dvd home theatre system - pdf.crse.compdf.crse.com/manuals/4122233511.pdf · (solo dav-dz880w)...

Download DVD Home Theatre System - pdf.crse.compdf.crse.com/manuals/4122233511.pdf · (Solo DAV-DZ880W) ©2009 Sony Corporation 4-122-233-51(1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l’uso

If you can't read please download the document

Upload: dangdat

Post on 08-Feb-2018

223 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 2009 Sony Corporation

    Istruzioni per luso

    DAV-DZ380W / DZ680W / DZ88

    4-122-233-51(1)

    DVD Home Theatre System

    (Solo DAV-DZ880W)

    0W

  • 2IT

    Si dichiara che lapparecchio stato fabbricato in conformit allart.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.

    Avvertenza: luso di strumenti ottici con questo prodotto aumenter il rischio di danni agli occhi.

    Non installare lapparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto.

    Per ridurre il pericolo di incendi, non ostruire le aperture per la ventilazione dellapparecchio con quotidiani, tovaglie, tende e cos via. Evitare inoltre di porre fiamme, ad esempio candele accese, sullapparecchio.

    Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre lapparecchio a pioggia o umidit, e non collocare sullapparecchio oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.

    Non esporre le pile, le batterie o lapparecchio con le pile inserite a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.

    Per evitare infortuni, questo apparecchio deve essere fissato in sicurezza al muro o alla parete secondo le istruzioni di installazione.

    Una pressione sonora eccessiva derivante da cuffie e auricolari pu causare la perdita delludito.

    Solo per uso interno.

    Questo apparecchio classificato come prodotto LASER di CLASSE 1. Questo contrassegno si trova sul retro dellapparecchio.

    Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dellUnione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)Questo simbolo sul prodotto o

    sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia

    smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni pi dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare lufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato.

    Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dellUnione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovr essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni pi dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato.

    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si applicano solamente agli apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive dellUnione Europea.

    Il fabbricante di questo prodotto Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilit Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo allassistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto

    ATTENZIONE

  • Per il transricevitore wireless (EZW-RT10/EZW-RT10A)Vedere Informazioni sulla sicurezza dei prodotti wireless (in dotazione).

    Informazioni sullamplificatore surround Questa targhetta si trova sul lato esterno.

    Precauzioni

    Alimentazione Lunit non scollegata dallalimentazione di rete

    fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in cui sia stata spenta.

    La spina principale utilizzata per scollegare lunit dallalimentazione di rete, pertanto importante collegare lunit a una presa CA facilmente accessibile. In caso di anomalie nellunit, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.

    Informazioni sulle presenti istruzioni per luso Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni

    per luso descrivono i comandi sul telecomando. inoltre possibile utilizzare i comandi sullunit se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelli riportati sul telecomando.

    Le voci del menu di controllo possono variare a seconda dellarea.

    Il termine DVD pu essere utilizzato in senso generico per indicare DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.

    Le misure sono espresse in piedi (ft) nel caso dei modelli destinati al mercato nord-americano.

    Limpostazione predefinita sottolineata.

    CopyrightQuesto prodotto si basa su una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di propriet intellettuale. Lutilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed destinato esclusivamente alluso domestico e ad altre forme di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non consentita la decodifica o il disassemblaggio.

    Questo sistema incorpora il decodificatore surround a matrice adattativa Dolby* Digital e Dolby Pro Logic (II) e il sistema DTS** Digital Surround.

    * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

    ** Prodotto su licenza del brevetto statunitense: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e di altri brevetti statunitensi e internazionali emessi e in attesa di registrazione. DTS e DTS Digital Surround sono marchi di fabbrica registrati, i loghi e il simbolo DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

    3IT

  • 4IT

    In questo sistema integrata la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.

    I loghi DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, DVD VIDEO e CD sono marchi.

    BRAVIA un marchio di Sony Corporation.

    PLAYSTATION un marchio di Sony Computer Entertainment, Inc.

    WALKMAN e il logo WALKMAN sono marchi registrati di Sony Corporation.

    DivX una tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc.

    DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.

    S-AIR e il relativo logo sono marchi di Sony Corporation.

    Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.

    Informazioni su MPEG-4 VisualQUESTO PRODOTTO VIENE CONCESSO IN LICENZA AI SENSI DELLA MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE PER LA DECODIFICA SECONDO LO STANDARD MPEG-4 VISUAL (MPEG-4 VIDEO) DI VIDEO CHE SIA STATO CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UNA ATTIVIT PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O CHE SIA STATO OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO PROVVISTO DI LICENZA MPEG LA PER FORNIRE VIDEO MPEG-4. NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SAR IMPLICITA PER QUALUNQUE ALTRO USO. ULTERIORI INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE RELATIVE A

    LICENZA PER USO PROMOZIONALE, INTERNO E COMMERCIALE, POSSONO ESSERE RICHIESTE A MPEG LA, LLC. CONSULTARE IL SITO HTTP://WWW.MPEGLA.COM

  • Informazioni sulla funzione S-AIRIl sistema compatibile con la funzione S-AIR, che consente la trasmissione wireless dellaudio tra prodotti S-AIR. Con il sistema possono essere utilizzati i seguenti prodotti S-AIR:

    Amplificatore surround (in dotazione): consente di trasmettere in modalit wireless laudio del diffusore surround.

    Ricevitore S-AIR (opzionale): consente di trasmettere laudio del sistema in unaltra stanza.

    Il ricevitore S-AIR pu essere acquistato separatamente (la linea di prodotti S-AIR disponibili dipende dalla zona).

    Le note o le istruzioni per lamplificatore surround o il ricevitore S-AIR nelle presenti Istruzioni per luso si riferiscono solamente alle situazioni in cui viene utilizzato lamplificatore surround o il ricevitore S-AIR.Per ulteriori informazioni sulla funzione S-AIR, vedere Uso di un prodotto S-AIR (pagina 95).

    5IT

  • 6IT

    IndiceInformazioni sulle presenti istruzioni per

    luso ..................................................3Informazioni sulla funzione S-AIR.........5Dischi riproducibili .................................7

    Operazioni preliminariPunto 1: Installazione del

    sistema.....................................14Punto 2: Collegamento del

    sistema.....................................24Punto 3: Impostazione del sistema

    wireless ....................................36Punto 4: Esecuzione della

    configurazione rapida.............37Punto 5: Selezione della

    sorgente ...................................41Punto 6: Ascolto dellaudio

    surround ..................................42

    DiscoRiproduzione di un disco ...................... 45Utilizzo del modo di riproduzione ........ 51Ricerca/selezione del contenuto di un

    disco................................................ 54Riproduzione di file MP3/file immagine

    JPEG ............................................... 56Riproduzione di file video .................... 61Sincronizzazione di suono e

    immagini ......................................... 63Limitazione della riproduzione del

    disco................................................ 64Modifica delle impostazioni di sistema dal

    display di impostazione .................. 66

    SintonizzatorePreselezione delle stazioni radio........... 74Ascolto della radio ................................ 75Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ... 77

    Controllo per HDMI/Dispositivo audio esterno

    Utilizzo della funzione Controllo per HDMI per BRAVIA Sync........... 78

    Riproduzione di file su un dispositivo USB ................................................ 81

    Trasferimento di brani su un dispositivo USB ................................................ 90

    Utilizzo di un telefono cellulare Sony Ericsson .......................................... 94

    Uso delladattatore DIGITAL MEDIA PORT.............................................. 94

    Uso di un prodotto S-AIR..................... 95

    Altre operazioniAudio surround ottimale per una

    stanza............................................ 101Calibrazione automatica delle

    impostazioni appropriate .............. 102Controllo del televisore tramite il

    telecomando in dotazione............. 103Gestione degli effetti sonori ............... 104Selezione delleffetto adatto alla

    sorgente ........................................ 105Ascolto dellaudio con tecnologia

    Multiplex ...................................... 105Modifica del livello di ingresso audio dai

    componenti collegati .................... 106Uso della funzione di spegnimento

    programmato (Sleep Timer) ......... 106Regolazione della luminosit del display

    del pannello frontale..................... 107Visualizzazione di informazioni relative al

    disco ............................................. 108Ripristino delle impostazioni

    predefinite..................................... 110

    Altre informazioniPrecauzioni ......................................... 112Note sui dischi .................................... 113Risoluzione dei problemi.................... 114Funzione di autodiagnosi.................... 125Caratteristiche tecniche....................... 126Glossario............................................. 128Priorit di riproduzione dei tipi di

    file................................................. 131Elenco dei codici delle lingue............. 132Indice delle parti e dei comandi.......... 133Guida al display del menu di

    controllo ....................................... 138Indice .................................................. 142

  • Dischi riproducibili

    1)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) un formato standard definito da ISO/MPEG per la compressione dei dati audio. I file MP3 devono essere in formato MPEG1 Audio Layer 3.

    2)I file immagine JPEG devono essere conformi al formato per file immagine DCF. (DCF Design rule for Camera File system: standard grafico per le fotocamere digitali pubblicato da Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)

    3)Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization).

    Tipo Logo del disco Caratteristiche Icona

    DVD VIDEO DVD VIDEO

    DVD-R/DVD-RW nel formato DVD VIDEO o nel modo video

    DVD+R/DVD+RW in formato DVD VIDEO

    Modo VR (Video Recording)

    DVD-R/DVD-RW nel modo VR (Video Recording) (tranne per DVD-R DL)

    VIDEO CD VIDEO CD (dischi ver. 1.1 e 2.0)

    Super VCD

    CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato Video CD o Super VCD

    Super Audio CD Super Audio CD

    CD CD audio

    CD-R/CD-RW in formato CD audio

    DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato DATA CD, contenenti file MP31), file immagini JPEG2), file video DivX e file video MPEG4 conformi allo standard ISO 96603) Level 1/Level 2, o Joliet (formato esteso)

    DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW in formato DATA DVD, contenenti file MP31), file immagini JPEG2), file video DivX e file video MPEG4, conformi allo standard UDF (Universal Disk Format)

    7IT

  • 8IT

    Note sui dischiIl presente prodotto stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e altri dischi musicali codificati con tecnologie di protezione dei diritti dautore non sono conformi allo standard CD (Compact Disc), pertanto tali dischi potrebbero non essere riproducibili tramite il prodotto.

    Il sistema non pu riprodurre i seguenti dischi: CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nei formati elencati a pagina 7 CD-ROM registrati in formato PHOTO CD Parte dati dei CD-Extra Disco CD Graphics DVD audio DATA CD/DATA DVD che non contiene file MP3, file immagine JPEG, file video DivX o file video

    MPEG4. DVD-RAM Blu-ray Disc

    Inoltre, il sistema non pu riprodurre i seguenti dischi: Un DVD VIDEO con un codice di zona diverso (pagina 9) Dischi di forma non standard (ad esempio rettangolari o a forma di cuore) Dischi sui quali siano applicati carta o adesivi Dischi sui quali sono presenti residui di collante di nastro adesivo o etichette adesive

    In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema a causa della qualit di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione.Il disco non potr essere riprodotto se non stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per luso del dispositivo utilizzato per la registrazione.Alcune funzioni di riproduzione non possono essere utilizzate con particolari DVD+RW/DVD+R, anche se sono stati correttamente finalizzati. In questo caso, effettuare una riproduzione normale del disco. Inoltre, alcuni DATA CD/DATA DVD creati nel formato Packet Write non possono essere riprodotti.

    Questo sistema pu riprodurre CD multisessione se nella prima sessione contenuto un file MP3. Possono essere riprodotti anche eventuali file MP3 registrati nelle sessioni successive.

    Questo sistema pu riprodurre CD multisessione se nella prima sessione contenuto un file immagine JPEG. Possono essere riprodotti anche eventuali file immagine JPEG registrati in sessioni successive.

    Se i file MP3 e i file immagine JPEG in formato CD musicale o Video CD sono stati registrati nella prima sessione, viene riprodotta solo la prima sessione.

    Esempi di dischi che il sistema non in grado di riprodurre

    Nota su CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

    Informazioni sui CD multisessione

  • Sul retro del sistema riportato un codice di zona. Il sistema consente di riprodurre solo DVD aventi lo stesso codice di zona.

    Con questo sistema inoltre possibile riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno .Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD VIDEO, sullo schermo del televisore viene visualizzato il messaggio [Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area.]. possibile che alcuni tipi di DVD VIDEO non riportino il codice di zona, anche se la loro riproduzione vietata in seguito a restrizioni specifiche in vigore nella zona.

    possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO CD. Poich questo sistema riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco definito dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Leggere le istruzioni per luso in dotazione con il DVD o VIDEO CD.

    Codice di zona

    Nota sulle operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO CD

    ALL

    9IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    DAV-DZ380W

    Operazioni preliminari

    Disimballaggio

    Diffusori anteriori (2)

    Diffusore centrale (1)

    Diffusori surround (2)

    Subwoofer (1)

    Antenna a filo FM (1)

    Cavi dei diffusori (6, rosso/bianco/verde/grigio/blu/viola)

    Telecomando (1)

    Pile R6 (tipo AA) (2)

    Microfono di calibrazione (1)

    Cuscinetti (1 set)

    Amplificatore surround (1)

    Coperchio dei cavi dei diffusori (1)

    Supporto dei cavi dei diffusori (1)

    Transricevitori wireless (2)

    Istruzioni per luso Guida di configurazione

    rapida Informazioni sulla sicurezza

    dei prodotti wireless

    Per i modelli destinati al Regno Unito

    Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)

    Istruzioni per luso delladattatore DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)

    oppure

    10IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    DAV-DZ680W

    Diffusori anteriori (2)

    Diffusore centrale (1)

    Diffusori surround (2)

    Subwoofer (1)

    Antenna a filo FM (1)

    Cavi dei diffusori (4, verde/grigio/blu/viola)

    Telecomando (1)

    Pile R6 (tipo AA) (2)

    Microfono di calibrazione (1)

    Cuscinetti (1 set)

    Basi (2)

    Viti (con rondella) (6)

    Amplificatore surround (1)

    Coperchio dei cavi dei diffusori (1)

    Supporto dei cavi dei diffusori (1)

    Transricevitori wireless (2)

    Istruzioni per luso Guida di configurazione

    rapida Informazioni sulla sicurezza

    dei prodotti wireless

    Per i modelli destinati al Regno Unito

    Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)

    Istruzioni per luso delladattatore DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)

    oppure

    11IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    DAV-DZ880W

    Diffusori anteriori (2)

    Diffusore centrale (1)

    Diffusori surround (2)

    Subwoofer (1)

    Antenna a filo FM (1)

    Cavi dei diffusori (2, verde/viola)

    Telecomando (1)

    Pile R6 (tipo AA) (2)

    Microfono di calibrazione (1)

    Cuscinetti (1 set)

    Basi (4)

    Viti (con rondella) (12)

    Amplificatore surround (1)

    Coperchio dei cavi dei diffusori (1)

    Supporto dei cavi dei diffusori (1)

    Transricevitori wireless (2)

    Istruzioni per luso Guida di configurazione

    rapida Informazioni sulla sicurezza

    dei prodotti wireless

    Per i modelli destinati al Regno Unito

    Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)

    Istruzioni per luso delladattatore DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)

    oppure

    12IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    Inserimento delle pile nel telecomandoInserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti allinterno del vano. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore sullunit.

    Nota

    Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.

    Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.

    Evitare di far cadere corpi estranei allinterno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.

    Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchi di illuminazione, onde evitare problemi di funzionamento.

    Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.

    13IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Punto 1: Installazione del sistema

    Per ottenere un effetto surround ottimale, posizionare tutti i diffusori alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A). La distanza deve essere compresa tra 1,0 e 7,0 metri.Se non possibile collocare il diffusore centrale e i diffusori surround alla stessa distanza (A), possibile avvicinare il diffusore centrale fino a 1,6 m dalla posizione di ascolto (B), cos come possibile avvicinare i diffusori surround fino a 5,0 m dalla posizione di ascolto (C).Il subwoofer pu essere collocato ovunque nella stanza.

    Nota

    Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.

    Non appoggiarsi o aggrapparsi a un diffusore, in quanto potrebbe cadere.

    Posizionamento del sistema

    A A

    B

    A

    A ACC

    Diffusore anteriore sinistro (L) Diffusore anteriore destro (R)

    Diffusore centraleSubwoofer

    Diffusore surround sinistro (L) Diffusore surround destro (R)

    14IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    Applicazione dei cuscinetti al subwooferApplicare i cuscinetti (in dotazione) sulla parte inferiore del subwoofer per stabilizzarlo e impedirne lo scivolamento.

    ,

    Rimuovere i cuscinetti dalla copertura di protezione.

    15IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    (solo DAV-DZ680W/DAV-DZ880W)Prima di collegare i diffusori, fissare il supporto sul diffusore.(per i diffusori anteriori di DAV-DZ680W o i diffusori anteriori e surround di DAV-DZ880W)

    Utilizzare i componenti come descritto di seguito:

    DAV-DZ680W

    Diffusori anteriori (2) Basi (2) Viti (con rondella) (6)

    DAV-DZ880W

    Diffusori anteriori e surround (4) Basi (4) Viti (con rondella) (12)

    Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi del diffusore alle prese SPEAKER, vedere a pagina 24.

    Nota

    Stendere un telo sul pavimento per evitare di danneggiarlo durante il montaggio dei diffusori.

    Suggerimento

    Il diffusore pu essere utilizzato senza lapposito supporto, se montato su una parete (pagina 19).

    1 Far passare il cavo del diffusore attraverso il foro superiore nella base.

    Montaggio dei diffusori

    Cavo del diffusore

    Parte superiore della base

    Diffusore

    ,

    16IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    2 Capovolgere il diffusore.

    3 Posizionare la base sul fondo del diffusore, quindi fissare la base con tre viti (con rondella).

    Diffusore

    Cavo del diffusore

    Diffusore

    Parte inferiore della base

    Viti (con rondella)

    17IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Illustrazione del sistema montato

    DAV-DZ680W

    DAV-DZ880W

    Bianco Rosso

    Diffusore anteriore sinistro (L): etichetta bianca

    Diffusore anteriore destro (R): etichetta rossa

    Diffusore surround sinistro (L): etichetta blu

    Bianco Rosso

    Diffusore surround destro (R): etichetta grigia

    Diffusore anteriore sinistro (L): etichetta bianca

    Diffusore anteriore destro (R): etichetta rossa

    Blu Grigio

    18IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    Attenzione Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.

    Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Una parete di cartongesso particolarmente fragile: fissare le viti a una travatura. Se sono presenti rinforzi, installare i diffusori su una parete verticale e liscia.

    Sony non potr essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a uninstallazione scorretta, installazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamit naturali, ecc.

    Prima di installare i diffusori anteriori del DAV-DZ680W o i diffusori anteriori e surround del DAV-DZ880W su una parete, necessario smontare i diffusori. possibile installare la parte superiore di un diffusore su una parete.

    Per smontare il diffusore(solo diffusori anteriori del DAV-DZ680W o diffusori anteriori e surround del DAV-DZ880W)

    1 Estrarre il cavo del diffusore dallo slot della parte posteriore del diffusore.

    2 Scollegare i cavi del diffusore dal diffusore stesso.

    Installazione a parete dei diffusori

    ,

    Parte posteriore del diffusore

    Cavo del diffusore

    Parte posteriore del diffusore

    19IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    3 Rimuovere la vite (preinstallata) posta sulla parte posteriore del diffusore.Questa vite va utilizzata al successivo rimontaggio del diffusore. Fare attenzione a non smarrire la vite.

    4 Smontare il diffusore sollevandone la parte superiore.

    Parte posteriore del diffusoreVite

    Parte superiore

    Parte inferiore

    Parte posteriore del diffusore

    20IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    5 Estrarre il cavo del diffusore dal fondo della parte inferiore del diffusore.Il cavo del diffusore rimosso va utilizzato al momento dellinstallazione del diffusore su una parete.

    Illustrazione del sistema smontato

    Installazione a parete dei diffusoriPrima di installare i diffusori a parete, collegare il cavo del diffusore al diffusore.Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriato sui diffusori (cavo del diffusore con cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #).

    Parte inferiore del diffusore

    ,

    Cavo del diffusore

    Parte superiore del diffusore

    Parte inferiore del diffusore

    Cavo del diffusore

    Vite

    Cilindro coloratoDiffusore anteriore sinistro (L): biancoDiffusore anteriore destro (R): rossoDiffusore centrale: verdeDiffusore surround sinistro (L): bluDiffusore surround destro (R): grigio

    21IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    1 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni di seguito.

    2 Avvitare le viti nella parete.

    DAV-DZ380W

    DAV-DZ680W

    30 mm

    4 mmForo sul retro del diffusore5 mm

    10 mm

    Da 8 a 10 mm

    145 mm

    Per il diffusore centrale Per gli altri diffusori

    Da 8 a 10 mm

    Da 8 a 10 mm

    145 mm

    Per il diffusore centrale

    210 mm

    Per i diffusori anteriori

    Da 8 a 10 mm

    Per i diffusori surround

    Da 8 a 10 mm

    22IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    DAV-DZ880W

    3 Agganciare i diffusori alle viti.

    Da 8 a 10 mm

    145 mm

    Per il diffusore centrale

    210 mm

    Per gli altri diffusori

    Da 8 a 10 mm

    5 mm

    10 mm

    Foro sul retro del diffusore

    Parte posteriore del diffusore

    23IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Punto 2: Collegamento del sistemaPer il collegamento del sistema, leggere le informazioni riportate nelle seguenti pagine.Non collegare il cavo di alimentazione CA dellunit a una presa a muro prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.

    Nota

    Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti fino a un livello in cui il suono non risulta distorto.

    Il connettore dei cavi del diffusore e il cilindro colorato presentano un colore diverso a seconda del tipo di diffusore. Collegare i cavi del diffusore rispettando i colori sulle prese SPEAKER dellunit.Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #). Evitare di far impigliare lisolante del cavo del diffusore (copertura in gomma) nei terminali del diffusore.

    Per collegare i cavi del diffusore allunitPer il collegamento allunit, inserire il connettore fino allo scatto.

    Collegamento dei diffusori

    24IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    DAV-DZ380W/DAV-DZ680W

    R

    SURROUND

    SELECTOR

    S-AIR ID

    EZW-RT10

    SPEAKER

    SURROUND

    PAIRING

    CBA

    SURROUND

    BACK

    L

    CENTER S

    UBWOOFER

    HDMI OUT

    SPEAKER

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    DIGITAL IN

    COAXIAL

    OPTICAL

    TV

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    FRONT R

    FRONT LSPEA

    KER

    Verde(diffusore centrale)

    Viola (subwoofer)

    Bianco (diffusore anteriore sinistro (L))

    Rosso (diffusore anteriore destro (R))

    Grigio (diffusore surround destro (R))

    Blu (diffusore surround sinistro (L))

    Pannello posteriore dellunit

    Pannello posteriore dellamplificatore surround

    25IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    DAV-DZ880W

    Per collegare i cavi del diffusore al diffusore

    R

    SURROUND

    SELECTOR

    S-AIR ID

    EZW-RT10

    SPEAKER

    SURROUND

    PAIRING

    CBA

    SURROUND

    BACK

    L

    CENTER S

    UBWOOFER

    HDMI OUT

    SPEAKER

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    DIGITAL IN

    COAXIAL

    OPTICAL

    TV

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    AUDIO IN L

    RLINEFRONT

    RFRONT

    LSPEAKER

    Verde(diffusore centrale)

    Viola (subwoofer)

    Bianco (diffusore anteriore sinistro (L))

    Rosso (diffusore anteriore destro (R))

    Grigio (diffusore surround destro (R))

    Blu (diffusore surround sinistro (L))

    Pannello posteriore dellunit

    Pannello posteriore dellamplificatore surround

    Cilindro colorato(+)

    ()Connettore

    Parte posteriore del diffusore

    26IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    Selezionare il metodo di collegamento in base alle prese disponibili sul televisore.

    DAV-DZ380W/DAV-DZ680W

    DAV-DZ880W

    Collegamento del televisore

    CENTER S

    UBWOOFER

    HDMI OUT

    SPEAKER

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    DIGITAL IN

    COAXIAL

    OPTICAL

    TV

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    FRONT R

    FRONT LSPEA

    KER

    Alla presa HDMI IN del televisore.

    Alla presa SCART (EURO AV) del televisore.

    A Cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione)

    B Cavo HDMI (non in dotazione)

    C Cavo ottico digitale (non in dotazione)

    Alla presa ottica digitale del televisore. Alla presa coassiale

    digitale del televisore.

    D Cavo coassiale digitale (non in dotazione)

    CENTER S

    UBWOOFER

    HDMI OUT

    SPEAKER

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    DIGITAL IN

    COAXIAL

    OPTICAL

    TV

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    AUDIO IN L

    RLINEFRONT

    RFRONT

    LSPEAKER

    Alla presa HDMI IN del televisore.

    Alla presa SCART (EURO AV) del televisore.

    A Cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione)

    B Cavo HDMI (non in dotazione)

    C Cavo ottico digitale (non in dotazione)

    Alla presa ottica digitale del televisore. Alla presa coassiale

    digitale del televisore.

    D Cavo coassiale digitale (non in dotazione)

    27IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Metodo 1: Collegamento mediante cavo SCART (EURO AV) (A)Questo collegamento permette il trasferimento di segnali audio e video.

    Metodo 2: Collegamento mediante cavo HDMI* (B) e cavo SCART (EURO AV) (A)Se il televisore dispone di una presa HDMI, effettuare il collegamento utilizzando sia un cavo HDMI sia un cavo SCART (EURO AV). La qualit dellimmagine risulter migliore rispetto alluso del solo collegamento SCART (EURO AV).Durante il collegamento con il cavo HDMI, necessario selezionare il tipo di segnale di uscita (pagina 40).Per visualizzare le immagini dalladattatore DIGITAL MEDIA PORT, necessario effettuare il collegamento al televisore con il cavo SCART (EURO AV). I segnali video dalladattatore DIGITAL MEDIA PORT non vengono emessi dalla presa HDMI OUT.* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

    Collegamento mediante cavo ottico digitale (C) o cavo coassiale digitale (D)Se il televisore dispone di una presa ottica o coassiale digitale, possibile migliorare la qualit dellaudio effettuando il collegamento con un cavo ottico o coassiale digitale oltre che con un cavo SCART (EURO AV).

    Nota

    Il sistema pu accettare segnali sia digitali sia analogici. I segnali digitali hanno la priorit sui segnali analogici. (COAXIAL ha la priorit su OPTICAL). Se il segnale digitale cessa, il segnale analogico viene elaborato dopo 2 secondi.

    Suggerimento

    Collegando il sistema e un televisore con funzione BRAVIA Sync mediante un cavo HDMI, la funzione BRAVIA Sync risulter abilitata. In questo caso impostare [CONTROLLO PER HDMI] in [IMPOSTAZIONE HDMI] su [ON] (pagina 68).

    28IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    possibile sfruttare i componenti collegati mediante i diffusori del sistema.

    DAV-DZ380W/DAV-DZ680WSorgente audio portatile (non in dotazione): EDispositivo USB (non in dotazione): FAdattatore DIGITAL MEDIA PORT: G (TDM-iP20 in dotazione con i modelli destinati al Regno Unito. anche possibile usare altri adattatori DIGITAL MEDIA PORT).

    Collegamento degli altri componenti

    CENTER S

    UBWOOFER

    HDMI OUT

    SPEAKER

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    DIGITAL IN

    COAXIAL

    OPTICAL

    TV

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    FRONT R

    FRONT LSPEA

    KER

    G Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (pagina 94)

    A una sorgente audio portatile

    E Cavo con mini-spinotto stereo(non in dotazione)

    F Collegare un dispositivo USB (pagina 81).

    Nota

    Collegare ladattatore DIGITAL MEDIA PORT in modo che i simboli V siano allineati. Per scollegarlo, tenere premuto

    e tirare.

    29IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    DAV-DZ880WSorgente audio portatile (non in dotazione): EDispositivo USB (non in dotazione): FAdattatore DIGITAL MEDIA PORT: G (TDM-iP20 in dotazione con i modelli destinati al Regno Unito. anche possibile usare altri adattatori DIGITAL MEDIA PORT).Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, PlayStation e cos via (non in dotazione): H

    CENTER S

    UBWOOFER

    HDMI OUT

    SPEAKER

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    DIGITAL IN

    COAXIAL

    OPTICAL

    TV

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    AUDIO IN L

    RLINEFRONT

    RFRONT

    LSPEAKER

    G Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (pagina 94)

    A una sorgente audio portatile

    E Cavo con mini-spinotto stereo(non in dotazione)

    F Collegare un dispositivo USB (pagina 81).

    Nota

    Collegare ladattatore DIGITAL MEDIA PORT in modo che i simboli V siano allineati. Per scollegarlo, tenere premuto

    e tirare.Alle prese di uscita audio del videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, PlayStation, e cos via.

    H Cavo audio (non in dotazione)

    30IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    Se il televisore dispone di pi ingressi audio/video possibile ascoltare laudio con i diffusori del sistema attraverso il televisore collegato. Effettuare il collegamento dei componenti come descritto di seguito.

    Selezionare il componente sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per luso del televisore.Se il televisore non dispone di pi ingressi audio/video, necessario un commutatore per ricevere laudio da pi di un componente.

    Sistema

    : Flusso del segnale

    Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, PlayStation, e cos via

    TV

    Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, PlayStation, e cos via

    31IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Nota

    Assicurarsi di svolgere completamente lantenna a filo FM.

    Dopo aver collegato lantenna a filo FM, mantenerla il pi possibile in posizione orizzontale.

    Suggerimento

    Se la ricezione FM di cattiva qualit, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare lunit a unantenna FM esterna, come mostrato di seguito.

    Collegamento dellantenna

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    oppure

    Antenna a filo FM(in dotazione)

    COAXIAL 75FM

    ANTENNA

    Antenna FM esternaUnit

    32IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    possibile trasmettere laudio dallunit a un prodotto S-AIR, ad esempio un amplificatore surround o un ricevitore S-AIR.Per trasmettere laudio dallunit, necessario inserire il transricevitore wireless nellunit, nellamplificatore surround e nel ricevitore S-AIR.Per ulteriori informazioni sui prodotti S-AIR, vedere Uso di un prodotto S-AIR (pagina 95).

    DAV-DZ380W/DAV-DZ680W

    DAV-DZ880W

    Nota

    Durante linserimento del transricevitore wireless, assicurarsi che il cavo di alimentazione CA non sia collegato a una presa a muro.

    Non toccare i terminali del transricevitore wireless.

    Inserire il transricevitore wireless in modo che i simboli V siano allineati.

    Non inserire componenti diversi dal transricevitore wireless nello slot EZW-RT10.

    Inserimento del transricevitore wireless

    R

    SURROUND

    SELECTOR

    S-AIR ID

    EZW-RT10

    SPEAKER

    SURROUND

    PAIRING

    CBA

    SURROUND

    BACK

    L

    HDMI OUT

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    FRONT R

    FRONT LSPEA

    KER

    Pannello posteriore dellunitPannello posteriore dellamplificatore surround

    Transricevitore wireless

    Transricevitore wireless

    R

    SURROUND

    SELECTOR

    S-AIR ID

    EZW-RT10

    SPEAKER

    SURROUND

    PAIRING

    CBA

    SURROUND

    BACK

    L

    HDMI OUT

    COAXIAL 75

    FM

    ANTENNA

    DMPORT

    DC5V0.7A M

    AX

    EURO AV

    OUTPUT(TO

    TV)EZW-

    RT10

    AUDIO IN L

    RLINEFRONT

    RFRONT

    LSPEAKER

    Pannello posteriore dellunitPannello posteriore dellamplificatore surround

    Transricevitore wireless

    Transricevitore wireless

    33IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Prima di collegare i cavi di alimentazione CA dellunit e dellamplificatore surround a una presa a muro, collegare i diffusori anteriori, centrali e il subwoofer allunit e i diffusori surround allamplificatore surround.

    Quando si collega il cavo di alimentazione CA, sul display del pannello frontale viene visualizzata una dimostrazione.

    Attivazione/disattivazione del modo dimostrazione

    1 Premere [/1 sullunit.Il sistema si accende.

    2 Premere SYSTEM MENU.3 Premere pi volte X/x finch sul display del pannello frontale viene visualizzata

    lindicazione DEMO, quindi premere o c.

    4 Premere X/x per selezionare unimpostazione. DEMO ON: attivato. DEMO OFF: disattivato.

    5 Premere .Limpostazione viene configurata.

    Collegamento dei cavi di alimentazione CA

    Informazioni relative alla dimostrazione

    R

    SURROUND

    SELECTOR

    S-AIR ID

    EZW-RT10

    SPEAKER

    SURROUND

    PAIRING

    CBA

    SURROUND

    BACK

    L

    Presa a muro: la forma della presa a muro varia a seconda della zona geografica.

    Pannello posteriore dellunit

    Pannello posteriore dellamplificatore surround

    34IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    6 Premere SYSTEM MENU.Il menu del sistema viene disattivato.

    Suggerimento

    Quando si acquista un sistema nuovo, o se il sistema utilizza le impostazioni predefinite di fabbrica (ad esempio dopo aver eseguito COLD RESET (pagina 110)), possibile disattivare la dimostrazione premendo [/1 sul telecomando.

    35IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Punto 3: Impostazione del sistema wirelessPer utilizzare il sistema wireless, necessario impostare lamplificatore surround. Prima dellimpostazione, assicurarsi che i transricevitori wireless siano inseriti correttamente nellunit e nellamplificatore surround (pagina 33).Questo sistema wireless definito S-AIR. Per ulteriori informazioni sulla funzione S-AIR, vedere Uso di un prodotto S-AIR (pagina 95).

    Lunit trasmette laudio allamplificatore surround collegato ai diffusori surround. Per stabilire la trasmissione dellaudio, eseguire le operazioni indicate di seguito.

    1 Premere "/1 sullunit.Il sistema si accende.

    2 Impostare linterruttore SURROUND SELECTOR dellamplificatore surround su SURROUND.

    3 Impostare linterruttore S-AIR ID dellamplificatore surround su A.

    4 Premere POWER sullamplificatore surround.

    Lindicatore POWER / ON LINE diventa verde. Diversamente, verificare lo stato della trasmissione come riportato di seguito.

    Per verificare lo stato della trasmissione possibile verificare lo stato della trasmissione dellaudio tra lunit e lamplificatore surround osservando lindicatore POWER / ON LINE dellamplificatore surround.

    Per ulteriori informazioni sullamplificatore surround, vedere Funzionamento dellamplificatore surround (pagina 123).

    Per ascoltare laudio con le cuffie possibile ascoltare laudio del sistema collegando le cuffie alla presa PHONES dellamplificatore surround.

    Nota

    Il volume dellunit pu essere ridotto al minimo se si spegne lamplificatore surround con le cuffie collegate allamplificatore stesso, o se la ricezione radiofonica di qualit scadente. In questo caso, sul display del pannello frontale vengono visualizzati alternatamente HP NO LINK e VOLUME MIN. Verificare la ricezione radiofonica e impostare di nuovo il volume.

    Quando si utilizzano pi prodotti S-AIRVedere Trasmissione dellaudio tra lunit e la sotto-unit S-AIR (impostazione dellID) (pagina 96).

    Per fissare il coperchio allamplificatore surroundDopo aver effettuato il collegamento e le impostazioni, possibile applicare il coperchio allamplificatore surround per organizzare e riordinare i cavi dei diffusori.

    "/1

    POWER

    POWER/ON LINE

    PHONESRSURROUND SELECTOR

    S-AIR ID

    EZW-RT10

    SPEAKER

    SURROUND

    PAIRING

    CBA

    SURROUNDBACK

    L

    POWER

    Indicatore POWER / ON LINE

    Interruttore SURROUND SELECTOR

    Interruttore S-AIR ID

    Presa PHONES

    Indicatore POWER / ON LINE

    Stato

    Si illumina in verde. La trasmissione dellaudio stabilita.

    Lampeggia in verde. La trasmissione dellaudio non stabilita.

    Si illumina in rosso. Lamplificatore surround non emette laudio.

    Si spegne. Lamplificatore surround si spegne o attiva la relativa protezione.

    36IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    1 Per applicare il coperchio dei cavi dei diffusori, farlo scorrere lungo le scanalature ai lati dellamplificatore surround.

    Spingere il coperchio dei cavi dei diffusori verso il basso fino a udire uno scatto. Capovolgere lamplificatore surround, quindi riporre i cavi nel coperchio dei cavi dei diffusori.

    2 Inserire le linguette del supporto dei cavi dei diffusori nelle scanalature del coperchio dei cavi dei diffusori, quindi premere fino alla posizione corretta.

    Punto 4: Esecuzione della configurazione rapidaAttenersi alla procedura descritta di seguito per effettuare le regolazioni di base per lutilizzo del sistema.Le voci visualizzate dipendono dal paese di utilizzo.

    1 Accendere il televisore.2 Premere [/1 sullunit e POWER

    sullamplificatore surround.

    Nota

    Verificare che la funzione sia impostata su DVD (pagina 41).

    3 Impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che il segnale proveniente dal sistema appaia sullo schermo del televisore.

    Nella parte inferiore dello schermo del televisore viene visualizzato il messaggio [Premere [ENTER] per eseguire CONFIGURAZIONE RAPIDA.]. Se il messaggio non appare, visualizzare il display di configurazione rapida (pagina 39).

    Coperchio dei cavi dei diffusori

    Amplificatore surround

    Scanalature

    Supporto dei cavi dei diffusori

    Amplificatore surround

    m

    "/1

    DISPLAY

    C/X/x/c,

    37IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    4 Premere senza inserire un disco.Viene visualizzato il display di impostazione della lingua desiderata per le indicazioni a schermo.

    5 Premere X/x per selezionare una lingua, quindi premere .

    Viene visualizzato il display di impostazione del formato di visualizzazione del televisore da collegare.

    6 Premere X/x per selezionare limpostazione corrispondente al tipo di televisore in uso, quindi premere .

    [16:9]: per un televisore wide-screen o un televisore standard 4:3 con modalit wide-screen (pagina 67)

    [4:3 LETTER BOX] o [4:3 PAN SCAN]: per un televisore standard 4:3 (pagina 67)

    Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del metodo di uscita dei segnali video dalla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore dellunit.

    7 Premere X/x per selezionare il metodo di uscita dei segnali video, quindi premere .

    [VIDEO]: consente lemissione di segnali video.

    [RGB]: consente lemissione di segnali RGB.

    Nota

    Se il televisore non accetta segnali RGB, sullo schermo del televisore non viene visualizzata alcuna immagine, anche se si seleziona [RGB]. Fare riferimento alle istruzioni per luso in dotazione con il televisore.

    Compare il display di impostazione delle funzioni del controllo per HDMI.

    8 Premere X/x per selezionare limpostazione, quindi premere .

    [OFF]: viene disattivata la funzione del controllo per HDMI.

    [ON]: viene attivata la funzione del controllo per HDMI (pagina 78).

    Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione della disposizione dei diffusori.

    IMPOSTAZIONE LINGUA

    MENU:OSD:

    AUDIO:SOTTOTITOLO:

    INGLESEINGLESE

    FRANCESESPAGNOLO

    PORTOGHESE

    IMPOSTAZIONE VIDEO

    LINE:TIPO TV:

    MODO PAUSA:

    16:916:9

    4:3 LETTER BOX4:3 PAN SCAN

    IMPOSTAZIONE VIDEO

    LINE:TIPO TV:

    MODO PAUSA:

    16:9VIDEOVIDEOVIDEOVIDEO

    RGB

    IMPOSTAZIONE HDMIRISOLUZIONE HDMI:

    LIMITE VOLUME:

    AUTO(1920x1080p)

    OFFSD

    YCBCR/RGB(HDMI):

    RISOLUZIONE JPEG:AUDIO(HDMI):

    CONTROLLO PER HDMI: OFFOFFON

    FORMAZ. DIFFUSORI

    STANDARD

    38IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    9 Premere C/c per selezionare limmagine corrispondente alleffettiva disposizione dei diffusori, quindi premere .

    Per ulteriori informazioni, vedere Audio surround ottimale per una stanza (pagina 101).

    10 Collegare il microfono di calibrazione (in dotazione) alla presa A.CAL MIC sul pannello frontale.

    Impostare il microfono di calibrazione a livello dellorecchio utilizzando un treppiede o simili (non in dotazione).La parte anteriore di ciascun diffusore dovrebbe essere rivolta verso il microfono di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori e il microfono.

    11 Premere C/c per selezionare [S], quindi premere .

    Viene avviata [CALIBRAZIONE AUTO].Evitare rumori durante la misurazione di calibrazione.

    Nota

    Allavvio di [CALIBRAZIONE AUTO] vengono emessi alcuni suoni di prova ad alto

    volume. Non consentito abbassare il volume. Tenere in considerazione la presenza di bambini o persone in prossimit.

    Prima di eseguire [CALIBRAZIONE AUTO], installare lamplificatore surround nella posizione appropriata. Se si installa lamplificatore surround in una posizione non corretta, ad esempio in unaltra stanza, non possibile ottenere una misurazione corretta.

    Lambiente in cui installato il sistema pu influire sulle misurazioni. Quando la misura sia sensibilmente diversa dallo stato dellinstallazione del diffusore, effettuare limpostazione manuale del diffusore, seguendo la procedura Impostazione dei diffusori (pagina 71).

    12 Scollegare il microfono di calibrazione e premere C/c per selezionare [S], quindi premere .

    La procedura di configurazione rapida stata completata. Tutti i collegamenti e le operazioni di impostazione sono stati eseguiti.

    Uscita dalla procedura di configurazione rapidaPremere DISPLAY in qualsiasi momento.

    Richiamo del display di configurazione rapida

    1 Premere pi volte FUNCTION +/ finch sul display del pannello frontale viene visualizzata lindicazione DVD.

    2 Premere DISPLAY quando il sistema nel modo di arresto.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    3 Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE].

    Microfono di calibrazione

    94( 99)

    PERSONALIZZATOPERSONALIZZATO

    DVD VIDEOT 0: 01: 08 1( 1)

    VERSIONE RAPIDA

    39IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    4 Premere X/x per selezionare [VERSIONE RAPIDA], quindi premere

    .

    Viene visualizzato il display di configurazione rapida.

    Selezionare il tipo di uscita video del sistema in base al collegamento del televisore (pagina 27).

    Selezione del tipo di segnale video in uscita dalla presa HDMI OUTQuando si collegano lunit e il televisore con un cavo HDMI, selezionare il tipo di segnale video in uscita dalla presa HDMI OUT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per luso in dotazione con il televisore/proiettore, e cos via.

    1 Premere pi volte FUNCTION +/ finch sul display del pannello frontale viene visualizzata lindicazione DVD.

    2 Premere DISPLAY quando il sistema nel modo di arresto.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    3 Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE].

    4 Premere X/x per selezionare [PERSONALIZZATO], quindi premere

    .

    Viene visualizzato il display di impostazione.

    5 Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE HDMI], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE HDMI].

    6 Premere X/x per selezionare [RISOLUZIONE HDMI], quindi premere

    .

    7 Premere X/x per selezionare limpostazione desiderata, quindi premere .

    [AUTO (1920 1080p)]: il sistema emette il segnale video ottimale per il televisore collegato.

    [1920 1080i]: il sistema emette segnali video 1920 1080i*.

    [1280 720p]: il sistema emette segnali video 1280 720p*.

    [720 480p]**: il sistema emette segnali video 720 480p*.

    * i: interlace, p: progressive

    ** Potrebbe essere visualizzato [720 480/576p] a seconda del paese di utilizzo.

    Impostazione del tipo di uscita video in base al televisore

    40IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    Punto 5: Selezione della sorgente possibile selezionare la sorgente di riproduzione.

    Premere pi volte FUNCTION +/ finch sul display del pannello frontale non viene visualizzata la funzione desiderata.

    Ad ogni pressione di FUNCTION +/, la funzione cambia come indicato di seguito.

    x DAV-DZ380W/DAV-DZ680WDVD y TUNER FM y USB y TV y DMPORT y AUDIO y

    x DAV-DZ880WDVD y TUNER FM y USB y TV y LINE y DMPORT y AUDIO y

    Funzione Sorgente

    DVD Disco riprodotto dal sistema

    TUNER FM Radio FM (pagina 74)

    USB Dispositivo USB (pagina 81)

    TV TV

    DMPORT Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (pagina 94)

    AUDIO Sorgente audio portatile collegata alla presa AUDIO IN sul pannello frontale

    FUNCTION +/

    Funzione Sorgente

    DVD Disco riprodotto dal sistema

    TUNER FM Radio FM (pagina 74)

    USB Dispositivo USB (pagina 81)

    TV TV

    LINE Componente collegato alle prese LINE sul pannello posteriore

    DMPORT Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (pagina 94)

    AUDIO Sorgente audio portatile collegata alla presa AUDIO IN sul pannello frontale

    41IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Punto 6: Ascolto dellaudio surroundIl sistema consente di ottenere leffetto surround semplicemente selezionando uno dei modi di decodifica preprogrammati, che permettono di potenziare laudio ricreando nellambiente domestico latmosfera tipica di una sala cinematografica.

    1 Premere SYSTEM MENU.2 Premere pi volte X/x finch sul display del pannello frontale viene visualizzata

    lindicazione DEC. MODE, quindi premere o c.

    3 Premere pi volte X/x fino a quando non viene visualizzata lindicazione PRO LOGIC sul display del pannello frontale.

    4 Premere .Limpostazione viene configurata.

    5 Premere SYSTEM MENU.Il menu del sistema viene disattivato.

    Nota

    Quando laudio del programma televisivo monofonico, laudio viene emesso solo dal diffusore centrale.

    1 Premere SYSTEM MENU.2 Premere pi volte X/x finch sul display del pannello frontale viene visualizzata

    lindicazione DEC. MODE, quindi premere o c.

    Ascolto dellaudio del televisore con leffetto audio surround a 5.1 canali

    Selezione degli effetti audio surround in base alle preferenze di ascolto

    SYSTEM MENU

    X/x/c,

    42IT

  • Op

    erazion

    i prelim

    inari

    3 Premere pi volte X/x fino a quando sul display del pannello frontale non viene visualizzato leffetto audio surround desiderato.

    Consultare la tabella di seguito per una descrizione degli effetti audio surround.

    4 Premere .Limpostazione viene configurata.

    5 Premere SYSTEM MENU.Il menu del sistema viene disattivato.

    Informazioni sulluscita dei diffusoriNella tabella di seguito sono descritte le opzioni relative al collegamento di tutti i diffusori allunit e allimpostazione di [FORMAZ. DIFFUSORI] su [STANDARD] (pagina 101).Limpostazione predefinita A.F.D. STD (collegando le cuffie allunit o allamplificatore surround, limpostazione predefinita HP 2CH).

    Audio da Effetto surround Effetto

    Dipende dalla sorgente. A.F.D. STD(AUTO FORMAT DIRECT STANDARD)

    Il sistema distingue il formato audio della sorgente e presenta laudio cos com stato registrato o codificato.

    A.F.D. MULTI(AUTO FORMAT DIRECT MULTI)

    Sorgente a 2 canali: il sistema trasmette laudio a 2 canali dai diffusori anteriori e surround, assegnando laudio a 2 canali ai canali sinistro e destro surround.

    Sorgente multicanale: il sistema trasmette laudio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente.

    PRO LOGIC

    PLII MOVIE

    PLII MUSIC

    Sorgente a 2 canali: il sistema simula laudio surround da sorgenti a 2 canali e trasmette laudio da tutti i diffusori.

    PRO LOGIC esegue la decodifica Dolby Pro Logic.

    PLII MOVIE esegue la decodifica del modo Dolby Pro Logic II MOVIE.

    PLII MUSIC esegue la decodifica del modo Dolby Pro Logic II MUSIC.

    Sorgente multicanale: il sistema trasmette laudio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente.

    2CH STEREO Il sistema trasmette laudio dei diffusori anteriori e dal subwoofer indipendentemente dal formato audio o dal numero di canali. I formati surround multicanale vengono sottoposti a downmix per consentire lascolto a 2 canali.

    HP 2CH(HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO)

    Il sistema trasmette laudio dalle cuffie indipendentemente dal formato audio o dal numero di canali. I formati surround multicanale vengono sottoposti a downmix per consentire lascolto a 2 canali.

    43IT

  • Op

    eraz

    ion

    i pre

    limin

    ari

    Disattivazione delleffetto surroundSelezionare A.F.D. STD, 2CH STEREO o HP 2CH per DEC. MODE.

    Nota

    Se si riceve una trasmissione audio bilingue in ingresso, PRO LOGIC, PLII MOVIE e PLII MUSIC non sono attivi.

    Non possibile selezionare il modo di decodifica mentre il sistema sta caricando un disco.

    Non possibile selezionare il modo di decodifica mentre lunit sta leggendo i file nel dispositivo USB o sta trasferendo i brani.

    A seconda del flusso di input, il modo di decodifica potrebbe essere inefficace.

    Quando si seleziona A.F.D. MULTI, leffetto surround o stereo potrebbe non essere attivo. In questo caso, selezionare A.F.D. STD, PRO LOGIC, PLII MOVIE o PLII MUSIC.

    Quando si cambia il modo di decodifica durante luso del ricevitore S-AIR, possibile che laudio del ricevitore S-AIR salti.

    HP VIRTUAL(HEADPHONE VIRTUAL)

    Il sistema trasmette laudio dalle cuffie aggiungendo un effetto surround indipendentemente dal formato audio o dal numero di canali.

    Audio da Effetto surround Effetto

    44IT

  • Disco

    Riproduzione di un disco

    A seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni per luso in dotazione con il disco.

    1 Accendere il televisore.2 Impostare il selettore di ingresso del

    televisore su questo sistema.

    3 Premere "/1.Il sistema si accende.Se il sistema non impostato su DVD, premere FUNCTION +/ per selezionare DVD.

    4 Premere Z sullunit per aprire il vassoio del disco, quindi posizionare un disco sul vassoio.

    Posizionare un disco sul vassoio e premere Z.

    Nota

    Quando si riproduce un disco da 8 cm, collocarlo nel cerchio interno del vassoio. Prestare attenzione: il disco non deve essere posto in posizione inclinata sul cerchio interno del vassoio.

    Non collocare pi di un disco sul vassoio.

    5 Premere H.Il sistema avvia la riproduzione (riproduzione continua).

    6 Regolare il volume utilizzando VOLUME +/ sul telecomando oppure il controllo VOLUME sullunit.

    Il livello del volume visualizzato sullo schermo del televisore e nel display del pannello frontale.

    Nota

    Quando si attiva la funzione Controllo per HDMI, il televisore collegato al sistema con il cavo HDMI pu essere comandato in modo sincrono dal sistema. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo della funzione Controllo per HDMI per BRAVIA Sync (pagina 78).

    Spegnimento del sistemaPremere "/1 mentre il sistema acceso. Il sistema entra nel modo standby.

    Risparmio di energia nel modo standbyPremere "/1 mentre il sistema acceso.Per accedere al modo di risparmio energetico, assicurarsi che il sistema si trovi nello stato indicato di seguito.

    Disco

    "/1

    Vassoio porta disco

    FUNCTION

    Regolazione del volume

    Presa PHONES

    NZ

    OPERATION DIAL

    "/1

    FUNCTION +/

    x

    H

    X

    ./>

    MUTING

    VOLUME +/

    /m/M/

    STEP / , /

    Con il lato delletichetta in alto.

    45IT

  • 46IT

    DEMO impostato su OFF (pagina 34).

    [CONTROLLO PER HDMI] impostato su [OFF] (pagina 78).

    S-AIR STBY impostato su STBY OFF (pagina 98).

    Per utilizzare le cuffieCollegare le cuffie alla presa PHONES sullunit. Laudio del sistema viene disattivato. inoltre possibile collegare le cuffie alla presa PHONES dellamplificatore surround. (Laudio del sistema viene disattivato.)Vedere Per ascoltare laudio con le cuffie (pagina 36).

    Altre operazioni

    1)Tranne per i file immagine JPEG.2)Solo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW/VIDEO CD.3)Tranne per i VIDEO CD.4)Non possibile ricercare un fermo immagine su un

    DVD-VR.5)Nel caso di DATA CD/DATA DVD, questa funzione

    disponibile solo per i file video.6)Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Il tasto

    funziona in tutti i casi, tranne che per i file video DivX/MPEG4.

    Per Premere

    Arrestare x

    Mettere in pausa X

    Ripristinare la riproduzione dopo una pausa

    X o H

    Passare al capitolo, brano o scena successivi1)

    >

    Passare al capitolo, brano o scena precedenti1)

    . due volte in un secondo.

    Quando si preme . una volta, possibile passare allinizio del capitolo, del brano o della scena corrente.

    Individuare il capitolo, il brano o la scena desiderati utilizzando OPERATION DIAL sullunit1).

    Ruotare OPERATION DIAL in senso orario ha lo stesso effetto di premere >.

    Ruotare OPERATION DIAL in senso antiorario ha lo stesso effetto di premere ..

    Disattivare temporaneamente laudio

    MUTING.

    Per annullare, premere nuovamente il tasto oppure premere VOLUME + per regolare il volume.

    Interrompere la riproduzione e rimuovere il disco

    Z sullunit.

    Individuare rapidamente un punto riproducendo il disco in modo avanzamento rapido o riavvolgimento rapido (Ricerca)1)

    M/ o /m durante la riproduzione di un disco. Ad ogni pressione del tasto M/ o /m durante la ricerca, la velocit di riproduzione cambia. Per tornare alla velocit normale, premere H. Le velocit effettive potrebbero essere diverse con alcuni dischi.

    Ricercare fotogramma per fotogramma (Riproduzione al rallentatore)2)

    M/ o /m3) quando il sistema nel modo pausa. Ad ogni pressione di M/ o

    /m3) durante la riproduzione al rallentatore, la velocit di riproduzione cambia. Sono disponibili due velocit. Per tornare alla velocit di riproduzione normale, premere H.

    Riprodurre un fotogramma alla volta (Fermo immagine)2)4)5)

    STEP per passare al fotogramma successivo quando il sistema nel modo pausa. Premere STEP per passare al fotogramma precedente quando il sistema nel modo pausa (solo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW). Per tornare alla riproduzione normale, premere H.

    Riprodurre la scena precedente (10 secondi prima)6)

    (replay istantaneo) durante la riproduzione.

    Mandare leggermente avanti la scena corrente (30 secondi dopo)7)

    (avanzamento istantaneo) durante la riproduzione.

    Per Premere

  • Disco

    7)Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R. Il tasto funziona in tutti i casi, tranne che per i file video DivX/MPEG4.

    Cambiamento delle angolazioni

    Se una scena registrata con varie angolazioni diverse (multiangolazione) su un DVD VIDEO, possibile modificare langolo di visualizzazione.

    Premere ANGLE durante la riproduzione per selezionare langolazione desiderata.

    Visualizzazione dei sottotitoli

    Se su un disco sono registrati i sottotitoli, possibile attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli durante la riproduzione. Se il disco contiene sottotitoli in pi lingue, possibile cambiare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione, oppure attivare o disattivare i sottotitoli in qualunque momento.

    Premere SUBTITLE durante la riproduzione per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.

    Nota

    possibile selezionare i sottotitoli se il file video DivX ha estensione .avi o .divx e i dati dei sottotitoli sono contenuti nello stesso file.

    Quando il sistema riproduce un DVD VIDEO o un DATA CD/DATA DVD (file video DivX) registrato in pi formati audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio o DTS), possibile cambiare il formato dellaudio. Se sul DVD VIDEO sono registrate tracce in pi lingue, possibile cambiare anche la lingua.

    Con VIDEO CD, CD, DATA CD o DATA DVD, possibile selezionare il suono dal canale destro o dal canale sinistro e ascoltare il suono del canale selezionato con entrambi i diffusori sinistro e destro.Nel caso dei Super Audio CD non possibile cambiare il suono.

    Premere pi volte AUDIO durante la riproduzione per selezionare il segnale audio desiderato.

    x DVD VIDEOA seconda del DVD VIDEO, la scelta della lingua diversa.Se viene visualizzato un numero di 4 cifre, questo indica un codice di lingua. Vedere Elenco dei codici delle lingue (pagina 132) per conoscere la lingua cui corrisponde il codice. Se la stessa lingua viene visualizzata due o pi volte, il DVD VIDEO registrato in pi formati audio.

    x DVD-VRVengono visualizzati i tipi di tracce audio registrate sul disco.Esempio: [1: PRINCIPALE] (audio principale) [1: SECONDARIO] (audio secondario) [1: PRINCIPALE+SECONDARIO] (audio

    principale e secondario) [2: PRINCIPALE] [2: SECONDARIO] [2: PRINCIPALE+SECONDARIO]

    x VIDEO CD/CD/DATA CD (file MP3)/DATA DVD (file MP3) [STEREO]: audio stereo standard. [1/S]: audio del canale sinistro (monofonico). [2/D]: audio del canale destro (monofonico).

    x DATA CD (file video DivX)/DATA DVD (file video DivX) La scelta del formato del segnale audio per DATA CD o DATA DVD varia a seconda del file video DivX contenuto sul disco. Il formato indicato sullo schermo del televisore.

    x Super VCD [1:STEREO]: suono stereo della traccia audio

    1. [1:1/S]: suono del canale sinistro della traccia

    audio 1 (monofonico).

    Visualizzazione di multiangolazioni e sottotitoli

    Modifica dellaudio

    47IT

  • 48IT

    [1:2/D]: suono del canale destro della traccia audio 1 (monofonico).

    [2:STEREO]: suono stereo della traccia audio 2.

    [2:1/S]: suono del canale sinistro della traccia audio 2 (monofonico).

    [2:2/D]: suono del canale destro della traccia audio 2 (monofonico).

    Se si preme pi volte AUDIO durante la riproduzione, il formato del segnale audio corrente (PCM, Dolby Digital, DTS, ecc.) viene visualizzato come mostrato di seguito.

    x DVD

    Esempio:Dolby Digital 5.1 canali

    Esempio:Dolby Digital 3 canali

    x DATA CD (file video)/DATA DVD (file video)

    Esempio:Audio MP3

    Alcuni Super Audio CD contengono unarea di riproduzione a 2 canali e unarea di riproduzione multicanale. Questo sistema consente di selezionare larea desiderata.

    1 Premere DISPLAY quando il sistema nel modo di arresto.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [MULTI/2CH], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [MULTI/2CH].

    3 Premere X/x per selezionare limpostazione desiderata, quindi premere .

    [MULTI]: possibile riprodurre larea di riproduzione multicanale.

    [2CH]: possibile riprodurre larea di riproduzione a 2 canali.

    Nota

    Se il Super Audio CD non dispone di unarea di riproduzione multicanale, non possibile selezionare larea di riproduzione.

    Controllo del formato del segnale audio

    1: INGLESE DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1

    LFE

    CL R

    LS RS

    Surround (S/D)

    Anteriori (S/D) + Centrale

    LFE (effetto bassa frequenza)

    Formato del programma attualmente in riproduzione

    1:SPAGNOLO DOLBY DIGITAL 2 / 1

    S

    L R

    Anteriori (S/D)Surround (monofonico)

    Formato del programma attualmente in riproduzione

    Selezione di unarea di riproduzione per un Super Audio CD

    1:MP3 128k

    Velocit in bit

  • Disco

    Alcuni Super Audio CD contengono uno strato Super Audio CD e uno strato CD. Questo sistema consente di cambiare lo strato di riproduzione che si desidera ascoltare.

    1 Premere DISPLAY quando il sistema nel modo di arresto.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [STRATO CD/SUPER AUDIO CD], quindi premere .

    x Quando lo strato corrente lo strato CDViene visualizzato [SUPER AUDIO CD].

    x Quando lo strato corrente lo strato Super Audio CDViene visualizzato [CD].

    3 Premere per cambiare strato. [SUPER AUDIO CD]: possibile

    riprodurre lo strato Super Audio CD.Quando il sistema riproduce uno strato Super Audio CD, lindicatore SA-CD si illumina sul display del pannello frontale.

    [CD]: possibile riprodurre lo strato CD.Quando il sistema riproduce uno strato CD, lindicatore CD si illumina sul display del pannello frontale.

    Nota

    Le singole funzioni di riproduzione sono attive solo per lo strato o per larea di riproduzione selezionati.

    Quando si seleziona lo strato CD, non possibile cambiare le aree di riproduzione.

    I segnali audio del Super Audio CD non vengono emessi dalla presa HDMI OUT.

    Le funzioni di riproduzione PBC (Playback Control, controllo della riproduzione) consentono di svolgere semplici operazioni interattive, utilizzare funzioni di ricerca e simili.Le funzioni di riproduzione PBC consentono di riprodurre un VIDEO CD in modo interattivo utilizzando il menu visualizzato sullo schermo sul televisore.

    1 Avviare la riproduzione di un VIDEO CD con funzioni PBC.

    Viene visualizzato il menu per la selezione effettuata.

    2 Selezionare il numero della voce desiderata utilizzando i tasti numerici.

    In caso di errore, premere una volta CLEAR per cancellare il numero.

    3 Premere .4 Seguire le istruzioni visualizzate nel

    menu delle operazioni interattive.

    A questo scopo occorre fare riferimento alle istruzioni per luso fornite con il disco, in quanto la procedura potrebbe variare a seconda del VIDEO CD.

    Per tornare al menuPremere O RETURN.

    Nota

    A seconda del VIDEO CD, il messaggio [Premere ENTER] di cui al punto 3 potrebbe essere indicato come [Premere SELECT] nelle istruzioni per luso fornite con il disco. In questo caso, premere H.

    Suggerimento

    Per riprodurre il disco senza utilizzare la funzione PBC, premere ./> o i tasti numerici mentre il sistema nel modo di arresto per selezionare un brano, quindi premere H o . Il sistema avvia la riproduzione. In questo caso non possibile riprodurre immagini fisse, ad esempio un menu. Per tornare alla riproduzione PBC, premere due volte x, quindi premere H.

    Modifica di uno strato di riproduzione per un Super Audio CD

    Riproduzione di VIDEO CD con funzioni PBC (Ver. 2.0)

    (Riproduzione PBC)

    49IT

  • 50IT

    Quando si arresta la riproduzione del disco, il sistema memorizza il punto in cui il disco stato interrotto premendo x e sul display del pannello frontale viene visualizzata lindicazione RESUME. La funzione di ripristino riproduzione attiva anche se il sistema impostato nel modo standby premendo "/1, fintanto che il disco non viene rimosso.

    1 Durante la riproduzione di un disco, premere x per arrestare la riproduzione.

    Sul display del pannello frontale viene visualizzata lindicazione RESUME.

    2 Premere H.Il sistema avvia la riproduzione dal punto in cui stato interrotto il disco al punto 1.

    Nota

    A seconda del punto di arresto della riproduzione del disco, potrebbe non essere possibile riprendere la riproduzione esattamente dallo stesso punto.

    Il punto in cui la riproduzione stata interrotta pu essere cancellato quando:

    Si estrae il disco.

    Il sistema passa al modo standby (solo DATA CD/DATA DVD).

    Vengono modificate o ripristinate le impostazioni del display di impostazione.

    Si cambia il livello della funzione Protezione.

    Si cambia funzione premendo FUNCTION +/.

    Si scollega il cavo di alimentazione CA.

    Nel caso di DVD-VR, VIDEO CD, Super Audio CD, CD, DATA CD e DATA DVD, il sistema ricorda il punto di ripristino per il disco attualmente in uso.

    La funzione di ripristino riproduzione non disponibile durante la riproduzione programmata e la riproduzione in ordine casuale.

    Questa funzione potrebbe non essere disponibile con alcuni dischi.

    Suggerimento

    Per riprodurre il disco dallinizio, premere due volte x, quindi premere H.

    Riproduzione di un disco ascoltato in precedenza con la funzione di ripristino(Ripristino Multi-disc)

    Il sistema richiama il punto in cui stata interrotta la riproduzione del disco durante lultima riproduzione e consente di riprendere la riproduzione da tale punto al successivo inserimento dello stesso disco. Se la memoria di ripristino della riproduzione piena, il punto di ripristino del primo disco viene cancellato.Per attivare questa funzione, impostare [RIPRISTINO MULTI-DISC] in [IMPOSTAZIONE SISTEMA] su [ON]. Per ulteriori informazioni, vedere [RIPRISTINO MULTI-DISC] (solo DVD VIDEO/VIDEO CD) (pagina 70).

    Nota

    Il sistema memorizza i punti di ripristino della riproduzione per un massimo di 10 dischi.

    Suggerimento

    Per riprodurre il disco dallinizio, premere due volte x, quindi premere H.

    Ripristino della riproduzione dal punto in cui il disco stato interrotto

    (Ripristino riproduzione)

  • Disco

    Utilizzo del modo di riproduzione

    possibile riprodurre il contenuto di un disco nellordine desiderato organizzando lordine dei brani del disco in modo da creare un programma personalizzato. possibile programmare fino a 99 brani.

    1 Premere DISPLAY.Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [PROGRAMMA], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [PROGRAMMA].

    3 Premere X/x per selezionare [IMPOSTA t], quindi premere .

    4 Premere c.Il cursore si sposta in corrispondenza della riga del brano [T] (in questo caso, [01]).

    5 Selezionare il brano che si desidera programmare.

    Ad esempio, selezionare il brano [02].Premere X/x per selezionare [02] sotto [T], quindi premere .

    6 Per programmare altri brani, ripetere le operazioni descritte ai punti 4-5.

    I brani programmati vengono visualizzati nellordine selezionato.

    7 Premere H per iniziare la riproduzione programmata.

    La riproduzione programmata ha inizio.Quando il programma termina, possibile ripetere lo stesso programma premendo H.

    Per tornare al modo di riproduzione normalePremere CLEAR quando sul televisore non visualizzata la schermata per limpostazione del programma, oppure selezionare [OFF] nel punto 3. Per riprodurre nuovamente lo stesso programma selezionare [ON] al punto 3 e premere .

    Creazione di un programma personalizzato

    (Riproduzione programmata)

    PROGRAMMA 0: 00:00T

    1. BRANO 010203040506

    CANCELLA TUTTO

    2. BRANO3. BRANO

    7. BRANO6. BRANO5. BRANO4. BRANO

    Brani registrati su un disco

    Tempo totale dei brani programmati

    PROGRAMMA 0: 00:00T

    2. BRANO1. BRANO

    010203040506

    CANCELLA TUTTO

    3. BRANO

    7. BRANO6. BRANO5. BRANO4. BRANO

    PROGRAMMA 0: 03:51T

    1. BRANO 02 010203040506

    CANCELLA TUTTO

    2. BRANO3. BRANO

    7. BRANO6. BRANO5. BRANO4. BRANO

    Brano selezionato

    Tempo totale dei brani programmati

    51IT

  • 52IT

    Per disattivare il display del menu di controlloPremere pi volte DISPLAY fino a disattivare il display del menu di controllo.

    Per modificare o annullare un programma

    1 Eseguire i punti da 1 a 3 di Creazione di un programma personalizzato.

    2 Premere X/x per selezionare il numero di programma del brano da modificare o cancellare.

    Per eliminare il brano dal programma, premere CLEAR.

    3 Per eseguire una nuova programmazione seguire le operazioni descritte al punto 5.

    Per cancellare un programma, selezionare [--] sotto [T], quindi premere .

    Per cancellare tutti i brani nellordine programmato

    1 Eseguire i punti da 1 a 3 di Creazione di un programma personalizzato.

    2 Premere X e selezionare [CANCELLA TUTTO].

    3 Premere .Nota

    Quando si preme CLEAR per ritornare alla riproduzione normale, vengono annullati anche Riproduzione in ordine casuale e Riproduzione ripetuta.

    possibile riprodurre il contenuto di un disco in ordine casuale. Applicando pi volte la riproduzione in ordine casuale, lordine di riproduzione cambia di volta in volta.

    Nota

    Lo stesso brano pu essere riprodotto pi volte durante la riproduzione di file MP3.

    1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [CASUALE], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [CASUALE].

    3 Premere X/x per selezionare la voce da riprodurre in ordine casuale.

    x VIDEO CD/Super Audio CD/CD [OFF]: disattivato. [BRANO]: consente di riprodurre i brani

    di un disco in ordine casuale.

    x Durante la riproduzione programmata [OFF]: disattivato. [ON]: consente di riprodurre in ordine

    casuale i brani selezionati con la riproduzione programmata.

    x DATA CD (tranne file video)/DATA DVD (tranne file video) [OFF]: disattivato. [ON (MUSICA)]: consente di riprodurre

    in ordine casuale i file MP3 nella cartella sul disco corrente. Se non selezionata una cartella, viene riprodotta la prima cartella in ordine casuale.

    4 Premere .La riproduzione in ordine casuale ha inizio.

    Per tornare al modo di riproduzione normalePremere CLEAR o selezionare [OFF] nel punto 3.

    Per disattivare il display del menu di controlloPremere pi volte DISPLAY fino a disattivare il display del menu di controllo.

    Nota

    Non possibile utilizzare la riproduzione in ordine casuale con VIDEO CD e Super VCD con riproduzione PBC.

    Riproduzione in ordine casuale(Riproduzione in ordine casuale)

  • Disco

    Quando si preme CLEAR per ritornare alla riproduzione normale, vengono annullati anche Riproduzione programmata e Riproduzione ripetuta.

    possibile riprodurre ripetutamente il contenuto di un disco. possibile utilizzare insieme la riproduzione in ordine casuale e la riproduzione programmata.

    1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [RIPETIZIONE], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [RIPETIZIONE].

    3 Premere X/x per selezionare la voce da ripetere.

    x DVD VIDEO/DVD-VR [OFF]: disattivato. [DISCO]: consente di ripetere tutti i titoli

    sul disco. [TITOLO]: consente di ripetere il titolo

    corrente su un disco. [CAPITOLO]: consente di ripetere il

    capitolo corrente su un disco.

    x VIDEO CD/Super Audio CD/CD [OFF]: disattivato. [DISCO]: consente di ripetere tutti i brani

    sul disco. [BRANO]: consente di ripetere il brano

    corrente.

    x DATA CD/DATA DVD [OFF]: disattivato. [DISCO]: consente di ripetere tutte le

    cartelle sul disco. [CARTELLA]: consente di ripetere la

    cartella corrente.

    [BRANO] (solo file MP3): consente di ripetere il file corrente.

    [FILE] (solo file video): consente di ripetere il file corrente.

    4 Premere .La voce viene selezionata.

    Per tornare al modo di riproduzione normalePremere CLEAR o selezionare [OFF] nel punto 3.

    Per disattivare il display del menu di controlloPremere pi volte DISPLAY fino a disattivare il display del menu di controllo.

    Nota

    Non possibile utilizzare la riproduzione ripetuta con VIDEO CD e Super VCD con riproduzione PBC.

    Mentre il sistema riproduce un DATA CD/DATA DVD contenente file MP3 e file immagine JPEG, con tempi di riproduzione diversi, il suono non corrisponde allimmagine.

    Quando si preme CLEAR per ritornare alla riproduzione normale, vengono annullati anche Riproduzione programmata e Riproduzione in ordine casuale.

    Riproduzione ripetuta(Riproduzione ripetuta)

    53IT

  • 54IT

    Ricerca/selezione del contenuto di un disco

    Un DVD suddiviso in molte sezioni, che compongono una sequenza video o musicale. Tali sezioni vengono chiamate titoli. Quando si riproduce un DVD contenente pi titoli, possibile selezionare il titolo desiderato con DVD TOP MENU.Se si riproduce un DVD che consente di selezionare voci quali la lingua dei sottotitoli e la lingua per laudio, possibile selezionare queste voci con DVD MENU.

    1 Premere DVD TOP MENU o DVD MENU.Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu del disco.Il contenuto del menu dipende dal disco.

    2 Premere C/X/x/c o i tasti numerici per selezionare la voce che si desidera riprodurre o modificare.

    3 Premere .Per visualizzare il menu del DVD nel display del menu di controllo

    1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [MENU DISCO], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [MENU DISCO].

    3 Premere X/x per selezionare [MENU] o [TOP MENU].

    4 Premere .

    Per disattivare il display del menu di controlloPremere pi volte DISPLAY fino a disattivare il display del menu di controllo.

    Questa funzione disponibile solamente per DVD-VR in cui stata creata una playlist.

    1 Premere DISPLAY quando il sistema nel modo di arresto.

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per selezionare [ORIGINAL/PLAY LIST], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [ORIGINAL/PLAY LIST].

    3 Premere X/x per selezionare unimpostazione.

    [PLAY LIST]: possibile riprodurre i titoli nellordine della playlist esistente.

    [ORIGINAL]: consente di riprodurre i titoli della registrazione originale.

    4 Premere .

    possibile eseguire ricerche allinterno di un DVD VIDEO/DVD-VR per titolo o capitolo, e allinterno di un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD per brano, indice o scena. Per un DATA CD/DATA DVD, possibile eseguire la ricerca per cartella o per file. Poich i titoli e i brani sono contrassegnati da numeri univoci sul disco, possibile selezionare il titolo o il brano desiderato immettendo il numero corrispondente. In

    Uso del menu del DVD Selezione di un titolo originale o modificato su un DVD-VR

    Ricerca di un titolo/capitolo/brano/scena, ecc.

  • Disco

    alternativa, possibile ricercare una scena utilizzando il codice temporale.

    1 Premere DISPLAY. (Se [MEZZO COMUNICAZIONE] impostato a [MUSICA/FOTO], premere due volte DISPLAY).

    Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    2 Premere X/x per scegliere il metodo di ricerca.

    Esempio: [CAPITOLO][** (**)] selezionato (** indica un numero).Il numero fra parentesi indica il numero totale di titoli, capitoli, brani, indici, scene, cartelle o file.

    3 Premere .[** (**)] cambia in [ (**)].

    4 Premere X/x o i tasti numerici per selezionare il numero desiderato di titolo, capitolo, brano, indice, scena, ecc.

    In caso di errore, premere una volta CLEAR per cancellare il numero.

    5 Premere .Il sistema avvia la riproduzione partendo dal numero selezionato.

    Suggerimento

    Se il display del menu di controllo disattivato, possibile ricercare un capitolo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), un brano (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o un file (DATA CD/DATA DVD (file video)) premendo i tasti numerici e .

    Ricerca di una scena utilizzando il codice temporale

    1 Nel punto 2, selezionare [DURATA].

    Viene selezionato [T **:**:**] (tempo di riproduzione del titolo corrente).

    2 Premere .[T **:**:**] cambia in [T --:--:--].

    3 Immettere il codice temporale utilizzando i tasti numerici.

    Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi dallinizio, premere 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).

    4 Premere .Nota

    Non possibile cercare una scena su un DVD+RW utilizzando il codice temporale.

    DVD VIDEO 13( 99) 98( 99)

    T 0: 03: 17

    Riga selezionata

    DVD VIDEO 13( 99) 98( 99)

    T 0: 03: 17

    55IT

  • 56IT

    Riproduzione di file MP3/file immagine JPEG

    possibile riprodurre i file MP3 o file immagine JPEG:

    Aventi estensione .mp3 (file MP3) o .jpg/.jpeg (file immagine JPEG).

    Conformi al formato per file immagine DCF*.

    * Design rule for Camera File system: standard grafico per le fotocamere digitali pubblicato da Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

    Nota

    Il sistema riproduce qualunque file con estensione .mp3, .jpg o .jpeg anche se non in formato MP3 o JPEG. La riproduzione di questi file pu generare un forte disturbo che potrebbe danneggiare i diffusori.

    Il sistema non in grado di riprodurre audio in formato MP3PRO.

    Il sistema pu riconoscere fino a 200 cartelle e non riproduce le cartelle successive alla 200esima. (In base alla configurazione delle cartelle, il numero di cartelle riconoscibili dal sistema pu essere inferiore.)

    Il sistema pu riconoscere fino a 150 file MP3/file immagini JPEG in una cartella.

    Quando si passa alla cartella successiva o a unaltra cartella il sistema potrebbe impiegare molto tempo per avviare la riproduzione dei file.

    Il sistema non in grado di riprodurre alcuni tipi di file immagine JPEG (ad esempio file immagine JPEG con dimensioni inferiori a 8 (larghezza) 8 (altezza)).

    1 Premere pi volte FUNCTION +/ finch sul display del pannello frontale viene visualizzata lindicazione DVD.

    2 Caricare un DATA CD o DATA DVD.Dopo il caricamento del disco, sullo schermo del televisore viene visualizzato lelenco delle cartelle.

    3 Premere DISPLAY.Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.

    4 Premere X/x per selezionare [MEZZO COMUNICAZIONE], quindi premere .

    Vengono visualizzate le opzioni relative a [MEZZO COMUNICAZIONE].

    5 Se stato selezionato [MUSICA], premere DVD MENU. Se stata effettuata una selezione diversa da [MUSICA], premere X/x per selezionare [MUSICA], quindi premere .

    Viene visualizzato un elenco delle cartelle contenenti file MP3. La cartella selezionata evidenziata in giallo.

    6 Premere X/x per selezionare una cartella.

    x Per riprodurre i file MP3 in una cartellaPremere H per iniziare la riproduzione della cartella selezionata.

    x Per selezionare un file MP3Premere .Viene visualizzato lelenco dei file contenuti nella cartella.

    Premere X/x per selezionare un file, quindi premere .

    Selezione di un file MP3 o di una cartella

    ELENCO CARTELLE

    02 1st Album (1986)03 In the Middle of Nowhere (1986)04 Ready for Romance (1986)05 In the Garden of Venus (1987)06 Romantic Warriors (1987)07 Back for Good (1988)08 Alone (1999)

    01 Let's Talk About Love (1985)

    ELENCO BRANI

    03 In the Middle of Nowher...

    02_Riding_On_A_White_Swan03_Give_Me_Peace_On_Earth04_Sweet_Little_Shella05_Ten_Thousand_Lonely_Drums06_Lonely_Tears_In_Chinatown07_In_Shaire

    01_Geronimo_s_Cadillac

  • Disco

    Il sistema avvia la riproduzione del file selezionato. possibile disattivare la visualizzazione dellelenco dei file premendo DVD MENU. Premendo nuovamente DVD MENU viene visualizzato lelenco delle cartelle.

    Per passare alla