enirevisia a - american friends service committee · 2019-12-16 · [cuando recibi las primeras...

4

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Enirevisia a - American Friends Service Committee · 2019-12-16 · [Cuando recibi las primeras lIamadas, no 10podia creer! Pero si, ahi estaba anun ciado en el periodico claramente
Page 2: Enirevisia a - American Friends Service Committee · 2019-12-16 · [Cuando recibi las primeras lIamadas, no 10podia creer! Pero si, ahi estaba anun ciado en el periodico claramente

Enirevisia a9andra SanchezRLR-l,Quiim es Sandra Sanchez y como lIega a Iowa?SS-Naci en Naucalpan en el Estado de Mexico, y estuve traba-jando en Mexico en el sector privado hasta que venimos a losEstados Unidos, originalmente me case con un residente legal.Inicialmente me estuve resistiendo a la idea de venir a vivir a losEstados Unidos, pero 12 arios despues, debido a la situacion deinseguridad y econornica de mi pais, finalmente dimos el paso demudarnos.

RLR-l,Cual fue su primer trabajo?SS- Mi primer trabajo fue como voluntaria en las escuelas de mishijos, y la razon por la que me convert! en voluntaria fue porquecuando lIeve a mi hijo de 7 arios a su primer ciase, cuando ibamoscaminando por el corredor con la asistente bilingUe, venia otronino de unos 9 arios caminando en sentido contrario y desdeunos 10 metros de distancia comenzo a gritar cosas con enojo.Le pregunte a la tutora, y Ie pedi que me dijera exactamente 10que habia dicho el nino, y Ie pedi que no cambiara nada. Lo queese nino dijo fue "Ie voy a pedir a mi papa su rifle para matar atodos los malditos mexicanos". Asi que decidi regresarme a laoficina del director para hablar con 131, y me dijo que solo eranpalabras que no deberian tomarse en serio, pero Ie dije que nopodia confiar que mi hijo estaria seguro, y que yo que ria asegu-rarme que 131 estaria bien, y Ie express mi deseo de estar cercade mi hijo para protegerlo. EI director me dijo que la (mica forma,seria que yo me hiciera voluntaria en la escuela, y siendo esa launica manera, yo conteste "tiene usted una nueva voluntaria".

RLR-l,Cual cree usted que fue el impacto mas grande de sulabor de voluntariado mientras estuvo participando en elDistrito Escolar?SS-Yo creo que el mayor impacto fue hacerles notar alasescuelas, que los esfuerzos que estaban haciendo porcomunicarse con los padres de familia latinos, eran inutilesporque no 10 estaban haciendo en la forma correcta, en suidioma, y adernas porque los padres de familia no sabian que elsistema educativo en este pais es muy diferente al de nuestrospaises. Y yo les hice notar que adernas de educar a los ninestendriamos que educar a los padres de familia tarnbien. Aboguemucho por una educacion con apoyo en inqles para estosestudiantes, y eso, finalmente culmina en la creacion delCentro de Bienvenida a los nuevos estudiantes inmigrantes,donde ahora se cuenta con interpretes de mas de 15 idiomas.

RLR-l,Como es que lIega a American Friends ServiceCommittee?SS- Me encontre con un anuncio chiquito, en el pertodicoanunciando el puesto. Para entonces no estaba contenta con losrecursos con los que trabajaba en el Distrito Escolar, yo teniaque proveer mis propias herramientas de trabajo. AI no recibirapoyo con equipo para trabajar ni una rernuneracion justa, mefui. Varias personas solicitaron el puesto en AFSC, pero debidoami historial de voluntariado y trabajo comunitario con lasescuelas publicas, me eligieron a mi.

RLR- l,Cual fue el reto mas grande?SS-Encontrarme con la variedad de asuntos que necesitabanatencion, ya no era solo educacion, si no un conjunto deproblemas, desde discrirninacion en los centres de trabajo, porparte de caseros, abusos con la policia, pleitos entre pandillas,etc. Fue dificil en un principio informarme, aprender de todos lostemas, asistir a conferencias, capacitacion y de mas para poderhacer un buen trabajo. Asl fue que aprendi acerca de ieqislacion,leyes, y de todo 10 que afecta a nuestra comunidad inmigrante.

RLR- Sandra Sanchez es muy conocida entre la comunidadlatina, pero sabemos poco acerca de la Orqanizacion para laque trabaja, l,nos puede com partir un poco mas acerca deAmerican Friends Service Committee?SS- Te agradezco mucho la pregunta, porque siempre he queridohablar de eso, y 10 hago, pero siempre, como dices la cara de laorqanizacion es Sandra Sanchez. La orqanizacion es grande, anivel nacional. Aqui en el estado de Iowa, somos un grupopequerio de personas, original mente laborabarnos 8, ahoritaestamos trabajando solo 4 y una persona que trabaja 2 dias a lasemana. Nuestra labor es Paz y Justicia social, esa es la misionde la orqanizacion, la cual es internacional. EI trabajo de Paz 10hace mi supervisora Kathleen McQuillen, y el trabajo delnrniqraclon 10 hacemos dos personas, Jody Mashek que es ladirectora de servicios legales y yo que me encargo de todo 10 quetiene que ver con todos los dernas asuntos relacionados con lacomunidad, que van desde lidiar con leyes que sean en nuestracontra, 0 tratar de pasar leyes en nuestro favor, hasta atenderproblemas que son sisternaticos y que afectan a la comunidadlatina y/o la comunidad inmigrante, dependiendo del caso.

RLR- l,Que nos falta mejorar entre la comunidad latina?SS- Mejorar la participacion en actividades comunitarias, departe de los nuevos inmigrantes. Excusas todos tenemos, todospueden decir no tienen tiempo, que hay que atender la familia,que trabajan demasiado. Pero en mi caso por ejemplo yo tarnbientenia nines chiquitos, estaba casada, trabajaba tiempo completo,a veces tiempo y medio, y hacia voluntariado. Para tener exitoen este pais que es a 10 que venimos, para poder ofreceles unamejor vida a nuestros hijos, tenemos que hacernos tiempo paraparticipar. Y eso implica sacrificios, en mi caso sacrificaba mitiempo para divertirme 0 descansar pero creo que ha valido lapena, porque les he dado un buen ejemplo a mis hijos, y tarnbiencreo que he contribuido a que la situacion en nuestro estadomejore. Todos podemos hacer una diferencia, participando. Hayque superar los temores, la apatia, la indecision y participar.

RLR-l,Cual cree usted que es el futuro del tema migratorio eneste 2013?SS- Tenemos que aprovechar que el Presidente Barack Obama,se ha comprometido con la Reforma Migratoria, de no hacerlo,tendriamos que esperar facilrnente otros 100 15 arios para volvera tener condiciones adecuadas para lograrla. Asl que nos tocapresionar al Congreso, a nuestros representantes y a laAdminlstraclon del Presidente Obama, para que traiga a la mesade discusion el tema de la Reforma Migratoria. Todos podemosayudar contactando a sus representantes, haqanlo por favor, nonecesitan ser residentes legales, 0 ciudadanos para lIamar a susrepresentantes del congreso, porque todos pagamos impuestos ycomo contribuyentes tenemos todos el derecho.

14

Page 3: Enirevisia a - American Friends Service Committee · 2019-12-16 · [Cuando recibi las primeras lIamadas, no 10podia creer! Pero si, ahi estaba anun ciado en el periodico claramente

RLR- Hay inconvenientes que han surgido ultirnamente con el Departamento del Transporte en cuanto a placas y trarnitede Licencias. (,Que recomienda?SS- Participar con el American Friends Service Committee. Con otras organizaciones, incluyendo iglesias, la Union de LibertadesCiviles y much as otras. Vamos a estar trabajando juntos para apelar estas decisiones. Y de ser necesario tratar de cambiar lalegislatura, porque no es justo en mi opinion que por un mal entendimiento de la situacion de los sonadores, por ejemplo, no se les'e una licencia. Lo mismo acerca del plaqueo de vehiculos. Tenemos un problema ya que por un lado se estan expidiendo placas,

cobran el costo, y a los pocos dias el Departamento de Transporte dice que no son validas, las retiran y ya no hay un reembolso.

RLR-(,Cual ha side su satisfaccion mas grande despues de estar trabajando tantos afios con la comunidad latina?SS-Mi mayor satisfaccion y me siento orgullosa en decirlo fue haber tenido la oportunidad de convenir alrededor de 6000 personasen la plaza Nollen pidiendo por la reforma migratoria en e12006. Para mi ese fue ellogro mas grande como organizadora voluntaria,porque al principio no nos tenian fe, no nos creian capaces de que podiamos hacerlo de forma pacifica, no creian que la gentesaid ria de sus casas, y de hecho el mismo Departamento de Policia dijo que ha sido el segundo evento mas grande en cuanto aparticipacion, despues de la visita del Papa y adernas el mas pacifico.

RLR- Su trabajo debe ser extenuante, han side muchos afios de labor, (,que Ie hace falta a la nueva generacion para queempiecen a emerger nuevos lideres comunitarios?SS- Es extenuante. EI promedio de trabajo de un activista comunitario es de 2 arios. Yo tengo 22 anos como activista, asi que sihay cansancio, porque somos un grupo pequerio trabajando por los derechos del inmigrante. Necesitamos que las nuevasgeneraciones, tomen el liderazgo. Estamos ofreciendo dos programas piloto de liderazgo, uno a traves de American FriendsService Commitee y otro a traves de Latina Leadership Program, y queremos que participen estos jovenes, y transmitirles laexperiencia que ya tenemos para que no comentan los mismos errores que hemos cometido, y que tengan exito mas rapido, ellosno tendran que abrir tantos caminos ya hay algunos abiertos.

RLR-(,Cual es su meta a manera personal?SS- Que salgamos adelante con la cuestion de las licencias, poner al frente de las negociaciones a nivel nacionalla discusion deltema de la Reforma Migratoria, me gustaria tener mas salud, porque los arios y el trabajo duro me estan comenzando a cobrar lafactura. Tarnbien quiero agradecer que nos des esta oportunidad de acercarnos a la comunidad, en mi opinion cree que es unagran iniciativa 10de esta revista, les felicito y les deseo mucho exito y ojala y podamos contar con este espacio por mucho tiempo.

Pedicure

imagen!1600 East Grand Avenue,Des Moines, IA 50316.

2801 SE 14TH STDes Moines, IA 50320

Corte para caballero ydama.

Aplicacion de Tintes.

Manicure

Maquillaje

r"' Efectos de color Grandes oferfas de InauQuraci6n.

Peinados Vehiculos al alcance de su bolsillo

Page 4: Enirevisia a - American Friends Service Committee · 2019-12-16 · [Cuando recibi las primeras lIamadas, no 10podia creer! Pero si, ahi estaba anun ciado en el periodico claramente

llDERAZGOpor Sandra Sanchez

La decision erronea de Paul Trombino

EI 27 de diciembre los sonadores de Iowa despertaron recibiendo malas noticias.EI Director del Departamento de Transporte de Iowa decidio negarles licencias dmanejo a los jovenes que recibieron Accion Diferida por parte del gobierno federal.[Cuando recibi las primeras lIamadas, no 10podia creer! Pero si, ahi estaba an unciado en el periodico claramente y como seguramente les paso a los muchachosafectados, senti que se me fue el corazon a los pies. Pero despues me Ilene deindiqnacion y les dije a los [ovenes que me lIamaron: "no se preocupen, vamos a pe-lear para que cambien esta decision, pero por favor no dejen de seguir solicitandola Accion Diferida".EI 2 de enero, regresando a trabajar despues de una corta vacacion decembrina, me encontre con cientos de correos electronicostanto de los soriadores como de personas de todos tipos y antecedentes: abogados de tnrniqracion, maestros, estudiantes, perso-nas que apoyan a los sonadores, todos pidiendo guia y aclaracion sobre si esto era posible y como es que habia sucedido. Queriansaber quien estaba detras de esto.La respuesta es un poco compleja, pues en este caso se trata mas bien de una cornbinacion de mala politica e ignorancia. Obvia-mente el Sr. Paul Trombino ha mal interpretado 10que significa la Accion Diferida y por otra parte la oficina del gobernador apoyodicha interpretacion 10mismo que la oficina del fiscal general. Pero eso en realidad es 10de menos, 10que sl importa ahora es quenosotros, los ciudadanos y contribuyentes, los inmigrantes y soriadores, nos pongamos las pilas y actuemos pacifica pero firme-mente para cambiar esta situacion.Ya tenemos organizada una conferencia de prensa y reunion pacifica para el 21 de enero, afuera de la estacion de licencias ubicadaen el2339 de Euclid, antes conocida como el Target, exactamente alas doce del dia. Les suplicamos a todos los que puedan asistir,que par favor mantengan una actitud ordenada y no Ileven banderas de otros paises. EI Cornite de Servicio de los Amigos Ameri-canos (AFSC) y la Red de Sonadores de nuestra orqanizacion tendra banderas americanas disponibles 10mismo que carteles conmensajes que den a conocer claramente nuestro sentir al respecto.Otras ciudades de Iowa se nos uniran con eventos similares 0 vendran a acornpafiarnos a nuestro evento; Iowa City, Marshalltown,Waterloo y Dubuque ya han expresado su compromiso para unirse a la causa. La Union de Libertades Civiles y muchas otras organi-zaciones sin fines de lucro como ICCI, Justicia para Nuestros Vecinos y la iglesia metodista, tarnbien se han estado movilizando paraapoyar nuestra postura y exigir al Sr. Trombino y al gobernador Branstad que cambien su decision y autoricen que los muchachostengan licencias de manejo. Y con su apoyo jsi se puede!

Horario:

9 a.m.a 6 p.m.En Diversity todos califican para para comprar AseguE Grand aye

Des Moines, IA 503169 a.m. a 2 p.m.

por cita. Adquiera la SR-22 en minutos.

Asegure sus autos con cobertura total aunque tetitulosalvage {Salvage=quiere declr aauto fue declarado perdida total PGlI'CIU18un accidente donde repararlo

Si Ie cancelaron su p6liza poirQUI8dado infracciones de tnifloo yl•••••~.lIl!

Si ya no Ie van a ranDiversity si te podel_., •• gulrar.

Si nosabeqespafto ,

• no habla