引领可持续的城市发展: - cisco...上海 shanghai 12.6 天津 tianjin 12.4 深圳 shenzhen...
TRANSCRIPT
Ferry Chung, MD Greater China region
引领可持续的城市发展:思科S+CC战略
引领引领引领引领可持续的可持续的可持续的可持续的城市发展城市发展城市发展城市发展::::
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 2
200,000 visitors to the Public Show4,000 customers to the Solutions Showcase4.77 / 5 Customer Satisfaction77% Confidence in S+CC
World Expo: Partner Thank You
5 Core Solution Categories12 Main Demo Solutions28 Virtual Machines17 Solution Architects, Engineers13 Ecosystem Solution Partners63 Days to Design…86 Days to Build
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 3
70145 154
112
150233
51
161
316
21
84
104
0
32
120
8.94亿亿亿亿 894M
2025
巨型城市 Mega cities (>10 million)大型城市 Big cities (5 - 10 million)中型城市 Midsized cities (1.5 - 5 million)
5.72亿亿亿亿 572 M
2005
小型城市 Small cities (0.5 - 1.5 million)大型城镇 Big towns (<0.5 million)
1990来源:麦肯锡全球研究所的分析,china-all-city模型输出Source: McKinsey Global Institute analysis, China-All-City model output
• 巨型和中型城市人口在未来巨型和中型城市人口在未来巨型和中型城市人口在未来巨型和中型城市人口在未来20年增长更快年增长更快年增长更快年增长更快。
Mega and midsized city populations will grow faster over the next 20 years.
• 迁移促成迁移促成迁移促成迁移促成70%的城市人口增长的城市人口增长的城市人口增长的城市人口增长。。。。
Migration will drive almost 70% of urban population growth.
• 2030年年年年,,,,城市人口将达到城市人口将达到城市人口将达到城市人口将达到10亿亿亿亿。。。。
An urban billion will be attained by 2030.
中国城市正在重新定义未来中国城市正在重新定义未来中国城市正在重新定义未来中国城市正在重新定义未来15年城市化规模年城市化规模年城市化规模年城市化规模
Chinese cities are redefining urbanization scale, over the next 15 years …
2.54亿亿亿亿 254 M
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 4
至至至至2025年中国将出现六个新的巨型城市年中国将出现六个新的巨型城市年中国将出现六个新的巨型城市年中国将出现六个新的巨型城市
Six new megacities will emerge by 2025
4
成都Chengdu重庆Chongqing
上海Shanghai武汉Wuhan
广州Guangzhou深圳Shenzhen
北京Beijing
天津Tianjin
Source: McKinsey Global Institute CAC model, McKinsey Global Institute analysis
百万人口 Millions of people
8.2
6.4
7.9
8.6
8.3
8.7
14.726.8北京 Beijing
17.125.1上海 Shanghai
12.6天津 Tianjin
12.4深圳 Shenzhen
11.9武汉Wuhan
10.7重庆 Chongqing
10.3成都 Chengdu
10.1广州 Guangzhou
北京和上海于2007年已经是巨型城市Beijing and Shanghai already
megacities in 2007
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 5
高要求的用户高要求的用户高要求的用户高要求的用户
Demanding Users
巨大带宽巨大带宽巨大带宽巨大带宽 & 服务质量服务质量服务质量服务质量 Huge Bandwidth & QoS
统一门户帐户统一门户帐户统一门户帐户统一门户帐户 & 帐单帐单帐单帐单 Unified Portal Account & Statement
媒体流媒体流媒体流媒体流 Media Streaming
随时随地任何设备上的按需接入随时随地任何设备上的按需接入随时随地任何设备上的按需接入随时随地任何设备上的按需接入 Anytime, Anywhere, Any Device On-demand Access
安全安全安全安全 & 私密私密私密私密 Security & Privacy
富有挑战的服务运营富有挑战的服务运营富有挑战的服务运营富有挑战的服务运营
Challenging SP Operation
资产使用资产使用资产使用资产使用 Assets Utilization
记帐记帐记帐记帐 Billing
配置配置配置配置 & 交付交付交付交付 Provisioning & Delivery
安全威胁安全威胁安全威胁安全威胁 Security Threats
业务永续业务永续业务永续业务永续 Business Continuity
现代城市化的信息技术挑战现代城市化的信息技术挑战现代城市化的信息技术挑战现代城市化的信息技术挑战 Modern Urbanization ICT Challenges孤岛式的部署和使用导致越来多的矛盾孤岛式的部署和使用导致越来多的矛盾孤岛式的部署和使用导致越来多的矛盾孤岛式的部署和使用导致越来多的矛盾 Siloed deployment & usage results in more and more inconsistencies
快速增长的互联人口快速增长的互联人口快速增长的互联人口快速增长的互联人口 Rapidly growing connected population物联网物联网物联网物联网 Internet of Things
更多电子服务的巨大需求更多电子服务的巨大需求更多电子服务的巨大需求更多电子服务的巨大需求 Huge demand for more eServices可持续的经济可持续的经济可持续的经济可持续的经济、、、、环境和社会环境和社会环境和社会环境和社会 Sustainable economy, environment and society
现代化社会现代化社会现代化社会现代化社会现代化社会现代化社会现代化社会现代化社会
Modernizing Modernizing SocietySociety
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 6
网络作为平台网络作为平台网络作为平台网络作为平台网络作为平台网络作为平台网络作为平台网络作为平台 Network as the PlatformNetwork as the Platform
基础
设施
皆服
务
IaaS
S+CC 学院 S+CC Institute体验中心 Experience Centers
世博World Expo
S+CC 学院 S+CC Institute体验中心 Experience Centers
世博World Expo
创新创新创新创新 INNOVATION
特设载体、合资公司 SPV, JV总包商MSI
新业务模式:建设-运营-移交、建设-拥有-运营,等
NBM: BOT, BOO etc.
特设载体、合资公司 SPV, JV总包商MSI
新业务模式:建设-运营-移交、建设-拥有-运营,等
NBM: BOT, BOO etc.
货币化货币化货币化货币化 MONETIZATION
PARTNERS
独立软件开发商 ISVs差异化的生态系统
Differentiated Ecosystems
独立软件开发商 ISVs差异化的生态系统
Differentiated Ecosystems
相关性相关性相关性相关性 RELEVANCE
服务交付平台服务交付平台服务交付平台服务交付平台服务交付平台服务交付平台服务交付平台服务交付平台 Service Delivery Platform (SDP)Service Delivery Platform (SDP)
平台
皆服
务Pa
aS
关注行业关注行业关注行业关注行业
Focus Verticals
医疗医疗医疗医疗Healthcare 教育教育教育教育
Education互联地产互联地产互联地产互联地产
Connected Real Estate
安全安全安全安全&安防安防安防安防
Safety & Security
交通交通交通交通&物流物流物流物流
Transport & Logistics
软件
皆服
务
SaaS
城市城市城市城市++++交换交换交换交换城市城市城市城市++++交换交换交换交换 Community+ExchangeCommunity+Exchange
契合现代化城市的需求契合现代化城市的需求契合现代化城市的需求契合现代化城市的需求 Addressing the Needs of Modern Cities思科智能思科智能思科智能思科智能++++互联城市框架互联城市框架互联城市框架互联城市框架 The Cisco Smart+Connected Community Framework
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 7
市民服务菜单市民服务菜单市民服务菜单市民服务菜单 Citizen Service Menu
为市民在智能为市民在智能为市民在智能为市民在智能++++互联城市中的生活互联城市中的生活互联城市中的生活互联城市中的生活、、、、工作工作工作工作、、、、学习和娱乐提供全方位的服务学习和娱乐提供全方位的服务学习和娱乐提供全方位的服务学习和娱乐提供全方位的服务
Delivering Comprehensive Services to Citizens as they Live, Work, Learn, and Play in a Smart+Connected Community
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 8
一个公共的基础设施一个公共的基础设施一个公共的基础设施一个公共的基础设施 One Common Infrastructure
创造创造创造创造、、、、管理和运营一个智能管理和运营一个智能管理和运营一个智能管理和运营一个智能++++互联的城市互联的城市互联的城市互联的城市 Enabling, Managing, and Operating a Smart+Connected Community
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 9
我我我我们们们们有机有机有机有机会会会会最大化生最大化生最大化生最大化生态态态态系系系系统统统统 We have an opportunity to maximize the ecosystems
标准机会标准机会标准机会标准机会::::中型($30-100M累计)、多行业、利用行业化解决方案、新型服务、标准生态系统;通常合作伙伴总包。
Standardized Opportunities: Mid-size ($30 – 100M cumulative), multi-vertical using industrialized solutions, new services, standard ecosystem; Partner typically primes
第二层 Tier 2城市转型机会
Community Transformation Opportunities
客户项目客户项目客户项目客户项目::::大型($100M+累计)、标志性、创造市场、多行业机会,支持新的、可复制的IP和服务创建。Marque Account Opportunities: Large ($100M + cumulative), iconic, market-making. multi-vertical opportunities supporting new, replicable IP and service creation
第一层 Tier 13 个标志性客户
3 Marquee accounts
利用思科S+CC愿景通过现有业务模式和生态系统销售基础设施。
Leverage S+CC vision to sell infrastructure and post chasm solutions through current business models and ecosystem
第三层 Tier 3基础型机会
Foundation Opportunities体系架构方法体系架构方法体系架构方法体系架构方法Architecture Play: 合作伙伴正常业务,结合现有思科产
品/解决方案销售S+CC。Volume business for Channel
partners, selling the S+CC vision with current Cisco products/solutions
创新方法创新方法创新方法创新方法 Innovation Play: 思科或合作伙伴主导,通过销售跨行
业端到端集成解决方案获取利润
Cisco or Partner-led, Margin business for Channel Partners
through selling end-to-end integrated solutions spanning 1 or more
verticals
市场创造方法市场创造方法市场创造方法市场创造方法Market Creation Play: 思科主导,思科为合作伙伴提供需要
新业务模式的标志性项目的市场准入
Cisco-led, Cisco provide market access to Channel Partners for huge
iconic deals that require new business models
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 10
韩国仁川松岛国际商务区韩国仁川松岛国际商务区韩国仁川松岛国际商务区韩国仁川松岛国际商务区 Songdo IBD, Incheon - South Korea� 1,500英亩填海土地上的1亿平方英尺新城亿平方英尺新城亿平方英尺新城亿平方英尺新城 100 million square foot new city on 1,500 acres of reclaimed land� 1/3 的世界人口的世界人口的世界人口的世界人口:::: 3 ½ 小时飞行 1/3 of the World’s Population: 3 ½ hour flight� 仁川国际机场仁川国际机场仁川国际机场仁川国际机场::::距离仁川大桥15分钟车程 Incheon International Airport: 15 minute drive via Incheon Bridge� 商业商业商业商业::::4千万平方英尺 Commercial: 40 million SF � 住宅住宅住宅住宅::::3千5百万平方英尺 Residential: 35 million SF � 零售零售零售零售::::1千万平方英尺 Retail: 10 million SF� 酒店酒店酒店酒店::::5百万平方英尺 Hospitality: 5 million SF � 公共区域公共区域公共区域公共区域::::1千万平方英尺 Public Space: 10 million SF � 总体规划建筑公司总体规划建筑公司总体规划建筑公司总体规划建筑公司::::KPF Master Plan Architect: KPF� 绿色认证绿色认证绿色认证绿色认证:::: LEED-ND Sustainable: LEED-ND� 估计预算估计预算估计预算估计预算::::350亿美元 Estimated Budget: $35B USD
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 11
项目情况项目情况项目情况项目情况 The Deal
EmergingTechnologies
Core/ATTechnologies
� 采购承诺重点采购承诺重点采购承诺重点采购承诺重点 Purchase Commitment Highlights- 5年 2.86亿美元 $286M+ over 5 years- 2万套家用网真系统 20,000 Consumer TelePresence units- 300套公共区域网真系统(虚拟管家等) 300 common area TelePresence units (virtual concierge, etc.)- 2.2万只Linksys路由器 22,000 Linksys routers- 3万个数字公告 30,000 Digital Signs- 1万只IP视频监控摄像头 10,000 IP Video Cameras- 1.4万个门禁控制点 14,000 Access Control Points- 1千4百个核心和/或以太网交换机 1,400 Core and/or LAN Switches- 3千3百个无线接入点 3,300 Wireless Access Points
� 思科的智能思科的智能思科的智能思科的智能++++互联城市全球实践的总部互联城市全球实践的总部互联城市全球实践的总部互联城市全球实践的总部 Cisco’s Smart+Connected Communities Global Practice Headquarters- 来自思科的5千万美元外商投资 $50M Foreign Investment (FI) from Cisco- 在东北亚贸易塔内设立思科S+CC总部 Real Estate in NEAT Tower for Cisco S+CC HQ- 近100个思科工作岗位 Approximately 100 Cisco Jobs
� 合资创建可管理服务公司合资创建可管理服务公司合资创建可管理服务公司合资创建可管理服务公司 (MSCo) Joint Venture To Create Managed Services Company (MSCo)- 为所有的楼宇和信息通信服务提供Day 2运营服务 Provide Day 2 “operations” services for all building and ICT services- 充分利用思科的新“服务交付平台”(SDP)以交付楼宇和城市级的服务 Fully leverage Cisco’s new “Service Delivery Platform” (SDP) to deliver building and city level services- 创建可复制模式以扩大和出口到其它城市和国家 Create replicable model that can be scaled and exported to other cities and countries- 为韩国创造额外的就业机会和外商直接投资 Creates additional jobs and Foreign Direct investment to Korea
Songdo IBD – The Deal
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 12
重庆政府的重庆政府的重庆政府的重庆政府的“五大重庆五大重庆五大重庆五大重庆”愿景愿景愿景愿景 Chongqing Government’s “Five Chongqing” Vision 完美的完美的完美的完美的S+CC 解决方案机会解决方案机会解决方案机会解决方案机会 The perfect opportunities for S+CC solutions
畅通重庆
Smooth Chongqing
森林重庆
Green Chongqing
平安重庆
Safe Chongqing
健康重庆
Healthy Chongqing
宜居重庆
Livable Chongqing
� 实现舒适、清洁及友好的居住环境和完备的公共设施� Achieving comfortable, clean and friendly living environment and
well-equipped public facilities in Chongqing� 以“适宜居住的重庆”吸引人才 “Livable Chongqing” to attract
talents� 建立长江上游地区及中国西南部最大的综合性交通枢纽
Establishing the largest comprehensive traffic hub in the upper Yangtze and the southwest China
� 投资基础设施和管理系统I以缓和交通拥挤 nfrastructure and management system investment to ease traffic congestion
� 建设生态友好的“绿色”重庆� Building eco- friendly “Green” Chongqing� 致力于森林覆盖率5年内达38% Forest coverage rate targets to
reach 38% in 5 years
� Creating a harmonious and stable social environment� 居民和投资者安全的目的地� Safe destination for residents and investors
� 支持重庆居民实现健全的身体和精神健康 Supporting Chongqing residents to achieve sound physical and mental fitness
� 投资公共健康和教育 Investment in public healthcare and education
Main Objectives
60%
Investment Size (2009 - 2012)
600 bnRMB
30% 300 bn
5% 50 bn
3%25 bn
2%20 bn
总计人民币9千9百50亿Σ RMB 995 bn
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 13
五大重庆的五大重庆的五大重庆的五大重庆的 S+CC 城市云战略城市云战略城市云战略城市云战略 S+CC City Cloud Strategy for 5-Chongqing
平安重庆平安重庆平安重庆平安重庆 Safety Chongqing• 数据中心 Data Center• 集成交通管理的城市运营中心/ 城市+交换Traffic Management Integrated Operations Center / Community+Exchange
宜居重庆宜居重庆宜居重庆宜居重庆 Livable Chongqing• 智能、安全及绿色楼宇 Intelligent, Safe, Green Buildings
• 无处不在的连接性Pervasive Connectivity• 城市+连接服务Community+Connect Services• 虚拟教育& 学习Virtual Education & Learning
重庆公共重庆公共重庆公共重庆公共 & 私有云私有云私有云私有云
Public & Private Chongqing Clouds
森林重庆森林重庆森林重庆森林重庆 Green Chongqing•水质量Water quality•空气质量 Air quality•噪音污染 Noise pollution•城市环境指标体系监控 City Environmental KPI Monitoring
畅通重庆畅通重庆畅通重庆畅通重庆 Transport Chongqing•停车管理 Parking Management•交通信息门户 Transport Information Portals•互联公交、站台 Connected Buses, Stations•互联物流枢纽、EDI电子数据交换市场Connected Logistics Hubs, EDI Marketplaces
健康重庆健康重庆健康重庆健康重庆 Healthy Chongqing• 农村移动医疗站Rural Mobile Clinics
• 远程医疗咨询 Remote Healthcare Consultation
• 数字医院 Digital Hospitals
© 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco ConfidentialPresentation_ID 14
抓住抓住抓住抓住 S+CC 机遇机遇机遇机遇 Capturing S+CC Opportunities思科价值主张思科价值主张思科价值主张思科价值主张 Cisco Value Proposition
1.1. 思科全球思科全球思科全球思科全球关关关关注点注点注点注点
2.Cisco Global Focus
2. 一个思科方法一个思科方法一个思科方法一个思科方法
One Cisco Approach
3. 生生生生态态态态系系系系统统统统合作合作合作合作伙伙伙伙伴伴伴伴
Eco-system Partnership
4. I创创创创新新新新业务业务业务业务模式模式模式模式
Innovative Business Model集成销售方式 Integrated Selling Approach新业务模式创建: BT/BoT/BOO
公共-私营合作伙伴关系Public-private partnership
业务价值创造Business Value Creation
运营公司/服务公司 OpCo/ ServCo
思想领导力 Thought Leadership技术创新 Technology Innovation解决方案就绪 Solutions Readiness
开发商和投资商 Developers and Investors系统集成商 System Integrators
总包商 Prime Contractors 解决方案提供商 Solutions Providers
创建思科创建思科创建思科创建思科、、、、政府和我们的生态合作伙政府和我们的生态合作伙政府和我们的生态合作伙政府和我们的生态合作伙
伴共赢的关系伴共赢的关系伴共赢的关系伴共赢的关系
Creating successful tripartite relationship between Cisco, the
provincial government and our eco-system partners
天津滨海天津滨海天津滨海天津滨海
Tianjin Binhai
互联四川互联四川互联四川互联四川
Connected Sichuan
信息重庆信息重庆信息重庆信息重庆
InformatizedChongqing
数字广东数字广东数字广东数字广东
DigitalGuangdong
其它机会其它机会其它机会其它机会
Pipelines
S+CC 转型模型转型模型转型模型转型模型 S+CC Transformational Models