el limbo ( about my work )

20

Upload: camo

Post on 25-Jul-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

A ethereal view of my work between commercial work and artwork.

TRANSCRIPT

Page 1: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 2: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 3: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

LIMBO

Page 4: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 5: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 6: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

THE FIGHT BETWEEN THE ART SIDE AND THE FASHION SIDE .

Page 7: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

Hace poco tiempo un amigo me hizo

caer en cuenta de algo muy especial

para mi carrera y que aún no lo había

percibido, tal vez por moralidad o por una simple

falta de pretensión, sus palabras fueron: “Cami-

lo, debes sentirte orgulloso, has creado un verbo

‹Camografiar›, no todos llegan a producir eso en

la sociedad que los rodea”. De ahí mi trabajo ha

tomado un camino muy especial, he podido ar-

ticular y simplificar losdetalles que caracterizan

mis Camografías.

Me llaman “Camo”, mis fotos son fenómenos

cotidianos que anticipan cambios estéticos en

mi país, son moda y estilo de vida, son amigos y

modelos, son intimidad universalizada, belleza y

anarquía. Soy etnógrafo de mi propia existencia.

Me preocupo porque el “mainstream” se mue-

va hacia algo mas fresco, vanguardista y sobre

todo más ordinario (en el buen sentido de la pa-

labra).

Nací en 1983 en Cartagena de Indias, des-

afortunadamente mi madre me desterró de la

ciudad inmóvil hacia la agitada y afortunada Bo-

gotá para estudiar cine y fotografía.

En mis comienzos comencé a fotografiar corto-

metrajes independientes, luego vino retratar de

manera espontánea la sociedad que me rodea-

ba, amigos y mi cotidianidad, posteriormente la

moda junto con estos registros de mi cotidiani-

dad se convirtieron en el motivo de mi trabajo.

En el 2006 fue la primera gran exposición de mis

Camografías gracias a la Embajada

de España y al Centro de Cooperación Espa-

ñola, donde exhibí todas las fotografías instan-

táneasque había tomado en mi vida hasta ese

momento, compuestas por fotos de mi intimidad

y la intimidad de los que me rodeaban, moda y

retratos.

He colaborado con revistas como Stimulus

Respond (UK) y Vangardist (Austria – Suiza,

Alemania). Trabajado haciendo editoriales de

moda para la Revista Shock (Colombia).

Entre mis proyectos aparte de las Camografías

están desempeñarme como director creativoy

productor / fotógrafo de ALBUM AGENCY, una

agencia independiente de fotografía dedicada a

realizar editoriales de moda, advertisings, cool-

hunting, producción y fotografíade productos.

Actualmente pertenezco a Creative Force y me

desempeño como editor de fotografía para me-

dios independientes.

Page 8: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

Fotografo Colombiano, nacido en Car�tagena de Indias. Estudio direccion de cine y fotografia en la ciudad de Bogo�ta, lugar donde actualmente se encuen�tra trabajando. CAMO fue el primer fo�tografo de moda que fue escogido para exponer en el Salon Nacional de artis�tas y hasta el momento sigue exponien�do en las galerias mas itinerantes del pais. Actualmente se encuentra desa�rrollando una exposicion con el Consul Colombiano en New York. Ha trabajado como Director de Fotografia y Director creativo para revistas como SUMMUS y ZOOM respectivamente. Desde sus co�mienzos en la Revista SHOCK, CAMO ha seguido trabajando haciendo porta�das y editoriales de modas para revistas de renombre e independientes como SOHO, Zoom, Trendy, Exclama, Neon,

Page 9: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

HOLA, INFASHION y para Casa edito�riales como el Tiempo y el Espectador, y tambien ha colaborado en revistas in�ternacionales como VICE, Dazed y Con�fused, Stimulus Respond.ELLE MAGAZINE cataloga su trabajo como la revelacion y la nueva cara de Colombia. Luego de todos estos meri�tos. CAMO entra al mundo de las cam�panas publicitarias donde sobresalen clientes como Leonisa, Wrangler, Salo�mon y Azulu y un sinnumero de marcas y disenadores independientes y de cul�to conquien ha colaborado y trabajado, nombres como Olga Piedrahita, JUAN, A New Cross, Chencho Pineres, PULL and BEAR. El ano pasado camo fue fotogra�fo invitado en un capitulo para juzgar a las concursantes de Colombias Next Top Model.

Page 10: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 11: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 12: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

Cuántas personas en el mundo pueden permitirse el lujo de acre-ditarse un verbo? creo que no

muchas, y CAMO es una de ellas…Además no sólo se inventó el verbo “camografiar” sinó que además se inventó un sustantivo: Camografía.

No es muy complicado distinguir una Ca-mografía, generalmente se trata de imáge-nes levemente sobreexpuestas, de personas o lugares hermosos (o que se vuelven her-mosos al hacerse parte de la Camografía), con algún concepto muy bien plantado por detrás, y con un no se qué que lo transporta a uno a un mundo en donde todo es más luminoso, y las personas viven en un eterno viaje de diversión, como el que alguna vez hizo Jack Kerouac con su infame compañe-ro Neil Cassady, mientras en el fondo suena “Road to nowhere” de Talking Heads.

Lo cierto es que todas estas fotos están indeleblemente marcadas por la forma de ser y de pensar de su autor, todas tienen ese sello indiscutible que las hace Camo-

grafías y me gustaría ver a algún ra-tón de biblioteca de la Real Academia de la Lengua tratando de argumentar que Camografía no es una palabra…¿puede dudarse después de ver una evidencia visual tan contundentemen-te hermosa?

CAMO dice que sus fotos son: “...fenómenos etnográficos y cotidianos, son moda y estilo de vida, son amigos y modelos, son intimidad universali-zada. Son belleza y anarquía” y pre-cisamente eso es lo que las hace tan increíbles: hay cabida para todo aquí: cotidiano, amigos, modelos, etc. y de algún forma que sólo él conoce, todo se ve tan bien…lo elementos parecen fundires de alguna manera extraña para formar composiciiones armónicas que simplemente…funcionan.

Por. Valeria Duque

Page 13: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

Camography

(de camo y grafía)

1. V. Arte de fijar y reproducir por medio de reacciones etnográficas,

en superficies convenientemente prepara-das o espontáneas, las imágenes

recogidas del fondo de una cámara, diáfa-na, sofisticada y sin pretensiones.

2. V. Fina estampa obtenida por Camo Del-gado Aguilera

3. Adj. Representación o descripción por su exactitud se asemeja a la

fotografía, pero con una importante canti-dad de sensibilidad, moda y

cotidianidad4. Sin. Belleza y anarquía.

Page 14: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 15: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )
Page 16: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

“El arte de fijar y reproducir por medio de reacciones etnográficas, en superficies conve-nientemente preparadas, las imágenes reco-gidas del fondo de una cámara diáfana y sin pretensiones”

Page 17: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

Camografia.

Una cámara que muestra de manera cos-

tumbrista y estética el poder de impacto de

Camilo (mejor conocido como Camo) como

un ilustrador grafico de una situación estéti-

camente desarmada donde el sujeto a foto-

grafiar siente que esta rozando la mas banal

situación con un toque subversivo y glamoroso

de estética infinita que recuerda los tempranos

trabajos de David Bailey en el Vogue America-

no, la sexualidad explicita del maestro Helmut

Newton con sus técnicas sencillas de revelado

o esa desgracia agraciada de Terry Richard-

son que impacto al mundo de los editoriales de

moda; sin copiarse de este estilo, todo lo con-

trario, enalteciéndolo y creándole una nueva in-

terpretación a la fotografía en general como el

reflejo de un momento que puede inspirar una

variedad de sentimientos que rozan lo bello y

lo lujoso de una manera indescriptible, pero ac-

cesible.

Así pues continúa la descripción de la “Ca-

mografía” como“La estampa obtenida por

Camo Delgado Aguilera”

Esta estampa que ha encantado al mundo

“underground” hispano y a parte de la socie-

dad “mainstream” o popular Colombiana con

imágenes expresivas que han retratado todo

tipo de prensa editorial para moda independien-

te como un editorial para la firma norteamerica-

na de ropa vintage Little Ramonas que confió su

estética pulcra y retro a este lente que la trans-

formo en algo simple, pero fino y prolijo, campa-

ñas de publicidad de gran impacto local como la

inolvidable sesión de publicidad para la tienda

de Mauricio Fonnegra Kuro que mostró un avan-

ce inexplicable de la “Camografía”: la asunción

comercial de su trabajo sin ser este vulgar.

Aunque esta “vulgaridad” es la que hace tan

popular a Camo y la convierte en parte evidente

pero ausente de sus fotos, la que provoca que

miles de “wannabes” colombianos se peleen

junto a grandes figuras del mundo de la moda

local por citas para sus portafolios, lookbooks…

etc., que muy pocos obtienen; ya que confían de

la calidad alta y exclusiva que conlleva el llevar

una Camografía en su prontuario para así proba-

blemente alcanzar convertirse en uno o una de

las pocas “musas” del reconocido fotógrafo.

El proceso de “mitificación” de Camo median-

te sus retratos presenta evidentes síntomas de

Page 18: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

revisionismo en las cuales las personas adquie-

ren un nuevo significado al pasar por el lente

de este fotógrafo y se tornan participes de la fo-

tografía y las situaciones se convierten en una

observación personal con fines multiculturales

en las que el que ve recibe un mensaje claro,

directo que deja claro la finalidad explicita de

la Camografía centrándola en una base fija que

raya con lo urbano, lo artístico y lo desconocido

en pocas palabras lo bello para la cultura mo-

derna.

Una “Camografía” llega a convertirse en una

obsesión visual a coleccionar, muchos siempre

están esperando cual será el siguiente paso

estético del señor Delgado Aguilera, otros quie-

ren ver la próxima barrera que romperá Camo,

creando así una audiencia selecta que reco-

noce, aprecia y consiente el valor de una “Ca-

mografía” como el reflejo visual del trabajo del

señor Camilo Delgado Aguilera, o para resumir

elegancia y protocolo: Camo.

Dicho esto, Camo concluye su definición de

la “Camografía” como:

“La representación o descripción que por su

exactitud se asemeja a la fotografía, pero con

una cantidad importante de sensibilidad, moda

y cotidianidad”

El ser colombiano le da a Camo una visión

abierta del mundo que le permite imprimir en su

trabajo esa tradición milenaria y costumbrista

que todos tenemos poniéndola en sus fotos que

muestran una idiosincrasia irónica local que sin

que ni mas se fusiona con las exigencias estéti-

cas internacionales que hacen de la Camografía

algo delicioso para ver y analizar. Con esto que-

da claro la importancia que sus raíces toman en

la construcción de la Camografía, de orígenes

caribeños; Camo ha sabido tomar toda esta se-

renidad costeña de Cartagena y hacerla visual

en su trabajo definiéndola como una cotidiani-

dad que dista de serlo debido a la fina prepara-

ción que conlleva crear una “Camografía”.

El sentido de la moda es algo inmerso en

los genes de este fotógrafo que ha construido

con sus imágenes un sequito de fanáticos de la

moda que le han contagiado y alimentado ese

sentido de opulencia natural que hace de Camo

un fotógrafo que entiende la necesidad primor-

dial de la moda sin hacerla obvia: la de vender

un producto, siempre haciéndolo ver apto a todo

publico pero con un toque de transgresión fabu-

loso que conlleva a una sensibilidad visual que

resume el trabajo de la “Camografía” como un

estado y no como un mero retrato de funciones

limitadas.

Con esta junta de conceptos podemos abor-

Page 19: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )

dar el trabajo de Camo como una reinterpreta-

ción y emancipación entre el duelo del arte y la

moda, en su estilo fotográfico Camo ha juntado

los dos mundos haciéndolos accesibles y de fá-

cil consumo al ojo humano sin dejar de lado al

experto. Cada vez que vemos una Camografía

podremos ver un significante momento que lan-

guidece cuan pintura de Lautrec con líneas di-

rectas, sencillas y colores matizados a sincronía

junto al dogma estético inviolable de la moda:

la mutación, explotación y castigo de la figura

humana mediante grandes rasgos de lujo y gra-

cia como una pose sutil o una insinuación sexual

directa que excita el ojo y la libido.

Con esto podemos mas o menos tener una

idea de lo que significa una fotografía de Cami-

lo Delgado Aguilera o Camo, de lo que implica

contemplarla y entenderla junto a las múltiples

opciones que se pueden obtener al ver el trabajo

de este fotógrafo que ha fusionado la necesidad

de venta apropiada de la moda con la conspira-

ción artística y expresiva de la fotografía tornán-

dola en una especie única de retratismo donde

lo bello impera y la situación estremece, un mo-

mento donde la Camografía nace para quedarse

en el inconciente y nos ayuda a entender la es-

tética fija y avanzada de un fotógrafo que senci-

llamente podemos llamar Camo.

Por: Edward Murillo MorenoEditor de Revista Wilhemina

Page 20: EL LIMBO ( ABOUT MY WORK )