f175a active f175a e-active f175a dynamic f175a e-dynamic ... · versión dynamic (.2): con sistema...

20
F175A active F175A e-active F175A dynamic F175A e-dynamic lbs/ft F175A active F175A e-active F175A dynamic F175A e-dynamic CRANES WITHOUT COMPROMISE

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

F175A activeF175A e-activeF175A dynamicF175A e-dynamic

lbs/ft

F175

A a

ctiv

e

F175

A e

-act

ive

F175

A d

ynam

ic

F175

A e

-dyn

amic

CRANES WITHOUT COMPROMISE

US

F175A activeLIFTING CAPACITY:up to 122961 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 61’4” with jibOVERALL DIMENSIONS:l 2’10” , w 8’0” , h 7’4”ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT:control unit FX500S800 distributor bankCHARACTERISTICS:active version (.0): without linkagerotation 400° with rack and pinion

F175A e-activeLIFTING CAPACITY:up to 122961 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 61’4” with jibOVERALL DIMENSIONS:l 2’10” , w 8’0” , h 7’4”ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT:control unit FX500D850 digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitflow sharingCHARACTERISTICS:active version (.0): without linkagerotation 400° with rack and pinion

FR

F175A activeCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 122961 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 61’4” avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 2’10” , w 8’0” , h 7’4”ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:unité de contrôle FX500distributeur hydraulique S800CARACTÉRISTIQUES:version active (.0): sans biellerotation 400° avec crémaillère et pignon

F175A e-activeCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 122961 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 61’4” avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 2’10” , w 8’0” , h 7’4”ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:unité de contrôle FX500distributeur hydraulique digital D850unité de commande radio RCH/RCSflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version active (.0): sans biellerotation 400° avec crémaillère et pignon

ES

F175A activePOTENCIA DE ELEVACIÓN:hasta 122961 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 61’4” con jibEMBARAZADO GRÚA:l 2’10” , w 8’0” , h 7’4”DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:unidad de control FX500distribuidor hidráulico S800CARACTERÍSTICAS:versión active (.0): sin sistema de bielasrotación 400° con cremallera y piñón

F175A e-activePOTENCIA DE ELEVACIÓN:hasta 122961 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 61’4” con jibEMBARAZADO GRÚA:l 2’10” , w 8’0” , h 7’4”DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:unidad de control FX500distribuidor hidráulico digital D850unidad de mando radio RCH/RCSflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión active (.0): sin sistema de bielasrotación 400° con cremallera y piñón

The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit- Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto

US

F175A dynamicLIFTING CAPACITY:up to 115728 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 74’5” with jibOVERALL DIMENSIONS:l 3’2” , w 8’3” , h 7’10”ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT:FX500 control unitS800 distributor bankCHARACTERISTICS:dynamic version (.2): with linkageProlink system with double linkagerotation 400° with rack and pinion

F175A e-dynamicLIFTING CAPACITY:up to 115728 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 74’5” with jibOVERALL DIMENSIONS:l 3’2” , w 8’3” , h 7’10”ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT:FX500 control unitD850 digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitflow sharingCHARACTERISTICS:dynamic version (.2): with linkageProlink system with double linkagerotation 400° with rack and pinion

FR

F175A dynamicCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 115728 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 74’5” avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 3’2” , w 8’3” , h 7’10”ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:unité de contrôle FX500distributeur hydraulique S800CARACTÉRISTIQUES:version dynamic (.2): avec biellesystème ProLink avec double biellerotation 400° avec crémaillère et pignon

F175A e-dynamicCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 115728 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 74’5” avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 3’2” , w 8’3” , h 7’10”ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:unité de contrôle FX500distributeur hydraulique digital D850unité de commande radio RCH/RCSflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version dynamic (.2): avec biellesystème ProLink avec double biellerotation 400° avec crémaillère et pignon

ES

F175A dynamicPOTENCIA DE ELEVACIÓN:hasta 115728 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 74’5” con jibEMBARAZADO GRÚA:l 3’2” , w 8’3” , h 7’10”DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:unidad de control FX500distribuidor hidráulico S800CARACTERÍSTICAS:versión dynamic (.2): con sistema de bielassistema ProLink y doble mecanismo a bielarotación 400° con cremallera y piñón

F175A e-dynamicPOTENCIA DE ELEVACIÓN:hasta 115728 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 74’5” con jibEMBARAZADO GRÚA:l 3’2” , w 8’3” , h 7’10”DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:unidad de control FX500distribuidor hidráulico digital D850unidad de mando radio RCH/RCSflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión dynamic (.2): con sistema de bielassistema ProLink y doble mecanismo a bielarotación 400° con cremallera y piñón

The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit- Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto

F175A active - F175A e-active - F175A dynamic - F175A e-dynamic Gallery

F17

5A a

ctiv

eF1

75A

e-a

ctiv

e

US Rotation

Rack rotation with self-centering cast iron wear pad: it ensures the correct and constant coupling

between the pinion and the rack, avoiding the wear and tear of the teeth.

FR Rotation

Rotation à crémaillère avec patins en fonte autocentrants : ils garantissent un couplage correct et

constant entre le pignon et la crémaillère permettant ainsi d’éviter l’usure des dents.

ES Rotación

Rotación de cremallera con patines de fundición autocentrados: garantizan un acoplamiento constante

y correcto entre el piñón y la cremallera, evitando el desgaste de los dientes.

F175A active - F175A e-activemore info>>www.fassi.com

ES

Características

BaSE - Base y parte inferior de la columna de fusión de acero para una distribución ideal de los esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa excepcionales características de resistencia a la fatiga.

PatinES DE GUÍa - Patines de guía de los brazos extensibles, con montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga. Patines especiales con elevado grado de deslizamiento y baja necesidad de engrase.

DEPóSito - Depósito de material plástico especialmente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento externo.

SiStEMa DE LUBRicación - Sistema de lubricación centralizada de la base para garantizar un acceso más fácil en las operaciones de mantenimiento y control.

EStaBiLiZaDoRES - Estabilizadores con extensión hidráulica tambien en version “Extra extensible” y “Super Extra extensible” y tuberías al interior del soporte estabilizadores (estandar solo sobre Dynamic versión). control con distribuidor hidráulico indipendiente, también por via radio (option). Disponibildad opcional de estabilizadores rotantes manual o hidráulico.

VERSión c - Versión de grúa con un brazo secundario más corto, con el fin de permitir una mayor altura de elevación debajo del gancho. ofrece la posibilidad de levantar en vertical, cerca de la columna de la grúa, cargas especialmente grandes y pesadas. Sistema de enganche automático para el posicionamento de los brazos extensibles en posicón de transporte con la grúa plegada detrás de la cabina.

US

Features

BaSE - Base and lower part of the column in cast steel for perfect stress distribution and greater strength. the absence of welding ensures that the crane offers excellent characteristics of durability to fatigue.

BooM GUiDES - Extension booms guide shoes, with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoe material with high sliding degree and low greasing request.

tanK - Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external element.

LUBRication SYStEM - centralised lubrication system of the base to guarantee easier access for maintenance and control operations.

oUtRiGGER - Hydraulically extendable outriggers also in “Extra wide” and “Super Extra wide” execution, with hoses fitted inside the outrigger supports (standard only on dynamic crane version). independent hydraulic distributor for the control of the outriggers; it can be also activated by radio control (option). available as option manual or hydraulic tiltable outriggers.

VERSion c - crane version with a shorter secondary arm, to allow a greater height of under-hook lifting. offers the possibility to lift especially bulky and heavy loads vertically, near the column of the crane. automatic hooking system for the positionning of the extension booms in transport position when crane is folded behinb cab.

FR

Caractéristiques

EMBaSE - Embase et partie inférieure de la colonne en fusion d’acier pour une répartition optimum des sollicitations et pour une résistance supérieure. L’absence de soudures assure à la grue une longévité exceptionnelle.

PatinS DE GUiDaGE - Patins de guidage sur les bras d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec un degré de glissement élevé et demande réduite d’engraissage.

RÉSERVoiR - Réservoir en matière plastique très résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout élément extérieur.

SYStÈME DE LUBRiFication - Système de lubrification de l’embase centralisé pour garantir l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.

StaBiLiSatEURS - Stabilisateurs à extension hydraulique disponible aussi en version “Extra large“ et « Super Extra large », avec tuyauteries à l’intérieur du support des stabilisateurs (standard seulement sur version dynamic). Distributeur hydraulique dédié pour commande manuelle ou radio (en option) des stabilisateurs. Disponibilité comme option des stabilisateurs pivotants manuellement ou hydrauliquement.

VERSion c - Version de la grue avec un bras secondaire plus court, de manière à obtenir une hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la possibilité de soulever verticalement, au plus près de la colonne de la grue, des charges très encombrantes et lourdes. Système d’accrochage automatique pour le positionnement des bras d’extension en position de transport avec grue repliée derrière cabine.

Opcional

FaRo PaRa tRaBaJo - Poderoso y versátil faro de dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, también en condiciones de iluminación escasa del ambiente. Se puede activar también mediante el cuadro de pulsadores del radiocomando o del panel de usuario.

JiB - articulación hidráulica adicional que permite aumentar el alcance de la grúa y, después de haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalmente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista configuración en reposo de la grúa).

aSiEnto - Puesto ergonómico protegido para permitir al operario un mayor control en caso de operaciones específicas de manipulación y elevación. Posición de trabajo y de los mandos regulables y opción de asiento calefactado.

tUBERÍaS aDicionaLES - tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas combinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono.

caBREStantE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistema patentado de doble limitador final de carrera mecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tambor.

Optional

WoRKLiGHt - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. can be activated by means of the radio remote control pushbuttons or by the user panel.

JiB - additional hydraulic articulation that allows you to increase the reach of the crane and, once the required height has been reached, to move the load horizontally in relation to the ground (without jeopardising the correct resting configuration of the crane).

SEat - Ergonomic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific movement and lifting operations. there are many possibilities of adjustmments to find out the most confortable working and control position and heated top seat as option.

SUPPLEMEntaRY FUnctionS - Supplementary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi system consisting of metal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action.

WincH - cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented mechanical, torque and end stop limiter system which avoids the risks resulting from direct and indirect overload applied to the winch itself. anti-rotating cable and cable guide pulley to make easier alignment of the cable on the winch drum.

En option

PHaRE DE tRaVaiL - Phare directionnel variable, puissant et adaptable, qui permet de travailler en toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut être activé également avec les boutons de la radiocommande ou du panneau utilisateur.

JiB - articulation hydraulique supplémentaire permettant d’augmenter l’extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontalement par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos).

SiÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations de déplacement et de levage spécifiques. Position de travail et des commandes réglable et option siège réchauffé.

tUYaUtERiES SUPPLÉMEntaiRES - tuyauteries supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un système exclusif Fassi se composant de supports en métal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.

tREUiL - Dispositif de levage par câble équipé du système exclusif breveté de limiteur de couple et de fin de course mécanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enroulement aligné et facilité du câble sur le tambour.

F17

5A d

yn

am

icF1

75A

e-d

yn

am

ic

US LinKaGE

Linkage on crane articulations, maintaining a constant lifting moment and better crane performances in terms

of both dynamic lifting and static capacity.

FR BiELLEttE

Systeme de biellette sur articulations de la grue, permettent de maintenir un moment de levage constant et

performances supérieures en termes tant de levage dynamique que de capacités statiques.

ES MEcaniSMo a BiELa

Mecanismo a biela de las articulationes de la grúa, que permite obtener un momento de levantamiento

constante y mayor capacidad en tèrminos sea de levantamiento dinámico que de capacidad estática.

Opcional

FaRo PaRa tRaBaJo - Poderoso y versátil faro de dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, también en condiciones de iluminación escasa del ambiente. Se puede activar también mediante el cuadro de pulsadores del radiocomando o del panel de usuario.

JiB - articulación hidráulica adicional que permite aumentar el alcance de la grúa y, después de haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalmente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista configuración en reposo de la grúa). Sistema exclusivo Prolink Fassi para aumentar el ángulo de trabajo de las prolongas hidráulicas por encima de la linea horizontal de 10 grados.

aSiEnto - Puesto ergonómico protegido para permitir al operario un mayor control en caso de operaciones específicas de manipulación y elevación. Posición de trabajo y de los mandos regulables y opción de asiento calefactado.

tUBERÍaS aDicionaLES - tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas combinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono.

caBREStantE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistema patentado de doble limitador final de carrera mecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tambor.

Optional

WoRKLiGHt - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. can be activated by means of the radio remote control pushbuttons or by the user panel.

JiB - additional hydraulic articulation that allows you to increase the reach of the crane and, once the required height has been reached, to move the load horizontally in relation to the ground (without jeopardising the correct resting configuration of the crane). Exclusive Fassi Prolink system allowing to increase the working angle of the jib by 10 degrees above the horizontal line.

SEat - Ergonomic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific movement and lifting operations. there are many possibilities of adjustmments to find out the most confortable working and control position and heated top seat as option.

SUPPLEMEntaRY FUnctionS - Supplementary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi system consisting of metal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action.

WincH - cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented mechanical, torque and end stop limiter system which avoids the risks resulting from direct and indirect overload applied to the winch itself. anti-rotating cable and cable guide pulley to make easier alignment of the cable on the winch drum.

En option

PHaRE DE tRaVaiL - Phare directionnel variable, puissant et adaptable, qui permet de travailler en toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut être activé également avec les boutons de la radiocommande ou du panneau utilisateur.

JiB - articulation hydraulique supplémentaire permettant d’augmenter l’extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontalement par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos). Système Prolink Fassi exclusif augmentant l’angle de travail des rallonges hydrauliques de 10 degrés au- dessus de la ligne horizontale.

SiÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations de déplacement et de levage spécifiques. Position de travail et des commandes réglable et option siège réchauffé.

tUYaUtERiES SUPPLÉMEntaiRES - tuyauteries supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un système exclusif Fassi se composant de supports en métal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.

tREUiL - Dispositif de levage par câble équipé du système exclusif breveté de limiteur de couple et de fin de course mécanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enroulement aligné et facilité du câble sur le tambour.

ES

Características

BaSE - Base y parte inferior de la columna de fusión de acero para una distribución ideal de los esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa excepcionales características de resistencia a la fatiga.

PatinES DE GUÍa - Patines de guía de los brazos extensibles, con montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga. Patines especiales con elevado grado de deslizamiento y baja necesidad de engrase.

DEPóSito - Depósito de material plástico especialmente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento externo.

SiStEMa DE LUBRicación - Sistema de lubricación centralizada de la base para garantizar un acceso más fácil en las operaciones de mantenimiento y control.

EStaBiLiZaDoRES - Estabilizadores con extensión hidráulica tambien en version “Extra extensible” y “Super Extra extensible” y tuberías al interior del soporte estabilizadores (estandar solo sobre Dynamic versión). control con distribuidor hidráulico indipendiente, también por via radio (option). Disponibildad opcional de estabilizadores rotantes manual o hidráulico.

VERSión c - Versión de grúa con un brazo secundario más corto, con el fin de permitir una mayor altura de elevación debajo del gancho. ofrece la posibilidad de levantar en vertical, cerca de la columna de la grúa, cargas especialmente grandes y pesadas. Sistema de enganche automático para el posicionamento de los brazos extensibles en posicón de transporte con la grúa plegada detrás de la cabina.

US

Features

BaSE - Base and lower part of the column in cast steel for perfect stress distribution and greater strength. the absence of welding ensures that the crane offers excellent characteristics of durability to fatigue.

BooM GUiDES - Extension boom guide shoes, with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoes material with high sliding degree and low greasing request.

tanK - Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external element.

LUBRication SYStEM - centralised lubrication system of the base to guarantee easier access for maintenance and control operations.

oUtRiGGER - Hydraulically extendable outriggers also in “Extra wide” and “Super Extra wide” execution, with hoses fitted inside the outrigger supports (standard only on dynamic crane version). independent hydraulic distributor for the control of the outriggers; it can be also activated by radio control (option). available as option manual or hydraulic tiltable outriggers.

VERSion c - crane version with a shorter secondary arm, to allow a greater height of under-hook lifting. offers the possibility to lift especially bulky and heavy loads vertically, near the column of the crane. automatic hooking system for the positionning of the extension booms in transport position when crane is folded behind cab.

FR

Caractéristiques

EMBaSE - Embase et partie inférieure de la colonne en fusion d’acier pour une répartition optimum des sollicitations et pour une résistance supérieure. L’absence de soudures assure à la grue une longévité exceptionnelle.

PatinS DE GUiDaGE - Patins de guidage sur les bras d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec un degré de glissement élevé et demande réduite d’engraissage.

RÉSERVoiR - Réservoir en matière plastique très résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout élément extérieur.

SYStÈME DE LUBRiFication - Système de lubrification de l’embase centralisé pour garantir l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.

StaBiLiSatEURS - Stabilisateurs à extension hydraulique disponible aussi en version “Extra large“ et « Super Extra large », avec tuyauteries à l’intérieur du support des stabilisateurs (standard seulement sur version dynamic). Distributeur hydraulique dédié pour commande manuelle ou radio (en option) des stabilisateurs. Disponibilité comme option des stabilisateurs pivotants manuellement ou hydrauliquement.

VERSion c - Version de la grue avec un bras secondaire plus court, de manière à obtenir une hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la possibilité de soulever verticalement, au plus près de la colonne de la grue, des charges très encombrantes et lourdes. Système d’accrochage automatique pour le positionnement des bras d’extension en position de transport avec grue repliée derrière cabine.

F175A dynamic - F175A e-dynamicmore info>>www.fassi.com

w w w.fass i .com

DE10466

lbs ft

17637 13878 8554 60746'7" 8'4" 14'3" 20'2"

17°

����������

0'

5'

10'

15'

20'

25'

30'

0' 5' 10' 15'

35'

20'

lbs

�����

� ����� �����������

������

���

DE 10467N (205) P (150) Q (126)lbs

54'4"47'3" 232640'4"

1808 1444

5313 7782837713'3"

169316'7"

23,5°

lbs33'2"26'7"20'4"

3935 311914'3"

ft

ft

lbs

����������

0' 5' 10' 15' 20'

5'

10'

15'

0'

20'

25'

30'

40'

25'

35'

45'

N P Q

�������������������������

=�����

54'2"47'1" ft11021356170961'2"

lbs

DE 10468lbs

166126'7"

lbs ft

740714'7"

611817'1"

498220'6"

361626'11"

281133'6"

221640'4"

23,5°

P (150) Q (126) R (88)

����������

771613'11"

5'

20'

15'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15'

10'

0'

20' 25'

45'

50'

30'

P Q R

�������������������������

=�����

DE 10465M (227) N (205) P (150)lbs

2425 3241 188547'3"40'4"33'2"

23,5°

lbs ft

17306 8201 5688 43106'7" 14'1" 20'0" 26'5"5'

20'

15'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15'

ft lbs

����������

�10'

0'

20'

876313'1"

M N P

25'

�������������������������

=�����

F175A active - F175A e-activeLoad diagrams - lbs/ft

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches

FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados

w w w.fass i .com

DE 10469lbs

lbs47'1" ft40'6"33'10"

336227'1"

470720'10"

749614'1"

163476'7"

16201962 2546

54'4"1279

61'2" lbs

ft871

67'11"1036

SRQ

23,5°

Q (126) R(88) S (55)

����������

5864

14'11" 7099

16'9"

0' 5' 10' 15'

0'

5'

10'

15'

20'

30'

25'

35'

40'

45'

55'

50'

60'20' 25' 30' 35'

�������������������������

=�����

DE 10518lbs

ft12901764

R

223855'11"48'11"41'10"

P Q

lbs ft

16711 9281 7011 4905 3649 291012'0"

23,5°

34'11"28'1"21'6"15'9"6'7"

lbs

�����������

P (150) Q (126) R (88)

� 1047210'8"

719815'3"

0'

5'

10'

15'

20'

30'

35'

0' 5' 10' 15' 20'

40'

45'

25'

25'

30'

�����

� ����� �����������

������

���

DE10486ML (97) NL (64) PL (37)

�����

� �����

23,5°

23'7" 1488

54'8"6281488 1168

60'6"540 lbs

ft41'6"38'5" 48'11"761

18'1" 2050

205032'10"

������

���

�����

����

0' 5' 10' 15' 20'

5'

10'

15'

0'

20'

25'

35'

40'

25' 30'

30'

45'

50'

55'

60'

35' 40' 45'

lbs

65'

70'

75'50'

� � ����� ���������

29'6" 1168

NL PLML

22080'7"66'11"

287397 lbsft73'10"

DE10485NL (64) PL (37)

�����

� �����

NL PL

23,5°

22'0" 1587

27'11" 1190

54'0"8051587 1201

60'4"694 lbs

ft42'4"38'1" 47'11"970

34'3" 948

16'3" 2282

228231'6"

55167'1" 73'10"

463 lbsft

������

���

�����

����

0' 5' 10' 15' 20'

5'

10'

15'

0'

20'

25'

35'

40'

25' 30'

30'

45'

50'

55'

60'

35' 40' 45'

lbs

65'

70'

75'50'

� � ����� ���������

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches

FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados

w w w.fass i .com

lbs

117948’0’’

557714’1’’ 20’6’’8223

27’3’’4188

115829 lbs.ft

11794 lbs

ft lbs

15°

5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35'

DE10486ML (97) NL (64) PL (37)

�����

� �����

23,5°

23'7" 1488

54'8"6281488 1168

60'6"540 lbs

ft41'6"38'5" 48'11"761

18'1" 2050

205032'10"

������

���

�����

����

0' 5' 10' 15' 20'

5'

10'

15'

0'

20'

25'

35'

40'

25' 30'

30'

45'

50'

55'

60'

35' 40' 45'

lbs

65'

70'

75'50'

� � ����� ���������

29'6" 1168

NL PLML

22080'7"66'11"

287397 lbsft73'10"

lbs

321828’1’’

189534’11’’ 41’12’’2392

48’11’’1587

106976 lbs.ft

10141 lbs

1212 lbs

ft lbs 4607

21’4’’

Q (145) R (101) S (55)

77170’4’’

94763’4’’

121256’1’’

SQ R

lbs ft

717614’11’’

101419’0’’

15°

5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35'

55'

60'

40' 45'

DE 10550N (220) P (187) Q (146)lbs

lbs ft34'5"27'7"

518120'10"

779314'5"

2998 3814

41'8"2282

48'11" lbs

ft137856'1"

1764

QP

�11243

8'4"5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35'

�����

����������� �����

�����

������������

��������

�������

N

15°

F175A dynamic - F175A e-dynamicLoad diagrams - lbs/ft

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches

FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados

w w w.fass i .com

lbs

209435’3’’ 49’3’’

131142’2’’1609

56’1’’1091

102549 lbs.ft

9810 lbs

859 lbs

ft lbs 2899

28’3’’

R (101) S (55)

70570’4’’

85963’4’’

lbs ft

425421’8’’

673515’3’’

98109’2’’

R S

15°

5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35'

55'

60'

65'

40' 45' 50'

lbs

660216’5’’ 30’2’’

334023’2’’4497

37’1’’2678

111403 lbs.ft

14330 lbs

1984 lbs

ft lbs9171

12’2’’

P (187) Q (145) R (101)

127858’9’’

154351’6’’

198444’3’’

RP Q

lbs ft

143306’7’’

15°

11904

5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35' 40'

PL (46)

lbs ft

11081’4’’

lbs

120116’9’’

3858 194022’4’’ 28’3’’

42’8’’ 352 105856’5’’50’8’’

47368’7’’198

62’4’’264

74’8’’176

83367 lbs.ft

3858 lbs

ft lbs

66140’6’’

PL

36’1’’ 1499

83734’7’’

27’5’’ 2645

21’8’’ 3858

10°

5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35'

55'

60'

65'

70'

75'

80'

85'

40' 45' 50' 55' 60' 65'

ML (44)

lbs ft

35275’11’’

lbs

74918’10’’

2116 111324’9’’ 30’8’’

57358’1’’ 69’11’’

440

69350 lbs.ft2116 lbs

63’12’’496

ft lbs

39’1’’ 1543

32’10’’ 2116

10°

ML

5'

0'

10'

15'

20'

25'

30'

35'

40'

0' 5' 10' 15' 20'

45'

50'

25' 30' 35'

55'

60'

65'

70'

75'

80'

85'

40' 45' 50' 55' 60' 65'

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches

FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados

F175A active - F175A e-activeTechnical data

lbs/ftlbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F175A.0.21 122382 20’8” 5’10” 400 20141 4280 10 32 4343 8’1” 2’10” 7’4”

F175A.0.22 115728 27’2” 12’3” 400 20141 4280 10 32 4728 8’0” 2’10” 7’4”

F175A.0.23 111316 34’1” 18’10” 400 20141 4280 10 32 5114 8’0” 2’10” 7’4”

F175A.0.24 109146 41’2” 25’9” 400 20141 4280 10 32 5445 8’1” 2’10” 7’4”

F175A.0.25 106904 48’0” 32’3” 400 20141 4280 10 32 5687 8’1” 3’2” 7’4”

F175AC.0.22* 117970 21’11” 9’6” 400 20141 4280 10 32 4574 8’0” 2’10” 7’4”

F175AC.0.23* 114281 28’8” 16’0” 400 20141 4280 10 32 4971 8’0” 2’10” 7’4”

F175AC.0.24 111316 35’11” 22’11” 400 20141 4280 10 32 5291 8’1” 2’10” 7’4”

F175AC.0.25* 109869 42’7” 29’6” 400 20141 4280 10 32 5566 8’1” 3’2” 7’4”

F175A.0.22/L212* 115728 47’10” 23’9” 400 20141 4280 10 32 5886 8’2” 3’6” 7’10”

F175A.0.23/L212* 111316 54’5” 30’6” 400 20141 4280 10 32 6294 8’2” 3’6” 7’10”

F175A.0.23/L213 111316 54’7” 30’6” 400 20141 4280 10 32 6481 8’2” 3’6” 7’10”

F175A.0.24/L212 109146 61’4” 37’2” 400 20141 4280 10 32 6547 8’2” 3’6” 7’10”

F175AC.0.23/L212* 114281 49’2” 49’2” 400 20141 4280 10 32 6139 8’2” 3’6” 7’10”

F175AC.0.23/L213* 114281 55’9” 55’9” 400 20141 4280 10 32 6327 8’2” 3’6” 7’10”

lbs.ft psi gpm

lbs.ft psi gpm

*US / The range of versions available also includes F175AC.0.22 , F175AC.0.23 , F175AC.0.25 , F175A.0.22/L212 , F175A.0.23/L212 , F175AC.0.23/L212/L213 to see the load diagram go to fassitech.com: - FR / La gamme de versions disponibles comprend aussi F175AC.0.22 , F175AC.0.23 , F175AC.0.25 , F175A.0.22/L212 , F175A.0.23/L212 , F175AC.0.23/L212/L213 , pour voir le diagramme de charge consulter le site Internet fassitech.com - ES / La gama de versiones disponibles también incluye F175AC.0.22 , F175AC.0.23 , F175AC.0.25 , F175A.0.22/L212 , F175A.0.23/L212 , F175AC.0.23/L212/L213 , para ver el diagrama de carga visitar el sitio web fassitech.com

F175A active - F175A e-active

L SERIE

F175A active - F175A e-active F175AC active - F175AC e-active

84°84°

7’5”

7’10”

8’2”

3’6”3’10”

8’0”

StD -16’7”

.21 - 8’1”

2’10”3’6”.25 =3’2”

.25 = 3’8”

XL - 19’7”

.24 - 8’1”

XXL - 21’9”

.25 - 8’1”

a a

2’2”

7’4”

L212 1102 lbsML 97 lbsNL 63 lbsPL 46 lbs

L213 1278 lbsNL 63 lbsPL 46 lbs

7’10”

1’4”

a

B

c

17’8”17’1”

7’8”a

B

1’4”3’3”

1’7”3’3”4’11”

6’6”

A B CF175A.0.21 7’7” 9’1” 12’4”F175A.0.22 7’3” 8’8” 11’5”F175A.0.23 7’0” 8’4” 10’9”F175A.0.24 6’8” 7’11” 10’2”F175A.0.25 6’5” 7’7” 9’8”

A BF175AC.2.24 8’8” 9’11”

STD XL XXLA 4’6” 6’0” 7’1”

lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F175AC.2.23 115005 29’10” 17’10” 400 20141 4500 12 - 17 47 5445 8’3” 3’2” 7’10”

F175AC.2.25 111316 44’3” 31’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 6172 8’3” 3’2” 7’10”

F175AC.2.26 106904 51’6” 38’8” 400 20141 4500 12 - 17 47 6437 8’3” 3’2” 7’10”

F175A.2.23/L212 112039 54’5” 31’7” 400 20141 4500 12 - 17 47 6834 8’3” 3’8” 8’8”

F175A.2.23/L213 112039 61’4” 38’0” 400 20141 4500 12 - 17 47 7032 8’3” 3’8” 8’8”

F175A.2.23/L214 112039 67’5” 43’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 7142 8’3” 3’8” 8’8”

F175A.2.24/L212 108350 61’8” 38’6” 400 20141 4500 12 - 17 47 7198 8’3” 3’8” 8’9”

F175A.2.24/L213 108350 68’2” 44’11” 400 20141 4500 12 - 17 47 7374 8’3” 3’8” 8’9”

F175AC.2.24/L212 111316 57’1” 36’5” 400 20141 4500 12 - 17 47 7065 8’3” 3’8” 8’9”

F175AC.2.24/L213 111316 63’7” 42’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 7242 8’3” 3’8” 8’9”

F175AC.2.24/L214 111316 69’10” 48’10” 400 20141 4500 12 - 17 47 7363 8’3” 3’8” 8’9”

F175A dynamic - F175A e-dynamicTechnical data

lbs/ftlbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F175A.2.22 115728 27’4” 13’1” 400 20141 4500 12 - 17 47 5224 8’3” 3’0” 7’10”

F175A.2.23 112039 34’5” 20’0” 400 20141 4500 12 - 17 47 5577 8’3” 3’2” 7’10”

F175A.2.24 108350 41’8” 27’0” 400 20141 4500 12 - 17 47 5952 8’3” 3’2” 7’10”

F175A.2.25 106904 48’10” 33’11” 400 20141 4500 12 - 17 47 6327 8’3” 3’2” 7’10”

F175A.2.26 102492 56’1” 40’10” 400 20141 4500 12 - 17 47 6547 8’3” 3’2” 7’10”

F175AC.2.23* 115005 29’10” 17’10” 400 20141 4500 12 - 17 47 5445 8’3” 3’2” 7’10”

F175AC.2.24 111316 37’0” 24’11” 400 20141 4500 12 - 17 47 5820 8’3” 3’2” 7’10”

F175AC.2.25* 111316 44’3” 31’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 6172 8’3” 3’2” 7’10”

F175AC.2.26* 106904 51’6” 38’8” 400 20141 4500 12 - 17 47 6437 8’3” 3’2” 7’10”

F175A.2.23/L212* 112039 54’5” 31’7” 400 20141 4500 12 - 17 47 6834 8’3” 3’8” 8’8”

F175A.2.23/L213* 112039 61’4” 38’0” 400 20141 4500 12 - 17 47 7032 8’3” 3’8” 8’8”

F175A.2.23/L214* 112039 67’5” 43’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 7142 8’3” 3’8” 8’8”

F175A.2.24/L212* 108350 61’8” 38’6” 400 20141 4500 12 - 17 47 7198 8’3” 3’8” 8’9”

F175A.2.24/L213* 108350 68’2” 44’11” 400 20141 4500 12 - 17 47 7374 8’3” 3’8” 8’9”

F175A.2.24/L214 108350 74’5” 50’10” 400 20141 4500 12 - 17 47 7495 8’3” 3’8” 8’9”

F175A.2.25/L102 106904 69’10” 45’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 7120 8’3” 3’8” 7’9”

F175AC.2.24/L212* 111316 57’1” 36’5” 400 20141 4500 12 - 17 47 7065 8’3” 3’8” 8’9”

F175AC.2.24/L213* 111316 63’7” 42’9” 400 20141 4500 12 - 17 47 7242 8’3” 3’8” 8’9”

F175AC.2.24/L214* 111316 69’10” 48’10” 400 20141 4500 12 - 17 47 7363 8’3” 3’8” 8’9”

lbs.ft psi gpm

lbs.ft psi gpm

*US / The range of versions available also includes F175AC.2.23 , F175AC.2.25 , F175AC.2.26 , F175A.2.23/L212/L213/L214 , F175A.2.24/L212/L213 , F175AC.2.24/L212/213/214 to see the load diagram go to fassitech.com: - FR / La gamme de versions disponibles comprend aussi F175AC.2.23 , F175AC.2.25 , F175AC.2.26 , F175A.2.23/L212/L213/L214 , F175A.2.24/L212/L213 , F175AC.2.24/L212/213/214 , pour voir le diagramme de charge consulter le site Internet fassitech.com - ES / La gama de versiones disponibles también incluye F175AC.2.23 , F175AC.2.25 , F175AC.2.26 , F175A.2.23/L212/L213/L214 , F175A.2.24/L212/L213 , F175AC.2.24/L212/213/214 , para ver el diagrama de carga visitar el sitio web fassitech.com

F175A dynamic - F175A e-dynamic

L SERIE

F175A dynamic - F175A e-dynamic F175AC dynamic - F175AC e-dynamic

83°

A

83°

7’5”

7’10”

8’9”

16’7”

18’5”

2’8” 3’3”

B

2’8” 3’3”

8’3”

3’8” 4’2”

.23 L21 = 8’8”.25 L10 = 7’9”

0’4”

8’3”

StD -16’7”XL - 19’7”

XXL - 21’9”

a a

2’2”

3’2”.22 = 3’0” 3’8”

L102 705 lbsML 44 lbs

L152 881 lbsML 66 lbsNL 52 lbsPL 46 lbs

L153 1058 lbsNL 52 lbsPL 46 lbs

L154 1212 lbsPL 46 lbs

A F175A.2.22 7’3” F175A.2.23 7’4” F175A.2.24 7’0” F175A.2.25 6’9” F175A.2.26 6’5”

BF175AC.2.24 10’0”

STD XL XXLA 4’6” 6’0” 7’1”

w w w.fass i .com

FASSI GRU S.p.A. Via Roma, 11024021 Albino (Bergamo) ITALYTel- +39 035 776400 Fax +39 035 755020http://www.fassi.com E-mail: [email protected]

8

CP

Z 01

/201

3

US

ELEctRonic DocUMEntationall documentation related to the “techno chips” and the crane is available in electronic format. Require all information you may need directly to your Fassi dealer or download them from the internet site: www.fassi.com.

FR

DocUMEntation ELEctRoniQUEtoutes les informations relatives aux “techno chips” et aux grues sont disponibles sous format électronique. Elles peuvent être demandées aux concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site www.fassi.com.

ES

DocUMEntacion ELEctRónicatoda la información relativa a los “techno chips” y a las grúas está disponible en formato electrónico. Se puede solicitar directamente a los concesionarios Fassi, o bien descargarse on line desde la web www.fassi.com.

Data and descriptions are approximate and not binding - Dati e dimensioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo - Specificaties zijn niet bindend, wijzigingen derhalve voorbehounden