e5000 serisi - shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/dm-e5000-00-tur.pdfbayi el kitabı yol mtb trekking...

168
Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E5000 FC-E5010 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE50 DU-E5000 SM-DUE10 SM-DUE11 SM-DUE50-T SM-DUE50-TC SM-DUE50-C SM-DUE50-CC BT-E6000 BT-E6001 BT-E6010 BT-E8010 BT-E8014 BT-E8020 BM-E6000 BM-E6010 BM-E8010 BM-E8020 TL-FC39 TL-FC36 TL-LR15 RT-EM600 RT-EM800 RT-EM900 DM-E5000-00

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

Bayi El KitabıYOL MTB Trekking

City Touring/ Comfort Bike

URBAN SPORT E-BIKE

E5000 Serisi

(Turkish)

SC-E6100SC-E7000EW-EN100SW-E6010-LSW-E7000-LSW-E6010-RSW-E7000-RRD-M8050MU-UR500FC-E5000FC-E5010FC-E6000FC-E6010SM-CRE50DU-E5000SM-DUE10SM-DUE11SM-DUE50-TSM-DUE50-TCSM-DUE50-CSM-DUE50-CC

BT-E6000BT-E6001BT-E6010BT-E8010BT-E8014BT-E8020BM-E6000BM-E6010BM-E8010BM-E8020TL-FC39TL-FC36TL-LR15RT-EM600RT-EM800RT-EM900

DM-E5000-00

Page 2: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

2

İÇİNDEKİLERİÇİNDEKİLER ..............................................................................2

ÖNEMLİ UYARI ..........................................................................7

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN ............................................8

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ .......................................13

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA .............................................15

Parçaların Adları ...................................................................................15 • Arka taşıyıcı monte tipi .......................................................................................................... 15

• Alt boru monte tipi ................................................................................................................ 16

• Yerleşik tip .............................................................................................................................. 17

Genel Kablo Bağlantı Şeması ..............................................................19

Spesifikasyonlar ...................................................................................20

Elektrik Kablolarının Kullanımı ...........................................................20 • Elektrik kablosunu bağlama .................................................................................................. 21

• Elektrik kablosunun bağlantısını kesme ............................................................................... 22

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma ...........................................23 • SC-E6100 .................................................................................................................................. 23

• SC-E7000 .................................................................................................................................. 28

• EW-EN100................................................................................................................................ 29

Düğme Ünitesini Takma .......................................................................31 • SW-E6010 ................................................................................................................................ 31

• SW-E7000 ................................................................................................................................ 32

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E6100) ..................................34 • Örnek: Elektrik kablosunu yönlendirme ............................................................................... 35

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E7000) ..................................38 • Örnek: Elektrik kablosunu yönlendirme ............................................................................... 39

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (EW-EN100) ................................42 • Örnek: Elektrik kablosunu yönlendirme ............................................................................... 43

Page 3: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

3

Pil Yuvasını Takma ................................................................................45 • BM-E6000 ................................................................................................................................ 45

• BM-E6010 ................................................................................................................................ 49

• BM-E8010 ................................................................................................................................ 54

• BM-E8020 ................................................................................................................................ 57

Hız Sensörü ve Mıknatıs Ünitesini Takma ..........................................62 • SM-DUE10 ............................................................................................................................... 62

• SM-DUE11 ............................................................................................................................... 64

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA ...............66

Tahrik Ünitesini Takma .........................................................................66

Elektrik Kablosunu Bağlama ...............................................................69 • Bağlantı yöntemi .................................................................................................................... 69

• Çıkarma yöntemi .................................................................................................................... 70

Kokpit Çevresel Parçaları ve Elektronik Vites Değişimi Komponentlerini Bağlama ...................................................................71

Hız Sensörünü Bağlama .......................................................................72

Lamba Kablolarını Bağlama .................................................................73

Tahrik Ünitesi Kapağını Takma ............................................................74 • Sadece SHIMANO tahrik ünitesi kapağı ................................................................................ 74

• Başka bir şirketten tahrik ünitesi kapağı ile kullanılır ......................................................... 76

Aynakol dişlisi ve Krank Kollarını Takma ...........................................77

Kol Kapaklarını Takma .........................................................................81

Zincir Gerilmesinin Ölçülmesi ve Ayarlanması ...................................83 • Manuel ayar ............................................................................................................................ 83

PİLİN TAŞINMASI ....................................................................84

PİLİ TAKMA ...........................................................................................84 • Arka taşıyıcı monte tipi .......................................................................................................... 85

• Alt boru monte tipi ................................................................................................................ 86

• Yerleşik tip .............................................................................................................................. 87

Page 4: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

4

Pili Çıkarma ...........................................................................................87 • Arka taşıyıcı monte tipi .......................................................................................................... 88

• Alt boru monte tipi ................................................................................................................ 88

• Yerleşik tip .............................................................................................................................. 89

Pili Şarj Etme .........................................................................................91 • Derin uyku modu .................................................................................................................... 91

• NOT ......................................................................................................................................... 91

• Şarj süresi ................................................................................................................................ 92

• Bisikletten çıkarılan pili şarj etme ......................................................................................... 93

• Bisiklete takılı pili şarj etme ................................................................................................... 95

• Pil şarj cihazı LED göstergesi .................................................................................................. 96

• Pil LED göstergesi ................................................................................................................... 96

ÇALIŞMA VE AYAR ..................................................................99

Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI ..........................................................99 • Bisiklet bilgisayarından gücü çalıştırma (SC-E6100) ............................................................. 99

• Pilden gücü çalıştırma .......................................................................................................... 100

• Güç AÇIK ekran görüntüsü .................................................................................................. 100

Temel Çalışma .....................................................................................102 • Bisiklet bilgisayarı ve düğme ünitesi ................................................................................... 102

• Bağlantı (A) (EW-EN100) ...................................................................................................... 103

Lamba AÇIK/KAPALI ...........................................................................104 • SC-E6100 ................................................................................................................................ 104

• EW-EN100.............................................................................................................................. 105

Ana Durum Ekranı ..............................................................................106 • SC-E6100 / SC-E7000 ............................................................................................................. 106

• EW-EN100.............................................................................................................................. 107

• Pil doluluk göstergesi ........................................................................................................... 108

Destek Moduna Geçme ......................................................................109 • Destek modunu düğme ünitesiyle değiştirme .................................................................... 109

• Destek modunu EW-EN100 ile değiştirme .......................................................................... 110

Yürüme Destek Modu ........................................................................110 • Yürüme destek moduna geçme ........................................................................................... 110

• Yürüme destek modu çalışması ........................................................................................... 112

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E6100) Geçme ..................................114 • Yolculuk mesafesini sıfırlama ............................................................................................... 116

Page 5: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

5

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E7000) Geçme ..................................117 • Yolculuk mesafesini sıfırlama ............................................................................................... 119

Vites Değişimi Modunun Değiştirilmesi ...........................................120

Ayar Menüsü ......................................................................................121 • Başlatma (SC-E6100) ............................................................................................................. 121

• Başlatma (SC-E7000) ............................................................................................................. 124

• [Clear] Ayar sıfırlama ............................................................................................................ 126

• [Clock] Zaman ayarı .............................................................................................................. 127

• [Start mode] Başlatma modu ayarı ...................................................................................... 129

• [Backlight] Arka aydınlatma ayarı (SC-E6100) .................................................................... 130

• [Brightness] Arka aydınlatma parlaklık ayarı (SC-E6100) ................................................... 131

• [Light] Lamba AÇIK/KAPALI (SC-E7000) ............................................................................... 132

• [Beep] “Bip” ayarı ................................................................................................................ 133

• [Unit] km/mil arasında geçiş yapma .................................................................................... 134

• [Language] Dil ayarı ............................................................................................................. 135

• [Font color] Font rengi ayarları ........................................................................................... 136

• [Adjust] Elektronik vites değişim ünitesiyle vites değişim ayarı ........................................ 138

• [Shift timing] Otomatik vites değişim süresi ayarı .............................................................. 143

• [Shifting advice] Vites değişimi tavsiyesi ayarı (SC-E6100) ................................................. 144

• [RD protection reset] RD koruma sıfırlama ......................................................................... 145

• [Exit] Ayar menüsü ekranını kapatın ................................................................................... 146

• Tahrik ünitesi yedekleme verilerini güncelleme ................................................................. 146

Ayar Modu (EW-EN100) .....................................................................147 • RD koruma sıfırlaması .......................................................................................................... 147

• Ayarla .................................................................................................................................... 148

Pil LED Hata Göstergeleri ...................................................................151

Bisiklet Bilgisayarı Hata Mesajları .....................................................152 • Uyarılar .................................................................................................................................. 152

• Hatalar .................................................................................................................................. 153

• Bakım uyarısı ......................................................................................................................... 154

EW-EN100 Hata Göstergesi ...............................................................155

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM .................................156

E-TUBE PROJECT .................................................................................156 • Tahrik ünitesi ayarı yedekleme fonksiyonu ........................................................................ 157

Page 6: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

6

Kablosuz Fonksiyonu .........................................................................157 • Fonksiyonlar .......................................................................................................................... 157

• Bağlantı yöntemi .................................................................................................................. 157

E-TUBE PROJECT yazılımında yapılandırılabilir öğeler ....................159

Bilgisayar bağlantısı ...........................................................................161 • Tekli üniteyle bağlantı.......................................................................................................... 161

• Tüm SHIMANO STEPS komponentleriyle bağlantı .............................................................. 162

BAKIM ...................................................................................165

Kelepçeli Bandı Değiştirme (SC-E7000) .............................................165

Aynakol dişlisini değiştirme ..............................................................166

Zincir muhafazasını değiştirme .........................................................167

Kol Kapağını Değiştirme ....................................................................167

Page 7: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

7

ÖNEMLİ UYARI

ÖNEMLİ UYARI • Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar bayi el kitabını kullanarak komponentleri kendileri takmaya çalışmamalıdırlar.Bu el kitabında verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse montaja devam etmeyin. Destek almak için satın aldığınız yer veya bisiklet bayisi ile iletişime geçin.

• Ürünle birlikte verilen tüm kullanım kılavuzlarını mutlaka okuyun.

• Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.

• Tüm bayi el kitaplarını ve kullanım kılavuzlarını sitemizden (http://si.shimano.com) çevrimiçi olarak okuyabilirsiniz.

• Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve yönetmeliklerine riayet edin.

• Bluetooth® uyumlu kelime işareti ve logo, Bluetooth SIG, Inc.’e ait tescilli ticari markalardır ve SHIMANO INC. tarafından kullanımı anlaşmaya tabidir. Diğer ticari markalar ve ürün adları, ilgili sahiplerine aittir.

Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve doğru kullanım için talimatlara uyun.

Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki

talimatlara daima uyulmalıdır. Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda

oluşabilecek tehlike veya hasarın derecesine göre sınıflandırılmıştır.

TEHLİKEBu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya neden

olacaktır.

UYARIBu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya neden

olabilir.

DİKKATBu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde

maddi hasara neden olabilir.

Page 8: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

8

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN TEHLİKE

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

� Pilin taşınması

• Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim uygulamayın. Bu uygulamalar sızıntıya, aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden olabilir.

• Pili ısıtıcılar gibi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın ve pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Bu uygulamalar patlamaya veya alev almaya neden olabilir.

• Pili fırlatarak atmayın veya güçlü darbelere maruz bırakmayın. Bu uygulamalar pilin aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.

• Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil kutuplarının ıslanmasına izin vermeyin. Bu uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden olabilir.

• Belirtilen pil şarj cihazı şarjını kullanın ve belirtilen şarj etme koşullarına uyun. Aksi takdirde aşırı ısınabilir, patlayabilir veya tutuşabilir.

UYARI

• Ürünü takarken, kılavuzlarda verilen talimatları izleyin. Bakım aralıkları kullanım ve sürüş şartlarına bağlıdır. Zinciri düzenli olarak uygun zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Kesinlikle pas temizleyiciler gibi alkali veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Bu çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.

• Parça değiştirme gibi bakım işlemleri yaparken gözlerinizi korumak için mutlaka emniyet gözlüğü veya koruyucu gözlük kullanın.

• Bu kılavuzda açıklanmayan ürünler hakkında bilgi için, ürünlerle birlikte verilen kılavuzlara bakın.

• Bu bayi el kitabının tamamını okuduktan sonra gerektiğinde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

• Bisikleti sürerken bisiklet bilgisayarı ekranının dikkatinizi dağıtmamasına dikkat edin. Aksi takdirde bisikletten düşebilirsiniz.

• Bisikletinizi sürmeden önce, tekerleklerin emniyete alınmış olduğundan emin olun. Aksi takdirde, bisikletten düşebilir ve ciddi şekilde yaralanabilirsiniz.

Page 9: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

9

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

• Kalabalık caddelere girmeden önce, güç destekli bisikletinizi çalıştırmaya iyice alıştığınızdan emin olun. Aksi takdirde, bisikleti beklenmedik şekilde çalıştırarak kaza yapabilirsiniz.

• Gece sürerken lambanın yandığından emin olun.

• Ürünü sökmeyin. Ürünün sökülmesi yaralanmaya neden olabilir.

• Pili bisiklete takılmış olarak şarj ederken bisikleti hareket ettirmeyin. Pil şarj cihazının elektrik fişi gevşeyebilir ve elektrik prizine tamamen oturmayarak yangın riskine yol açabilir.

• Uzun bir süre aralıksız şekilde kullanıldığında tahrik ünitesine yanlışlıkla dokunmayın. Tahrik ünitesinin yüzeyi ısınır ve yanıklara neden olabilir.

� Lityum iyonlu pil

• Eğer pilden sızan sıvı gözlerinizle temas ederse, derhal etkilenen bölgeyi gözlerinizi oğuşturmadan temiz suyla iyice yıkayın ve tıbbi destek alın.

• Aksi takdirde, pil sıvısı gözlerinize zarar verebilir.

• Pili çok nemli yerlerde veya açık havada şarj etmeyin. Bu, elektrik çarpmasına yol açabilir.

• Fişi ıslakken takmayın veya çıkarmayın. Bu, elektrik çarpmasına yol açabilir. Fişin içi ıslaksa, takmadan önce iyice kurulayın.

• Pil belirtilen şarj süresinden 2 saat sonra bile tamamen şarj olmazsa, derhal pili prizden çekin ve satıcınızla irtibata geçin. Aksi uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden olabilir.

• Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar varsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir.

• Pil için çalışma sıcaklığı aralıkları aşağıda verilmiştir. Pili bu aralıkların dışındaki sıcaklık değerlerinde kullanmayın. Pil bu aralıkların dışındaki sıcaklıklarda kullanılır veya saklanırsa yangın, yaralanma veya çalışma sorunları oluşabilir.

1. Deşarj sırasında: -0°C - 50°C

2. Şarj sırasında: 0°C - 45°C

� Bisiklet montajı ve bakım:

• Bisiklete parçalar takmadan veya kablo bağlantısını yapmadan önce pili ve şarj kablosunu çıkardığınızdan emin olun. Aksi takdirde elektrik çarpması meydana gelebilir.

• Ürünü takarken kılavuzlarda verilen talimatları izleyin. Sadece orijinal SHIMANO parçaları kullanılması tavsiye edilir. Civatalar ve somunlar gevşerse veya ürün hasar görürse, bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.

Page 10: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

10

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

• Bakım aralıkları kullanım ve sürüş şartlarına bağlıdır. Zinciri düzenli olarak uygun zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Kesinlikle pas temizleyiciler gibi alkali veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Bu çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.

DİKKAT

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

• Güvenli bir sürüş için, bisikletin kullanım kılavuzunda verilen talimatlara uyun.

• Pil şarj cihazını ve adaptörü, özellikle kabloyu, fişi ve muhafazayı hasara karşı periyodik olarak kontrol edin. Şarj cihazı veya adaptör bozulursa, tamir edilinceye kadar kullanmayın.

• Ürünü kullanım ve güvenlik denetmeni talimatlarına uygun şekilde kullanın. Fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübesiz veya gerekli bilgiye sahip olmayan kişilerin ve çocukların bu ürünü kullanmasına izin vermeyin.

• Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin.

• Herhangi bir arıza veya sorun oluşması durumunda satıcınıza danışın.

• Sistemde bir arızaya neden olabileceği için sistemi kesinlikle değiştirmeyin.

� Lityum iyonlu pil

• Pili doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlerde, sıcak havalarda otomobil içinde veya başka sıcak yerlerde bırakmayın. Bu, pilin sızıntı yapmasına neden olabilir.

• Pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa, derhal temiz suyla yıkayın. Pil sıvısı cildinize zarar verebilir.

• Pili çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.

NOT

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

• Kullanılmayan bağlantı portlarına priz kapatma fişleri takın.

• Ürünün montajı ve ayarı için satıcınıza danışın.

• Komponentler tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır ve yağışlı hava sürüş koşullarına dayanıklıdır; bununla birlikte kasıtlı olarak suya sokmayın.

• Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir.

Page 11: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

11

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

• Komponentleri dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbeye maruz bırakmaktan kaçının.

• Bisikleti ters çevirmeyin. Bisiklet bilgisayarında ve vites düğmelerinde hasar riski vardır.

• Pil çıkarıldığında bile bisiklet normal bir bisiklet olarak çalışmakla birlikte, lamba, elektrik güç sistemine bağlıysa yanmayacaktır. Bisikletin bu koşullarda kullanılmasının, Almanya’da karayolları trafik kanunlarını çiğnemek olarak değerlendirileceğini unutmayın.

• Bilgisayarı bir otomobille taşırken, bisikletin pilini çıkarın ve bisikleti otomobil içinde dengeli bir yüzeye yerleştirin.

• Pili bağlamadan önce, pilin bağlanacağı yerde (konektör) su toplanması ve kir olmadığından emin olun.

• Pili bisiklete takılı olarak şarj ederken, aşağıdaki hususlara dikkat edin:

– Şarj etmeden önce, şarj fişinin şarj portunda su olmadığını kontrol edin.

– Şarj etmeden önce pil yuvasının kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.

– Şarj sırasında pili pil yuvasından çıkarmayın.

– Şarj cihazı takılıyken bisikleti sürmeyin.

– Şarj edilmediğinde şarj portunun başlığını kapatın.

– Devrilmemesi için şarj ederken bisikleti yerinde sabitleyin.

• Orijinal SHIMANO pili kullanılması tavsiye edilir. Başka bir şirkete ait pil kullanılıyorsa, kullanmadan önce ürün kılavuzunu dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.

• Bu bayi el kitabındaki önemli bilgilerden bazıları aynı zamanda cihaz etiketlerinde de bulunabilir.

• Pilin üzerinde yazılı numara, pil kilidi için yedek anahtar satın alırken gereklidir. Bunu dikkatli bir şekilde saklayın.

• Pili ve plastik kapağı temizlerken iyice sıkılmış ıslak bir bez kullanın.

• Ürünün kullanımı ve bakımı hakkında herhangi bir sorunuz varsa, lütfen satıcınıza danışın.

• Komponent yazılımının güncellemeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere SHIMANO web sitesinden ulaşabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, "CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM" bölümüne bakın.

• Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili değildir.

Page 12: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

12

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

� Bilgisayarla bağlantı ve iletişimBisikletinizde (sistem veya komponent) bir bilgisayar bağlantı cihazı kullanmak, bireysel komponentleri veya bütün sistemi özelleştirme veya aygıt yazılımını güncelleme gibi bir dizi görevi gerçekleştirmek için E-TUBE PROJECT’i kullanmanızı sağlar.

• Bilgisayar bağlantı cihazı: SM-PCE1 / SM-PCE02

• E-TUBE PROJECT: Bilgisayar uygulaması

• Aygıt yazılımı: Her bir komponentin içindeki yazılım

� Akıllı telefon veya tablet ile bağlantı ve iletişimBisikletinizi (sistem veya komponent) Bluetooth® LE üzerinden bir akıllı telefona veya tablete bağlamak, bireysel komponentleri veya sistemi özelleştirme veya aygıt yazılımını güncelleme gibi bir dizi görevi gerçekleştirmek için E-TUBE PROJECT’in akıllı telefon/tablet versiyonunu kullanmanızı sağlar.

• E-TUBE PROJECT: Akıllı telefonlar/tabletler için uygulama

• Aygıt yazılımı: Her bir komponentin içindeki yazılım

Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için atma bilgisi

Bu sembol sadece Avrupa Birliği dahilinde geçerlidir.

Kullanılmış pilleri atarken yerel yönetmeliklere riayet edin. Emin değilseniz, satıcınıza veya distribütöre danışın.

Bu el kitabı esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı olabilir.

Page 13: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

13

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİMontaj/çıkarma, ayar ve bakım işlemleri için aşağıdaki aletlere ihtiyaç vardır.

KomponentKullanılan konum/

civata tipiAlet

Elektrik kablosu Fiş TL-EW02

Bisiklet Bilgisayarı

(SC-E6010)

Kelepçe civatası

Montaj civatası

Açı ayar civatası

Tornavida [#2]

Bisiklet Bilgisayarı

(SC-E7000)Kelepçe civatası 3 mm somun anahtarı

Düğme ünitesi Kelepçe civatası 3 mm somun anahtarı

Pil yuvası

(BM-E6000)

Anahtar ünitesiTornavida [#2]

Kanallı tornavida (6,4 mm)

Bağlantı alt kovanı Tornavida [#2]

Bağlantı üst kovanı Altı kanallı anahtar [#10]

Pil yuvası

(BM-E6010)

Bağlantı alt kovanı

Anahtar ünitesi3 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi kapağı

Bağlantı üst kovanıTornavida [#1]

Pil yuvası

(BM-E8010)

Bağlantı alt kovanı

3 mm somun anahtarı

8 mm İngiliz anahtarı

Anahtar ünitesi 3 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi kapağı

Bağlantı üst kovanı2,5 mm somun anahtarı

Page 14: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

14

KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ

Pil yuvası

(BM-E8020)

Bağlantı alt kovanı

Anahtar ünitesi5 mm somun anahtarı

Bağlantı üst kovanı Tornavida [#2]

Anahtar silindiri 2 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi kapağı Tornavida [#2]

Hız sensörü

(SM-DUE10)

Hız sensörü montaj civatası 4 mm somun anahtarı

Mıknatıs ünitesi montaj

civatasıTornavida [#2]

Hız sensörü

(SM-DUE11)Hız sensörü montaj civatası Altı kanallı anahtar [#10]

Disk fren rotoru Kilitleme bileziği TL-LR15 + İngiliz anahtarı

Tahrik Ünitesi

Tahrik ünitesi montaj

civatası- Bisiklet üreticisiyle irtibata geçin.

Tahrik ünitesi kapağı

Tornavida [#2]Lamba kablosu

Lamba kablosu montaj

civatası

Krank kolu Krank kolu montaj civatası 8 mm somun anahtarı

Aynakol dişlisi

Kilitleme bileziği

TL-FC39 + TL-FC33

TL-FC39 + TL-FC36

Zincir muhafazası

Kol kapağıTornavida [#2]

Page 15: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

15

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Parçaların Adları

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMAParçaların Adları

Arka taşıyıcı monte tipi

(L)(K)

(M)(N)

(O)

(F)(G) (H) (E)

(C)

(D)

(P)

(I) (J)

(A) (B)

(A) Pil: BT-E6000 / BT-E6001 (B) Pil yuvası: BM-E6000

(C) Tahrik ünitesi: DU-E5000 (D)Tahrik ünitesi kapağı:

SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC /

SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC

(E)Krank kolu: FC-E5000 / FC-E5010 /

FC-E6000 / FC-E6010(F) Aynakol dişlisi: SM-CRE50

(G)*1 Hız sensörü: SM-DUE10 (H)*2Motor ünitesi (göbekten vitesli hazne DI2):

MU-UR500

Arka değiştirici (DI2): RD-M8050

(I)*1 Hız sensörü: SM-DUE11 (J)Disk fren rotoru:

RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900

(K)Düğme ünitesi (varsayılan: destek düğmesi):

SW-E6010-L / SW-W7000-L(L)*2

Düğme ünitesi (varsayılan: vites düğmesi):

SW-E6010-R / SW-W7000-R

(M) Elektrik kablosu: EW-SD50 (N)*3 Bisiklet bilgisayarı: SC-E6100 / SC-E7000

(O)*3 Bağlantı (A) (kablosuz ünite): EW-EN100 (P)Pil şarj cihazı: EC-E6000 /

EC-E6002+SM-BCC1

Page 16: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

16

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Parçaların Adları

*1 (G) veya (I) kullanın. (I), sadece (J) disk freni monte edildiğinde.

*2 Sadece elektronik vites değişimi.

*3 (N) veya (O) kullanın.

Alt boru monte tipi

(F)(G) (E)(H)

(I)(J)

(L)(K)

(M)(N)

(O)

(C)

(D)

(P)

(B)

(A)

(A) Pil: BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 (B) Pil yuvası: BM-E6010 / BM-E8010

(C) Tahrik ünitesi: DU-E5000 (D)Tahrik ünitesi kapağı:

SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC /

SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC

(E)Krank kolu: FC-E5000 / FC-E5010 /

FC-E6000 / FC-E6010(F) Aynakol dişlisi: SM-CRE50

(G)*1 Hız sensörü: SM-DUE10 (H)*2Motor ünitesi (göbekten vitesli hazne DI2):

MU-UR500

Arka değiştirici (DI2): RD-M8050

(I)*1 Hız sensörü: SM-DUE11 (J)Disk fren rotoru:

RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900

(K)Düğme ünitesi (varsayılan: destek düğmesi):

SW-E6010-L / SW-W7000-L(L)*2

Düğme ünitesi (varsayılan: vites düğmesi):

SW-E6010-R / SW-W7000-R

(M) Elektrik kablosu: EW-SD50 (N)*3 Bisiklet bilgisayarı: SC-E6100 / SC-E7000

(O)*3 Bağlantı (A) (kablosuz ünite): EW-EN100 (P)Pil şarj cihazı: EC-E6000 /

EC-E6002+SM-BCC1

Page 17: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

17

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Parçaların Adları

*1 (G) veya (I) kullanın. (I), sadece (J) disk freni monte edildiğinde.

*2 Sadece elektronik vites değişimi.

*3 (N) veya (O) kullanın.

Yerleşik tip

(L)(K)

(M)(N)

(O)

(F)(G) (E)

(C)

(D)

(H)

(P)

(I)(J)(B)

(A)

(A) Pil: BT-E8020 (B) Pil yuvası: BM-E8020

(C) Tahrik ünitesi: DU-E5000 (D)Tahrik ünitesi kapağı:

SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC /

SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC

(E)Krank kolu: FC-E5000 / FC-E5010 /

FC-E6000 / FC-E6010(F) Aynakol dişlisi: SM-CRE50

(G)*1 Hız sensörü: SM-DUE10 (H)*2Motor ünitesi (göbekten vitesli hazne DI2):

MU-UR500

Arka değiştirici (DI2): RD-M8050

(I)*1 Hız sensörü: SM-DUE11 (J)Disk fren rotoru:

RT-EM600 /RT-EM800 / RT-EM900

(K)Düğme ünitesi (varsayılan: destek

düğmesi): SW-E6010-L / SW-W7000-L(L)*2

Düğme ünitesi (varsayılan: vites düğmesi):

SW-E6010-R / SW-W7000-R

(M) Elektrik kablosu: EW-SD50 (N)*3 Bisiklet bilgisayarı: SC-E6100 / SC-E7000

(O)*3 Bağlantı (A) (kablosuz ünite): EW-EN100 (P)Pil şarj cihazı:

EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1

*1 (G) veya (I) kullanın. (I), sadece (J) disk freni monte edildiğinde.

Page 18: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

18

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Parçaların Adları

*2 Sadece elektronik vites değişimi.

*3 (N) veya (O) kullanın.

Page 19: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

19

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Genel Kablo Bağlantı Şeması

Genel Kablo Bağlantı Şeması

EW-EN100

TEKNİK İPUÇLARI

• Elektrik kablosunun (EW-SD50) maksimum kablo uzunluğu 1.600 mm’dir.

Page 20: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

20

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Spesifikasyonlar

SpesifikasyonlarÇalışma sıcaklık aralığı: Deşarj

-10-50°C Pil tipi Lityum iyonlu pil

Çalışma sıcaklık aralığı: Şarj

0-40°C Nominal kapasitePil kullanım kılavuzuna

bakın.

Depolama sıcaklığı -20-70°C Anma gerilimi 36 V DC

Depolama sıcaklığı (pil) -20-60°C Tahrik Ünitesi Göbek

Şarj gerilimi 100-240 V AC Motor tipi Fırçasız DC

Şarj süresiPil şarj cihazı kullanım

kılavuzuna bakın.

Tahrik ünitesi anma gücü

250 W

TEKNİK İPUÇLARI

• Destek tarafından sağlanan maksimum hız, üretici tarafından ayarlanır, fakat bisikletin kullanıldığı koşullara bağlı olarak değişebilir.

• En son kılavuz bilgilerine web sitemizden (http://si.shimano.com) erişilebilir.

Elektrik Kablolarının KullanımıElektrik kablolarını çıkarmak ve takmak için orijinal SHIMANO aleti kullandığınızdan emin olun.

NOT

• Elektrik kablolarını bağlarken ve bağlantısını keserken fiş parçasını bastırarak bükmeyin. Bu, bağlantı sorunlarına neden olabilir.

Page 21: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

21

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Elektrik Kablolarının Kullanımı

Elektrik kablosunu bağlama

Elektrik kablosunu E-TUBE portuna bağlayın.

1. Elektrik kablosunun fiş parçasını orijinal SHIMANO aletine yerleştirin.

Elektrik kablosunun fiş parçasında bir çıkıntı varsa orijinal SHIMANO aletindeki olukla hizalayın.

Fişte çıkıntı yok Fişte çıkıntı

2. Elektrik kablosunun fiş parçasını E-TUBE portuna takın.

Yerine kilitlendiğini hissedene kadar bastırın.

E-TUBE portu

Fiş

Page 22: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

22

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Elektrik Kablolarının Kullanımı

Elektrik kablosunun bağlantısını kesme

1. Elektrik kablosunun bağlantısını kesin.

(1) Orijinal SHIMANO aletini elektrik kablosunun fiş parçasına takın.

(2) Elektrik kablosunun E-TUBE portuyla bağlantısını kesin.

* Şekilde gösterildiği gibi, çıkarmak için orijinal SHIMANO aletini eksen olarak (A) parçası ile bir kol gibi hareket ettirin. Aleti takmak için sınırlı alan varsa orijinal SHIMANO aletini yukarı doğru kaldırın ve elektrik kablosunun bağlantısını kesin.

(1) (2)

(A)

Page 23: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

23

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

SC-E6100

Bisiklet bilgisayarını gidona sabitlemek için kullanılan braket ve bisiklet bilgisayarının kendisi ayrı parçalardır.

`Braket ve bisiklet bilgisayarını takma

1. Bir adaptörün gerekip gerekmediğini belirlemek için gidonun çapını kontrol edin ve ardından kelepçe civatasını seçin.

øA øB-øA Braket Kelepçe civatası

23,4-24 0-1,1 Gerekli Uzunluk: 15,5 mm

24-25,5 0-1,1 Gerekli Uzunluk: 20 mm

31,3-31,9 0-0,6 Gerekli değil Uzunluk: 20 mm

25

Gidon

30

øB

øA

2. Adaptörler gerekliyse gidonun ortası boyunca bastırın.

Gidon

Adaptör

Page 24: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

24

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

3. Braketi geçici olarak takın.

(1) Kelepçe alanını açmak için bastırın ve ardından braketi gidonun ortasına takın.

(2) Kelepçe civatasını (adım 1’de seçilen uzunluktaki) geçici olarak takın.

Kelepçe civatası

(Geçici)

Gidon

Braket

Adaptör

4. Bisiklet bilgisayarını brakete takın.

Bisiklet bilgisayarını kaydırın ve brakete takın.

"Klik" sesi duyuncaya kadar sıkıca bastırın.

Braket

Page 25: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

25

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

5. Gerekirse bisiklet bilgisayarını sabitleyin.

Bisiklet bilgisayarı brakete sabitlenmezse bu adım gerekli değildir.

(1) Bisiklet bilgisayarını ve braketi gidon boğazında dik hale getirin (bisiklet bilgisayarını çeviriyormuşsunuz gibi).

(2) Kare somunu brakete yerleştirin.

(3) Montaj civatasını sıkın. Kare somun

Montaj civatası

(2)

(1)

(3)

0,4-0,5 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

• Bu prosedür, kolaylıkla çıkarılamaması için bisiklet bilgisayarını brakete sabitlemek için kullanılır. Bu, ürünü görüntülemek için kullanışlıdır.

• Kullanıcılara ürün teslim edildiğinde bisiklet bilgisayarını sabitleyip sabitleyemeyeceklerini sorun. Gerekirse, bunu nasıl yapacaklarını (yukarıda açıklandığı gibi) açıklayın.

Page 26: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

26

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

6. Braketi gidona sabitleyin.

(1) Bisiklet bilgisayarını montaj konumuna geri getirin (bisiklet bilgisayarı adım 4’te gidon boğazında dik duruyordu).

(2) Braketi sabitleyin.

(1)

Kelepçe civatası

1 Nm

(2)

`Bisiklet bilgisayarını çıkarma

1. Braketin alt tarafındaki montaj civatasını çıkarın.

Bisiklet bilgisayarı sabitlenmediyse, bu prosedür gerekli değildir. Adım 2’ye geçin.

(1) Kelepçe civatasını gevşetin ve ardından bisiklet bilgisayarını ve braketi gidon boğazı üzerinde dik hale getirin (bisiklet bilgisayarını çeviriyormuşsunuz gibi).

(2) Montaj civatasını ve kare somunu çıkarın.

Kelepçe civatası(1)

0,4-0,5 Nm

Montaj civatası(2)

Kare somun(2)

(1)

Page 27: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

27

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

2. Bisiklet bilgisayarını braketten çıkarın.

Çıkarmak için braket kolunu aşağı bastırırken bisiklet bilgisayarını öne doğru kaydırın.

Kol

`Montaj açısının ayarlanması

1. Bisiklet bilgisayarının montaj açısını ayarlayın.

(1) Açı ayar civatasını gevşetin.

(2) Bisiklet bilgisayarının açısını sürüş sırasında kolayca göreceğiniz şekilde ayarladıktan sonra açı ayar civatasını sıkın.

Açı ayar civatası

0,5 Nm

Page 28: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

28

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

SC-E7000

1. Bisiklet bilgisayarının kelepçeli bandını gidonun etrafından geçirin.

Kelepçeli bant

Bisiklet Bilgisayarı

Gidon

2. Bisiklet bilgisayarının montaj açısını ayarlayın.

Şekilde gösterildiği gibi, bisiklet bilgisayarını sürüşte görünecek bir açıya ayarlayın ve ardından yerine sabitlemek için kelepçe civatasını sıkın.

* Yatay yüzeyden 15° ila 35° arasında bir ekran açısı önerilir.

Bisikletin önü

Kelepçe civatası

0,8 Nm35°

15°

Page 29: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

29

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

EW-EN100

EW-EN100, basit çalışma/ekran işlevli bağlantıdır (A).

Bisiklet bilgisayarı yerine, sürüş sırasında LED’in görülebileceği kokpit çevresinde bir konuma takın.

Bu bölüm, fren hortumuna nasıl takılacağını açıklar. Aynı prosedür kullanılarak fren dış kablosuna takılabilir.

NOT

EW-EN100 Montaj konumu

• Şekilde gösterildiği gibi, EW-EN100’ü kadronun kenarına uzanmayacak şekilde takın. Aksi takdirde, bisiklet devrilirse ve kadro ve bordür arasında sıkıştırılırsa hasar görebilir.

Page 30: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

30

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma

1. EW-EN100 montaj konumunu belirleyin ve ardından adaptörü ayarlayın.

(1) Adaptörü açın ve fren hortumuna yerleştirin.

(2) Adaptörü fren hortumu boyunca bükün.

Adaptör EW-EN100

Fren hortumu veyafren dış kablosu

Delikleri bu alanla içeri doğru hizalayın

(2)(1)

2. Şekilde gösterildiği gibi, EW-EN100’ü ayarlayın ve ardından elektrik kablosunu veya priz kapatma fişini bağlayın.

Elektrik kablosu Priz kapatma fişi

NOT

• EW-EN100 üzerindeki iki e-TUBE portuna bir elektrik kablosu veya bir priz kapatma fişi bağladığınızdan emin olun. Her ikisinin bağlanması, EW-EN100’ü fren hortumuna veya fren dış kablosuna sabitleyecektir.

TEKNİK İPUÇLARI

• Çıkarırken, prosedürü tersinden izleyin.

Page 31: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

31

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Düğme Ünitesini Takma

Düğme Ünitesini TakmaDestek düğmesi ve vites düğmesini (elektronik vites değişimi için) gidona takın.

SW-E6010

• SW-E6010-L’yi gidonun sol tarafına (varsayılan olarak destek tarafı) ve SW-E6010-R’yi sağ tarafa (varsayılan olarak vites tarafı) takın.

• SW-E6010, Ø22,2 gidonlara takılabilir.

1. Geçici olarak kablo bantlarını bağlayın.

Kablo bantları düğme ünitesiyle birlikte verilir.

• Kablo bantlarını geçici olarak düğme ünitesi kablosuna bağlayın.

• Kablo bantlarının sayısını gidonun uzunluğuna göre ayarlayın.

Kablo bileziği

2. Kablo bantlarını ve düğme ünitesini gidonun kenarı boyunca bastırın.

Düğme ünitesi için, elektrik kablosu aşağıya bakmalıdır.

Page 32: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

32

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Düğme Ünitesini Takma

3. Montaj civatası kapağını açın ve ardından montaj civatasını sıkın.

Montaj civatası

Montaj civatası kapağı

1,5 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

• Çıkarırken, prosedürü tersinden izleyin.

SW-E7000

• SW-E7000-L’yi gidonun sol tarafına (varsayılan olarak destek tarafı) ve SW-E7000-R’yi sağ tarafa (varsayılan olarak vites tarafı) takın.

• SW-E7000, Ø22,0 ila Ø22,4 gidonlara takılabilir.

1. Geçici olarak kablo bantlarını bağlayın.

Kablo bantları düğme ünitesiyle birlikte verilir.

• Kablo bantlarını geçici olarak düğme ünitesi kablosuna bağlayın.

• Kablo bantlarının sayısını gidonun uzunluğuna göre ayarlayın.

Kablo bandı

Page 33: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

33

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Düğme Ünitesini Takma

2. Kablo bantlarını ve düğme ünitesini gidonun kenarı boyunca bastırın.

Düğme ünitesi için, elektrik kablosu aşağıya bakmalıdır.

3. Montaj civatasını sıkın.

Montaj civatası

1,5 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

• Çıkarırken, prosedürü tersinden izleyin.

Page 34: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

34

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E6100)

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E6100)SC-E6100 braketinde üç E-TUBE portu vardır. Bir E-TUBE portu, tahrik ünitesine bağlanmalıdır. Kalan iki E-TUBE portundan en az biri düğme ünitesine bağlanmalıdır. Örnek olarak, bu bölüm iki düğme ünitesinin nasıl bağlanacağını açıklar.

NOT

• Priz kapatma fişlerinin kullanılmayan E-TUBE portlarına takıldığından emin olun.

1. Kokpit çevresinde bağlayın.

• SC-E6100 ve düğme üniteleri arasındaki elektrik kablolarını bağlayın.

• Düğme üniteleri ve tahrik üniteleri SC-E6100 üzerindeki herhangi bir E-TUBE portuna bağlanabilir. Bununla birlikte, sol ve sağ portların her bir düğme ünitesine ve orta portun bisiklet bilgisayarına (şekilde gösterildiği gibi) bağlanması tavsiye edilir.

Bisiklet bilgisayarı

Sağ düğme

Sol düğme

Tahrik ünitesine

2. Tahrik ünitesine bağlamak için hazırlayın.

Aşağıdaki telleri kadrodan geçirin ve kadroda tahrik ünitesi montaj bölümünden asılı bırakın.

• SC-E6100 ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

• Güç kaynağı olarak ana pili kullanacak bir lamba takılıyorsa lamba ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

Page 35: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

35

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E6100)

Örnek: Elektrik kablosunu yönlendirme

Bu bölüm, bir SW-E6010 düğme ünitesi kullanırken elektrik kablosunun kokpit çevresinde yönlendirilmesine bir örnek sunar.

TEKNİK İPUÇLARI

• Kablo bantları SW-E6010 ile birlikte verilir.

• Kablo bilezikleri SC-E6100 ile birlikte verilir.

`Kablo bantlarını kullanırken

1. Düğme ünitesinin elektrik kablosunu sabitleyin.

Kablo bantlarının konumlarını belirleyin ve ardından hiçbir gevşeklik olmaması için elektrik kablosunu gidon boyunca yerine sabitleyin.

Düğme ünitesiKablo bileziği

Page 36: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

36

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E6100)

2. Elektrik kablosunu braket üzerinde E-TUBE portuna bağlayın.

Bağlamadan önce, gidonun bisiklet bilgisayarı ve gidon boğazı arasındaki kısmı çevresindeki gevşekliği alın.

Gidon boğazı

`Kablo bantlarını ve kablo bileziklerini kullanırken

1. Düğme ünitesinin elektrik kablosunu sabitleyin.

Kablo bantlarının konumlarını belirleyin ve ardından hiçbir gevşeklik olmaması için elektrik kablosunu gidon boyunca yerine sabitleyin.

Düğme ünitesiKablo bileziği

Page 37: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

37

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E6100)

2. Fren dış kablosunu ve elektrik kablolarını birbirine bağlamak için kablo bandını kullanın.

Fren dış kablosunu ve aşağıdaki elektrik kablolarını bağlamak için kablo bandını kullanın.

• Düğme ünitesinin elektrik kablosu

• Bisiklet bilgisayarı ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

Fren dış kablosu

Kablo bileziği

Tahrik ünitesine

3. Elektrik kablosunu braket üzerinde E-TUBE portuna bağlayın.

Bağlamadan önce, gidonun bisiklet bilgisayarı ve gidon boğazı arasındaki kısmı çevresindeki gevşekliği alın.

Page 38: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

38

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E7000)

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E7000)SC-E7000 braketinde dört E-TUBE portu vardır. Bir E-TUBE portu, tahrik ünitesine bağlanmalıdır. Kalan üç E-TUBE portundan en az biri düğme ünitesine bağlanmalıdır. Örnek olarak, bu bölüm iki düğme ünitesinin nasıl bağlanacağını açıklar.

NOT

• Priz kapatma fişlerinin kullanılmayan E-TUBE portlarına takıldığından emin olun.

1. Kokpit çevresinde bağlayın.

• SC-E7000 ve düğme üniteleri arasındaki elektrik kablolarını bağlayın.

• Düğme üniteleri ve tahrik üniteleri SC-E7000 üzerindeki herhangi bir E-TUBE portuna bağlanabilir. Bununla birlikte, şekilde gösterildiği gibi bağlanması önerilir.

Tahrik ünitesine

Bisiklet bilgisayarı

Sol düğme Sağ düğme

2. Tahrik ünitesine bağlamak için hazırlayın.

Aşağıdaki telleri kadrodan geçirin ve kadroda tahrik ünitesi montaj bölümünden asılı bırakın.

• SC-E7000 ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

• Güç kaynağı olarak ana pili kullanacak bir lamba takılıyorsa lamba ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

Page 39: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

39

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E7000)

Örnek: Elektrik kablosunu yönlendirme

Bu bölüm, bir SW-E7000 düğme ünitesi kullanırken elektrik kablosunun kokpit çevresinde yönlendirilmesine bir örnek sunar.

TEKNİK İPUÇLARI

• Kablo bantları SW-E7000 ile birlikte verilir.

• Kablo bilezikleri SC-E7000 ile birlikte verilir.

`Kablo bantlarını kullanırken

1. Düğme ünitesinin elektrik kablosunu sabitleyin.

Kablo bantlarının konumlarını belirleyin ve ardından hiçbir gevşeklik olmaması için elektrik kablosunu gidon boyunca yerine sabitleyin.

Düğme ünitesiKablo bandı

Page 40: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

40

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E7000)

2. Elektrik kablosunu E-TUBE portuna bağlayın.

Bağlamadan önce, gidonun bisiklet bilgisayarı ve gidon boğazı arasındaki kısmı çevresindeki gevşekliği alın.

Gidon boğazı

`Kablo bantlarını ve kablo bileziklerini kullanırken

1. Düğme ünitesinin elektrik kablosunu sabitleyin.

Kablo bantlarının konumlarını belirleyin ve ardından hiçbir gevşeklik olmaması için elektrik kablosunu gidon boyunca yerine sabitleyin.

Düğme ünitesiKablo bandı

Page 41: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

41

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (SC-E7000)

2. Fren dış kablosunu ve elektrik kablolarını birbirine bağlamak için kablo bileziklerini kullanın.

Fren dış kablosunu ve aşağıdaki elektrik kablolarını bağlamak için kablo bileziklerini kullanın.

• Düğme ünitesinin elektrik kablosu

• Bisiklet bilgisayarı ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

Fren dış kablosu

Kablo bileziği

Tahrik ünitesine

3. Elektrik kablosunu E-TUBE portuna bağlayın.

Bağlamadan önce, gidonun bisiklet bilgisayarı ve gidon boğazı arasındaki kısmı çevresindeki gevşekliği alın.

Page 42: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

42

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (EW-EN100)

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (EW-EN100)Örnek olarak, bu bölüm bir düğme ünitesinin EW-EN100’e nasıl bağlanacağını açıklar.

1. Kokpit çevresinde bağlayın.

Düğme ünitesini bağlamak için, EW-EN100 ve düğme ünitesini bağlamak için elektrik kablosunu kullanın.

Tahrik ünitesine

EW-EN100

2. Tahrik ünitesine bağlamak için hazırlayın.

Aşağıdaki telleri kadrodan geçirin ve kadroda tahrik ünitesi montaj bölümünden asılı bırakın.

• EW-EN100 ve tahrik ünitesini bağlayan elektrik kablosu

• Güç kaynağı olarak ana pili kullanacak bir lamba takılıyorsa lamba ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik kablosu

Page 43: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

43

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (EW-EN100)

Örnek: Elektrik kablosunu yönlendirme

Bu bölüm, bir SW-E6010 düğme ünitesi kullanırken elektrik kablosunun kokpit çevresinde yönlendirilmesine bir örnek sunar.

1. Düğme ünitesinin elektrik kablosunu sabitleyin.

Kablo bantlarının konumlarını belirleyin ve ardından hiçbir gevşeklik olmaması için elektrik kablosunu gidon boyunca yerine sabitleyin.

EW-EN100

Tahrik ünitesine

Düğme ünitesiKablo bileziği

Page 44: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

44

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Kokpit çevresinde kablo bağlantısı (EW-EN100)

2. Elektrik kablosunu EW-EN100 üzerindeki E-TUBE portuna bağlayın.

Gerekirse, düğme ünitesi ve EW-EN100’ü fren hortumuna veya fren dış kablosuna bağlayan elektrik kablosunu sabitlemek için bir kablo bantları kullanın.

Kablo bileziği

Fren dış kablosu

Page 45: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

45

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

Pil Yuvasını Takma

BM-E6000

1. Bağlantı alt kovanını anahtar ünitesine takın.

Anahtar ünitesi montaj civatası A (tek yönlü tip)

Anahtar ünitesi montaj civatası B

Anahtar ünitesi

1,6-1,8 Nm

1,6-1,8 Nm

Bağlantı alt kovanı

Page 46: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

46

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

2. Fiş ünitesini bağlantı alt kovanına yerleştirin ve pil rayına takın.

(1) Fiş ünitesini bağlantı alt kovanına yerleştirin.

(2) Pil rayını bağlantı alt kovanına yerleştirin. Elektrik kablosunu bağlantı alt kovanı ve pil rayı arasında sıkıştırmamaya dikkat edin.

(3) Pil rayını sabitleyin.

Fiş ünitesi

1,6-1,8 Nm

(1)

Pil rayı(2)

Pil rayı montaj civatası(3)

Elektrik kablosu

Page 47: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

47

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

3. Bağlantı üst kovanını takın.

Bağlantı üst kovanı

1,1-1,3 Nm

Bağlantı üst kovanı montaj civatası

Page 48: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

48

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

4. Pil yuvasını arka taşıyıcıya takın.

(1) Pil yuvasını montaj deliğiyle hizalı şekilde arka taşıyıcıya yerleştirin.

(2) Pil yuvasını sabitleyin. Bisiklet üreticisinin standart sıkma torkunu kullanın.

(3) Pil yuvasını taktıktan sonra, aşağıdakileri gerçekleştirin.

– Şarj portu başlığını sıkıca kapatın.

– Elektrik kablosunu kadrodan geçirin ve tahrik ünitesi montaj alanı üzerinde asılı bırakın.

Şarj portu başlığı

Pil yuvası montaj civatası (M5)

NOT

• Pil yuvası montaj civataları (M5) SHIMANO ürünlerine dahil değildir. Bisiklet üreticisi tarafından sağlanan civatayı kullanın. Sıkma torku için bisiklet üreticisiyle irtibata geçin.

Page 49: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

49

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

BM-E6010

1. Bağlantı alt kovanını takın.

Bağlantı alt kovanını alt borunun alt tarafına sabitleyin.

3 Nm

Bağlantı alt kovanı montaj civatası

Rondela

Bağlantı alt kovanı

Rondela

Bisikletin önü

Page 50: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

50

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

2. Anahtar ünitesini geçici olarak takın ve ardından anahtar ünitesinin konumunu ayarlayın.

(1) Anahtar ünitesini geçici olarak alt borunun üst tarafına takın.

(2) Anahtar ünitesi montaj konumunu ayarlayın.

Anahtar ünitesi montaj civatası

Bisikletin önü

Anahtar ünitesi

A yüzeyi

B yüzeyi

Montaj konumu ayarı

Anahtar ünitesi

A yüzeyi ve B yüzeyi arasında boşluk:

223 mm

Bağlantı alt kovanı

(2)Geçici(1)

Page 51: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

51

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

3. Anahtar ünitesini sabitleyin.

(1) Anahtar ünitesi kapağını geçici olarak takın ve ardından aşağıdakileri kontrol edin.

– Pilin sorunsuz bir şekilde takılabildiğini ve çıkarılabildiğini

– Anahtar ünitesi kapağında veya pilde sürüş sırasında anormal gürültüye yol açabilecek bir ses olmadığını

(2) Anahtar ünitesi kapağını çıkarın ve ardından anahtar ünitesini sabitleyin.

3 Nm

(Geçici)

Pil

Anahtar ünitesi kapağı montaj civatası

(1) Anahtar ünitesi kapağı

Anahtar ünitesi montaj civatası(2)

Page 52: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

52

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

4. Anahtar ünitesi kapağını ve ses engelleyici ara parçasını takın.

(1) Anahtar ünitesi kapağını sabitleyin.

(2) Arkadaki ayırma astarını soyun ve ardından ses engelleyici ara parçasını anahtar ünitesi kapağına takın.

0,6 Nm

Anahtar ünitesi kapağı montaj civatası

(1) Anahtar ünitesi kapağı Ses engelleyici ara parçası

Yapışkan bant

(2)

NOT

• Ses engelleyici ara parçasındaki yapışkan bandın yapışkan yüzeyinde veya anahtar ünitesi kapağındaki yapıştırma yüzeyinde yağ veya başka yabancı madde olmadığını kontrol edin. Takmadan önce her türlü yağ veya başka yabancı maddeyi çıkarın.

Page 53: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

53

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

5. Bağlantı üst kovanını takın.

(1) Şarj portu başlığını açın ve tamamen çıkarın.

(2) Fiş ünitesini bağlantı alt kovanına takın. Fiş ünitesinin fiş parçasının ve şarj portunun bağlantı alt kovanından yeterince açıkta kaldığından emin olun.

(3) Bağlantı üst kovanındaki iki civata deliğini bağlantı alt kovanıyla hizalayın ve ardından bağlantı üst kovanı montaj civatalarını sıkın.

(4) Taktıktan sonra aşağıdakileri gerçekleştirin.

– Şarj portu başlığını sıkıca kapatın.

– Elektrik kablosunu kadrodan geçirin ve tahrik ünitesi montaj alanı üzerinde asılı bırakın.

(1)

(4)

Şarj portu başlığı

Şarj portu

(2) Fiş ünitesi

Bağlantı alt kovanı

Fiş

0,6 Nm

Bağlantı üst kovanı montaj civatası

Şarj portu başlığı

Bağlantı üst kovanı

(3)

NOT

• Elektrik kablosunun bağlantı üst kovanı ve bağlantı alt kovanı arasında bükülmediğini veya zorlanmış bir şekilde geçirilmediğini kontrol edin.

Page 54: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

54

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

BM-E8010

1. Bağlantı alt kovanını takın.

(1) Bağlantı alt kovanını alt borunun alt tarafına yerleştirin ve ardından montaj civatalarını geçici olarak takın.

* İki civata tipini şekilde gösterildiği gibi geçici olarak takın.

(2) Bağlantı alt kovanı montaj civatası A’yı sıkın.

(3) Bağlantı alt kovanı montaj civatası B’yi sıkın.

3 Nm(Geçici)

(2)(1)

Bağlantı alt kovanı montaj civatası A

3 Nm(Geçici)

(3)(1)

Bağlantı alt kovanı montaj civatası B

Metal ara parçası

Kauçuk ara parçası

Bisikletin önü

Bağlantı alt kovanı

Kadro

Montaj delikleri

Page 55: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

55

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

2. Anahtar ünitesini takın.

Anahtar üniteleri, SHIMANO ürünlerine dahil değildir.

(1) Anahtar ünitesini geçici olarak alt borunun üst tarafına takın.

(2) Anahtar ünitesi montaj konumunu ayarlayın.

(3) Montaj civatasını sıkın.

Anahtar ünitesi Bağlantı alt kovanı

3 Nm

Anahtar ünitesi montaj civatası(1)(3)

(Geçici)

Ara parçası

Ara parçası

Bisikletin önü

(2) Montaj konumu ayarı

A yüzeyi B yüzeyi

A yüzeyi ve B yüzeyi arasında

boşluk: 224,4 mm

Page 56: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

56

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

3. Anahtar ünitesi kapağını takın.

(1) Anahtar ünitesi kapağını geçici olarak takın.

(2) Pili takmaya ve çıkarmaya çalışın ve aşağıdakileri kontrol edin.

– Pilin sorunsuz bir şekilde takılabildiğini ve çıkarılabildiğini

– Anahtar ünitesi kapağında veya pilde sürüş sırasında anormal gürültüye yol açabilecek bir ses olmadığını

(3) Anahtar ünitesi kapağını sabitleyin.

0,6 Nm(Geçici)

Anahtar ünitesi kapağı montaj civatası(1)(3)

(2)

Anahtar ünitesi kapağı

Pil

Page 57: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

57

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

4. Bağlantı üst kovanını takın.

(1) Elektrik kablosunu bağlantı üst kovanından bağlantı alt kovanındaki deliğe geçirin.

(2) Bağlantı üst kovanını bağlantı alt kovanına yerleştirin.

* Elektrik kablosunun tabanındaki lastik burcun bağlantı alt kovanının altından açıkta kaldığından emin olun.

(3) Bağlantı üst kovanını sabitleyin.

(4) Elektrik kablosunu kadrodan geçirin ve tahrik ünitesi montaj alanı üzerinde asılı bırakın.

0,6 Nm

Bağlantı üst kovanı montaj civatası

Lastik burç

Bağlantı üst kovanı

Bağlantı alt kovanı

Elektrik kablosu

(3)

(2)

(1)

BM-E8020

Aşağıdaki kablolar içeriye yerleştirilecekse BM-E8020’yi takmadan önce ilk onları geçirin.

• Elektrik kablosu

• Fren hortumu, fren kablosu ve vites kablosu

BM-E8020’yi kadronun içine takarken yukarıda listelenen kabloların sıkıştırılmamasına dikkat edin.

Page 58: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

58

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

1. Bağlantı alt kovanını kadroya takın.

(1) Alt boruya yerleştirilen tüm kabloları kadrodaki montaj alanı arasından geçebilecek şekilde yerleştirin.

(2) Bağlantı alt kovanını alt borunun alt tarafına takın.

10 Nm

Bağlantı alt kovanı montaj civatası(2)

Bağlantı alt kovanı

Kadro

Bağlantı montaj bölümü

Yerleşik kablolar(1)

(vites kablosu, elektrik kablosuve fren kablosu/fren hortumu)

Bisik

letin

önü

Page 59: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

59

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

2. Bağlantı üst kovanını takın.

(1) Elektrik kablosunu bağlantı üst kovanından bağlantı alt kovanındaki deliğe geçirin.

(2) Bağlantı üst kovanını bağlantı alt kovanına takın.

0,6 Nm

Bağlantı üst kovanı montaj civatası

Bağlantı alt kovanıBağlantı üst kovanı

Elektrik kablosu

3. Silindiri anahtar ünitesine takın.

Anahtar silindirleri SHIMANO ürünlerine dahil değildir.

0,6 Nm

Anahtar silindiri montaj civatasıAnahtar silindiri

Anahtar ünitesi

Page 60: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

60

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

4. Anahtar ünitesini takın.

(1) Alt boruya yerleştirilen tüm kabloların kadrodaki montaj alanı arasından geçtiğinden emin olun.

(2) Anahtar ünitesini geçici olarak alt borunun üst tarafına takın ve ardından civata ayrılma önleme lastiğini takın.

(3) Anahtar ünitesi montaj konumunu ayarlayın.

(4) Anahtar ünitesi montaj civatalarını sıkın.

10 Nm

Anahtar ünitesi montaj civatası(2)(4)

(Geçici) (3) Montaj konumu ayarı

Pil bağlantı ünitesi

A bölümü B bölümü

Bağlantı montaj bölümü

Bisikletin önü

Civata ayrılma önleme lastiği

A bölümü ve B bölümü arasında boşluk: 347,2 mm

Anahtar ünitesi

(1) Yerleşik kablolar

(2)

Page 61: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

61

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Pil Yuvasını Takma

5. Anahtar ünitesi kapağını takın.

(1) Anahtar ünitesi kapağını geçici olarak takın.

(2) Pili takmaya ve çıkarmaya çalışın ve aşağıdakileri kontrol edin.

– Pilin sorunsuz bir şekilde takılabildiğini ve çıkarılabildiğini

– Anahtar ünitesi kapağında veya pilde sürüş sırasında anormal gürültüye yol açabilecek bir ses olmadığını

(3) Anahtar ünitesi kapağını sabitleyin.

(4) Elektrik kablosunu kadrodan geçirin ve tahrik ünitesi montaj alanı üzerinde asılı bırakın.

10 Nm

Anahtar ünitesi kapağı montaj civatası(1)(3)

(Geçici)

Anahtar ünitesi

Pil

Anahtar ünitesi kapağı

(2)

Page 62: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

62

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Hız Sensörü ve Mıknatıs Ünitesini Takma

Hız Sensörü ve Mıknatıs Ünitesini Takma

SM-DUE10

Hız sensörü olarak SM-DUE10’u kullanıyorsanız mıknatısı arka tekerlekte bir jant teline yerleştirin.

SM-DUE10 montaj konumu, sol taraftaki arka maşanın iç tarafındadır.

1. Mıknatıs ünitesini geçici olarak jant teline takın.

(1) Hız sensörünü kadrodaki montaj konumuna bastırmaya çalışın ve mıknatısın ortası üçgen sembolünün ucuyla hizalanacak şekilde montaj konumunu belirleyin.

(2) Montaj civatasını geçici olarak takın.

Montaj civatası

(Geçici)

Hız sensörüMıknatıs ünitesi

Jant teli

2. Hız sensörü ve mıknatıs ünitesi arasındaki boşluğu kontrol edin.

Hız sensörünü kadrodaki montaj konumuna bastırın ve ardından mıknatıs ünitesiyle yaklaşık boşluğu kontrol edin. Ayrıca tekerlek oynaklığını ve kadro eğimini hesaba katın.

Hız sensörü ve mıknatıs ünitesi arasındaki boşluk

Page 63: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

63

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Hız Sensörü ve Mıknatıs Ünitesini Takma

3. Hız sensörünü takın.

1,5-2 Nm

Hız sensörü montaj civatası (uzunluk 16 mm)Dişli rondela

Hız sensörü montaj civatası (uzunluk 22 mm)

Ara parçası

Hız sensörü ve mıknatıs ünitesi arasındaki boşluk 3 ila 17 mm

Hız sensörü ve mıknatıs ünitesi arasındaki boşluk 17 mm’yi aşıyor

1,5-2 Nm

4. Mıknatıs ünitesini sabitleyin.

(1) Mıknatıs ünitesi ve hız sensörünün konumunu tekrar kontrol edin.

(2) Mıknatıs ünitesini sabitleyin.

Montaj civatası

Hız sensörüMıknatıs ünitesi

Jant teli1,5-2 Nm

5. Elektrik kablosunu hız sensöründen arka maşa boyunca kadroya kadar yerleştirin ve tahrik ünitesine bağlayın.

Page 64: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

64

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Hız Sensörü ve Mıknatıs Ünitesini Takma

SM-DUE11

Hız sensörü olarak SM-DUE11’i kullanıyorsanız yerleşik mıknatıslı özel bir disk fren rotoru arka tekerleğe takılmalıdır. SM-DUE11 montaj konumu, sol taraftaki arka maşanın iç tarafındaki arka tekerlek milinin yanındadır.

1. Arka tekerlekteki jant tellerinin şekilde gösterildiği gibi dizildiğini kontrol edin.

Bir disk fren rotoru radyal jant teli dizilimli bir tekerleğe monte edilemez.

Sol ön Sol arka Sağ arka Sağ ön

2. Disk fren rotorunu takın.

(1) Disk fren rotorunu arka tekerlekteki hazneye yerleştirin.

(2) Disk fren rotoru kilitleme bileziğini sıkın.

40 Nm

Disk fren rotoru kilitleme bileziği

Page 65: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

65

ELEKTRİKLİ PARÇALARI TAKMA

Hız Sensörü ve Mıknatıs Ünitesini Takma

3. Hız sensörünü kadroya takın.

Hız sensörü montaj civatası

0,6 Nm

4. Elektrik kablosunu hız sensöründen arka maşa boyunca kadroya kadar yerleştirin ve tahrik ünitesine bağlayın.

5. Arka tekerleği kadroya yerleştirin.

Page 66: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

66

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Tahrik Ünitesini Takma

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMATahrik ünitesi ve çevresel parçaları takmak için aşağıdaki prosedürü kullanın.

(1) Tahrik ünitesini takma

(2) Tahrik ünitesine kablo bağlantısı

(3) Tahrik ünitesi kapağını takma

(4) Aynakol dişlileri ve krank kollarını takma

TEKNİK İPUÇLARI

• Tamamlanan bir bisikletteki tahrik ünitesinin kablo bağlantısını kontrol etmek için, öncelikle tahrik ünitesi kapağını çıkarmanız gerekecektir. Elektrik kablosuna ve bağlantı ucu bloğuna erişmek için sol kapağı çıkarın.

Tahrik Ünitesini TakmaTahrik ünitesini kadroya takmadan önce, ilk olarak tahrik ünitesine bağlanacak tüm elektrik telleri ve kablolarının tahrik ünitesinin montaj alanına yönlendirildiğini kontrol edin.

TEKNİK İPUÇLARI

• Tahrik ünitesinin (DU-E5000) bağlantı ucu bloğu ve elektrik portu tahrik ünitesinin sol tarafında bulunur.

Page 67: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

67

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Tahrik Ünitesini Takma

1. Kadronun solundaki ve sağındaki üç montaj deliğini kontrol edin ve ardından tahrik ünitesini yerleştirin.

Elektrik tellerini veya kablolarını kadro ve tahrik ünitesi arasında sıkıştırmamaya veya zorlayarak bükmemeye dikkat edin.

Montaj delikleri

Tahrik ünitesi

Page 68: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

68

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Tahrik Ünitesini Takma

2. Tahrik ünitesini kadroya sabitleyin.

(1) Tahrik ünitesi montaj civatalarını önce kadronun sağ tarafına ve ardından sol tarafa geçici olarak takın.

(2) Sağ taraftaki montaj civatasını tahrik ünitesi kadronun sağ tarafındaki iç yüzeyle sıkı temas edecek şekilde sıkın.

(3) Kadronun sol tarafındaki montaj civatasını sıkın.

Arka

Ön

(1) (2)

Sağ taraf(1) (3)

Sol taraf

Tahrik ünitesi montaj civatası (M8)

10-12,5 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

• Tahrik ünitesinin montaj cıvataları (M8) SHIMANO ürünlerine dahil değildir. Bisiklet üreticisi tarafından sağlanan civataları kullanın.

Page 69: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

69

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Elektrik Kablosunu Bağlama

Elektrik Kablosunu BağlamaElektrik kablosunu (zaten pil yuvasından tahrik ünitesine doğru yönlendirilen) tahrik ünitesindeki elektrik portuna bağlayın. Elektrik portu, tahrik ünitesinin sağ tarafının önünde alta doğru bulunur.

Bağlantı yöntemi

1. Elektrik kablosunu bağlayın.

(1) Elektrik kablosunun ucundaki ok işareti alta bakar.

(2) Tahrik ünitesinin elektrik portundaki üçgen işaretini elektrik kablosunun ucundaki ok işaretiyle hizalayın ve ardından elektrik kablosunu takın.

* Sabit şekilde bağlandığını kontrol edin.

Page 70: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

70

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Elektrik Kablosunu Bağlama

Çıkarma yöntemi

1. Elektrik kablosunu çıkarın.

Elektrik kablosunun fiş parçasındaki oluğu kavrayın ve çıkarmak için kendinize doğru çekin.

Nipel

Page 71: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

71

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Kokpit Çevresel Parçaları ve Elektronik Vites Değişimi Komponentlerini Bağlama

Kokpit Çevresel Parçaları ve Elektronik Vites Değişimi Komponentlerini BağlamaKokpit çevresel parçalarından (bisiklet bilgisayarı ve bağlantı [A] gibi) telleri ve elektronik vites değişimi komponentlerinden telleri tahrik ünitesinin bağlantı ucu bloğuna bağlayın.

1. Elektrik kablolarını tahrik ünitesinin bağlantı ucu bloğuna bağlayın.

• Şekilde gösterilen E-TUBE portları kullanılabilir.

• Teli bisiklet bilgisayarı veya bağlantı (A)’dan bağlayın. Teli ayrıca elektrikli vites değişimi komponentinden (arka veya motor ünitesi) bağlamak için bağlantı [B]’yi (SM-JC41) kullanın.

Elektrik kablosu

E-TUBE portu

Page 72: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

72

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Hız Sensörünü Bağlama

Hız Sensörünü BağlamaHız sensörünün elektrik kablosunu tahrik ünitesinin bağlantı ucu bloğuna bağlayın.

1. Elektrik kablosunu tahrik ünitesinin bağlantı ucu bloğuna bağlayın.

Bağlantı ucu bloğunda en üstteki hız sensörü portunu kullanın.

Hız sensörü portu

Hız sensörünün elektrik kablosu

Page 73: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

73

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Lamba Kablolarını Bağlama

Lamba Kablolarını BağlamaTahrik ünitesi, ön ve arka lambalara güç sağlamak için bağlantı uçları içerir. Ön ve arka lambalara bağlı kabloları (zaten kadrodan geçirilmiş olan) tahrik ünitesine bağlayın.

1. Bağlantı ucu bloğundaki montaj civatalarını gevşetin.

Montaj civatası

2. Lamba kablolarını lamba bağlantısı terminallerine bağlayın ve ardından montaj civatalarını sıkın.

0,6 NmMontaj civatası

Lamba bağlantısı terminalleri

Page 74: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

74

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Tahrik Ünitesi Kapağını Takma

Tahrik Ünitesi Kapağını TakmaBu, SHIMANO tahrik ünitesi kapağının tek başına kullanılmasını veya başka bir şirketten bir tahrik ünitesi kapağıyla birlikte kullanılmasını içerebilir.

Sadece SHIMANO tahrik ünitesi kapağı

Bu bölüm SM-DUE50-T veya SM-DUE50-C’nin nasıl takılacağını açıklar. Görünüm modele göre değişse de burada gösterilen örnek SM-DUE50-T içindir.

1. Sol kapağı takın.

(1) Sol kapağı bisikletin altından tahrik ünitesine yerleştirin.

(2) Üç kapak montaj civatasını kullanarak sol kapağı sabitleyin.

0,6 Nm

Kapak montaj civatası

Page 75: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

75

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Tahrik Ünitesi Kapağını Takma

2. Sağ kapağı takın.

(1) Sağ kapağı bisikletin altından tahrik ünitesine yerleştirin.

(2) Üç kapak montaj civatasını kullanarak sağ kapağı sabitleyin.

Sağ kapak

0,6 Nm

Kapak montaj civatası

Page 76: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

76

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Tahrik Ünitesi Kapağını Takma

Başka bir şirketten tahrik ünitesi kapağı ile kullanılır

Bu bölüm SM-DUE50-TC veya SM-DUE50-CC’nin nasıl takılacağını açıklar. Görünüm modele göre değişse de burada gösterilen örnek SM-DUE50-TC içindir.

Başka bir şirkete ait bir tahrik ünitesi kapağını her zaman SHIMANO tahrik ünitesi kapağını taktıktan sonra takın.

1. Kapağı tahrik ünitesinin sol tarafına takın.

0,6 Nm

Kapak montaj civatası

Sol kapak

Page 77: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

77

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Aynakol dişlisi ve Krank Kollarını Takma

Aynakol dişlisi ve Krank Kollarını TakmaSHIMANO STEPS’te, krank kollarını tahrik ünitesine takmak için bir mil bulunur. Bu nedenle aynakol dişlisi ve sol/sağ krank kolları, tahrik ünitesine tek tek takılmalıdır. Arka tekerleği bisiklete aşağıdaki prosedürü gerçekleştirmeden önce yerleştirin.

1. Sol krank kolunu takın.

(1) Sol krank kolunun bir ucunda (pedalın takıldığı taraf) "L" işareti vardır.

(2) Milin şekline göre hizalanmış sol krank kolunun içbükey kısmı ile yerleştirin. Tahrik ünitesi milindeki yuvarlak işaret ve krank kolunun montaj yönü, şekilde gösterilen konumda olacak şekilde ayarlayın.

(3) Krank kolu montaj civatasını sıkın.

(4) Başlığı takın.

(4)Yuvarlak

işaretBaşlık(4)

Sol krank kolu

(1)

(2)

İçbükey kısım

Krank kolu montaj civatası

35-50 Nm

(3)

Krank kolunun montaj yönü

Page 78: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

78

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Aynakol dişlisi ve Krank Kollarını Takma

2. Aynakol dişlisini yerleştirin.

Tahrik ünitesi milindeki aynakol dişlisi montaj oluğuyla hizalı aynakol dişlisindeki olukla yerleştirin.

Mil

Aynakol dişlisi montaj oluğu

Aynakol dişlisi

TEKNİK İPUÇLARI

• Üç tip aynakol dişlisi vardır: hem ön hem arka taraflarında bir zincir muhafazası olanlar, sadece dış tarafında bir zincir muhafazası olanlar ve zincir muhafazası olmayanlar. Bu bölümdeki açıklama, zincir muhafazası olmayanı kullanır.

3. Zinciri yerleştirin.

Page 79: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

79

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Aynakol dişlisi ve Krank Kollarını Takma

4. Aynakol dişlisini sabitleyin.

(1) Orijinal SHIMANO aletini hazırlayın.

(2) Kilitleme bileziğini (sol vida) elle takın.

(3) Sol kranka sıkıca bastırırken kilitleme bileziğini sıkmak için orijinal SHIMANO aletini kullanın.

35-45 Nm

Kilitleme bileziği

TEKNİK İPUÇLARI

• Bir tork anahtarı kullanıyorsanız, TL-FC36 ile kombinasyon halinde TL-FC39’u kullanın.

• Darbeli anahtar kullanılamaz.

Page 80: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

80

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Aynakol dişlisi ve Krank Kollarını Takma

5. Sağ krank kolunu yerleştirin.

(1) Sağ krank kolunun bir ucunda (pedalın takıldığı taraf) "R" işareti vardır.

(2) Sol krank kolunda olduğu gibi, sağ krank kolunu yerleştirin. Tahrik ünitesi milindeki yuvarlak işaret ve krank kolunun montaj yönü, şekilde gösterilen konumda olacak şekilde ayarlayın.

(3) Krank kolu montaj civatasını sıkın.

(4) Başlığı takın.

Yuvarlak işaret

Başlık(4)

Sağ krank kolu

(1)

35-50 Nm

(3) Krank kolu montaj civatası

(2)

Krank kolunun montaj yönü

Page 81: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

81

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Kol Kapaklarını Takma

Kol Kapaklarını TakmaAynakol dişlisinin zincir muhafazası yoksa kol kapaklarını aynakol dişlisini tahrik ünitesine taktıktan sonra takın.

1. Kol kapaklarını aynakol dişlisinin sol ve sağ taraflarına yerleştirin.

Kancalar aynakol dişlisindeki dişli taşıyıcı kolunu yakalayacak şekilde takın.

Kol kapakları

Kanca

Page 82: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

82

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Kol Kapaklarını Takma

2. İki montaj civatasını sol ve sağ taraftan sıkın.

Göbekten vitesli hazne modelleri için, sonraki bölüme ("Zincir Gerilmesinin Ölçülmesi ve Ayarlanması") geçin.

Montaj civatası

0,8 Nm

0,8 Nm

Montaj civatası

Page 83: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

83

TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA

Zincir Gerilmesinin Ölçülmesi ve Ayarlanması

Zincir Gerilmesinin Ölçülmesi ve AyarlanmasıZincir gerilmesi, göbekten vitesli hazne modelleri için ayarlanmalıdır.

Manuel ayar

1. Zincir gerilmesini kontrol edin ve ayarlayın.

Zincirin üst tarafını yaklaşık olarak krank mili ve tekerlek mili ortasından yaklaşık 10 N (1 kgf) bir kuvvetle yukarı ve aşağı çekin. Zincir gerilmesini, zincir 15 mm veya daha az bir gevşekliğe sahip olacak şekilde ayarlayın.

15 mm veya daha az

15 mm veya daha az10 N

10 N

Page 84: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

84

PİLİN TAŞINMASI

PİLİ TAKMA

PİLİN TAŞINMASIPİLİ TAKMAPil bir anahtarla pil yuvasına sabitlenir. Birkaç anahtar tipi vardır, bu nedenle aşağıdaki açıklamada farklılıklar olabilir.

DİKKAT

• Montaj sırasında pili sıkıca tutun, düşürmemeye dikkat edin.

• Sürüş sırasında pilin düşmesini engellemeye dikkat edin.

– Pilin pil yuvasına sıkıca kilitlendiğini kontrol edin.

– Anahtar takılı olarak bisiklete binmeyin.

NOT

• Sürüşten önce şarj portu başlığının kapalı olduğunu kontrol edin.

TEKNİK İPUÇLARI

• Pil anahtarı çevirmeden takılabilir.

Page 85: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

85

PİLİN TAŞINMASI

PİLİ TAKMA

Arka taşıyıcı monte tipi

1. Pili bisikletin arkasından raya takın.

Pili öne doğru kaydırın ve sıkıca itin.

Ray

2. Anahtarı çıkarın.

Anahtarı kilitli konuma döndürün ve sonra çıkarın.

Page 86: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

86

PİLİN TAŞINMASI

PİLİ TAKMA

Alt boru monte tipi

1. Pili aşağıdan takın.

Pilin alt kısmındaki içbükey kısmı pil yuvasının dışbükey kısmıyla hizalayın ve ardından pili takın.

2. Pili kaydırın.

"Klik" sesini duyana kadar sıkıca bastırın.

3. Anahtarı çıkarın.

Anahtarı kilitli konuma döndürün ve sonra çıkarın.

Page 87: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

87

PİLİN TAŞINMASI

Pili Çıkarma

Yerleşik tip

Aşağıdaki prosedür örnek olarak, pilin alt tarafından takıldığı/çıkarıldığı bir kadro tipi kullanır.

1. Pilin alt tarafından takmak için aşağıdaki prosedürü kullanın.

(1) Pilin alt tarafından takın.

(2) Pili kaydırın. "Klik" sesini duyana kadar sıkıca bastırın.

(2)

(1)

Pili Çıkarma

DİKKAT

• Çıkarma veya taşıma sırasında pili sıkıca tutun, düşürmemeye dikkat edin.

Page 88: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

88

PİLİN TAŞINMASI

Pili Çıkarma

Arka taşıyıcı monte tipi

1. Anahtarı takın ve kilidi açın.

(1) Gücü KAPATIN ve ardından anahtarı pil yuvasındaki sokete sokun.

(2) Temas ettiğini hissedene kadar anahtarı çevirin.

Gücü KAPATMAK için güç düğmesine basınSoket

Anahtar

2. Pili dikkatli şekilde çıkarın.

Alt boru monte tipi

1. Anahtarı yerleştirin.

Gücü KAPATIN ve ardından anahtarı pil yuvasındaki sokete sokun.

Gücü KAPATMAK için güç düğmesine basın

Anahtar

SoketGücü KAPATMAK için güç düğmesine basın

<BT-E6010>

<BT-E8010/BT-E8014>

Page 89: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

89

PİLİN TAŞINMASI

Pili Çıkarma

2. Pil kilidini açın.

Temas ettiğini hissedene kadar anahtarı çevirin.

3. Pili kaydırın ve dikkatli şekilde çıkarın.

Yerleşik tip

Başka bir şirkete ait bir pil kapağı takılmışsa, önce pil kapağını çıkarın. Aşağıdaki prosedür örnek olarak, pilin alt tarafından takıldığı/çıkarıldığı bir kadro tipi kullanır.

1. Soket başlığını açın.

Gücü KAPATIN ve ardından soket başlığını açın.

Soket başlığı

Gücü KAPATMAK için güç düğmesine basın

Page 90: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

90

PİLİN TAŞINMASI

Pili Çıkarma

2. Pil kilidini açın.

(1) Anahtarı pil yuvasındaki sokete sokun.

(2) Anahtarı çevirin.

* Plaka yayı pili tutacak ve düşmesini önleyecektir.

(3) Anahtarı sokun ve kilidi açın.

* Pil kilidi açıldığında, sıkıca tuttuğunuzdan emin olun.

(1)

(2)

(3)

Soket

Anahtar

3. Pili çıkarın.

(1) Anahtarı çıkarın ve ardından soket başlığını kapatın.

(2) Pili dikkatli şekilde çıkarın.

NOT

• Anahtar takılıyken veya soket başlığı açık bırakılmışken, pili takmayın veya çıkarmayın. Pil, anahtarın sapıyla veya soket başlığıyla temas edebilir ve hasar görebilir.

Page 91: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

91

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

Pili Şarj Etme

Derin uyku modu

Pil nakliyeden hemen sonra derin uyku modunda olacaktır, bu nedenle hemen kullanılamaz. Pilin belirtilen pil şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi, derin uyku modunu iptal edecek ve pilin kullanılmasını sağlayacaktır. Pil, üzerindeki LED yandığında kullanılabilir.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ayrıca tamamlanan bir bisikleti (ör. tüm komponentlerin monte edildiği bir bisiklet) E-TUBE PROJECT’e bağlayarak derin uyku modunu iptal edebilirsiniz.

NOT

Pilin pil seviyesine bakılmaksızın şarj edilebilmesine rağmen, aşağıdaki durumlarda pili tamamen şarj edin. Pili şarj etmek için belirtilen pil şarj cihazını kullanın.

• Nakliye sırasında pil tamamen şarj edilmemiştir. Bisikleti sürmeden önce, pili tamamen şarj ettiğinizden emin olun.

Eğer pil tamamen biterse, en kısa sürede şarj edin. Pili şarjı bitmiş şekilde bırakmak bozulmasına neden olabilir.

• Bisiklete uzun bir süre binilmeyecekse, yaklaşık %70 pil seviyesinde depolayın. Pilin şarjının tamamen bitmesini önlemek için pili her altı ayda bir şarj edin.

• Pil şarj edilirken E-TUBE PROJECT’e bağlamayın.

Orijinal SHIMANO pili kullanılması tavsiye edilir. Başka bir şirkete ait pil kullanılıyorsa, kullanmadan önce ürün kılavuzunu dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.

• Bir pilin orijinal bir SHIMANO pili veya başka bir şirkete ait bir pil olup olmadığını E-TUBE PROJECT’e bağlanarak veya [Connection check] menüsünü çalıştırarak kontrol edebilirsiniz.

TEHLİKE

• Şarj için belirtilen pil ve pil şarj cihazı kombinasyonunu kullanın ve belirtilen şarj etme koşullarına uyun. Aksi uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden olabilir.

DİKKAT

• Pili bisiklete takılı şekilde şarj ederken, şarj kablosunu çekmemeye dikkat edin. Bu, yaralanmaya veya bisikletin devrilmesine, komponentlerin hasar görmesine neden olabilir.

Page 92: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

92

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

NOT

• Pil şarj cihazının elektrik fişini elektrik prizinden veya elektrik fişini pilden çıkarırken kablodan tutarak çekmeyin. Bu, hasara neden olabilir.

• Bisikleti satın aldıktan sonra uzun bir süre kullanmazsanız, kullanmaya başlamadan önce pili şarj etmeniz gerekecektir. Pil şarj edildikten sonra, şarj kapasitesi yavaşça zayıflamaya başlar.

Şarj süresi

Şarj seviyesi, pilin maksimum kapasitesine, pil seviyesine ve kullanılan pil şarj cihazına bağlı olarak değişecektir.

`Belirlenen şarj süresi%0 pil seviyesinden şarj süresi, aşağıda gösterildiği gibidir.

PilBelirlenen şarj süresi

Pil şarj cihazı: EC-E6002 Pil şarj cihazı: EC-E6000

BT-E6000 / BT-E6010 / BT-E8014 Yaklaşık 6,5 saat Yaklaşık 4 saat

BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 Yaklaşık 7,5 saat Yaklaşık 5 saat

UYARI

• Pil belirtilen şarj süresinden 2 saat sonra bile tamamen şarj olmazsa, derhal pili elektrik prizinden çekin ve satıcınızla irtibata geçin. Aksi uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden olabilir.

Page 93: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

93

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

Bisikletten çıkarılan pili şarj etme

Pili kapalı bir mekanda düz bir yüzey üzerinde şarj edin.

`BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010Bisikletten çıkarılan BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010’u şarj etmek için bir adaptör (SM-BTE60: ayrı satılır) gerekir.

1. Soket başlığını açın.

(1) Adaptörü şarj fişine takın.

(2) Pil şarj cihazının elektrik fişini elektrik prizine takın.

(3) Adaptörü pilin şarj portuna takın.

SM-BTE60

< BT-E6000/BT-E6001 >

< BT-E6010 >

SM-BTE60

SM-BTE60

Pil

Pil

Adaptör(ayrı olarak satılır)

Adaptör(ayrı olarak satılır)

Şarj portu

Şarj portu

Adaptör(ayrı olarak satılır)

Şarj fişi

Şarj fişi

Şarj fişi

Page 94: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

94

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

`BT-E8010/BT-E8014/BT-E8020

1. Pil şarj cihazının elektrik fişini elektrik prizine takın.

2. Şarj fişini pilin şarj portuna takın.

< BT-E8010/BT-E8014 > < BT-E8020 >

Pil

PilŞarj fişi

Şarj fişi

Şarj portu

Şarj portu

Page 95: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

95

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

Bisiklete takılı pili şarj etme

Zemine veya başka sabit bir yüzeye yerleştirilen pil şarj cihazıyla pili şarj edin. Devrilmemesi için şarj ederken bisikleti yerinde sabitleyin.

1. Pil şarj cihazının elektrik fişini elektrik prizine takın.

2. Şarj fişini pil yuvası veya pildeki şarj portuna takın.

Pil

Pil

Pil

Şarj fişi

Şarj fişi

Şarj fişi

Şarj fişi

Pil

Şarj portu

Şarj portu

Şarj portu

<BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014><BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014>

<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020>

Şarj portu

Pil yuvası

Pil yuvası

Page 96: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

96

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

3. Şarjdan sonra, şarj portu başlığını sıkıca kapatın.

<BM-E6000> <BM-E6010>

Şarj portu başlığı

Şarj portu başlığı

Pil şarj cihazı LED göstergesi

Şarj işlemi başladığında, pil şarj cihazı üzerindeki LED lamba yanar.

Sürekli yanma Şarj <EC-E6000> <EC-E6002>

Pil şarj cihazı LED’i

Pil şarj cihazı LED’iYanıp sönme Şarj hatası

Kapalı Şarj tamamlandı

Pil LED göstergesi

Pil üzerindeki LED, pilin şarj durumunu ve pil seviyesini kontrol etmek için kullanılabilir. LED’in şekli, model numarasına bağlı olarak farklılık gösterir.

Pil LED’i

Page 97: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

97

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

`Şarj sırasında ekranŞarj sırasında, pil LED’i aşağıdaki gibi yanacaktır.

LED göstergesi*1 Şarj durumu

%0 - %20

%21 - %40

%41 - %60

%61 - %80

%81 - %99

%100

*1 Kapalı Sürekli yanma Yanıp sönme

Page 98: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

98

PİLİN TAŞINMASI

Pili Şarj Etme

`Pil seviyesi ekranıPil güç düğmesi gücü KAPALI’dan AÇIK’a getirmek için kullanıldığında, LED göstergesi mevcut pil seviyesini kontrol etmek için kullanılabilir.

LED göstergesi*1 Şarj durumu

%100 - %81

%80 - %61

%60 - %41

%40 - %21

%20 - %1

%0

* Pil bisiklete takılı değilse

%0

* Pil bisiklete takılıysa

* Güç KAPALI’ysa

*1 Kapalı Sürekli yanma Yanıp sönme

TEKNİK İPUÇLARI

• Pil seviyesi düşük olduğunda, sistem fonksiyonları aşağıdaki sırayla kapatılacaktır.

(1) Güç desteği

* Destek modu otomatik olarak [ECO] moduna geçecek ve ardından destek kapatılacaktır. Tahrik ünitesine

bağlı bir lamba kullanılıyorsa, daha hızlı şekilde [ECO] moduna geçecektir.

(2) Elektronik vites değişimi

(3) Lambalar

Page 99: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

99

ÇALIŞMA VE AYAR

Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI

ÇALIŞMA VE AYARGücün AÇILMASI/KAPATILMASIAna güç kaynağı bisiklet bilgisayarı veya pil güç düğmesi kullanılarak AÇILABİLİR/KAPATILABİLİR.

NOT

• Gücü AÇMADAN önce aşağıdakileri kontrol edin.

– Pilin, pil yuvasına sıkıca takıldığını

– Bisiklet bilgisayarının brakete sıkıca takıldığını

• Gücü çalıştırırken ayağınızı pedala koymayın. Bu, bir sistem hatasına neden olabilir.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ana güç kaynağı AÇILDIĞINDA, tahrik ünitesine bağlı tüm komponentler de AÇILIR (sürüş desteği, bisiklet bilgisayarı gücü, elektronik vites değişimi mekanizması ve lambalar gibi).

• Güç, şarj işlemi sırasında AÇILAMAZ.

• Bisiklet güç AÇILDIKTAN sonra 10 dakika kullanılmadığında, güç otomatik olarak KAPANIR. (Bu, otomatik güç KAPATMA işlevidir.)

Bisiklet bilgisayarından gücü çalıştırma (SC-E6100)

• Bisiklet bilgisayarı ayrıca bir yerleşik pil içerir. Güç, bu yerleşik pil yeterince şarj edilmediği sürece çalıştırılamaz. Bu durumda, bunun yerine pil güç düğmesini kullanın.

• Bisiklet bilgisayarının yerleşik pili, (ana) pilden şarj edilir. Sadece bisiklete takıldığında şarj edilir, ana güç kaynağı AÇILIR ve ekran yanar.

1. Yaklaşık iki saniye güç düğmesine basın.

Ana güç kaynağı AÇILIR.

Güç düğmesi

Page 100: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

100

ÇALIŞMA VE AYAR

Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI

Pilden gücü çalıştırma

1. Pil güç düğmesine basın.

LED lambalar yanar ve pil seviyesi görüntülenir.

<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8010/BT-E8014>

<BT-E6010> <BT-E8020>

Güç düğmesi Güç düğmesi

Güç düğmesi

Güç düğmesi

TEKNİK İPUÇLARI

• BT-E8010/BT-E8020 pilinde pil güç düğmesine yaklaşık altı saniye basmak, acil durumlar için gücü KAPANMAYA zorlayacaktır.

Güç AÇIK ekran görüntüsü

`SC-E6100Ana güç AÇILDIĞINDA, aşağıda gösterilene benzer bir ekran görüntülenir ve ardından temel ekrana geçer.

Normal başlatma Pil seviyesi düşük

* Bisiklet bilgisayarının pil seviyesi düşük.

Page 101: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

101

ÇALIŞMA VE AYAR

Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI

`SC-E7000Ana güç AÇILDIĞINDA, aşağıda gösterilene benzer bir ekran görüntülenir ve ardından temel ekrana geçer.

`EW-EN100Ana güç AÇILDIĞINDA LED2 lambalar yanar. LED2

Page 102: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

102

ÇALIŞMA VE AYAR

Temel Çalışma

Temel ÇalışmaBu kılavuz tüm açıklamalar için varsayılan ayarları kullanır. Sürüş sırasında düğmelere atanan bu fonksiyonlar E-TUBE PROJECT’e bağlanarak burada açıklanan fonksiyonlardan değiştirilebilir.

Bisiklet bilgisayarı ve düğme ünitesiSC-E6100/SW-E6010

Lamba düğmesi

Güç düğmesi

Fonksiyon düğmesi

X

A

YX

A

Y

SC-E7000/SW-E7000

Fonksiyon düğmesi

X

Y

X

Y

Sol düğme(varsayılan: destek)

Sağ düğme(varsayılan: elektronik vites değişimi)

Assist-XSürüş sırasında: Desteği artırın

Ayarlarken: İmleci hareket ettirin veya

ayarı değiştirin

Shift-X Sürüş sırasında: Vites büyütme

Assist-YSürüş sırasında: Desteği azaltın

Ayarlarken: İmleci hareket ettirin veya

ayarı değiştirin

Shift-Y Sürüş sırasında: Vites küçültme

Page 103: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

103

ÇALIŞMA VE AYAR

Temel Çalışma

Assist-A (yalnızca

SW-E6010)

Sürüş sırasında: Bisiklet bilgisayarında

görüntülenen yolculuk bilgilerini

değiştirin

Ayarlarken: Bisiklet bilgisayarı

ekranını değiştirin veya ayar

değişikliklerini onaylayın

Shift-A (yalnızca

SW-E6010)

Otomatik ve manuel vites değişimi

arasında geçiş yapın

(elektronik vites değişimi/göbekten

vitesli hazne modelleri için)

Bisiklet bilgisayarı (SC-E6100)

Fonksiyon düğmesi

Sürüş sırasında: Bisiklet bilgisayarında

görüntülenen yolculuk bilgilerini

değiştirin

Ayarlarken: Bisiklet bilgisayarı ekranını

değiştirin veya ayar değişikliklerini

onaylayın

Lamba düğmesi

Lamba AÇIK/KAPALI

Güç düğmesi

Ana güç AÇIK/KAPALI

Bisiklet bilgisayarı (SC-E7000)

Fonksiyon düğmesi

Sürüş sırasında: Bisiklet bilgisayarında görüntülenen yolculuk bilgilerini değiştirin

Ayarlarken: Bisiklet bilgisayarı ekranını değiştirin veya ayar değişikliklerini onaylayın

NOT

• Bir arka değiştirici kullanırken, vites değiştirme işlemleri sırasında krankı çevirmeye devam ettiğinizden emin olun.

Bağlantı (A) (EW-EN100)Bisiklet bilgisayarı yerine kullanılabilecek EW-EN100, destek modlarını değiştirme fonksiyonuna sahiptir.

Düğme

Bağlantı (A)

DüğmeBasın: Destek modunu değiştirin (düğmeye her basıldığında)

Basılı tutun (yaklaşık iki saniye): Lamba AÇIK/KAPALI

Page 104: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

104

ÇALIŞMA VE AYAR

Lamba AÇIK/KAPALI

NOT

• Sürüş sırasında EW-EN100 üzerindeki düğmeyi çalıştırmak tavsiye edilmez. Sürüşten önce tercih ettiğiniz destek modunu seçin.

TEKNİK İPUÇLARI

• Yürüme destek moduna değiştirmek için bir düğme ünitesi bağlantısı gerekir.

• Ayar moduna geçiş yapma fonksiyonu da bir düğmeye atanır. "ÇALIŞMA VE AYAR" içinde "Ayar Modu (EW-EN100)" bölümüne bakın.

Lamba AÇIK/KAPALIBir lamba tahrik ünitesine bağlanırsa bisiklet bilgisayarı veya bağlantı (A) lambayı çalıştırmak için kullanılabilir.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ana güç KAPATILDIĞINDA lamba SÖNER. Ana güç KAPATILDIĞINDA lamba YANMAZ.

• SC-E7000 için ayar menüsünden lambayı AÇIK/KAPALI’ya çevirin. “ÇALIŞMA VE AYAR” bölümündeki “Ayar (SC-E7000)”e bakın.

SC-E6100

1. Lamba düğmesine basın.

• Lamba yanar. Lamba simgesi de ekranda görüntülenir.

• Lambayı KAPATMAK için lamba düğmesine tekrar basın.

Lamba yandığında Lamba söndüğünde

Lamba düğmesi

Page 105: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

105

ÇALIŞMA VE AYAR

Lamba AÇIK/KAPALI

TEKNİK İPUÇLARI

• Tahrik ünitesine lamba bağlı değilse bisiklet bilgisayarı ayar menüsünde [Backlight] ayarını [MANUAL] olarak ayarlamak (sadece) bisiklet bilgisayarında lamba düğmesini kullanarak arka aydınlatmayı AÇMANIZI/KAPATMANIZI sağlayacaktır. Bununla birlikte, arka aydınlatma AÇILSA bile lambanın AÇIK olduğunu gösteren simge ekranda görüntülenmeyecektir.

EW-EN100

Lamba, sürüş sırasında düğmeye basılarak KAPATILAMAZ.

1. Lamba AÇILANA kadar (yaklaşık iki saniye) düğmeyi basılı tutun.

Lamba AÇILDIĞINDA, LED1 yanacaktır. LED1

Düğme

Page 106: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

106

ÇALIŞMA VE AYAR

Ana Durum Ekranı

Ana Durum Ekranı

SC-E6100 / SC-E7000

Bu, bisikletin durumunu ve yolculuk bilgilerini görüntüler. Dişli konumu, sadece elektronik vites değişimi için görüntülenir.

Ekran, bağlı elektronik vites değiştiriciye bağlı olarak değişebilir.

(A)

(K)

(B)

(C)

(D)

(E)

(F)

(G)

(H)

(I) (J)(A)

(F) (G)

(J) (K) (B)

< SC-E6100 temel ekran > < SC-E7000 temel ekran >

(A) Pil doluluk göstergesi (F) Mevcut destek modu

(B)

Dişli konumu ekranı

(G) Mevcut hız

Mevcut dişlikonumu

Başlatma modu dişli konumu*1 (H) Geçerli zaman

Vites değişimi tavsiyesi*2

Bisikletin durumuna bağlı olarak

vites değişimi tavsiyesi sağlarken

görüntülenir.

(I)Lamba simgesi

Tahrik ünitesine bağlı lamba AÇILDIĞINDA

görüntülenir.

(C) Yolculuk bilgileri ekranı (J)Bluetooth® LE simgesi

Sadece harici bir cihaz Bluetooth® LE

üzerinden bağlandığında görüntülenir.

(D)Vites değişimi modu*3

Mevcut vites değişim modunu ([Auto] veya

[Manual]) görüntüler.

(K)

Bakım uyarısı

Bakım gerektiğini belirtir. Bu simge

görüntülenirse satın aldığınız yer veya

bisiklet bayisi ile irtibata geçin.

(E)Destek göstergesi

Destek seviyesini görüntüler.

Page 107: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

107

ÇALIŞMA VE AYAR

Ana Durum Ekranı

*1 Sadece elektronik vites değişimi/göbekten vitesli hazne modelleri.

*2 Sadece vites değişimi modu [Manual] olarak ayarlı elektronik vites değişimi için.

*3 Arka değiştirici modelleri için her zaman [Manual] görüntülenecektir.

EW-EN100

LED’ler aşağıdaki durumları gösterir.

• Mevcut pil seviyesi

• Mevcut destek modu

"ÇALIŞMA VE AYAR" içinde "Pil doluluk göstergesi" (sonraki bölüm) ve "ÇALIŞMA VE AYAR" içinde "Destek Modunu Değiştirme" bölümüne bakın.

LED

Page 108: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

108

ÇALIŞMA VE AYAR

Ana Durum Ekranı

Pil doluluk göstergesi

Bu, sürüş sırasında pil seviyesini kontrol etmenizi sağlar.

`SC-E6100 / SC-E7000Pil seviyesi bir simge olarak gösterilir.

Ekran Pil seviyesi

%81-100

%61-80

%41-60

%21-40

%1-20

%0

`EW-EN100LED2, güç AÇIKKEN pil seviyesini gösterir.

LED2 ekran Pil seviyesiLED2

(sürekli yanma) %100-21

(sürekli yanma) %20 veya daha az

(yanıp sönme) Neredeyse boş

Page 109: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

109

ÇALIŞMA VE AYAR

Destek Moduna Geçme

Destek Moduna Geçme

Destek modunu düğme ünitesiyle değiştirme

1. Assist-X’e veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

X

X

A

Y

Y

Fonksiyon düğmesi

Y’yi basılı tutun

[WALK]

[HIGH]

[NORM]

[ECO]

[OFF]

X’e basın

X Y

Destek

TEKNİK İPUÇLARI

• SC-E7000’i kullanırken destek düğmesi bağlı değilse, destek moduna geçmek için fonksiyon düğmesini basılı tutabilirsiniz. Ancak, [WALK] moduna geçilemez.

• Bir düğme ünitesi EW-EN100’e bağlıysa, LED destek modunu (sonraki bölümde gösterildiği gibi) gösterecektir.

Page 110: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

110

ÇALIŞMA VE AYAR

Yürüme Destek Modu

Destek modunu EW-EN100 ile değiştirme

Müşteriye, sürüş sırasında cihazı çalıştırmanın tavsiye edilmediğini açıklayın.

1. Düğmeye basın.

Destek modu düğmeye her basıldığında değişir. LED1 ekran destek moduna her geçildiğinde değişir.

LED1 ekranı

LED1

Düğme

Düğme

Destek modu

[OFF]

[ECO]

[NORM]

[HIGH]

[OFF]

(kapalı)

(sürekli yanma)

(sürekli yanma)

(sürekli yanma)

(kapalı)

Yürüme Destek Modu• Yürüme destek modu fonksiyonunun kullanılması bazı bölgelerde yasa tarafından

yasaklanmıştır.

• Yürüme desteği fonksiyonu, maksimum 6 km/saat hızda çalışır. Elektronik vites değişimi sırasında, destek seviyesi ve hız dişli konumu ile kontrol edilir.

• Yürüme destek moduna geçmek, düğme modunu değiştirme fonksiyonu atanan bir düğme ünitesi gerektirir.

• Akıllı yürüme desteği fonksiyonu, bir elektrikli vites değişimi sistemi (XTR, DEORE XT SEIS gibi) bağlı olduğunda etkinleşir.

Bu sistem algılanan dişli konumuna göre destek sağlar.

“Akıllı yürüme desteği” düşük hızda dik bir rampa çıkarken daha yüksek tork üretir.

“Hızlı yürüme desteği” fonksiyonu herhangi bir moddayken düğmeye basılarak hemen başlatılabilir.

Yürüme destek moduna geçme

1. Bisikleti durdurun.

Ayaklarınızı pedallardan çekin.

Page 111: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

111

ÇALIŞMA VE AYAR

Yürüme Destek Modu

2. Aşağıdaki duruma ulaşana kadar (yaklaşık iki saniye) Assist-Y düğmesini basılı tutun.

• SC-E6100: Ekranda gösterilen destek modu [WALK] moduna geçer.

• EW-EN100: LED1 mavi yanar.

< SC-E6100 >

< SC-E7000 >

XA

Y

Y

Destek KAPALIYürüme destek

modu etkin

< EW-EN100 >

LED1

Destek

NOT

• Herhangi bir nedenle (bisikletin durdurulamaması, pedallara basınç uygulanması vb.) yürüme destek moduna geçilemiyorsa bir uyarı sesi çalınır.

Page 112: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

112

ÇALIŞMA VE AYAR

Yürüme Destek Modu

TEKNİK İPUÇLARI

• Yürüme destek moduna geçtikten sonra bir dakika boyunca hiçbir şey yapılmazsa değiştirmeden önce seçilen destek moduna geri dönecektir.

Yürüme destek modu çalışması

Çalışmadan önce, gidonu sıkıca kavrayın ve çevrenizdekilere dikkat edin. Yürüme desteği başladığında, bisiklet tahrik ünitesi tarafından çalıştırılacaktır.

1. Yürüme destek modunda Assist-Y düğmesine basmaya devam edin.

• Yürüme desteği sadece Assist-Y düğmesine basıldığında çalışır.

• Bir düğme ünitesi EW-EN100’e bağlanırsa LED1 yürüme desteği başlatıldığında mavi yanar.

< SC-E6100 >

XA

Y

Y

Destek

Yürüme desteği başlatıldı

Yürüme destek modu etkin

< EW-EN100 >

LED1

2. Bisikleti yürüme desteğiyle birlikte dikkatli şekilde itin.

Page 113: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

113

ÇALIŞMA VE AYAR

Yürüme Destek Modu

3. Parmağınızı Assist-Y’den çekmeniz yürüme desteğini durduracaktır.

< SC-E6100 >

XA

Y

Y

Destek

Yürüme destek modu etkin

Yürüme desteği çalışıyor

< EW-EN100 >

LED1

4. Yürüme destek modundan çıkmak için Assist-X’e basın.

< SC-E6100 >

XAY

X

Destek KAPALIYürüme destek

modu etkin

< EW-EN100 >

LED1

Destek

Page 114: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

114

ÇALIŞMA VE AYAR

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E6100) Geçme

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E6100) Geçme

1. Yolculuk bilgileri ekranına geçin.

Yolculuk bilgileri ekranı, aşağıdakilerden herhangi biri yapıldığında geçiş yapacaktır.

• Assist-A düğmesine basın.

• Bisiklet bilgisayarının fonksiyon düğmesine basın.

XAY

XAY

[CADENCE][DST]

[MAX][ODO]

[AVG][RANGE]

[TIME][RANGE]

Fonksiyon düğmesi

Destek

Destek

Yolculuk bilgileri ekranı

veya

Page 115: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

115

ÇALIŞMA VE AYAR

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E6100) Geçme

Ekran öğesi Açıklama

[DST] Yolculuk mesafesi*1

[ODO] Kümülatif mesafe

[RANGE] Maksimum yolculuk mesafesi*2

[RANGE]Her destek modu için maksimum yolculuk

mesafesi*2*3*4

[TIME] Yolculuk süresi*4

[AVG] Ortalama hız*4

[MAX] Maksimum hız*4

[CADENCE] Krank dönme hızı*4

*1 Yolculuk bilgileri [DST] görüntülenirken Assist-A basılı tutularak sıfırlanabilir. [ODO] bilgileri sıfırlanmayacaktır.

*2 Maksimum yolculuk mesafesi sadece bir referans olarak kullanılmalıdır.

*3 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi görüntülenecektir. Dişli konumu, bu gösterilirken görüntülenemez.

*4 Bu öğe isteğe bağlıdır. Bunu gösterip göstermemek E-TUBE PROJECT’e bağlanarak ayarlanabilir. "CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM" içinde "E-TUBE PROJECT Yazılımında Yapılandırılabilir Öğeler" bölümüne bakın.

Page 116: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

116

ÇALIŞMA VE AYAR

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E6100) Geçme

Yolculuk mesafesini sıfırlama

Temel ekranda görüntülenen yolculuk mesafesini sıfırlayın. Yolculuk mesafesi sıfırlandığında, [TIME] (yolculuk süresi), [AVG] (ortalama hız), [MAX] (maksimum hız) da sıfırlanır.

1. Yolculuk bilgileri ekranını [DST] öğesine değiştirmek için Assist-A’ya veya fonksiyon düğmesine basın.

XAY

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Destek

veya

2. [DST] için görüntülenen numara yanıp sönene kadar Assist-A’yı basılı tutmaya devam edin.

XAY

Destek

3. Assist-A’ya tekrar basın.

• Yolculuk bilgileri silindi.

TEKNİK İPUÇLARI

• [DST] için numara yanıp sönmeye başladıktan sonra beş saniye boyunca hiçbir şey yapılmazsa yanıp sönmeyi durduracaktır ve ekran temel ekrana geri dönecektir.

Page 117: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

117

ÇALIŞMA VE AYAR

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E7000) Geçme

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E7000) Geçme

1. Fonksiyon düğmesine basın.

Yolculuk bilgileri ekranı, her basıldığında geçiş yapacaktır.

[CLK][DST]

[CAD][ODO]

[MAX][RNG]

[AVG][TME]

Fonksiyon düğmesi

Page 118: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

118

ÇALIŞMA VE AYAR

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E7000) Geçme

Ekran öğesi Açıklama

[DST] Yolculuk mesafesi*1

[ODO] Kümülatif mesafa

[RNG] Maksimum yolculuk mesafesi*2*3

[TME] Yolculuk süresi*4

[AVG] Ortalama hız*4

[MAX] Maksimum hız*4

[CAD] Krank dönme hızı*4*5

[CLK] Mevcut zaman*4

*1 Yolculuk bilgileri [DST] görüntülenirken Assist-A basılı tutularak sıfırlanabilir. [ODO] bilgileri sıfırlanmayacaktır.

*2 Pil seviyesi [RNG] görüntülenirken görüntülenmez. Yolculuk menzili sadece bir referans olarak kullanılmalıdır.

*3 Yürüme desteği çalışırken, [RNG] ekranı [RNG ---] olarak değişir.

*4 Bu öğe isteğe bağlıdır. Bunu gösterip göstermemek E-TUBE PROJECT’e bağlanarak ayarlanabilir. “CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM” içinde “E-TUBE PROJECT Yazılımında Yapılandırılabilir Öğeler” bölümüne bakın.

*5 Sadece elektronik vites değişimi.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ekran, yolculuk bilgileri görüntülendikten sonra 60 saniye geçer geçmez tekrar hızı görüntülemeye dönecektir.

• Hız bilgisi görüntülenirken A’ya basıldığında [DST] ekranından sırayla görüntülenen yolculuk bilgilerine geçilecektir.

Page 119: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

119

ÇALIŞMA VE AYAR

Yolculuk Bilgileri Ekranına (SC-E7000) Geçme

Yolculuk mesafesini sıfırlama

Temel ekranda görüntülenen yolculuk mesafesini sıfırlayın. Yolculuk mesafesi sıfırlandığında, [TME] (yolculuk süresi), [AVG] (ortalama hız), [MAX] (maksimum hız) da sıfırlanır.

1. Yolculuk bilgileri ekranını [DST] ekranına değiştirmek için Fonksiyon düğmesine basın.

Fonksiyon düğmesi

2. [DST] için görüntülenen numara yanıp sönene kadar A’yı basılı tutmaya devam edin.

Fonksiyon düğmesi

3. Fonksiyon düğmesine basın.

• Yolculuk bilgileri silinir.

TEKNİK İPUÇLARI

• [DST] için numara yanıp sönmeye başladıktan sonra beş saniye boyunca hiçbir şey yapılmazsa yanıp sönmeyi durduracaktır ve ekran temel ekrana geri dönecektir.

Page 120: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

120

ÇALIŞMA VE AYAR

Vites Değişimi Modunun Değiştirilmesi

Vites Değişimi Modunun DeğiştirilmesiElektronik vites değişimi göbekten vitesli hazne modelleri için otomatik ve manuel vites değişimi arasında geçiş yapılabilir.

NOT

• Bu, 5 vites ve 8 vites elektronik vites değişimi göbekten vitesli hazneler için çalışır.

1. Temel ekran görüntülenirken Shift-A’ya basın.

Ayar, Shift-A’ya her basıldığında [Manual] ve [Auto] arasında geçiş yapar.

< SC-E6100 >

< SC-E7000 >

Otomatik Manuel

Otomatik

Servis talimat kılavuzu

XAY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[Auto] Pedallardaki yüke bağlı olarak otomatik olarak vites değiştirir.

[Manual] Vitesler, vites düğmesi çalıştırılarak değiştirilir.

Page 121: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

121

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

NOT

• [Manual] ekranda gösterilecektir fakat elektronik vites değişimi arka değiştirici modelleri veya mekanik vites değişimi için değiştirilemez.

Ayar Menüsü

Başlatma (SC-E6100)

SC-E6100 ayar menüsünü görüntüler.

1. Bisikleti durdurun.

2. Ayar menüsüne geçmek için aşağıdakileri gerçekleştirin.

• Ekran ayar menüsüne geçene kadar fonksiyon düğmesini basılı tutun.

• Ekran ayar menüsüne geçene kadar Assist-X ve Assist-Y’yi birlikte basılı tutun.

veya

Fonksiyon düğmesi

XAY

<Temel ekran> <Ayar menüsü ekranı>

Destek

Page 122: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

122

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

3. Bir menü öğesi seçin.

(1) İmleci hareket ettirmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

(2) Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

* Ekran seçilen öğe ekranına geçer.

XAY

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 123: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

123

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

Seçilebilir öğeler Açıklama

[Clear] Yolculuk mesafesini ve ekran ayarlarını sıfırlar.

[Clock] Mevcut zamanı ayarlar.

[Start mode] *1Bisiklet durduktan sonra çalıştığında dişli konumunu ayarlamak için

otomatik olarak vites değiştirir.

[Backlight] Ekran arka aydınlatmasını ayarlar.

[Brightness] Ekran parlaklığını ayarlar.

[Beep] Çalışma sesini AÇAR/KAPATIR.

[Unit] Gösterge ünitesini km ve mil arasında değiştirir.

[Language] Ekran dilini ayarlar.

[Font color] Font rengini siyah ve beyaz arasında değiştirir.

[Adjust] *2 Elektronik vites değiştirici için vites değişimini ayarlar.

[Shift timing] *2Otomatik vites değişimi sırasında vites değişim süresini ayarlar. Ayrıca

vites değişimi tavsiyesinin görüntülenme süresini ayarlar.

[Shifting advice] *2Manuel vites değişimi sırasında önerilen vites değişim süresinin

bisiklet bilgisayarında görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar.

[RD protection reset] *3 RD koruma sıfırlama gerçekleştirir.

[Exit] Temel ekrana döner.

*1 Sadece elektronik vites değişimi/göbekten vitesli hazne modelleri.

*2 Sadece elektronik vites değişimi.

*3 Sadece elektronik vites değişimi arka değiştirici modelleri için.

Page 124: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

124

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

Başlatma (SC-E7000)

SC-E7000 ayar menüsünü görüntüler.

NOT

• Destek düğmesi bağlı değilse ayar menüsü görüntülenemez.

1. Bisikleti durdurun.

2. Ayar menüsüne geçmek için aşağıdakileri gerçekleştirin.

• Ekran ayar menüsüne geçene kadar Fonksiyon düğmesini basılı tutun.

Fonksiyon düğmesi

<Temel ekran>

<Ayar menüsü ekranı>

3. Bir menü öğesi seçin.

(1) İmleci hareket ettirmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

(2) Fonksiyon düğmesine basın.

* Ekran seçilen öğe ekranına geçer.

XY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 125: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

125

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

Seçilebilir öğeler Açıklama

[Clear] Yolculuk mesafesini ve ekran ayarlarını sıfırlar.

[Clock] Mevcut zamanı ayarlar.

[Light] Tahrik ünitesine bağlı lambayı AÇAR/KAPATIR.

[Beep] Çalışma sesini AÇAR/KAPATIR.

[Unit] Gösterge ünitesini km ve mil arasında değiştirir.

[Language] Ekran dilini ayarlar.

[Font color] Font rengini siyah ve beyaz arasında değiştirir.

[Adjust] *1 Elektronik vites değiştirici için vites değişimini ayarlar.

[Shift timing] *1 Kullanılmaz.

[RD protection reset] *2 RD koruma sıfırlama gerçekleştirir.

[Exit] Temel ekrana döner.

*1 Sadece elektronik vites değişimi.

*2 Sadece elektronik vites değişimi arka değiştirici modelleri için.

Page 126: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

126

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Clear] Ayar sıfırlama

Yolculuk mesafesini ve ekran ayarlarını sıfırlar.

• Yolculuk mesafesi sıfırlandığında, [TIME] / [TME] (yolculuk süresi), [AVG] (ortalama hız) ve [MAX] (maksimum hız) da sıfırlanır.

1. [Clear] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Clear] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Sıfırlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[Exit] Ayar menüsüne geri döner.

[DST] Yolculuk mesafesini sıfırlar.

[Default]*1 Ekran ayarlarını sıfırlar.

*1 Yalnızca SC-E6100 Öğeler ve varsayılan değerler aşağıdaki gibi [Default] olarak sıfırlanır:

[Backlight] [ON] [Brightness] [3] [Beep] [ON]

[Unit] [km] [Language] [English] [Font color] [White]

Page 127: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

127

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

3. Seçilen öğeyi sıfırlamak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

[Clock] Zaman ayarı

Mevcut zamanı ayarlar. Önce "Saat" ayarını ve ardından "Dakika" ayarını yapın. Adım 2 ve 4’te sayıları ayarlarken, sayıları hızlı şekilde değiştirmek için Assist-X veya Assist-Y’yi basılı tutabilirsiniz.

1. [Clock] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Clock] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. "Saat" sayısını değiştirmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

• Sayıyı artırmak için Assist-X’e basın.

• Sayıyı azaltmak için Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Page 128: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

128

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

3. Ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

İmleç "Dakika" sayısına hareket eder.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

4. "Dakika" sayısını değiştirmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

• Sayıyı artırmak için Assist-X’e basın.

• Sayıyı azaltmak için Assist-Y’ye basın.

XAY

XY

Destek

5. Ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 129: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

129

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Start mode] Başlatma modu ayarı

Bisiklet durduktan sonra çalıştığında dişli konumunu ayarlamak için otomatik olarak vites değiştirir.

1. [Start mode] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Start mode] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[OFF] Başlatma modunu ayarlamayın.

[1 - 11] 1 ila 11 arasından dişli konumunu seçin.

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 130: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

130

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Backlight] Arka aydınlatma ayarı (SC-E6100)

Ekran arka aydınlatmasını ayarlar.

1. [Backlight] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Backlight] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

XAY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[ON] Arka aydınlatmayı her zaman AÇIK olacak şekilde ayarlar.

[OFF] Arka aydınlatmayı her zaman KAPALI olacak şekilde ayarlar.

[MANUAL]

Tahrik ünitesine bağlı lamba AÇILDIĞINDA/KAPATILDIĞINDA arka aydınlatma

AÇILIR/KAPANIR. Bağlı lamba yoksa, arka aydınlatma bisiklet bilgisayarının

lamba düğmesi kullanılarak AÇILABİLİR/KAPATILABİLİR.

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 131: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

131

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Brightness] Arka aydınlatma parlaklık ayarı (SC-E6100)

Ekran parlaklığını ayarlar.

1. [Brightness] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Brightness] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ekranın parlaklığını ayarlamak için Assist-X veya Assist-Y düğmesine basın.

Beş parlaklık seviyesinden birine ayarlanabilir.

XAY

Destek

3. Ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 132: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

132

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Light] Lamba AÇIK/KAPALI (SC-E7000)

Tahrik ünitesine bağlı lambayı AÇAR/KAPATIR.

1. [Light] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y düğmesine basın, [Light] öğesini seçin ve ardından Fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

XY

Destek

Konfigüre edilebilir öğeler Açıklama

[ON] Lambayı her zaman AÇIK olacak şekilde ayarlar.

[OFF] Lambayı her zaman KAPALI olacak şekilde ayarlar.

3. Ayarı bitirmek için A’ya basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

Fonksiyon düğmesi

Page 133: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

133

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Beep] “Bip” ayarı

Çalışma sesini AÇAR/KAPATIR. Bu, [OFF] olarak ayarlansa bile yanlış çalışma, sistem arızası vb. olduğunda bir bip sesi duyulur.

1. [Beep] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Beep] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[ON] Çalışma sesini AÇAR.

[OFF] Çalışma sesini KAPATIR.

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 134: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

134

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Unit] km/mil arasında geçiş yapma

Gösterge ünitesini km ve mil arasında değiştirir.

1. [Unit] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Unit] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[km] Km cinsinden görüntüleyin.

[mile] Mil cinsinden görüntüleyin.

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 135: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

135

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Language] Dil ayarı

Ekran dilini ayarlar.

1. [Language] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Language] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[English] Türkçe

[Français] Fransızca

[Deutsch] Almanca

[Nederlands] Hollandaca

[Italiano] İtalyanca

[Español] İspanyolca

Page 136: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

136

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

[Font color] Font rengi ayarları

Font rengini siyah ve beyaz arasında değiştirir.

1. [Font color] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Font color] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Page 137: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

137

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 >

< SC-E7000 >

XAY

XY

Beyaz

Siyah

DestekBeyaz Siyah

Seçilebilir öğeler Açıklama

[White] Beyaz metni siyah bir arka plan üzerinde görüntüler.

[Black] Siyah metni beyaz bir arka plan üzerinde görüntüler.

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 138: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

138

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Adjust] Elektronik vites değişim ünitesiyle vites değişim ayarı

Elektronik vites değiştirici için vites değişimini ayarlar.

DİKKAT

• Yanlış ayar, dişli kavrama atlamasına neden olarak kazayla düşmenize yol açabilir.

NOT

• Arka tekerleğin serbest şekilde döndürülebilmesi için bisikleti bir bakım standına monte edin veya yerine sabitleyin.

• Sadece vites değişiminin normal olmadığını hissettiğinizde ayar yapın. Normal koşullarda gereksiz ayar yapılması vites değişim performansını kötüleştirebilir.

TEKNİK İPUÇLARI

• Ayar aralığı arka değiştirici (-16 ila +16) ve göbekten vitesli hazne (motor ünitesi) (-4 ila +4) için değişir. Bu bölüm, açıklama için bir arka değiştirici modelinden ekranlar kullanır.

Page 139: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

139

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

`Ayarı kontrol etmeÖnce [Adjust] ayarının [0] olup olmadığını kontrol edin.

1. Mevcut ayarı kontrol etmek için [Adjust] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Adjust] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

(3) [Adjust] menüsündeki ekranın ortasındaki sayıyı kontrol edin.

– Sayı [0]: "Ayar değeri [0] olduğunda ayarlama" bölümüne geçin.

– Sayı [0] değildir: "Ayar değeri [0] olmadığında ayarlama" bölümüne geçin.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

`Ayar değeri [0] olduğunda ayarlamaAyar değeri [0] olduğunda, referans değeri olarak [0] ile ayar değerini her seferde bir adım ayarlayın.

1. Ayar değerini pozitif veya negatif yönde bir adım ayarlamak için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Page 140: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

140

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

2. Shift-X veya Shift-Y’ye basın, [OK] seçeneğini seçin ve Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ayarlanan değer, ayarlanır ve ekran temel ekrana döner.

XY

Vites değişimi < SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XAY

Destek

Fonksiyon düğmesi

3. Krankı döndürürken Shift-X ve Shift-Y’ye basın ve vites değiştirmeye çalışın.

Ayardan önceki değerle karşılaştırılan belirtiyi kontrol edin.

Page 141: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

141

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

4. Aşağıda gösterildiği gibi belirtiye göre ayarlamak için devam edin.

Belirtiye göre ayar değerini değiştirin ve anormal ses veya tuhafl ık hissi çözülene kadar aşağıdakileri tekrarlayın.

Belirti iyileştirilirse veya fark edilebilir bir değişiklik yoksa

(1) “Ayarı kontrol etme” bölümüne bakın ve [Adjust] menüsüne dönün.

(2) Ayar değerini, henüz yapılan değişiklikle aynı yönde (pozitif veya negatif) bir adım daha değiştirin.

(3) Temel ekrana dönün ve belirtiyi kontrol etmek için bir kez daha vites değiştirin.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

Belirti daha kötüyse

(1) “Ayarı kontrol etme” bölümüne bakın ve [Adjust] menüsüne dönün.

(2) Ayar değerini, henüz yapılan değişikliğin karşı yönünde (pozitif veya negatif) iki adım değiştirin.

(3) Temel ekrana dönün ve belirtiyi kontrol etmek için bir kez daha vites değiştirin.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

5. Son olarak, bisikleti sürün ve anormal ses veya tuhafl ık hissinin çözülüp çözülmediğini kontrol etmek için vites değiştirmeye çalışın.

Page 142: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

142

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

`Ayar değeri [0] olmadığında ayarlamaAyar değeri [0] olmadığında, ayarlama öncesinde ayar değerini [0] olarak ayarlayın.

1. Sayıyı tekrar [0] olarak ayarlamak için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

XAY

XY

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

Destek

2. Shift-X veya Shift-Y’ye basın, [OK] seçeneğini seçin ve Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

XAY

Vites değişimi

Destek

Fonksiyon düğmesi

3. Krankı döndürürken Shift-X ve Shift-Y’ye basın ve vites değiştirmeye çalışın.

Ayardan önceki değerle karşılaştırılan belirtiyi kontrol edin. "Ayar değeri [0] olduğunda ayarlama" içinde adım 4’e bakın ve belirtiye göre ayarlayın.

4. Son olarak, bisikleti sürün ve anormal ses veya tuhafl ık hissinin çözülüp çözülmediğini kontrol etmek için vites değiştirmeye çalışın.

Page 143: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

143

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Shift timing] Otomatik vites değişim süresi ayarı

Otomatik vites değişimi sırasında vites değişim süresini ayarlar. Ayrıca SC-E7000 için vites değişimi tavsiyesinin görüntülenme süresini ayarlar.

1. [Shift timing] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Shift timing] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Sayıyı ayarlamak için Assist-X veya Assist-Y düğmesine basın.

• Sayıyı artırmak için Assist-X’e basın. Büyük sayılarda, vites değişim süresi ve manuel vites değişim tavsiyesi daha düşük bir pedal yükünde görüntülenecektir. Pedal çevirme sürücüye daha hafif gelecektir.

• Sayıyı azaltmak için Assist-Y’ye basın. Küçük sayılarda, vites değişim süresi ve manuel vites değişim tavsiyesi daha yüksek bir pedal yükünde görüntülenecektir. Pedal çevirme sürücüye daha ağır gelecektir.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Ekran otomatik olarak ayar menüsüne dönecektir.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 144: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

144

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[Shifting advice] Vites değişimi tavsiyesi ayarı (SC-E6100)

Manuel vites değişimi sırasında önerilen vites değişim süresinin bisiklet bilgisayarında görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar.

1. [Shifting advice] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Shifting advice] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Ayarlanacak öğeyi seçmek için Assist-X veya Assist-Y’ye basın.

XAY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[ON]

Manuel vites değişimi sırasında kullanıcıya önerilen vites değişimi süresini

bildirmek için bir simge görüntüleyen vites değişim tavsiyesi fonksiyonunu

etkinleştirir.

[OFF] Vites değişim tavsiyesi fonksiyonunu devre dışı bırakır.

3. Seçilen ayarı sonlandırmak için Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

Page 145: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

145

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

[RD protection reset] RD koruma sıfırlama

Sistemi düşmelere vb. karşı korumak için, arka değiştirici güçlü bir darbeye maruz kaldığında RD koruma fonksiyonu çalışır. Arka değiştiricinin çalışmasını engellemek için motor ve bakla arasındaki bağlantı anında kesilecektir. RD koruma sıfırlama çalıştırıldığında, motor ve bakla arasındaki bağlantıyı yeniden sağlayacak ve arka değiştiriciyi RD koruması durumundan çıkaracaktır.

NOT

• Arka tekerleğin serbest şekilde döndürülebilmesi için bisikleti bir bakım standına monte edin veya yerine sabitleyin.

1. [RD protection reset] menüsünü görüntüleyin.

(1) Ayar menüsünü görüntüleyin.

(2) Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [RD protection reset] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

2. Assist-X veya Assist-Y’ye basın ve [OK] seçeneğini seçin.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

XY

Destek

Seçilebilir öğeler Açıklama

[OK] RD koruma sıfırlama gerçekleştirir.

[Cancel] Ayar menüsüne geri döner.

Page 146: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

146

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Menüsü

3. Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

XAY

Fonksiyon düğmesi

Destek

4. Krankı döndürün.

Arka değiştirici hareket eder ve motor ve bakla arasındaki bağlantı yeniden sağlanır.

[Exit] Ayar menüsü ekranını kapatın

Temel ekrana döner.

1. Ayar ekranında, Assist-X veya Assist-Y’ye basın, [Exit] seçeneğini seçin ve ardından Assist-A veya fonksiyon düğmesine basın.

Tahrik ünitesi yedekleme verilerini güncelleme

Bisiklet bilgisayarı, tahrik ünitesi ayarlarını otomatik olarak yedekleme fonksiyonuna sahiptir. Ayarlar, tahrik ünitesi arızalansa bile, bisiklet bilgisayarını E-TUBE PROJECT’e bağlayarak hatırlanabilir.

Page 147: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

147

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Modu (EW-EN100)

Ayar Modu (EW-EN100)Bisikleti sürerken ayar moduna geçilemez.

RD koruma sıfırlaması

Sistemi düşmelere vb. karşı korumak için, arka değiştirici güçlü bir darbeye maruz kaldığında RD koruma fonksiyonu çalışır. Arka değiştiricinin çalışmasını engellemek için motor ve bakla arasındaki bağlantı anında kesilecektir. RD koruma sıfırlama çalıştırıldığında, motor ve bakla arasındaki bağlantıyı yeniden sağlayacak ve arka değiştiriciyi RD koruması durumundan çıkaracaktır.

NOT

• Arka tekerleğin serbest şekilde döndürülebilmesi için bisikleti bir bakım standına monte edin veya yerine sabitleyin.

• Bu fonksiyon elektronik vites değişimi arka değiştirici modelleri için etkindir. Bir elektronik vites değişimi arka değiştirici bağlı değilse sistem burada açıklanan çalışma gerçekleşse bile ayar moduna geçmeyecektir.

1. LED1 kırmızı yanıp sönene kadar (yaklaşık sekiz saniye) düğmeyi basılı tutun.

LED1 yanıp söndüğünde düğmeyi bırakın. Sadece LED1 kırmızı yanıp söndüğünde sistem RD koruma sıfırlaması modundadır.

LED2

LED1

Düğme

Page 148: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

148

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Modu (EW-EN100)

2. Krank kolunu döndürün.

Arka değiştirici hareket eder ve motor ve bakla arasındaki bağlantı yeniden sağlanır.

Ayarla

Elektronik vites değişimi arka değiştirici için vites değişimini ayarlayın.

• Bunu ayarlamak için bir vites düğmesi olarak yapılandırılan bir düğme ünitesi gerekir.

• Vites değişimi, elektronik vites değişimi (göbekten vitesli hazne modelleri) için E-TUBE PROJECT’den ayarlanabilir. Ayrıntılar için E-TUBE PROJECT yardım kılavuzuna bakın.

NOT

• Arka tekerleğin serbest şekilde döndürülebilmesi için bisikleti bir bakım standına monte edin veya yerine sabitleyin.

• Sadece vites değişiminin normal olmadığını hissettiğinizde ayar yapın. Normal koşullarda gereksiz ayar yapılması vites değişim performansını kötüleştirebilir.

1. Ana gücü AÇIN.

2. Arka değiştiricinin vitesini en büyük dişliden beşinci dişli konumuna getirin.

Kılavuz makara

En büyük dişli

Page 149: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

149

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Modu (EW-EN100)

3. LED1 kırmızı yanana kadar (yaklaşık beş saniye) düğmeyi basılı tutun.

LED1 yanıp söndüğünde düğmeyi bırakın. Sadece LED1 kırmızı yanıp söndüğünde sistem Ayar modundadır.

LED2

LED1

Düğme

NOT

• LED1 kırmızı yandıktan sonra düğmeye basmaya devam ederseniz LED1’in kırmızı yanıp söneceğini ve RD koruma sıfırlamanın başlayacağını unutmayın.

4. Krankı döndürürken Shift-Y’ye basın ve kılavuz makarayı en büyük dişliye doğru hareket ettirin.

Zincirin dördüncü dişliyle temas ettiği ve ince bir sesin duyulduğu konuma hareket ettirin.

XAY

Vites değişimi

X Y

TEKNİK İPUÇLARI

• Kılavuz makara başlangıç konumundan itibaren içeri doğru 16 adım ve dışarı doğru 16 adım olmak üzere toplam 33 konuma hareket edebilir.

Page 150: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

150

ÇALIŞMA VE AYAR

Ayar Modu (EW-EN100)

5. Kılavuz makarayı en küçük dişliye doğru beş adım hareket ettirmek için Shift-X’e beş kez basın.

Bu konum ayar için hedef görevi görecektir.

XAY

Vites değişimi

X Y

6. EW-EN100 düğmesine basın.

Ayar değişikliği sonlandırılır ve sistem ayarlama modundan çıkar.

LED1Düğme

7. Krankı döndürürken Shift-X ve Shift-Y’ye basın ve vites değiştirmeye çalışın.

İnce ayar gerekirse adım 3’e dönün ve arka değiştirici ayar işlemini tekrarlayın.

Page 151: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

151

ÇALIŞMA VE AYAR

Pil LED Hata Göstergeleri

Pil LED Hata GöstergeleriPil LED’leri kullanıcıyı sistem arızaları vb. hakkında bilgilendirmek için kullanılır.

Hata gösterge tipi

Gösterge koşuluLED

göstergesi*1Çözüm

Sistem arızasıBisiklet sistemiyle iletişim

hatası

Elektrik kablosunun gevşek

olmadığını ve uygun şekilde

bağlandığını kontrol edin.

Durum düzelmezse bir

distribütörle irtibata geçin.

Sıcaklık koruması

Sıcaklık garanti edilen çalışma

aralığını aşarsa pil güç çıkışı

KAPATILIR.

Pili, iç sıcaklığı yeterince

düşünceye kadar direkt güneş

ışığından uzak, serin bir yerde

bırakın. Durum düzelmezse bir

distribütörle irtibata geçin.

Güvenlik

doğrulama hatası

• Orijinal tahrik ünitesi bağlı

değil

• Kablo bağlantısı kesilmiş

Orijinal bir tahrik ünitesi ve pil

bağlayın. Elektrik kablosunun

durumunu kontrol edin. Durum

düzelmezse bir distribütörle

irtibata geçin.

Şarj hatası Şarj sırasında bir hata oluştu

Pil ve pil arasındaki konektörü

ayırın ve sadece bağlanan pille

güç düğmesine basın. Sadece

bağlanan pilde bir hata

görünüyorsa distribütörle

irtibata geçin.

Pil arızası Pil içerisinde elektrik arızası

Pil şarj cihazını geçici olarak pile

bağlayın, çıkarın ve ardından

sadece bağlanan pille güç

düğmesine basın. Sadece

bağlanan pilde bir hata

görünüyorsa distribütörle

irtibata geçin.

*1 Kapalı Sürekli yanma Yanıp sönme

Page 152: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

152

ÇALIŞMA VE AYAR

Bisiklet Bilgisayarı Hata Mesajları

Bisiklet Bilgisayarı Hata Mesajları

Uyarılar

Durum çözülürse bu gösterge kaybolacaktır. Durum düzelmezse, bir temsilciye danışın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

Kablo Gösterge koşuluGörüntülendiğinde işlem

kısıtlamalarıÇözüm

W011 Yolculuk hızı algılanamıyor.Desteğin sağlandığı maksimum

hız normalden düşük olacaktır.

Hız sensörünün uygun şekilde

takılıp takılmadığını kontrol

edin.

W013Tork sensörünün başlatılması

normal şekilde tamamlanmadı.

Destek normalden düşük

olacaktır.

Gücü tekrar açmak için pedala

basmadan pil güç düğmesine

basın.

W032

Monte edilen değiştirici,

sistemde yapılandırılan

değiştiriciden farklılık

gösteriyor.

Vites değiştirilemiyor.

Monte edilen değiştiriciyi

sistemde yapılandırılan bir

değiştiriciyle değiştirin. Veya

E-TUBE PROJECT’te mevcut

sistem durumunu onaylayın.

Page 153: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

153

ÇALIŞMA VE AYAR

Bisiklet Bilgisayarı Hata Mesajları

Hatalar

Tüm ekran üzerinde bir hata mesajı görüntülenirse ekranı sıfırlamak için aşağıdaki işlemlerden birini uygulayın.

• Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesine basın.

• Pili yuvasından çıkarın.

Durum güç tekrar AÇILDIKTAN sonra bile düzelmezse bir distribütöre danışın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

Kablo Gösterge koşuluGörüntülendiğinde işlem kısıtlamaları

Çözüm

E010Bir sistem hatası

algılandı.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesini kullanın

ve ardından gücü tekrar AÇIN.

E013

Tahrik ünitesinin aygıt

yazılımında bir hata

algılandı.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Bir distribütöre danışın.

E014Hız sensörü yanlış yere

takılmış olabilir.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesini kullanın

ve ardından gücü tekrar AÇIN.

E020

Pil ve tahrik ünitesi

arasında bir iletişim

hatası algılandı.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesini kullanın

ve ardından gücü tekrar AÇIN.

E021

Tahrik ünitesine

bağlanan pil, sistem

standartlarına uygun

ancak uyumlu değil.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesini kullanın

ve ardından gücü tekrar AÇIN.

Page 154: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

154

ÇALIŞMA VE AYAR

Bisiklet Bilgisayarı Hata Mesajları

E022

Tahrik ünitesine

bağlanan pil, sistem

standartlarına uygun

değil.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesini kullanın

ve ardından gücü tekrar AÇIN.

E030

Monte edilen değiştirici,

sistemde yapılandırılan

değiştiriciden farklılık

gösteriyor.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

E-TUBE PROJECT’e bağlanın ve doğru ayarları

güncelleyin.

E033Mevcut aygıt yazılımı bu

sistemle uyumlu değil.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

E-TUBE PROJECT’e bağlanın ve destek bisikleti

için tüm üniteleri en son aygıt yazılımı

sürümlerine güncelleyin.

E043

Bisiklet bilgisayarının

aygıt yazılımı kısmen

bozulmuş olabilir.

Sürüş sırasında

destek

sağlanmayacaktır.

Bir distribütöre danışın.

Bakım uyarısı

Bu, kullanıcıya bisikletin bakım gerektirdiğini bildirir. Bisiklet mesafe göstergesine veya tarihe ulaştığında bisiklet bilgisayarı ekranında bir simge görüntülenir. Bu ayarı yapılandırmak için E-TUBE PROJECT’e bağlanmanız gerekir. Ayrıntılar için E-TUBE PROJECT yardım kılavuzuna bakın.

< SC-E6100 > < SC-E7000 >

Page 155: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

155

ÇALIŞMA VE AYAR

EW-EN100 Hata Göstergesi

EW-EN100 Hata GöstergesiBir hata oluştuğunda, EW-EN100 üzerindeki iki LED aynı anda hızlı şekilde kırmızı yanıp sönecektir.

LED2

LED1

Bu oluşursa göstergeyi sıfırlamak için aşağıdaki prosedürlerden birini izleyin.

• Gücü KAPATMAK için pil güç düğmesine basın.

• Pili yuvasından çıkarın.

Durum güç tekrar AÇILDIKTAN sonra bile düzelmezse bir distribütöre danışın.

Page 156: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

156

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

E-TUBE PROJECT

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİME-TUBE PROJECTBisikleti bir cihaza bağlamak, sistemi yapılandırmanızı aygıt yazılımını güncellemenizi ve daha fazlasını sağlar.

SHIMANO STEPS ayarlarını değiştirmek ve aygıt yazılımını güncellemek için E-TUBE PROJECT gerekir.

Destek web sitemizden (http://e-tubeproject.shimano.com) E-TUBE PROJECT’i indirin.

E-TUBE PROJECT yazılımının yüklenmesi konusunda bilgi edinmek için destek web sitesini kontrol edin.

TEKNİK İPUÇLARI

• SHIMANO STEPS’i bir bilgisayara bağlamak için SM-PCE1 gerekir. SM-JC40/JC41 aşağıdaki durumlarda gerekli olacaktır.

– Bisiklet bilgisayarında boş E-TUBE portu yoktur (örneğin, elektronik vites değişimi kullanıyorsa)

– Düğme ünitesi kendiliğinden bilgisayara bağlanıyorsa

• Aygıt yazılımı haber vermeden değiştirilebilir.

• Bilgisayar bağlantısı ve iletişimi, pil şarj edilirken yapılamaz. Pil şarj edilirken bir cihaza bağlamayın.

Page 157: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

157

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Kablosuz Fonksiyonu

Tahrik ünitesi ayarı yedekleme fonksiyonu

Bisiklet bilgisayarına yedeklenen tahrik ünitesi ayarlarını kontrol etmek için, E-TUBE PROJECT [Unit log acquisition] menüsünden PDF raporunu dışa aktarın. Tahrik ünitesini değiştirirken, raporu tahrik ünitesiyle birlikte ünitenin satın alındığı distribütöre gönderin.

Kablosuz FonksiyonuSHIMANO STEPS bisiklet bilgisayarları ve bağlantı (A), kablosuz şekilde iletişim kurabilir.

Fonksiyonlar

Yazılımı güncellemek için E-TUBE PROJECT’i kullanarak en son fonksiyonları kontrol edebilirsiniz.

`ANT bağlantısıKablosuz ünite, bisiklet bilgisayarının temel ekranında görüntülenen tüm bilgileri harici bir cihaza gönderebilir.

`Bluetooth® LE bağlantısıAkıllı telefon/tablet ile bir Bluetooth® LE bağlantısı kurulursa, akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT kullanılabilir. Bluetooth® LE üzerinden bağlanan bir akıllı telefondaki yolculuk bilgilerini kontrol etmek için, EW-EN100 kullanırken bile özel bir bağlantı uygulaması kullanılabilir.

Bağlantı yöntemi

Harici bir cihazı SC-E6100, SC-E7000 veya EW-EN100’e kablosuz şekilde bağlamak için, cihazın bağlantı modunda olması gerekir. Bağlantı modunda harici cihazların nasıl ayarlanacağı hakkında bilgi için, harici cihazın kullanım kılavuzuna bakın.

`ANT bağlantısıAna güç kaynağı SHIMANO STEPS için AÇILDIĞINDA, iletişim istenilen zamanda alınabilir. Harici cihazı bağlantı moduna geçirin ve ardından bağlayın.

`Bluetooth® LE bağlantısıİletişim sadece aşağıdaki koşullarda alınabilir. Harici cihazı önceden bağlantı moduna geçirin.

• SHIMANO STEPS için ana güç kaynağının AÇILDIĞI 15 saniye içinde

• SHIMANO STEPS güç düğmesi dışında herhangi bir düğmenin çalıştırıldığı 15 saniye içinde

Page 158: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

158

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Kablosuz Fonksiyonu

`2.4 GHz dijital kablosuz sistemler2,4 GHz frekanslı dijital kablosuz teknoloji, kablosuz LAN ile aynıdır. Nadir durumlarda, aşağıdaki konumlar veya cihazlar nedeniyle güçlü elektromanyetik dalgalar veya elektromanyetik enterferans iletişimi etkileyebilir.

• Televizyonlar, bilgisayarlar, radyolar, motorlar veya araçlar veya trenlerin içi

• Demiryolu geçitleri ve hatları, televizyon verici istasyonları ve radar istasyonları

• Diğer kablosuz bilgisayarlar veya dijital kontrol lambaları

Page 159: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

159

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

E-TUBE PROJECT yazılımında yapılandırılabilir öğeler

E-TUBE PROJECT yazılımında yapılandırılabilir öğelerAyrıntılar için E-TUBE PROJECT yardım kılavuzuna bakın.

Düğme fonksiyonu ayarı Fonksiyonları düğme ünitesindeki her çalışma düğmesine atar.

Tahrik ünitesi ayarları

Lamba bağlantısı Bir lambanın tahrik ünitesine bağlanıp bağlanmadığını ayarlar.

Başlatma modu *1Başlatma modunu AÇAR/KAPATIR.

Durdurduktan sonra başlangıçtaki dişli konumu, AÇIK

seçildiğinde ayarlanabilir.

Otomatik vites değişimi *1

Otomatik vites değişimini etkinleştirir/devre dışı bırakır.

Vites değişim süresi *2

Otomatik vites değişimi sırasında vites değişim süresini ayarlar.

Ayrıca vites değişimi tavsiyesinin görüntülenme süresini ayarlar.

Vites değişimi tavsiyesi*3

Manuel vites değişimi sırasında önerilen vites değişim süresinin

bisiklet bilgisayarında görüntülenip görüntülenmeyeceğini

ayarlar.

Sürüş özellikleri Tahrik ünitesinin çıkış özelliklerini seçin.

Maksimum destek hızı

Destek, hızı ayarlamak için sağlanır. Maksimum destek hızı,

kullanılan ülkeye bağlı olarak yasa tarafından belirlenir.

Bakım uyarısıAyarlanan mesafe göstergesi veya tarihe ulaşıldığında bisiklet

bilgisayarında bir simge görüntüleyerek bakım gerektiğini

kullanıcıya bildirir.

Page 160: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

160

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

E-TUBE PROJECT yazılımında yapılandırılabilir öğeler

Ekran ayarları (SC-E6100 / SC-E7000)

Gösterge üniteleri Km veya mil olarak görüntüleme arasında geçiş yapar.

Zaman ayarı Bisiklet bilgisayarında görüntülenen zamanı ayarlar.

Arka aydınlatma ayarı (SC-E6100)

Ekran arka aydınlatmasını AÇAR/KAPATIR.

Arka aydınlatma parlaklık ayarı (SC-E6100)

Ekran parlaklığını ayarlar.

"Bip" ayarı Çalışma sesini AÇAR/KAPATIR.

Ekran dili Ekran dilini ayarlar.

Font renk ayarı Font rengini siyah ve beyaz arasında değiştirir.

Yolculuk bilgileri ekranı

Her öğenin (yolculuk süresi, ortalama hız, maksimum hız, kadans

(krank dönme hızı), ve maksimum yolculuk mesafesi) bisiklet

bilgisayarında görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar.

Değiştirici ayarlama ayarı *1Bağlı motor ünitesini ayarlar.

Normalde bunu değiştirmeye gerek yoktur.

Motor ünitesi dişli sayısı ayarı *1Motor ünitesine bağlı göbekten vitesli haznenin

değiştirilebilecek dişli sayısını ayarlar.

Çoklu vites değiştirme modu ayarı *4Bir düğme ünitesi bir vites düğmesi olarak kullanıldığında, bu

düğmeyi basılı tutarak değiştirilebilecek maksimum dişli sayısını

ayarlar.

Diğer fonksiyonlar

• Hata günlüğü

• Aygıt yazılımı güncelleme

• Ön-ayar

• Ünite günlüğünü görüntüleyin

*1 Sadece elektronik vites değişimi/göbekten vitesli hazne modelleri.

*2 Sadece elektronik vites değişimi için.

*3 Sadece vites değişimi modu [Manual] olarak ayarlı elektronik vites değişimi için.

*4 Sadece elektronik vites değişimi arka değiştirici modelleri için.

Page 161: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

161

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Bilgisayar bağlantısı

Bilgisayar bağlantısıBilgisayarı SHIMANO STEPS’e bağlayın. Aynı anda bisiklete takılan tek bir SHIMANO STEPS komponent ünitesine veya tüm SHIMANO STEPS komponentlerine bağlanabilirsiniz.

Tekli üniteyle bağlantı

1. Ünitenin E-TUBE portuna veya bilgisayara bilgisayar bağlantı cihazı üzerinden bağlanın.

SM-PCE1SM-PCE02

Tahrik Ünitesi

Bisiklet Bilgisayarı

Bağlantı (A)

Düğme ünitesi

SM-JC40/SM-JC41

NOT

• Tekli bir düğme ünitesini bilgisayara bağlamak için SM-JC40 veya SM-JC41 gerekir.

Page 162: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

162

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Bilgisayar bağlantısı

Tüm SHIMANO STEPS komponentleriyle bağlantı

Bisiklete takılmış tüm SHIMANO STEPS komponentlerine bağlanmak için, bisiklet bilgisayarını veya bağlantı (A)’yı bilgisayara bağlayın. Boş E-TUBE portu yoksa, SM-JC40 veya SM-JC41 kullanın.

`SC-E6100 (boş port ile)SC-E6100 üzerindeki boş bir E-TUBE portu ile mekanik vites değişimi kullanarak yapılandırmalar için aşağıdaki gibi bağlanın.

1. Bisiklet bilgisayarındaki boş bir portu bilgisayar bağlantı cihazına bağlayın.

(1) Bisiklet bilgisayarındaki boş bir porttan priz kapatma fişini çıkarın.

(2) Bisiklet bilgisayarındaki boş portu ve bilgisayar bağlantı cihazını bağlayın.

SM-PCE1SM-PCE02

Tahrik ünitesine bağlan

Düğme ünitesine bağlan

Page 163: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

163

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Bilgisayar bağlantısı

`SC-E6100 (boş port olmadan)SC-E6100 üzerindeki boş bir E-TUBE portu olmadan elektronik vites değişimi kullanarak yapılandırmalar için aşağıdaki gibi bağlanın.

1. SC-E6100’den kabloları bilgisayara aşağıdaki gibi tekrar bağlayın.

(1) SM-JC40/SM-JC41’i bilgisayar bağlantı cihazına bağlayın.

(2) Tahrik ünitesine bağlı elektrik kablosunu bisiklet bilgisayarının orta portundan çıkarın ve SM-JC40/SM-JC41’e bağlayın.

(3) Bisiklet bilgisayarının orta portunu ve SM-JC40/SM-JC41’i bir elektrik kablosuyla bağlayın.

Düğme ünitesine bağlan

SM-PCE1SM-PCE02

SM-JC40/SM-JC41

Tahrik ünitesine bağlan

Düğme ünitesine bağlan

(1) (3)

(2)

`SC-E7000

1. Bilgisayar bağlantı cihazını bisiklet bilgisayarındaki boş bir porta bağlayın.

(1) Bisiklet bilgisayarındaki boş bir porttan priz kapatma fişini çıkarın.

(2) Bisiklet bilgisayarındaki boş portu ve bilgisayar bağlantı cihazını bağlayın.

SM-PCE1SM-PCE02

Tahrik ünitesine

Destek düğmesineVites düğmesine

Page 164: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

164

CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM

Bilgisayar bağlantısı

`EW-EN100 (boş port ile)EW-EN100 tahrik ünitesinden başka bir şeye bağlı değilse aşağıdaki gibi bağlayın.

1. Bilgisayar bağlantı cihazını EW-EN100 üzerindeki boş bir porta bağlayın.

(1) Priz kapatma fişini EW-EN100 üzerindeki boş bir porttan çıkarın.

(2) EW-EN100 üzerindeki boş portu bilgisayar bağlantı cihazıyla bağlayın.

SM-PCE1Tahrik ünitesiyle bağlan

EW-EN100

`EW-EN100 (boş port olmadan)Bir düğme ünitesi bağlıysa ve EW-EN100 üzerinde boş E-TUBE portu yoksa aşağıdaki gibi bağlayın.

1. EW-EN100’den kabloları bilgisayara aşağıdaki gibi tekrar bağlayın.

(1) SM-JC40/SM-JC41’i bilgisayar bağlantı cihazına bağlayın.

(2) Tahrik ünitesine bağlı elektrik kablosunu EW-EN100’den çıkarın ve SM-JC40/SM-JC41’e bağlayın.

(3) EW-EN100 üzerindeki bir boş portu ve SM-JC40/SM-JC41’i bir elektrik kablosu kullanarak bağlayın.

SM-PCE1SM-PCE02

Düğme ünitesiyle bağlan

SM-JC40/SM-JC41

Tahrik ünitesiyle bağlan

Page 165: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

165

BAKIM

Kelepçeli Bandı Değiştirme (SC-E7000)

BAKIMKelepçeli Bandı Değiştirme (SC-E7000)Kelepçeli bandı değiştirirken yeni bir kelepçeli bant takın.

Ayrıntılı talimatlar için “Bisiklet Bilgisayarı/Bağlantı (A)’yı Takma” bölümüne bakın.

1. Kovan tespit civatasını çıkarın.

Kovan tespit civatası

Rondela

Kelepçeli bant

2. Kelepçeli bandı değiştirin.

Kelepçeli bandı çıkarın ve yeni bir kelepçeli bant takın.

Page 166: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

166

BAKIM

Aynakol dişlisini değiştirme

Aynakol dişlisini değiştirmeAynakol dişlisini değiştirirken, zincirin bağlı olduğundan emin olun.

Ayrıntılı talimatlar için, “Aynakol Dişlisi ve Krank Kollarını Takma” ve “Kol Kapaklarını Takma” bölümlerine bakın.

1. Sol ve sağ krank kollarını çıkarın.

2. Takılıysa kol kapağını çıkarın.

3. Kilitleme bileziğini (sol vida) çıkarın.

Kilitleme bileziğini arka tekerleği hareket etmeyecek şekilde sıkıca tutarak çıkarın.

4. Aynakol dişlisini değiştirin.

Aynakol dişlisini çıkarın ve ardından yeni bir aynakol dişlisi takın.

Page 167: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

167

BAKIM

Zincir muhafazasını değiştirme

Zincir muhafazasını değiştirmeZincir muhafazasını çıkarmak için, önce bisikletten aynakol dişlisini çıkarın.

Aynakol dişlisinin nasıl çıkarılacağı hakkında bilgi için önceki “Aynakol Dişlisini Değiştirme” bölümüne bakın.

1. Aynakol dişlisini çıkarın.

2. Zincir muhafazasını çıkarın ve ardından yeni bir zincir muhafazasıyla değiştirin.

Aşağıdaki şekil, ikili bir zincir muhafazasını gösterir. Prosedür, tekli bir zincir muhafazasını değiştirmeyle aynıdır.

Zincir muhafazası (içeri doğru)*Sadece ikili zincir muhafazası için

Zincir muhafazası (dışarı doğru)

Aynakol dişlisi

Montaj civatası

0,7 Nm

Kol Kapağını DeğiştirmeKol kapağı, aynakol dişlisi tahrik ünitesine takılıyken değiştirilebilir. "TAHRİK ÜNİTESİ VE ÇEVRESEL PARÇALARI TAKMA" içinde "Kol Kapaklarını Takma" bölümüne bakın.

Page 168: E5000 Serisi - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E5000-00-TUR.pdfBayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E5000 Serisi (Turkish) SC-E6100 SC-E7000

Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. (Turkish)