fronius symo gen24

2
WSD 1 0 Frequency band: channel 1-11(2412-2462 MHz) Radio-frequency power: <100 mW (<20 dBm) Technical Data (WLAN) IP WLAN: | Password: Modbus GND V+ M0- M0+ SHIELD SHIELD M1- M1+ GND V+ RS485 (0/1) Fronius Smart Meter, Ohmpilot, Battery (only GEN24), Sunspec, Interface, ... LAN 2 LAN 1 USB (1A,5V) Modbus 1 1 0 Modbus 0 1 0 Terminating resistor LED LED WSD IN+ IN- OUT+ OUT- WSD > wired disconnection of grid feed-in Factory default Terminating resistor Only inverter to inverter communication IP: 169.254.0.180 192.168.250.181 12345678 IOs GND GND V+ V+ IO1 IO0 IO3 IO2 IO5 IO4 IN7 IN6 IN9 IN8 IN11 IN10 Load Management, Demand Respone Mode (DRM)*, Back-up power, IO control, ... IO4 = RG0 (Ref GEN/0) IO5 = CL0 (COM LOAD/0) IN6 = 1/5 IN7 = 2/6 IN8 = 3/7 IN9 = 4/8 /RG0 * /1/5 * /2/6 * /3/7 * /CL0 * /4/8 * I/Os * Demand Response Mode (DRM) / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging QUICK START GUIDE Fronius Symo GEN24 42,0410,2402 015-01092020 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH www.fronius.com DE: WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- oder Sachschäden verursachen. Die Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden, aufgedruck- ten und online zur Verfügung gestellten Dokumente lesen und verstehen! PV-Module, die Licht ausgesetzt sind, liefern Spannung an den Wechselrichter. Dieses Dokument beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen. EN: WARNING! Operating the equipment incorrectly or poor workmanship can cause serious injury or damage. The inverter may only be installed and commissioned by trained personnel acting in accordance with the technical regulations. Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided (both hard copies enclosed with the product and documents pro- vided online). When solar modules are exposed to light, they supply voltage to the inverter. This document does not describe all of the possible system configurations. FR: AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. L’installation et la mise en service de l’onduleur ne doivent être effectuées que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Ne travailler avec l’appareil que lorsque tous les documents mis à disposition en annexe, imprimés et en ligne, ont été lus et compris ! Les modules solaires exposés à la lumière fournissent la tension à l’onduleur. Ce document ne décrit pas toutes les possibilités de configurations système. IT: AVVISO! Il cattivo uso dell‘apparecchio e l‘errata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni personali o danni materiali. L‘installazione e la messa in funzione dell‘inverter devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. Prima di lavorare con l‘apparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione cartacea acclusa e disponibile online! I moduli solari esposti alla luce erogano tensione all‘inverter. Il presente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema. PB: ALERTA! Uma operação incorreta e trabalhos mal executados podem provocar graves danos às pessoas e aos equipamentos. A insta- lação e o comissionamento do inversor podem ser realizados somente por pessoal treinado e dentro das determinações técnicas. Antes de trabalhar com o dispositivo, deve-se ler e compreender todos os documentos anexos, impressos e disponíveis online! Os módulos solares expostos à luz fornecem tensão ao inversor. Este documento não descreve todas as configurações de sistema possíveis. ES: ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden provocar daños personales o materiales graves. La instalación y la puesta en marcha del inversor deben llevarse a cabo exclusivamente por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. ¡Antes de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Los módulos solares expuestos a la luz envían tensión al inversor. Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema. HU: FIGYELMEZTETÉS! A hibás kezelés és a hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az in- verter telepítését és üzembe helyezését csak szakképzett személyzet végezheti a műszaki rendelkezések keretében. A készülékkel végzett munka előtt az összes mellékelt, nyomtatott és online rendelkezésre bocsátott dokumentumot el kell olvasni és meg kell érteni! A fény- nek kitett PV-modulok feszültséggel látják el az invertert. Ez a dokumentum nem ismerteti az összes lehetséges rendszerkonfigurációt. PL: OSTRZEŻENIE! Błędy obsługi i nieprawidłowo wykonane prace mogą spowodować ciężkie obrażenia u osób lub poważne uszkodze- nia. Montaż i uruchomienie falownika mogą zostać wykonane wyłącznie przez przeszkolony personel i wyłącznie w ramach wymagań technicznych. Przed przystąpieniem do wykonywania prac z urządzeniem należy zapoznać się dokładnie z treścią wszystkich dokumen- tów dołączonych do urządzenia, nadrukowanych na nim lub udostępnionych online! Moduły PV, które są narażone na działanie światła, dostarczają napięcie do falownika. W niniejszym dokumencie nie opisano wszystkich możliwych konfiguracji systemu. FIND MORE INFORMATION www.fronius.com/en/photovoltaics/infocentre/tech-support FRONIUS SYMO GEN24 6 - 10 kW Dimensions 527 x 594 x 180 mm Max. short-circuit current (I SC PV = I SC max) 37,5 A (MPP1) / 18,75 A (MPP2) Battery voltage range 160 - 500 V Detailed, country-specific warranty terms are available on: www.fronius.com/solar/warranty Deutsch [German] Hiermit erklärt Fronius International GmbH, dass der Funkanlagentyp Fronius Symo GEN24 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.fronius.com English Hereby, Fronius International GmbH declares that the radio equipment type Fronius Symo GEN24 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla- ration of conformity is available at the following internet address: www.fronius.com Français [French] Le soussigné, Fronius International GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Fronius Symo GEN24 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.fronius.com Español [Spanish] Por la presente, Fronius International GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Fronius Symo GEN24 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.fronius.com Italiano [Italian] Il fabbricante, Fronius International GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Fronius Symo GEN24 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.fronius.com Português [Portuguese] O(a) abaixo assinado(a) Fronius International GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Fronius Symo GEN24 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.fronius.com Magyar [Hungarian] Fronius International GmbH igazolja, hogy a Fronius Symo GEN24 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.fronius.com Polski [Polish] Fronius International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Fronius Symo GEN24 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.fronius.com Only suitable battery configurations for Fronius GEN24 inverters. To connect a battery to the Fronius Symo GEN24 inverter see: QUICK START GUIDE (Components) Fronius Symo GEN24 Plus Fronius Smart Meter 63A-3 / TS 65A-3 BYD Battery-Box Premium HVS / HVM

Upload: others

Post on 23-Jul-2022

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fronius Symo GEN24

WSD10

Frequency band: channel 1-11(2412-2462 MHz)Radio-frequency power: <100 mW (<20 dBm)

Technical Data (WLAN)

IP WLAN: | Password:

Mod

bus

GN

DV

+M

0-M

0+S

HIE

LDS

HIE

LDM

1-M

1+G

ND

V+

RS

485

(0/1

)F

roni

us S

mar

t Met

er,

Ohm

pilo

t, B

atte

ry (

only

GE

N24

),S

unsp

ec, I

nter

face

, ...

LAN 2LAN 1

USB(1A,5V)

Modbus 110

Modbus 010

Terminating resistorLED

LED

WSD

IN+

IN-

OU

T+

OU

T-

WS

D >

wire

d di

scon

nect

ion

of g

rid fe

ed-in

Fac

tory

def

ault

Terminating resistor

Only inverterto invertercommunication

IP: 169.254.0.180

192.168.250.181 12345678

IOs

GN

DG

ND

V+

V+

IO1

IO0

IO3

IO2

IO5

IO4

IN7

IN6

IN9

IN8

IN11

IN10

Load Management,Demand Respone Mode (DRM)*,Back-up power, IO control, ...

IO4 = RG0 (Ref GEN/0)IO5 = CL0 (COM LOAD/0)IN6 = 1/5IN7 = 2/6IN8 = 3/7IN9 = 4/8

/RG

0 *

/1/5

*/2

/6 *

/3/7

*

/CL0

*

/4/8

*

I/Os

* Demand Response Mode (DRM)

/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging

QUICK START GUIDE Fronius Symo GEN24

42,0410,2402 015-01092020 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH www.fronius.com

DE: WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- oderSachschäden verursachen. Die Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden, aufgedruck-ten und online zur Verfügung gestellten Dokumente lesen und verstehen! PV-Module, die Licht ausgesetzt sind, liefern Spannung an den Wechselrichter. Dieses Dokument beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen.

EN: WARNING! Operating the equipment incorrectly or poor workmanship can cause serious injury or damage. The inverter may only be installed and commissioned by trained personnel acting in accordance with the technical regulations. Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided (both hard copies enclosed with the product and documents pro-vided online). When solar modules are exposed to light, they supply voltage to the inverter. This document does not describe all of the possible system configurations.

FR: AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des dommages corporelset matériels graves. L’installation et la mise en service de l’onduleur ne doivent être effectuées que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Ne travailler avec l’appareil que lorsque tous les documents mis à disposition en annexe, imprimés et en ligne, ont été lus et compris ! Les modules solaires exposés à la lumière fournissent la tension à l’onduleur. Ce document ne décrit pas toutes les possibilités de configurations système.

IT: AVVISO! Il cattivo uso dell‘apparecchio e l‘errata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni personali o danni materiali. L‘installazione e la messa in funzione dell‘inverter devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. Prima di lavorare con l‘apparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione cartacea acclusa e disponibile online! I moduli solari esposti alla luce erogano tensione all‘inverter. Il presente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema.

PB: ALERTA! Uma operação incorreta e trabalhos mal executados podem provocar graves danos às pessoas e aos equipamentos. A insta-lação e o comissionamento do inversor podem ser realizados somente por pessoal treinado e dentro das determinações técnicas. Antes de trabalhar com o dispositivo, deve-se ler e compreender todos os documentos anexos, impressos e disponíveis online! Os módulos solares expostos à luz fornecem tensão ao inversor. Este documento não descreve todas as configurações de sistema possíveis.

ES: ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden provocar daños personales o materiales graves. La instalación y la puesta en marcha del inversor deben llevarse a cabo exclusivamente por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. ¡Antes de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Los módulos solares expuestos a la luz envían tensión al inversor. Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema.

HU: FIGYELMEZTETÉS! A hibás kezelés és a hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az in-verter telepítését és üzembe helyezését csak szakképzett személyzet végezheti a műszaki rendelkezések keretében. A készülékkel végzett munka előtt az összes mellékelt, nyomtatott és online rendelkezésre bocsátott dokumentumot el kell olvasni és meg kell érteni! A fény-nek kitett PV-modulok feszültséggel látják el az invertert. Ez a dokumentum nem ismerteti az összes lehetséges rendszerkonfigurációt.

PL: OSTRZEŻENIE! Błędy obsługi i nieprawidłowo wykonane prace mogą spowodować ciężkie obrażenia u osób lub poważne uszkodze-nia. Montaż i uruchomienie falownika mogą zostać wykonane wyłącznie przez przeszkolony personel i wyłącznie w ramach wymagań technicznych. Przed przystąpieniem do wykonywania prac z urządzeniem należy zapoznać się dokładnie z treścią wszystkich dokumen-tów dołączonych do urządzenia, nadrukowanych na nim lub udostępnionych online! Moduły PV, które są narażone na działanie światła, dostarczają napięcie do falownika. W niniejszym dokumencie nie opisano wszystkich możliwych konfiguracji systemu.

FIND MORE INFORMATIONwww.fronius.com/en/photovoltaics/infocentre/tech-support

FRONIUS SYMO GEN24 6 - 10 kW

Dimensions 527 x 594 x 180 mmMax. short-circuit current (ISC PV = ISC max) 37,5 A (MPP1) / 18,75 A (MPP2)Battery voltage range 160 - 500 V

Detailed, country-specific warranty terms are available on: www.fronius.com/solar/warranty

Deutsch [German] Hiermit erklärt Fronius International GmbH, dass der Funkanlagentyp Fronius Symo GEN24 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.fronius.comEnglish Hereby, Fronius International GmbH declares that the radio equipment type Fronius Symo GEN24 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla-ration of conformity is available at the following internet address: www.fronius.comFrançais [French] Le soussigné, Fronius International GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Fronius Symo GEN24 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.fronius.comEspañol [Spanish] Por la presente, Fronius International GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Fronius Symo GEN24 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.fronius.comItaliano [Italian] Il fabbricante, Fronius International GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Fronius Symo GEN24 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.fronius.comPortuguês [Portuguese] O(a) abaixo assinado(a) Fronius International GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Fronius Symo GEN24 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.fronius.comMagyar [Hungarian] Fronius International GmbH igazolja, hogy a Fronius Symo GEN24 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.fronius.comPolski [Polish] Fronius International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Fronius Symo GEN24 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.fronius.com

Only suitable battery configurations for Fronius GEN24 inverters.To connect a battery to the Fronius Symo GEN24 inverter see:

QUICK START GUIDE (Components)Fronius Symo GEN24 PlusFronius Smart Meter 63A-3 / TS 65A-3BYD Battery-Box Premium HVS / HVM

Page 2: Fronius Symo GEN24

11109AC~ (Steps: 6-11)6 87

171615DC= (Steps: 12-17)12 1413

1 2

open access point

Setup your PV system in a few minutes.

START INSTALLATION

LOGIN

Log in with your Fronius credentials (email adress& password) in order to get the most out of thePV System. Installing a new product does notrequire a Login.

Imprint & Contact Terms & ConditionsData Privacy

Fronius Solar.start

22

OkStandbyWarning(flashing)

Error Error

Connecting(flashing)

Connected

1x WLAN access point2x WPS3-6 sec. Quit Service Message,Activate/Deactivate Key Lock

21CLOSE & COMMISSION (Steps: 18-23)18 2019

54

≥ 200 mm(≥ 7.87 inch)

≥ 200 mm(≥ 7.87 inch)

≥ 445 mm(≥ 17.52 inch)

≥ 250 mm(≥ 9.84 inch)

≥ 225 mm(≥ 8.86 inch)

≥ 274 mm(≥ 10.79 inch)

≥ 150 mm(≥ 5.91 inch)

≥ 100 mm(≥ 3.94 inch)

-25°C - +60°C0 - 100%

MOUNTING (Steps: 1-6)1 32

min. 10°

IP 66DUSTDUST

NH3

UDCmax =1000V

UDCmax =920V

UDCmax =835V

3500m

3001m

4000m> 4001m

3501m

3000m

0m

IP WLAN: 192.168.250.181 | Password: 12345678IP LAN1: 169.254.0.180

PV point clamp