duett ultra - basf · the registration holder, basf sa (pty) ltd. directions for use: use only as...

17
Duett ® Ultra CAUTION VERSIGTIG Reg No.: L9278 Act No. 36 of 1947 FRAC FUNGICIDE GROUP CODES 3 and 1 A suspension concentrate fungicide, for the control of fungal diseases, as listed, on groundnuts, maize and wheat. Active ingredient / Aktiewe bestanddeel: Epoxiconazole (triazole) ................................................. 187 g / l Thiophanate-methyl (benzimidazole) ............................ 310 g / l Reg. Nr: L9278 Wet Nr 36 van 1947 FRAC SWAMDODERGROEPKODES 3 en 1 ‘n Suspensiekonsentraat-swamdoder, vir die beheer van swamsiektes, soos aangedui, op grondbone, mielies en koring Registered by / Geregistreer deur: BASF South Africa (Pty) Ltd. / BASF Suid-Afrika (Edms) Bpk (Co. Reg. No. / Mpy Reg. Nr 66/10235/07) P.O. Box / Posbus 2801, Halfway House / Halfweghuis 1685 EMERGENCY NUMBER / NOODNOMMER: 083-265-3805 UN No. / VN Nr: 3082 Approval code: 19 / 07 / 2013 5 l ® Registered Trade Mark of BASF / Geregistreerde Handelsmerk van BASF 8109xxxxZA1114 ~xmam1415182936.indd 1 05.11.2014 11:25:11

Upload: others

Post on 22-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

Duett® Ultra

CAUTIONVERSIGTIG

Reg No.: L9278 Act No. 36 of 1947

FRAC FUNGICIDE GROUP CODES 3 and 1

A suspension concentrate fungicide, for the control of fungal diseases, as listed, on groundnuts, maize and wheat.

Active ingredient / Aktiewe bestanddeel:Epoxiconazole (triazole) ................................................. 187 g / lThiophanate-methyl (benzimidazole) ............................ 310 g / l

Reg. Nr: L9278 Wet Nr 36 van 1947

FRAC SWAMDODERGROEPKODES 3 en 1

‘n Suspensiekonsentraat-swamdoder, vir die beheer van swamsiektes, soos aangedui, op grondbone, mielies en koring

Registered by / Geregistreer deur: BASF South Africa (Pty) Ltd. / BASF Suid-Afrika (Edms) Bpk(Co. Reg. No. / Mpy Reg. Nr 66/10235/07)P.O. Box / Posbus 2801, Halfway House / Halfweghuis 1685

EMERGENCY NUMBER / NOODNOMMER: 083-265-3805UN No. / VN Nr: 3082 Approval code: 19 / 07 / 2013 5 l®Registered Trade Mark of BASF / Geregistreerde Handelsmerk van BASF 8109xxxxZA1114

~xmam1415182936.indd 1 05.11.2014 11:25:11

Page 2: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

WARNINGS

ALLOW THE FOLLOWING NUMBER OF DAYS, BETWEEN LAST APPLICATION AND HARVESTING OR GRAZING:Groundnuts 56Maize 60Wheat 60

• Handlewithcare.• Harmfulifswallowed.• Toxictofish.• Keepoutofreachofchildren,uninformedpersonsandanimals.• Harmfultotheunbornchild.• Storeawayfromfoodandfeed.

Aerial application:•Notifyallinhabitantsintheimmediatevicinityoftheareatobesprayedandissuethenecessarywarnings.Although this remedy has been tested under a large variety of conditions, the registration holder does not warrant that it will be efficacious under all conditions, because the action and effect thereof may be affected by factors, such as abnormal climatic and storage conditions, quality of dilution water, compatibility with other substances not indicated on the label and the occurrence of resistance of the disease against the remedy concerned, as well as by the method, time and accuracy of application. The registration holder furthermore does not accept responsibility for damage to crops, vegetation, the environment, harm to man or animal, or for lack of performance of the remedy concerned due to the occurrence of conditions, which could not have been foreseen in terms of the registration. Consult the supplier in the event of any uncertainty.

PRECAUTIONS

• Donotinhalespraymist.• Wearrubberglovesandbootsandfaceshieldwhenhandlingconcentrateandwhilstapplying.

• Washafteraccidentalskincontact.• Donoteat,drinkorsmokewhilstmixingandapplyingorbeforewashinghandsandface.

~xmam1415182936.indd 2 05.11.2014 11:25:11

Page 3: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

• Prevent spray drift onto other crops, grazing, rivers and dams and areas notundertreatment.

• TRIPLE RINSE empty containers in the following manner: Invert the emptycontaineroverthesprayormixingtankandallowtodrainforatleast30secondsafter theflowhassloweddowntoadrip. Thereafter rinse thecontainer threetimeswithavolumeofwaterequaltoaminimumof10%ofthatofthecontainer.Addtherinsingtothecontentsofthespraytankbeforedestroyingthecontainerintheprescribedmanner.

• Clean applicator after use anddo not contaminate crops, grazing, rivers anddamswithwashwater.

• Destroyemptycontainerandneveruseforanyotherpurpose.• Preventcontaminationoffood,feed,drinkingwaterandeatingutensils.

FIRST AID TREATMENT

IF IN EYES: Washeyesforatleast15minutesunderrunningwater,witheyelidsheldopen.Consultaneyespecialist.

IF SWALLOWED: Rinsemouthandthendrinkplentyofwater.Donotinducevomiting,unless toldbyapoisoncontrolcentreordoctor.Seek medical attention. Never induce vomiting or giveanything bymouth if the victim is unconscious or havingconvulsions.

IF ON SKIN: Wash skin with plenty of soap and water. If irritationdevelops,seekmedicalattention.

IF INHALED: Keep patient calm, remove to fresh air. Seek medicalattention.

NOTE TO PHYSICIAN

Treataccordingtosymptoms(decontamination,vitalfunctions),noknownspecificantidote.

RESISTANCE WARNING

For resistance management Duett® Ultra is a FRAC Group Codes 3 and 1fungicide. Any fungal population may contain individuals naturally resistant to Duett® Ultra and other Group Codes 3 and 1 fungicides. The resistant individuals can eventually dominate the fungal population if these fungicides are used repeatedly and exclusively in programmes. These

~xmam1415182936.indd 3 05.11.2014 11:25:11

Page 4: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

resistant fungi may not be controlled by Duett® Ultra or any other group codes 3 and 1 fungicides. To delay fungicide resistance:• Avoid exclusive repeated use of fungicides from the same Fungicide

Group Code. Alternate or tank-mix with products from different Fungicide Group Codes.

• For tank mixing or alternation with products in unrelated Fungicide Group Codes refer to applicable individual product labels.

• Integrate other control methods (chemical, cultural, biological), into disease control programmes.

FOR SPECIFIC INFORMATION ON RESISTANCE MANAGEMENT, CONTACT THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd.DIRECTIONS FOR USE: USEONLYASDIRECTED

Compatibility:It is recommended that the compatibility ofDuett® Ultra with other herbicides,insecticides and acaricides, have to be tested on a small scale, before used inspraymixtures.DONOTuseanyadditionalwetters,spreadersorotheradjuvantsas Duett® Ultra has already been formulated with optimised amounts of surfactans. The onlyexceptionis aflowable(50%)highqualityammoniumsulphateinregionswherewaterquality isknown tobepoor, toameliorate thewaterbeforeaddingDuett® Ultra.

Mixing instructions:Halffillthetankwithcleanwater.MeasuretherequiredquantityofDuett® Ultra and pre-mixthiswithatleast10l water.Addthismixturetothewaterinthespraytank,whileagitatingthemixture.Fillthespraytankwithwater,whilemaintainingagitation,to ensure thorough mixing of the spray mixture before spraying commences.Maintain agitation during thewhole spraying operation. Prepared spraymixturemustnotbeleftinthespraytankforanylengthoftime,e.g.overnight.

Aerial application:Aerial application of Duett® Ultra may only be done by a registered aerialapplicationoperatorusingacorrectlycalibrated,registeredaircraftaccordingtotheinstructionsofSANS10118(AerialApplicationofAgriculturalPesticides).Ensurethatthespraymixtureisdistributedevenlyoverthetargetareaandthatthelossofspraymaterialduringapplicationisrestrictedtoaminimum.Itisthereforeessentialthatthefollowingcriteriabemet:

~xmam1415182936.indd 4 05.11.2014 11:25:11

Page 5: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

• Volume:Aspraymixturevolumeof30-40 l perhectareisrecommended.Asthisproducthasnotbeenevaluatedatareducedvolumerate,theregistrationholdercannotguaranteeefficacy,orbeheldresponsibleforanyadverseeffectsif this product is applied aerially at a lower volume rate than recommendedabove.

• Droplet coverage: 50-70dropletspercm²mustberecoveredat thetargetarea.

• Droplet size:AdropletspectrumwithaVMDof250micronisrecommended.Limit the production of fine droplets less than 150 micron (high drift andevaporationpotential)toaminimum.

• Flying height:Maintaintheheightofthesprayboomat3-4metresabovethetarget.Donotspraywhenaircraftdives,isinaclimborwhenbanking

• Use suitable atomising equipment that will produce the desired droplet sizeandcoverage,butwhichwillensuretheminimumlossofproduct.Thesprayingsystem must produce a droplet spectrum with the lowest possible RelativeSpan.

• Positionalltheatomiserswithintheinner60-75%ofthewingspantopreventdropletsfromenteringthe wingtipvortices.

• Thedifferencein temperaturebetweenthewetanddrybulbthermometers,ofawhirlinghygrometer,shouldnotexceed8°C.

• Stopsprayingifthe windspeedexceeds15km/h. • Stopsprayingunder turbulent,unstableanddryconditionsduringtheheatofthe

day.• Spraying under temperature inversion conditions (spraying in or above theinversion layer) and / or highhumidity conditions (relativehumidity 80%andabove)mayleadtothefollowing:- Reducedefficacyduetosuspensionandevaporationofsmalldropletsintheair(inadequatecoverage).

- Damagetoothersensitivecropsand/ornon-targetisasthroughdriftingofthesuspendedspraycloudawayfromthetargetfield.

• Ensurethattheaerialsprayoperatorknowsexactlywhichfieldstospray. • Obtainanassurancefromtheaerialsprayoperatorthattheaboverequirementswillbemetandthatrelevantdatawillbecompiledinalogbookandkeptforfuturereference.

Allsprayapplicationsmustbemadewithsuitableequipment,thatisingoodworkingorder and correctly calibrated, to give the desired coverage for that particularmethodofapplication.

~xmam1415182936.indd 5 05.11.2014 11:25:11

Page 6: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

CROP DISEASE DOSAGE ml / ha

DIRECTIONS FOR APPLICATION

GROUNDNUTS Earlyleafspot(Cercospora arachidicola and C. personata)

Leafblotch/Webspot(Phoma arachidicola)

Rust(Puccinia arachidis)

400 Duett® Ultra is recom-mended in an integrated disease management programme. Consistent and reliable disease control is dependent on timely fungicide applications.

ApplythefirstapplicationofDuett® Ultra at the onset ofdiseasedevelopment(firstinfectionnoticedonthebasalleaves).AsecondapplicationofDuett® Ultra is recommendedtwoweekslater.Ifextendeddiseasecontrolisrequiredundercontinuedhighdiseasepressureconditions,athirdapplicationwithDuett®

(L5791),isrecommendedtwoweekslater.

Ground application:Applyin300-500l water/ha.

Aerial application:Applyin30–40lwater/ha.

~xmam1415182936.indd 6 05.11.2014 11:25:11

Page 7: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

CROP DISEASE DOSAGE ml / ha

DIRECTIONS FOR APPLICATION

MAIZE CommonRust(Puccinia sorghi)

Greyleafspot(Cercospora zeina)

Northernleafblight(Exserohilum turcicum)

800 Treat maize when diseasesymptomsarefirstobservedonthebasal4-5leaves,orbeforeinfectionlevelreaches5%leafblight.Shortereffectivecontrolmay result if maize is treatedbefore or after the abovestage. A second application,3 – 4 weeks after the firstapplication,maybenecessary,in cases where the first spraywas applied during an earlydevelopmentstageofthecrop.Duett® Ultra can be usedsuccessfully in a programme,as a follow-up treatment, toAbacus® (L8048)andAbacus® Advance(L9132).Refertotheapplicablelabels.Ground application:Apply in200–500lwater/ha.

Knapsack with hand-held boom:Applyin50–60lwater/ha.

Aerial application:Applyinatleast40lwater/ha.

~xmam1415182936.indd 7 05.11.2014 11:25:11

Page 8: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

CROP DISEASE DOSAGE ml / ha

DIRECTIONS FOR APPLICATION

WHEAT Brown/Leafrust (Puccinia triticina)

Powderymildew(Erysiphe graminis)

SpeckledleafblotchandGlumeblotch(Septoria tritici, andS. nodorum)

Stemrust(Puccinia graminis)

Yellowrust/Striperust(Puccinia striiformis)

550 Commence spraying at firstsign of infection, but not laterthan the flag leaf emergence.Apply a second application 3–5weekslater,ifhighdiseasepressureoccurs.

Duett® Ultra can be usedsuccessfully in a programme,as a follow-up treatmentto Abacus® and Abacus® Advance. Refer to theapplicablelabels.Ground application:Apply in200–400l water/ha.

Aerial application:Applyin30-40lwater/ha.

Duett®, Abacus® Advance and Abacus®areRegisteredTradeMarksofBASF.

~xmam1415182936.indd 8 05.11.2014 11:25:11

Page 9: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

WAARSKUWINGS

LAAT DIE VOLGENDE MINIMUM AANTAL DAE TOE, TUSSEN DIE LAASTE TOEDIENING EN OES OF BEWEIDING:

Grondbone 56Koring 60Mielies 60

•Hanteerversigtig.•Skadelikindieningesluk.•Giftigvirvisse.•Houbuitebereikvankinders,oningeligtepersoneendiere.• Skadelikvirdieongeborekind.•Bêrewegvankosenvoer.

Lugtoediening:•Verwittigenwaarskualleinwonersindieonmiddellikegebiedvandiebeoogdetoedieningsenreikdienodigewaarskuwingsuit.

Alhoewel hierdie middel omvattend en onder ‘n groot verskeidenheid toestande getoets is, waarborg die registrasiehouer nie dat dit onder alle toestande doeltreffend sal wees nie, aangesien die werking en effek daarvan beïnvloed kan word deur faktore, soos abnormale grond, klimaats- en bergingstoestande, kwaliteit van verdunningswater, saambruikbaarheid met ander stowwe, wat nie op die etiket aangedui is nie en die voorkoms van weerstand van die siekte teen die betrokke middel, sowel as die metode, tyd en akkuraatheid van toediening. Verder aanvaar die registrasiehouer nie verantwoordelikheid vir skade aan gewasse, plantegroei, die omgewing, nadelige effek op mens of dier, of vir ‘n gebrek aan prestasie as gevolg van die versuim van die gebruiker om etiketaanwysings na te kom, of as gevolg van die ontstaan van toestande, wat nie kragtens die registrasie voorsien kon word nie. Raadpleeg die verskaffer in die geval van enige onsekerheid.

~xmam1415182936.indd 9 05.11.2014 11:25:11

Page 10: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

VOORSORGMAATREËLS

• Moeniespuitnewelinasemnie.• Drarubberhandskoeneen-stewelsengesigskermwanneerkonsentraathanteerwordenterwylgespuitword.

• Wasnatoevalligevelkontak.• Moenieeet,drinkofrookgedurendevermengingoftoedieningofvoorhandeengesiggewasisnie.

• Verhoed wegdrywing van spuitnewel na ander gewasse, weivelde, riviere endammeenareasnieonderbespuitingnie.

• Leë houers moet DRIEKEER UITGESPOEL word soos volg: Keer die leëhoueromoordiespuittenkofmengbakendreineervirminstens30sekondesnadat die vloei tot ‘n gedrup verminder het. Spoel die houer daarna driekeeruitmet‘nvolumewatergelykstaandeaan‘nminimumvan10%vandiehouer.Gooidiespoelwaterbydie inhoudvandiespuittenkvoordatdiehoueropdievoorgeskrewewysevernietigword.

• Maak toedieningsapparaat skoon na gebruik en moenie gewasse, weivelde,riviereofdammemetdiewaswaterbesoedelnie.

• Vernietigleëhouerenmoetnooitvirenigeanderdoelgebruiknie.• Vermybesoedelingvanvoedsel,voer,eetgereiendrinkwater.

NOODHULPBEHANDELING

INDIEN IN DIE OË: Spoelaangetasteoëvirtenminste15minutemetlopendewater,terwyldieoogledeoopgehouword.Raadpleeg‘noogspesialis.

INDIEN INGESLUK: Spoelmonddadelikuitendrinkbaiewater,verkrymediesehulp.Moeniebrakingveroorsaaknietensy‘ndokterof‘ntoksiesestowwebeheersentrumditvoorskryf.Moetnooitbrakingveroorsaakofenigietspermondtoedien,asdieslagofferbewusteloosisofsametrekkingshetnie.

INDIEN OP DIE VEL: Wasaangetasteareadeeglikmetseepenwater.Indienirritasievoortduurverkrymediesehulp.

INDIEN INGEASEM: Houpasiëntkalmenverwydernavarslug.Verkrymediesehulp.

~xmam1415182936.indd 10 05.11.2014 11:25:11

Page 11: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

NOTA AAN GENEESHEER

Behandel simptomaties (reinig, belangrikste funksies). Daar is geen spesifieketeenmiddelnie.

WEERSTANDBIEDENHEIDSWAARSKUWING

Duett® Ultra is ‘n FRAC Groepkodes 3 en 1 swamdoder. Enige populasie van ‘n spesifieke swam mag individue insluit wat ‘n natuurlike weerstand teen Duett® Ultra, of enige ander Groepkodes 3 en 1 swamdoders het. Indien hierdie swamdoders in herhaaldelike en eksklusiewe programme aangewend word, kan die weerstandbiedende individue uiteindelik die swampopulasie oorheers. Hierdie weerstandbiedende swamme sal waarskynlik nie deur Duett® Ultra of enige ander Groepkodes 3 en 1 swamdoders, beheer word nie. Om weerstand teen swamdoders te vertraag: • Vermy die eksklusiewe herhaaldelike gebruik van swamdoders in

dieselfde Swamdodergroepkode. Wissel af met, of gebruik tenkmengels van produkte in verskillende Swamdodergroepkodes.

• Sien toepaslike individuele produketikette wanneer daar afgewissel word, of tenkmengsels gebruik word, met produkte in ander Swamdodergroepkodes.

• Integreer ander beheermaatreëls (chemies, verbouing, biologies), in swamdoderprogramme.

VIR SPESIFIEKE INLIGTING OOR WEERSTANDSBESTUUR, KONTAK DIE REGISTRASIEHOUER, BASF SA (Edms) Bpk.

GEBRUIKSAANWYSINGS: GEBRUIKSLEGSSOOSVOORGESKRYF

Verenigbaarheid:DitwordaanbeveeldatDuett® Ultra eersmetanderonkruiddoders,insekdodersenmytdodersop‘nkleinskaalgetoetsword,voordatdit‘n‘nspuitmengselgebruikword.MOENIEaddisionelebenatters,verspreidersofanderbyvoegmiddelssaammetDuett® Ultra gebruik nie, siende dat dit alreeds met die optimale hoeveelheidbyvoegmiddelsgeformuleeris.Dieenigsteuitsonderingis‘nvloeibare(50%)hoëkwaliteitammoniumsulfaat,instrekewaarditbekendisdatdiewaterkwaliteitswakis,as‘nversagtervandiewater,voordatDuett® Ultra bygevoegword.

~xmam1415182936.indd 11 05.11.2014 11:25:11

Page 12: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

Menginstruksies: Maak die spuittenk halfvol met skoon water. Meet die benodigde hoeveelheidDuett® Ultraafenmengditvoorafmetminstens10 l water.Voeghierdiemengselby diewater in die spuittenk, terwyl diemengsel geroerword.Vul die spuittenkmetwater,terwyldaarnogsteedsgeroerword,teneindedeeglikevermengingvandiespuitmengselteverseker,alvorensdaarbeginwordmetbespuiting.Handhaafroeringgedurendediehelespuitproses.Aangemaaktespuitmengselmoenieindiespuittenkgelaatwordvirenigebepaaldetydperk,bv.oornag,nie.

Lugtoediening:Duett® Ultra kan slegs deur ‘n geregistreerde lugbespuitingsperateur met ‘nkorrekgekalibreerde,geregistreerdevliegtuig volgensdie instruksiesvanSANSKode10118(AerialApplicationofAgriculturalPesticides)uitdielugbespuitword.Versekerdatdiespuitmengseleweredigoordieteikenareaverspreiword,endieverlies aan spuitmengsel tydens toediening tot ‘n minimum beperk word. Dit isdaarombelangrikomaandievolgendevereistestevoldoen:• Volume:‘nSpuitmengselvolumevan30-40 lperhawordaanbeveel.Hierdieprodukisnieteen‘nverlaagdevolumegetoetsnie.Dieregistrasiehouerkannieeffektiwiteitwaarborg,ofverantwoordelikgehouwordvirenigenadeligeeffekteindienhierdieprodukteen‘nlaervolume,ashierboaanbeveel,toegedienwordnie.

• Druppelbedekking:50-70druppelspercm²moetopdie teikenareaherwinword.

• Druppelgrootte: ‘n Druppelspektrum met ‘n VMD van 250 mikron wordaanbeveel. Beperk die produksie van druppels kleiner as 150 mikron (hoëdrywingenverdampingspotensiaal)tot‘nminimum.

• Vlieghoogte:Handhaafdiehoogtevandiespuitbalkbodieteikenop3-4meter.Moeniespuitwanneerdievliegtuigduik,uitklimofdraainie.

• Gebruik geskikte atomiseringsapparaat wat die vereiste druppelgrootte enbedekking sal produseer, maar die minste verlies van produk verseker. Diespuitstelselmoet‘ndruppelspektrummetdiekleinstemoontlikeRelatieweSpanproduseer.

• Plaasaldieatomiseerders indiebinneste60-75%vandievlerkspanomteverhoeddatdruppelsbinne-in die vlerkpuntvorteksbeweeg.

• Die verskil in temperatuur tussen die nat- en droëboltermometer van ‘nswaaihigrometer,moenie8°Coorskrynie.

• Stopbespuitingindien die windspoed 15km/uuroorskry.• Stopbespuitingtydensturbulente,onstabieleendroëtoestandegedurendediehittevandie dag.

~xmam1415182936.indd 12 05.11.2014 11:25:11

Page 13: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

• Bespuitingondertemperatuur inversietoestande(deurboofbinnedieinversielaagtespuit)en/ofhoëlugvogtoestande(relatiewehumiditeit80%enmeer)magtotvolgendeproblemeaanleidinggee:

- Verlaagdeeffektiwiteitaangesiendiedruppelsas‘nwolkindielugblyhangenmoontlikverdamp(onvoldoendebedekkingopteiken). - Skadeaannie-teikengewasseofsensitieweareasasgevolgvanwegdrywingvandiespuitwolknanie-teikenarea.

•Versekerdatdielugbespuitingsoperateurpresiesweetwatterlandebespuitmoet word.

•Ditisnoodsaaklikom‘nversekeringvandielugbespuitingsoperateurteverkrydataanaldiebogenoemdevereistesvoldoensalwordendatdatavanbelangin‘nlogboeksaamgevatisvirtoekomstigeverwysing.

Alletoedieningsmoetgemaakwordmetgeskiktetoerusting,watingoeiewerkendetoestandenkorrekgekalibreeris,teneindedieverlangdebedekkingtegee,virdiebetrokketoedieningsmetode.

~xmam1415182936.indd 13 05.11.2014 11:25:11

Page 14: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

GEWAS SIEKTE DOSISml / ha

GEBRUIKSAANWYSINGS

GRONDBOONTJIES VroeëBlaarvlek(Cercospora spp.)

Spatselvlek(Phoma arachidicola)

Roes(Puccinia arachidis)

400 Duett® Ultra word in ‘n geïntegreerde beheer-program aanbeveel. Bestendige en betroubare siektebeheer is afhanklik van voorbehoedende swamdodertoedienings

DiendieeersteDuett® Ultra bespuiting toe,metdieaanvangvandiesiekteontwikkeling(eersteinfeksieopdielaagsteblareopgelet).‘nTweedetoedieningvanDuett® Ultra, wordtweewekelateraanbeveel.Indienverlengdesiektebeheerbenodigword,methoësiektedruk,word‘nderdebespuitingaanbeveel,tweewekelatermetDuett® (L5791).

Grondtoediening: Dienin300–500lwater/ha,toe.

Lugtoediening: Dienin30–40lwater/ha,toe.

~xmam1415182936.indd 14 05.11.2014 11:25:11

Page 15: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

GEWAS SIEKTE DOSISml / ha

GEBRUIKSAANWYSINGS

KORING VaalblaarenBruinaarsiekte(Septoria tritici en S. nodorum)

Bruinroes(Puccinia triticina)

Stamroes(Puccinia graminis)

Poeieragtigeskimmel(meeldou)(Erisiphe graminis)

Geelroes(Streeproes)(Puccinia striiformis)

550 Beginspuitsodrainfeksie-simptomewaargeneemword,maarnielaterasdieontwikkelingvandievlagblaarnie.Indien‘nhoëinfeksiedrukvoorkom,moet‘ntweedebespuiting,3-5wekelatertoegedienword.

Duett® Ultra kansuksesvolgespuitwordin‘nprogram,as‘nopvolgbehandeling,na Abacus® (L8048)enAbacus®Advance (L9132).Verwysnadietoepaslikeetikette.

Grondtoediening:Dienin200-400lwater/ha,toe.

Lugtoediening:Dienin30-40lwater/ha,toe.

~xmam1415182936.indd 15 05.11.2014 11:25:11

Page 16: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

GEWAS SIEKTE DOSISml / ha

GEBRUIKSAANWYSINGS

MIELIES Roes(Puccinia sorghi)

Grysblaarvlek(Cercospora zeina)

Noordelikeblaarskroei(Exserohilum turcicum)

800 Behandelmielieswanneerdieeerstesimptomeopdieonderste4-5blarewaargeneemword,ofvoorinfeksievlakke5%blaar-skroeibereik.Indienmieliesvoor-ofnabogenoemdestadiumbehandelword,salkorterdoeltreffendebeheerdieresultaatwees.‘nTweedebespuiting,3–4wekenadieeerstetoediening,magnodigwees,ingevallewaardieeerstebespuitingin‘nvroeëontwikkelingsstadiumvandiegewas,toegedienwas.

Duett® Ultrakansuksesvolgespuitwordin‘nprogram,as‘nopvolgbehandeling,na Abacus® en Abacus®Advance. Verwysnadietoepaslikeetikette.Grondtoediening:Dienin200–500l water/ha,toe.

Rugsak met handbalk: Dienin50–60lwater/ha,toe.

Lugtoediening:Dienintenminste40lwater/hatoe.

Duett®, Abacus® Advance en Abacus® is Geregistreerde Handelsmerke vanBASF.

~xmam1415182936.indd 16 05.11.2014 11:25:11

Page 17: Duett Ultra - BASF · THE REGISTRATION HOLDER, BASF SA (Pty) Ltd. DIRECTIONS FOR USE: USE ONLY AS DIRECTED Compatibility: It is recommended that the compatibility of Duett® Ultra

Duett® Ultra

CAUTIONVERSIGTIG

Reg No.: L9278 Act No. 36 of 1947

FRAC FUNGICIDE GROUP CODES 3 and 1

A suspension concentrate fungicide, for the control of fungal diseases, as listed on groundnuts, maize and wheat.

Active ingredient / Aktiewe bestanddeel:Epoxiconazole (triazole) ................................................. 187 g / lThiophanate-methyl (benzimidazole) ............................ 310 g / l

Reg. Nr: L9278 Wet Nr 36 van 1947

FRAC SWAMDODERGROEPKODES 3 en 1

‘n Suspensiekonsentraat-swamdoder, vir die beheer van swamsiektes, soos aangedui op grondbone, mielies en koring

Registered by / Geregistreer deur: BASF South Africa (Pty) Ltd. / BASF Suid-Afrika (Edms) Bpk(Co. Reg. No. / Mpy Reg. Nr 66/10235/07)P.O. Box / Posbus 2801, Halfway House / Halfweghuis 1685

EMERGENCY NUMBER / NOODNOMMER: 083-265-3805UN No. / VN Nr: 3082 Approval code: 19 / 07 / 2013 5 l®RegisteredTrade Mark of BASF / Geregistreerde Handelsmerk van BASF 8109xxxxZA1114

~xmam1415182936.indd 17 05.11.2014 11:25:12