gfny cozumel mexico

25
Inaugural magazIne Inaugural magazIne the fIrst gran fondo In paradIse the fIrst gran fondo In paradIse race daY november 23, 2014 race daY november 23, 2014 Important Info • rules • artIcles • KIng of the wInd

Upload: steven-lorenzo

Post on 06-Apr-2016

239 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

The First Gran Fondo in Paradise

TRANSCRIPT

Inau

gura

l m

agaz

Ine

Inau

gura

l m

agaz

Ine

the fIrst gran fondo In paradIse

the fIrst gran fondo In paradIse

race daYnovember 23, 2014

race daYnovember 23, 2014

Important Info • rules • artIcles • KIng of the wInd

we

lco

me

El amanecer nos invita a abrir los ojos y pedalear hacia el sol que surge enel horizonte. Sentimos los primeros rayos de la mañana y la

fresca brisa del Caribe sobre nuestra piel, mientrasescuchamos las olas en movimiento y la velocidadde nuestra bicicleta en el camino abierto. Es lafuerza y determinación de nuestras piernas ynuestra mente lo que nos permite avanzar en eltiempo. Soñamos, planeamos, logramos, y sobretodo, compartimos nuestra pasión por rodar.

La familia GFNY Cozumel les da la bienvenida anuestra Isla. Son ustedes quienes hacen nuestroesfuerzo completo, permitiéndonos compartir undestino que es verdaderamente un paraíso detesoros escondidos más allá de nuestra imaginación.

Nuestro objetivo es consolidar a la Isla de Cozumel en undestino turístico deportivo, donde la salud, el bienestar

físico y la conciencia hacia un mejor estilo de vida se conviertanen una forma de contribuir a las generaciones venideras.

Gracias por acompañarnos en nuestra Firts Edition Ride 2014. Losinvitamos a descubrir con su familia y amigos nuestro destino, esperando

verlos en la línea de salida este 23 de noviembre.

Saludos,La Familia GFNY Cozumel

The break of dawn calls us to open our eyes and peddle to chase the sunas it rises. We feel the morning rays and fresh Caribbeanbreeze on our skin, while hearing the movingsound of the waves and our bike on the openroad. It is the strength and determination of ourlegs and mind that allow us to move forward intime. We dream, we plan, we accomplish, andabove all, we share our passion to ride.

The GFNY Cozumel Family welcomes you to ourIsland. It is you who make our effort complete,allowing us to share with you a destination thatis truly paradise and has hidden naturaltreasures beyond our imagination.

A sports tourism destination for all is our goal,where health, wellbeing and consciousness towards abetter lifestyle become a way to contribute to thegenerations to come. Thank you for joining our 2014 FirstEdition Ride. We invite you to discover with your family andfriends our destination and look forward to meeting youpersonally at the starting line on November 23rd.

Saludos,The GFNY Cozumel Family

contents Índice welcome letters 4 cartas de bIenvenIda

the fIrst gran fondo In paradIse 8 el prImer gran fondo en el paraÍso

campagnolo gran fondo new YorK 10 campagnolo gran fondo de nueva YorK

preparIng for Your gran fondo 12 lIsto para su gran fondo

how to rIde In the wInd 14 cómo montar en el vIento

10 worse nutrItIon mIstaKes 16 los 10 errores más grandes

cometIdos por atletas

cool gear gfnY cozumel stYle 18 moda al estIlo de gfnY cozumel

carb partY and post partY 22 fIesta de carbos

Y fIesta posterIor el evento

cervelo KIng of the wInd 24 cervelo reY del vIento

schedule at a glance 26 horarIo de un vIstazo

bIKe eXpo & race pacKet pIcKup 28 paQuete de carrera Y bIcIeXpo

course map 30 mapa del curso

Important 32 Importante

bIKe number, wrIstband 34 número de su bIcIcleta, muñeQuera

and JerseY number Y el número del JerseY

categorIes 36 categorIas

rules 38 reglamentos

race mornIng 41 race mornIng

fInIsh 42 la meta

faQ 44 preguntas más frecuentes

gfnY cozumel famIlY 46 la famIlIa gfnY cozumel

Welcome Bienvenido

The GFNY Cozumel Magazine is co-published by GFNY Cozumel and International Advertising, Miami FL. Senior Editor: Steven Lorenzo©2014 GFNY Cozumel All Rights Reserved. For advertising opportunities contact: shaun@gfnycozumel or [email protected]

The State of Quintana Roo and Cozumel welcome the organizers andparticipants in the cycling race Gran Fondo New York Cozumel (GFNYCozumel), which at this time is part of a seriesof international sporting events that contributeto the promotion of the island and the statethroughout the planet.

As Governor of the State it is very gratifying tosee the tremendous interest in making Cozumela venue for sporting events like the FordIronman, Ironman 70.3 MetLife, World CupTriathlon, Boating Rodeo, diving and swimmingskills that strengthen our tourism industryHotels and occupations with high economicbenefit.

Therefore, for convenience and safety of thecompetitors, we continue to put to Cozumelwith urban and sports infrastructure quality, tolet them the vast experience of competing in aparadise, offering natural beauty and in thiscase, a bicycle path that along 20 of its 60kilometers allows the rider to roll on the side ofthe Caribbean Sea in a splendid setting forsports. Hence the wise motto: "The first greatbackground in paradise."

I reiterate my congratulations to GFNY Cozumeljoint forces with Gran Fondo New York (GFNY)to bring for the first time to Cozumel the successful Gran Fondo cyclingbrand and enable the participation of sport lovers, professionals andamateurs, both male and female, of all levels and categories in one of themost popular races in the world.

Congratulations and success for all!

Lic. Roberto Borge Angulo,Governor of the State of Quintana Roo

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 6

we

lco

me

7 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

Quintana Roo y Cozumel dan la bienvenida a los organizadores y participantesen la carrera ciclista Gran Fondo Nueva York Cozumel (GFNY Cozumel), que

se suma a una serie de eventos deportivos de tallainternacional que contribuyen en esta fechas a lapromoción de la isla y del Estado en diversospuntos del planeta.

Como Gobernador del Estado es muy gratoconstatar el enorme interés por hacer de Cozumelsede de eventos deportivos como el Ford Ironman,MetLife Ironman 70.3, la Copa Mundial deTriatlón, el Rodeo de Lanchas, competencias debuceo y natación que fortalecen a nuestraindustria turística con elevadas ocupacioneshoteleras y derrama económica.

Por eso, para comodidad y seguridad de loscompetidores, seguimos dotando a Cozumel coninfraestructura urbana y deportiva de calidad, queles deje la gran experiencia de competir en unlugar paradisiaco, que ofrece belleza natural y, eneste caso, una ciclopista que, a lo largo de 20 desus 60 kilómetros permite al ciclista rodar al ladodel Mar Caribe, en un espléndido marco para lapráctica deportiva. De ahí su atinado lema: “Elprimer gran fondo en el paraíso”.

Reitero mi felicitación a GFNY Cozumel por unirfuerzas con Gran Fondo Nueva York (GFNY) para

traer por vez primera a Cozumel la exitosa marca de ciclismo Gran Fondo ypor hacer posible la participación de los amantes del ese deporte,profesionales y amateurs en las ramas varonil y femenil, de todos los nivelesy categorías, en una de las carreras más populares en el mundo.

¡Muchas felicidades y éxito para todos!

Lic. Roberto Borge Angulo,Gobernador Constitucional del Estado de Quintana Roo

Welcome Bienvenido

Bienvenido a la bella isla de Cozumel, situada junto auna de las zonas más privilegiadas de México, destinoturístico inigualable conocido como el CaribeMexicano, donde disfrutarás de los mejores serviciosy de la famosa hospitalidad de los cozumeleños.

Como Presidente Municipal, nacido y formado en estamaravillosa isla, te doy la más cordial bienvenida y teinvito a conocer las bellezas naturales que Cozumel teofrece para que descubras por qué Cozumel es "elcielo en la tierra."

Lic. Fredy E. Marrufo Martín,Presidente Municipal de Cozumel

Welcome to the beautiful island of Cozumel,located in one of the most privileged areas ofMexico, the unrivaled tourist destination known asthe Mexican Caribbean. Here you can enjoy thebest services and the famous hospitality of thepeople of Cozumel.

As Mayor, born and raised in this wonderful island,I give you a warm welcome and invite you to enjoyall the natural beauty that Cozumel offers for youand to discover why Cozumel is "heaven on earth."

Fredy E. Marrufo Martín,Mayor of Cozumel

Welcome Bienvenido

In 2009, we traveled to Cozumel for the firsttime when Lidia raced Ironman Cozumel. Weimmediately fell in love with theisland. So when we received acall from Shaun last year sayingthat he wants to organize GFNYCozumel, we jumped on thenext plane.

You can expect the sameexperience at GFNY Cozumel asat all GFNY World events: theopportunity to do your best on a challengingcourse without having to worry about anythingbut riding. And if you make it into the top 10%of your age group, we will reserve a frontcorral bib number for you at the GFNYChampionship in NYC. If not, you can be a partof Campagnolo Gran Fondo New York just thesame and test yourself against 5,000 cyclistsfrom over 70 countries on a 100-mile coursefrom NYC to Bear Mountain and back.

See you out on the GFNY Cozumel course andnext May in NYC!

Lidia and Uli,Founders of Gran Fondo New York

Lidia &Uli

Welcome Bienvenido

En 2009 viajamos a Cozumel por primera vezcuando Lidia participó en el Ironman Cozumel.

Inmediatamente nos enamoramos dela isla. Así que cuando recibimos unallamada de Shaun el año pasadodiciendo que quería organizar GFNYCozumel, tomamos el siguiente avión.

Usted puede contar en el CozumelGFNY con la misma experiencia queofrecen todos los eventos GFNYmundiales: la oportunidad de dar lomejor en una ruta desafiante y sin

tener que preocuparse de nada más que montar.Y si lo hace dentro de un rango tope del 10% enla edad de su grupo, le vamos a reservar elnumero de enfrente para un Campeonato GFNYen Nueva York. Si no, usted puede ser parte dela Campagnolo Gran Fondo de Nueva York de lamisma manera y probarse así mismo contra5.000 ciclistas de más de 70 países en una rutade 100 millas de Nueva York a Bear Mountain yde regreso.

Nos vemos en la ruta del GFNY Cozumel y elpróximo mes de mayo en Nueva York!

Lidia y Uli,

Fundadores de Gran Fondo de Nueva York

GRAN FONDO

NEW YORK

alineación a un grupo en el que las cosas estarán menos congestionadas yagitadas cuando se dé el disparo de salida.

También mientras se alinean en la salida, dan un pensamiento a suscompañeros de ruta porque de vuelta a casa amontonan la ropa de inviernopara combatir las lluvias del frío otoño (o peor) a fines de noviembre,mientras que usted está frente a un día de sol, la brisa del mar y van defiesta después de la carrera.

Haciendo esto a un lado, para el mejor rendimiento de los corredores ellosdeben superar dos obstáculos: el viento y el sol. Ambos son constantes yse dan por hecho en este clima tropical, pero pueden ser agotadores paralos atletas sin preparación en resistencia.

Los vientos mayas, que hacen de Cozumel y de la región un paraíso para lossurfistas y marineros, tendrán ventaja los ciclistas que son competentes enviajar en fila uno tras otro para combatir los vientos de frente y escalonadosrefugiarse de los vientos laterales. Aunque las condiciones de viento enalgunos días superan los 20 kilómetros por hora, los vientos son constantesbrisas oceánicas que poco a poco van a minar la fortaleza de los corredoresque no trabajen o se refugien con sus compañeros. Mientras que el terreroen muchos grandes fondos favorece a los escaladores y corredores másligeros, a expensas de los más pesados, los ciclistas experimentados,

fuertes y robustos serán los líderes en la competencia “Rey del Viento” deGFNY Cozumel y encontrarán sus ruedas traseras en la popular tierra delas golondrinas.

El sol también castigará a los ciclistas no preparados. Las temperaturasmoderadas de las brisas oceánicas se sienten más frías de lo que realmenteson, pero los corredores no deberían subestimar la capacidad del sol paraquemar la piel sin protección y para deshidratar a los atletas que trabajanduro. Bloqueador solar, agua y bebidas deportivas, así como otros nutrientesy bocadillos, estarán fácilmente disponibles en los seis puestos de auxilio.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 8

gfn

Y c

oz

um

el

9 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

GFNY Cozumel es único en el deporte del ciclismo Gran Fondo porquecombina la interpretación popular del Gran Fondo de Nueva York de grandesfondos italianos clásicos que permiten a los ciclistas que transiten o corranpor caminos difíciles, escénicos y libres de tráfico con carriles a un lado dela playa de Cozumel, desafiando los vientos del Caribe y el ambiente de fiestade mariachi.

Los corredores tienen la opción de competir por la victoria, honores porgrupos de edad o mejores tiempos personales. O pueden dar vuelta comoellos escojan para absorber el paisaje y experimentar el entusiasmo de losespectadores. Y, dependiendo de sus objetivos y acondicionamiento, loscorredores podrán elegir la distancia de 100 millas ó 50 millas como laplataforma de su carrera para este memorable día en bicicleta.

En Cozumel el camino trae desafíos que no son menos desalentadores quelas empinadas subidas ycomplicadas bajadas dealgunos otros eventosGran fondo. Aunque elrecorrido es llano, loscorredores tendrán quesuperar el implacable soltropical y los constantesvientos alisios del Caribepara completar el eventocon sonrisas en susrostros.

Cozumel también aportaun mayor nivel deentusiasmo yhospitalidad que otrosgrandes fondos que sederivan de la atenciónturística en la isla. Lamayoría de lugares GranFondo imponen un eventode ciclismo en un lugardonde la población secentra en su trabajo eintereses y no estáncontentos que grandesgrupos de ciclistasinterrumpan su día portener el derecho de pasoen sus carreteras.

Aquí, debido a que elnegocio principal de

Cozumel es el turismo, los lugareños están felices de ceder sus caminos alos ciclistas para el GFNY Cozumel y ellos también están felices de salir yanimar a los corredores con gran gusto latino. En varios lugares de toda lacarrera, los espectadores, los músicos, la más grande de las banderasmexicanas en el país e incluso un saludo formal por parte de los militaresmexicanos se unen al ambiente festivo del evento.

Además, mientras que los locales constituyen la gran mayoría de loscorredores en otros grandes fondos, las cosas son diferentes aquí. Losvisitantes de la isla superan en número a los ciclistas locales de 100 a 1, deahí el sentimiento de camaradería y amistad entre los ciclistas que estánexperimentando una atmósfera que es nueva y emocionante.

Esta camaradería se vuelve sorprendente en la línea de salida, donde lanerviosa conversación entre los pilotos incluye ciudades de origen yexperiencias en grandes fondos anteriores. Algunas de estas discusionespodría alertar a algunos corredores inexpertos a pensar en cambiarse de

The First Gran Fondo in Paradise El Primer Gran Fondo en el Paraíso

by Terry McDonald/CyclingWEST.com

GFNY Cozumel is unique in the sport of granfondo cycling because itcombines Gran Fondo New York’s popular interpretation of classic Italiangranfondos that allows cyclists to ride or race over difficult, scenic andtraffic-free roads together with Cozumel’s beachside lanes, challengingCaribbean winds and Mariachi fiesta atmosphere.

Riders have the option to race for the overall win or age-group honors orpersonal best times. Or they can spin as easy as they choose to absorbthe scenery and experience the enthusiasm of the spectators. And,depending on their objectives and fitness levels, riders can choose the100-mile or the 50-mile distance as their race-or-ride platform for thismemorable day on the bike.

The Cozumel terrain brings challenges that are no less daunting than thesteep climbs and tricky descents of some other granfondo events.Although the course is flat, riders will need to overcome the relentlesstropical sun and the constant Caribbean trade winds to complete theevent with smiles on their faces.

Cozumel also brings a higher level of enthusiasm and hospitality thanother granfondos that stems from the island’s tourism focus. Mostgranfondo venues impose a cycling event into a location where locals arefocused on their own jobs and interests and are unhappy that largegroups of cyclists have disrupted their day by having the right-of-way ontheir roads.

Here, because the main business of Cozumel is tourism, the locals arehappy to completely turn their roads over to cyclists for the GFNY Cozumeland they are also happy to come out and cheer the riders with great

Latin gusto. At several places around the course, spectators, musicians,the largest Mexican flag in the country and even a formal salute from theMexican military add to the festive atmosphere of the event.

Also, while locals make up the great majority of the riders in othergranfondos, things are different here. Visitors to the island outnumberthe local cyclists 100 to 1, hence the feeling of comradery andfriendliness among riders who are experiencing an atmosphere that isnew and exciting.

This comradery becomes striking on the starting line, where nervouschat among riders includes home towns and previous granfondoexperiences. Some of these discussions might alert some inexperiencedriders to think about moving back in the lineup to a group where thingswill be less congested and hectic when the starting gun is fired.

Also while lining up for the start, give a thought to your riding buddiesback home who are piling on the winter gear to battle cold autumn rains(or worse) in late November, while you are facing a day of sun, oceanbreezes and post-ride partying.

All this aside, to perform at their best riders need to overcome twoobstacles -- wind and sun. Both are constants are often taken forgranted in this tropicalclimate, but they can beespecially punishing tounprepared enduranceathletes.

The Mayan Winds,which make Cozumeland the region a havenfor wind surfers andsailors, will advantageriders who areproficient in riding inpacelines to combathead winds andechelons to shelterfrom side winds.Although the windconditions on somedays exceed 20 milesper hour, mostly thewinds are constantocean breezes that willslowly sap the strengthof riders who do notwork with and takeshelter from theirfellow riders. Whileterrain in manygranfondos favorsescaladores and lighterriders at the expenseof heavier riders,strong and sturdy rouleurs will be the leading contestants for theGFNY Cozumel’s King of the Wind competition and will find their rearwheels popular ground for the sparrows.

The sun will also punish unprepared riders. Temperatures moderated bythe ocean breezes feel cooler than they actually are, but riders shouldnot under-estimate the sun’s capacity to burn unprotected skin and todehydrate hardworking athletes. Sun screen, water and sport drinks, aswell as other nutrition and snacks, will be readily available at the six aidstations.

Terry McDonald is editor of CyclingWest.com, a website for road cycliststhat covers mass participation events such as Gran Fondos and Centuries

Terry McDonald es Editora de CyclingWEST.com, un sitio web para losciclistas de carretera que cubre eventos de participación masiva como Gran Fondos y Centuries.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 10

gr

an

fo

nd

o n

Y

Campagnolo Gran Fondo New York Campagnolo Gran Fondo de Nueva York

The 2015 GFNY Championships will take place in NYC on May 17th.

In only four years, Campagnolo Gran Fondo New York has become one ofthe world’s leading non-professional cycling events. For the first time in2015, the race will be the official GFNY Championship, which will be heldon the classic 100-mile/160 kilometer course (with 8,000 feet/2,400meters of climbing).

The race starts on the lower level of the George Washington Bridge,world’s busiest bridge, closed to traffic for the race. It is cycling’s mostexciting start line. After that, athletes head north along rolling roads upthe scenic Hudson River Valley with a setting so rural it is difficult tobelieve it is only a bike ride away from the largest, most exciting city inthe world.

The course’s single greatest climbing challenge is Bear Mountain, a 4-mile/6-km climb with pitches exceeding 10% encountered inside BearMountain State Park at mile 41/km 65. Other notable climbs are ColleAndrea Pinarello at mile 55 and Cheesecote at mile 67.

The 50-mile/80 km GFNY Bear is a non-competitive ride (with 3,000feet/900 m of climbing). GFNY Bear 50 cyclists start together withGFNY 100 and ride the course all the way to the turnaround at the topof Bear Mountain, then descend to the 50-mile/80-km point where busesand trucks will transport them and their bikes to the finish.

GFNY was founded and is organized by Uli and Lidia Fluhme, as CEO andPresident respectively. Uli and Lidia left legal and financial careers tocombine two of their life passions — granfondos and New York. Uli is aGerman-born former road racer, has ridden granfondos for 20 years andbriefly competed as a professional triathlete, completing the Ironman in8:59. Lidia is a long-time New Yorker and has competed at HawaiiIronman seven times, with a personal best time of 10:22.

Campagnolo GFNY draws riders from around the world. In 2014, theycame from more than 70 countries and 48 U.S. states, which makesthis race cycling’s most international peloton. “New York City is a bigdraw and what could be better than combining the excitement of thecapital of the world with riding and racing your bike,” says Uli. Achallenging course is critical component of a granfondo. “New York Statedoesn’t have the Dolomites so the climbs are shorter. But don’t befooled. We scouted the area to find every hill than can be included. Theresult is a relentless up and down that adds up to 8,000 feet ofclimbing.”

New for the 2014/15 season, Italy, Cozumel-Mexico, Puerto Rico,Barcelona, and Colombia are the hosts for the inaugural GFNY Worldseries leading up to the Championship at Campagnolo Gran Fondo NewYork on May 17, 2015. GFNY WORLD was created for two reasons: tobring the spirit and quality of Campagnolo Gran Fondo New York to otherparts of the world and to provide participants the opportunity to get theirGFNY fix more than just once a year. Every year after the event,Campagnolo Gran Fondo New York riders ask "What now?" With thecreation of the GFNY WORLD series, there are now events globally thatguarantee the same quality and experience as the New York event.

"We have partnered with local event organizers who hold the samevalues as us, love the sport of cycling and their cities and want to bringtogether local and international cyclists to share the same experience ofriding their roads," explains Uli. " All of them adhere to the GFNYstandards that make a true granfondo: they must have road closures orpolice moderated intersections to allow riders the right of way along theentire route, individual chip timing and rankings based on finish time.

GFNY WORLD will expand into other countries, by adding new or workingwith existing events.

El Campeonato GFNY 2015 se llevará a cabo en Nueva York el 17 de mayo.

En sólo cuatro años, Campagnolo Gran Fondo de Nueva York se ha convertidoen una de las pruebas ciclistas no profesionales. Por primera vez en 2015, lacarrera será el Campeonato oficial GFNY, que se celebrará en el clásico 100millas/160 kilómetro de recorrido (8.000 pies / 2400 metros de desnivel).

La carrera comienza en el nivel inferior del George Washington Bridge, elpuente más transitado del mundo, que será cerrado al tráfico durante lacarrera. Es la salida más emocionante en bicicleta del mundo. Después de eso,los atletas se dirigirán hacia el norte viajando por caminos hasta el pintorescovalle del río Hudson con un entorno tan rural que es difícil creer que es sólo unpaseo en bicicleta por la ciudad más grande y emocionante del mundo.

El mayor desafío de la ruta es Bear Mountain, a 4 millas / 6 km de subidacon pendientes de hasta un 10% que se encuentran en el interior delparque estatal de Bear Mountain en la milla 41 /km 65. Otros ascensosnotables son Colle Andrea Pinarello en la milla 55 y Cheesecote en la milla 67.

El de 50 millas / 80 kilómetros GFNY Bear es un paseo no competitivo (con3.000 pies /900 metros de pendientes). En la GFNY Bear 50 los ciclistas inicianjunto con los de GFNY 100 y recorren el camino hasta dar la vuelta en la cimade Bear Mountain, para luego descender hasta la milla 50/km 80, donde losautobuses y camiones los transportarán junto con sus bicicletas hasta la meta.

GFNY fue fundada y es organizada por Uli y Lidia Fluhme, como consejerodelegado y presidente, respectivamente. Uli y Lidia dejaron sus carreraslegales y financieras para combinar dos de sus pasiones en la vida – granfondos y Nueva York. Uli es un ex corredor, nacido en Alemania, haparticipado en grandes fondos durante 20 años y compitió brevemente comotriatleta profesional, completando el Ironman en 08:59. Lidia ha sido pormucho tiempo neoyorquina y ha competido en el Ironman de Hawai en sieteocasiones, con un mejor tiempo personal de 10:22.

Campagnolo GFNY atrae ciclistas de todo el mundo. En 2014, llegaron desdemás de 70 países y 48 estados de Estados Unidos, lo cual hace a esta carrerade ciclismo con el pelotón más internacional. "Nueva York es un gran atractivo ypuede ser mejor combinando la emoción de recorrer y competir en bicicleta enla capital del mundo”, dice Uli. Una ruta desafiante es un componente vital deun Gran Fondo. "El estado de Nueva York no tiene picos altos por lo que lassubidas son más cortas. Pero no se deje engañar. Exploramos el área paraencontrar todas las colinas que se pueden incluir. El resultado es unincesante arriba y abajo que se suma a los 8.000 pies de ascenso”.

Lo nuevo para la temporada 2014/15, son Italia, Cozumel-México, PuertoRico, Barcelona, y Colombia quienes serán anfitriones de la serie inauguralGFNY Mundial previos al Campeonato en Campagnolo Gran Fondo de NuevaYork el 17 de mayo de 2015. GFNY WORLD fue creado por dos razones:para traer el espíritu y la calidad de Campagnolo Gran Fondo de Nueva Yorka otras partes del mundo y ofrecer a los participantes la oportunidad deobtener fijo su GFNY más que una sola vez al año. Cada año después delevento, los competidores Campagnolo Gran Fondo Nueva York preguntan "¿Yahora qué?" Con la creación de la serie GFNY WORLD, ahora hay eventos anivel mundial que garantizan la misma calidad y experiencia como el eventode Nueva York.

"Nos hemos asociado con“ organizadores de eventos locales que tienen losmismos valores que nosotros, aman el deporte del ciclismo y sus ciudades yquieren unir a los ciclistas locales e internacionales para compartir la mismaexperiencia de recorrer sus caminos", explica Uli. "Todos ellos se adhieren alas normas GFNY que hacen un verdadero Gran Fondo: deben tener cierresde carreteras o intersecciones vigiladas por la policia para permitir que losciclistas tengan el derecho de vía a lo largo de toda la ruta, chip individual detiempo y ranking basado en el tiempo de llegada.

GFNY WORLD se expandirá a otros países, mediante la adición de nuevoseventos o trabajando con los ya existentes.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 12

pr

ep

fo

r r

ac

e

Riding a Gran Fondo event represents a significant challenge for mostathletes. So many factors come into play: time commitment, distance,terrain, weather conditions, other riders, and fitness. They all conspire tomake the event a real test.

There are a few things that you can do to help be prepared to meet (orexceed) your personal event goals.

Make a plan for the day – Setting a realistic goal is the beginning of yourplan. It’s important to have an idea of what you are in for and what youwant to accomplish based on your riding strengths and current fitnesslevel. Is this a race for you (achieving a specific time or arriving ahead ofothers), is it a social event, or is it a test of your endurance? Whateveryour goal may be, ensure that your training is geared toward making thathappen. If the course is hilly then train in the hills. If the course is in awindy area, like GFNY Cozumel, then train in windy conditions. Specificityin planning in regards to both the physical and mental components givesyou a significantly higher chance of hitting your target.

Do your research – It’s important to know some important information inthe prior days. Check the weather reports for the area. Wind directionand velocity, temperature, sun intensity, etc. all influence clothing options(be prepared.) Understand the route profile in combination with theforecast to determine where you can go fast and where to stayprotected. Look online and scope out your (friendly) competition. This canhelp you determine who to stay with as the ride starts and progresses.

Come to the event prepared – What a bummer it would be to forgetsomething important (like a helmet or shoes) and not be able to ride.Make a checklist of clothing items, sunscreen, nutrition, tubes, and othersundry items and check each off the list after you pack them. Perhapspack the car with all of your items the night prior so as not to leavesomething behind. Also, maintain your bike and ensure it is mechanicallyfit to go 100+ miles. Lube the chain and pivoting parts, have good tires,inflate tubes to proper pressure, charge your Garmin battery (remember– the ride does not count if it is not posted to Strava), etc.

Enjoy the ride – You’ve done the work, you’ve put it in the time to beready for this – enjoy. Stay within yourself and execute your plan. Don’tgo out too hard or too fast (unless that is part of the plan.) Buildthroughout the day if possible and end the ride strong. Nothing feelsbetter than crossing the finish line while accelerating! If somethinghappens to go wrong sometime during the day, relax, overcome, andrecalibrate.

Celebrate your success – Attempting, let alone finishing a Gran Fondo isan achievement worth celebrating. Stay for the post-ride party and regaleyour friends with the day’s triumphs!

Preparing for Your Gran Fondo Listo Para Su Gran Fondo

Por Athleticamps, entrenador oficial del GFNY Cozumel

Montar un evento de Gran Fondo representa un reto importante para lamayoría de los atletas. Así que muchos factores entran en juego: elcompromiso de tiempo, distancia, el terreno, las condiciones climáticas,otros ciclistas, y la forma física. Todos ellos conspiran para que el eventosea una verdadera prueba.

Hay algunas cosas que usted puede hacer para ayudarse a estar preparadopara cumplir (o superar) sus metas en eventos personales.

Haga un plan para el día - Establecer un objetivo realista es el comienzo desu plan. Es importante tener una idea de quién es usted, para que estáaquí y lo que quiere lograr en base a sus fortalezas en ciclismo y sucondición física actual. ¿Es esta una carrera para usted (el logro de untiempo específico o de llegar antes que los demás)? ¿Es un evento social, ose trata de una prueba de su resistencia? Sea cual sea su objetivo,asegúrese de que su entrenamiento esté orientado a que esto suceda. Si laruta es montañosa, entrene en colinas. Si el camino está en una zona demucho viento, como GFNY Cozumel, entonces entrene en condiciones deviento. Específicamente planee respecto a ambos componentes, físicos ymentales, y esto le dará una alta probabilidad de lograr su objetivo.

Haga su investigación - Es importante conocer algunos datos importantes enlos días anteriores. Revise los informes meteorológicos de la zona. Ladirección y velocidad del viento, la temperatura, la intensidad del sol, etc.,todas las opciones de cómo influye la ropa (prepárese!) Revise el perfil de laruta en combinación con la previsión del clima para determinar dónde puedeir rápido y dónde debe permanecer protegido. Mire en línea y evalué(amistosamente) su competencia. Esto le ayudará a determinar quienpermanecerá con usted desde la línea de salida y el progreso del evento.

Venga preparado al evento - ¡Qué fastidio sería olvidar algo importante (comoun casco o zapatos) y no ser capaz de correr! Haga una lista de los artículosde ropa, protector solar, sus nutrientes, cámaras de aire y otros artículosdiversos y compruebe cada uno de la lista después de hacer las maletas.Quizás empacar el coche con todos sus artículos la noche anterior para noolvidar nada. También, cheque su bicicleta y asegúrese de que está enbuenas condiciones mecánicas para ir a más de 100 millas. Engrase laspartes de la cadena y del pivote, cheque los neumáticos, infle las cámaras ala presión adecuada, cargue la batería del Garmin (recuerde, el recorrido nocuenta si no se lleva el registro en Strava), etc.

Disfrute del paseo - Usted ha hecho el trabajo, ha dedicado el tiempo paraestar listo – ¡disfrútelo! Manténgase concentrado y ejecute su plan. No vayademasiado fuerte o demasiado rápido (a menos que sea parte del plan.)Planee todo su día si es posible y termine el paseo fuerte. ¡Nada se sientemejor que cruzar la línea de meta mientras se acelera! Si algo sucede o vamal durante el día, relájese, supérelo y reevalúe con detenimiento.

Celebre su éxito – Intentarlo, sin hablar de terminar la carrera en un GranFondo, ya es un gran logro digno de celebración. ¡Permanezca para la fiestaposterior a la carrera y brinde a sus amigos los triunfos del día!

Article by Athleticamps, official training partner of GFNY Cozumel

Por Christine Bucher

Viento en Contra

Soplando el viento en contra a la dirección en se está moviendo, sentirácomo si estuviera trabajando duro con esfuerzo extra sin llegar a ningúnlado. SI ESTÁ SOLO haga su cuerpo pequeño, meta los codos, descienda lasmanos, coloque la cabeza en línea con su torso, el cual usted querráposicionar paralelo al tubo superior lo más cerca como pueda y se sientaconfortable. Cambie a una marcha más fácil y relaje un poco su agarre.PLAN EN GRUPO. Tome turnos al frente de la fila (Paceline); incluso tirones

cortos de pocas pedaleadasayudan al esfuerzo comunal.Mientras que usted estédentro de la distanciaadecuada con el ciclista deenfrente de usted, el esfuerzoserá más fácil. . Más cerca esmejor, pero no sobreponga lasruedas.

Viento Cruzado

Lo golpea de lado, usted luchapara mantenerse en su línea.SI ESTÁS SOLO observe ladirección en la que sopla elviento (se dará cuenta por losárboles balanceándose o losentirá en su cara) y deberáinclinarse ligeramente hacia elviento. EN GRUPO Pruebe enEchelon (escalonado). En estaformación en ángulo, loscorredores se alinean en el

lado protegido del líder. Si el viento viene de la izquierda, por ejemplo, elsegundo corredor se quedará atrás y ligeramente a la derecha del líder, y losotros corredores. Después de un tirón corto, el ciclista líder quita al viento,se desplaza hacia atrás, y el siguiente en la línea toma el lugar principal.

Viento de Cola

Golpea en la dirección en que se dirige, empujando a lo largo. Se sentirácomo en las rayas del arco iris. SI ESTÁS SOLO disfrútelo mientras dure.

Su ruta puede rodear y encontrarlo comoun viento de frente. Si usted estátratando de ganar velocidad, coloque sucuerpo en una posición aerodinámica,que le ayudará a cortar el aire. EN UNGRUPO, tiempo para un sprint (acelerar).Las altas velocidad crean la ilusión debrechas más grandes entre loscorredores use esta ventaja y haga unmovimiento. Pero tenga cuidado. Unviento de cola también puede engañarlo

mientras piensa que está teniendo un gran día. Evite tomar riesgosinnecesarios que pueden conducirlo a errores por descuido o accidentes.

PLANEE SU RUTA

Carreteras abiertas a lo largo de las costas y los que cruzan los camposvacíos son por lo general más ventosos. Las áreas boscosas o residencialesestán más protegidas.

No deje que un día borrascoso arruine su paquete, encuentre las mejoresbicicletas trampa de viento en bicycling.com/aerobikes.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 14

rId

e t

he

wIn

d

by Christine Bucher

Headwind

Blows opposite the direction you’re moving; you’ll feel like you’re workingextra hard and getting nowhere. IF YOU’RE ALONE Make your bodysmall, elbows in, hands in the drops, head in line with your torso, whichyou’ll want to position as close to parallel to the top tube as youcomfortably can. Shift into a slightly easier gear and relax your grip. IN AGROUP Draft. Take turns at the front of a paceline; even short pulls of afew pedal strokes help thecommunal effort. As long asyou are within a bike’s lengthof the rider in front of you,the effort is easier. Closer isbetter, but don’t overlapwheels

Crosswind

Hits you from the side; you’llstruggle to stay on your line.IF YOU’RE ALONE Note thedirection the wind is blowing(you’ll notice trees swaying orfeel it on your face) and leanslightly into the wind. IN AGROUP Try an echelon. In thisangled formation, riders alignthemselves on the protectedside of a leader. If the windcomes from the left, forexample, the second rider willstay behind and slightly to theright of the leader, and following riders will fan out behind himaccordingly. After a short pull, the lead rider pulls off into the wind,drifts back, and the next in line takes the front spot.

Tailwind

Blows in the direction you’re headed, pushing you along. You’ll feel worthyof rainbow stripes. IF YOU’RE ALONE Enjoy it while it lasts: Your routemay circle back into a headwind. If you’re trying to gain speed, tuck yourbody into an aero position, which willhelp you knife through the air. IN AGROUP Time for a sprint. High speedscreate the illusion of bigger gapsbetween riders, so use that to youradvantage and make a move. But becareful. A tailwind can also fool youinto thinking you’re having a great day.Avoid taking unnecessary risks that canlead to careless mistakes and crashes.

PLAN YOUR ROUTEOpen roads along coastlines and ones that cross empty fields are usuallywindiest. Wooded or residential areas are more protected.

Don’t let a gusty day bust up your pack, find the best wind-cheating bikesat bicycling.com/aerobikes.

How to Ride In the Wind Cómo Montar en el Viento

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 16

nu

tr

ItIo

nIn your role asathlete you placeyour maindedication andfocus onimproving yourperformance byinvesting incountless hours oftraining andperfectingtechniques andmethods. Despitethese efforts, you

are very likely to commit some of the most common mistakeswhich are undermining your strenuous attempts and preventingyou from reaching your true potential. After years of workingwith thousands of athletes, countless research and our ownpersonal experience, we are able to highlight the ten mostcommon mistakes holding back your performance. Some of thesecommon mistakes will sound painfully familiar. Follow thesedirections and quickly observe remarkable progress in youroverall performance.

Mistake #1 Excessive hydration Recommendation: Fluid intake of 590-740 milliliters per hour.

Mistake #2 Intake of simple sugars Recommendation: Complex carbohydrates rather than simple sugars.

Mistake #3 Inadequate number of caloriesRecommendation: 120-180 calories per hour are typically sufficient forthe average endurance athlete (about 72-74 kg.). Athletes lighter weight(<54-56 kg.) May need less, while heavier athletes (> 86 kg.) May needa little more time, it depends.

Mistake #4 Inconsistent electrolyte supplementation Recommendation: Replace electrolytes with Endurolytes chemical-freeand highly effective products.

Mistake #5 Lack of protein during extended trainingRecommendation: Supply your body with Sustained Energy, one of theHammer Nutrition fuels healthy based on carbohydrates and protein, nogluten-containing for longer training sessions and races.

Mistake #6 Excessive intake of solid foods during trainingRecommendation: Avoid solid foods and instead caters to your body with liquidHammer Nutrition fuels for fast and light prolonged digestion with energy.

Mistake #7 Implementing something new in a race without having testedit first in your trainingRecommendation: Train with Hammer Nutrition fuels far ahead of yourcompetition event.

Mistake #8 Sticking to your game plan even when things aren’t looking good.Recommendation: Draw a game plan for the day of your competition, butalso, do not let go of the flexibility and pay attention to the signals yourbody gives you.

Mistake #9 Inadequate post-exercise nutrition Recommendation: Within 30 minutes after your workout or race, startyour recovery process with a portion of Recoverite.

Mistake #10 Inadequate intake of fuel previous to Workout / RaceRecommendation: Do not overdo the foodconsumed the night before a race orworkout.

Stick to these simple rules:

1. Avoid eating refined sugars (replacingdessert with a fruit), eat foods low in fats orunsaturated fats and pass of heavy alcohol.

2. Eat food only until you feel satisfied

En su rol deatleta coloca suprincipaldedicación y seconcentra enmejorar surendimiento,invirtiendoinnumerableshorasperfeccionando

técnicas y métodos de entrenamiento. A pesar de dichos esfuerzos, ustedpuede cometer algunos de los errores más comunes, los cuales quebrantansus arduos intentos impidiendo que logre alcanzar su verdadero potencial.Después de trabajar con miles de atletas, incontables trabajos deinvestigación y nuestra experiencia personal, somos capaces de destacar loserrores más comunes que frenan su rendimiento. Algunos de estos errorescomunes van a sonarle dolorosamente familiares. Siga las indicaciones yobservará rápidamente un notable progreso en su rendimiento general.

Error #1 Hidratación excesiva

RECOMENDACIÓN: Ingesta de líquidos de 590-740 mililitros por hora.

Error #2 Consumo de azúcares simples

RECOMENDACIÓN: Carbohidratos complejos en lugar de azúcares simples.

Error #3 Cantidad inadecuada de calorías

RECOMENDACIÓN: 120-180 calorías por hora son típicamente suficientespara el atleta de resistencia promedio (de aproximadamente 72-74 kg.).Atletas de peso más ligero (<54-56 kg.) pueden necesitar menos, mientrasque atletas más pesados (>86 kg.) pueden necesitar un poco más decalorías, depende.

Error #4 Suplemento inconsistente de electrólitos

RECOMENDACIÓN: Reponga los electrolitos con productos “Endurolytes”altamente efectivos y libres de químicos.

Error #5 Carencia de proteína durante un entrenamiento prolongado

RECOMENDACIÓN: Abastezca su organismo con “Sustained Energy”, uno delos energéticos saludables de Hammer Nutrition a base de carbohidratos yproteína, no contiene gluten, para sesiones de entrenamiento y carrerasprolongadas.

Error #6 Ingesta Excesiva de alimentos sólidos durante el entrenamiento

RECOMENDACIÓN: Evite la ingesta de alimentos sólidos y en su lugar proveaa su organismo con los energéticos líquidos de Hammer Nutrition para unarápida y liviana digestión con energía prolongada.

Error #7 El implemento de algo nuevo en su carrera sin haberlo probado en suentrenamiento

RECOMENDACIÓN: Entrene con los energéticos de Hammer Nutrition desdemucho antes de su competencia.

Error #8 Apegarse a su plan incluso cuando no marche bien.

RECOMENDACIÓN: Trace un plan para el día de su competencia, perotambién, sea flexible y preste atención a las señales de su cuerpo le da.

Error #9 Nutrición inadecuada posterior al ejercicio

RECOMENDACIÓN: Dentro de los 30 minutes posteriores a tu entrenamientoo carrera, inicie su proceso de recuperación con una porción de “recoverite”.

Error #10 Consumo inadecuado de energéticos previo alentrenamiento o carrera.

RECOMENDACIÓN: No se sobrepase en el consumo de comida lanoche anterior a una carrera o entrenamiento.

Apéguese a estas dos simples reglas:

1. Evite consumir azúcares refinados (sustituya el postre por unafruta), consuma alimentos bajos en grasas o de grasas no saturadasy evite el exceso de alcohol.

2. Ingiera alimentos solo hasta sentirse satisfecho.

10 WorseNutrition Mistakes by Athletes

Los 10 ErroresMás GrandesCometidos porAtletas

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 18

co

ol

ge

ar

Having the right gear for a Gran Fondo improves your experience.Clothing that is comfortable on your skin and body and that canwithstand the elements is key, although some will argue that actually themost important factor is looking good.

The GFNY Cozumel gear fulfills all of these requirements, and more. TheGFNY team wears it year round for racing granfondo and for training, soyou can be sure that the official GFNY Cozumel apparel has undergonethousands of miles of testing. Each piece doesn’t just have our seal ofapproval, it has our enthusiasm.

You can purchase the GFNY Cozumel gear at the GFNY Cozumel expo oronline at www.gfnycozumel.myshopify.com

JERSEYThe official GFNY Cozumel jersey by Biemme features a race cut to avoidexcess flapping fabric, full zip for maximum temperature control andsmooth stitching. It’s made of CoolMax, the same light and breathablematerial that the pros use. Add to that the two extra side pockets foryour trash they’re handy and eco. 100% Made in Italy.

BIB SHORTSThis gem matches the official 2014 GFNY Cozumel race jersey byBiemme. It features the new FX 13 padding, which is made of a uniqueperforated system that allows heat and humidity to pass through whileoffering exceptional shock absorption.

VESTWe’ve teamed up with legendary NYC kit designer Alex Ostroy andprofessional Italian apparel maker Biemme to bring you some soonneeded fall and winter kit to the GFNY shop.

The new superstar on the tech fabric market, eVent, already has an evenmore sophisticated successor: bVent. It makes the GFNY vest light andmore breathable so the sweat evaporates and keeps your skin andclothing dry while still being fully water resistant. The vest is ideal tostart your ride and easily fitting in any pocket. It has three handypockets.

FIT: True to size. Select the same size in this item as your GFNY racejersey.

SUMMER GLOVESThe GFNY Cozumel summer gloves are without a Velcro strap and madewith lycra fabric to give you a more second skin feel. Palms are madewith a kangaroo leather with just the perfect amount of padding to keepyou comfortable and numb free on long rides.

ARM WARMERSAs we enter the winter months these arm warmers will be the perfectmatch to finish off your GFNY Cozumel kit. Made with an anatomical fit,fleece lining, and lyrca, they are the perfect arm warmers to keep youwarm on cool rides and come off easily once it warms up.

Cool Gear GFNY Cozumel Style Moda al Estilo de GFNY Cozumel

Tener el equipo deportivo adecuado para un Gran Fondo mejora suexperiencia. La ropa que es cómoda en su piel y cuerpo y que puedesoportar los elementos es la clave, aunque algunos argumentan queactualmente el factor más importante es verse bien.

El equipo GFNY Cozumel cumple todos estos requisitos, y más. El atuendoGFNY lo viste todo el año en competencias de Gran Fondo y paraentrenamiento, así que usted puede estar seguro de que la ropa oficial GFNYCozumel ha sido sometida a cientos de miles de pruebas. Cada pieza nosólo tiene nuestro sello de aprobación, también tiene nuestro entusiasmo.

Usted puede comprar el atuendo deportivo GFNY Cozumel en la expo GFNYCozumel o en línea en www.gfnycozumel.myshopify.com

JERSEYLa camiseta oficial GFNY Cozumel de Biemme cuenta con un corte rectopara evitar el excesivo aleteo en el tejido, cierre completo para mayorcontrol de la temperatura y costura lisa. Está hecho de “CoolMax” el mismomaterial ligero y respirable que usan los profesionales. Añada a esto dosbolsillos laterales extras para su basura, prácticos y económicos. 100%Hechos en Italia.

BIB SHORTSEsta joya coincide con la camiseta oficial para la carrera GFNY Cozumel2014 por “Biemme”. Cuenta con la nueva FX 13 acolchado, que está hechode un sistema perforado único que permite que el calor y la humedad pasena través de la tela mientras ofrece un excepcional absorción.

CHALECONos hemos asociado con el legendario Alex Ostroy, diseñador de equiposNYC y profesional fabricante de ropa italiana Biemme, para atender susnecesidades inmediatas de atuendos de otoño e invierno a la tienda GFNY.

La nueva súper estrella en el mercado de tecnología en telas, ”eVent” , yatiene un sucesor aún más sofisticado: “bVent”. Esto hace que el chalecoGFNY sea más ligero y más transpirable por lo que el sudor se evaporamanteniendo su piel y la ropa seca sin dejar de ser totalmente resistente alagua. El chaleco es ideal para comenzar su carrera y se guarda fácil encualquier bolsillo. Cuenta con tres prácticos bolsillos.

AJUSTE: a tu talla. Seleccione la talla de este artículo igual que la de sucamiseta para la carrera GFNY.

GUANTES DE VERANOLos guantes de verano GFNY Cozumel no tienen correa de velcro y sonhechos con tela de lycra para darle una mayor sensación de segunda piel.Las palmas están hechas de piel de canguro con la cantidad perfecta derelleno para que estés cómodo y libre de entumecimiento en paseos largos.

CALENTADORES DE BRAZOAl entrar en los meses de invierno estos calentadores de brazo serán elcomplemento perfecto de su ropa deportiva GFNY Cozumel. Hecho con unajuste anatómico, forro polar y lycra, son los perfectos calentadores debrazos para mantenerlo tibio y continuar la marcha mientras se mantieneconfortable.

pa

rt

Ies

Carb Party and Post Party Fiesta de Carbos y Fiesta Posterior el Evento

The Pre-Race Carb Party at Mr. Sancho’s

Get ready to have fun. GFNY Cozumel will start energizing on Friday

night, November 21st from 6 to 9 P.M. at Mr. Sancho’s Beach Club with

the Pre-Race Carb Party. Free food for all the athletes along with

important race information will be available.

Mr. Sancho’s is famous for their powder sand beaches, turquoise blue

ocean and amazing tacos and fajitas. There’s no better place to kick start

GFNY Cozumel and get pumped up for the main event. Located on

Carretera Costera Sur Km 15. Any taxi will take you there.

Señor Frogs Post Party Madness

We couldn't think of a better place to celebrate than Senor Frogs the

Mexican Party Leaders. The Post Party Madness begins at 4:30 P.M.

Join us for some great prizes and awards not to mention tons of fun.

Señor Frogs has awsome food, great music and always the best party in

town. Located downtown in Punta Langosta Shopping Center.

El Pre-Race Carb partido en Sr. Sancho

¡Prepárate para divertirte. GFNY Cozumel comenzará energizante en lanoche del viernes, 21 de noviembre de 6 a 9 pm al del Sr. Sancho BeachClub con el Pre-Race Carb Parte. Comida gratis para todos los atletas,junto con información importante carrera estará disponible.

Sr. Sancho es famoso por sus playas de arena en polvo, de colorturquesa del océano azul y tacos y fajitas increíbles. No hay mejor lugarpara poner en marcha GFNY Cozumel y gane físico para el eventoprincipal. Ubicado en la Carretera Costera Sur Km 15. Cualquier taxi tellevará allí.

Locura Señor Partido Publicar Ranas

No podíamos pensar en un mejor lugar para celebrarlo que el señor Ranaslos líderes de los partidos de México. La locura Partido Publicar comienza en16:30 Únase a nosotros para algunos grandes premios y galardones por nohablar de un montón de diversión. Señor Frogs tiene comida increíble, buenamúsica y siempre la mejor fiesta de la ciudad. Ubicado en el centro, en elcentro comercial Punta Langosta.

Prepárate para un desafío verdaderamente único en comparación concualquier otro tipo de reto de Gran Fondo. En este reto deberá lucharcontra la madre naturaleza y sus fuertes vientos. No deje que el terreno deCozumel lo engañe. El otro lado de la isla es una verdadera prueba deresistencia para los mejores corredores. Esta es la razón por la queCozumel se ha convertido en un campo de entrenamiento profesional paralos mundos atletas más ambiciosos.

El desafío del Rey del Viento es una competencia cronometrada dentro de lacarrera que pondrá a prueba sus habilidades contra los fuertes vientosmayas. La competencia seinicia una vez que llegue alotro lado de la isla por PuntaSur en el kilómetro 26 ytermina en Mezcalitos en elkilómetro 46.

La sección cronometrada 20kilómetros X 2 pondrá aprueba las habilidades sobrecómo puede manejar vientosde frente y laterales convelocidades que varían de 25a 40kph. Mientras que yendosolo pondrá a prueba suresistencia y le dará una

buena sesión deentrenamiento,usted necesitaráahorrar energía yser eficiente en la forma de manejar esta sección. La mayoría dela gente va a querer ir en grupo en formación escalonada(echelon) o en línea (paceline) para protegerse de los vientos. Alhacer esto usted estará ahorrando más energía y con menosresistencia ganar velocidad y tiempo.

Mientras que trabajando en grupo le ayudará a ahorrar energíaesto no necesariamente le dará su mejor tiempo, por lo quedepende de usted decidir si el grupo de trabajo lo está ayudando amejorar su tiempo o seguir adelante y luchar por su cuenta paraobtener su mejor tiempo. Esto es lo que hace único el desafío

Cervelo Rey del Viento. Usted tendrá que trabajar en equipo, pero en algúnmomento tendrá que luchar por su cuenta. La única pregunta es ¿Cuándo esel mejor momento para hacerlo?

Los ganadores masculino y femenino de la Cervelo Rey del Viento ganaránuna bicicleta Cervelo cada uno más un anillo de ganador KOW cortesía deDiamonds International.

Para más información lea el artículo “Cómo montar en el viento” de estarevista.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 24

ce

rv

elo

Ko

w

Cervelo King Of the Wind Cervelo Rey del Viento

Prepare yourself for a truly unique challenge compared to any other typeof Gran Fondo challenge. For this challenge you will be fighting against

mother nature and herstrong winds. Don’t letthe terrain of Cozumelfool you. The otherside of the island istruly a test of strengthfor most riders. Thisis why Cozumel hasbecome a professionaltraining ground for theworlds most ambitiousathletes.

The King of the WindChallenge is a timedcompetition within therace that will test yourabilities against thestrong Mayan winds.

The competition starts once you get to the other side of the island byPunta Sur at kilometer 26 and ends at Mezcalitos at kilometer 46.

The 20km X 2 timed section will test you abilities on how you can handle

head and side winds from varying speeds of 25-40kph. While handling italone will test your strength and give you a good workout, you need tosave power and be efficient in how you handle this section. Most peoplewill want to ride in a group in either a paceline or echelon formation tohelp shield yourself from the winds. By doing this you will be saving moreenergy and drafting to gain more speed and time.

While working in a group will help you to save energy it wont necessarilygive you the best time, so it’s up to you to decide if the group yourworking with is helping to improve your time or to move on and battle iton your own for the best time. This is what makes the Cervelo King ofthe Wind Challenge so unique. You will need to work as a team but atsome point you will need to fight it on your own. The only question iswhen is the best time to do that.

The male and female winners of the Cervelo King of the Wind will eachwin a Cervelo bicycle plus a KOW winners ring courtesy of DiamondsInternational.

For more information read the How to ride in the wind article in thismagazine.

Locura después de lacarrera en Señor FrogsDomingo 4PM-8PM

Señor Frogs PostParty MadnessSunday 4PM-8PM

EXPO PRE-RACELA SEDE ANTES DE LA CARRERA GFNY COZUMEL ES EN EL CENTRO COMERCIALROYAL VILLAGE ATRÁS DEL ESTACIONAMIENTO.

Dirección: Playa Paraiso Km 3.5 Carretera a Chankanaab. Al otro lado de lacalle del malecón SSA y al lado del Hotel Park Royal.

VIERNES 21 DE NOVIEMBRE

12:00 a 18:00 GFNY Cozumel Bike Expo

12:00 a 18:00 Recoger paquete para la carrera GFNY Cozumel /bolsa de regalos (Obligatorio)

18:00 a 21:00 Fiesta de carbohidratos en Mr. Sanchos Beach Club antes de la carrera e información del evento. Comida gratis para todos los atletas e información importante de la ruta y reglas.

SÁBADO 22 DE NOVIEMBRE

11:00 a 18:00 GFNY Cozumel Bike Expo

11:00 a 18:00 Recoger paquete para la carrera GFNY Cozumel /bolsa de regalos (Obligatorio).

14:00-16:00 Presencia especial de Raúl Alcalá y Nelson Valls

DÍA DE LA CARRERA - DOMINGO 23 DE NOVIEMBRE

05:30 Apertura de la zona de salida en la Avenida Rafael Melgar y 11av por la Plaza Municipal

06:30 Cierre de la zona de salida en la Plaza Municipal

07:00 Comienzo de GFNY Cozumel Gran Fondo y Medio Fondo

09:00 a 15:00 Finalizan las festividades en la línea de meta y la expo

14:00-16:00 Presencia de Nelson Vails y Raúl Alcalá

15:00 Ceremonia de Premiación en el Podio junto a la línea de meta y la Plaza Municipal

16:00 a 20:00 Locura después de la carrera en Señor Frogs y rifa de premios obsequiados.

18:00 Cierre de la carrera

19:00 Fin de los festejos en la línea de meta y la expo en la Plaza Municipal

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 26

sc

he

du

le

PRE-RACE EXPOGFNY COZUMEL PRE-RACE HEADQUARTERS IS AT THE ROYAL VILLAGESHOPPING CENTER IN THE BACK PARKING LOT.Address: Playa Paraíso km 3.5, Carretera a Chankanaab. Across thestreet from SSA Pier and next door to Park Royal Hotel.

FRIDAY NOVEMBER 21

12 Noon-6pm GFNY Cozumel Bike Expo

12 Noon-6pm GFNY Cozumel race packet/goodie bag pick up (Mandatory)

6pm-9pm Mr Sanchos Beach Club Pre-Race Carb Party and race info. Free food for all athletes and important information about the race course and rules

SATURDAY NOVEMBER 22

11am-6pm GFNY Cozumel Bike Expo

11am-6pm GFNY Cozumel race packet/goodie bag pick up (Mandatory)

2pm-4pm Special appearances by Raul Alcala and Nelson Vails

RACE DAY - SUNDAY NOVEMBER 23

5:30AM Opening of the start area on AvenidaRafael Melgar and 11av by the Municipal Plaza

6:30am Closing of the start area by the Municipal Plaza

7AM Start of GFNY Cozumel Gran Fondo and Medio Fondo

9AM-3PM Finish line festivities and expo

2PM-4PM Appearances by Nelson Vails and Raul Alcala

3PM Podium award ceremony next to the finish line and Municipal Plaza

4PM-8PM Senor Frogs Post Party Madness and raffle prize give aways

6PM Course closes

7PM End of finish line festivities and expo by Municipal Plaza

Schedule At a Glance Un Vistazo al Horario

GFNY COZUMEL EXPO ES EL LUGAR PARA RECOGER EL NÚMERO DE RAZA,TIMING CHIP, MUÑEQUERA, JERSEY Y LA BOLSA DE SORPRESAS. RECOGIDA DESU MATERIAL ES OBLIGATORIO. RECOGIDA DE PAQUETES SOLO SE PUEDE HACEREN PERSONA. TENGA EN CUENTA QUE NO HAY REGISTRO O RECOGIDA DEPAQUETE EN DÍA DE LA CARRERA.

SUS AMIGOS Y FAMILIARES PUEDEN UNIRSE A USTED EN LA EXPO. LA EXPO ESGRATUITO Y ABIERTO AL PÚBLICO.

CÓMO OBTENER SUPAQUETE RACE

Sus materiales estánorganizados por sunúmero de dorsal. A laentrada de la expo,

compruebe la junta para su número asignado, si usted no ha recibidopreviamente por correo electrónico.

A continuación, firmar la renuncia GFNY Cozumel. A cambio de la renunciafirmada obtiene sus materiales de inscripción y la pulsera que le permiteacceder a la cancha y también sirve como su boleto para la comida.

Después de eso, se puede proceder a recoger sus materiales de inscripción.Usted recibirá enchapes moto número (con chip de cronometraje adjunta),un número de dorsal jersey, el jersey en el tamaño que usted pidió, GFNYCozumel cartera de bicicletas, botella de agua, adhesivo GFNY Cozumel, estarevista, y palmeros que le puede dar a su amigos o familiares para que teaniman cuando termine por raza.

Si el jersey que ordenó no le cabe, la cabina de cambio de jersey (al lado dela boutique GFNY Cozumel) lleva un par de jerseys de repuesto. Los jerseysse supone que el ajuste apretado.

Si pidió ropa extra de nuestra tienda en línea por favor traiga la prueba decompra y el id a la tienda GFNY Cozumel en la expo para recoger su ropa dela raza.

Para la recolección de paquetes por favor traiga la confirmación por correoelectrónico y la compra de su identificación oficial con fines de identificación.

HORARIO DE RECOGIDA DE PAQUETES

Viernes, 21 de noviembre: 24:00-18:00Sábado, 22 de noviembre: 11 a.m.-6 p.m.

CÓMO LLEGAR A LA EXPO

Expo moto GFNY Cozumelse encuentra en el RoyalVillage Shopping Centeren el área deaparcamiento trasero. ElRoyal Village está situadoen Playa Paraiso Km 3.5Carretera a Chankanaab,en la calle de la SSA oPier al lado del hotel ParkRoyal. Si viaja en taxisimplemente dile alconductor que lo lleve aRoyal Village ShoppingCenter. Viajar en bicicletaa la expo es muy rápido ysólo un paseo de 10minutos desde el centrode Cozumel.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 28

ra

ce

pa

cK

et

29 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

Race Packet Pickup & Bike Expo Paquete de Carrera y BiciExpo

GFNY COZUMEL EXPO IS THE LOCATION FOR RACE NUMBER, TIMING CHIP,WRISTBAND, JERSEY AND GOODIE BAG PICK UP. ADVANCE PICK UP OF YOURRACE MATERIAL IS MANDATORY. PACKET PICKUP CAN ONLY BE DONE INPERSON. PLEASE NOTE THAT THERE IS NO REGISTRATION OR PACKETPICKUP ON RACE DAY.

YOUR FRIENDS AND FAMILY CAN JOIN YOU AT THE EXPO. THE EXPO IS FREEAND OPEN TO THE PUBLIC.

GETTING YOUR RACEPACKET

Your materials areorganized by your racenumber. At the expoentrance, check the boardfor your assigned number if you haven’t received in advance by email.

Next, sign the GFNY Cozumel waiver. In return for the signed waiver youget your registration materials and the wristband that allows you accessonto the course and also serves as your meal ticket.

After that, you can proceed to pick up your registration materials. Youwill receive you bike number plate (with attached timing chip), a jerseybib number, your jersey in the size you ordered, GFNY Cozumel bicyclewallet, water bottle, GFNY Cozumel sticker, this magazine, and clapperswhich you can give to your friends or family to cheer you on when yourace by.

If the jersey that you ordered doesn’t fit you, the jersey exchange booth(next to the GFNY Cozumel boutique) carries a few spare jerseys. Thejerseys are supposed to fit tight.

If you ordered extra apparel from our online store please bring proof ofpurchase and id to the GFNY Cozumel tent at the expo to pick up yourrace apparel.

For packet pickup please bring the emailed purchase confirmation andyour official id for identification purposes.

PACKET PICKUP HOURS

Friday, Nov 21: 12pm-6pmSaturday, Nov 22: 11am-6pm

GETTING TO THE EXPO

GFNY Cozumel bike expois located at the RoyalVillage Shopping Center inthe rear parking area. TheRoyal Village is located atPlaya Paraíso km 3.5,Carretera a Chankanaab,across the street fromthe SSA Pier or next doorto the Park Royal hotel. Ifyou are traveling by taxijust tell the driver to takeyou to Royal VillageShopping Center. Travelingby bicycle to the expo isvery quick and only a 10minute ride fromdowntown Cozumel.

Royal Village Shopping Center: There’s a reason why cruise lines from all over the world make Cozumela port of call.

Royal Village Shopping Center has the best brands, restaurants and entertainment options in theisland. It’s two natural cenotes (water wells) and avant-garde architecture offer a unique and attractiveconcept to both tourists and locals.

Jewelry, fashion, crafts and dining are some of the amazing options you’ll find at Royal Village ShoppingCenter.

It’s ideally located only eight minutes from the islands’s downtown: Av. Rafael E. Melgar (CarreteraChankanaab) km 3.5 at the corner with Av. Claudio Canto, across the street from the SSA InternationalCruise Terminal and barely 800 ft from Puerta Maya Terminal.

With over 100 storefronts and commercial spaces, Royal Village Shopping Center offers the bestalternative in shopping, dining and entertainment.

Follow Royal Village Shopping Center to get the latest news and info on special events: Facebook: RoyalVillage Cozumel Twitter: @RoyalVillageCZM

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 30

co

ur

se

ma

p

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 32

Imp

or

ta

nt

33 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

ImportantImportante

EMERGENCIES

If you are involved or witness a bike crash or other emergency, dial 066and you will be connected to emergency services. There will beambulances at various points around the course plus rolling ambulancesready to react at a moments notice. All aid stations will also have anemergency kit with a paramedic on standby. We have hired specialtysports doctors for this event to make sure everyone is taken care of withthe best help.

WINDY CONDITIONS

The course features some sections that may have medium to very strongwinds depending on the day. Make sure to stay in a tucked and aeroposition and try to lean into the wind if you find it pushing you to keepyour balance. The best would be to stay in a group and work together soif you find yourself alone either catch up or wait up for the next group.Read the section in this magazine about how to ride in the wind for moreadvise.

DISQUALIFICATION

The full event rules are covered later in this magazine and on the GFNYCozumel website. Please familiarize yourself with complete GFNY rules.

Here are six of the more important points.

1. Littering is strictly prohibited. Any participant seen throwing garbage on the road will be disqualified. Do not pollute the environment. Your GFNY Cozumel jersey has a pocket at each side for your Hammer bars and Hammer Gel wrappers. There will be areas along the course with large trash cans for disposal on the fly.

2. You must utilize the designated toilets. Do not pollute private or public land. Polluting leads to disqualification.

3. All participants who will ride triathlon bikes can only be in the aero position/bars when they are at least 10 meters away from other riders or groups. Triathlon bike riders may not be in the aero position when riding in groups or next to other riders. This rule will be strictly enforced.

4. Riding on the route marked by GFNY Cozumel. We have several checkpoints along the route to verify that all participants are competing the designated course. Cutting the course or taking alternate routes leads to disqualification.

5. Do not accept outside assistance from bandits or unauthorized/private vehicles.

6. If any rider is laying on the ground and is visibly in difficulty, any following rider has to stop and help unless there are already at leastthree people helping. The assisting rider may continue is a) the victim is fine or b) medical personnel have arrived. Help others you may need help one day.

AID STATIONS

The Gran Fondo course will have 6 aid stations at kilometer 4, 27, 67,91, 119 and 144 and the Medio Fondo course will have 3 aid stations atkilometer 4, 27 and 67. Exact aid station locations can be found on thecourse map in this magazine.

The aid stations will have a combination of all or some of the followingproducts.

• Hammer Head sports drink• Hammer Gels• PowerAid sports drinks• Water• Coca Cola• Various in season fruits• Various types of bite size sandwiches

There is no “feeding on the fly”. Use your GFNY Cozumel bottle to refill.GFNY Cozumel is an eco-friendly event. We do not provide cups orbottles.

MECHANICAL SUPPORT

Bring two spare tubes, tires levers, and a pump with you to be self-sufficient in case you get a flat. Also bring cash with you to be able topurchase any equipment (tubes, air cartridges, tires, chain, etc) in caseyou have any larger mechanical problems on race day.

You should know how to change a flat and have spare tubes and a meansto fill a tube with air.

Mechanics will be at the start area in case you need assistance with amechanical problem.

GFNY Cozumel is offering rolling mechanical support along the route. Ifyou need help, one of the cars or motorbikes will be out on the course.Wait on the side of the road and waive to a mechanic car or motorbiketo get there attention when they drive by.

SPECTATORS

We recommend that spectators travel as little as necessary to see thecyclists. Many roads will be closed especially going around the island orwill have moderated traffic. More cars will add to vehicular congestion onthe course.

The Finish line celebration welcoming all finishers will start at 10amwhere there will be bands and entertainment for everyone. The podiumcelebration will also be by the finish line next to the city hall, which willbegin at 3pm. Following the podium celebration we will begin the postparty madness at Senor Frogs where GFNY Cozumel will be giving awayraffle prizes to all participants from the Gran Fondo and Medio Fondo.

GET READY TO MAKE SOME NOISE!

GFNY Cozumel has added noisemakers in each participants goodie bag togive to their family and friends. We will also be giving away moreclappers to everyone standing next to the finish line to help make somenoise as the winners/finishers cross the finish line. The more noise thebetter.

EMERGENCIAS

Si usted es testigo o está involucrado en un accidente de bici-u otraemergencia, marque el 066 y estará conectado a los servicios deemergencia. Habrá ambulancias en varios puntos alrededor de la pasadamás ambulancias de rodadura listos para reaccionar a un aviso demomentos. Todos los puestos de socorro se diner un equipo de emergenciacon un paramédico en modo de espera. Hemos contratado deportivosmédicos especializados para este evento para asegurarse de que todo elmundo es atendido con la mejor ayuda.

CONDICIONES DE VIENTO

El curso cuenta con algunas secciones que pueden tener a medio y vientosmuy fuertes, según el día. Asegúrese de permanecer en una posiciónencogida y aero y tratar de inclinarse hacia el viento, si lo encuentraempujando a mantener su equilibrio. Lo mejor sería quedarse en un grupo ytrabajar juntos por lo que si usted se encuentra solo o bien ponerse al día oespere al próximo grupo de arriba. Lea la sección de esta revista acerca decómo viajar en el viento para más consejos.

DESCALIFICACIÓN

Las reglas de evento completo se tratan más adelante en esta revista y enel sitio web GFNY Cozumel. Por favor, familiarizarse con las reglas GFNYcompletos.

Aquí están seis de los puntos mas importantes.

1 Tirar basura está terminantemente prohibida. Cualquier participante visto tirar basura en la carretera será descalificado. No contaminar el medio ambiente. Su jersey GFNY Cozumel tiene un bolsillo en cada ladopara los bares y Hammer Hammer Gel envoltorios. Habrá áreas a lo largo del curso con grandes botes de basura para su eliminación sobrela marcha.

2 Debe Utilizar los baños designados. No contaminar terrenos privados opúblicos. Contaminante conduce a la descalificación.

3 Todos los participantes que viajarán bicicletas de triatlón sólo pueden estar en la posición aero / bares Cuando son por lo menos 10 metros de distancia de otros pilotos o grupos. Ciclistas Triatlón pueden no estar en la posición aero Al ir en grupos o junto a otros pilotos. Esta regla se aplicará estrictamente.

4 Cabalgando sobre la ruta marcada por GFNY Cozumel. Tenemos variospuestos de control a lo largo de la ruta para verificar que todos los participantes están compitiendo el curso designado. Cortar el curso o tomar rutas alternas conduce a la descalificación.

5 No acepte ayuda externa de los bandidos o vehículos no autorizados / privadas.

6 Si cualquier piloto que se está en el suelo y es visible en la dificultad, cualquier corredor siguiente ha de detenerse y ayudar a no ser que ya hay al menos tres personas que ayudan. El piloto puede seguir ayudando es a) la víctima está bien o b) el personal sanitario han llegado. Ayudar a los demás es posible que necesite ayuda de un día.

AVITUALLAMIENTOS

El curso Gran Fondo tendrá 6 puestos de socorro en el kilómetro 4, 27, 67,91, 119 y 144 y el curso Medio Fondo contará con 3 puestos de socorro enel kilómetro 4, 27 y 67 ubicaciones de las estaciones de ayuda Exactas sepuede encontrar en el curso mapa en esta revista.

Los puestos de socorro tendrán una combinación de todos o algunos de losproductos siguientes.

• bebida deportiva Hammer Head• Geles Hammer• Bebidas deportivas PowerAid• agua• Coca Cola• Varias frutas de temporada• Varios tipos de sándwiches de tamaño de bocado

No hay "la alimentación sobre la marcha." Utilice su botella GFNY Cozumelpara rellenar. GFNY Cozumel es un evento ecológico. No proporcionamostazas o botellas.

APOYO MECÁNICO

Traiga dos tubos de repuesto, palancas para neumáticos, y una bomba conque usted sea autosuficiente en caso de que se un piso. También llevardinero en efectivo con usted para poder comprar cualquier equipo (tubos,cartuchos de aire, llantas, cadena, etc) en caso de tener problemasmecánicos más grandes en día de la carrera.

Usted debe saber cómo cambiar un piso y tienen tubos de repuesto y unmedio-para llenar un tubo con aire.

Mecánica estarán en la zona de salida en caso de que necesite ayuda con unproblema mecánico.

GFNY Cozumel está ofreciendo soporte mecánico de rodadura a lo largo dela ruta. Si usted necesita ayuda, uno de los coches o motos estarán fuera enel curso. Espera en el lado de la carretera y de renunciar a un mecánico decoche o moto para llegar allí la atención Cuando pasan.

ESPECTADORES

Recomendamos que los espectadores viajan tan sólo hay que ver a losciclistas. Muchas carreteras se cerrarán Especialmente ir alrededor de laisla o se haya moderado tráfico. Más coches se sumará a la congestiónvehicular en el curso.

La línea de celebración Finalizar bienvenida a todos los finalistas se iniciará alas 10 de la mañana donde habrá bandas y entretenimiento para todos. Lacelebración del podio también ser por la línea de meta al lado delayuntamiento, que comenzará a las 15:00. Tras la celebración de podiocomenzaremos la locura fiesta posterior al Señor Frogs Cozumel dondeGFNY hará la entrega de premios de la rifa a todos los participantes de laGran Fondo y Medio Fondo.

¡PREPÁRATE PARA HACER ALGO DE RUIDO!

GFNY Cozumel ha añadido noisemakers participantes en cada bolsa deregalos para dar a su familia y amigos. También estaremos regalando morasbadajos a todos de pie junto a la línea de meta para ayudar a hacer un pocode ruido como los ganadores / finalistas cruzan la línea de meta. El ruidomoras mejor.

ImportantImportante

El número de dorsal deberá adjuntarse horizontalmente en los bolsillostraseros con alfileres de gancho. Usted es libre de elegir qué bolsillos lo colocaen. Por lo general, deberá utilizar los bolsillos en el lado no dominante de su

cuerpo, por ejemplo, una personadiestra pusiera su número en losbolsillos de izquierda y centro.

Usted recibirá su muñequera en laexposición de la carrera. Al ofrecersu renuncia firmada, la muñequerase adjuntará a la muñeca hasta elfinal del evento. Usted no estáautorizado para retirar lamuñequera hasta después delevento. La muñequera le identificacomo participante oficial de lapolicía y las tripulaciones deeventos a lo largo del curso.También le identifica comopropietario de su bicicletacomprobado en la zona de meta.Cualquier pulsera que se hanconsiderado manipulado será nulo.

El número de dorsal también tienensu etiqueta numerada que se leatribuye. La etiqueta estánumerada para su caída bolsa.

Coloque la bolsa en el número de cheque bolsa que le gustaría hacer el checkin en la mañana de la carrera, la bolsa estará esperando en la meta. Es posibleque desee poner un par de chanclas o zapatillas de deporte viejas en su

registro de entrada en la bolsa.Bolsas que no sean recogidospor 18:00 serán descartados.

Su número de bicicleta estambién el dispositivo de tiempo.En la parte posterior de cadanúmero hay sus fichas detemporización pegados. En lafoto se puede ver cómo se debeadjuntar el número de subicicletas en la parte delanterade su bicicleta. El chip decronometraje sólo funcionará sise pone el número en la partedelantera de su bicicleta. Losnúmeros para bicicletas nopueden ser modificados ocortados, caso contrario loschips tiempo puede dañarse y noserán cronometrados.

Usted debe llevar el jersey, placade la bicicleta, pulsera y baberonúmero oficial GFNY Cozumel el

23 de noviembre sin estas cuatro piezas, usted no será capaz de acceder alinicio GFNY Cozumel, por supuesto, puesto de socorro o el acabado.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 34

Yo

ur

nu

mb

er

s

The bib number must be attached horizontally on the back pocketswith safety pins. You are free to choose which pockets you place it on.Usually, you would use the pockets on the non-dominant side of yourbody, e.g., a right-handedperson would put his numberon the left and center pockets.

You will receive your racewristband at the expo. Uponproviding your signed waiver,the wristband will beattached to your wrist untilthe end of the event. You arenot permitted to remove thewristband until after theevent. The wristbandidentifies you as an officialparticipant to police andevent crews along thecourse. It also identifies youas the owner of your checkedbike at the finish area. Anywristband that have beentampered with will beconsidered void.

The bib number also has anumbered sticker attached to it. The numbered sticker is for yourbag drop. Attach the bag check number to the bag that you wouldlike to check in on race morning, the bag will be waiting for you atthe finish. You might want toput a pair of flip flops or oldsneakers in your check-inbag. Bags not picked up by6pm will be discarded.

Your bike number is also yourtiming device. In the back ofeach number there are yourtiming chips glued on. In thepicture you can see how youshould attach your bikenumber at the front of yourbike. The timing chip will onlywork if you put the number atthe front of your bike. Thebike numbers can not bemodified or cut, otherwisethe timing chips may getdamaged and you will not betimed.

You must wear the officialGFNY Cozumel jersey, bikeplate, wristband and bibnumber on November 23. Without these four pieces, you will not beable to access the GFNY Cozumel start, course, aid station or the finish.

Bike Number, Wristband & Jersey Number

Número de su bicicleta, Muñequera y el Número del Jersey

Los ganadores por equipo, equipos mixtos y engeneral recibirán el jersey de campeones.

Los Ganadores de Grupos por edad recibán laMedalla de Campeones.

COMPETENCIA INDIVIDUAL

Los grupos de edad son:18-39 hombres / mujeres40-44 hombres / mujeres45-49 hombres / mujeres0-54 hombres / mujeres55-59 hombres / mujeres60-64 hombres / mujeres65 + hembra65-69 masculina70-74 masculina75 + mach

Cada corredor que llegue a la metarecibirá una medalla de finalistaGFNY Cozumel.

Cada podio ganador deberáconservar su jersey original de GFNY Cozumel allí el cuerpo para entrar en elpodio.

COMPETENCIA POR EQUIPO

Todas las personas pueden inscribirse como miembros de un equipo paraparticipar en la competencia por equipos GFNY Cozumel.

Los cuatro mejores tiempos de un equipo se clasificarán y competirán paradeterminar al equipo más rápido. Los equiposde cuatro integrantes que suban al podio seránpremiados.

Todos los miembros del equipo de ciclismo quese encuentren en la competencia por equiposerán elegibles para ser premiados de formaindividual en grupos por edad.

CATEGORIA MIXTA

El corredor o la corredora del mismo equipomixto deberán cruzar la meta en un rango nomayor de 30 segundos de diferencia uno deotro.

Debido a que es difícil encontrar dos corredores con la misma capacidad yaptitud, empuje, tracción, arrastre, coraje, grito o cualquier otro medio, sepermite trabajar en conjunto.

La competencia de equipo mixto consiste en dos categorías de edad: sub-90y 90 y más años de edad combinados.

Los miembros de equipos mixtos no son elegibles para la premiación porgrupos de edad porque la asistencia entre los participantes en estacategoría está permitida y fomentada.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 36

ca

te

go

rIe

s

Categories Categorias

Winners of Team, Him&Her Teams and Overallreceive the Champions Jersey.

Age Group Winners receive the Champions Medal.

INDIVIDUAL COMPETITIONThe age groups are:18-39 male / female40-44 male / female45-49 male / female50-54 male / female55-59 male / female60-64 male / female65+ female65-69 male70-74 male75+ male

Every finisher receives a GFNYCozumel finisher medal.

Every podium winner must keeptheir original GFNY Cozumeljersey on there body to enter the podium.

TEAM COMPETITIONIndividuals can register as members of a team to take part in the GFNYCozumel team competition.

The four fastest times from a team will be added and ranked todetermine the fastest team. The podium four-person teams will beawarded prizes.

All members of a cycling team who arecompeting in the team Competition areeligible for individual age group prizes.

HIM&HER CATEGORYA female and male rider of the sameHim&Her team have to cross the finishline within thirty seconds of each other.

Because it’s tough to find two riders ofthe same ability and fitness, pushing,pulling, dragging, encouraging, shoutingand any other means of working togetheris allowed.

The Him&Her team competition consists of two age categories: sub-90and 90+ years old combined.

Members of Him&Her teams are not eligible for individual age groupprizes because rider assistance between the team members in thiscategory is permitted and encouraged.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 38

ru

les

39 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

RulesReglamentos

1. GFNY Cozumel (“GFNY”) is a bike ride where riders are individually timed.�

2. Entry

2.1. The entry to GFNY is open to riders aged 18 or older. Registration isdone online at www.gfnycozumel.com. Online entry closes at 1,000 ridersor on November 17, whichever comes first. After that, any availableentries will be sold at GFNY Cozumel Bike Expo on Nov. 21 and 22. GFNYhas the sole discretion over entry numbers and cut off dates.

2.2. Riders who have been banned by a federation for a doping violationwill be refused.

2.3. Cyclists who held a professional license (UCI) within the last fiveyears can join the ride but are not allowed to compete. If such cyclistjoins the ride, he/she has to stay out of the way of competing riders.

2.4. Each rider has to ensure that his/her health condition is sufficient forthe event.

2.5. Each rider is responsible for having sufficient insurance coverage.GFNY may offer additional insurance at its sole discretion.

2.6. Entries are not refundable, transferrable or deferrable. No rider shallbe entitled to an entry fee refund in case of disqualification.

2.7. GFNY reserves the right, in its sole and complete discretion, denyentry, revoke the entry application of any applicant at any time, and/or todisqualify any individual from the event.

3. Equipment

3.1. Bike: any technically serviceable roadworthy bicycle is permitted. Thefollowing are not permitted for safety reasons: prone bicycles, recumbentbikes and bicycles with chair seating (except for challenged athletes),wristband at the checkpoint will be penny farthings or mono cycles.Unsafe bikes can be banned at any time during the event.

3.2. Triathlon handlebars are permitted IF the rider keeps both hands atthe brake levers while riding within 10 meters of another rider. A violationcan lead to immediate disqualification.

3.3. Helmets must be worn by all riders at all times and have to besecurely fastened with a chinstrap at all times while riding.

3.4. Jersey: the official event jersey of the respective year must be wornat all times. No exceptions.�

3.5. Bike number: the number plate with the chip timing straps on theback must be attached to the handlebar and be clearly visible from thefront at all times. Any alteration of the number can lead to disqualificationor the timing chips may not work properly.

3.6. Jersey number: the jersey number must be worn on the jerseypockets, attached by safety pins. Any wrong positioning or alteration ofthe number can lead to disqualification.

3.7. Wristband: the wrist band must be worn at all times during theevent.

3.8. Riders have to carry at least one spare tube and a functioning pumpor CO2 cartridge.

3.9. Headphones are not allowed.

4. Start�

4.1. The start is at 5:30am at Rafael E Melgar and 11av. Riders withouttheir GFNY jerseys, bike number, jersey number, helmet and wristband atthe checkpoint will be refused to enter the start corrals.

4.2. The starting corrals close at 6.30am. If a rider is late, he/she willnot be able to enter the start area or be eligible for competition.�

4.3. Start order:

(1) Lista Rossa: Returning champions from the previous year (overall,age groups, teams), VIP�

(2) Competitive corrals�

(2.1) Licensed racers in several corrals according to their ranking.Minimum requirement: Cat 1-3 Men, Cat 1-2 Women, Cat 1-2Masters Men, Cat 1 Masters Women and their internationalequivalent.�GFNY reserves the right to exclude low categories ifthere are too many requests.�Race corral requests may not behonored after October 15, 2014.�

(2.2) Top 10% of each age group of the three previous yearseditions.�

(3.) General Gran Fondo 100 mile riders.

(4.) GFNY Cozumel Medio 50 participants�

(5.) Challenged athletes with hand- cycles.�

Riders have to start in their designated corral. Riders are allowed tostart in a corral further back than their designated corral. If a riderattempts to get in a corral further ahead than allocated he/she will bedisqualified.

5. Competition�

5.1. All riders are timed by chip timing from start to finish. The first 20men and 5 women overall are ranked by order of arrival. This number canbe changed by the jury if necessary if there are groups arriving around20th finish place. All other riders are ranked by net (chip) time. Onlyriders who complete the full GFNY course are eligible for competitionranking and prizes. GFNY reserves the right, in its sole and completediscretion, to change the rules if deemed appropriate.

5.2. Categories:

(1) overall male/female

(2) 18-39 male/female

(3) 40-44 male/female

(4) 45-49 male/female

(5) 50-54 male/female

(6) 55-59 male/female

(7) 60-64 male/female

(8) 65+ female

(9) 65-69 male

(10) 70-74 male

(11) 75+ male

12. under 90 him & her�times of a mixed gender team added. Riders�haveto be within 30�seconds at each check-�point. Outside assistance betweenteammates is permitted and encouraged. No devices to push or drag areallowed.

13. 90 and over him & her: times of�a mixed gender team added. Ridershave to be within 30 seconds at each checkpoint. Outside assistancebetween teammates is permitted and encouraged. No devices to push ordrag are allowed.

14. Team of four (any gender): times of the fastest four riders of a teamadded.�

5.3. Prizes will be awarded to the top three in each category. Distributionof the prizes is at the sole discretion of GFNY. Prizes not picked up at theawards will be distributed to other riders. Prizes will not be shipped.

5.4. All protests concerning the order of finish shall be examined andresolved by the chief judge, whose decision is final and without appeal. Itis the rider’s responsibility to familiarize himself/herself with the rules ofthe event and the course before the start. Taking alternate routes or

1 GFNY Cozumel ("GFNY") es un paseo en bicicleta, donde los pilotos estánprogramados individualmente.

2 Entrada

2.1. La entrada a GFNY está abierta a corredores de 18 años o más. Lainscripción se hace en línea en www.gfnycozumel.com. Entrada en líneacierra en 1.000 jinetes o el 17 de noviembre, lo que ocurra primero.Después de eso, todas las entradas disponibles se venden en GFNY CozumelBike Expo el 21 de noviembre y el 22 de GFNY tiene la discreción de solsobre los números de entrada y cortar fechas.

2.2. Los corredores que han sido prohibidos por una federación por unaviolación de dopaje serán rechazados.

2.3. Los ciclistas que tenían una licencia profesional (UCI) Dentro de losúltimos cinco años pueden unirse a la carrera, pero no se les permitecompetir. Si ya ciclista disponibles une el paseo, él / ella tiene quepermanecer fuera del camino de los jinetes que compiten.

2.4. Cada piloto tiene que asegurarse de que su / su estado de salud essuficiente para el evento.

2.5. Cada piloto es responsable de tener la cobertura de seguro suficiente.GFNY puede ofrecer un seguro adicional en su sol discreción.

2.6. Las entradas no son reembolsables, transferibles o prorrogable. Ningúnpasajero tendrá derecho a un reembolso de cuota de inscripción en caso dedescalificación.

2.7. GFNY se reserva el derecho, en el SU sol y total discreción, denegar laentrada, revocar la aplicación de entrada de cualquier solicitante en cualquiermomento, y / o de descalificar a cualquier individuo del evento.

3 Equipos

3.1. Bike: Se permite cualquier reparables técnicamente apto para circularen bicicleta. Lo siguiente no está permitido por razones de seguridad:bicicletas propensas, bicicletas reclinadas y bicicletas con asientos silla(excepto para atletas con discapacidades), pulsera en el puesto de controlserá cominos del penique o ciclos mono. Motos inseguros pueden serprohibidos en cualquier momento durante el evento.

3.2. Manillar de triatlón se permiten si el jinete mantiene las dos manos alas manetas de freno durante la marcha A 10 metros de otro piloto. Unaviolación puede dar lugar a la descalificación inmediata.

3.3. Los cascos deben ser usados por todos los pilotos en todo momento ytienen que ser segura con un barbijo abrochado en todo momento mientrasse conduce.

3.4. Jersey: la camiseta oficial del evento del año respectivo deben serusados en todo momento. No hay excepciones.

3.5. Número de bicicletas: la matrícula con las correas dentadas de chips enla parte posterior debe estar unido al manillar y ser claramente visiblesdesde el frente en todo momento. Cualquier alteración del número puedellevar a la descalificación o los chips de cronometraje no funcionecorrectamente.

3.6. Dorsal: la camiseta número debe ser usado en los bolsillos jersey, unidopor pernos de seguridad. Cualquier alteración o posicionamiento incorrectode la cantidad pueden conducir a la descalificación.

3.7. Muñequera: la banda de la muñeca se debe usar en todo momentodurante el evento.

3.8. Corredores tienen que llevar al menos un tubo de repuesto y una bombao CO2 cartucho de Funcionamiento.

3.9. Los auriculares no están permitidos.

4 Inicio

4.1. El inicio es a las 5:30 am en Rafael E Melgar y 11av. Jinetes sin GFNYSus jerseys, número de bicicleta, número del jersey, casco y muñequera enel puesto de control se negaron a entrar en los corrales de inicio.

4.2. Los corrales cercanos a las 6.30 de partida. Si un piloto llega tarde, él/ ella no será capaz de entrar en la zona de salida o ser elegibles para lacompetencia.

4.3. Orden de inicio:

(1) Lista Roja: Volviendo campeones del año anterior (en general, grupos deedad, los equipos), VIP

(2) Corrales Competitivas

(2.1) los corredores con licencia en varios corrales según Funcional Suclasificación. Requisito mínimo: Cat 1-3 Hombres, Mujeres Cat 1-2, 1-2gato Maestros Hombres, Mujeres Masters Cat 1 y sus equivalentesinternacionales. GFNY se reserva el derecho de excluir a categorías bajas sihay demasiadas solicitudes. Peticiones corral Race no puedan ser atendidasdel 15 de octubre 2014.

(2.2) 10% de cada grupo de edad de las tres ediciones anteriores años.

(3) general 100 millas jinetes Gran Fondo.

(4) Oriente GFNY Cozumel 50 participantes

(5) Challenged atletas con ciclos manuales.

Riders tienen que empezar en su corral designado. Jinetes se les permitecomenzar en la parte trasera que en el corral más Top Su corral designado.Si un jinete intenta entrar en un Top corral asignado más adelante que él /ella será descalificado.

5 Competencia

5.1. Todos los corredores son medidas en tiempo de chip de principio a fin.Los primeros 20 hombres y 5 mujeres en general se clasifican por orden dellegada. Este número puede ser cambiado por el jurado si es necesario sihay grupos que llegan alrededor de puesto final 20. Todos los otros pilotosse han clasificado en (chip) tiempo neto. Sólo los pilotos que completen elGFNY curso completo son elegibles para el ranking y premios de lacompetencia. GFNY se reserva el derecho, a su discreción, el sol y, decambiar las reglas si se considera apropiado.

5.2. Categorías:

(1) general masculina / femenina

(2) 18-39 hombres / mujeres

(3) 40-44 hombres / mujeres

(4) 45-49 hombres / mujeres

(5) 50-54 hombres / mujeres

(6) 55-59 hombres / mujeres

(7) 60-64 hombres / mujeres

(8) 65 + hembra

(9) 65-69 macho

(10) 70-74 macho

(11) 75 + macho

12 en 90 y le hertimes de un equipo mixto de género añade. Dentro de 30segundos Ridershave estar en cada punto de control. La ayuda externa estápermitida entre compañeros de equipo y alentó. No hay dispositivos se lespermite empujar o arrastrar.

13 y 90 por encima de él y sus tiempos: ofa equipo mixto de género añade.Riders tienen que ser dentro de los 30 segundos en cada punto de control.La ayuda externa está permitida entre compañeros de equipo y alentó. Nohay dispositivos se les permite empujar o arrastrar.

14 El equipo de cuatro personas (de cualquier sexo): cuatro tiempos de lospilotos más rápidos de un equipo añadió.

5.3. Los premios serán Stephen Schwartz gana a los tres primeros de cadacategoría. Distribución de los premios es a discreción de la GFNY sol. Lospremios no recogidos en los premios serán distribuidos a los otros pilotos.Los premios no serán enviados.

5.4. Todas las protestas relativas a la orden de llegada será examinado yresuelto por el juez, cuya decisión será definitiva e inapelable. Esresponsabilidad del piloto para familiarizarse / a sí misma con las reglas delevento y el curso antes del comienzo. Tomar rutas alternas o cortar el curso

41 | GFNY CozumelGFNY CozumelGFNY CozumelGFNY Cozumel | 40

ra

ce

mo

rn

Ing

Race MorningLa Mañana de la CarreraThe start area opens at 5:30am do not arrive later than 6am. It will take timeto get everyone checked in and to there corrals. Access to the Corrals closesat 6:30am. If you arrive after 6:30am you will risk not having access to thecorrals and not being in the results. The start area is located on Avenida RafaelE Melgar along the oceanfront across the street from the City Hall (Municipio)and next to Margaritaville for reference.

Make sure to put on sunscreen and eat breakfast in the morning. Bring your ID,cash, credit card, and cell phone with you. Fill up both water bottles and stowsome food in your jersey pockets. There will be a snack/coffee station only forVIP participants at the start line.

The green GFNY Cozumel 2014 jersey by Biemme that you received at the expois mandatory attire for GFNY Cozumel participants. Any other GFNY jersey orany other jersey is not permitted.

No jersey no start!

Make sure you have your GFNY Cozumel wristband on. It is your all access passto the GFNY Cozumel start area, aid stations, closed public roads, Senor FrogsPost race party and bike check at the finish.

No wristband, no start!

Place the bike number plate at the front of your handlebar and attach it with theprovided zip ties. Your bike plate identifies you as an official participant to policeand GFNY Cozumel staff. It also has your timing chips attached to it, and thetiming chips will only work if the bike plate is unaltered and attached asinstructed.

No bike number plate, no start and no timing!

You can only check in one bag at the bag drop at the start/finish line.

Only hand bags or backpack size bags will be accepted measuring maximum(40cm x 46cm). Make sure that your bag is closed properly, the bag checknumber (included with your bib number) is attached well and the number isclearly visible.

Bag drop will be located by the start/finish line next to the City Hall. Both GranFondo and Medio Fondo participants will receive there bags after the race at thesame location you dropped it off at. Don’t leave any valuables in the bag becauseGFNY Cozumel is not responsible for any wet, lost or stolen item.

Everything must be picked up at the finish by 6pm or it will be discarded.

There will be portapotties, emergency service, bag check, entertainment andmechanics by the start area in the morning. Strict security measures permitonly registered GFNY Cozumel participants to access the start corrals.

Littering (throwing garbage on the ground) is strictly prohibited anywhere on thecourse. Littering at GFNY Cozumel leads to automatic disqualification. Throwingyour garbage anywhere on the roads leaves a negative imprint of the event onthe island, and your litter can prevent the event from utilizing the beautiful roadsyou will ride on during the race in the years to come. Use your jersey’s ecopockets at the side (that’s what they are there for) to put your garbage in, anddiscard the garbage in a trash receptacle at one of the aid stations or finisharea.

The corrals are divided by these categories; VIP, licensed riders, gran fondo,medio fondo and physically challenged. If your friends are in your distancecategory, you will be in the same starting corral. However, if you are in a differentdistance category, you can still start the event together but the person in thefront must move to the back corral where the friend is.

The event will start at 7am promptly rain or shine. There will be a openingceremony and a special lead out to start the race.

If you arrive after 6:30am you will risk not being in the final results. Make sureto arrive to the start at 5:30am so there’s enough time to find your corral.

cutting the course short leads to disqualification from the currentcompetition and to a ban at future GFNY.

6. Abuse�

6.1. No rider may be disrespectful toward race directors, officials, staff,riders, volunteers or spectators.�

6.2. No rider may use foul or abusive language or conduct during GFNY.

6.3. No rider may assault (an unlawful attempt, coupled with the presentability, to commit a violent injury on the person of another to anyoneconnected with GFNY (including but not limited to riders, spectators,public officials, volunteers, staff, etc.).

6.4. Any of the above will lead to disqualification and a lifelong ban forGFNY events.

7. Conduct�

7.1. Cyclists have to obey all laws of the road including traffic lights andstop signs unless overwritten by police.

7.2. No rider may make an abrupt motion so as to interfere with theforward progress of another rider, either intentionally or by accident.

7.3. Any rider who appears to present a danger to the other riders maybe disqualified by GFNY either before, during, or after the event.�

7.4. Pushing or pulling or any other physical assistance among riders isprohibited in all categories except the him & her categories wherepushing or pulling is encouraged. Devices of any sort to pull or push arenot allowed.

7.5. Team cars or personal support cars are not allowed.

7.6. If a rider is laying on the ground and is visibly in difficulty, anyfollowing rider has to stop and help unless there are already at leastthree people helping. You may continue�if a) the victim is fine or b)medical personnel has arrived.

7.7. Any misconduct with respect to the above can lead to disqualificationand a life long band to future GFNY events.

8. Environment�

GFNY is committed to protecting the environment. Any discarding oftrash or food outside the designated trash receptacles at the aidstations or “eco zones” is prohibited and can lead to disqualification and alifelong ban at GFNY Cozumel. Any urinating in public is prohibited andcan lead to disqualification and a lifelong ban at GFNY.events.

9. Performance Enhancing Drugs

9.1. GFNY is committed to a drug free sport. Performance EnhancingDrugs (PED) are prohibited in preparation for and during GFNY. GFNYreserves the right to enforce doping controls before, during and after theevent.�

9.2. Any violation of World Anti Doping Association (WADA) rules willlead to disqualification, reclaim of prizes and a lifelong ban at GFNYevents. GFNY shares positive doping controls with other eventorganizations as well as the public at large once USADA determined arule violation.

9.3. If a rider declines to be tested, he/she will be banned.�

9.4. A Rider who tests positive at GFNY will have to reimburse the costof the doping control. Furthermore, such rider has to reimburse GFNYfor any damages to its reputation that are a consequence of his/herpositive doping control. If the rider is part of a team participating atGFNY, the team can be held liable for this damage.

GFNY participants are highly encouraged to stay informed about PEDsand PED testing. GFNY recommends the USADA Athlete handbook.

10. Acceptance of Risk.�All those who ride and compete under these rules doso at their own risk. No liability shall attach to GFNY or any of its officialswith respect�to any loss or injury sustained or caused by anyone competing or riding in GFNY.�

11. Rule Changes.�Rules can be altered if deemed necessary at sole discretion of GFNY.

cables cortos a la descalificación de la competencia actual y una prohibicióna futuro GFNY.

6. abuso

6.1. Ningún pasajero puede ser una falta de respeto hacia los directores decarrera, funcionarios, empleados, corredores, espectadores o voluntarios.

6.2. Ningún pasajero puede usar lenguaje obsceno o abusivo o conductadurante GFNY.

6.3. Ningún pasajero puede asalto (un intento ilegal, junto con la habilidadpresente, de cometer una lesión violenta en contra de otra persona paracualquier persona relacionada con GFNY (incluyendo, pero no limitado a loscorredores, los espectadores, los funcionarios públicos, voluntarios,personal, etc) .

6.4. Cualquiera de los anteriores dará lugar a la descalificación y laprohibición de por vida para los eventos GFNY.

Conducta 7

7.1. Los ciclistas tienen que obedecer todas las leyes de la carreteraincluyendo semáforos y señales de alto Salvo sobrescrita por la policía.

7.2. Ningún pasajero puede hacer un movimiento brusco para interferir conel progreso hacia delante de otro piloto, ya sea intencionalmente o poraccidente.

7.3. Cualquier corredor que parece presentar un peligro para el resto depilotos puede ser descalificado por GFNY ya sea antes, durante o despuésdel evento.

7.4. Empujar o tirar o cualquier otro tipo de asistencia física Entre loscorredores está prohibido en todas las categorías excepto las categorías enlas que él y su empuje o tracción se anima. No se permiten dispositivos decualquier tipo para tirar o empujar.

7.5. Coches de apoyo del equipo o los automóviles personales no estánpermitidos.

7.6. Si un corredor está sentando en el suelo y es visible en la dificultad,cualquier corredor siguiente ha de detenerse y ayudar a no ser que ya hay almenos tres personas que ayudan. Usted puede continueif a) la víctima estábien o b) el personal sanitario ha llegado.

7.7. Cualquier mala conducta con respecto a lo anterior puede conducir a ladescalificación y una vida larga banda GFNY a eventos futuros.

8 Medio ambiente

GFNY se compromete a proteger el medio ambiente. Cualquier descarte debasura o comida fuera de los recipientes de basura designados en lospuestos de socorro o "zonas ecológicas" está prohibida y puede llevar a ladescalificación y la prohibición permanente a GFNY Cozumel. Cualquier orinaren público está prohibido y puede dar lugar a la descalificación y laprohibición permanente a GFNY.events.

9 Rendimiento de drogas para mejorar el

9.1. GFNY está comprometido con un deporte libre de drogas. Aumentar elRendimiento Drogas (PED) están prohibidos en la preparación y duranteGFNY. GFNY se reserva el derecho de hacer cumplir los controles de dopajeantes, durante y después del evento.

9.2. Cualquier violación de las reglas de la Asociación Mundial Antidopaje(AMA) dará lugar a la descalificación, reclamar de premios y una prohibiciónde por vida en los eventos GFNY. Acciones GFNY controles de dopajepositivos con otras Organizaciones de eventos, así como al público engeneral una vez que la USADA decididos a gobernar violación.

9.3. Si un corredor se niega a hacerse la prueba, el / ella será prohibido.

9.4. Un jinete que da positivo en GFNY deberá reembolsar el costo delcontrol de dopaje. Además, GFNY jinete ya tiene disponible para reembolsarpor cualquier daño a su reputación que son una consecuencia de su / sucontrol antidopaje positivo. Si el jinete es parte de un equipo de la GFNYParticipante, el equipo puede ser considerado responsable de este daño.

GFNY participantes se les anima para mantenerte informado de Pediatría ypruebas PED. GFNY recomienda el Atleta Manual USADA.

10 Aceptación de Riesgo. Todos aquellos que se ríe y compite bajo estasreglas lo hacen bajo su propio riesgo. No se imputará responsabilidad aGFNY o cualquiera de sus funcionarios con respectto cualquier pérdida o

La zona de salida se abre a las 5:30 am, no llegar más tarde de las 6 am.Tomará tiempo para que todos registramos y que allí corrales. El acceso a loscorrales se cierra a las 6:30 am. Si llega después de las 6:30 am se correrá elriesgo de no tener acceso a los corrales y no estar en los resultados. La zonade salida se encuentra en la Avenida Rafael E Melgar a lo largo del frente al maral otro lado de la calle del Ayuntamiento (Municipio) y junto a Margaritaville parareferencia.

Asegúrese de poner el protector solar y tomar el desayuno en la mañana. Traigasu identificación, dinero en efectivo, tarjeta de crédito y teléfono celular conusted. Llenar dos botellas de agua y guardar algo de comida en los bolsillosjersey. Habrá una estación de aperitivo / café sólo para los participantes VIP enla línea de salida.

El verde GFNY Cozumel 2014 jersey por Biemme que recibió en la feria es elatuendo obligatorio para los participantes GFNY Cozumel. No se permite ningúnotro jersey GFNY o cualquier otro jersey.

No jersey sin empezar!

Asegúrese de tener su GFNY Cozumel wristband sucesivamente. Es su Pase deAcceso Total a la GFNY Cozumel área, puestos de socorro, cerrada la vía pública,Señor Frogs Mensaje partido raza y verificación bicicleta en la meta empezar.

No muñequera, sin empezar!

Coloque el número de placa de la bicicleta en la parte delantera de su manillar yadjuntarlo con las bandas de sujeción previstos. Su placa de moto le identificacomo participante oficial de la policía y el personal GFNY Cozumel. También tienesus fichas de temporización que se le atribuye, y los chips de cronometraje sólofuncionará si la placa de la bicicleta no se altera y se adjunta con lasinstrucciones.

Sin placa de moto número, sin inicio y sin tiempo!

Sólo puede facturar una bolsa en la caída de la bolsa en la línea de salida / meta.

Se aceptarán los bolsos de mano o bolsos de tamaño Sólo mochila mediciónmáxima (40cm x 46cm). Asegúrese de que su bolsa se cierra correctamente,el número de cheque bolsa (incluido con su número de dorsal) se fija bien y elnúmero es claramente visible.

Caída de Bolsa se encuentra en la línea de salida / meta al lado del Ayuntamiento.Participantes Tanto Gran Fondo y Medio Fondo se recibirán allí bolsas despuésde la carrera en el mismo lugar que nos lo dejó en. No deje objetos de valor enla bolsa porque GFNY Cozumel no es responsable de cualquier artículo mojado,perdidos o robados.

Todo debe ser recogido en el acabado de las 6 pm o será desechado.

Habrá portapotties, servicios de emergencia, la bolsa de verificación, elentretenimiento y la mecánica de la zona de salida en la mañana. Estrictasmedidas de seguridad Permitir sólo registraron participantes GFNY Cozumelacceder a los corrales de inicio.

Tirar basura (tirar basura en el suelo) está estrictamente prohibido cualquierparte del campo. Tirar basura en GFNY Cozumel conduce a la descalificaciónautomática. Lanzar su basura en cualquier lugar en las carreteras deja unahuella negativa del evento en la isla, y su camada puede prevenir elacontecimiento de la utilización de las carreteras bonitas se puede conducirdurante la carrera en los años por venir. Utilice bolsas ecológicas de su jerseyen el lado (que es lo que ellos están allí para que) para poner su basura, ydesechar la basura en un bote de basura en uno de los puestos de socorro ozona de meta.

Los corrales están divididos por estas categorías; VIP, pilotos con licencia, Fondogran, Medio Fondo y con impedimentos físicos. Si tus amigos están en lacategoría de su distancia, usted estará en el mismo corral de partida. Sinembargo, si usted está en una categoría diferente distancia, todavía se puedeiniciar el evento juntos, pero la persona en la parte delantera debe mover alcorral de atrás donde el amigo es.

El evento comenzará a las 7 am con prontitud llueva o haga sol. Habrá unaceremonia de apertura y una ventaja especial a empezar la carrera.

Si llega después de las 6:30 am se correrá el riesgo de no estar en losresultados finales. Asegúrese de llegar al inicio a las 5:30 am por lo que haytiempo suficiente para encontrar su corral.

SENOR FROGS POST PARTY MADNESS AND RAFFLE

Senor Frogs will be hosting the postparty which is two blocks away from thefinish area at the Punta Langostashopping center next to Starbucks forreference.

All GFNY Cozumel participants willreceive there first beer free and a freeMexican meal courtesy of Senor Frogs.Once you cross the finish line you canhead over to Senor Frogs and grab yourbeer and meal and relax over there orcome back to the finish area to watchthe awards ceremony and listen to thelive band.

We will be doing a live raffle at SenorFrogs starting at 4pm, you have to be there to win the prizes. We will begiving away many prizes from our sponsors including jewelry fromDiamonds International, Helmets from Limar, and many other prizes you’llwant to have a chance to win.

Senor Frogs are the kings of throwing a party so change into yourcomfortable clothes and just unwind and enjoy the party with all yourfriends and family.

HOW DO I GET BACK FROM THE FINISH

Depending where your staying you can either ride back or take a taxiback to your hotel. There will be plenty of taxis on standby waiting to takeyou back. If you rented a car and parked it near the finish line most sideroads will be open for you to drive back to your hotel.

La zona ayuntamiento ofrece diversión para toda la familia, hay una ampliazona de juegos en el sitio con toboganes,pasamanos, escaleras, marquesinas y más.

FIESTA DE POSTE FROGS SEÑOR LOCURA YRIFA

Senor Frogs será el anfitrión de la fiestadespués de lo cual está a dos cuadras dedistancia de la zona de meta en el centrocomercial Punta Langosta junto a Starbuckscomo referencia.

Todos GFNY Cozumel participantes recibiránallí la primera cerveza gratis y una cortesíacomida mexicana libre de Senor Frogs. Unavez que cruce la línea de meta puededirigirse a señor ranas y apoderarse de sucerveza y comida y descansar allí o volver a

la zona de meta para ver la ceremonia de premiación y escuchar a la bandaen vivo.

Vamos a hacer un sorteo en vivo en Señor Frogs a partir de las 16:00, loque tienes que estar allí para ganar los premios. Estaremos regalandomuchos premios de nuestros patrocinadores incluyendo joyas de DiamondsInternational, de Limar Cascos, y muchos otros premios que usted querrátener una oportunidad de ganar.

Senor Frogs son los reyes de una fiesta así que cambie en sus ropascómodas y simplemente relajarse y disfrutar de la fiesta con todos susamigos y familiares.

¿CÓMO PUEDO VOLVER DEL ACABADO?

Dependiendo de dónde te vas a quedar usted puede viajar hacia atrás otomar un taxi de regreso a su hotel. Habrá un montón de taxis en espera deespera para llevarlo de regreso. Si usted alquila un coche y aparcó cerca dela línea de meta mayoría de los caminos secundarios estarán abiertas parausted conducir de regreso a su hotel.

GFNY Cozumel termina con espectaculares vistas del Mar Caribe mexicano alo largo de la avenida frente al mar. La línea de llegada será la mismaubicación que la zona de salida de Rafael E Melgar, que está cruzando lacalle desde el Ayuntamiento (Municipio). Gran Fondo y Medio Fondo terminanen el mismo lugar.

Únete a nosotros en la línea de meta para repostar y para celebrar suslogros. Usted recibirá sus medallas finisher GFNY Cozumel y otras cosasinteresantes para relajarse y refrescarse. Verificar los resultados decarreras, tomar una cerveza, escuchar en vivo de entretenimiento y disfrutardel entorno frente al mar a medida que avanza en sus días logros y desafíos.

La entrega de premios comienza a las 15:00. Comenzamos con losganadores y seguimos con los grupos de edad y los equipos. Premios de larifa serán entregados en la fiesta después de al Senor Frogs 16:00 dondetodos los Gran Fondo y Medio en Fondo Los participantes tendrán laoportunidad de ganar premios de nuestros patrocinadores. Su número de larifa es su número así que traiga su número de dorsal o identificación conusted en Senor Frogs.

Asegúrese de visitar nuestra área de vendedores por la línea de meta asaludar a nuestros patrocinadores y de visitarnos en la tienda de mercancíaGFNY Cozumel.

Después de cruzar la línea de meta, posa para una foto en el GFNY Cozumelacabadoras foto de la pared. Las chicas de podio GFNY Cozumel tambiénestarán disponibles para las fotografías y para nuestros VIPs Nelson Vails yRaúl Alcalá estarán allí también.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 42

fIn

Ish

43 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

The FinishLa Meta

GFNY Cozumel finishes with spectacular views of the Mexican CaribbeanSea along the oceanfront avenue. The finish line will be the same location asthe start area which is on Rafael E Melgar across the street from the cityhall (Municipio). Gran Fondo and Medio Fondo finish in the same location.

Join us at the finish line to refuel and to celebrate youraccomplishments. You will receive your GFNY Cozumel finisher medalsand other cool goodies to relax and refresh yourself. Check race results,have a beer, listen to live entertainment and enjoy the oceanfront settingas you go over your days achievements and challenges.

The awards ceremony starts at 3pm. We begin with the overall winnersand continue with age groups and teams. Raffle prizes will be given outat the Senor Frogs post party at 4pm where all Gran Fondo and MedioFondo participants will have a chance to win prizes from our sponsors.Your raffle number is your race number so bring your bib number or IDwith you to Senor Frogs.

Make sure to visit our vendor area by the finish line to say hello to oursponsors and to visit us at the GFNY Cozumel merchandise tent.

After you cross the finish line, pose for a photo at the GFNY Cozumelfinishers photo wall. The GFNY Cozumel podium girls will also be availablefor pictures and our VIPs Nelson Vails and Raul Alcala will be there as well.

The city hall area offers fun for the whole family, there is a largeplayground onsite complete with slides, monkey bars, steps, canopiesand more.

HOW FAST DO I HAVE TO RIDE?

You can ride as fast as you want. However, the cutoff for completing theevent is at 6pm which means you have 11 hours to complete the fullcourse. This is approximately 10 mph including stopping at aid stations.A broom wagon will trail the course at 10mph. Stragglers who getpassed by the car can either get a ride or will be riding on there ownoutside the event.

WILL THERE BE RESTROOMS AT THE START/FINISH AND THE COURSE?

Yes the start/finish area plus aid stations are equipped with portapotties.

IF I HAVE A MECHANICAL ISSUE ON THE COURSE?

We highly encourage all participants to have basic safety and repairskills, and in particular fixing a flat tire. Everyone has to bring at least apump, levers, and a spare tube. However if you are still unable to makethe repair, rolling mechanical support vehicles and scooters with GFNYCozumel mechanics will be driving along the route throughout the day. Ifyou have a mechanical that cannot be easily fixed, there will betransportation to take you back to the finish area. Please note that thewait for assistance and/ or the broom wagon can be long and by waitingyou run the risk of falling out of the cutoff and being able to finish theevent. Visit your local bike shop to learn the basic repair skills, check outonline videos or ask an experienced cycling friend.

IF I NEED MEDICAL ASSISTANCE WHAT DO I DO?

Emergency medical service and kits will be at the aid stations, on the

¿Qué tan rápido TENGO QUE MONTAR?

Usted puede montar tan rápido como quieras. Sin embargo, el punto decorte para completar el evento es a las 18:00 Lo que significa-que tiene 11horas para completar el curso completo. Esto es aproximadamente 10 mphincluyendo paradas en los puestos de socorro. Un coche escoba arrastraráel curso a 10 mph. Los rezagados que van pasando por el coche puedeobtener ya sea un paseo o se montar la existencia propia fuera del evento.

¿HABRÁ baños AL COMIENZO / FINAL Y EL CURSO?

Sí las estaciones de inicio de área / acabado más ayuda están equipadas conportapotties.

SI TENGO UN PROBLEMA MECÁNICO EN EL CURSO?

Recomendamos a todos los participantes tengan conocimientos básicos deseguridad y reparación, y en especial la fijación de un neumático pinchado.Cada uno tiene que traer por lo menos una bomba, palancas, y una cámarade repuesto. Sin embargo, si usted todavía no puede hacer la reparación,vehículos de apoyo mecánicos rodantes y scooters con la mecánica GFNYCozumel, estará impulsando a lo largo de la ruta A lo largo del día. Si ustedtiene una mecánica que no puede ser fácilmente resuelto, habrá transportepara llevarlo de regreso a la zona de meta. Tenga en cuenta que la esperapara la asistencia y / o el coche escoba puede ser largo y por la espera secorre el riesgo de caer fuera de la corte y ser capaz de terminar el evento.Visite su tienda local de bicicletas para aprender las habilidades básicas dereparación, echa un vistazo a los videos en línea o pedir a un amigo ciclistaexperimentado.

SI NECESITO AYUDA MÉDICA ¿QUÉ HAGO?

Servicio médico de emergencia y kits estarán en los puestos de socorro, enel curso y en la llamada. También habrá rodando ambulancias que circundanla ruta A lo largo del día. Los agentes de policía, mariscales, mecánicos debicicleta y va a viajar en el curso de las motocicletas y de los coches. Losagentes de policía estarán estacionados en las intersecciones de controlar eltráfico y los voluntarios se guía a los ciclistas para giros en varios lugares.Cada una de estas personas serán capaces de ayudar en caso de unaemergencia. Si necesita ayuda para informar a alguien sobre el curso y quecontarán con la ayuda de usted lo antes posible y se quede con usted hastaque llegue la ayuda. No importa en qué punto ayuda siempre estará cerca.

YO NO QUIERO ser descalificado, ¿HAY REGLAS ESPECÍFICAS PARA EVITARDQ?

Hay algunas acciones que puedan resultar en la descalificación. El 6 grandesa tener en cuenta:

1) No tire basura2) BAÑOS DE USO PROPORCIONADA3) MONTAR EL CURSO DESIGNADO4) Sea cortés con personal del evento, voluntarios, espectadores, POLICÍA YOTROS PARTICIPANTES5) NO ACEPTAMOS LA ASISTENCIA FUERA DE bandidos o vehículos noautorizados / PRIVADAS6) Si usted ve un JINETE EN NECESIDAD DE ASISTENCIA MÉDICA, USTEDDEBE PARAR PARA AYUDAR

SI USTED TIENE UN DÍA MALO Y doy cuenta de que no será capaz determinar,

Qué debo hacer?

GFNY Cozumel tendrá los vehículos a lo largo del curso para cualquierciclistas que no puedan completar el evento SAG (auxiliar y equipo). Trate dellegar a la siguiente o anterior puesto de socorro, en los que aparecerá lacomida, el agua, los servicios médicos de emergencia, así como voluntariospara que le haga compañía. Si usted no puede montar a un puesto de

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 44

faQ

45 | GFNY CozumelGFNY Cozumel

course and on call. There will also be rolling ambulances circling theroute throughout the day. Police officers, marshals, and bike mechanicswill be traveling on the course on motorcycles and in cars. Policeofficers will be stationed at the intersections controlling traffic andvolunteers will be guiding the cyclists for turns at various locations.Each of these people will be able to assist in-case of an emergency. Ifyou need help inform someone on the course and they will get help toyou as quickly as possible and stay with you until help arrives. Nomatter at what point help will always be close.

I DON’T WANT TO BE DISQUALIFIED, ARE THERE SPECIFIC RULES TO AVOIDDQ?

There are a few actions that would result in disqualification. The big 6to keep in mind:

1) DO NOT LITTER2) USE PROVIDED TOILETS3) RIDE THE DESIGNATED COURSE4) BE COURTEOUS TO EVENT STAFF, VOLUNTEERS, SPECTATORS, POLICE

OTHER PARTICIPANTS5) DO NOT ACCEPT OUTSIDE ASSISTANCE FROM BANDITS OR

UNAUTHORIZED/PRIVATE VEHICLES6) IF YOU SEE A RIDER IN NEED OF MEDICAL ASSISTANCE,

YOU MUST STOP TO HELP

IF YOU HAVE A BAD DAY AND REALIZE I WONT BE ABLE TO FINISH, WHAT DO I DO?

GFNY Cozumel will have SAG (Support and Gear) vehicles along thecourse for any cyclists who are unable to complete the event. Try tomake it to the next or previous aid station, there you will have food,water, emergency medical services as well as volunteers to keep youcompany. If you are unable to ride to an aid station, move off the roadand wait at the shoulder of the road until a mechanic or SAG rides by,they will be on the lookout for stopped cyclists. If you are riding and yousee a cyclist on the side of the road who needs help, when you get tothe next police officer or volunteer, report that you saw a stoppedcyclist and their approximate location, they will call for an ambulance.

I NEVER RODE IN A LARGE GROUP BEFORE. HOW DOES IT WORK?

Group riding is faster because you save about 30% energy drafting. Ittakes a bit of skill to get used to riding closely behind someone else’swheel. Ideally, you find a riding partner to practice. If you live inCozumel, you can take advantage of our Saturday morning rides andget some good practice and confidence there. We leave most Saturdayat 6am in front of Oxxo on the transveral avenue.

WHEN AND WHERE DO I FIND THE RESULTS?

We are announcing the winners at the award ceremony at 3pm and thefull results will be online asap. Preliminary, full results will be postedonline within 24 hours. Additionally, printed preliminary results will beposted at the finish.

WHEN DOES REGISTRATION FOR GFNY COZUMEL 2015 OPEN?

Online Registration for 2015 opens the day after this race onNovember 24, 2015 for a special early bird price. Visitwww.gfnycozumel.com. Take advantage of GFNY Cozumels lowestpossible entry fee by registering early.

FAQ Preguntas Más Frecuentes

socorro, mueva fuera de la carretera y esperar en el arcén de la carreterahasta que un mecánico o SAG paseos por, estarán al pendiente de los ciclistasse detuvieron. Si usted está montando y ves a un ciclista en el lado de lacarretera que necesita ayuda, cuando termine de llegar al siguiente agente depolicía o un voluntario, informe que vio un ciclista se detuvo y su ubicaciónaproximada, se llamará a una ambulancia.

Yo NUNCA iba en un grupo grande ANTES. ¿CÓMO FUNCIONA?

Grupo de la equitación es más rápido porque ahorra un 30% de energía deredacción. Se necesita un poco de habilidad para acostumbrarse a montarcerca detrás de la rueda de otra persona. Lo ideal es encontrar un socio parapracticar equitación. Si usted vive en Cozumel, usted puede tomar ventaja denuestros paseos sábado por la mañana y conseguir un poco de buenasprácticas y la confianza allí. Dejamos la mayoría Sábado a las 6 am en frentedel Oxxo transveral en la avenida.

CUÁNDO Y DÓNDE PUEDO ENCONTRAR LOS RESULTADOS?

Estamos anunciando los ganadores en la ceremonia de premiación a las 3 pm ylos resultados completos estarán en línea lo antes posible. Preliminares, losresultados completos se publicarán en línea en 24 horas. Además, losresultados preliminares impresos serán publicados en la meta.

CUANDO SE ABRE INSCRIPCIONES PARA GFNY COZUMEL 2015?

Registro en línea para el año 2015 se abre el día después de la carrera el 24de noviembre de 2015 para un precio especial para madrugadores. Visitawww.gfnycozumel.com. Aproveche GFNY Cozumels cuota de inscripción másbaja posible por registrarse temprano.

FAQ Preguntas Más Frecuentes

Miguel González

Después de una carrera en futbal profesionalMiguel descubrió la bicicleta como su otra granpasión. Ciclismo le ha ganado numerosos logrosincluyendo múltiples posiciones de podio en lascarreras por carretera sancionados y triatlonesen todo México. Miguel fue clave para traer lalicencia de Gran Fondo NY a Cozumel y es uno delos fundadores.

Daniela Baez

La pasión de Daniela para el ciclismo comenzóhace seis años y ella todo ha apoderado delmundo de algunas de las mejores rutas yascensiones. Siendo un gran fan del ciclismoprofesional Daniela ha viajado a muchas carrerasmás importantes, incluyendo el Tour de Francia,EE.UU. ProCycling Challenge y el Tour de Utah.Daniela es también un ávido estudiante de yogaque le encanta combinar sus paseos consesiones de yoga. Uno de sus mayores talentos ycontribuciones para GFNY Cozumel es suprofesional de la experiencia de la fotografía quese manifiesta en todo lo que hacemos.

Victoria González

Victoria González es abogado, diseñador, cocineroy actriz de profesión, pero sobre todo que es unentusiasta de los deportes y la salud y defensor.Su conocimiento y visión en la promoción delturismo de eventos deportivos y deportivos, asícomo sus beneficios hacia y lograr un estilo devida más saludable, la convierten en un socioinvaluable equipo y portavoz de GFNY Cozumel.

Shaun Gad

El amor de Shaun para el ciclismo se remonta 25años, cuando estaba corriendo NORBAsancionado carreras de bicicleta de montaña denuevo en los estados del Nordeste. Originario deNueva York que se enamoró de las carreras decarretera cuando vino a Cozumel hace 15 años yempezó a competir cuando vio el gran campo dejinetes Ha Cozumel. Después de haber seguidoGran Fondo NY Desde su primer año y buscatraer un Gran Fondo de la isla Shaun sentía queera obvio para traer un evento icónico yadisponible al paraíso.

Miguel Gonzalez

After a career in professional futbal Migueldiscovered cycling as his other great passion.

Cycling has earned him numerousachievements including multiple podiumpositions in sanctioned road races and

triathlons around Mexico. Miguel was key inbringing the license for Gran Fondo NY to

Cozumel and is one of the founders.

Daniela Baez

Daniela’s passion for cycling started six yearsago and has taken her all over the world to

some of the best routes and climbs. Being abig professional cycling fan Daniela has

traveled to many major races including theTour De France, USA ProCycling Challenge andthe Tour of Utah. Daniela is also an avid yogastudent who loves to combine her rides withyoga sessions. One of her biggest talents and

contributions to GFNY Cozumel is herprofessional photography experience which is

apparent in everything we do.

Victoria Gonzalez

Victoria Gonzalez is a lawyer, designer, chef andactress by profession but above all she is a

sports and health advocate and enthusiast. Herknowledge and vision in promoting sports

tourism and sporting events, as well as theirbenefit towards achieving a healthier lifestyle,

make her an invaluable team partner andspokesperson for GFNY Cozumel.

GFNY CozumelGFNY Cozumel | 46

th

e f

am

IlY

GFNY Cozumel FamilyLa Familia GFNY Cozumel

Shaun Gad

Shaun’s love for cycling goes back 25 yearswhen he was racing NORBA sanctioned

mountain bike races back in the states in theNortheast. Originally from New York he fell in

love with road racing when he came to Cozumel15 years ago and started competing when hesaw the big field of riders Cozumel has. Havingfollowed Gran Fondo NY from its first year andsearching to bring a Gran Fondo to the island

Shaun felt it was obvious to bring such aniconic event to paradise.