ge energy industrial solutions ge - publication...

260
AF-600 FP TM Fan & Pump Drive Quick Guide Guia rapida Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida GE

Upload: buikhuong

Post on 21-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 FPTM

Fan & Pump Drive Quick GuideGuia rapidaKurzanleitungGuide rapideGuida rapida

130R0288 *MG14E16S*

DET-759A/S/D/F/I

GE

GE EnergyIndustrial Solutions

© Copyright GE Industrial Solutions 2011

GE imagination at work

@

Industrial Solutions (formerly Power Protection),a division of GE Energy, is a fi rst class Europeansupplier of low and medium voltage productsincluding wiring devices, residential andindustrial electrical distribution components,automation products, enclosures and switchboards. Demand for the company’s products comes from wholesalers, installers, panelboard builders, contractors, OEMs and utilities worldwide.

www.ge.com/ex/industrialsolutions

BelgiumGE Industrial BelgiumNieuwevaart 51B-9000 GentTel. +32 (0)9 265 21 11

FinlandGE Energy Industrial SolutionsKuortaneenkatu 2FI-00510 HelsinkiTel. +358 (0)10 394 3760

FranceGE Energy Industrial SolutionsParis Nord 213, rue de la PerdrixF-95958 Roissy CDG CédexTel. +33 (0)800 912 816

GermanyGE Energy Industrial SolutionsVor den Siebenburgen 2D-50676 KölnTel. +49 (0)221 16539 - 0

HungaryGE Hungary Kft .Vaci ut 81-83.H-1139 BudapestTel. +36 1 447 6050

South AfricaGE Energy Industrial SolutionsUnit 4, 130 Gazelle AvenueCorporate Park Midrand 1685P.O. Box 76672 Wendywood 2144 Tel. +27 11 238 3000

SpainGE Energy Industrial SolutionsP.I. Clot del Tufau, s/nE-08295 Sant Vicenç de CastelletTel. +34 900 993 625

United Arab EmiratesGE Energy Industrial Solutions1101, City Tower 2, Sheikh Zayed RoadP.O. Box 11549, DubaiTel. +971 43131202

United KingdomGE Energy Industrial SolutionsHoughton CentreSalthouse RoadBlackmillsNorthamptonNN4 7EXTel. +44 (0)800 587 1239

ItalyGE Energy Industrial SolutionsCentro Direzionale ColleoniVia Paracelso 16Palazzo Andromeda B1I-20041 Agrate Brianza (MB)Tel. +39 2 61 773 1

NetherlandsGE Energy Industrial SolutionsParallelweg 10Nl-7482 CA HaaksbergenTel. +31 (0)53 573 03 03

PolandGE Power ControlsUl. Odrowaza 1503-310 WarszawaTel. +48 22 519 76 00

PortugalGE Energy Industrial SolutionsRua Camilo Castelo Branco, 805Apartado 27704401-601 Vila Nova de GaiaTel. +351 22 374 60 00

RussiaGE Energy Industrial Solutions27/8, Electrozavodskaya streetMoscow, 107023Tel. +7 495 937 11 11

United States of AmericaGE Energy Industrial Solutions41 Woodford AvenuePlainville, CT 06062

Page 2: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

1 Safety

WARNINGHIGH VOLTAGE!Frequency converters contain high voltage whenconnected to AC mains input power. Installation, start up,and maintenance should be performed by qualifiedpersonnel only. Failure to perform installation, start up, andmaintenance by qualified personnel could result in deathor serious injury.

High VoltageFrequency converters are connected to hazardous mainsvoltages. Extreme care should be taken to protect againstshock. Only trained personnel familiar with electronicequipment should install, start, or maintain this equipment.

WARNINGUNINTENDED START!When the drive is connected to AC mains, the motor maystart at any time. The drive, motor, and any drivenequipment must be in operational readiness. Failure to bein operational readiness when the drive is connected to ACmains could result in death, serious injury, equipment, orproperty damage.

Unintended StartWhen the drive is connected to the AC mains, the motormay be started by means of an external switch, a serial buscommand, an input reference signal, or a cleared faultcondition. Use appropriate cautions to guard against anunintended start.

WARNINGDISCHARGE TIME!Frequency converters contain DC link capacitors that canremain charged even when AC mains is disconnected. Toavoid electrical hazards, remove AC mains from the drivebefore doing any service or repair and wait the amount oftime specified in Table 1.1. Failure to wait the specifiedtime after power has been removed prior to doing serviceor repair on the unit could result in death or serious injury.

Voltage Power SizeMinimum WaitingTime

200-240 V0.75-3.7 kW 1-5 HP 4 minutes

5.5-45 kW 7.5-60 HP 15 minutes

380-480 V

0.75-7.5 kW 1-10 HP 4 minutes

11-90 kW 15-125 HP 15 minutes

110-250 kW150-350 HP

20 minutes

315-1000 kW

450-1350 HP40 minutes

Voltage Power SizeMinimum WaitingTime

525-600 V

0.75-7.5 kW 1-10 HP 4 minutes

11-90 kW 15-125 HP 15 minutes

110-315 kW

150-400 HP20 minutes

355-1000 kW

450-1350 HP30 minutes

525-690 V

11-75 kW15-125 HP

15 minutes

110-400 kW150-550 HP

20 minutes

400-1400 kW600-1900 HP

30 minutes

SymbolsThe following symbols are used in this manual.

WARNINGIndicates a potentially hazardous situation which, if notavoided, could result in death or serious injury.

CAUTIONIndicates a potentially hazardous situation which, if notavoided, may result in minor or moderate injury. It mayalso be used to alert against unsafe practices.

CAUTIONIndicates a situation that may result in equipment orproperty damage-only accidents.

NOTEIndicates highlighted information that should be observedin order to avoid mistakes or operate equipment at lessthan optimal performance.

Approvals

Safety AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 1

1 1

Page 3: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

2 Introduction

Illustration 2.1 Exploded View Unit Size 1X

1 Keypad 10 Motor output terminals 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 RS-485 serial bus connector (+68, -69) 11 Relay 1 (01, 02, 03)

3 Analog I/O connector 12 Relay 2 (04, 05, 06)

4 Keypad input plug 13 Brake (-81, +82) and load sharing (-88, +89) terminals

5 Analog switches (A53), (A54) 14 Mains input terminals 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Cable strain relief / PE ground 15 USB connector

7 Decoupling plate 16 Serial bus terminal switch

8 Grounding clamp (PE) 17 Digital I/O and 24 V power supply

9 Shielded cable grounding clamp and strain relief 18 Control cable cover plate

NOTEPlease consult AF-600 FP Operating Instructions for other unit sizes.

Introduction AF-600 FP Quick Guide

2 DET-759A

22

Page 4: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3 Installation

3.1 Installation Site Checklist

• The drive relies on the ambient air for cooling.Observe the limits on ambient air temperature foroptimal operation

• Ensure that the installation location has sufficientsupport strength to mount the drive

• Keep the drive interior free from dust and dirt.Ensure that the components stay as clean aspossible. In construction areas, provide aprotective covering. Optional IP54 (NEMA 12)enclosures may be necessary.

• Keep the manual, drawings, and diagramsaccessible for detailed installation and operationinstructions. It is important that the manual isavailable for equipment operators.

• Locate equipment as near to the motor aspossible. Keep motor cables as short as possible.Check the motor characteristics for actualtolerances. Do not exceed

• 1000 ft [300 m] for unshielded motorleads

• 500 ft [150 m] for shielded cable.

3.2 Drive and Motor Pre-installationChecklist

• Compare the model number of unit on thenameplate to what was ordered to verify theproper equipment

• Ensure each of the following are rated for thesame voltage:

Line power

Drive

Motor

• Ensure that drive output current rating is equal toor greater than motor full load current for peakmotor performance.

Motor size and drive power must matchfor proper overload protection.

If drive rating is less than motor, fullmotor output cannot be achieved.

3.3 Mechanical Installation

3.3.1 Cooling

• To provide cooling airflow, mount the unit to asolid flat surface or to the optional back plate.

• Top and bottom clearance for air cooling must beprovided. Generally, 100-225 mm (4-10in) isrequired.

• Improper mounting can result in over heatingand reduced performance

• Derating for temperatures starting between 40°(104° F) and 50° C (122° F) and elevation 1000 m(3300 ft) above sea level must be considered. Seethe Design Guide for detailed information.

Illustration 3.1 Top and Bottom Cooling Clearance

Installation AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 3

3 3

Page 5: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Voltage Power Size Clearance a/b

200-240 V

0.25-3.7 kW 1/3-5 HP 100 mm/4 in

5.5-30 kW 7.5-40 HP 200 mm/8 in

>30 kW/40 HP 225 mm/10 in

380-480 V

0.37-7.5 kW 1/2-10 HP 100 mm/4 in

11-55 kW 15-75 HP 200 mm/8 in

>55 kW/75 HP 225 mm/10 in

525-600 V

0.37-7.5 kW 1/2-10 HP 100 mm/4 in

11-55 kW 15-75 HP 200 mm/8 in

>55 kW/75 HP 225 mm/10 in

525-690 V all 225 mm/10 in

Table 3.1 Minimum Airflow Clearance Requirements

3.3.2 Lifting

• Check the weight of the unit to determine a safelifting method

• Ensure that the lifting device is suitable for thetask

• If necessary, plan for a hoist, crane, or forklift withthe appropriate rating to move the unit

• For lifting, use hoist rings on the unit, whenprovided

3.3.3 Mounting

• Mount the unit vertically

• The drive allows side by side installation.

• Ensure that the strength of the mounting locationwill support the unit weight

• Mount the unit to a solid flat surface or to theoptional backplate to provide cooling airflow (seeIllustration 3.2 and Illustration 3.3).

• Improper mounting can result in overheating andreduced performance.

• Use the slotted mounting holes on the unit forwall mounting, when provided.

Illustration 3.2 Proper Mounting with Backplate

Item A is a backplate properly installed for required airflowto cool the unit.

Illustration 3.3 Proper Mounting with Railings

NOTEBackplate is needed when mounted on railings.

Installation AF-600 FP Quick Guide

4 DET-759A

33

Page 6: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4 Electrical Installation

This section contains detailed instructions for wiring the drive. The following tasks are described.

• Wiring the motor to the drive output terminals

• Wiring the AC line power to the drive input terminals

• Connecting control and serial communication wiring

• After power has been applied, checking input and motor power; programming control terminals for their intendedfunctions

Illustration 3.4 shows a basic electrical connection.

Illustration 3.4 Basic Wiring Schematic Drawing.

Installation AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 5

3 3

Page 7: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.1 Requirements

WARNINGEQUIPMENT HAZARD!Rotating shafts and electrical equipment can be hazardous.All electrical work must conform to national and localelectrical codes. It is strongly recommended that instal-lation, start up, and maintenance be performed only bytrained and qualified personnel. Failure to follow theseguidelines could result in death or serious injury.

CAUTIONWIRING ISOLATION!Run input power, motor wiring and control wiring in threeseparate metallic conduits or use separated shielded cablefor high frequency noise isolation. Failure to isolate power,motor and control wiring could result in less thanoptimum drive and associated equipment performance.

For your safety, comply with the following requirements.

• Electronic controls equipment is connected tohazardous mains voltage. Extreme care should betaken to protect against electrical hazards whenapplying power to the unit.

• Run motor cables from multiple frequencyconverters separately. Induced voltage fromoutput motor cables run together can chargeequipment capacitors even with the equipmentturned off and locked out.

Overload and Equipment Protection

• An electronically activated function within thedrive provides overload protection for the motor.The overload calculates the level of increase toactivate timing for the trip (controller outputstop) function. The higher the current draw, thequicker the trip response. The overload providesClass 20 motor protection. See 7 Warnings andAlarms for details on the trip function.

• Because the motor wiring carries high frequencycurrent, it is important that wiring for mains,motor power, and control are run separately. Usemetallic conduit or separated shielded wire.Failure to isolate power, motor, and controlwiring could result in less than optimumequipment performance.

• All frequency converters must be provided withshort-circuit and over-current protection. Inputfusing is required to provide this protection, seeIllustration 3.5. See maximum fuse ratings in8.2.2 CE Compliance and 8.2.3 Fuse Tables.

Illustration 3.5 Drive Fuses

Wire Type and Ratings

• All wiring must comply with local and nationalregulations regarding cross-section and ambienttemperature requirements.

• GE recommends that all power connections bemade with a minimum 75° C rated copper wire.

3.4.2 Earth (Grounding) Requirements

WARNINGGROUNDING HAZARD!For operator safety, it is important to ground the driveproperly in accordance with national and local electricalcodes as well as instructions contained within thisdocument. Ground currents are higher than 3,5 mA. Failureto ground the drive properly could result in death orserious injury.

NOTEIt is the responsibility of the user or certified electricalinstaller to ensure correct grounding (earthing) of theequipment in accordance with national and local electricalcodes and standards.

• Follow all local and national electrical codes toground electrical equipment properly

• Proper protective grounding for equipment withground currents higher than 3,5 mA must beestablished, see Leakage Current (>3,5 mA)

• A dedicatedground wire is required for inputpower, motor power and control wiring

• Use the clamps provided with the equipment forproper ground connections

• Do not ground one drive to another in a “daisychain” fashion

Installation AF-600 FP Quick Guide

6 DET-759A

33

Page 8: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Keep the ground wire connections as short aspossible

• Using high-strand wire to reduce electrical noiseis recommended

• Follow motor manufacturer wiring requirements

3.4.2.1 Leakage Current (>3.5 mA)

Follow national and local codes regarding protectivegrounding of equipment with a leakage current > 3.5 mA.Drive technology implies high frequency switching at highpower. This will generate a leakage current in the groundconnection. A fault current in the drive at the outputpower terminals might contain a DC component which cancharge the filter capacitors and cause a transient groundcurrent. The ground leakage current depends on varioussystem configurations including RFI filtering, shieldedmotor cables, and drive power.

EN/IEC61800-5-1 (Power Drive System Product Standard)requires special care if the leakage current exceeds 3.5 mA.Grounding must be reinforced in one of the followingways:

• Ground wire of at least 0.0155 in2 [10 mm2]

• Two separate ground wires both complying withthe dimensioning rules

See EN 60364-5-54 § 543.7 for further information.

Using RCDsWhere residual current devices (RCDs), also known asground leakage circuit breakers (ELCBs), are used, complywith the following:

Use RCDs of type B only which are capable ofdetecting AC and DC currents

Use RCDs with an inrush delay to prevent faultsdue to transient ground currents

Dimension RCDs according to the system configu-ration and environmental considerations

3.4.2.2 Grounding Using Shielded Cable

Grounding clamps are provided for motor wiring (seeIllustration 3.6).

Illustration 3.6 Grounding with Shielded Cable

3.4.2.3 Grounding Using Conduit

CAUTIONGROUNDING HAZARD!Do not use conduit connected to the drive as areplacement for proper grounding. Ground currents arehigher than 3.5mA. Improper grounding can result inpersonal injury or electrical shorts.

Dedicated grounding clamps are provided (SeeIllustration 3.7).

Illustration 3.7 Grounding with Conduit

Installation AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 7

3 3

Page 9: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Illustration 3.8 Motor, Mains and Earth Wiring for Frame Sizes 2Xand Above Using Shielded Cable

1. Use a wire stripper to remove the insulation forproper grounding.

2. Secure the grounding clamp to the strippedportion of the wire with the screws provided.

3. Secure the grounding wire to the groundingclamp provided.

3.4.3 Motor Connection

WARNINGINDUCED VOLTAGE!Run output motor cables from multiple frequencyconverters separately. Induced voltage from output motorcables run together can charge equipment capacitors evenwith the equipment turned off and locked out. Failure torun output motor cables separately could result in deathor serious injury.

• Comply with local and national electrical codesfor cable sizes, see 9.1.1 Cables

• Motor wiring knockouts or access panels areprovided at the base of IP55/Nema 12 and IP66 /Nema 4X Indoor unit

• Do not install power factor correction capacitorsbetween the drive and the motor

• Do not wire a starting or pole-changing devicebetween the drive and the motor

• Connect the 3-phase motor wiring to terminals96 (U), 97 (V), and 98 (W)

• Ground the cable in accordance with groundinginstructions provided

• Follow motor manufacturer wiring requirements

The three following illustrations represent mains input,motor, and earth grounding for basic frequency converters.Actual configurations vary with unit types and optionalequipment.

3.4.4 AC Mains Connection

• Size wiring based upon the input current of thedrive.

• Comply with local and national electrical codesfor cable sizes, see 9.1.1 Cables.

• Connect 3-phase AC input power wiring toterminals L1, L2, and L3.

• Input power will be connected to the mains inputterminals.

• Ground the cable in accordance with groundinginstructions provided in 3.4.2 Earth (Grounding)Requirements

• All frequency converters may be used with anisolated input source as well as with groundreference power lines. When supplied from anisolated mains source (IT mains or floating delta)or TT/TN-S mains with a grounded leg (groundeddelta), set SP-50 RFI Filter to OFF. When off, theinternal RFI filter capacitors between the chassisand the intermediate circuit are isolated to avoiddamage to the intermediate circuit and to reduceearth capacity currents in accordance with IEC61800-3.

3.4.5 Control Wiring

• Isolate control wiring from high powercomponents in the drive.

• If the drive is connected to a thermistor, for PELVisolation, optional thermistor control wiring mustbe reinforced/double insulated. A 24 V DC supplyvoltage is recommended.

3.4.5.1 Access

• Remove access coverplate with a screwdriver. SeeIllustration 3.9.

• Or remove front cover by loosening attachingscrews. See Illustration 3.10.Tightening torque for front cover is 2.0 Nm forunit size 15 and 2.2 Nm for unit sizes 2X and 3X.

Installation AF-600 FP Quick Guide

8 DET-759A

33

Page 10: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Illustration 3.9 Control Wiring Access for IP20/Open ChassisEnclosures

Illustration 3.10 Control Wiring Access for IP55/Nema 12 andIP66/Nema 4/4X Indoor

3.4.5.2 Control Terminal Types

Illustration 3.14 shows the removable drive connectors.Terminal functions and default settings are summarized inTable 3.2.

Illustration 3.11 Control Terminal Locations

• Connector 1 provides four programmable digitalinputs terminals, two additional digital terminalsprogrammable as either input or output, a 24 VDC terminal supply voltage, and a common foroptional customer supplied 24 V DC voltage

• Connector 2 terminals (+)68 and (-)69 are for anRS-485 serial communications connection

• Connector 3 provides two analog inputs, oneanalog output, 10 V DC supply voltage, andcommons for the inputs and output

• Connector 4 is a USB port available for use withthe

• Also provided are two Form C relay outputs thatare in various locations depending upon the driveconfiguration and size

• Some options available for ordering with the unitmay provide additional terminals. See the manualprovided with the equipment option.

See 8.1 General Technical Data for terminal ratings details.

Installation AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 9

3 3

Page 11: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Terminal DescriptionDigital Inputs/Outputs

Terminal ParameterDefaultSetting Description

12, 13 - +24V DC 24V DC supplyvoltage. Maximumoutput current is200mA total for all24V loads. Useable fordigital inputs andexternal transducers.

18 E-01 [8] Start

Digital inputs.

19 E-02 [0] Nooperation

32 E-05 [0] Nooperation

33 E-06 [0] No

operation

27 E-03 [0] No

operation

Selectable for either

digital input oroutput. Default settingis input.

29 E-04 [14] JOG

20 - Common for digitalinputs and 0Vpotential for 24Vsupply.

Analog Inputs/Outputs

39 -

Common for analogoutput

42 AN-50 Speed 0 -

High Limit

Programmable analog

output. The analogsignal is 0–20mA or4–20mA at a

maximum of 500Ω50 - +10V DC 10V DC analog supply

voltage. 15mAmaximum commonlyused for potenti-ometer or thermistor.

53 AN-1# Reference Analog input.

Selectable for voltageor current. SwitchesA53 and A54 select

mA or V.

54 AN-2# Feedback

55 -

Common for analoginput

Serial Communication

61 -

Integrated RC filter forcable shield. ONLY forconnecting the shieldwhen experiencingEMC problems.

68 (+) O-3# RS-485 Interface. Acontrol card switch isprovided fortermination resistance.

69 (-) O-3#

Terminal DescriptionDigital Inputs/Outputs

Terminal ParameterDefaultSetting DescriptionRelays

01, 02, 03 E-24 [0] [0] Alarm Form C relay output.Usable for AC or DCvoltage and resistiveor inductive loads.

04, 05, 06 E-24 [1] [0] Running

Table 3.2 Terminal Description

3.4.5.3 Wiring to Control Terminals

Control terminal connectors can be unplugged from thedrive for ease of installation, as shown in Illustration 3.12.

Illustration 3.12 Unplugging Control Terminals

1. Open the contact by inserting a small screwdriverinto the slot above or below the contact, asshown in Illustration 3.13.

2. Insert the bared control wire into the contact.

3. Remove the screwdriver to fasten the control wireinto the contact.

4. Ensure the contact is firmly established and notloose. Loose control wiring can be the source ofequipment faults or less than optimal operation.

Illustration 3.13 Connecting Control Wiring

Installation AF-600 FP Quick Guide

10 DET-759A

33

Page 12: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.5.4 Using Shielded Control Cables

Correct shieldingThe preferred method in most cases is to secure controland serial communication cables with shielding clampsprovided at both ends to ensure best possible highfrequency cable contact.

50/60Hz ground loopsWith very long control cables, ground loops may occur. Toeliminate ground loops, connect one end of the shield-to-ground with a 100nF capacitor (keeping leads short).

Avoid EMC noise on serial communicationTo eliminate low-frequency noise between adjustablefrequency drives, connect one end of the shield toterminal 61. This terminal is connected to ground via aninternal RC link. Use twisted-pair cables to reduceinterference between conductors.

3.4.5.5 Control Terminal Functions

Drive functions are commanded by receiving control inputsignals.

• Each terminal must be programmed for thefunction it will be supporting in the parametersassociated with that terminal. See Table 3.2 forterminals and associated parameters.

• It is important to confirm that the controlterminal is programmed for the correct function.

• The default terminal programming is intended toinitiate drive functioning in a typical operationalmode.

3.4.5.6 Terminal 53 and 54 Switches

• Analog input terminals 53 and 54 can selecteither voltage (0 to 10V) or current (0/4–20mA)input signals

• Remove power to the drive before changingswitch positions

• Set switches A53 and A54 to select the signaltype. U selects voltage, I selects current.

• The switches are accessible when the keypad hasbeen removed (see Illustration 3.14). Note thatsome option cards available for the unit maycover these switches and must be removed tochange switch settings. Always remove power tothe unit before removing option cards.

• Terminal 53 default is for a speed reference signalin open-loop set in DR-61 Terminal 53 SwitchSetting

• Terminal 54 default is for a feedback signal inclosed-loop set in DR-63 Terminal 54 SwitchSetting

130BT310.10

Illustration 3.14 Location of Terminals 53 and 54 Switches

Installation AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 11

3 3

Page 13: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.6 Serial Communication

Connect RS-485 serial communication wiring to terminals(+)68 and (-)69.

• Shielded serial communication cable isrecommended

• See 3.4.2 Earth (Grounding) Requirements forproper grounding

Illustration 3.15 Serial Communication Wiring Diagram

For basic serial communication set-up, select the following

1. Protocol type in O-30 Protocol.

2. Drive address in O-31 Address.

3. Baud rate in O-32 Drive Port Baud Rate.

• Four communication protocols are internal to thedrive. Follow the motor manufacturer wiringrequirements.

Drive profile

Modbus RTU

Metasys N2®

Apogee FLN®

• Functions can be programmed remotely usingthe protocol software and RS-485 connection orin parameter group O-## Options / Comms

• Selecting a specific communication protocolchanges various default parameter settings tomatch that protocol’s specifications along withmaking additional protocol-specific parametersavailable.

• Option cards which install into the drive areavailable to provide additional communicationprotocols. See the option-card documentation forinstallation and operation instructions

Installation AF-600 FP Quick Guide

12 DET-759A

33

Page 14: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4 Start Up and Functional Testing

4.1 Pre-start

4.1.1 Safety Inspection

WARNINGHIGH VOLTAGE!If input and output connections have been connectedimproperly, there is potential for high voltage on theseterminals. If power leads for multiple motors areimproperly run through the same conduit, there is apotential for leakage current to charge capacitors withinthe drive, even when disconnected from line power input.For initial start-up, make no assumptions about powercomponents. Follow pre-start procedures. Failure to followpre-start procedures could result in personal injury ordamage to equipment.

1. Input power to the unit must be OFF and lockedout. Do not rely on the drive disconnect switchesfor input power isolation.

2. Verify that there is no voltage on input terminalsL1 (91), L2 (92), and L3 (93), phase-to-phase andphase-to-ground,

3. Verify that there is no voltage on outputterminals 96 (U), 97 (V), and 98 (W), phase-to-phase and phase-to-ground.

4. Confirm continuity of the motor by measuringohm values on U-V (96-97), V-W (97-98), and W-U(98-96).

5. Check for proper grounding of the drive as wellas the motor.

6. Inspect the drive for loose connections onterminals.

7. Record the following motor nameplate data:power, voltage, frequency, full load current, andnominal speed. These values are needed toprogram motor nameplate data later.

8. Confirm that the supply voltage matches voltageof drive and motor.

Start Up and Functional Tes... AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 13

4 4

Page 15: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.1.2 Start-up Check List

CAUTIONBefore applying power to the unit, inspect the entire installation as detailed in Table 4.1. Check mark those items whencompleted.

Inspect for Description Auxiliary equipment • Look for auxiliary equipment, switches, disconnects, or input fuses/circuit

breakers that may reside on the input power side of the adjustable frequencydrive or output side to the motor. Ensure that they are ready for full speedoperation.

• Check function and installation of any sensors used for feedback to the drive.

• Remove power factor correction caps on motor(s), if present.

Cable routing • Ensure that input power, motor wiring, and control wiring are separated or inthree separate metallic conduits for high frequency noise isolation.

Control wiring • Check for broken or damaged wires and loose connections.

• Check that control wiring is isolated from power and motor wiring for noiseimmunity.

• Check the voltage source of the signals, if necessary.

• The use of shielded cable or twisted pair is recommended. Ensure that theshield is terminated correctly.

Cooling clearance • Measure to make sure that the top and bottom clearance is adequate toensure proper airflow for cooling.

EMC considerations • Check for proper installation regarding electromagnetic compatibility.

Environmental considerations • See equipment label for the maximum ambient operating temperature limits.

• Humidity levels must be 5%–95% non-condensing.

Fusing and circuit breakers • Check for proper fusing or circuit breakers.

• Check that all fuses are inserted firmly and in operational condition and that allcircuit breakers are in the open position.

Grounding • The unit requires a ground wire from its chassis to the building ground.

• Check for good ground connections that are tight and free of oxidation.

• Grounding to conduit or mounting the back panel to a metal surface is not asuitable ground.

Input and output power wiring • Check for loose connections.

• Check that motor and line power are in separate conduits or separatedshielded cables.

Panel interior • Inspect to ensure that the unit interior is free of dirt, metal chips, moisture, andcorrosion.

Switches • Ensure that all switch and disconnect settings are in the proper positions.

Vibration • Check that the unit is mounted solidly or that shock mounts are used, asnecessary.

• Check for an unusual amount of vibration.

Table 4.1 Start-up Check List

Start Up and Functional Tes... AF-600 FP Quick Guide

14 DET-759A

44

Page 16: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.2 Applying Power to the Drive

WARNINGHIGH VOLTAGE!Adjustable frequency drives contain high voltage whenconnected to AC line power. Installation, startup andmaintenance should be performed by qualified personnelonly. Failure to perform installation, startup andmaintenance by qualified personnel could result in deathor serious injury.

WARNINGUNINTENDED START!When drive is connected to AC line power, the motor maystart at any time. The drive, motor, and any drivenequipment must be in operational readiness. Failure to bein operational readiness when the drive is connected to ACline power could result in death, serious injury, equipment,or property damage.

1. Confirm input voltage is balanced within 3%. Ifnot, correct input voltage imbalance beforeproceeding. Repeat procedure after voltagecorrection.

2. Ensure optional equipment wiring, if present,matches installation application.

3. Ensure that all operator devices are in the OFFposition. Panel doors closed or cover mounted.

4. Apply power to the unit. DO NOT start the driveat this time. For units with a disconnect switch,turn to the ON position to apply power to thedrive.

4.3 Basic Operational Programming

Drives require basic operational programming prior torunning for best performance. Basic operationalprogramming requires entering motor-nameplate data forthe motor being operated and the minimum andmaximum motor speeds. Enter data in accordance with thefollowing procedure. Parameter settings recommended areintended for start up and checkout purposes. Applicationsettings may vary.

Enter data with power ON, but prior to operating thedrive.

1. Press [Quick Menu] on the keypad.

2. Use the navigation keys to scroll to Quick Startand press [OK].

3. Select language and press [OK]. Then enter themotor data in parameters P-02, P-03, P-06, P-07,F-04 and F-05 (induction motors only, for PMmotors, skip these parameters for now). Theinformation can be found on the motornameplate. The entire quick menu is shown in

P-07 Motor Power [kW] or P-02 MotorPower [HP]

F-05 Motor Rated Voltage

F-04 Base Frequency

P-03 Motor Current

P-06 Base Speed

4. F-07 Accel Time 1 is recommended as 60 secondsfor fans or 10 seconds for pumps.

5. F-08 Decel Time 1 is recommended as 60 secondsfor fans or 10 seconds for pumps.

6. For F-10 enter Elec OL Trip 1 for Class 20overload protection. For further information,please see 3.4.1 Requirements

7. For F-16 Motor Speed Low Limit [Hz] enter theapplication requirements. If these values areunknown at this time, the following values arerecommended. These values will ensure initialdrive operation. However, take any precautionsnecessary to prevent equipment damage. Makesure that the recommended values are safe touse for functional testing before starting theequipment.

Fan = 20 Hz

Pump = 20 Hz

Compressor = 30 Hz

8. In F-15 Motor Speed High Limit [Hz] enter themotor frequency from F-04 Base Frequency.

This concludes the quick set-up procedure. Press [Status]to return to the operational display.

In P-04 Auto Tune select Reduced Auto Tune or Full AutoTune and follow on-screen instructions. See 4.4 Auto Tune

Start Up and Functional Tes... AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 15

4 4

Page 17: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.4 Auto Tune

Auto tune is a test procedure that measures the electricalcharacteristics of the motor to optimize compatibilitybetween the drive and the motor.

• The drive builds a mathematical model of themotor for regulating output motor current. Theprocedure also tests the input phase balance ofelectrical power. It compares the motor character-istics with the data entered in P-02, P-03, P-06,P-07, F-04 and F-05.

• It does not cause the motor to run or harm tothe motor

• Some motors may be unable to run the completeversion of the test. In that case, select ReducedAuto Tune

• If an output filter is connected to the motor,select Reduced Auto Tune

• If warnings or alarms occur, see 7 Warnings andAlarms

• Run this procedure on a cold motor for bestresults

4.5 Check Motor Rotation

Prior to running the drive, check the motor rotation. Themotor will run briefly at 5Hz or the minimum frequency setin F-16 Motor Speed Low Limit [Hz].

1. Press [Main Menu] twice on the keypad.

2. Enter Parameter Data Set and scroll to P-## MotorData and press [OK] to enter.

3. Scroll to P-08 Motor Rotation Check.

4. Press [OK].

5. Scroll to Enable.

The following text will appear: Note! Motor may run inwrong direction.

6. Press [OK].

7. Follow the on-screen instructions.

To change the direction of rotation, remove power to thedrive and wait for power to discharge. Reverse theconnection of any two of the three motor cables on themotor or drive side of the connection.

4.6 Local Control Test

CAUTIONMOTOR START!Ensure that the motor, system, and any attachedequipment is ready for start. It is the responsibility of theuser to ensure safe operation under any operationalcondition. Failure to ensure that the motor, system, andany attached equipment is ready for start could result inpersonal injury or equipment damage.

NOTEThe hand key on the keypad provides a local startcommand to the drive. The OFF key provides the stopfunction.When operating in local mode, the up and down arrowson the keypad increase and decrease the speed output ofthe drive. The left and right arrow keys move the displaycursor in the numeric display.

1. Press [Hand].

2. Accelerate the drive by pressing [] to full speed.Moving the cursor left of the decimal pointprovides quicker input changes.

3. Note any acceleration problems.

4. Press [OFF].

5. Note any deceleration problems.

If acceleration problems were encountered

• If warnings or alarms occur, see

• Check that motor data is entered correctly

• Increase the accel time in F-07 Accel Time 1

• Increase current limit in F-43 Current Limit

• Increase torque limit in F-40 Torque Limiter(Driving)

If deceleration problems were encountered

• If warnings or alarms occur, see

• Check that motor data is entered correctly

• Increase the decel time in F-08 Decel Time 1

See 7.1 Warning and Alarm Definitions for resetting thedrive after a trip.

NOTE4.1 Pre-start through 4.6 Local Control Test in this chapterconcludes the procedures for applying power to the drive,basic programming, set-up, and functional testing.

Start Up and Functional Tes... AF-600 FP Quick Guide

16 DET-759A

44

Page 18: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.7 System Start Up

The procedure in this section requires user-wiring andapplication programming to be completed. is intended tohelp with this task. The following procedure isrecommended after application set-up by the user iscompleted.

CAUTIONMOTOR START!Ensure that the motor, system, and any attachedequipment is ready for start. It is the responsibility of theuser to ensure safe operation under any operationalcondition. Failure to ensure that the motor, system, andany attached equipment is ready for start could result inpersonal injury or equipment damage.

1. Press [Auto].

2. Ensure that external control functions areproperly wired to the drive and all programmingcompleted.

3. Apply an external run command.

4. Adjust the speed reference throughout the speedrange.

5. Remove the external run command.

6. Note any problems.

If warnings or alarms occur, see 7 Warnings and Alarms.

Start Up and Functional Tes... AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 17

4 4

Page 19: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5 User Interface

5.1 Keypad

The keypad is the combined display and keys on the frontof the unit. The keypad is the user interface to theadjustable frequency drive.

The keypad has several user functions.

• Start, stop, and control speed when in localcontrol

• Display operational data, status, warnings andcautions

• Programming adjustable frequency drivefunctions

• Manually reset the adjustable frequency driveafter a fault when auto-reset is inactive

NOTEThe display contrast can be adjusted by pressing [STATUS]and the up/down key.

5.1.1 Keypad Layout

The keypad is divided into four functional groups (seeIllustration 5.1).

Illustration 5.1 Keypad

a. Display area.

b. Display menu keys for changing the display toshow status options, programming, or errormessage history.

c. Navigation keys for programming functions,moving the display cursor, and speed control inlocal operation. Also included are the statusindicator lights.

d. Operational mode keys and reset.

User Interface AF-600 FP Quick Guide

18 DET-759A

55

Page 20: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.1.2 Setting Keypad Display Values

The display area is activated when the adjustablefrequency drive receives power from AC line voltage, a DCbus terminal, or an external 24 V supply.

The information displayed on the keypad can becustomized for user application.

• Each display readout has a parameter associatedwith it.

• Options are selected in the menu Keypad Set-up.

• Display 2 has an alternate larger display option.

• The adjustable frequency drive status at thebottom line of the display is generated automat-ically and is not selectable.

Display Parameter number Default setting

1.1 K-20 Motor RPMs

1.2 K-21 Motor current

1.3 K-22 Motor power (kW)

2 K-23 Motor frequency

3 K-24 Reference in percent

5.1.3 Display Menu Keys

Menu keys are used for menu access for parameter set-up,toggling through status display modes during normaloperation, and viewing fault log data.

Key FunctionStatus Press to show operational information.

• In Auto mode, press and hold to togglebetween status read-out displays

• Press repeatedly to scroll through eachstatus display.

• Press and hold [Status] plus [] or [] to

adjust the display brightness

• The symbol in the upper right corner of thedisplay shows the direction of motorrotation and which set-up is active. This isnot programmable.

Quick Menu Allows access to programming parameters for

initial set-up instructions and many detailedapplication instructions.

• Press to access Quick Start for sequenced

instructions to program the basic frequencycontroller set-up

• Press to access Fan Macros, Pump Macros,Compressor Macros, or Closed Loop forsequenced instructions to program

applications

• Press to access Trending for realtimelogging on keypad display.

• Press to access Parameter Data Check forchanges in parameter data set.

• Follow the sequence of parameters aspresented for the function set-up

Main Menu Allows access to all programming parameters.

• Press twice to access top-level index

• Press once to return to the last locationaccessed.

• Press and hold to enter a parameternumber for direct access to that parameter.

Alarm Log Displays a list of current warnings, the last 10alarms, and the maintenance log.

• For details about the drive before it enteredthe alarm mode, select the alarm numberusing the navigation keys and press [OK].

User Interface AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 19

5 5

Page 21: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.1.4 Navigation Keys

Navigation keys are used for programming functions andmoving the display cursor. The navigation keys alsoprovide speed control in local (hand) operation. Threedrive status indicator lights are also located in this area.

Key Function

Back Reverts to the previous step or list in the menustructure.

Cancel Cancels the last change or command as long as

the display mode has not changed.

Info Press for a definition of the function being

displayed.

NavigationKeys

Use the four navigation arrows to move betweenitems in the menu.

OK Use to access parameter groups or to enable achoice.

Light Indicator Function

Green ON The ON light activates when the

drive receives power from AC linevoltage, a DC bus terminal, or anexternal 24V supply.

Yellow WARN When warning conditions are met,the yellow WARN light comes onand text appears in the displayarea identifying the problem.

Red ALARM A fault condition causes the redalarm light to flash and an alarmtext is displayed.

5.1.5 Operation Keys

Operation keys are found at the bottom of the keypad.

Key Function

Hand Press to start the drive in local control.

• Use the navigation keys to control drivespeed

• An external stop signal by control input orserial communication overrides the local hand

Off Stops the motor but does not remove power tothe drive.

Auto Puts the system in remote operational mode.

• Responds to an external start command bycontrol terminals or serial communication

• Speed reference is from an external source

Reset Resets the drive manually after a fault has beencleared.

5.2 Backup and Copying Parameter Settings

Programming data is stored internally in the drive.

• The data can be uploaded into the keypadmemory as a storage backup

• Once stored in the keypad, the data can bedownloaded back into the drive

• Data can also be downloaded into otheradjustable frequency drives by connecting thekeypad into those units and downloading thestored settings. (This is a quick way to programmultiple units with the same settings.)

• Initialization of the drive to restore factory defaultsettings does not change data stored in thekeypad memory

WARNINGUNINTENDED START!When the drive is connected to AC line power, the motormay start at any time. The drive, motor, and any drivenequipment must be in operational readiness. Failure tocomply could result in death, serious injury, equipment orproperty damage.

User Interface AF-600 FP Quick Guide

20 DET-759A

55

Page 22: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.2.1 Uploading Data to the keypad

1. Press [OFF] to stop the motor before uploadingor downloading data.

2. Go to K-50 Keypad Copy.

3. Press [OK].

4. Select All to keypad.

5. Press [OK]. A progress bar shows the uploadingprogress.

6. Press [Hand] or [Auto] to return to normaloperation.

5.2.2 Downloading Data from the keypad

1. Press [OFF] to stop the motor before uploadingor downloading data.

2. Go to K-50 Keypad Copy.

3. Press [OK].

4. Select All from keypad.

5. Press [OK]. A progress bar shows thedownloading process.

6. Press [Hand] or [Auto] to return to normaloperation.

5.3 Restoring Default Settings

CAUTIONInitialization restores the unit to factory default settings.Any programming, motor data, localization, andmonitoring records will be lost. Uploading data to thekeypad provides a backup prior to initialization.

Restoring the drive parameter settings back to defaultvalues is done by initialization of the adjustable frequencydrive. Initialization can be through H-03 Restore FactorySettings or manually.

• Initialization using H-03 Restore Factory Settingsdoes not change drive data such as operatinghours, serial communication selections, personalmenu settings, fault log, alarm log, and othermonitoring functions

• Using H-03 Restore Factory Settings is generallyrecommended.

• Manual initialization erases all motor,programming, localization, and monitoring dataand restores factory default settings.

5.3.1 Recommended Initialization

1. Press [Main Menu] twice to access parameters.

2. Scroll to H-03 Restore Factory Settings.

3. Press [OK].

4. Scroll to [2] Restore Factory Settings.

5. Press [OK].

6. Remove power to the unit and wait for thedisplay to turn off.

7. Apply power to the unit.

Default parameter settings are restored during start-up.This may take slightly longer than normal.

8. Alarm 80 is displayed.

9. Press [Reset] to return to operation mode.

5.3.2 Manual Initialization

1. Remove power to the unit and wait for thedisplay to turn off.

2. Press and hold [Status], [Main Menu], and [OK] atthe same time and apply power to the unit.

Factory default parameter settings are restored duringstartup. This may take slightly longer than normal.

Manual initialization does not reset the following driveinformation

• ID-00 Operating Hours

• ID-03 Power Up's

• ID-04 Over Temp's

• ID-05 Over Volt's

User Interface AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 21

5 5

Page 23: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.1.1 Main Menu StructureK-

## K

eypa

d S

et-u

pK-

37 D

ispl

ay T

ext

1K-

8# D

ays

and

Dat

e/Ti

me

Read

out

F-2#

Fun

dam

enta

l 2E-

## D

igita

l In/

Out

K-0#

Key

pad

Bas

ic S

ettin

gsK-

38 D

ispl

ay T

ext

2K-

81 W

orki

ng D

ays

F-24

Hol

ding

Tim

eE-

0# D

igita

l Inp

uts

K-01

Lan

guag

eK-

39 D

ispl

ay T

ext

3K-

82 A

dditi

onal

Wor

king

Day

sF-

26 M

otor

Noi

se (C

arrie

r Fr

eq)

E-00

Dig

ital I

/O M

ode

K-02

Mot

or S

peed

Uni

tK-

4# K

eypa

d B

utto

ns

K-83

Add

ition

al N

on-W

orki

ng

Day

sF-

27 M

otor

Ton

e Ra

ndom

E-01

Ter

min

al 1

8 D

igita

l Inp

ut

K-03

Reg

iona

l Set

tings

K-40

[Han

d] B

utto

n o

n K

eypa

dK-

89 D

ate

and

Tim

e Re

adou

tF-

3# F

unda

men

tal 3

E-02

Ter

min

al 1

9 D

igita

l Inp

ut

K-04

Ope

ratin

g S

tate

at

Pow

er-u

pK-

41 [O

ff] B

utto

n o

n K

eypa

dF-

## F

unda

men

tal P

ars

F-37

Adv

. Sw

itchi

ng P

atte

rnE-

03 T

erm

inal

27

Dig

ital I

nput

K-05

Loc

al M

ode

Uni

tK-

42 [A

uto]

But

ton

on

Key

pad

F-0#

Fun

dam

enta

l 0F-

38 O

verm

odul

atio

nE-

04 T

erm

inal

29

Dig

ital I

nput

K-1#

Key

pad

Set

-up

Ope

ratio

nsK-

43 [R

eset

] Bu

tton

on

Key

pad

F-01

Fre

quen

cy S

ettin

g 1

F-4#

Fun

dam

enta

l 4E-

05 T

erm

inal

32

Dig

ital I

nput

K-10

Act

ive

Set-

upK-

5# C

opy/

Save

F-02

Ope

ratio

n M

etho

dF-

40 T

orqu

e Li

mite

r (D

rivin

g)E-

06 T

erm

inal

33

Dig

ital I

nput

K-11

Edi

t Se

t-up

K-50

Key

pad

Cop

yF-

03 M

ax O

utpu

t Fr

eque

ncy

1F-

41 T

orqu

e Li

mite

r (B

raki

ng)

E-1#

Add

Acc

el/D

ecel

Ram

ps

K-12

Thi

s Se

t-up

Lin

ked

toK-

51 S

et-u

p C

opy

F-04

Bas

e Fr

eque

ncy

F-43

Cur

rent

Lim

itE-

10 A

ccel

Tim

e 2

K-13

Rea

dout

: Lin

ked

Set

-ups

K-6#

Pas

swor

d P

rote

ctio

nF-

05 M

otor

Rat

ed V

olta

geF-

5# E

xten

ded

Ref

eren

ces

E-11

Dec

el T

ime

2

K-14

Rea

dout

: Edi

t Se

t-up

s /

Chan

nel

K-60

Mai

n M

enu

Pas

swor

dF-

07 A

ccel

Tim

e 1

F-52

Min

imum

Ref

eren

ceE-

2# D

igita

l Out

puts

K-2#

Key

pad

Dis

play

K-61

Acc

ess

to M

ain

Men

u w

/o

Pass

wor

dF-

08 D

ecel

Tim

e 1

F-53

Max

imum

Ref

eren

ceE-

20 T

erm

inal

27

Dig

ital O

utpu

t

K-20

Dis

play

Lin

e 1.

1 Sm

all

K-65

Qui

ck M

enu

Pas

swor

dF-

1# F

unda

men

tal 1

F-54

Ref

eren

ce F

unct

ion

E-21

Ter

min

al 2

9 D

igita

l Out

put

K-21

Dis

play

Lin

e 1.

2 Sm

all

K-66

Acc

ess

to Q

uick

Men

u w

/oPa

ssw

ord

F-10

Ele

ctro

nic

Ove

rload

F-6#

Ref

eren

ces

E-24

Fun

ctio

n R

elay

K-22

Dis

play

Lin

e 1.

3 Sm

all

K-7#

Clo

ck S

ettin

gsF-

11 M

otor

Ext

erna

l Fan

F-64

Pre

set

Rela

tive

Refe

renc

eE-

26 O

n D

elay

, Rel

ay

K-23

Dis

play

Lin

e 2

Larg

eK-

70 D

ate

and

Tim

eF-

12 M

otor

The

rmis

tor

Inpu

tF-

9# D

igita

l Pot

.Met

erE-

27 O

ff D

elay

, Rel

ay

K-24

Dis

play

Lin

e 3

Larg

eK-

71 D

ate

Form

atF-

15 M

otor

Spe

ed H

igh

Lim

it[H

z]F-

90 S

tep

Siz

eE-

5# I/

O M

ode

/ A

dd O

n I/

O

K-25

Qui

ck S

tart

K-72

Tim

e Fo

rmat

F-16

Mot

or S

peed

Low

Lim

it

[Hz]

F-91

Acc

el/D

ecel

Tim

eE-

51 T

erm

inal

27

Mod

e

K-3#

Key

pad

Cus

tom

Rea

dout

K-74

DST

/Sum

mer

time

F-17

Mot

or S

peed

Hig

h L

imit

[RPM

]F-

92 P

ower

Res

tore

E-52

Ter

min

al 2

9 M

ode

K-30

Uni

t fo

r Cu

stom

Rea

dout

K-76

DST

/Sum

mer

time

Star

tF-

18 M

otor

Spe

ed L

ow L

imit

[RPM

]F-

93 M

axim

um L

imit

E-53

Ter

min

al X

30/2

Dig

ital I

nput

K-31

Min

Val

ue o

f Cu

stom

Rea

dout

K-77

DST

/Sum

mer

time

End

F-

94 M

inim

um L

imit

E-54

Ter

min

al X

30/3

Dig

ital I

nput

K-32

Max

Val

ue o

f Cu

stom

Rea

dout

K-79

Clo

ck F

ault

F-

95 A

ccel

/Dec

el R

amp

Del

ayE-

55 T

erm

inal

X30

/4 D

igita

l Inp

ut

About Programming AF-600 FP Quick Guide

22 DET-759A

66

Page 24: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

E-56

Ter

m X

30/6

Dig

i Out

(OPC

GPI

O)

E-96

Pul

se O

ut #

29 T

imeo

ut P

rese

tP-

07 M

otor

Pow

er [k

W]

H-5

# Lo

ad In

dep.

Set

.A

N-1

# A

nalo

g In

put

53

E-57

Ter

m X

30/7

Dig

i Out

(OPC

GPI

O)

E-97

Pul

se O

ut #

X30/

6 Bu

s Co

ntro

lP-

08 M

otor

Rot

atio

n C

heck

H-5

8 Fl

ysta

rt T

est

Puls

es C

urre

ntA

N-1

0 Te

rmin

al 5

3 Lo

w V

olta

ge

E-6#

Pul

se In

put

E-98

Pul

se O

ut #

X30/

6 Ti

meo

ut P

rese

tP-

09 S

lip C

ompe

nsat

ion

H-5

9 Fl

ysta

rt T

est

Puls

es F

requ

ency

AN

-11

Term

inal

53

Hig

h V

olta

ge

E-60

Ter

m. 2

9 Lo

w F

requ

ency

C-##

Fre

q C

ontr

ol F

unct

P-10

Slip

Com

pens

atio

n T

ime

Cons

tant

H-6

# Lo

ad D

epen

. Set

.A

N-1

2 Te

rmin

al 5

3 Lo

w C

urre

nt

E-61

Ter

m. 2

9 H

igh

Fre

quen

cyC-

0# F

req

Con

trol

Fun

ctP-

3# A

dv. M

otor

Dat

aH

-64

Reso

nanc

e D

ampe

ning

AN

-13

Term

inal

53

Hig

h C

urre

nt

E-62

Ter

m. 2

9 Lo

w R

ef./F

eedb

. Val

ueC-

01 J

ump

Fre

quen

cy F

rom

[Hz]

P-30

Sta

tor

Resi

stan

ce (R

s)H

-65

Reso

nanc

e D

ampe

ning

Tim

eCo

nsta

ntA

N-1

4 Te

rmin

al 5

3 Lo

w R

ef./F

eedb

.Va

lue

E-63

Ter

m. 2

9 H

igh

Ref

./Fee

db. V

alue

C-02

Jum

p S

peed

Fro

m [R

PM]

P-31

Rot

or R

esis

tanc

e (R

r)H

-7#

Adj

usta

ble

War

ning

sA

N-1

5 Te

rmin

al 5

3 H

igh

Ref

./Fee

db.

Valu

e

E-64

Pul

se F

ilter

Tim

e Co

nsta

nt #

29C-

03 J

ump

Spe

ed T

o [R

PM]

P-35

Mai

n R

eact

ance

(Xh)

H-7

0 W

arni

ng C

urre

nt L

owA

N-1

6 Te

rmin

al 5

3 Fi

lter

Tim

e Co

nsta

nt

E-65

Ter

m. 3

3 Lo

w F

requ

ency

C-04

Jum

p F

requ

ency

To

[Hz]

P-36

Iron

Los

s Re

sist

ance

(Rfe

)H

-71

War

ning

Cur

rent

Hig

hA

N-1

7 Te

rmin

al 5

3 Li

ve Z

ero

E-66

Ter

m. 3

3 H

igh

Fre

quen

cyC-

05 M

ulti-

step

Fre

quen

cy 1

- 8

H-#

# H

igh

Per

f Pa

rsH

-72

War

ning

Spe

ed L

owA

N-2

# A

nalo

g In

put

54

E-67

Ter

m. 3

3 Lo

w R

ef./F

eedb

. Val

ueC-

2# J

og S

et-u

pH

-0#

Hig

h P

erf

Ope

ratio

nsH

-73

War

ning

Spe

ed H

igh

AN

-20

Term

inal

54

Low

Vol

tage

E-68

Ter

m. 3

3 H

igh

Ref

./Fee

db. V

alue

C-20

Jog

Spe

ed [H

z]H

-03

Rest

ore

Fact

ory

Sett

ings

H-7

4 W

arni

ng R

efer

ence

Low

AN

-21

Term

inal

54

Hig

h V

olta

ge

E-69

Pul

se F

ilter

Tim

e Co

nsta

nt #

33C-

21 J

og S

peed

[RPM

]H

-04

Aut

o-Re

set

(Tim

es)

H-7

5 W

arni

ng R

efer

ence

Hig

hA

N-2

2 Te

rmin

al 5

4 Lo

w C

urre

nt

E-7#

Pul

se O

utpu

tC-

22 J

og A

ccel

/Dec

el T

ime

H-0

5 A

uto-

Rese

t (R

eset

Inte

rval

)H

-76

War

ning

Fee

dbac

k Lo

wA

N-2

3 Te

rmin

al 5

4 H

igh

Cur

rent

E-70

Ter

min

al 2

7 Pu

lse

Out

put

Varia

ble

C-3#

Fre

quen

cy S

ettin

g 2

and

3H

-06

Fan

Ope

ratio

nH

-77

War

ning

Fee

dbac

k H

igh

AN

-24

Term

inal

54

Low

Ref

./Fee

db.

Valu

e

E-71

Pul

se O

utpu

t M

ax F

req

#27

C-30

Fre

quen

cy C

omm

and

2H

-08

Reve

rse

Lock

H-7

8 M

issi

ng M

otor

Pha

se F

unct

ion

AN

-25

Term

inal

54

Hig

h R

ef./F

eedb

.Va

lue

E-72

Ter

min

al 2

9 Pu

lse

Out

put

Varia

ble

C-34

Fre

quen

cy C

omm

and

3H

-09

Star

t M

ode

H-8

# St

op A

djus

tmen

tsA

N-2

6 Te

rmin

al 5

4 Fi

lter

Tim

e Co

nsta

nt

E-74

Pul

se O

utpu

t M

ax F

req

#29

C-4#

Sem

i-Aut

o J

ump

Fre

q S

et-u

pH

-3#

Stop

Spe

edH

-80

Func

tion

at

Stop

AN

-27

Term

inal

54

Live

Zer

o

E-75

Ter

min

al X

30/6

Pul

se O

utpu

tVa

riabl

eC-

40 S

emi-A

uto

Jum

p F

req

Set

-up

H-3

6 Tr

ip S

peed

Low

[RPM

]H

-81

Min

Spe

ed fo

r Fu

nctio

n a

t St

op[R

PM]

AN

-3#

Ana

log

Inpu

t X3

0/11

E-76

Pul

se O

utpu

t M

ax F

req

#X3

0/6

P-##

Mot

or D

ata

H-3

7 Tr

ip S

peed

Low

[Hz]

H-8

2 M

in S

peed

for

Func

tion

at

Stop

[Hz]

AN

-30

Term

inal

X30

/11

Low

Vol

tage

E-9#

Bus

Con

trol

led

P-0#

Mot

or D

ata

H-4

# A

dvan

ced

Set

tings

AN

-##

Ana

log

In/O

utA

N-3

1 Te

rmin

al X

30/1

1 H

igh

Vol

tage

E-90

Dig

ital &

Rel

ay B

us C

ontr

olP-

02 M

otor

Pow

er [H

P]H

-40

Conf

igur

atio

n M

ode

AN

-0#

Ana

log

I/O

Mod

e

AN

-34

Term

. X30

/11

Low

Ref

./Fee

db.

Valu

e

E-93

Pul

se O

ut #

27 B

us C

ontr

olP-

03 M

otor

Cur

rent

H-4

3 To

rque

Cha

ract

eris

tics

AN

-00

Live

Zer

o T

imeo

ut T

ime

AN

-35

Term

. X30

/11

Hig

h R

ef./F

eedb

.Va

lue

E-94

Pul

se O

ut #

27 T

imeo

ut P

rese

tP-

04 A

uto

Tun

eH

-48

Cloc

kwis

e D

irect

ion

AN

-01

Live

Zer

o T

imeo

ut F

unct

ion

AN

-36

Term

. X30

/11

Filte

r Ti

me

Cons

tant

E-95

Pul

se O

ut #

29 B

us C

ontr

olP-

06 B

ase

Spee

d

AN

-02

Fire

Mod

e Li

ve Z

ero

Tim

eout

Func

tion

AN

-37

Term

. X30

/11

Live

Zer

o

About Programming AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 23

6 6

Page 25: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AN

-4#

Ana

log

Inpu

t X3

0/12

SP-#

# Sp

ecia

l Fun

ctio

nsSP

-5#

Envi

ronm

ent

O-1

3 Co

nfig

urab

le S

tatu

s W

ord

STW

O-8

# D

rive

Port

Dia

gnos

tics

AN

-40

Term

inal

X30

/12

Low

Vol

tage

SP-1

# Li

ne O

n/O

ffSP

-50

RFI F

ilter

O-3

# D

rive

Port

Set

tings

O-8

0 Bu

s M

essa

ge C

ount

AN

-41

Term

inal

X30

/12

Hig

h V

olta

geSP

-10

Line

failu

reSP

-51

DC

Lin

k Co

mpe

nsat

ion

O-3

0 Pr

otoc

olO

-81

Bus

Erro

r Co

unt

AN

-44

Term

. X30

/12

Low

Ref

./Fee

db.

Valu

eSP

-11

Line

Vol

tage

at

Inpu

t Fa

ult

SP-5

3 Fa

n M

onito

rO

-31

Add

ress

O-8

2 Sl

ave

Mes

sage

s Rc

vd

AN

-45

Term

. X30

/12

Hig

h R

ef./F

eedb

.

Valu

eSP

-12

Func

tion

at

Line

Imba

lanc

eSP

-55

Out

put

Filte

rO

-32

Driv

e Po

rt B

aud

Rat

eO

-83

Slav

e Er

ror

Coun

t

AN

-46

Term

. X30

/12

Filte

r Ti

me

Cons

tant

SP-2

# Re

set

Func

tions

SP-5

9 A

ctua

l Num

ber

of In

vert

erU

nits

O-3

3 D

rive

Port

Par

ityO

-89

Dia

gnos

tics

Coun

t

AN

-47

Term

. X30

/12

Live

Zer

oSP

-23

Type

code

Set

ting

SP-6

# A

utom

atic

Der

ate

O-3

4 Es

timat

ed c

ycle

tim

eO

-9#

Bus

Jog

/ F

eedb

ack

AN

-5#

Ana

log

Out

put

42SP

-25

Trip

Del

ay a

t To

rque

Lim

itSP

-60

Func

tion

at

Ove

rTe

mpe

ratu

reO

-35

Min

imum

Res

pons

e D

elay

O-9

0 Bu

s Jo

g 1

Spe

ed

AN

-50

Term

inal

42

Out

put

SP-2

6 Tr

ip D

elay

at

Driv

e Fa

ult

SP-6

1 Fu

nctio

n a

t D

rive

Ove

rload

O-3

6 M

axim

um R

espo

nse

Del

ayO

-91

Bus

Jog

2 S

peed

AN

-51

Term

inal

42

Out

put

Min

Sca

leSP

-28

Prod

uctio

n S

ettin

gs

SP-6

2 D

rive

Ove

rload

Der

ate

Curr

ent

O-3

7 M

axim

um In

ter-

Char

Del

ayO

-94

Bus

Feed

back

1

AN

-52

Term

inal

42

Out

put

Max

Sca

leSP

-29

Serv

ice

Code

O-#

# O

ptio

ns /

Com

ms

O-4

# D

rive

MC

pro

toco

l set

O-9

5 Bu

s Fe

edba

ck 2

AN

-53

Term

inal

42

Out

put

Bus

Cont

rol

SP-3

# Cu

rren

t Li

mit

Ctr

l.O

-0#G

ener

al S

ettin

gsO

-40

Tele

gram

Sel

ectio

nO

-96

Bus

Feed

back

3

AN

-54

Term

inal

42

Out

put

Tim

eout

Pres

etSP

-30

Curr

ent

Lim

Ctr

l, Pr

opor

tiona

l Gai

nO

-01

Cont

rol S

iteO

-42

PCD

writ

e co

nfig

urat

ion

AO

-##

Ana

log

I/O

Opt

ion

AN

-6#

Ana

log

Out

put

X30/

8SP

-31

Curr

ent

Lim

Ctr

l, In

tegr

atio

n T

ime

O-0

2 Co

ntro

l Wor

d S

ourc

eO

-43

PCD

read

con

figur

atio

nA

O-0

# A

nalo

g I/

O M

ode

AN

-60

Term

inal

X30

/8 O

utpu

tSP

-32

Curr

ent

Lim

Ctr

l, Fi

lter

Tim

eO

-03

Cont

rol W

ord

Tim

eout

Tim

eO

-5#

Dig

ital/B

usA

O-0

0 Te

rmin

al X

42/1

Mod

e

AN

-61

Term

inal

X30

/8 M

in. S

cale

SP-4

# En

ergy

Sav

ings

O-0

4 Co

ntro

l Wor

d T

imeo

ut

Func

tion

O-5

0 Co

astin

g S

elec

tA

O-0

1 Te

rmin

al X

42/3

Mod

e

AN

-62

Term

inal

X30

/8 M

ax. S

cale

SP-4

0 VT

Lev

elO

-05

End-

of-T

imeo

ut F

unct

ion

O-5

2 D

C B

rake

Sel

ect

AO

-02

Term

inal

X42

/5 M

ode

AN

-63

Term

inal

X30

/8 O

utpu

t Bu

sCo

ntro

lSP

-41

Ener

gy S

avin

gs M

in. M

agne

tizat

ion

O-0

6 Re

set

Cont

rol W

ord

Tim

eout

O-5

3 St

art

Sele

ctA

O-1

# A

nalo

g In

put

X42/

1

AN

-64

Term

inal

X30

/8 O

utpu

t Ti

meo

utPr

eset

SP-4

2 En

ergy

Sav

ings

Min

. Fre

quen

cyO

-07

Dia

gnos

is T

rigge

rO

-54

Reve

rsin

g S

elec

tA

O-1

0 Te

rmin

al X

42/1

Low

Vol

tage

SP

-43

Mot

or C

osph

iO

-1#

Cont

rol S

ettin

gsO

-55

Set-

up S

elec

tA

O-1

1 Te

rmin

al X

42/1

Hig

h V

olta

ge

O-1

0 Co

ntro

l Wor

d P

rofil

eO

-56

Pres

et R

efer

ence

Sel

ect

AO

-14

Term

. X42

/1 L

ow R

ef./F

eedb

.

Valu

e

About Programming AF-600 FP Quick Guide

24 DET-759A

66

Page 26: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AO

-15

Term

. X42

/1 H

igh

Ref

./Fee

db.

Valu

eA

O-6

# A

nalo

g O

ut X

42/1

1PB

-94

Chan

ged

Par

amet

ers

(5)

EN-3

3 CI

P Re

visi

onBN

-73

MS/

TP M

ax In

fo F

ram

es

AO

-16

Term

. X42

/1 F

ilter

Tim

e Co

nsta

ntA

O-6

0 Te

rmin

al X

42/1

1 O

utpu

tEN

-##

Ethe

rnet

EN-3

4 CI

P Pr

oduc

t Co

deBN

-74

"I-A

m"

Serv

ice

AO

-17

Term

. X42

/1 L

ive

Zero

AO

-61

Term

inal

X42

/11

Min

. Sca

leEN

-0#

IP S

ettin

gsEN

-8#

Oth

er E

ther

net

Serv

ices

BN-7

5 In

itial

izat

ion

Pas

swor

d

AO

-2#

Ana

log

Inpu

t X4

2/3

AO

-62

Term

inal

X42

/11

Max

. Sca

leEN

-00

IP A

ddre

ss A

ssig

nmen

tEN

-80

FTP

Serv

er

DN

-##

Dev

iceN

et S

eria

l Com

mun

icat

ion

Bus

AO

-21

Term

inal

X42

/3 H

igh

Vol

tage

AO

-63

Term

inal

X42

/11

Bus

Cont

rol

EN-0

1 IP

Add

ress

EN-8

1 H

TTP

Serv

erD

N-0

# Co

mm

on S

ettin

gs

AO

-21

Term

inal

X42

/3 H

igh

Vol

tage

AO

-64

Term

inal

X42

/11

Tim

eout

Pre

set

EN-0

2 Su

bnet

Mas

kEN

-82

SMTP

Ser

vice

DN

-00

Dev

iceN

et P

roto

col

AO

-24

Term

. X42

/3 L

ow R

ef./F

eedb

. Val

uePB

-##

Prof

ibus

EN-0

3 D

efau

lt G

atew

ayEN

-89

Tran

spar

ent

Sock

etCh

anne

l Por

tD

N-0

1 Ba

ud R

ate

Sele

ct

AO

-25

Term

. X42

/3 H

igh

Ref

./Fee

db.

Valu

ePB

-15

PCD

Writ

e Co

nfig

urat

ion

EN-0

4 D

HCP

Ser

ver

EN-9

# A

dvan

ced

Eth

erne

tSe

rvic

esD

N-0

2 M

AC

ID

AO

-26

Term

. X42

/3 F

ilter

Tim

e Co

nsta

ntPB

-16

PCD

Rea

d C

onfig

urat

ion

EN-0

5 Le

ase

Expi

res

EN-9

0 Ca

ble

Dia

gnos

ticD

N-0

5 Re

adou

t Tr

ansm

it E

rror

Cou

nter

AO

-27

Term

. X42

/3 L

ive

Zero

PB-1

8 N

ode

Add

ress

EN-0

6 N

ame

Serv

ers

EN-9

1 M

DI-X

DN

-06

Read

out

Rece

ive

Erro

r Co

unte

r

AO

-3#

Ana

log

Inpu

t X4

2/5

PB-2

2 Te

legr

am S

elec

tion

EN-0

7 D

omai

n N

ame

EN-9

2 IG

MP

Snoo

ping

DN

-07

Read

out

Bus

Off

Cou

nter

AO

-30

Term

inal

X42

/5 L

ow V

olta

gePB

-23

Para

met

ers

for

Sign

als

EN-0

8 H

ost

Nam

eEN

-93

Cabl

e Er

ror

Leng

thD

N-1

# D

evic

eNet

AO

-31

Term

inal

X42

/5 H

igh

Vol

tage

PB-2

7 Pa

ram

eter

Edi

tEN

-09

Phys

ical

Add

ress

EN-9

4 Br

oadc

ast

Stor

mPr

otec

tion

DN

-10

Proc

ess

Dat

a Ty

pe S

elec

tion

AO

-34

Term

. X42

/5 L

ow R

ef./F

eedb

. Val

uePB

-28

Proc

ess

Cont

rol

EN-1

# Et

hern

et L

ink

Para

met

ers

EN-9

5 Br

oadc

ast

Stor

m F

ilter

DN

-11

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

e

AO

-35

Term

. X42

/5 H

igh

Ref

./Fee

db.

Valu

ePB

-53

Prof

ibus

War

ning

Wor

dEN

-10

Link

Sta

tus

EN-9

8 In

terf

ace

Coun

ters

DN

-12

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

d

AO

-36

Term

. X42

/5 F

ilter

Tim

e Co

nsta

ntPB

-63

Act

ual B

aud

Rat

eEN

-11

Link

Dur

atio

nEN

-99

Med

ia C

ount

ers

DN

-13

War

ning

Par

amet

er

AO

-37

Term

. X42

/5 L

ive

Zero

PB-7

0 Ed

it S

et-u

pEN

-12

Aut

o N

egot

iatio

nLN

-##

LON

WO

RKS

DN

-14

Net

Ref

eren

ce

AO

-4#

Ana

log

Out

X42

/7PB

-71

Prof

ibus

Sav

e D

ata

Valu

esEN

-13

Link

Spe

edLN

-0#

LonW

orks

IDD

N-1

5 N

et C

ontr

ol

AO

-40

Term

inal

X42

/7 O

utpu

tPB

-72

Prof

ibus

Driv

eRes

etEN

-14

Link

Dup

lex

LN-0

0 N

euro

n ID

DN

-2#

COS

Filte

rs

AO

-41

Term

inal

X42

/7 M

in. S

cale

PB-7

5 D

O Id

entif

icat

ion

EN-2

# Pr

oces

s D

ata

LN-1

# LO

N F

unct

ions

DN

-20

COS

Filte

r 1

AO

-42

Term

inal

X42

/7 M

ax. S

cale

PB-8

0 D

efin

ed P

aram

eter

s (1

)EN

-20

Cont

rol I

nsta

nce

LN-1

0 D

rive

Prof

ileD

N-2

1 CO

S Fi

lter

2

AO

-43

Term

inal

X42

/7 B

us C

ontr

olPB

-81

Def

ined

Par

amet

ers

(2)

EN-2

1 Pr

oces

s D

ata

Conf

ig W

rite

LN-1

5 LO

N W

arni

ng W

ord

DN

-22

COS

Filte

r 3

AO

-44

Term

inal

X42

/7 T

imeo

ut P

rese

tPB

-82

Def

ined

Par

amet

ers

(3)

EN-2

2 Pr

oces

s D

ata

Conf

ig R

ead

LN-1

7 XI

F Re

visi

onD

N-2

3 CO

S Fi

lter

4

AO

-5#

Ana

log

Out

X42

/9PB

-83

Def

ined

Par

amet

ers

(4)

EN-2

8 St

ore

Dat

a Va

lues

LN-1

8 Lo

nWor

ks R

evis

ion

DN

-3#

Para

met

er A

cces

s

AO

-50

Term

inal

X42

/9 O

utpu

tPB

-84

Def

ined

Par

amet

ers

(5)

EN-2

9 St

ore

Alw

ays

LN-2

# LO

N P

aram

. Acc

ess

DN

-30

Arr

ay In

dex

AO

-51

Term

inal

X42

/9 M

in. S

cale

PB-9

0 Ch

ange

d P

aram

eter

s (1

)EN

-3#

Ethe

rNet

/IPLN

-21

Stor

e D

ata

Valu

esD

N-3

1 St

ore

Dat

a Va

lues

AO

-52

Term

inal

X42

/9 M

ax. S

cale

PB-9

1 Ch

ange

d P

aram

eter

s (2

)EN

-30

War

ning

Par

amet

erBN

-##

BACn

etD

N-3

2 D

evic

enet

Rev

isio

n

AO

-53

Term

inal

X42

/9 B

us C

ontr

olPB

-92

Chan

ged

Par

amet

ers

(3)

EN-3

1 N

et R

efer

ence

BN-7

0 BA

Cnet

Dev

ice

Inst

ance

DN

-33

Stor

e A

lway

s

AO

-54

Term

inal

X42

/9 T

imeo

ut P

rese

tPB

-93

Chan

ged

Par

amet

ers

(4)

EN-3

2 N

et C

ontr

olBN

-72

MS/

TP M

ax M

aste

rsD

N-3

4 D

evic

eNet

Pro

duct

Cod

e

About Programming AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 25

6 6

Page 27: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

ID-#

# D

rive

Info

rmat

ion

ID-4

2 Vo

ltage

DR-

12 M

otor

Vol

tage

DR-

6# In

puts

& O

utpu

tsD

R-95

Ext

. Sta

tus

Wor

d 2

ID-0

# O

pera

ting

Dat

aID

-43

Soft

war

e Ve

rsio

nD

R-13

Fre

quen

cyD

R-60

Dig

ital I

nput

DR-

96 M

aint

enan

ce W

ord

ID-0

0 O

pera

ting

Hou

rsID

-44

GE

Mod

el N

umbe

rD

R-14

Mot

or C

urre

ntD

R-61

Ter

min

al 5

3 Sw

itch

Sett

ing

LG-#

# Lo

gs &

I/O

Opt

Sta

tus

ID-0

1 Ru

nnin

g H

ours

ID-4

5 A

ctua

l Typ

ecod

e St

ring

DR-

15 F

requ

ency

[%]

DR-

62 A

nalo

g In

put

53LG

-0#

Mai

nten

ance

Log

ID-0

2 kW

h C

ount

erID

-46

GE

Prod

uct

No.

DR-

16 T

orqu

e [N

m]

DR-

63 T

erm

inal

54

Switc

hSe

ttin

gLG

-00

Mai

nten

ance

Log

: Ite

m

ID-0

3 Po

wer

Up'

sID

-47

GE

Pow

er C

ard

Mod

el N

oD

R-17

Spe

ed [R

PM]

DR-

64 A

nalo

g In

put

54LG

-01

Mai

nten

ance

Log

: Act

ion

ID-0

4 O

ver

Tem

p's

ID-4

8 Ke

ypad

ID N

umbe

rD

R-18

Mot

or T

herm

alD

R-65

Ana

log

Out

put

42 [m

A]

LG-0

2 M

aint

enan

ce L

og: T

ime

ID-0

5 O

ver

Volt'

sID

-49

SW ID

Con

trol

Car

dD

R-22

Tor

que

[%]

DR-

66 D

igita

l Out

put

[bin

]LG

-03

Mai

nten

ance

Log

: Dat

e an

dTi

me

ID-0

6 Re

set

kWh

Cou

nter

ID-5

0 SW

ID P

ower

Car

dD

R-3#

Driv

e St

atus

DR-

67 F

req.

Inpu

t #2

9 [H

z]LG

-1#

Fire

Mod

e Lo

g

ID-0

7 Re

set

Runn

ing

Hou

rs C

ount

erID

-51

Driv

e Se

rial N

umbe

rD

R-30

DC

Lin

k Vo

ltage

DR-

68 F

req.

Inpu

t #3

3 [H

z]LG

-10

Fire

Mod

e Lo

g: E

vent

ID-0

8 N

umbe

r of

Sta

rts

ID-5

3 Po

wer

Car

d S

eria

l Num

ber

DR-

32 B

rake

Ene

rgy

/sD

R-69

Pul

se O

utpu

t #2

7 [H

z]LG

-11

Fire

Mod

e Lo

g: T

ime

ID-1

# D

ata

Tren

ding

Set

ID-6

# O

ptio

n Id

ent

DR-

33 B

rake

Ene

rgy

/2 m

inD

R-70

Pul

se O

utpu

t #2

9 [H

z]LG

-12

Fire

Mod

e Lo

g: D

ate

and

Tim

e

ID-1

0 Tr

endi

ng S

ourc

eID

-60

Opt

ion

Mou

nted

DR-

34 H

eats

ink

Tem

p.D

R-71

Rel

ay O

utpu

t [b

in]

LG-3

# I/O

Opt

ion

Sta

tus

ID-1

1 Tr

endi

ng In

terv

alID

-61

Opt

ion

SW

Ver

sion

DR-

35 D

rive

Ther

mal

DR-

72 C

ount

er A

LG-3

0 A

nalo

g In

put

X42/

1

ID-1

2 Tr

igge

r Ev

ent

ID-6

2 O

ptio

n O

rder

ing

No

DR-

36 D

rive

Nom

inal

Cur

rent

DR-

73 C

ount

er B

LG-3

1 A

nalo

g In

put

X42/

3

ID-1

3 Tr

endi

ng M

ode

ID-6

3 O

ptio

n S

eria

l No

DR-

37 D

rive

Max

. Cur

rent

DR-

75 A

nalo

g In

X30

/11

LG-3

2 A

nalo

g In

put

X42/

5

ID-1

4 Sa

mpl

es B

efor

e Tr

igge

rID

-9#

Para

met

er In

foD

R-38

Log

ic C

ontr

olle

r St

ate

DR-

76 A

nalo

g In

X30

/12

LG-3

3 A

nalo

g O

ut X

42/7

[V]

ID-2

# H

isto

ric L

ogID

-92

Def

ined

Par

amet

ers

DR-

39 C

ontr

ol C

ard

Tem

p.D

R-77

Ana

log

Out

X30

/8 [m

A]

LG-3

4 A

nalo

g O

ut X

42/9

[V]

ID-2

0 H

isto

ric L

og: E

vent

ID-9

3 M

odifi

ed P

aram

eter

sD

R-40

Tre

ndin

g B

uffe

r Fu

llD

R-8#

Ser

ial c

omm

unic

atio

nbu

s &

Driv

e Po

rtLG

-35

Ana

log

Out

X42

/11

[V]

ID-2

1 H

isto

ric L

og: V

alue

DR-

## D

ata

Read

outs

DR-

43 T

imed

Act

ions

Sta

tus

DR-

80 F

ield

bus

CTW

1A

P-##

HVA

C A

ppl.

Para

m.

ID-2

2 H

isto

ric L

og: T

ime

DR-

0# G

ener

al S

tatu

sD

R-49

Cur

rent

Fau

lt S

ourc

eD

R-82

Fie

ldbu

s RE

F 1

AP-

0# M

isce

llane

ous

ID-2

3 H

isto

ric L

og: D

ate

and

Tim

eD

R-00

Con

trol

Wor

dD

R-5#

Ref

. & F

eedb

.D

R-84

Com

m. O

ptio

n S

TWA

P-00

Ext

erna

l Int

erlo

ck D

elay

ID-3

# A

larm

Log

DR-

01 R

efer

ence

[Uni

t]D

R-50

Ext

erna

l Ref

eren

ceD

R-85

Driv

e Po

rt C

TW 1

AP-

2# N

o-Fl

ow D

etec

tion

ID-3

0 A

larm

Log

: Err

or C

ode

DR-

02 R

efer

ence

[%]

DR-

52 F

eedb

ack

[Uni

t]D

R-86

Driv

e Po

rt R

EF 1

AP-

20 L

ow P

ower

Aut

o S

et-u

p

ID-3

1 A

larm

Log

: Val

ueD

R-03

Sta

tus

Wor

dD

R-53

Dig

i Pot

Ref

eren

ceD

R-9#

Dia

gnos

is R

eado

uts

AP-

21 L

ow P

ower

Det

ectio

n

ID-3

2 A

larm

Log

: Tim

eD

R-05

Mai

n A

ctua

l Val

ue [%

]D

R-54

Fee

dbac

k 1

[Uni

t]D

R-90

Ala

rm W

ord

AP-

22 L

ow S

peed

Det

ectio

n

ID-3

3 A

larm

Log

: Dat

e an

d T

ime

DR-

09 C

usto

m R

eado

utD

R-55

Fee

dbac

k 2

[Uni

t]D

R-91

Ala

rm W

ord

2A

P-23

No-

Flow

Fun

ctio

n

ID-4

# D

rive

Iden

tific

atio

nD

R-1#

Mot

or S

tatu

sD

R-56

Fee

dbac

k 3

[Uni

t]D

R-92

War

ning

Wor

dA

P-24

No-

Flow

Del

ay

ID-4

0 D

rive

Type

DR-

10 P

ower

[kW

]D

R-58

PID

Out

put

[%]

DR-

93 W

arni

ng W

ord

2A

P-26

Dry

Pum

p F

unct

ion

ID-4

1 Po

wer

Sec

tion

DR-

11 P

ower

[hp]

D

R-94

Ext

. Sta

tus

Wor

dA

P-27

Dry

Pum

p D

elay

About Programming AF-600 FP Quick Guide

26 DET-759A

66

Page 28: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AP-

3# N

o-Fl

ow P

ower

Tun

ing

AP-

71 C

ompr

esso

r St

art

Max

Spe

ed [H

z]FB

-09

Fire

Mod

e A

larm

Han

dlin

gT-

14 M

aint

enan

ce D

ate

and

Tim

eCL

-03

Feed

back

2 S

ourc

e

AP-

30 N

o-Fl

ow P

ower

AP-

72 C

ompr

esso

r St

art

Max

Tim

e to

Trip

FB-1

# D

rive

Bypa

ssT-

15 R

eset

Mai

nten

ance

Wor

dCL

-04

Feed

back

2 C

onve

rsio

n

AP-

31 P

ower

Cor

rect

ion

Fac

tor

AP-

73 S

tart

ing

Acc

eler

atio

n T

ime

FB-1

0 D

rive

Bypa

ss F

unct

ion

T-16

Mai

nten

ance

Tex

tCL

-05

Feed

back

2 S

ourc

e U

nit

AP-

32 L

ow S

peed

[RPM

]A

P-75

Sho

rt C

ycle

Pro

tect

ion

FB-1

1 D

rive

Bypa

ss D

elay

Tim

eT-

5# E

nerg

y Lo

gCL

-06

Feed

back

3 S

ourc

e

AP-

33 L

ow S

peed

[Hz]

AP-

76 In

terv

al b

etw

een

Sta

rts

FB-2

0 Lo

cked

Rot

or F

unct

ion

T-50

Ene

rgy

Log

Res

olut

ion

CL-0

7 Fe

edba

ck 3

Con

vers

ion

AP-

34 L

ow S

peed

Pow

er [k

W]

AP-

77 M

inim

um R

un T

ime

FB-2

1 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 1

T-51

Per

iod

Sta

rtCL

-08

Feed

back

3 S

ourc

e U

nit

AP-

35 L

ow S

peed

Pow

er [H

P]A

P-8#

Flo

w C

ompe

nsat

ion

FB-2

2 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 2

T-53

Ene

rgy

Log

CL-1

2 Re

fere

nce/

Feed

back

Uni

t

AP-

36 H

igh

Spe

ed [R

PM]

AP-

80 F

low

Com

pens

atio

nFB

-23

Lock

ed R

otor

Coe

ffici

ent

3T-

54 R

eset

Ene

rgy

Log

CL-1

3 M

inim

um R

efer

ence

/Fee

db.

AP-

37 H

igh

Spe

ed [H

z]A

P-81

Squ

are-

linea

r Cu

rve

App

roxi

mat

ion

FB-2

4 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 4

T-6#

Tre

ndin

gCL

-14

Max

imum

Ref

eren

ce/F

eedb

.

AP-

38 H

igh

Spe

ed P

ower

[kW

]A

P-82

Wor

k Po

int

Calc

ulat

ion

FB-3

0 M

issi

ng M

otor

Fun

ctio

nT-

60 T

rend

Var

iabl

eCL

-20

Feed

back

Fun

ctio

n

AP-

39 H

igh

Spe

ed P

ower

[HP]

AP-

83 S

peed

at

No-

Flow

[RPM

]FB

-31

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 1

T-61

Con

tinuo

us B

in D

ata

CL-2

1 Se

tpoi

nt 1

AP-

4# S

leep

Mod

eA

P-84

Spe

ed a

t N

o-Fl

ow [H

z]FB

-32

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 2

T-62

Tim

ed B

in D

ata

CL-2

2 Se

tpoi

nt 2

AP-

40 M

inim

um R

un T

ime

AP-

85 S

peed

at

Des

ign

Poi

nt [R

PM]

FB-3

3 M

issi

ng M

otor

Coe

ffici

ent

3T-

63 T

imed

Per

iod

Sta

rtCL

-23

Setp

oint

3

AP-

41 M

inim

um S

leep

Tim

eA

P-86

Spe

ed a

t D

esig

n P

oint

[Hz]

FB-3

4 M

issi

ng M

otor

Coe

ffici

ent

4T-

64 T

imed

Per

iod

Sto

pCL

-3#

Feed

back

Adv

. Con

v

AP-

42 W

ake-

up S

peed

[RPM

]A

P-87

Pre

ssur

e at

No-

Flow

Spe

edT-

## T

imed

Fun

ctio

nsT-

65 M

inim

um B

in V

alue

CL-3

0 Re

frig

eran

t

AP-

43 W

ake-

up S

peed

[Hz]

AP-

88 P

ress

ure

at R

ated

Spe

edT-

0# T

imed

Act

ions

T-66

Res

et C

ontin

uous

Bin

Dat

aCL

-31

Use

r D

efin

ed R

efrig

eran

t A

1

AP-

44 W

ake-

up R

ef./F

B D

iffer

ence

AP-

89 F

low

at

Des

ign

Poi

ntT-

00 O

N T

ime

T-67

Res

et T

imed

Bin

Dat

aCL

-32

Use

r D

efin

ed R

efrig

eran

t A

2

AP-

45 S

etpo

int

Boos

tA

P-90

Flo

w a

t Ra

ted

Spe

edT-

01 O

N A

ctio

nT-

8# P

ayba

ck C

ount

erCL

-33

Use

r D

efin

ed R

efrig

eran

t A

3

AP-

46 M

axim

um B

oost

Tim

eFB

-##

Fire

/Byp

ass

Ope

ratio

nT-

02 O

FF T

ime

T-80

Pow

er R

efer

ence

Fac

tor

CL-3

4 D

uct

1 A

rea

[m2]

AP-

5# E

nd o

f Cu

rve

FB-0

# Fi

re M

ode

T-03

OFF

Act

ion

T-81

Ene

rgy

Cost

CL-3

5 D

uct

1 A

rea

[in2]

AP-

50 E

nd o

f Cu

rve

Func

tion

FB-0

0 Fi

re M

ode

Func

tion

T-04

Occ

urre

nce

T-82

Inve

stm

ent

CL-3

6 D

uct

2 A

rea

[m2]

AP-

51 E

nd o

f Cu

rve

Del

ayFB

-01

Fire

Mod

e Co

nfig

urat

ion

T-08

Tim

ed A

ctio

ns M

ode

T-83

Ene

rgy

Savi

ngs

CL-3

7 D

uct

2 A

rea

[in2]

AP-

6# B

roke

n B

elt

Det

ectio

nFB

-02

Fire

Mod

e U

nit

T-09

Tim

ed A

ctio

ns R

eact

ivat

ion

T-84

Cos

t Sa

ving

sCL

-38

Air

Den

sity

Fac

tor

[%]

AP-

60 B

roke

n B

elt

Func

tion

FB-0

3 Fi

re M

ode

Min

Ref

eren

ceT-

1# M

aint

enan

ceCL

-##

PID

Clo

sed-

loop

CL-7

# PI

D A

utot

unin

g

AP-

61 B

roke

n B

elt

Torq

ueFB

-04

Fire

Mod

e M

ax R

efer

ence

T-10

Mai

nten

ance

Item

CL-0

# Fe

edba

ckCL

-70

Clos

ed L

oop

Typ

e

AP-

62 B

roke

n B

elt

Del

ayFB

-05

Fire

Mod

e Pr

eset

Ref

eren

ceT-

11 M

aint

enan

ce A

ctio

nCL

-00

Feed

back

1 S

ourc

eCL

-71

PID

Per

form

ance

AP-

7# C

ompr

esso

rFB

-06

Fire

Mod

e Re

fere

nce

Sour

ceT-

12 M

aint

enan

ce T

ime

Base

CL-0

1 Fe

edba

ck 1

Con

vers

ion

CL-7

2 PI

D O

utpu

t Ch

ange

AP-

70 C

ompr

esso

r St

art

Max

Spe

ed[R

PM]

FB-0

7 Fi

re M

ode

Feed

back

Sou

rce

T-13

Mai

nten

ance

Tim

e In

terv

alCL

-02

Feed

back

1 S

ourc

e U

nit

CL-7

3 M

inim

um F

eedb

ack

Leve

l

About Programming AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 27

6 6

Page 29: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

CL-7

4 M

axim

um F

eedb

ack

Leve

lXC

-22

Ext.

1 In

tegr

al T

ime

XC-6

4 Ex

t. 3

Dif.

Gai

n L

imit

PC-5

2 A

ltern

atio

n T

ime

Inte

rval

LC-4

3 Lo

gic

Rule

Ope

rato

r 2

CL-7

9 PI

D A

utot

unin

gXC

-23

Ext.

1 D

iffer

enta

tion

Tim

ePC

-##

Pum

p C

ontr

olle

rPC

-53

Alte

rnat

ion

Tim

er V

alue

LC-4

4 Lo

gic

Rule

Boo

lean

3

CL-8

# PI

D B

asic

Set

tings

XC-2

4 Ex

t. 1

Dif.

Gai

n L

imit

PC-0

# Sy

stem

Set

tings

PC-5

4 A

ltern

atio

n P

rede

fined

Tim

eLC

-5#

Stat

es

CL-8

1 PI

D N

orm

al/

Inve

rse

Cont

rol

XC-3

# Ex

t. C

L 2

Ref./

Fb.

PC-0

0 Pu

mp

Con

trol

ler

PC-5

5 A

ltern

ate

if Lo

ad <

50%

LC-5

1 Lo

gic

Cont

rolle

r Ev

ent

CL-8

2 PI

D S

tart

Spe

ed [R

PM]

XC-3

0 Ex

t. 2

Ref

./Fee

dbac

k U

nit

PC-0

2 M

otor

Sta

rtPC

-56

Stag

ing

Mod

e at

Alte

rnat

ion

LC-5

2 Lo

gic

Cont

rolle

r A

ctio

n

CL-8

3 PI

D S

tart

Spe

ed [H

z]XC

-31

Ext.

2 M

inim

um R

efer

ence

PC-0

4 Pu

mp

Cyc

ling

PC-5

8 Ru

n N

ext

Pum

p D

elay

B-##

Bra

king

Fun

ctio

ns

CL-8

4 O

n R

efer

ence

Ban

dwid

thXC

-32

Ext.

2 M

axim

um R

efer

ence

PC-0

5 Fi

xed

Lea

d P

ump

PC-5

9 Ru

n o

n L

ine

Del

ayB-

0# D

C B

rake

CL-9

# PI

D C

ontr

olle

rXC

-33

Ext.

2 R

efer

ence

Sou

rce

PC-0

6 N

umbe

r of

Pum

psPC

-8#

Stat

usB-

00 D

C H

old

Cur

rent

CL-9

1 PI

D A

nti W

indu

pXC

-34

Ext.

2 F

eedb

ack

Sour

ce

PC-1

0 M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

ePC

-80

Pum

p S

tatu

sB-

01 D

C B

rake

Cur

rent

CL-9

3 PI

D P

ropo

rtio

nal G

ain

XC-3

5 Ex

t. 2

Setp

oint

PC-1

1 M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

e Va

lue

PC-8

1 Pu

mp

Sta

tus

B-02

DC

Bra

king

Tim

e

CL-9

4 PI

D In

tegr

al T

ime

XC-3

7 Ex

t. 2

Ref

eren

ce [U

nit]

PC-2

# Ba

ndw

idth

Set

tings

PC-8

2 Le

ad P

ump

B-03

DC

Bra

ke C

ut In

Spe

ed [R

PM]

CL-9

5 PI

D D

iffer

entia

tion

Tim

eXC

-38

Ext.

2 Fe

edba

ck [U

nit]

PC-2

0 St

agin

g B

andw

idth

PC-8

3 Re

lay

Stat

usB-

04 D

C B

rake

Cut

In S

peed

[Hz]

CL-9

6 PI

D D

iff. G

ain

Lim

itXC

-39

Ext.

2 O

utpu

t [%

]PC

-21

Ove

rrid

e Ba

ndw

idth

PC-8

4 Pu

mp

ON

Tim

eB-

1# B

rake

Ene

rgy

Func

t.

XC-#

# Ex

t. P

ID C

lose

d-lo

opXC

-4#

Ext.

CL

2 PI

DPC

-22

Fixe

d S

peed

Ban

dwid

thPC

-85

Rela

y O

N T

ime

B-10

Bra

ke F

unct

ion

XC-0

# Ex

t. CL

Aut

otun

ing

XC-4

0 Ex

t. 2

Nor

mal

/Inve

rse

Cont

rol

PC-2

3 SB

W S

tagi

ng D

elay

PC-8

6 Re

set

Rela

y Co

unte

rsB-

16 A

C b

rake

Max

. Cur

rent

XC-0

0 Cl

osed

Loo

p T

ype

XC-4

1 Ex

t. 2

Prop

ortio

nal G

ain

PC-2

4 SB

W D

esta

ging

Del

ayPC

-9#

Serv

ice

B-17

Ove

r-vo

ltage

Con

trol

XC-0

1 PI

D P

erfo

rman

ceXC

-42

Ext.

2 In

tegr

al T

ime

PC-2

5 O

BW T

ime

PC-9

0 Pu

mp

Inte

rlock

XC-0

2 PI

D O

utpu

t Ch

ange

XC-4

3 Ex

t. 2

Diff

eren

tatio

n T

ime

PC-2

6 D

esta

ge A

t N

o-Fl

owPC

-91

Man

ual A

ltern

atio

n

XC-0

3 M

inim

um F

eedb

ack

Leve

lXC

-44

Ext.

2 D

if. G

ain

Lim

itPC

-27

Stag

e Fu

nctio

nLC

-##

Logi

c Co

ntro

ller

XC-0

4 M

axim

um F

eedb

ack

Leve

lXC

-5#

Ext.

CL

3 Re

f./Fb

.PC

-28

Stag

e Fu

nctio

n T

ime

LC-0

# LC

Set

tings

XC-0

9 PI

D A

utot

unin

gXC

-50

Ext.

3 R

ef./F

eedb

ack

Uni

tPC

-29

Des

tage

Fun

ctio

nLC

-00

Logi

c Co

ntro

ller

Mod

e

XC-1

# Ex

t. C

L 1

Ref./

Fb.

XC-5

1 Ex

t. 3

Min

imum

Ref

eren

cePC

-30

Des

tage

Fun

ctio

n T

ime

LC-0

1 St

art

Even

t

XC-1

0 Ex

t. 1

Ref

./Fee

dbac

k U

nit

XC-5

2 Ex

t. 3

Max

imum

Ref

eren

cePC

-4#

Stag

ing

Set

tings

LC-0

2 St

op E

vent

XC-1

1 Ex

t. 1

Min

imum

Ref

eren

ceXC

-53

Ext.

3 R

efer

ence

Sou

rce

PC-4

0 D

ecel

Ram

p D

elay

LC-0

3 Re

set

Logi

c Co

ntro

ller

XC-1

2 Ex

t. 1

Max

imum

Ref

eren

ceXC

-54

Ext.

3 F

eedb

ack

Sour

cePC

-41

Acc

el R

amp

Del

ayLC

-1#

Com

para

tors

XC-1

3 Ex

t. 1

Ref

eren

ce S

ourc

eXC

-55

Ext.

3 S

etpo

int

PC-4

2 St

agin

g T

hres

hold

LC-1

0 Co

mpa

rato

r O

pera

nd

XC-1

4 Ex

t. 1

Fee

dbac

k So

urce

XC-5

7 Ex

t. 3

Ref

eren

ce [U

nit]

PC-4

3 D

esta

ging

Thr

esho

ldLC

-11

Com

para

tor

Ope

rato

r

XC-1

5 Ex

t. 1

Setp

oint

XC-5

8 Ex

t. 3

Feed

back

[Uni

t]PC

-44

Stag

ing

Spe

ed [R

PM]

LC-1

2 Co

mpa

rato

r Va

lue

XC-1

7 Ex

t. 1

Ref

eren

ce [U

nit]

XC-5

9 Ex

t. 3

Out

put

[%]

PC-4

5 St

agin

g S

peed

[Hz]

LC-2

# Ti

mer

s

XC-1

8 Ex

t. 1

Feed

back

[Uni

t]XC

-6#

Ext.

CL 3

PID

PC-4

6 D

esta

ging

Spe

ed [R

PM]

LC-2

0 Lo

gic

Cont

rolle

r Ti

mer

XC-1

9 Ex

t. 1

Out

put

[%]

XC-6

0 Ex

t. 3

Nor

mal

/Inve

rse

Cont

rol

PC-4

7 D

esta

ging

Spe

ed [H

z]LC

-4#

Logi

c Ru

les

XC-2

# Ex

t. C

L 1

PID

XC-6

1 Ex

t. 3

Pro

port

iona

l Gai

nPC

-5#

Alte

rnat

ion

Set

tings

LC-4

0 Lo

gic

Rule

Boo

lean

1

XC-2

0 Ex

t. 1

Nor

mal

/Inve

rse

Cont

rol

XC-6

2 Ex

t. 3

Inte

gral

Tim

ePC

-50

Lead

Pum

p A

ltern

atio

nLC

-41

Logi

c Ru

le O

pera

tor

1

XC-2

1 Ex

t. 1

Prop

ortio

nal G

ain

XC-6

3 Ex

t. 3

Diff

eren

tatio

n T

ime

PC-5

1 A

ltern

atio

n E

vent

LC-4

2 Lo

gic

Rule

Boo

lean

2

About Programming AF-600 FP Quick Guide

28 DET-759A

66

Page 30: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.2 Remote Programming with DCT-10

GE has a software program available for developing,storing, and transferring drive programming. The allowsthe user to connect a PC to the drive and perform liveprogramming rather than using the keypad. Additionally,all drive programming can be done offline and simplydownloaded to thedrive. Or the entire drive profile can beloaded onto the PC for backup storage or analysis.

The USB connector or RS-485 terminal are available forconnecting to the drive.

For more details, please go to www.geelectrical.com/drives.

About Programming AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 29

6 6

Page 31: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

7 Warnings and Alarms

7.1 Warning and Alarm Definitions

Table 7.1 defines whether a warning is issued prior to an alarm, and whether the alarm trips the unit or trip locks the unit.

No. Description Warning Alarm/Trip Alarm/Trip Lock Parameter Reference1 10 Volts low X

2 Live zero error (X) (X) AN-01 Live Zero TimeoutFunction

4 Mains phase loss (X) (X) (X) SP-12 Function at LineImbalance

5 DC link voltage high X

6 DC link voltage low X

7 DC over voltage X X

8 DC under voltage X X

9 Inverter overloaded X X

10 Motor over temperature (X) (X) F-10 Electronic Overload

11 Motor thermistor over temperature (X) (X) F-10 Electronic Overload

12 Torque limit X X

13 Over Current X X X

14 Earth fault X X X

15 Hardware mismatch X X

16 Short Circuit X X

17 Control word timeout (X) (X) O-04 Control Word

Timeout Function

18 Start Failed

23 Internal Fan Fault X

24 External Fan Fault X SP-53 Fan Monitor

29 Drive over temperature X X X

30 Motor phase U missing (X) (X) (X) H-78 Missing Motor PhaseFunction

31 Motor phase V missing (X) (X) (X) H-78 Missing Motor Phase

Function

32 Motor phase W missing (X) (X) (X) H-78 Missing Motor PhaseFunction

33 Inrush fault X X

34 Fieldbus communication fault X X

35 Option Fault X X

36 Mains failure X X

38 Internal fault X X

39 Heatsink sensor X X

40 Overload of Digital Output Terminal 27 (X) E-00 Digital I/O Mode,E-51 Terminal 27 Mode

41 Overload of Digital Output Terminal 29 (X) E-00 Digital I/O Mode,E-52 Terminal 29 Mode

42 Overload of Digital Output On X30/6 (X) E-56 Term X30/6 Digi Out(OPCGPIO)

42 Overload of Digital Output On X30/7 (X) E-57 Term X30/7 Digi Out

(OPCGPIO)

45 45 Earth Fault 2

46 Pwr. card supply X X

Warnings and Alarms AF-600 FP Quick Guide

30 DET-759A

77

Page 32: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

No. Description Warning Alarm/Trip Alarm/Trip Lock Parameter Reference47 24V supply low X X X

48 1.8V supply low X X

49 Speed limit X (X) H-36 Trip Speed Low [RPM]

50 calibration failed X

51 check Unom and Inom X

52 low Inom X

53 motor too big X

54 motor too small X

55 Parameter out of range X

56 interrupted by user X

57 timeout X

58 internal fault X X

59 Current limit X

60 External Interlock X

62 Output Frequency at Maximum Limit X

64 Voltage Limit X

65 Control Board Over-temperature X X X

66 Heat sink Temperature Low X

67 Option Configuration has Changed X

69 Pwr. Card Temp X X

70 Illegal Drive configuration X

76 Power Unit Setup X

79 Illegal PS config X X

80 Drive Initialized to Default Value X

91 Analog input 54 wrong settings X

92 NoFlow X X AP-2#

93 Dry Pump X X AP-2#

94 End of Curve X X AP-5#

95 Broken Belt X X AP-6#

96 Start Delayed X AP-7#

97 Stop Delayed X AP-7#

98 Clock Fault X K-7#

201 Fire M was Active

202 Fire M Limits Exceeded

203 Missing Motor

204 Locked Rotor

243 Brake IGBT X X

244 Heatsink temp X X X

245 Heatsink sensor X X

246 Pwr.card supply X X

247 Pwr.card temp X X

248 Illegal PS config X X

250 New spare parts X

251 New Type Code X X

Table 7.1 Alarm/Warning code list

(X) Dependent on parameter1) Cannot be Auto reset via H-04 Auto-Reset (Times)

NOTEPlease consult AF-600 FP Operating Instructions for detailed description and troubleshooting.

Warnings and Alarms AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 31

7 7

Page 33: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8 Specifications

8.1 General Technical Data

Mains supply (L1, L2, L3):Supply voltage 200-240 V ±10%, 380-480 V ±10%, 525-600 V ±10%, 525-690 V ±10%

Mains voltage low / mains drop-out:During low mains voltage or a mains drop-out, the drive continues until the intermediate circuit voltage drops below theminimum stop level, which corresponds typically to 15% below the drive's lowest rated supply voltage. Power-up and full torquecannot be expected at mains voltage lower than 10% below the drive's lowest rated supply voltage.

Supply frequency 50/60Hz ±5%Max. imbalance temporary between mains phases 3.0% of rated supply voltageTrue Power Factor () ≥ 0.9 nominal at rated loadDisplacement Power Factor (cos) near unity (> 0.98)Switching on input supply L1, L2, L3 (power-ups) ≤ 7.5 kW/10 HP and below maximum twice/min.Switching on input supply L1, L2, L3 (power-ups) ≥ 7.5 kW/10 HP and below maximum once/min.Switching on input supply L1, L2, L3 (power-ups) ≥ 110 kW/150 HP and above maximum once/2 min.Environment according to EN60664-1 overvoltage category III / pollution degree 2

The unit is suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100.000 RMS symmetrical Amperes, 240/480/600 Vmaximum.

Motor output (U, V, W):Output voltage 0–100% of supply voltageOutput frequency 0–1000 Hz*Switching on output UnlimitedAccel/Decel Times 1–3600 sec.

* Dependent on power size.

Torque characteristics:Starting torque (Constant torque) maximum 110% for 1 min.*

Starting torque maximum 135% up to 0.5 sec.*

Overload torque (Constant torque) maximum 110% for 1 min.*

*Percentage relates to the adjustable frequency drive's nominal torque.

Cable lengths and cross sections:Max. motor cable length, screened/armoured 150 mMax. motor cable length, unscreened/unarmoured 300 mMaximum cross section to control terminals, rigid wire 1.5 mm2/16 AWG (2 x 0.75 mm2)Maximum cross section to control terminals, flexible cable 1 mm2/18 AWGMaximum cross section to control terminals, cable with enclosed core 0.5 mm2/20 AWGMinimum cross section to control terminals 0.25 mm2

Specifications AF-600 FP Quick Guide

32 DET-759A

88

Page 34: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Digital inputs:Programmable digital inputs 4 (6)Terminal number 18, 19, 27 1), 29, 32, 33,Logic PNP or NPNVoltage level 0–24V DCVoltage level, logic'0' PNP < 5V DCVoltage level, logic'1' PNP > 10V DCVoltage level, logic '0' NPN > 19 V DCVoltage level, logic '1' NPN < 14V DCMaximum voltage on input 28V DCInput resistance, Ri approx. 4kΩ

All digital inputs are galvanically isolated from the supply voltage (PELV) and other high-voltage terminals.1) Terminals 27 and 29 can also be programmed as output.

Analog inputs:Number of analog inputs 2Terminal number 53, 54Modes Voltage or currentMode select Switches A53 and A54Voltage mode Switch A53/A54 = (U)Voltage level 0 to + 10 V (scaleable)Input resistance, Ri approx. 10 kΩMax. voltage ± 20 VCurrent mode Switch A53/A54 = (I)Current level 0/4 to 20 mA (scaleable)Input resistance, Ri approx. 200 ΩMax. current 30 mAResolution for analog inputs 10 bit (+ sign)Accuracy of analog inputs Max. error 0.5% of full scaleBandwidth 200 Hz

The analog inputs are galvanically isolated from the supply voltage (PELV) and other high-voltage terminals.

Pulse inputs:Programmable pulse inputs 2Terminal number pulse 29, 33Max. frequency at terminal, 29, 33 110 kHz (push-pull driven)Max. frequency at terminal, 29, 33 5 kHz (open collector)Min. frequency at terminal 29, 33 4 HzVoltage level see section on Digital inputMaximum voltage on input 28 V DCInput resistance, Ri approx. 4 kΩPulse input accuracy (0.1–1 kHz) Max. error: 0.1% of full scaleAnalog output:Number of programmable analog outputs 1Terminal number 42Current range at analog output 0/4 - 20 mA

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 33

8 8

Page 35: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Max. resistor load to common at analog output 500 ΩAccuracy on analog output Max. error: 0.8% of full scaleResolution on analog output 8 bit

The analog output is galvanically isolated from the supply voltage (PELV) and other high-voltage terminals.

Control card, RS-485 serial communication:Terminal number 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Terminal number 61 Common for terminals 68 and 69

The RS-485 serial communication circuit is functionally seated from other central circuits and galvanically isolated from thesupply voltage (PELV).

Digital output:Programmable digital/pulse outputs 2Terminal number 27, 29 1)

Voltage level at digital/frequency output 0–24 VMax. output current (sink or source) 40 mAMax. load at frequency output 1 kΩMax. capacitive load at frequency output 10 nFMinimum output frequency at frequency output 0 HzMaximum output frequency at frequency output 32 kHzAccuracy of frequency output Max. error: 0.1% of full scaleResolution of frequency outputs 12 bit

1) Terminal 27 and 29 can also be programmed as input.

The digital output is galvanically isolated from the supply voltage (PELV) and other high-voltage terminals.

Control card, 24 V DC output:Terminal number 12, 13Max. load 200 mA

The 24 V DC supply is galvanically isolated from the supply voltage (PELV), but has the same potential as the analog and digitalinputs and outputs.

Relay outputs:Programmable relay outputs 2Relay 01 Terminal number 1-3 (break), 1-2 (make)Max. terminal load (AC-1)1) on 1-3 (NC), 1-2 (NO) (Resistive load) 240V AC, 2AMax. terminal load (AC-15)1) (Inductive load @ cosφ 0.4) 240V AC, 0.2AMax. terminal load (DC-1)1) on 1-2 (NO), 1-3 (NC) (Resistive load) 60V DC, 1AMax. terminal load (DC-13)1) (Inductive load) 24V DC, 0.1ARelay 02 Terminal number 4-6 (break), 4-5 (make)Max. terminal load (AC-1)1) on 4-5 (NO) (Resistive load)2)3) 400V AC, 2AMax. terminal load (AC-15)1) on 4-5 (NO) (Inductive load @ cosφ 0.4) 240V AC, 0.2AMax. terminal load (DC-1)1) on 4-5 (NO) (Resistive load) 80V DC, 2AMax. terminal load (DC-13)1) on 4-5 (NO) (Inductive load) 24V DC, 0.1AMax. terminal load (AC-1)1) on 4-6 (NC) (Resistive load) 240V AC, 2AMax. terminal load (AC-15)1) on 4-6 (NC) (Inductive load @ cosφ 0.4) 240V AC, 0.2AMax. terminal load (DC-1)1) on 4-6 (NC) (Resistive load) 50V DC, 2AMax. terminal load (DC-13)1) on 4-6 (NC) (Inductive load) 24V DC, 0.1AMin. terminal load on 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24V DC 10mA, 24V AC 2 mAEnvironment according to EN 60664-1 overvoltage category III/pollution degree 2

1) IEC 60947 t 4 and 5The relay contacts are galvanically isolated from the rest of the circuit by reinforced isolation (PELV).2) Overvoltage Category II3) UL applications 300V AC 2A

Specifications AF-600 FP Quick Guide

34 DET-759A

88

Page 36: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Control card, 10 V DC output:Terminal number 50Output voltage 10.5 V ±0.5 VMax. load 25 mA

The 10 V DC supply is galvanically isolated from the supply voltage (PELV) and other high-voltage terminals.

Control characteristics:Resolution of output frequency at 0–1000 Hz +/- 0.003 HzSystem response time (terminals 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 msSpeed control range (open-loop) 1:100 of synchronous speedSpeed accuracy (open-loop) 30–4000 rpm: Maximum error of ±8 rpm

All control characteristics are based on a 4-pole asynchronous motor

Surroundings:Vibration test all enclosure types 1.0 gRelative humidity 5% - 95% (IEC 721-3-3; Class 3K3 (non-condensing) during operationAggressive environment (IEC 60068-2-43) H2S test class KdTest method according to IEC 60068-2-43 H2S (10 days)Ambient temperature (at 60 AVM switching mode)- with derating max. 50° C1)

- with full output power of typical EFF2 motors (up to 90% output current) max. 50 ° C1)

- at full continuous Drive output current max. 45 ° C1)

1) For more information on derating see the AF-600 FP Design Guide, section on Special Conditions.

Minimum ambient temperature during full-scale operation 0° CMinimum ambient temperature at reduced performance - 10° CTemperature during storage/transport -25 - +65/70° CMaximum altitude above sea level without derating 1000 mMaximum altitude above sea level with derating 3000 m

Derating for high altitude, see section on special conditions

EMC standards, Emission EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3

EMC standards, ImmunityEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6Control card performance:Scan interval 5 ms

Control Card, USB Serial Communication:USB standard 1.1 (Full speed)USB plug USB type B “device” plug

CAUTIONConnection to PC is carried out via a standard host/device USB cable.The USB connection is galvanically isolated from the supply voltage (PELV) and other high-voltage terminals.The USB connection is not galvanically isolated from protection ground. Use only isolated laptop/PC as connection to theUSB connector on drive or an isolated USB cable/drive.

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 35

8 8

Page 37: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Protection and Features:

• Electronic thermal overload motor protection against overload.

• Temperature monitoring of the heatsink ensures that the drive trips if the temperature reaches 203° F ± 9° F [95°C ± 5° C]. An overload temperature cannot be reset until the temperature of the heatsink is below 158° F ± 9° F[70° C ± 5° C] (Guideline - these temperatures may vary for different power sizes, enclosures, etc.). The drive hasan auto derating function to avoid it's heatsink reaching 203° F [95° C].

• The drive is protected against short-circuits on motor terminals U, V, W.

• If a line phase is missing, the drive trips or issues a warning (depending on the load).

• Monitoring of the intermediate circuit voltage ensures that the drive trips if the intermediate circuit voltage is toolow or too high.

• The drive is protected against ground faults on motor terminals U, V, W.

Specifications AF-600 FP Quick Guide

36 DET-759A

88

Page 38: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.1 Fuses

It is recommended to use fuses and/ or circuit breakers on the supply side as protection in case of component break-downinside the drive (first fault).

NOTEThis is mandatory in order to ensure compliance with IEC 60364 for CE or NEC 2009 for UL.

WARNINGPersonnel and property must be protected against the consequence of internal component break-down in the drive.

Branch Circuit ProtectionIn order to protect the installation against electrical and fire hazard, all branch circuits in an installation, switch gear,machines etc., must be protected against short-circuit and overcurrent according to national/international regulations.

NOTEThe recommendations given do not cover branch circuit protection for UL.

Short-circuit protection:GE recommends using the fuses/circuit breakers mentioned below to protect service personnel and property in case ofcomponent break-down in the drive.

Overcurrent protection:The drive provides overload protection to limit threats to human life, property damage and to avoid fire hazard due tooverheating of the cables in the installation. The drive is equipped with an internal overcurrent protection (F-43 CurrentLimit) that can be used for upstream overload protection (UL applications excluded). Moreover, fuses or circuit breakers canbe used to provide the overcurrent protection in the installation. Overcurrent protection must always be provided inaccordance with national regulations.

WARNINGIn case of malfunction, not following the recommendation may result in personnel risk and damage to the drive and otherequipment.

The following tables list the recommended rated current. Recommended fuses are of the type gG for small to mediumpower sizes. For larger powers, aR fuses are recommended. Circuit breakers must be used provided they meet the national/international regulations and they limit the energy into the drive to an equal or lower level than the compliant circuitbreakers.If fuses/circuit breakers are chosen according to recommendations, possible damage to the drive will be limited to damagemainly within the unit.

8.2.2 CE Compliance

Fuses or circuit breakers are mandatory to comply with IEC 60364. GE recommend using a selection of the following.

The fuses below are suitable for use on a circuit capable of delivering 100,000 Arms (symmetrical), 240 V, or 480 V, or 500 V,or 600 V depending on the drive voltage rating. With the proper fusing, the drive short circuit current rating (SCCR) is100,000 Arms.

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 37

8 8

Page 39: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phase Recommended fuse size Recommended max fuse

[HP]

1

gG-16 gG-252

3

5 gG-20 gG-32

7.5

gG-50 gG-6310

15

20gG-80 gG-125

25

30 gG-125 gG-150

40 aR-160 aR-160

50 aR-200 aR-200

60 aR-250 aR-250

Table 8.1 200–240 V, IP20/Open Chassis

AF-600 3-phase Recommended fuse size Recommended max fuse

[HP]

1

gG-20 gG-322

3

5

7.5

gG-63 gG-8010

15

20 gG-80 gG-100

25gG-125 gG-160

30

40 aR-160 aR-160

50 aR-200 aR-200

60 aR-250 aR-250

Table 8.2 200–240 V, IP55/Nema 12

Specifications AF-600 FP Quick Guide

38 DET-759A

88

Page 40: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phase Recommended fuse size Recommended max fuse

[HP]

1

gG-16 gG-252

3

5

7.5gG-20 gG-32

10

15

gG-50 gG-6320

25

30

gG-80 gG-12540

50

60 gG-125 gG-150

75 aR-160 aR-160

100aR-250 aR-250

125

150 gG-300 gG-300

200 gG-350 gG-350

250 gG-400 gG-400

300 gG-500 gG-500

350 gG-630 gG-630

450 aR-700 aR-700

500

aR-900 aR-900550

600

650aR-1600 aR-1600

750

900aR-2000 aR-2000

1000

1200aR-2500 aR-2500

1350

Table 8.3 380–480 V, IP20/Open Chassis

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 39

8 8

Page 41: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phase Recommended fuse size Recommended max fuse

[HP]

1 gG-20 gG-32

2

3

5

7.5

10

15 gG-50 gG-80

20

25

30 gG-80 gG-100

40

50 gG-125 gG-160

60

75

100 aR-250 aR-250

125

150 gG-300 gG-300

200 gG-350 gG-350

250 gG-400 gG-400

300 gG-500 gG-500

350 gG-630 gG-630

450 aR-700 aR-700

500

aR-900 aR-900550

600

650aR-1600 aR-1600

750

900aR-2000 aR-2000

1000

1200aR-2500 aR-2500

1350

Table 8.4 380–480 V, IP55/Nema 12

Specifications AF-600 FP Quick Guide

40 DET-759A

88

Page 42: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phase Recommended fuse size Recommended max fuse

[HP]

1

gG-10 gG-252

3

5

7.5gG-16 gG-32

10

15

gG-35 gG-6320

25

30

gG-63 gG-12540

50

60gG-100 gG-150

75

100aR-250 aR-250

125

150 aR-315 aR-315

200aR-350 aR-350

250

300 aR-400 aR-400

350 aR-500 aR-500

400 aR-550 aR-550

450aR-700 aR-700

500

600aR-900 aR-900

650

750

aR-1600 aR-1600950

1000

1150

1350 aR-2000 aR-2000

Table 8.5 525–600 V, IP20/Open Chassis

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 41

8 8

Page 43: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phase Recommended fuse size Recommended max fuse

[kW] / [HP]

11/15 gG-25

gG-6315/20

gG-3218.5/25

22/30 gG-40

30/40gG-63

gG-80

37/50 gG-100

45/60 gG-80 gG-125

55/75 gG-100

gG-16075/100gG-125

90/125

110/150 aR-250 aR-250

132/200 aR-315 aR-315

160/250aR-350 aR-350

200/300

250/350 aR-400 aR-400

315/450 aR-500 aR-500

400/550 aR-550 aR-550

450/600aR-700 aR-700

500/650

560/750aR-900 aR-900

630/900

710/1000

aR-1600 aR-1600800/1150

900/1250

1000/1350

1200/1600 aR-2000 aR-2000

1400/1900 aR-2500 aR-2500

Table 8.6 525-690 V, IP21/Nema 1 and IP55/Nema 12

Specifications AF-600 FP Quick Guide

42 DET-759A

88

Page 44: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.3 NEC and UL Compliance

Fuses or circuit breakers are mandatory to comply with NEC 2009. We recommend using a selection of the following.

The fuses below are suitable for use on a circuit capable of delivering 100,000 Arms (symmetrical), 240V, or 480V, or 600Vdepending on the drive voltage rating. With the proper fusing, the drive Short Circuit Current Rating (SCCR) is 100,000 Arms.

Recommended max. fuse

AF-600 1-phasePower

AF-600 3-phasePower

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

HP HP Type RK1 1) Type J Type T Type CC Type CC Type CC

1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

2 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

2 3 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

3 5 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

5 7.5–10 KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -

7.5 15 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -

10 20 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -

25–30 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -

20 40 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -

30 50 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -

60 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -

Table 8.7 200–240 V

Recommended max. fuse

AF-600 1-phasePower

AF-600 3-phasePower

SIBA Littel fuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

HP HP Type RK1 Type RK1 Type CC Type RK13)

1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R

2 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R

2 3 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R

3 5 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R

5 7.5–10 5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R

7.5 15 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R

10 20 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R

25–30 2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R

20 40 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R

30 50 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R

60 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R

Table 8.8 200–240 V

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 43

8 8

Page 45: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Recommended max. fuse

AF-600 1-phase

AF-600 3-phase

Bussmann Littel fuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

HP HP Type JFHR22) Type JFHR2 Type JFHR24) Type J

1 FWX-10 - - HSJ-10

2 FWX-15 - - HSJ-15

2 3 FWX-20 - - HSJ-20

3 5 FWX-30 - - HSJ-30

5 7.5–10 FWX-50 - - HSJ-50

7.5 15 FWX-60 - - HSJ-60

10 20 FWX-80 - - HSJ-80

25–30 FWX-125 - - HSJ-125

20 40 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150

30 50 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200

60 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Table 8.9 200–240 V

1) KTS fuses from Bussmann may substitute KTN for 240 V adjustable frequency drives.

2) FWH fuses from Bussmann may substitute FWX for 240 V adjustable frequency drives.

3) A6KR fuses from FERRAZ SHAWMUT may substitute A2KR for 240 V adjustable frequency drives.

4) A50X fuses from FERRAZ SHAWMUT may substitute A25X for 240 V adjustable frequency drives.

Recommended max. fuse

AF-6001-phase

AF-6003-phase

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[HP] [HP] Type RK1 Type J Type T Type CC Type CC Type CC

1 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6

2–3 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

5 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

7.5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

15–20 KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -

25 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

10 30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

15 40 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

50 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

60 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

25 75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

50 100 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -

125 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -

Table 8.10 380–480 V, 125 hp and below

Specifications AF-600 FP Quick Guide

44 DET-759A

88

Page 46: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Recommended max. fuse

AF-600 1-phase AF-600 3-phase SIBA Littel fuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[HP] [HP] Type RK1 Type RK1 Type CC Type RK1

1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-10-6

2–3 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R

5 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R

7.5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R

10 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R

15–20 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R

25 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R

10 30 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R

15 40 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R

50 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R

60 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R

25 75 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R

50 100 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R

125 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R

Table 8.11 380–480 V, 125 hp and below

Recommended max. fuse

AF-600 1-phase AF-600 3-phase Bussmann Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut Littel fuse

[HP] [HP] Type JFHR2 Type J Type JFHR21) Type JFHR2

1 FWH-6 HSJ-6 - -

2–3 FWH-10 HSJ-10 - -

5 FWH-20 HSJ-20 - -

7.5 FWH-25 HSJ-25 - -

10 FWH-30 HSJ-30 - -

15–20 FWH-40 HSJ-40 - -

25 FWH-50 HSJ-50 - -

10 30 FWH-60 HSJ-60 - -

15 40 FWH-80 HSJ-80 - -

50 FWH-100 HSJ-100 - -

60 FWH-125 HSJ-125 - -

25 75 FWH-150 HSJ-150 - -

50 100 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225

125 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Table 8.12 380–480 V, 125 hp and below

1) Ferraz-Shawmut A50QS fuses may substitute for A50P fuses.

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 45

8 8

Page 47: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Recommended max. fuse

AF-600 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[HP] Type RK1 Type J Type T Type CC Type CC Type CC

1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

2–3 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

5 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

7.5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

15–20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -

25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -

30 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

75 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

100 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

125 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -

Table 8.13 525–600 V, 125 hp and below

Recommended max. fuse

AF-600 SIBA Littel fuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[HP] Type RK1 Type RK1 Type RK1 Type J

1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6

2–3 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

5 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

7.5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25

10 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

15–20 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35

25 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45

30 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50

40 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60

50 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80

60 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100

75 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125

100 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150

125 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Table 8.14 525–600 V, 125 hp and below

1) 170M fuses shown from Bussmann use the -/80 visual indicator. –TN/80 Type T, -/110 or TN/110 Type T indicatorfuses of the same size and amperage may be substituted.

Specifications AF-600 FP Quick Guide

46 DET-759A

88

Page 48: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Recommended max. fuse

AF-600 Bussmann PNAlternateExternal

Bussmann PN

AlternateExternal

Bussmann PN

AlternateExternalSiba PN

Alternate ExternalLittlefuse PN

AlternateExternalFerraz-

Shawmut PN

Alternate ExternalFerraz-Shawmut PN

[HP] Type JFHR2 Type JFHR2 Type T/JDDZ Type JFHR2 Type JFHR2 Type JFHR2

150 170M3017 FWH-300 JJS-300 2028220-315 L50-S-300 A50-P-300

200 170M3018 FWH-350 JJS-350 2028220-315 L50-S-350 A50-P-350

250 170M4012 FWH-400 JJS-400 206xx32-400 L50-S-400 A50-P-400

300 170M4014 FWH-500 JJS-500 206xx32-500 L50-S-500 A50-P-500

350 170M4016 FWH-600 JJS-600 206xx32-600 L50-S-600 A50-P-600

450 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

500 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

550 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

600 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

650 170M7081

750 170M7081

900 170M7082

1000 170M7082

1200 170M7083

1350 170M7083

Table 8.15 380–480 V, above 125 hp

AF-600 Bussmann PN Rating Alternate Siba PN

[HP]

650 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

750 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

900 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400

1000 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400

1200 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1350 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400

Table 8.16 380–480 V, Frame Size 6, Inverter Module DC Link Fuses

Specifications AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 47

8 8

Page 49: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600Bussmann PN Alternate External

Siba PNAlternate External

Ferraz-Shawmut PN

[HP] Type JFHR2 Type JFHR2

150 170M3017 2061032,315 6.9URD30D08A0315

200 170M3018 2061032,35 6.9URD30D08A0350

250 170M4011 2061032,35 6.9URD30D08A0350

300 170M4012 2061032,4 6.9URD30D08A0400

350 170M4014 2061032,5 6.9URD30D08A0500

400 170M5011 2062032,55 6.9URD32D08A0550

450 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

500 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

600 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

650 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

750 170M7081

950 170M7081

1050 170M7081

1150 170M7081

1350 170M7082

1550 170M7083

Table 8.17 525–690 V, above 125 hp

AF-600 Bussmann PN Rating Alternate Siba PN

[HP]

750 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

950 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1050 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1150 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1350 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1550 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

Table 8.18 525–690 V, Frame Size 6, Inverter Module DC Link Fuses

*170M fuses from Bussmann shown use the -/80 visual indicator; -TN/80 Type T, -/110 or TN/110 Type T indicator fuses of the same size andamperage may be substituted for external use

**Any minimum 500 V UL listed fuse with associated current rating may be used to meet UL requirements.

Specifications AF-600 FP Quick Guide

48 DET-759A

88

Page 50: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

9 Terminal and Applicable Wire

9.1 Cables

Pow

er [k

W /

HP]

Encl

osur

eM

ains

Mot

orLo

ad s

hare

Brak

eEa

rth*

200-

240

V38

0-48

0 V

525-

600

V52

5-69

0 V

Tigh

teni

ng

torq

ue[N

m /

in-

lbs]

Wire

siz

e[m

m2

(AW

G)]

Tigh

teni

ngto

rque

[Nm

/ in

-lb

s]

Wire

siz

e[m

m2

(AW

G)]

Tigh

teni

ng

tor

que

[Nm

/ in

-lb

s]

Wire

siz

e[m

m2

(AW

G)]

Tigh

teni

ng

torq

ue[N

m /

in-

lbs]

Wire

siz

e[m

m2

(AW

G)]

Tigh

teni

ng

torq

ue[N

m /

in-

lbs]

0.75

-2.2

kW1-

3HP

0.75

-3.7

kW1-

5HP

IP20

1.8

/ 16

4 (1

0)

1.8

/ 16

4 (1

0)1.

8 /

164

(10)

1.8

/ 16

4 (1

0)

3 /

27

3.7k

W 5

HP

5.5-

7.5k

W7.

5-10

HP

0.75

-7.5

kW1-

10H

P

IP20

0.75

-3.7

kW1-

5HP

0.75

-7.5

kW1-

10H

P0.

75-7

.5kW

1-10

HP

IP

55 o

rIP

665.

5-11

kW7.

5-15

HP

11-1

8.5k

W15

-25H

P11

-18.

5kW

15-2

5HP

IP

2016

(6)

16 (6

)16

(6)

16 (6

)5.

5-11

kW7.

5-15

HP

11-1

8.5k

W15

-25H

P11

-18.

5kW

15-2

5HP

IP

55 o

rIP

661.

5 /

141.

5 /

14

15-1

8.5k

W20

-25H

P22

-37k

W30

-50H

P22

-37k

W30

-50H

P

IP20

4.5

/ 40

35 (2

)4.

5 /

4035

(2)

4.5

/ 40

35 (2

)4.

5 /

4035

(2)

15kW

20H

P22

-30k

W30

-40H

P22

-30k

W30

-40H

P11

-30k

W15

-40H

PIP

55 o

rIP

663.

7 /

333.

7 /

33

22-3

0kW

30-4

0HP

45-5

5kW

60-7

5HP

45-5

5kW

60-7

5HP

IP

2010

/ 8

950

(1)

10 /

89

50 (1

)10

/ 8

950

(1)

10 /

89

50 (1

)

18.5

-30k

W25

-40H

P37

-55k

W50

-75H

P37

-55k

W50

-75H

P

IP55

or

IP66

90 (3

/0)

90 (3

/0)

90 (3

/0)

90 (3

/0)

37-4

5kW

50-6

0HP

75-9

0kW

100-

125H

P75

-90k

W10

0-12

5HP

IP

2014

/ 1

24

150

(300

mcm

)14

/ 1

24

150

(300

mcm

)14

/ 1

2495

(4/0

)14

/ 1

2495

(4/0

)

37-4

5kW

50-6

0HP

75-9

0kW

100-

125H

P75

-90k

W10

0-12

5HP

37-9

0kW

50-1

25H

PIP

55 o

rIP

6612

0 (4

/0)

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

120

(4/0

)

11

0-13

2kW

150-

200H

P

110-

160k

W15

0-25

0HP

all

19 /

168

2x70

(2x2

/0)

19 /

168

2x70

(2x2

/0)

9.5

/ 84

2x70

(2x2

/0)

9.5

/ 84

2x70

(2x2

/0)

19 /

168

16

0-25

0kW

250-

350H

P

200-

400k

W30

0-55

0HP

all

2x18

5(2

x350

mcm

)2x

185

(2x3

50m

cm)

2x18

5(2

x350

mcm

)2x

185

(2x3

50m

cm)

31

5-45

0kW

450-

600H

P

450-

630k

W60

0-90

0HP

all

4x24

0(4

x500

mcm

)4x

240

(4x5

00m

cm)

19 /

168

4x24

0(4

x500

mcm

)

50

0-71

0kW

650-

1000

HP

71

0-90

0kW

1000

-125

0HP

all

8x24

0(8

x500

mcm

)

8x15

0(8

x300

mcm

)4x

120

(4x2

50m

cm)

4x18

5(4

x350

mcm

)

80

0-10

00kW

1200

-135

0HP

10

00-1

400k

W13

50-1

900H

Pal

l12

x150

(12x

300m

cm)

6x18

5(6

x350

mcm

)

* M

axim

um c

able

siz

e ac

cord

ing

to

nat

iona

l cod

e

Terminal and Applicable Wir... AF-600 FP Quick Guide

DET-759A 49

9 9

Page 51: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

1 Seguridad

ADVERTENCIA¡ALTA TENSIÓN!Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altascuando están conectados a una potencia de entrada dered de CA. La instalación, puesta en marcha y manteni-miento solo deben ser realizados por personal cualificado.En caso de que la instalación, el arranque y el manteni-miento no fueran efectuados por personal cualificado,podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte.

Alta tensiónLos convertidores de frecuencia están conectados atensiones de red peligrosas. Deben extremarse las precau-ciones para evitar descargas eléctricas. La instalación,puesta en marcha y mantenimiento solo deben serrealizados por personal cualificado que esté familiarizadocon los equipos electrónicos.

ADVERTENCIA¡ARRANQUE ACCIDENTAL!Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red deCA, el motor puede arrancar en cualquier momento. Elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipoaccionado deben estar listos para funcionar. Si no estánpreparados para el funcionamiento cuando se conecta elconvertidor de frecuencia a la red de CA, podrían causarselesiones personales o incluso la muerte, así como daños alequipo u otros objetos.

Arranque accidentalCuando el convertidor de frecuencia está conectado a lared de CA, el motor puede arrancar accionado por uninterruptor externo, un comando de bus serie, una señalde referencia de entrada o un fallo no eliminado. Tome lasprecauciones necesarias para protegerse contra losarranques accidentales.

ADVERTENCIA¡TIEMPO DE DESCARGA!Los convertidores de frecuencia contienen condensadoresde enlace de CC que pueden seguir cargados después deque se haya desconectado la red de CA. Para evitardescargas eléctricas, desconecte la red de CA delconvertidor de frecuencia antes de realizar cualquierreparación o tarea de mantenimiento y espere el tiempoespecificado en Tabla 1.1. Si después de desconectar laalimentación no espera el tiempo especificado antes derealizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento enla unidad, se pueden producir daños graves o incluso lamuerte.

Tensión PotenciaTiempo de esperamínimo

200-240 V0,75-3,7 kW 1-5 CV 4 minutos

5,5-45 kW 7,5-60 CV 15 minutos

380-480 V

0,75-7,5 kW 1-10 CV 4 minutos

11-90 kW 15-125 CV 15 minutos

110-250 kW150-350 CV

20 minutos

315-1000 kW450-1350 CV

40 minutos

525-600 V

0,75-7,5 kW 1-10 CV 4 minutos

11-90 kW 15-125 CV 15 minutos

110-315 kW

150-400 CV20 minutos

355-1000 kW450-1350 CV

30 minutos

525-690 V

11-75 kW15-125 CV

15 minutos

110-400 kW150-550 CV

20 minutos

400-1400 kW600-1900 CV

30 minutos

SímbolosEn este manual se utilizan los siguientes símbolos.

Seguridad Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 1

1 1

Page 52: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

ADVERTENCIAIndica situaciones potencialmente peligrosas que, si no seevitan, pueden producir lesiones graves e incluso lamuerte.

PRECAUCIÓNIndica una situación potencialmente peligrosa que, si no seevita, puede producir lesiones leves o moderadas. Tambiénpuede utilizarse para alertar contra prácticas inseguras.

PRECAUCIÓNIndica una situación que puede producir accidentes quedañen únicamente al equipo o a otros bienes.

¡NOTA!Indica información destacada que debe tenerse en cuentapara evitar errores o utilizar el equipo con un rendimientoinferior al óptimo.

Homologaciones

Seguridad Guía rápida del AF-600 FP

2 DET-759A/S

11

Page 53: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

2 Introducción

Ilustración 2.1 Despiece del tamaño de la unidad 1X

1 Teclado 10 Terminales de salida del motor 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 Conector bus serie RS-485 (+68, –69) 11 Relé 1 (01, 02, 03)

3 Conector E / S analógico 12 Relé 2 (04, 05, 06)

4 Conector de entrada del Teclado 13 Terminales de freno (–81, +82) y carga compartida (–88, +89)

5 Conmutadores analógicos (A53, A54) 14 Terminales de entrada de red 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Protector de cable / conexión a tierra de protección 15 Conector USB

7 Placa de desacoplamiento 16 Interruptor terminal de bus serie

8 Abrazadera para conexión a tierra (de protección) 17 E / S digital y fuente de alimentación de 24 V

9 Abrazadera de conexión a tierra de cable apantallado y

protector de cable

18 Placa protectora del cable de control

¡NOTA!Consulte el manual de funcionamiento de AF-600 para los demás tamaños de unidad.

Introducción Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 3

2 2

Page 54: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3 Instalación

3.1 Lista de verificación del lugar deinstalación

• El convertidor de frecuencia utiliza el aireambiente para la refrigeración. Deben cumplirselos límites de la temperatura del aire ambientepara garantizar un funcionamiento óptimo.

• Asegúrese de que el lugar de instalación tengasuficiente fuerza de apoyo para montar elconvertidor de frecuencia.

• Mantenga el interior del convertidor defrecuencia libre de polvo y suciedad. Asegúresede que los componentes estén lo más limpiosque sea posible. Utilice una cubierta protectoraen áreas de construcción. Puede ser necesaria laprotección opcional IP54 (NEMA 12).

• Guarde el manual, los dibujos y los diagramas amano para contar con instrucciones deinstalación y funcionamiento detalladas. Esimportante que el manual esté disponible para eloperador del equipo.

• Coloque el equipo lo más cerca posible delmotor. Los cables del motor deben ser lo máscortos que sea posible. Compruebe las caracte-rísticas del motor para averiguar las toleranciasactuales. No deben superarse los siguientesvalores:

• 300 m (1000 ft) para cables del motorno apantallados.

• 150 m (500 ft) para cables apantallados.

3.2 Lista de verificación previa a lainstalación del Convertidor defrecuencia y el motor

• Compare el número de modelo de la unidad enla placa de características con el del pedido paraverificar que cuenta con el equipo correcto.

• Asegúrese de que los siguientes componentestengan la misma tensión nominal:

Red (potencia)

Convertidor de frecuencia

Motor

• Asegúrese de que la intensidad nominal de salidadel convertidor de frecuencia es igual o superiora la intensidad de carga plena del motor para unrendimiento máximo de este último.

El tamaño del motor y la potencia delconvertidor de frecuencia deben sercompatibles para conseguir unaprotección de sobrecarga adecuada.

Si el valor nominal del convertidor defrecuencia es inferior al del motor, nopodrá obtenerse una salida del motorcompleta.

3.3 Instalación mecánica

3.3.1 Refrigeración

• Para suministrar un flujo de aire de refrigeración,monte la unidad en una superficie plana sólida oen la placa posterior opcional.

• Se requiere un espacio libre por encima y pordebajo para la refrigeración por aire.Generalmente, son necesarios 100-225 mm(4-10 in).

• Un montaje incorrecto puede provocar unsobrecalentamiento y disminuir el rendimiento.

• Debe tenerse en cuenta la reducción de potenciapara temperaturas entre 40 °C (104 °F) y 50 °C(122 °F) y una elevación de 1000 m (3300 ft)sobre el nivel del mar. Consulte la Guía de Diseñopara obtener más detalles.

Ilustración 3.1 Espacio libre para refrigeración por encima y pordebajo

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

4 DET-759A/S

33

Page 55: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Tensión Potencia Espacio libre a / b

200-240 V

0,25-3,7 kW 1/3-5 CV 100 mm / 4 in

5,5-30 kW 7,5-40 CV 200 mm / 8 in

> 30 kW / 40 CV 225 mm / 10 in

380-480 V

0,37-7,5 kW 1/2-10 CV 100 mm / 4 in

11-55 kW 15-75 CV 200 mm / 8 in

> 55 kW / 75 CV 225 mm / 10 in

525-600 V

0,37-7,5 kW 1/2-10 CV 100 mm / 4 in

11-55 kW 15-75 CV 200 mm / 8 in

> 55 kW / 75 CV 225 mm / 10 in

525-690 V todos 225 mm / 10 in

Tabla 3.1 Requisitos de espacio libre mínimo para el flujo de aire

3.3.2 Elevación

• Compruebe el peso de la unidad para determinarun método de elevación seguro.

• Asegúrese de que el dispositivo de elevación esidóneo para la tarea.

• Si fuera necesario, busque una grúa o carretillaelevadora adecuada para mover la unidad.

• Utilice los cáncamos de elevación para laelevación de la unidad, en caso de que los haya.

3.3.3 Montaje

• Monte la unidad en posición vertical.

• El convertidor de frecuencia permite la instalaciónlado a lado.

• Asegúrese de que la resistencia del lugar dondeva a realizar el montaje soportará el peso de launidad.

• Monte la unidad sobre una superficie plana ysólida o sobre la placa posterior opcional parasuministrar un flujo de aire de refrigeración(véase la Ilustración 3.2 y la Ilustración 3.3).

• Un montaje incorrecto puede provocar unsobrecalentamiento y disminuir el rendimiento.

• Utilice los agujeros de montaje ranurados de launidad para el montaje en pared, cuandodisponga de ellos.

Ilustración 3.2 Montaje correcto con placa posterior

El elemento A es una placa posterior instalada correc-tamente para que circule el flujo de aire necesario pararefrigerar la unidad.

Ilustración 3.3 Montaje correcto con raíles

¡NOTA!Se necesita una placa posterior cuando se realiza elmontaje con raíles.

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 5

3 3

Page 56: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4 Instalación eléctrica

Esta sección contiene instrucciones detalladas sobre el cableado del convertidor de frecuencia. Se describen las tareassiguientes.

• Cableado del motor a los terminales de salida del convertidor de frecuencia.

• Cableado de la red de CA a los terminales de entrada del convertidor de frecuencia.

• Conexión del cableado de control y de la comunicación serie.

• Después de aplicar potencia, comprobación de la potencia del motor y de entrada y programación de losterminales de control según sus funciones previstas.

La Ilustración 3.4 muestra una conexión eléctrica básica.

Ilustración 3.4 Dibujo esquemático del cableado básico

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

6 DET-759A/S

33

Page 57: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.1 Requisitos

ADVERTENCIA¡PELIGRO!Los ejes en rotación y los equipos eléctricos representanun peligro. Los trabajos eléctricos deben ser conformescon los códigos eléctricos locales y nacionales. Serecomienda encarecidamente que la instalación, la puestaen marcha y el mantenimiento sean efectuadosúnicamente por personal formado y cualificado. Si noobserva estas directrices, puede provocar lesiones graves eincluso la muerte.

PRECAUCIÓN¡AISLAMIENTO DEL CABLEADO!Coloque el cableado de control, la potencia de entrada y elcableado del motor en tres conductos metálicos indepen-dientes o utilice cables apantallados separados para elaislamiento del ruido de alta frecuencia. Si no se aísla elcableado de alimentación, del motor y de control, puedeproducirse una reducción en el rendimiento óptimo delconvertidor de frecuencia y del equipo asociado.

Los siguientes requisitos deben cumplirse por suseguridad.

• El equipo de control electrónico está conectado atensión de red peligrosa. Deben extremarse lasprecauciones para evitar descargas eléctricascuando se aplica potencia a la unidad.

• Coloque los cables del motor de múltiplesconvertidores de frecuencia por separado. Latensión inducida desde los cables del motor desalida, si están juntos, puede cargar los conden-sadores del equipo, incluso si este está apagado ybloqueado.

Protección del equipo y sobrecarga

• Una función que se activa electrónicamente en elinterior del convertidor de frecuencia ofreceprotección de sobrecarga al motor. La sobrecargacalcula el nivel de aumento para activar lasecuencia para la función de desconexión (paradade salida del controlador). Cuanto mayor sea laintensidad, más rápida será la respuesta dedesconexión. La sobrecarga proporciona unaprotección contra sobrecarga del motor de clase20. Consulte en 7 Advertencias y alarmas losdetalles sobre la función de desconexión.

• Puesto que el cableado del motor transportaintensidad de alta frecuencia, es importante queel cableado de red, de potencia del motor y decontrol vayan por separado. Utilice un conductometálico o un cable apantallado separado. Si no

se aísla el cableado de control, de alimentación ydel motor, puede reducirse el rendimientoóptimo del equipo.

• Todos los convertidores de frecuencia debencontar con protección contra cortocircuitos ysobreintensidad. Se necesitan fusibles de entradapara proporcionar esta protección. Véase laIlustración 3.5. Consulte los valores nominalesmáximos de los fusibles en 8.2.2 Cumplimiento dela normativa CE y 8.2.3 Tabla de fusibles.

Ilustración 3.5 Convertidor de frecuencia Fusibles

Tipo de cables y valores nominales

• Todos los cableados deben cumplir las normasnacionales y locales sobre las secciones de cablesy temperatura ambiente.

• GE recomienda que todas las conexiones depotencia se efectúen con un cable de cobre conuna temperatura nominal mínima de 75 °C.

3.4.2 Requisitos de toma de tierra

ADVERTENCIA¡PELIGRO POR PUESTA A TIERRA!Para la seguridad del operador, es importante realizar laconexión a tierra del convertidor de frecuencia correc-tamente, de acuerdo con los códigos eléctricos nacionalesy locales y según las instrucciones incluidas en estedocumento. Las corrientes de puesta a tierra sonsuperiores a 3,5 mA. No realizar la conexión a tierracorrecta del convertidor de frecuencia podría ser causa delesiones serias e incluso muerte.

¡NOTA!Es responsabilidad del usuario o del instalador eléctricocertificado garantizar la conexión a tierra correcta delequipo de acuerdo con las normas y los códigos eléctricosnacionales y locales.

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 7

3 3

Page 58: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Siga todas las normas locales y nacionales parauna conexión eléctrica a tierra adecuada para elequipo.

• Debe establecerse una conexión a tierra correctapara el equipo con corrientes de puesta a tierrasuperiores a 3,5 mA. Véase Corriente de fuga(>3,5 mA).

• Se necesita un cable de puesta a tierra específicopara el cableado de control, de la potencia deentrada y de potencia del motor.

• Utilice las abrazaderas suministradas con elequipo para una correcta conexión a tierra.

• No conecte a tierra un convertidor de frecuenciaunido a otro en un sistema de «cadena»».

• Las conexiones a tierra deben ser lo más cortasposible.

• Se recomienda el uso de cable con muchosfilamentos para reducir el ruido eléctrico.

• Siga los requisitos de cableado del fabricante delmotor.

3.4.2.1 Corriente de fuga (> 3,5 mA)

Siga las normas locales y nacionales sobre la conexiónprotectora a tierra del equipo con una corriente de fuga >3,5 mA. La tecnología delConvertidor de frecuencia implica una conmutación de altafrecuencia con alta potencia. De este modo, se genera unacorriente de fuga en la conexión a tierra. Es posible queuna corriente a masa en los terminales de potencia desalida del convertidor de frecuencia contenga uncomponente de CC que podría cargar los condensadoresde filtro y provocar una corriente a tierra transitoria. Lacorriente de fuga a tierra depende de las diversas configu-raciones del sistema, incluido el filtro RFI, los cables delmotor apantallados y la potencia del convertidor defrecuencia.

La norma EN/CEI 61800-5-1 (estándar de producto dePower Drive Systems) requiere una atención especial si lacorriente de fuga supera los 3,5 mA. La toma de tierradebe reforzarse de una de las siguientes maneras:

• Cable de toma de tierra de 10 mm2 comomínimo

• Dos cables de toma de tierra separadosconformes con las normas de dimensionamiento

Consulte el apartado 543.7 de la norma EN 60364-5-54para obtener más información.

Uso de RCDEn caso de que se usen dispositivos de corriente residual(RCD), llamados también disyuntores de fuga a tierra(ELCB), habrá que cumplir las siguientes indicaciones:

Solo deben utilizarse RCD de tipo B capaces dedetectar corrientes de CA y CC.

Deben utilizarse RCD con un retardo de entradapara evitar fallos provocados por las corrientes atierra de transitorios.

La dimensión de los RCD debe ser conforme a laconfiguración del sistema y las consideracionesmedioambientales.

3.4.2.2 Puesta a tierra con un cableapantallado

Se suministran abrazaderas de conexión a tierra para elcableado del motor (véase la Ilustración 3.6).

Ilustración 3.6 Puesta a tierra con un cable apantallado

3.4.2.3 Puesta a tierra con un conducto

PRECAUCIÓN¡PELIGRO POR PUESTA A TIERRA!No utilice el conducto conectado al convertidor defrecuencia como sustituto de una conexión a tierraadecuada. Las corrientes de fuga a tierra son superiores a3,5 mA. Una puesta a tierra incorrecta puede provocarlesiones personales o descargas eléctricas.

Se suministran abrazaderas específicas para la conexión atierra (véase la Ilustración 3.7).

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

8 DET-759A/S

33

Page 59: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Ilustración 3.7 Puesta a tierra con un conducto

Ilustración 3.8 Cableado de motor, red y toma de tierra parabastidores de tamaño 2X y superiores utilizando cableapantallado.

1. Utilice un pelacables para retirar el aislamientopara una conexión a tierra correcta.

2. Asegure la abrazadera de conexión a tierra a laporción pelada del cable utilizando los tornillossuministrados.

3. Fije el cable de conexión a tierra con laabrazadera de conexión a tierra suministrada.

3.4.3 Conexión del motor

ADVERTENCIA¡TENSIÓN INDUCIDA!Coloque los cables del motor de salida de múltiplesconvertidores de frecuencia por separado. La tensióninducida desde los cables del motor de salida, si estánjuntos, puede cargar los condensadores del equipo, inclusosi este está apagado y bloqueado. No colocar los cablesdel motor de salida separados puede provocar lesionesgraves o incluso la muerte.

• Observe los códigos eléctricos locales ynacionales en las dimensiones de los cables.Consulte

• En la base de las unidades IP55 / Nema 12 eIP66 / Nema 4X interiores se suministrantroqueles o paneles de acceso para el cableadodel motor.

• No instale condensadores de corrección del factorde potencia entre el convertidor de frecuencia yel motor.

• No conecte un dispositivo de arranque o decambio de polaridad entre el convertidor defrecuencia y el motor.

• Conecte el cableado del motor trifásico a losterminales 96 (U), 97 (V) y 98 (W).

• Ponga a tierra el cable según las instrucciones deconexión a tierra.

• Observe los requisitos de cableado del fabricantedel motor.

Las tres ilustraciones siguientes representan la entrada dered, motor y toma de tierra para convertidores defrecuencia básicos. Las configuraciones reales puedenvariar según los tipos de unidades y el equipo opcional.

3.4.4 Conexión de red de CA

• El tamaño del cableado se basa en la intensidadde entrada del convertidor de frecuencia.

• Observe los códigos eléctricos locales ynacionales en las dimensiones de los cables.Consulte .

• Conecte el cableado de alimentación de entradatrifásica de CA a los terminales L1, L2 y L3.

• Debe conectarse la alimentación de entrada a losterminales de entrada de la red.

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 9

3 3

Page 60: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Ponga a tierra el cable según las instrucciones deconexión a tierra indicadas en 3.4.2 Requisitos detoma de tierra.

• Todos los convertidores de frecuencia puedenutilizarse con una fuente de entrada aislada, asícomo con líneas de alimentación con conexión atierra. Si la alimentación proviene de una fuentede red aislada (red eléctrica IT o triánguloflotante) o de redes TT / TN-S con toma de tierra(triángulo de puesta a tierra), desconecteSP-50 Filtro RFI (póngalo en OFF). En la posiciónOFF, los condensadores de filtro RFI internos quehay entre el chasis y el circuito intermedio seaíslan para evitar dañar al circuito intermedio yreducir la intensidad capacitiva a tierra según CEI61800-3.

3.4.5 Cableado de control

• Aísle el cableado de control de los componentesde alta potencia del convertidor de frecuencia.

• Si el convertidor de frecuencia se conecta a untermistor, para el aislamiento PELV, el cableadode control del termistor opcional debe estarreforzado / doblemente aislado. Se recomiendauna tensión de alimentación de 24 V CC.

3.4.5.1 Acceso

• Retire la placa de cubierta de acceso con undestornillador. Consulte Ilustración 3.9.

• También puede retirar la cubierta frontalaflojando los tornillos de fijación. ConsulteIlustración 3.10.El par de apriete para la cubierta frontal es2,0 Nm para la unidad de tamaño 15 y 2,2 Nmpara los tamaños 2X y 3X.

Ilustración 3.9 Acceso al cableado de control de las proteccionesIP20 / con chasis abierto

Ilustración 3.10 Acceso al cableado de control de las protec-ciones IP55 / Nema 12 e IP66 / Nema 4 / 4X interior

3.4.5.2 Tipos de terminal de control

Ilustración 3.14 muestra los conectores extraíbles delconvertidor de frecuencia. Las funciones de los terminalesy los ajustes predeterminados están resumidos en laTabla 3.2.

Ilustración 3.11 Ubicación de los terminales de control

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

10 DET-759A/S

33

Page 61: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• El conector 1 proporciona cuatro terminales deentrada digital programables, dos terminalesdigitales adicionales programables como entradao salida, tensión de alimentación para terminalesde 24 V CC y una opción común para la tensiónopcional suministrada por el cliente de 24 V CC.

• Los terminales del conector 2 (+)68 y (-)69 sonpara una conexión de comunicación serie RS-485.

• El conector 3 proporciona dosentradas analógicas,una salida analógica, tensión de alimentación de10 V CC y opciones comunes para entrada ysalida.

• El conector 4 es un puerto USB disponible paraser utilizado con el DCT-10.

• También se incluyen dos salidas de relé en formade C, que se encuentran en diferentesubicaciones en función de la configuración y eltamaño del convertidor de frecuencia.

• Algunas de las opciones que se pueden solicitarcon la unidad proporcionan terminalesadicionales. Consulte el manual suministrado conla opción del equipo.

Consulte 8.1 Especificaciones técnicas generales paraobtener mas información.

Descripción del terminalEntradas / salidas digitales

Terminal Parámetro

Ajustespredeter-minados Descripción

12, 13 - +24 V CC Tensión de alimen-

tación de 24 V CC. Laintensidad máxima desalida es de 200 mA

para todas las cargasde 24 V. Se utilizapara entradas digitales

y transductoresexternos.

18 E-01 [8] Arranque

Entradas digitales.

19 E-02 [0] Sin funcio-namiento

32 E-05 [0] Sin funcio-namiento

33 E-06 [0] Sin funcio-namiento

27 E-03 [0] Sin funcio-

namientoSe puede seleccionarpara entrada o salidadigital. El ajuste

predeterminado esentrada.

29 E-04 [14]VELOCIDADFIJA

Descripción del terminalEntradas / salidas digitales

Terminal Parámetro

Ajustespredeter-minados Descripción

20 - Común para entradasdigitales y 0 Vpotencial para alimen-tación de 24 V.

Entradas / salidas analógicas

39 -

Común para salidaanalógica.

42 AN-50 Velocidad 0 -

Límite alto

Salida analógica

programable. La señalanalógica es de0-20 mA o 4-20 mA a

un máximo de 500 Ω.

50 - +10 V CC Tensión de alimen-tación analógica de10 V CC. Se utilizanormalmente unmáximo de 15 mApara unpotenciómetro otermistor.

53 AN-1# Referencia Entrada analógica.

Seleccionable paratensión o intensidad.Los interruptores A53

y A54 seleccionan mAo V.

54 AN-2# Realimen-

tación

55 -

Común para entradas

analógicas.

Comunicación serie

61 -

Filtro RC integradopara el apantalla-miento de cables.SOLO para conectar elapantallamientocuando se produzcanproblemas de CEM.

68 (+) O-3# Interfaz RS-485. Elinterruptor de latarjeta de control sesuministra para laresistencia determinación.

69 (-) O-3#

Relés

01, 02, 03 E-24 [0] [0] Alarma Salida de relé en

forma de C. Se utilizapara tensión de CA oCC y cargas resistivas

o inductivas.

04, 05, 06 E-24 [1] [0] En funcio-namiento

Tabla 3.2 Descripción del terminal

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 11

3 3

Page 62: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.5.3 Cableado a los terminales decontrol

Los conectores del terminal de control puedendesconectarse del convertidor de frecuencia para facilitar lainstalación, tal y como se muestra en la Ilustración 3.12.

Ilustración 3.12 Desconexión de los terminales de control

1. Abra el contacto insertando un pequeño destorni-llador en la ranura situada encima o debajo delcontacto, tal y como muestra la Ilustración 3.13.

2. Inserte el cable de control desnudo en elcontacto.

3. Retire el destornillador para fijar el cable decontrol en el contacto.

4. Asegúrese de que el contacto esté bien sujeto yno esté suelto. Un cableado de control sueltopuede ser la causa de fallos en el equipo o de unfuncionamiento deficiente.

Ilustración 3.13 Conexión del cableado de control

3.4.5.4 Con cables de control apantallados

Apantallamiento correctoEn la mayoría de los casos, el método preferido consiste enfijar los cables de control y comunicación serie conabrazaderas de pantallas en ambos extremos para

garantizar el mejor contacto posible con el cable de altafrecuencia.

Lazos de tierra de 50 / 60 HzSi se utilizan cables de control muy largos, puedenaparecer lazos de tierra. Este problema se puede solucionarconectando un extremo del apantallamiento a tierramediante un condensador de 100 nF (manteniendo loscables cortos).

Evite el ruido de CEM en la comunicación seriePuede eliminarse el ruido de baja frecuencia entre conver-tidores de frecuencia si se conecta un extremo delapantallamiento al terminal 61. Este terminal se conecta atierra mediante un enlace RC interno. Utilice cables de partrenzado a fin de reducir la interferencia entreconductores.

3.4.5.5 Funciones del terminal de control

Las funciones del Convertidor de frecuencia se efectúan através de las señales de entrada de control.

• Cada terminal debe programarse para la funciónque va a asistir en los parámetros asociados conese terminal. Consulte en la Tabla 3.2 losterminales y los parámetros asociados.

• Es importante confirmar que el terminal decontrol está programado para la función correcta.

• La programación del terminal por defecto sirvepara iniciar el funcionamiento del convertidor defrecuencia en un modo operativo típico.

3.4.5.6 Conmutadores de los terminales 53y 54

• Los terminales de entrada analógicos 53 y 54pueden seleccionar señales de entrada tanto para

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

12 DET-759A/S

33

Page 63: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

la tensión (de 0 a 10 V) como para la corriente(de 0 o 4 a 20 mA).

• Apague la alimentación del convertidor defrecuencia antes de cambiar las posiciones delconmutador.

• Configure los conmutadores A53 y A54 paraseleccionar el tipo de señal. U selecciona latensión; I selecciona la intensidad.

• Puede accederse a los conmutadores cuando seha retirado el teclado (véase la Ilustración 3.14).Tenga en cuenta que algunas tarjetas de opcióndisponibles con la unidad podrían cubrir estosconmutadores y, por tanto, es necesario quitarlaspara cambiar la configuración de losconmutadores. Desconecte siempre la alimen-tación de la unidad antes de quitar las tarjetas deopción.

• El terminal 53 predeterminado es para una señalde referencia de velocidad en lazo abiertoconfigurada en DR-61 Ajuste interruptor terminal53.

• El terminal 54 predeterminado es para una señalde realimentación en lazo cerrado configurada enDR-63 Ajuste interruptor terminal 54.

130BT310.10

Ilustración 3.14 Ubicación de los conmutadores de los terminales53 y 54

3.4.6 Comunicación serie

es una interfaz de bus de dos hilos compatible con latopología de red multi-drop, es decir, en la que los nodosse pueden conectar como un bus, o mediante cablesconectados a una línea de tronco común. Se puedenconectar un total de 32 nodos a un segmento de red.

Los repetidores dividen los segmentos de la red. Tenga encuenta que cada repetidor funciona como un nodo dentrodel segmento en el que está instalado. Cada nodoconectado en una red determinada, debe tener unadirección de nodo única en todos los segmentos.Cada segmento debe terminarse en ambos extremos,utilizando bien el conmutador de terminación (S801) delconvertidor de frecuencia, o bien una red predispuesta deresistencias de terminación. Utilice siempre cable de partrenzado y apantallado (STP) para cablear el bus, y sigasiempre unas buenas prácticas de instalación.Es importante disponer de una conexión a toma de tierrade baja impedancia para el apantallamiento de cada nodo,también a frecuencias altas. Por ello, debe conectar unagran superficie del apantallamiento a la toma de tierra, porejemplo, por medio de una abrazadera de cable o unprensacables conductor. Puede ser necesario utilizar cablesecualizadores de potencial para mantener el mismopotencial de masa en toda la red, particularmente eninstalaciones en las que hay grandes longitudes de cable.Para evitar diferencias de impedancia, utilice siempre elmismo tipo de cable en toda la red. Cuando conecte unmotor al convertidor de frecuencia, utilice siempre cablede motor apantallado.

Cable: par trenzado apantallado (STP)

Impedancia: 120 ΩLong. de cable: máx. 1200 m (incluidos los ramales conectables)

Máx. 500 metros entre estaciones.

Instalación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 13

3 3

Page 64: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4 Arranque y pruebas de funcionamiento

4.1 Arranque previo

4.1.1 Inspección de seguridad

ADVERTENCIA¡ALTA TENSIÓN!Si las conexiones de entrada y salida se han conectadoincorrectamente, existe la posibilidad de que pase altatensión por estos terminales. Si los cables de potencia paramotores múltiples discurren incorrectamente por el mismoconducto, existe la posibilidad de que la corriente de fugacargue los condensadores dentro del convertidor defrecuencia, incluso estando desconectado de la entrada dered. Para el arranque inicial, no dé nada por sentado sobrelos componentes de potencia. Siga los procedimientosprevios al arranque. Si no sigue estos procedimientosprevios al arranque podrían provocarse lesiones personaleso daños al equipo.

1. La potencia de entrada de la unidad debe estardesactivada y bloqueada. No confíe en losinterruptores de desconexión del convertidor defrecuencia para aislar la potencia de entrada.

2. Verifique que no hay tensión en los terminales deentrada L1 (91), L2 (92) y L3 (93), entre fases y defase a conexión a tierra.

3. Verifique que no hay tensión en los terminales desalida 96 (U), 97(V) y 98 (W), entre fases y de fasea conexión a tierra.

4. Confirme la continuidad del motor midiendo losvalores en ohmios en U-V (96-97), V-W (97-98) yW-U (98-96).

5. Compruebe la correcta conexión a tierra delconvertidor de frecuencia y del motor.

6. Revise el convertidor de frecuencia en busca deconexiones o terminales flojos.

7. Registre los siguientes datos de la placa decaracterísticas del motor: potencia, tensión,frecuencia, corriente a plena carga y velocidadnominal. Estos valores son necesarios paraprogramar los datos de la placa de característicasdel motor más adelante.

8. Compruebe si la tensión de alimentación coincidecon la del convertidor de frecuencia y del motor.

Arranque y pruebas de funci... Guía rápida del AF-600 FP

14 DET-759A/S

44

Page 65: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.1.2 Lista de verificación del arranque

PRECAUCIÓNAntes de aplicar potencia a la unidad, inspeccione toda la instalación tal y como se indica en la Tabla 4.1. Marque loselementos una vez los haya inspeccionado.

Inspeccionar Descripción Equipo auxiliar • Busque los equipos auxiliares, conmutadores, desconectores, fusiblesde entrada

o magnetotérmicos que pueda haber en el lado de la potencia de entrada delconvertidor de frecuencia o en el de salida al motor. Asegúrese de que estánlistos para un funcionamiento a máxima velocidad.

• Compruebe el estado funcional y la instalación de los sensores utilizados parala realimentación al convertidor de frecuencia.

• Elimine las tapas de corrección del factor de potencia en los motores, siestuvieran presentes.

Recorrido de los cables • Asegúrese de que la potencia de entrada, el cableado del motor y el cableadode control están separados o van por tres conductosmetálicos independientespara el aislamiento del ruido de alta frecuencia.

Cableado de control • Compruebe que no existan cables rotos o dañados ni conexiones flojas.

• Compruebe que el cableado de control está aislado del cableado de control yde potencia para protegerlo contra los ruidos.

• Compruebe la fuente de tensión de las señales, si fuera necesario.

• Se recomienda el uso de un cable apantallado o de par trenzado. Asegúrese deque la pantalla está correctamente terminada.

Espacio libre para la refrige-ración

• Realice las mediciones necesarias para comprobar que la zona despejada porencima y por debajo es adecuada para garantizar el flujo de aire correcto parasu refrigeración.

Consideraciones sobre CEM • Compruebe que la instalación es correcta en cuanto a compatibilidad electro-magnética.

Consideraciones medioam-bientales

• Consulte en la etiqueta del equipo los límites de temperatura de latemperatura ambiente de funcionamiento máxima.

• Los niveles de humedad deben ser inferiores al 5-95 % sin condensación.

Fusibles y magnetotérmicos • Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados.

• Compruebe que todos los fusibles estén bien insertados y en buen estado, yque todos los magnetotérmicos estén en la posición abierta.

Toma de tierra • La unidad requiere un cable de conexión a tierra desde su chasis hasta la tomade tierra de la planta.

• Compruebe que las conexiones a tierra son buenas y están bien apretadas ylibres de óxido.

• La conexión a tierra a un conducto o el montaje del panel posterior en unasuperficie metálica no se considera una conexión a tierra adecuada.

Cableado de entrada y salidade alimentación

• Revise posibles conexiones sueltas.

• Compruebe que el motor y la red están en conductos separados o en cablesapantallados separados.

Interior del panel • Compruebe que el interior de la unidad está libre de suciedad, virutasmetálicas, humedad y corrosión.

Interruptores • Asegúrese de que todos los ajustes de conmutación y desconexión se

encuentren en las posiciones correctas.

Arranque y pruebas de funci... Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 15

4 4

Page 66: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Inspeccionar Descripción Vibración • Compruebe que la unidad está montada de manera sólida, o bien sobre

soportes que amortigüen los golpes, en caso necesario.

• Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva.

Tabla 4.1 Lista de verificación del arranque

4.2 Aplicar potencia al Convertidor de frecuencia

ADVERTENCIA¡ALTA TENSIÓN!Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altascuando están conectados a la red de CA. La instalación,puesta en marcha y mantenimiento solo deben serrealizados por personal cualificado. No seguir estasrecomendaciones puede ser causa de lesiones serias eincluso muerte.

ADVERTENCIA¡ARRANQUE ACCIDENTAL!Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red deCA, el motor puede arrancar en cualquier momento. Elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipoaccionado deben estar listos para funcionar. En casocontrario, podrían causarse lesiones personales o incluso lamuerte, así como daños al equipo u otros objetos.

1. Confirme que la tensión de entrada estáequilibrada en un margen del 3 %. De no ser así,corrija el desequilibrio de tensión de entradaantes de continuar. Repita el procedimientodespués de corregir la tensión.

2. Asegúrese de que el cableado del equipoopcional si lo hay, es compatible con la aplicaciónde la instalación.

3. Asegúrese de que todos los dispositivos deloperador están en la posición OFF. Las puertasdel panel deben estar cerradas o montadas en lacubierta.

4. Aplique potencia a la unidad. NO arranque elconvertidor de frecuencia en este momento. En elcaso de las unidades con un interruptor dedesconexión, seleccione la posición ON paraaplicar potencia al convertidor de frecuencia.

4.3 Programación operativa básica

Los convertidores de frecuencia necesitan una progra-mación operativa básica antes de poder funcionar a plenorendimiento. La programación operativa básica requiere laintroducción de los datos de la placa de características delmotor para que el este pueda ponerse en funcionamientoy la velocidad del motor máxima y mínima. Introduzca los

datos de acuerdo con el siguiente procedimiento. Losajustes de parámetros recomendados se proporcionan parael arranque y la comprobación. Los ajustes de la aplicaciónpueden variar.

Estos datos deben introducirse con la alimentaciónconectada, pero antes de que empiece a funcionar elconvertidor de frecuencia.

1. Pulse la tecla [Quick Menu] (Menú rápido) en elteclado.

2. Utilice las teclas de navegación para avanzarhasta Arranque rápido y pulse [OK] (Aceptar).

3. Seleccione el idioma y pulse [OK] (Aceptar).Introduzca los datos de motor en los parámetrosP-02, P-03, P-06, P-07, F-04 y F-05 (únicamente enlos motores de inducción; con los motores PMomita estos pasos de momento). Encontrará lainformación en la placa de características delmotor. El menú rápido al completo se muestraen .

P-07 Potencia motor [kW] o P-02 Potenciamotor [CV]

F-05 Tensión nominal del motor

F-04 Frecuencia

P-03 Intensidad del motor

P-06 Velocidad básica

4. En F-07 Tiempo acel 1, se recomiendan 60segundos para ventiladores o 10 segundos parabombas.

5. En F-08 Tiempo decel 1, se recomiendan 60segundos para ventiladores o 10 segundos parabombas.

6. Para F-10 introduzca SC elec. Descon. 1 para laprotección de sobrecarga de clase 20. Paraobtener más información, consulte la sección3.4.1 Requisitos.

7. Introduzca los requisitos de aplicación paraF-16 Límite bajo veloc. motor [Hz]. Si desconoceestos valores en este momento, se recomiendanlos siguientes. Estos valores garantizarán elfuncionamiento inicial del convertidor de

Arranque y pruebas de funci... Guía rápida del AF-600 FP

16 DET-759A/S

44

Page 67: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

frecuencia. No obstante, debe tomar todas lasprecauciones necesarias para evitar daños en elequipo. Asegúrese de que los valoresrecomendados son seguros para su uso en laspruebas de funcionamiento antes de arrancar elequipo.

Ventilador = 20 Hz

Bomba = 20 Hz

Compresor = 30 Hz

8. En F-15 Límite alto veloc. motor [Hz] introduzca lafrecuencia del motor de F-04 Frecuencia.

Así concluye el procedimiento de configuración rápida.Pulse [Status] (Estado) para volver al display deoperaciones.

En P-04 Autoajuste seleccione Autoajuste reducido oAutoajuste completo y siga las instrucciones de la pantalla.Consulte 4.4 Autoajuste

4.4 Autoajuste

Elautoajuste es un procedimiento de prueba que mide lascaracterísticas eléctricas del motor para optimizar lacompatibilidad entre el convertidor de frecuencia y elmotor.

• El convertidor de frecuencia se basa en unmodelo matemático para regular la intensidad delmotorde salida. El procedimiento también sometea prueba el equilibrio de la fase de entrada de lapotencia eléctrica y compara las característicasdel motor con los datos introducidos en losparámetros P-02, P-03, P-06, P-07, F-04 y F-05.

• Esto no hace que el motor funcione y tampoco lodaña.

• Algunos motores pueden no ser capaces deejecutar toda la versión de la prueba. En ese caso,seleccione Autoajuste reducido

• Si hay un filtro de salida conectado al motor,seleccione Autoajuste reducido

• Si tienen lugar advertencias o alarmas, consulte 7 Advertencias y alarmas

4.5 Comprobación del giro del motor

Antes de hacer funcionar el convertidor de frecuencia,compruebe el giro del motor. El motor funcionarábrevemente a 5 Hz o a la frecuencia mínima fijada enF-16 Límite bajo veloc. motor [Hz].

1. Pulse [Main Menu] (Menú principal) dos veces enel teclado.

2. Introduzca los datos de parámetros, desplácesehasta P-## Datos motor y pulse [OK] (Aceptar).

3. Desplácese hasta P-08 Comprob. rotación motor.

4. Pulse [OK] (Aceptar).

5. Desplácese hasta Activar.

Aparecerá el siguiente texto: Nota: el motor puede girar enel sentido equivocado.

6. Pulse [OK] (Aceptar).

7. Siga las instrucciones en pantalla.

Para cambiar el sentido de giro, apague la alimentacióndel convertidor de frecuencia y espere hasta que sedescargue. Invierta la conexión de dos cables cualesquierade los tres cables de motor en el lado del motor o delconvertidor de frecuencia de la conexión.

4.6 Prueba de control local

PRECAUCIÓN¡ARRANQUE DEL MOTOR!Asegúrese de que el motor, el sistema y cualquier equipoconectado están listos para arrancar. Es responsabilidad delusuario garantizar un funcionamiento seguro bajocualquier circunstancia. De lo contrario, podrían provocarselesiones graves o daños al equipo.

¡NOTA!La tecla [Hand] (Manual) del teclado proporciona uncomando de arranque local para el convertidor defrecuencia. La tecla OFF es la función de parada.Cuando funciona en modo local, las flechas arriba y abajoen el teclado aumentan o disminuyen la salida develocidad del convertidor de frecuencia. Las teclas deflecha de izquierda y derecha mueven el cursor por eldisplay numérico.

1. Pulse [Hand].

2. Acelere el convertidor de frecuencia pulsando []hasta la velocidad máxima. Si se mueve el cursora la izquierda de la coma decimal, se consiguenefectuar los cambios de entrada másrápidamente.

3. Observe cualquier problema de aceleración.

4. Pulse [OFF] (Apagar).

5. Observe cualquier problema de desaceleración.

Si se detectan problemas de aceleración:

• Si tienen lugar advertencias o alarmas, consulte 7 Advertencias y alarmas

• Compruebe que los datos del motor se hanintroducido correctamente.

Arranque y pruebas de funci... Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 17

4 4

Page 68: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Incremente el tiempo de acel. en F-07 Tiempo acel1.

• Incremente el límite de intensidad en F-43 Límiteintensidad.

• Incremente el límite de par en F-40 Limitador depar (funcionam.).

Si se detectan problemas de desaceleración:

• Si tienen lugar advertencias o alarmas, consulte 7 Advertencias y alarmas

• Compruebe que los datos del motor se hanintroducido correctamente.

• Incremente el tiempo de desacel. en F-08 Tiempodecel 1.

Consulte 7.1 Definiciones de advertencia y alarma parareiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexión.

¡NOTA!Los apartados 4.1 Arranque previo a 4.6 Prueba de controllocal de este capítulo concluyen los procedimientos paraaplicar potencia al convertidor de frecuencia, la progra-mación básica, la configuración y las pruebas defuncionamiento.

4.7 Arranque del sistema

El procedimiento de este apartado requiere que se hayacompletado el cableado por parte del usuario y la progra-mación de la aplicación. pretende servir de ayuda en estatarea. Se recomienda el siguiente procedimiento una vezque el usuario ha finalizado la configuración de laaplicación.

PRECAUCIÓN¡ARRANQUE DEL MOTOR!Asegúrese de que el motor, el sistema y cualquier equipoconectado están listos para arrancar. Es responsabilidad delusuario garantizar un funcionamiento seguro bajocualquier circunstancia operativa. De lo contrario, podríanprovocarse lesiones graves o daños al equipo.

1. Pulse [Auto].

2. Asegúrese de que las funciones de controlexterno están correctamente conectadas alconvertidor de frecuencia y que toda la progra-mación está completada.

3. Aplique un comando de ejecución externo.

4. Ajuste la referencia de velocidad en todo elintervalo de velocidad.

5. Elimine el comando de ejecución externo.

6. Observe cualquier problema.

Si se producen advertencias o alarmas, consulte7 Advertencias y alarmas.

Arranque y pruebas de funci... Guía rápida del AF-600 FP

18 DET-759A/S

44

Page 69: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5 Interfaz de usuario

5.1 Teclado

El teclado es la pantalla y las teclas combinadas de la partefrontal de la unidad. El teclado es la interfaz de usuariocon el convertidor de frecuencia.

El teclado cuenta con varias funciones de usuario.

• Arranque, parada y control de velocidad cuandoestá en control local.

• Visualización de los datos de funcionamiento,estado, advertencias y precauciones.

• Programación de las funciones del convertidor defrecuencia.

• Reinicio manual del convertidor de frecuencia trasun fallo cuando el reinicio automático estáinactivo

¡NOTA!Puede ajustar el contraste del display pulsando [STATUS] yla tecla arriba / abajo.

5.1.1 Diseño del Teclado

El teclado se divide en cuatro grupos funcionales (véaseIlustración 5.1).

Ilustración 5.1 Teclado

a. Área del display.

b. Teclas del menú de display para cambiar eldisplay y visualizar opciones de estado, progra-mación o historial de mensajes de error.

c. Teclas de navegación para programar funciones,desplazar el cursor del display y controlar lavelocidad en funcionamiento local. Tambiénincluye luces indicadoras de estado.

d. Teclas de modo de funcionamiento y reinicio.

Interfaz de usuario Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 19

5 5

Page 70: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.1.2 Configuración de los valores dedisplay del Teclado

El área del display se activa cuando el convertidor defrecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través deun terminal de bus CC o de una fuente de alimentaciónexterna de 24 V.

La información visualizada en el teclado puede persona-lizarse para la aplicación del usuario.

• Cada lectura del display tiene un parámetroasociado.

• Las opciones se seleccionan en el menú rápidoAjuste teclado.

• El display 2 cuenta con una opción alternativa dedisplay más grande.

• El estado del convertidor de frecuencia en la líneainferior del display se genera automáticamente yno puede seleccionarse.

Display número de parámetro Ajustes predeter-

minados

1.1 K-20 RPM del motor

1.2 K-21 Intensidad del motor

1.3 K-22 Potencia del motor(kW)

2 K-23 Frecuencia del motor

3 K-24 Referencia en

porcentaje

5.1.3 Teclas de menú del display

Las teclas del menú se utilizan para acceder al menú deajuste de los parámetros, para cambiar entre los modos deldisplay de estado durante el funcionamiento normal y paravisualizar los datos del registro de fallos.

Tecla FunciónEstado Púlsela para mostrar la información del funcio-

namiento.

• En modo automático, manténgala pulsadapara cambiar entre las pantallas de lectura

de estado.

• Púlsela repetidamente para avanzar porcada pantalla de estado.

• Mantenga pulsada la tecla [Status] (Estado)

y [] o [] para ajustar el brillo de la

pantalla.

• El símbolo de la esquina superior derechadel display muestra el sentido de giro delmotor y qué configuración está activa. Noes programable.

Menú rápido Permite acceder a parámetros de programaciónpara obtener instrucciones de configuracióninicial, así como muchas otras instruccionesdetalladas sobre la aplicación.

• Pulse para acceder a Arranque rápido paraseguir las instrucciones de la pantalla paraprogramar la configuración del controladorde frecuencia básica.

• Púlsela para acceder a Macros de ventilador,Macros de bomba o Lazo cerrado y recibiruna secuencia de instrucciones paraprogramar las aplicaciones.

• Pulse para acceder a Tendencia para unregistro en tiempo real en el display delteclado.

• Pulse para acceder a Comprobación de

datos de parámetros para los cambios en elconjunto de datos de parámetros.

• Siga la secuencia de parámetros como sepresentan para la configuración de lafunción.

Interfaz de usuario Guía rápida del AF-600 FP

20 DET-759A/S

55

Page 71: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Tecla FunciónMenú principal Permite el acceso a todos los parámetros de

programación.

• Púlsela dos veces para acceder al índice denivel superior.

• Púlsela una vez para volver al último puntoal que accedió.

• Manténgala pulsada para introducir unnúmero de parámetro y accederdirectamente a dicho parámetro.

Registro de

alarmas

Muestra una relación de advertencias actuales,

las últimas 10 alarmas y el registro de manteni-miento.

• Para obtener más información sobre el

convertidor de frecuencia antes de queentrase en el modo de alarma, seleccione elnúmero de alarma utilizando las teclas de

navegación y pulse [OK] (Aceptar).

5.1.4 Teclas de navegación

Las teclas de navegación se utilizan para programarfunciones y desplazar el cursor de la pantalla. Las teclas denavegación también permiten el control de velocidad enfuncionamiento (manual) local. En esta área, también selocalizan tres luces indicadoras del estado del convertidorde frecuencia.

Tecla Función

[Back] Vuelve al paso o lista anterior en la estructura delmenú.

[Cancel] Cancela el último cambio o comando, siempre y

cuando el modo de pantalla no haya cambiado.

[Info] Púlsela para obtener una definición de la funciónque se está visualizando.

Teclas denavegación

Utilice las cuatro flechas de navegación paradesplazarse entre los elementos del menú.

OK Utilícela para acceder a grupos de parámetros opara activar una selección.

Luz Indicación Función

Verde ON La luz de encendido se activa

cuando el convertidor defrecuencia recibe potencia de latensión de red a través de un

terminal de bus de CC o de laalimentación externa de 24 V.

Amarillo WARN Cuando se cumplen lascondiciones de advertencia, la luzde advertencia amarilla seenciende y aparece un texto en lapantalla que identifica elproblema.

Rojo ALARM Un fallo hace que la luz de alarmaroja parpadee y aparezca un textode alarma.

5.1.5 Teclas de funcionamiento

Las teclas de funcionamiento están en la parte inferior delteclado.

Tecla FunciónHand Púlsela para arrancar el convertidor de frecuencia

en control local.

• Utilice las teclas de navegación para controlarla velocidad del convertidor de frecuencia.

• Una señal de parada externa emitida por laentrada de control o comunicación serieinvalida la tecla [Hand] local.

Off Detiene el motor pero no desconecta la potencia

del convertidor de frecuencia.

Interfaz de usuario Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 21

5 5

Page 72: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Tecla FunciónAuto Pone el sistema en modo de funcionamiento

remoto.

• Responde a un comando de arranque externoemitido por los terminales de control ocomunicación serie.

• La referencia de velocidad procede de unafuente externa.

Reset Reinicia el convertidor de frecuenciamanualmente una vez se ha eliminado un fallo.

5.2 Copias de seguridad y copias de losajustes de parámetros

Los datos de programación se almacenan internamente enel convertidor de frecuencia.

• Los datos pueden cargarse en la memoria delteclado como copia de seguridad de almacena-miento.

• Una vez almacenados en el teclado, los datospueden descargarse de nuevo en el convertidorde frecuencia.

• Los datos también se pueden descargar en otrosconvertidores de frecuencia conectándoles elteclado y descargando los ajustes almacenados.(Esta es la manera rápida de programar variasunidades con los mismos ajustes.)

• La inicialización del convertidor de frecuenciapara restaurar los ajustes predeterminados defábrica no cambia los datos almacenados en lamemoria del teclado.

ADVERTENCIA¡ARRANQUE ACCIDENTAL!Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red deCA, el motor puede arrancar en cualquier momento. Elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipoaccionado deben estar listos para funcionar. En casocontrario, podrían causarse lesiones personales o incluso lamuerte, así como daños al equipo u otros objetos.

5.2.1 Cargar datos al teclado

1. Pulse [OFF] (Desactivado) para detener el motorantes de cargar o descargar datos.

2. Vaya a K-50 Copia Teclado.

3. Pulse [OK].

4. Seleccione Todos al teclado.

5. Pulse [OK]. Una barra de progreso muestra elprogreso de carga.

6. Pulse [Hand] (Manual) o [Auto] (Automático) paravolver al funcionamiento normal.

5.2.2 Descargar datos desde el teclado

1. Pulse [OFF] (Desactivado) para detener el motorantes de cargar o descargar datos.

2. Vaya a K-50 Copia Teclado.

3. Pulse [OK].

4. Seleccione Todos desde el teclado.

5. Pulse [OK]. Una barra de progreso muestra elproceso de descarga.

6. Pulse [Hand] (Manual) o [Auto] (Automático) paravolver al funcionamiento normal.

5.3 Restablecimiento de los ajustespredeterminados

PRECAUCIÓNLa inicialización restaura la unidad a los ajustes predeter-minados de fábrica. Todos los registros de programación,datos de motor, ubicación y monitorización se perderán. Sicarga los datos al teclado, dispondrá de una copia deseguridad antes de la inicialización.

La restauración de los ajustes de parámetros delconvertidor de frecuencia a los valores predeterminados selleva a cabo a través de la inicialización del convertidor defrecuencia. La inicialización puede efectuarse a través deH-03 Restaurar ajustes de fábrica o manualmente.

• La inicialización empleando H-03 Restaurar ajustesde fábrica no cambia los datos del convertidor defrecuencia, como las horas de funcionamiento, lasselecciones de comunicación serie, los ajustespersonales del menú, el registro de fallos, elregistro de alarmas y otras funciones de monitori-zación.

• Se recomienda el uso de H-03 Restaurar ajustes defábrica.

• La inicialización manual elimina todos los datosdel motor, programación, ubicación y monitori-zación y restaura los ajustes predeterminados defábrica.

5.3.1 Inicialización recomendada

1. Pulse [Main Menu] (Menú principal) dos vecespara acceder a los parámetros.

2. Desplácese hasta H-03 Restaurar ajustes de fábrica.

3. Pulse [OK].

Interfaz de usuario Guía rápida del AF-600 FP

22 DET-759A/S

55

Page 73: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4. Avance hasta [2] Restaurar ajustes de fábrica.

5. Pulse [OK] (Aceptar).

6. Apague la alimentación de la unidad y espere aque el display se apague.

7. Encienda la alimentación de la unidad.

Los ajustes predeterminados de los parámetros serestauran durante el arranque. Esto puede llevar algo másde tiempo de lo normal.

8. Se muestra la alarma 80.

9. Pulse [Reset] (Reinicio) para volver al modo defuncionamiento.

5.3.2 Inicialización manual

1. Apague la alimentación de la unidad y espere aque el display se apague.

2. Mantenga pulsadas las teclas [Status] (Estado),[Main Menu] (Menú principal) y [OK] (Aceptar) almismo tiempo mientras enciende la unidad.

Los ajustes predeterminados de fábrica de los parámetrosse restablecen durante el arranque. Esto puede llevar algomás de tiempo de lo normal.

Con la inicialización manual no se efectúa unreinicio de lasiguiente información del convertidor de frecuencia.

• ID-00 Horas de funcionamiento

• ID-03 Arranques

• ID-04 Sobretemperat.

• ID-05 Sobretensión

Interfaz de usuario Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 23

5 5

Page 74: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.1.1 Estructura del menú principalK-

## A

just

e te

clad

oK-

37 T

exto

dis

play

1K-

8# L

ect.

día

s+fe

cha/

hora

F-2#

Fun

dam

enta

l 2E-

## E

/S d

igita

l

K-0#

Aju

stes

bás

icos

tecl

ado

K-38

Tex

to d

ispl

ay 2

K-81

Día

s la

bora

bles

F-24

Tie

mpo

man

teni

doE-

0# E

ntra

das

digi

tale

s

K-01

Idio

ma

K-39

Tex

to d

ispl

ay 3

K-82

Día

s la

bora

bles

adi

cion

ales

F-26

Rui

do m

otor

(Fre

c. p

orta

dora

)E-

00 M

odo

E/S

dig

ital

K-02

Uni

dad

de

velo

cida

d d

e m

otor

K-4#

Bot

ones

tec

lado

K-83

Día

s no

labo

rabl

es

adic

iona

les

F-27

Ton

o m

otor

ale

ator

ioE-

01 T

erm

inal

18

entr

ada

digi

tal

K-03

Aju

stes

regi

onal

esK-

40 B

otón

[Han

d] d

el t

ecla

doK-

89 F

echa

y h

ora

F-3#

Fun

dam

enta

l 3E-

02 T

erm

inal

19

entr

ada

digi

tal

K-04

Est

ado

ope

raci

ón e

n a

rran

que

K-41

Bot

ón [O

ff] d

el t

ecla

doF-

## P

arám

etro

s fu

ndam

enta

les

F-37

Pat

rón

con

mut

ació

n a

vanz

.E-

03 T

erm

inal

27

entr

ada

digi

tal

K-05

Uni

dad

de

mod

o lo

cal

K-42

Bot

ón [A

uto]

del

tec

lado

F-0#

Fun

dam

enta

l 0F-

38 S

obre

mod

ulac

ión

E-04

Ter

min

al 2

9 en

trad

a di

gita

l

K-1#

Ope

rac.

aju

ste

tecl

ado

K-43

Bot

ón [R

eset

] de

l tec

lado

F-01

Aju

ste

frec

uenc

ia 1

F-4#

Fun

dam

enta

l 4E-

05 T

erm

inal

32

entr

ada

digi

tal

K-10

Aju

ste

activ

oK-

5# C

opia

r/G

uard

arF-

02 M

étod

o fu

ncio

nam

ient

oF-

40 L

imita

dor

de p

ar (f

unci

onam

.)E-

06 T

erm

inal

33

entr

ada

digi

tal

K-11

Edi

tar

ajus

teK-

50 C

opia

Tec

lado

F-03

Fre

cuen

cia

salid

a m

áx. 1

F-41

Lím

ite d

e pa

r (fr

enad

o)E-

1# R

ampa

s ac

el./d

ecel

. adi

cion

ales

K-12

Aju

ste

actu

al e

nlaz

ado

aK-

51 C

opia

de

ajus

teF-

04 F

recu

enci

aF-

43 L

ímite

inte

nsid

adE-

10 T

iem

po a

cel 2

K-13

Lec

tura

: Aju

stes

rela

cion

ados

K-6#

Pro

tecc

ión

por

con

tras

eña

F-05

Ten

sión

nom

inal

del

mot

orF-

5# R

efs

ampl

iada

sE-

11 T

iem

po d

ecel

2

K-14

Lec

tura

: edi

tar

ajus

tes

/ Ca

nal

K-60

Con

tras

eña

men

ú p

rinci

pal

F-07

Tie

mpo

ace

l 1F-

52 R

efer

enci

a m

ínim

aE-

2# S

alid

as d

igita

les

K-2#

Dis

play

tec

lado

K-61

Acc

eso

a m

enú

prin

c. s

in

cont

rase

ñaF-

08 T

iem

po d

ecel

1F-

53 R

efer

enci

a m

áxim

aE-

20 S

alid

a di

gita

l ter

min

al 2

7

K-20

Lín

ea d

e pa

ntal

la p

eque

ña 1

.1K-

65 C

ontr

aseñ

a M

enú

rápi

doF-

1# F

unda

men

tal 1

F-54

Fun

ción

de

refe

renc

iaE-

21 S

alid

a di

gita

l ter

min

al 2

9

K-21

Lín

ea d

e pa

ntal

la p

eque

ña 1

.2K-

66 A

cces

o a

men

ú r

ápid

o s

inco

ntra

seña

F-10

Sob

reca

rga

elec

trón

ica

F-6#

Ref

eren

cias

E-24

Rel

é de

func

ión

K-22

Lín

ea d

e pa

ntal

la p

eque

ña 1

.3K-

7# A

just

es d

el r

eloj

F-11

Ven

t. ex

tern

o m

otor

F-64

Ref

eren

cia

inte

rna

rela

tiva

E-26

Ret

ardo

con

ex.,

relé

K-23

Lín

ea d

e pa

ntal

la g

rand

e 2

K-70

Fec

ha y

hor

aF-

12 E

ntra

da te

rmis

tor

mot

orF-

9# P

oten

cióm

. dig

ital

E-27

Ret

ardo

des

cone

x, r

elé

K-24

Lín

ea d

e pa

ntal

la g

rand

e 3

K-71

For

mat

o d

e fe

cha

F-15

Lím

ite a

lto v

eloc

. mot

or[H

z]F-

90 T

amañ

o d

e pa

soE-

5# M

odo

E/S

/ E

/S a

dici

onal

K-25

Arr

anqu

e rá

pido

K-72

For

mat

o d

e ho

ra

F-16

Lím

ite b

ajo

vel

oc. m

otor

[Hz]

F-91

Tie

mpo

ace

l./de

cel.

E-51

Ter

min

al 2

7 m

odo

E/S

K-3#

Lec

tura

per

sona

lizad

aK-

74 H

orar

io d

e ve

rano

F-17

Lím

ite a

lto v

eloc

. mot

or

[RPM

]F-

92 R

estit

ució

n d

e En

ergí

aE-

52 T

erm

inal

29

mod

o E

/S

K-30

Uni

dad

par

a le

ctur

a pe

rson

aliz

.K-

76 In

icio

del

hor

ario

de

vera

noF-

18 L

ímite

baj

o v

eloc

. mot

or[R

PM]

F-93

Lím

ite m

áxim

oE-

53 T

erm

inal

X30

/2 e

ntra

da d

igita

l

K-31

Val

or m

ínim

o d

e le

ctur

a pe

rson

a-liz

ada

K-77

Fin

del

hor

ario

de

vera

no

F-94

Lím

ite m

ínim

oE-

54 T

erm

inal

X30

/3 e

ntra

da d

igita

l

K-32

Val

or m

áxim

o d

e le

ctur

a pe

rson

a-liz

ada

K-79

Fal

lo d

e re

loj

F-

95 A

cel./

dece

l. re

tard

o d

e ra

mpa

E-55

Ter

min

al X

30/4

ent

rada

dig

ital

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

24 DET-759A/S

66

Page 75: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

E-56

Sal

. dig

. ter

m. X

30/6

(OPC

GPI

O)

E-96

Tie

mpo

lím

. pre

det.

salid

a pu

lsos

#29

P-07

Pot

enci

a m

otor

[kW

]H

-5#

Aj.

inde

p. c

arga

AN

-1#

Entr

ada

anal

ógic

a 53

E-57

Sal

. dig

. ter

m. X

30/7

(OPC

GPI

O)

E-97

Con

trol

de

bus

salid

a de

pul

sos

#X30

/6P-

08 C

ompr

ob. r

otac

ión

mot

orH

-58

Flys

tart

Tes

t Pu

lses

Cur

rent

AN

-10

Term

inal

53

esca

la b

aja

V

E-6#

Ent

rada

de

puls

osE-

98 T

. lím

. pre

det.

sal.

puls

os #

X30/

6P-

09 C

ompe

nsac

ión

des

lizam

.H

-59

Flys

tart

Tes

t Pu

lses

Fre

quen

cyA

N-1

1 Te

rmin

al 5

3 es

cala

alta

V

E-60

Ter

m. 2

9 ba

ja fr

ecue

ncia

C-##

Fun

cion

es c

ontr

ol fr

ecue

ncia

P-10

Tie

mpo

com

pens

. des

lizam

.

cons

tant

eH

-6#

Aj.

depe

nd. c

arga

AN

-12

Term

inal

53

esca

la b

aja

mA

E-61

Ter

m. 2

9 al

ta fr

ecue

ncia

C-0#

Fun

cion

es c

ontr

ol fr

ecue

ncia

P-3#

Dat

os a

vanz

. mot

orH

-64

Am

ortig

uaci

ón d

e re

sona

ncia

AN

-13

Term

inal

53

esca

la a

lta m

A

E-62

Ter

m. 2

9 va

lor

bajo

ref.

/rea

lim.

C-01

Sal

to d

e fr

ecue

ncia

des

de [H

z]P-

30 R

esis

tenc

ia e

stát

or (R

s)H

-65

Cons

t. tie

mpo

am

ortig

ua. d

ere

sona

ncia

AN

-14

Term

. 53

valo

r ba

jo r

ef. /

real

im.

E-63

Ter

m. 2

9 va

lor

alto

ref

. /re

alim

.C-

02 V

eloc

idad

byp

ass

desd

e [R

PM]

P-31

Res

iste

ncia

roto

r (R

r)H

-7#

Aju

ste

Adv

ert.

AN

-15

Term

. 53

valo

r al

to r

ef. /

real

im.

E-64

Tie

mpo

filtr

o p

ulso

s co

nsta

nte

#29

C-03

Vel

ocid

ad b

ypas

s ha

sta

[RPM

]P-

35 R

eact

anci

a pr

inc.

(Xh)

H-7

0 A

dver

t. in

tens

. baj

aA

N-1

6 Te

rmin

al 5

3 tie

mpo

filtr

oco

nsta

nte

E-65

Ter

m. 3

3 ba

ja fr

ecue

ncia

C-04

Sal

to d

e fr

ecue

ncia

a [H

z]P-

36 R

esis

tenc

ia p

érdi

da h

ierr

o (R

fe)

H-7

1 A

dver

t. in

tens

. alta

AN

-17

Term

inal

53

cero

act

ivo

E-66

Ter

m. 3

3 al

ta fr

ecue

ncia

C-05

Fre

cuen

cia

mul

tiaju

ste

1 -

8H

-##

Pará

met

ros

de a

lto re

ndim

ient

oH

-72

Adv

ert.

vel

oc. b

aja

AN

-2#

Entr

ada

anal

ógic

a 54

E-67

Ter

m. 3

3 va

lor

bajo

ref.

/rea

lim.

C-2#

Aju

ste

Velo

c. fi

jaH

-0#

Func

. alto

ren

dim

.H

-73

Adv

ert.

vel

oc. a

ltaA

N-2

0 Te

rmin

al 5

4 es

cala

baj

a V

E-68

Ter

m. 3

3 va

lor

alto

ref.

/rea

lim.

C-20

Vel

ocid

ad fi

ja [H

z]H

-03

Rest

aura

r aj

uste

s de

fábr

ica

H-7

4 A

dver

tenc

ia re

fere

ncia

baj

aA

N-2

1 Te

rmin

al 5

4 es

cala

alta

V

E-69

Tie

mpo

filtr

o p

ulso

s co

nsta

nte

#33

C-21

Vel

ocid

ad fi

ja [R

PM]

H-0

4 D

esc.

rei

nic.

aut

om.

H-7

5 A

dver

tenc

ia re

fere

ncia

alta

AN

-22

Term

inal

54

esca

la b

aja

mA

E-7#

Sal

ida

puls

osC-

22 T

iem

po v

eloc

. fija

ace

l./de

cel.

H-0

5 Re

inic

. aut

om. (

Inte

rv. r

ein.

)H

-76

Adv

erte

ncia

real

imen

taci

ón b

aja

AN

-23

Term

inal

54

esca

la a

lta m

A

E-70

Ter

min

al 2

7 sa

lida

puls

os v

aria

ble

C-3#

Aju

stes

de

frec

uenc

ia 2

y 3

H-0

6 Fu

nc. v

entil

ador

H-7

7 A

dver

tenc

ia re

alim

enta

ción

alta

AN

-24

Term

. 54

valo

r ba

jo r

ef. /

real

im.

E-71

Fre

c. m

áx. s

alid

a de

pul

sos

#27

C-30

Com

ando

de

frec

uenc

ia 2

H-0

8 Bl

oque

o in

vers

ión

H-7

8 Fu

nció

n fa

llo fa

se m

otor

AN

-25

Term

. 54

valo

r al

to r

ef. /

real

im.

E-72

Ter

min

a 29

sal

ida

puls

os v

aria

ble

C-34

Com

ando

de

frec

uenc

ia 3

H-0

9 A

rran

que

H-8

# A

just

es d

e pa

rada

AN

-26

Term

inal

54

tiem

po fi

ltro

cons

tant

e

E-74

Fre

c. m

áx. s

alid

a de

pul

sos

#29

C-4#

Aj.

salto

frec

. sem

iaut

.H

-3#

Velo

cida

d d

e pa

rada

H-8

0 Fu

nció

n d

e pa

rada

AN

-27

Term

inal

54

cero

act

ivo

E-75

Ter

min

al X

30/6

var

. sal

ida

puls

osC-

40 A

j sal

to fr

ec s

emia

utH

-36

Velo

cida

d b

aja

desc

onex

ión

[RPM

]H

-81

Vel.

mín

. par

a fu

nc. p

arad

a [R

PM]

AN

-3#

Entr

ada

anal

ógic

a X3

0/11

E-76

Fre

c. m

áx. s

alid

a de

pul

sos

#X30

/6P-

## D

atos

mot

orH

-37

Velo

cida

d b

aja

desc

onex

ión

[Hz]

H-8

2 Ve

l. m

ín. p

ara

func

. par

ada

[Hz]

AN

-30

Term

inal

X30

/11

baja

tens

ión

E-9#

Con

trol

ado

por

bus

P-0#

Dat

os m

otor

H-4

# A

just

es a

vanz

ados

AN

-##

E/S

anal

ógic

aA

N-3

1 Te

rmin

al X

30/1

1 al

ta te

nsió

n

E-90

Con

trol

de

bus

digi

tal y

de

relé

P-02

Pot

enci

a m

otor

[CV]

H-4

0 M

odo

Con

figur

ació

nA

N-0

# M

odo

E/S

ana

lógi

co

AN

-34

Term

. X30

/11

valo

r ba

jo re

f. /

real

im.

E-93

Con

trol

de

bus

salid

a de

pul

sos

#27

P-03

Inte

nsid

ad d

el m

otor

H-4

3 Ca

ract

erís

ticas

de

par

AN

-00

Tiem

po L

ímite

Cer

o A

ctiv

oA

N-3

5 Te

rm. X

30/1

1 va

lor

alto

ref

. /re

alim

.

E-94

Tie

mpo

lím

. pre

det.

sal

ida

puls

os#2

7P-

04 A

utoa

just

eH

-48

Cloc

kwis

e D

irect

ion

AN

-01

Func

ión

Cer

o A

ctiv

oA

N-3

6 Te

rm. t

erm

inal

X30

/11

E-95

Con

trol

de

bus

salid

a de

pul

sos

#29

P-06

Vel

ocid

ad b

ásic

a

AN

-02

Func

ión

Cer

o A

ctiv

o e

n m

odo

ince

ndio

AN

-37

Term

. X30

/11

cero

act

ivo

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 25

6 6

Page 76: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AN

-4#

Entr

ada

anal

ógic

a X3

0/12

SP-#

# Fu

ncio

nes

espe

cial

esSP

-5#

Am

bien

teO

-13

Códi

go d

e es

tado

conf

igur

able

STW

O-8

# D

iagn

óstic

o p

uert

o c

onve

rtid

or

AN

-40

Term

inal

X30

/12

baja

tens

ión

SP-1

# Lí

nea

On/

Off

SP-5

0 Fi

ltro

RFI

O-3

# Co

nfig

urac

ión

del

pue

rto

del

conv

ertid

orO

-80

Cont

ador

men

saje

s de

bus

AN

-41

Term

inal

X30

/12

alta

tens

ión

SP-1

0 Fa

llo d

e al

imen

taci

ón d

e re

dSP

-51

DC

Lin

k Co

mpe

nsat

ion

O-3

0 Pr

otoc

olo

O-8

1 Co

ntad

or e

rror

es d

e bu

s

AN

-44

Term

. X30

/12

valo

r ba

jo re

f. /

real

im.

SP-1

1 Fa

llo e

n e

ntra

da t

ensi

ón d

e re

dSP

-53

Mon

itor

del v

entil

ador

O-3

1 D

irecc

ión

O-8

2 M

ensa

jes

de e

scla

vo re

cibi

dos

AN

-45

Term

. X30

/12

valo

r al

to r

ef. /

real

im.

SP-1

2 Fu

nció

n d

eseq

uil.

línea

SP-5

5 O

utpu

t Fi

lter

O-3

2 Ve

loc.

bau

dios

pue

rto

con

v.O

-83

Cont

ador

err

ores

de

escl

avo

AN

-46

Term

. X30

/12

cons

t. tie

mpo

filtr

oSP

-2#

Func

ione

s de

rese

tSP

-59

Act

ual N

umbe

r of

Inve

rter

Uni

tsO

-33

Parid

ad d

e pu

erto

con

vert

.O

-89

Cuen

ta d

e di

agnó

stic

os

AN

-47

Term

. X30

/12

cero

act

ivo

SP-2

3 A

just

e de

cód

igo

des

crip

tivo

SP-6

# Re

ducc

ión

aut

omát

ica

O-3

4 Es

timat

ed c

ycle

tim

eO

-9#

Vel.

fija

del b

us /

Rea

limen

taci

ón

AN

-5#

Salid

a an

alóg

ica

42SP

-25

Reta

rdo

des

con.

con

lím

. de

par

SP-6

0 Fu

ncio

nam

ient

o c

onso

bret

emp.

O-3

5 Re

tard

o re

spue

sta

mín

.O

-90

Velo

c Bu

s Jo

g 1

AN

-50

Term

inal

42

salid

aSP

-26

Ret.

de d

esc.

en

fallo

del

con

vert

.

SP-6

1 Fu

nció

n c

on c

onve

rt.

sobr

ecar

g.O

-36

Reta

rdo

resp

uest

a m

áx.

O-9

1 Ve

loc

Bus

Jog

2

AN

-51

Term

inal

42

salid

a es

c. m

ín.

SP-2

8 A

j. pr

oduc

ción

SP-6

2 Co

rrie

nte

redu

c. c

onve

rt.

sobr

ecar

g.O

-37

Reta

rdo

máx

. int

erca

rac.

O-9

4 Re

alim

enta

ción

de

bus

1

AN

-52

Term

inal

42

salid

a es

c. m

áx.

SP-2

9 Có

digo

de

serv

icio

O-#

# O

pcio

nes

/ Co

mun

ic.

O-4

# Co

nf. p

rot.

MC

con

v.O

-95

Real

im. d

e bu

s 2

AN

-53

Term

inal

42

cont

rol b

us d

e sa

lida

SP-3

# Ct

rl. lí

m. i

nten

s.O

-0#

Aju

stes

gen

eral

esO

-40

Sele

cció

n d

e te

legr

ama

O-9

6 Re

alim

. de

bus

3

AN

-54

Term

inal

42

Tiem

po lí

m. s

alid

apr

edet

.SP

-30

Ctro

l. lím

. int

ens.

, Gan

anci

a pr

opor

c.O

-01

Pues

to d

e co

ntro

lO

-42

Conf

ig. e

scrit

ura

PCD

AO

-##

Opc

ión

E/S

ana

lógi

ca

AN

-6#

Salid

a an

alóg

ica

X30/

8SP

-31

Cont

rol l

ím. i

nten

., Ti

empo

inte

grac

.O

-02

Fuen

te c

ódig

o c

ontr

olO

-43

Conf

ig. l

ectu

ra P

CDA

O-0

# M

odo

E/S

ana

lógi

co

AN

-60

Term

inal

X30

/8 s

alid

aSP

-32

Curr

ent

Lim

Ctr

l, Fi

lter

Tim

e

O-0

3 Va

lor

de t

iem

po lí

mite

cód

.

ctrl.

O-5

# D

igita

l/Bus

AO

-00

Mod

o T

erm

inal

X42

/1

AN

-61

Term

inal

X30

/8 e

scal

a m

inSP

-4#

Aho

rro

ene

rgét

ico

O-0

4 Fu

nció

n ti

empo

lím

ite c

ód.

ctrl.

O-5

0 Se

lecc

ión

iner

cia

AO

-01

Mod

o T

erm

inal

X42

/3

AN

-62

Term

inal

X30

/8 e

scal

a m

inSP

-40

Niv

el V

TO

-05

Func

ión

tiem

po lí

mite

O-5

2 Se

lecc

ión

fren

o C

CA

O-0

2 M

odo

Ter

min

al X

42/5

AN

-63

Term

inal

X30

/8 c

ontr

ol b

us d

esa

lida

SP-4

1 A

horr

o e

nerg

étic

o a

horr

o e

nerg

íaO

-06

Rein

icia

r si

tiem

po lí

mite

cód.

ctr

l.O

-53

Sele

c. a

rran

que

AO

-1#

Entr

ada

anal

ógic

a X4

2/1

AN

-64

Term

. X30

/8 T

. lím

. sal

ida

pred

et.

SP-4

2 A

horr

o e

nerg

étic

o F

recu

enci

aO

-07

Acc

iona

dor

diag

nóst

ico

O-5

4 Se

lec.

sen

tido

inve

rso

AO

-10

Term

inal

X42

/1 b

aja

tens

ión

SP

-43

Cosp

hi d

el m

otor

O-1

# A

just

es d

e co

ntro

lO

-55

Sele

c. a

just

eA

O-1

1 Te

rmin

al X

42/1

alta

ten

sión

O-1

0 Tr

ama

del c

ódig

o d

e co

ntro

lO

-56

Sele

c. r

efer

enci

a in

tern

a

AO

-14

Term

. X42

/1 v

alor

baj

o re

f. /

real

im.

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

26 DET-759A/S

66

Page 77: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AO

-15

Term

. X42

/1 v

alor

alto

ref.

/rea

lim.

AO

-6#

Salid

a an

alóg

ica

X42/

11PB

-94

Pará

met

ros

cam

biad

os (5

)EN

-33

CIP

Revi

sion

BN-7

3 M

áx. t

ram

as in

fo M

S/TP

AO

-16

Term

. X42

/1 c

onst

. tie

mpo

filtr

oA

O-6

0 Te

rmin

al X

42/1

1 sa

lida

EN-#

# Et

hern

etEN

-34

CIP

Prod

uct

Code

BN-7

4 "S

tart

up I

am"

AO

-17

Term

. X42

/1 c

ero

act

ivo

AO

-61

Term

inal

X42

/11

esca

la m

inEN

-0#

Aju

stes

de

IPEN

-8#

Otr

os s

ervi

cios

Eth

erne

tBN

-75

Cont

rase

ña in

icia

lizac

.

AO

-2#

Entr

ada

anal

ógic

a X4

2/3

AO

-62

Term

inal

X42

/11

esca

la m

inEN

-00

IP A

ddre

ss A

ssig

nmen

tEN

-80

FTP

Serv

erD

N-#

# Bu

s de

cam

po D

evic

eNet

AO

-21

Term

inal

X42

/3 a

lta te

nsió

nA

O-6

3 Te

rmin

al X

42/1

1 co

ntro

l bus

de

salid

aEN

-01

IP A

ddre

ssEN

-81

HTT

P Se

rver

DN

-0#

Aju

stes

com

unes

AO

-21

Term

inal

X42

/3 a

lta te

nsió

nA

O-6

4 Te

rm. X

42/1

1 T.

lím

. sal

ida

pred

et.

EN-0

2 Su

bnet

Mas

kEN

-82

SMTP

Ser

vice

DN

-00

Prot

ocol

o D

evic

eNet

.

AO

-24

Term

. X42

/3 v

alor

baj

o re

f. /r

ealim

.PB

-##

Prof

ibus

EN-0

3 D

efau

lt G

atew

ayEN

-89

Tran

spar

ent

Sock

etCh

anne

l Por

tD

N-0

1 Se

lecc

. vel

oc. e

n b

audi

os

AO

-25

Term

. X42

/3 v

alor

alto

ref.

/rea

lim.

PB-1

5 Co

nfig

. esc

ritur

a PC

DEN

-04

DH

CP S

erve

rEN

-9#

Serv

icio

s Et

hern

etav

anza

dos

DN

-02

ID M

AC

AO

-26

Term

. X42

/3 c

onst

. tie

mpo

filtr

oPB

-16

Conf

ig. l

ectu

ra P

CDEN

-05

Leas

e Ex

pire

sEN

-90

Cabl

e D

iagn

ostic

DN

-05

Lect

ura

cont

ador

err

ores

tran

sm.

AO

-27

Term

. X42

/3 c

ero

act

ivo

PB-1

8 D

irecc

ión

de

nodo

EN-0

6 N

ame

Serv

ers

EN-9

1 M

DI-X

DN

-06

Lect

ura

cont

ador

err

ores

rece

pció

n

AO

-3#

Entr

ada

anal

ógic

a X4

2/5

PB-2

2 Se

lecc

ión

de

tele

gram

aEN

-07

Dom

ain

Nam

eEN

-92

IGM

P Sn

oopi

ngD

N-0

7 Le

ctur

a co

ntad

or b

us d

esac

.

AO

-30

Term

inal

X42

/5 b

aja

tens

ión

PB-2

3 Pa

rám

etro

s pa

ra s

eñal

esEN

-08

Hos

t N

ame

EN-9

3 Ca

ble

Erro

r Le

ngth

DN

-1#

Dev

iceN

et

AO

-31

Term

inal

X42

/5 a

lta te

nsió

nPB

-27

Edit.

par

ámet

ros

EN-0

9 Ph

ysic

al A

ddre

ssEN

-94

Broa

dcas

t St

orm

Prot

ectio

nD

N-1

0 Se

lecc

ión

tip

o d

e da

tos

proc

eso

AO

-34

Term

. X42

/5 v

alor

baj

o re

f. /r

ealim

.PB

-28

Cont

rol d

e pr

oces

oEN

-1#

Pará

met

ros

de e

nlac

e Et

hern

etEN

-95

Broa

dcas

t St

orm

Filt

erD

N-1

1 Es

critu

ra c

onfig

. dat

os p

roce

so

AO

-35

Term

. X42

/5 v

alor

alto

ref.

/rea

lim.

PB-5

3 Có

digo

de

adve

rten

cia

de

Prof

ibus

EN-1

0 Li

nk S

tatu

sEN

-98

Inte

rfac

e Co

unte

rsD

N-1

2 Le

ctur

a co

nfig

. dat

os p

roce

so

AO

-36

Term

. X42

/5 c

onst

. tie

mpo

filtr

oPB

-63

Velo

cida

d r

eal e

n b

audi

osEN

-11

Link

Dur

atio

nEN

-99

Med

ia C

ount

ers

DN

-13

Pará

met

ro d

e ad

vert

enci

a

AO

-37

Term

. X42

/5 c

ero

act

ivo

PB-7

0 Ed

itar

ajus

teEN

-12

Aut

o N

egot

iatio

nLN

-##

LON

WO

RKS

DN

-14

Refe

renc

ia d

e re

d

AO

-4#

Salid

a an

alóg

ica

X42/

7PB

-71

Gra

bar

valo

res

de d

atos

EN-1

3 Li

nk S

peed

LN-0

# ID

de

LonW

orks

DN

-15

Cont

rol d

e re

d

AO

-40

Term

inal

X42

/7 s

alid

aPB

-72

Rein

icia

r un

idad

Pro

fibus

EN-1

4 Li

nk D

uple

xLN

-00

ID d

e N

euro

nD

N-2

# Fi

ltros

CO

S

AO

-41

Term

inal

X42

/7 e

scal

a m

in9-

75 D

O Id

entif

icat

ion

EN-2

# D

atos

de

proc

eso

LN-1

# Fu

ncio

nes

LON

DN

-20

Filtr

o C

OS

1

AO

-42

Term

inal

X42

/7 e

scal

a m

inPB

-80

Pará

met

ros

defin

idos

(1)

EN-2

0 Co

ntro

l Ins

tanc

eLN

-10

Perf

il de

uni

dad

DN

-21

Filtr

o C

OS

2

AO

-43

Term

inal

X42

/7 c

ontr

ol b

us d

esa

lida

PB-8

1 Pa

rám

etro

s de

finid

os (2

)EN

-21

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

eLN

-15

Cód.

de

adve

rten

cia

LON

DN

-22

Filtr

o C

OS

3

AO

-44

Term

. X42

/7 T

. lím

. sal

ida

pred

et.

PB-8

2 Pa

rám

etro

s de

finid

os (3

)EN

-22

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

dLN

-17

Revi

sión

XIF

DN

-23

Filtr

o C

OS

4

AO

-5#

Salid

a an

alóg

ica

X42/

9PB

-83

Pará

met

ros

defin

idos

(4)

EN-2

8 St

ore

Dat

a Va

lues

LN-1

8 Re

visi

ón L

onW

orks

DN

-3#

Acc

eso

par

ám.

AO

-50

Term

inal

X42

/9 s

alid

aPB

-84

Pará

met

ros

defin

idos

(5)

EN-2

9 St

ore

Alw

ays

LN-2

# Pa

rám

. LO

N A

cces

oD

N-3

0 Ín

dice

Mat

riz

AO

-51

Term

inal

X42

/9 e

scal

a m

inPB

-90

Pará

met

ros

cam

biad

os (1

)EN

-3#

Ethe

rNet

/IPLN

-21

Gra

bar

valo

res

de d

atos

DN

-31

Gra

bar

valo

res

de d

atos

AO

-52

Term

inal

X42

/9 e

scal

a m

inPB

-91

Pará

met

ros

cam

biad

os (2

)EN

-30

War

ning

Par

amet

erBN

-##

BACn

etD

N-3

2 Re

visi

ón D

evic

enet

AO

-53

Term

inal

X42

/9 c

ontr

ol b

us d

esa

lida

PB-9

2 Pa

rám

etro

s ca

mbi

ados

(3)

EN-3

1 N

et R

efer

ence

BN-7

0 In

stan

cia

BACn

etD

N-3

3 A

lmac

enar

sie

mpr

e

AO

-54

Term

. X42

/9 T

. lím

. sal

ida

pred

et.

PB-9

3 Pa

rám

etro

s ca

mbi

ados

(4)

EN-3

2 N

et C

ontr

olBN

-72

Máx

. mae

st. M

S/TP

DN

-34

Códi

go d

e pr

oduc

to D

evic

eNet

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 27

6 6

Page 78: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

ID-#

# In

form

ació

n d

el c

onve

rtid

orID

-42

máx

ima

DR-

12 T

ensi

ón n

omin

al d

el m

otor

DR-

6# E

ntra

das

y sa

lidas

DR-

95 C

ódig

o d

e es

tado

am

pl. 2

ID-0

# D

atos

func

.ID

-43

Vers

ión

de

soft

war

eD

R-13

Fre

cuen

cia

DR-

60 E

ntra

da d

igita

lD

R-96

Cód

igo

man

teni

mie

nto

ID-0

0 H

oras

de

func

iona

mie

nto

ID-4

4 N

úmer

o d

e m

odel

o G

ED

R-14

Inte

nsid

ad d

el m

otor

DR-

61 A

just

e in

terr

upto

rte

rmin

al 5

3LG

-##

Regs

.+es

tado

E/S

opc

.

ID-0

1 H

oras

func

iona

m.

ID-4

5 Ca

dena

de

códi

goD

R-15

Fre

cuen

cia

[%]

DR-

62 E

ntra

da a

naló

gica

53

LG-0

# Re

g. m

ante

nim

ient

o

ID-0

2 Co

ntad

or k

Wh

ID-4

6 N

úm. p

rodu

cto

GE

DR-

16 P

ar [N

m]

DR-

63 A

just

e in

terr

upto

rte

rmin

al 5

4LG

-00

Reg.

man

teni

mie

nto:

Ítem

ID-0

3 A

rran

ques

ID-4

7 N

úm. m

odel

o t

arj.

pot.

GE

DR-

17 V

eloc

idad

[RPM

]D

R-64

Ent

rada

ana

lógi

ca 5

4LG

-01

Reg.

man

teni

mie

nto:

Acc

ión

ID-0

4 So

bret

empe

rat.

ID-4

8 N

úmer

o ID

del

tecl

ado

DR-

18 T

érm

ico

mot

orD

R-65

Sal

ida

anal

ógic

a 42

[mA

]LG

-02

Reg.

man

teni

mie

nto:

Hor

a

ID-0

5 So

bret

ensi

ónID

-49

Tarje

ta c

ontr

ol id

SW

DR-

22 P

ar [%

]D

R-66

Sal

ida

digi

tal [

bin]

LG-0

3 Re

g. m

ante

nim

ient

o: F

echa

yho

ra

ID-0

6 Re

inic

iar

cont

ador

kW

hID

-50

Tarje

ta p

oten

cia

id S

WD

R-3#

Est

ado

Driv

e

DR-

67 E

ntra

da fr

ecue

ncia

#29

[Hz]

LG-1

# Re

g. m

odo

Fue

go

ID-0

7 Re

inic

io c

onta

dor

de h

oras

func

iona

m.

ID-5

1 N

úmer

o s

erie

dis

pos.

DR-

30 T

ensi

ón d

e bu

s CC

DR-

68 E

ntra

da fr

ecue

ncia

#33

[Hz]

LG-1

0 Re

g. m

odo

ince

ndio

: Eve

nto

ID-0

8 N

úm. d

e ar

ranq

ues

ID-5

3 N

úmer

o s

erie

tar

jeta

pot

enci

aD

R-32

Ene

rgía

fren

o /

sD

R-69

Sal

ida

puls

os #

27 [H

z]LG

-11

Reg.

mod

o in

cend

io: H

ora

ID-1

# A

just

es t

ende

ncia

dat

osID

-6#

Iden

tific

. opc

ión

DR-

33 E

nerg

ía fr

eno

/ 2

min

DR-

70 S

alid

a pu

lsos

#29

[Hz]

LG-1

2 Re

g. m

odo

ince

ndio

: Fec

ha y

hora

ID-1

0 Te

nden

cias

ID-6

0 O

pció

n in

stal

ada

DR-

34 T

emp.

dis

ipad

orD

R-71

Sal

ida

Relé

[bin

]LG

-3#

Esta

do o

pció

n E

/S

ID-1

1 In

terv

alo

ten

denc

iaID

-61

Vers

ión

SW

opc

ión

DR-

35 T

érm

ico

con

vert

idor

DR-

72 C

onta

dor

ALG

-30

Entr

. ana

lóg.

X42

/1

ID-1

2 Ev

ento

de

disp

aro

ID-6

2 N

.º p

edid

o o

pció

nD

R-36

Inte

ns. n

omin

al c

onve

rt.

DR-

73 C

onta

dor

BLG

-31

Entr

. ana

lóg.

X42

/3

ID-1

3 Te

nden

cias

ID-6

3 N

.º s

erie

opc

ión

DR-

37 In

tens

. máx

. con

vert

.D

R-75

Ent

. ana

lóg.

X30

/11

LG-3

2 En

tr. a

naló

g. X

42/5

ID-1

4 M

uest

ras

ante

s de

dis

p.ID

-9#

Info

rm. p

arám

etro

DR-

38 E

stad

o c

ontr

olad

or ló

gico

DR-

76 E

nt. a

naló

g. X

30/1

2LG

-33

Sal.

anal

. X42

/7 [V

]

ID-2

# Re

gist

ro h

istó

rico

ID-9

2 Pa

rám

etro

s de

finid

osD

R-39

Tem

p. t

arje

ta c

ontr

ol.

DR-

77 S

alid

a an

alóg

ica

X30/

8[m

A]

LG-3

4 Sa

l. an

al. X

42/9

[V]

ID-2

0 Re

gist

ro h

istó

rico:

eve

nto

ID-9

3 Pa

rám

etro

s m

odifi

cado

sD

R-40

Buf

fer

de r

egis

tro

llen

oD

R-8#

Bus

de

cam

po y

pue

rto

conv

.LG

-35

Sal.

anal

. X42

/11

[V]

ID-2

1 Re

gist

ro h

istó

rico:

Val

orD

R-##

Lec

tura

s de

dat

osD

R-43

Tim

ed A

ctio

ns S

tatu

sD

R-80

Fie

ldbu

s CT

W 1

AP-

## P

ar. a

plic

. HVA

C

ID-2

2 Re

gist

ro h

istó

rico:

Tie

mpo

DR-

0# E

stad

o g

ener

alD

R-49

Cur

rent

Fau

lt S

ourc

eD

R-82

Fie

ldbu

s RE

F 1

AP-

0# V

ario

s

ID-2

3 Re

gist

ro h

istó

rico:

Fec

ha y

hor

aD

R-00

Cód

igo

de

cont

rol

DR-

5# R

ef. &

rea

lim.

DR-

84 O

pció

n c

omun

. STW

AP-

00 R

etar

do p

arad

a ex

t.

ID-3

# Re

g. a

larm

aD

R-01

Ref

eren

cia

[Uni

dad]

DR-

50 R

efer

enci

a ex

tern

aD

R-85

Pue

rto

con

vert

idor

CTW

1A

P-2#

Det

ec. f

alta

cau

dal

ID-3

0 Re

g. a

larm

a: C

ódig

o d

e fa

lloD

R-02

Ref

eren

cia

%D

R-52

Rea

limen

taci

ón [U

nida

d]D

R-86

Pue

rto

con

v. R

EF 1

AP-

20 A

just

e au

to b

aja

pote

ncia

ID-3

1 Re

g. a

larm

a: V

alor

DR-

03 C

ódig

o e

stad

oD

R-53

Ref

eren

cia

Dig

i pot

DR-

9# L

ect.

dia

gnós

tico

AP-

21 D

etec

ción

baj

a po

tenc

ia

ID-3

2 Re

g. a

larm

a: h

ora

DR-

05 V

alor

real

prin

c. [%

]D

R-54

Rea

lim. 1

[Uni

dad]

DR-

90 C

ódig

o d

e al

arm

aA

P-22

Det

ecci

ón d

e ba

ja v

eloc

idad

ID-3

3 Re

g. a

larm

a: F

echa

y h

ora

DR-

09 L

ectu

ra p

erso

naliz

ada

DR-

55 R

ealim

. 2 [U

nida

d]D

R-91

Cód

igo

de

alar

ma

2A

P-23

Fun

ción

falta

de

caud

al

ID-4

# Id

. del

con

vert

idor

DR-

1# E

stad

o m

otor

DR-

56 R

ealim

. 3 [U

nida

d]D

R-92

Cód

. de

adve

rten

cia

AP-

24 R

etar

do fa

lta d

e ca

udal

ID-4

0 Ti

po c

onve

rt.

DR-

10 P

oten

cia

[kW

]D

R-58

Sal

ida

PID

[%]

DR-

93 C

ódig

o d

e ad

vert

enci

a 2

AP-

26 F

unci

ón b

omba

sec

a

ID-4

1 Se

cció

n d

e al

imen

taci

ónD

R-11

Pot

enci

a [C

V]

DR-

94 C

ódig

o e

stad

o a

mp.

AP-

27 R

etar

do b

omba

sec

a

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

28 DET-759A/S

66

Page 79: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AP-

3# A

j. po

t. fa

lta c

aud.

AP-

73 S

tart

ing

Acc

eler

atio

n T

ime

FB-2

0 Lo

cked

Rot

or F

unct

ion

T-53

Reg

istr

o e

nerg

íaCL

-14

Máx

ima

refe

renc

ia/r

ealim

.

AP-

30 P

oten

cia

sin

cau

dal

AP-

75 P

rote

c. c

iclo

cor

toFB

-21

Lock

ed R

otor

Coe

ffici

ent

1T-

54 R

eini

ciar

regi

stro

ene

rgía

CL-2

0 Fu

nció

n d

e re

alim

.

AP-

31 F

acto

r co

rrec

ción

pot

enci

aA

P-76

Inte

rval

o e

ntre

arr

anqu

esFB

-22

Lock

ed R

otor

Coe

ffici

ent

2T-

6# T

ende

ncia

sCL

-21

Valo

r de

con

sign

a 1

AP-

32 V

eloc

. baj

a [R

PM]

AP-

77 T

iem

po e

jecu

ción

mín

.FB

-23

Lock

ed R

otor

Coe

ffici

ent

3T-

60 V

aria

ble

de t

ende

ncia

CL-2

2 Va

lor

de c

onsi

gna

2

AP-

33 V

eloc

. baj

a [H

z]A

P-8#

Com

pens

ació

n c

auda

lFB

-24

Lock

ed R

otor

Coe

ffici

ent

4T-

61 D

atos

bin

con

tinuo

sCL

-23

Valo

r de

con

sign

a 3

AP-

34 P

oten

cia

velo

c. b

aja

[kW

]A

P-80

Com

pens

ació

n c

auda

lFB

-30

Mis

sing

Mot

or F

unct

ion

T-62

Dat

os b

in t

empo

rizad

osCL

-3#

Conv

. av.

rea

lim.

AP-

35 P

oten

cia

velo

c. b

aja

[CV]

AP-

81 A

prox

imac

ión

cur

va c

uadr

ada-

linea

lFB

-31

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 1

T-63

Inic

io p

erío

do t

empo

rizad

oCL

-30

Refr

iger

ante

AP-

36 V

eloc

. alta

[RPM

]A

P-82

Cál

culo

pun

to d

e tr

abaj

oFB

-32

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 2

T-64

Fin

per

íodo

tem

poriz

ado

CL-3

1 Re

frig

er. d

ef. p

or u

suar

io A

1

AP-

37 V

eloc

. alta

[Hz]

AP-

83 V

eloc

idad

sin

cau

dal [

RPM

]FB

-33

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 3

T-65

Val

or b

in m

ínim

oCL

-32

Refr

iger

. def

. por

usu

ario

A2

AP-

38 P

oten

cia

velo

c. a

lta [k

W]

AP-

84 V

eloc

idad

sin

cau

dal [

Hz]

FB-3

4 M

issi

ng M

otor

Coe

ffici

ent

4

T-66

Rei

nici

ar d

atos

bin

cont

inuo

sCL

-33

Refr

iger

. def

. por

usu

ario

A3

AP-

39 P

oten

cia

velo

c. a

lta [C

V]A

P-85

Vel

ocid

ad p

unto

dis

eño

[RPM

]T-

## F

unc.

tem

por.

T-67

Rei

nici

ar d

atos

bin

tem

poriz

ados

CL-3

4 D

uct

1 A

rea

[m2]

AP-

4# M

odo

repo

soA

P-86

Vel

ocid

ad p

unto

dis

eño

[Hz]

T-0#

Acc

ione

s te

mpo

riz.

T-8#

Con

tado

r re

cupe

r.CL

-35

Duc

t 1

Are

a [in

2]

AP-

40 T

iem

po e

jecu

ción

mín

.A

P-87

Pre

sión

a v

eloc

idad

sin

cau

dal

T-00

Tie

mpo

act

iv.

T-80

Fac

tor

refe

renc

ia p

oten

cia

CL-3

6 D

uct

2 A

rea

[m2]

AP-

41 T

iem

po re

poso

mín

.A

P-88

Pre

sión

a v

eloc

idad

nom

inal

T-01

Acc

ión

act

iv.

T-81

Cos

te e

nerg

étic

oCL

-37

Duc

t 2

Are

a [in

2]

AP-

42 V

eloc

. rei

nici

o [R

PM]

AP-

89 C

auda

l en

pun

to d

e di

seño

T-02

Tie

mpo

des

activ

.T-

82 In

vers

ión

CL-3

8 A

ir D

ensi

ty F

acto

r [%

]

AP-

43 V

eloc

. rei

nici

o [H

z]A

P-90

Cau

dal a

vel

ocid

ad n

omin

alT-

03 A

cció

n d

esac

tiv.

T-83

Aho

rro

ene

rgét

ico

CL-7

# A

utoa

just

e PI

D

AP-

44 R

efer

. des

pert

ar/D

if. re

alim

.FB

-##

Func

. inc

endi

o/by

pass

T-04

Rep

etic

ión

T-84

Aho

rro

CL-7

0 Ti

po d

e la

zo c

erra

do

AP-

45 R

efue

rzo

de

cons

igna

FB-0

# M

odo

Ince

ndio

T-08

Tim

ed A

ctio

ns M

ode

CL-#

# La

zo c

erra

do P

IDCL

-71

Mod

o C

onfig

urac

ión

AP-

46 T

iem

po re

fuer

zo m

áx.

FB-0

0 Fu

nció

n M

odo

Ince

ndio

T-09

Tim

ed A

ctio

ns R

eact

ivat

ion

CL-0

# Re

alim

enta

ción

CL-7

2 Ca

mbi

o d

e sa

lida

PID

AP-

5# F

in d

e cu

rva

FB-0

1 Co

nfig

urac

ión

de

Mod

o In

cend

ioT-

1# M

ant.

prev

.CL

-00

Fuen

te re

alim

. 1CL

-73

Niv

el m

ínim

o d

e re

alim

.

AP-

50 F

unc.

fin

de

curv

aFB

-02

Uni

dad

Mod

o In

cend

ioT-

10 E

lem

ento

de

man

teni

m.

CL-0

1 Co

nver

sión

rea

lim. 1

CL-7

4 N

ivel

máx

imo

de

real

im.

AP-

51 R

etar

do fi

n d

e cu

rva

FB-0

3 Re

fere

ncia

mín

. Mod

o In

cend

ioT-

11 A

cció

n d

e m

ante

nim

.CL

-02

Uni

dad

fuen

te re

alim

. 1CL

-79

Aut

oaju

ste

PID

AP-

6# D

etec

. cor

rea

rota

FB-0

4 Re

fere

ncia

máx

. Mod

o In

cend

ioT-

12 B

ase

tiem

po m

ante

nim

.CL

-03

Fuen

te r

ealim

. 2CL

-8#

Aju

stes

bás

icos

PID

AP-

60 F

unc.

cor

rea

rota

FB-0

5 Re

fere

ncia

inte

rna

en M

odo

Ince

ndio

T-13

Inte

rval

o t

iem

po m

ante

nim

.CL

-04

Conv

ersi

ón r

ealim

. 2CL

-81

Ctrl

nor

mal

/inve

rso

de

PID

AP-

61 P

ar c

orre

a ro

taFB

-06

Fuen

te re

fere

ncia

Mod

o In

cend

ioT-

14 F

echa

y h

ora

man

teni

m.

CL-0

5 U

nida

d fu

ente

rea

lim. 2

CL-8

2 Ve

loc.

arr

anqu

e PI

D [R

PM]

AP-

62 R

etar

do c

orre

a ro

taFB

-07

Fuen

te re

alim

. mod

o in

cend

ioT-

15 C

ódig

o r

eini

cio

man

teni

m.

CL-0

6 Fu

ente

real

im. 3

CL-8

3 Ve

loc.

arr

anqu

e PI

D [H

z]

AP-

7# C

ompr

esor

FB-0

9 M

anej

o a

larm

as M

odo

Ince

ndio

T-16

Tex

to m

ante

nim

.CL

-07

Conv

ersi

ón r

ealim

. 3CL

-84

Anc

ho b

anda

en

refe

renc

ia

AP-

70 C

ompr

esso

r St

art

Max

Spe

ed[R

PM]

FB-1

# By

pass

con

vert

idor

T-5#

Reg

istr

o e

nerg

íaCL

-08

Uni

dad

fuen

te r

ealim

. 3CL

-9#

Cont

rola

dor

PID

AP-

71 C

ompr

esso

r St

art

Max

Spe

ed[H

z]FB

-10

Func

ión

byp

ass

conv

ertid

orT-

50 R

esol

ució

n re

gist

ro e

nerg

íaCL

-12

Refe

renc

ia/U

nida

dre

alim

enta

ción

CL-9

1 Sa

tura

ción

de

PID

AP-

72 C

ompr

esso

r St

art

Max

Tim

e to

Trip

FB-1

1 Ti

empo

de

reta

rdo

byp

ass

conv

.T-

51 In

icio

per

íodo

CL-1

3 M

ínim

a re

fere

ncia

/rea

lim.

CL-9

3 G

anan

cia

prop

orc.

PID

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 29

6 6

Page 80: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

CL-9

4 Ti

empo

inte

gral

PID

XC-3

0 Re

f./U

nida

d r

ealim

. 2 E

xt.

XC-6

2 Ti

empo

inte

gral

3 E

xt.

PC-4

3 U

mbr

al d

esco

nex.

por

eta

pas

LC-0

0 M

odo

Con

trol

ador

Lóg

ico

CL-9

5 Ti

empo

dife

renc

ial P

IDXC

-31

Refe

renc

ia m

ínim

a 2

Ext.

XC-6

3 Ti

empo

dife

renc

ial 3

Ext

.PC

-44

Velo

c. c

onex

. por

eta

pas

[RPM

]LC

-01

Even

to a

rran

que

CL-9

6 Lí

mite

gan

anci

a di

f. PI

D p

roc.

XC-3

2 Re

fere

ncia

máx

ima

2 Ex

t.XC

-64

Lím

ite g

anan

cia

dif.

PID

proc

.PC

-45

Velo

c. c

onex

. por

eta

pas

[Hz]

LC-0

2 Ev

ento

par

ada

XC-#

# Lz

cer

r. am

p. P

IDXC

-33

Fuen

te r

efer

enci

a 2

Ext.

PC-#

# Co

ntro

lado

r bo

mba

PC-4

6 Ve

loc.

des

cone

x. p

or e

tapa

s [R

PM]

LC-0

3 Re

in. L

ogic

Con

trol

l.

XC-0

# A

utoa

just

e co

ntr.

ext.

XC-3

4 Fu

ente

rea

lim. 2

Ext

.PC

-0#

Aju

stes

del

sis

tem

aPC

-47

Velo

c. d

esac

t. po

r et

apas

[Hz]

LC-1

# Co

mpa

rado

res

XC-0

0 Ti

po d

e la

zo c

erra

doXC

-35

Cons

igna

2 E

xt.

PC-0

0 Co

ntro

lado

r bo

mba

PC-5

# A

just

es a

ltern

anci

aLC

-10

Ope

rand

o c

ompa

rado

r

XC-0

1 M

odo

Con

figur

ació

nXC

-37

Refe

renc

ia 2

am

p. [U

nida

d]PC

-02

Arr

anqu

e de

l mot

orPC

-50

Alte

rn. b

omba

guí

aLC

-11

Ope

rado

r co

mpa

rado

r

XC-0

2 Ca

mbi

o d

e sa

lida

PID

XC-3

8 Re

alim

. 2 a

mp.

[Uni

dad]

PC-0

4 Ro

taci

ón b

omba

sPC

-51

Even

to a

ltern

anci

aLC

-12

Valo

r co

mpa

rado

r

XC-0

3 N

ivel

mín

imo

de

real

im.

XC-3

9 Sa

lida

2 am

p. [%

]PC

-05

Bom

ba g

uía

fija

PC-5

2 In

terv

alo

tiem

po a

ltern

anci

aLC

-2#

Tem

poriz

ador

es

XC-0

4 N

ivel

máx

imo

de

real

im.

XC-4

# PI

D C

L 2

ext.

PC-0

6 N

úmer

o d

e bo

mba

sPC

-53

Valo

r te

mpo

r. al

tern

anci

a

LC-2

0 Te

mpo

rizad

or d

el c

ontr

olad

or

lógi

co

XC-0

9 A

utoa

just

e PI

DXC

-40

Cont

rol n

orm

al/in

vers

o 2

Ext

.PC

-10

Min

imum

Run

Tim

eO

verr

ide

PC-5

4 H

ora

pred

ef. a

ltern

anci

aLC

-4#

Regl

as ló

gica

s

XC-1

# Re

f./Re

a. C

L 1

ext.

XC-4

1 G

anan

cia

prop

orci

onal

2 E

xt.

PC-1

1 M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

e Va

lue

PC-5

5 A

ltern

ar s

i la

carg

a <

50%

LC-4

0 Re

gla

lógi

ca b

oole

ana

1

XC-1

0 Re

f./U

nida

d re

alim

. 1 E

xt.

XC-4

2 Ti

empo

inte

gral

2 E

xt.

PC-2

# A

just

es a

ncho

de

band

aPC

-56

Mod

o c

onex

. por

eta

pas

en a

ltern

.LC

-41

Ope

rado

r re

gla

lógi

ca 1

XC-1

1 Re

fere

ncia

mín

ima

1 Ex

t.XC

-43

Tiem

po d

ifere

ncia

l 2 E

xt.

PC-2

0 A

ncho

ban

da c

onex

ión

por

etap

asPC

-58

Reta

rdo

arr

anqu

e si

guie

nte

bom

baLC

-42

Regl

a ló

gica

boo

lean

a 2

XC-1

2 Re

fere

ncia

máx

ima

1 Ex

t.XC

-44

Lím

ite g

anan

cia

dif.

PID

pro

c.

PC-2

1 A

ncho

de

band

a de

His

tére

sis

PC-5

9 Re

tard

o fu

ncio

nam

ient

o e

n lí

nea

LC-4

3 O

pera

dor

regl

a ló

gica

2

XC-1

3 Fu

ente

ref

eren

cia

1 Ex

t.XC

-5#

Ref./

Rea.

CL

3 ex

t.PC

-22

Anc

ho b

anda

vel

oc. f

ijaPC

-8#

Esta

doLC

-44

Regl

a ló

gica

boo

lean

a 3

XC-1

4 Fu

ente

real

im. 1

Ext

.XC

-50

Ref./

Uni

dad

real

im. 3

Ext

.PC

-23

Reta

rdo

con

exió

n S

BWPC

-80

Esta

do b

omba

LC-5

# Es

tado

s

XC-1

5 Co

nsig

na 1

Ext

.XC

-51

Refe

renc

ia m

ínim

a 3

Ext.

PC-2

4 Re

tard

o d

esco

nex.

SBW

PC-8

1 Es

tado

bom

baLC

-51

Even

to d

el c

ontr

olad

or

XC-1

7 Re

fere

ncia

1 a

mp.

[Uni

dad]

XC-5

2 Re

fere

ncia

máx

ima

3 Ex

t.PC

-25

Tiem

po O

BWPC

-82

Bom

ba p

rinci

pal

LC-5

2 A

cció

n d

e co

ntro

lado

r ló

gico

XC-1

8 Re

alim

. 1 a

mp.

[Uni

dad]

XC-5

3 Fu

ente

ref

eren

cia

3 Ex

t.PC

-26

Des

cone

x. s

i no

hay

cau

dal

PC-8

3 Es

tado

rel

éB-

## F

unci

ones

de

fren

o

XC-1

9 Sa

lida

1 am

p. [%

]XC

-54

Fuen

te r

ealim

. 3 E

xt.

PC-2

7 Fu

nció

n a

ctiv

. por

eta

pas

PC-8

4 Ti

empo

act

iv. b

omba

B-0#

Fre

no C

C

XC-2

# PI

D C

L 1

ext.

XC-5

5 Co

nsig

na 3

Ext

.PC

-28

Tiem

po fu

nció

n a

ctiv

. por

etap

asPC

-85

Tiem

po a

ctiv

. rel

éB-

00 C

C m

ante

nida

XC-2

0 Co

ntro

l nor

mal

/inve

rso

1 E

xt.

XC-5

7 Re

fere

ncia

3 a

mp.

[Uni

dad]

PC-2

9 Fu

nció

n d

esac

tiv. p

or e

tapa

sPC

-86

Rein

icia

r co

ntad

ores

rel

ésB-

01 In

tens

. fre

no C

C

XC-2

1 G

anan

cia

prop

orci

onal

1 E

xt.

XC-5

8 Re

alim

. 3 a

mp.

[Uni

dad]

PC-3

0 Ti

empo

func

ión

des

activ

.po

r et

apas

PC-9

# Se

rvic

ioB-

02 T

iem

po d

e fr

enad

o C

C

XC-2

2 Ti

empo

inte

gral

1 E

xt.

XC-5

9 Sa

lida

3 Ex

t. [%

]PC

-4#

Aj.

cone

x. e

tapa

sPC

-90

Para

da b

omba

B-03

Vel

ocid

ad a

ctiv

ació

n fr

eno

CC

[RPM

]

XC-2

3 Ti

empo

dife

renc

ial 1

Ext

.XC

-6#

PID

CL

3 ex

t.

PC-4

0 Re

tard

o r

ampa

dec

el.

PC-9

1 A

ltern

. man

ual

B-04

Vel

ocid

ad d

e co

nexi

ón d

el fr

eno

CC

[Hz]

XC-2

4 Lí

mite

gan

anci

a di

f. PI

Dpr

oc.

XC-6

0 Co

ntro

l nor

mal

/inve

rso

3 E

xt.

PC-4

1 Re

tard

o r

ampa

ace

l.LC

-##C

ontr

olad

or ló

gico

B-1#

Fun

c. e

nerg

. fre

no

XC-3

# Re

f./Re

a. C

L 2

ext.

XC-6

1 G

anan

cia

prop

orci

onal

3 E

xt.

PC-4

2 U

mbr

al c

onex

. por

eta

pas

LC-0

# A

just

es L

CB-

10 F

unci

ón d

e fr

eno

B-16

Inte

nsid

ad m

áx. c

onve

rt.

B-17

Con

trol

de

sobr

eten

sión

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

30 DET-759A/S

66

Page 81: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.2 Programación remota con DCT-10

GE cuenta con un programa de software para el desarrollo,el almacenamiento y la transferencia de la convertidor defrecuencia programación. El DCT-10 permite al usuarioconectar un PC al convertidor de frecuencia y realizar unaprogramación en vivo en lugar de utilizar el teclado.Además, toda la programación del convertidor defrecuencia puede realizarse sin estar conectado ydescargarse en elconvertidor de frecuencia. Tambiénpuede cargarse todo el perfil del convertidor de frecuenciaen el PC para almacenamiento de seguridad o análisis.

El conector USB o el terminal RS-485 están disponiblespara su conexión al convertidor de frecuencia.

Consulte www.geelectrical.com/drives para obtener másdetalles.

Sobre la programación Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 31

6 6

Page 82: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

7 Advertencias y alarmas

7.1 Definiciones de advertencia y alarma

La Tabla 7.1 indica si se emite una advertencia antes de una alarma y si la alarma desconecta o bloquea por alarma launidad.

N.º Descripción Advertencia

Alarma / Desconexión

Alarma / Bloqueo poralarma

Referencia deparámetros

1 10 V bajo X

2 Err. cero activo (X) (X) AN-01 Función Cero Activo

4 Pérdida de fase de red (X) (X) (X) SP-12 Función desequil.línea

5 Tensión del enlace de CC alta X

6 Tensión del enlace de CC baja X

7 Sobretensión CC X X

8 Baja tensión CC X X

9 Sobrecarga del inversor X X

10 Exceso de temperatura del motor Sobrecargatermoelectrónica

(X) (X) F-10 Sobrecargaelectrónica

11 Exceso de temperatura del termistor delmotor

(X) (X) F-10 Sobrecargaelectrónica

12 Límite de par X X

13 Sobreintensidad X X X

14 Fallo de conexión a tierra X X X

15 Hardware incorrecto X X

16 Cortocircuito X X

17 Tiempo límite de código de control (X) (X) O-04 Función tiempo límite

cód. ctrl.

18 Arranque fallido

23 Fallo del ventilador interno X

24 Fallo del ventilador externo X SP-53 Monitor delventilador

29 Sobretemperatura del convertidor defrecuencia

X X X

30 Falta la fase U del motor (X) (X) (X) H-78 Función fallo fasemotor

31 Falta la fase V del motor (X) (X) (X) H-78 Función fallo fase

motor

32 Falta la fase W del motor (X) (X) (X) H-78 Función fallo fasemotor

33 Fallo en la carga de arranque X X

34 Fallo en la comunicación del bus de campo X X

35 Fallo de opción X X

36 Fallo de red X X

38 Fallo interno X X

39 Sensor disipador X X

40 Sobrecarga del terminal de salida digital 27 (X) E-00 Modo E/S digital,E-51 Terminal 27 modo E/S

41 Sobrecarga del terminal de salida digital 29 (X) E-00 Modo E/S digital,E-52 Terminal 29 modo E/S

Advertencias y alarmas Guía rápida del AF-600 FP

32 DET-759A/S

77

Page 83: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

N.º Descripción Advertencia

Alarma / Desconexión

Alarma / Bloqueo poralarma

Referencia deparámetros

42 Sobrecarga de la salida digital en X30/6 (X) E-56 Sal. dig. term. X30/6(OPCGPIO)

42 Sobrecarga de la salida digital en X30/7 (X) E-57 Sal. dig. term. X30/7

(OPCGPIO)

45 45 Fallo de conexión a tierra 2

46 Fuente de alimentación de la tarjeta depotencia

X X

47 Fuente de alimentación baja de 24 V X X X

48 Fuente de alimentación baja de 1,8 V X X

49 Límite de velocidad X (X) H-36 Velocidad baja

desconexión [RPM]

50 autoajuste fallo de calibración X

51 autoajuste comprobación de Unom e Inom X

52 autoajuste Inom baja X

53 autoajuste motor demasiado grande X

54 autoajuste motor demasiado pequeño X

55 autoajuste Parámetro fuera de rango X

56 autoajuste interrumpido por el usuario X

57 autoajuste tiempo límite X

58 autoajuste fallo interno X X

59 Límite de intensidad X

60 Bloqueo externo X

62 Frecuencia de salida en límite máximo X

64 Límite de tensión X

65 Exceso de temperatura en placa de control X X X

66 Temperatura del disipador baja X

67 La configuración de opciones ha cambiado X

69 Temp. tarj.alim. X X

70 Configuración del Convertidor de frecuenciaincorrecta

X

76 Conf. ud. potenc X

79 Conf. PS no vál. X X

80 Convertidor de frecuencia inicializado a valorpredeterminado

X

91 Ajuste incorrecto de la entrada analógica 54 X

92 Sin caudal X X AP-2#

93 Bomba seca X X AP-2#

94 Fin de curva X X AP-5#

95 Correa rota X X AP-6#

96 Arr. retardado X AP-7#

97 Parada retardada X AP-7#

98 Fallo de reloj X K-7#

201 Modo incendio estaba activo

202 Límites modo incendio excedidos

203 Falta un motor

204 Rotor bloqueado

243 IGBT del freno X X

244 Temp. disipador X X X

245 Sensor disipador X X

246 Alim. tarj. pot. X X

247 Temp. tarj. pot. X X

248 Conf. PS no vál. X X

Advertencias y alarmas Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 33

7 7

Page 84: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

N.º Descripción Advertencia

Alarma / Desconexión

Alarma / Bloqueo poralarma

Referencia deparámetros

250 Nuevas piezas rec. X

251 Nuevo cód. desc X X

Tabla 7.1 Lista de códigos de alarma / advertencia

(X) Dependiente del parámetro1) No puede realizarse el reinicio automático a través de H-04 Desc. reinic. autom.

¡NOTA!Consulte la descripción detallada y la solución de problemas en el manual de funcionamiento de AF-600 FP

Advertencias y alarmas Guía rápida del AF-600 FP

34 DET-759A/S

77

Page 85: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8 Especificaciones

8.1 Especificaciones técnicas generales

Alimentación de red (L1, L2, L3):Tensión de alimentación 200-240 V ±10 %, 380-480 V ±10 %, 525-600 V ±10 %, 525-690 V ±10 %

Tensión de red baja / corte de red:Durante un episodio de tensión de red baja o un corte de red, el convertidor de frecuencia continúa hasta que la tensión delcircuito intermedio desciende por debajo del nivel de parada mínimo, que generalmente es del 15 % por debajo de la tensión dealimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia. No se puede esperar un arranque y un par completo con unatensión de red inferior al 10 % por debajo de la tensión de alimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia.

Frecuencia de alimentación 50 / 60 Hz ±5 %Máximo desequilibrio transitorio entre fases de red 3,0 % de la tensión de alimentación nominalFactor de potencia real () ≥0,9 a la carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos) cerca de la unidad (> 0,98)Conmutación en la entrada de alimentación L1, L2, L3 (arranques) ≤ 7,5 kW / 10 CV e inferior Máximo dos veces/minConmutación en la entrada de alimentación L1, L2, L3 (arranques) ≥ 7,5 kW / 10 CV e inferior Máximo una vez/minConmutación en la entrada de alimentación L1, L2, L3 (arranques) ≥ 110 kW / 150 CV y por encima Máximo una vez/2 minEntorno según la norma EN 60664-1 Categoría de sobretensión III / grado de contaminación 2

La unidad es adecuada para ser utilizada en un circuito capaz de proporcionar no más de 100 000 amperios simétricos RMS,240 / 480 / 600 V máximo.

Salida del motor (U, V, W):Tensión de salida 0-100 % de la tensión de alimentaciónFrecuencia de salida (0,25-75 kW) / (75 kW / 125 CV) 0-1000 HzFrecuencia de salida (90-1000 kW) / (90 kW / 150 CV) 0-8001) HzFrecuencia de salida en modo de flujo 0-300 HzConmutación en la salida IlimitadaTiempos de rampa 0,01-3600 s

1) Dependiente de la potencia y de la tensión

Características de par:Par de arranque (par constante) máximo 160 % durante 60 s 1)

Par de arranque máximo 180 % hasta 0,5 s 1)

Par de sobrecarga (par constante) máximo 160 % durante 60 s 1)

Par de arranque (par variable) máximo 110 % durante 60 s 1)

Par de sobrecarga (par variable) máximo 110 % durante 60 s

Tiempo de incremento de par en (independiente de fsw) 10 msTiempo de incremento de par en control del vector de flujo (para 5 kHz de fsw) 1 ms

1) El porcentaje es con relación al par nominal.2) El tiempo de respuesta de par depende de la aplicación y de la carga pero, por norma general, el paso de par de 0 a lareferencia equivale a entre 4 y 5 veces el tiempo de incremento de par.

Longitudes y secciones de cables:Longitud máx. del cable de motor, apantallado / blindado 150 mLongitud máxima del cable de motor, no apantallado / no blindado 300 mSección de cable máxima para los terminales de control, cable rígido 1,5 mm2 / 16 AWG (2 x 0,75 mm2)Sección de cable máxima para los terminales de control, cable flexible 1 mm2 /18 AWGSección de cable máxima para los terminales de control, cable con núcleo recubierto 0,5 mm2 / 20 AWGSección de cable mínima para los terminales de control 0,25 mm2

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 35

8 8

Page 86: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Entradas digitales:Entradas digitales programables 4 (6)1)

Número de terminal 18, 19, 271), 291), 32, 33,Lógica PNP o NPNNivel de tensión 0-24 V CCNivel de tensión, «0» lógico PNP < 5 V CCNivel de tensión, «1» lógico PNP > 10 V CCNivel de tensión, «0» lógico NPN2) > 19 V CCNivel de tensión, «1» lógico NPN2) < 14 V CCTensión máxima de entrada 28 V CCRango de frecuencia de impulsos 0-110 kHz(Ciclo de trabajo) Anchura de impulsos mín. 4,5 msResistencia de entrada, Ri aprox. 4 kΩ

Parada de seguridad del terminal 372) (el terminal 37 es de lógica PNP fija):Nivel de tensión 0-24 V CCNivel de tensión, «0» lógico PNP < 4 V CCNivel de tensión, «1» lógico PNP >20 V CCTensión máxima de entrada 28 V CCIntensidad de entrada típica a 24 V 50 mA rmsIntensidad de entrada típica a 20 V 60 mA rmsCapacitancia de entrada 400 nF

Todas las entradas digitales están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y demás terminales de altatensión.1) El terminal 27 y 29 también se pueden programar como salida.

2) Consulte para más información sobre el terminal 37 y la Parada de seguridad.

Entradas analógicas:N.º de entradas analógicas 2Número de terminal 53, 54Modos Tensión o intensidadSelección de modo Interruptor S201 e interruptor S202Modo de tensión Interruptor S201 / Interruptor S202 = OFF (U)Nivel de tensión De –10 a +10 V (escalable)Resistencia de entrada, Ri aprox. 10 kΩTensión máx. ± 20 VModo de intensidad Interruptor S201 / Interruptor S202 = ON (I)Nivel de intensidad De 0 / 4 a 20 mA (escalable)Resistencia de entrada, Ri 200 Ω aproximadamenteIntensidad máx. 30 mAResolución de entradas analógicas 10 bit (signo +)Precisión de las entradas analógicas Error máx: 0,5 % de escala totalAncho de banda 100 Hz

Las entradas analógicas están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de altatensión.

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

36 DET-759A/S

88

Page 87: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Entradas de pulsos / encoder:Entradas de pulsos / encoder programables 2/1Número de terminal de pulso / encoder 29, 331) / 322), 332)

Frecuencia máx. en los terminales 29, 32, 33 110 kHz (en contrafase)Frecuencia máx. en los terminales 29, 32, 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia mínima en los terminales 29, 32, 33 4 HzNivel de tensión Consulte Tensión máxima de entrada 28 V CCResistencia de entrada, Ri aprox. 4 kΩPrecisión de la entrada de pulsos (0,1-1 kHz) Error máx.: un 0,1 % de la escala completaPrecisión de la entrada de encoder (1-11 kHz) Error máx.: 0,05 % de la escala completa

Las entradas de pulsos y encoder (terminales 29, 32, 33) se encuentran galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación(PELV) y demás terminales de alta tensión.1) Las entradas de pulsos son la 29 y la 332) Entradas de encoder: 32 = A y 33 = B

Salida analógica:Número de salidas analógicas programables 1Número de terminal 42Rango de intensidad en la salida analógica 0 / 4-20 mACarga máx. entre conexión a tierra y salida analógica 500 ΩPrecisión en salida analógica Error máx.: un 0,5 % de la escala completaResolución en la salida analógica 12 bits

La salida analógica está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

Tarjeta de control, comunicación serie RS-485:Número de terminal 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)N.º de terminal 61 Común para los terminales 68 y 69

El circuito de comunicación serie RS-485 se encuentra separado funcionalmente de otros circuitos y galvánicamente aislado de latensión de alimentación (PELV).

Salida digital:Salidas digitales o de impulsos programables 2Número de terminal 27, 29 1)

Nivel de tensión en la salida digital / de frecuencia 0-24 VIntensidad de salida máx. (disipador o fuente) 40 mACarga máx. en salida de frecuencia 1 kΩCarga capacitiva máx. en salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida mín. en salida de frecuencia 0 HzFrecuencia de salida máx. en salida de frecuencia 32 kHzPrecisión de salida de frecuencia Error máx.: 0,1 % de la escala totalResolución de salidas de frecuencia 12 bits

1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas.

La salida digital está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

Tarjeta de control, salida de 24 V CC:Número de terminal 12, 13Tensión de salida 24 V +1, –3 VCarga máx. 200 mA

La alimentación de 24 V CC está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismo potencialque las entradas y salidas analógicas y digitales.

Salidas de relé:Salidas de relé programables 2 en forma de CN.º de terminal del relé 01 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)Carga máx. del terminal (CA-1)1) en 1-3 (NC), 1-2 (NA) (carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga máx. del terminal (CA-15)1) (Carga inductiva @ cosφ 0,4): 240 V CA, 0,2 ACarga máx. del terminal (CC-1)1) en 1-2 (NA), 1-3 (NC) (carga resistiva) 60 V CC, 1 A

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 37

8 8

Page 88: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Carga máx. del terminal (CC-13)1) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 AN.º de terminal del relé 02 4-6 (desconexión), 4-5 (conexión)Carga máx. del terminal (CA-1)1) en 4-5 (NA) (Carga resistiva)2)3) Sobretensión cat. II 400 V CA, 2 ACarga máx. del terminal (CA-15)1) en 4-5 (NA) (carga inductiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACarga máx. del terminal (CC-1)1) en 4-5 (NA) (carga resistiva) 80 V CC, 2 ACarga máx. del terminal (CC-13)1) en 4-5 (NA) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 ACarga máx. del terminal (CA-1)1) en 4-6 (NC) (carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga máx. del terminal (CA-15)1) en 4-6 (NC) (carga inductiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACarga máx. del terminal (CC-1)1) en 4-6 (NC) (carga resistiva) 50 V CC, 2 ACarga máx. del terminal (CC-13)1) en 4-6 (NC) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 ACarga mín. del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NA), 4-6 (NC), 4-5 (NA) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mAAmbiente conforme a la norma EN 60664-1 Categoría de sobretensión III / grado de contaminación 2

1) CEI 60947 partes 4 y 5Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV).2) Categoría de sobretensión II3) Aplicaciones UL 300 V CA 2 A

Tarjeta de control, salida de 10 V CC:Número de terminal 50Tensión de salida 10,5 V ±0,5 VCarga máx. 15 mA

La alimentación de 10 V CC está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de altatensión.

Características de control:Resolución de frecuencia de salida a 0-1000 Hz ± 0,003 HzPrecisión repetida del Arranque / parada precisos (terminales 18, 19) ≤± 0,1 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncronaIntervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1:1000 de velocidad síncronaPrecisión de velocidad (lazo abierto) 30-4000 rpm: error ±8 rpmPrecisión de la velocidad (lazo cerrado), dependiente de la resolución del dispositivo derealimentación. 0-6000 rpm: error ±0,15 rpmPrecisión de control del par (realimentación de velocidad) error máx.±5 % del par nominal

Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos

Entorno:Prueba de vibración de todos los tipos de protección 1,0 gHumedad relativa 5 %-95 % (CEI 721-3-3; Clase 3K3 (sin condensación) durante el funcionamientoEntorno agresivo (CEI 60068-2-43) prueba H2S Clase KdMétodo de prueba conforme a CEI 60068-2-43 H2S (10 días)Temperatura ambiente (en modo de conmutación 60 AVM)- con reducción de potencia máx. 50 °C1)

- con potencia de salida completa de motores EFF2 típicos (hasta un 90 % de la intensidad de salida) máx. 50 °C1)

- a plena intensidad de salida continua máx. 45 °C1)

1) Para obtener más información sobre la reducción de potencia, véase en la Guía de Diseño AF-600 FP la sección sobreCondiciones especiales.

Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa 0 °CTemperatura ambiente mínima con rendimiento reducido – 10 °CTemperatura durante el almacenamiento / transporte –25-+65 / 70 °CAltitud máxima sobre el nivel del mar sin reducción de potencia 1000 mAltitud máxima sobre el nivel del mar con reducción de potencia 3000 m

Reducción de potencia por grandes altitudes (consulte la sección de condiciones especiales).

Normas CEM, emisión EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, CEI 61800-3Normas CEM, inmunidad EN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

38 DET-759A/S

88

Page 89: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6Rendimiento de la tarjeta de control:Intervalo de exploración 1 msTarjeta de control, comunicación serie USB:USB estándar 1.1 (Velocidad máxima)Conector USB Conector de dispositivos USB tipo B

La conexión al PC se realiza por medio de un cable USB de dispositivo o host estándar.La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de los terminales de altatensión.La conexión a tierra USB no se encuentra galvánicamente aislada de la protección a tierra. Utilice únicamente un ordenadorportátil aislado como conexión entre el PC y el conector USB del convertidor de frecuencia.

Protección y funciones:

• Protección térmico-electrónica del motor contra sobrecarga.

• El control de la temperatura del disipador garantiza la desconexión del convertidor de frecuencia si la temperaturaalcanza un valor predeterminado. La señal de temperatura de sobrecarga no se puede desactivar hasta que latemperatura del disipador térmico se encuentre por debajo de los valores indicados en las tablas de las siguientespáginas (valores orientativos, estas temperaturas pueden variar para diferentes potencias, tamaños de unidad,clasificaciones de protección, etc.).

• El convertidor de frecuencia está protegido frente a cortocircuitos entre los terminales U, V y W del motor.

• Si falta una fase de red, el convertidor de frecuencia se desconectará o emitirá una advertencia (en función de lacarga).

• El control de la tensión del circuito intermedio asegura que el convertidor de frecuencia se desconecte si latensión del circuito intermedio es demasiado baja o demasiado elevada.

• El convertidor de frecuencia comprueba constantemente la aparición de niveles graves de temperatura interna,corriente de carga, tensión alta en el circuito intermedio y velocidades de motor bajas. En respuesta a un nivelcrítico, el convertidor de frecuencia puede ajustar la frecuencia de conmutación y/o cambiar el patrón deconmutación a fin de asegurar el rendimiento del convertidor de frecuencia.

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 39

8 8

Page 90: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.1 Fusibles

Se recomienda utilizar fusibles y / o magnetotérmicos en el lado de la fuente de alimentación a modo de protección encaso de avería de componentes internos del convertidor de frecuencia (primer fallo).

¡NOTA!Esto es obligatorio a fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos de la norma CEI 60364 para CE y del NEC 2009 paraUL.

ADVERTENCIAEl personal y los bienes deben estar protegidos contra las consecuencias de la avería de componentes en el interior delconvertidor de frecuencia.

Protección de circuito derivadoPara proteger la instalación frente a peligros eléctricos e incendios, todos los circuitos derivados de una instalación, aparatosde conexión, máquinas, etc., deben estar protegidos frente a cortocircuitos y sobrecorrientes de acuerdo con las normativasnacionales e internacionales.

¡NOTA!Las recomendaciones dadas no se aplican a la protección de circuito derivado para UL.

Protección ante cortocircuitos:GE recomienda utilizar los fusibles / magnetotérmicos mencionados a continuación para proteger al personal de servicio ylos bienes en caso de avería de un componente en el convertidor de frecuencia.

Protección para sobrecorriente:El convertidor de frecuencia proporciona protección de sobrecarga para limitar los peligros mortales y los daños a lapropiedad y evitar el riesgo de incendio debido al sobrecalentamiento de los cables de la instalación. El convertidor defrecuencia va equipado con una protección interna frente a sobrecorriente (F-43 Límite intensidad) que puede utilizarsecomo protección frente a sobrecargas para las líneas de alimentación (aplicaciones UL excluidas). Además, pueden utilizarsefusibles o magnetotérmicos para proteger la instalación contra sobrecorriente. La protección frente a sobrecorriente deberáatenerse a la normativa nacional.

ADVERTENCIAEn caso de mal funcionamiento, el hecho de no seguir esta recomendación podría dar lugar a riesgos personales y daños alconvertidor de frecuencia y otros equipos.

En las tablas siguientes se indica la intensidad nominal recomendada. Los fusibles recomendados son de tipo gG parapotencias bajas y medias. Para potencias superiores, se recomiendan los fusibles aR. Los magnetotérmicos se emplearánsiempre que cumplan las normas nacionales / internacionales y que limiten la energía en el interior del convertidor defrecuencia a un nivel igual o inferior al de los magnetotérmicos conformes.Si los fusibles / magnetotérmicos se seleccionan siguiendo las recomendaciones, los posibles daños en el convertidor defrecuencia se reducirán principalmente a daños en el interior de la unidad.

8.2.2 Cumplimiento de la normativa CE

Los fusibles o magnetotérmicos son obligatorios para cumplir con la norma IEC 60364. GE recomienda utilizar una selecciónde los siguientes.

Los siguientes fusibles son adecuados para su uso en un circuito capaz de proporcionar 100 000 Arms (simétricos), 240 V, o480 V, o 500 V, o 600 V, dependiendo de la clasificación de tensión del convertidor de frecuencia. Con los fusiblesadecuados, la clasificación de corriente de cortocircuito (SCCR) del convertidor de frecuencia es 100 000 Arms.

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

40 DET-759A/S

88

Page 91: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

0,75 / 1

gG-16 gG-251,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5 gG-20 gG-32

5,5 / 7,5

gG-50 gG-637,5 / 10

11 / 15

15 / 20gG-80 gG-125

18,5 / 25

22 / 30 gG-125 gG-150

30 / 40 aR-160 aR-160

37 / 50 aR-200 aR-200

45 / 60 aR-250 aR-250

Tabla 8.1 200-240 V, IP20 / Chasis abierto

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

0,75 / 1

gG-20 gG-321,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5

gG-63 gG-807,5 / 10

11 / 15

15 / 20 gG-80 gG-100

18,5 / 25gG-125 gG-160

22 / 30

30 / 40 aR-160 aR-160

37 / 50 aR-200 aR-200

45 / 60 aR-250 aR-250

Tabla 8.2 IP55 / Nema 12 e IP66 / Nema 4X interiores

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 41

8 8

Page 92: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

0,75 / 1

gG-16 gG-251,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5gG-20 gG-32

7,5 / 10

11 / 15

gG-50 gG-6315 / 20

18,5 / 25

22 / 30

gG-80 gG-12530 / 40

37 / 50

45 / 60 gG-125 gG-150

55 / 75 aR-160 aR-160

75 / 100aR-250 aR-250

90 / 125

110 / 150 gG-300 gG-300

132 / 200 gG-350 gG-350

160 / 250 gG-400 gG-400

200 / 300 gG-500 gG-500

250 / 350 gG-630 gG-630

315 / 450 aR-700 aR-700

355 / 500

aR-900 aR-900400 / 550

450 / 600

500 / 650aR-1600 aR-1600

560 / 750

630 / 900aR-2000 aR-2000

710 / 1000

800 / 1200aR-2500 aR-2500

1000 / 1350

Tabla 8.3 380-480 V, IP20 / Chasis abierto

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

42 DET-759A/S

88

Page 93: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

0,75 / 1 gG-20 gG-32

1,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5

7,5 / 10

11 / 15 gG-50 gG-80

15 / 20

18,5 / 25

22 / 30 gG-80 gG-100

30 / 40

37 / 50 gG-125 gG-160

45 / 60

55 / 75

75 / 100 aR-250 aR-250

90 / 125

110 / 150 gG-300 gG-300

132 / 200 gG-350 gG-350

160 / 250 gG-400 gG-400

200 / 300 gG-500 gG-500

250 / 350 gG-630 gG-630

315 / 450 aR-700 aR-700

355 / 500

aR-900 aR-900400 / 550

450 / 600

500 / 650aR-1600 aR-1600

560 / 750

630 / 900aR-2000 aR-2000

710 / 1000

800 / 1200aR-2500 aR-2500

1000 / 1350

Tabla 8.4 380-480 V, IP55 / Nema 12

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 43

8 8

Page 94: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

0,75 / 1

gG-10 gG-251,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5gG-16 gG-32

7,5 / 10

11 / 15

gG-35 gG-6315 / 20

18,5 / 25

22 / 30

gG-63 gG-12530 / 40

37 / 50

45 / 60gG-100 gG-150

55 / 75

75 / 100aR-250 aR-250

90 / 125

Tabla 8.5 525-600 V, IP20 / Chasis abierto

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

0,75 / 1

gG-16 gG-32

1,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5

7,5 / 10

11 / 15

gG-35 gG-8015 / 20

18,5 / 25

22 / 30gG-50 gG-100

30 / 40

37 / 50gG-125 gG-160

45 / 60

55 / 75

aR-250 aR-25075 / 100

90 / 125

Tabla 8.6 525-600 V, IP55 / Nema 12

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

44 DET-759A/S

88

Page 95: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifásico Tamaño de fusible recomendado Fusible máx. recomendado

kW / CV

11 / 15 gG-25

gG-6315 / 20

gG-3218.5 / 25

22 / 30 gG-40

30 / 40gG-63

gG-80

37 / 50 gG-100

45 / 60 gG-80 gG-125

55 / 75 gG-100

gG-16075 / 100gG-125

90 / 125

110 / 150 aR-250 aR-250

132 / 200 aR-315 aR-315

160 / 250aR-350 aR-350

200 / 300

250 / 350 aR-400 aR-400

315 / 450 aR-500 aR-500

400 / 550 aR-550 aR-550

450 / 600aR-700 aR-700

500 / 650

560 / 750aR-900 aR-900

630 / 900

710 / 1000

aR-1600 aR-1600800 / 1150

900 / 1250

1000 / 1350

1200 / 1600 aR-2000 aR-2000

1400 / 1900 aR-2500 aR-2500

Tabla 8.7 525-690 V, IP21/Nema 1 and IP55/Nema 12

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 45

8 8

Page 96: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.3 Conformidad con UL y NEC

Los fusibles o magnetotérmicos son obligatorios para cumplir con el NEC 2009. Recomendamos utilizar una selección de lossiguientes.

Los siguientes fusibles son adecuados para su uso en un circuito capaz de proporcionar 100 000 Arms (simétricos), 240 V,480 V o 600 V, dependiendo de la clasificación de tensión del convertidor de frecuencia. Con los fusibles adecuados, laclasificación de corriente de cortocircuito (SCCR) del convertidor de frecuencia es 100 000 Arms.

Fusible máx. recomendado

AF-600potencia

monofásico

AF-600potenciatrifásico

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

kW / CV kW / CV Tipo RK1 1) Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC

0,75 / 1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

1,5 / 2 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

1,5 / 2 2,2 / 3 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

2,2 / 3 3,7 / 5 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

3,7 / 5 5,5-7,5 / 7,5-10

KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -

5,5 / 7,5 11 / 15 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -

7,5 / 10 15 / 20 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -

18,5-22 / 25-30

KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -

15 / 20 30 / 40 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -

23 / 30 37 / 50 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -

45 / 60 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -

Tabla 8.8 200-240V

Fusible máx. recomendado

AF-600potenciamonofási

co

AF-600potenciatrifásico

SIBA Fusible LittelFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

kW / CV kW / CV Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK13)

0,75 / 1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R

1,5 / 2 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R

1,5 / 2 2,2 / 3 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R

2,2 / 3 3,7 / 5 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R

3,7 / 5 5,5-7,5 / 7,5-10

5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R

5,5 / 7,5 11 / 15 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R

7,5 / 10 15 / 20 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R

18,5-22 / 25-30

2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R

15 / 20 30 / 40 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R

23 / 30 37 / 50 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R

45 / 60 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R

Tabla 8.9 200-240V

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

46 DET-759A/S

88

Page 97: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusible máx. recomendado

AF-600monofási

co

AF-600trifásico Bussmann Fusible Littel

Ferraz-Shawmut

Ferraz-Shawmut

kW / CV kW / CV Tipo JFHR22) Tipo JFHR2 Tipo JFHR24) Tipo J

0,75 / 1 FWX-10 - - HSJ-10

1,5 / 2 FWX-15 - - HSJ-15

1,5 / 2 2,2 / 3 FWX-20 - - HSJ-20

2,2 / 3 3,7 / 5 FWX-30 - - HSJ-30

3,7 / 5 5,5-7,5 / 7,5-10

FWX-50 - - HSJ-50

5,5 / 7,5 11 / 15 FWX-60 - - HSJ-60

7,5 / 10 15 / 20 FWX-80 - - HSJ-80

18,5-22 /

25-30

FWX-125 - - HSJ-125

15 / 20 30 / 40 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150

23 / 30 37 / 50 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200

45 / 60 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Tabla 8.10 200-240V

1) Los fusibles KTS de Bussmann pueden sustituir a los KTN en los convertidores de frecuencia de 240 V.

2) Los fusibles FWH de Bussmann pueden sustituir a los FWX en los convertidores de frecuencia de 240 V.

3) Los fusibles A6KR de FERRAZ SHAWMUT pueden sustituir a los A2KR en los convertidores de frecuencia de240 V.

4) Los fusibles A50X de FERRAZ SHAWMUT pueden sustituir a los A25X en los convertidores de frecuencia de240 V.

Fusible máx. recomendado

AF-600monofásico

AF-600trifásico

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

kW / CV kW / CV Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC

0,75 / 1 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6

1,5-2,2 / 2-3

KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7 / 5 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 / 7,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 / 10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 /15-20

KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -

18,5 / 25 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

7,5 / 10 22 / 30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

11 / 15 30 / 40 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

37 / 50 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

45 / 60 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

18,5 / 25 55 / 75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

37 / 50 75 / 100 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -

90 / 125 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -

Tabla 8.11 380-480 V, 125 CV e inferior

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 47

8 8

Page 98: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusible máx. recomendado

AF-600monofásico

AF-600 trifásico SIBA Fusible LittelFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

kW / CV kW / CV Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1

0,75 / 1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-10-6

1,5-2,2 / 2-3 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R

3,7 / 5 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R

5,5 / 7,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R

7,5 / 10 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R

11-15 / 15-20 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R

18,5 / 25 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R

7,5 / 10 22 / 30 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R

11 / 15 30 / 40 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R

37 / 50 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R

45 / 60 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R

18,5 / 25 55 / 75 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R

37 / 50 75 / 100 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R

90 / 125 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R

Tabla 8.12 380-480 V, 125 CV e inferior

Fusible máx. recomendado

AF-600monofásico

AF-600 trifásico Bussmann Ferraz- Shawmut Ferraz- Shawmut Fusible Littel

kW / CV kW / CV Tipo JFHR2 Tipo J Tipo JFHR21) Tipo JFHR2

0,75 / 1 FWH-6 HSJ-6 - -

1,5-2,2 / 2-3 FWH-10 HSJ-10 - -

3,7 / 5 FWH-20 HSJ-20 - -

5,5 / 7,5 FWH-25 HSJ-25 - -

7,5 / 10 FWH-30 HSJ-30 - -

11-15 / 15-20 FWH-40 HSJ-40 - -

18,5 / 25 FWH-50 HSJ-50 - -

7,5 / 10 22 / 30 FWH-60 HSJ-60 - -

11 / 15 30 / 40 FWH-80 HSJ-80 - -

37 / 50 FWH-100 HSJ-100 - -

45 / 60 FWH-125 HSJ-125 - -

18,5 / 25 55 / 75 FWH-150 HSJ-150 - -

37 / 50 75 / 100 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225

90 / 125 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Tabla 8.13 380-480 V, 125 CV e inferior

1) Los fusibles A50QS de Ferraz Shawmut pueden ser sustituidos por los A50P.

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

48 DET-759A/S

88

Page 99: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusible máx. recomendado

AF-600 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

kW / CV Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC

0,75 / 1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

1,5-2,2 / 2-3 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7 / 5 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 / 7,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 / 10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 / 15-20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -

18,5 / 25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -

22 / 30 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

30 / 40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

37 / 50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

45 / 60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

55 / 75 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

75 / 100 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

90 / 125 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -

Tabla 8.14 525-600 V, 125 CV e inferior

Fusible máx. recomendado

AF-600 SIBA Fusible LittelFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

kW / CV Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo J

0,75 / 1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6

1,5-2,2 / 2-3 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

3,7 / 5 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

5,5 / 7,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25

7,5 / 10 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

11-15 / 15-20 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35

18,5 / 25 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45

22 / 30 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50

30 / 40 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60

37 / 50 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80

45 / 60 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100

55 / 75 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125

75 / 100 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150

90 / 125 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Tabla 8.15 525-600 V, 125 CV e inferior

1) Los fusibles 170M de Bussmann mostrados utilizan el indicador visual - / 80. Los fusibles con el indicador –TN / 80 tipo T, - / 110 o TN / 110 tipo T del mismo tamaño y amperaje pueden ser sustituidos.

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 49

8 8

Page 100: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifásico Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Fusible Littel Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut

kW / CV Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo J

11 / 15 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30R HST-30

15 / 20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35R HST-35

18,5 / 25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45R HST-45

22 / 30 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R-50 A6K-50R HST-50

30 / 40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60R HST-60

37 / 50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80R HST-80

45 / 60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100R HST-100

55 / 75 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-125 A6K-125R HST-125

75 / 100 KTS-R150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-150 A6K-150R HST-150

90 / 125 KTS-R175 JKS-175 JJS-175 2028220-200 KLS-175 A6K-175R HST-175

Tabla 8.16 525-690, IP21 / Nema 1 e IP55 / Nema 12

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

50 DET-759A/S

88

Page 101: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusible máx. recomendado

AF-600 Bussmann PNAlternativa

ExternaBussmann PN

AlternativaExterna

Bussmann PN

AlternativaExternaSiba PN

Alternativa ExternaLittlefuse PN

AlternativaExternaFerraz-

-Shawmut PN

Alternativa ExternaFerraz-Shawmut PN

kW /

CVTipo JFHR2 Tipo JFHR2 Tipo T / JDDZ Tipo JFHR2 Tipo JFHR2 Tipo JFHR2

110 /150

170M3017 FWH-300 JJS-300 2028220-315 L50-S-300 A50-P-300

132 /200

170M3018 FWH-350 JJS-350 2028220-315 L50-S-350 A50-P-350

160 /250

170M4012 FWH-400 JJS-400 206xx32-400 L50-S-400 A50-P-400

200 /300

170M4014 FWH-500 JJS-500 206xx32-500 L50-S-500 A50-P-500

250 /

350

170M4016 FWH-600 JJS-600 206xx32-600 L50-S-600 A50-P-600

315 /

450

170M4017 20 610 32,700 6.9URD31D08A0700

355 /500

170M6013 22 610 32,900 6.9URD33D08A0900

400 /550

170M6013 22 610 32,900 6.9URD33D08A0900

450 /600

170M6013 22 610 32,900 6.9URD33D08A0900

500 /650

170M7081

560 /

750

170M7081

630 /900

170M7082

710 /1000

170M7082

800 /1200

170M7083

1000 /1350

170M7083

Tabla 8.17 380-480 V, por encima de 125 CV

AF-600 Bussmann PN Clasificación Alternativa Siba PN

kW / CV

500 / 650 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

560 / 750 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

630 / 900 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32,1400

710 / 1000 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32,1400

800 / 1200 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

1000 / 1350 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32,1400

Tabla 8.18 Tamaño del bastidor 6, fusibles de enlace de CC de módulo inversor, 380-480 V

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 51

8 8

Page 102: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600Bussmann PN Alternativa Externa

Siba PNAlternativa ExternaFerraz-Shawmut PN

kW / CV Tipo JFHR2 Tipo JFHR2

132 / 200 170M3017 2061032,315 6.9URD30D08A0315

160 / 250 170M3018 2061032,35 6.9URD30D08A0350

200 / 300 170M4011 2061032,35 6.9URD30D08A0350

250 / 350 170M4012 2061032,4 6.9URD30D08A0400

315 / 450 170M4014 2061032,5 6.9URD30D08A0500

400 / 550 170M5011 2062032,55 6.9URD32D08A0550

450 / 600 170M4017

500 / 650 170M4017 20 610 32,700 6.9URD31D08A0700

560 / 750 170M6013 20 610 32,700 6.9URD31D08A0700

630 / 900 170M6013 22 610 32,900 6.9URD33D08A0900

710 / 1000 170M7081 22 610 32,900 6.9URD33D08A0900

800 / 1150 170M7081

900 / 1250 170M7081

1000 / 1350 170M7081

1200 / 1600 170M7082

1400 / 1900 170M7083

Tabla 8.19 525-690 V, por encima de 125 CV

AF-600 Bussmann PN Clasificación Alternativa Siba PN

kW / CV

710 / 1000 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

800 / 1150 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

900 / 1250 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1000 / 1350 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

1200 / 1600 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

1400 / 1900 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000

Tabla 8.20 Tamaño del bastidor 6, fusibles de enlace de CC de módulo del inversor, 525-690 V

*Los fusibles 170M de Bussmann mostrados utilizan el indicador visual - / 80, -TN / 80 tipo T, - / 110 o TN / 110 tipo T del mismo tamaño yamperaje. Pueden ser sustituidos para su uso externo.

**Para cumplir con los requisitos UL puede utilizarse cualquier fusible UL que aparezca en la lista, mínimo 500 V, con la corriente nominal corres-pondiente.

Especificaciones Guía rápida del AF-600 FP

52 DET-759A/S

88

Page 103: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

9 Terminal y cable aplicable

9.1 Cables

Pote

ncia

[kW

/ C

V]Pr

otec

ción

Red

Mot

orCa

rga

com

part

ida

Fren

oTo

ma

detie

rra*

200-

240V

380-

480V

525-

600V

525-

690V

Par

deap

riete

[Nm

/ in

--lb

]

Dim

ensi

ones

de c

able

[mm

2(A

WG

)]

Par

deap

riete

[Nm

/ in

--lb

]

Dim

ensi

ones

de c

able

[mm

2 (A

WG

)]

Par

deap

riete

[Nm

/ in

--lb

]

Dim

ensi

ones

de c

able

[mm

2(A

WG

)]

Par

deap

riete

[Nm

/ in

--lb

]

Dim

ensi

ones

de c

able

[mm

2 (A

WG

)]

Par

deap

riete

[Nm

/ in

--lb

]0,

75-2

,2 k

W 1

-3 C

V0,

75-3

,7 k

W1-

5 CV

IP20

1,8

/ 16

4 (1

0)

1,8

/ 16

4 (1

0)1,

8 /

164

(10)

1,8

/ 16

4 (1

0)

3 /

27

3,7

kW5

CV5,

5-7,

5 kW

7,5-

10 C

V0,

75-7

,5 k

W 1

-10

CV

IP20

0,75

-3,7

kW

1-5

CV

0,75

-7,5

kW

1-10

CV

0,75

-7,5

kW

1-1

0 CV

IP

55 o

IP66

5,5-

11 k

W7,

5-15

CV

11-1

8,5

kW15

-25

CV11

-18,

5 kW

15-2

5 CV

IP

2016

(6)

16 (6

)16

(6)

16 (6

)5,

5-11

kW

7,5-

15 C

V11

-18,

5 kW

15-2

5 CV

11-1

8,5

kW15

-25

CV

IP55

oIP

661,

5 /

141,

5 /

14

15-1

8,5

kW

20-2

5 CV

22-3

7 kW

30-5

0 CV

22-3

7 kW

30-5

0 CV

IP

204,

5 /

4035

(2)

4,5

/ 40

35 (2

)4,

5 /

4035

(2)

4,5

/ 40

35 (2

)15

kW

20 C

V22

-30

kW30

-40

CV22

-30

kW30

-40

CV11

-30

kW15

-40

CVIP

55 o

IP66

3,7

/ 33

3,7

/ 33

22-3

0 kW

30-4

0 CV

45-5

5 kW

60-7

5 CV

45-5

5 kW

60-7

5 CV

IP

20

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

18.5

-30

kW

25-4

0 CV

37-5

5 kW

50-7

5 CV

37-5

5 kW

50-7

5 CV

IP

55 o

IP66

90 (3

/0)

90 (3

/0)

90 (3

/0)

90 (3

/0)

37-4

5 kW

50-6

0 CV

75-9

0 kW

100-

125

CV

75-9

0 kW

100-

125

CV

IP

20

14 /

124

150

(300

mcm

)14

/ 1

24

150

(300

mcm

)14

/ 1

24

95 (4

/0)

14 /

124

95 (4

/0)

37-4

5 kW

50-6

0 CV

75-9

0 kW

100-

125

CV

75-9

0 kW

100-

125

CV

37-9

0 kW

50-1

25 C

VIP

55 o

IP66

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

11

0-13

2 kW

150-

200

CV

110-

160

kW15

0-25

0 CV

todo

s

19 /

168

2 x

70 (2

x2

/ 0)

19 /

168

2 x

70 (2

x2

/ 0)

9,5

/ 84

2 x

70 (2

x2

/ 0)

9,5

/ 84

2 x

70 (2

x2

/ 0)

19 /

168

16

0-25

0 kW

250-

350

CV

200-

400

kW30

0-55

0 CV

todo

s2

x 18

5 (2

x35

0 m

cm)

2 x

185

(2 x

350

mcm

)2

x 18

5 (2

x35

0 m

cm)

2 x

185

(2 x

350

mcm

)

315-

450

kW45

0-60

0 CV

45

0-63

0 kW

600-

900

CVto

dos

4 x

240

(4 x

500

mcm

)4

x 24

0 (4

x50

0 m

cm)

19 /

168

4 x

240

(4 x

500

mcm

)

50

0-71

0 kW

650-

1000

CV

71

0-90

0 kW

1000

-125

0 CV

todo

s8

x 24

0 (8

x50

0 m

cm)

8 x

150

(8 x

300

mcm

)4

x 12

0 (4

x25

0 m

cm)

4 x

185

(4 x

350

mcm

)

80

0-10

00 k

W12

00-1

350

CV

10

00-1

400

kW13

50-1

900

CVto

dos

12 x

150

(12

x 30

0 m

cm)

6 x

185

(6 x

350

mcm

)

* D

imen

sión

máx

ima

del c

able

seg

ún e

l cód

igo

nac

iona

l

Terminal y cable aplicable Guía rápida del AF-600 FP

DET-759A/S 53

9 9

Page 104: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

1 Sicherheit

WARNUNGHOCHSPANNUNG!Bei Anschluss an die Netzversorgung führen Frequenzum-richter Hochspannung. Installation, Inbetriebnahme undWartung dürfen ausschließlich von qualifiziertemFachpersonal vorgenommen werden. Werden Installation,Inbetriebnahme und Wartung nicht von qualifiziertemFachpersonal durchgeführt, kann dies den Tod oderschwere Verletzungen zur Folge haben.

HochspannungFrequenzumrichter sind an gefährliche Netzspannungenangeschlossen. Es müssen alle möglichen Schutzmaß-nahmen gegen elektrischen Schlag ergriffen werden. Nurgeschultes Fachpersonal, das mit elektronischen Gerätenund Betriebsmitteln vertraut ist, ist befugt, diese Geräte zuinstallieren, zu starten oder zu warten.

WARNUNGUNERWARTETER ANLAUF!Bei Anschluss des Frequenzumrichters an das Netz kannder Motor jederzeit anlaufen. Der Frequenzumrichter, derMotor und alle angetriebenen Geräte müssen betriebs-bereit sein. Sind sie beim Anschluss desFrequenzumrichters an das Wechselstromnetz nichtbetriebsbereit, kann dies zu schweren Verletzungen oderzum Tod sowie zu Sachschäden und Schäden an derAusrüstung führen.

Unerwarteter AnlaufWenn der Frequenzumrichter an das Netz angeschlossenist, kann der Motor über einen externen Schalter, einenseriellen Busbefehl, ein Sollwertsignal oder einenbehobenen Fehlerzustand gestartet werden. Ergreifen Siezum Schutz vor unerwartetem Anlauf entsprechendeVorsichtsmaßnahmen.

WARNUNGENTLADUNGSZEIT!Die Zwischenkreiskondensatoren des Frequenzumrichterskönnen auch bei abgeschalteter und getrennter Netzver-sorgung geladen bleiben. Trennen Sie zum Schutz vorelektrischen Gefahren die Netzversorgung vomFrequenzumrichter, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturar-beiten durchführen und halten Sie die in Tabelle 1.1vorgegebene Wartezeit ein. Wird diese Wartezeit nachEntfernen der Netzversorgung vor Wartungs- oder Repara-turarbeiten am Frequenzumrichter nicht eingehalten, kanndies Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.

Nennspannung

Leistungsgröße Minimale Wartezeit

200-240 V0,75-3,7 kW 4 Minuten

5,5-45 kW 15 Minuten

380-480 V

0,75-7,5 kW 4 Minuten

11-90 kW 15 Minuten

110-250 kW 20 Minuten

315-1000 kW 40 Minuten

525-600 V

0,75-7,5 kW 4 Minuten

11-90 kW 15 Minuten

110-315 kW 20 Minuten

355-1000 kW 30 Minuten

525-690 V

11-75 kW 15 Minuten

110-400 kW 20 Minuten

400-1400 kW 30 Minuten

SymboleIn diesem Handbuch werden die folgenden Symboleverwendet.

WARNUNGKennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die,wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwereVerletzungen zur Folge haben könnte.

VORSICHTKennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die,wenn sie nicht vermieden wird, leichte Verletzungen zurFolge haben könnte. Es kann ebenfalls als Warnung vorunsicheren Verfahren dienen.

VORSICHTKennzeichnet eine Situation, die Unfälle mit Geräte- oderSachschäden zur Folge haben könnte.

HINWEISKennzeichnet wichtige Hinweise, die beachtet werdenmüssen, um Fehler oder Betrieb von Geräten, in dem nichtdie optimale Leistung erbracht wird, zu vermeiden.

Zulassungen

Sicherheit AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 1

1 1

Page 105: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

2 Einführung

Abbildung 2.1 Explosionszeichnung, Größe 1X

1 Tastatur 10 Motorausgangsklemmen 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 Anschluss serielle RS-485-Schnittstelle (+68, -69) 11 Relais 1 (01, 02, 03)

3 Analoger I/O-Anschluss 12 Relais 2 (04, 05, 06)

4 Tastatur-Netzstecker 13 Klemmen für Bremse (-81, +82) und Zwischenkreiskopplung (-88,

+89)

5 Analoge Schalter (A53), (A54) 14 Netzeingangsklemmen 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Zugentlastung für Kabel/PE 15 USB-Anschluss

7 Abschirmblech 16 Klemmenschalter serielle Schnittstelle

8 Erdungsschelle (PE) 17 Digitale I/O- und 24-V-Stromversorgung

9 Erdungsschelle und Kabelzugentlastung für abgeschirmtes

Kabel

18 Abdeckplatte der Steuerkabel

HINWEISSchlagen Sie bei anderen Gerätegrößen bitte im AF-600 FP Produkthandbuch nach.

Einführung AF-600 FP-Kurzanleitung

2 DET-759A/D

22

Page 106: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3 Installation

3.1 Checkliste Installationsort

• Der Frequenzumrichter benötigt Umgebungsluftzur Kühlung. Für optimalen Betrieb müssen dieBeschränkungen der Umgebungslufttemperaturbeachtet werden.

• Stellen Sie sicher, dass der Einbauort stabil genugfür die Montage des Frequenzumrichters ist.

• Das Innere des Frequenzumrichters muss frei vonStaub und Schmutz bleiben. Stellen Sie sicher,dass die Komponenten so sauber wie möglichbleiben. Im Bereich von Baustellen ist eineSchutzabdeckung erforderlich. Optional werdenggf. Gehäuse mit Schutzart IP54 benötigt.

• Bewahren Sie das Handbuch, die Zeichnungenund die Schaltbilder für genaue Installations- undBetriebsanweisungen leicht zugänglich auf. DasHandbuch muss für Bediener des Gerätsunbedingt zugänglich sein.

• Stellen Sie Geräte so nah wie möglich am Motorauf. Halten Sie die Motorkabel so kurz wiemöglich. Prüfen Sie die Motorkenndaten auftatsächliche Toleranzen. Überschreiten Sie diefolgenden Längen nicht:

• 300 m bei nicht abgeschirmtenMotorkabeln

• 150 m bei abgeschirmten Kabeln

3.2 Checkliste vor der Installation fürFrequenzumrichter und Motor

• Vergleichen Sie die Modellnummer des Geräts aufdem Typenschild mit den Bestellangaben, umsicherzustellen, dass Sie das richtige Gerät haben.

• Vergewissern Sie sich, dass Folgendes für diegleiche Nennspannung ausgelegt ist:

Netzversorgung

Frequenzumrichter

Motor

• Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter fürden richtigen Strom ausgelegt ist. Dieser mussmindestens so groß sein wie der Volllaststromdes Motors, damit der Motor volle Leistungerbringen kann

Die Motorgröße und dieFrequenzumrichter-Leistung müssen für

korrekten Überlastschutz überein-stimmen

Wenn die Nennleistung desFrequenzumrichters weniger beträgt alsdie des Motors, kann nicht die volleMotorausgangsleistung erreicht werden

3.3 Mechanische Installation

3.3.1 Kühlung

• Sorgen Sie durch Montage des Geräts auf einerflachen, stabilen Oberfläche oder an deroptionalen Rückwand für eine ausreichendeLuftzirkulation zur Kühlung.

• Es muss ausreichend Freiraum über und unterdem Frequenzumrichter zur Luftzirkulationvorgesehen werden. In der Regel werden 100-225mm benötigt.

• Eine unsachgemäße Montage kann Überhitzungund eine reduzierte Leistung zur Folge haben.

• Eine Leistungsreduzierung aufgrund hoherTemperaturen zwischen 40 °C und 50 °C undeiner Höhenlage von 1000 m über dem Meeres-spiegel muss berücksichtigt werden. WeitereInformationen finden Sie im Projektierungs-handbuch.

Abbildung 3.1 Abstand zur Kühlung oben und unten

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 3

3 3

Page 107: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Nennspannung Leistungsgröße Freiraum a/b

200-240 V

0,25-3,7 kW 100 mm

5,5-30 kW 200 mm

> 30 kW 225 mm

380-480 V

0,37-7,5 kW 100 mm

11-55 kW 200 mm

> 55 kW 225 mm

525-600 V

0,37-7,5 kW 100 mm

11-55 kW 200 mm

> 55 kW 225 mm

525-690 V alle 225 mm

Tabelle 3.1 Mindestanforderungen an den Freiraum zur Luftzirkulation

3.3.2 Heben

• Überprüfen Sie das Gewicht des Frequenzum-richters, um ein sicheres Hebeverfahren zubestimmen.

• Vergewissern Sie sich, dass die Hebevorrichtungfür die Aufgabe geeignet ist.

• Planen Sie ggf. zum Transportieren des Geräts einHebezeug, einen Kran oder einen Gabelstaplermit der entsprechenden Tragfähigkeit ein.

• Verwenden Sie zum Heben die Heberinge amFrequenzumrichter, sofern vorgesehen.

3.3.3 Montage

• Montieren Sie das Gerät senkrecht.

• Der Frequenzumrichter ermöglicht eine Side-by-Side-Installation

• Achten Sie darauf, dass der Montageort stabilgenug ist, um das Gewicht des Frequenzum-richters zu tragen.

• Befestigen Sie den Frequenzumrichter auf einerebenen, stabilen Oberfläche oder an deroptionalen Rückwand, um die Luftzirkulation zurKühlung zu gewährleisten (siehe Abbildung 3.2und Abbildung 3.3).

• Eine unsachgemäße Montage kann Überhitzungund reduzierte Leistung zur Folge haben.

• Verwenden Sie die Montagenute am Frequen-zumrichter zur Wandmontage, sofern vorhanden.

Abbildung 3.2 Korrekte Montage mit Rückwand

Element A ist eine Rückwand, die für die erforderlicheLuftzirkulation zum Kühlen des Geräts ordnungsgemäßmontiert ist.

Abbildung 3.3 Korrekte Montage mit Schienen

HINWEISBei Montage auf Schienen wird eine Rückwand benötigt.

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

4 DET-759A/D

33

Page 108: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4 Elektrische Installation

Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Folgende Aufgaben werdenbeschrieben:

• Anschluss des Motors an die Ausgangsklemmen des Frequenzumrichters

• Anschluss des Wechselstromnetzes an die Eingangsklemmen des Frequenzumrichters

• Anschließen der Steuer- und seriellen Schnittstellenkabel

• Prüfung der Eingangs- und Motorleistungs- Programmierungs-Steuerklemmen auf ihre bestimmungsgemäßeFunktion nach Anlegen der Energiezufuhr

Abbildung 3.4 zeigt einen einfachen elektrischen Anschluss.

Abbildung 3.4 Einfacher Schaltplan

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 5

3 3

Page 109: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.1 Voraussetzungen

WARNUNGGERÄTEGEFAHR!Drehende Wellen und elektrische Betriebsmittel könnenGefahren darstellen. Alle Elektroarbeiten müssen den VDE-Vorschriften und anderen geltendenElektroinstallationsvorschriften entsprechen. Installation,Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur von qualifi-ziertem Fachpersonal vorgenommen werden. EineNichtbeachtung dieser Richtlinien kann Tod oder schwereVerletzungen zur Folge haben.

VORSICHTISOLIERUNG VON KABELNVerlegen Sie die Netzkabel, Motorkabel und Steuerkabelzum Schutz vor Hochfrequenzstörgeräuschen in dreigetrennten Kabelkanälen oder verwenden Sie getrennteabgeschirmte Kabel. Dies kann andernfalls die einwandfreieund optimale Funktion des Frequenzumrichters und derangeschlossenen Geräte beeinträchtigen.

Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgendenAnforderungen.

• Elektronische Steuer- und Regeleinrichtungensind an gefährliche Netzspannung angeschlossen.Bei Anlegen der Energiezufuhr an den Frequen-zumrichter müssen alle notwendigenSchutzmaßnahmen ergriffen werden.

• Verlegen Sie Motorkabel von mehreren Frequen-zumrichtern getrennt. Induzierte Spannung vonnebeneinander verlegten Motorkabeln kannGerätekondensatoren auch dann aufladen, wenndie Geräte freigeschaltet sind.

Überlast- und Geräteschutz

• Eine elektronisch aktivierte Funktion imFrequenzumrichter bietet Überlastschutz für denMotor. Die Überlastfunktion berechnet zurVorgabe der Zeit für die Aktivierung der Abschalt-funktion (Reglerausgangsstopp) das Maß derÜberlastzunahme. Je höher die Stromaufnahme,desto schneller das Abschaltverhalten. DieÜberlastfunktion bietet Motor-Überlastschutz derKlasse 20. Siehe 7 Warnungen und Alarmmel-dungen für nähere Informationen zurAbschaltfunktion.

• Da die Motorkabel Hochfrequenzstrom führen, isteine getrennte Verlegung der Kabel für dieNetzversorgung, Motorleistung und Steuerungwichtig. Verwenden Sie hierzu Kabelkanäle odergetrennte abgeschirmte Kabel. Ohne Trennungder Netz-, Motor- und Steuerkabel könnte die

optimale Funktion des Frequenzumrichters undder angeschlossenen Geräte beeinträchtigtwerden.

• Alle Frequenzumrichter müssen mit Kurzschluss-und Überlastschutz versehen werden. DieserSchutz wird durch Sicherungen am Einganggewährleistet, siehe Abbildung 3.5. 8.2.2 CE-Konformität und 8.2.3 Sicherungstabellen zeigt diemaximalen Nennwerte der Sicherungen.

Abbildung 3.5 Frequenzumrichter Sicherungen

Leitungstyp und Nennwerte

• Die Querschnitte und Hitzebeständigkeit der zuverwendenden Kabel sollten Sie in Überein-stimmung mit den örtlichen Normen wählen.

• GE empfiehlt, alle Leistungsanschlüsse mittelsKupferdraht mit einer Hitzebeständigkeit vonmindestens 75 °C vorzunehmen.

3.4.2 Erdungsanforderungen

WARNUNGERDUNGSGEFAHR!Aus Gründen der Bedienersicherheit ist es wichtig,Frequenzumrichter gemäß der geltenden Vorschriften undentsprechend den Anweisungen in dieser Druckschriftrichtig zu erden. Der Ableitstrom gegen Erde ist höher als3,5 mA. Eine nicht vorschriftsmäßige Erdung desFrequenzumrichters kann zum Tod oder schweren Verlet-zungen führen.

HINWEISEs obliegt dem Benutzer oder einem zertifizierten Elektro-installateur, für eine einwandfreie Erdung der Gerätegemäß geltenden nationalen und örtlichen Elektroinstallati-onsvorschriften und -normen zu sorgen.

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

6 DET-759A/D

33

Page 110: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Beachten Sie alle örtlichen und nationalenElektroinstallationsvorschriften zur einwandfreienErdung elektrischer Geräte und Betriebsmittel.

• Bei Frequenzumrichtern mit Erdströmen vonmehr als 3,5 mA muss eine verstärkte Schutz-erdung angeschlossen werden (siehe hierzuAbleitstrom (>3,5 mA)

• Für Netz-, Motor- und Steuerkabel ist einspezieller Schutzleiter erforderlich.

• Verwenden Sie die im Lieferumfang der Frequen-zumrichter enthaltenen Kabelschellen, um dieGeräte großflächig zu erden.

• Erden Sie keinen Frequenzumrichter durchVerkettung mit einem anderen

• Halten Sie die Leitungen zur Erdung so kurz wiemöglich.

• Zur Reduzierung elektrischer Störgeräusche wirddie Verwendung von mehrdrahtigen Leitungenempfohlen.

• Befolgen Sie die Verkabelungsanforderungen desMotorherstellers.

3.4.2.1 Ableitstrom (> 3,5 mA)

Folgen Sie den nationalen und lokalen Vorschriften zurSchutzerdung der Ausrüstung mit einem Ableitstrom > 3,5mA. Die Technologie desFrequenzumrichters beinhaltet Hochfrequenzschaltungenbei hoher Leistung. Dadurch entsteht ein Ableitstrom inder Erdverbindung. Fehlerströme an den Ausgangs-klemmen des Frequenzumrichters können eineGleichstromkomponente enthalten, durch die die Filterkon-densatoren aufgeladen sowie ein Transienten-Erdstromverursacht werden kann. Der Erdableitstrom hängt vonverschiedenen Systemkonfigurationen ab, einschließlichEMV-Filterung, abgeschirmten Motorkabeln und derLeistung des Frequenzumrichters.

EN 61800-5-1 (Produktnorm für Elektrische Leistungsant-riebssysteme mit einstellbarer Drehzahl) stellt besondereAnforderungen, wenn der Erdableitstrom 3,5 mAübersteigt. Die Erdverbindung muss auf eine der folgendenArten verstärkt werden:

• Erdverbindung mit einem Leitungsquerschnittvon mindestens 10 mm2

• zwei getrennt verlegte Erdungskabel, die dievorgeschriebenen Maße einhalten

Weitere Informationen in EN 60364-5-54 § 543.7.

FehlerstromschutzschalterWenn Fehlerstromschutzschalter (RCDs), auch alsErdschlusstrennschalter bezeichnet, zum Einsatz kommen,sind die folgenden Anforderungen einzuhalten:

Verwenden Sie netzseitig nur allstromsensitiveFehlerschutzschalter (Typ B)

Verwenden Sie RCDs mit Einschaltverzögerung,um Fehler durch transiente Erdströme zuvermeiden

Bemessen Sie RCDs in Bezug auf Systemkonfigu-ration und Umgebungsbedingungen

3.4.2.2 Erdung über abgeschirmte Kabel

Erdungsschellen werden für Motorkabel mitgeliefert (sieheAbbildung 3.6).

Abbildung 3.6 Erdung mit abgeschirmtem Kabel

3.4.2.3 Erdung über Kabelkanäle

VORSICHTERDUNGSGEFAHR!Verwenden Sie keinen an den Frequenzumrichterangeschlossenen Kabelkanal als Ersatz für eine ordnungs-gemäße Erdung. Der Ableitstrom gegen Erde ist höher als3,5 mA. Falsche Erdung kann zu Personenschäden oderKurzschlüssen führen.

Es werden spezielle Erdungsschellen mitgeliefert (sieheAbbildung 3.7).

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 7

3 3

Page 111: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Abbildung 3.7 Erdung über Kabelkanäle

Abbildung 3.8 Motor-, Netz und Erdungsanschluss für Baugröße2X und höher bei Verwendung abgeschirmter Kabel

1. Isolieren Sie das Kabel 9-10 mm ab, um fürrichtige Erdung zu sorgen.

2. Befestigen Sie die Erdungsschelle mit denmitgelieferten Schrauben am abisolierten Teil desKabels.

3. Befestigen Sie das Erdungskabel an dervorgesehenen Erdungsschelle.

3.4.3 Motoranschluss

WARNUNGINDUZIERTE SPANNUNG!Verlegen Sie abgehende Motorkabel von mehrerenFrequenzumrichtern getrennt. Die induzierte Spannungvon nebeneinander verlegten Motorkabeln kann Geräte-kondensatoren auch dann aufladen, wenn die Gerätefreigeschaltet sind. Werden die Motorkabel nicht getrenntvoneinander installiert, kann dies schwere Personen-schäden oder sogar tödliche Verletzungen zur Folgehaben.

• Die Querschnitte der zu verwendenden Kabelsollten Sie in Übereinstimmung mit dengeltenden Elektroinstallationsvorschriften wählen.Siehe 9.1.1 Kabel.

• Ausstoßblenden oder Zugangsplatten fürMotorkabel sind am Unterteil von Frequenzum-richtern mit Schutzart IP55 oder höhervorgesehen.

• Installieren Sie Kondensatoren zur Korrektur desLeistungsfaktors nicht zwischen demFrequenzumrichter und dem Motor.

• Schalten Sie kein Anlass- oder Polwechselgerätzwischen den Frequenzumrichter und den Motor.

• Schließen Sie die 3 Phasen des Motorkabels andie Klemmen 96 (U), 97 (V) und 98 (W) an.

• Erden Sie das Kabel gemäß den Erdungsanwei-sungen in diesem Handbuch.

• Befolgen Sie die Verkabelungsanforderungen desMotorherstellers.

Die drei nachstehenden Abbildungen zeigen vereinfachteAnschlussbilder für Netz, Motor und Erdung eines Frequen-zumrichters. Die tatsächlichen Konfigurationen sind je nachTyp des Frequenzumrichters und der optionalen Geräteunterschiedlich.

3.4.4 Netzanschluss

• Legen Sie die Verdrahtung je nach Eingangsstromdes Frequenzumrichters aus.

• Die Querschnitte der zu verwendenden Kabelsollten Sie in Übereinstimmung mit dengeltenden Elektroinstallationsvorschriften wählen.Siehe 9.1.1 Kabel.

• Schließen Sie die 3 Phasen des Netzeingangs andie Klemmen L1, L2 und L3 an.

• Netzleistung wird an die Netz-Eingangsklemmenangeschlossen.

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

8 DET-759A/D

33

Page 112: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Erden Sie das Kabel gemäß den Erdungsanwei-sungen in 3.4.2 Erdungsanforderungen

• Alle Frequenzumrichter können über eine isolierteNetzstromquelle oder geerdete Netzleitungenversorgt werden. Wird der Frequenzumrichter voneiner isolierten Netzstromquelle (IT-Netz oderpotentialfreie Dreieckschaltung) oder einemTT/TN-S Netz mit geerdetem Zweig (geerdeteDreieckschaltung) versorgt, so stellen Sie denEMV-Schalter über SP-50 EMV-Filter auf OFF (AUS).In der Position OFF sind die internen EMV-Filterkondensatoren zwischen Gehäusemasse undZwischenkreis abgeschaltet, um Schäden amZwischenkreis zu vermeiden und Erdkapazitäts-ströme gemäß IEC 61800-3 zu verringern.

3.4.5 Steuerkabel

• Trennen Sie Steuerkabel von Hochspannungsbau-teilen des Frequenzumrichters.

• Ist der Frequenzumrichter an einen Thermistorangeschlossen, müssen Thermistorsteuerkabel zurBeibehaltung des PELV-Schutzgrads verstärkt/zweifach isoliert sein. Eine 24-V-DC-Versorgungs-spannung wird empfohlen.

3.4.5.1 Zugriff

• Entfernen Sie die Abdeckplatte mithilfe einesSchraubendrehers. Siehe Abbildung 3.9.

• Entfernen Sie alternativ die Frontabdeckungdurch Lösen der Befestigungsschrauben. SieheAbbildung 3.10.Das Anzugsdrehmoment für die Frontabdeckungbeträgt 2,0 Nm bei der Einheitengröße 15 und 2,2Nm bei den Einheitengrößen 2X und 3X.

Abbildung 3.9 Zugriff auf die Steuerklemmen in den GehäusenIP 20

Abbildung 3.10 Zugriff auf die Steuerverdrahtung in denGehäusen IP 55 und IP 66 4/4X Indoor

3.4.5.2 Steuerklemmentypen

Abbildung 3.14 zeigt die abnehmbaren Stecker desFrequenzumrichters. Eine Zusammenfassung der Klemmen-funktionen und Werkseinstellungen finden Sie inTabelle 3.2.

Abbildung 3.11 Lage der Steuerklemmen

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 9

3 3

Page 113: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Anschluss 1 stellt vier programmierbare Digital-eingangsklemmen, zwei zusätzliche digitaleKlemmen, die entweder als Eingang oderAusgang programmiert werden können, eine 24-VDC-Klemmen-Versorgungsspannung und einen„Common“-Ausgang für eine optionale, vomKunden bereitgestellte 24-V DC-Spannung bereit

• Anschluss 2, Klemmen (+)68 und (-)69, sind füreine serielle RS-485-Kommunikationsverbindungbestimmt

• Anschluss 3 stellt zwei Analogeingänge, einenAnalogausgang, 10-V DC-Versorgungsspannungund „Common“-Anschlüsse für die Ein- undAusgänge bereit

• Anschluss 4 ist ein USB-Anschluss zurVerwendung mit der DCT-10

• Es werden ebenfalls zwei Form-C-Relaisausgängebereitgestellt, die sich je nach Konfiguration undGröße des Frequenzumrichters an verschiedenenPositionen befinden

• Einige Optionsmodule, die zur Bestellung mitdem Gerät verfügbar sind, stellen ggf. weitereKlemmen bereit. Näheres finden Sie im Handbuchder Geräteoption.

Nähere Angaben zu Klemmenspezifikationen finden Sie in 8.1 Allgemeine technische Daten.

KlemmenbeschreibungDigitalein-/-ausgänge

Klemme Parameter

Werksein-stellung

Einstellung Beschreibung12, 13 - +24 V DC 24-V-DC-Versorgungs-

spannung MaximalerAusgangsstrom ist 200mA insgesamt für alle

24-V-Lasten.Verwendbar für Digita-leingänge und externe

Messwandler.

18 E-01 [8] Start

Digitaleingänge.

19 E-02 [0] OhneFunktion

32 E-05 [0] OhneFunktion

33 E-06 [0] OhneFunktion

27 E-03 [0] Ohne

FunktionWählbar als Digitalein-oder -ausgang.Werkseinstellung ist

Eingang.29 E-04 [14] Festdrz.

(JOG)

KlemmenbeschreibungDigitalein-/-ausgänge

Klemme Parameter

Werksein-stellung

Einstellung Beschreibung20 - „Common“ für Digita-

leingänge und 0-V-Potential für 24-V-Stromversorgung.

Analogeingänge/-ausgänge

39 -

„Common“ für Analog-ausgang

42 AN-50 Drehzahl 0 -

Max. Drehzahl

Programmierbarer

Analogausgang. DasAnalogsignal ist 0-20mA oder 4-20 mA bei

maximal 500 Ω50 - +10 V DC 10-V DC-Analogversor-

gungsspannung.Maximal 15 mA, in derRegel für Potenti-ometer oderThermistor verwendet.

53 AN-1# Sollwert Analogeingang.

Programmierbar fürSpannung oder Strom.Schalter A53 und A54

wählen mA oder V.

54 AN-2# Istwert

55 -

„Common“ für Analog-

eingang

Serielle Kommunikation

61 -

Integriertes RC-Filterfür Kabelabschirmung.NUR zum Anschlussder Abschirmung beiEMV-Problemen.

68 (+) O-3# RS-485-Schnittstelle.Ein Schalter auf derSteuerkarte dient zumZuschalten desAbschlusswiderstands.

69 (-) O-3#

Relais

01, 02, 03 E-24 [0] [0] Alarm Form-C-Relaisausgang.

Verwendbar fürWechsel- oder Gleich-spannung und

ohmsche oderinduktive Lasten.

04, 05, 06 E-24 [1] [0] Betrieb

Tabelle 3.2 Klemmenbeschreibung

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

10 DET-759A/D

33

Page 114: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.5.3 Verkabelung der Steuerklemmen

Steuerklemmenanschlüsse können zur einfacheren Instal-lation vom Frequenzumrichter getrennt werden, wie inAbbildung 3.12 dargestellt.

Abbildung 3.12 Trennen der Steuerklemmen

1. Lösen Sie den Kontakt, indem Sie einen kleinenSchraubendreher in den Schlitz über oder unterdem Kontakt einführen, wie in Abbildung 3.13dargestellt.

2. Führen Sie das 9-10 mm abisolierte Steuerkabelin den Kontakt ein.

3. Entfernen Sie den Schraubendreher. Das Kabel istnun in der Klemme befestigt.

4. Stellen Sie sicher, dass der Kontakt fest hergestelltist. Lose Steuerkabel können Fehler oder einenBetrieb von Geräten zur Folge haben, in demnicht die optimale Leistung erbracht wird.

Abbildung 3.13 Anschluss der Steuerkabel

3.4.5.4 Verwendung abgeschirmterSteuerkabel

Richtige AbschirmungDie bevorzugte Methode zur Abschirmung ist in denmeisten Fällen die beidseitige Befestigung von Steuer- undseriellen Schnittstellenkabeln mit Schirmbügeln, um

möglichst großflächigen Kontakt von Hochfrequenzkabelnzu erreichen.

50/60-Hz-ErdschleifeBei sehr langen Steuerkabeln können Erdschleifenauftreten. Zur Eliminierung von Erdschleifen können Sie einEnde der Verbindung zwischen Abschirmung und Erdungan einen 100-nF-Kondensator anschließen (Leitungen kurzhalten).

Vermeidung von EMV-Störgeräuschen an Kabeln für serielleKommunikationSie können niederfrequente Störströme zwischen Frequen-zumrichtern eliminieren, indem Sie das eine Ende derAbschirmung mit Klemme 61 verbinden. Diese Klemme istintern über ein RC-Glied mit Erde verbunden. VerwendenSie verdrillte Leiter (Twisted-Pair), um die zwischen denLeitern eingestrahlten Störungen zu reduzieren.

3.4.5.5 Funktion der Steuerklemmen

Befehle für Funktionen des Frequenzumrichters werdendurch den Empfang von Eingangssignalen erteilt.

• Jede Klemme muss für ihre jeweilige Funktion inden Parametern programmiert werden, die mitdieser Klemme verknüpft sind. Tabelle 3.2 zeigtKlemmen und zugehörige Parameter.

• Es ist wichtig, zu bestätigen, dass die Steuer-klemme für die richtige Funktion programmiertist.

• Die standardmäßige Klemmenprogrammierungsoll den Betrieb des Frequenzumrichters in einertypischen Betriebsart starten.

3.4.5.6 Schalter für die Klemmen 53 und 54

• Bei den Analogeingangsklemmen 53 und 54können Sie als Eingangssignale Spannung (0 bis10 V) oder Strom (0/4-20 mA) wählen.

• Trennen Sie vor Änderung der Schaltpositionenden Frequenzumrichter von der Stromversorgung

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 11

3 3

Page 115: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Stellen Sie die Schalter A53 und A54 zur Wahl desSignaltyps ein: U wählt Spannung, I wählt Strom.

• Sie erreichen die Schalter, wenn Sie das Tastaturabnehmen (siehe Abbildung 3.14). Die Options-module in Steckplatz B decken diese Schalter ggf.ab. Entfernen Sie diese zum Ändern der Schalter-einstellungen. (Trennen Sie vor Arbeiten amFrequenzumrichter immer die Energiezufuhr.)

• Werkseinstellung für Klemme 53 ist ein Drehzahl-sollwertsignal bei Regelung ohne Rückführung,programmiert in DR-61 AE 53 Modus.

• Werkseinstellung für Klemme 54 ist einIstwertsignal bei Regelung mit Rückführung,programmiert in DR-63 AE 54 Modus

130BT310.10

Abbildung 3.14 Lage der Schalter für die Klemmen 53 und 54

3.4.6 Serielle Kommunikation

ist eine zweiadrige Busschnittstelle, die mit einerMultidrop-Netzwerktopologie kompatibel ist, d. h. Knotenkönnen als Bus oder über Abzweigkabel über einegemeinsame Leitung verbunden werden. Insgesamtkönnen 32 Teilnehmer mit einem Netzwerksegmentverbunden werden.Netzwerksegmente sind durch Busverstärker (Repeater)unterteilt. Beachten Sie, dass jeder Repeater als Teilnehmerin dem Segment fungiert, in dem er installiert ist. Jeder miteinem Netzwerk verbundene Teilnehmer muss über alleSegmente hinweg eine einheitliche Knotenadresseaufweisen.Schließen Sie die Segmente an beiden Enden ab –entweder mithilfe des Terminierungsschalters (S801) desFrequenzumrichters oder mit einem Abschlusswiders-tandsnetz. Verwenden Sie stets ein STP-Kabel (ScreenedTwisted Pair) für die Busverkabelung, und beachten Siestets die bewährten Installationsverfahren.

Der Masseanschluss der Abschirmung mit niedrigerImpedanz ist auch bei hohen Frequenzen wichtig.Schließen Sie daher die Abschirmung großflächig an Massean, z. B. mit einer Kabelschelle oder einer leitfähigenKabelverschraubung. Ein unterschiedliches Erdpotentialzwischen Geräten kann durch Anbringen einesAusgleichskabel gelöst werden, das parallel zumSteuerkabel verlegt wird, vor allem in Anlagen mit großenKabellängen.Verwenden Sie zur Vermeidung von Impedanzabwei-chungen stets den gleichen Kabeltyp im gesamtenNetzwerk. Verwenden Sie beim Anschluss eines Motors anden Frequenzumrichter immer ein abgeschirmtesMotorkabel.

Kabel: Screened Twisted Pair (STP)

Impedanz: 120 ΩKabellänge: Max. 1200 m (einschließlich Abzweigleitungen)

Max. 500 m zwischen Stationen

Installation AF-600 FP-Kurzanleitung

12 DET-759A/D

33

Page 116: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4 Inbetriebnahme und Funktionsprüfung

4.1 Vor Inbetriebnahme

4.1.1 Sicherheitsinspektion

WARNUNGHOCHSPANNUNG!Wenn Ein- und Ausgangsklemmen falsch angeschlossenwerden, besteht die Gefahr, dass an diesen Hochspannunganliegt. Wenn Stromversorgungsleitungen für mehrereMotoren fälschlicherweise im selben Kabelkanal geführtwerden, können Ableitströme entstehen, durch dieKondensatoren im Frequenzumrichter aufgeladen werdenkönnen, selbst wenn sie vom Netzeingang getrennt sind.Beim ersten Start sollten keine Annahmen über dieFrequenzumrichter getroffen werden. Führen Siestattdessen die vor dem Start erforderlichen Verfahrendurch. Werden diese Verfahren nicht durchgeführt, kanndies zu Verletzungen von Personen sowie Schäden amGerät führen.

1. Die Eingangsspannung zum Frequenzumrichtermuss AUS geschalten und gesichert sein.Verlassen Sie sich nicht allein auf dieFrequenzumrichter Trennschalter zur Isolierungdes Eingangsstroms.

2. Stellen Sie sicher, dass an den EingangsklemmenL1 (91), L2 (92) und L3 (93) keine Spannungzwischen zwei Phasen sowie zwischen denPhasen und der Erde vorliegt.

3. Vergewissern Sie sich, dass keine Spannung anden Ausgangsklemmen 96 (U), 97 (V) und 98 (W)(Phase zu Phase und Phase zu Erde) anliegt.

4. Prüfen Sie den korrekten Motoranschluss durchMessen der Widerstandswerte an U-V (96-97), V-W(97-98) und W-U (98-96).

5. Überprüfen Sie die korrekte Erdverbindung desFrequenzumrichters sowie des Motors.

6. Überprüfen Sie den Frequenzumrichter auf loseVerbindungen an den Klemmen.

7. Notieren Sie die folgenden Daten vom Motor-Typenschild: Leistung, Spannung, Frequenz,Nennstrom und Nenndrehzahl. Sie benötigendiese Werte später zur Programmierung derMotor-Typenschilddaten im Frequenzumrichter.

8. Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungs-spannung der Spannung des Frequenzumrichtersund Motors entspricht.

Inbetriebnahme und Funktion... AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 13

4 4

Page 117: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.1.2 Checkliste vor der Inbetriebnahme

VORSICHTPrüfen Sie vor Anlegen der Netzspannung an den Frequenzumrichter die gesamte Anlage, wie in Tabelle 4.1 beschrieben.Markieren Sie die geprüften Punkte anschließend mit einem Haken.

Prüfpunkt Beschreibung Zusatzeinrichtungen • Erfassen Sie Zusatzeinrichtungen, Zubehör, Schalter, Trenner oder

Netzsicherungen bzw. Hauptschalter, die netz- oder motorseitig angeschlossensein können. Stellen Sie sicher, dass diese für einen Berieb bei voller Drehzahlbereit sind.

• Überprüfen Sie die Funktionalität und Installation aller Sensoren für dieRückführung zum Frequenzumrichter.

• Entfernen Sie die Kondensatoren zur Korrektur des Leistungsfaktors am Motor,falls vorhanden.

Kabelführung • Verlegen Sie Netzkabel, Motorkabel und Steuerkabel in drei getrenntenKabelkanälen (zum Schutz vor Hochfrequenzstörgeräuschen).

Steuerkabel • Prüfen Sie, ob Kabel gebrochen oder beschädigt sind und ob lose Verbin-dungen vorliegen.

• Stellen Sie zur Gewährleistung der Störfestigkeit sicher, dass Steuerkabelgetrennt von Netz- und Motorkabeln verlaufen.

• Prüfen Sie den Stellbereich der Signale.

• GE empfiehlt die Verwendung von abgeschirmten Kabeln oder Twisted-Pair-Kabeln. Stellen Sie sicher, dass die Abschirmung richtig abgeschlossen ist.

Luftzirkulation • Messen Sie, ob für eine ausreichende Luftzirkulation entsprechende Freiräumeüber und unter dem Frequenzumrichter vorhanden sind. Die Werte finden Sieweiter vorne in diesem Handbuch.

EMV-Aspekte • Prüfen Sie auf EMV-gerechte Installation.

Umgebungsbedingungen • Beachten Sie die Grenzwerte der maximalen Umgebungs- und Betriebstem-peratur auf dem Typenschild.

• Die relative Luftfeuchtigkeit muss zwischen 5 und 95 % ohne Kondensat-bildung liegen.

Sicherungen und Trennschalter • Stellen Sie sicher, dass die richtigen Sicherungen oder Trennschalter eingebautsind.

• Prüfen Sie, dass alle Sicherungen fest eingesetzt und in einem betriebsfähigenZustand sowie alle Trennschalter geöffnet sind.

Erdung • Stellen Sie sicher, dass ein Erdleiter zwischen dem Frequenzumrichter und derGebäudeerdung angeschlossen ist.

• Prüfen Sie, dass die Anlage eine Erdverbindung besitzt und die Kontakte festangezogen sind und keine Oxidation aufweisen.

• Eine Erdung an Kabelkanälen oder eine Montage der Rückwand an einerMetallfläche stellen keine ausreichende Erdung dar.

Netz- und Motorkabel • Prüfen Sie, dass alle Kontakte fest angeschlossen sind.

• Stellen Sie sicher, dass Motor- und Netzkabel in getrennten Kabelkanälenverlegt sind oder verwenden Sie getrennte abgeschirmte Kabel.

Gehäuseinneres • Stellen Sie sicher, dass das Innere des Frequenzumrichters frei von Schmutz,Metallspänen, Feuchtigkeit und Korrosion ist.

Inbetriebnahme und Funktion... AF-600 FP-Kurzanleitung

14 DET-759A/D

44

Page 118: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Prüfpunkt Beschreibung Schalter • Stellen Sie sicher, dass alle Schalter und Trennschalter in der richtigen Schaltpo-

sition sind.

Vibrationen • Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter je nach Anforderung stabilmontiert ist oder Schwingungsdämpfer verwendet werden.

• Prüfen Sie, ob übermäßige Vibrationen vorhanden sind.

Tabelle 4.1 Checkliste vor der Inbetriebnahme

4.2 Anlegen von Spannung an den Frequenzumrichter

WARNUNGHOCHSPANNUNG!Frequenzumrichter führen bei Anschluss an dieNetzspannung Hochspannung. Installation, Inbetriebnahmeund Wartung dürfen daher nur von qualifiziertemFachpersonal durchgeführt werden. Nichtbeachtung kannzu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

WARNUNGUNERWARTETER ANLAUF!Bei Anschluss des Frequenzumrichters an das Netz kannder Motor jederzeit anlaufen. Der Frequenzumrichter, derMotor und alle angetriebenen Geräte müssen betriebs-bereit sein. Nichtbeachtung kann zu schwerenVerletzungen oder zum Tod sowie zu Sachschäden undSchäden an der Ausrüstung führen.

1. Stellen Sie sicher, dass die Abweichung in derSpannungssymmetrie höchstens ±3 % beträgt. Istdies nicht der Fall, so korrigieren Sie dieUnsymmetrie der Eingangsspannung, bevor Siefortfahren. Wiederholen Sie dieses Verfahren nachder Spannungskorrektur.

2. Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung optionalerAusrüstung, sofern vorhanden, dem Zweck derAnlage entspricht.

3. Stellen Sie sicher, dass alle Bedienvorrichtungenauf AUS stehen. Die Gehäusetüren müssengeschlossen bzw. die Abdeckung muss montiertsein.

4. Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ein.Der Frequenzumrichter darf zu diesem ZeitpunktNICHT gestartet werden. Bei Geräten mitTrennschalter muss dieser auf EIN gestelltwerden, damit der Frequenzumrichter mit Stromversorgt wird.

4.3 Grundlegende Programmierung

Eine grundlegende Programmierung von Frequenzum-richtern vor dem eigentlichen Betrieb ist für eine optimaleLeistung erforderlich. Hierzu werden die Typenschilddatendes betriebenen Motors sowie die minimale und maximaleMotordrehzahl eingegeben. Geben Sie die Daten wienachstehend beschrieben ein. Die empfohlenen Parameter-einstellungen sind lediglich für die Inbetriebnahme undeine erste Funktionsprüfung bestimmt. Anwendungsein-stellungen können abweichen.

Geben Sie die Daten ein, während die Energiezufuhr zumFrequenzumrichter EIN, jedoch noch keine Funktion desFrequenzumrichters aktiviert ist.

1. Drücken Sie auf [Quick Menu] am Tastatur.

2. Navigieren Sie mit den Navigationstasten zurKurzinbetriebnahme und drücken Sie auf [OK].

3. Wählen Sie die Sprache und drücken Sie auf [OK].Geben Sie dann die Motordaten über dieParameter P-02, P-03, P-06, P-07, F-04 und F-05ein (nur Induktionsmotoren, überspringen Siediese Parameter bei PM-Motoren zunächst). Dieentsprechenden Angaben finden Sie auf demMotor-Typenschild. Das gesamte Quick-Menü wirdin angezeigt.

P-07 Motornennleistung [kW] oderP-02 Motornennleistung [HP]

F-05 Motornennspannung

F-04 Grundfrequenz

P-03 Motorstrom

P-06 Grunddrehzahl

4. Für F-07 Beschl.-Zeit 1 wird bei Lüftern eineEinstellung von 60 Sekunden, bei Pumpen von 10Sekunden empfohlen.

5. Für F-08 Verzög.-Zeit 1 wird bei Lüftern eineEinstellung von 60 Sekunden, bei Pumpen von 10Sekunden empfohlen.

Inbetriebnahme und Funktion... AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 15

4 4

Page 119: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6. Geben Sie unter F-10 für einen Überlastschutz derKlasse 20 die Option Elektr. ÜL Alarm 1 ein.Weitere Informationen finden Sie in 3.4.1 Voraus-setzungen

7. Geben Sie bei F-16 Min. Drehzahl [Hz] die Wertenach Anforderungen der Anwendung ein. Wenndiese Werte noch unbekannt sind, werden diefolgenden Werte empfohlen. Mit diesen kann einerster Betrieb des Frequenzumrichters gewähr-leistet werden. Ergreifen Sie jedoch allenotwendigen Vorsichtsmaßnahmen, um Geräte-schäden zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass dieempfohlenen Werte einen sicheren Betrieb für dieFunktionsprüfung ermöglichen, bevor Sie dieGeräte starten.

Lüfter = 20 Hz

Pumpe = 20 Hz

Verdichter = 30 Hz

8. Geben Sie in F-15 Max. Frequenz [Hz] dieMotorfrequenz aus F-04 Grundfrequenz ein.

Damit ist die Kurzinbetriebnahme abgeschlossen. DrückenSie auf [Status], um zur Betriebsanzeige zurückzukehren.

Wählen Sie in P-04 Auto tune Reduziertes Auto tune oderKomplettes Auto tune aus und befolgen Sie dieAnweisungen auf dem Bildschirm. Siehe 4.4 Auto Tune

4.4 Auto Tune

Bei Auto tune handelt es sich um ein Testverfahren, mitdem elektrische Kenndaten des Motors zur Optimierungder Kompatibilität zwischen Frequenzumrichter und Motorgemessen werden.

• Der Frequenzumrichter bildet zur Regelung desAusgangsmotorstroms ein mathematischesModell des Motors. Das Verfahren testet ebenfallsdie Eingangsphasensymmetrie der Spannung. Esvergleicht die tatsächlichen Motorwerte mit denDaten, die in P-02, P-03, P-06, P-07, F-04 und F-05eingegeben werden.

• Das Verfahren erzeugt während der Messung keinMotordrehmoment und beschädigt den Motorauch nicht.

• Eine komplette Anpassung ist bei einigenMotoren ggf. nicht möglich. Wählen Sie in diesemFall Reduziertes Auto tune aus.

• Wenn ein Ausgangsfilter an den Motorangeschlossen ist, wählen Sie Reduziertes Autotune aus.

• Sollten Warnungen oder Alarme auftreten, siehe 7 Warnungen und Alarmmeldungen

4.5 Prüfen der Motordrehrichtung

Prüfen Sie vor dem Betrieb des Frequenzumrichter dieMotordrehrichtung. Der Motor läuft kurz mit 5 Hz oder derin F-16 Min. Drehzahl [Hz] eingestellten minimalenFrequenz.

1. Drücken Sie zweimal auf die Taste [Main Menu]auf dem Tastenfeld.

2. Geben Sie den Parameterdatensatz ein, blätternSie zu P-## Motordaten und drücken Sie [OK]zum Bestätigen.

3. Blättern Sie zu P-08 Motordrehrichtungsprüfung.

4. Drücken Sie [OK].

5. Navigieren Sie zu Aktiviert.

Der folgende Text wird angezeigt: Achtung! Motordreh-richtung ggf. falsch.

6. Drücken Sie [OK].

7. Befolgen Sie die Anweisungen auf demBildschirm.

Zum Ändern der Drehrichtung entfernen Sie die Energie-zufuhr zum Frequenzumrichter und warten Sie aufEntladen der Hochspannungskondensatoren. VertauschenSie die Anschlüsse von zwei der drei motor- oderFrequenzumrichter seitigen Motorkabel.

4.6 Prüfung der lokalen Steuerung

VORSICHTSTARTEN DES MOTORS!Sorgen Sie dafür, dass der Motor, das System und alleangeschlossenen Geräte startbereit sind. Es obliegt demBenutzer, einen sicheren Betrieb unter allen Bedingungensicherzustellen. Wird nicht dafür gesorgt, dass der Motor,das System und alle angeschlossenen Geräte startbereitsind, können Personen- oder Geräteschäden auftreten.

HINWEISDie Hand-Taste auf dem Tastatur sendet einen lokalenStartbefehl an den Frequenzumrichter. Die OFF-Taste dientzum Stoppen des Frequenzumrichters.Beim Betrieb im Ortbetrieb kann die Ausgangsdrehzahl desFrequenzumrichters mithilfe der Pfeiltasten am Tastaturerhöht und gesenkt werden. Die Pfeiltasten nach links undrechts bewegen den Cursor im numerischen Display.

1. Drücken Sie [Hand].

2. Beschleunigen Sie den Frequenzumrichter durchDrücken der Taste [] bis zur vollen Drehzahl.Wenn Sie den Cursor links neben den

Inbetriebnahme und Funktion... AF-600 FP-Kurzanleitung

16 DET-759A/D

44

Page 120: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Dezimalpunkt setzen, sind schnellere Eingangsän-derungen möglich.

3. Achten Sie darauf, ob Beschleunigungsproblemeauftreten.

4. Drücken Sie auf [OFF].

5. Achten Sie darauf, ob Verzögerungsproblemeauftreten.

Bei Beschleunigungsproblemen

• Sollten Warnungen oder Alarme auftreten, siehe 7 Warnungen und Alarmmeldungen

• Stellen Sie sicher, dass die Motordaten korrekteingegeben wurden.

• Erhöhen Sie die Beschleunigungszeit inF-07 Beschl.-Zeit 1

• Erhöhen Sie die Stromgrenze in F-43 Stromgrenze.

• Erhöhen Sie die Drehmomentgrenze inF-40 Momentgrenze (motorisch).

Bei Verzögerungsproblemen

• Sollten Warnungen oder Alarme auftreten, siehe 7 Warnungen und Alarmmeldungen

• Stellen Sie sicher, dass die Motordaten korrekteingegeben wurden.

• Erhöhen Sie die Verzög.-Zeit in F-08 Verzög.-Zeit 1

Siehe 7.1 Definitionen von Warn-/Alarmmeldungen zumZurücksetzen des Frequenzumrichters nach einerAbschaltung (Alarm).

HINWEIS4.1 Vor Inbetriebnahme bis 4.6 Prüfung der lokalen Steuerungin diesem Kapitel beschreiben die Verfahren zum Anlegender Netzspannung am Frequenzumrichter, grundlegendeProgrammierung, Konfiguration und Funktionsprüfung.

4.7 Systemstart

Vor der Durchführung des in diesem Abschnittbeschriebenen Verfahrens müssen Anwenderverkabelungund Anwendungsprogrammierung abgeschlossen sein. hilftbei dieser Aufgabe. Das folgende Verfahren wird nacherfolgter Anwendungskonfiguration durch den Benutzerempfohlen.

VORSICHTSTARTEN DES MOTORS!Sorgen Sie dafür, dass der Motor, das System und alleangeschlossenen Geräte startbereit sind. Es obliegt demBenutzer, einen sicheren Betrieb unter allen Betriebsbedin-gungen sicherzustellen. Wird nicht dafür gesorgt, dass derMotor, das System und alle angeschlossenen Gerätestartbereit sind, können Personen- oder Geräteschädenauftreten.

1. Drücken Sie [Auto].

2. Stellen Sie sicher, dass externe Steuerungsfunk-tionen korrekt an den Frequenzumrichterangeschlossen sind und die gesamte Program-mierung beendet ist.

3. Legen Sie einen externen Startbefehl an.

4. Stellen Sie den Drehzahlsollwert über denDrehzahlbereich ein.

5. Entfernen Sie den externen Startbefehl.

6. Notieren Sie eventuelle Probleme.

Sollten Warnungen oder Fehler auftreten, siehe7 Warnungen und Alarmmeldungen.

Inbetriebnahme und Funktion... AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 17

4 4

Page 121: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5 Benutzerschnittstelle

5.1 Tastenfeld

Die Bedieneinheit/Tastatur ist die Displayeinheit mitintegriertem Tastenfeld an der Vorderseite des Geräts. DieBedieneinheit/Tastatur ist die Benutzerschnittstelle desFrequenzumrichters.

Die Bedieneinheit/Tastatur verfügt über verschiedeneFunktionen für Benutzer.

• Start, Stopp und Regelung der Drehzahl beiHand-Steuerung

• Anzeige von Betriebsdaten, Zustand, Warn- undAlarmmeldungen

• Programmierung von Funktionen des Frequen-zumrichters

• Quittieren Sie den Frequenzumrichter nach einemFehler manuell, wenn automatisches Quittiereninaktiv ist.

HINWEISDer Displaykontrast kann durch Drücken der Taste[STATUS] sowie der Pfeiltaste eingestellt werden.

5.1.1 Ausführung des Tastatur

Das Tastatur verfügt über 4 separate Funktionsgruppen(siehe Abbildung 5.1).

Abbildung 5.1 Tastatur

a. Displaybereich.

b. Menütasten zur Änderung der Zustandsanzeige,zum Programmieren oder zum Zugriff auf denAlarm- und Fehlerspeicher.

c. Navigationstasten zur Programmierung vonFunktionen, Bewegen des Cursors und Drehzahl-regelung bei Hand-Steuerung. Hier befinden sichKontrollanzeigen zur Anzeige des Zustands.

Benutzerschnittstelle AF-600 FP-Kurzanleitung

18 DET-759A/D

55

Page 122: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

d. Tasten zur Wahl der Betriebsart und zumQuittieren (Reset).

5.1.2 Einstellung von Displaywerten amTastatur

Das Display ist aktiviert, wenn der Frequenzumrichter überNetzspannung, eine DC-Zwischenkreisklemme oder eineexterne 24-V-Stromversorgung mit Spannung versorgtwird.

Die am Tastatur angezeigten Informationen können für diejeweilige Anwendung angepasst werden.

• Mit jeder Displayanzeige ist ein Parameterverknüpft.

• Optionen werden im Menü Tastenfeldsatzausgewählt.

• Display 2 hat eine alternative, größere Display-option.

• Der Zustand des Frequenzumrichters in derunteren Zeile des Displays wird automatischabgerufen und ist nicht wählbar.

Display Parameternummer Werkseinstellung

1.1 K-20 Motordrehzahl

1.2 K-21 Motornennstrom

1.3 K-22 Motornennleistung(kW)

2 K-23 Motornennfrequenz

3 K-24 Sollwert in Prozent

5.1.3 Menütasten am Display

Die Menütasten dienen zum Zugriff auf Menüs zur Parame-tereinstellung, zur Änderung der Statusanzeige imnormalen Betrieb und zur Anzeige von Einträgen imFehlerspeicher.

Taste FunktionStatus Drücken Sie diese Taste, um Betriebsinforma-

tionen anzuzeigen.

• Halten Sie die Taste im Autobetriebgedrückt, um zwischen den Zustandsan-zeigen umzuschalten.

• Drücken Sie die Taste mehrmals, um jedeZustandsanzeige zu durchblättern.

• Halten Sie [Status] gedrückt. Drücken Sie

gleichzeitig auf [] oder [], um die

Helligkeit des Displays anzupassen.

• Das Symbol oben rechts im Display zeigt dieMotordrehrichtung und den aktiven Parame-tersatz. Dies ist nicht programmierbar.

Quick Menu Bietet schnellen Zugang zu Parametern zurProgrammierung für die erste Inbetriebnahmeund vielen detaillierten Anwendungshinweisen.

• Drücken Sie die Taste, um auf Kurzinbe-triebnahme zuzugreifen, die allenotwendigen Parameter und Anweisungenzur grundlegenden Programmierung desFrequenzumrichters enthält.

• Drücken Sie die Taste, um auf Lüfter-Makros,

Pumpen-Makros, Verdichter-Makros oder MitRückführung für strukturelle Anweisungenzur Programmierung von Anwendungenzuzugreifen.

• Drücken Sie die Taste, um auf Trends zur

Echtzeit-Protokollierung auf dem Display desTastenfelds zuzugreifen.

• Drücken Sie die Taste, um auf die Parame-terdatenprüfung zuzugreifen, umÄnderungen im Parameterdatensatz festzu-stellen.

• Gehen Sie die Parameter in der gezeigtenReihenfolge durch, um die wichtigstenFunktionen einzurichten.

Benutzerschnittstelle AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 19

5 5

Page 123: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Taste FunktionMain Menu Dient zum Zugriff auf alle Programmierpa-

rameter.

• Drücken Sie die Taste zweimal, um zurnächsthöheren Menüebene zu gelangen.

• Drücken Sie die Taste einmal, um zumzuletzt aufgerufenen Menü oder Parameterzurückzukehren.

• Halten Sie die Taste gedrückt, um eineParameternummer zum direkten Zugriff aufdiesen Parameter einzugeben.

Alarm Log Zeigt eine Liste aktueller Warnungen, der

letzten 10 Alarme und den Wartungsspeicher.

• Einzelheiten zum Zustand desFrequenzumrichters vor dem Auftreten des

Alarmzustands sehen Sie, wenn Sie dieAlarmnummer mit den Navigationstastenauswählen und auf [OK] drücken.

5.1.4 Navigationstasten

Navigationstasten dienen zum Navigieren der Program-mierungsfunktionen und Bewegen des Displaycursors. DieNavigationstasten ermöglichen zudem eine Drehzahlre-gelung im Handbetrieb (Ortsteuerung). In diesem Bereichbefinden sich darüber hinaus die drei Kontrollanzeigen(LEDs) des Frequenzumrichters zur Anzeige des Zustands.

Taste FunktionBack Bringt Sie zum früheren Schritt oder zur früheren

Liste in der Menüstruktur zurück.

Cancel Macht die letzte Änderung oder den letzten Befehl

rückgängig, so lange der Anzeigemodus bzw. dieDisplayanzeige nicht geändert worden ist.

Info Zeigt Informationen zu einem Befehl, einemParameter oder einer Funktion im Anzeigefenster.

Taste FunktionNavigations-tasten

Navigieren Sie mithilfe der vier Navigationspfeilezwischen den verschiedenen Optionen in denMenüs.

OK Diese Taste wird benutzt, um auf Parameter-

gruppen zuzugreifen oder die Wahl einesParameters zu bestätigen.

LED Anzeige Funktion

Grün ON Die ON-LED ist aktiv, wenn derFrequenzumrichter an dieNetzspannung, eine DC-Zwischen-kreisklemme oder eine externe 24-V-Stromversorgung angeschlossenist.

Gelb WARN Wenn ein Warnzustand auftritt,leuchtet die gelbe WARN-LED auf.Im Display erscheint zusätzlichText, der das Problem angibt.

Rot ALARM Bei einem Fehlerzustand blinkt die

rote Alarm-LED. Im Displayerscheint zusätzlich ein Alarmtext.

5.1.5 Tasten zur lokalen Bedienung

Bedientasten befinden sich unten am Tastatur.

Taste FunktionHand Drücken Sie diese Taste, um den

Frequenzumrichter mit Hand-Steuerung zustarten.

• Mit den Navigationstasten können Sie dieDrehzahl des Frequenzumrichters regeln.

• Ein externes Stoppsignal über Steuersignaleoder serielle Kommunikation hebt den

Handbetrieb auf.

Off Stoppt den angeschlossenen Motor, schaltetjedoch nicht die Stromversorgung zumFrequenzumrichter ab.

Auto Diese Taste versetzt das System in denFernbetrieb (Autobetrieb).

• Sie reagiert auf einen externen Startbefehlüber Steuerklemmen oder serielle Kommuni-kation.

• Der Drehzahlsollwert stammt von einerexternen Quelle.

Benutzerschnittstelle AF-600 FP-Kurzanleitung

20 DET-759A/D

55

Page 124: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Taste FunktionReset Dient dazu, den Frequenzumrichter nach

Behebung eines Fehlers manuell zurückzusetzen.

5.2 Sichern und Kopieren vonParametereinstellungen

Programmierdaten werden intern im Frequenzumrichtergespeichert.

• Die Daten können zur Sicherung in den Speicherdes Tastatur geladen werden.

• Nach dem Sichern im Tastatur können die Datenauch wieder in den Frequenzumrichterübertragen werden.

• Zudem können die Daten auch in andereFrequenzumrichter übertragen werden, indemdas Tastatur an diese Frequenzumrichterangeschlossen und die gespeicherten Einstel-lungen übertragen werden. (So lassen sichmehrere Frequenzumrichter schnell mit dengleichen Einstellungen programmieren.)

• Die Initialisierung des Frequenzumrichters zurWiederherstellung von Werkseinstellungen ändertdie im Speicher des Tastatur gespeicherten Datennicht.

WARNUNGUNERWARTETER ANLAUF!Bei Anschluss des Frequenzumrichters an das Netz kannder Motor jederzeit anlaufen. Der Frequenzumrichter, derMotor und alle angetriebenen Geräte müssen betriebs-bereit sein. Sind sie beim Anschluss an das Netz nichtbetriebsbereit, kann dies zu schweren Verletzungen oderzum Tod sowie zu Sachschäden und Schäden an derAusrüstung führen.

5.2.1 Daten vom Frequenzumrichter imTastatur speichern

1. Drücken Sie die [OFF]-Taste, um den Motor zustoppen, bevor Sie Daten laden oder speichern.

2. Gehen Sie zu K-50 Tastenfeldkopie.

3. Drücken Sie [OK].

4. Wählen Sie Speichern in Tastatur.

5. Drücken Sie [OK]. Der Vorgang kann an einemStatusbalken verfolgt werden.

6. Drücken Sie auf [Hand] oder [Auto], um zumNormalbetrieb zurückzukehren.

5.2.2 Daten vom Tastatur zumFrequenzumrichter übertragen

1. Drücken Sie die [OFF]-Taste, um den Motor zustoppen, bevor Sie Daten laden oder speichern.

2. Gehen Sie zu K-50 Tastenfeldkopie.

3. Drücken Sie [OK].

4. Wählen Sie Lade von Tastatur, Alle.

5. Drücken Sie [OK]. Der Vorgang kann an einemStatusbalken verfolgt werden.

6. Drücken Sie auf [Hand] oder [Auto], um zumNormalbetrieb zurückzukehren.

5.3 Wiederherstellen derWerkseinstellungen

VORSICHTDie Initialisierung stellt die Werkseinstellungen desFrequenzumrichters wieder her. Alle Daten zur Program-mierung, Motordaten, Lokalisierungsinformationen undÜberwachungsdatensätze gehen verloren. Durch Speichernder Daten im Tastatur können sie vor der Initialisierunggesichert werden.

Das Zurücksetzen der Parametereinstellungen desFrequenzumrichters auf die Werkseinstellungen erfolgt perInitialisierung des Frequenzumrichters. Eine Initialisierungist über H-03 Auf Werkseinst. oder manuell möglich.

• Die Initialisierung über H-03 Auf Werkseinst. ändertkeine Daten des Frequenzumrichters wie Betriebs-stunden, über die serielle Schnittstelle gewählteOptionen, Einstellungen im Benutzer-Menü,Fehlerspeicher, Alarm Log und weitere Überwa-chungsfunktionen.

• Generell wird die Verwendung von H-03 AufWerkseinst. empfohlen.

• Eine manuelle Initialisierung löscht alle Daten zuMotor, Programmierung, Lokalisierung undÜberwachung und stellt die Werkseinstellungenwieder her.

5.3.1 Empfohlene Initialisierung

1. Drücken Sie zweimal auf [Main Menu], um aufParameter zuzugreifen.

2. Blättern Sie zu H-03 Auf Werkseinst..

3. Drücken Sie [OK].

4. Wählen Sie [2] Werkseinstellungen wiederherstellen.

5. Drücken Sie auf [OK].

Benutzerschnittstelle AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 21

5 5

Page 125: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6. Schalten Sie den Frequenzumrichterspannungslos und warten Sie, bis das Displayabschaltet.

7. Legen Sie die Spannungsversorgung an denFrequenzumrichter an.

Die Werkseinstellungen der Parameter werden währendder Inbetriebnahme wiederhergestellt. Dies kann etwaslänger als normal dauern.

8. Alarm 80 wird angezeigt.

9. Mit [Reset] kehren Sie zum normalen Betriebzurück.

5.3.2 Manuelle Initialisierung

1. Schalten Sie den Frequenzumrichterspannungslos und warten Sie, bis das Displayabschaltet.

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [Status], [MainMenu] und [OK] und legen Sie die Stromver-sorgung an den Frequenzumrichter an.

Die Werkseinstellungen der Parameter werden währendder Inbetriebnahme wiederhergestellt. Dies kann etwaslänger als normal dauern.

Manuelle Initialisierung setzt die folgendenFrequenzumrichterinformationen nicht zurück:

• ID-00 Betriebsstunden

• ID-03 Anzahl Netz-Ein

• ID-04 Anzahl Übertemperaturen

• ID-05 Anzahl Überspannungen

Benutzerschnittstelle AF-600 FP-Kurzanleitung

22 DET-759A/D

55

Page 126: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.1.1 Aufbau des HauptmenüsK-

## T

asta

turk

onfig

urat

ion

K-37

Dis

play

text

1K-

8# A

nzei

ge D

atum

/Uhr

zeit

F-2#

Gru

ndle

gend

2E-

## D

igit.

Ein

-/A

usgä

nge

K-0#

Tas

tatu

r-G

rund

eins

tellu

ngen

K-38

Dis

play

text

2K-

81 A

rbei

tsta

geF-

24 H

alte

zeit

E-0#

Dig

itale

ingä

nge

K-01

Spr

ache

K-39

Dis

play

text

3K-

82 Z

usät

zl. A

rbei

tsta

geF-

26 M

tr-G

eräu

sch

(Trg

rfrq

)E-

00 S

chal

tlogi

k

K-02

Hz/

UPM

Um

scha

ltung

K-4#

Tas

tenf

eld-

Tast

enK-

83 Z

usät

zl. N

icht

arbe

itsta

geF-

27 P

WM

-Jitt

erE-

01 K

lem

me

18 D

igita

lein

gang

K-03

Län

dere

inst

ellu

ngen

K-40

[Han

d]-T

aste

auf

Tas

tenf

eld

K-89

Anz

eige

Dat

um/U

hrze

itF-

3# G

rund

lege

nd 3

E-02

Kle

mm

e 19

Dig

itale

inga

ng

K-04

Net

z-Ei

n M

odus

K-41

[Off]

-Tas

te a

uf T

aste

nfel

dF-

## G

rund

lege

nde

Para

met

erF-

37 E

rw. S

chal

tmod

usE-

03 K

lem

me

27 D

igita

lein

gang

K-05

Ort

-Bet

rieb

Ein

heit

K-42

[Aut

o]-T

aste

auf

Key

pad

F-0#

Gru

ndle

gend

0F-

38 Ü

berm

odul

atio

nE-

04 K

lem

me

29 D

igita

lein

gang

K-1#

Par

amet

ersä

tze

K-43

[Res

et]-T

aste

auf

Tas

tenf

eld

F-01

Fre

quen

zein

stel

lung

1F-

4# G

rund

lege

nd 4

E-05

Kle

mm

e 32

Dig

itale

inga

ng

K-10

Akt

iver

Sat

zK-

5# K

opie

/Spe

iche

rnF-

02 B

etrie

bsar

tF-

40 M

omen

tgre

nze

(mot

oris

ch)

E-06

Kle

mm

e 33

Dig

itale

inga

ng

K-11

Pro

gram

m S

atz

K-50

Tas

tenf

eldk

opie

F-03

Max

. Aus

gang

sfre

quen

z 1

F-41

Mom

entg

renz

e (g

ener

ator

isch

)

E-1#

Zus

ätzl

iche

Bes

chl.-

/Ver

zög.

Ram

pen

K-12

Sat

z ve

rknü

pfen

mit

K-51

Par

amet

ersa

tzko

pie

F-04

Gru

ndfr

eque

nzF-

43 S

trom

gren

zeE-

10 B

esch

l.-Ze

it 2

K-13

Anz

eige

: Ver

knüp

fte

Para

me-

ters

ätze

K-6#

Pas

swor

tsch

utz

F-05

Mot

orne

nnsp

annu

ngF-

5# E

rwei

tert

e So

llwer

teE-

11 V

erzö

g.-Z

eit

2

K-14

Anz

eige

: Par

.sät

ze/K

anal

bea

rbei

ten

K-60

Hau

ptm

enü

Pas

swor

tF-

07 B

esch

l.-Ze

it 1

F-52

Min

imal

er S

ollw

ert

E-2#

Dig

itala

usgä

nge

K-2#

Tas

tenf

eld-

Dis

play

K-61

Hau

ptm

enü

Zug

riff

ohne

PW

F-08

Ver

zög.

-Zei

t 1

F-53

Max

imal

er S

ollw

ert

E-20

Kle

mm

e 27

Dig

itala

usga

ng

K-20

Dis

play

zeile

1.1

K-65

Qui

ck-M

enü-

Pass

wor

tF-

1# G

rund

lege

nd 1

F-54

Sol

lwer

tfun

ktio

nE-

21 K

lem

me

29 D

igita

laus

gang

K-21

Dis

play

zeile

1.2

K-66

Qui

ckm

enü

Zug

riff

ohne

PW

F-10

Ele

ktro

nisc

he Ü

berla

stF-

6# S

ollw

erte

E-24

Rel

aisf

unkt

ion

K-22

Dis

play

zeile

1.3

K-7#

Uhr

eins

tellu

ngen

F-11

Fre

mdb

elüf

tung

F-64

Rel

ativ

er F

ests

ollw

ert

E-26

Ein

Ver

zög.

, Rel

ais

K-23

Dis

play

zeile

2K-

70 D

atum

und

Zei

tF-

12 T

herm

isto

rans

chlu

ssF-

9# D

igita

lpot

iE-

27 A

us V

erzö

g., R

elai

s

K-24

Dis

play

zeile

3K-

71 D

atum

sfor

mat

F-15

Max

. Fre

quen

z [H

z]F-

90 D

igita

lpot

i Ein

zels

chrit

tE-

5# E

/A-M

odus

/ Z

us. E

/A

K-25

Kur

zinb

etrie

bnah

me

K-72

Uhr

zeitf

orm

atF-

16 M

in. D

rehz

ahl [

Hz]

F-91

Bes

chl.-

/Ver

zög.

-Zei

tE-

51 K

lem

me

27 F

unkt

ion

K-3#

Tas

tenf

eld-

Benu

tzer

def.

K-74

MES

Z/So

mm

erze

itF-

17 M

ax. D

rehz

ahl [

UPM

]

F-92

Dig

italp

oti s

peic

hern

bei

Net

z-

Aus

E-52

Kle

mm

e 29

Fun

ktio

n

K-30

Ein

heit

für

benu

tzer

def.

Anz

eige

K-76

MES

Z/So

mm

erze

itsta

rtF-

18 M

in. D

rehz

ahl [

UPM

]F-

93 D

igita

lpot

i Max

. Gre

nze

E-53

Kle

mm

e X3

0/2

Dig

itale

inga

ng

K-31

Min

. Wer

t be

nutz

erde

f. A

nzei

geK-

77 M

ESZ/

Som

mer

zeite

nde

F-

94 D

igita

lpot

i Min

. Gre

nze

E-54

Kle

mm

e X3

0/3

Dig

itale

inga

ng

K-32

Max

. Wer

t be

nutz

erde

f. A

nzei

geK-

79 U

hrfe

hler

F-

95 R

ampe

nver

zöge

rung

E-55

Kle

mm

e X3

0/4

Dig

itale

inga

ng

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 23

6 6

Page 127: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

E-56

Kl.

X30/

6 D

igita

laus

gang

(OPC

GPI

O)

E-96

Kle

mm

e 29

, Wer

t be

i Bus

-Tim

eout

P-07

Mot

orne

nnle

istu

ng [k

W]

H-5

# La

stun

abh.

Ein

stel

l.A

N-1

# A

nalo

gein

gang

53

E-57

Kl.

X30/

7 D

igita

laus

gang

(OPC

GPI

O)

E-97

Kle

mm

e X3

0/6,

Wer

t be

iBu

sste

ueru

ngP-

08 M

otor

dreh

richt

ungs

prüf

ung

H-5

8 Fa

ngsc

haltu

ng T

estim

puls

e St

rom

AN

-10

Klem

me

53 S

kal.

Min

.Spa

nnun

g

E-6#

Pul

sein

gang

E-98

Kle

mm

e X3

0/6,

Wer

t be

i Bus

-Ti

meo

utP-

09 S

chlu

pfau

sgle

ich

H-5

9 Fa

ngsc

haltu

ng T

estim

puls

eFr

eque

nzA

N-1

1 Kl

emm

e 53

Ska

l. M

ax.S

pann

ung

E-60

Kle

mm

e 29

Min

. Fre

quen

zC-

## F

requ

enzr

egel

funk

tione

nP-

10 S

chlu

pfau

sgle

ich

Zei

tkon

stan

teH

-6#

Last

abh.

Ein

stel

l.A

N-1

2 Kl

emm

e 53

Ska

l. M

in.S

trom

E-61

Kle

mm

e 29

Max

. Fre

quen

zC-

0# F

requ

enzr

egel

funk

tione

nP-

3# E

rw. M

otor

date

nH

-64

Reso

nanz

däm

pfun

gA

N-1

3 Kl

emm

e 53

Ska

l. M

ax.S

trom

E-62

Kle

mm

e 29

Min

. Sol

l-/Is

twer

tC-

01 A

usbl

. Dre

hzah

l von

[Hz]

P-30

Sta

torw

ider

stan

d (R

s)H

-65

Reso

nanz

däm

pfun

g Z

eitk

onst

ante

AN

-14

Klem

me

53 S

kal.

Min

.-Sol

l-/Is

twer

t

E-63

Kle

mm

e 29

Max

. Sol

l-/Is

twer

tC-

02 A

usbl

. Dre

hzah

l von

[UPM

]P-

31 R

otor

wid

erst

and

(Rr)

H-7

# W

arnu

ngen

Gre

nzen

AN

-15

Klem

me

53 S

kal.

Max

.-Sol

l-/Is

twer

t

E-64

Pul

sein

gang

29

Filte

rzei

tC-

03 A

usbl

. Dre

hzah

l bis

[UPM

]P-

35 H

aupt

reak

tanz

(Xh)

H-7

0 W

arnu

ng S

trom

nie

drig

AN

-16

Klem

me

53 F

ilter

zeit

E-65

Kle

mm

e 33

Min

. Fre

quen

zC-

04 A

usbl

. Dre

hzah

l bis

[Hz]

P-36

Eis

enve

rlust

wid

erst

and

(Rfe

)H

-71

War

nung

Str

om h

och

AN

-17

Klem

me

53 S

igna

lfehl

er

E-66

Kle

mm

e 33

Max

. Fre

quen

zC-

05 M

ehrs

tufe

nfre

quen

z 1-

8H

-##

Hoc

hlei

stun

gspa

ram

eter

H-7

2 W

arnu

ng D

rehz

. nie

drig

AN

-2#

Ana

loge

inga

ng 5

4

E-67

Kle

mm

e 33

Min

. Sol

l-/ Is

twer

tC-

2# J

og-K

onfig

urat

ion

H-0

# H

ochl

eist

ungs

betr

ieb

H-7

3 W

arnu

ng D

rehz

. hoc

hA

N-2

0 Kl

emm

e 54

Ska

l. M

in.S

pann

ung

E-68

Kle

mm

e 33

Max

. Sol

l-/Is

twer

tC-

20 F

estd

rehz

ahl J

og [H

z]H

-03

Auf

Wer

ksei

nst.

H-7

4 W

arnu

ng S

ollw

ert

nied

r.A

N-2

1 Kl

emm

e 54

Ska

l. M

ax.S

pann

ung

E-69

Pul

sein

gang

33

Filte

rzei

tC-

21 F

estd

rehz

ahl J

og [U

PM]

H-0

4 A

utom

. Qui

tt. (

x)H

-75

War

nung

Sol

lwer

t ho

chA

N-2

2 Kl

emm

e 54

Ska

l. M

in.S

trom

E-7#

Pul

saus

gang

C-22

Bes

chl./

Verz

ög.-Z

eit

JOG

H-0

5 A

uto-

Qui

ttie

ren

(Qui

ttie

rinte

rval

l)H

-76

War

nung

Istw

ert

nied

r.A

N-2

3 Kl

emm

e 54

Ska

l. M

ax.S

trom

E-70

Kle

mm

e 27

Pul

saus

gang

C-3#

Fre

quen

zein

stel

lung

2 u

nd 3

H-0

6 Lü

fter

betr

ieb

H-7

7 W

arnu

ng Is

twer

t ho

ch

AN

-24

Klem

me

54 S

kal.

Min

.-Sol

l-/

Istw

ert

E-71

Aus

gang

27

Max

. Fre

quen

zC-

30 F

requ

enzb

efeh

l 2H

-08

Reve

rsie

rung

sspe

rre

H-7

8 M

otor

phas

en Ü

berw

achu

ngA

N-2

5 Kl

emm

e 54

Ska

l. M

ax.-S

oll-/

Istw

ert

E-72

Kle

mm

e 29

Pul

saus

gang

C-34

Fre

quen

zbef

ehl 3

H-0

9 St

artm

odus

H-8

# St

oppf

unkt

ion

AN

-26

Klem

me

54 F

ilter

zeit

E-74

Aus

gang

29

Max

. Fre

quen

zC-

4# H

alba

utom

. Übe

rspr

.-Fre

q.-

Konf

igur

atio

nH

-3#

Stop

p D

rehz

ahl

H-8

0 Fu

nktio

n b

ei S

topp

AN

-27

Klem

me

54 S

igna

lfehl

er

E-75

Kle

mm

e X3

0/6

Puls

ausg

ang

C-40

Hal

baut

om. S

prun

gfre

q.H

-36

Min

. Abs

chal

tdre

hzah

l [U

PM]

H-8

1 Ei

n.-D

rehz

ahl f

ür S

topp

funk

tion

[UPM

]A

N-3

# A

nalo

gein

gang

X30

/11

E-76

Aus

gang

X30

/6 M

ax. F

requ

enz

P-##

Mot

orda

ten

H-3

7 M

in. A

bsch

altd

rehz

ahl [

Hz]

H-8

2 Ei

n.-F

requ

enz

für

Stop

pfun

ktio

n

[Hz]

AN

-30

Kl.X

30/1

1 Sk

al. M

in. S

pann

ung

E-9#

Bus

steu

erun

gP-

0# M

otor

date

nH

-4#

Erw

eite

rte

Eins

tellu

ngen

AN

-##

Ana

loge

in-/

ausg

änge

AN

-31

Kl.X

30/1

1 Sk

al. M

ax.S

pann

ung

E-90

Dig

./Rel

ais

Aus

g. B

usst

euer

ung

P-02

Mot

orne

nnle

istu

ng [H

P]H

-40

Rege

lver

fahr

enA

N-0

# G

rund

eins

tellu

ngen

AN

-34

Klem

me

X30/

11 S

kal.

Min

.-Sol

l-/Is

twer

t

E-93

Kle

mm

e 27

, Wer

t be

iBu

sste

ueru

ngP-

03 M

otor

stro

mH

-43

Dre

hmom

entv

erha

lten

der

Las

tA

N-0

0 Si

gnal

ausf

all Z

eit

AN

-35

Kl. X

30/1

1 Sk

al.M

ax.-S

oll-/

Istw

ert

E-94

Kle

mm

e 27

, Wer

t be

i Bus

-Tim

eout

P-04

Aut

o t

une

H-4

8 Re

chts

lauf

AN

-01

Sign

alau

sfal

l Fun

ktio

nA

N-3

6 Kl

emm

e X3

0/11

Filt

erze

it

E-95

Kle

mm

e 29

, Wer

t be

i

Buss

teue

rung

P-06

Gru

nddr

ehza

hl

AN

-02

Not

fallb

etrie

b S

igna

laus

fall

Funk

tion

AN

-37

Kl. X

30/1

1 Si

gnal

fehl

er

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

24 DET-759A/D

66

Page 128: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AN

-4#

Ana

loge

inga

ng X

30/1

2SP

-##

Sond

erfu

nktio

nen

SP-5

# U

mge

bung

O-1

3 Zu

stan

dsw

ort

Konf

igur

atio

nO

-8#

Driv

e Se

r.-D

iagn

ose

AN

-40

Klem

me

X30/

12 S

kal.

Min

.Spa

nnun

gSP

-1#

Net

zaus

fall

SP-5

0 EM

V-Fi

lter

O-3

# Se

r. FU

-Sch

nitt

stel

leO

-80

Zähl

er B

usm

eldu

ngen

AN

-41

Klem

me

X30/

12 S

kal.

Max

.Spa

nnun

gSP

-10

Net

zaus

fall

SP-5

1 Zw

isch

enkr

eisk

ompe

nsat

ion

O-3

0 Pr

otok

oll

O-8

1 Zä

hler

Bus

fehl

er

AN

-44

Klem

me

X30/

12 S

kal.

Min

.-Sol

l-/

Istw

ert

SP-1

1 N

etza

usfa

ll-Sp

annu

ngSP

-53

Lüft

erüb

erw

achu

ngO

-31

Ans

chrif

tO

-82

Zähl

er S

lave

mel

dung

en

AN

-45

Kl. X

30/1

2 Sk

al.M

ax.-S

oll-/

Istw

ert

SP-1

2 N

etzp

hase

n-U

nsym

met

rieSP

-55

Aus

gang

sfilt

erO

-32

FU-B

audr

ate

O-8

3 Zä

hler

Sla

vefe

hler

AN

-46

Klem

me

X30/

12 F

ilter

zeit

SP-2

# Re

set/

Initi

alis

iere

nSP

-59

Anz

ahl a

ktiv

er W

echs

el-

richt

erO

-33

Parit

ät/S

topp

bits

O-8

9 D

iagn

osez

ähle

r

AN

-47

Kl. X

30/1

2 Si

gnal

fehl

erSP

-23

Type

ncod

eein

stel

lung

SP-6

# A

uto-

Redu

zier

.O

-34

Ges

chät

zte

Zykl

usze

itO

-9#

Bus-

Fest

dreh

zahl

AN

-5#

Ana

loga

usga

ng 4

2SP

-25

Dre

hmom

.gre

nze

Verz

öger

ungs

zeit

SP-6

0 Fu

nktio

n b

ei Ü

bert

em-

pera

tur

O-3

5 FC

-Ant

wor

tzei

t M

in.-D

elay

O-9

0 Bu

s-Fe

stdr

ehza

hl 1

AN

-50

Klem

me

42 A

nalo

gaus

gang

SP-2

6 FU

-Feh

ler

Abs

chal

tver

zöge

rung

SP-6

1 Fu

nktio

n b

ei F

U-Ü

berla

stO

-36

FC-A

ntw

ortz

eit

Max

.-Del

ayO

-91

Bus-

Fest

dreh

zahl

2

AN

-51

Kl. 4

2, A

usga

ng m

in. S

kalie

rung

SP-2

8 Pr

oduk

tions

eins

tellu

ngen

SP-6

2 Ü

berla

st R

eduz

iers

trom

O-3

7 FC

Inte

rcha

r. M

ax.-D

elay

O-9

4 Bu

s Is

twer

t 1

AN

-52

Kl. 4

2, A

usga

ng m

ax. S

kalie

rung

SP-2

9 Se

rvic

ecod

eO

-##

Opt

./Sch

nitt

stel

len

O-4

# FU

/MC-

Prot

okol

lO

-95

Bus

Istw

ert

2

AN

-53

Kl. 4

2, W

ert

bei B

usst

euer

ung

SP-3

# St

rom

gren

zeO

-0#G

rund

eins

tellu

ngen

O-4

0 Te

legr

amm

typ

O-9

6 Bu

s Is

twer

t 3

AN

-54

Kl. 4

2, W

ert

bei B

us-T

imeo

utSP

-30

Regl

er P

-Ver

stär

kung

O-0

1 Fü

hrun

gsho

heit

O-4

2 PC

D-K

onfig

urat

ion

Sch

reib

enA

O-#

# A

nalo

g-E/

A-O

ptio

n

AN

-6#

Ana

loga

usga

ng X

30/8

SP-3

1 Re

gler

I-Ze

itO

-02

Akt

ives

Ste

uerw

ort

O-4

3 PC

D-K

onfig

urat

ion

Les

enA

O-0

# A

nalo

g-E/

A-M

odus

AN

-60

Kl. X

30/8

Ana

loga

usga

ngSP

-32

Regl

er, F

ilter

zeit

O-0

3 St

euer

wor

t Ti

meo

ut-Z

eit

O-5

# Be

tr. B

us/K

lem

me

AO

-00

Klem

me

X42/

1 Fu

nktio

n

AN

-61

Kl. X

30/8

, Aus

gang

min

.Sk

alie

rung

SP-4

# En

ergi

eein

spar

unge

nO

-04

Steu

erw

ort

Tim

eout

-Fun

ktio

nO

-50

Mot

orfr

eila

ufA

O-0

1 Kl

emm

e X4

2/3

Funk

tion

AN

-62

Kl. X

30/8

, Aus

gang

max

.Sk

alie

rung

SP-4

0 Q

uadr

.Mom

. Anp

assu

ngO

-05

Steu

erw

ort

Tim

eout

-End

eO

-52

DC

Bre

mse

AO

-02

Klem

me

X42/

5 Fu

nktio

n

AN

-63

Kl. X

30/8

, Wer

t be

i Bus

steu

erun

gSP

-41

Min

imal

e En

ergi

espa

r-M

agne

tisie

rung

O-0

6 Ti

meo

ut S

teue

rwor

tqu

ittie

ren

O-5

3 St

art

AO

-1#

Ana

loge

inga

ng X

42/1

AN

-64

Kl. X

30/8

, Wer

t be

i Bus

-Tim

eout

SP-4

2 En

ergi

eein

spar

. Min

. Fre

quen

zO

-07

Dia

gnos

e Tr

igge

rO

-54

Reve

rsie

rung

AO

-10

Kl.X

42/1

Ska

l. M

in. S

pann

ung

SP

-43

Mot

or C

os-P

hiO

-1#

Rege

lein

stel

lung

enO

-55

Satz

anw

ahl

AO

-11

Kl.X

42/1

Ska

l. M

ax.S

pann

ung

O-1

0 St

euer

wor

tpro

filO

-56

Fest

sollw

erta

nwah

l

AO

-14

Klem

me

X42/

1 Sk

al. M

in.-S

oll-/

Istw

ert

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 25

6 6

Page 129: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AO

-15

Klem

me

X42/

1 Sk

al. M

ax.-S

oll-/

Istw

ert

AO

-6#

Ana

loga

usga

ng X

42/1

1PB

-94

Geä

nder

te P

aram

eter

(5)

EN-3

3 CI

P Re

visi

onBN

-73

MS/

TP M

ax. I

nfo-

Fram

es

AO

-16

Klem

me

X42/

1 Fi

lterz

eit

AO

-60

Kl. X

42/1

1 A

nalo

gaus

gang

EN-#

# Et

hern

etEN

-34

CIP

Prod

uktc

ode

BN-7

4 "S

tart

up I

am"

AO

-17

Klem

me

X42/

1 Si

gnal

fehl

erA

O-6

1 Kl

emm

e X4

2/11

Min

. Ska

lieru

ngEN

-0#

IP-E

inst

ellu

ngen

EN-8

# D

iens

teBN

-75

Initi

alis

ieru

ng P

assw

ort

AO

-2#

Ana

loge

inga

ng X

42/3

AO

-62

Kl. X

42/1

1, A

usga

ng m

ax.

Skal

ieru

ngEN

-00

IP-A

dres

szuw

eisu

ngEN

-80

FTP-

Serv

erD

N-#

# D

evic

eNet

-Fel

dbus

AO

-21

Kl.X

42/3

Ska

l. M

ax.S

pann

ung

AO

-63

Klem

me

X42/

11, W

ert

bei

Buss

teue

rung

EN-0

1 IP

-Adr

esse

EN-8

1 H

TTP-

Serv

erD

N-0

# G

rund

eins

tellu

ngen

AO

-21

Kl.X

42/3

Ska

l. M

ax.S

pann

ung

AO

-64

Kl. X

42/1

1, W

ert

bei B

us-T

imeo

utEN

-02

Subn

et M

ask

EN-8

2 SM

TP-S

ervi

ceD

N-0

0 D

evic

eNet

-Pro

toko

ll

AO

-24

Klem

me

X42/

3 Sk

al. M

in.-S

oll-/

Istw

ert

PB-#

# Pr

ofib

usEN

-03

Stan

dard

-Gat

eway

EN-8

9 Tr

ansp

aren

t So

cket

Chan

nel P

ort

DN

-01

Baud

rate

naus

wah

l

AO

-25

Klem

me

X42/

3 Sk

al. M

ax.-S

oll-/

Istw

ert

PB-1

5 PC

D-K

onfig

urat

ion

Sch

reib

enEN

-04

DH

CP-S

erve

rEN

-9#

Erw

eite

rte

Die

nste

DN

-02

MA

C-ID

Adr

esse

AO

-26

Klem

me

X42/

3 Fi

lterz

eit

PB-1

6 PC

D-K

onfig

urat

ion

Les

enEN

-05

Leas

e lä

uft

abEN

-90

Kabe

ldia

gnos

eD

N-0

5 Zä

hler

Übe

rtra

gung

sfeh

ler

AO

-27

Klem

me

X42/

3 Si

gnal

fehl

erPB

-18

Teiln

ehm

erad

ress

eEN

-06

Nam

eser

ver

EN-9

1 M

DI-X

DN

-06

Zähl

er E

mpf

angs

fehl

er

AO

-3#

Ana

loge

inga

ng X

42/5

PB-2

2 Te

legr

amm

typ

EN-0

7 D

omai

n N

ame

EN-9

2 IG

MP-

Snoo

ping

DN

-07

Zähl

er B

us-O

ff

AO

-30

Kl.X

42/5

Ska

l. M

in. S

pann

ung

PB-2

3 Si

gnal

-Par

amet

erEN

-08

Hos

t-N

ame

EN-9

3 Fe

hler

Kab

ellä

nge

DN

-1#

Dev

iceN

et

AO

-31

Kl.X

42/5

Ska

l. M

ax.S

pann

ung

PB-2

7 Pa

ram

eter

bea

rbei

ten

EN-0

9 Ph

ys. A

dres

seEN

-94

Broa

dcas

t St

orm

Sch

utz

DN

-10

Proz

essd

aten

typ

AO

-34

Klem

me

X42/

5 Sk

al. M

in.-S

oll-/

Istw

ert

PB-2

8 Pr

ofib

us S

teue

rung

dea

ktiv

iere

nEN

-1#

Verb

indu

ngEN

-95

Broa

dcas

t St

orm

Filt

er

DN

-11

Proz

essd

aten

Sch

reib

en K

onfig

u-

ratio

n

AO

-35

Klem

me

X42/

5 Sk

al. M

ax.-S

oll-/

Istw

ert

PB-5

3 Pr

ofib

us-W

arnw

ort

EN-1

0 Ve

rb.s

tatu

sEN

-98

Schn

ittst

elle

nzäh

ler

DN

-12

Proz

essd

aten

Les

en K

onfig

u-

ratio

n

AO

-36

Klem

me

X42/

5 Fi

lterz

eit

PB-6

3 A

ktiv

e Ba

udra

teEN

-11

Verb

.dau

erEN

-99

Med

ienz

ähle

rD

N-1

3 W

arnp

aram

eter

AO

-37

Klem

me

X42/

5 Si

gnal

fehl

erPB

-70

Prog

ram

m S

atz

EN-1

2 A

uto.

Ver

bind

ung

LN-#

# LO

NW

ORK

SD

N-1

4 D

evic

eNet

Sol

lwer

t

AO

-4#

Ana

loga

usga

ng X

42/7

PB-7

1 D

aten

wer

te s

peic

hern

EN-1

3 Ve

rb.g

esch

w.

LN-0

# Lo

nWor

ks ID

DN

-15

Dev

iceN

et S

teue

rung

AO

-40

Kl. X

42/7

Ana

loga

usga

ngPB

-72

Freq

.um

r. R

eset

EN-1

4 Ve

rb.d

uple

xLN

-00

Neu

ron

IDD

N-2

# CO

S-Fi

lter

AO

-41

Kl. X

42/7

, Aus

gang

min

. Ska

lieru

ng9-

75 D

O Id

entif

icat

ion

EN-2

# Pr

ozes

sdat

enLN

-1#

LON

-Fun

ktio

nen

DN

-20

COS-

Filte

r 1

AO

-42

Kl. X

42/7

, Aus

gang

max

.

Skal

ieru

ngPB

-80

Def

inie

rte

Para

met

er (1

)EN

-20

Steu

erin

stan

zLN

-10

FU-P

rofil

DN

-21

COS-

Filte

r 2

AO

-43

Klem

me

X42/

7, W

ert

bei

Buss

teue

rung

PB-8

1 D

efin

iert

e Pa

ram

eter

(2)

EN-2

1 Pr

ozes

sdat

en S

chre

iben

Kon

figu-

ratio

nLN

-15

LON

War

nwor

tD

N-2

2 CO

S-Fi

lter

3

AO

-44

Kl. X

42/7

, Wer

t be

i Bus

-Tim

eout

PB-8

2 D

efin

iert

e Pa

ram

eter

(3)

EN-2

2 Pr

ozes

sdat

en L

esen

Kon

figur

atio

nLN

-17

XIF-

Revi

sion

DN

-23

COS-

Filte

r 4

AO

-5#

Ana

loga

usga

ng X

42/9

PB-8

3 D

efin

iert

e Pa

ram

eter

(4)

EN-2

8 D

aten

wer

te s

peic

hern

LN-1

8 Lo

nWor

ks-R

evis

ion

DN

-3#

Para

met

erzu

griff

AO

-50

Kl. X

42/9

Ana

loga

usga

ngPB

-84

Def

inie

rte

Para

met

er (5

)EN

-29

EEPR

OM

spe

iche

rnLN

-2#

LON

Par

am. Z

ugrif

fD

N-3

0 A

rray

Inde

x

AO

-51

Kl. X

42/9

, Aus

gang

min

. Ska

lieru

ngPB

-90

Geä

nder

te P

aram

eter

(1)

EN-3

# Et

herN

et/IP

LN-2

1 D

aten

wer

te s

peic

hern

DN

-31

Dat

enw

erte

spe

iche

rn

AO

-52

Kl. X

42/9

, Aus

gang

max

.Sk

alie

rung

PB-9

1 G

eänd

erte

Par

amet

er (2

)EN

-30

War

npar

amet

erBN

-##

BACn

etD

N-3

2 D

evic

eNet

Rev

isio

n

AO

-53

Klem

me

X42/

9, W

ert

bei

Buss

teue

rung

PB-9

2 G

eänd

erte

Par

amet

er (3

)EN

-31

Dev

iceN

et S

ollw

ert

BN-7

0 BA

Cnet

-Ger

äteb

erei

chD

N-3

3 EE

PRO

M s

peic

hern

AO

-54

Kl. X

42/9

, Wer

t be

i Bus

-Tim

eout

PB-9

3 G

eänd

erte

Par

amet

er (4

)EN

-32

Dev

iceN

et S

teue

rung

BN-7

2 M

S/TP

Max

. Mas

ters

DN

-34

Dev

iceN

et-P

rodu

ktco

de

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

26 DET-759A/D

66

Page 130: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

ID-#

# In

fo/W

artu

ngID

-42

Span

nung

DR-

12 M

otor

span

nung

DR-

6# A

nzei

g. E

in-/

Aus

g.D

R-95

Erw

. Zus

tand

swor

t 2

ID-0

# Be

trie

bsda

ten

ID-4

3 So

ftw

arev

ersi

onD

R-13

Fre

quen

zD

R-60

Dig

itale

ingä

nge

DR-

96 W

artu

ngsw

ort

ID-0

0 Be

trie

bsst

unde

nID

-44

GE-

Mod

elln

umm

erD

R-14

Mot

orst

rom

DR-

61 A

E 53

Mod

usLG

-##

Prot

okol

le &

E/A

-Sta

tus

ID-0

1 M

otor

lauf

stun

den

ID-4

5 Ty

penc

ode

(akt

uell)

DR-

15 F

requ

enz

[%]

DR-

62 A

nalo

gein

g. 5

3LG

-0#

War

tung

spro

toko

ll

ID-0

2 kW

h-Zä

hler

ID-4

6 G

E Pr

oduk

t-N

r.D

R-16

Dre

hmom

ent

[Nm

]D

R-63

AE

54 M

odus

LG-0

0 W

artu

ngsp

roto

koll:

Pos

.

ID-0

3 A

nzah

l Net

z-Ei

nID

-47

GE

Leis

tung

skar

te-M

odel

l-Nr.

DR-

17 D

rehz

ahl [

UPM

]D

R-64

Ana

loge

ing.

54

LG-0

1 W

artu

ngsp

roto

koll:

Akt

ion

ID-0

4 A

nzah

l Übe

rtem

pera

ture

nID

-48

Tast

enfe

ld-ID

-Nr.

DR-

18 T

herm

. Mot

orsc

hutz

DR-

65 A

nalo

gaus

gang

42

[mA

]LG

-02

War

tung

spro

toko

ll: Z

eit

ID-0

5 A

nzah

l Übe

rspa

nnun

gen

ID-4

9 St

euer

kart

e SW

-Ver

sion

DR-

22 D

rehm

omen

t [%

]D

R-66

Dig

itala

usgä

nge

LG-0

3 W

artu

ngsp

roto

koll:

Dat

um u

ndZe

it

ID-0

6 Re

set

Zähl

er-k

Wh

ID-5

0 Le

istu

ngst

eil S

W-V

ersi

onD

R-3#

Anz

eige

n-FU

DR-

67 P

ulse

ing.

29

[Hz]

LG-1

# N

otfa

llbet

riebs

prot

okol

l

ID-0

7 Re

set

Mot

orla

ufst

unde

nzäh

ler

ID-5

1 Ty

p S

erie

nnum

mer

DR-

30 D

C-Sp

annu

ngD

R-68

Pul

sein

g. 3

3 [H

z]LG

-10

Not

fallb

etrie

bspr

otok

oll:

Erei

gnis

ID-0

8 A

nzah

l der

Sta

rts

ID-5

3 Le

istu

ngst

eil S

erie

nnum

mer

DR-

32 B

rem

slei

stun

g/s

DR-

69 P

ulsa

usg.

27

[Hz]

LG-1

1 N

otfa

llbet

riebs

prot

okol

l: Ze

it

ID-1

# Tr

endd

aten

-Ein

stel

lung

enID

-6#

Inst

all.

Opt

ione

nD

R-33

Bre

msl

eist

ung/

2 m

inD

R-70

Pul

saus

g. 2

9 [H

z]LG

-12

Not

fallb

etrie

bspr

otok

oll:

Dat

umun

d Z

eit

ID-1

0 Tr

endq

uelle

ID-6

0 O

ptio

n in

stal

liert

DR-

34 K

ühlk

örpe

rtem

p.D

R-71

Rel

aisa

usgä

nge

LG-3

# E/

A-O

ptio

nszu

stan

d

ID-1

1 Tr

end-

Abt

astr

ate

ID-6

1 SW

-Ver

sion

Opt

ion

DR-

35 G

erät

etem

pera

tur

DR-

72 Z

ähle

r A

LG-3

0 A

nalo

gein

g. X

42/1

ID-1

2 Ec

htze

itkan

al T

rigge

rere

igni

sID

-62

Opt

ions

best

elln

r.D

R-36

Nen

n-FU

-Str

omD

R-73

Zäh

ler

BLG

-31

Ana

loge

ing.

X42

/3

ID-1

3 Pr

otok

olla

rtID

-63

Opt

ions

serie

nnr.

DR-

37 M

ax. S

trom

Fre

quen

zum

richt

erD

R-75

Ana

loge

ing.

X30

/11

LG-3

2 A

nalo

gein

g. X

42/5

ID-1

4 Ec

htze

itkan

al W

erte

vor

Trig

ger

ID-9

# Pa

ram

eter

info

DR-

38 L

ogic

Con

tr.Z

usta

ndD

R-76

Ana

loge

ing.

X30

/12

LG-3

3 A

nalo

gaus

gang

X42

/7 [V

]

ID-2

# Pr

otok

ollie

rung

ID-9

2 D

efin

iert

e Pa

ram

eter

DR-

39 S

teue

rkar

tent

emp.

DR-

77 A

nalo

gaus

gang

X30

/8[m

A]

LG-3

4 A

nalo

gaus

gang

X42

/9 [V

]

ID-2

0 Pr

otok

oll:

Erei

gnis

ID-9

3 G

eänd

erte

Par

amet

erD

R-40

Tre

ndsp

eich

er v

oll

DR-

8# A

nzei

g. S

chni

ttst

.LG

-35

Ana

loga

usga

ng X

42/1

1 [V

]

ID-2

1 Pr

otok

oll:

Wer

tD

R-##

Dat

enan

zeig

enD

R-43

Sta

tus

Zeitg

este

uert

e A

ktio

nen

DR-

80 B

us S

teue

rwor

t 1

AP-

## H

LK-

Anw

endu

ngsp

aram

.

ID-2

2 Pr

otok

oll:

Zeit

DR-

0# A

nzei

gen-

Allg

emei

nD

R-49

Str

omfe

hler

quel

leD

R-82

Fel

dbus

Sol

lwer

t 1

AP-

0# V

ersc

hied

enes

ID-2

3 Pr

otok

oll:

Dat

um u

nd Z

eit

DR-

00 S

teue

rwor

tD

R-5#

Sol

l- &

Istw

erte

DR-

84 F

eldb

us-K

omm

. Opt

ion

STW

AP-

00 V

erzö

geru

ng e

xt. V

errie

gelu

ng

ID-3

# Fe

hler

spei

cher

DR-

01 S

ollw

ert

[Ein

heit]

DR-

50 E

xter

ner

Sollw

ert

DR-

85 F

C S

teue

rwor

t 1

AP-

2# N

o-Fl

ow E

rken

nung

ID-3

0 Fe

hler

spei

cher

: Feh

lerc

ode

DR-

02 S

ollw

ert

[%]

DR-

52 Is

twer

t [E

inhe

it]D

R-86

FU

Sol

lwer

t 1

AP-

20 L

eist

ung

tie

f A

utok

onfig

.

ID-3

1 Fe

hler

spei

cher

: Wer

tD

R-03

Zus

tand

swor

tD

R-53

Dig

iPot

Sol

lwer

tD

R-9#

Bus

Dia

gnos

eA

P-21

Erf

assu

ng L

eist

ung

tie

f

ID-3

2 Fe

hler

spei

cher

: Zei

tD

R-05

Hau

ptis

twer

t [%

]D

R-54

Istw

ert

1 [E

inhe

it]D

R-90

Ala

rmw

ort

AP-

22 E

rfas

sung

Dre

hzah

l tie

f

ID-3

3 Fe

hler

spei

cher

: Dat

um u

nd Z

eit

DR-

09 B

enut

zerd

ef. A

nzei

geD

R-55

Istw

ert

2 [E

inhe

it]D

R-91

Ala

rmw

ort

2A

P-23

No-

Flow

Fun

ktio

n

ID-4

# Ty

pend

aten

DR-

1# A

nzei

gen-

Mot

orD

R-56

Istw

ert

3 [E

inhe

it]D

R-92

War

nwor

tA

P-24

No-

Flow

Ver

zöge

rung

ID-4

0 FU

-Typ

DR-

10 L

eist

ung

[kW

]D

R-58

PID

-Aus

gang

[%]

DR-

93 W

arnw

ort

2A

P-26

Tro

cken

lauf

funk

tion

ID-4

1 Le

istu

ngst

eil

DR-

11 L

eist

ung

[HP]

D

R-94

Erw

. Zus

tand

swor

tA

P-27

Tro

cken

lauf

verz

öger

ung

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 27

6 6

Page 131: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AP-

3# N

o-Fl

ow L

eist

ungs

anpa

ssun

gA

P-71

Kom

pres

sors

tart

Max

. Fre

quen

z [H

z]FB

-09

Ala

rmha

ndha

bung

Not

fallb

etrie

bT-

14 D

atum

und

Uhr

zeit

War

tung

CL-0

3 Is

twer

tans

chlu

ss 2

AP-

30 N

o-Fl

ow L

eist

ung

AP-

72 K

ompr

esso

rsta

rt M

ax. A

nlau

fzei

tFB

-1#

FU-B

ypas

sT-

15 W

artu

ngsw

ort

quitt

iere

nCL

-04

Istw

ertu

mw

andl

. 2

AP-

31 L

eist

ungs

korr

ektu

rfak

tor

AP-

73 A

nlau

fbes

chle

unig

ungs

zeit

FB-1

0 FU

-Byp

ass-

Funk

tion

T-16

War

tung

stex

tCL

-05

Aus

gang

sein

heit

Istw

ert

2

AP-

32 D

rehz

ahl t

ief

[UPM

]A

P-75

Kur

zzyk

lus-

Schu

tzFB

-11

Verz

öger

ungs

zeit

FU

-Byp

ass

T-5#

Ene

rgie

prot

okol

lCL

-06

Istw

erta

nsch

luss

3

AP-

33 D

rehz

ahl n

iedr

ig [H

z]A

P-76

Inte

rval

l zw

isch

en S

tart

sFB

-20

Funk

tion

blo

ckie

rter

Rot

orT-

50 E

nerg

iepr

otok

olla

uflö

sung

CL-0

7 Is

twer

tum

wan

dl. 3

AP-

34 L

eist

ung

Dre

hzah

l tie

f [k

W]

AP-

77 M

in. L

aufz

eit

FB-2

1 Bl

ocki

erte

r Ro

tor

Koef

fizie

nt 1

T-51

Zei

trau

mst

art

CL-0

8 A

usga

ngse

inhe

it Is

twer

t 3

AP-

35 L

eist

ung

Dre

hzah

l tie

f [H

P]A

P-8#

Dur

chflu

ssau

sgle

ich

FB-2

2 Bl

ocki

erte

r Ro

tor

Koef

fizie

nt 2

T-53

Ene

rgie

prot

okol

lCL

-12

Soll-

/Istw

erte

inhe

it

AP-

36 D

rehz

ahl h

och

[UPM

]A

P-80

Dur

chflu

ssau

sgle

ich

FB-2

3 Bl

ocki

erte

r Ro

tor

Koef

fizie

nt 3

T-54

Res

et E

nerg

iepr

otok

oll

CL-1

3 M

inim

aler

Sol

l-/Is

twer

t

AP-

37 D

rehz

ahl h

och

[Hz]

AP-

81 Q

uadr

.-lin

eare

Kur

venn

äher

ung

FB-2

4 Bl

ocki

erte

r Ro

tor

Koef

fizie

nt 4

T-6#

Tre

ndda

rste

llung

CL-1

4 M

axim

aler

Sol

l-/Is

twer

t

AP-

38 L

eist

ung

Dre

hzah

l hoc

h [k

W]

AP-

82 A

rbei

tspu

nktb

erec

hn.

FB-3

0 M

otor

ausf

allfu

nktio

nT-

60 T

rend

varia

ble

CL-2

0 Is

twer

tfun

ktio

n

AP-

39 L

eist

ung

Dre

hzah

l hoc

h [H

P]A

P-83

Dre

hzah

l bei

No-

Flow

[UPM

]FB

-31

Mot

orau

sfal

l Koe

ffizi

ent

1T-

61 K

ontin

uier

liche

BIN

-Dat

enCL

-21

Sollw

ert

1

AP-

4# E

nerg

iesp

arm

odus

AP-

84 F

requ

enz

bei N

o-Fl

ow [H

z]FB

-32

Mot

orau

sfal

l Koe

ffizi

ent

2T-

62 G

etim

te B

in-D

aten

CL-2

2 So

llwer

t 2

AP-

40 M

in. L

aufz

eit

AP-

85 D

rehz

ahl a

n A

usle

gung

spun

kt[U

PM]

FB-3

3 M

otor

ausf

all K

oeffi

zien

t 3

T-63

Sta

rt G

etim

ter

Zeitr

aum

CL-2

3 So

llwer

t 3

AP-

41 M

in. E

nerg

iesp

ar-S

topp

zeit

AP-

86 F

req.

an

Aus

legu

ngsp

unkt

[Hz]

FB-3

4 M

otor

ausf

all K

oeffi

zien

t 4

T-64

Sto

pp G

etim

ter

Zeitr

aum

CL-3

# Rü

ckm

eldu

ng E

rw. U

mw

andl

AP-

42 E

nerg

iesp

ar-S

tart

dreh

z. [U

PM]

AP-

87 D

ruck

bei

No-

Flow

-Dre

hzah

lT-

## T

imer

-Fun

ktio

nen

T-65

Min

imal

er B

in-W

ert

CL-3

0 Kä

ltem

ittel

AP-

43 E

nerg

iesp

arst

art-

Dre

hz. [

Hz]

AP-

88 D

ruck

bei

Nen

ndre

hzah

lT-

0# Z

eita

blau

fste

ueru

ngT-

66 R

eset

Kon

tinui

erlic

he B

in-

Dat

enCL

-31

Benu

tzer

def.

Kälte

mitt

el A

1

AP-

44 E

nerg

iest

art-

SW/IW

-Diff

eren

zA

P-89

Dur

chflu

ss a

m A

usle

gung

spun

ktT-

00 E

IN-Z

eit

T-67

Res

et G

etim

te B

in-D

aten

CL-3

2 Be

nutz

erde

f. Kä

ltem

ittel

A2

AP-

45 S

ollw

ert-

Boos

tA

P-90

Dur

chflu

ss b

ei N

ennd

rehz

ahl

T-01

EIN

-Akt

ion

T-8#

Am

ortis

atio

nszä

hler

CL-3

3 Be

nutz

erde

f. Kä

ltem

ittel

A3

AP-

46 M

ax. B

oost

-Zei

tFB

-##

Not

fallb

etrie

bT-

02 A

US-

Zeit

T-80

Sol

lwer

tfak

tor

Leis

tung

CL-3

4 Q

uers

chni

tt L

uftk

anal

1 [m

2]

AP-

5# K

ennl

inie

nend

eFB

-0#

Not

fallb

etrie

bT-

03 A

US-

Akt

ion

T-81

Ene

rgie

kost

enCL

-35

Que

rsch

nitt

Luf

tkan

al 1

[in2

]

AP-

50 K

ennl

inie

nend

efun

ktio

nFB

-00

Not

fallb

etrie

bsfu

nktio

nT-

04 E

reig

nis

T-82

Inve

stiti

onCL

-36

Que

rsch

nitt

Luf

tkan

al 2

[m2]

AP-

51 K

ennl

inie

nend

ever

z.FB

-01

Not

fallb

etrie

bsko

nfig

urat

ion

T-08

Mod

us Z

eitg

este

uert

e A

ktio

nen

T-83

Ene

rgie

eins

paru

ngen

CL-3

7 Q

uers

chni

tt L

uftk

anal

2 [i

n2]

AP-

6# R

iem

enbr

uche

rken

nung

FB-0

2 Ei

nhei

t N

otfa

llbet

rieb

T-09

Rea

ktiv

ieru

ng Z

eitg

est.

Akt

ion

T-84

Kst

.-Ein

spar

.CL

-38

Luft

dich

tefa

ktor

[%]

AP-

60 R

iem

enbr

uchf

unkt

ion

FB-0

3 M

in. S

ollw

ert

Not

fallb

etrie

bT-

1# W

artu

ngCL

-##

PID

-Reg

ler

CL-7

# PI

D A

uto-

Anp

assu

ng

AP-

61 R

iem

enbr

uchm

omen

tFB

-04

Max

. Sol

lwer

t N

otfa

llbet

rieb

T-10

War

tung

spun

ktCL

-0#

Istw

ert

CL-7

0 PI

D-R

egle

rart

AP-

62 R

iem

enbr

uchv

erzö

geru

ngFB

-05

Fest

sollw

ert

Not

fallb

etrie

bT-

11 W

artu

ngsa

ktio

nCL

-00

Istw

erta

nsch

luss

1CL

-71

PID

-Ver

halte

n

AP-

7# V

erdi

chte

rFB

-06

Sollw

ertq

uelle

Not

fallb

etrie

bT-

12 W

artu

ngsz

eitb

asis

CL-0

1 Is

twer

tum

wan

dl. 1

CL-7

2 PI

D-A

usga

ngsä

nder

ung

AP-

70 K

ompr

esso

rsta

rt M

ax. D

rehz

ahl

[UPM

]FB

-07

Istw

ertq

uelle

Not

fallb

etrie

bT-

13 W

artu

ngsz

eitin

terv

all

CL-0

2 A

usga

ngse

inhe

it Is

twer

t 1

CL-7

3 M

in. I

stw

erth

öhe

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

28 DET-759A/D

66

Page 132: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

CL-7

4 M

axim

ale

Istw

erth

öhe

XC-2

2 Er

w. I

-Zei

t 1

XC-6

4 Er

w. D

-Ver

stär

k./G

renz

e 3

PC-5

2 W

echs

elze

itint

erva

llLC

-43

Logi

kreg

el V

erkn

üpfu

ng 2

CL-7

9 PI

D A

uto-

Anp

assu

ngXC

-23

Erw

. D-Z

eit

1PC

-##

Pum

penr

egle

rPC

-53

Wec

hsel

zeiti

nter

vallg

eber

LC-4

4 Lo

gikr

egel

Boo

lesc

h 3

CL-8

# PI

D-G

rund

eins

tell.

XC-2

4 Er

w. D

-Ver

stär

k./G

renz

e 1

PC-0

# Sy

stem

eins

tellu

ngen

PC-5

4 W

echs

elfe

stze

itLC

-5#

LC-P

rogr

amm

CL-8

1 PI

D-N

orm

al/In

vers

-Reg

elun

gXC

-3#

Erw

. PID

Sol

l-/Is

tw. 2

PC-0

0 Pu

mpe

nreg

ler

PC-5

5 W

echs

el b

ei L

ast

<50%

LC-5

1 Lo

gic

Cont

rolle

r Er

eign

is

CL-8

2 PI

D-S

tart

dreh

zahl

[UPM

]XC

-30

Erw

. Sol

l-/Is

twer

tein

heit

2PC

-02

Mot

orst

art

PC-5

6 Zu

scha

ltmod

us b

ei W

echs

elLC

-52

Logi

c Co

ntro

ller

Akt

ion

CL-8

3 PI

D-S

tart

dreh

zahl

[Hz]

XC-3

1 Er

w. M

inim

aler

Sol

lwer

t 2

PC-0

4 Pu

mpe

nrot

atio

nPC

-58

Verz

öger

ung

Näc

hste

Pum

peB-

## B

rem

sfun

ktio

nen

CL-8

4 Ba

ndbr

eite

Ist=

Sollw

ert

XC-3

2 Er

w. M

axim

aler

Sol

lwer

t 2

PC-0

5 Fe

ste

Führ

ungs

pum

pePC

-59

Verz

öger

ung

Net

zbet

rieb

B-0#

DC

Hal

t/D

C B

rem

se

CL-9

# PI

D-R

egle

rXC

-33

Erw

. var

iabl

er S

ollw

ert

2PC

-06

Anz

ahl d

er P

umpe

nPC

-8#

Stat

usB-

00 D

C-H

alte

stro

m

CL-9

1 PI

D-A

nti-W

indu

pXC

-34

Erw

. Ist

wer

tans

chlu

ss 2

PC-1

0 M

in. L

aufz

eitk

orre

ktur

PC-8

0 Pu

mpe

nzus

tand

B-01

DC-

Brem

sstr

om

CL-9

3 PI

D-P

ropo

rtio

nalv

erst

ärku

ngXC

-35

Erw

. Sol

lwer

t 2

PC-1

1 M

in. L

aufz

eitk

orre

ktur

wer

tPC

-81

Pum

penz

usta

ndB-

02 D

C-Br

emsz

eit

CL-9

4 PI

D In

tegr

atio

nsze

itXC

-37

Erw

. Sol

lwer

t 2

[Ein

heit]

PC-2

# Ba

ndbr

eite

nein

stel

lung

enPC

-82

Führ

ungs

pum

peB-

03 D

C-Br

emse

Ein

[UPM

]

CL-9

5 PI

D-D

iffer

entia

tions

zeit

XC-3

8 Er

w. I

stw

ert

2 [E

inhe

it]PC

-20

Scha

ltban

dbre

itePC

-83

Rela

isst

atus

B-04

DC-

Brem

se E

in [H

z]

CL-9

6 PI

D-P

roze

ss D

-Ver

stär

k./

Gre

nze

XC-3

9 Er

w. A

usga

ng 2

[%]

PC-2

1 Sc

haltg

renz

ePC

-84

Pum

pe E

IN-Z

eit

B-1#

Gen

erat

or. B

rem

sen

XC-#

# Er

w. P

ID-R

egle

rXC

-4#

Erw

. Pro

zess

-PID

2PC

-22

Fest

e D

rehz

ahlb

andb

reite

PC-8

5 Re

lais

EIN

-Zei

tB-

10 B

rem

sfun

ktio

n

XC-0

# Er

w. P

ID-A

uto-

Anp

assu

ngXC

-40

Erw

. Nor

mal

/Inve

rs-R

egel

ung

2PC

-23

SBB

Zus

chal

tver

zöge

rung

PC-8

6 Re

set

Rela

iszä

hler

B-16

AC-

Brem

se m

ax. S

trom

XC-0

0 PI

D-R

egle

rart

XC-4

1 Er

w. P

-Ver

stär

kung

2PC

-24

SBB

Abs

chal

tver

zöge

rung

PC-9

# Se

rvic

eB-

17 Ü

bers

pann

ungs

steu

erun

g

XC-0

1 PI

D-V

erha

lten

XC-4

2 Er

w. I

-Zei

t 2

PC-2

5 Sc

haltv

erzö

geru

ngPC

-90

Pum

penv

errie

gelu

ng

XC-0

2 PI

D-A

usga

ngsä

nder

ung

XC-4

3 Er

w. D

-Zei

t 2

PC-2

6 N

o-Fl

ow A

bsch

altu

ngPC

-91

Man

uelle

r W

echs

el

XC-0

3 M

in. I

stw

erth

öhe

XC-4

4 Er

w. D

-Ver

stär

k./G

renz

e 2

PC-2

7 Zu

scha

ltfun

ktio

nLC

-##

Logi

c Co

ntro

ller

XC-0

4 M

axim

ale

Istw

erth

öhe

XC-5

# Er

w. P

ID S

oll-/

Istw

. 3PC

-28

Zusc

haltf

unkt

ions

zeit

LC-0

# LC

-Ein

stel

lung

en

XC-0

9 PI

D A

uto-

Anp

assu

ngXC

-50

Erw

. Sol

l-/Is

twer

tein

heit

3PC

-29

Abs

chal

tfun

ktio

nLC

-00

Logi

c Co

ntro

ller

XC-1

# Er

w. P

ID S

oll-/

Istw

. 1XC

-51

Erw

. Min

imal

er S

ollw

ert

3PC

-30

Abs

chal

tfun

ktio

nsze

itLC

-01

SL-C

ontr

olle

r St

art

XC-1

0 Er

w. S

oll-/

Istw

erte

inhe

it 1

XC-5

2 Er

w. M

axim

aler

Sol

lwer

t 3

PC-4

# Zu

scha

ltein

stel

l.LC

-02

SL-C

ontr

olle

r St

opp

XC-1

1 Er

w. M

inim

aler

Sol

lwer

t 1

XC-5

3 Er

w. v

aria

bler

Sol

lwer

t 3

PC-4

0 Ve

rzög

erun

gsra

mpe

LC-0

3 LC

-Par

amet

er In

itial

isie

ren

XC-1

2 Er

w. M

axim

aler

Sol

lwer

t 1

XC-5

4 Er

w. I

stw

erta

nsch

luss

3PC

-41

Besc

hleu

nigu

ngsr

ampe

LC-1

# Ve

rgle

iche

r

XC-1

3 Er

w. v

aria

bler

Sol

lwer

t 1

XC-5

5 Er

w. S

ollw

ert

3PC

-42

Zusc

halts

chw

elle

LC-1

0 Ve

rgle

iche

r-O

pera

nd

XC-1

4 Er

w. I

stw

erta

nsch

luss

1XC

-57

Erw

. Sol

lwer

t 3

[Ein

heit]

PC-4

3 A

bsch

alts

chw

elle

LC-1

1 Ve

rgle

iche

r-Fu

nktio

n

XC-1

5 Er

w. S

ollw

ert

1XC

-58

Erw

. Ist

wer

t 3

[Ein

heit]

PC-4

4 Zu

scha

ltdre

hzah

l [U

PM]

LC-1

2 Ve

rgle

iche

r-W

ert

XC-1

7 Er

w. S

ollw

ert

1 [E

inhe

it]XC

-59

Erw

. Aus

gang

3 [%

]PC

-45

Zusc

haltd

rehz

ahl [

Hz]

LC-2

# Ti

mer

XC-1

8 Er

w. I

stw

ert

1 [E

inhe

it]XC

-6#

Erw

. Pro

zess

-PID

3PC

-46

Abs

chal

tdre

hzah

l [U

PM]

LC-2

0 LC

-Tim

er

XC-1

9 Er

w. A

usga

ng 1

[%]

XC-6

0 Er

w. N

orm

al/In

vers

-Reg

elun

g 3

PC-4

7 A

bsch

altd

rehz

ahl [

Hz]

LC-4

# Lo

gikr

egel

n

XC-2

# Er

w. P

roze

ss-P

ID 1

XC-6

1 Er

w. P

-Ver

stär

kung

3PC

-5#

Wec

hsel

eins

tell.

LC-4

0 Lo

gikr

egel

Boo

lesc

h 1

XC-2

0 Er

w. N

orm

al/In

vers

-Reg

elun

g1

XC-6

2 Er

w. I

-Zei

t 3

PC-5

0 Fü

hr.-P

umpe

n-W

chsl

LC-4

1 Lo

gikr

egel

Ver

knüp

fung

1

XC-2

1 Er

w. P

-Ver

stär

kung

1XC

-63

Erw

. D-Z

eit

3PC

-51

Wec

hsel

erei

gnis

LC-4

2 Lo

gikr

egel

Boo

lesc

h 2

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 29

6 6

Page 133: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.2 Externe Programmierung mit DCT-10

GE stellt ein Softwareprogramm zur Verfügung, mit demProgramme zur Programmierung des Frequenzumrichtersentwickelt, gespeichert und übertragen werden können.Mithilfe der DCT-10 können Sie einen PC an denFrequenzumrichter anschließen und ihn online program-mieren, statt das Tastatur zu benutzen. Zudem kann diegesamte Programmierung des Frequenzumrichters offlineerfolgen und dann einfach in den Frequenzumrichterübertragen werden. Alternativ kann das gesamteFrequenzumrichterprofil zur Speicherung oder Analyse aufden PC geladen werden.

Zum Anschluss an den Frequenzumrichter stehen der USB-Anschluss und die RS-485-Klemme zur Verfügung.

Nähere Informationen finden Sie unterwww.geelectrical.com/drives

Zur Programmierung AF-600 FP-Kurzanleitung

30 DET-759A/D

66

Page 134: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

7 Warnungen und Alarmmeldungen

7.1 Definitionen von Warn-/Alarmmeldungen

Tabelle 7.1 legt fest, ob vor einem Alarm eine Warnung ausgegeben wird, und ob der Alarm den Frequenzumrichterabschaltet oder eine Abschaltblockierung erfolgt.

Nr. Beschreibung Warnung

Alarm/Abschaltung

Alarm/Abschaltblo-ckierung

Parameterbezeichnung

1 10 Volt niedrig X 2 Signalfehler (X) (X) AN-01 Signalausfall

Funktion4 Netzunsymmetrie (X) (X) (X) SP-12 Netzphasen-

Unsymmetrie5 DC-Spannung hoch X 6 DC-Spannung niedrig X 7 DC-Überspannung X X 8 DC-Unterspannung X X 9 WR-Überlast X X 10 Motortemperatur Elektronisch-thermische

Überlast(X) (X) F-10 Elektronische

Überlast11 Motor Thermistor (X) (X) F-10 Elektronische

Überlast12 Moment.grenze X X 13 Überstrom X X X 14 Erdschluss X X X 15 Inkompatible Hardware X X 16 Kurzschluss X X 17 Steuerwort-Timeout (X) (X) O-04 Steuerwort

Timeout-Funktion18 Startfehler 23 Interne Lüfter X 24 Externe Lüfter X SP-53 Lüfterüber-

wachung29 Umrichter Übertemperatur X X X 30 Motorphase U fehlt (X) (X) (X) H-78 Motorphasen

Überwachung31 Motorphase V fehlt (X) (X) (X) H-78 Motorphasen

Überwachung32 Motorphase W fehlt (X) (X) (X) H-78 Motorphasen

Überwachung33 Inrush Fehler X X 34 Feldbus-Fehler X X 35 Optionsfehler X X 36 Netzausfall X X 38 Interner Fehler X X 39 Kühlkörpersensor X X 40 Digitalausgang 27 ist überlastet (X) E-00 Schaltlogik,

E-51 Klemme 27Funktion

41 Digitalausgang 29 ist überlastet (X) E-00 Schaltlogik,E-52 Klemme 29

Funktion42 Digitalausgang X30/6 ist überlastet (X) E-56 Kl. X30/6 Digital-

ausgang (OPCGPIO)42 Digitalausgang X30/7 ist überlastet (X) E-57 Kl. X30/7 Digital-

ausgang (OPCGPIO)45 45 Erdschluss 2

Warnungen und Alarmmeldunge... AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 31

7 7

Page 135: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Nr. Beschreibung Warnung

Alarm/Abschaltung

Alarm/Abschaltblo-ckierung

Parameterbezeichnung

46 Umrichter Versorgung X X 47 24-V-Fehler X X X 48 1,8-V-Fehler X X 49 Drehzahlgrenze X (X) H-36 Min. Abschaltd-

rehzahl [UPM]50 Auto Tune-Kalibrierungsfehler X 51 Auto Tune Motordaten überprüfen X 52 Auto Tune Motornennstrom X 53 Auto Tune-Motor zu groß X 54 Auto Tune-Motor zu klein X 55 Auto Tune Parameter außerhalb der

Toleranz X

56 Auto Tune durch Benutzer abgebrochen X 57 Auto Tune-Timeout X 58 Auto Tune interner Fehler X X 59 Stromgrenze X 60 Externe Verriegelung X 62 Ausgangsfrequenz Grenze X 64 Motorspannung Grenze X 65 Steuerkarte Übertemperatur X X X 66 Temperatur zu niedrig X 67 Optionen neu X 69 Umr. Übertemperatur X X 70 Ungültige Frequenzumrichter-Konfigu-

ration X

76 Leistungsteil Konfiguration X 79 Ung. LT-Konfig. X X 80 Initialisiert X 91 AI54 Einstellungsfehler X 92 Kein Durchfluss X X AP-2#93 Trockenlauf X X AP-2#94 Kennlinienende X X AP-5#95 Riemenbruch X X AP-6#96 Startverzögerung X AP-7#97 Stoppverzögerung X AP-7#98 Uhrfehler X K-7#201 Notfallbetrieb war aktiv 202 Über Grenzw. Notfallb. 203 Motor fehlt 204 Blockierter Rotor 243 Bremse IGBT X X 244 Kühlkörpertemperatur X X X 245 Kühlkörpersensor X X 246 Umrichter Versorgung X X 247 Umr.Übertemp. X X 248 Ung. LT-Konfig. X X 250 Neues Ersatzteil X 251 Typencode neu X X

Tabelle 7.1 Liste der Alarm-/Warncodes

(X) Parameterabhängig1) Autom. Quittieren über H-04 Autom. Quitt. (x) nicht möglich

HINWEISEine detaillierte Beschreibung sowie Hilfe zur Fehlersuche und -behebung finden Sie im AF-600 FP Produkthandbuch.

Warnungen und Alarmmeldunge... AF-600 FP-Kurzanleitung

32 DET-759A/D

77

Page 136: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8 Technische Daten

8.1 Allgemeine technische Daten

Netzversorgung (L1, L2, L3):Versorgungsspannung 200-240 V ±10 %, 380-480 V ±10 %, 525-600 V ±10 %, 525-690 V ±10 %

Niedrige Netzspannung/Netzausfall:Bei niedriger Netzspannung oder Netzausfall arbeitet der Frequenzumrichter weiter, bis die Spannung des Zwischenkreises unterden minimalen Stopppegel abfällt - normalerweise 15 % unter der niedrigsten Versorgungsnennspannung des Frequenzum-richters. Bei einer Netzspannung unter 10 % der niedrigsten Versorgungsnennspannung des Frequenzumrichters kann keineEinschaltung mit vollem Drehmoment erwartet werden.

Netzfrequenz 50/60 Hz ±5 %Max. kurzzeitiges Ungleichgewicht zwischen Netzphasen 3,0 % der VersorgungsnennspannungVerzerrungsleistungsfaktor () ≥ 0,9 bei NennlastVerschiebungsleistungsfaktor (cos) nahe 1 (> 0,98)Schalten am Netzeingang L1, L2, L3 (Netz-Ein) ≤ 7,5 kW / 10 HP und darunter max. 2 x/Min.Schalten am Netzeingang L1, L2, L3 (Netz-Ein) ≥ 7,5 kW / 10 HP und darunter max. 1 x/Min.Schalten am Netzeingang L1, L2, L3 (Netz-Ein) ≥ 110 kW / 150 HP und darüber Max. 1 x/2 Min.Umgebung nach EN 60664-1 Überspannungskategorie III / Verschmutzungsgrad 2

Das Gerät eignet sich für Netzversorgungen, die maximal 100.000 ARMS (symmetrisch) bei maximal je 240/480/600 V liefernkönnen.

Motorausgang (U, V, W):Ausgangsspannung 0-100 % der VersorgungsspannungAusgangsfrequenz (0,25-75 kW)/(75 kW) 0-1000 HzAusgangsfrequenz (90-1000 kW)(90 kW) 0-8001)HzAusgangsfrequenz bei Fluxvektorbetrieb 0-300 HzSchalten am Ausgang UnbegrenztRampenzeiten 0,01-3600 s

1) Spannungs- und leistungsabhängig

Drehmomentverhalten der Last:Startdrehmoment (konstantes Drehmoment) maximal 160 % für 60 S1)

Startdrehmoment maximal 180 % bis zu 0,5 s1)

Überlastmoment (konstantes Drehmoment) maximal 160 % für 60 S1)

Startdrehmoment (quadratisches Drehmoment) maximal 110 % für 60 s1)

Überlastmoment (quadratisches Drehmoment) maximal 110 % für 60 s

Drehmomentanstiegzeit in (unabhängig von fsw) 10 msDrehmomentanstiegzeit bei Flux-Vektorbetrieb (bei 5 kHz fsw) 1 ms

1) Prozentwert entspricht dem Nenndrehmoment.2) Die Drehmomentantwortzeit hängt von der Anwendung und der Last ab, aber als allgemeine Regel gilt, dass der Drehmoment-schritt von 0 bis zum Referenzwert das Vier- bis Fünffache der Drehmomentanstiegzeit beträgt.

Kabellängen und Querschnitte:Max. Motorkabellänge, abgeschirmtes Kabel 150 mMax. Motorkabellänge, nicht abgeschirmt 300 mMax. Querschnitt für Steuerklemmen, starrer Draht 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Max. Querschnitt für Steuerklemmen, flexibles Kabel 1 mm2/18 AWGMax. Querschnitt für Steuerklemmen, Kabel mit Aderendhülse 0,5 mm2/20 AWGMin. Querschnitt für Steuerklemmen 0,25 mm2

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 33

8 8

Page 137: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Digitaleingänge:Programmierbare Digitaleingänge 4 (6)1)

Klemmennummer 18, 19, 271), 291), 32, 33,Logik PNP oder NPNSpannungsbereich 0-24 V DCSpannungsniveau, logisch „0“ PNP < 5 V DCSpannungsniveau, logisch „1“ PNP > 10 V DCSpannungsniveau, logisch „0“ NPN2) > 19 V DCSpannungsniveau, logisch „1“ NPN2) < 14 V DCMaximale Spannung am Eingang 28 V DCPulsfrequenzbereich 0-110 kHz(Arbeitszyklus) Min. Pulsbreite 4,5 msEingangswiderstand, Ri ca. 4 kΩAnalogeingänge:Anzahl Analogeingänge 2Klemmennummer 53, 54Betriebsarten Spannung oder StromBetriebsartwahl Schalter S201 und Schalter S202Einstellung Spannung Schalter S201/Schalter S202 = AUS (U)Spannungsniveau -10 bis +10 V DC (skalierbar)Eingangswiderstand, Ri ca. 10 kΩMax. Spannung ± 20 VEinstellung Strom Schalter S201/Schalter S202 = EIN (I)Strombereich 0/4 bis 20 mA (skalierbar)Eingangswiderstand, Ri ca. 200 ΩMax. Strom 30 mAAuflösung der Analogeingänge 10 Bit (+ Vorzeichen)Genauigkeit der Analogeingänge Max. Abweichung 0,5 % der GesamtskalaBandbreite 100 Hz

Die Analogeingänge sind galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt.

Puls-/Drehgeber-Eingänge:Programmierbare Puls-/Drehgeber-Eingänge 2/1Klemmennummer Puls-/Drehgeber 29, 331) / 322), 332)

Max. Frequenz an Klemme 29, 32, 33 110 kHz (Gegentakt)Max. Frequenz an Klemme 29, 32, 33 5 kHz (offener Kollektor)Min. Frequenz an Klemme 29, 32, 33 4 HzSpannungsniveau siehe DigitaleingängeMaximale Spannung am Eingang 28 V DCEingangswiderstand, Ri ca. 4kΩPulseingangsgenauigkeit (0,1-1 kHz) Max. Abweichung: 0,1 % der GesamtskalaGenauigkeit des Drehgebereingangs (1-11 kHz) Max. Abweichung: 0,05 % der Gesamtskala

Die Puls- und Drehgebereingänge (Klemmen 29, 32, 33) sind galvanisch von der Versorgungsspannung PELV (Schutzklein-spannung – Protective extra low voltage) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt.1) Pulseingänge sind 29 und 332) Drehgebereingänge: 32 = A und 33 = B

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

34 DET-759A/D

88

Page 138: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Analogausgänge:Anzahl programmierbarer Analogausgänge 1Klemmennummer 42Strombereich am Analogausgang 0/4-20 mAMax. Last GND – Analogausgang 500 ΩGenauigkeit am Analogausgang Max. Abweichung: 0,5 % der GesamtskalaAuflösung am Analogausgang 12 Bit

Der Analogausgang ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV = Protective extra low voltage / Schutzkleinspannung)und anderen Hochspannungsklemmen getrennt.

Steuerkarte, RS-485 serielle Schnittstelle:Klemmennummer 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Klemmennummer 61 Masse für Klemmen 68 und 69

Die serielle RS-485-Schnittstelle ist von anderen zentralen Stromkreisen funktional und von der Versorgungsspannung (PELV)galvanisch getrennt.

Digitalausgänge:Programmierbare Digital-/Pulsausgänge 2Klemmennummer 27, 29 1)

Spannungsbereich am Digital-/Pulsausgang 0-24 VMax. Ausgangsstrom (Körper oder Quelle) 40 mAMax. Last am Pulsausgang 1 kΩMax. kapazitive Last am Pulsausgang 10 nFMin. Ausgangsfrequenz am Pulsausgang 0 HzMax. Ausgangsfrequenz am Pulsausgang 32 kHzGenauigkeit am Pulsausgang Max. Abweichung: 0,1 % der GesamtskalaAuflösung der Pulsausgänge 12 Bit

1) Die Klemmen 27 und 29 können auch als Eingang programmiert werden.

Der Digitalausgang ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt.

Steuerkarte, 24 V DC-Ausgang:Klemmennummer 12, 13Ausgangsspannung 24 V +1, -3 VMax. Last 200 mA

Die 24-V-DC-Versorgung ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV) getrennt, hat jedoch das gleiche Potential wie dieAnalog- und Digitalein- und -ausgänge.

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 35

8 8

Page 139: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Relaisausgang:Programmierbare Relaisausgänge 2 Form CKlemmennummer Relais 01 1-3 (öffnen), 1-2 (schließen)Max. Klemmenleistung (AC-1)1) an 1-3 (öffnen), 1-2 (schließen) (ohmsche Last) 240 V AC, 2 AMax. Klemmenleistung (AC-15)1) (induktive Last @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMax. Klemmenleistung (DC-1)1) an 1-2 (schließen), 1-3 (öffnen) (ohmsche Last) 60 V DC, 1 AMax. Klemmenleistung (DC-13)1) (induktive Last) 24 V DC, 0,1 AKlemmennummer Relais 02 4-6 (öffnen), 4-5 (schließen)Max. Klemmenleistung (AC-1)1) an 4-5 (NO) (ohmsche Last)2)3) Überspannungs-Kat. II 400 V AC, 2 AMax. Klemmenleistung (AC-15)1) an 4-5 (NO) (induktive Last @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMax. Klemmenleistung (DC-1)1) an 4-5 (schließen) (ohmsche Last) 80 V DC, 2 AMax. Klemmenleistung (DC-13)1) an 4-5 (schließen) (induktive Last) 24 V DC, 0,1 AMax. Klemmenleistung (AC-1)1) an 4-6 (öffnen) (ohmsche Last) 240 V AC, 2 AMax. Klemmenleistung (AC-15)1) auf 4-6 (NC/Öffner) (induktive Last bei cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMax. Klemmenleistung (DC-1)1) an 4-6 (öffnen) (ohmsche Last) 50 V DC, 2 AMax. Klemmenleistung (DC-13)1) an 4-6 (öffnen) (induktive Last) 24 V DC, 0,1 AMin. Klemmenleistung an 1-3 (öffnen), 1-2 (schließen), 4-6 (öffnen), 4-5 (schließen) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mAUmgebung nach EN 60664-1 Überspannungskategorie III/Verschmutzungsgrad 2

1) IEC 60947 Teil 4 und 5Die Relaiskontakte sind durch verstärkte Isolierung (PELV – Protective extra low voltage/Schutzkleinspannung) vom Rest derSchaltung galvanisch getrennt.2) Überspannungskategorie II3) UL-Anwendungen 300 V AC 2 A

Steuerkarte, 10 V DC-Ausgang:Klemmennummer 50Ausgangsspannung 10,5 V ±0,5 VMax. Last 15 mA

Die 10-V-DC-Versorgung ist von der Versorgungsspannung (PELV (Schutzkleinspannung - Protective extra low voltage)) undanderen Hochspannungsklemmen galvanisch getrennt.

Steuerungseigenschaften:Auflösung der Ausgangsfrequenz bei 0-1000 Hz ± 0,003 HzWiederholgenauigkeit für Präz. Start/Stopp (Klemmen 18, 19) ≤± 0,1 msSystem-Reaktionszeit (Klemmen 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 msDrehzahlregelbereich (ohne Rückführung) 1:100 der SynchrondrehzahlDrehzahlregelbereich (mit Rückführung) 1:1000 der SynchrondrehzahlDrehzahlgenauigkeit (ohne Rückführung) 30 - 4000 UPM: Abweichung ±8 UPMDrehzahlgenauigkeit (mit Rückführung), je nach Auflösung des Istwertgebers 0 - 6000 UPM: Abweichung ±0,15 UPMDrehmomentregelgenauigkeit (Drehzahlrückführung) max. Abweichung±5 % der Gesamtskala

Alle Angaben zu Steuerungseigenschaften basieren auf einem 4-poligen Asynchronmotor

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

36 DET-759A/D

88

Page 140: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Umgebung:Vibrationstest alle Gehäuse 1,0 gRelative Luftfeuchtigkeit 5 % - 95 % (IEC 721-3-3; Klasse 3K3 (nicht kondensierend) bei BetriebAggressive Umgebungsbedingungen (IEC 60068-2-43) H2S-Test Prüfung kDPrüfverfahren nach IEC 60068-2-43 Hydrogensulfid (10 Tage)Umgebungstemperatur (bei 60° AVM Schaltmodus)- mit Leistungsreduzierung max. 50 °C1)

- bei voller Ausgangsleistung typischer EFF2-Motoren (bis zu 90 % Ausgangsstrom) max. 50 °C1)

- bei vollständigem Dauerausgangsstrom des FU max. 45 °C1)

1) Zur Leistungsreduzierung siehe AF-600 FP Projektierungshandbuch, Abschnitt Besondere Bedingungen.

Min. Umgebungstemperatur bei Volllast 0°CMin. Umgebungstemperatur bei reduzierter Leistung - 10 °CTemperatur bei Lagerung/Transport -25 - +65/70 °CMax. Höhe über dem Meeresspiegel ohne Leistungsreduzierung 1000 mMax. Höhe über dem Meeresspiegel mit Leistungsreduzierung 3000 m

Zur Leistungsreduzierung aufgrund von hohem Luftdruck siehe Abschnitt Besondere Bedingungen

EMV-Normen, Störaussendung EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3

EMV-Normen, StörfestigkeitEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6Steuerkartenleistung:Abtastintervall 1 msSteuerkarte, USB serielle Schnittstelle:USB-Standard 1.1 (Full Speed)USB-Stecker USB-Stecker Typ B (Gerät)

Die Verbindung zum PC erfolgt über ein standardmäßiges Host/Geräte-USB-Kabel.Die USB-Verbindung ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV, Schutzkleinspannung) und anderen Hochspannungs-klemmen getrennt.Der USB-Erdanschluss ist nicht galvanisch von der Schutzerde getrennt. Verwenden Sie nur einen isolierten Laptop für die USB-Verbindung mit dem Frequenzumrichter.

Schutz und Funktionen:

• Elektronischer thermischer Motor-Überlastschutz.

• Die Temperaturüberwachung des Kühlkörpers stellt sicher, dass der Frequenzumrichter abgeschaltet wird, wenndie Temperatur einen vordefinierten Wert erreicht. Eine Überlastabschaltung durch hohe Temperatur kann erstzurückgesetzt werden, nachdem die Kühlkörpertemperatur wieder unter die in den folgenden Tabellen festge-legten Werte gesunken ist (dies ist nur eine Richtschnur: Temperaturen können je nach Leistungsgröße,Gerätegröße, Schutzart usw. verschieden sein).

• Der Frequenzumrichter ist gegen Kurzschlüsse an Motorklemmen U, V, W geschützt.

• Wenn eine Netzphase fehlt, schaltet der Frequenzumrichter ab oder gibt eine Warnung aus (abhängig von derLast).

• Die Überwachung der Zwischenkreisspannung stellt sicher, dass der Frequenzumrichter abgeschaltet wird, wenndie Zwischenkreisspannung zu gering oder zu hoch ist.

• Der Frequenzumrichter überprüft ständig, ob kritische Werte von Innentemperatur, Laststrom, Hochspannung imZwischenkreis oder niedrige Motordrehzahlen vorliegen. Als Reaktion auf einen kritischen Wert kann derFrequenzumrichter die Taktfrequenz anpassen und/oder den Schaltmodus zur Leistungssicherung desFrequenzumrichters ändern.

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 37

8 8

Page 141: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.1 Sicherungen

Es wird empfohlen, versorgungsseitig Sicherungen und/oder Trennschalter als Schutz bei Defekt von Bauteilen imFrequenzumrichter (erster Fehler) zu verwenden.

HINWEISDies ist obligatorisch, um Übereinstimmung mit IEC 60364 für CE oder NEC 2009 für UL sicherzustellen.

WARNUNGPersonal und Anlagen müssen gegen die Folgen eines Bauteildefekts im Frequenzumrichter geschützt werden.

AbzweigschutzZum Schutz der Installation vor elektrischen Gefahren und Bränden müssen alle Abzweigkreise in einer Installation, inGetrieben, Maschinen usw. gemäß nationalen und internationalen Richtlinien vor Kurzschluss und Überstrom geschützt sein.

HINWEISDie gegebenen Empfehlungen bieten keinen Abzweigschutz zur Erfüllung der UL-Anforderungen.

Kurzschluss-Schutz:GE empfiehlt die Verwendung der unten aufgeführten Sicherungen / Trennschalter zum Schutz von Wartungspersonal undGegenständen im Falle einer Bauteilstörung im Frequenzumrichter.

Überstromschutz:Der Frequenzumrichter bietet Überlastschutz, um Lebensgefahren zu begrenzen und Sachschäden sowie Brandgefahraufgrund überhitzender Kabel in der Installation zu vermeiden. Der Frequenzumrichter verfügt über einen externenÜberstromschutz (F-43 Stromgrenze), der zum vorgeschalteten Überlastschutz verwendet werden kann (außer für UL-Anwendungen). Darüber hinaus können Sicherungen oder Trennschalter verwendet werden, um der Installation denerforderlichen Überstromschutz zu bieten. Überstromschutz muss immer gemäß den einschlägigen Vorschriften ausgeführtwerden.

WARNUNGIm Falle einer Fehlfunktion kann das Nichtbeachten der Empfehlung zu Gefahren für den Bediener und Schäden amFrequenzumrichter und anderen Geräten führen.

In den folgenden Tabellen werden die empfohlenen Nennströme aufgelistet. Empfohlene Sicherungen für kleine bis mittlereLeistungsgrößen entsprechen dem Typ gG. Bei größeren Leistungen werden aR-Sicherungen empfohlen. Leistrungstrenn-schalter können unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie die dem Frequenzumrichter zugeführte Energie aufein Niveau begrenzen, das dem der Sicherungen entspricht oder niedriger ist.Wenn Sicherungen/Trennschalter gemäß den Empfehlungen verwendet werden, werden mögliche Schäden am Frequen-zumrichter hauptsächlich auf Schäden innerhalb des Geräts beschränkt.

8.2.2 CE-Konformität

Sicherungen und Trennschalter müssen zwingend der IEC 60364 entsprechen. GE empfiehlt die Auswahl eines der folgendenElemente.

Die unten stehenden Sicherungen sind für die Verwendung in einer Schaltung geeignet, die 100.000 Aeff (symmetrisch),240 V, 480 V, 500 V oder 600 V liefert (je nach Nennspannung des Frequenzumrichters). Mit der korrekten Sicherung liegtder Nennkurzschlussstrom (SCCR) des Frequenzumrichters bei 100.000 Aeff.

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

38 DET-759A/D

88

Page 142: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phasig Empfohlene Sicherungsgröße Empfohlene maximale Sicherung

[kW]

0,75

gG-16 gG-251,5

2,2

3,7 gG-20 gG-32

5,5

gG-50 gG-637,5

11

15gG-80 gG-125

18,5

22 gG-125 gG-150

30 aR-160 aR-160

37 aR-200 aR-200

45 aR-250 aR-250

Tabelle 8.1 200-240 V, IP20

AF-600 3-phasig Empfohlene Sicherungsgröße Empfohlene maximale Sicherung

[kW]

0,75

gG-20 gG-321,5

2,2

3,7

5,5

gG-63 gG-807,5

11

15 gG-80 gG-100

18,5gG-125 gG-160

22

30 aR-160 aR-160

37 aR-200 aR-200

45 aR-250 aR-250

Tabelle 8.2 IP55/NEMA 12 und IP66/NEMA 4/4X Innenräume

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 39

8 8

Page 143: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phasig Empfohlene Sicherungsgröße Empfohlene maximale Sicherung

[kW]

0,75

gG-16 gG-251,5

2,2

3,7

5,5gG-20 gG-32

7,5

11

gG-50 gG-6315

18,5

22

gG-80 gG-12530

37

45 gG-125 gG-150

55 aR-160 aR-160

75aR-250 aR-250

90

110 gG-300 gG-300

132 gG-350 gG-350

160 gG-400 gG-400

200 gG-500 gG-500

250 gG-630 gG-630

315 aR-700 aR-700

355

aR-900 aR-900400

450

500aR-1600 aR-1600

560

630aR-2000 aR-2000

710

800aR-2500 aR-2500

1000

Tabelle 8.3 380-480 V, IP20

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

40 DET-759A/D

88

Page 144: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phasig Empfohlene Sicherungsgröße Empfohlene maximale Sicherung

[kW]

0,75 gG-20 gG-32

1,5

2,2

3,7

5,5

7,5

11 gG-50 gG-80

15

18,5

22 gG-80 gG-100

30

37 gG-125 gG-160

45

55

75 aR-250 aR-250

90

110 gG-300 gG-300

132 gG-350 gG-350

160 gG-400 gG-400

200 gG-500 gG-500

250 gG-630 gG-630

315 aR-700 aR-700

355

aR-900 aR-900400

450

500aR-1600 aR-1600

560

630aR-2000 aR-2000

710

800aR-2500 aR-2500

1000

Tabelle 8.4 380-480 V, IP55

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 41

8 8

Page 145: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phasig Empfohlene Sicherungsgröße Empfohlene maximale Sicherung

[kW]

0,75

gG-10 gG-251,5

2,2

3,7

5,5gG-16 gG-32

7,5

11

gG-35 gG-6315

18,5

22

gG-63 gG-12530

37

45gG-100 gG-150

55

75aR-250 aR-250

90

Tabelle 8.5 525-600 V, IP20

AF-600 3-phasig Empfohlene Sicherungsgröße Empfohlene maximale Sicherung

[kW]

0,75

gG-16 gG-32

1,5

2,2

3,7

5,5

7,5

11

gG-35 gG-8015

18,5

22gG-50 gG-100

30

37gG-125 gG-160

45

55

aR-250 aR-25075

90

Tabelle 8.6 525-600 V, IP55

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

42 DET-759A/D

88

Page 146: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phasig Empfohlene SicherungsgrößeEmpfohlene maximale

Sicherung

[kW]

11 gG-25

gG-6315

gG-3218.5

22 gG-40

30gG-63

gG-80

37 gG-100

45 gG-80 gG-125

55 gG-100

gG-16075gG-125

90

110 aR-250 aR-250

132 aR-315 aR-315

160aR-350 aR-350

200

250 aR-400 aR-400

315 aR-500 aR-500

400 aR-550 aR-550

450aR-700 aR-700

500

560aR-900 aR-900

630

710

aR-1600 aR-1600800

900

1000

1200 aR-2000 aR-2000

1400 aR-2500 aR-2500

Tabelle 8.7 525-690 V, IP21/Nema 1 and IP55/Nema 12

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 43

8 8

Page 147: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.3 NEC- und UL-Konformität

Sicherungen und Trennschalter müssen obligatorisch der NEC 2009 entsprechen. Wir empfehlen die Auswahl eines derfolgenden Bauteile.

Das Schaltvermögen der nachstehenden Sicherungen ist für 100.000 Arms (symmetrisch) bei 240 V, 480 V oder 600 V,abhängig von der Nennspannung des Frequenzumrichters, ausgelegt. Bei Verwendung der richtigen Sicherungen ist dieKurzschlussstromfähigkeit des Frequenzumrichters 100.000 Arms.

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 1-Phasenlei

stung

AF-600 3-Phasenlei

stungBussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW] [kW] Typ RK1 1) Typ J Typ T Typ CC Typ CC Typ CC

0,75 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

1,5 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

1,5 2,2 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

2,2 3,7 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

3,7 5,5-7,5 KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -

5,5 11 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -

7,5 15 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -

18,5-22 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -

15 30 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -

23 37 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -

45 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -

Tabelle 8.8 200-240V

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 1-

Phasenleistung

AF-600 3-

Phasenleistung

SIBA LittelfuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] [kW] Typ RK1 Typ RK1 Typ CC Typ RK13)

0,75 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R

1,5 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R

1,5 2,2 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R

2,2 3,7 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R

3,7 5,5-7,5 5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R

5,5 11 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R

7,5 15 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R

18,5-22 2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R

15 30 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R

23 37 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R

45 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R

Tabelle 8.9 200-240V

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

44 DET-759A/D

88

Page 148: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 1-phasig

AF-600 3-phasig

Bussmann LittelfuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] [kW] Typ JFHR22) Typ JFHR2 Typ JFHR24) Typ J

0,75 FWX-10 - - HSJ-10

1,5 FWX-15 - - HSJ-15

1,5 2,2 FWX-20 - - HSJ-20

2,2 3,7 FWX-30 - - HSJ-30

3,7 5,5-7,5 FWX-50 - - HSJ-50

5,5 11 FWX-60 - - HSJ-60

7,5 15 FWX-80 - - HSJ-80

18,5-22 FWX-125 - - HSJ-125

15 30 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150

23 37 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200

45 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Tabelle 8.10 200-240V

1) KTS-Sicherungen von Bussmann können KTN bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen.

2) FWH-Sicherungen von Bussmann können FWX bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen.

3) A6KR-Sicherungen von FERRAZ SHAWMUT können A2KR bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen.

4) A50X-Sicherungen von FERRAZ SHAWMUT können A25X bei 240-V-Frequenzumrichtern ersetzen.

Empfohlene maximale Sicherung

AF-6001-phasig

AF-6003-phasig

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW] [kW] Typ RK1 Typ J Typ T Typ CC Typ CC Typ CC

0,75 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6

1,5-2,2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -

18,5 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

7,5 22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

11 30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

3 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

18,5 55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

37 75 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -

90 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -

Tabelle 8.11 380-480 V, 125 HP und darunter

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 45

8 8

Page 149: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 1-phasig

AF-600 3-phasig

SIBA LittelfuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] [kW] Typ RK1 Typ RK1 Typ CC Typ RK1

0,75 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-10-6

1,5-2,2 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R

3,7 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R

5,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R

7,5 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R

11-15 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R

18,5 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R

7,5 22 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R

11 30 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R

37 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R

45 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R

18,5 55 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R

37 75 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R

90 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R

Tabelle 8.12 380-480 V, 125 HP und darunter

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 1-phasigAF-600 3-

phasigBussmann Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut Littelfuse

[kW] [kW] Typ JFHR2 Typ J Typ JFHR21) Typ JFHR2

0,75 FWH-6 HSJ-6 - -

1,5-2,2 FWH-10 HSJ-10 - -

3,7 FWH-20 HSJ-20 - -

5,5 FWH-25 HSJ-25 - -

7,5 FWH-30 HSJ-30 - -

11-15 FWH-40 HSJ-40 - -

18,5 FWH-50 HSJ-50 - -

7,5 22 FWH-60 HSJ-60 - -

11 30 FWH-80 HSJ-80 - -

37 FWH-100 HSJ-100 - -

45 FWH-125 HSJ-125 - -

18,5 55 FWH-150 HSJ-150 - -

37 75 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225

90 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Tabelle 8.13 380-480 V, 125 HP und darunter

1) A50QS-Sicherungen von Ferraz-Shawmut können A50P-Sicherungen ersetzen.

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

46 DET-759A/D

88

Page 150: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW] Typ RK1 Typ J Typ T Typ CC Typ CC Typ CC

0,75 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

1,5-2,2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -

18,5 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -

22 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

37 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

45 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

55 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

90 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -

Tabelle 8.14 525-600 V, 125 HP und darunter

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600 SIBA LittelfuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] Typ RK1 Typ RK1 Typ RK1 Typ J

0,75 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6

1,5-2,2 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

3,7 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

5,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25

7,5 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

11-15 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35

18,5 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45

22 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50

30 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60

37 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80

45 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100

55 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125

75 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150

90 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Tabelle 8.15 525-600 V, 125 HP und darunter

1) Die dargestellten 170M-Sicherungen von Bussmann verwenden den optischen -/80-Kennmelder. Die Kennmel-dersicherungen –TN/80 Typ T, -/110 oder TN/110 Typ T derselben Größe und Stromstärke können ersetzt werden.

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 47

8 8

Page 151: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 3-phasig Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littelfuse Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut

[kW] Typ RK1 Typ J Typ T Typ RK1 Typ RK1 Typ RK1 Typ J

11 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30R HST-30

15 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35R HST-35

18,5 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45R HST-45

22 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R-50 A6K-50R HST-50

30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60R HST-60

37 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80R HST-80

45 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100R HST-100

55 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-125 A6K-125R HST-125

75 KTS-R150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-150 A6K-150R HST-150

90 KTS-R175 JKS-175 JJS-175 2028220-200 KLS-175 A6K-175R HST-175

Tabelle 8.16 525-690, IP21/NEMA 1 und IP55/NEMA 12

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

48 DET-759A/D

88

Page 152: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Empfohlene maximale Sicherung

AF-600Bussmann

Teilenummer

Alternativextern

BussmannTeilenummer

Alternativ externBussmann

Teilenummer

Alternativ externSiba

Teilenummer

Alternativ externLittelfuse

Teilenummer

AlternativexternFerraz-

ShawmutTeilenummer

Alternativ externFerraz-Shawmut

Teilenummer

[kW] Typ JFHR2 Typ JFHR2 Typ T/JDDZ Typ JFHR2 Typ JFHR2 Typ JFHR2

110 170M3017 FWH-300 JJS-300 2028220-315 L50-S-300 A50-P-300

132 170M3018 FWH-350 JJS-350 2028220-315 L50-S-350 A50-P-350

160 170M4012 FWH-400 JJS-400 206xx32-400 L50-S-400 A50-P-400

200 170M4014 FWH-500 JJS-500 206xx32-500 L50-S-500 A50-P-500

250 170M4016 FWH-600 JJS-600 206xx32-600 L50-S-600 A50-P-600

315 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

355 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

400 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

450 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

500 170M7081

560 170M7081

630 170M7082

710 170M7082

800 170M7083

1000 170M7083

Tabelle 8.17 380-480 V, über 125 HP

AF-600 Bussmann Teilenummer Nennwert AC Siba Teilenummer

[kW]

500 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

560 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

630 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400

710 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400

800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1000 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400

Tabelle 8.18 380-480 V, Baugröße 6, Wechselrichtermodul DC-Zwischenkreissicherungen

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 49

8 8

Page 153: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600Bussmann Teilenummer Alternativ extern

Siba TeilenummerAlternativ extern

Ferraz-Shawmut Teilenummer

[kW] Typ JFHR2 Typ JFHR2

132 170M3017 2061032,315 6.9URD30D08A0315

160 170M3018 2061032,35 6.9URD30D08A0350

200 170M4011 2061032,35 6.9URD30D08A0350

250 170M4012 2061032,4 6.9URD30D08A0400

315 170M4014 2061032,5 6.9URD30D08A0500

400 170M5011 2062032,55 6.9URD32D08A0550

450 170M4017

500 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

560 170M6013 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

630 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

710 170M7081 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

800 170M7081

900 170M7081

1000 170M7081

1200 170M7082

1400 170M7083

Tabelle 8.19 525-690 V, über 125 HP

AF-600 Bussmann Teilenummer Nennwert AC Siba Teilenummer

[kW]

710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

900 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1000 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1200 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1400 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

Tabelle 8.20 525-690 V, Baugröße 6, Wechselrichtermodul DC-Zwischenkreissicherungen

* Die dargestellten 170M-Sicherungen von Bussmann verwenden den optischen -/80-Kennmelder. Die Kennmeldersicherungen -TN/80 Typ T, -/110oder TN/110 Typ T derselben Größe und Stromstärke können für den externen Gebrauch ausgetauscht werden.

** Zur Erfüllung der UL-Anforderungen kann jede UL-gelistete Sicherung mit mindestens 500 V und dazugehörigem Nennstrom verwendet werden.

Technische Daten AF-600 FP-Kurzanleitung

50 DET-759A/D

88

Page 154: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

9 Klemme und zugehöriger Draht

9.1 Kabel

Leis

tung

[kW

]G

ehäu

se

Net

zM

otor

Zwis

chen

krei

skop

plun

gBr

emse

Mas

se*

200-

240V

380-

480V

525-

600V

525-

690V

A

nzug

sd-

rehm

ome

nte

[Nm

]

Leite

rque

r-sc

hnitt

[mm

2]

Anz

ugsd

-re

hmom

ente

[Nm

]

Leite

rque

r-sc

hnitt

[mm

2]

Anz

ugsd

-re

hmom

ent

e [N

m]

Leite

rque

r-sc

hnitt

[mm

2]

Anz

ugsd

-re

hmom

ent

e [N

m]

Leite

rque

r-sc

hnitt

[mm

2]

Anz

ugsd

-re

hmom

ent

e [N

m]

0,75

-2,2

kW0,

75-3

,7 k

W

IP

20

1,8

4 (1

0)

1,8

4 (1

0)1,

84

(10)

1,8

4 (1

0)

3 /

27

3,7

kW5,

5-7,

5 kW

0,75

-7,5

kW

IP20

0,75

-3,7

kW0,

75-7

,5 k

W0,

75-7

,5kW

IP

55od

erIP

665,

5-11

kW

11-1

8,5

kW11

-18,

5 kW

IP

20

16 (6

)16

(6)

16 (6

)16

(6)

5,5-

11 k

W11

-18,

5 kW

11-1

8,5

kW

IP55

oder

IP66

1,5

1,5

15-1

8,5

kW22

-37

kW22

-37

kW

IP20

4,5

35 (2

)4,

535

(2)

4,5

35 (2

)

4,5

35 (2

)15

kW

22-3

0 kW

22-3

0 kW

11-3

0 kW

IP55

oder

IP66

3,7

3,7

22-3

0 kW

45-5

5 kW

45-5

5 kW

IP

20

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

18,5

-30

kW37

-55

kW37

-55

kW

IP55

oder

IP66

90 (3

/0)

90 (3

/0)

90 (3

/0)

90 (3

/0)

37-4

5 kW

75-9

0 kW

75-9

0 kW

IP

20

14 /

124

150

(300

MCM

)14

/ 1

24

150

(300

MCM

)14

/ 1

24

95 (4

/0)

14 /

124

95 (4

/0)

37-4

5 kW

75-9

0 kW

75-9

0 kW

37-9

0 kW

IP55

oder

IP66

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

11

0-13

2 kW

11

0-16

0 kW

alle

19 /

168

2x70

(2x2

/0)

19 /

168

2x70

(2x2

/0)

9,5

2x70

(2x2

/0)

9,5

2x70

(2x2

/0)

19 /

168

16

0-25

0 kW

20

0-40

0 kW

alle

2x18

5(2

x350

MCM

)

2x18

5 (2

x350

MCM

)2x

185

(2x3

50 M

CM)

2x18

5 (2

x350

MCM

)

315-

450

kW

450-

630

kWal

le4x

240

(4x5

00M

CM)

4x24

0 (4

x500

MCM

)

19 /

168

4x24

0(4

x500

MCM

)

50

0-71

0 kW

71

0-90

0 kW

alle

8x24

0(8

x500

MCM

)

8x15

0 (8

x300

MCM

)4x

120

(4x2

50 M

CM)

4x18

5 (4

x350

MCM

)

80

0-10

00 k

W

1000

-140

0 kW

alle

12x1

50(1

2x30

0M

CM)

6x18

5 (6

x350

MCM

)

* M

axim

aler

Kab

elqu

ersc

hnitt

nac

h n

atio

nale

r Vo

rsch

rift

Klemme und zugehöriger Drah... AF-600 FP-Kurzanleitung

DET-759A/D 51

9 9

Page 155: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

1 Sécurité

AVERTISSEMENTHAUTE TENSION !Les variateurs de fréquence contiennent des tensionsélevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA.L'installation, le démarrage et la maintenance doivent êtreeffectués uniquement par du personnel qualifié. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort ou desblessures graves.

Haute tensionLes variateurs de fréquence sont raccordés à des tensionssecteur dangereuses. Des précautions rigoureuses doiventêtre prises pour se protéger contre les chocs. Seul dupersonnel formé, connaissant les équipements électro-niques, doit installer, démarrer et entretenir ce matériel.

AVERTISSEMENTDÉMARRAGE IMPRÉVU !Lorsque le variateur est connecté à l'alimentation secteurCA, le moteur peut démarrer à tout moment. Le variateur,le moteur et tout équipement entraîné doivent être prêts àfonctionner. S'ils ne sont pas prêts à fonctionner alors quele variateur est relié au secteur CA, cela peut entraîner lamort, des blessures graves ou des dégâts matériels.

Démarrage imprévuLorsque le variateur est connecté à l'alimentation secteurCA, le moteur peut être démarré par un commutateurexterne, un ordre du bus série, un signal de référenced'entrée ou du fait d'une condition de panne supprimée.Prendre les précautions appropriées pour éviter toutdémarrage imprévu.

AVERTISSEMENTTEMPS DE DÉCHARGE !Les variateurs de fréquence contiennent des condensateursdans le circuit intermédiaire qui peuvent rester chargésmême lorsque l'alimentation CA est déconnectée. Pouréviter les dangers liés à l'électricité, couper l'alimentationCA du variateur avant d'entreprendre tout entretien ouréparation et attendre pendant le temps spécifié dans lepar. Tableau 1.1. Le non-respect du temps d'attente spécifiéaprès la mise hors tension avant tout entretien ouréparation peut entraîner le décès ou des blessures graves.

Tension PuissanceTemps d'attenteminimum

200-240 V0,75-3,7 kW 1-5 HP 4 minutes

5,5-45 kW 7,5-60 HP 15 minutes

Tension PuissanceTemps d'attenteminimum

380-480 V

0,75-7,5 kW 1-10 HP 4 minutes

11-90 kW 15-125 HP 15 minutes

110-250 kW

150-350 HP20 minutes

315-1000 kW

450-1350 HP40 minutes

525-600 V

0,75-7,5 kW 1-10 HP 4 minutes

11-90 kW 15-125 HP 15 minutes

110-315 kW150-400 HP

20 minutes

355-1000 kW

450-1350 HP30 minutes

525-690 V

11-75 kW

15-125 HP15 minutes

110-400 kW150-550 HP

20 minutes

400-1400 kW600-1900 HP

30 minutes

SymbolesLes symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.

Sécurité Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 1

1 1

Page 156: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AVERTISSEMENTIndique une situation potentiellement dangereuse qui, sielle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves oule décès.

ATTENTIONIndique une situation potentiellement dangereuse qui, sielle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures superfi-cielles à modérées. Ce signe peut aussi être utilisé pourmettre en garde contre des pratiques non sûres.

ATTENTIONIndique une situation qui peut entraîner des dégâtsmatériels.

REMARQUE!Met en évidence une information qui doit être attenti-vement prise en considération pour éviter toute erreur outoute utilisation non optimale de l'équipement.

Homologations

Sécurité Guide rapide de l'AF-600 FP

2 DET-759A/F

11

Page 157: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

2 Introduction

Illustration 2.1 Éclaté de l'unité de taille 1X

1 Clavier 10 Bornes de sortie du moteur 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 Connecteur du bus série RS-485 (+68, -69) 11 Relais 1 (01, 02, 03)

3 Connecteur d'E/S analogiques 12 Relais 2 (04, 05, 06)

4 Fiche d'entrée du Clavier 13 Bornes de freinage (-81, +82) et de répartition de la charge (-88,

+89)

5 Commutateurs analogiques (A53), (A54) 14 Bornes d'entrée d'alimentation secteur 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Serre-câble/terre de protection (PE) 15 Connecteur USB

7 Plaque de connexion à la terre 16 Commutateur de la borne du bus série

8 Bride de mise à la terre (PE) 17 E/S digitales et alimentation 24 V

9 Bride de mise à la terre et serre-câble pour câble blindé 18 Cache du câble de commande

REMARQUE!Se reporter au Manuel d'utilisation de l'AF-600 FP pour plus d'informations sur les autres tailles d'unité.

Introduction Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 3

2 2

Page 158: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3 Installation

3.1 Liste de vérification du site d'installation

• Le refroidissement du variateur repose sur lacirculation de l'air ambiant. Observer leslimitations concernant la température de l'airambiant pour un fonctionnement optimal.

• Vérifier que l'emplacement d'installation a unerésistance suffisante pour supporter le variateur.

• Préserver l'intérieur du variateur de toutepoussière ou saleté. Veiller à ce que lescomposants restent le plus propre possible. Dansles zones de construction, prévoir une enveloppede protection. Les protections IP54 (NEMA 12)optionnelles peuvent être nécessaires.

• Garder le manuel, les dessins et les schémas àportée de main pour consulter les instructionsd'installation et de fonctionnement détaillées. Leprésent manuel doit rester à portée de main desopérateurs de l'équipement.

• Placer l'équipement aussi près que possible dumoteur. Maintenir les câbles du moteur aussicourts que possible. Vérifier les caractéristiquesdu moteur pour connaître les tolérances exactes.Ne pas dépasser

• 300 m (1000 pieds) pour les câbles dumoteur non blindés

• 150 m (500 pieds) pour les câblesblindés.

3.2 Liste de vérification de pré-installationdu moteur et du Variateur

• Comparer le numéro de modèle de l'unité sur laplaque signalétique à celle qui a été commandéepour s'assurer qu'il s'agit du bon équipement.

• Vérifier que les éléments suivants sontdimensionnés pour la même tension :

Secteur (alimentation)

Variateur

Moteur

• Veiller à ce que le courant nominal de sortie duvariateur soit supérieur ou égal au courant depleine charge du moteur pour une performanceoptimale de ce dernier.

La taille du moteur et la puissance duvariateur doivent correspondre pour une

protection contre les surchargesadaptée.

Si les caractéristiques nominales duvariateur sont inférieures à celles dumoteur, la puissance maximale dumoteur ne peut être atteinte.

3.3 Installation mécanique

3.3.1 Refroidissement

• Pour créer une circulation d'air de refroidis-sement, monter l'unité sur une surface planesolide ou sur la plaque arrière optionnelle.

• Un dégagement en haut et en bas doit êtreprévu pour le refroidissement. Généralement, undégagement de 100-225 mm (4-10 pouces) estnécessaire.

• Le montage incorrect peut entraîner unesurchauffe et une performance réduite.

• Le déclassement doit être envisagé en cas detempératures entre 40 °C (104 °F) et 50 °C (122°F) et d'une altitude de 1000 m (3300 pieds) au-dessus du niveau de la mer. Consulter le Manuelde configuration pour des renseignementsdétaillés.

Illustration 3.1 Dégagement en haut et en bas pour le refroidis-sement

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

4 DET-759A/F

33

Page 159: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Tension Puissance Dégagement a/b

200-240 V

0,25-3,7 kW 1/3-5 HP 100 mm/4 in

5,5-30 kW 7,5-40 HP 200 mm/8 in

> 30 kW/40 HP 225 mm/10 in

380-480 V

0,37-7,5 kW 1/2-10 HP 100 mm/4 in

11-55 kW 15-75 HP 200 mm/8 in

> 55 kW/75 HP 225 mm/10 in

525-600 V

0,37-7,5 kW 1/2-10 HP 100 mm/4 in

11-55 kW 15-75 HP 200 mm/8 in

> 55 kW/75 HP 225 mm/10 in

525-690 V toutes 225 mm/10 in

Tableau 3.1 Exigences de dégagement minimum pour la circulation d'air

3.3.2 Levage

• Vérifier le poids de l'unité pour déterminer laméthode de levage la plus sûre.

• S'assurer que le dispositif de levage est adapté àla tâche à réaliser.

• Si nécessaire, prévoir un élévateur, une grue ouun chariot élévateur à fourche présentant lescaractéristiques qui conviennent au déplacementde l'unité.

• Pour le levage, utiliser les anneaux de levage surl'unité le cas échéant.

3.3.3 Installation

• Monter l'unité à la verticale.

• Le variateur permet l'installation côte à côte.

• Veiller à ce que l'emplacement d'installation soitsuffisamment résistant pour supporter le poids del'unité.

• Monter l'unité sur une surface plane solide ou surla plaque arrière optionnelle pour permettre unecirculation d'air de refroidissement (voirl'Illustration 3.2 et l'Illustration 3.3).

• Le montage incorrect peut entraîner unesurchauffe et une performance réduite.

• Utiliser les trous de montage ovalisés (si présents)sur l'unité pour le montage mural.

Illustration 3.2 Installation correcte sur plaque arrière

L'élément A est une plaque arrière correctement installéepour que la circulation d'air nécessaire refroidisse l'unité.

Illustration 3.3 Installation correcte sur rails

REMARQUE!La plaque arrière est nécessaire pour le montage sur rails.

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 5

3 3

Page 160: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4 Installation électrique

Cette section contient des instructions détaillées pour le câblage du variateur. Les tâches suivantes sont décrites.

• Câblage du moteur aux bornes de sortie du variateur

• Câblage du secteur CA aux bornes d'entrée du variateur

• Raccordement du câblage de commande et de la communication série

• Une fois que la tension a été appliquée, vérification de la puissance d'entrée et de la puissance du moteur ;programmation des bornes de commande selon leurs fonctions prévues

L'Illustration 3.4 montre un raccordement électrique de base.

Illustration 3.4 Dessin schématique des câblages de base.

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

6 DET-759A/F

33

Page 161: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.1 Exigences

AVERTISSEMENTDANGERS LIÉS À L'ÉQUIPEMENT !Les arbres tournants et les équipements électriquespeuvent être dangereux. Tous les travaux électriquesdoivent être conformes aux réglementations électriqueslocales et nationales. L'installation, le démarrage et lamaintenance doivent être effectués uniquement par dupersonnel formé et qualifié. Le non-respect de cesconsignes est susceptible d'entraîner la mort ou desblessures graves.

ATTENTIONISOLATION DU CÂBLAGE !Acheminer les câbles d'alimentation, du moteur et decommande dans trois conduits métalliques ou utiliser uncâble blindé pour une bonne isolation du bruit hautefréquence. Toute mauvaise isolation des câblages del'alimentation, du moteur et de commande risque deprovoquer une baisse de la performance du variateur et del'équipement correspondant par rapport aux conditionsoptimales.

Pour des raisons de sécurité, respecter les aspectssuivants :

• L'équipement de commandes électroniques estraccordé à des tensions secteur dangereuses. Desprécautions rigoureuses doivent être prises pourse protéger contre les chocs électriques lors del'application de la tension à l'unité.

• Acheminer séparément les câbles moteurprovenant de plusieurs variateurs de fréquence.La tension induite des câbles moteur de sortieacheminés ensemble peut charger les conden-sateurs de l'équipement, même lorsquel'équipement est hors tension et verrouillé.

Protection de l'équipement et protection contre lessurcharges

• Une fonction activée électroniquement dans levariateur fournit une protection contre lessurcharges au moteur. La protection calcule leniveau d'augmentation pour activer la tempori-sation de la fonction de déclenchement (arrêt dela sortie du contrôleur). Plus le courant est élevé,plus la réponse d'arrêt est rapide. Cette fonctionoffre une protection du moteur de classe 20. Voirla section 7 Avertissements et alarmes pour desdétails sur la fonction de déclenchement.

• Comme le câblage du moteur envoie desimpulsions électriques haute fréquence, il estimportant d'acheminer séparément les câbles

d'alimentation secteur, de puissance du moteuret de commande. Utiliser un conduit métalliqueou un câble blindé séparé. Toute mauvaiseisolation des câblages de l'alimentation, dumoteur et de commande risque de provoquerune baisse de la performance de l'équipementpar rapport aux conditions optimales.

• Tous les variateurs de fréquence doivent êtrefournis avec une protection contre les court-circuits et les surcourants. Des fusibles d'entréesont nécessaires pour assurer cette protection,voir l'Illustration 3.5. Voir les calibres maximauxdes fusibles dans les sections 8.2.2 Conformité CEet 8.2.3 Tableaux de fusibles.

Illustration 3.5 Fusibles du Variateur

Caractéristiques et types de câbles

• L'ensemble du câblage doit être conforme auxréglementations nationales et locales en matièred'exigences de sections de câble et detempérature ambiante.

• GE recommande de choisir des raccords depuissance en cuivre prévus pour 75 °C minimum.

3.4.2 Exigences de mise à la terre

AVERTISSEMENTDANGERS LIÉS À LA MISE À LA TERRE !Pour la sécurité de l'opérateur, il est important de mettrele variateur à la terre correctement conformément auxréglementations électriques locales et nationales et auxinstructions contenues dans ce manuel. Les courants à laterre sont supérieurs à 3,5 mA. Le fait de ne pas mettre levariateur à la terre peut entraîner le décès ou des blessuresgraves.

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 7

3 3

Page 162: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

REMARQUE!Il est de la responsabilité de l'utilisateur ou de l'installateurélectrique certifié de veiller à la mise à la terre correcte del'équipement selon les réglementations et les normesélectriques locales et nationales.

• Respecter toutes les réglementations locales etnationales pour une mise à la terre correcte del'équipement électrique.

• Une mise à la terre protectrice correcte de l'équi-pement avec des courants à la terre supérieurs à3,5 mA doit être prévue, voir Courant de fuite(> 3,5 mA).

• Un fil de terre dédié est nécessaire pour l'alimen-tation d'entrée, la puissance du moteur et lecâblage de commande.

• Utiliser les brides fournies avec l'équipement pourdes mises à la terre correctes.

• Ne pas relier un variateur à un autre variateur defréquence en "guirlande".

• Maintenir aussi courtes que possible les liaisonsde mise à la terre.

• Il est recommandé d'utiliser un câble à plusieursbrins pour réduire le bruit électrique.

• Respecter les exigences de câblage spécifiées parle fabricant du moteur.

3.4.2.1 Courant de fuite (> 3,5 mA)

Suivre les réglementations locales et nationales concernantla protection de mise à la terre de l'équipement en cas decourant de fuite > 3,5 mA.La technologie du Variateur implique une commutation defréquence élevée à des puissances importantes. Celagénère un courant de fuite dans la connexion à la terre.Un courant de défaut dans le variateur au niveau dubornier de puissance de sortie peut contenir unecomposante CC pouvant charger les condensateurs dufiltre et entraîner un courant à la terre transitoire. Lecourant de fuite à la terre dépend des différentes configu-rations du système dont le filtrage RFI, les câbles dumoteur blindés et la puissance du variateur.

La norme EN/CEI 61800-5-1 (norme produit concernant lessystèmes d'entraînement électriques) exige une attentionparticulière si le courant de fuite dépasse 3,5 mA. La miseà la terre doit être renforcée de l'une des façons suivantes :

• Fil de terre d'au moins 10 mm2

• Deux fils de terre séparés respectant lesconsignes de dimensionnement

Voir la norme EN 60364-5-54, paragraphe 543.7 pour plusd'informations.

Utilisation de RCDLorsque des relais de protection différentielle (RCD), aussiappelés disjoncteurs de mise à la terre (ELCB), sont utilisés,respecter les éléments suivants :

Utiliser les RCD de type B uniquement car ils sontcapables de détecter les courants CA et CC.

Utiliser des RCD avec un retard du courantd'appel pour éviter les pannes dues aux courantsà la terre transitoires.

Dimensionner les RCD selon la configuration dusystème et en tenant compte de l'environnementd'installation.

3.4.2.2 Mise à la terre à l'aide d'un câbleblindé

Les brides de mise à la terre sont fournies pour le câblagedu moteur (voir l'Illustration 3.6).

Illustration 3.6 Mise à la terre avec câble blindé

3.4.2.3 Mise à la terre à l'aide d'un conduit

ATTENTIONDANGERS LIÉS À LA MISE À LA TERRE !Ne pas utiliser le conduit raccordé au variateur pourremplacer une mise à la terre correcte. Les courants à laterre sont supérieurs à 3,5 mA. La mise à la terre incorrectepeut entraîner des blessures ou des courts-circuitsélectriques.

Des brides de mise à la terre dédiées sont fournies (voirl'Illustration 3.7).

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

8 DET-759A/F

33

Page 163: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Illustration 3.7 Mise à la terre avec conduit

Illustration 3.8 Câblage du moteur, du secteur et de la terrepour les châssis de taille 2X et au-delà l'aide d'un câble blindé

1. Utiliser une pince à dénuder pour retirerl'isolation pour une mise à la terre correcte.

2. Fixer la bride de mise à la terre à la portiondénudée du fil à l'aide des vis fournies.

3. Fixer le fil de terre à la bride de mise à la terrefournie.

3.4.3 Raccordement du moteur

AVERTISSEMENTTENSION INDUITE !Acheminer séparément les câbles du moteur de sortieprovenant de plusieurs variateurs de fréquence. La tensioninduite des câbles moteur de sortie acheminés ensemblepeut charger les condensateurs de l'équipement, mêmelorsque l'équipement est hors tension et verrouillé. Le faitde ne pas acheminer les câbles moteur de sortieséparément peut entraîner le décès ou des blessuresgraves.

• Respecter les réglementations locales etnationales pour les tailles de câbles, voir9.1.1 Câbles.

• Des caches amovibles pour câbles moteur ou despanneaux d'accès sont prévus en bas des unitésIP55/NEMA 12 et IP66/Nema 4X intérieur.

• Ne pas installer de condensateurs de correctiondu facteur de puissance entre le variateur et lemoteur.

• Ne pas câbler un dispositif d'amorçage ou à pôlescommutables entre le variateur et le moteur.

• Raccorder le câblage du moteur triphasé auxbornes 96 (U), 97 (V) et 98 (W).

• Relier le câble à la terre conformément auxinstructions de mise à la terre fournies.

• Respecter les exigences de câblage spécifiées parle fabricant du moteur.

Les trois illustrations suivantes représentent l'entréesecteur, le moteur et la mise à la terre des variateurs defréquence de base. Les configurations réelles peuventvarier selon les types d'unités et les équipementsoptionnels.

3.4.4 Raccordement au secteur CA

• Dimensionner les câbles selon le courant d'entréedu variateur.

• Respecter les réglementations locales etnationales pour les sections de câble, voir9.1.1 Câbles.

• Raccorder l'alimentation d'entrée CA triphaséeaux bornes L1, L2 et L3.

• L'alimentation doit être reliée aux bornes d'entréesecteur.

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 9

3 3

Page 164: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Relier le câble à la terre conformément auxinstructions de mise à la terre fournies à lasection 3.4.2 Exigences de mise à la terre.

• Tous les variateurs de fréquence peuvent êtreutilisés avec une source d'entrée isolée mais aussiavec des lignes électriques reliées à la terre.Lorsque le variateur est alimenté par une sourceélectrique isolée de la terre (réseau IT ou triangleisolé de la terre) ou par un réseau TT/TNS avecmasse (triangle mis à la terre), régler le par.SP-50 Filtre RFI sur Inactif. Lorsqu'ils sont inactifs,les condensateurs internes du filtre RFI entre lechâssis et le circuit intermédiaire sont coupéspour éviter d'endommager le circuit intermédiaireet pour réduire les courants à effet de masseselon la norme CEI 61800-3.

3.4.5 Câblage de commande

• Isoler le câblage de commande à partir descomposants haute puissance du variateur.

• Si le variateur est raccordé à une thermistance,pour l'isolation PELV, le câblage de commande dela thermistance optionnelle doit être renforcé/doublement isolé. Une tension d'alimentation de24 V CC est recommandée.

3.4.5.1 Accès

• Retirer la plaque d'accès à l'aide d'un tournevis.Voir l'Illustration 3.9.

• Ou bien retirer le couvercle avant en desserrantles vis de fixation. Voir l'Illustration 3.10.Le couple de serrage du couvercle avant est de2,0 Nm pour l'unité de taille 15 et de 2,2 Nmpour les tailles 2X et 3X.

Illustration 3.9 Accès au câblage de commande pour protectionsIP20/châssis ouvert

Illustration 3.10 Accès au câblage de commande pourprotections IP55/Nema 12 et IP66/Nema 4/4X intérieur

3.4.5.2 Types de bornes de commande

L'Illustration 3.14 montre les connecteurs amovibles duvariateur. Les fonctions des bornes et leurs réglages pardéfaut sont résumés dans le Tableau 3.2.

Illustration 3.11 Emplacement des bornes de commande

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

10 DET-759A/F

33

Page 165: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Le connecteur 1 comporte quatre bornesd'entrées digitales programmables, deux bornes(entrées ou sorties) digitales programmablessupplémentaires, une tension d'alimentation desbornes de 24 V CC et une borne commune pourla tension de 24 V CC fournie en option par leclient.

• Les bornes du connecteur 2 (+) 68 et (-) 69servent à la connexion de la communication sérieRS-485.

• Le connecteur 3 comporte deux entréesanalogiques, une sortie analogique, une tensiond'alimentation de 10 V CC et des bornescommunes pour les entrées et la sortie.

• Le connecteur 4 est un port USB disponible àutiliser avec le DCT-10.

• Deux sorties relais en forme de C sont aussifournies et se trouvent à différents emplacementsen fonction de la configuration du variateur et desa taille.

• Certaines options, disponibles pour êtrecommandées avec l'unité, prévoient des bornessupplémentaires. Voir le manuel fourni avecl'équipement optionnel.

Voir 8.1 Caractéristiques techniques pour avoir desprécisions sur les valeurs nominales des bornes.

Description des bornesEntrées/sorties digitales

Borne ParamètreRéglage

par défaut Description12, 13 - +24 V CC Tension d'alimentation

24 V CC. Le courantmaximum de sortieest de 200 mA au

total pour toutes lescharges de 24 V.Utilisable pour les

entrées digitales et lestransformateursexternes.

18 E-01 [8] Démarrage

Entrées digitales.19 E-02 [0] Inactif

32 E-05 [0] Inactif

33 E-06 [0] Inactif

27 E-03 [0] Inactif Peut être sélectionné

pour une entrée ouune sortie digitale. Leréglage par défaut est

Entrée.

29 E-04 [14] Jogging

20 - Commune aux entréesdigitales et potentielde 0 V pour l'alimen-tation 24 V.

Description des bornesEntrées/sorties digitales

Borne ParamètreRéglage

par défaut DescriptionEntrées/sorties analogiques

39 -

Commune à la sortieanalogique

42 AN-50 Vit. 0 - limitesupér.

Sortie analogiqueprogrammable. Lesignal analogique estde 0-20 mA ou 4-20mA à un maximum de

500 Ω50 - +10 V CC Tension d'alimentation

analogique de 10 VCC. Un maximum de15 mA est généra-lement utilisé pour unpotentiomètre ou unethermistance.

53 AN-1# Référence Entrée analogique.Peut être sélectionnéepour la tension ou lecourant. SélectionnermA ou V pour lescommutateurs A53 etA54.

54 AN-2# Retour

55 -

Commune aux entréesanalogiques.

Communication série

61 -

Filtre RC intégré pour

le blindage des câbles.UNIQUEMENT pour laconnexion du

blindage en cas deproblèmes CEM.

68 (+) O-3# Interface RS-485. Uncommutateur de cartede commande estfourni pour larésistance de laterminaison.

69 (-) O-3#

Relais

01, 02, 03 E-24 [0] [0] Alarme Sortie relais en formede C. Utilisable pourune tension CA ou CCet des chargesrésistives ouinductives.

04, 05, 06 E-24 [1] [0] Fonctionne

Tableau 3.2 Description des bornes

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 11

3 3

Page 166: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.5.3 Câblage vers les bornes decommande

Les connecteurs des bornes de commande peuvent êtredébranchés du variateur pour faciliter l'installation, commeindiqué sur l'Illustration 3.12.

Illustration 3.12 Bornes de commande débranchées

1. Ouvrir le contact en insérant un petit tournevisdans la fente au-dessus ou au-dessous ducontact, comme indiqué sur l'Illustration 3.13.

2. Insérer un fil de commande dénudé dans lecontact.

3. Retirer le tournevis pour fixer le fil de commandedans le contact.

4. S'assurer que le contact est bien établi et n'estpas desserré. Un câblage de commande mal serrépeut être source de pannes ou d'un fonction-nement non optimal.

Illustration 3.13 Raccordement du câblage de commande

3.4.5.4 Utilisation de câbles de commandeblindés

Blindage correctLa méthode privilégiée dans la plupart des cas est de fixerles câbles de commande et de communication série avecdes étriers de blindage à chaque extrémité pour garantir lemeilleur contact de câble haute fréquence possible.

Boucles de mise à la terre de 50/60 HzEn présence de câbles de commande très longs, desboucles de mise à la terre peuvent survenir. Pour remédierà ce problème, relier l'une des extrémités du blindage à laterre via un condensateur 100 nF (fils courts).

Éviter le bruit CEM sur la communication sériePour éliminer le bruit basse fréquence entre les variateursde fréquence, relier l'une des extrémités du blindage à laborne 61. Cette borne est reliée à la terre via une liaisonRC interne. Utiliser une paire torsadée afin de réduirel'interférence entre les conducteurs.

3.4.5.5 Fonctions des bornes de commande

Les fonctions du Variateur sont commandées par laréception de signaux d'entrée de commande.

• Chaque borne doit être programmée pour lafonction qu'elle doit prendre en charge dans lesparamètres associés à cette borne. Voir leTableau 3.2 sur les bornes et leurs paramètresconnexes.

• Il est important de confirmer que la borne decommande est programmée pour la fonctioncorrecte.

• La programmation des bornes par défaut sert àlancer le fonctionnement du variateur sur unmode d'exploitation typique.

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

12 DET-759A/F

33

Page 167: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.5.6 Commutateurs des bornes 53 et 54

• Les bornes d'entrées analogiques 53 et 54permettent de choisir des signaux d'entrée detension (0 à 10 V) ou de courant (0/4-20 mA).

• Couper l'alimentation du variateur avant dechanger la position des commutateurs.

• Régler les commutateurs A53 et A54 poursélectionner le type de signal. U sélectionne latension, I sélectionne le courant.

• Les commutateurs sont accessibles lorsque leclavier a été retiré (voir l'Illustration 3.14). Noterque certaines cartes d'option disponibles pourl'unité peuvent cacher ces commutateurs. Ellesdoivent donc être retirées pour modifier lesréglages des commutateurs. Toujours mettrel'unité hors tension avant de démonter les cartesd'option.

• La valeur par défaut de la borne 53 concerne lesignal de référence de vitesse en boucle ouverteréglé dans le par. DR-61 Régl.commut.born.53.

• La valeur par défaut de la borne 54 concerne lesignal de retour en boucle fermée réglé dans lepar. DR-63 Régl.commut.born.54.

130BT310.10

Illustration 3.14 Emplacement des commutateurs des bornes 53

et 54

3.4.6 Communication série

Le est une interface de bus à deux fils compatible avecune topologie de réseau multipoints, c.-à-d. que desnœuds peuvent être connectés comme un bus ou via descâbles de dérivation depuis un tronçon de ligne commun.Un total de 32 nœuds peut être connecté à un segmentde réseau.

Les répéteurs divisent les segments de réseaux. Noter quechaque répéteur fonctionne comme un nœud au sein dusegment sur lequel il est installé. Chaque nœud connectéau sein d'un réseau donné doit disposer d'une adresse denœud unique pour tous les segments.Terminer chaque segment aux deux extrémités, à l'aidesoit du commutateur de terminaison (S801) du variateur defréquence soit d'un réseau de résistances de terminaisonpolarisé. Utiliser toujours un câble blindé à paire torsadée(STP) pour le câblage du bus et suivre toujours les règleshabituelles en matière d'installation.Il est important de disposer d'une mise à la terre de faibleimpédance du blindage à chaque nœud, y compris àhautes fréquences. Pour cela, il convient de relier unegrande surface du blindage à la terre, par exemple à l'aided'un étrier de serrage ou d'un presse-étoupe conducteur. Ilpeut être nécessaire d'appliquer des câbles d'égalisation depotentiel pour maintenir le même potentiel de terre danstout le réseau, en particulier sur les installationscomportant des câbles longs.Pour éviter toute disparité d'impédance, utiliser toujours lemême type de câble dans le réseau entier. Lors du raccor-dement d'un moteur au variateur, utiliser toujours un câblede moteur blindé.

Câble : paire torsadée blindée (STP)

Impédance : 120 ΩLongueur de câble : max. 1200 m (y compris les câbles dedérivation)

Max. 500 m de station à station

Installation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 13

3 3

Page 168: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4 Démarrage et test de fonctionnement

4.1 Pré-démarrage

4.1.1 Inspection de sécurité

AVERTISSEMENTHAUTE TENSION !Si les connexions d'entrée et de sortie ont été raccordéesde manière incorrecte, il y a un risque de haute tension àces bornes. Si les fils d'alimentation de plusieurs moteurssont mal acheminés dans un même conduit, il existe unrisque de courant de fuite qui charge les condensateurs ausein du variateur, même si celui-ci est déconnecté del'entrée secteur. Pour le démarrage initial, ne faire aucunesupposition concernant les composants de puissance.Suivre les procédures de pré-démarrage. Le non-respect deces procédures pourrait entraîner des blessures ouendommager l'équipement.

1. L'alimentation d'entrée de l'unité doit êtredésactivée et verrouillée. Ne pas compter sur lessectionneurs du variateur pour l'isolation del'alimentation d'entrée.

2. Vérifier l'absence de tension aux bornes d'entréeL1 (91), L2 (92) et L3 (93), phase-phase et phase-terre.

3. Vérifier l'absence de tension aux bornes de sortie96 (U), 97 (V) et 98 (W), phase-phase et phase-terre.

4. Contrôler la continuité du moteur en mesurantles valeurs en ohms aux bornes U-V (96-97), V-W(97-98) et W-U (98-96).

5. Vérifier la bonne mise à la terre du variateur etdu moteur.

6. Inspecter le variateur pour détecter lesconnexions desserrées sur les bornes.

7. Noter les données de la plaque signalétique dumoteur suivantes : puissance, tension, fréquence,courant de pleine charge et vitesse nominale. Cesvaleurs sont nécessaires pour programmer lesdonnées de la plaque signalétique du moteurultérieurement.

8. Vérifier que la tension d'alimentation correspondà la tension du variateur et du moteur.

Démarrage et test de foncti... Guide rapide de l'AF-600 FP

14 DET-759A/F

44

Page 169: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.1.2 Liste de vérification avant le démarrage

ATTENTIONAvant de mettre l'appareil sous tension, inspecter l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le Tableau 4.1. Cocherles éléments une fois l'inspection finie.

Inspecter Description Équipement auxiliaire • Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles

d'entrée/disjoncteurs qui peuvent se trouver du côté puissance d'entrée duvariateur de fréquence ou du côté sortie du moteur. S'assurer qu'ils sont prêtspour une exploitation à plein régime.

• Vérifier la fonction et l'installation des capteurs utilisés pour le signal de retourvers le variateur.

• Retirer les bouchons de correction du facteur de puissance du ou des moteursle cas échéant.

Passage des câbles • Vérifier que le câblage de l'alimentation, le câblage du moteur et le câblage decommande sont séparés ou placés dans trois conduits métalliques distinctspour obtenir une isolation des bruits haute fréquence.

Câblage de commande • Rechercher d'éventuels fils cassés ou endommagés et des branchementsdesserrés.

• Vérifier que le câblage de commande est isolé de l'alimentation et du câblemoteur pour l'immunité au bruit.

• Vérifier la source de tension des signaux si nécessaire.

• L'utilisation de câble blindé ou de paire torsadée est recommandée. Vérifierque le blindage est correctement terminé.

Espace pour le refroidissement • Veiller à ce que le dégagement en haut et en bas soit adéquat pour assurer lacirculation de l'air à des fins de refroidissement.

Considérations CEM • Contrôler l'installation au regard de sa compatibilité électromagnétique.

Considérations environne-mentales

• Consulter l'étiquette de l'équipement pour connaître les limites de températureambiante de fonctionnement maximum.

• Les niveaux d'humidité doivent être de 5 à 95 % sans condensation.

Fusibles et disjoncteurs • Vérifier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés.

• Vérifier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et quetous les disjoncteurs sont en position ouverte.

Mise à la terre • L'unité nécessite un fil de terre dédié depuis son châssis jusqu'à la terre dubâtiment.

• Vérifier que les mises à la terre sont correctes, étanches et exemptesd'oxydation.

• La mise à la terre vers un conduit ou le montage du panneau arrière sur unesurface métallique n'est pas considérée comme une mise à la terre adaptée.

Câble de puissance d'entrée etde sortie

• Rechercher d'éventuelles connexions desserrées.

• Vérifier que les câbles moteur et secteur passent par des conduits ou descâbles blindés séparés.

Intérieur du panneau • Vérifier que l'intérieur de l'unité est exempt de saletés, de particulesmétalliques, d'humidité et de corrosion.

Commutateurs • Vérifier que les paramètres du commutateur et du sectionneur sont réglés

correctement.

Démarrage et test de foncti... Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 15

4 4

Page 170: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Inspecter Description Vibrations • Vérifier que l'unité est montée solidement ou que des supports amortisseurs

sont utilisés si nécessaire.

• Rechercher tout niveau de vibrations inhabituel.

Tableau 4.1 Liste de vérification avant le démarrage

4.2 Application d'alimentation au Variateur

AVERTISSEMENTHAUTE TENSION !Les variateurs de fréquence contiennent des tensionsélevées lorsqu'ils sont reliés au secteur CA. L'installation, ledémarrage et la maintenance doivent être effectuésuniquement par du personnel qualifié. Le non-respect decette instruction peut entraîner le décès ou des blessuresgraves.

AVERTISSEMENTDÉMARRAGE IMPRÉVU !Lorsque le variateur est connecté à l'alimentation secteurCA, le moteur peut démarrer à tout moment. Le variateur,le moteur et tout équipement entraîné doivent être prêts àfonctionner. Le non respect de ces recommandations peutentraîner la mort, des blessures graves ou des dégâtsmatériels.

1. S'assurer que la tension d'entrée est équilibréedans une limite de 3 %. Si ce n'est pas le cas,corriger le déséquilibre de la tension d'entréeavant de continuer. Répéter la procédure aprèsavoir corrigé la tension.

2. S'assurer que le câblage des équipementsoptionnels éventuellement installés est adapté àl'application.

3. Veiller à ce que tous les dispositifs de l'opérateursoient réglés sur la position OFF. Les portes dupanneau doivent être fermées ou montées d'uncouvercle.

4. Mettre l'unité sous tension. NE PAS démarrer levariateur à ce moment. Pour les unités avec unsectionneur, tourner sur la position ON pourappliquer une tension au variateur.

4.3 Programmation opérationnelle de base

Les variateurs nécessitent une programmation de basepour fonctionner de manière optimale. La programmationde base prévoit la saisie des vitesses du moteur minimaleet maximale et des données de la plaque signalétique dumoteur pour le bon fonctionnement du moteur. Saisir lesdonnées selon la procédure suivante. Les réglages desparamètres recommandés sont prévus à des fins de

démarrage et de vérification. Les réglages de l'applicationpeuvent varier.

Saisir les données avec une tension appliquée, mais avantde faire fonctionner le variateur.

1. Appuyer sur [Quick Menu] sur le clavier.

2. Utiliser les touches de navigation pour accéder audémarrage rapide et appuyer sur [OK].

3. Sélectionner la langue puis appuyer sur [OK].Saisir ensuite les données du moteur dans lesparamètres P-02, P-03, P-06, P-07, F-04 et F-05(moteurs à induction uniquement, pour lesmoteurs PM, ignorer ces paramètres pourl'instant). Ces informations sont présentes sur laplaque signalétique du moteur. La structure dumenu rapide complet est indiquée dans la section.

P-07 Puissance moteur [kW] ouP-02 Puissance moteur [CV]

F-05 Tension nominale du moteur

F-04 Fréquence base

P-03 Courant moteur

P-06 Vitesse de base

4. Il est conseillé de régler le F-07 Temps d'accél. 1sur 60 secondes pour les ventilateurs ou 10secondes pour les pompes.

5. Il est conseillé de régler le F-08 Temps décél. 1 sur60 secondes pour les ventilateurs ou 10 secondespour les pompes.

6. Pour F-10, saisir le déclenchement 1 de lasurcharge électronique pour la protectionsurcharge de classe 20. Pour plus d'informations,se reporter à 3.4.1 Exigences.

7. Pour F-16 Vitesse moteur limite basse [Hz], saisir lesexigences de l'application. Si ces valeurs sontinconnues à cet instant, les valeurs suivantes sontrecommandées. Ces valeurs garantissent le bonfonctionnement initial du variateur. Cependant,prendre toute précaution nécessaire pour éviterd'endommager l'équipement. S'assurer que lesvaleurs recommandées sont sûres pour un usage

Démarrage et test de foncti... Guide rapide de l'AF-600 FP

16 DET-759A/F

44

Page 171: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

dans le cadre des tests de fonctionnement avantde démarrer l'équipement.

Ventilateur = 20 Hz

Pompe = 20 Hz

Compresseur = 30 Hz

8. Dans F-15 Vitesse moteur limite haute [Hz], saisir lafréquence du moteur obtenue dansF-04 Fréquence base.

Ceci clôt la procédure de configuration rapide. Appuyer sur[Status] pour revenir à l'écran d'utilisation.

Au par. P-04 Réglage automatique, sélectionner Régl. autoréduit ou Régl. auto complet et suivre les instructionsaffichées à l'écran. Voir 4.4 Réglage automatique

4.4 Réglage automatique

Le réglage automatique est une procédure de test quimesure les caractéristiques électriques du moteur pouroptimiser la compatibilité entre le variateur et le moteur.

• Le variateur construit un modèle mathématiquedu moteur pour la régulation du courant dumoteur de sortie. La procédure teste égalementl'équilibre de la phase d'entrée de l'alimentationélectrique. Elle compare les caractéristiques dumoteur aux données saisies dans les paramètresP-02, P-03, P-06, P-07, F-04 et F-05.

• Cela ne démarre ni n'endommage le moteur.

• Il est parfois impossible d'effectuer une versioncomplète du test sur certains moteurs. Dans cecas, sélectionner Régl. auto réduit.

• Lorsqu'un filtre de sortie est raccordé au moteur,sélectionner Régl. auto réduit.

• Si des avertissements ou des alarmes seproduisent, consulter le chapitre 7 Avertissementset alarmes.

4.5 Contrôle de la rotation du moteur

Avant de faire fonctionner le variateur, vérifier la rotationdu moteur. Le moteur fonctionne un court instant à 5 Hzou à la fréquence minimale réglée au F-16 Vitesse moteurlimite basse [Hz].

1. Appuyer deux fois sur [Main Menu] sur le clavier.

2. Accéder au réglage des données paramètre, fairedéfiler jusqu'à P-## Données moteur et appuyersur [OK] pour accéder à ce niveau.

3. Accéder au par. P-08 Ctrl rotation moteur.

4. Appuyer sur [OK].

5. Accéder à Activé.

Le texte suivant s'affiche : Note! Mot. peut tourner dansmauvais sens.

6. Appuyer sur [OK].

7. Suivre les instructions à l'écran.

Pour changer le sens de rotation, mettre le variateur horstension et attendre que les circuits se déchargent complè-tement. Intervertir le branchement de deux des trois câblesdu moteur sur le côté moteur ou variateur de laconnexion.

4.6 Test de commande locale

ATTENTIONDÉMARRAGE DU MOTEUR !S'assurer que le moteur, le système et tous leséquipements rattachés sont prêts à démarrer. Il incombe àl'utilisateur de garantir le fonctionnement sûr dans toutesles conditions. S'ils n'étaient pas prêts, cela pourraitentraîner des blessures ou des dégâts matériels.

REMARQUE!La touche Hand du clavier transmet un ordre dedémarrage local au variateur. La touche OFF assure lafonction d'arrêt.Pendant l'exploitation en mode local, les flèches haut etbas sur le clavier augmentent et diminuent la sortie devitesse du variateur. Les touches fléchées gauche et droitedéplacent le curseur sur l'affichage numérique.

1. Appuyer sur [Hand].

2. Faire accélérer le variateur jusqu'à sa vitessemaximum en appuyant sur []. En déplaçant lecurseur à gauche du point décimal, il est possiblede modifier plus rapidement l'entrée.

3. Noter tout problème d'accélération.

4. Appuyer sur [OFF].

5. Noter tout problème de décélération.

Si des problèmes d'accélération surviennent :

• Si des avertissements ou des alarmes seproduisent, consulter le chapitre 7 Avertissementset alarmes.

• Vérifier que les données du moteur ont étécorrectement saisies.

• Augmenter le temps d'accélération au par.F-07 Temps d'accél. 1

• Augmenter la limite de courant au par.F-43 Limite de courant.

• Augmenter la limite de couple au par.F-40 Limiteur couple (entraînement).

Démarrage et test de foncti... Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 17

4 4

Page 172: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Si des problèmes de décélération sont décelés :

• Si des avertissements ou des alarmes seproduisent, consulter le chapitre 7 Avertissementset alarmes.

• Vérifier que les données du moteur ont étécorrectement saisies.

• Augmenter le temps de décélération au par.F-08 Temps décél. 1

Voir la section 7.1 Définitions des avertissements et desalarmes à propos de la réinitialisation du variateur après undéclenchement.

REMARQUE!Les sections 4.1 Pré-démarrage à 4.6 Test de commandelocale de ce chapitre concernent les procédures de misesous tension du variateur, de la programmation de base,de la configuration et du test de fonctionnement.

4.7 Démarrage du système

La procédure décrite dans cette section part du principeque le câblage par l'utilisateur et la programmation del'application sont achevés. Le chapitre apporte une aidepour cette tâche. La procédure suivante est recommandéeune fois que l'utilisateur a terminé la configuration del'application.

ATTENTIONDÉMARRAGE DU MOTEUR !S'assurer que le moteur, le système et tous leséquipements rattachés sont prêts à démarrer. Il incombe àl'utilisateur de garantir le fonctionnement sûr dans toutesles conditions d'exploitation. S'ils n'étaient pas prêts, celapourrait entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

1. Appuyer sur [Auto].

2. S'assurer que les fonctions de contrôle externessont correctement câblées vers le variateur et quetoute la programmation est finie.

3. Appliquer un ordre de marche externe.

4. Ajuster la référence de la vitesse dans la plage devitesse.

5. Arrêter l'ordre de marche externe.

6. Noter tout problème.

Si des avertissements ou des alarmes se produisent,consulter le chapitre 7 Avertissements et alarmes.

Démarrage et test de foncti... Guide rapide de l'AF-600 FP

18 DET-759A/F

44

Page 173: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5 Interface utilisateur

5.1 Clavier

Le clavier est un ensemble composé d'un écran et detouches situé à l'avant de l'unité. Le clavier est l'interfaceutilisateur du variateur de fréquence.

Le clavier a plusieurs fonctions pour l'utilisateur :

• Démarrage, arrêt et vitesse de contrôle encommande locale

• Affichage des données d'exploitation, de l'état,des avertissements et mises en garde

• Programmation des fonctions du variateur defréquence

• Reset manuel du variateur de fréquence aprèsune panne lorsque le reset automatique estinactif

REMARQUE!Le contraste de l'affichage peut être réglé en appuyant sur[STATUS] et les touches haut/bas.

5.1.1 Disposition du Clavier

Le clavier est divisé en quatre groupes fonctionnels (voirIllustration 5.1).

Illustration 5.1 Clavier

a. Zone d'affichage.

b. Touches de menu de l'écran pour changerl'affichage afin de montrer les options d'état, laprogrammation ou l'historique des messagesd'erreur.

c. Touches de navigation pour les fonctions deprogrammation, le déplacement du curseur et lacommande de vitesse en mode local. Des voyantsd'état se trouvent aussi dans cette zone.

Interface utilisateur Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 19

5 5

Page 174: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

d. Touches de modes d'exploitation et de réinitiali-sation.

5.1.2 Réglage des valeurs affichées sur leClavier

La zone d'affichage est activée lorsque le variateur defréquence est alimenté par la tension secteur, par uneborne du circuit CC ou par une alimentation 24 V externe.

L'information affichée sur le clavier peut être personnaliséepour l'application de l'utilisateur.

• Chaque lecture d'affichage a un paramètre qui luiest associé.

• Les options sont choisies dans le menu Processclavier.

• L'affichage 2 a une option possible d'affichageplus grand.

• L'état du variateur de fréquence sur la ligneinférieure de l'écran est généré automatiquementet ne peut être sélectionné.

Affichage Numéro de paramètre Réglage par défaut

1.1 K-20 Vitesse moteur [tr/min]

1.2 K-21 Courant moteur

1.3 K-22 Puissance du moteur(kW)

2 K-23 Fréquence du moteur

3 K-24 Référence en %

5.1.3 Touches de menu de l'affichage

Les touches de menu servent à l'accès aux menus, à laconfiguration des paramètres, à la navigation parmi lesmodes d'affichage d'état en fonctionnement normal et à lavisualisation des données de la mémoire des défauts.

Touche FonctionStatus Utiliser cette touche pour voir les informations

d'exploitation.

• En mode Auto, appuyer sur cette touche etla maintenir enfoncée pour basculer d'unécran de lecture d'état à un autre.

• Appuyer plusieurs fois dessus pour parcourirchaque écran d'état.

• Actionner et maintenir enfoncée la touche

[Status] et appuyer sur [] ou [] pour

régler la luminosité de l'écran.

• Le symbole dans l'angle supérieur droit del'écran montre le sens de rotation dumoteur et quel process est actif. Ceci n'estpas programmable.

Quick Menu Permet d'accéder aux paramètres de program-mation pour des instructions de configurationinitiale et de nombreuses instructions détailléespour l'application.

• Utiliser pour accéder au Démarrage rapide etsuivre les instructions étape par étape pourprogrammer la configuration basique duvariateur de fréquence.

• Utiliser pour accéder à Macros ventilat.,

Macros pompe, Macros compresseur ouBoucle fermée et suivre les instructions étapepar étape pour programmer les applications.

• Appuyer pour accéder à la tendance del'enregistrement en temps réel sur

l'affichage clavier.

• Appuyer pour accéder à la vérification desdonnées paramètre et contrôler les modifi-cations apportées au réglage des donnéesparamètre.

• Suivre la séquence des paramètres comme

présenté pour la configuration desfonctions.

Interface utilisateur Guide rapide de l'AF-600 FP

20 DET-759A/F

55

Page 175: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Touche FonctionMain Menu Permet d'accéder à tous les paramètres de

programmation.

• Appuyer deux fois sur cette touche pouraccéder à l'index le plus élevé.

• Actionner une fois pour revenir au dernierélément consulté.

• Appuyer sur la touche et la maintenirenfoncée pour saisir un numéro deparamètre afin d'y accéder directement.

Alarm Log Affiche une liste des avertissements actuels, les

10 dernières alarmes et le journal demaintenance.

• Pour obtenir des détails sur le variateur

avant qu'il ne soit passé en mode alarme,sélectionner le numéro de l'alarme à l'aidedes touches de navigation, puis appuyer sur

[OK].

5.1.4 Touches de navigation

Les touches de navigation servent à programmer desfonctions et à déplacer le curseur à l'écran. Elles peuventaussi permettre de commander la vitesse en mode local(hand). Trois voyants d'état du variateur se trouventégalement dans cette zone.

Touche FonctionBack Renvoie à l'étape ou à la liste du niveau précédent

de la structure de menu.

Cancel Annule la dernière modification ou commande tant

que le mode d'affichage n'a pas été modifié.

Info Utiliser Info pour lire une définition de la fonctionaffichée.

Touches denavigation

Utiliser les quatre flèches de navigation pour sedéplacer entre les options du menu.

Touche FonctionOK Utiliser OK pour accéder aux groupes de

paramètres ou pour activer un choix.

Couleur Voyant Fonction

Vert ON Le voyant ON est activé lorsque levariateur est alimenté par latension secteur, par une connexiondu circuit intermédiaire CC ou parune alimentation 24 V externe.

Jaune WARN Lorsque des conditions d'avertis-sement sont présentes, le voyantjaune WARN s'allume et un texteapparaît dans la zone d'affichagepour signaler le problème.

Rouge ALARM Une condition de panne entraînele clignotement du voyantd'alarme rouge et un messages'affiche.

5.1.5 Touches d'exploitation

Les touches d'exploitation se trouvent en bas du clavier.

Touche FonctionHand Appuyer sur cette touche pour démarrer le

variateur en commande locale.

• Utiliser les touches de navigation pourcontrôler la vitesse du variateur.

• Un signal d'arrêt externe via une entrée decommande ou la communication série annulela commande locale.

Off Arrête le moteur, mais ne coupe pas la tensionappliquée au variateur.

Auto Met le système en mode d'exploitation àdistance.

• Répond à un ordre de démarrage externe viades bornes de commande ou la communi-cation série.

• La référence de vitesse provient d'une sourceexterne.

Reset Réinitialise le variateur manuellement aprèsqu'une panne a été corrigée.

Interface utilisateur Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 21

5 5

Page 176: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.2 Sauvegarde et copie des réglages desparamètres

Les données de programmation sont enregistrées eninterne sur le variateur.

• Les données peuvent être chargées dans lamémoire du clavier à des fins de sauvegarde.

• Une fois enregistrées sur le clavier, les donnéespeuvent être téléchargées vers le variateur.

• Elles peuvent aussi être téléchargées vers d'autresvariateurs de fréquence en raccordant le clavier àces unités et en téléchargeant les réglagesenregistrés. (Ceci est une méthode rapide pourprogrammer plusieurs unités avec les mêmesréglages.)

• L'initialisation du variateur pour restaurer lesréglages d'usine par défaut ne modifie pas lesdonnées stockées dans la mémoire du clavier.

AVERTISSEMENTDÉMARRAGE IMPRÉVU !Lorsque le variateur est connecté à l'alimentation secteurCA, le moteur peut démarrer à tout moment. Le variateur,le moteur et tout équipement entraîné doivent être prêts àfonctionner. Le non respect de ces recommandations peutentraîner la mort, des blessures graves ou des dégâtsmatériels.

5.2.1 Chargement de données vers leclavier

1. Appuyer sur [OFF] pour arrêter le moteur avantde charger ou télécharger des données.

2. Aller au par. K-50 Copie clavier.

3. Appuyer sur [OK].

4. Sélectionner Lect.PAR.clavier.

5. Appuyer sur [OK]. Une barre de progressionindique l'avancement du chargement.

6. Appuyer sur [Hand] ou [Auto] pour revenir aufonctionnement normal.

5.2.2 Téléchargement de données depuisle clavier

1. Appuyer sur [OFF] pour arrêter le moteur avantde charger ou télécharger des données.

2. Aller au par. K-50 Copie clavier.

3. Appuyer sur [OK].

4. Sélectionner Ecrit.PAR. clavier.

5. Appuyer sur [OK]. Une barre de progressionindique l'avancement du téléchargement.

6. Appuyer sur [Hand] ou [Auto] pour revenir aufonctionnement normal.

5.3 Restauration des réglages par défaut

ATTENTIONL'initialisation restaure les réglages d'usine par défaut del'unité. Tous les enregistrements de programmation, dedonnées du moteur, de localisation et de surveillance sontperdues. Le chargement des données vers le clavierpermet de réaliser une sauvegarde avant l'initialisation.

Pour restaurer les paramètres du variateur aux valeurs pardéfaut, initialiser le variateur de fréquence. L'initialisationpeut se faire via le par. H-03 Restaur. régl.usine ou manuel-lement.

• L'initialisation à l'aide du par. H-03 Restaur.régl.usine ne modifie pas les données du variateurtelles que les heures de fonctionnement, lessélections de communication série, les réglagesdu menu personnel, la mémoire des défauts, lejournal d'alarme et les autres fonctions desurveillance.

• Le recours au par. H-03 Restaur. régl.usine estgénéralement recommandé.

• L'initialisation manuelle efface toutes les donnéesdu moteur, de programmation, de localisation etde surveillance et restaure les réglages d'usinepar défaut.

5.3.1 Initialisation recommandée

1. Appuyer deux fois sur [Main Menu] pour accéderaux paramètres.

2. Accéder au par. H-03 Restaur. régl.usine.

3. Appuyer sur [OK].

4. Défiler jusqu'à [2] Restaura° régl.usine.

5. Appuyer sur [OK].

6. Mettre l'unité hors tension et attendre quel'affichage s'éteigne.

7. Mettre l'unité sous tension.

Les réglages des paramètres par défaut sont restaurés lorsdu démarrage. Celui-ci peut prendre plus de temps que lanormale.

8. L'alarme 80 s'affiche.

9. Appuyer sur [Reset] pour revenir au moded'exploitation.

Interface utilisateur Guide rapide de l'AF-600 FP

22 DET-759A/F

55

Page 177: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.3.2 Initialisation manuelle

1. Mettre l'unité hors tension et attendre quel'affichage s'éteigne.

2. Appuyer en même temps sur [Status], [MainMenu] et [OK] et les maintenir enfoncées tout enmettant l'unité sous tension.

Les réglages des paramètres par défaut sont restauréspendant le démarrage. Celui-ci peut prendre plus de tempsque la normale.

L'initialisation manuelle ne réinitialise pas les informationssuivantes du variateur :

• ID-00 Heures ss tens°

• ID-03 Mise sous tension

• ID-04 Surtemp.

• ID-05 Surtension

Interface utilisateur Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 23

5 5

Page 178: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.1.1 Structure du menu principalK-

## P

roce

ss c

lavi

erK-

37 A

ffich

. tex

te 1

K-8#

Lec

t. jo

urs,

dat

e/h

F-2#

Fon

dam

enta

l 2E-

## E

/S d

igita

les

K-0#

Rég

l. ba

siq.

cla

vier

K-38

Affi

ch. t

exte

2K-

81 J

ours

de

fct

F-24

Tps

mai

ntie

nE-

0# E

ntré

es d

igita

les

K-01

Lan

gue

K-39

Affi

ch. t

exte

3K-

82 J

ours

de

fct

supp

.F-

26 B

ruit

(fré

q.po

rt.)

E-00

Mod

e E/

S di

gita

l

K-02

Uni

té v

it. m

ot.

K-4#

Tou

ches

du

cla

vier

K-83

Jou

rs d

'arr

êt s

upp.

F-27

Ton

alité

mot

. alé

atoi

reE-

01 E

.dig

it.bo

rn.1

8

K-03

Rég

lage

s ré

gion

aux

K-40

Tou

che

[Han

d] d

u c

lavi

erK-

89 L

ectu

re d

ate

et h

eure

F-3#

Fon

dam

enta

l 3E-

02 E

.dig

it.bo

rn.1

9

K-04

Éta

t ex

ploi

. à m

ise

ss t

ensi

onK-

41 T

ouch

e [O

ff] d

u c

lavi

erF-

## P

ar. f

onda

men

t.F-

37 T

ype

mod

ulat

ion

av.

E-03

E.d

igit.

born

.27

K-05

Uni

té m

ode

loca

lK-

42 T

ouch

e [A

uto]

sur

cla

vier

F-0#

Fon

dam

enta

l 0F-

38 S

urm

odul

atio

nE-

04 E

.dig

it.bo

rn.2

9

K-1#

Ges

t° p

roc.

clav

ier

K-43

Tou

che

[Res

et]

du c

lavi

erF-

01 R

égl.

de fr

éque

nce

1F-

4# F

onda

men

tal 4

E-05

E.d

igit.

born

.32

K-10

Pro

cess

act

uel

K-5#

Cop

ie/S

auve

gard

eF-

02 M

étho

de d

e fc

tF-

40 L

imite

ur c

oupl

e (e

ntra

înem

ent)

E-06

E.d

igit.

born

.33

K-11

Pro

gram

mer

pro

cess

K-50

Cop

ie c

lavi

erF-

03 F

rq.so

rt.li

m.h

te 1

F-41

Lim

iteur

cou

ple

(frei

nage

)E-

1# R

amp.

acc

/déc

sup

p

K-12

Ce

régl

age

lié à

K-51

Cop

ie p

roce

ssF-

04 F

réqu

ence

bas

eF-

43 L

imite

de

cour

ant

E-10

Tem

ps d

'acc

él. 2

K-13

Lec

ture

: Rég

lage

s jo

ints

K-6#

Pro

tect

ion

par

mot

de

pass

eF-

05 T

ensi

on n

omin

ale

dum

oteu

rF-

5# R

éf. é

tend

ues

E-11

Tem

ps d

écél

. 2

K-14

Lec

ture

: Edi

tion

régl

ages

/ c

anal

K-60

Mt

de p

asse

men

u p

rinc.

F-07

Tem

ps d

'acc

él. 1

F-52

Réf

éren

ce m

inim

ale

E-2#

Sor

ties

digi

tale

s

K-2#

Affi

chag

e cl

avie

r

K-61

Acc

ès m

enu

prin

c. s

s m

t de

pass

eF-

08 T

emps

déc

él. 1

F-53

Réf

. max

.E-

20 S

.dig

it.bo

rn.2

7

K-20

Affi

ch. l

igne

1.1

pet

itK-

65 M

ot d

e pa

sse

men

u ra

pide

F-1#

Fon

dam

enta

l 1F-

54 F

onct

ion

réfé

renc

eE-

21 S

.dig

it.bo

rn.2

9

K-21

Affi

ch. l

igne

1.2

pet

itK-

66 A

ccès

men

u ra

pide

ss

mt

depa

sse.

F-10

Sur

char

ge é

lect

roni

que

F-6#

Réf

éren

ces

E-24

Fon

ctio

n re

lais

K-22

Affi

ch. l

igne

1.3

pet

itK-

7# R

égl.

horlo

geF-

11 V

entil

. ext

. mot

.F-

64 R

éf.p

rédé

f.rel

ativ

eE-

26 R

elai

s, r

etar

d O

N

K-23

Affi

ch. l

igne

2 g

rand

K-70

Rég

ler

date

&he

ure

F-12

Ent

rée

ther

mis

tanc

e m

ot.

F-9#

Pot

entio

mèt

re d

ig.

E-27

Rel

ais,

ret

ard

OFF

K-24

Affi

ch. l

igne

3 g

rand

K-71

For

mat

dat

eF-

15 V

itess

e m

oteu

r lim

iteha

ute

[Hz]

F-90

Dim

ensi

on d

e pa

sE-

5# M

ode

E/S

/ Ex

tens

ion

E/S

K-25

Dém

arra

ge r

apid

eK-

72 F

orm

at h

eure

F-16

Vite

sse

mot

eur

limite

bass

e [H

z]F-

91 T

ps a

ccél

./déc

él.

E-51

Mod

e bo

rn.2

7

K-3#

Lec

t.par

amét

r. cl

avie

rK-

74 H

eure

d'é

F-17

Vit.

mot

., lim

ite s

upér

. [tr

/

min

]F-

92 R

esta

urat

ion

de

puis

sanc

eE-

52 M

ode

born

.29

K-30

Uni

té p

our

affic

h. c

lient

.K-

76 D

ébut

heu

re d

'été

F-18

Vit.

mot

., lim

ite in

fér.

[tr/

min

]F-

93 L

imite

max

imal

eE-

53 E

.dig

it.bo

rn. X

30/2

K-31

Val

eur

min

. de

lect

.par

amét

r.K-

77 F

in h

eure

d'é

F-94

Lim

ite m

inim

ale

E-54

E.d

igit.

born

. X30

/3

K-32

Val

eur

max

de

lect

.par

amét

r.K-

79 D

éf.h

orlo

ge

F-95

Ret

ard

ram

pe a

ccél

./déc

él.

E-55

E.d

igit.

born

. X30

/4

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

24 DET-759A/F

66

Page 179: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

E-56

S.d

igit.

born

. X30

/6 (O

PCG

PIO

)E-

96 T

empo

. pré

défin

ie s

ortie

impu

lsio

ns 2

9P-

07 P

uiss

ance

mot

eur

[kW

]H

-5#

Proc

.indé

p. c

harg

eA

N-1

# En

trée

AN

A 5

3

E-57

S.d

igit.

born

. X30

/7 (O

PCG

PIO

)E-

97 C

trl b

us s

ortie

impu

ls.X

30/6

P-08

Ctr

l rot

atio

n m

oteu

rH

-58

Flys

tart

Tes

t Pu

lses

Cur

rent

AN

-10

Ech.

min

.U/b

orn.

53

E-6#

Ent

rée

impu

lsio

nsE-

98 T

empo

. pré

déf.s

ortie

impu

ls.X

30/6

P-09

Com

pens

atio

n d

u g

lisse

men

tH

-59

Flys

tart

Tes

t Pu

lses

Fre

quen

cyA

N-1

1 Ec

h.m

ax.U

/bor

n.53

E-60

F.b

as b

orn.

29C-

## F

onct

ions

de

ctrl

de

fréq

.P-

10 C

ste

tps

com

p.gl

iss.

H-6

# Pr

oc.d

épen

d. c

harg

eA

N-1

2 Ec

h.m

in.I/

born

.53

E-61

F.h

aute

bor

n.29

C-0#

Fon

ctio

ns d

e ct

rl d

e fr

éq.

P-3#

Don

nées

av.

mot

eur

H-6

4 A

mor

t. ré

sona

nce

AN

-13

Ech.

max

.I/bo

rn.5

3

E-62

Val

.ret./

Réf.b

as.b

orn.

29

C-01

Sau

t de

fréq

. de

[Hz]

P-30

Rés

ista

nce

stat

or (R

s)H

-65

Tps

amor

t.res

onan

ceA

N-1

4 Va

l.ret

./Réf

.bas

.bor

n. 5

3

E-63

Val

.ret./

Réf.h

aut.b

orn.

29

C-02

Sau

t de

vit.

de

[tr/

mn]

P-31

Rés

ista

nce

roto

r (R

r)H

-7#

Ave

rtis

sem

ents

régl

able

sA

N-1

5 Va

l.ret

./Réf

.hau

t.bor

n. 5

3

E-64

Tps

filtr

e pu

lses

/29

C-03

Sau

t de

vit.

à [t

r/m

n]P-

35 R

éact

ance

prin

cipa

le (X

h)H

-70

Ave

rtis

. cou

rant

bas

AN

-16

Cons

t.tps

.fil.b

orn.

53

E-65

F.b

as b

orn.

33C-

04 S

aut

de fr

éq. à

[Hz]

P-36

Rés

ista

nce

pert

e de

fer

(Rfe

)H

-71

Ave

rtis

. cou

rant

hau

tA

N-1

7 Zé

ro s

igna

l bor

ne 5

3

E-66

F.h

aute

bor

n.33

C-05

Fré

q. m

ultip

le 1

-8H

-##

Para

mèt

res

haut

e pe

rfH

-72

Ave

rtis

. vite

sse

bass

eA

N-2

# En

trée

AN

A 5

4

E-67

Val

.ret./

Réf.b

as.b

orn.

33

C-2#

Rég

l. jo

ggin

gH

-0#

Opé

ratio

ns h

aute

per

fH

-73

Ave

rtis

. vite

sse

haut

eA

N-2

0 Ec

h.m

in.U

/bor

n.54

E-68

Val

.ret./

Réf.h

aut.b

orn.

33

C-20

Fré

q.Jo

g. [H

z]H

-03

Rest

aur.

régl

.usi

neH

-74

Ave

rtis

. réf

éren

ce b

asse

AN

-21

Ech.

max

.U/b

orn.

54

E-69

Tps

filtr

e pu

lses

/33

C-21

Fré

q.Jo

g. [t

r/m

in]

H-0

4 A

uto-

rese

t (n

b)H

-75

Ave

rtis

. réf

éren

ce h

aute

AN

-22

Ech.

min

.I/bo

rn.5

4

E-7#

Sor

tie im

puls

ions

C-22

Tps

acc

él. e

t dé

cél.

jog.

H-0

5 Re

set

auto

(int

erva

lle d

e re

set)

H-7

6 A

vert

is.re

tour

bas

AN

-23

Ech.

max

.I/bo

rn.5

4

E-70

Fré

q.pu

ls./S

.bor

n.27

C-3#

Fré

q. ré

gl. 2

et

3H

-06

Fct

vent

ilate

urH

-77

Ave

rtis

.reto

ur h

aut

AN

-24

Val.r

et./R

éf.b

as.b

orn.

54

E-71

Fré

q. m

ax. s

ortie

impu

lsio

ns 2

7C-

30 C

trl d

e fr

éque

nce

2H

-08

Verr

ouill

age

inve

rsio

nH

-78

Surv

. pha

se m

ot.

AN

-25

Val.r

et./R

éf.h

aut.b

orn.

54

E-72

Fré

q.pu

ls./S

.bor

n.29

C-34

Ctr

l de

fréq

uenc

e 3

H-0

9 M

ode

dém

ar.

H-8

# Ré

glag

es a

rrêt

sA

N-2

6 Co

nst.t

ps.fi

l.bor

n.54

E-74

Fré

q. m

ax. s

ortie

impu

lsio

ns 2

9C-

4# R

égl.

saut

fréq

. sem

i-aut

oH

-3#

Vit.

arr

êtH

-80

Fonc

tion

à l'

arrê

tA

N-2

7 Zé

ro s

igna

l bor

ne 5

4

E-75

Fré

q.pu

ls./S

.bor

n.X3

0/6

C-40

Sau

t fr

éq. s

emia

uto

H-3

6 A

rrêt

vit.

bas

se [t

r/m

in]

H-8

1 Vi

t. m

in. p

our

fonc

t. à

l'arr

êt [t

r/m

in]

AN

-3#

Entr

ée A

NA

X30

/11

E-76

Fré

q. m

ax. s

ortie

impu

lsio

ns X

30/6

P-##

Don

nées

mot

.H

-37

Arr

êt v

it. b

asse

[Hz]

H-8

2 Vi

t. m

in. p

our

fonc

t. à

l'arr

êt [H

z]A

N-3

0 Ec

h.m

in.U

/bor

n. X

30/1

1

E-9#

Con

trôl

e pa

r bu

sP-

0# D

onné

es m

ot.

H-4

# Ré

gl. a

vanc

ésA

N-#

# E/

S an

a.A

N-3

1 Ec

h.m

ax.U

/bor

n. X

30/1

1

E-90

Ctr

l bus

sor

tie d

ig.&

rela

isP-

02 P

uiss

ance

mot

eur

[CV]

H-4

0 M

ode

Conf

ig.

AN

-0#

Mod

e E/

S an

a.A

N-3

4 Va

l. re

t./Ré

f.bas

.bor

n. X

30/1

1

E-93

Ctr

l par

bus

sor

tie im

puls

ions

27

P-03

Cou

rant

mot

eur

H-4

3 Ca

ract

.cou

ple

AN

-00

Tem

poris

atio

n/60

AN

-35

Val.

ret./

Réf.h

aut.b

orn.

X30

/11

E-94

Tem

po. p

rédé

finie

sor

tieim

puls

ions

27

P-04

Rég

lage

aut

omat

ique

H-4

8 Cl

ockw

ise

Dire

ctio

nA

N-0

1 Fo

nctio

n/Te

mpo

60A

N-3

6 Co

nst.

tps

filtr

e bo

rne

X30/

11

E-95

Ctr

l par

bus

sor

tie im

puls

ions

29

P-06

Vite

sse

de b

ase

A

N-0

2 Fo

nctio

n/te

mpo

60 m

ode

ince

ndie

AN

-37

Zéro

sig

nal b

orn

X30

/11

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 25

6 6

Page 180: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AN

-4#

Entr

ée A

NA

X30

/12

SP-#

# Fo

nctio

ns s

péci

ales

SP-5

# En

viro

nnem

ent

O-1

3 M

ot é

tat

conf

igur

able

O-8

# D

iagn

ostic

s po

rt v

aria

teur

AN

-40

Ech.

min

.U/b

orn.

X30

/12

SP-1

# Li

gne

on/o

ffSP

-50

Filtr

e RF

IO

-3#

Régl

. por

t va

riate

urO

-80

Com

pt.m

essa

ge b

us

AN

-41

Ech.

max

.U/b

orn.

X30

/12

SP-1

0 Pa

nne

de li

gne

SP-5

1 D

C L

ink

Com

pens

atio

nO

-30

Prot

ocol

eO

-81

Com

pt.e

rreu

r bu

s

AN

-44

Val.

ret./

Réf.b

as.b

orn.

X30

/12

SP-1

1 Te

nsio

n li

gne

si p

anne

ent

rée

SP-5

3 Su

rvei

llanc

e ve

ntila

teur

O-3

1 A

dres

seO

-82

Com

pt.m

essa

ge e

scla

ve

AN

-45

Val.

ret./

Réf.h

aut.b

orn.

X30

/12

SP-1

2 Fo

nct.s

ur d

ésiq

ui.li

gne

SP-5

5 O

utpu

t Fi

lter

O-3

2 Vi

t. T

rans

. por

t va

riate

urO

-83

Com

pt.e

rreu

r es

clav

e

AN

-46

Cons

t. t

ps fi

ltre

born

e X3

0/12

SP-2

# Fo

nctio

ns re

set

SP-5

9 A

ctua

l Num

ber

of In

vert

erU

nits

O-3

3 Pa

rité

port

var

iate

urO

-89

Com

pt. d

iagn

ostic

s

AN

-47

Zéro

sig

nal b

orn

X30

/12

SP-2

3 Ré

glag

e co

de d

e ty

peSP

-6#

Déc

lass

emen

t au

toO

-34

Estim

ated

cyc

le t

ime

O-9

# Bu

s jo

g./r

etou

r

AN

-5#

Sort

ie A

NA

42

SP-2

5 D

élai

s A

l./C.

limit

?SP

-60

Fonc

tion

en

sur

tem

péra

ture

O-3

5 Re

tard

rép

onse

min

.O

-90

Vite

sse

Bus

Jog

1

AN

-50

S.bo

rn.4

2SP

-26

Tem

ps e

n U

lim

it.SP

-61

Fonc

t. e

n s

urch

arge

varia

teur

O-3

6 Re

tard

rép

onse

max

O-9

1 Vi

tess

e Bu

s Jo

g 2

AN

-51

Eche

lle m

in s

.bor

n.42

SP-2

8 Ré

glag

es p

rodu

ctio

nSP

-62

Cour

. déc

lass

.surc

h.va

riate

urO

-37

Reta

rd in

ter-

char

max

O-9

4 Re

tour

du

bus

1

AN

-52

Eche

lle m

ax s

.bor

n.42

SP-2

9 Co

de s

ervi

ceO

-##

Opt

ions

/ C

omm

sO

-4#

Déf

.pro

toc.

var.M

CO

-95

Reto

ur d

u b

us 1

AN

-53

Ctrl

bus

sor

tie b

orn.

42

SP-3

# Ct

rl I

lim. c

oura

ntO

-0#

Régl

. gén

érau

xO

-40

Séle

ctio

n T

élég

ram

me

O-9

6 Re

tour

bus

3

AN

-54

Tem

po p

réré

glée

sor

tie b

orn.

42

SP-3

0 Ct

rl.I l

imite

, Gai

n P

O-0

1 Ty

pe c

ontr

ôle

O-4

2 Co

nfig

. écr

iture

PCD

AO

-##

Opt

ion

E/S

ana

.

AN

-6#

Sort

ie A

NA

X30

/8SP

-31

Ctrl.

I lim

ite, t

ps In

tég.

O-0

2 So

urce

con

trôl

eO

-43

Conf

ig. l

ectu

re P

CDA

O-0

# M

ode

E/S

ana.

AN

-60

Sort

ie b

orne

X30

/8SP

-32

Curr

ent

Lim

Ctr

l, Fi

lter

Tim

eO

-03

Mot

de

ctrl.

Act

ion

dép

as.tp

sO

-5#

Dig

ital/B

usA

O-0

0 M

ode

born

e X4

2/1

AN

-61

Eche

lle m

in s

.bor

n.X3

0/8

SP-4

# Éc

o. d

'éne

rgie

O-0

4 M

ot d

e ct

rl.Fo

nct.d

épas

.tps

O-5

0 Ro

ue li

bre

AO

-01

Mod

e bo

rne

X42/

3

AN

-62

Eche

lle m

ax s

.bor

n.X3

0/8

SP-4

0 N

ivea

u V

TO

-05

Fonc

tion

fin

dép

ass.

tps.

O-5

2 Sé

lect

.frei

n C

CA

O-0

2 M

ode

born

e X4

2/5

AN

-63

Ctrl

par

bus

sor

tie b

orne

X30

/8SP

-41

Mag

nétis

. min

. pou

r éc

o. d

'éne

rgie

O-0

6 Re

set

dépa

s. t

emps

O-5

3 Sé

lect

.dém

.A

O-1

# En

trée

AN

A X

42/1

AN

-64

Tem

po p

rédé

finie

sor

tie b

orne

X30/

8SP

-42

Fréq

. min

. pou

r éc

o. d

'éne

rgie

O-0

7 A

ctiv

atio

n d

iagn

ostic

O-5

4 Sé

lect

.Inve

rs.

AO

-10

Éch.

min

.U/b

orn.

X42

/1

SP

-43

Cos

phi m

oteu

rO

-1#

Régl

. con

trôl

eO

-55

Séle

ct.p

roc.

AO

-11

Éch.

max

.U/b

orn.

X42

/1

O-1

0 Pr

ofil

mot

con

trôl

eO

-56

Séle

ct. r

éf. p

ar d

éfau

tA

O-1

4 Va

l. re

t./Ré

f.bas

.bor

n. X

42/1

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

26 DET-759A/F

66

Page 181: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AO

-15

Val.

ret./

Réf.h

aut.b

orn

X42

/1A

O-6

# So

rtie

AN

A X

42/1

1PB

-94

Para

mèt

res

mod

ifiés

(5)

EN-3

3 CI

P Re

visi

onBN

-73

Cadr

es in

fo m

ax M

S/TP

AO

-16

Cons

t.tps

.fil.

born

e X4

2/1

AO

-60

Sort

ie b

orne

X42

/11

EN-#

# Et

hern

etEN

-34

CIP

Prod

uct

Code

BN-7

4 "S

tart

up I

am"

AO

-17

Zéro

sig

nal b

orn

X42

/1A

O-6

1 Ec

helle

min

s.b

orn.

X42/

11EN

-0#

Régl

ages

IPEN

-8#

Aut

res

serv

ices

Eth

erne

tBN

-75

Initi

alis

. mot

de

pass

e

AO

-2#

Entr

ée A

NA

X42

/3A

O-6

2 Ec

helle

max

s.b

orn.

X42/

11EN

-00

IP A

ddre

ss A

ssig

nmen

tEN

-80

FTP

Serv

erD

N-#

# Bu

s ré

seau

CA

N

AO

-21

Éch.

max

.U/b

orn.

X42

/3A

O-6

3 Ct

rl p

ar b

us s

ortie

bor

ne X

42/1

1EN

-01

IP A

ddre

ssEN

-81

HTT

P Se

rver

DN

-0#

Régl

.s c

omm

uns

AO

-21

Éch.

max

.U/b

orn.

X42

/3A

O-6

4 Te

mpo

pré

défin

ie s

ortie

bor

neX4

2/11

EN-0

2 Su

bnet

Mas

kEN

-82

SMTP

Ser

vice

DN

-00

Prot

ocol

e D

evic

eNet

AO

-24

Val.

ret./

Réf.b

as.b

orn

X42

/3PB

-##

Prof

ibus

EN-0

3 D

efau

lt G

atew

ayEN

-89

Tran

spar

ent

Sock

etCh

anne

l Por

tD

N-0

1 Sé

lect

ion

de

la v

itess

e de

tran

smis

sion

AO

-25

Val.

ret./

Réf.h

aut.b

orn

X42

/3PB

-15

Conf

ig. é

critu

re P

CDEN

-04

DH

CP S

erve

rEN

-9#

Serv

ices

Eth

erne

t av

ancé

sD

N-0

2 M

AC

ID

AO

-26

Cons

t.tps

.fil.

born

e X4

2/3

PB-1

6 Co

nfig

. lec

ture

PCD

EN-0

5 Le

ase

Expi

res

EN-9

0 Ca

ble

Dia

gnos

ticD

N-0

5 Cp

tr le

ctur

e er

reur

s tr

ansm

is.

AO

-27

Zéro

sig

nal b

orn

X42

/3PB

-18

Adr

esse

sta

tion

EN-0

6 N

ame

Serv

ers

EN-9

1 M

DI-X

DN

-06

Cptr

lect

ure

erre

urs

reçu

es

AO

-3#

Entr

ée A

NA

X42

/5PB

-22

Séle

ctio

n T

élég

ram

me

EN-0

7 D

omai

n N

ame

EN-9

2 IG

MP

Snoo

ping

DN

-07

Cptr

lect

ures

val

.bus

dés

act.

AO

-30

Éch.

min

.U/b

orn.

X42

/5PB

-23

Sign

aux

pour

PA

REN

-08

Hos

t N

ame

EN-9

3 Ca

ble

Erro

r Le

ngth

DN

-1#

Dev

iceN

et

AO

-31

Éch.

max

.U/b

orn.

X42

/5PB

-27

Editi

on p

aram

.EN

-09

Phys

ical

Add

ress

EN-9

4 Br

oadc

ast

Stor

mPr

otec

tion

DN

-10

PID

pro

c./S

élec

t.typ

e do

nnée

s

AO

-34

Val.

ret./

Réf.b

as.b

orn.

X42

/5PB

-28

CTRL

pro

cess

EN-1

# Pa

ram

ètre

s de

la li

aiso

n E

ther

net

EN-9

5 Br

oadc

ast

Stor

m F

ilter

DN

-11

Proc

./Ecr

it.co

nfig

.don

nées

AO

-35

Val.

ret./

Réf.h

aut.b

orn

X42

/5PB

-53

Mot

d'a

vert

isse

men

t pr

ofib

us.

EN-1

0 Li

nk S

tatu

sEN

-98

Inte

rfac

e Co

unte

rsD

N-1

2 Pr

oc./L

ect.c

onfig

.don

nées

AO

-36

Cons

t.tps

.fil.

born

e X4

2/5

PB-6

3 Vi

t. Tr

ans.

réel

leEN

-11

Link

Dur

atio

nEN

-99

Med

ia C

ount

ers

DN

-13

Ave

rtis

.par

.

AO

-37

Zéro

sig

nal b

orn

X42

/5PB

-70

Prog

ram

mer

pro

cess

EN-1

2 A

uto

Neg

otia

tion

LN-#

# LO

NW

ORK

SD

N-1

4 Ré

f.NET

AO

-4#

Sort

ie A

NA

X42

/7PB

-71

Sauv

.Don

nées

Pro

fibus

EN-1

3 Li

nk S

peed

LN-0

# ID

Lon

Wor

ksD

N-1

5 Ct

rl.N

ET

AO

-40

Sort

ie b

orne

X42

/7PB

-72

Rese

t Va

r.Pro

fibus

EN-1

4 Li

nk D

uple

xLN

-00

ID N

euro

nD

N-2

# Fi

ltres

CO

S

AO

-41

Eche

lle m

in s

.bor

n.X4

2/7

9-75

DO

Iden

tific

atio

nEN

-2#

Don

nées

de

proc

ess

LN-1

# Fo

nctio

ns L

ON

DN

-20

Filtr

e CO

S 1

AO

-42

Eche

lle m

ax s

.bor

n.X4

2/7

PB-8

0 Pa

ram

ètre

s dé

finis

(1)

EN-2

0 Co

ntro

l Ins

tanc

eLN

-10

Prof

il va

riate

urD

N-2

1 Fi

ltre

COS

2

AO

-43

Ctrl

par

bus

sor

tie b

orne

X42

/7PB

-81

Para

mèt

res

défin

is (2

)EN

-21

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

eLN

-15

Mot

ave

rtis

. LO

ND

N-2

2 Fi

ltre

COS

3

AO

-44

Tem

po p

rédé

finie

sor

tie b

orne

X42/

7PB

-82

Para

mèt

res

défin

is (3

)EN

-22

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

dLN

-17

Révi

sion

XIF

DN

-23

Filtr

e CO

S 4

AO

-5#

Sort

ie A

NA

X42

/9PB

-83

Para

mèt

res

défin

is (4

)EN

-28

Stor

e D

ata

Valu

esLN

-18

Révi

sion

Lon

Wor

ksD

N-3

# A

ccès

par

am.

AO

-50

Sort

ie b

orne

X42

/9PB

-84

Para

mèt

res

défin

is (5

)EN

-29

Stor

e A

lway

sLN

-2#

Acc

ès p

aram

. LO

ND

N-3

0 In

dice

de

tabl

eau

AO

-51

Eche

lle m

in s

.bor

n.X4

2/9

PB-9

0 Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (1

)EN

-3#

Ethe

rNet

/IPLN

-21

Stoc

k.va

l.don

nées

DN

-31

Stoc

k.va

l.don

nées

AO

-52

Eche

lle m

ax s

.bor

n.X4

2/9

PB-9

1 Pa

ram

ètre

s m

odifi

és (2

)EN

-30

War

ning

Par

amet

erBN

-##

BACn

etD

N-3

2 Ré

visi

on D

evic

eNet

AO

-53

Ctrl

par

bus

sor

tie b

orne

X42

/9PB

-92

Para

mèt

res

mod

ifiés

(3)

EN-3

1 N

et R

efer

ence

BN-7

0 In

stan

ce d

ispo

sitif

BA

Cnet

DN

-33

Touj

ours

sto

cker

AO

-54

Tem

po p

rédé

finie

sor

tie b

orne

X42/

9PB

-93

Para

mèt

res

mod

ifiés

(4)

EN-3

2 N

et C

ontr

olBN

-72

Maî

tres

max

MS/

TPD

N-3

4 Co

de p

rodu

it D

evic

eNet

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 27

6 6

Page 182: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

ID-#

# In

fo.v

aria

teur

ID-4

2 Te

nsio

nD

R-12

Ten

sion

nom

inal

e du

mot

eur

DR-

6# E

ntré

es&

sort

ies

DR-

95 M

ot é

tat

élar

gi 2

ID-0

# D

onné

es e

xplo

it.ID

-43

Vers

ion

logi

ciel

DR-

13 F

réqu

ence

DR-

60 E

ntré

e di

g.D

R-96

Mot

mai

nten

ance

ID-0

0 H

eure

s ss

ten

s°ID

-44

mod

èle

GE

DR-

14 C

oura

nt m

oteu

rD

R-61

Rég

l.com

mut

.bor

n.53

LG-#

# Jo

urn.

/éta

ts o

pt.E

/S

ID-0

1 H

eure

s fo

nctio

n.ID

-45

Code

com

posé

var

DR-

15 F

réqu

ence

[%]

DR-

62 E

ntré

e A

NA

53

LG-0

# Jo

urna

l mai

nten

.

ID-0

2 Co

mpt

eur

kWh

ID-4

6 N

° pr

odui

t G

ED

R-16

Cou

ple

[Nm

]D

R-63

Rég

l.com

mut

.bor

n.54

LG-0

0 Jo

urna

l mai

nten

.: él

émen

t

ID-0

3 M

ise

sous

ten

sion

ID-4

7 N

° m

odèl

e ca

rte

puis

sanc

e G

ED

R-17

Vite

sse

mot

eur

[tr/

min

]D

R-64

Ent

rée

AN

A 5

4LG

-01

Jour

nal m

aint

en.:

actio

n

ID-0

4 Su

rtem

p.ID

-48

d'id

entif

. cla

vier

DR-

18 T

herm

ique

mot

eur

DR-

65 S

ortie

AN

A 4

2 [m

a]LG

-02

Jour

nal m

aint

en.:

heur

e

ID-0

5 Su

rten

sion

ID-4

9 N

°logi

c.ca

rte

ctrl.

DR-

22 C

oupl

e [%

]D

R-66

Sor

tie d

igita

le [b

in]

LG-0

3 Jo

urna

l mai

nten

.: da

te e

t he

ure

ID-0

6 Re

set

com

p. k

Wh

ID-5

0 N

°logi

c.ca

rte

puis

DR-

3# É

tat

varia

teur

DR-

67 F

réqu

. ent

rée

29 [H

z]LG

-1#

Jour

nal m

.ince

ndie

ID-0

7 Re

set

com

pt. h

eure

s de

fonc

tion.

ID-5

1 N

° sé

rie v

aria

teur

DR-

30 T

ensi

on D

C B

usD

R-68

Fré

qu. e

ntré

e 33

[Hz]

LG-1

0 Jo

urna

l mod

e in

cend

ie:

évén

emen

t

ID-0

8 N

b d

e dé

mar

rage

sID

-53

série

car

te p

uiss

ance

DR-

32 P

uis.

Frei

n. /

sD

R-69

Sor

tie im

puls

ions

27

[Hz]

LG-1

1 Jo

urna

l mod

e in

cend

ie: h

eure

ID-1

# Ré

glag

es t

enda

nce

donn

ées

ID-6

# Id

entif

.Opt

ion

DR-

33 P

uis.

Frei

n. /

2 m

inD

R-70

Sor

tie im

puls

ions

29

[Hz]

LG-1

2 Jo

urna

l mod

e in

cend

ie: d

ate

ethe

ure

ID-1

0 So

urce

ten

danc

eID

-60

Opt

ion

mon

tée

DR-

34 T

emp.

rad

iate

urD

R-71

Sor

tie r

elai

s [b

in]

LG-3

# Ét

at o

ptio

n E

/S

ID-1

1 In

terv

alle

enr

.tend

.ID

-61

Vers

ion

logi

ciel

le o

ptio

nD

R-35

The

rmiq

ue v

aria

teur

DR-

72 C

ompt

eur

ALG

-30

Entr

ée A

NA

X42

/1

ID-1

2 Év

énem

ent

décl

ench

eur

ID-6

2 N

° co

de o

ptio

nD

R-36

Inom

var

iate

urD

R-73

Com

pteu

r B

LG-3

1 En

trée

AN

A X

42/3

ID-1

3 M

ode

tend

ance

ID-6

3 N

° sé

rie o

ptio

nD

R-37

Imax

var

iate

urD

R-75

Ent

rée

AN

A X

30/1

1LG

-32

Entr

ée A

NA

X42

/5

ID-1

4 Éc

hant

illon

s av

ant

décl

ench

emen

tID

-9#

Info

s pa

ram

ètre

DR-

38 É

tat

cont

rôle

ur lo

giqu

eD

R-76

Ent

rée

AN

A X

30/1

2LG

-33

Sort

ie A

NA

X42

/7 [V

]

ID-2

# Jo

urna

l his

toriq

ueID

-92

Para

mèt

res

défin

isD

R-39

Tem

p. c

arte

ctr

l.D

R-77

Sor

tie A

NA

X30

/8 [m

A]

LG-3

4 So

rtie

AN

A X

42/9

[V]

ID-2

0 Jo

urna

l his

toriq

ue: É

véne

men

tID

-93

Para

mèt

res

mod

ifiés

DR-

40 T

ampo

n e

nr.te

ndan

ce s

atur

éD

R-8#

Bus

et

port

var

iate

urLG

-35

Sort

ie A

NA

X42

/11

[V]

ID-2

1 Jo

urna

l his

toriq

ue: V

aleu

rD

R-##

Lec

ture

don

nées

DR-

43 T

imed

Act

ions

Sta

tus

DR-

80 M

ot c

trl.1

bus

AP-

## P

ar. a

ppl.

HVA

C

ID-2

2 Jo

urna

l his

toriq

ue: h

eure

DR-

0# É

tat

géné

ral

DR-

49 C

urre

nt F

ault

Sou

rce

DR-

82 R

éf.1

por

t bu

sA

P-0#

Div

ers

ID-2

3 Jo

urna

l his

toriq

ue: d

ate

et h

eure

DR-

00 M

ot c

ontr

ôle

DR-

5# R

éf.&

ret

our

DR-

84 Im

puls

ion

dém

arra

geA

P-00

Ret

ard

ver

roui

llage

ext

.

ID-3

# Jo

urna

l ala

rme

DR-

01 R

éf. [

unité

]D

R-50

Réf

.ext

erne

DR-

85 M

ot c

trl.1

por

t va

riate

urA

P-2#

Dét

ect.a

bs. d

ébit

ID-3

0 Jo

urna

l ala

rme

: cod

eD

R-02

Réf

. %D

R-52

Sig

nal d

e re

tour

[Uni

té]

DR-

86 R

éf.1

por

t va

riate

urA

P-20

Con

fig. a

uto

pui

ss.fa

ible

ID-3

1 Jo

urna

l ala

rme

: val

eur

DR-

03 M

ot d

'éta

tD

R-53

Réf

éren

ce p

ot. d

ig.

DR-

9# L

ect.

dia

gnos

ticA

P-21

Dét

ect.p

uiss

.faib

le

ID-3

2 Jo

urna

l ala

rme

: heu

reD

R-05

Val

eur

réel

le p

rinc.

[%]

DR-

54 R

etou

r 1

[Uni

té]

DR-

90 M

ot d

'ala

rme

AP-

22 D

étec

t. fr

éq. b

asse

ID-3

3 Jo

urna

l ala

rme

: dat

e et

heu

reD

R-09

Lec

t.par

amét

r.D

R-55

Ret

our

2 [U

nité

]D

R-91

Mot

d'a

larm

e 2

AP-

23 F

onct

. abs

déb

it

ID-4

# Ty

pe. V

AR.

DR-

1# É

tat

Mot

eur

DR-

56 R

etou

r 3

[Uni

té]

DR-

92 M

ot a

vert

is.

AP-

24 R

etar

d a

bs. d

ébit

ID-4

0 Ty

pe v

aria

teur

DR-

10 P

uiss

. mot

eur

[kW

]D

R-58

Sor

tie P

ID [%

]D

R-93

Mot

d'a

vert

isse

men

t 2

AP-

26 F

onct

.pom

pe à

sec

ID-4

1 Pa

rtie

pui

ss.

DR-

11 P

uiss

ance

mot

eur[

CV]

D

R-94

Mot

éta

t él

argi

AP-

27 R

etar

.pom

p.à

sec

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

28 DET-759A/F

66

Page 183: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AP-

3# R

égl.p

uiss

.abs

déb

itA

P-71

Com

pres

sor

Star

t M

ax S

peed

[Hz]

FB-0

9 Tr

ait.a

larm

.mod

e in

cend

ieT-

14 D

ate

et h

eure

mai

nten

ance

CL-0

3 So

urce

ret

our

2

AP-

30 A

bsen

ce d

e dé

bit

AP-

72 C

ompr

esso

r St

art

Max

Tim

e to

Trip

FB-1

# Bi

pass

eT-

15 R

eset

mot

mai

nten

ance

CL-0

4 Co

nver

sion

ret

our

2

AP-

31 C

orre

ct. f

acte

ur p

uiss

.A

P-73

Sta

rtin

g A

ccel

erat

ion

Tim

eFB

-10

Fonc

t. b

ipas

se v

aria

teur

T-16

Tex

te m

aint

enan

ceCL

-05

Uni

té s

ourc

e re

tour

2

AP-

32 V

it. fa

ible

[tr/

min

]A

P-75

Pro

tec.

cou

rt-c

irc.

FB-1

1 Re

tard

bip

asse

var

iate

urT-

5# J

ourn

.éne

rgCL

-06

Sour

ce r

etou

r 3

AP-

33 V

it. fa

ible

[Hz]

AP-

76 T

ps e

ntre

2 d

émar

rage

sFB

-20

Lock

ed R

otor

Fun

ctio

nT-

50 R

ésol

utio

n e

nreg

istr

eur

d'én

ergi

eCL

-07

Conv

ersi

on re

tour

3

AP-

34 P

uiss

.vit.

faib

le [k

W]

AP-

77 T

ps d

e fc

t m

in.

FB-2

1 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 1

T-51

Dém

ar. p

ério

deCL

-08

Uni

té s

ourc

e re

tour

3

AP-

35 P

uiss

.vit.

faib

le [C

V]A

P-8#

Com

pens

at. d

ébit

FB-2

2 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 2

T-53

Jou

rn.é

nerg

CL-1

2 U

nité

réfé

renc

e/re

tour

AP-

36 V

it.él

evée

[tr/

min

]A

P-80

Com

pens

at. d

ébit

FB-2

3 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 3

T-54

Res

et jo

urn.

éner

gCL

-13

Réfé

renc

e m

inim

ale/

Reto

ur

AP-

37 V

it.él

evée

[Hz]

AP-

81 A

ppro

x. c

ourb

e lin

éaire

-qua

drat

ique

FB-2

4 Lo

cked

Rot

or C

oeffi

cien

t 4

T-6#

Ten

danc

eCL

-14

Réf.

max

./Ret

our

AP-

38 P

uiss

.vit.

élev

ée [k

W]

AP-

82 C

alcu

l pt

de tr

avai

lFB

-30

Mis

sing

Mot

or F

unct

ion

T-60

Var

iabl

.tend

.CL

-20

Fonc

tion

de

reto

ur

AP-

39 P

uiss

.vit.

élev

ée [C

V]A

P-83

Vit

abs

déb

it [t

r/m

in]

FB-3

1 M

issi

ng M

otor

Coe

ffici

ent

1T-

61 D

onné

es b

in. c

ontin

ues

CL-2

1 Co

nsig

ne 1

AP-

4# M

ode

veill

eA

P-84

Vit.

abs

. déb

it [H

z]FB

-32

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 2

T-62

Don

nées

bin

. tem

po.

CL-2

2 Co

nsig

ne 2

AP-

40 T

ps d

e fc

t m

in.

AP-

85 V

it p

t de

fonc

tionn

emen

t [t

r/m

in]

FB-3

3 M

issi

ng M

otor

Coe

ffici

ent

3T-

63 D

émar

r.pér

iod.

tem

poCL

-23

Cons

igne

3

AP-

41 T

ps d

e ve

ille

min

.A

P-86

Vit.

à p

t de

fonc

tionn

emen

t [H

z]FB

-34

Mis

sing

Mot

or C

oeffi

cien

t 4

T-64

Arr

êt p

ério

d.te

mpo

CL-3

# Co

nv. r

et. a

vanc

ée

AP-

42 V

it. ré

veil

[tr/

min

]A

P-87

Pre

ssio

n à

vit.

ss

débi

tT-

## F

onct

. tem

poris

ées

T-65

Val

eur

bin.

min

.CL

-30

Age

nt r

éfrig

éran

t

AP-

43 V

it. r

évei

l [H

z]A

P-88

Pre

ssio

n à

vit.

nom

inal

T-0#

Act

ions

tem

poT-

66 R

eset

don

nées

bin

.co

ntin

ues

CL-3

1 Ré

frig

éran

t dé

f. pa

r ut

ilis.

A1

AP-

44 D

iffér

ence

réf/

ret.

réve

ilA

P-89

Déb

it p

t de

fonc

tionn

emen

tT-

00 H

eure

act

iv.

T-67

Res

et d

onné

es b

in. t

empo

.CL

-32

Réfr

igér

ant

déf.

par

utili

s. A

2

AP-

45 C

onsi

gn.su

rpre

s.A

P-90

Déb

it à

vit.

nom

.T-

01 A

ctio

n a

ctiv

.T-

8# C

ompt

. réc

up.

CL-3

3 Ré

frig

éran

t dé

f. pa

r ut

ilis.

A3

AP-

46 T

ps s

urpr

essi

on m

ax.

FB-#

# Fc

t in

cend

ie/b

ipas

seT-

02 H

eure

arr

êtT-

80 F

acte

ur r

éf. d

e pu

iss.

CL-3

4 D

uct

1 A

rea

[m2]

AP-

5# F

in d

e co

urbe

FB-0

# M

ode

ince

ndie

T-03

Act

ion

arr

êtT-

81 C

oût

de l'

éner

gie

CL-3

5 D

uct

1 A

rea

[in2]

AP-

50 F

onct

ion

fin

cou

rbe

FB-0

0 Fo

nct.

mod

e in

cend

ieT-

04 T

x de

fréq

.T-

82 C

oût

CL-3

6 D

uct

2 A

rea

[m2]

AP-

51 R

etar

d fi

n c

ourb

eFB

-01

Conf

ig. m

ode

ince

ndie

T-08

Tim

ed A

ctio

ns M

ode

T-83

Éco

. d'é

nerg

ieCL

-37

Duc

t 2

Are

a [in

2]

AP-

6# D

étec

.cou

rroi

.cas

séFB

-02

Uni

té m

ode

ince

ndie

T-09

Tim

ed A

ctio

ns R

eact

ivat

ion

T-84

Éco

. d'é

chel

leCL

-38

Air

Den

sity

Fac

tor

[%]

AP-

60 F

onct

.cou

rroi

.cas

sée

FB-0

3 Ré

f. m

in. m

ode

ince

ndie

T-1#

Mai

nten

ance

CL-#

# PI

D b

oucl

e fe

rmée

CL-7

# Ré

gl. a

uto

PID

AP-

61 C

oupl

.cou

rroi

.cas

sée

FB-0

4 Ré

f. m

ax. m

ode

ince

ndie

T-10

Élé

men

t en

tret

enu

CL-0

# Re

tour

CL-7

0 Ty

pe b

oucl

e fe

rmée

AP-

62 R

etar

.cou

rroi

.cas

sée

FB-0

5 Ré

f. pr

édéf

. mod

e in

cend

ieT-

11 A

ctio

n d

e m

aint

en.

CL-0

0 So

urce

reto

ur 1

CL-7

1 M

ode

régl

age

AP-

7# P

rote

c. c

ourt

-circ

.FB

-06

Sour

ce ré

f. m

ode

ince

ndie

T-12

Bas

e tp

s m

aint

enan

ceCL

-01

Conv

ersi

on re

tour

1CL

-72

Mod

if. s

ortie

PID

AP-

70 C

ompr

esso

r St

art

Max

Spe

ed[R

PM]

FB-0

7 So

urce

reto

ur m

ode

ince

ndie

T-13

Tem

ps e

ntre

2 e

ntre

tiens

CL-0

2 U

nité

sou

rce

reto

ur 1

CL-7

3 N

ivea

u d

e re

tour

min

.

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 29

6 6

Page 184: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

CL-7

4 N

ivea

u d

e re

tour

max

.XC

-22

Tps

inté

gral

ext

. 1XC

-64

Lim

it.ga

in.D

ext

. 3PC

-52

Inte

rval

ent

re a

ltern

.LC

-43

Opé

rate

ur d

e Rè

gle

Logi

que

2

CL-7

9 Ré

gl. a

uto

PID

XC-2

3 Te

mps

de

dériv

ée e

xt. 1

PC-#

# Co

ntrô

leur

pom

pePC

-53

Vale

ur te

mpo

alte

rnan

ceLC

-44

Règl

e de

Log

ique

Boo

léen

ne 3

CL-8

# Ré

gl. b

asiq

. PID

XC-2

4 Li

mit.

gain

.D e

xt. 1

PC-0

# Ré

gl. s

ystè

me

PC-5

4 Tp

s pr

édéf

ini d

'alte

rnan

ceLC

-5#

État

s

CL-8

1 Co

ntrô

le n

orm

al/in

vers

é PI

DXC

-3#

Réf/

ret

PID

ét.

2PC

-00

Cont

rôle

ur p

ompe

PC-5

5 A

ltern

e si

cha

rge

< 5

0%LC

-51

Évén

emen

t co

ntr.

logi

que

CL-8

2 Vi

t.dém

. PID

[tr/

mn]

XC-3

0 U

nité

réf/

reto

ur e

xt. 2

PC-0

2 D

émar

. mot

.PC

-56

Mod

e dé

mar

r. su

r al

tern

ance

LC-5

2 A

ctio

n c

ontr

ôleu

r lo

giqu

e

CL-8

3 Vi

t.de

dém

. PID

[Hz]

XC-3

1 Ré

fére

nce

min

. ext

. 2PC

-04

Cycl

e po

mpe

PC-5

8 Re

tar.f

ct n

ouv.

pom

pB-

## F

onct

ions

de

frei

nage

CL-8

4 La

rgeu

r de

ban

de s

ur r

éf.

XC-3

2 Ré

fére

nce

max

. ext

. 2PC

-05

Pom

p.pr

inc

fixe

PC-5

9 Re

tard

fct

ligne

B-0#

Fre

inag

e

CL-9

# Co

ntrô

leur

du

PID

XC-3

3 So

urce

réfé

renc

e ex

t. 2

PC-0

6 N

b d

e po

mpe

sPC

-8#

État

B-00

I m

aint

ien

CC

CL-9

1 A

nti-s

atur

. PID

XC-3

4 So

urce

reto

ur e

xt. 2

PC-1

0 M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

ePC

-80

État

pom

pes

B-01

Cou

rant

frei

n C

C

CL-9

3 G

ain

pro

port

ionn

el P

IDXC

-35

Cons

igne

ext

. 2

PC-1

1 M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

e Va

lue

PC-8

1 Ét

at p

ompe

sB-

02 T

emps

frei

n C

C

CL-9

4 Tp

s in

tégr

al P

IDXC

-37

Réf.

ext.

2 [u

nité

]PC

-2#

Régl

. lar

g. b

ande

PC-8

2 Po

mp.

prin

c.B-

03 V

itess

e fr

ein

CC

[tr/

min

]

CL-9

5 Te

mps

de

dériv

ée d

u P

IDXC

-38

Reto

ur e

xt. 2

[uni

té]

PC-2

0 La

rg.b

ande

dém

ar.

PC-8

3 Ét

at r

elai

sB-

04 V

itess

e fr

ein

CC

[Hz]

CL-9

6 PI

D li

mit

gai

n D

XC-3

9 So

rtie

ext

. 2 [%

]PC

-21

Dép

ass.

larg

.ban

dePC

-84

Tps

fct

pom

peB-

1# F

onct

.Pui

s.Fre

in.

XC-#

# PI

D b

oucl

e fe

rmée

ét.

XC-4

# PI

D é

tend

u 2

PC-2

2 La

rg. b

ande

vit.

fixe

PC-8

5 Tp

s fc

t re

lais

B-10

Fon

ctio

n F

rein

et

Surt

ensi

on

XC-0

# Ré

glag

e au

to P

ID é

t.XC

-40

Cont

rôle

nor

mal

/inve

rse

ext

2PC

-23

Reta

rd d

émar

. SBW

PC-8

6 Re

set

com

pt. r

elai

sB-

16 C

oura

nt m

ax. f

rein

CA

XC-0

0 Ty

pe b

oucl

e fe

rmée

XC-4

1 G

ain

pro

port

ionn

el e

xt 2

PC-2

4 Re

tard

d'a

rrêt

SBW

PC-9

# Se

rvic

eB-

17 C

ontr

ôle

Surt

ensi

on

XC-0

1 M

ode

régl

age

XC-4

2 Tp

s in

tégr

al e

xt. 2

PC-2

5 Tp

s O

BWPC

-90

Verr

ouill

.pom

p

XC-0

2 M

odif.

sor

tie P

IDXC

-43

Tem

ps d

e dé

rivée

ext

. 2PC

-26

Arr

êt e

n a

bs. d

ébit

PC-9

1 A

ltern

ance

man

uel.

XC-0

3 N

ivea

u d

e re

tour

min

.XC

-44

Lim

it.ga

in.D

ext

. 2PC

-27

Fonc

t. dé

mar

r.LC

-##

Cont

rôle

ur lo

giqu

e

XC-0

4 N

ivea

u d

e re

tour

max

.XC

-5#

Réf/

ret

PID

ét.

3PC

-28

Dur

ée fo

nct.

dém

ar.

LC-0

# Ré

glag

es C

L

XC-0

9 Ré

gl. a

uto

PID

XC-5

0 U

nité

réf/

reto

ur e

xt. 3

PC-2

9 Fo

nctio

n d

'arr

êtLC

-00

Mod

e co

ntr.

logi

que

XC-1

# Ré

f/re

t PI

D é

t. 1

XC-5

1 Ré

fére

nce

min

. ext

. 3PC

-30

Dur

ée fo

nct.

d'a

rrêt

LC-0

1 Év

énem

ent

de d

émar

rage

XC-1

0 U

nité

réf/

reto

ur e

xt. 1

XC-5

2 Ré

fére

nce

max

. ext

. 3PC

-4#

Régl

ages

dém

arr.

LC-0

2 Év

énem

ent

d'ar

rêt

XC-1

1 Ré

fére

nce

min

. ext

. 1XC

-53

Sour

ce ré

fére

nce

ext.

3PC

-40

Reta

rd r

ampe

déc

él.

LC-0

3 Re

set

ctrle

ur lo

g.

XC-1

2 Ré

fére

nce

max

. ext

. 1XC

-54

Sour

ce re

tour

ext

. 3PC

-41

Reta

rd r

ampe

acc

él.

LC-1

# Co

mpa

rate

urs

XC-1

3 So

urce

réfé

renc

e ex

t. 1

XC-5

5 Co

nsig

ne e

xt. 3

PC-4

2 Se

uil d

e dé

mar

r.LC

-10

Opé

rand

e co

mpa

rate

ur

XC-1

4 So

urce

reto

ur e

xt. 1

XC-5

7 Ré

f. ex

t. 3

[uni

té]

PC-4

3 Se

uil d

'arr

êtLC

-11

Opé

rate

ur c

ompa

rate

ur

XC-1

5 Co

nsig

ne e

xt. 1

XC-5

8 Re

tour

ext

. 3 [u

nité

]PC

-44

Vit.

dém

ar. [

tr/m

in]

LC-1

2 Va

leur

com

para

teur

XC-1

7 Ré

f. ex

t. 1

[uni

té]

XC-5

9 So

rtie

ext

. 3 [%

]PC

-45

Vit.

dém

arr.

[Hz]

LC-2

# Te

mpo

risat

ions

XC-1

8 Re

tour

ext

. 1 [u

nité

]XC

-6#

PID

éte

ndu

3PC

-46

Vit.

d'ar

rêt

[tr/

min

]LC

-20

Tem

po.c

ontr

ôleu

r lo

giqu

e

XC-1

9 So

rtie

ext

. 1 [%

]XC

-60

Cont

rôle

nor

mal

/inve

rse

ext

3PC

-47

Vit.

d'a

rrêt

[Hz]

LC-4

# Rè

gles

de

Logi

que

XC-2

# PI

D é

tend

u 1

XC-6

1 G

ain

pro

port

ionn

el e

xt 3

PC-5

# Ré

gl. a

ltern

ance

LC-4

0 Rè

gle

de L

ogiq

ue B

oolé

enne

1

XC-2

0 Co

ntrô

le n

orm

al/in

vers

e ex

t1

XC-6

2 Tp

s in

tégr

al e

xt. 3

PC-5

0 A

ltern

.pom

pe p

rinc.

LC-4

1 O

péra

teur

de

Règl

e Lo

giqu

e 1

XC-2

1 G

ain

pro

port

ionn

el e

xt 1

XC-6

3 Te

mps

de

dériv

ée e

xt. 3

PC-5

1 Év

énem

ent

alte

rn.

LC-4

2 Rè

gle

de L

ogiq

ue B

oolé

enne

2

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

30 DET-759A/F

66

Page 185: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.2 Programmation à distance avec leDCT-10

GE propose un logiciel pour développer, stocker ettransférer la programmation du variateur. Le DCT-10permet à l'utilisateur de connecter un PC au variateur etde réaliser une programmation en direct au lieu d'utiliserle clavier. De même, toute la programmation duvariateurpeut être réalisée hors ligne puis simplementtéléchargée vers le variateur. Ou encore le profil entier duvariateur peut être chargé sur le PC à des fins desauvegarde ou d'analyse.

Le connecteur USB ou la borne RS-485 permet le raccor-dement au variateur.

Pour plus d'informations, consulter le site www.geelec-trical.com/drives.

Programmation Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 31

6 6

Page 186: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

7 Avertissements et alarmes

7.1 Définitions des avertissements et des alarmes

Le Tableau 7.1 définit si un avertissement est émis avant une alarme ou si l'alarme arrête l'unité ou l'arrête avec unverrouillage.

N° Description Avertis-sement

Alarme/déclen-chement

Alarme/alarmeverrouillée

Référence du paramètre

1 10 V bas X

2 Déf zéro signal (X) (X) AN-01 Fonction/Tempo60

4 Perte phase secteur (X) (X) (X) SP-12 Fonct.sur désiqui.ligne

5 Tension DC bus élevée X

6 Tension CC bus basse X

7 Surtension CC X X

8 Sous-tension CC X X

9 Surcharge onduleur X X

10 Surtempérature Surcharge thermique

électronique moteur

(X) (X) F-10 Surcharge électronique

11 Surchauffe therm. mot. (X) (X) F-10 Surcharge électronique

12 Limite de couple X X

13 Surcourant X X X

14 Défaut de mise à la terre X X X

15 Incompatibilité matérielle X X

16 Court-circuit X X

17 Reset dépas. temps (X) (X) O-04 Mot de ctrl.Fonct.dépas.tps

18 Échec de démarrage

23 Panne de ventilateur interne X

24 Panne de ventilateur externe X SP-53 Surveillance ventilateur

29 Surchauffe variateur X X X

30 Phase U moteur absente (X) (X) (X) H-78 Surv. phase mot.

31 Phase V moteur absente (X) (X) (X) H-78 Surv. phase mot.

32 Phase W moteur absente (X) (X) (X) H-78 Surv. phase mot.

33 Erreur charge X X

34 Défaut com.bus X X

35 Erreur option X X

36 Défaut secteur X X

38 Erreur interne X X

39 Capteur radiatr X X

40 Surcharge borne sortie digitale 27 (X) E-00 Mode E/S digital, E-51 Mode born.

27

41 Surcharge borne sortie digitale 29 (X) E-00 Mode E/S digital, E-52 Mode born.

29

42 Surcharge sortie digitale sur X30/6 (X) E-56 S.digit.born. X30/6 (OPCGPIO)

42 Surcharge sortie digitale sur X30/7 (X) E-57 S.digit.born. X30/7 (OPCGPIO)

45 Défaut terre 2 45

46 Alim. carte puis. X X

47 Alim. 24 V bas X X X

48 Alim. 1,8 V bas X X

49 Limite Vit. X (X) H-36 Arrêt vit. basse [tr/min]

50 Étalonnage Réglage automatiqueéchoué

X

51 Réglage automatique U et I nom. X

Avertissements et alarmes Guide rapide de l'AF-600 FP

32 DET-759A/F

77

Page 187: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

N° Description Avertis-sement

Alarme/déclen-chement

Alarme/alarmeverrouillée

Référence du paramètre

52 Réglage automatique Inom. bas X

53 Réglage automatique moteur gros X

54 Réglage automatique moteur petit X

55 Réglage automatique hors gam. X

56 Interrup. Réglage automatique X

57 Réglage automatique dépas. tps X

58 Réglage automatique déf. int. X X

59 Limite courant X

60 Verrouill. ext. X

62 Limite fréquence de sortie X

64 Limite tension X

65 Température excessive de la carte de

commande

X X X

66 Température radiateur basse X

67 Les options de configuration ontchangé

X

69 T° carte puis. X X

70 Config Variateur prohibé X

76 Config alim. X

79 ConfigPSprohib X X

80 Variateur initialisé à val. défaut X

91 Réglages incorrects entrée analogique54

X

92 Abs. de débit X X AP-2#

93 Pompe à sec X X AP-2#

94 Fin de courbe X X AP-5#

95 Courroie cassée X X AP-6#

96 Démar. retardé X AP-7#

97 Arrêt retardé X AP-7#

98 Déf.horloge X K-7#

201 M.inc. été act.

202 Lim.m.inc. dép.

203 Mot. manquant

204 Rotor verrouil.

243 Frein IGBT X X

244 Temp. radiateur X X X

245 Capteur radiatr X X

246 Alim. carte puis. X X

247 T° carte puis. X X

248 ConfigPSprohib X X

250 Nouvelles pièces X

251 Nouv. code type X X

Tableau 7.1 Liste des codes d'alarme/avertissement

(X) Dépendant du paramètre1) Ne peut pas être réinitialisé automatiquement via le par. H-04 Auto-reset (nb)

REMARQUE!Se reporter au Manuel d'utilisation de l'AF-600 FP pour une description détaillée et pour le dépannage.

Avertissements et alarmes Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 33

7 7

Page 188: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8 Spécifications

8.1 Caractéristiques techniques

Alimentation secteur (L1, L2, L3) :Tension d'alimentation 200-240 V ±10 %, 380-480 V ±10 %, 525-600 V ±10 %, 525-690 V ±10 %

Tension secteur faible/chute de tension secteur :En cas de tension secteur basse ou de chute de la tension secteur, le variateur continue de fonctionner jusqu'à ce que la tensionprésente sur le circuit intermédiaire descende sous le seuil d'arrêt minimum, qui correspond généralement à moins de 15 % de latension nominale d'alimentation secteur du variateur. Mise sous tension et couple complet ne sont pas envisageables à unetension secteur inférieure à 10 % de la tension nominale d'alimentation secteur du variateur.

Fréquence d'alimentation 50/60 Hz ±5 %Écart temporaire max. entre phases secteur 3,0 % de la tension nominale d'alimentationFacteur de puissance réelle () ≥ 0,9 à charge nominaleFacteur de puissance de déphasage (cos) proche de l'unité (> 0,98)Commutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (hausses de puissance) ≤ 7,5 kW/10 HP et moins maximum 2 fois/minCommutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (hausses de puissance) ≥ 7,5 kW/10 HP et moins maximum 1 fois/minCommutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (hausses de puissance) ≥ 110 kW/150 HP et plus maximum 1 fois/2 minEnvironnement conforme à la norme EN 60664-1 catégorie de surtension III/degré de pollution 2

L'utilisation de l'unité convient sur un circuit limité à 100 000 ampères symétriques (rms), 240/480/600 V maximum.

Puissance du moteur (U, V, W) :Tension de sortie 0 à 100 % de la tension d'alimentationFréquence de sortie (0,25-75 kW)/(75 kW/125 HP) 0-1000 HzFréquence de sortie (90-1000 kW)/(90 kW/150 HP) 0-8001) HzFréquence de sortie en mode Flux 0-300 HzCommutation sur la sortie IllimitéeTemps de rampe 0,01-3600 s

1) Dépend de la tension et de la puissance

Caractéristiques de couple :Couple de démarrage (couple constant) maximum 160 % pendant 60 s1)

Couple de démarrage maximum 180 % jusqu'à 0,5 s1)

Surcouple (couple constant) maximum 160 % pendant 60 s1)

Couple de démarrage (couple variable) maximum 110 % pendant 60 s1)

Surcouple (couple variable) maximum 110 % pendant 60 s

Temps de montée du couple en (indépendant de fsw) 10 msTemps de montée du couple en contrôle vectoriel du flux (pour fsw égale à 5 kHz) 1 ms

1) Le pourcentage est calculé par rapport au couple nominal.2) Le temps de réponse du couple dépend de l'application et de la charge, mais en général, le temps de passage du couple de 0 àla valeur de référence est égal à 4-5 x le temps de montée du couple.

Longueurs et sections de câble :Longueur max. du câble moteur, blindé/armé 150 mLongueur max. du câble moteur, non blindé/non armé 300 mSection max. des bornes de commande, fil rigide 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Section max. des bornes de commande, fil souple 1 mm2/18 AWGSection max. des bornes de commande, fil avec noyau blindé 0,5 mm2/20 AWGSection minimale des bornes de commande 0,25 mm2

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

34 DET-759A/F

88

Page 189: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Entrées digitales :Entrées digitales programmables 4 (6)1)

N° de borne 18, 19, 271), 291), 32, 33,Logique PNP ou NPNNiveau de tension 0-24 V CCNiveau de tension, "0" logique PNP < 5 V CCNiveau de tension, "1" logique PNP > 10 V CCNiveau de tension, "0" logique NPN2) > 19 V CCNiveau de tension, "1" logique NPN2) < 14 V CCTension maximale sur l'entrée 28 V CCPlage de fréquence impulsionnelle 0-110 kHz(Cycle d'utilisation) durée impulsionnelle min. 4,5 msRésistance d'entrée, Ri env. 4 kΩEntrées analogiques :Nombre d'entrées analogiques 2N° de borne 53, 54Modes Tension ou courantSélection du mode Commutateurs S201 et S202Mode tension Commutateur S201/commutateur S202 = Inactif (U)Niveau de tension -10 à +10 V (échelonnable)Résistance d'entrée, Ri env. 10 kΩTension max. ±20 VMode courant Commutateur S201/commutateur S202 = Actif (I)Niveau de courant 0/4 à 20 mA (échelonnable)Résistance d'entrée, Ri env. 200 ΩCourant max. 30 mARésolution des entrées analogiques 10 bits (+ signe)Précision des entrées analogiques Erreur max. 0,5 % de l'échelle totaleLargeur de bande 100 Hz

Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Entrées codeur/impulsions :Entrées codeur/impulsions programmables 2/1Numéro de borne impulsion/codeur 29, 331) / 322), 332)

Fréquence max. à la borne 29, 32, 33 110 kHz (activation push-pull)Fréquence max. à la borne 29, 32, 33 5 kHz (collecteur ouvert)Fréquence min. à la borne 29, 32, 33 4 HzNiveau de tension Voir la section concernant l'entrée digitaleTension maximale sur l'entrée 28 V CCRésistance d'entrée, Ri env. 4 kΩPrécision d'entrée d'impulsion (0,1-1 kHz) Erreur max. : 0,1 % de l'échelle totalePrécision d'entrée du codeur (1-11 kHz) Erreur max. : 0,05 % de l'échelle totale

Les entrées impulsionnelles et du codeur (bornes 29, 32, 33) sont isolées de façon galvanique de la tension d'alimentation (PELV)et d'autres bornes haute tension.1) Les entrées impulsionnelles sont 29 et 332) Entrées codeur : 32 = A et 33 = B

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 35

8 8

Page 190: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Sortie analogique :Nombre de sorties analogiques programmables 1N° de borne 42Plage de courant à la sortie analogique 0/4-20 mACharge max. à la terre - sortie analogique 500 ΩPrécision de la sortie analogique Erreur max. : 0,5 % de l'échelle totaleRésolution de la sortie analogique 12 bits

La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension secteur (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Carte de commande, communication série RS-485 :N° de borne 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Borne n° 61 Commune aux bornes 68 et 69

Le circuit de communication série RS-485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de latension d'alimentation (PELV).

Sortie digitale :Sorties digitales/impulsions programmables 2N° de borne 27, 29 1)

Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence 0-24 VCourant de sortie max. (récepteur ou source) 40 mACharge max. à la sortie en fréquence 1 kΩCharge capacitive max. à la sortie en fréquence 10 nFFréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 0 HzFréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHzPrécision de la sortie en fréquence Erreur max. : 0,1 % de l'échelle totaleRésolution des sorties en fréquence 12 bits

1) Les bornes 27 et 29 peuvent être programmées comme entrée.

La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Carte de commande, sortie 24 V CC :N° de borne 12, 13Tension de sortie 24 V +1, -3 VCharge max. 200 mA

L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension secteur (PELV) tout en ayant le même potentiel que les entrées etsorties analogiques et digitales.

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

36 DET-759A/F

88

Page 191: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Sorties de relais :Sorties de relais programmables 2 en forme de CN° de borne relais 01 1-3 (interruption), 1-2 (établissement)Charge max. sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF), 1-2 (NO) (charge résistive) 240 V CA, 2 ACharge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACharge max. sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO), 1-3 (NF) (charge résistive) 60 V CC, 1 ACharge max. sur les bornes (CC-13)1) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 AN° de borne relais 02 4-6 (interruption), 4-5 (établissement)Charge max. sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)2)3) Surtension cat. II 400 V CA, 2 ACharge max. sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACharge max. sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive) 80 V CC, 2 ACharge max. sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 ACharge max. sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 240 V CA, 2 ACharge max. sur les bornes (CA-15)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACharge max. sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 50 V CC, 2 ACharge max. sur les bornes (CC-13)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 ACharge min. sur les bornes 1-3 (NF), 1-2 (NO), 4-6 (NF), 4-5 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mAEnvironnement conforme à la norme EN 60664-1 catégorie de surtension III/degré de pollution 2

1) CEI 60947 parties 4 et 5Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV).2) Catégorie de surtension II3) Applications UL 300 V CA, 2 A

Carte de commande, sortie 10 V CC :N° de borne 50Tension de sortie 10,5 V ±0,5 VCharge max. 15 mA

L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension secteur (PELV) et d'autres bornes haute tension.

Caractéristiques de contrôle :Résolution de fréquence de sortie à 0-1000 Hz ±0,003 HzPrécision de reproductibilité de Dém/arrêt précis (bornes 18, 19) ≤±0,1 msTemps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 msVitesse, plage de régulation (boucle ouverte) 1:100 de la vitesse synchronePlage de commande de vitesse (boucle fermée) 1:1000 de la vitesse synchroneVitesse, précision (boucle ouverte) 30-4000 tr/min : erreur de ±8 tr/minPrécision de vitesse (boucle fermée) fonction de la résolution du dispositif du signalde retour 0-6000 tr/min : erreur de ±0,15 tr/minPrécision de commande du couple (retour de vitesse) erreur max. ±5% du couple nominal

Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.

Environnement :Essai de vibration, tout type de protection 1,0 gHumidité relative 5 %-95 % (CEI 721-3-3) ; classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnementEnvironnement agressif (CEI 60068-2-43) test H2S classe KdMéthode d'essai conforme à CEI 60068-2-43 H2S (10 jours)Température ambiante (en mode de commutation 60 AVM)- avec déclassement max. 50 °C1)

- avec puissance de sortie totale des moteurs EFF2 typiques (jusqu'à 90 % du courant de sortie) max. 50 °C1)

- avec courant de sortie du variateur continu max. max. 45 °C1)

1) Pour plus d'informations sur le déclassement, voir le Manuel de configuration de l'AF-600 FP au chapitre Conditions spéciales.

Température ambiante min. en pleine exploitation 0°CTempérature ambiante min. en exploitation réduite - 10 °CTempérature durant le stockage/transport -25 - +65/70 °CAltitude max. au-dessus du niveau de la mer sans déclassement 1000 m

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 37

8 8

Page 192: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Altitude max. au-dessus du niveau de la mer avec déclassement 3000 m

Déclassement pour haute altitude, voir le chapitre concernant les conditions spéciales

Normes CEM, Émission EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, CEI 61800-3

Normes CEM, ImmunitéEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6Fonctionnement de la carte de commande :Intervalle de balayage 1 msCarte de commande, communication série USB :Norme USB 1.1 (Full speed)Fiche USB Fiche "appareil" USB de type B

La connexion au PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif.La connexion USB est isolée de façon galvanique de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes sous haute tension.La mise à la terre USB n'est pas isolée de façon galvanique de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portableisolé en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur.

Protection et caractéristiques :

• Protection du moteur thermique électronique contre les surcharges

• La surveillance de la température du radiateur assure l'arrêt du variateur lorsque la température atteint un niveauprédéfini. Le reset d'une surtempérature n'est possible que lorsque la température du radiateur est inférieure auxvaleurs mentionnées dans les tableaux des pages suivantes (remarque : ces températures peuvent varier enfonction de la puissance, des tailles d'unité, des niveaux de protection, etc.).

• Le variateur est protégé contre les courts-circuits aux bornes U, V, W du moteur.

• En cas d'absence de l'une des phases secteur, le variateur s'arrête ou émet un avertissement (en fonction de lacharge).

• Le contrôle de la tension du circuit intermédiaire garantit l'arrêt du variateur si la tension du circuit intermédiaireest trop basse ou trop élevée.

• Le variateur contrôle en permanence les niveaux critiques de température interne, courant de charge, hautetension sur le circuit intermédiaire et les vitesses faibles du moteur. Pour répondre à un niveau critique, levariateur peut ajuster la fréquence de commutation ou changer le type de modulation pour garantir laperformance du variateur.

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

38 DET-759A/F

88

Page 193: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.1 Fusibles

Il est recommandé d'utiliser des fusibles et/ou des disjoncteurs du côté de l'alimentation comme protection en cas depanne d'un composant interne au variateur (première panne).

REMARQUE!Ceci est obligatoire pour assurer la conformité à la norme CEI 60364 pour la conformité CE et au NEC 2009 pour laconformité UL.

AVERTISSEMENTLe personnel et les biens doivent être protégés contre les conséquences éventuelles d'une panne de composant interne auvariateur.

Protection du circuit de dérivationAfin de protéger l'installation contre les risques électriques et d'incendie, tous les circuits de dérivation d'une installation,d'un appareillage de connexion, de machines, etc. doivent être protégés contre les courts-circuits et les surcourants, confor-mément aux règlements nationaux et internationaux.

REMARQUE!Pour UL, les recommandations données ne traitent pas la protection du circuit de dérivation.

Protection contre les courts-circuits :GE recommande d'utiliser les fusibles/disjoncteurs mentionnés ci-dessous afin de protéger le personnel d'entretien et l'équi-pement en cas de panne d'un composant interne au variateur.

Protection contre les surcourants :Le variateur offre une protection contre les surcharges afin de limiter les risques personnels, les dommages matériels et lesrisques d'incendie dus à la surchauffe des câbles dans l'installation. Le variateur est équipé d'une protection interne contreles surcourants (F-43 Limite de courant) qui peut être utilisée comme une protection de surcharge en amont (applications ULexclues). Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en sus pour fournir la protection de surcourant dans l'instal-lation. Une protection de surcourant doit toujours être exécutée selon les règlements nationaux.

AVERTISSEMENTLe non-respect des recommandations peut entraîner des risques pour le personnel et endommager le variateur et d'autreséquipements en cas de dysfonctionnement.

Les tableaux suivants donnent la liste des courants nominaux recommandés. Les fusibles de type gG sont recommandéspour des puissances faibles à moyennes. Pour des puissances plus élevées, les fusibles aR sont recommandés. Il faut utiliserdes disjoncteurs à condition qu'ils répondent aux réglementations nationales/internationales et que leur énergie dans levariateur se limite à une valeur inférieure ou égale à celle des disjoncteurs conformes.Si des fusibles/disjoncteurs conformes aux recommandations sont utilisés, les dommages éventuels au variateur se limiterontprincipalement à des dommages internes à l'unité.

8.2.2 Conformité CE

Les fusibles et les disjoncteurs doivent obligatoirement être conformes à la norme CEI 60364. GE recommande l'utilisationde la sélection suivante :

L'utilisation des fusibles ci-dessous convient sur un circuit capable de délivrer 100 000 Arms (symétriques), 240 V, 480 V, 500V ou 600 V en fonction de la tension nominale du variateur. Avec des fusibles adaptés, le courant nominal de court-circuitdu variateur (SCCR) s'élève à 100 000 Arms.

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 39

8 8

Page 194: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandée Taille de fusible max. recommandée

[kW]/[HP]

0,75/1

gG-16 gG-251,5/2

2,2/3

3,7/5 gG-20 gG-32

5,5/7,5

gG-50 gG-637,5/10

11 / 15

15 / 20gG-80 gG-125

18,5/25

22 / 30 gG-125 gG-150

30 / 40 aR-160 aR-160

37 / 50 aR-200 aR-200

45 / 60 aR-250 aR-250

Tableau 8.1 200-240 V, IP20/châssis ouvert

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandée Taille de fusible max. recommandée

[kW]/[HP]

0,75/1

gG-20 gG-321,5/2

2,2/3

3,7/5

5,5/7,5

gG-63 gG-807,5/10

11 / 15

15 / 20 gG-80 gG-100

18,5/25gG-125 gG-160

22 / 30

30 / 40 aR-160 aR-160

37 / 50 aR-200 aR-200

45 / 60 aR-250 aR-250

Tableau 8.2 IP55/Nema 12 et IP66/Nema 4X, utilisation en intérieur

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

40 DET-759A/F

88

Page 195: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandée Taille de fusible max. recommandée

[kW]/[HP]

0,75/1

gG-16 gG-251,5/2

2,2/3

3,7/5

5,5/7,5gG-20 gG-32

7,5/10

11 / 15

gG-50 gG-6315 / 20

18,5/25

22 / 30

gG-80 gG-12530 / 40

37 / 50

45 / 60 gG-125 gG-150

55 / 75 aR-160 aR-160

75 / 100aR-250 aR-250

90 / 125

110 / 150 gG-300 gG-300

132 / 200 gG-350 gG-350

160 / 250 gG-400 gG-400

200 / 300 gG-500 gG-500

250 / 350 gG-630 gG-630

315 / 450 aR-700 aR-700

355 / 500

aR-900 aR-900400 / 550

450 / 600

500 / 650aR-1600 aR-1600

560 / 750

630 / 900aR-2000 aR-2000

710 / 1000

800 / 1200aR-2500 aR-2500

1000 / 1350

Tableau 8.3 380-480 V, IP20/châssis ouvert

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 41

8 8

Page 196: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandée Taille de fusible max. recommandée

[kW]/[HP]

0,75/1 gG-20 gG-32

1,5/2

2,2/3

3,7/5

5,5/7,5

7,5/10

11 / 15 gG-50 gG-80

15 / 20

18,5/25

22 / 30 gG-80 gG-100

30 / 40

37 / 50 gG-125 gG-160

45 / 60

55 / 75

75 / 100 aR-250 aR-250

90 / 125

110 / 150 gG-300 gG-300

132 / 200 gG-350 gG-350

160 / 250 gG-400 gG-400

200 / 300 gG-500 gG-500

250 / 350 gG-630 gG-630

315 / 450 aR-700 aR-700

355 / 500

aR-900 aR-900400 / 550

450 / 600

500 / 650aR-1600 aR-1600

560 / 750

630 / 900aR-2000 aR-2000

710 / 1000

800 / 1200aR-2500 aR-2500

1000 / 1350

Tableau 8.4 380-480 V, IP55/Nema 12

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

42 DET-759A/F

88

Page 197: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandée Taille de fusible max. recommandée

[kW]/[HP]

0,75/1

gG-10 gG-251,5/2

2,2/3

3,7/5

5,5/7,5gG-16 gG-32

7,5/10

11 / 15

gG-35 gG-6315 / 20

18,5/25

22 / 30

gG-63 gG-12530 / 40

37 / 50

45 / 60gG-100 gG-150

55 / 75

75 / 100aR-250 aR-250

90 / 125

Tableau 8.5 525-600 V, IP20/châssis ouvert

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandée Taille de fusible max. recommandée

[kW]/[HP]

0,75/1

gG-16 gG-32

1,5/2

2,2/3

3,7/5

5,5/7,5

7,5/10

11 / 15

gG-35 gG-8015 / 20

18,5/25

22 / 30gG-50 gG-100

30 / 40

37 / 50gG-125 gG-160

45 / 60

55 / 75

aR-250 aR-25075 / 100

90 / 125

Tableau 8.6 525-600 V, IP55/Nema 12

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 43

8 8

Page 198: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 triphasé Taille de fusible recommandéeTaille de fusible max.

recommandée

[kW]/[HP]

11/15 gG-25

gG-6315/20

gG-3218.5/25

22/30 gG-40

30/40gG-63

gG-80

37/50 gG-100

45/60 gG-80 gG-125

55/75 gG-100

gG-16075/100gG-125

90/125

110/150 aR-250 aR-250

132/200 aR-315 aR-315

160/250aR-350 aR-350

200/300

250/350 aR-400 aR-400

315/450 aR-500 aR-500

400/550 aR-550 aR-550

450/600aR-700 aR-700

500/650

560/750aR-900 aR-900

630/900

710/1000

aR-1600 aR-1600800/1150

900/1250

1000/1350

1200/1600 aR-2000 aR-2000

1400/1900 aR-2500 aR-2500

Tableau 8.7 525-690 V, IP21/Nema 1 and IP55/Nema 12

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

44 DET-759A/F

88

Page 199: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.3 Conformité UL et NEC

Les fusibles et les disjoncteurs doivent obligatoirement être conformes au NEC 2009. Il est recommandé d'utiliser descomposants appartenant à la liste ci-dessous.

L'utilisation des fusibles ci-dessous convient sur un circuit capable de délivrer 100 000 Arms (symétriques), 240 V, 480 V, ou600 V en fonction de la tension nominale du variateur. Avec des fusibles adaptés, le courant nominal de court-circuit duvariateur (SCCR) s'élève à 100 000 Arms.

Taille de fusible max. recommandée

AF-600monopha

AF-600triphasé Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW]/[HP] [kW]/[HP] Type RK1 1) Type J Type T Type CC Type CC Type CC

0,75/1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

1,5/2 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

1,5/2 2,2/3 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

2,2/3 3,7/5 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

3,7/5 5,5-7,5/7,5-10

KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -

5,5/7,5 11 / 15 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -

7,5/10 15 / 20 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -

18,5-22/25-30

KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -

15 / 20 30 / 40 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -

23 / 30 37 / 50 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -

45 / 60 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -

Tableau 8.8 200-240V

Taille de fusible max. recommandée

AF-600monopha

AF-600triphasé SIBA Littel fuse

Ferraz-Shawmut

Ferraz-Shawmut

[kW]/[HP] [kW]/[HP] Type RK1 Type RK1 Type CC Type RK13)

0,75/1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R

1,5/2 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R

1,5/2 2,2/3 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R

2,2/3 3,7/5 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R

3,7/5 5,5-7,5/7,5-10

5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R

5,5/7,5 11 / 15 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R

7,5/10 15 / 20 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R

18,5-22/25-30

2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R

15 / 20 30 / 40 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R

23 / 30 37 / 50 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R

45 / 60 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R

Tableau 8.9 200-240V

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 45

8 8

Page 200: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Taille de fusible max. recommandée

AF-600monopha

AF-600triphasé Bussmann Littel fuse

Ferraz-Shawmut

Ferraz-Shawmut

[kW]/[HP] [kW]/[HP] Type JFHR22) Type JFHR2 Type JFHR24) Type J

0,75/1 FWX-10 - - HSJ-10

1,5/2 FWX-15 - - HSJ-15

1,5/2 2,2/3 FWX-20 - - HSJ-20

2,2/3 3,7/5 FWX-30 - - HSJ-30

3,7/5 5,5-7,5/7,5-10

FWX-50 - - HSJ-50

5,5/7,5 11 / 15 FWX-60 - - HSJ-60

7,5/10 15 / 20 FWX-80 - - HSJ-80

18,5-22/2

5-30

FWX-125 - - HSJ-125

15 / 20 30 / 40 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150

23 / 30 37 / 50 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200

45 / 60 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Tableau 8.10 200-240V

1) Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles KTN pour les variateurs de fréquence 240 V.

2) Les fusibles FWH de Bussmann peuvent remplacer les fusibles FWX pour les variateurs de fréquence de 240 V.

3) Les fusibles A6KR de FERRAZ SHAWMUT peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs de fréquence240 V.

4) Les fusibles A50X de FERRAZ SHAWMUT peuvent remplacer les fusibles A25X pour les variateurs de fréquence240 V.

Taille de fusible max. recommandée

AF-600monophasé

AF-600triphasé

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW]/[HP] [kW]/[HP]

Type RK1 Type J Type T Type CC Type CC Type CC

0,75/1 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6

1,5-2,2/2-3

KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7/5 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5/7,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5/10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 /15-20

KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -

18,5/25 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

7,5/10 22 / 30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

11 / 15 30 / 40 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

37 / 50 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

45 / 60 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

18,5/25 55 / 75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

37 / 50 75 / 100 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -

90 / 125 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -

Tableau 8.11 380-480 V, 125 HP et inférieur

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

46 DET-759A/F

88

Page 201: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Taille de fusible max. recommandée

AF-600monophasé

AF-600 triphasé SIBA Littel fuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW]/[HP] [kW]/[HP] Type RK1 Type RK1 Type CC Type RK1

0,75/1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-10-6

1,5-2,2/2-3 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R

3,7/5 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R

5,5/7,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R

7,5/10 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R

11-15 / 15-20 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R

18,5/25 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R

7,5/10 22 / 30 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R

11 / 15 30 / 40 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R

37 / 50 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R

45 / 60 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R

18,5/25 55 / 75 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R

37 / 50 75 / 100 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R

90 / 125 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R

Tableau 8.12 380-480 V, 125 HP et inférieur

Taille de fusible max. recommandée

AF-600monophasé

AF-600 triphasé Bussmann Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut Littel fuse

[kW]/[HP] [kW]/[HP] Type JFHR2 Type J Type JFHR21) Type JFHR2

0,75/1 FWH-6 HSJ-6 - -

1,5-2,2/2-3 FWH-10 HSJ-10 - -

3,7/5 FWH-20 HSJ-20 - -

5,5/7,5 FWH-25 HSJ-25 - -

7,5/10 FWH-30 HSJ-30 - -

11-15 / 15-20 FWH-40 HSJ-40 - -

18,5/25 FWH-50 HSJ-50 - -

7,5/10 22 / 30 FWH-60 HSJ-60 - -

11 / 15 30 / 40 FWH-80 HSJ-80 - -

37 / 50 FWH-100 HSJ-100 - -

45 / 60 FWH-125 HSJ-125 - -

18,5/25 55 / 75 FWH-150 HSJ-150 - -

37 / 50 75 / 100 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225

90 / 125 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Tableau 8.13 380-480 V, 125 HP et inférieur

1) Les fusibles A50QS de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A50P.

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 47

8 8

Page 202: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Taille de fusible max. recommandée

AF-600 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW]/[HP] Type RK1 Type J Type T Type CC Type CC Type CC

0,75/1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

1,5-2,2/2-3 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7/5 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5/7,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5/10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 / 15-20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -

18,5/25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -

22 / 30 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

30 / 40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

37 / 50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

45 / 60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

55 / 75 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

75 / 100 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

90 / 125 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -

Tableau 8.14 525-600 V, 125 HP et inférieur

Taille de fusible max. recommandée

AF-600 SIBA Littel fuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW]/[HP] Type RK1 Type RK1 Type RK1 Type J

0,75/1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6

1,5-2,2/2-3 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

3,7/5 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

5,5/7,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25

7,5/10 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

11-15 / 15-20 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35

18,5/25 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45

22 / 30 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50

30 / 40 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60

37 / 50 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80

45 / 60 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100

55 / 75 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125

75 / 100 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150

90 / 125 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Tableau 8.15 525-600 V, 125 HP et inférieur

1) Les fusibles 170M de Bussmann présentés utilisent l'indicateur visuel -/80 : les fusibles avec indicateur –TN/80Type T, -/110 ou TN/110 Type T de même taille et même intensité peuvent être substitués.

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

48 DET-759A/F

88

Page 203: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 triphasé Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littel fuse Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut

[kW]/[HP] Type RK1 Type J Type T Type RK1 Type RK1 Type RK1 Type J

11 / 15 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30R HST-30

15 / 20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35R HST-35

18,5/25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45R HST-45

22 / 30 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R-50 A6K-50R HST-50

30 / 40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60R HST-60

37 / 50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80R HST-80

45 / 60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100R HST-100

55 / 75 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-125 A6K-125R HST-125

75 / 100 KTS-R150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-150 A6K-150R HST-150

90 / 125 KTS-R175 JKS-175 JJS-175 2028220-200 KLS-175 A6K-175R HST-175

Tableau 8.16 525-690 V, IP21/Nema 1 et IP55/Nema 12

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 49

8 8

Page 204: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Taille de fusible max. recommandée

AF-600 Bussmann PNAutre fusible

externeBussmann PN

Autre fusibleexterne

Bussmann PN

Autre fusibleexterneSiba PN

Autre fusibleexterne

Littlefuse PN

Autre fusibleexterneFerraz-

Shawmut PN

Autre fusible externeFerraz-Shawmut PN

[kW]/

[HP]Type JFHR2 Type JFHR2 Type T/JDDZ Type JFHR2 Type JFHR2 Type JFHR2

110 /150

170M3017 FWH-300 JJS-300 2028220-315 L50-S-300 A50-P-300

132 /200

170M3018 FWH-350 JJS-350 2028220-315 L50-S-350 A50-P-350

160 /250

170M4012 FWH-400 JJS-400 206xx32-400 L50-S-400 A50-P-400

200 /300

170M4014 FWH-500 JJS-500 206xx32-500 L50-S-500 A50-P-500

250 /

350

170M4016 FWH-600 JJS-600 206xx32-600 L50-S-600 A50-P-600

315 /

450

170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

355 /500

170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

400 /550

170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

450 /600

170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

500 /650

170M7081

560 /

750

170M7081

630 /900

170M7082

710 /1000

170M7082

800 /1200

170M7083

1000 /1350

170M7083

Tableau 8.17 380-480 V, au-dessus de 125 HP

AF-600 Bussmann PN Caractéristiques nominales Autre fusible Siba PN

[kW]/[HP]

500 / 650 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

560 / 750 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

630 / 900 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400

710 / 1000 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400

800 / 1200 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1000 / 1350 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400

Tableau 8.18 380-480 V, châssis de taille 6, fusibles du circuit intermédiaire du module d'onduleur

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

50 DET-759A/F

88

Page 205: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600Bussmann PN Autre fusible externe

Siba PNAutre fusible externeFerraz-Shawmut PN

[kW]/[HP] Type JFHR2 Type JFHR2

132 / 200 170M3017 2061032,315 6.9URD30D08A0315

160 / 250 170M3018 2061032,35 6.9URD30D08A0350

200 / 300 170M4011 2061032,35 6.9URD30D08A0350

250 / 350 170M4012 2061032,4 6.9URD30D08A0400

315 / 450 170M4014 2061032,5 6.9URD30D08A0500

400 / 550 170M5011 2062032,55 6.9URD32D08A0550

450 / 600 170M4017

500 / 650 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

560 / 750 170M6013 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

630 / 900 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

710 / 1000 170M7081 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

800 / 1150 170M7081

900 / 1250 170M7081

1000 / 1350 170M7081

1200 / 1600 170M7082

1400 / 1900 170M7083

Tableau 8.19 525-690 V, au-dessus de 125 HP

AF-600 Bussmann PN Caractéristiques nominales Autre fusible Siba PN

[kW]/[HP]

710 / 1000 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

800 / 1150 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

900 / 1250 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1000 / 1350 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1200 / 1600 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

1400 / 1900 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000

Tableau 8.20 525-690 V, châssis de taille 6, fusibles du circuit intermédiaire du module d'onduleur

* Les fusibles 170M de Bussmann présentés utilisent l'indicateur visuel -/80, les fusibles avec indicateur -TN/80 Type T, -/110 ou TN/110 Type T demême taille et de même intensité peuvent être remplacés pour un usage externe.

** Les fusibles répertoriés d'au moins 500 V UL avec courant nominal associé peuvent être utilisés pour respecter les exigences UL.

Spécifications Guide rapide de l'AF-600 FP

DET-759A/F 51

8 8

Page 206: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

9 Borne et fil approprié

9.1 Câbles

Puis

sanc

e [k

W/H

P]Pr

otec

tion

Sect

eur

Mot

eur

Répa

rtiti

on d

e la

cha

rge

Frei

nTe

rre*

200-

240V

380-

480V

525-

600V

525-

690V

Coup

le d

ese

rrag

e[N

m/in

-lb

s]

Taill

e du

câbl

e [m

m2

(AW

G)]

Coup

le d

ese

rrag

e[N

m/in

-lb

s]

Taill

e du

câbl

e [m

m2

(AW

G)]

Coup

le d

ese

rrag

e[N

m/in

-lb

s]

Taill

e du

câbl

e [m

m2

(AW

G)]

Coup

le d

ese

rrag

e[N

m/in

-lb

s]

Taill

e du

câb

le[m

m2 (A

WG

)]

Coup

le d

ese

rrag

e[N

m/in

-lb

s]0,

75-2

,2 k

W 1

-3 H

P0,

75-3

,7 k

W1-

5 H

P

IP

20

1,8/

16

4 (1

0)

1,8/

16

4 (1

0)1,

8/16

4 (1

0)1,

8/16

4 (1

0)

3 /

27

3,7

kW5

HP

5,5-

7,5

kW7,

5-10

HP

0,75

-7,5

kW

1-1

0 H

P

IP20

0,75

-3,7

kW

1-5

HP

0,75

-7,5

kW

1-10

HP

0,75

-7,5

kW

1-1

0 H

P

IP55

ou

IP66

5,5-

11 k

W7,

5-15

HP

11-1

8,5

kW15

-25

HP

11-1

8,5

kW15

-25

HP

IP

2016

(6)

16 (6

)16

(6)

16 (6

)5,

5-11

kW

7,5-

15 H

P11

-18,

5 kW

15-2

5 H

P11

-18,

5 kW

15-2

5 H

P

IP55

ou

IP66

1,5/

141,

5/14

15-1

8,5

kW

20-2

5 H

P

22-3

7 kW

30-5

0 H

P22

-37

kW30

-50

HP

IP

204,

5/40

35 (2

)4,

5/40

35 (2

)4,

5/40

35 (2

)4,

5/40

35 (2

)15

kW

20 H

P22

-30

kW30

-40

HP

22-3

0 kW

30-4

0 H

P11

-30

kW15

-40

HP

IP55

ou

IP66

3,7/

333,

7/33

22-3

0 kW

30-4

0 H

P45

-55

kW60

-75

HP

45-5

5 kW

60-7

5 H

P

IP20

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

10 /

89

50 (1

)

18,5

-30

kW

25-4

0 H

P

37-5

5 kW

50-7

5 H

P37

-55

kW50

-75

HP

IP

55 o

uIP

6690

(3/0

)90

(3/0

)90

(3/0

)90

(3/0

)

37-4

5 kW

50-6

0 H

P75

-90

kW10

0-12

5 H

P

75-9

0 kW

100-

125

HP

IP

20

14 /

124

150

(300

mcm

)14

/ 1

24

150

(300

mcm

)14

/ 1

24

95 (4

/0)

14 /

124

95 (4

/0)

37-4

5 kW

50-6

0 H

P75

-90

kW10

0-12

5 H

P

75-9

0 kW

100-

125

HP

37-9

0 kW

50-1

25 H

PIP

55 o

uIP

6612

0 (4

/0)

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

120

(4/0

)

11

0-13

2 kW

150-

200

HP

11

0-16

0 kW

150-

250

HP

tout

es

19 /

168

2 x

70 (2

x2/

0)

19 /

168

2 x

70 (2

x2/

0)9,

5/84

2 x

70 (2

x2/

0)

9,5/

84

2 x

70 (2

x2/

0)

19 /

168

16

0-25

0 kW

250-

350

HP

20

0-40

0 kW

300-

550

HP

tout

es2

x 18

5(2

x 3

50 m

cm

)

2 x

185

(2 x

350

mcm

)

2 x

185

(2 x

350

mc

m)

2 x

185

(2 x

350

mcm

)

315-

450

kW45

0-60

0 H

P

450-

630

kW60

0-90

0 H

Pto

utes

4 x

240

(4 x

500

mc

m)

4 x

240

(4 x

500

mcm

)

19 /

168

4 x

240

(4 x

500

mc

m)

50

0-71

0 kW

650-

1000

HP

71

0-90

0 kW

1000

-125

0 H

Pto

utes

8 x

240

(8 x

500

mc

m)

8 x

150

(8 x

300

mcm

)4

x 12

0(4

x 2

50 m

cm

)

4 x

185

(4 x

350

mcm

)

80

0-10

00 k

W12

00-1

350

HP

10

00-1

400

kW13

50-1

900

HP

tout

es12

x 1

50(1

2 x

300

mc

m)

6 x

185

(6 x

350

mcm

)

* Se

ctio

n d

e câ

ble

max

imal

e co

nfor

me

au c

ode

natio

nal

Borne et fil approprié Guide rapide de l'AF-600 FP

52 DET-759A/F

99

Page 207: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

1 Sicurezza

AVVISOALTA TENSIONE!I convertitori di frequenza sono soggetti ad alta tensionequando collegati all'alimentazione di ingresso della reteCA. L'installazione, l'avviamento e la manutenzionedovrebbero essere eseguiti solo da personale qualificato.Se l'installazione, l'avvio e la manutenzione non vengonoeseguiti da personale qualificato potrebbero presentarsirischi di lesioni gravi o mortali.

Alta tensioneI convertitori di frequenza sono collegati a tensioni elevatee potenzialmente pericolose. È necessario prestareattenzione per evitare folgorazioni. Queste apparecchiaturedovrebbero essere installate, avviate o manutenute solo dapersonale adeguatamente formato e esperto negliinterventi su apparati elettrici.

AVVISOAVVIO INVOLONTARIO!Quando il convertitore di frequenza è collegato all'alimen-tazione di rete CA, il motore può avviarsi in qualsiasimomento. Il convertitore di frequenza, il motore e ogniapparecchiatura azionata devono essere pronti per ilfunzionamento. In caso contrario quando si collega ilconvertitore di frequenza alla rete CA possono verificarsigravi lesioni, morte o danneggiamenti alle apparecchiatureo alle proprietà.

Avvio involontarioQuando il convertitore di frequenza è collegato all'alimen-tazione di rete CA, il motore può avviarsi in seguito a uncomando proveniente da un interruttore esterno, da unbus seriale, da un segnale in ingresso di riferimento o dalripristino di una condizione di guasto. Adottare sempre leopportune precauzioni per proteggersi dagli avviamentiinvolontari.

AVVISOTEMPO DI SCARICA!I convertitori di frequenza contengono condensatori delbus CC che rimangono carichi anche dopo aver scollegatol'alimentazione. Per evitare il rischio di scariche elettriche,scollegare l'alimentazione di rete dal convertitore difrequenza prima di eseguire qualsiasi intervento dimanutenzione e attendere il tempo specificato interventoTabella 1.1. Non attendere per il tempo indicato dopo ildisinserimento dell'alimentazione, può causare lesioni gravio anche mortali.

Tensione PotenzaTempo di attesaminimo

200 - 240V0,75 - 3,7kW 1 - 5HP 4 minuti

5,5 - 45kW 7,5 - 60HP 15 minuti

380 - 480V

0,75 - 7,5kW 1 - 10HP 4 minuti

11 - 90kW 15 - 125HP 15 minuti

110 - 250kW150 - 350HP

20 minuti

315 - 1000kW450 - 1350HP

40 minuti

525 - 600V

0,75 - 7,5kW 1 - 10HP 4 minuti

11 - 90kW 15 - 125HP 15 minuti

110 - 315kW

150 - 400HP20 minuti

355 - 1000kW450 - 1350HP

30 minuti

525 - 690V

11 - 75kW15 - 125HP

15 minuti

110 - 400kW150 - 550HP

20 minuti

400 - 1400kW600- 1900HP

30 minuti

SimboliNel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli.

Sicurezza Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 1

1 1

Page 208: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AVVISOIndica una situazione potenzialmente rischiosa che, se nonevitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi.

ATTENZIONEIndica una situazione potenzialmente rischiosa che, se nonevitata, può causare lesioni leggere o moderate. Potrebbeessere utilizzata anche per avvisare di pratiche non sicure.

ATTENZIONEIndica una situazione che potrebbe causare incidenti condanni alle apparecchiature o a proprietà.

NOTA!Evidenzia informazioni che dovrebbero essere consideratecon attenzione per evitare errori o un funzionamento delsistema con prestazioni inferiori a quelle ottimali,

Approvazioni

Sicurezza Guida rapida AF-600 FP

2 DET-759A/I

11

Page 209: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

2 Introduzione

Disegno 2.1 Vista esplosa dimensione unità 1X

1 Tastiera 10 Morsetti di uscita del motore 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 Connettore bus seriale RS-485 (+68, -69) 11 Relè 1 (01, 02, 03)

3 Connettore I/O analogico 12 Relè 2 (04, 05, 06)

4 Spina di ingresso Tastiera 13 Morsetti freno (-81, +82) e condivisione del carico (-88, +89)

5 Interruttori analogici (A53), (A54) 14 Morsetti ingresso rete 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Fissacavi / PE massa 15 Connettore USB

7 Piastra di disaccoppiamento 16 Interruttore morsetto bus seriale

8 Morsetto di messa a terra (PE) 17 I/O digitale e alimentazione 24 V

9 Morsetto di messa a terra cavo schermato e fissacavi 18 Piastra di copertura per cavo di comando

NOTA!Consultare il manuale di funzionamento AF-600 FP per altre dimensioni prodotto.

Introduzione Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 3

2 2

Page 210: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3 Installazione

3.1 Check list per l'installazione in sito

• Il convertitore di frequenza sfrutta l'aria ambienteper il raffreddamento. Osservare le limitazionirelative alla temperatura dell'aria ambiente per unfunzionamento ottimale

• Assicurarsi che il sito di installazione offra ilsostegno adeguato per l'installazione delconvertitore di frequenza

• Mantenere la parte interna del convertitore difrequenza priva di polvere o sporco. Assicurare lamassima pulizia dei componenti. Nelle aree diinstallazione utilizzare una copertura diprotezione. Potrebbero essere necessarie custodieopzionali IP54 (NEMA 12).

• Mantenere a disposizione il manuale, i disegni egli schemi per consultare le istruzioni di instal-lazione e funzionamento dettagliate. Il manualedeve essere disponibile anche per gli operatoridell'apparecchiatura.

• Collocare l'apparecchiatura il più vicino possibileal motore. Fare in modo che i cavi del motoresiano quanto più corti possibile. Controllare lecaratteristiche del motore per le tolleranzeeffettive. Non superare

• 300m (1000ft) per cavi motore nonschermati

• 150m (500ft) per cavo schermato.

3.2 Lista di controllo Convertitore difrequenza e di preinstallazione delmotore

• Confrontare il numero di modello dell'unità sullatarghetta dati con l'ordine per verificarne lacorrettezza

• Assicurare che abbiano la stessa tensionenominale:

Rete (alimentazione)

Convertitore di frequenza

Motore

• Assicurarsi che l'uscita corrente nominale delconvertitore di frequenza sia maggiore o ugualealla corrente a pieno carico per prestazioni dipicco del motore.

Taglia del motore e potenza delconvertitore di frequenza devonocorrispondere per una correttaprotezione dal sovraccarico

Se la taglia del convertitore di frequenzaè inferiore a quella del motore non èpossibile ottenere la potenza massimadel motore.

3.3 Installazione meccanica

3.3.1 Raffreddamento

• Per fornire un flusso d'aria di raffreddamento,montare l'unità su una superficie piana robusta osulla piastra posteriore opzionale.

• Assicurare una distanza minima per il raffred-damento dell'aria per la parte superiore einferiore. Generalmente sono richiesti 100-225mm(4-10 poll.).

• Un montaggio non ottimale può causare surriscal-damento e prestazioni ridotte

• Deve essere considerato un declassamento pertemperature tra 40°C (104°F) e 50°C (122°F) eun'altezza di 1000m (3300ft) sopra il livello delmare. Per ulteriori informazioni, vedere la Guidaalla Progettazione.

Disegno 3.1 Distanza di raffreddamento superiore e inferiore

Installazione Guida rapida AF-600 FP

4 DET-759A/I

33

Page 211: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Tensione Potenza Distanza a/b

200 - 240V

0,25 - 3,7kW 1/3 - 5HP 100mm / 4 poll.

5,5 - 30kW 7,5 - 40HP 200mm / 8 poll.

> 30kW / 40HP 225mm / 10 poll.

380 - 480V

0,37 - 7,5kW 1/2 - 10HP 100mm / 4 poll.

11 - 55kW 15 - 75HP 200mm / 8 poll.

> 55kW / 75HP 225mm / 10 poll.

525 - 600V

0,37 - 7,5kW 1/2 - 10HP 100mm / 4 poll.

11 - 55kW 15 - 75HP 200mm / 8 poll.

> 55kW / 75HP 225mm / 10 poll.

525 - 690V tutti 225mm / 10 poll.

Tabella 3.1 Requisiti relativi alla distanza minima per il flusso d'aria

3.3.2 Sollevamento

• Controllare il peso dell'unità per determinare unmetodo di sollevamento sicuro.

• Assicurare che il dispositivo di sollevamento siaidoneo per il compito

• Se necessario, prevedere l'utilizzo di un paranco,una gru o un muletto della portata corretta perspostare l'unità

• Per il sollevamento, utilizzare i golfari sull'unità, sein dotazione

3.3.3 Montaggio

• Montare l'unità verticalmente

• Il convertitore di frequenza consente l'instal-lazione affiancata

• Assicurarsi che il sito di installazione sia in gradodi sopportare il peso dell'unità

• Montare l'unità su una superficie piana robusta osulla piastra posteriore opzionale per fornire ilflusso d'aria di raffreddamento (vedi Disegno 3.2 eDisegno 3.3)

• Un montaggio non ottimale può causare surriscal-damento e prestazioni ridotte

• Utilizzare i fori di montaggio scanalati sull'unitàper il montaggio a parete, se in dotazione

Disegno 3.2 Montaggio corretto con la piastra posteriore

L'elemento A è una piastra posteriore correttamentemontata per il flusso d'aria richiesto per raffreddare l'unità.

Disegno 3.3 Montaggio corretto con barre

NOTA!La piastra posteriore è richiesta per il montaggio su barre.

Installazione Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 5

3 3

Page 212: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4 Installazione elettrica

Questa sezione contiene istruzioni dettagliate per il cablaggio del convertitore di frequenza. Sono descritte le seguentioperazioni.

• Cablaggio del motore al convertitore di frequenza morsetti di uscita

• Cablaggio della rete CA al convertitore di frequenza morsetti di ingresso

• Collegamento del controllo e cablaggio della comunicazione seriale

• Una volta inserita l'alimentazione, controllare l'ingresso e la potenza motore; programmazione dei morsetti dicontrollo per le loro funzioni previste

Disegno 3.4 mostra un collegamento elettrico di base.

Disegno 3.4 Schema di cablaggio base.

Installazione Guida rapida AF-600 FP

6 DET-759A/I

33

Page 213: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3.4.1 Requisiti

AVVISOPERICOLO APPARECCHIATURE!Alberi rotanti e apparecchiature elettriche possonodiventare pericolosi. Osservare le norme locali e nazionaliin materia di sicurezza per installazioni elettriche. Èfortemente consigliato far effettuare l'installazione, l'avvio ela manutenzione solo da personale qualificato eaddestrato. L'inosservanza delle linee guida può causarelesioni gravi o mortali.

ATTENZIONEISOLAMENTO DEI CAVI!Introdurre la potenza di ingresso, il cablaggio motore e icavi di controllo in tre condotti metallici separati o usareun cavo schernato separato per l'isolamento dai disturbi adalta frequenza. Il mancato isolamento dei cavi di alimen-tazione, motore e controllo potrebbe causare prestazioninon ottimali del convertitore di frequenza e dell'apparec-chiatura associata.

Per garantire la sicurezza, considerare quanto segue.

• I dispositivi di controllo elettronici sono collegatia tensioni di rete pericolose. È necessario prestareattenzione per evitare folgorazioni quando sialimenta l'unità.

• Posare separatamente i cavi motore da conver-titori di frequenza multipli. La tensione indotta dacavi motore in uscita posati insieme può caricarei condensatori dell'apparecchiatura anche quandoquesta è spenta e disinserita.

Protezione da sovraccarico e dell'apparecchiatura

• Una funzione attivata elettronicamente eintegrata nel convertitore di frequenza offre unaprotezione da sovraccarico per il motore. Ilsovraccarico calcola il livello di aumento perattivare la temporizzazione della funzione discatto (arresto uscita controllore). Maggiore èl'assorbimento di corrente, più rapida è la rispostadi intervento. La protezione da sovraccarico delmotore fornita è di classe 20. Vedere 7 Avvisi eallarmi per dettagli sulla funzione di scatto.

• Poiché i cavi del motore portano corrente ad altafrequenza, è importante che i cavi per la rete, lapotenza motore e il controllo vengano posatiseparatamente. Utilizzare canaline metalliche ocavi schermati separati. Il mancato isolamento delcablaggio di alimentazione, motore e controllopotrebbe causare prestazioni dell'apparecchiaturanon ottimali.

• Tutti i convertitori di frequenza devono essereprovvisti di una protezione da cortocircuito e dasovracorrente. È necessario un fusibile di ingressoper fornire questa protezione, vedi Disegno 3.5.Vedere le prestazioni massime dei fusibili in8.2.2 Conformità CE e 8.2.3 Tabelle fusibili.

Disegno 3.5 Convertitore di frequenza Fusibili

Tipi e caratteristiche dei cavi

• Tutti i cavi devono rispettare sempre le normenazionali e locali relative alle sezioni dei cavi ealla temperatura ambiente.

• GE consiglia che tutti i collegamenti di potenzasiano realizzati con fili di rame adatto per almeno75° C.

3.4.2 Requisiti di messa a terra

AVVISORISCHIO DI MESSA A TERRA ERRATA!Per la sicurezza degli operatori, è importante realizzare uncorretta messa a terra del convertitore di frequenza in baseai codici elettrici nazionali e locali nonché alle istruzioniriportate nel presente documento. Le correnti di terra sonosuperiori a 3,5 mA. Una messa a terra non appropriata delconvertitore di frequenza può causare morte o lesionigravi.

NOTA!È responsabilità dell'utente o dell'installatore certificatoassicurare una corretta messa a terra dell'apparecchiaturain base ai codici e agli standard elettrici nazionali e locali.

• Seguire tutti i codici elettrici nazionali e locali peruna corretta messa a terra dell'apparecchiatura

• È necessario utilizzare una messa a terra diprotezione per apparecchiature con correnti diterra superiori a 3,5 mA, vedere Corrente didispersione (>3,5mA)

Installazione Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 7

3 3

Page 214: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• È necessario un cavo di terra dedicato perl'alimentazione di ingresso, , l'alimentazione delmotore e i cavi di controllo

• Utilizzare i morsetti in dotazione all'apparec-chiatura per assicurare collegamenti di massaidonei

• Non collegare a massa un convertitore difrequenza con un altro in una configurazione deltipo "a margherita"

• Tenere i cavi di terra il più corti possibile.

• È consigliato l'utilizzo di un cavo cordato perridurre i disturbi elettrici

• Rispettare i requisiti del costruttore del motorerelativi al cablaggio

3.4.2.1 Corrente di dispersione (>3,5 mA)

Rispettare le norme locali vigenti relative alla messa a terradi apparati con correnti di dispersione > 3,5 mA.La tecnologia dei Convertitore di frequenza implicacommutazione ad alta frequenza e alta potenza. Questogenera correnti di dispersione a terra. Una corrente diguasto nel convertitore di frequenza sui morsetti dipotenza di uscita può contenere una componente CC ingrado di caricare i condensatori filtro causando dellecorrenti transitorie verso terra. La corrente di dispersioneverso terra dipende dalle diverse configurazioni delsistema, inclusi i circuiti di filtraggio RFI, i cavi motoreschermati e la potenza del convertitore di frequenza.

La norma EN/IEC61800-5-1 (Azionamenti elettrici a velocitàvariabile ) prevede particolari precauzioni se la corrente didispersione supera i 3,5 mA,. La messa a terra deve esserepotenziata in uno dei modi seguenti:

• Cavo di terra di sezione minima 10 mm2

• Due cavi di terra separati, entrambi di dimensioniadeguate a quanto previsto dalla norma

Per ulteriori informazioni vedere la norma EN 60364-5-54 §543.7

Utilizzare i RCDQuando si utilizzano dispositivi a corrente residua (RCD),detti anche interruttori automatici (ELCB) con dispersione aterra, rispettare le seguenti regole:

Utilizzare solo RCD di tipo B, in grado di rilevarecorrenti CA e CC.

Utilizzare RCD con ritardo per i picchi in ingressoper evitare guasti dovuti a correnti di terratransitorie.

Dimensionare l'RCD in funzione della configu-razione del sistema e di considerazioni ambientali.

3.4.2.2 Messa a terra con cavo schermato

Sono in dotazione morsetti di messa a terra per ilcablaggio del motore (vedere Disegno 3.6).

Disegno 3.6 Messa a terra con cavo schermato

3.4.2.3 Messa a terra tramite canaline

ATTENZIONERISCHIO DI MESSA A TERRA ERRATA!Non utilizzare canaline collegate al convertitore difrequenza in alternativa a una corretta messa a terra. Lecorrenti di terra sono superiori a 3,5 mA. Una messa a terrainadeguata può causare lesioni personali o cortocircuiti.

Sono previsti in dotazione morsetti di messa a terra(vedere Disegno 3.7).

Disegno 3.7 Messa a terra con canaline

Installazione Guida rapida AF-600 FP

8 DET-759A/I

33

Page 215: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Disegno 3.8 Collegamento di motore, rete e terra per dimensionitelaio 2X e superiori utilizzando cavi schermati

1. Utilizzare una spelafili per rimuovere l'isolamentoper una corretta messa a terra.

2. Fissare il morsetto di messa a terra alla partespellata del filo utilizzando le viti in dotazione.

3. Fissare il cavo di messa a terra al morsetto dimessa a terra in dotazione.

3.4.3 Collegamento del motore

AVVISOTENSIONE INDOTTA!Posare separatamente i cavi motore in uscita dai conver-titori di frequenza multipli. La tensione indotta da cavimotore in uscita posati insieme può caricare i condensatoridell'apparecchiatura anche quando questa è spenta edisinserita. Il mancato rispetto della posa separata dei cavidi uscita del motore può causare morte o lesioni gravi.

• Rispettare le normative locali e nazionali per ledimensioni dei cavi, vedere

• Sono presenti passacavi per i cavi del motore opannelli di accesso sulla base dell'unità IP55 /Nema 12 e IP66 / Nema 4X Indoor

• Non montare condensatori di rifasamento tra ilconvertitore di frequenza e il motore.

• Non collegare un dispositivo di avviamento o acommutazione di polo tra il convertitore difrequenza e il motore

• Collegare il cablaggio trifase del motore aimorsetti 96 (U), 97 (V) e 98 (W)

• Collegare a massa il cavo seguendo le istruzionidi messa a terra fornite

• Rispettare i requisiti del costruttore del motorerelativi al cablaggio

Le tre figure seguenti rappresentano i collegamenti peringresso di rete, motore e messa a terra per convertitori difrequenza di base. Le configurazioni effettive variano inbase ai tipi di unità e alle attrezzature opzionali.

3.4.4 Collegamento alla rete CA

• Dimensionare il cablaggio sulla base dellacorrente di ingresso del convertitore di frequenza.

• Rispettare i codici elettrici locali e nazionali per ledimensioni dei cavi, vedere .

• Collegare i cavi dell'alimentazione di ingresso CAtrifase ai morsetti L1, L2 e L3.

• La corrente di ingresso verrà collegata ai morsettidi ingresso della rete.

• Collegare a massa il cavo seguendo le istruzionidi messa a terra fornite in 3.4.2 Requisiti di messaa terra

• È possibile utilizzare tutti i convertitori difrequenza con un'alimentazione di ingressoisolata e con linee di alimentazione riferite amassa. Per l'alimentazione da una rete isolata(rete IT o triangolo non a terra) o rete TT/TN-Scon neutro a terra (triangolo a terra), impostareSP-50 Filtro RFI su OFF. Con l'impostazione OFF, icondensatori del filtro RFI interno fra il telaio e ilcircuito intermedio sono isolati per evitare dannial circuito intermedio e ridurre le correnticapacitive di terra in conformità a IEC 61800-3.

3.4.5 Cavi di controllo

• Isolare i cavi del controllo dai componenti ad altapotenza nel convertitore di frequenza.

• Se il convertitore di frequenza è collegato a untermistore, per l'isolamento PELV, è necessarioutilizzare un isolamento rinforzato/doppio per ilcablaggio del controllo del termistore opzionale.Si raccomanda una tensione di alimentazione di24 VCC.

3.4.5.1 Accesso

• Rimuovere la piastra della copertura di accessocon un cacciavite. Vedere Disegno 3.9.

• Oppure rimuovere la copertura anterioreallentando le viti di fissaggio. VedereDisegno 3.10.

Installazione Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 9

3 3

Page 216: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

La coppia di serraggio per il coperchio anteriore è2,0Nm per grandezze di unità 15 e 2,2Nm pergrandezze di unità 2X e 3X.

Disegno 3.9 Controllare l'accesso ai cablaggi per le custodieIP20 / Open chassis

Disegno 3.10 Controllare l'accesso ai cablaggi per IP55 / Nema12 e IP66 / Nema 4/4X Indoor

3.4.5.2 Tipi di morsetti di comando

Disegno 3.14 mostra i connettori rimovibili del convertitoredi frequenza. Le funzioni dei morsetti e le relativeimpostazioni predefinite sono elencate in Tabella 3.2.

Disegno 3.11 Posizioni dei morsetti di controllo

• Connettore 1 presenta quattro morsetti per gliingressi digitali programmabili, due morsettidigitali aggiuntivi programmabili come ingressi ouscite, un morsetto di alimentazione 24 VCC, e unmorsetto comune per l'alimentazione opzionale24 VCC fornita dall'utilizzatore.

• I morsetti (+)68 e (-)69 del Connettore 2 servonoper un collegamento RS-485 comunicazioni seriali.

• Connettore 3 mette a disposizione due ingressianalogici, una uscita analogica, alimentazione da10V CC e morsetti comuni per gli ingressi el'uscita.

• Connettore 4 è una porta USB disponibile perl'utilizzo con DCT-10

• Sono inoltre previste due uscite a relè forma C invarie collocazioni in base alla configurazione delconvertitore di frequenza e alla taglia.

• Alcune opzioni disponibili su ordinazione con leunità possono offrire ulteriori morsetti. Vedere ilmanuale in dotazione all'apparecchiaturaopzionale.

Vedere 8.1 Dati tecnici generali per definizioni e dettagli.

Installazione Guida rapida AF-600 FP

10 DET-759A/I

33

Page 217: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Descrizione del morsettoIngressi/uscite digitali

MorsettoRiferiment

oImpostazione

di default Descrizione12, 13 - +24V CC Tensione di alimen-

tazione 24V CC. Lacorrente in uscitamassima è di 200 mAin totale per tutti icarichi a 24 V. Utiliz-zabile per ingressidigitali e trasduttoriesterni.

18 E-01 [8] Avviam.

Ingressi digitali.

19 E-02 [0] Nessunafunzione

32 E-05 [0] Nessunafunzione

33 E-06 [0] Nessuna

funzione

27 E-03 [0] Nessuna

funzione

Selezionabile come

ingresso o uscitadigitale. L'impo-stazione predefinita è

ingresso.

29 E-04 [14] JOG

20 - Comune per gliingressi digitali e 0 vper l'alimentazione 24V.

Ingressi/uscite analogici

39 -

Comune per uscitaanalogica

42 AN-50 Limite alto -

velocità 0

Uscita analogica

programmabile Ilsegnale analogico è0-20 mA oppure 4-20

mA, a 500 Ω massimo.

50 - +10V CC Tensione di alimen-tazione analogica 10VCC. 15 mA massima,tipicamente utilizzataper un potenziometroo un termistore.

53 AN-1# Riferimento Ingresso analogico.

Selezionabile pertensione o corrente.Gli interruttori A53 e

A54 permettono discegliere mA o V.

54 AN-2# Retroazione

55 -

Comune per l'ingressoanalogico

Comunicazione seriale

Descrizione del morsettoIngressi/uscite digitali

MorsettoRiferiment

oImpostazione

di default Descrizione61 -

Filtro RC integrato perschermatura cavo.SOLO per collegare laschermatura in caso diproblemi EMC.

68 (+) O-3# Interfaccia RS-485. Perla resistenza diterminazione èdisponibile uninterruttore sullascheda di comando.

69 (-) O-3#

Relè

01, 02, 03 E-24 [0] [0] Allarme Uscita a relè forma CUtilizzabile pertensione CA o CC ecarichi induttivi oresistivi.

04, 05, 06 E-24 [1] [0] In funzione

Tabella 3.2 Descrizione del morsetto

3.4.5.3 Collegamento ai morsetti dicontrollo

I connettori dei morsetti di controllo sono scollegabili dalconvertitore di frequenza per facilitare l'installazione, comemostrato in Disegno 3.12.

Disegno 3.12 Disinserimento dei morsetti di controllo

1. Aprire il contatto inserendo un piccolo cacciavitenella fessura al di sopra o al di sotto del contatto,come mostrato in Disegno 3.13.

2. Inserire il cavo di controllo spelato direttamentenel contatto.

3. Rimuovere il cacciavite per fissare il filo dicontrollo nel contatto.

Installazione Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 11

3 3

Page 218: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4. Assicurare che il contatto sia ben saldo e nonallentato. Un cavo di controllo allentato puòcausare guasti all'apparecchiatura o un funzio-namento non ottimale.

Disegno 3.13 Collegamento dei fili di controllo

3.4.5.4 Usando cavi di comando schermati

Schermatura correttaIn molti casi, la soluzione preferita è quella di proteggere icavi di comando e di comunicazione seriale con morsettidi schermatura ad entrambi gli estremi per garantire ilmigliore contatto possibile alle alte frequenze.

Ritorni di massa da 50/60HzSe si usano cavi di controllo, molto lunghi, si possonoavere ritorni di massa. Per eliminare i ritorni di massa,collegare un'estremità della schermatura a massa con uncondensatore da 100 nF (tenendo i cavi corti).

Eliminare i disturbi EMC nella comunicazione serialePer eliminare i disturbi a bassa frequenza tra convertitori difrequenza, collegare un'estremità della schermatura almorsetto 61. Questo morsetto è collegato a massamediante un collegamento RC interno. Utilizzare cavi adoppino intrecciato per ridurre l'interferenza tra conduttori.

3.4.5.5 Funzioni dei morsetti di comando

Le funzioni del Convertitore di frequenza sono attivate daisegnali dell'ingresso di controllo.

• Ogni morsetto deve essere programmato per lafunzione supportata nei parametri associati almorsetto specifico. Vedere Tabella 3.2 per imorsetti e i parametri associati.

• È importante confermare che il morsetto dicontrollo sia programmato per la funzionecorretta.

• La programmazione predefinita per i morsetti halo scopo di inizializzare il funzionamento delconvertitore di frequenza in una modalità tipica.

3.4.5.6 Morsetto 53 e 54 interruttori

• I morsetti 53 e 54 di segnale di ingressoanalogico consentono la selezione dei segnali diingresso in tensione (da 0 a 10 V) o corrente(0/4-20 mA)

• Togliere l'alimentazione al convertitore difrequenza prima di cambiare le posizioni dell'in-terruttore

• Impostare gli interruttori A53 e A54 perselezionare il tipo di segnale. U seleziona latensione, I seleziona la corrente.

• Gli interruttori sono accessibili quando tastiera èstato smontato (vedere Disegno 3.14). Alcuneschede opzionali disponibili per le unità possonocoprire questi interruttori e devono quindi essererimosse per cambiarne la configurazione.Scollegare sempre l'alimentazione dall'unità primadi rimuovere le schede opzionali.

• Il valore di Morsetto 53 predefinito è per unsegnale di riferimento di velocità a anello apertoimpostato in DR-61 Mors. 53 impost. commut.

• Il valore di Morsetto 54 predefinito è per unsegnale di retroazione a anello chiuso impostatoin DR-63 Mors. 54 impost. commut.

Installazione Guida rapida AF-600 FP

12 DET-759A/I

33

Page 219: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

130BT310.10

Disegno 3.14 Posizione dei morsetti 53 e 54 Interruttori

3.4.6 Comunicazione seriale

è un'interfaccia bus a due fili compatibile con topologia direte multi-drop, vale a dire che i nodi possono esserecollegati come un bus oppure tramite linee di discesa dauna linea dorsale comune. Un totale di 32 nodi possonoessere collegati a un segmento di rete.I ripetitori separano i vari segmenti di rete. È necessariotenere presente che ogni ripetitore funziona come unnodo all'interno del segmento nel quale è installato. Ogninodo collegato all'interno di una data rete deve avere unindirizzo di nodo unico attraverso tutti i segmenti.Terminare entrambe le estremità di ogni segmentoutilizzando lo switch di terminazione (S801) dei convertitoridi frequenza oppure una rete resistiva polarizzata diterminazione. Utilizzare sempre un cavo a coppiaintrecciata (STP) per il cablaggio del bus e, nell'effettuarel'installazione, seguire sempre le procedure consigliate.È molto importante assicurare un collegamento a massa abassa impedenza della schermatura in corrispondenza diogni nodo, anche alle alte frequenze. Ciò può essereottenuto collegando a massa un'ampia superficie dellaschermatura, ad esempio mediante un pressacavo o unpassacavo conduttivo. Può essere necessario utilizzare cavidi equalizzazione del potenziale per mantenere lo stessopotenziale di massa in tutta la rete, soprattutto nelle instal-lazioni nelle quali sono presenti cavi molto lunghi.Per prevenire un disadattamento d'impedenza, utilizzaresempre lo stesso tipo di cavo in tutta la rete. Quando sicollega un motore al convertitore di frequenza, utilizzaresempre un cavo motore schermato.

Cavo: a coppia intrecciata schermata (STP)

Impedenza: 120ΩLunghezza dei cavi: Max. 1200 m (incluse le diramazioni)

Max. 500 m da stazione a stazione

Installazione Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 13

3 3

Page 220: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4 Avviamento e test funzionale

4.1 Pre-avvio

4.1.1 Controllo di sicurezza

AVVISOALTA TENSIONE!Se i collegamenti di ingresso e uscita sono stati collegati inmodo non ottimale, possono presentarsi tensioni elevatesu questi morsetti. Se i conduttori di alimentazione per piùmotori sono posati in modo erroneo nella stessa canalina,sussiste il rischio che la corrente di dispersione carichi icondensatori all'interno del convertitore di frequenzaanche se scollegati dall'alimentazione di rete. Per l'avvioiniziale, attenersi alle procedure relative ai componenti dialimentazione. Attenersi alle procedure di pre-avvio. Ilmancato rispetto delle procedure di pre-avvio potrebbecausare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.

1. L'alimentazione in ingresso all'unità deve esserespenta ed esclusa (Lock-out). Non basarsi suisezionatori del convertitore di frequenza perl'isolamento dell'alimentazione di ingresso.

2. Verificare che non sia presente tensione suimorsetti di ingresso L1 (91), L2 (92), e L3 (93), trafase e fase e tra fase e terra,

3. Verificare che non sia presente tensione suimorsetti di uscita 96 (U), 97(V) e 98 (W), tra fase efase e tra fase e terra.

4. Confermare la continuità del motore misurando ilvalore di resistenza (ohm) su U-V (96-97), V-W(97-98) e W-U (98-96).

5. Controllare che la messa a terra del convertitoredi frequenza e del motore sia idonea.

6. Controllare eventuali collegamenti allentati suimorsetti del convertitore di frequenza.

7. Registrare i seguenti dati di targa del motore:potenza, tensione, frequenza, corrente a pienocarico e velocità nominale. Questi valori sononecessari per una successiva programmazione deidati di targa del motore.

8. Confernare che la tensione di rete corrispondaalla tensione del convertitore di frequenza e delmotore.

Avviamento e test funzional... Guida rapida AF-600 FP

14 DET-759A/I

44

Page 221: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

4.1.2 Check list all'avvio

ATTENZIONEPrima di alimentare l'unità, controllare l'intera installazione in base a quanto riportato in Tabella 4.1. In seguito marcarequegli elementi.

Controllare Descrizione Apparecchiatura ausiliaria • Controllare l'apparecchiatura ausiliaria, interruttori, sezionatori o interruttori

automatici/fusibili di ingresso eventualmente presenti sul lato di alimentazionedi ingresso del convertitore di frequenza e sul lato di uscita verso il motore.Assicurarsi che sono pronti per il funzionamento a piena velocità.

• Controllare il funzionamento e l'installazione degli eventuali sensori utilizzatiper la retroazione al convertitore di frequenza.

• Rimuovere i condensatori di rifasamento sui motori, se presente.

Posizionamanto cavi • Assicurare che l'alimentazione di ingresso, il cablaggio motore e i cavi dicontrollo siano separati o in tre canaline metalliche separate per l'isolamentodai disturbi ad alta frequenza.

Cavi di controllo • Controllare che non vi siano eventuali fili rotti o danneggiati e collegamnetinon serrati.

• Controllare che i cavi di controlli siano isolati dal cablaggio di alimentazione edai cavi motore per assicurare l'immunità ai disturbi.

• Controllare la sorgente di tensione dei segnali, se necessario.

• Si consiglia l'utilizzo di cavi schermati o doppini intrecciati. Assicurarsi che laschermatura sia terminata correttamente.

Distanza per il raffreddamento • Misurare lo spazio superiore e inferiore per assicurare un flusso d'ariasufficiente per il raffreddamento.

Considerazioni EMC • Controllare che l'installazione sia conforme ai requisiti di compatibilità elettro-magnetica.

Considerazioni ambientali • Vedere l'etichetta dell'apparecchiatura per i limiti della temperatura di esercizioambiente massima.

• I livelli di umidità devono essere pari al 5-95% senza condensa.

Fusibili e interruttori automatici • Controllare il corretto dimensionamento di fusibili e interruttori automatici.

• Controllare che tutti i fusibili siano inseriti saldamente e in condizioni ottimalidi funzionamento e che tutti gli interruttori automatici siano in posizioneaperta.

Messa a terra • L'unità richiede un cavo di massa dal suo telaio alla massa dell'edificio.

• Controllare che i collegamenti di massa siano serrati e senza ossidazione.

• La messa a terra sulla canalina o il montaggio del pannello posteriore su unasuperficie metallica non offre una massa adeguata

Cavi di alimentazione diingresso e uscita

• Controllare se vi sono collegamenti allentati.

• Controllare che il motore e la rete siano in canaline separate o in cavischermati separati.

Pannello interno • Verificare che l'interno dell'unità sia priva di sporcizia, trucioli di metallo,umidità e corrosione.

Interruttori • Assicurarsi che tutti gli interruttori e sezionatori siano impostati nelle posizioni

corrette.

Avviamento e test funzional... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 15

4 4

Page 222: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Controllare Descrizione Vibrazioni • Assicurarsi che l'unità sia montata saldamente o che vengano usati supporti

antivibrazioni, se necessario.

• Controllare se sono presenti vibrazioni eccessive.

Tabella 4.1 Check list all'avvio

4.2 Applicazione di corrente al Convertitore di frequenza

AVVISOALTA TENSIONE!I convertitori di frequenza sono soggetti ad alta tensionequando collegati alla rete CA. L'installazione, l'avvio e lamanutenzione dovrebbero essere eseguiti solo dapersonale qualificato. Il mancato rispetto delle raccoman-dazioni può causare morte o lesioni gravi.

AVVISOAVVIO INVOLONTARIO!Quando il convertitore di frequenza è collegato all'alimen-tazione di rete CA, il motore può avviarsi in qualsiasimomento. Il convertitore di frequenza, il motore e ogniapparecchiatura azionata devono essere pronti per ilfunzionamento. L'inosservanza può causare lesioni gravi omortali e danni alle apparecchiature o alla proprietà.

1. Confermare che la tensione in ingresso siabilanciata entro il 3%. In caso contrario,correggere lo squilibrio della tensione di ingressoprima di continuare. Ripetere questa proceduradopo aver corretto la tensione.

2. Assicurare che il cablaggio dell'apparecchiaturaopzionale, se presente, sia idoneo all'applicazione.

3. Assicurare che tutti gli interruttori di comando sitrovino in posizione Off. Gli sportelli del pannellodevono essere chiusi o il coperchio montato.

4. Alimentare l'unità. NON avviare il convertitore difrequenza per il momento. Per unità con unsezionatore, impostare sulla posizione On peralimentare il convertitore di frequenza.

4.3 Programmazione funzionale di base

I convertitori di frequenza richiedono una programmazionefunzionale di base per assicurare le migliori prestazioni difunzionamento. La programmazione funzionale di baserichiede l'immissione dei dati di targa del motore per ilmotore da utilizzare e le velocità del motore minima emassima. Immettere i dati in base alla seguente procedura.Le impostazioni dei parametri raccomandate sonoconcepite per scopi di avviamento e controllo. Leimpostazioni dell'applicazione possono variare.

Immettere i dati con il convertitore di frequenza acceso manon ancora in funzione.

1. Premere [Quick Menu] sull'tastiera.

2. Utilizzare i tasti di navigazione per passare adavviamento rapido e premere [OK].

3. Selezionare la lingua e premere [OK]. Quindiimmettere i dati motore nei parametri P-02, P-03,P-06, P-07, F-04 e F-05 (solo motori a induzione;per i motori a magneti permanenti per ora èpossibile tralasciare questi parametri). Questeinformazioni si trovano sulla targa del motore.L'intero menu rapido è mostrato in

P-07 Potenza motore [kW] o P-02 Potenzamotore [HP]

F-05 Tens. nom. mot.

F-04 Frequenza di base

P-03 Corrente motore

P-06 Velocità di base

4. Per F-07 Tempo accel 1 si consigliano 60 secondiper le ventole o 10 secondi per le pompe.

5. Per F-08 Tempo decel 1 si consigliano 60 secondiper le ventole o 10 secondi per le pompe.

6. Per F-10 immettere Sovracc. elettr. scatto 1 per laprotezione da sovraccarico classe 20. Per ulterioriinformazioni, vedere 3.4.1 Requisiti

7. Per F-16 Limite basso velocità motore [Hz]impostare i requisiti dell'applicazione. Se almomento questi valori sono ignoti, si consiglial'uso dei seguenti valori. Questi valori permettonoil funzionamento iniziale del convertitore difrequenza. Tuttavia, prendere tutte le precauzioninecessarie per impedire il danneggiamentodell'apparecchiatura. Assicurare che i valoriraccomandati siano sicuri per essere usati per ilcollaudo funzionale prima di avviare l'apparec-chiatura.

Ventola = 20Hz

Pompa = 20Hz

Compressore = 30Hz

8. In F-15 Limite alto velocità motore [Hz] immetterela frequenza motore da F-04 Frequenza di base.

Avviamento e test funzional... Guida rapida AF-600 FP

16 DET-759A/I

44

Page 223: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Questo conclude la procedura di messa a punto rapida.Premere [Status] per tornare al display funzionale.

In P-04 Auto Tune selezionare Taratura automatica ridotta oTaratura automatica completa e seguire le istruzioni aschermo. Vedere 4.4 Auto Tune

4.4 Auto Tune

Auto tune è una procedura di prova che misura le caratte-ristiche elettriche del motore per ottimizzare lacompatibilità tra il convertitore di frequenza e il motore.

• Il convertitore di frequenza costruisce un modellomatematico del motore per la regolazione dellacorrente motore in uscita. La procedura verificainoltre il bilanciamento delle fasi di ingressodell'alimentazione elettrica e confronta le caratte-ristiche del motore con i dati immessi in P-02,P-03, P-06, P-07, F-04 e F-05.

• Non determina il funzionamento del motore oeventuali danneggiamenti allo stesso

• Alcuni motori potrebbero non essere in grado dieseguire la versione completa del test. In quelcaso, selezionare Abilitare AMA ridotto

• Se al motore è collegato un filtro di uscita,selezionare Auto Tune ridotto

• In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi eallarmi

4.5 Controllo rotazione motore

Prima di far funzionare il convertitore di frequenza,controllare la rotazione del motore. Il motore funzioneràbrevemente a 5 Hz o alla minima frequenza impostata inF-16 Limite basso velocità motore [Hz].

1. Premere due volte [Main Menu] sul tastierino.

2. Immettere la Configurazione dati parametrici escorrere a P-## Dati motore e premere [OK] peraccedere.

3. Passare a P-08 Controllo rotazione motore.

4. Premere [OK].

5. Passare a Abilita.

Apparirà il seguente testo: Nota! Il motore può girare nelladirezione sbagliata.

6. Premere [OK].

7. Seguire le istruzioni sullo schermo.

Per cambiare il senso di rotazione, togliere l'alimentazioneal convertitore di frequenza e attendere che la corrente siscarichi. Invertire il collegamento di due dei tre cavimotore sul lato motore oppure sul lato convertitore difrequenza del collegamento.

4.6 Test di controllo locale

ATTENZIONEAVVIAMENTO DEL MOTORE!Assicurarsi che motore, sistema e ogni apparecchiaturacollegata siano pronti per l'avviamento. È la responsabilitàdell'utente assicurare un funzionamento sicuro in tutte lecondizioni. Se il motore, il sistema e ogni apparecchiaturacollegata non sono pronti per l'avviamento potrebberoverificarsi danneggiamenti alle apparecchiature o lesionipersonali.

NOTA!Il tasto hand sull'tastiera fornisce un comando di avviolocale al convertitore di frequenza. Il tasto OFF fornisce lafunzione di arresto.Nel funzionamento in modalità locale, le frecce Su e Giùdell'tastiera aumentano e diminuiscono la velocità in uscitadel convertitore di frequenza. I tasti freccia Sinistra eDestra consentono di spostare il cursore del displaynumerico.

1. Premere [Hand].

2. Accelerare il convertitore di frequenza alla pienavelocità premendo []. Spostare il cursore asinistra della virgola decimale consente diapportare modifiche più velocemente.

3. Tenere conto di tutti i problemi di accelerazione.

4. Premere [OFF].

5. Tenere conto di tutti i problemi di decelerazione.

In presenza di problemi di accelerazione

• In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi eallarmi

• Controllare che i dati del motore siano inseriticorrettamente

• Aumentare il tempo di accel. in F-07 Tempo accel1

• Aumentare il limite di corrente in F-43 Limitecorrente

• Aumentare il limite di coppia in F-40 Limitatore dicoppia (marcia)

Se si sono presentati problemi di decelerazione

• In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi eallarmi

• Controllare che i dati del motore siano inseriticorrettamente

• Aumentare il tempo di decel. in F-08 Tempo decel1

Avviamento e test funzional... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 17

4 4

Page 224: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Vedere 7.1 Avvisi e allarmi per ripristinare il convertitore difrequenza dopo una corsa.

NOTA!Le sezioni da 4.1 Pre-avvio a 4.6 Test di controllo locale inquesto capitolo completano le procedure di alimentazionedel convertitore di frequenza, la programmazione, configu-razione di base, e il collaudo funzionale.

4.7 Avvio del sistema

La procedura in questa sezione richiede il completamentodel cablaggio da parte dell'utente e la programmazionedell'applicazione. ha lo scopo di semplificare questeoperazioni. Si consiglia la procedura seguente dopo ilcompletamento della configurazione dell'applicazione daparte dell'utente.

ATTENZIONEAVVIAMENTO DEL MOTORE!Assicurarsi che motore, sistema e ogni apparecchiaturacollegata siano pronti per l'avviamento. È la responsabilitàdell'utente assicurare un funzionamento sicuro in tutte lecondizioni di funzionamento. Se il motore, il sistema e ogniapparecchiatura collegata non sono pronti perl'avviamento potrebbero verificarsi danneggiamenti alleapparecchiature o lesioni personali.

1. Premere [Auto].

2. Assicura il corretto cablaggio delle funzioni dicontrollo esterno al convertitore di frequenza eche tutta la programmazione sia completata.

3. Applicare un comando di avvio esterno.

4. Regolare il riferimento di velocità nell'intervallo divelocità.

5. Togliere il comando di avvio esterno.

6. Annotare eventuali problemi.

In presenza di avvisi o allarmi, vedere 7 Avvisi e allarmi.

Avviamento e test funzional... Guida rapida AF-600 FP

18 DET-759A/I

44

Page 225: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5 Interfaccia utente

5.1 Tastierino

Il tastiera è la combinazione di display e tasti sulla parteanteriore dell'unità. L'tastiera è l'interfaccia utente per ilconvertitore di frequenza.

La tastiera ha diverse funzioni utente.

• Avvio, arresto e regolazione della velocità nellamodalità di comando locale

• Visualizzazione dei dati di funzionamento, stato,avvisi e avvertenze

• Programmazione delle funzioni del convertitore difrequenza

• Ripristinare manualmente il filtro attivo dopo unguasto quando è inattivo l'autoripristino

NOTA!Il contrasto del display può essere regolato premendo[STATUS] e il tasto Su/Giù.

5.1.1 Tastiera Layout

L'tastiera è suddiviso in quattro gruppi funzionali (vediDisegno 5.1).

Disegno 5.1 Tastiera

a. Area di visualizzazione.

b. I tasti del menu display consentono di modificarela visualizzazione per mostrare opzioni di stato,programmazione e cronologia dei messaggi dierrore.

c. I tasti di navigazione consentono di programmarefunzioni, spostare il cursore dei display e regolarela velocità nel funzionamento in modalità locale.Sono presenti anche indicatori di stato.

d. Tasti per il modo di funzionamento e ripristino.

Interfaccia utente Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 19

5 5

Page 226: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.1.2 Impostazione Tastiera dei valori suldisplay

L'area del display è attivata quando il convertitore difrequenza riceve alimentazione dalla tensione di rete, daun terminale del bus CC o da un'alimentazione esterna a24 V.

Le informazioni visualizzate sull'tastiera sono personaliz-zabili per l'applicazione dell'utente.

• Ogni visualizzazione del display ha un parametroassociato.

• Le opzioni vengono selezionate nel menuConfigurazione tastierino.

• Il display 2 presenta un'opzione di visualizzazioneingrandita.

• Lo stato del convertitore di frequenza nell'ultimariga del display viene generato automaticamentee non è selezionabile.

Display Numero del

parametro

Impostazione di default

1.1 K-20 Giri/minuto del motore

1.2 K-21 Corrente motore

1.3 K-22 Potenza motore (kW)

2 K-23 Frequenza motore

3 K-24 Riferimento in percentuale

5.1.3 Tasti menu di visualizzazione

I tasti menu sono utilizzati per l'impostazione dei parametridi accesso menu, per passare tra le varie modalità divisualizzazione dello stato durante il normale funzio-namento e per la visualizzazione dei dati del log guasti.

Tasto FunzioneStato Premere per visualizzare le informazioni sul

funzionamento.

• In modalità Automatica, premere e tenerepremuto per passare alle diverse visualiz-zazioni dello stato

• Premere ripetutamente per esplorare tuttele visualizzazioni di stato

• Premere e tenere premuto [Status] più [] o

[] per regolare la luminosità del display

• Il simbolo nell'angolo in alto a destra deldisplay mostra il verso di rotazione delmotore e il setup attivo. Questo non èprogrammabile.

Menu rapido Permette di accedere ai parametri di program-mazione necessari per le istruzioni diconfigurazione iniziale e molte istruzionidettagliate relative all'applicazione.

• Premere per accedere a Avviamento rapidoper istruzioni passo passo per programmarela configurazione di base del controllore infrequenza

• Premere per accedere a Macro ventole,Macro pompe, Macro compressori o Anellochiuso per istruzioni passo passo relative alleapplicazioni del programma

• Premere per accedere a Tendenza per laregistrazione in tempo reale sul display del

tastierino.

• Premere per accedere a Controllo datiparametrici per modifiche nel set di datiparametrici.

• Seguire la sequenza dei parametri comepresentata per la configurazione dellefunzioni

Menu

principale

Permette di accedere a tutti i parametri di

programmazione.

• Premere due volte per accedere all'indice dilivello superiore

• Premere una volta per tornare all'ultimopunto di accesso

• Premere e tenere premuto per immettereun numero di parametro per accederedirettamente a quel parametro

Log allarme Visualizza un elenco di avvisi correnti, gli ultimi10 allarmi e il log di manutenzione.

• Per dettagli sul convertitore di frequenzaprima che entri nella modalità di allarme,selezionare il numero di allarme usando itasti di navigazione e premere [OK].

Interfaccia utente Guida rapida AF-600 FP

20 DET-759A/I

55

Page 227: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

5.1.4 Tasti di navigazione

I tasti di navigazione sono utilizzati per le funzioni diprogrammazione e per spostare il cursore del display. Itasti di navigazione permettono inoltre la regolazione divelocità nel funzionamento locale (manuale). In questa areasono presenti anche tre indicatori di stato del convertitoredi frequenza.

Tasto FunzioneIndietro Consente di tornare al passo e all'elenco

precedente nella struttura del menu.

Annulla Annulla l'ultima modifica o l'ultimo comando,sempre che la modalità di visualizzazione non siastata cambiata.

Info Premere per la definizione della funzionevisualizzata.

Tasti di

navigazione

Utilizzare i quattro tasti (frecce) di navigazione per

spostarsi tra le voci del menu.

OK Utilizzato per accedere ai gruppi di parametri o perabilitare una selezione.

Luce Indicatore Funzione

Verde ON La luce ON si attiva quando ilconvertitore di frequenza vienealimentato dalla tensione di rete,un terminale bus CC o un alimen-tatore esterno da 24 V.

Giallo AVV. Quando sono soddisfatte le

condizioni per l'avviso, si accendela spia gialla WARN e sul displayappare il testo che spiega il

problema.

Rosso ALLARME Una condizione di guasto causa il

lampeggiare della spia rossa diallarme e la visualizzazione deltesto di allarme.

5.1.5 Tasti di navigazione

I tasti di comando si trovano nella parte inferioredell'tastiera.

Tasto Funzione

Man. Premere per avviare il convertitore di frequenza

nel controllo locale.

• Utilizzare i tasti di navigazione per regolare lavelocità del convertitore di frequenza

• Un segnale di arresto esterno dall'ingresso dicomando o dalla comunicazione serialeesclude il comando locale

Off Arresta il motore ma non rimuove l'alimentazioneal convertitore di frequenza.

Auto Pone il sistema in modalità di funzionamento

remoto.

• Risponde a un comando di avvio esterno daimorsetti di comando o dalla comunicazione

seriale

• Il riferimento di velocità proviene da unasorgente esterna

Ripristino Ripristina manualmente il convertitore di

frequenza dopo aver eliminato un guasto.

5.2 Salvare e copiare le impostazioni deiparametri

I dati di programmazione sono memorizzati internamenteal convertitore di frequenza.

• I dati possono essere caricati nella memoriatastiera per il backup.

• Una volta archiviati nell'tastiera, i dati possonoessere scaricati nuovamente nel convertitore difrequenza

• I dati possono essere anche scaricati in altriconvertitori di frequenza collegando l'tastiera aquesti ultimi e scaricando le impostazionimemorizzate. (Questo è un modo rapido perprogrammare varie unita con le stesseimpostazioni.)

Interfaccia utente Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 21

5 5

Page 228: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• L'inizializzazione del convertitore di frequenza perripristinare le impostazioni di fabbrica nonmodifica i dati memorizzati nella memoriadell'tastiera

AVVISOAVVIO INVOLONTARIO!Quando il convertitore di frequenza è collegato all'alimen-tazione di rete CA, il motore può avviarsi in qualsiasimomento. Il convertitore di frequenza, il motore e ogniapparecchiatura azionata devono essere pronti per ilfunzionamento. L'inosservanza può causare lesioni gravi omortali e danni alle apparecchiature o alla proprietà.

5.2.1 Caricamento di dati nell'tastiera

1. Premere [OFF] per arrestare il motore prima dicaricare o scaricare dati.

2. Vai a K-50 Copia tastiera.

3. Premere [OK].

4. Selezionare Tutti a tastiera.

5. Premere [OK]. Una barra di avanzamento mostralo stato del caricamento.

6. Premere [Hand] o [Auto] per ritornare al funzio-namento normale.

5.2.2 Scaricare dati dall'tastiera

1. Premere [OFF] per arrestare il motore prima dicaricare o scaricare dati.

2. Vai a K-50 Copia tastiera.

3. Premere [OK].

4. Selezionare Tutti da tastiera.

5. Premere [OK]. Una barra di avanzamento mostrail processo di scaricamento.

6. Premere [Hand] o [Auto] per ritornare al funzio-namento normale.

5.3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

ATTENZIONEL'inizializzazione riporta l'unità alle impostazioni di fabbrica.Ogni dato relativo a programmazione, dati motore, localiz-zazione e monitoraggio andrà perso. Il caricamento di datinell'tastiera consente di effettuare un backup prima dell'ini-zializzazione.

Il ripristino delle impostazioni di fabbrica dei parametri delconvertitore di frequenza avviene mediante l'inizializ-zazione del convertitore di frequenza. L'inizializzazione può

avvenire mediante H-03 Ripr. imp. di fabbrica omanualmente.

• L'inizializzazione mediante H-03 Ripr. imp. difabbrica non modifica dati del convertitore difrequenza quali ore di esercizio, selezioni dellacomunicazione seriale, impostazioni persona-lizzate del menu, log guasti, , log allarmi e altrefunzioni di monitoraggio

• In genere si consiglia l'utilizzo di H-03 Ripr. imp. difabbrica

• L'inizializzazione manuale cancella tutti i dati dimotore, programmazione, localizzazione emonitoraggio e ripristina le impostazioni difabbrica

5.3.1 Inizializzazione consigliata

1. Premere [Main Menu] due volte per accedere aiparametri.

2. Passare a H-03 Ripr. imp. di fabbrica.

3. Premere [OK].

4. Scorrere a [2] Ripristino delle impostazioni difabbrica.

5. Premere [OK].

6. Togliere l'alimentazione all'unità e attendere cheil display si spenga.

7. Alimentare l'unità.

Durante l'avvio avviene il ripristino delle impostazionipredefinite dei parametri. Questo può richiedere un tempoleggermente più lungo del normale.

8. Viene visualizzato l'allarme 80.

9. Premere [Reset] per ritornare al funzionamentonormale.

5.3.2 Inizializzazione manuale

1. Togliere l'alimentazione all'unità e attendere cheil display si spenga.

2. Tenere premuti contemporaneamente [Status] -[Main Menu] - [OK] e alimentare l'unità.

All'avvio vengono ripristinate le impostazioni predefinite difabbrica dei parametri. Questo può richiedere un tempoleggermente più lungo del normale.

L'inizializzazione manuale non ripristina le seguentiinformazioni sul convertitore di frequenza

• ID-00 Ore di funzionamento

• ID-03 Accensioni

Interfaccia utente Guida rapida AF-600 FP

22 DET-759A/I

55

Page 229: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• ID-04 Sovratemp.

• ID-05 Sovratensioni

Interfaccia utente Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 23

5 5

Page 230: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.1.1 Struttura del menu principaleK-

## C

onfig

uraz

ione

del

tas

tierin

oK-

37 T

esto

dis

play

1K-

8# G

iorn

i e v

isua

l. da

ta/o

raF-

2# F

onda

men

tale

2E-

## I/

O d

igita

li

K-0#

Impo

st.d

i bas

e ta

stie

rino

K-38

Tes

to d

ispl

ay 2

K-81

Gio

rni f

eria

liF-

24 T

empo

di m

ante

nim

ento

E-0#

Ingr

essi

dig

itali

K-01

Lin

gua

K-39

Tes

to d

ispl

ay 3

K-82

Gio

rni f

eria

li ag

giun

tivi

F-26

Rum

. mot

. (fr

eq. p

ort.)

E-00

Mod

o I/

O d

igita

le

K-02

Uni

tà v

eloc

ità m

otor

eK-

4# T

asti

del

la t

astie

raK-

83 G

iorn

i fes

tivi a

ggiu

ntiv

iF-

27 T

ono

mot

ore

casu

ale

E-01

Ingr

. dig

itale

mor

sett

o 1

8

K-03

Impo

staz

ioni

loca

liK-

40 P

ulsa

nte

[Han

d] s

ul ta

stie

rino

K-89

Vis

ual.

data

e o

raF-

3# F

onda

men

tale

3E-

02 In

gr. d

igita

le m

orse

tto

19

K-04

Sta

to d

i fun

z. a

ll'ac

cens

.K-

41 P

ulsa

nte

[Off]

sul

tast

ierin

oF-

## P

aram

etri

fond

amen

tali

F-37

Mod

ello

di c

omm

utaz

. ava

nz.

E-03

Ingr

. dig

itale

mor

sett

o 2

7

K-05

Uni

tà m

odo

loca

leK-

42 P

ulsa

nte

[Aut

o] s

ul t

astie

rino

F-0#

Fon

dam

enta

le 0

F-38

Sov

ram

odul

azio

neE-

04 In

gr. d

igita

le m

orse

tto

29

K-1#

Ope

razi

oni d

i con

figur

azio

ne d

elta

stie

rino

K-43

Pul

sant

e [R

eset

] su

l tas

tierin

oF-

01 Im

post

azio

ne fr

eque

nza

1F-

4# F

onda

men

tale

4E-

05 In

gr. d

igita

le m

orse

tto

32

K-10

Set

up a

ttiv

oK-

5# C

opia

/Sal

vaF-

02 M

etod

o d

i fun

zion

amen

toF-

40 L

imita

tore

di c

oppi

a (m

arci

a)E-

06 In

gr. d

igita

le m

orse

tto

33

K-11

Mod

ifica

set

upK-

50 C

opia

tas

tiera

F-03

Fre

q. d

i usc

ita m

ax 1

F-41

Lim

itato

re d

i cop

pia

(fren

atur

a)

E-1#

Ram

pe d

i acc

eler

azio

ne/d

ecel

e-

razi

one

supp

lem

enta

ri

K-12

Que

sto

set

up c

olle

gato

aK-

51 C

opia

set

upF-

04 F

requ

enza

di b

ase

F-43

Lim

ite c

orre

nte

E-10

Tem

po a

ccel

2

K-13

Vis

ualiz

zazi

one:

Set

up c

olle

gati

K-6#

Pro

tezi

one

pass

wor

dF-

05 T

ens.

nom

. mot

.F-

5# R

iferim

enti

est

esi

E-11

Tem

po d

ecel

2

K-14

Vis

ualiz

zazi

one:

Edi

ta s

etup

/ca

nale

K-60

Pas

sw. m

enu

prin

c.F-

07 T

empo

acc

el 1

F-52

Rife

rimen

to m

inim

oE-

2# U

scite

dig

itali

K-2#

Dis

play

del

tas

tierin

o

K-61

Acc

esso

al m

enu

prin

c. s

enza

pass

w.

F-08

Tem

po d

ecel

1F-

53 R

iferim

ento

mas

sim

oE-

20 U

scita

dig

. mor

sett

o 2

7

K-20

Vis

ualiz

. rid

. dis

play

riga

1.1

K-65

Pas

swor

d m

enu

rap

ido

F-1#

Fon

dam

enta

le 1

F-54

Fun

zion

e di

rife

rimen

toE-

21 U

scita

dig

. mor

sett

o 2

9

K-21

Vis

ualiz

.rido

tta

del d

ispl

ay-

riga

1.2

K-66

Acc

esso

al m

enu

rapi

do s

enza

pass

wor

dF-

10 S

ovra

ccar

ico

ele

ttro

nico

F-6#

Rife

rimen

tiE-

24 F

unzi

one

relè

K-22

Vis

ualiz

.rido

tta

del d

ispl

ay-

riga

1,3

K-7#

Impo

staz

ioni

del

l'oro

logi

oF-

11 V

entil

az. e

st. m

otor

eF-

64 R

if. r

elat

ivo

pre

impo

stat

oE-

26 R

itard

o a

ttiv

., re

K-23

Vis

ualiz

z. e

stes

a de

l dis

play

rig

a 2

K-70

Dat

a e

ora

F-12

Ingr

esso

ter

mis

tore

mot

ore

F-9#

Pot

.met

ro d

ig.

E-27

Rita

rdo

dis

att.,

relè

K-24

Vis

ual.

com

plet

a de

l dis

play

-rig

a 3

K-71

For

mat

o d

ata

F-15

Lim

ite a

lto v

eloc

itàm

otor

e [H

z]F-

90 D

imen

sion

e pa

sso

E-5#

Mod

alità

I/O

/ I/

O s

uppl

emen

tare

K-25

Avv

iam

ento

rap

ido

K-72

For

mat

o d

ell'o

ra

F-16

Lim

ite b

asso

vel

ocità

mot

ore

[Hz]

F-91

Tem

po a

ccel

/dec

elE-

51 M

odo

Mor

sett

o 2

7

K-3#

Vis

ual.

pers

onal

iz. t

astie

rino

K-74

DST

/ora

lega

le

F-17

Lim

. alto

vel

. mot

ore

[giri

/

min

]F-

92 R

ipris

tino

del

la p

oten

zaE-

52 M

odo

mor

sett

o 2

9

K-30

Uni

tà p

er la

vis

ualiz

z. p

erso

n.K-

76 D

ST/a

vvio

ora

lega

leF-

18 L

im. b

asso

vel

. mot

ore

[giri

/min

]F-

93 L

imite

mas

sim

oE-

53 In

gr. d

igita

le m

orse

tto

X30

/2

K-31

Val

ore

min

. del

la v

isua

l. pe

rson

.K-

77 D

ST/f

ine

ora

lega

le

F-94

Lim

ite m

inim

oE-

54 In

gr. d

igita

le m

orse

tto

X30

/3

K-32

Val

ore

max

del

la v

isua

l. pe

rson

.K-

79 E

rror

e or

olog

io

F-95

Rita

rdo

ram

pa d

i acc

./dec

el.

E-55

Ingr

. dig

itale

mor

sett

o X

30/4

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

24 DET-759A/I

66

Page 231: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

E-56

Usc

ita d

ig. m

ors.

X30

/6 (O

PCG

PIO

)E-

96 P

reim

p. ti

meo

ut u

scita

impu

lsi

#29

P-07

Pot

enza

mot

ore

[kW

]H

-5#

Impo

s.ind

ip. d

al c

aric

oA

N-1

# In

gres

so a

nalo

gico

53

E-57

Usc

ita d

ig. m

ors.

X30

/7 (O

PCG

PIO

)E-

97 C

ontr

ollo

bus

usc

ita im

puls

i#X

30/6

P-08

Con

trol

lo r

otaz

ione

mot

ore

H-5

8 Im

puls

i cor

r. te

st ri

agg.

al v

olo

AN

-10

Tens

. bas

sa m

orse

tto

53

E-6#

Ingr

. im

puls

iE-

98 P

reim

p. ti

meo

ut u

scita

impu

lsi

#X30

/6P-

09 C

ompe

ns. s

corr

im.

H-5

9 Fr

eq. i

mp.

tes

t ria

gg. v

olo

AN

-11

Tens

ione

alta

mor

sett

o 5

3

E-60

Fre

quen

za b

assa

mor

sett

o 2

9

C-##

Fun

zion

i per

il c

ontr

ollo

del

la

freq

uenz

a

P-10

Cos

tant

e di

tem

po c

ompe

ns.

scor

rim.

H-6

# Im

post

azio

ne d

ipen

d. d

al c

aric

oA

N-1

2 Co

rr. b

assa

mor

sett

o 5

3

E-61

Fre

quen

za a

lta m

ors.

29

C-0#

Fun

zion

i per

il c

ontr

ollo

del

lafr

eque

nza

P-3#

Dat

i mot

ore

avan

z.H

-64

Smor

zam

ento

riso

nanz

aA

N-1

3 Co

rren

te a

lta m

orse

tto

53

E-62

Rif.

bas

so/v

al. r

etro

az. m

orse

tto

29

C-01

Fre

quen

za d

i sal

to d

a [H

z]P-

30 R

esis

tenz

a di

sta

tore

(Rs)

H-6

5 Sm

orza

men

to ri

s. t

empo

cos

tant

eA

N-1

4 Ri

f.bas

so/v

al.re

troa

z.m

orse

tto

53

E-63

Rif.

alto

/val

. ret

roaz

. mor

sett

o 2

9C-

02 V

eloc

ità d

i mov

imen

to d

a [g

iri/

min

]P-

31 R

esis

tenz

a ro

tore

(Rr)

H-7

# A

vvis

i im

post

abili

AN

-15

Rif.

alto

/val

ore

retr

oaz.

mor

sett

o53

E-64

Cos

tant

e di

tem

po d

el fi

ltro

impu

lsi #

29C-

03 V

eloc

ità d

i mov

imen

to a

[giri

/m

in]

P-35

Rea

ttan

za p

rinci

pale

(Xh)

H-7

0 A

vvis

o c

orre

nte

bass

aA

N-1

6 Co

stan

te d

i tem

po fi

ltro

mor

s.53

E-65

Fre

quen

za b

assa

mor

sett

o 3

3C-

04 F

requ

enza

di m

ovim

ento

a [H

z]P-

36 R

esis

t. p

erdi

te fe

rro

(Rfe

)H

-71

Avv

iso

cor

rent

e al

taA

N-1

7 Te

nsio

ne z

ero

mor

s. 5

3

E-66

Fre

quen

za a

lta m

ors.

33

C-05

Fre

q. d

i usc

ita m

ulti

fase

1 -

8H

-##

Para

met

ri H

igh

Per

fH

-72

Avv

iso

vel

ocità

bas

saA

N-2

# In

gres

so a

nalo

gico

54

E-67

Rif.

bas

so/v

al. r

etro

az. m

orse

tto

33

C-2#

Set

up jo

gH

-0#

Ope

razi

oni H

igh

Per

fH

-73

Avv

iso

vel

ocità

alta

AN

-20

Tens

. bas

sa m

orse

tto

54

E-68

Rif.

alto

/val

. ret

roaz

. mor

sett

o 3

3C-

20 V

eloc

ità m

arci

a jo

g [H

z]H

-03

Ripr

. im

p. d

i fab

bric

aH

-74

Avv

iso

rif.

bas

soA

N-2

1 Te

nsio

ne a

lta m

orse

tto

54

E-69

Cos

tant

e di

tem

po d

el fi

ltro

impu

lsi #

33C-

21 V

eloc

ità m

arci

a jo

g [R

PM]

H-0

4 Ri

pris

tino

aut

omat

ico

(tem

pi)

H-7

5 A

vvis

o r

iferim

ento

alto

AN

-22

Corr

. bas

sa m

orse

tto

54

E-7#

Usc

ita im

puls

iC-

22 T

empo

acc

el/d

ecel

mar

cia

jog

H-0

5 Ri

pris

t. au

t. (in

terv

. di r

eset

)H

-76

Avv

iso

ret

roaz

ione

bas

saA

N-2

3 Co

rren

te a

lta m

orse

tto

54

E-70

Usc

ita im

puls

i var

iabi

le m

orse

tto

27C-

3# Im

post

azio

ne d

i fre

quen

za 2

e 3

H-0

6 Fu

nzio

nam

ento

ven

tola

H-7

7 A

vvis

o r

etro

azio

ne a

ltaA

N-2

4 Ri

f.bas

so/v

al.re

troa

z.m

orse

tto

54

E-71

Fre

q. m

ax. u

scita

impu

lsi #

27C-

30 C

oman

do d

i fre

quen

za 2

H-0

8 Bl

occa

ggio

inve

rtito

H-7

8 Fu

nzio

ne fa

se m

otor

e m

anca

nte

AN

-25

Rif.

alto

/val

ore

retr

oaz.

mor

sett

o54

E-72

Usc

ita im

puls

i var

iabi

le m

orse

tto

29C-

34 C

oman

do d

i fre

quen

za 3

H-0

9 M

od. a

vvio

H-8

# A

datt

am. a

rres

toA

N-2

6 Co

stan

te d

i tem

po fi

ltro

mor

s.54

E-74

Fre

q. m

ax. u

scita

impu

lsi #

29C-

4# S

etup

freq

. di s

alto

sem

iaut

om.

H-3

# Ve

loci

tà d

i arr

esto

H-8

0 Fu

nzio

ne a

ll'ar

rest

oA

N-2

7 Te

nsio

ne z

ero

mor

s. 5

4

E-75

Usc

ita im

p. v

ar. m

orse

tto

X30

/6C-

40 S

etup

freq

. sal

to s

emia

ut.

H-3

6 Ve

loci

tà m

edia

bas

sa [g

iri/m

in]

H-8

1 Ve

l.min

. per

funz

.all'

arre

sto

[RPM

]A

N-3

# In

gres

so a

nalo

gico

X30

/11

E-76

Fre

q. m

ax. u

scita

impu

lsi #

X30/

6P-

## D

ati m

otor

eH

-37

Velo

cità

med

ia b

assa

[Hz]

H-8

2 Ve

l.min

. per

funz

.all'

arre

sto

[Hz]

AN

-30

Val.

di te

ns. b

assa

mor

s. X

30/1

1

E-9#

Con

trol

lato

da

bus

P-0#

Dat

i mot

ore

H-4

# Im

post

azio

ni a

vanz

ate

AN

-##

I/O a

nalo

gici

AN

-31

Val.

tens

ione

alta

mor

s. X

30/1

1

E-90

Con

trol

lo b

us d

igita

le e

a re

lèP-

02 P

oten

za m

otor

e [H

P]H

-40

Mod

o c

onfig

uraz

ione

AN

-0#

Mod

. I/O

ana

logi

coA

N-3

4 Va

l. rif

./ret

r. ba

sso

mor

s. X

30/1

1

E-93

Con

trol

lo b

us u

scita

impu

lsi #

27P-

03 C

orre

nte

mot

ore

H-4

3 Ca

ratt

eris

tiche

di c

oppi

aA

N-0

0 Te

mpo

tim

eout

ten

sion

e ze

roA

N-3

5 Va

l. rif

./ret

r. al

to m

ors.

X30

/11

E-94

Pre

imp.

tim

eout

usc

ita im

puls

i#2

7P-

04 A

uto

Tun

eH

-48

Sens

o o

rario

AN

-01

Funz

. tem

poriz

z. t

ensi

one

zero

AN

-36

Cost

ante

di t

empo

filtr

o m

ors.

X30/

11

E-95

Con

trol

lo b

us u

scita

impu

lsi #

29P-

06 V

eloc

ità d

i bas

e

AN

-02

Funz

. tim

eout

tens

. zer

o F

ireM

ode

AN

-37

Corr

ente

zer

o m

ors.

X30

/11

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 25

6 6

Page 232: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AN

-4#

Ingr

esso

ana

logi

co X

30/1

2SP

-##

Funz

ioni

spe

cial

iSP

-5#

Am

bien

teO

-13

Paro

la d

i sta

to c

onfig

urab

ile(S

TW)

O-8

# D

iagn

ostic

a po

rta

FC

AN

-40

Val.

tens

. bas

sa m

orse

tto

X30

/12

SP-1

# Li

nea

On/

Off

SP-5

0 Fi

ltro

RFI

O-3

# Im

post

az. p

orta

con

v. d

i fre

q.O

-80

Cont

eggi

o m

essa

ggi b

us

AN

-41

Val.

tens

. alta

mor

sett

o X

30/1

2SP

-10

Gua

sto

line

aSP

-51

Com

pens

azio

ne b

us C

CO

-30

Prot

ocol

loO

-81

Cont

eggi

o e

rror

i bus

AN

-44

Val.

rif./r

etr.

bass

o m

ors.

X30

/12

SP-1

1 Te

nsio

ne d

i lin

ea c

on g

uast

o in

ingr

esso

SP-5

3 M

onito

r. ve

ntol

aO

-31

Indi

rizzo

O-8

2 Co

nteg

gio

mes

sagg

i sla

ve

AN

-45

Val.

rif./r

etr.

alto

mor

s. X

30/1

2SP

-12

Funz

. dur

ante

sbi

lanc

iam

ento

di l

inea

SP-5

5 Fi

ltro

di u

scita

O-3

2 Ba

ud ra

te p

orta

con

v. d

i

freq

.O

-83

Cont

eggi

o e

rror

i sla

ve

AN

-46

Cost

ante

di t

empo

filtr

o m

ors.

X30/

12SP

-2#

Funz

ioni

di r

ipris

tino

SP-5

9 N

umer

o e

ffett

ivo

di u

nità

inve

rter

O-3

3 Pa

rità

port

a co

nv. d

i fre

q.O

-89

Cont

. dia

gnos

tica

AN

-47

Corr

ente

zer

o m

ors.

X30

/12

SP-2

3 Im

p. c

odic

e tip

oSP

-6#

Dec

lass

amen

to a

utom

atic

oO

-34

Dur

ata

del c

iclo

stim

ata

O-9

# Bu

s Jo

g /

retr

oazi

one

AN

-5#

Usc

ita a

nalo

gica

42

SP-2

5 Ri

tard

o s

catt

o a

l lim

ite d

i cop

pia

SP-6

0 Fu

nzio

ne s

ovra

tem

pera

tura

O-3

5 Ri

tard

o m

inim

o r

ispo

sta

O-9

0 Ve

loci

tà b

us jo

g 1

AN

-50

Usc

ita m

orse

tto

42

SP-2

6 Ri

tard

o s

catt

o p

er g

uast

o c

onv.

di

freq

.SP

-61

Funz

. con

sov

racc

. c. d

i fre

q.O

-36

Rita

rdo

max

. ris

post

aO

-91

Velo

cità

bus

jog

2

AN

-51

Mor

s. 4

2, u

sc. s

cala

min

.SP

-28

Impo

staz

. pro

duz.

SP-6

2 D

ecl.

corr

. sov

racc

. con

v.

freq

.O

-37

Rita

rdo

max

. int

erca

r.O

-94

Retr

oazi

one

bus

1

AN

-52

Mor

s. 4

2, u

sc. s

cala

max

.SP

-29

Cod.

di s

erv.

O-#

# O

pzio

ni/c

om.

O-4

# Im

p. p

rot.

MC

O-9

5 Re

troa

zion

e bu

s 2

AN

-53

Mor

sett

o 4

2, u

scita

con

trol

lata

via

bus

SP-3

# Re

g. li

m. d

i cor

r.O

-0#I

mpo

st.g

ener

.O

-40

Sele

zion

e te

legr

amm

aO

-96

Retr

oazi

one

bus

3

AN

-54

Mor

s. 4

2 Pr

eim

p. t

imeo

ut u

scita

SP-3

0 Re

g. li

m. c

orr.,

gua

dagn

o p

ropo

rz.

O-0

1 Si

to d

i com

ando

O-4

2 Co

nfig

. scr

ittur

a PC

DA

O-#

# O

pzio

ni I/

O a

nalo

gici

AN

-6#

Usc

ita a

nalo

gica

X30

/8SP

-31

Reg.

lim

. cor

r. , t

empo

inte

graz

.O

-02

Font

e pa

rola

di c

ontr

ollo

O-4

3 Co

nfig

. let

tura

PCD

AO

-0#

Mod

. I/O

ana

logi

ci

AN

-60

Usc

ita m

orse

tto

X30

/8SP

-32

Cont

r. lim

. cor

r. , t

empo

filtr

oO

-03

Tem

po t

imeo

ut p

arol

a di

cont

rollo

O-5

# D

igita

le/B

usA

O-0

0 M

odal

ità m

ors.

X42

/1

AN

-61

Mor

s. X

30/8

, sca

la m

axSP

-4#

Risp

arm

io e

nerg

etic

o

O-0

4 Fu

nzio

ne t

empo

rizz.

par

ola

di c

ontr

ollo

O-5

0 Se

lezi

one

ruot

a lib

era

AO

-01

Mod

alità

mor

s. X

42/3

AN

-62

Mor

sett

o X

30/8

, sca

la m

axSP

-40

Live

llo V

TO

-05

Funz

. fin

e te

mpo

rizza

zion

eO

-52

Sele

z. fr

eno

CC

AO

-02

Mod

alità

mor

s. X

42/5

AN

-63

Mor

s. X

30/8

, usc

ita c

ontr

olla

ta v

iabu

sSP

-41

Risp

arm

i ene

rget

ici m

agne

tizz.

min

.O

-06

Ripr

ist.

tem

por.

par

ola

dico

ntr.

O-5

3 Se

lez.

avv

ioA

O-1

# In

gres

so a

nalo

gico

X42

/1

AN

-64

Prei

mp.

tim

eout

usc

ita m

ors.

X30/

8SP

-42

Freq

uenz

a m

in. r

ispa

rmio

ene

rget

ico

O-0

7 D

iagn

osi t

rigge

rO

-54

Sele

z. in

vers

ione

AO

-10

Tens

. bas

sa m

orse

tto

X42

/1

SP

-43

Cosp

hi m

otor

eO

-1#

Impo

staz

ioni

di c

ontr

ollo

O-5

5 Se

lez.

set

upA

O-1

1 Te

nsio

ne a

lta m

ors.

X42

/1

O-1

0 Pr

ofilo

par

ola

di c

om.

O-5

6 Se

lezi

one

rif. p

reim

post

ato

AO

-14

Val.

rif./r

etr.

bass

o m

ors.

X42

/1

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

26 DET-759A/I

66

Page 233: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AO

-15

Val.

rif./r

etr.

alto

mor

s. X

42/1

AO

-6#

Usc

ita a

nalo

gica

X42

/11

PB-9

4 Pa

ram

etri

cam

biat

i (5)

EN-3

3 Re

visi

one

CIP

BN-7

3 Fr

ame

di in

form

. max

. MS/

TP

AO

-16

Cost

ante

di t

empo

filtr

o m

ors.

X42/

1A

O-6

0 U

scita

mor

sett

o X

42/1

1EN

-##

Ethe

rnet

EN-3

4 Co

dice

pro

dott

o C

IPBN

-74

"Sta

rtup

I am

"

AO

-17

Corr

ente

zer

o m

ors.

X42

/1A

O-6

1 M

orse

tto

X42

/11,

sca

la m

in.

EN-0

# Im

post

azio

ni IP

EN-8

# A

ltri s

ervi

zi E

ther

net

BN-7

5 Pa

ssw

ord

di i

nizi

aliz

zazi

one

AO

-2#

Ingr

esso

ana

logi

co X

42/3

AO

-62

Mor

s. X

42/1

1, s

cala

mas

sim

aEN

-00

Ass

egna

zion

e in

diriz

zo IP

EN-8

0 Se

rver

FTP

DN

-##

Bus

di c

ampo

Dev

iceN

et

AO

-21

Tens

ione

alta

mor

sett

o X

42/3

AO

-63

Mor

s. X

42/1

1, c

ontr

olla

to v

ia b

usEN

-01

Indi

rizzo

IPEN

-81

Serv

er H

TTP

DN

-0#

Impo

staz

. di b

ase

AO

-21

Tens

ione

alta

mor

sett

o X

42/3

AO

-64

Prei

mp.

tim

eout

mor

s. X

42/1

1EN

-02

Subn

et m

ask

EN-8

2 Se

rviz

io S

MTP

DN

-00

Prot

ocol

lo D

evic

eNet

AO

-24

Val.

rif./r

etr.

bass

o m

ors.

X42

/3PB

-##

Prof

ibus

EN-0

3 G

atew

ay d

efau

ltEN

-89

Port

a ca

nale

a p

resa

tras

pare

nte

DN

-01

Sele

z. b

aud

rate

AO

-25

Val.

rif./r

etr.

alto

mor

s. X

42/3

PB-1

5 Co

nfig

. scr

ittur

a PC

DEN

-04

Serv

er D

HCP

EN-9

# Se

rviz

i Eth

erne

t av

anza

tiD

N-0

2 M

AC

ID

AO

-26

Cost

ante

di t

empo

filtr

o m

ors.

X42/

3PB

-16

Conf

ig. l

ettu

ra P

CDEN

-05

Scad

enza

rila

scio

EN-9

0 D

iagn

osi c

avo

DN

-05

Visu

al. c

onta

tore

err

ori

tras

mis

sion

e

AO

-27

Corr

ente

zer

o m

ors.

X42

/3PB

-18

Indi

rizzo

nod

oEN

-06

Nam

e-se

rver

sEN

-91

MD

I-XD

N-0

6 Vi

sual

. con

tato

re e

rror

i ric

ezio

ne

AO

-3#

Ingr

esso

ana

logi

co X

42/5

PB-2

2 Se

lezi

one

tele

gram

ma

EN-0

7 N

ome

dom

inio

EN-9

2 IG

MP

Snoo

ping

DN

-07

Visu

al. c

onta

tore

bus

off

AO

-30

Tens

. bas

sa m

orse

tto

X42

/5PB

-23

Para

met

ri p

er s

egna

liEN

-08

Nom

e di

hos

tEN

-93

Lung

hezz

a er

rore

cav

oD

N-1

# D

evic

eNet

AO

-31

Tens

ione

alta

mor

s. X

42/5

PB-2

7 Pa

ram

. edi

t.EN

-09

Indi

rizzo

fisi

coEN

-94

Prot

ezio

ne B

road

cast

Stor

mD

N-1

0 Se

lez.

tip

o d

ati d

i pro

cess

o

AO

-34

Val.

rif./r

etr.

bass

o m

ors.

X42

/5PB

-28

Cont

rollo

di p

roce

sso

EN-1

# Pa

r. co

lleg.

Eth

erne

t

EN-9

5 Fi

ltro

di p

rote

zion

e

Broa

dcas

t St

orm

DN

-11

Dat

i pro

cess

o s

critt

ura

conf

ig.

AO

-35

Val.

rif./r

etr.

alto

mor

s. 4

2/5

PB-5

3 A

vvis

o d

i com

unic

azio

ne P

rofib

usEN

-10

Stat

o d

el c

olle

gam

ento

EN-9

8 Co

ntat

ori d

i int

erfa

ccia

DN

-12

Dat

i pro

cess

o le

ttur

a co

nfig

.

AO

-36

Cost

ante

di t

empo

filtr

o m

ors.

X42/

5PB

-63

Baud

rat

e at

tual

eEN

-11

Dur

ata

del c

olle

gam

ento

EN-9

9 Co

ntat

ori d

i med

iaD

N-1

3 Pa

ram

etro

di a

vvis

o

AO

-37

Corr

ente

zer

o m

ors.

X42

/5PB

-70

Mod

ifica

set

upEN

-12

Neg

ozia

zion

e au

tom

atic

aLN

-##

LON

WO

RKS

DN

-14

Rife

rimen

to re

te

AO

-4#

Usc

ita a

nalo

gica

X42

/7PB

-71

Salv

a va

lori

di d

ati P

rofib

usEN

-13

Velo

cità

di c

olle

gam

ento

LN-0

# ID

Lon

Wor

ksD

N-1

5 Co

ntro

llo r

ete

AO

-40

Usc

ita m

orse

tto

X42

/7PB

-72

Ripr

. con

v.fr

eq. P

rofib

usEN

-14

Link

dup

lex

LN-0

0 ID

Neu

ron

DN

-2#

Filtr

i CO

S

AO

-41

Mor

sett

o X

42/7

, sca

la m

in.

9-75

DO

Iden

tific

atio

nEN

-2#

Dat

i pro

cess

oLN

-1#

Funz

ioni

LO

ND

N-2

0 Fi

ltro

CO

S 1

AO

-42

Mor

s. X

42/7

, sca

la m

axPB

-80

Para

met

ri d

efin

iti (1

)EN

-20

Ista

nza

di c

ontr

ollo

LN-1

0 Pr

of. c

. fre

q.D

N-2

1 Fi

ltro

CO

S 2

AO

-43

Mor

s. X

42/7

, con

trol

lato

via

bus

PB-8

1 Pa

ram

etri

def

initi

(2)

EN-2

1 D

ati p

roce

sso

scr

ittur

a co

nfig

.LN

-15

Paro

la d

i avv

iso

LO

ND

N-2

2 Fi

ltro

CO

S 3

AO

-44

Prei

mp.

tim

eout

mor

s. X

42/7

PB-8

2 Pa

ram

etri

def

initi

(3)

EN-2

2 D

ati p

roce

sso

lett

ura

conf

ig.

LN-1

7 Re

visi

one

XIF

DN

-23

Filtr

o C

OS

4

AO

-5#

Usc

ita a

nalo

gica

X42

/9PB

-83

Para

met

ri d

efin

iti (4

)EN

-28

Mem

oriz

zare

i va

lori

di d

ati

LN-1

8 Re

visi

one

LonW

orks

DN

-3#

Acc

esso

ai p

aram

etri

AO

-50

Usc

ita m

orse

tto

X42

/9PB

-84

Para

met

ri d

efin

iti (5

)EN

-29

Mem

oriz

zare

sem

pre

LN-2

# A

cces

so p

aram

. LO

ND

N-3

0 In

d. a

rray

AO

-51

Mor

sett

o X

42/9

, sca

la m

in.

PB-9

0 Pa

ram

etri

cam

biat

i (1)

EN-3

# Et

herN

et/IP

LN-2

1 M

emor

izza

re i

valo

ri d

i

dati

DN

-31

Mem

oriz

zare

i va

lori

di d

ati

AO

-52

Mor

s. X

42/9

, sca

la m

assi

ma

PB-9

1 Pa

ram

etri

cam

biat

i (2)

EN-3

0 Pa

ram

etro

di a

vvis

oBN

-##

BACn

etD

N-3

2 Re

visi

one

Dev

icen

et

AO

-53

Mor

s. X

42/9

, con

trol

lato

via

bus

PB-9

2 Pa

ram

etri

cam

biat

i (3)

EN-3

1 Ri

ferim

ento

rete

BN-7

0 Is

tanz

a de

lla p

erife

rica

BACn

etD

N-3

3 M

emor

izza

re s

empr

e

AO

-54

Prei

mp.

tim

eout

mor

s. X

42/9

PB-9

3 Pa

ram

etri

cam

biat

i (4)

EN-3

2 Co

ntro

llo r

ete

BN-7

2 M

aste

r m

ax. M

S/TP

DN

-34

Codi

ce p

rodo

tto

Dev

iceN

et

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 27

6 6

Page 234: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

ID-#

# In

form

. con

v. fr

eq.

ID-4

2 Te

nsio

neD

R-12

Ten

sion

e m

otor

eD

R-6#

Ingr

essi

e u

scite

DR-

95 P

arol

a di

sta

to e

st. 2

ID-0

# D

ati d

i fun

zion

.ID

-43

Vers

ione

sof

twar

eD

R-13

Fre

quen

zaD

R-60

Ingr

. dig

itale

DR-

96 P

arol

a di

man

uten

zion

e

ID-0

0 O

re d

i fun

zion

amen

toID

-44

Num

ero

di m

odel

lo G

ED

R-14

Cor

rent

e m

otor

eD

R-61

Mor

s. 5

3 im

post

.co

mm

ut.

LG-#

# Lo

g e

sta

to o

pz. I

/O

ID-0

1 O

re e

serc

izio

ID-4

5 St

ringa

cod

ice

tipo

eff.

DR-

15 F

requ

enza

[%]

DR-

62 In

gr. a

nalo

g. 5

3LG

-0#

Log

man

uten

zion

e

ID-0

2 Co

ntat

ore

kWh

ID-4

6 N

. di p

rodo

tto

GE

DR-

16 C

oppi

a [N

m]

DR-

63 M

ors.

54

impo

st.

com

mut

.LG

-00

Log

man

uten

zion

e: E

lem

ento

ID-0

3 A

ccen

sion

iID

-47

N. d

i mod

ello

sch

eda

di p

oten

za G

ED

R-17

Vel

ocità

[giri

/m]

DR-

64 In

gr. a

nalo

g. 5

4LG

-01

Log

man

uten

zion

e: A

zion

e

ID-0

4 So

vrat

emp.

ID-4

8 N

. ID

tas

tierin

oD

R-18

Ter

m. m

otor

eD

R-65

Usc

ita a

nalo

gica

42

[mA

]LG

-02

Log

man

uten

zion

e: T

empo

ID-0

5 So

vrat

ensi

oni

ID-4

9 Sc

heda

di c

ontr

. SW

idD

R-22

Cop

pia

[%]

DR-

66 U

scita

dig

itale

[bin

]LG

-03

Log

man

uten

zion

e: D

ata

e or

a

ID-0

6 Ri

pris

t. co

ntat

. kW

hID

-50

Sche

da d

i pot

. SW

idD

R-3#

Sta

to c

onv.

freq

.D

R-67

Ingr

. fre

q. #

29 [H

z]LG

-1#

Log

mod

. inc

endi

o

ID-0

7 Ri

pris

tino

con

tato

re o

re d

i ese

rciz

ioID

-51

Num

ero

di s

erie

del

con

v. d

i fre

q.D

R-30

Ten

sion

e bu

s CC

DR-

68 In

gr. f

req.

33#

[Hz]

LG-1

0 Lo

g m

od. i

ncen

dio:

Eve

nto

ID-0

8 N

umer

o d

i avv

iam

enti

ID-5

3 N

. di s

erie

sch

eda

di p

oten

zaD

R-32

Ene

rgia

fren

o/s

DR-

69 U

scita

impu

lsi #

27 [H

z]LG

-11

Log

mod

. inc

endi

o: T

empo

ID-1

# Im

post

az. t

ende

nza

dati

ID-6

# Id

ent.

opz.

DR-

33 E

nerg

ia fr

eno/

2 m

inD

R-70

Usc

ita im

puls

i #29

[Hz]

LG-1

2 Lo

g m

od. i

ncen

dio:

Dat

a e

ora

ID-1

0 So

rgen

te t

ende

nza

ID-6

0 O

pzio

ne in

stal

lata

DR-

34 T

emp.

dis

sip.

DR-

71 U

scita

relè

[bin

]LG

-3#

Stat

o o

pzio

ne I/

O

ID-1

1 In

terv

allo

tend

enza

ID-6

1 Ve

rsio

ne S

W o

pzio

neD

R-35

Ter

mic

a in

vert

erD

R-72

Con

tato

re A

LG-3

0 In

gr. a

nal.

X42/

1

ID-1

2 Ev

ento

d'a

ttiv

azio

neID

-62

N. o

rdin

e op

zion

eD

R-36

Cor

r. no

m. c

. di f

req.

DR-

73 C

onta

tore

BLG

-31

Ingr

. ana

l. X4

2/3

ID-1

3 M

odo

ten

denz

aID

-63

N. d

i ser

ie o

pzio

neD

R-37

Cor

rent

e m

ax C

orre

nte

DR-

75 In

gr. a

nal.

X30/

12LG

-32

Ingr

. ana

l. X4

2/5

ID-1

4 Ca

mpi

onam

enti

prim

a de

ll'at

ti-va

zion

eID

-9#

Info

rm. p

aram

etri

DR-

38 S

tato

Log

ic C

ontr

olle

rD

R-76

Ingr

. ana

l. X3

0/12

LG-3

3 U

scita

ana

l. X4

2/7

[V]

ID-2

# Lo

g s

toric

oID

-92

Para

met

ri d

efin

itiD

R-39

Tem

p. s

ched

a di

con

trol

loD

R-77

Usc

ita a

nalo

gica

X30

/8[m

A]

LG-3

4 U

scita

ana

l. X4

2/9

[V]

ID-2

0 Lo

g s

toric

o: E

vent

oID

-93

Para

met

ri m

odifi

cati

DR-

40 B

uffe

r te

nden

za p

ieno

DR-

8# F

ield

bus

e po

rta

conv

. di

freq

.LG

-35

Usc

ita a

nal.

X42/

11 [V

]

ID-2

1 Lo

g s

toric

o: V

alor

eD

R-##

Vis

ualiz

z. d

ati

DR-

43 S

tato

azi

oni t

empo

rizza

teD

R-80

Par

. com

. 1 F

.bus

AP-

## P

ar. a

ppl.

HVA

C

ID-2

2 Lo

g s

toric

o: T

empo

DR-

0# S

tato

gen

eral

eD

R-49

Sor

gent

e co

rren

te d

i gua

sto

DR-

82 R

IF b

us d

i cam

po 1

AP-

0# V

arie

ID-2

3 Lo

g s

toric

o: D

ata

e or

aD

R-00

Par

ola

di c

ontr

ollo

DR-

5# R

if. e

retr

oaz.

DR-

84 O

pz. c

om. p

ar. s

tato

AP-

00 R

itard

o in

terb

locc

o e

ster

no

ID-3

# Lo

g a

llarm

eD

R-01

Rife

rimen

to [u

nità

]D

R-50

Rife

rimen

to e

ster

noD

R-85

Par

. com

. 1 p

. con

v.A

P-2#

Rile

vam

. por

tata

nul

la

ID-3

0 Lo

g a

llarm

e: C

odic

e gu

asto

DR-

02 R

iferim

ento

[%]

DR-

52 R

etro

azio

ne [u

nità

]D

R-86

RIF

1 p

orta

con

vert

itore

di fr

eque

nza

AP-

20 S

etup

aut

om. b

assa

pot

enza

ID-3

1 Lo

g a

llarm

e: V

alor

eD

R-03

Par

ola

di s

tato

DR-

53 R

iferim

. pot

. dig

it.D

R-9#

Vis

ualiz

z. d

iagn

.A

P-21

Rile

vam

. bas

sa p

oten

za

ID-3

2 Lo

g a

llarm

e: T

empo

DR-

05 V

al. r

eale

prin

c. [%

]D

R-54

Ret

roaz

ione

1 [u

nità

]D

R-90

Par

ola

d'al

larm

eA

P-22

Rile

vam

. bas

sa v

eloc

ità

ID-3

3 Lo

g a

llarm

e: D

ata

e or

aD

R-09

Vis

ual.

pers

onal

iz.

DR-

55 R

etro

azio

ne 2

[uni

tà]

DR-

91 P

arol

a d'

alla

rme

2A

P-23

Fun

zion

e as

senz

a di

por

tata

ID-4

# Id

entif

. con

v. fr

eq.

DR-

1# S

tato

mot

ore

DR-

56 R

etro

azio

ne 3

[uni

tà]

DR-

92 P

arol

a di

avv

iso

AP-

24 R

itard

o a

ssen

za d

i flu

sso

ID-4

0 Ti

po d

i c. d

i f.

DR-

10 P

oten

za [k

W]

DR-

58 U

scita

PID

[%]

DR-

93 P

arol

a di

avv

iso

2A

P-26

Fun

z. p

ompa

a s

ecco

ID-4

1 Se

zion

e po

tenz

aD

R-11

Pot

enza

[hp]

D

R-94

Par

ola

di s

tato

est

.A

P-27

Rita

rdo

funz

iona

men

to p

ompa

ase

cco

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

28 DET-759A/I

66

Page 235: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AP-

3# T

arat

. pot

. a p

orta

ta n

ulla

AP-

72 T

. max

sca

tto

avv

iam

. com

pr.

FB-1

0 Fu

nzio

ne D

rive

Bypa

ssT-

5# L

og e

nerg

iaCL

-07

Conv

ersi

one

della

ret

roaz

ione

3

AP-

30 P

oten

za a

por

tata

nul

laA

P-73

Tem

po d

i acc

eler

azio

ne a

ll'av

vio

FB-1

1 Te

mpo

rita

rdo

byp

ass

conv

. di f

req.

T-50

Ris

oluz

ione

log

ene

rgia

CL-0

8 U

nità

font

e re

troa

zion

e 3

AP-

31 F

atto

re c

orre

zion

e po

tenz

aA

P-75

Pro

t. c

iclo

bre

veFB

-20

Funz

ione

Rot

ore

bloc

cato

T-51

Iniz

io p

erio

doCL

-12

Uni

tà ri

ferim

ento

/Ret

roaz

ione

AP-

32 B

assa

vel

ocità

[giri

/min

]A

P-76

Inte

rval

lo t

ra g

li av

viam

enti

FB-2

1 Ro

tore

blo

ccat

o, C

oeffi

cien

te1

T-53

Log

ene

rgia

CL-1

3 Ri

ferim

ento

min

imo/

retr

oaz.

AP-

33 B

assa

vel

ocità

[Hz]

AP-

77 T

empo

cic

lo m

inim

oFB

-22

Roto

re b

locc

ato,

Coe

ffici

ente

2T-

54 R

ipris

t. lo

g e

nerg

iaCL

-14

Rife

rimen

to m

ax./r

etro

az.

AP-

34 P

oten

za b

assa

vel

ocità

[kW

]A

P-8#

Com

pens

azio

ne d

el fl

usso

FB-2

3 Ro

tore

blo

ccat

o, C

oeffi

cien

te3

T-6#

Ten

denz

aCL

-20

Funz

ione

di r

etro

azio

ne

AP-

35 P

oten

za b

assa

vel

ocità

[HP]

AP-

80 C

omp.

del

flus

soFB

-24

Roto

re b

locc

ato,

coe

ffici

ente

4T-

60 V

aria

bile

ten

denz

aCL

-21

Rife

rimen

to 1

AP-

36 A

lta v

eloc

ità [g

iri/m

in.]

AP-

81 A

ppro

ss. l

inea

re-q

uadr

atic

aFB

-30

Funz

ione

mot

ore

man

cant

eT-

61 D

ati c

onte

nito

re c

ontin

uiCL

-22

Rife

rimen

to 2

AP-

37 A

lta v

eloc

ità [H

z]A

P-82

Cal

colo

del

pun

to d

i lav

oro

FB-3

1 M

otor

e m

anca

nte,

Coe

ffici

ente

1

T-62

Dat

i con

teni

tore

tem

poriz

zati

CL-2

3 Se

tpoi

nt 3

AP-

38 P

oten

za a

lta v

eloc

ità [k

W]

AP-

83 V

el. a

por

tata

nul

la [g

iri/m

]FB

-32

Mot

ore

man

cant

e, C

oeffi

cien

te2

T-63

Iniz

io p

erio

do te

mpo

r.CL

-3#

Retr

oazi

one

conv

. ava

nz.

AP-

39 P

oten

za a

lta v

eloc

ità [H

P]A

P-84

Vel

. a p

orta

ta n

ulla

[Hz]

FB-3

3 M

otor

e m

anca

nte,

Coe

ffici

ente

3T-

64 T

erm

ine

perio

do te

mpo

r.CL

-30

Refr

iger

ante

AP-

4# M

odo

pau

saA

P-85

Vel

ocità

nom

inal

e [g

iri/m

]FB

-34

Mot

ore

man

cant

e, C

oeffi

cien

te4

T-65

Val

ore

cont

enito

re m

inim

oCL

-31

Refr

iger

ante

A1

defin

itoda

ll'ut

ente

AP-

40 T

empo

cic

lo m

inim

oA

P-86

Vel

ocità

nom

inal

e [H

z]T-

## F

unzi

oni t

empo

rizza

teT-

66 R

ipris

t. d

ati c

onte

nito

reco

ntin

uiCL

-32

Refr

iger

ante

A2

defin

itoda

ll'ut

ente

AP-

41 T

empo

di p

ausa

min

imo

AP-

87 P

ress

ione

alla

vel

. a p

orta

ta n

ulla

T-0#

Fun

zion

i tem

poriz

zate

T-67

Rip

rist.

dat

i con

teni

tore

tem

por.

CL-3

3 Re

frig

eran

te A

3 de

finito

dall'

uten

te

AP-

42 V

eloc

ità fi

ne p

ausa

[giri

/m]

AP-

88 P

ress

ione

alla

vel

ocità

nom

.T-

00 T

empo

ON

T-8#

Con

tato

re a

mm

orta

men

toCL

-34

Are

a co

ndot

to 1

[m2]

AP-

43 V

eloc

ità fi

ne p

ausa

[Hz]

AP-

89 P

orta

ta n

omin

ale

T-01

Azi

one

ON

T-80

Fat

tore

rife

rimen

to d

ipo

tenz

aCL

-35

Are

a co

ndot

to 1

[in2

]

AP-

44 D

iff. r

if./r

etro

az. f

ine

paus

aA

P-90

Por

tata

alla

vel

ocità

nom

.T-

02 T

empo

di O

FFT-

81 C

osto

ene

rgia

CL-3

6 A

rea

cond

otto

2 [m

2]

AP-

45 R

iferim

ento

pre

-pau

saFB

-##

Ope

razi

one

ince

ndio

/ b

ypas

sT-

03 A

zion

e O

FFT-

82 In

vest

imen

toCL

-37

Are

a co

ndot

to 2

[in2

]

AP-

46 T

empo

mas

sim

o p

re p

ausa

FB-0

# M

odal

ità in

cend

ioT-

04 R

icor

renz

aT-

83 R

ispa

rmi e

nerg

etic

iCL

-38

Fatt

ore

di d

ensi

tà d

ell'a

ria [%

]

AP-

5# F

ine

curv

aFB

-00

Funz

ione

Fire

Mod

eT-

08 M

odal

ità a

zion

i tem

poriz

zate

T-84

Ris

parm

io d

i cos

tiCL

-7#

Aut

otar

atur

a PI

D

AP-

50 F

unzi

one

fine

curv

aFB

-01

Conf

igur

azio

ne m

od. i

ncen

dio

T-09

Ria

ttiv

azio

ne a

zion

i tem

poriz

zate

CL-#

# PI

D a

nello

chi

uso

CL-7

0 Ti

po a

d a

nello

chi

uso

AP-

51 R

itard

o fi

ne c

urva

FB-0

2 U

nità

Fire

Mod

eT-

1# M

anut

enzi

one

CL-0

# Re

troa

zion

eCL

-71

Pres

tazi

oni P

ID

AP-

6# R

ileva

m. c

ingh

ia ro

tta

FB-0

3 Ri

ferim

ento

min

. mod

. inc

endi

oT-

10 E

lem

ento

sog

gett

o a

man

uten

zion

eCL

-00

Font

e re

troa

zion

e 1

CL-7

2 M

odifi

ca u

scita

PID

AP-

60 F

unzi

one

cing

hia

rott

aFB

-04

Rife

rimen

to m

ax. F

ire M

ode

T-11

Inte

rven

to d

i man

uten

zion

eCL

-01

Conv

ersi

one

retr

oazi

one

1CL

-73

Live

llo d

i ret

roaz

ione

min

.

AP-

61 C

oppi

a ci

nghi

a ro

tta

FB-0

5 Ri

ferim

. pre

imp.

mod

. inc

endi

oT-

12 B

ase

tem

po m

anut

enzi

one

CL-0

2 U

nità

font

e re

troa

zion

e 1

CL-7

4 Li

vello

di r

etro

azio

ne m

ax.

AP-

62 R

itard

o c

ingh

ia r

otta

FB-0

6 O

rigin

e rif

erim

. mod

. inc

endi

oT-

13 In

terv

allo

tem

po m

anut

enzi

one

CL-0

3 Fo

nte

retr

oazi

one

2CL

-79

Aut

otar

atur

a PI

D

AP-

7# C

ompr

esso

reFB

-07

Orig

ine

retr

oazi

one

mod

alità

ince

ndio

T-14

Dat

a e

ora

man

uten

zion

eCL

-04

Conv

ersi

one

retr

oazi

one

2CL

-8#

Impo

st. d

i bas

e PI

D

AP-

70 V

el. m

ax. d

i avv

iam

. com

p. [g

iri/

min

]FB

-09

Ges

tione

alla

rmi f

ire m

ode

T-15

Rip

rist.

par

ola

man

uten

zion

eCL

-05

Uni

tà fo

nte

retr

oazi

one

2CL

-81

PID

, con

tr. n

./inv

.

AP-

71 V

el. m

ax. d

i avv

iam

. com

p. [H

z]FB

-1#

Bypa

ss d

el c

onve

rtito

re d

i fre

quen

zaT-

16 T

esto

di m

anut

enzi

one

CL-0

6 Fo

nte

retr

oazi

one

3CL

-82

Velo

cità

di a

vvia

m. P

ID [g

iri/m

in]

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 29

6 6

Page 236: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

CL-8

3 Ve

loci

tà a

vvia

men

to P

ID [H

z]XC

-23

Tem

po d

i der

ivaz

ione

est

. 1XC

-61

Gua

dagn

o p

ropo

rzio

nale

est.

3PC

-43

Sogl

ia d

i dis

attiv

azio

neLC

-01

Even

to a

vvia

men

to

CL-8

4 A

mpi

ezza

di b

anda

rifer

imen

to a

XC-2

4 Li

mite

gua

d. d

eriv

. est

. 1XC

-62

Tem

po d

'inte

graz

. est

. 3PC

-44

Velo

cità

di a

ttiv

az. [

giri/

m]

LC-0

2 Ev

ento

arr

esto

CL-9

# Co

ntro

llore

PID

XC-3

# Ri

f./re

troa

z. C

L 2

est.

XC-6

3 Te

mpo

diff

eren

zial

e es

t. 3

PC-4

5 Ve

loci

tà d

i att

ivaz

ione

[Hz]

LC-0

3 Ri

pr. i

l con

tr. l

ogic

o

CL-9

1 A

nti s

atur

azio

ne P

IDXC

-30

Uni

tà r

if./r

etro

azio

ne e

st. 2

XC-6

4 Li

mite

gua

d. d

eriv

. est

. 3PC

-46

Velo

cità

di d

isat

tivaz

ione

[giri

/m]

LC-1

# Co

mpa

rato

ri

CL-9

3 G

uada

gno

pro

porz

iona

le P

IDXC

-31

Rife

rimen

to m

inim

o e

st. 2

PC-#

# Co

ntro

llore

pom

paPC

-47

Velo

cità

di d

isat

tivaz

ione

[Hz]

LC-1

0 O

pera

ndo

com

para

tore

CL-9

4 Te

mpo

di i

nteg

razi

one

PID

XC-3

2 Ri

ferim

ento

max

. est

. 2PC

-0#

Impo

staz

ioni

di s

iste

ma

PC-5

# Im

post

. alte

rnan

zaLC

-11

Ope

rato

re c

ompa

rato

re

CL-9

5 Te

mpo

di d

eriv

azio

ne P

IDXC

-33

Font

e rif

erim

ento

est

. 2PC

-00

Cont

rollo

re p

ompe

PC-5

0 A

ltern

anza

pom

pa p

rimar

iaLC

-12

Valo

re c

ompa

rato

re

CL-9

6 PI

D, l

imite

gua

d. d

eriv

.XC

-34

Font

e re

troa

zion

e es

t. 2

PC-0

2 A

vvia

men

to m

otor

ePC

-51

Even

to d

i alte

rnan

zaLC

-2#

Tim

er

XC-#

# A

nello

chi

uso

PID

est

.XC

-35

Rife

rimen

to e

st. 2

PC-0

4 Fu

nzio

ne c

iclo

pom

pePC

-52

Int.

tem

po d

i alte

rn.

LC-2

0 Ti

mer

con

trol

lore

logi

co

XC-0

# Ta

rat.

aut

om. C

L es

t.XC

-37

Rife

rimen

to e

st. 2

[uni

tà]

PC-0

5 Po

mpa

prim

aria

fiss

aPC

-53

Valo

re te

mpo

alte

rnan

zaLC

-4#

Rego

le lo

gich

e

XC-0

0 Ti

po a

d a

nello

chi

uso

XC-3

8 Re

troa

zion

e es

t. 2

[uni

tà]

PC-0

6 N

umer

o d

i pom

pePC

-54

Tem

po d

i alte

rnan

za p

rede

f.LC

-40

Rego

la lo

gica

Boo

lean

a 1

XC-0

1 Pr

esta

zion

i PID

XC-3

9 U

scita

est

. 2 [%

]PC

-10

Ove

rrid

e te

mpo

cic

lom

inim

oPC

-55

Alte

rnar

e se

il c

aric

o <

50%

LC-4

1 O

pera

tore

rego

la lo

gica

1

XC-0

2 M

odifi

ca u

scita

PID

XC-4

# PI

D C

L 2

est.

PC-1

1 Va

lore

di o

verr

ide

tem

poci

clo

min

imo

PC-5

6 M

odo

di a

ttiv

. alte

rnan

zaLC

-42

Rego

la lo

gica

Boo

lean

a 2

XC-0

3 Li

vello

di r

etro

azio

ne m

in.

XC-4

0 Co

ntro

llo N

orm

ale/

Inve

rso

est

. 2PC

-2#

Impo

st. l

argh

. di b

anda

PC-5

8 Ri

tard

o fu

nz. p

ompa

suc

c.LC

-43

Ope

rato

re re

gola

logi

ca 2

XC-0

4 Li

vello

di r

etro

azio

ne m

ax.

XC-4

1 G

uada

gno

pro

porz

iona

le e

st. 2

PC-2

0 La

rgh.

di b

anda

att

ivaz

.PC

-59

Rita

rdo

funz

. in

line

aLC

-44

Rego

la lo

gica

Boo

lean

a 3

XC-0

9 A

utot

arat

ura

PID

XC-4

2 Te

mpo

d'in

tegr

az. e

st. 2

PC-2

1 La

rgh.

di b

anda

esc

lus.

PC-8

# St

ato

LC-5

# St

ati

XC-1

# Ri

f./re

troa

z. C

L 1

est.

XC-4

3 Te

mpo

di d

eriv

azio

ne e

st. 2

PC-2

2 La

rgh.

di b

anda

vel

. fis

saPC

-80

Stat

o p

ompa

LC-5

1 Ev

ento

con

trol

lore

logi

co

XC-1

0 U

nità

rif./

retr

oazi

one

est.

1XC

-44

Lim

ite g

uad.

gua

d. d

eriv

.PC

-23

SBW

rita

rdo

all'

attiv

azio

nePC

-81

Stat

o p

ompa

LC-5

2 A

zion

e de

l con

trol

lore

logi

co

XC-1

1 Ri

ferim

ento

min

imo

est

. 1XC

-5#

Rif./

retr

oaz.

CL

3 es

t.PC

-24

Rita

rdo

alla

dis

attiv

azio

neSB

WPC

-82

Pom

pa p

rimar

iaB-

## F

unzi

oni f

reno

XC-1

2 Ri

ferim

ento

max

. est

. 1XC

-50

Uni

tà r

if./r

etro

azio

ne e

st. 3

PC-2

5 Te

mpo

OBW

PC-8

3 St

ato

dei

relè

B-0#

Fre

no C

C

XC-1

3 Fo

nte

rifer

imen

to e

st. 1

XC-5

1 Ri

ferim

ento

min

imo

est

. 3

PC-2

6 D

isat

tivaz

ione

a p

orta

ta

nulla

PC-8

4 Te

mpo

pom

pa O

NB-

00 C

orre

nte

CC d

i man

teni

men

to

XC-1

4 Fo

nte

retr

oazi

one

est.

1XC

-52

Rife

rimen

to m

ax. e

st. 3

PC-2

7 Fu

nzio

ne a

ttiv

azio

nePC

-85

Tem

po re

lè O

NB-

01 C

orre

nte

di fr

enat

ura

CC

XC-1

5 Ri

ferim

ento

est

. 1XC

-53

Font

e rif

erim

ento

est

. 3PC

-28

Tem

po fu

nzio

ne a

ttiv

azio

nePC

-86

Ripr

istin

o c

onta

tori

relè

B-02

Tem

po d

i fre

nata

CC

XC-1

7 Ri

ferim

ento

est

. 1 [u

nità

]XC

-54

Font

e re

troa

zion

e es

t. 3

PC-2

9 Fu

nzio

ne d

isat

tivaz

ione

PC-9

# M

anut

enzi

one

B-03

Vel

. ins

erim

. fre

natu

ra C

C [R

PM]

XC-1

8 Re

troa

zion

e es

t. 1

[uni

tà]

XC-5

5 Ri

ferim

ento

est

. 3

PC-3

0 Te

mpo

funz

ione

dis

atti-

vazi

one

PC-9

0 In

terb

locc

o p

ompa

B-04

Vel

ocità

inse

rimen

to fr

enat

ura

CC

[Hz]

XC-1

9 U

scita

est

. 1 [%

]XC

-57

Rife

rimen

to e

st. 3

[uni

tà]

PC-4

# Im

post

azio

ni a

ttiv

az.

PC-9

1 A

ltern

anza

man

uale

B-1#

Fun

z. e

nerg

ia fr

eno

XC-2

# PI

D C

L 1

est.

XC-5

8 Re

troa

zion

e es

t. 3

[uni

tà]

PC-4

0 Ri

tard

o ra

mpa

di d

ecel

e-ra

zion

eLC

-##

Cont

rollo

re lo

gico

B-10

Fun

zion

e fr

eno

XC-2

0 Co

ntro

llo N

orm

ale/

Inve

rso

est.

1XC

-59

Usc

ita e

st. 3

[%]

PC-4

1 Ri

tard

o ra

mpa

di a

ccel

.LC

-0#

Impo

staz

ioni

LC

B-16

Cor

rent

e m

ax. f

reno

CA

XC-2

1 G

uada

gno

pro

porz

iona

le e

st.

1XC

-6#

PID

CL

3 es

t.PC

-42

Sogl

ia d

i att

ivaz

ione

LC-0

0 M

odo

con

trol

lore

logi

coB-

17 C

ontr

ollo

sov

rate

nsio

ne O

VC

XC-2

2 Te

mpo

d'in

tegr

az. e

st. 1

XC-6

0 Co

ntro

llo N

orm

ale/

Inve

rso

est

. 3

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

30 DET-759A/I

66

Page 237: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

6.2 Programmazione remota con DCT-10

GE offre un programma software per lo sviluppo, lamemorizzazione e il trasferimento della convertitore difrequenza programmazione. Il DCT-10 consente all'utentedi collegare un PC al convertitore di frequenza ed eseguirela programmazione in tempo reale invece di utilizzarel'tastiera. Inoltre tutta la programmazione del convertitoredi frequenza è eseguibile off-line e scaricabile sempli-cemente nel convertitore di frequenza. Oppure è possibilecaricare l'intero profilo del convertitore di frequenza su PCper il backup o l'analisi.

Per la connessione al convertitore di frequenza sonodisponibili il connettore USB o il morsetto RS-485.

Per maggiori dettagli, andare a www.geelectrical.com/drives

Informazioni sulla programm... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 31

6 6

Page 238: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

7 Avvisi e allarmi

7.1 Avvisi e allarmi

Tabella 7.1 definisce se un avviso viene emesso prima di un allarme e se l'allarme fa scattare l'unità o blocca l'unità.

N° Descrizione Avviso Allarme/scatto All./scatto blocc. Riferimento parametro1 10V basso X

2 Guasto z. trasl. (X) (X) AN-01 Funz. temporizz.tensione zero

4 Perdita fase di rete (X) (X) (X) SP-12 Funz. durantesbilanciamento di linea

5 Tensione collegamento CC alta X

6 Tensione bus CC bassa X

7 Sovratens. CC X X

8 Sottotens. CC X X

9 Inverter sovracc. X X

10 Sovratemperatura Sovraccarico termicoelettronicodel motore

(X) (X) F-10 Sovraccaricoelettronico

11 Sovratemp. term. motore (X) (X) F-10 Sovraccaricoelettronico

12 Limite di coppia X X

13 Sovracorrente X X X

14 Guasto di terra X X X

15 Errore hardware X X

16 Cortocircuito X X

17 TO par. contr. (X) (X) O-04 Funzione temporizz.

parola di controllo

18 Avviamento non riuscito

23 Guasto interno ventola X

24 Guasto esterno ventola X SP-53 Monitor. ventola

29 Sovratemperatura conv. freq. X X X

30 Fase U del motore mancante (X) (X) (X) H-78 Funzione fase motoremancante

31 Fase V del motore mancante (X) (X) (X) H-78 Funzione fase motore

mancante

32 Fase W del motore mancante (X) (X) (X) H-78 Funzione fase motoremancante

33 Gu. accens. X X

34 Errore comunicazione bus di campo X X

35 Guasto opzione X X

36 Guasto di rete X X

38 Guasto interno X X

39 Sens. dissip. X X

40 Sovraccarico dell'uscita dig. mors. 27 (X) E-00 Modo I/O digitale,E-51 Modo Morsetto 27

41 Sovraccarico dell'uscita dig. mors. 29 (X) E-00 Modo I/O digitale,E-52 Modo morsetto 29

42 Sovraccarico dell'uscita dig. X30/6 (X) E-56 Uscita dig. mors.X30/6 (OPCGPIO)

42 Sovraccarico dell'uscita dig. X30/7 (X) E-57 Uscita dig. mors.

X30/7 (OPCGPIO)

Avvisi e allarmi Guida rapida AF-600 FP

32 DET-759A/I

77

Page 239: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

N° Descrizione Avviso Allarme/scatto All./scatto blocc. Riferimento parametro45 45 Guasto di terra 2

46 Alim. sch. pot X X

47 Alim. 24 V b. X X X

48 Al. 1,8V bassa X X

49 Lim. velocità X (X) H-36 Velocità media bassa[giri/min]

50 Taratura Auto Tune (taratura automatica)fallita

X

51 Auto Tune (taratura automatica) controllo

Unom e Inom

X

52 Auto Tune (taratura automatica) Inom bassa X

53 Auto Tune (taratura automatica) motoretroppo grande

X

54 Auto Tune (taratura automatica) motoretroppo piccolo

X

55 Auto Tune (taratura automatica) parametrofuori intervallo

X

56 Auto Tune (taratura automatica) interrottodall'utente

X

57 Time-out Auto Tune (taratura automatica) X

58 Guasto interno Auto Tune (taratura

automatica)

X X

59 Limite corrente X

60 Interbl. esterno X

62 Limite massimo frequenza di uscita X

64 Limite tens. X

65 Sovratemperatura scheda di comando X X X

66 Temp. dissip. X

67 Configurazione opzioni cambiata X

69 Temp. scheda pot. X X

70 Configurazione non consentita Convertitore difrequenza

X

76 Setup unità pot. X

79 Conf. PS n. cons. X X

80 Inverter inizial. al valore di default X

91 Errato setup ingresso analogico 54 X

92 Portata nulla X X AP-2#

93 P. a secco X X AP-2#

94 Fine curva X X AP-5#

95 Cinghia rotta X X AP-6#

96 Avviam. rit. X AP-7#

97 Arr. ritard. X AP-7#

98 Errore orologio X K-7#

201 Fire M era att.

202 Limiti Fire M superati

203 Mot. manc.

204 Rotore bloccato

243 IGBT freno X X

244 Temp. dissip. X X X

245 Sens. dissip. X X

246 Alim. sch. pot X X

247 Temp. sch. pot X X

248 Conf. PS n. cons. X X

Avvisi e allarmi Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 33

7 7

Page 240: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

N° Descrizione Avviso Allarme/scatto All./scatto blocc. Riferimento parametro250 Nuove parti di ric. X

251 Nuovo cod. tipo X X

Tabella 7.1 Lista di codici di allarme/avviso

(X) Dipende dal parametro1) Non è possibile autoripristinare tramite H-04 Ripristino automatico (tempi)

NOTA!Fare riferimento al Manuale di Funzionamento AF-600 FP per una descrizione dettagliata e la ricerca ed eliminazione deiguasti.

Avvisi e allarmi Guida rapida AF-600 FP

34 DET-759A/I

77

Page 241: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8 Specifiche

8.1 Dati tecnici generali

Alimentazione di rete (L1, L2, L3):Tensione di alimentazione 200-240V ±10%, 380-480V ±10%, 525-600V ±10%, 525-690V ±10%

Tensione di alimentazione insufficiente / caduta tensione di rete:Durante una caduta di tensione di rete o con tensione di alimentazione insufficiente, il convertitore di frequenza continua afunzionare fino a quando la tensione sul circuito intermedio non scende al di sotto del livello minimo di arresto, il che di normacorrisponde al 15% in meno della tensione di alimentazione nominale minima. Accensione e funzionamento alla coppiamassima non sono possibili se la tensione di alimentazione è oltre il 10% al di sotto della tensione di alimentazione nominaleminima del convertitore di frequenza.

Frequenza di alimentazione 50/60Hz ±5%Sbilanciamento massimo temporaneo tra le fasi di alimentazione 3,0% della tensione di alimentazione nominaleFattore di potenza reale () ≥ 0,9 nominale al carico nominaleFattore di dislocazione di potenza (cos) prossimo all'unità (> 0,98)Commutazione sull'alimentazione di ingresso L1, L2, L3 (accensioni) ≤ 7,5kW / 10HP e inferiore al massimo 2 volte/min.Commutazione sull'alimentazione di ingresso L1, L2, L3 (accensioni) ≥ 7,5kW / 10HP e inferiore al massimo 1 volta/min.Commutazione sull'alimentazione di ingresso L1, L2, L3 (accensioni) ≥ 110kW/150HP e superiore al massimo 1 volta/2 min.Ambiente secondo la norma EN60664-1 categoria di sovratensione III / grado di inquinamento 2

L'unità è adatta per un uso su un circuito in grado di fornire non oltre 100.000 amp. RMS simmetrici, max. 240/480/600 V.

Uscita motore (U, V, W):Tensione di uscita 0 - 100% della tensione di alimentazioneFrequenza di uscita (0,25-75kW)/(75kW / 125HP) 0 - 1000HzFrequenza di uscita (90-1000kW)/(90kW / 150HP) 0 - 8001)HzFrequenza di uscita in modalità Flux 0 - 300HzCommutazione sull'uscita IllimitataTempi di rampa 0,01 - 3600sec.

1) In funzione della tensione e della corrente di alimentazione

Caratteristiche di coppia:Coppia di avviamento (coppia costante) al massimo 160% per 60 sec.1)

Coppia di avviamento al massimo 180 % fino a 0,5 sec.1)

Coppia di sovraccarico (coppia costante) al massimo 160% per 60 sec.1)

Coppia di avviamento (Coppia variabile) al massimo 110% per 60 sec.1)

Coppia di sovraccarico (coppia variabile) al massimo 110% per 60 s

Tempo di incremento di coppia in (independente da fsw) 10msTempo di incremento di coppia nel controllo vettoriale di flusso (per 5 kHz fsw) 1ms

1) La percentuale si riferisce alla coppia nominale.2) Il tempo di risposta della coppia dipende dall'applicazione e dal carico, ma come regola generale, il gradino di coppia da 0 alriferimento è 4-5 x il tempo di incremento di coppia.

Lunghezze e sezioni dei cavi:Lunghezza max. del cavo motore, schermato/armato 150 mLunghezza max. cavo motore, cavo non schermato/non armato 300 mSezione massima per i morsetti di controllo, cavo rigido 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Sezione massima per i morsetti di controllo, cavo flessibile 1 mm2/18 AWGSezione massima per i morsetti di controllo, cavo con anima 0,5 mm2/20 AWGSezione minima per i morsetti di controllo 0,25 mm2

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 35

8 8

Page 242: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Ingressi digitali:Ingressi digitali programmabili 4 (6)1)

Numero morsetto 18, 19, 271), 291), 32, 33,Logica PNP o NPNLivello di tensione 0 - 24V CCLivello di tensione, '0' logico PNP < 5V CCLivello di tensione, '1' logico PNP > 10V CCLivello di tensione, '0' logico NPN2) > 19V CCLivello di tensione, '1' NPN2) < 14V CCTensione massima sull’ingresso 28V CCIntervallo di frequenza impulsi 0 - 110kHz(Duty cycle) Ampiezza impulso min. 4,5msResistenza d'ingresso, Ri circa 4 kΩIngressi analogici:Numero di ingressi analogici 2Numero morsetto 53, 54Modalità Tensione o correnteSelezione modo Interruttore S201 e interruttore S202Modo tensione Interruttore S201/interruttore S202 = OFF (U)Livello di tensione Da -10 a +10 V (scalabile)Resistenza d'ingresso, Ri ca. 10 kΩTensione max. ± 20VModo corrente Interruttore S201/interruttore S202 = ON (I)Livello di corrente Da 0/4 a 20 mA (scalabile)Resistenza d'ingresso, Ri ca. 200 ΩCorrente max. 30 mARisoluzione per gli ingressi analogici 10 bit (+ segno)Precisione degli ingressi analogici Errore max. 0,5% del fondo scalaLarghezza di banda 100 Hz

Gli ingressi analogici sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e dagli altri morsetti ad alta tensione.

Ingressi a impulsi/encoder:Ingressi a impulsi/encoder programmabili 2/1Numero morsetto a impulsi/encoder 29, 331) / 322), 332)

Frequenza max. ai morsetti 29, 32, 33 110kHz (comando push-pull)Frequenza max. ai morsetti 29, 32, 33 5 kHz (collettore aperto)Frequenza min. ai morsetti 29, 32, 33 4 HzLivello di tensione vedere Tensione massima sull’ingresso 28V CCResistenza d'ingresso, Ri ca. 4kΩPrecisione dell'ingresso impulsi (0,1 - 1 kHz) Errore max.: 0,1% del fondo scalaPrecisione dell'ingresso encoder (1 - 11 kHz) Errore max.: 0,05% dell'intera scala

Gli ingressi a impulsi e encoder (morsetti 29, 32, 33) sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PEL V) nonchéda altri morsetti ad alta tensione.1) Gli ingressi a impulsi sono 29 e 332) Ingressi encoder: 32 = A e 33 = B

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

36 DET-759A/I

88

Page 243: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Uscita analogica:Numero delle uscite analogiche programmabili 1Numero morsetto 42Intervallo di corrente sull'uscita analogica 0/4 - 20 mACarico max a massa - uscita analogica 500ΩPrecisione sull'uscita analogica Errore max.: 0,5% del fondo scalaRisoluzione sull'uscita analogica 12 bit

L’uscita analogica è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e dagli altri morsetti ad alta tensione.

Scheda di controllo, comunicazione seriale RS-485:Numero morsetto 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Numero morsetto 61 Comune per i morsetti 68 e 69.

Il circuito di comunicazione seriale RS-485 è separato funzionalmente da altri circuiti centrali e isolato galvanicamente dallatensione di alimentazione (PELV).

Uscita digitale:Uscite programmabili digitali/a impulsi 2Numero morsetto 27, 29 1)

Livello di tensione sull'uscita digitale/frequenza 0 - 24VCorrente in uscita max. (sink o source) 40 mACarico max. sull’uscita in frequenza 1kΩCarico capacitivo max. sull’uscita in frequenza 10 nFFrequenza di uscita minima per l'uscita in frequenza 0HzFrequenza di uscita massima per l'uscita in frequenza 32 kHzPrecisione dell'uscita di frequenza Errore max.: 0,1 % del fondo scalaRisoluzione delle uscite di frequenza 12 bit

1) I morsetti 27 e 29 possono essere programmati come ingressi digitali.

L’uscita digitale è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e dagli altri morsetti ad alta tensione.

Scheda di controllo, uscita 24V CC:Numero morsetto 12, 13Tensione di uscita 24V +1, -3 VCarico max. 200mA

L'alimentazione 24 V CC è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) ma ha lo stesso potenziale degliingressi e delle uscite analogici e digitali.

Uscite a relè:Uscite a relè programmabili 2 Form CNumero morsetto relè 01 1-3 (apertura), 1-2 (chiusura)Carico max. morsetti (CA-1)1) su 1-3 (NC), 1-2 (NO) (carico resistivo) 240 V CA, 2 ACarico max. morsetti (CA-15)1) (carico induttivo @ cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2ACarico max. morsetti (CC-1)1) su 1-2 (NA), 1-3 (NC) (carico resistivo) 60V CC, 1ACarico max. morsetti (CC-13)1) (carico induttivo) 24V CC, 0,1ANumero morsetto relè 02 4-6 (apertura), 4-5 (chiusura)Carico max. morsetti (CA-1)1) su 4-5 (NO) (carico resistivo)2)3) Cat. sovratensione II 400V CA, 2ACarico max. morsetti (CA-15)1) su 4-5 (NO) (carico induttivo @ cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2ACarico max. morsetti (CC-1)1) su 4-5 (NA) (carico resistivo) 80V CC, 2ACarico max. morsetti (CC-13)1) su 4-5 (NA) (carico induttivo) 24V CC, 0,1ACarico max. morsetti (CA-1)1) su 4-6 (NC) (carico resistivo) 240 V CA, 2 ACarico max. morsetti (CA-15)1) su 4-6 (NC) (carico induttivo con cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2ACarico max. morsetti (CC-1)1) su 4-6 (NC) (carico resistivo) 50V CC, 2ACarico max. morsetti (CC-13)1) su 4-6 (NC) (carico induttivo) 24V CC, 0,1ACarico min. morsetti su 1-3 (NC), 1-2 (NA), 4-6 (NC), 4-5 (NA) 24V CC 10mA, 24V CA 20mAAmbiente secondo EN 60664-1 categoria di sovratensione III /grado di inquinamento 2

1) IEC 60947 parte 4 e 5I contatti del relè sono isolati galvanicamente dal resto del circuito mediante un isolamento rinforzato (PELV).2) Categoria di sovratensione II

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 37

8 8

Page 244: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

3) Applicazioni UL 300V CA 2A

Scheda di controllo, uscita 10 V CC:Numero morsetto 50Tensione di uscita 10,5V ±0,5VCarico max. 15mA

L’alimentazione 10V CC è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) nonché da altri morsetti ad altatensione.

Caratteristiche di comando:Risoluzione sulla frequenza d’uscita a 0 - 1000 Hz ± 0,003HzAccuratezza di ripetizione di Avviamento/arresto preciso (morsetti 18, 19) ≤± 0,1msTempo di risposta del sistema (morsetti 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2msIntervallo controllo in velocità (anello aperto) 1:100 della velocità sincronaIntervallo controllo in velocità (anello chiuso) 1:1000 della velocità sincronaAccuratezza della velocità (anello aperto) 30 - 4000 giri/m: errore ±8 giri/min.Accuratezza della velocità (anello chiuso), in base alla risoluzione del dispositivo diretroazione 0 - 6000 giri/m: errore ±0,15 giri/min.Precisione di comando della coppia (retroazione della velocità) errore max±5% della coppia nominale

Tutte le caratteristiche di comando si basano su un motore asincrono quadripolare

Ambiente:Prova di vibrazione tutti i tipi di custodia 1,0gUmidità relativa 5% - 95% (IEC 721-3-3; classe 3K3 (senza condensa) durante il funzionamentoAmbiente aggressivo (IEC 60068-2-43) Test H2S classe KdMetodo di prova secondo la norma CEI 60068-2-43 H2S (10 giorni)Temperatura ambiente (modalità di commutazione a 60 AVM)- con declassamento max. 50°C1)

- con la massima potenza di uscita dei motori EFF2 tipici (fino al 90% della corrente di uscita) max. 50 °C1)

- a corrente di uscita continua massima del convertitore di frequenza max. 45 °C1)

1) Per maggiori informazioni sul declassamento, vedere la sezione relativa alle Condizioni speciali nella Guida alla ProgettazioneAF-600 FP.

Temperatura ambiente minima durante operazioni a pieno regime 0°CTemperatura ambiente minima con prestazioni ridotte - 10°CTemperatura durante il magazzinaggio/trasporto -25 - +65/70°°CAltezza massima sopra il livello del mare senza declassamento 1000mAltezza massima sopra il livello del mare con declassamento 3000m

Per il declassamento in caso di altitudine elevata, consultare la sezione relativa alle condizioni speciali

Standard EMC, emissione EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3

Standard EMC, immunitàEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6Prestazione scheda di controllo:Intervallo di scansione 1msScheda di controllo, comunicazione seriale USB:USB standard 1.1 (Full speed)Spina USB Spina USB tipo B

Il collegamento al PC viene effettuato mediante un cavo USB standard host/device.Il collegamento USB è isolato galvanicamente dalla tensione di rete (PELV) nonché dagli altri morsetti ad alta tensione.Il collegamento di massa USB non è isolato galvanicamente dalla terra di protezione. Usare solo un computer portatile isolaticome collegamento PC al connettore USB sul convertitore di frequenza.

Protezione e caratteristiche:

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

38 DET-759A/I

88

Page 245: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

• Protezione termica elettronica del motore contro il sovraccarico.

• Il monitoraggio termico del dissipatore garantisce lo scatto del convertitore di frequenza nel caso in cui latemperatura raggiunga un livello predefinito. La sovratemperatura non può essere ripristinata finché latemperatura del dissipatore non scende sotto i valori indicati nelle tabelle sulle pagine seguenti (linee guida -queste temperature possono variare per taglia di potenza, dimensioni unità, gradi di protezione ecc.).

• Il convertitore di frequenza è protetto dai cortocircuiti sui morsetti del motore U, V, W.

• In mancanza di una fase di rete, il convertitore di frequenza scatta o emette un avviso (a seconda del carico).

• Il monitoraggio della tensione del circuito intermedio garantisce l’esclusione del convertitore di frequenza nel casoin cui la tensione del circuito intermedio sia troppo bassa o troppo alta.

• Il convertitore di frequenza sorveglia continuamente i livelli critici di temperatura interna, la corrente di carico,l'alta tensione sul circuito intermedio e le basse velocità motore. Come risposta a un livello critico, il convertitore difrequenza può regolare la frequenza di commutazione e/o modificare il modello di commutazione al fine diassicurare le prestazioni del convertitore di frequenza.

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 39

8 8

Page 246: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.1 Fusibili

Si raccomanda di usare fusibili e/o interruttori automatici sul lato di alimentazione come protezione nel caso di un guasto diun componente all'interno del convertitore di frequenza (primo guasto).

NOTA!Questo è obbligatorio per assicurare la conformità con IEC 60364 per CE o NEC 2009 per UL.

AVVISOIl personale e la proprietà devono essere protetti dalle conseguenze di un guasto di un componente all'interno delconvertitore di frequenza.

Protezione del circuito di derivazioneAl fine di proteggere l'impianto contro i pericoli di scosse elettriche o di incendi, tutti i circuiti di derivazione in un impianto,il dispositivo di commutazione, le macchine ecc., devono essere protetti dai cortocircuiti e dalle sovracorrenti confor-memente alle norme nazionali e locali.

NOTA!I consigli dati non coprono la protezione del circuito di derivazione per UL.

Protezione contro i cortocircuiti:GE raccomanda di utilizzare i fusibili/interruttori automatici sotto menzionati per proteggere il personale di servizio e leattrezzature nel caso di un guasto di un componente all'interno del convertitore di frequenza.

Protezione da sovracorrente:Il convertitore di frequenza fornisce una protezione da sovraccarico per limitare le minacce alla vita umana, danni all'attrez-zatura e per evitare il rischio di incendi a causa di un surriscaldamento dei cavi nell'impianto. Il convertitore di frequenza èdotato di una protezione interna contro la sovracorrente (F-43 Limite corrente) che può essere utilizzata per la protezione dasovraccarico a monte (escluse le applicazioni UL). Inoltre possono essere utilizzati fusibili o interruttori automatici pergarantire la protezione da sovracorrente nell'impianto. La protezione da sovracorrente deve essere eseguita sempre nelrispetto delle norme nazionali.

AVVISONel caso di un malfunzionamento, la mancata osservanza delle raccomandazioni potrebbe provocare rischi al personale edanni al convertitore di frequenza o ad altre attrezzature.

Le seguenti tabelle elencano la corrente nominale raccomandata. I fusibili raccomandati sono del tipo gG per potenze daridotte a medie. Per potenze maggiori sono raccomandati fusibili aR. Possono essere utilizzati interruttori a condizione chesiano conformi alle norme nazionali e internazionali e che limitino l'energia al convertitore di frequenza a un valore ugualeo inferiore a quello degli interruttori a norma.Se vengono scelti fusibili/interruttori automatici secondo le raccomandazioni, i possibili danni al convertitore di frequenza silimiteranno soprattutto a danni all'interno dell'unità.

8.2.2 Conformità CE

Fusibili o interruttori automatici sono obbligatori per assicurare la conformità con l'IEC 60364. GE raccomanda l'uso di unaselezione delle seguenti.

I fusibili in basso sono adatti per l'uso su un circuito in grado di fornire 100,000 ampere simmetrici (rms), 240V, 480V, o500V, o 600V in funzione della tensione nominale del convertitore di frequenza. Con i fusibili appropriati , la correntenominale di corto circuito (SCCR) del convertitore di frequenza è pari a 100.000 Arm.

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

40 DET-759A/I

88

Page 247: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

0,75 / 1

gG-16 gG-251,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5 gG-20 gG-32

5,5 / 7,5

gG-50 gG-637,5 / 10

11 / 15

15 / 20gG-80 gG-125

18,5 / 25

22 / 30 gG-125 gG-150

30 / 40 aR-160 aR-160

37 / 50 aR-200 aR-200

45 / 60 aR-250 aR-250

Tabella 8.1 200-240V, IP20/Open Chassis

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

0,75 / 1

gG-20 gG-321,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5

gG-63 gG-807,5 / 10

11 / 15

15 / 20 gG-80 gG-100

18,5 / 25gG-125 gG-160

22 / 30

30 / 40 aR-160 aR-160

37 / 50 aR-200 aR-200

45 / 60 aR-250 aR-250

Tabella 8.2 IP55/Nema 12 e IP66/Nema 4X indoor

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 41

8 8

Page 248: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

0,75 / 1

gG-16 gG-251,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5gG-20 gG-32

7,5 / 10

11 / 15

gG-50 gG-6315 / 20

18,5 / 25

22 / 30

gG-80 gG-12530 / 40

37 / 50

45 / 60 gG-125 gG-150

55 / 75 aR-160 aR-160

75 / 100aR-250 aR-250

90 / 125

110 / 150 gG-300 gG-300

132 / 200 gG-350 gG-350

160 / 250 gG-400 gG-400

200 / 300 gG-500 gG-500

250 / 350 gG-630 gG-630

315 / 450 aR-700 aR-700

355 / 500

aR-900 aR-900400 / 550

450 / 600

500 / 650aR-1600 aR-1600

560 / 750

630 / 900aR-2000 aR-2000

710 / 1000

800 / 1200aR-2500 aR-2500

1000 / 1350

Tabella 8.3 380-480V, IP20/Open Chassis

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

42 DET-759A/I

88

Page 249: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

0,75 / 1 gG-20 gG-32

1,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5

7,5 / 10

11 / 15 gG-50 gG-80

15 / 20

18,5 / 25

22 / 30 gG-80 gG-100

30 / 40

37 / 50 gG-125 gG-160

45 / 60

55 / 75

75 / 100 aR-250 aR-250

90 / 125

110 / 150 gG-300 gG-300

132 / 200 gG-350 gG-350

160 / 250 gG-400 gG-400

200 / 300 gG-500 gG-500

250 / 350 gG-630 gG-630

315 / 450 aR-700 aR-700

355 / 500

aR-900 aR-900400 / 550

450 / 600

500 / 650aR-1600 aR-1600

560 / 750

630 / 900aR-2000 aR-2000

710 / 1000

800 / 1200aR-2500 aR-2500

1000 / 1350

Tabella 8.4 380-480V, IP55/Nema 12

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 43

8 8

Page 250: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

0,75 / 1

gG-10 gG-251,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5gG-16 gG-32

7,5 / 10

11 / 15

gG-35 gG-6315 / 20

18,5 / 25

22 / 30

gG-63 gG-12530 / 40

37 / 50

45 / 60gG-100 gG-150

55 / 75

75 / 100aR-250 aR-250

90 / 125

Tabella 8.5 525-600V, IP20/Open Chassis

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

0,75 / 1

gG-16 gG-32

1,5 / 2

2,2 / 3

3,7 / 5

5,5 / 7,5

7,5 / 10

11 / 15

gG-35 gG-8015 / 20

18,5 / 25

22 / 30gG-50 gG-100

30 / 40

37 / 50gG-125 gG-160

45 / 60

55 / 75

aR-250 aR-25075 / 100

90 / 125

Tabella 8.6 525-600V, IP55/Nema 12

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

44 DET-759A/I

88

Page 251: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifase Grandezza consigliata del fusibile Fusibile max raccomandato

[kW] / [HP]

11 / 15 gG-25

gG-6315 / 20

gG-3218.5 / 25

22 / 30 gG-40

30 / 40gG-63

gG-80

37 / 50 gG-100

45 / 60 gG-80 gG-125

55 / 75 gG-100

gG-16075 / 100gG-125

90 / 125

110 / 150 aR-250 aR-250

132 / 200 aR-315 aR-315

160 / 250aR-350 aR-350

200 / 300

250 / 350 aR-400 aR-400

315 / 450 aR-500 aR-500

400 / 550 aR-550 aR-550

450 / 600aR-700 aR-700

500 / 650

560 / 750aR-900 aR-900

630 / 900

710 / 1000

aR-1600 aR-1600800 / 1150

900 / 1250

1000 / 1350

1200 / 1600 aR-2000 aR-2000

1400 / 1900 aR-2500 aR-2500

Tabella 8.7 525-690V, IP21/Nema 1 and IP55/Nema 12

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 45

8 8

Page 252: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

8.2.3 Conformità NEC e UL

Fusibili o interruttori automatici sono obbilgatori per soddisfare la NEC 2009. Raccomandiamo di usare una selezione deiseguenti

I fusibili in basso sono adatti per l'uso su un circuito in grado di fornire 100,000 Arms (simmetrici), 240V, 480V o 600V infunzione della tensione nominale del convertitore di frequenza. Con la fusione appropriata, la corrente nominale di cortocircuito (SCCR) è pari a 100.000 Arm.

Fusibile max raccomandato

AF-600corrente

monofase

AF-600corrente

trifaseBussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW] /[HP]

[kW] /[HP]

Tipo RK1 1) Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC

0,75 / 1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

1,5 / 2 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

1,5 / 2 2,2 / 3 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

2,2 / 3 3,7 / 5 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

3,7 / 5 5,5-7,5 /7,5-10

KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -

5,5 / 7,5 11 / 15 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -

7,5 / 10 15 / 20 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -

18,5-22 /25-30

KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -

15 / 20 30 / 40 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -

23 / 30 37 / 50 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -

45 / 60 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -

Tabella 8.8 200-240V

Fusibile max raccomandato

AF-600

correntemonofase

AF-600

correntetrifase

SIBA LittelfuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] /

[HP]

[kW] /

[HP]

Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK13)

0,75 / 1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R

1,5 / 2 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R

1,5 / 2 2,2 / 3 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R

2,2 / 3 3,7 / 5 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R

3,7 / 5 5,5-7,5 /

7,5-10

5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R

5,5 / 7,5 11 / 15 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R

7,5 / 10 15 / 20 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R

18,5-22 /25-30

2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R

15 / 20 30 / 40 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R

23 / 30 37 / 50 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R

45 / 60 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R

Tabella 8.9 200-240V

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

46 DET-759A/I

88

Page 253: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusibile max raccomandato

AF-600monofase

AF-600trifase

Bussmann LittlefuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] /

[HP]

[kW] /

[HP]Tipo JFHR22) Tipo JFHR2 Tipo JFHR24) Tipo J

0,75 / 1 FWX-10 - - HSJ-10

1,5 / 2 FWX-15 - - HSJ-15

1,5 / 2 2,2 / 3 FWX-20 - - HSJ-20

2,2 / 3 3,7 / 5 FWX-30 - - HSJ-30

3,7 / 5 5,5-7,5 /

7,5-10

FWX-50 - - HSJ-50

5,5 / 7,5 11 / 15 FWX-60 - - HSJ-60

7,5 / 10 15 / 20 FWX-80 - - HSJ-80

18,5-22 /25-30

FWX-125 - - HSJ-125

15 / 20 30 / 40 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150

23 / 30 37 / 50 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200

45 / 60 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Tabella 8.10 200-240V

1) I fusibili KTS della Bussmann possono sostituire i fusibili KTN nei convertitori di frequenza a 240 V.

2) I fusibili FWH della Bussmann possono sostituire i fusibili FWX nei convertitori di frequenza a 240 V.

3) I fusibili A6KR della FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A2KR nei convertitori di frequenza a 240 V.

4) I fusibili A50X della FERRAZ SHAWMUT possono sostituire i fusibili A25X nei convertitori di frequenza a 240 V.

Fusibile max raccomandato

AF-600monofase

AF-600trifase

Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW] /

[HP]

[kW] /

[HP]

Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC

0,75 / 1 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6

1,5-2,2 /2-3

KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7 / 5 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 / 7,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 / 10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 /

15-20

KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -

18,5 / 25 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

7,5 / 10 22 / 30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

11 / 15 30 / 40 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

37 / 50 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

45 / 60 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

18,5 / 25 55 / 75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

37 / 50 75 / 100 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -

90 / 125 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -

Tabella 8.11 380-480V, 125HP e inferiore

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 47

8 8

Page 254: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusibile max raccomandato

AF-600monofase

AF-600 trifase SIBA LittelfuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] / [HP] [kW] / [HP] Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1

0,75 / 1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-10-6

1,5-2,2 / 2-3 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R

3,7 / 5 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R

5,5 / 7,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R

7,5 / 10 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R

11-15 / 15-20 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R

18,5 / 25 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R

7,5 / 10 22 / 30 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R

11 / 15 30 / 40 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R

37 / 50 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R

45 / 60 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R

18,5 / 25 55 / 75 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R

37 / 50 75 / 100 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R

90 / 125 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R

Tabella 8.12 380-480V, 125HP e inferiore

Fusibile max raccomandato

AF-600monofase

AF-600 trifase Bussmann Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut Littlefuse

[kW] / [HP] [kW] / [HP] Tipo JFHR2 Tipo J Tipo JFHR21) Tipo JFHR2

0,75 / 1 FWH-6 HSJ-6 - -

1,5-2,2 / 2-3 FWH-10 HSJ-10 - -

3,7 / 5 FWH-20 HSJ-20 - -

5,5 / 7,5 FWH-25 HSJ-25 - -

7,5 / 10 FWH-30 HSJ-30 - -

11-15 / 15-20 FWH-40 HSJ-40 - -

18,5 / 25 FWH-50 HSJ-50 - -

7,5 / 10 22 / 30 FWH-60 HSJ-60 - -

11 / 15 30 / 40 FWH-80 HSJ-80 - -

37 / 50 FWH-100 HSJ-100 - -

45 / 60 FWH-125 HSJ-125 - -

18,5 / 25 55 / 75 FWH-150 HSJ-150 - -

37 / 50 75 / 100 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225

90 / 125 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Tabella 8.13 380-480V, 125HP e inferiore

1) I fusibili Ferraz-Shawmut A50QS possono essere sostituiti per fusibili A50P.

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

48 DET-759A/I

88

Page 255: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusibile max raccomandato

AF-600 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann

[kW] / [HP] Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC

0,75 / 1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

1,5-2,2 / 2-3 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3,7 / 5 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 / 7,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 / 10 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11-15 / 15-20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -

18,5 / 25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -

22 / 30 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

30 / 40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

37 / 50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

45 / 60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

55 / 75 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

75 / 100 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

90 / 125 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -

Tabella 8.14 525-600V, 125HP e inferiore

Fusibile max raccomandato

AF-600 SIBA LittlefuseFerraz-

ShawmutFerraz-

Shawmut

[kW] / [HP] Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo J

0,75 / 1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6

1,5-2,2 / 2-3 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

3,7 / 5 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

5,5 / 7,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25

7,5 / 10 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

11-15 / 15-20 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35

18,5 / 25 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45

22 / 30 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50

30 / 40 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60

37 / 50 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80

45 / 60 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100

55 / 75 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125

75 / 100 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150

90 / 125 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Tabella 8.15 525-600V, 125HP e inferiore

1) I fusibili 170M Bussmann mostrati utilizzano l'indicatore visivo -/80. È possibile sostituirli con i fusibili conindicatore -TN/80 tipo T, -/110 o TN/110 tipo T di ugual dimensione e amperaggio.

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 49

8 8

Page 256: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 trifase Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Littlefuse Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut

[kW] / [HP] Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo J

11 / 15 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30R HST-30

15 / 20 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35R HST-35

18,5 / 25 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45R HST-45

22 / 30 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R-50 A6K-50R HST-50

30 / 40 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60R HST-60

37 / 50 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80R HST-80

45 / 60 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100R HST-100

55 / 75 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-125 A6K-125R HST-125

75 / 100 KTS-R150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-150 A6K-150R HST-150

90 / 125 KTS-R175 JKS-175 JJS-175 2028220-200 KLS-175 A6K-175R HST-175

Tabella 8.16 525-690, IP21 / Nema 1 e IP55 / Nema 12

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

50 DET-759A/I

88

Page 257: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

Fusibile max raccomandato

AF-600 Bussmann PNEsterno

alternatoBussmann PN

Esternoalternato

Bussmann PN

EsternoalternatoSiba PN

Esterno alternatoLittlefuse PN

Esternoalternato

Ferraz-Shawmut PN

Esterno alternatoFerraz-Shawmut PN

[kW] /

[HP]Tipo JFHR2 Tipo JFHR2 Tipo T/JDDZ Tipo JFHR2 Tipo JFHR2 Tipo JFHR2

110 /150

170M3017 FWH-300 JJS-300 2028220-315 L50-S-300 A50-P-300

132 /200

170M3018 FWH-350 JJS-350 2028220-315 L50-S-350 A50-P-350

160 /250

170M4012 FWH-400 JJS-400 206xx32-400 L50-S-400 A50-P-400

200 /300

170M4014 FWH-500 JJS-500 206xx32-500 L50-S-500 A50-P-500

250 /

350

170M4016 FWH-600 JJS-600 206xx32-600 L50-S-600 A50-P-600

315 /

450

170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

355 /500

170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

400 /550

170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

450 /600

170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

500 /650

170M7081

560 /

750

170M7081

630 /900

170M7082

710 /1000

170M7082

800 /1200

170M7083

1000 /1350

170M7083

Tabella 8.17 380-480V, oltre 125HP

AF-600 Bussmann PN Potenza nominale Alternate Siba PN

[kW] / [HP]

500 / 650 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

560 / 750 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

630 / 900 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400

710 / 1000 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400

800 / 1200 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1000 / 1350 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400

Tabella 8.18 380-480V, dimensione telaio 6, fusibili collegamento CC modulo inverter

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 51

8 8

Page 258: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600Bussmann PN Esterno alternato

Siba PNEsterno alternato

Ferraz-Shawmut PN

[kW] / [HP] Tipo JFHR2 Tipo JFHR2

132 / 200 170M3017 2061032,315 6.9URD30D08A0315

160 / 250 170M3018 2061032,35 6.9URD30D08A0350

200 / 300 170M4011 2061032,35 6.9URD30D08A0350

250 / 350 170M4012 2061032,4 6.9URD30D08A0400

315 / 450 170M4014 2061032,5 6.9URD30D08A0500

400 / 550 170M5011 2062032,55 6.9URD32D08A0550

450 / 600 170M4017

500 / 650 170M4017 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

560 / 750 170M6013 20 610 32.700 6.9URD31D08A0700

630 / 900 170M6013 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

710 / 1000 170M7081 22 610 32.900 6.9URD33D08A0900

800 / 1150 170M7081

900 / 1250 170M7081

1000 / 1350 170M7081

1200 / 1600 170M7082

1400 / 1900 170M7083

Tabella 8.19 525-690V, oltre 125HP

AF-600 Bussmann PN Potenza nominale Alternate Siba PN

[kW] / [HP]

710 / 1000 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

800 / 1150 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

900 / 1250 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1000 / 1350 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1200 / 1600 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

1400 / 1900 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000

Tabella 8.20 525-690V, dimensione telaio 6, fusibili collegamento CC modulo inverter

*I fusibili 170M Bussmann mostrati utilizzano l'indicatore visivo -/80. È possibile sostituirli con i fusibili con indicatore -TN/80 tipo T, -/110 oTN/110 tipo T di ugual dimensione e amperaggio per l'utilizzo esterno

**È possibile utilizzare qualsiasi fusibile UL di almeno 500 V con il valore nominale di corrente adatto per soddisfare i requisiti UL.

Specifiche Guida rapida AF-600 FP

52 DET-759A/I

88

Page 259: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

9 Morsetto e filo elettrico applicabile

9.1 Cavi

Pote

nza

[kW

/ H

P]Cu

stod

ia

Rete

Mot

ore

Cond

ivis

ione

del

car

ico

Fren

oTe

rra*

200-

240V

380-

480V

525-

600V

525-

690V

Copp

ia d

ise

rrag

gio

[Nm

/ in

-lb

s]

Dim

ensi

one

del f

iloel

ettr

ico

[mm

2(A

WG

)]

Copp

ia d

ise

rrag

gio

[Nm

/ in

-lb

s]

Dim

ensi

one

del f

iloel

ettr

ico

[mm

2 (A

WG

)]

Copp

ia d

ise

rrag

gio

[Nm

/ in

-lb

s]

Dim

ensi

one

del f

iloel

ettr

ico

[mm

2(A

WG

)]

Copp

ia d

ise

rrag

gio

[Nm

/ in

-lb

s]

Dim

ensi

one

del f

iloel

ettr

ico

[mm

2(A

WG

)]

Copp

ia d

ise

rrag

gio

[Nm

/ in

-lb

s]

0,75

-2,2

kW1-

3HP

0,75

-3,7

kW1-

5HP

IP20

1,8

/ 16

4 (1

0)

1,8

/ 16

4 (1

0)1,

8 /

164

(10)

1,8

/ 16

4 (1

0)

3 /

27

3,7k

W 5

HP

5,5-

7,5k

W7,

5-10

HP

0,75

-7,5

kW1-

10H

P

IP20

0,75

-3,7

kW1-

5HP

0,75

-7,5

kW1-

10H

P0,

75-7

,5kW

1-10

HP

IP

55 o

IP66

5,5-

11kW

7,5-

15H

P11

-18,

5kW

15-2

5HP

11-1

8,5k

W15

-25H

P

IP20

16 (6

)16

(6)

16 (6

)16

(6)

5,5-

11kW

7,5-

15H

P11

-18,

5kW

15-2

5HP

11-1

8,5k

W15

-25H

P

IP55

oIP

661,

5 /

141,

5 /

14

15-1

8,5k

W20

-25H

P22

-37k

W30

-50H

P22

-37k

W30

-50H

P

IP20

4,5

/ 40

35 (2

)4,

5 /

4035

(2)

4,5

/ 40

35 (2

)4,

5 /

4035

(2)

15kW

20H

P22

-30k

W30

-40H

P22

-30k

W30

-40H

P11

-30k

W15

-40H

PIP

55 o

IP66

3,7

/ 33

3,7

/ 33

22-3

0kW

30-4

0HP

45-5

5kW

60-7

5HP

45-5

5kW

60-7

5HP

IP

2010

/ 8

950

(1)

10 /

89

50 (1

)10

/ 8

950

(1)

10 /

89

50 (1

)

18,5

-30k

W25

-40H

P37

-55k

W50

-75H

P37

-55k

W50

-75H

P

IP55

oIP

6690

(3/0

)90

(3/0

)90

(3/0

)90

(3/0

)

37-4

5kW

50-6

0HP

75-9

0kW

100-

125H

P75

-90k

W10

0-12

5HP

IP

2014

/ 1

24

150

(300

mcm

)14

/ 1

24

150

(300

mcm

)14

/ 1

2495

(4/0

)14

/ 1

2495

(4/0

)

37-4

5kW

50-6

0HP

75-9

0kW

100-

125H

P75

-90k

W10

0-12

5HP

37-9

0kW

50-1

25H

PIP

55 o

IP66

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

120

(4/0

)12

0 (4

/0)

11

0-13

2kW

150-

200H

P

110-

160k

W15

0-25

0HP

tutt

i

19 /

168

2x70

(2x2

/0)

19 /

168

2x70

(2x2

/0)

9,5

/ 84

2x70

(2x2

/0)

9,5

/ 84

2x70

(2x2

/0)

19 /

168

16

0-25

0kW

250-

350H

P

200-

400k

W30

0-55

0HP

tutt

i2x

185

(2x3

50m

cm)

2x18

5(2

x350

mcm

)2x

185

(2x3

50m

cm)

2x18

5(2

x350

mcm

)

315-

450k

W45

0-60

0HP

45

0-63

0kW

600-

900H

Ptu

tti

4x24

0(4

x500

mcm

)4x

240

(4x5

00m

cm)

19 /

168

4x24

0(4

x500

mcm

)

50

0-71

0kW

650-

1000

HP

71

0-90

0kW

1000

-125

0HP

tutt

i8x

240

(8x5

00m

cm)

8x15

0(8

x300

mcm

)4x

120

(4x2

50m

cm)

4x18

5(4

x350

mcm

)

80

0-10

00kW

1200

-135

0HP

10

00-1

400k

W13

50-1

900H

Ptu

tti

12x1

50(1

2x30

0mcm

)6x

185

(6x3

50m

cm)

* M

assi

ma

dim

ensi

one

del c

avo

sec

ondo

il c

odic

e na

zion

ale

Morsetto e filo elettrico a... Guida rapida AF-600 FP

DET-759A/I 53

9 9

Page 260: GE Energy Industrial Solutions GE - Publication Libraryapps.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation and... · Via Paracelso 16 Palazzo Andromeda B1 I-20041 Agrate Brianza

AF-600 FPTM

Fan & Pump Drive Quick GuideGuia rapidaKurzanleitungGuide rapideGuida rapida

130R0288 *MG14E16S*

DET-759A/S/D/F/I

GE

GE EnergyIndustrial Solutions

© Copyright GE Industrial Solutions 2011

GE imagination at work

@

Industrial Solutions (formerly Power Protection),a division of GE Energy, is a fi rst class Europeansupplier of low and medium voltage productsincluding wiring devices, residential andindustrial electrical distribution components,automation products, enclosures and switchboards. Demand for the company’s products comes from wholesalers, installers, panelboard builders, contractors, OEMs and utilities worldwide.

www.ge.com/ex/industrialsolutions

BelgiumGE Industrial BelgiumNieuwevaart 51B-9000 GentTel. +32 (0)9 265 21 11

FinlandGE Energy Industrial SolutionsKuortaneenkatu 2FI-00510 HelsinkiTel. +358 (0)10 394 3760

FranceGE Energy Industrial SolutionsParis Nord 213, rue de la PerdrixF-95958 Roissy CDG CédexTel. +33 (0)800 912 816

GermanyGE Energy Industrial SolutionsVor den Siebenburgen 2D-50676 KölnTel. +49 (0)221 16539 - 0

HungaryGE Hungary Kft .Vaci ut 81-83.H-1139 BudapestTel. +36 1 447 6050

South AfricaGE Energy Industrial SolutionsUnit 4, 130 Gazelle AvenueCorporate Park Midrand 1685P.O. Box 76672 Wendywood 2144 Tel. +27 11 238 3000

SpainGE Energy Industrial SolutionsP.I. Clot del Tufau, s/nE-08295 Sant Vicenç de CastelletTel. +34 900 993 625

United Arab EmiratesGE Energy Industrial Solutions1101, City Tower 2, Sheikh Zayed RoadP.O. Box 11549, DubaiTel. +971 43131202

United KingdomGE Energy Industrial SolutionsHoughton CentreSalthouse RoadBlackmillsNorthamptonNN4 7EXTel. +44 (0)800 587 1239

ItalyGE Energy Industrial SolutionsCentro Direzionale ColleoniVia Paracelso 16Palazzo Andromeda B1I-20041 Agrate Brianza (MB)Tel. +39 2 61 773 1

NetherlandsGE Energy Industrial SolutionsParallelweg 10Nl-7482 CA HaaksbergenTel. +31 (0)53 573 03 03

PolandGE Power ControlsUl. Odrowaza 1503-310 WarszawaTel. +48 22 519 76 00

PortugalGE Energy Industrial SolutionsRua Camilo Castelo Branco, 805Apartado 27704401-601 Vila Nova de GaiaTel. +351 22 374 60 00

RussiaGE Energy Industrial Solutions27/8, Electrozavodskaya streetMoscow, 107023Tel. +7 495 937 11 11

United States of AmericaGE Energy Industrial Solutions41 Woodford AvenuePlainville, CT 06062