durchbruch donau fahrt - tourismus.regensburg.de · town of the dynasty of wittelsbach, is now a...

2
Weltenburg Kelheim Anlegestelle Kloster Weltenburg Befreiungshalle Klösterl Donaudurchbruch Donau Anlegestelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 18 1 18 15 Výletní lodí z Kelheimu ke klášteru Weltenburg 1 Passiamo la zona protetta della strettoia del Danubio. Da Kelheim al monastero di Weltenburg ci sono 6 km. Kelheim, una volta città du- cale della dinastia di Wittelsbach, oggi e un centro distrettuale con più di 16000 abitanti. Il simbolo della città è la Sala della Liberazione sulla col- lina „Michelsberg“. 2 Già dal 1925 passano navi con motore fra Kelheim e Weltenburg. I massi hanno nomi popolari pieni di fantasia. La piccola roccia sul masso a destra per esempio è chiamata „Valigia di Napoleone“, dimenticata in fuga dopo la battaglia di Lipsia. 3 A destra il „Klösterl“ (piccolo monastero), un eremitaggio dei Francescani del cinquecento. Nel „Klösterl“ si trova una chiesa in una grotta con affreschi in buono stato di conservazione. 4 La roccia davanti a sinistra è chiamata „Pietra di Affe- cking“ riguarda un quartiere di Kelheim. Segue „la caverna dei briganti del Danubio di una volta“. 5 A destra la „Pietra Cava“ o l’„Alveare“. Il masso indica i livelli del Danubio negli anni passati. La linea chiara ai piedi della roccia mostra il livello dell‘ „inondazione del secolo“ nel 1999 quando l‘acqua era 5m più alto del normale. 6 Indietro la più bella vista sulla „Sala della Liberazione“. Il monumento veniva costruito fra 1842 e 1863 secondo l’ordine del re Ludwig I per commemorare la battaglia di Lipsia nel 1813. 7 A destra „Wipfelsfurt“ (guado delle cime ). La conca circo- lare profonda circa 150 m è stata formata da una meteorite 15 mio anni fa. Tanti milioni anni fa il Danubio si incideva e rimuoveva le rocce fracassate. W. è il punto più basso del Danubio fra Ingolstadt e Regensburg. 8 In Eu- ropa il Danubio con più di 2.850 km è secondo in lunghezza. Le insegne Verdi alla riva destra indicano la distanza dal Mare Nero. Il Danubio Viene misurato dalla foce alla sorgente. 9 La roccia alla destra è il „Pulpito di Pietra“. 10 Indietro a sinistra le due rocce nel bosco sono „Pietro e Paolo“. 11 Una volta barche caricate di sale erano tirate da cavalli contro corrente sul sentiero alla riva destra. Davanti al „Muro Lungo“ il sentiero finisce. Dal monastero di Weltenburg dove aspetta- vano altri cavalli si trasportava una corda davanti alla strettoia con l’aiuto di fardelli di paglia che galleggiavano sull’ acqua. Cosi si trainavano le chiatte per la gola. Il sale Veniva trasportato soprattutto a Ingolstadt e a Ulm. 12 Davanti la „Gola del Danubio“, il punto più stretto e profondo del fiume. Le rocce sono calcari del periodo giurassico, formate 180 mili- oni di anni fa‘ in un mare tropicale. Originalmente il Danubio si trovava nel letto del fiume Altmühl . Tanti milioni anni dopo il Danubio si è fatto il passaggio per le rocce calcari presso Weltenburg. Solamente le forze della natura creavano la Gola di Weltenburg. 13 La roccia isolata a sinistra è la „Vergine di Pietra“. 14 Anche a sinistra nell’acqua ci sono tre rocce sfe- riche chiamate i „Fratelli Pietrificati“ o i „Fratelli Nemici“. 15 Adesso si- amo nella Gola del Danubio, il punto più stretto (80 m) e profondo (fino a 20 m) del Danubio bavarese. Il fiume corre a circa 2,5 m al secondo. A de- stra il „Muro Lungo“, dove sono fissati 65 anelli di ferro. I battellieri di una volta usavano gli anelli di ferro per trainare le barche contro corrente. La statua rappresenta S. Giovanni Nepomuceno di Praga, patrono dei fiumi e dei ponti. 16 Indietro la più bella vista sulla Gola del Danubio. 17 La roccia a sinistra è chiamata „Roccia Romana“ con l’altezza di 105 m e un strapiombo di 6 m. Si dice che sulla roccia si avessè trovata una volta la città „Artobriga“ e un ponte sospeso di cuoio avesse collegato le due rive del Danubio. 18 Davanti la più vecchia abbazia benedettina di Baviera, il monastero di Weltenburg fondata nel 620. La Chiesa famosa per la sua magnificenza barocca è stata costruita fra 1716 e 1751. Bilder: Rainer Schneck, Dieter Schweiger, Renate Schweiger, VöF, Hanno Meier, Anneliese Lindner Sehens- und Wissenswertes auf dem Weg durch den DONAU www.schifffahrt-kelheim.de DURCHBRUCH Die FAHRT By boat from Kelheim to the Monastery of Weltenburg In barca da Kelheim al monastero di Weltenburg 3 6 4 7 14 5 15 17 16 18 1 We are sailing on the Danube upstream to the Monastery of Welten- burg, this stretch is about 6 km long. Kelheim, which is a former ducal town of the dynasty of Wittelsbach, is now a district town with 16.500 inhabitants. The landmark is Liberation Hall on top of the hill ahead of us. 2 As early as in 1925, the first motor-driven pleasure boat started sailing between Kelheim and Weltenburg. In the course of time many of the rock formations got fairytale and fantasy names. E.g. the small rock on top of the big one on the right-hand side is called „Napoleon’s Suit- case“: Napoleon left it, as he was in such a hurry on his flight back to France after being defeated in the Battle of Nations near Leipzig. 3 On the right-hand side: the „Klösterl“, a Franciscan hermitage of the 15th century. It has a specialty: a rock-church, i.e. a natural cave in the limes- tone forms the nave (three sides, ceiling and floor, so that only one wall towards the Danube had to be built) with well-kept frescos. 4 The rock on the left side is called „Affeckinger Stein“. It is followed by „the Cave of the former Danube Pirates“. 5 On the right-hand side there is the „Bee- hive“ or „Hollow Stone“. Here you can see that the lower part of the rock is almost white, it was the hight of „the flood of the century“ at Whits- untide 1999. At that time the water level was about 5 m higher that at mean water level. 6 When you look backward, you have one of the most beautiful views of Liberation Hall, located on Michelsberg. It was built between 1842 and 1863 by order of King Ludwig I. of Bavaria, to comme- morate the Wars of Liberation from Napoleon, above all the Battle of Na- tions near Leipzig. 7 On the right-hand side: Wipfelsfurt. This circular basin with a diameter of about 150 m was created about 15 million ye- ars ago, when a meteorite hit the ground and formed a crater. Wipfels- furt (a ford, as you can learn from the name) is the shallowest part of the Danube between Ingolstadt and Regensburg. 8 With its length of more than 2,850 km the Danube is the second longest river in Europe. It is one of the few rivers where the kilometers are counted backward, from the mouth of the river back to its source and not as usual from the source to the mouth. The green board with the black numbers on the right-hand riverbank tells you that at the moment we are at km 2,417.4 that me- ans about 430 km off the source and 2,417 km and 400 m off the mouth. 9 The rock on the right-hand side is the„Stone Pulpit“. 10 Looking backward you can see twin peaks called „Peter and Paul“ on the other side of the river. 11 The path along the righ-hand bank of the Danube reminds of towing. In former times, barges loaden with salt were pul- led upstream by horses. The tow path ends at the „Long Wall“. To get the barges through the Gorge, a rope was tied to a bunch of straw, which was thrown into the Danube beyond the Gorge, near the monastery. After floa- ting though the Gorge the rope was fastened to the barges. Horses wai- ting near the monastery pulled the barges through the Gorge. The main destinations of the salt were Ingolstadt and Ulm. 12 And now ahead of the ship: the Gorge, the narrowest and deepest part of the Danube on its course through Bavaria. The rocks are limestone going back to the Jurassic Period. They came into existence in a tropical sea about 180 million years ago. The course of the Danube was further to the north in the bed of the Altmühl, the original Danube valley. It was many millions of years later that the Danube worked its way through these Jurassic limestone rocks near Weltenburg. Thus the Gorge came into being – without any human help, without blasting, just through the forces of nature. 13 The free- standing rock on the left-hand side is the „Petrified Virgin“. 14 On the same side ahead of us there are three round boulders in the water, called both „Stony Brothers“ and „Hostile Brothers“, because they will never get closer to each other. 15 Now we are in the Gorge. Here the river is only 80 m wide but - depending on the water level - up to 20 m deep. Thus it is the narrowest and deepest part of the Bavarian Danube. The flow ve- locity is, at mean water level, about 2.5 m per sec. The rock formation on the right-hand side is the „Long Wall“. There are altogether 65 iron rings fastened to this rock. In former centuries the boatsmen were equipped with boat hooks and pulled themselves against the current from one ring to the next. The statue in the „Long Wall“ shows Saint John Nepomuk. He lived in Prag and became the patron saint for water and bridges. 16 When you look backward now, you have a wonderful view of the Gorge. 17 The cliff on the left-hand side is the „Roman Rock“. On top of it used to be the Roman town Artobriga. A leather suspension bridge is said to have span- ned the Danube from this crag to the other side of the river. The „Roman Rock“ is about 105 m high with an overhang of 6 m. 18 Ahead of us now the oldest Benedictine Abbey of Bavaria – the Monastery of Weltenburg, which was founded in 620 AD. The abbey church was built between 1716 and 1751 by the Asam brothers and is famous for its great Baroque décor. 1 Jedeme proti proudu Dunaje až ke klášteru Weltenburg, trasa po řece je dlouhá asi 6 km. Kelheim je bývalé město Wittelbach, vévodské a v současné době krajské město s přibližně 16 000 obyvateli. Domi- nantu města tvoří před námi Befreiungshalle (Hala svobody) na kopci Michelsberg. 2 Cestu před námi brázdili motorové lodě s cestujícími již v roce 1925. Skalnaté části Volksmund po obou stranách daly své jméno pohádkové a fantastické postavy. Tak se označuje malý kámen na druhém velkém vpravo před námi jako „Napoleonův cestovní kufr“, který tu měl zapomenout na svém útěku. 3 Vpravo se nachází klášter, františkánská klášterní cela ze 14. století. Klášter zakrývá skalní kostel bez střechy s dobře zachovanými freskami. 4 Skalní útvar vlevo před námi se nazývá „Affeckiger Stein“ (Affeckigerův kámen) a za ním je „Räu- berhöhle“ (jeskyně lupičů) dávných lupičů skrývajících se okolo Dunaje. 5 Na pravé straně se objevuje „Bienenhaus“ (včelín). Na této skále lze velmi dobře rozpoznat stavy hladiny vysoké vody v uplynulých letech. Tam, kde hraničí světlá místa s těmi tmavými, tak vysoko byla hladina vody v Dunaji při stoleté povodni o svatodušních svátcích v roce 1999 - skoro pět metrů výše než je průměr. 6 Směrem dozadu se nyní nabízí nejkrásnější pohled na Befreiungshalle, která byla vystavěna v letech 1842–1863 králem Ludvíkem I. jako připomínka bojů za svobodu proti Napoleonovi v roce 1813. 7 Na pravé straně je Wilfelsfurt. Tento kotel, který je hluboký 150 m, by vytvořený nárazem meteoritu před 15 mili- ony lety. Zde je také nejmělčí místo Dunaje mezi Ingolstadtem a Regens- burgem. 8 Dunaj je svou délkou více než 2 850 m druhým nejdelším tokem v Evropě a je měřený neobvykle od ústí až po pramen. Právě se nacházíme na kilometru 2 417,4, tedy vzdáleni asi 430 km od pramene a 2 417,4 km od ústí. Údaje v kilometrech lze spatřit na zelené tabuli na pravém břehu. 9 Skála na pravé straně je „steinerne Kanzel“ (ka- menná kazatelna). 10 Dva vrcholy vlevo vzadu jsou „Petr“ a „Pavel“. 11 Cesta na pravém břehu připomíná vlečení lodí. Dříve byly čluny naložené solí a připoutané lany taženy proti proudu koňmi. U skály končí tato vlečná cesta dlouhou stěnou. Aby bylo možné čluny protáhnout úzkým místem, spustilo se od k l á š te ru, kde čekali další koně, lano s balíky slámy a nechalo se proplout úz- kým místem, aby naložené čluny bylo možné protáhnout dunajským průlomem. Sůl pokračovala hlavně do Ingolstadtu a Ulmu. 12 Před námi již leží dunajský průlom, nejhlubší a nejužší místo bavorského Dunaje. Vápencové skály byly vytvořeny v období Jury a vznikly před 180 mi- liony let v tropickém moři. Tok Dunaje vedl dále severně v řečišti údolí pra Dunaje, až se zanořil zde v Weltenburgu v jurských vápencových skalách. Tak vznikl dunajský průlom - bez lidské pomoci a výbuchů, sám silou přírody. 13 Volně stojící skály na levé straně je Zkamenělá panna. 14 Tři skalní kužely ve vodě vlevo před námi je 11 zkamenělých bratří, kteří byli nazýváni také Tři cizinci, protože se nikdy neodvážili přiblížit. 15 Nyní se nacházíme v dunajském průlomu. Řeka je zde široká pouze 80 m, ale hladina vody zde dosahuje až 20 m hloubky a tak je nejhlubším a nejužším místem bavorského Dunaje. Rychlost průtoku Dunaje činí asi 2,5 m za sekundu. Na pravé straně se nachází „dlouhá stěna“, na které je připevněno 65 železných kroužků. Po nich táhli dříve kapitáni člunů lodními háky své čluny proti proudu. Vpravo u skal je vidět socha sva- tého, jímž je Svatý Jan Nepomucký, ochranný patron všech vodáků a svatý na mostě v Praze. 16 Za námi je nyní nejkrásnější pohled na du- najský průlom. 17 Strmá skála na levé straně je „Römerfelsen“ (římská skála). Na této skále stálo římské město „Artobriga“. Svého času zde byl vystavěný přes řeku Římany kožený visutý most. Římská skála je vysoká asi 105 m a má převis 6 m. 18 Nyní se před námi rozprostírá nejstarší benediktínské opatství Bavorska – bylo založeno v roce 620 klášterem Weltenburg. Klášterní kostel proslavený svým velkolepým barokním pro- vedením byl vystavěný v roce 1720. Fahrtdauer: Kelheim – Kloster Weltenburg: 45 Min. Length Kloster Weltenburg – Kelheim: 20 Min. of time Tickets sind an den Schiffskassen Anlegestellen Kelheim/Do. und Weltenburg erhältlich. Für Fahrtausfälle wegen Hoch- oder Niedrigwasser, Fahrplanänderungen, pünktliche Einhaltung des Fahrplans und deren Folgen wird keine Haftung übernommen! Beachten Sie unsere AGB. Sonderfahrten: Der Gesamtfahrplan 2017 und unser Veranstaltungskalender auf www.schifffahrt-kelheim.de informieren Sie über alle aktuellen Sonderfahrten und Angebote! Stand 06_17 Frühjahr – 20. März bis 28. April 2017 und 19. März bis 30. April 2018 spring Montag bis Freitag Kelheim/Do. Abfahrt/departure 9.30 11.30 13.30 15.30 Weltenburg Abfahrt/departure 10.30 12.30 14.30 16.30 Samstag, Sonntag, Feiertage Kelheim/Do. Abfahrt/departure 9.30 10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15 Weltenburg Abfahrt/departure 10.30 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15 17.15 Fahrplan Donaudurchbruch Timetable Danube Gorge Kelheim – Donaudurchbruch – Kloster Weltenburg Kelheim – Danube Gorge – Monastery of Weltenburg Herbst – 9. Okt. bis 5. Nov. 2017 und 8. Okt. bis 4. Nov. 2018 autumn Montag bis Freitag Kelheim/Do. Abfahrt/departure 9.30 11.30 13.30 15.30 Weltenburg Abfahrt/departure 10.30 12.30 14.30 16.30 Samstag, Sonntag, Feiertage Kelheim/Do. Abfahrt/departure 9.30 10.15 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15 Weltenburg Abfahrt/departure 10.30 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 16.15 17.15 Sommer – 29. April bis 8. Okt. 2017 und 1. Mai bis 7. Okt. 2018 summer Dienstag bis Sonntag Kelheim/Do. Abfahrt/departure 9.30 alle 30 Min 12.30 13.15 14.00 14.30 15.00 15.45 16.30 17.30 Weltenburg Abfahrt/departure 10.30 alle 30 Min 13.30 14.15 15.00 15.30 16.00 16.45 17.30 18.30 Montag (Ausnahme Feiertag) Kelheim/Do. Abfahrt/departure 9.30 10.15 11.00 danach laut Fahrplan Dienstag bis Sonntag Weltenburg Abfahrt/departure 10.30 11.15 12.00 danach laut Fahrplan Dienstag bis Sonntag

Upload: phamnga

Post on 18-Aug-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Weltenburg

KelheimAnlegestelle

Kloster Weltenburg

Befreiungshalle

Klösterl

Donaudurchbruch

Donau

Anlegestelle

1

2

34

56

7

89111012

1314

151617

18

118 15

Výletní lodí z Kelheimu ke klášteru Weltenburg

1 Passiamo la zona protetta della strettoia del Danubio. Da Kelheim al monastero di Weltenburg ci sono 6 km. Kelheim, una volta città du-cale della dinastia di Wittelsbach, oggi e un centro distrettuale con più di 16000 abitanti. Il simbolo della città è la Sala della Liberazione sulla col-lina „Michelsberg“. 2 Già dal 1925 passano navi con motore fra Kelheim e Weltenburg. I massi hanno nomi popolari pieni di fantasia. La piccola roccia sul masso a destra per esempio è chiamata „Valigia di Napoleone“, dimenticata in fuga dopo la battaglia di Lipsia. 3 A destra il „Klösterl“ (piccolo monastero), un eremitaggio dei Francescani del cinquecento. Nel „Klösterl“ si trova una chiesa in una grotta con affreschi in buono stato di conservazione. 4 La roccia davanti a sinistra è chiamata „Pietra di Affe-cking“ riguarda un quartiere di Kelheim. Segue „la caverna dei briganti del Danubio di una volta“. 5 A destra la „Pietra Cava“ o l’„Alveare“. Il masso indica i livelli del Danubio negli anni passati. La linea chiara ai piedi della roccia mostra il livello dell‘ „inondazione del secolo“ nel 1999 quando l‘acqua era 5m più alto del normale. 6 Indietro la più bella vista sulla „Sala della Liberazione“. Il monumento veniva costruito fra 1842 e 1863 secondo l’ordine del re Ludwig I per commemorare la battaglia di Lipsia nel 1813. 7 A destra „Wipfelsfurt“ (guado delle cime ). La conca circo-lare profonda circa 150 m è stata formata da una meteorite 15 mio anni fa. Tanti milioni anni fa il Danubio si incideva e rimuoveva le rocce fracassate. W. è il punto più basso del Danubio fra Ingolstadt e Regensburg. 8 In Eu-ropa il Danubio con più di 2.850 km è secondo in lunghezza. Le insegne Verdi alla riva destra indicano la distanza dal Mare Nero. Il Danubio Viene misurato dalla foce alla sorgente. 9 La roccia alla destra è il „Pulpito di Pietra“. 10 Indietro a sinistra le due rocce nel bosco sono „Pietro e Paolo“.

11 Una volta barche caricate di sale erano tirate da cavalli contro corrente sul sentiero alla riva destra. Davanti al „Muro Lungo“ il sentiero finisce. Dal monastero di Weltenburg dove a s p e t t a -vano altri cavalli si trasportava una corda davanti alla strettoia con l’aiuto di fardelli di paglia che galleggiavano sull’ acqua. Cosi si trainavano le chiatte per la gola. Il sale Veniva trasportato soprattutto a Ingolstadt e a Ulm. 12 Davanti la „Gola del Danubio“, il punto più stretto e profondo del fiume. Le rocce sono calcari del periodo giurassico, formate 180 mili-oni di anni fa‘ in un mare tropicale. Originalmente il Danubio si trovava nel letto del fiume Altmühl . Tanti milioni anni dopo il Danubio si è fatto il passaggio per le rocce calcari presso Weltenburg. Solamente le forze della natura creavano la Gola di Weltenburg. 13 La roccia isolata a sinistra è la „Vergine di Pietra“. 14 Anche a sinistra nell’acqua ci sono tre rocce sfe-riche chiamate i „Fratelli Pietrificati“ o i „Fratelli Nemici“. 15 Adesso si-amo nella Gola del Danubio, il punto più stretto (80 m) e profondo (fino a 20 m) del Danubio bavarese. Il fiume corre a circa 2,5 m al secondo. A de-stra il „Muro Lungo“, dove sono fissati 65 anelli di ferro. I battellieri di una volta usavano gli anelli di ferro per trainare le barche contro corrente. La statua rappresenta S. Giovanni Nepomuceno di Praga, patrono dei fiumi e dei ponti. 16 Indietro la più bella vista sulla Gola del Danubio. 17 La roccia a sinistra è chiamata „Roccia Romana“ con l’altezza di 105 m e un strapiombo di 6 m. Si dice che sulla roccia si avessè trovata una volta la città „Artobriga“ e un ponte sospeso di cuoio avesse collegato le due rive del Danubio. 18 Davanti la più vecchia abbazia benedettina di Baviera, il monastero di Weltenburg fondata nel 620. La Chiesa famosa per la sua magnificenza barocca è stata costruita fra 1716 e 1751.

Bild

er: R

ainer

Schn

eck,

Diet

er Sc

hweig

er, R

enat

e Sc

hweig

er, V

öF, H

anno

Meie

r, An

nelie

se Li

ndne

r

Sehens- und Wissensw

ertesauf dem

Weg

durc

h de

n DO

NA

U

ww

w.schifffahrt-kelheim

.de

DU

RCH

BRUC

H

Die

FAH

RT

By boat from Kelheim to the Monastery of WeltenburgIn barca da Kelheim al monastero di Weltenburg

3

64

7

14

5

15

17

16

18

1 We are sailing on the Danube upstream to the Monastery of Welten-burg, this stretch is about 6 km long. Kelheim, which is a former ducal town of the dynasty of Wittelsbach, is now a district town with 16.500 inhabitants. The landmark is Liberation Hall on top of the hill ahead of us. 2 As early as in 1925, the first motor-driven pleasure boat started sailing between Kelheim and Weltenburg. In the course of time many of the rock formations got fairytale and fantasy names. E.g. the small rock on top of the big one on the right-hand side is called „Napoleon’s Suit-case“: Napoleon left it, as he was in such a hurry on his flight back to France after being defeated in the Battle of Nations near Leipzig. 3 On the right-hand side: the „Klösterl“, a Franciscan hermitage of the 15th century. It has a specialty: a rock-church, i.e. a natural cave in the limes-tone forms the nave (three sides, ceiling and floor, so that only one wall towards the Danube had to be built) with well-kept frescos. 4 The rock on the left side is called „Affeckinger Stein“. It is followed by „the Cave of the former Danube Pirates“. 5 On the right-hand side there is the „Bee-hive“ or „Hollow Stone“. Here you can see that the lower part of the rock is almost white, it was the hight of „the flood of the century“ at Whits-untide 1999. At that time the water level was about 5 m higher that at mean water level. 6 When you look backward, you have one of the most beautiful views of Liberation Hall, located on Michelsberg. It was built between 1842 and 1863 by order of King Ludwig I. of Bavaria, to comme-morate the Wars of Liberation from Napoleon, above all the Battle of Na-tions near Leipzig. 7 On the right-hand side: Wipfelsfurt. This circular basin with a diameter of about 150 m was created about 15 million ye-ars ago, when a meteorite hit the ground and formed a crater. Wipfels-furt (a ford, as you can learn from the name) is the shallowest part of the Danube between Ingolstadt and Regensburg. 8 With its length of more than 2,850 km the Danube is the second longest river in Europe. It is one of the few rivers where the kilometers are counted backward, from the mouth of the river back to its source and not as usual from the source to the mouth. The green board with the black numbers on the right-hand riverbank tells you that at the moment we are at km 2,417.4 that me-ans about 430 km off the source and 2,417 km and 400 m off the mouth. 9 The rock on the right-hand side is the „Stone Pulpit“. 10 Looking backward

you can see twin peaks called „Peter and Paul“ on the other side of the river.

11 The path along the righ-hand bank of the Danube reminds of towing. In former times, barges loaden with salt were pul-led upstream by horses. The tow path ends at the „Long Wall“. To get the barges through the Gorge, a rope was tied to a bunch of straw, which was thrown into the Danube beyond the Gorge, near the monastery. After floa-ting though the Gorge the rope was fastened to the barges. Horses wai-ting near the monastery pulled the barges through the Gorge. The main destinations of the salt were Ingolstadt and Ulm. 12 And now ahead of the ship: the Gorge, the narrowest and deepest part of the Danube on its course through Bavaria. The rocks are limestone going back to the Jurassic Period. They came into existence in a tropical sea about 180 million years ago. The course of the Danube was further to the north in the bed of the Altmühl, the original Danube valley. It was many millions of years later that the Danube worked its way through these Jurassic limestone rocks near Weltenburg. Thus the Gorge came into being – without any human help, without blasting, just through the forces of nature. 13 The free-standing rock on the left-hand side is the „Petrified Virgin“. 14 On the same side ahead of us there are three round boulders in the water, called both „Stony Brothers“ and „Hostile Brothers“, because they will never get closer to each other. 15 Now we are in the Gorge. Here the river is only 80 m wide but - depending on the water level - up to 20 m deep. Thus it is the narrowest and deepest part of the Bavarian Danube. The flow ve-locity is, at mean water level, about 2.5 m per sec. The rock formation on the right-hand side is the „Long Wall“. There are altogether 65 iron rings fastened to this rock. In former centuries the boatsmen were equipped with boat hooks and pulled themselves against the current from one ring to the next. The statue in the „Long Wall“ shows Saint John Nepomuk. He lived in Prag and became the patron saint for water and bridges. 16 When you look backward now, you have a wonderful view of the Gorge. 17 The cliff on the left-hand side is the „Roman Rock“. On top of it used to be the Roman town Artobriga. A leather suspension bridge is said to have span-ned the Danube from this crag to the other side of the river. The „Roman Rock“ is about 105 m high with an overhang of 6 m. 18 Ahead of us now the oldest Benedictine Abbey of Bavaria – the Monastery of Weltenburg, which was founded in 620 AD. The abbey church was built between 1716 and 1751 by the Asam brothers and is famous for its great Baroque décor.

1 Jedeme proti proudu Dunaje až ke klášteru Weltenburg, trasa po řece je dlouhá asi 6 km. Kelheim je bývalé město Wittelbach, vévodské a v současné době krajské město s přibližně 16  000 obyvateli. Domi-nantu města tvoří před námi Befreiungshalle (Hala svobody) na kopci Michelsberg. 2 Cestu před námi brázdili motorové lodě s cestujícími již v roce 1925. Skalnaté části Volksmund po obou stranách daly své jméno pohádkové a fantastické postavy. Tak se označuje malý kámen na druhém velkém vpravo před námi jako „Napoleonův cestovní kufr“, který tu měl zapomenout na svém útěku. 3 Vpravo se nachází klášter, františkánská klášterní cela ze 14. století. Klášter zakrývá skalní kostel bez střechy s dobře zachovanými freskami. 4 Skalní útvar vlevo před námi se nazývá „Affeckiger Stein“ (Affeckigerův kámen) a za ním je „Räu-berhöhle“ (jeskyně lupičů) dávných lupičů skrývajících se okolo Dunaje. 5 Na pravé straně se objevuje „Bienenhaus“ (včelín). Na této skále lze

velmi dobře rozpoznat stavy hladiny vysoké vody v uplynulých letech. Tam, kde hraničí světlá místa s těmi tmavými, tak vysoko byla hladina vody v Dunaji při stoleté povodni o svatodušních svátcích v roce 1999 - skoro pět metrů výše než je průměr. 6 Směrem dozadu se nyní nabízí nejkrásnější pohled na Befreiungshalle, která byla vystavěna v letech 1842–1863 králem Ludvíkem I. jako připomínka bojů za svobodu proti Napoleonovi v roce 1813. 7 Na pravé straně je Wilfelsfurt. Tento kotel, který je hluboký 150 m, by vytvořený nárazem meteoritu před 15 mili-ony lety. Zde je také nejmělčí místo Dunaje mezi Ingolstadtem a Regens-burgem. 8 Dunaj je svou délkou více než 2  850 m druhým nejdelším tokem v Evropě a je měřený neobvykle od ústí až po pramen. Právě se nacházíme na kilometru 2  417,4, tedy vzdáleni asi 430 km od pramene a 2  417,4 km od ústí. Údaje v kilometrech lze spatřit na zelené tabuli na pravém břehu. 9 Skála na pravé straně je „steinerne Kanzel“ (ka-menná kazatelna). 10 Dva vrcholy vlevo vzadu jsou „Petr“ a „Pavel“. 11 Cesta na pravém břehu připomíná vlečení lodí. Dříve byly čluny

naložené solí a připoutané lany taženy proti proudu koňmi. U skály končí tato vlečná cesta dlouhou stěnou. Aby bylo možné čluny protáhnout úzkým místem, spustilo se od k l á š t e r u , kde čekali další koně, lano s balíky slámy a nechalo se proplout úz-kým místem, aby naložené čluny bylo možné protáhnout dunajským průlomem. Sůl pokračovala hlavně do Ingolstadtu a Ulmu. 12 Před námi již leží dunajský průlom, nejhlubší a nejužší místo bavorského Dunaje. Vápencové skály byly vytvořeny v období Jury a vznikly před 180 mi-liony let v tropickém moři. Tok Dunaje vedl dále severně v řečišti údolí pra Dunaje, až se zanořil zde v Weltenburgu v jurských vápencových skalách. Tak vznikl dunajský průlom - bez lidské pomoci a výbuchů, sám silou přírody. 13 Volně stojící skály na levé straně je Zkamenělá panna. 14 Tři skalní kužely ve vodě vlevo před námi je 11 zkamenělých bratří,

kteří byli nazýváni také Tři cizinci, protože se nikdy neodvážili přiblížit. 15 Nyní se nacházíme v dunajském průlomu. Řeka je zde široká pouze

80 m, ale hladina vody zde dosahuje až 20 m hloubky a tak je nejhlubším a nejužším místem bavorského Dunaje. Rychlost průtoku Dunaje činí asi 2,5 m za sekundu. Na pravé straně se nachází „dlouhá stěna“, na které je připevněno 65 železných kroužků. Po nich táhli dříve kapitáni člunů lodními háky své čluny proti proudu. Vpravo u skal je vidět socha sva-tého, jímž je Svatý Jan Nepomucký, ochranný patron všech vodáků a svatý na mostě v Praze. 16 Za námi je nyní nejkrásnější pohled na du-najský průlom. 17 Strmá skála na levé straně je „Römerfelsen“ (římská skála). Na této skále stálo římské město „Artobriga“. Svého času zde byl vystavěný přes řeku Římany kožený visutý most. Římská skála je vysoká asi 105 m a má převis 6 m. 18 Nyní se před námi rozprostírá nejstarší benediktínské opatství Bavorska – bylo založeno v roce 620 klášterem Weltenburg. Klášterní kostel proslavený svým velkolepým barokním pro-vedením byl vystavěný v roce 1720.

Fahrtdauer:

Kelheim – Kloster W

eltenburg: 45 Min.

Length Kloster W

eltenburg – Kelheim: 20 M

in. of tim

e Tickets sind an den Schiffskassen Anlegestellen Kelheim

/Do. und W

eltenburg erhältlich.

Für Fahrtausfälle wegen Hoch- oder Niedrig wasser, Fahrplanänderungen, pünktliche Einhaltung des Fahrplans und deren Folgen wird keine Haftung übernommen! Beachten Sie unsere AGB.

Sonderfahrten:

Der Gesamtfahrplan 2017 und unser Veranstaltungskalender auf

www.schifffahrt-kelheim.de inform

ieren Sie über alle aktuellen Sonderfahrten und Angebote!

Stand 06_17

Frühjahr – 20. März bis 28. April 2017 und 19. M

ärz bis 30. April 2018 springM

ontag bis Freitag

Kelheim/Do.

Abfahrt/departure9.30

11.3013.30

15.30W

eltenburgAbfahrt/departure

10.30 12.30

14.3016.30

Samstag, Sonntag, Feiertage

Kelheim/Do.

Abfahrt/departure9.30

10.1511.15

12.1513.15

14.1515.15

16.15W

eltenburgAbfahrt/departure

10.3011.15

12.1513.15

14.1515.15

16.1517.15

Fahrp

lan

Do

naud

urchb

ruch

Time

tab

le D

an

ub

e G

org

e Ke

lheim

– Do

naud

urchb

ruch – Klo

ster W

elte

nburg

Ke

lheim

– Da

nube

Go

rge

– Mo

naste

ry of W

elte

nburg

Herbst – 9. Okt. bis 5. Nov. 2017 und 8. Okt. bis 4. Nov. 2018 autumn

Montag bis Freitag

Kelheim/Do.

Abfahrt/departure9.30

11.3013.30

15.30W

eltenburgAbfahrt/departure

10.30 12.30

14.3016.30

Samstag, Sonntag, Feiertage

Kelheim/Do.

Abfahrt/departure9.30

10.1511.15

12.1513.15

14.1515.15

16.15W

eltenburgAbfahrt/departure

10.3011.15

12.1513.15

14.1515.15

16.1517.15

Somm

er – 29. April bis 8. Okt. 2017 und 1. Mai bis 7. Okt. 2018 sum

mer

Dienstag bis Sonntag

Kelheim/Do.

Abfahrt/departure9.30

alle 30 Min12.30

13.1514.00

14.3015.00

15.4516.30

17.30W

eltenburgAbfahrt/departure

10.30alle 30 Min

13.3014.15

15.0015.30

16.0016.45

17.3018.30

Montag (Ausnahm

e Feiertag)

Kelheim/Do.

Abfahrt/departure9.30

10.1511.00

danach laut Fahrplan Dienstag bis SonntagW

eltenburgAbfahrt/departure

10.3011.15

12.00danach laut Fahrplan Dienstag bis Sonntag

3

64

Dona

u un

d Do

naud

urch

bruc

hDi

e Don

au fo

rmt e

ine F

luss

land

scha

ft vo

n sa

nfte

r bis

biza

rrer S

chön

heit,

die

Natu

r zeig

t sic

h be

scha

ulich

bis

spek

taku

lär.

Auf d

em le

tzte

n na

türli

chen

Flus

sabs

chni

tt Ba

yern

s –

der S

treck

e zwi

sche

n dem

Bene

dikt

iner

kloste

r Wel

tenb

urg u

nd de

r seh

ensw

erte

n Witt

els-

bach

ersta

dt K

elhe

im –

wer

den

Sie Ze

ugen

der

Ver

gang

enhe

it. D

er D

onau

durc

hbru

ch

birg

t ein

e spa

nnen

de R

eise d

urch

die

versc

hied

enen

Erdz

eital

ter u

nd of

fenb

art d

en g

eo-

logi

sche

n En

tsteh

ungs

proz

ess d

ieses

einz

igar

tigen

Flus

sabs

chni

tts.

Danu

be e

t Gor

geLe

Dan

ube f

orm

e un b

assin

fluv

ial d‘

un be

auté

doux

mais

auss

i biza

rre, la

natu

re se

mon

-tre

calm

e mais

auss

i spe

ctac

ulair

e. Su

r la d

erni

ère p

artie

natu

relle

du fl

euve

entre

le m

o-na

stère

béné

dict

in de

Wel

tenb

urg e

t Kel

heim

, l‘an

cienn

e vill

e des

ducs

de W

ittel

sbac

h, le

pa

ssé s

e rév

èle a

u spe

ctat

eur. L

a Gor

ge d

u Da

nube

com

porte

un vo

yage

capt

ivant

à tra

-ve

rs le

s ère

s geo

logi

ques

et m

ontre

la cr

éatio

n d‘un

e par

tie fl

uvial

e uni

que e

n son

genr

e.

Danu

be an

d Go

rge

The

Danu

be fo

rms a

fluv

ial t

opog

raph

y of

bot

h tra

nqui

l and

biza

rre b

eaut

y, N

atur

e ch

ange

s fro

m pe

acef

ul to

spec

tacu

lar. O

n th

e las

t nat

ural

stre

tch of

the D

anub

e – th

e re-

ach

betw

een

the B

ened

ictin

e Mon

aste

ry o

f Wel

tenb

urg

and

the l

ovel

y tow

n of

Kel

heim

, a f

orm

er re

siden

ce o

f the

dyn

asty

of W

ittel

sbac

h –

you

can

witn

ess t

he p

ast:

The G

orge

of

fers

you

a th

rillin

g jo

urne

y thr

ough

diff

eren

t age

s and

show

s the

geo

logi

cal d

evel

op-

men

t of t

his u

niqu

e stre

tch of

the D

anub

e.

Danu

bio

e Go

laIl

Danu

bio

form

a un

paes

aggi

o flu

viale

di u

na b

ellez

za ca

lma m

a anc

he b

izzar

ra. L

a na-

tura

si m

ostra

tran

quill

a ma a

nche

stra

vaga

nte.

Sul u

ltim

o tag

lio na

tura

le de

l fiu

me f

ra il

mon

aste

ro be

nede

ttino

di W

elte

nbur

g e Ke

lheim

, not

evol

e citt

à dei

duch

i di W

ittel

sbac

h,

il pas

sato

si ri

vela

. La G

ola d

el D

anub

io ra

cchi

ude u

n viag

go av

vince

nte p

er le

varie

epo-

che g

eolo

gich

e e m

ostra

la fo

rmaz

ione

di q

uesto

stra

ordi

nario

tagl

io fl

uvial

e.

El D

anub

io y

las g

arga

ntas

de

l Dan

ubio

El Da

nubi

o fo

rma u

n pa

isaje

fluv

ial d

e una

bel

leza q

ue va

de l

o dul

ce a

lo ex

trava

gant

e, en

el qu

e la n

atur

alez

a se m

uestr

a des

de ap

acib

le h

asta

espe

ctac

ular

. En

el úl

timo t

ram

o flu

vial n

atur

al d

e Bav

iera –

el tr

amo e

ntre

el m

onas

terio

ben

edict

ino d

e Wel

tenb

urg

y la

mon

umen

tal K

elhe

im, c

iuda

d de

los W

ittel

sbac

h –

será

testi

go d

el p

asad

o. La

s gar

gan-

tas d

el D

anub

io es

cond

en un

fasc

inan

te vi

aje a

lo la

rgo d

e las

disti

ntas

etap

as ge

ológ

i-ca

s y re

vela

n el

pro

ceso

de f

orm

ació

n ge

ológ

ica d

e este

tram

o flu

vial ú

nico

.

Duna

j a so

utěs

ka

Dona

udur

chbr

uch

V kra

jině p

ovod

í Dun

aje,

vyzn

ačuj

ící se

přívě

tivou

až bi

zarn

í krá

sou s

e přír

oda p

ředs

tavu

je ni

čím n

eruš

eným

a ob

divu

hodn

ým zp

ůsob

em. N

a pos

ledn

ím p

řírod

ním

úse

ku to

ku v

Ba-

vorsk

u - ús

eku m

ezi b

ened

iktin

ským

kláš

tere

m W

elte

nbur

gem

a po

zoru

hodn

ým m

ěste

m

Witt

elsb

achů

Kel

heim

em -

se st

anet

e sv

ědky

min

ulos

ti. S

outě

ska

Dona

udur

chbr

uch

skrý

vá n

apín

avou

cestu

různ

ými v

ývoj

ovým

i obd

obím

i Zem

ě a o

dhal

uje g

eolo

gick

ý pro

-ce

s vzn

iku to

hoto

jedi

nečn

ého ú

seku

toku

řeku

1 Wir fahren die Donau zu berg bis zum Kloster Welten burg, eine Fluss-strecke von ca. 6 km Länge. Kelheim ist eine ehemalige Wittelsbacher-, Herzogs- und heutige Kreisstadt mit ca. 16.000 Einwohnern. Das Wahr-zeichen der Stadt ist die Befreiungshalle vor uns auf dem Michelsberg. 2 Bereits seit 1925 verkehren motorbetriebene Fahrgastschiffe auf der

vor uns liegenden Strecke. Der Volksmund hat den Felspartien zu bei-den Seiten Märchen- und Fantasienamen gegeben. So bezeichnet man den kleinen Stein auf dem großen rechts vor uns als „Napoleons Reise-koffer“, welchen dieser auf der Flucht vergessen haben soll. 3 Rechts das Klösterl, eine Franziskanerklause aus dem 14. Jhd. Das Klösterl birgt eine Felsenkirche ohne Dach, mit gut erhaltenen Fresken. 4 Die Fel-spartie links vor uns heißt „Affeckinger Stein“, danach folgt die „Räu-berhöhle der früheren Donauräuber“. 5 Auf der rechten Seite das „Bie-nenhaus“. An diesem Felsen kann man sehr gut die Hochwasserstände der letzten Jahre erkennen. Wo der helle an den dunklen Rand grenzt, so hoch war der Donauwasserstand beim Jahrhunderthochwasser an Pfings ten 1999 – etwa fünf Meter höher als bei Mittelwasser. 6 Nach rückwärts nun der schönste Blick zur Befreiungs halle, sie wurde in den Jahren 1842-1863 von König Ludwig I. zur Erinnerung an die Befreiungs-kämpfe gegen Napo leon 1813 erbaut. 7 Auf der rechten Seite Wipfels-furt. Dieser 150 m tiefe Kessel ist vor 15 Mio. Jahren durch einen Meteo-riteneinschlag entstanden. Hier ist auch die seichteste Stelle der Donau zwischen Ingolstadt und Regensburg. 8 Die Donau ist mit mehr als 2.850 km Länge der zweitlängste Strom Europas und – unüblich – von der Mündung bis zur Quelle kilometriert. Wir befinden uns momentan bei km 2.417,4, also rund 430 km von der Quelle und 2.417,4 km von der Mündung entfernt. Die Kilometerangabe sehen Sie auf der grünen Tafel am rechten Ufer. 9 Der Fels auf der rechten Seite ist die „steinerne Kan-zel“. 10 Die beiden Felsspitzen links rückwärts sind „Peter und Paul“. 11 Der Weg am rechten Ufer der Donau erinnert an das Treideln. Früher wur-den von Pferden mit Salz beladene Kähne mit Seilen stromaufwärts ge-

zogen. Am Felsen der Langen Wand endet der Treidelweg. Um die Kähne durch die Engstelle zu bringen, ließ man vom Kloster aus, wo die nächsten Pferde warteten, mit Strohballen ein Seil vor die Engstelle schwimmen, so dass die Lastkähne durch den Donaudurch-bruch gezogen werden konnten. Das Salz gelangte hauptsächlich nach In-golstadt und Ulm. 12 Vor uns bereits der Donau durchbruch – die tiefste und engste Stelle der bayerischen Donau. Die Felsen sind Kalksteine der Formation Jura und entstanden vor 180 Millionen Jahren in einem tro-pischen Meer. Der Lauf der Donau war weiter nördlich im Flussbett der Altmühl – das Urdonautal, bis sie sich hier bei Weltenburg durch die Ju-rakalkfelsen gegraben hat. So entstand der Donaudurchbruch – ohne menschliche Hilfe, ohne Sprengungen, alleine durch die Gewalten der Natur. 13 Der freistehende Felsen auf der linken Seite ist die verstei-nerte Jungfrau. 14 Die drei Felskugeln im Wasser links vor uns sind die „Drei Versteinerten Brüder“, sie werden auch die „Drei Feindlichen“ ge-nannt, weil sie sich niemals näher kommen. 15 Wir befinden uns nun im Donaudurchbruch. Der Fluß ist hier nur 80 m breit, aber je nach Was-serstand bis zu 20 m tief und somit die tiefste und engste Stelle der ba-yerischen Donau. Die Fließgeschwindigkeit der Donau beträgt hier ca. 2,5 m pro Sekunde. Auf der rechten Seite die „Lange Wand“, an der 65 ei-serne Ringe angebracht sind. Daran haben sich früher die Kahnführer mit einem Bootshaken gegen die Strömung stromaufwärts gezogen. Rechts am Felsen die Heiligenfigur ist der Heilige Nepomuk der Wasserschutzpa-tron und Brückenheilige von Prag. 16 Nach rückwärts nun der schönste Blick in den Donaudurchbruch. 17 Der steile Felsen auf der linken Seite ist der Römerfelsen. Auf diesem Felsen stand die Römerstadt Artobriga. Hier ging zur Zeit der Römer eine lederne Hänge brücke vom linken zum rechten Felsen herüber. Der Römer felsen ist ca. 105 m hoch und hat 6 m Überhang. 18 Vor uns jetzt die älteste Benediktinerabtei Bayerns – das im Jahr 620 gegründete Kloster Weltenburg. Die wegen ihrer groß artigen Barockausstattung berühmte Kloster kirche wurde 1720 erbaut.

1 La route fluvial entre Kelheim et le monastère de Weltenburg, pas-sant la Gorge du Danube est une réserve naturelle et mesure 6 km. Kel-heim est une ville d’environs 16000 habitants, aujourdhui petit cen-tre administratif, autrefois ville des ducs de la dynastie de Wittelsbach. L’emblème de la ville est la Salle de la Libération sur la colline „Michels-berg“. 2 Depuis 1925 des bateaux de plaisance équipés d’un moteur naviguent entre Kelheim et Weltenburg. Les roches portent des nomes pleins d’imagination. La petite roche sur la grande roche à droite est ap-pelée „Valise de Napoleon“, oubliée là en fuite. 3 A droite le „Petit Mo-nastère“, un érémitage des franciscains du 15. siècle. Le „Klösterl“ abrite une église de grotte avec des fresques bien conservés. 4 Le rocher à gauche est appelé „Affeckinger Stein“ (Pierre d’Affecking; Affecking est un quartier de Kelheim à la rive sud du Danube.), il est suivi du „repaire des brigands du Danube d’autrefois“. 5 A droite la „Pierre Creuse“ ou le „Ru-cher“. Ce rocher montre les niveaux d’eau des crues des dernière années. La ligne claire en bas du rocher indique le niveau de la „crue du siècle“ en mai 1999, environs 5 m au-dessus du niveau normal. 6 En arrière, la plus belle vue sur la „Salle de la Libération“, un bâtiment du roi Lud-wig I, construit entre 1842 et 1863 pour commémorer les batailles de la libération, en particulier la bataille de Leipzig (1813). 7 A droite „Wip-felsfurt“ (le Gué des Cimes). La cuvette de Wipfelsfurt s’est formée il y a 15 millions d’années par un météorite. Des millions d’années plus tard le Danube s’est entaillé et a enlevé les fragments des roches. Le Wipfels-furt est l’endroit le plus bas du Danube entre Ingolstadt et Regensburg. 8 Avec ses 2890 km le Danube est en Europe le deuxième fleuve. En

ce moment nous passons le 2417,4 km, c’est la distance entre Kelheim et la Mer Noire. La distance jusqu’à la source mesure environs 430 km.

Les plaques vertes à la rive droite indiquent les kilo-metres. 9 Le rocher à droite est la „Chaire en Pierre“. 10 En arrière les deux cimes à gauche sont „Pierre et Paul“. 11 Sur le

chemin, à la rive droite du Danube autrefois les péniches chargées de sel étaient traînées en amont par les chevaux. Au rocher appelé „Lange Wand“ (Mur Long) le chemin prend fin. Du monastère ou attendaient d’autres chevaux on faisait dériver dans l’eau une botte de paille avec des cordes. De cette manière les barques passaient l’étroitesse. La plu-part du sel était transporté à Ingolstadt et à Ulm. 12 Devant, la Gorge, le lieu le plus profond et étroit du Danube bavarois. Les roches juras-siques se formaient il y a 180 millions d’années dans une mer tropi-cale. A l’origine la vallée du Danube se trouvait plus au nord dans le lit du fleuve „Altmühl“. Exclusivement les forces de la nature formai-ent la Gorge. 13 Le rocher isolé à gauche est la „Vierge en Pierre“. 14 Devant á gauche, les trois boules de pierre s’appellent les „Trois Frères

en Pierre“ ou les „Trois Frères Hostiles“. 15 Maintenant nous sommes dans la Gorge, l’endroit le plus profond (20 m) et étroit (80 m) du Da-nube. Le fleuve coule avec une vitesse de 2,5 m par seconde. A droite le „Mur Long“. Ici sont fixés 65 anneaux de fer. A l’aide de ces anneaux les bateliers d’autrefois traînaient leurs bateaux en amont. La statue à droit est S. Jean Nepomucien de Prague, le patron des fleuves et des ponts. 16 En arrière la plus belle vue de la Gorge. 17 A gauche le „Rocher Ro-

main“ avec 105 m de hauteur et un surplomb de 6 m. En temps romains ici se trouvait la ville „Artobriga“ et un pont suspendu en cuir reliait les deux rives du Danube. 18 Devant, le plus ancien monastère de Bavière, le monastère de Weltenburg, fondé en 620. La fameuse église baroque était construite entre 1716 et 1751.

Weltenburg

KelheimAnlegestelle

Kloster Weltenburg

Befreiungshalle

Klösterl

Donaudurchbruch

Donau

Anlegestelle

1

2

34

56

7

89111012

1314

151617

18

Excursión en barco desde Kelheim hasta el monasterio de Weltenburg

Pers

onen

schi

fffah

rt im

Don

au- u

nd A

ltmüh

ltal

Postf

ach 1

6 41 ·

9330

5 Kelh

eim · T

el. 0

94 41

-58 5

8 · Fa

x 0 94

41-2

9 48 4

7 in

fo@

schi

fffah

rt-ke

lheim

.de ·

ww

w.sc

hifff

ahrt-

kelh

eim.d

ew

ww.

dieg

rafik

schm

iede.d

e Ver

ena L

indn

er

7

14

5

15

17

16

18

118 15

Mit dem Ausflugsschiff von Kelheim zum Kloster WeltenburgIn barca da Kelheim al monastero di Weltenburg

1 Navegamos por el Donauberg hasta el convento Weltenburg, un tra-yecto fluvial de unos 6 km de longitud. En la antigüedad, Kelheim fue ciudad ducal durante la dinastía Wittelsbach, y en la actualidad es la ca-pital del distrito con unos 16.000 habitantes. Frente a nosotros, sobre el Michelsberg, se encuentra la Sala de la liberación, que es el símbolo de la ciudad. 2 En la ruta que tenemos por delante llevan circulando bar-cos motorizados  de pasajeros desde 1925. Con el tiempo, las peñas si-tuadas a ambos lados han recibido nombres de cuento y fantasía. Así, la pequeña roca sobre la otra más grande, a la derecha, recibió el nom-bre de la “Maleta de Napo león”, que este olvidó recoger al huir tras per-der una batalla. 3 A la derecha, el Klösterl, una ermita franciscana del siglo XIV. El monasterio alberga una iglesia rupestre sin techo con fres-cos bien conservados. 4 La peña a nuestra izquierda se llama “Affeckin-ger Stein”, y la siguiente es la “Cueva de los antiguos piratas del Danu-bio”. 5 A la derecha, la “Colmena”. En esta roca se pueden ver muy bien los niveles de las crecidas de los últimos años. ¿Ven donde la zona clara limita con el borde oscuro? Hasta ahí llego el nivel del agua del Danubio en la crecida del siglo en Pentecostés del año 1999, unos cinco metros por encima del nivel habitual. 6 A nuestras espaldas, la vista más bo-nita de la Sala de la liberación, construida en los años 1842-1863 por el rey Lud wig I para conmemorar la lucha por la libertad contra Napoleón en el año 1813. 7 A la derecha se encuentra el Wipfelsfurt. Este valle en forma de cuenco de 150 m de profundidad se formó hace 15 millones de años por la colisión de un meteorito, y es el punto menos profundo del Danubio entre Ingolstadt y Regensburg. 8 El Danubio, con sus más de 2.850 km de longitud, es el segundo río más largo de Europa y está kilo-metrado desde la desembocadura hasta su nacimiento. En estos momen-tos, nos encontramos en el kilómetro 2.417,4, es decir, a unos 430 km del nacimiento y a 2.417,4 kilómetros de la desembocadura. Podrá ver la indicación de los  kilómetros en el cartel verde en la orilla derecha. 9 La peña a la derecha se conoce como el “Púlpito de piedra”. 10 Los dos riscos a la izquierda son “Peter y Paul”. 11 El camino en la orilla derecha del Danubio recuerda al silgado. Antaño, los botes cargados  de sal se re-molcaban corriente rocas de la Lange Wand termina el camino de silga.

Para llevar los botes a través del estrecho, se arrojaba una cu-erda atada a fardos de paja al otro lado del estrechamiento , junto al monasterio, donde esperaban los siguientes cabal- los, que ti-raban de los botes de carga a través de la garganta del Danubio. Los de-stinos principales de la sal eran Ingolstadt y Ulm. 12 Ante nosotros te-nemos ahora la garganta del Danubio, el punto más profundo y estrecho del Danubio bávaro. Las rocas son calizas del Jurásico y se formaron hace 180 millones de años en un mar tropical. El curso del Danubio transcurría más al norte, por el lecho del Altmühl, el valle original del Danubio, ha-sta que este, aquí, en Weltenburg, fue abriéndose camino a través de las rocas jurásicas. Así se formó la garganta del Danubio, sin ayuda hu-mana, sin voladuras, únicamente con la fuerza de la naturaleza. 13 La roca que aparece sola a la izquierda es la Virgen petrificada. 14 Las tres rocas redondas en el agua, justo delante de nosotros, son los “Tres her-manos de piedra”, también conocidos como los “Tres enemigos”, porque nunca consiguen darse alcance. 15 En estos momentos nos encontramos en la garganta del Danubio. Aquí, el río solo tiene 80 metros de ancho, pero dependiendo del nivel del agua, puede llegar a tener hasta 20 m de profundidad y es, por lo tanto, el punto más profundo y estrecho del Da-nubio bávaro. La velocidad de la corriente del Danubio es aquí de unos 2,5 m por segundo. A la derecha, la Lange Wand (pared larga), donde se fijaron 65 anillos de hierro para ayudar a los barqueros, que se servían de un gancho, a avanzar mediante ellos río arriba. A la derecha, sobre la roca, está la estatua de San Nepo mucemo, protector contra las inunda-ciones y patrono de Bohemia. 16 Si miramos hacia atrás, podremos dis-frutar de la vista más bella de la garganta del Danubio. 17 La escarpada peña a la izquierda es el Römerfelsen, sobre la cual se encontraba la ci-udad romana de Artobriga. Se dice que en la época romana había aquí un puente colgante de cuero que unía ambos lados del río. El Römerfel-sen tiene unos 105 m de altura y un talud superior de 6 m. 18 Ante no-sotros tenemos ahora la abadía benedictina más antigua de Baviera, el monasterio Weltenburg, fundado en el año 620. La iglesia del monas-terio, famosa por su impresionante decoración barroca, se construyó en 1720 arriba por medio de caballos.

Info

rmat

ione

n zu

m

Natu

rschu

tzge

biet

Welt

enbu

rger

Eng

e

sow

ie di

e Ver

ansta

ltung

s- u

nd Fü

hrun

gste

rmin

e fin

den

Sie u

nter

w

ww.

welte

nbur

ger-e

nge.e

u, Te

l. 094

41 20

7-33

2, in

fo@

voef

.de

Infor

matio

nen z

ur E

rlebn

isreg

ion

Altm

ühlta

l-Don

audu

rchbr

uch

erha

lten

Sie vo

m To

urism

usve

rban

d im

Land

kreis

Kel

heim

e.V.,

Don

aupa

rk 13

, 93

309 K

elhe

im, T

el. 09

441 2

07-3

30, w

ww.

tour

ismus

-land

kreis

-kel

heim

.de