explicacîoe - université libre de bruxelles

15
Explicac îoe de Textos Literarios Vol. IX - 2 19 8 1 CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

Explicac îoe de

Textos Li terar ios

Vol. IX - 2 19 8 1

CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO

Page 2: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

EXPLICACION DE TEXTOS LITERARIOS

i - u i i u ! . iJi. i iaiiciù(.u i_. l (;uaia

DECLARACION DE PRINCIPIOS

as obras s en cas! ios al estudio y

s imiversidades i!

hispa veer r u m e n t

ir y cul

publ : -rmidad

lem Lar isLylc ^siiccL. La exLcas io i i d e d ie ' a y u i pu î 'v 'v i t . io • -luince paginas inc' ' i ' • *

mâquina a dob la ui'

1 Hdit- rarios: départir.

icramen

Page 3: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

EXPLICACION DE TEXTOS LITERARIOS

INDICE

ARTICULOS

NICOLAS E . ALVAREZ : Aristôteles y Platon en "La escritura del Dios" (Bor­ges) 9 9

SiLViA M o R E N o : "Mâs alla": Pôrtico de Cântico 103 DANIEL ZALACAIN: La Antîgona de Sânchez: Recreaciôn puertorriquena

del mito 111 DAVID QUINN: Unidad, fragmentaciôn y alineaciôn modal en "historias

del ûltimo godo" 119 ALICIA E . PORTUONDO: Venganza y perdôn: el dilema de El Vengador,

de Castillo-Puche 131 EsTHER BARTOLOME PONS: Nueva hipôtesis conductista skinneriana del

verso veinte del "Cantar de Mio Cid": 'jDios, qué buen vassallo, / si oviesse buen senor!' 137

FRANCISCO ANTOLIN: 'La noche boca arriba' de Cortâzar: oposicion de paradigmas 147

CAROL S. MAIER: Notas hacia una definiciôn del concepto de historia en La lâmpara maravillosa 153

PAUL W . BORGESON, JR.: Textos y tecturas: Los recursos visuales de Er-nesto Cardenal 159

CARLOS CORTINEZ: Las ùltimas palabras de Huidobro. . . para interpre-tar a VaOejo 169

JAMES WILLIS ROBB: LOS ângeles y astronautas de German Pardo Garda 177 ANDRé JANSEN: Carlos Fuentes y la guerra del petrôleo 1 8 3

IDEAS Y CONCEPTOS (formativos de las obras de arte del lenguaje) STéPHANIE MERRIM: Historia y escritura en las crônicas de Indias: En-

sayo de un método 193

BOOK REVIEW (Brèves comentarios de libros) 2 0 3

C. G. BELLVER. Libro: Umbral, Frandscx). Diario de un escritor burgués. Barcelona: Destino, 1979. 292 pp.

AusTiN DiAS. Libro: Adams, Mildred. Garda Lorca: Playwright and Poet. Nueva York: George Braziller, 1977. 204 pp.

JOSé LUIS GOMEZ-MARTINEZ. Libro: Robb, James Willis. Estudios sobre Aljonso Reyes. Bogota: Edidones El Dorado, 1976. 167 pp.

OSCAR U . SOMOZA. Libro: Avendano, Fausto. El corrido de California. Berkeley: Ed. Justa, 1979. 63 pp.

SHARON E. UGALDE. Libro: Blecua, José Manuel. Sobre el rigor poético en Espafia y otros ensayos. Barcelona: Ariel, 1977. 183 pp.

Libros recibidos

Page 4: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

aXPLIGACIÔN DE TEXTOS LITERARIOS

CONSEJO DE REDACCIONi

Elba de Peralta

Modesto M. Dfaz

Donna J. Gustafton

José A. Elgorriaga

Carlos Lozano

Esteban Rivas

Maribel Bremermann

Fundador y editor:

Sub-editor:

Book Review:

Ideas y Conceptos:

Francisco E. Porrata

Jorge A. Santana

Elba Torres de Peralta

Harry J. Dennis

ExPLiCACioN DE TEXTOS LITERARIOS CS pubUcada bajo les auspi-cios del Departamento de espatiol y portugués de Califomia State University, Sacramento. No es una empresa comercial sino una publi-caciôn académica y didâctica y extiende cordialmente un abrazo a to-dos los que cultivan la lengua de Cervantes.

Dirija su correspondencia a: Francisco E. Porrata, Editor; EXPLICA-ciON DE TEXTOS LITERARIOS; Department of Spanish and Portuguese; Califomia State University; Sacramento, Califomia, USA, 95819.

Copyright (c) (derechos de propiedad intelectual) reservados a favor d e ExpLicAci6 i^ /DE TEXTOS LITERARIOS.

Page 5: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO

ANDRé JANSEN

En un libro de gran agudeza crîtica, Fernando Morân, se dedica a estu-diar el triunfo mundial de los novelistas sudamericanos de lengua espanola: "Los novelitas sudamericanos, habitantes de sociedades que se extienden desde las propiamente duales a las que se hallan en el momento de despegue, parecen haber encontrado un procedimiento pa­ra resolver estos dilemas novelîsticos. Es necesario preguntarse por qué. . . .Se repite a veces en la historia de la cul-tura, de que, en un momento y lugar, germine un plantel de creadores extraor-dinariamente dotados".

Francisco Ayala escribiô : "Estân apareciendo unos cuantos novelistas que coinciden en su actitud libre frente al mundo y estân dando una expresiôn de alcance universal a la realidad de sus propios ambientes vitales. . .

. . . En lugar de responder al atraso econômico en que sus paîses puedan ha-Uarse con la postulaciôn y aplicaciôn de formulas ideolôgicas y literarias pericli-tadas, se colocan a la altura de los tiem-pos para medir, apreciar y proyectar las experiencias de pueblos en distinto gra-do de desarrollo, con la norma estable-cida por el punto mâs alto de dicho de-

1. Fernando Morân: Novela y semidesarrollo, Madrid, Taunus, 1971, pp. 257-8 y pp.

263-4 et sq.

2. Francisco Ayala: Nueva divagacidn sobre la novela, Revista de Occidente, Madrid.

N? 54, 1967.

sarrollo civilizatorio, sin tener tampoco a ese paradigma idéal, mâs bien al con­trario reflejândole y juzgândole critica-mente.

El intelectual del semidesarrollo reci-be, no solamente las creaciones de los centros culturales mâs dinâmicos y van-guardistas, sino que, a la vez, es desti-natario de las versiones elaboradas del conocimiento que del infradesarrollo tie-nen las sociedades mas avanzadas".

Por otra parte, "en su primer momen­to de recepciôn en los paîses extraeur ropeos, la novela es un arma de lucha contra la naturaleza y la barbarie".

"Algo empuja a los escritores del na-turaUsmo documentai sudamericano a encontrar la identidad del hombre del hemisferio, en su inmersion y en la lu­cha, con la naturaleza.

Entre Sarmiento y Gallegos sucede algo fundamental: sin que las estructu-ras semi feudales sean abolidas y trans-formadas siquiera, se superpone a ellas una fachada capitalista derivada de las relaciones entre las viejas oligarquias agrarias y las nuevas empresas financie-ras norteamericanas que lentamente van desplazando hacia las ciudades los cen­tros de influencia y actividad latinoame-ricanos".

Subrayô Carlos Fuentes en su libro sobre la Nueva novela hispanoamerica' na: "La tendencia documentai y natura-lista de la novela hispanoamericana obe-decia a esa trama original de nuestra

183

Page 6: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

184 ANDRé JANSEN

vida: haher llegado a la independencia sin verdadera identidad humant'.

"La novela sudamericana, enfrentada con las supersticiones sociales, sin que la cultura burguesa ciudadana sea mo-delo de suficiente fuerza para imprimir una homogeneidad cultural, esta obliga-da a dar cuenta de âmbitos, nivelés y procesos superpuestos"

Y José-Marîa Mariâtegui, como de-fensor del indigenismo, subraya: "A la voluntad burguesa modemista se opo-ne el indigenismo que, como hemos vis-to, desemboca en un populisme, entre otros, la novela gauchesca".

"Poco a poco sus novelistas irân en-caramândose hacia el tratamiento total, hacia una forma de realismo que en­globe tanto a las situaciones urbanas co­mo a la dimension épica que la natura-leza exige del hombre en este continen­te, a tomar conciencia del impacto que tiene la publicidad televisada en las vi­llas perdidas de la serranîa, la pîldora y los crîmenes primitivos a causa del ho-nor, la simultaneidad de las informacio-nes radiadas y la inmovilidad prehistô-rica, el divorcio entre el râpido viaje al Uruguay y la conducta profanadora del macho en las relaciones sexuales, el mi-to de la virginidad".

Son lo que Alejo Carpentier Uama los contextes. Los étnicos van represen-tados por hombres de distintas razas que viven simultâneamente en nivelés his-tôricos distintos.

La inestabilidad econômica dépende estrechamente de la coyuntoa interna-cional;

Las supervivencias del animismo im-plican el nahual de los indios cachique-les en Guatemala, los fenomenos y las

3. Carlos Tuent es: La nueva novda hispanoa-mericana, 1968.

4. Fernando Morân: op. cit., pp.264-5.

5. / . M. Mariâtegui: Siete ensayos de inter-pretacidn de la realidad peruana, Lima,

1928, p. 182.

creencias en el voodû de Haiti, el baile de los muertos en México, las fiestas del condor y del sol en los Andes del Peru;

La inestabilidad polîtica y la tenden-cia al caciquismo;

La supervivencia de una burgues'ia a veces decimonônica, fatalmente conser-vadora;

La proporciôn gigantesca de todo lo americano (crecida de los rios, huraca-nes, terremotos, selva comedora de hom­bres y animales, etc.);

La importancia, cada vez mayor de las grandes ciudades hispanoamericanas y su similitud superficial de las formas de vida de estas urbes a las europeas, conduce a ocultar la esencia nacional, el nivel cultural gênerai de las naciones hispanoamericanas.

Las novelas denunciarân primero la capacidad alienadora de la gran urbe (Cf. Onetti y sobre todo La ciudad y los perros, de Vargas Llosa). Pero ca-rente de los ambientes consagrados en la historia de la cultura como Paris, Ve-necia, Istanbul, el escritor sudamericano tendîa a inventar un tratamiento de la ciudad que se centre esenciahnente en el hombre. El ûnico paisaje urbano la-tinoamericano son los hombres, en to-das sus dimensiones y capacidades. A ellos irân las novelas de Onetti, Bene-detti, Cortâzar hasta Borges. Para taies autores, con expresiones distintas, la ciu­dad es calidoscôpica, es abstracta, o me-jor, constituye una amalgama de cultu-ras importadas y de tradiciones mante-nidas.

Forma tîpica del semidesarrollo, apa-rece la pretensiôn paralela a descubrir la esencia de la cultura nacional: argen-tinidad, mexicanidad, peruanidad... .

Ademâs, en unos autores como Cor­tâzar y Onetti, la realidad urbana es tan apremiante, tan destructora que pa­ra evadirla escogen el surrealismo y el sueno( Los premios - Casa tomada -Junta cadâveres).

Page 7: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO 185

Esta soluciôn literaria por la évasion onîrica ha sido llevada a sus extremos por Gabriel Garda Marquez. El realis-mo fantâstico ha creado Macondo.

Déclara el autor: "Yo creo que par-ticularmente en Cien arias de soledad soy el escritor realista porque creo que en América Latina todo es posible, todo es real". Y la historia increible de este pueblo de Macondo es una individuali-zacion de la historia de Latino-América en sus esfuerzos hacia el desarroUo y sus desilusiones por las guerras, las re-voluciones y las injusticias de las fuer-zas de opresion, nacionales o extranje-ras.

El descubrimiento de lo real maravi-lloso americano, lo realizô Carpentier a partir de sus visitas de Santo Domingo, Haiti y la selva venezolana, del descu­brimiento de la cultura europea que se mezclaba con la originalidad del Caribe, la relaciôn entre el pasado y el présente.

En una magnifica conferencia que pronunciô en las Rencontres internatio­nales de Ginebra, en 1967, Carpentier expreso las dificultades del escritor para captar primero y expresar después la realidad que lo circunda.

"El novelista de nuestros dîas se sien-te, bajo muchos aspectos, retrasado con respecto a su época, retrasado con respecto a hombres que no le de-sean ningùn mal, que hasta leen sus novelas, pero que viven en esferas que él no alcanza. Vuela en avion sin saber por qué debe ajustarse el cintu-ron. Roza el mundo extraordinario de la aviaciôn comercial sin llegar a co-nocer sus mécanismes. Asiste a la partida de los cosmonautas; ve las fo-tografias que ellos traen de sus viajes; se vuelve hacia el mundo de la medi-cina y se encuentra frente a un len-guaje cerrado; se vuelve hacia los investigadores cientificos y se encuen­tra frente a memorias, monografias, informes, de los cuales no entiende absolutamente nada . . . .

"El Zola de Germinal no entiende ya lo que sucede en la central de los investigadores nucleares y el aviôn supersônico que se estrella hoy en el campo de remolachas tiene muy poco que ver con la locomotora desventra-da de la Bestia humana.. . .

"Me dirân ustedes que para el no­velista no hay mas camino que adap-tarse. Si él no entiende, la culpa es suya. Debfa haber estudiado las técni-cas, haber seguido los viajes de los cosmonautas con documentos alta-mente informativos. Pero el acceso al mundo de la técnica, de los cosmo­nautas y simplemente de la aviaciôn comercial no es cosa fâcil. . .

"Y hablar de técnicas, ^qué quiere decir eso? La técnica por su costo, se ha vuelto subsidiaria de los gobiernos. Es el Estado, no importa qué Estado, el que subvenciona la técnica, quién la hace posible. Recuerda la historia chistosa de un hombre mal vestido encontrando en un parque de Nueva York a un antiguo companero de uni-versidad. Este, bien vestido y bien ali-mentado le preguntarâ: "^Cômo has caîdo tan bajo?". Y el otro le contes­ta: "He hecho la guerra del Paci'fico, he combatido en la guerra del Viet­nam; he interrumpido mis estudios por eso y a mi regreso no servîa pa­ra nada". —"i,No aprendiste nada en la guerra? le" pregunto el otro. "—Si. Aprendi a disparar el canon". —"La soluciôn es sencilla: jcômprate un cafiiôn y establécete por tu cuenta!".

"Para penetrar el mundo de la téc­nica, el novelista decidido en hacerlo tendria a menudo que comportarse como el hombre del canôn, instalarse por su cuenta, ya que los canones per-tenecen a las naciones y las naciones y las técnicas no son de fâcil acceso. Las peiïculas estân mucho mas ade-lantadas que los géneros narratives

6. Agnès y Germân Gullon: Teorîa de la no-vela, Madrid. Taurus, 1974, pp. 293-4 ( A

Carpentier: Papel social del novelista).

Page 8: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

186 ANDRé JANSEN

que tratan del mundo cientifico mo-demo". Siempre, dice Carpentier, es posible

escribir una novela en la que el perso-naje A, masculine, se encuentra, por casualidad interesado en el personaje B, femenino, en medio de objetos que pue-den desempenar un papel en el compor-tamiento de A mas B. Hay ademâs el personaje C que interviene en la acciôn y un personaje D que desempenarâ un papel definitivo, a menos que A, B, o C no se arreglen diferentemente.

Pero puede ser que sus historias no nos interesan mucho. La novela someti-da a esos vlejos môdulos esta en crisis. Por el contrario esta bien viva cuando se convierte en novela épica, donde su movimiento mismo le permite vivir en funciôn de su época, expresando reali­dades que son las del tiempo en que vi­ve el novelista. Entre mundos que ha-blan una lengua técnica, difîcil, esta el mundo de la polîtica, mundo complejo, lleno de trampas, mundo en el que lo que sera verdadero hoy, dejarâ de serlo manana, pero donde el novelista debe encontrar, por razôn misma de su mu-taciôn perpétua, una causa de réflexion, una fuente de la acciôn.. .

Vamos a ver cômo Carlos Fuentes, ha decidido adentrarse al mundo mis-terioso de la polîtica intemacional, co-mo ha querido relatar el papel tomado por su propio pais, parcialmente desa-rrollado, en la gran lucha intemacional para la dominacion de las fuentes de energîa, en lo que podemos llamar la guerra del petroleo (1978).

La novela Cabeza de la hidra nos cuen-ta las aventuras de un tecnocrata mexi-cano sometido —contra su voluntad— a intrigas entre grupos israelinos y âra-bes, entre 1974 y 1976, deseosos de co-nocer la importancia de las réservas pe-troleras del pais, para manipular poÛti-camente esta informaciôn.

El titulo, enigmâtico para la mayo-ria, sale de un distico de Corneille, en Cinna (IV, 2) :

Rome a pour ma ruine une hydre trop fertile. Une tête coupée en fait renaî­tre mille".

Como en la mayor parte de sus obras, este titulo es simbôlico. El âguila mejica-na tiene dos cabezas. Fuentes ve en esto la CIA y la KGB. La hidra de nuestras pasiones esta bajo las unas del âguila. Esta hidra représenta también el petro­leo. Por fin aparece también como la red de espionaje de la cual uno no pue­de escaparse, cuando esta comprome-tido.

La primera parte de la intriga no nos permite entender lo que pasa en la rea-lidad. La historia empieza y se termina en uno de estos taxis peseros, entre un Licenciado, como se dice alli, la enferme­ra Licha, dos religiosas, dos novios es-tudiantes y una mujer del pueblo, tras-ladando polluelos.

Este universitario, Félix Maldonado, vive parcialmente en un apartamento al-quilado en un hôtel de la calle de Géno-va y en una habitacion del hôtel Hilton de la capital mexicana.

Comprendemos râpidamente que el protagonista es el instrument© del espio­naje intemacional. El misterio empieza cuando Félix Maldonado —^jefe de la Secciôn de Precios de una Secretaria del Ministerio— se desmaya en uno de los salones de la Presidencia, cuando el mis­mo Présidente de la RP se acerca a él.

Félix recobra conocimiento en una clmica de la calle de Tonalâ, la cabeza completamente vendada. Reconoce en su enfermera la Licha del taxi. Entien-de también que su propio rostro ha su-frido intervenciones quirurgicas para que nadie pueda leconocerle. Persuade des-pués a Licha de faciUtar su évasion, cuando nota la existencia de una miste-riosa organizacion que lo cuida bajo el aspecto de un tal Libanés, Simon Ayub o de su ex-maestro de la UNAM, Beras-tein.

Cuando Félix consigne escapar, apren-de que Bernstein se ha refugiado en el pequefio puerto de Coatzacoalcos, en el

Page 9: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO 187

goifo de México, para rqjonerse de una herida (provocada, segûn él mismo, por el limpiamiento de una pistola y no cuando el atentado fracasado del Prési­dente). Félix descubre igualmente a su manceba, Sara Klein, degollada en el cuarto que alquila en la calle de Génova. Un disco grabado por Sara, justifica, "post mortem", que ésta tomô parte en la reconstruccion de su patria israelita.

Se habi'a relacionado en Tel Aviv, con un joven palestino, de quien se enamoro. Modifico sus ideas poiïticas:

" . . . Acaso los palestinos tenian tanto de-recho al terror como los israelitas para reclamar una patria y que nuestras orga-nizaciones revolucionarias, la Hagannah, el Irgûn y la banda Stem, tenîan por fuerza que convocar sus gemelos histôricos, la OLP, los Fedayîn. el Septiembre Negro". (p. 103).

Bemstein le aparece, pues, por los la-bios de la mujer como un judîo fanâti-co que no desea restituir los territorios conquistados en 1973:

"Recordé los discursos de Hitler. Primero la Renania, luego Austria, los Sudetes, el Corredor polaco. Al cabo, el mundo". (p. 104).

Cuando Félix comprende que ha sido manipulado por Bernstein, lo persigue hasta el golfo de México. La entrevista se célébra en un hôtel de Coatzacoalcos. El joven quiere vengarse de la muerte de su manceba y con un ademân muy mexicano, ofrece a su profesor las ceni-zas de la misma. Después investiga la habitacion y se atreve hasta desvestir a su ex-maestro para descubrir el anillo llevado por Sara.

Después de varias peripecias, Bems­tein consigne embarcarse sobre un pe-trolero, con destino a Galverston, en los EE. UU. Félix toma el avion hasta Houston para alcanzarlo y descubre una pareja sospechosa que acompana a Bernstein: Angélica y Mauricio Rosse-tti. Los très se habi'an reunido en la oficina de la Gulf Cy para encontrar a un cuarto personaje. Félix nota que An­gélica lleva el anillo a la mano, la signe

hasta su hôtel y se lo arranca cuando se baiia con ella en la piscina.

El responsable de las actuaciones de Félix toma después la palabra del na-rrador para anunciarnos que este anillo contiene datos precisos sobre las réser­vas del subsuelo de la capital mexica-na. Nos révéla igualmente que la mitad de las transacciones comerciales entre el sector privado americano y el mundo arabe se efectûa en Houston (o sea 4.000 millares de millones de dôlares por ano). Un homo.sexual inglés —Tre-vor— recibe a Félix en presencia de Bemstein y de los Rossetti para recla-marle el anillo. Pero Félix ya lo habia confiado al capitân de un petrolero. An­gélica sale después del despacho con el dinero prometido para conseguir la jo-ya pero va tirada por la ventana y se mata.

Félix vuelve después a México don-de encuentra a un amigo, perdido de vista desde hace trece anos. Este ha si­do su companero de estudios en la uni-versidad de Nueva York y ha querido utilizarlo contra los Hebreos, por interés Personal como lo aprenderemos en el epflogo.

Aprovechô el hecho de que el padre de Félix fue empleado de la Companîa petroiera del Aguila, dependencia de la Royal Dutch de Poza Rica, antes que la nacionalizaciôn decidida por el Prési­dente Cârdenas en 1938.

Cuando aquel padre llega a ser nom-brado jefe de la contabilidad de la PE-MEX, la compaiïi'a petroiera nacional, en la capital fédéral, signe interesando al estudiante. Este aprende por tal con-ducto que, dentro de los anos 1980, Mé­xico dispondrâ de una réserva petroiera estimada a 100 millares de millones de barriles, la réserva mâs importante del hemisferio occidental y la segunda del mundo, después de la de Arabia Saudita.

Los expertos mexicanos acaban de anunciar en noviembre de 1978 réser­vas posibles de mâs de 300 millares de millones de barriles de petroleo. Debe-rîa permitir a México ser el ùnico abas-

Page 10: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

188 A N D R E J A N S E N

tecedor de petrôleo de los EE. UU. du­rante los prôximos 40 anos. Cambia to-talmente el problema energético pero no soluciona los intereses distintos de cier-tas compamas petroleras y de ciertos négociantes norteamericanos. Esto expli-ca por qué Washington signe deseando importar petrôleo del Golfo Pérsico y de Iran.

El joven companero de Félix le per­suade colaborar en una misteriosa "ope-raciôn Guadalupe". Ambos se atribuirân nuevos nombres y sus conferencias se-rân ûnicamente telefônicas.

En un principio Maldonado duda de la seriedad de la empresa:

"Hacen falta la muerte de Sara, el relato de la tortura d d llamado Jamil, el asesi-nato de Harding para que Félix entendie-ra mis palabras de despedida...". (p. 223).

déclara su camarada. Para aceptar la gravedad del caso:

"Hacia falta el extenninio de la fatnilia de Simon Ayub por los palestinos en el Lf-bano; hacîa falta la muerte de mi hermana Angélica a manos de Trevor - Mann y su aliada DoUy". (ibidem).

Poco a poco el autor permite al lec-tor comprender la intriga cuando le pré­senta una segunda version de los hechos.

Dos partidos se oponen: Israelinos y Arabes. Cada uno desea informes so­bre las réservas petroleras de México. ^Qué significa pues, el atentado fraca-sado contra el Présidente? La entrada de México a la OPEP fortalecerîa la po-siciôn de la misma pero debilitarîa la naciôn mexicana. Para los ârabes, es dis-tinto. La Pemex no cobra beneficios; los ârabes si. Sin embargo, México con­serva el derecho de vigilar todas las eta-pas de las transformaciones del petrôleo desde la extracciôn y la prospecciôn has-ta la exportaciôn pasando por lo refi-nar. Los ârabes dependen de la técnica extranjera. Entrar a la OPEP significa para México nuevas batallas ya supera-das. Israël, al contrario, desea que Mé­xico no comprometa su petrôleo y siga

una politica de exportaciôn que compi­la con la OPEP sin dejar de abastecer al estado judfo. Esto expUca la necesi-dad, para Washington e Israël, de cono-cer la importancia de las réservas mexi-canas disponibles para el mundo occi­dental en caso de conflicto.

Los hilos de la intriga parecen final-mente mas claros. Félix es un judîo con­verse que tiene dos mancebas: Mary Benjamin, que forma con su marido Ab-by una pareja de agentes israelitas y Sara Klein, otra judfa que mantiene re-laciones amorosas con su ex-maestro de economia en la UNAM, el doctor Berns-tein, otro agente israelita.

El director gênerai de FéUx le dice que sera utiUzado para cometer un crl-men. Se desmayarâ (con propanol, pues-to en su café por Timôn) al ofr un pis-toletazo. El crimen debe provocar una reacciôn pro-ârabes de los mexicanos (evitando la exportaciôn disfrazada de petrôleo a Israël via EE. UU.).

Timôn de Atenas hizo fracasar el pro-yecto. Es el YO del libro (el narrador o el autor) que ha fundado una orga-nizaciôn embrionaria de espionaje para evitar que México exporte petrôleo.

El Director General convoca al pales-tino Isam-al-Dibi, activado por él para asesinar a Bemstein o a Sara Klein. Pe­ro la poUcfa secretar mata al muchacho cuando llega a México. Su cadâver se­ra puesto en el sitio del cuerpo de Fé­lix Maldonado y sera enterrado en el campo militar donde estâ detenido.

Trasladado a una clfnica, Maldonado serâ transfigurado y tomarâ la identidad de Diego Velâsquez. El Director lo dé­jà huir para que récupère el anillo 11e-vado con Bernstein con el piano del sub suelo petrolero de la capital fédéral. También espéra asi desenmascarar la organizaciôn de Timôn de Atenas.

Diego Velâsquez aprende que Sara Klein estâ degollada en el hôtel de la calle de Génova y busca al asesino. Un disco le révéla que Sara ha participado en la reconstrucciôn de su patria judîa

Page 11: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO 180

pero que ha comprendido las aberracio-nes del sionisme y que colabora después con los palestinos. Se enamora de Isam-al-Dibi. Sus revelaciones de las torturas y represiones del gobiemo israelino mo-tivarân su asesinato por los agentes is-raelitas Abby y Mary Benjamin. Con la ayuda de Ruth, la esposa de Félix alias Diego, Timôn de Atenas persuade a Diego Velâsquez de colaborar con los israelitas por la operaciôn Guadalupe. Diego deberâ recuperar el anillo en ma-nos de Bernstein, anillo que contiene los planes de las réservas petroleras del subsuelo de la capital mexicana. Per-sigue asi a Bernstein hasta Coatzacoal-cos y después a Houston. AUi encuen-tra a Trevor a quien debîan entregar el anillo Sara y Bernstein o sus colabora-dores, los Rossetti. Trevor se révéla agente doble pro-ârabes y pro-israelita. Finalmente Diego comprende que el au-tor del asesinato de Sara Klein es Abby Benjamin y consigne matarlo, en la câ-mara frigorifica de un supermercado de la ciudad satélite de México.

Regresando a su propio apartamento de Polanco, encontrô a su esposa Ruth disfrazada de religiosa y se huyô en la Citroën del Director General pro-ârabe.

Pues la historia vuelve a repetirse. El narrador encuentra en un taxi a una enfermera, a dos estudiantes y a dos re-ligiosas. . . Pénétra en el salon presiden-cial donde estân el Director gênerai y Rossetti. El Présidente entra. . .

La calidad fundamental de la novela es la imaginaciôn. Sin embargo, préten­de mas que distraer. Desea renovar el género de la novela de espionaje inte-grando otros temas, los que apasionan al autor como escritor y como diplomâ-tico. No olvidemos que, como embaja-dor en Francia, entre 1975 y 1977, Fuentes pudo recoger datos relatives a las preocupaciones de los ârabes y de los israelinos.

Por otra parte, su protagonista repré­senta muy bien el joven mexicano de la média burguesa, modemo, bigotudo e impulsivo. Como cualquier "macho" que

se respeta, mantiene très amores. Su mujer, primero, que "plancha sus cami-sas y le pone sus mancuemas", después su manceba felina Sara. Por fin, Mary Benjamin, una enamorada platônica que compartiô sus tristezas y las nostalgias de su juventud.

Sin embargo, no desprecia el encuen-tro de la enfermera durante su estancia en el hospital. Al seducirla, quiere uti-lizar su complicidad y aprovecharse de eila a continuaciôn.

Apasionado y rebelde, se deja condu-cir por sus impulsiones hasta olvidar las formas mas elementales de la decencia cuando tira al fuego las gafas de su ex-profesor durante una velada de que él es el invitado.

En medio de situaciones mâs trâgi-cas no pierde ni valor ni agresividad y llena con éxito la misiôn que le ha sido confiada como agente de una organiza-ciôn pro-mexicana.

Las andanzas de un personaje origi-nalmente inofensivo, aparecido como ima victima, adquieren pronto, por la vo-luntad del autor, dimensiones heroicas. Este personaje pro-hebreo, durigido por manos invisibles hacia un desenlace que podria ser catastrofico, encuentra por su camino, una série de seres poco simpâticos, cornudos adiposos con po-der misterioso, superiores burocrâticos, dirigiendo intrigas compUcadas, aventu­reras apasionadas, trastornos inesperados de situaciones, cambios teatrales como esta operaciôn quirurgica que quiere ha-cemos encarar el problema ambiguo, profundo y crîtico de la personalidad.

Es que Félix parece la encamaciôn de la hidra impotente. Sus actos han sido dirigidos siempre por fuerzas que lo su-peran. Hasta su nombre y su rostro han cambiado de aspecto.

Sin embargo, prétende finalmente ac-tuar por voluntad propia. Es cuando comprende su pasiôn irrésistible por Sa­ra Klein:

Page 12: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

190 ANDRé JANSEN

"Se dijo en casa de los Rossetti que la amaria siempre, lejana o cercana, limpia o sucia. Ahora deberia anadir: viva o muer-ta", (p. 93).

Empieza después la bûsqueda apasio-nada del asesino de Sara. Cuando con-sigue matarlo exulta:

"Por fin habia hecho algo por sf solo, sin que yo le ordenara o le prepurase las cir-cunstancias para obligarlo a hacer lo que yo queria pero haciéndde créer que él lo hacia por su propia voluntad". (p. 268).

Asî relativiza el Director gênerai la Victoria y la libertad de Félix. Y cuan­do le révéla cômo lo utilizo para el aten-tado contra el présidente, cômo cambiô su nombre y su aspecto fîsico, cômo di-rigiô todos sus actos, el joven se hunde en la locura:

"Deliraba tranquilamente y la verdadera locura, se dijo, el hombre de los espejuelos color violera como los ojos de Mary Ben­jamin, es siempre una locura serena: la que se expresa sin alterar la vida llamada nor­mal; la locura que se levanta, se bana, des-ayuna, va al trabajo, come, regresa, se lava los dientes, duerme y vuelve a levan-tarse cuando suena el despertador. La lo­cura de alguien como él que se Uamô Fé­lix Maldonado". (p. 276).

Timon de Atenas es otra victima de la hidra que quiere actuar no por amor del sexo sino por la justicia. Y también fracasa. El terror que utiliza lo domina también:

"Toda organizacidn de inteligencia, por mas que se proponga las metas de la jus­ticia, es pervertida por sus medios, que son los del terror, y termina por set sier-va de la opresiôn y no instrumento de la justicia que originalmente se propuso. Pe-quena célula de estructura fascista, el es-la sociedad en que se inserta y a la que prétende protéger", (p. 243).

Asî el autor, como un nuevo Hamlet, aspira a distinguir la verdad en un mun-do de apasionados poHticos cegados por la subjetividad :

"Hamlet, a pesar de su emoci6n. mira to-do esto con una extrana pasividad, la re-petida pasividad de este actor que es ob-servador siempre distante de su propia tra-gedia". (p. 173).

Consigne una demostraciôn paralela en el lector, otro protagonista que expé­rimenta sus limites al no poder enten-der los fundamentos bâsicos de la intri­ga, de las acciones. El lector debe cons-tatar su impotencia, su estupor, su mie-do y su confusiôn.

Los cambios de punto narrative fa-vorecen tal impresiôn.

En el epilogo, la frustraciôn del lec­tor sera total. Nadie vence. Todo vuel­ve a repetirse. Es el ciclo infernal a que no se puede sustraer ni siquiera el protagonista.

Aparece asî la estructura piramidal de la novela: Primero, la pasiôn de Félix es el motor de la acciôn. En segundo grado, la hostilidad entre Israël y la OLP domina progresivamente la responsabi-lidad de Félix que debe someterse a la voluntad de esa OLP en la persona del Director gênerai. En tercer lugar, el con-flicto se ampiïa hasta dimensiones in-ternacionales, hasta las dos grandes su-perpotencias, EE. UU. y URSS.

El autor obliga finalmente al prota­gonista a tomar conciencia de la Ûmita-ciôn estrecha de su independencia, de la sumisiôn de sus actos a voluntades su-periores y desconocidas.

Pero acumula las coincidencias, los azares. Provoca demasiado la realidad para adaptarla a las necesidades de la intriga. Sufre literalmente del prurito de sorprender a su lector.

Este descubre que Félix ya no es Fé­lix sino Diego Velâsquez, ni Trevor ya no es Trevor ni la monja es la monja. Hasta el narrador cambia de identidad. El autor consigue mistificarnos largo tiempo. Notamos la influencia de Edgar Allan Poe, de Agatha Christie y aûn de Jan Fleming. Pero pronto él mismo se pierde con los hilos de la intriga. Por querer esconder la realidad, hunde al lector en plena confusiôn que no permi-te reconocer la verdad. Las reglas de verosimilitud se transgreden varias ve-ces y llegamos a un desenlace bastan-

Page 13: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

CARLOS FUENTES Y LA GUERRA DEL PETROLEO 191

te deshilvanado. Hay situaciones y cir-cunstancias nunca explicadas.

Reconocemos que taies defectos no perjudican otros objetivos del autor: cri-ticar la corrupciôn mexicana y su sis-tema politico, su situaciôn social, el esnobismo de ciertos paisanos. Denun-cia también las consecuencias de la po-lîtica intemacional, la intervencion de paises poderosos en los asuntos interio-res de los paises subdesarroUados.

Subrayamos también el deseo de Fuen­tes para lucir su cultura. Hay cantidades de citas inutiles. Las espîas y los agen-tes de informes se comunican por un côdigo shakesperiano, pretexto cômodo para valorizar las lecturas del autor y los versos de Hamlet o de la Tempes-tad, con referencias ulteriores a Racine, Corneille, Lewis Carroll y Marx Weber.

Taies ilustraciones compensan una sin-taxis a veces torturada, frases demasia-do extensas, dialogos muy largos para una novela policiaca cuyas calidades esenciales deben situarse en la claridad y la brevedad de las réplicas.

Fuentes se révéla muchas veces ple-tôrico para presentar al lector una ver-dad multiple en un terreno que es el de la acciôn y no de la filosoffa.

Su héroe y sus comparsas atraviesan una crisis de personalidad que son, efec-tivamente, apariencias de disfraces. No hay lazos posibles entre una acciôn râ-pida y lecciones de polftica y de filosoffa aunque diaria.

Sin embargo, la novela es apasionan-te, a pesar de sus inverosimilitudes y de sus cambios teatrales excesivos. Ca-da uno apreciarâ el hecho de poder re-conocer los lugares donde evolucionan los personajes. Son frecuentados por los turistas como los restaurantes Sanbom, el café Kineret, la famosa pizzeria de la Gondola, el hôtel Hilton, las calles de Florencia, de Hamburgo, el Zôcalo, los barrios de Polanco en las Lomas de Chapultepec y de la colonia Roma.

También es nuevo hundirse, por una novela, dentro de la polftica intemacio­nal contemporânea y de ofr, por la pri­mera vez, la defensa de los Palestinos contra el imperialismo de Israël.

Las exterminaciones masivas en los campos nazis nos conmovieron tanto que no hacemos diferencia entre las desgra­cias del ciudadano israelino y la polf­tica del gobierno que lo dirige. El mé-rito de Carlos Fuentes esta en haber te-nido, el primero, el valor de subrayarlo en una obra de ficciôn.

Page 14: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

IMPRESO POR

Editorial Bedout 8.(1.

MedelUn - Colombia

Page 15: Explicacîoe - Université libre de Bruxelles

SIC

estudic nos publica sol

con-publicacion

les pro