fixed ufm - gpi · up1 conexión para el transductor del tramo ascendente (cable rojo = + / negro =...

12
USER INTERFACE QStar Fixed UFM turns on automatically when plugged into a power supply. Activates / deactivates the background lighting. Use the keys located on the left and right of the display to navigate through the menus. Arrow buttons for navi- gation ENTER Confirms entry NEXT Confirms entries and opens the next window BACK Returns to the previous window + Increases the value Reduces the value XYZ Activates a certain function (depending on chosen menu) No function SET-UP YOUR FLOW MEASUREMENT 1. Choose best mounting positions for transducers. 2. Setup parameters for flow transmitter. 3. Mount ultrasonic transducers on pipe. 4. Set zero point (if possible). 5. Start flow measurement. PARAMETER SETTINGS AND MOUNTING 1. Switch on flow transmitter (automatically when plug- ging on supply voltage). 2. QUICK SETUP Choose menu “quick setup.” 3. Select diameter or circumference depending on the size of pipe. 5252 East 36th Street North Wichita, KS USA 67220-3205 316-686-7361 | FAX: 316-686-6746 888-996-3837 | www.GPImeters.net CAUTION Pipe must be completely full for clamp-on measurement. Fixed UFM QUICKSTART GUIDE 4. Put in value for diameter or circumference. 5. Put in value for wall thickness of pipe. 6. Select pipe material. 7. Select lining (if lining is being used). 8. Select type of ultrasonic transducer. QMF-F21 0.5" - 4" QMF-F10 1.5" - 16" QMF-F05 8" - 240" 9. Select method of mounting. Standard is V-mounting. 10. Mount ultrasonic transducers on a pipe. The display shows the required distance between the two transducers and Index Number. Index Number shows the distance (in holes) when using the spacer bar. The first hole after the first transducer is hole No. 1, the last hole is where the second transducer is put into the spacer bar (threaded bar). Below is an example for an Index Number 4. QStar Fixed UFM comes with one pair of U.S. trans- ducers and a matching spacer bar. Additional U.S. transducers for different pipe diameters, may have spacer bars with different lengths (short or long). The chart below indicates which spacer bar operates with the corresponding transducer model. Spacer bar F10 F21 Short ( 9.842 inch) X Long ( 15.749 inch) X 0.3 in. 9.8 in. Short spacer bar (length 9.8 inch, grid hole distance 0.3 inch). 0.6 in. 15.7 in. Long spacer bar (length 15.7 inches, grid hole distance 0.6 inches). 920221-02 04/13

Upload: others

Post on 28-Jul-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

User Interface

QStar Fixed UFM turns on automatically when plugged into a power supply.

Activates / deactivates the background lighting.

Use the keys located on the left and right of the display to navigate through the menus.

Arrow buttons for navi-gation

ENTER Confirms entry

NEXT Conf i rms en t r ies and opens the next window

BACK Returns to the previous window

+ Increases the value

– Reduces the value

XYZActivates a certain function (depending on chosen menu)

No function

set-Up yoUr flow measUrement

1. Choose best mounting positions for transducers.

2. Setup parameters for flow transmitter.

3. Mount ultrasonic transducers on pipe.

4. Set zero point (if possible).

5. Start flow measurement.

parameter settIngs and moUntIng

1. Switch on flow transmitter (automatically when plug-ging on supply voltage).

2. QUICK SETUP Choose menu “quick setup.”

3. Select diameter or circumference depending on the size of pipe.

5252 East 36th Street NorthWichita, KS USA 67220-3205

316-686-7361 | FAX: 316-686-6746888-996-3837 | www.GPImeters.net

920221-0203/13

caUtIonPipe must be completely full for clamp-on measurement.

Fixed UFMQUICKSTART GUIdE

4. Put in value for diameter or circumference.

5. Put in value for wall thickness of pipe.

6. Select pipe material.

7. Select lining (if lining is being used).

8. Select type of ultrasonic transducer.

➠ QMF-F21 0.5" - 4"

➠ QMF-F10 1.5" - 16"

➠ QMF-F05 8" - 240"

9. Select method of mounting. Standard is V-mounting.

10. Mount ultrasonic transducers on a pipe.

The display shows the required distance between the two transducers and Index Number. Index Number shows the distance (in holes) when using the spacer bar. The first hole after the first transducer is hole No. 1, the last hole is where the second transducer is put into the spacer bar (threaded bar). Below is an example for an Index Number 4.

QStar Fixed UFM comes with one pair of U.S. trans-ducers and a matching spacer bar. Additional U.S. transducers for different pipe diameters, may have spacer bars with different lengths (short or long). The chart below indicates which spacer bar operates with the corresponding transducer model.

Spacer bar F10 F21Short ( 9.842 inch) XLong ( 15.749 inch) X

0.3 in.

9.8 in.

Short spacer bar (length 9.8 inch, grid hole distance 0.3 inch).

0.6 in.

15.7 in.

Long spacer bar (length 15.7 inches, grid hole distance 0.6 inches).

920221-0204/13

Page 2: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

2

14. Set Zero Point (if possible)

If there is the chance to stop flow, do so then select “Zero Setup” and set Zero Point.

15. Return to main menu and select “MEAS” but-ton. Then enter the measuring menu to see the calculated flow and velocity.

To Change Units: Go to main menu and select SETUP - > COMPL

SETUP. Then select “UNITS SETUP” to change units.

16. Activate Outputs Go to main menu and select SETUP - > COMPL

SETUP. Then select “I/O-SETUP” and set digital and/or analog outputs.

For more information, consult the QStar Fixed UFM Owner’s Manual. The Owner’s Manual is available on the flash drive provided and online at www.gpimeters.net.

MEAS

ZERO SETUP

TEL: 1-888-996-3837 | 316-686-7361 • FAX: 316-686-6746 • www.gpIpumps.net2

This is an example of the distance without using a spacer bar (V or W mode) face-to-face.

11. Apply a small amount of coupling gel (Magnalube) to the part that touches the pipe wall after installation.

12. Choose the best location for transducer installation. Straight run should be 10x diameter (inlet) and 3x diam-eter (outlet) for best accuracy. When using horizontal pipe, GPI recommends mounting the transducers at 10 o’clock or 2 o’clock position to avoid any influence of gas bubbles/sedimentation that might have accu-mulated on top or bottom of pipe.

13. The transducers are fixed to the pipe using metal belts. The length of the belts is designed for the larg-est pipe size your transducer can cover. Shorten the belts to make tightening easier on smaller pipes.

Feed the belt into the tightener. Proceed in the same way for QMF-PT1. Put acoustic coupling gel between QMF-PT1 and surface of the pipe. QMF-PT1 should minimize the influence from ambient air temperatures.

Tightening Metal Belts

QMF-PT1 Installation

Gas bubblesPipe

Sedimentation

Mounting Distance (inches)

Page 3: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

3

Terminal diagramTerminals designation

UP1 Connection for upstream transducer (Red cable = + / Black = -), Channel 1

DOWN1 Connection for downstream transducer (red cable = + / black cable = -), Channel 1

RS485 / RS232 Optional Interface boards

QMF-PT1Input for temperature sensor. The terminal on the left is for the “colder” temperature (return pipe).

QMF-PT1Input for temperature sensor. The terminal on the right is for the “hotter” temperature (feed pipe).

Relay Potential-free

OUT1 Analogue output 1 (4…20mA), active, 24VDC

OUT2 Analogue output 1 (4…20mA), active, 24VDC

DO1 Digital output (Transistor), passive, external voltage required.

DO2 Optional

Power Supply

Provide either 90-240VAC or 18-36VDC (depending on chosen model). Make sure to use the right voltage. Flow transmitter could be damaged when using wrong supply.

TEL: 1-888-996-3837 | 316-686-7361 • FAX: 316-686-6746 • www.gpIpumps.net 3

WiringRemove the cover to access the connection terminals. Loosen the two screws on the left and right to remove the cover as shown.

.5".015" - .030"

Use wires with a diameter of .015" - .030". Wires should be stripped about .5" to allow proper contact to terminals.

To fasten wire: Put the stripped end into the related hole (red arrow). Wires will be held by spring. Use wire end sleeves or tin the ends.

To unfasten wire: use a screw-driver and press the slot be-tween the two holes (blue arrow) while loosening the wire (red arrow).

Page 4: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

4

INTERFAZ DE USUARIO

El caudalímetro ultrasónico (UFM) fijo QStar se enciende automáticamente cuando se lo enchufa a una alimentación eléctrica.

Activa/desactiva la iluminación de fondo.

Utilice las teclas que están ubicadas a la izquierda y la derecha de la pantalla para navegar por los menús.

Botones de flecha para navegación

ENTER Confirma la entrada

NEXT Con f i rma l a en t r ada y ab re l a ventana siguiente

BACK Regresa a la ventana anterior

+ Aumenta el valor

– Reduce el valor

XYZActiva una función determinada (en función del menú elegido)

Sin función

CONFIGURE SU MEDICIÓN DE CAUDAL

1. Elija las mejores posiciones de montaje para los transductores.

2. Parámetros de configuración para el transmisor de caudal.

3. Monte transductores ultrasónicos en la tubería.

4. Configure el punto cero (si es posible).

5. Inicie la medición del caudal.

CONFIGURACIONES DE LOS PARÁMETROS Y MONTAJE

1. Encienda el transmisor de caudal (automáticamente cuando se enchufa el voltaje de alimentación).

2. QUICK SETUP

Elija “quick setup (instalación rápida)” en el

menú.

3. Elija el diámetro o la circunferencia en función del tamaño de la tubería.

5252 East 36th Street NorthWichita, KS USA 67220-3205

316-686-7361 | FAX: 316-686-6746888-996-3837 | www.GPImeters.net

920221-0204/13

PRECAUCIÓNLa tubería debe estar completamente llena para la medición con abrazadera.

Caudalímetro ultrasónico (UFM) fijoGUÍA DE INICIO RÁPIDO

4. Ingrese el valor para el diámetro o la circunferencia.

5. Ingrese el valor para el espesor de pared de la tubería.

6. Elija el material de la tubería.

7. Elija el revestimiento (si se utiliza revestimiento).

8. Elija el tipo de transductor ultrasónico.

➠ QMF-F21 0,5" - 4"

➠ QMF-F10 1,5" - 16"

➠ QMF-F05 8" - 240"

9. Elija el método de montaje: El estándar es el montaje en V.

10. Se deben montar los transductores ultrasónicos en una tubería.

En la pantalla aparece la distancia requerida entre los dos transductores y el Número indicador. El número indicador representa la distancia (en "orificios") cuando se utiliza la barra espaciadora. El primer orificio después del primer transductor es el orificio N.° 1, el último orificio es aquel en el cual se coloca el segundo transductor en la barra espaciadora (barra roscada). A continuación, se incluye un ejemplo para un Número indicador 4.

El caudalímetro ultrasónico (UFM) fijo QStar viene con un par de transductores U.S. y la barra espaciadora correspondiente. Los transductores U.S. adicionales para diferentes diámetros de tubería, pueden tener barras espaciadoras con diferentes longitudes (cortas o largas). En el cuadro que se incluye a continuación se indica cuál es la barra espaciadora que funciona con el correspondiente modelo de transductor.

Barra espaciadora F10 F21Corta (9,842 pulgadas) XLarga (15,749 pulgadas) X

0,3 pulgadas

9,8 pulgadas

Barra espaciadora corta (longitud 9,8 pulgadas, distancia oricio red 0,3 pulgadas)

0,6 pulgadas

15,7 pulgadas

Barra espaciadora larga (longitud 15,7 pulgadas, distancia ori�cio red 0,6 pulgadas)

Page 5: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

5

14. Configure el punto cero (si es posible).

Si existe la posibilidad de parar el caudal, hágalo y luego elija “Zero Setup (configuración cero)” y configure el punto cero.

15. Regrese al menú principal y elija el botón “MEAS”. Luego ingrese en el menú de medición para ver el caudal y la velocidad medidos.

Para cambiar las unidades: Diríjase al menú principal y elija SETUP - > COMPL

SETUP (configuración - > completar configuración). Luego, elija “UNITS SETUP (configuración de unidades)” para cambiar las unidades.

16. Para activar las salidas Diríjase al menú principal y elija SETUP - > COMPL

SETUP (configuración - > completar configuración). Luego, elija “I/O-SETUP (configuración de E/S)” y configure las salidas digitales y/o analógicas.

Para obtener más información, consulte el Manual del propietario del caudalímetro ultrasónico (UFM) fijo QStar. El Manual del propietario está disponible en la memoria flash suministrada y en línea en www.gpimeters.net.

MEAS

ZERO SETUP

TE.: 1-888-996-3837 | 316-686-7361 • FAX: 316-686-6746 • WWW.GPIpumps.NET2

Este es un ejemplo de la distancia sin usar una barra espaciadora (modo V o W) frente a frente.

11.Aplique una pequeña cantidad de gel para acoplamientos (Magnalube) a la pieza que toca la pared de la tubería después de la instalación.

12.Elija la mejor ubicación para la instalación del transductor. El tramo recto debe tener 10x diámetro (entrada) y 3x diámetro (salida) para una mayor precisión. Cuando se usa tubería horizontal, GPI recomienda montar los transductores en la posición de las 10 y las 2 en punto a fin de evitar la influencia de la sedimentación/ las burbujas de gas que pudieran haberse acumulado en la parte superior o inferior de la tubería.

13. Los transductores se fijan a la tubería con abrazaderas metálicas. La longitud de las abrazaderas está diseñada para el tamaño más grande de tubería que puede cubrir el transductor. Se deben acortar las abrazaderas para facilitar el ajuste en tuberías más pequeñas.

Introduzca la abrazadera en el ajustador. Proceda de la misma manera para QMF-PT1. Aplique gel para acoplamientos acústicos entre QMF-PT1 y la superficie de la tubería. QMF-PT1 debe minimizar la influencia de las temperaturas del aire del ambiente.

Abrazaderas metálicas de ajuste

Instalación de QMF-PT1

Burbujas de gasTubería

Sedimentación

Distancia de montaje (pulgadas)

Page 6: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

6

Diagrama de terminalesTerminales Designación

UP1Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1

DOWN1Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo = + / cable negro = -), Canal 1

RS485 / RS232 Tableros de interfaces opcionales

QMF-PT1Entrada para sensor de temperatura. El terminal que está a la izquierda es para la temperatura “más baja” (tubería de retorno).

QMF-PT1Entrada para sensor de temperatura. El terminal que está a la derecha es para la temperatura “más alta” (tubería de alimentación).

Relé Sin potencial

OUT1 Salida analógica 1 (4…20mA), activa, 24VCC

OUT2 Salida analógica 1 (4…20mA), activa, 24VCC

DO1 Salida digital (Transistor), pasiva, se requiere voltaje externo.

DO2 Opcional

Alimentación eléctrica

Suministre 90-240 VCA o 18-36 VCC (en función del modelo elegido). Asegúrese de utilizar el voltaje correcto. El transmisor de caudal podría dañarse si se utiliza un suministro equivocado.

TE.: 1-888-996-3837 | 316-686-7361 • FAX: 316-686-6746 • WWW.GPIpumps.NET 3

CableadoExtraiga la cubierta para acceder a los terminales de conexión. Afloje los dos tornillos que están a la izquierda y la derecha para extraer la cubierta como se indica.

,5",015" - ,030"

Utilice cables con un diámetro de 0,015" - 0,030". Se deben pelar los cables aproximadamente 0,5" para permitir que se establezca un contacto adecuado con los terminales.

Para sujetar el cable: Coloque el extremo pelado en el orificio correspondiente (flecha roja). Los cables se sujetan con el resorte. Utilice manguitos de extremo para cables o estañe los extremos.

Para soltar el cable: utilice un destornillador y oprima la ranura que hay entre los dos orificios (flecha azul) mientras afloja el cable (flecha roja).

Page 7: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

7©2013 por GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., Wichita, KSImpreso en EE.UU.

920221-0204/13

5252 East 36th Street NorthWichita, KS USA 67220-3205

316-686-7361 | FAX: 316-686-6746888-996-3837 | www.GPImeters.net

Política de garantía limitadaGreat Plains Industries, Inc. 5252 E. 36th Street North, Wichita, KS EE. UU. 67220-3205, otorga por el presente documento una garantía limitada por defectos en los materiales y la mano de obra para todos los productos fabricados por Great Plains Industries, Inc. El presente producto incluye una garantía de 1 año. La única obligación del Fabricante en virtud de las garantías precedentes se limita, a criterio del Fabricante, a reemplazar o bien reparar las mercancías defectuosas (con sujeción a las limitaciones establecidas de aquí en adelante) o a reembolsar el precio de compra abonado a ese momento por el Comprador por dichas mercancías, y el único recurso que le corresponde al Comprador por incumplimiento de tales garantías consistirá en hacer cumplir las mencionadas obligaciones del fabricante. La garantía se extenderá al comprador de este producto y a cualquier persona a quien se transfiera dicho producto durante el período de la garantía.

El período de la garantía comenzará a partir de la fecha de fabricación o de la fecha de la compra con un recibo de venta original. La presente garantía no se aplicará si:

A. alguien que no sea el representante debidamente designado por el garante altera o modifica el producto ;B. se somete el producto a negligencia, uso indebido, uso excesivo o daños o si se lo instala u opera de manera contraria a las

instrucciones de funcionamiento del fabricante.

Para reclamos en relación con la presente garantía, comuníquese con el Departamento de Asistencia al Cliente de GPI llamando al 316-686-7361 o al 888-996-3837. O por correo a:

Great Plains Industries, Inc.5252 E. 36th St. North

Wichita, KS, EE. UU. 67220-3205

La compañía le notificará al cliente que envíe el producto, con transporte pagado por anticipado, a la oficina de la compañía en Wichita, Kansas, o a un centro de servicio debidamente autorizado. La compañía deberá cumplir todas las obligaciones impuestas por los términos y las condiciones de la presente garantía dentro de los 60 días de haber recibido el producto defectuoso.

EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA, GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., EXCLUYE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD EN CONCEPTO DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y EMERGENTES EN QUE SE INCURRA POR EL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO OBJETO DE LA PRESENTE GARANTÍA.

A través de la presente, la compañía rechaza expresamente todo tipo de garantía de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado que no sea aquél para el cual fue diseñado el producto.

La presente garantía le otorga derechos específicos y además, le pueden corresponder otros derechos que varían de un estado a otro de los Estados Unidos.

Nota: En cumplimiento de la LEY DE GARANTÍA AL CONSUMIDOR MAGNUSON MOSS CONSUMER WARRANTY ACT – Artículo 702 (rige la disponibilidad de reventa de los términos y las condiciones de la garantía).

Page 8: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

8

INTERFACE UTILISATEUR

Le débitmètre à ultrasons fixe QStar s'allume automatiquement lorsqu'il est branché à une alimentation.

Active / désactive l'éclairage de fond

Utiliser les touches situées à gauche et à droite de l'afficheur pour naviguer à travers les menus.

Boutons fléchés pour la navigation

ENTER Confirme l'entrée

NEXT Conf i rme les entrées et ouvre la fenêtre suivante

BACK Revient à la fenêtre précédente

+ Augmente la valeur

– Réduit la valeur

XYZActive une certain fonction (selon le menu choisi)

Aucune fonction

CONFIGURER LA MESURE DE DÉBIT

1. Choisir les meilleurs positions de montage pour les transducteurs.

2. Configurer les paramètres du transmetteur de débit.

3. Fixer les transducteurs à ultrasons sur le tuyau.

4. Régler le point zéro (si possible).

5. Commencer la mesure du débit.

RÉGLAGES DES PARAMÈTRES ET MONTAGE

1. Allumer le transmetteur de débit (automatiquement lorsqu'il est branché à l'alimentation).

2. QUICK SETUP Choisir le menu "quick setup" (configuration

rapide).

3. Sélectionner le diamètre ou la circonférence en fonction de la taille du tuyau.

5252 East 36th Street NorthWichita, KS USA 67220-3205

316-686-7361 | FAX: 316-686-6746888-996-3837 | www.GPImeters.net

920221-0204/13

ATTENTIONLe tuyau doit être complètement rempli pour les mesures non intrusives.

Débitmètre à ultrasons fixeGUIDE DE DÉMARRAGE

4. Entrer la valeur relative au diamètre ou à la circonférence.

5. Entrer la valeur relative à l'épaisseur des parois du tuyau.

6. Sélectionner la matière du tuyau.

7. Sélectionner le revêtement (si un revêtement est utilisé).

8. Sélectionner le type de transducteur à ultrasons.

➠ QMF-F21 0,5" - 4"

➠ QMF-F10 1,5" - 16"

➠ QMF-F05 8" - 240"

9. Sélectionner la méthode de montage. Le montage standard est le montage en V.

10. Installer les transducteurs à ultrasons sur un tuyau.

L'afficheur indique la distance nécessaire entre les deux transducteurs et l'indice. L'indice indique la distance (en trous) lorsque la barre d'écartement est utilisée. Le premier trou après le premier transducteur est le trou n°1; le dernier trou correspond à l'endroit où le second transducteur est introduit dans la barre d'écartement (barre filetée). Un indice de 4 est illustré dans l'exemple ci-dessous.

Le débitmètre à ultrasons fixe QStar est fourni avec une paire de transducteurs U.S. et une barre d'écartement correspondante. Des transducteurs U.S. supplémentaires pour des diamètres de tuyau différents peuvent avoir des barres d'écartement de longueur différente (courte ou longue). Le tableau ci-dessous indique quelle barre d'écartement doit être utilisée avec le modèle de transducteur correspondant.

Barre d'écartement F10 F21Courte (9,842 pouces) XLongue (15,749 pouces) X

0,3 po

9,8 po

Barre d’écartement courte (longueur 9,8 po, distance trou de grille 0,3 po).

0,6 po

15,7 po

Barre d’écartement longue (longueur 15,7 po, distance trou de grille 0,6 po).

Page 9: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

9

14. Régler le point zéro (si possible)

S'il est possible d'arrêter le débit, le faire puis sélectionner "Zero Setup" et régler le point zéro.

15. Revenir au menu principal et sélectionner le bouton "MEAS". Accéder ensuite au menu de mesure pour voir le débit et la vitesse calculés.

Pour modifier les unités: Aller au menu principal et sélectionner SETUP -

> COMPL SETUP. Sélectionner ensuite "UNITS SETUP" pour modifier les unités.

16. Sorties actives Aller au menu principal et sélectionner SETUP - >

COMPL SETUP. Sélectionner ensuite "I/O-SETUP" et régler les sorties numériques et/ou analogiques.

Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation du débitmètre à ultrasons fixe QStar. Le manuel d'utilisation est disponible sur la clé USB fournie et en ligne sur le site www.gpimeters.net.

MEAS

ZERO SETUP

TEL: 1-888-996-3837 | 316-686-7361 • FAX: 316-686-6746 • WWW.GPIpumps.NET2

Voici un exemple de distance sans utiliser de barre d'écartement (mode V ou W) face à face.

11. Appliquer une petite quantité de gel de couplage (Magnalube) sur la partie qui touche la paroi du tuyau après l'installation.

12.Choisir le meilleur emplacement pour l'installation du transducteur. Le parcours en ligne droite doit être 10x diamètre (admission) et 3x diamètre (sortie) pour fournir la meilleure précision. En cas d'utilisation de tuyau horizontal, GPI recommande de monter les transducteurs en position à 10 heures ou à 2 heures afin d'éviter l'influence des bulles de gaz/ dépôts qui pourraient s'être accumulés en haut ou en bas du tuyau.

13. Les transducteurs sont fixés au tuyau au moyen de courroies métalliques. La longueur des courroies est prévue pour la taille de tuyau la plus grande que le transducteur peut couvrir. Raccourcir les courroies pour faciliter le serrage sur des tuyaux plus petits.

Faire passer la courroie dans le tendeur. Procéder de la même manière pour QMF-PT1. Appliquer du gel de couplage acoustique entre QMF-PT1 et la surface du tuyau. QMF-PT1 devrait réduire l'influence des températures de l'air ambiant.

Courroies métalliques de serrage

Installation QMF-PT1

Bulles de gazTuyau

Dépôts

Distance de montage (pouces)

Page 10: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

10

Schéma des bornesBornes Désignation

UP1Raccordement pour transducteur amont(câble rouge = + / noir = -), Canal 1

DOWN1 Raccordement pour transducteur aval (câble rouge = + / câble noir = -), Canal 1

RS485 / RS232 Tableaux d'interface en option

QMF-PT1Entrée pour capteur de température. La borne à droite est destinée à la température "plus froide" (tuyau de retour).

QMF-PT1Entrée pour capteur de température. La borne à droite est destinée à la température "plus chaude" (tuyau d'alimentation).

Relais Sans potentiel

OUT1 Sortie analogique 1 (4…20mA), active, 24Vc.c.

OUT2 Sortie analogique 1 (4…20mA), active, 24Vc.c.

DO1 Sortie numérique (transistor), passive, tension extérieure nécessaire.

DO2 En option

Alimentation

Fournir une alimentation de 90-240Vc.a. ou 18-36Vc.c. (selon le modèle choisi). Veiller à utiliser la tension correcte. Le transmetteur de débit pourrait être endommagé par une alimentation incorrecte.

TEL: 1-888-996-3837 | 316-686-7361 • FAX: 316-686-6746 • WWW.GPIpumps.NET 3

CâblageRetirer le couvercle pour accéder aux bornes de raccordement. Desserrer les deux vis situées à gauche et à droite pour déposer le couvercle selon les indications.

,5",015" - ,030"

Utiliser des fils ayant un diamètre de 0,15" - 0,030". Les fils doivent être dénudés sur environ 0,5" pour permettre un contact correct avec les bornes.

Pour serrer le fil: Introduire l'extrémité dénudée dans le trou relatif (flèche rouge). Les fils seront maintenus par le ressort. Utiliser des manchons à embout ou étamer les extrémités

Pour desserrer le fil: Utiliser un tournevis et appuyer sur la fente entre les deux trous (flèche bleue) tout en desserrant le fil (flèche rouge).

Page 11: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

11

©2013 by GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., Wichita, KSImprimé aux U.S.A.

920221-0204/13

5252 East 36th Street NorthWichita, KS USA 67220-3205

316-686-7361 | FAX: 316-686-6746888-996-3837 | www.GPImeters.net

Politique de garantie limitéeGreat Plains Industries, Inc. 5252 E. 36th Street North, Wichita, KS USA 67220-3205, fournit une garantie limitée contre les défauts de matière et de fabrication sur tous les produits fabriqués par Great Plains Industries, Inc. Ce produit inclut une garantie d'un an. La seule obligation du fabricant aux termes des garanties ci-dessus sera limitée, à la discrétion du fabricant, au remplacement ou à la réparation des produits défectueux (sous réserve des limitations prévues) ou au remboursement du prix d'achat des produits payé par l'acheteur, et le recours exclusif de l'acheteur en cas de rupture de ces garanties sera le respect des obligations du fabricant. La ga-rantie sera étendue à l'acheteur de ce produit et à toute personne à laquelle ce produit sera transféré pendant la période de garantie.

La période de garantie commencera à la date de fabrication ou à la date d'achat avec une quittance d'achat originale. Cette garantie ne sera pas applicable si:

A. le produit a été altéré ou modifié par une personne autre que le représentant dûment nommé par le garant;B. le produit a été soumis à des négligences, un usage incorrect, des abus ou des détériorations ou a été installé ou utilisé sans

respecter les instructions d'utilisation du fabricant.

Pour présenter une réclamation au titre de cette garantie, contactez le Service Clients GPI au 316-686-7361 ou 888-996-3837. Ou par courrier à:

Great Plains Industries, Inc.5252 E. 36th St. North

Wichita, KS, USA 67220-3205

La société invitera le client à envoyer le produit, en port prépayé, à la société à son bureau de Wichita, Kansas, ou à un centre d'assistance dûment agréé. La société s'acquittera de toutes les obligations qui lui sont imposées par les conditions de cette garantie dans un délai de 60 jours à compter de la réception du produit défectueux.

GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ AUX TERMES DE CETTE GARANTIE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE ET CONSÉCUTIF LIÉ A L'UTILISATION OU LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT GARANTI.

La société décline expressément toute garantie de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier différent de celui pour lequel le produit a été conçu.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques; vous pouvez posséder d'autres droits qui varient d'un état à l'autre aux Etats-Unis.

Note: Conforme au MAGNUSON MOSS CONSUMER WARRANTY ACT – Partie 702 (régit la possibilité de revente des conditions de garantie).

Page 12: Fixed UFM - GPI · UP1 Conexión para el transductor del tramo ascendente (Cable rojo = + / Negro = -), Canal 1 DOWN1 Conexión para el transductor del tramo descendente (cable rojo

©2013 by GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., Wichita, KSPrinted in U.S.A.

920221-0203/13

5252 East 36th Street NorthWichita, KS USA 67220-3205

316-686-7361 | FAX: 316-686-6746888-996-3837 | www.GPImeters.net

Limited Warranty PolicyGreat Plains Industries, Inc. 5252 E. 36th Street North, Wichita, KS USA 67220-3205, hereby provides a limited warranty against defects in material and workmanship on all products manufactured by Great Plains Industries, Inc. This product includes a 1 year warranty. Manufacturer’s sole obligation under the foregoing warranties will be limited to either, at Manufacturer’s option, replacing or repairing defective Goods (subject to limitations hereinafter provided) or refunding the purchase price for such Goods theretofore paid by the Buyer, and Buyer’s exclusive remedy for breach of any such warranties will be enforcement of such obligations of Manufacturer. The warranty shall extend to the purchaser of this product and to any person to whom such product is transferred during the warranty period.

The warranty period shall begin on the date of manufacture or on the date of purchase with an original sales receipt. This warranty shall not apply if:

A. the product has been altered or modified outside the warrantor’s duly appointed representative;B. the product has been subjected to neglect, misuse, abuse or damage or has been installed or operated other than in accor-

dance with the manufacturer’s operating instructions.

To make a claim against this warranty, contact the GPI Customer Service Department at 316-686-7361 or 888-996-3837. Or by mail at:Great Plains Industries, Inc.

5252 E. 36th St. NorthWichita, KS, USA 67220-3205

The company shall, notify the customer to either send the product, transportation prepaid, to the company at its office in Wichita, Kansas, or to a duly authorized service center. The company shall perform all obligations imposed on it by the terms of this warranty within 60 days of receipt of the defective product.

GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., EXCLUDES LIABILITY UNDER THIS WARRANTY FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES INCURRED IN THE USE OR LOSS OF USE OF THE PRODUCT WARRANTED HEREUNDER.

The company herewith expressly disclaims any warranty of merchantability or fitness for any particular purpose other than for which it was designed.

This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from U.S. state to U.S. state.

Note: In compliance with MAGNUSON MOSS CONSUMER WARRANTY ACT – Part 702 (governs the resale availability of the war-ranty terms).

920221-0204/13

©2013 by GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., Wichita, KS Printed in U.S.A.