guadalajara goes to cannes - marchedufilm.com3a%2f%2fcdn-media... · película, obtuvo el premio a...

12
Guadalajara Goes To Cannes Work In Progress

Upload: dinhkhanh

Post on 20-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GuadalajaraGoes To Cannes

WorkIn Progress

4 Guadalajara goes to CannesWork in progress Industria FICG33

Carmen Arriagada es una mujer singular en su época, la primera escritora chilena y con un fuerte discurso político, algo que genera extrañeza en la aburrida y conservadora Talca de 1845. Casada con el militar retirado Eduar-do Gutike, pasa sus días escribiendo cartas a su amante, el renombrado pintor Moritz Rugendas, con quien mantiene una relación epistolar por 10 años. Rugendas vuelve a Talca por última vez antes de regresar a Alemania definitivamente, esta visita no sólo pone en manifiesto el triángulo amoroso que viven los tres amigos, sino también el dolor y la soledad en que ha vivido Carmen su ausencia.

Claudio Marcone - Liú Marino

Carmen Arriagada is the first female Chilean writer and has a strong political point of view, something that generates oddness to the boring and conservative city of Talca in 1845. Carmen is married to Gutike, a retired military veteran with a disability. She spends her days in social meetings and writing letters to her lover, the famous painter Moritz Rugendas, with whom she maintains an epistolary relationship for 10 years. Rugendas returns to Talca one last time before going back to Germany permanently. This visit will not only evidently show the love triangle between these three friends, but also the pain and the loneliness in which Carmen has to live the absence of Moritz.

Chile / Color / 76 Min.

Ausencia Absence

Claudio Marcone debuta como director de cine con En la gama de grises, y siendo su primera película, obtuvo el premio a Mejor Ópera Prima iberoamericana en el Festival Internacional de Cine de Miami y premio del Jurado a Mejor Ópera Prima en Festival Frameline de San Francisco. Liú Marino es fotógrafa y cineasta chilena. Fue la primera latinoamericana en ganar el Premio Roberto Rossellini por el guión de El Baile. Ha trabajado como Asistente de Dirección para directores chilenos como Marcela Said, Fernando Guzzoni, Rodrigo Sepúlveda, Dominga Soto-mayor, entre otros. Claudio Marcone first feature film In the Grayscale won the award for Best First Film at the Miami International Film Festival and the jury award for Best First Film in Frameline San Fran-cisco. Liú Marino is a Chilean photographer and filmmaker. She was the first Latin American to win the International Prize Roberto Rossellini in Italy with her script El Baile. She has worked as first assistant director in feature films for Chilean filmmakers such as Marcela Said, Fernando Guzzoni, Rodrigo Sepúlveda and Dominga Sotomayor.

Directores | Directors: Claudio Marcone y Liú Marino

Idioma | Language: Español - Spanish

Productor | Producer: Luis Cifuentes

Compañía productora | Production Company: Tantan Films [email protected] +56 993304197

Ventas mundiales | World sales: No

Descripción de faltantes para la finalización: Máster de sonido en 5.1 y copias DCP. En búsqueda de agentes de ventas y distribuidores. En búsqueda de un festival para premier mundial.

Technical processes needed to finalize: Audio mastering 5.1 and DCP copies. Looking for sale agents and distributors. Also looking for a world premier in a festival.

5Guadalajara goes to CannesWork in progressIndustria FICG33

En Caracas, un ruso bajo los efectos de la droga krokodil, se contagia con el virus de la rabia y desata una epidemia de seres agresivos y caníbales. En medio de todo, está el doctor Adam Vargas que emprende un hostil viaje dentro de una Venezuela destruida para salvar a su hijo del contagio.

Flavio Pedota

In Caracas, a Russian under the influence of the krokodil drug is infected with a rabies virus and unleashes an epidemic of aggres-sive beings and cannibals. Amid all this Dr. Adam Vargas embarks on a hostile journey in a destroyed Venezuela to save his son from infection.

Venezuela - México / Color / 110 Min.

Infección Infection

Nació en Maracay, Venezuela, es un director de cine independiente con estudios en diferentes escuelas como New York Film Academy. Luego de varios cortometrajes, comerciales y vídeos musicales realiza su primer largometraje, Infección. Was born in Maracay, Venezuela, he is an independent film director with studies in different schools like the New York Film Academy. After several short films, commercials and music videos, he made his first feature film, Infección.

Director: Flavio Pedota

Idioma | Language: Español, inglés, ruso Spanish, English, Russian

Productor | Producer: Santiago Ortiz Monasterio y Flavio Pedota

Compañía productora | Production Company: www.desenlacefilms.com [email protected] +52 (55) 49544301 Luz Creativa Producciones [email protected] +52 (55) 81045792

Ventas mundiales w| World sales: No

Descripción de faltantes para la finalización: Corrección de color, VFX, diseño sonoro, mezcla, música original, online, DCP y deliveries.

Technical processes needed to finalize: Color correction, VFX, sound design, mix, original music, online, DCP and deliveries.

6 Guadalajara goes to CannesWork in progress Industria FICG33

Cuando Juan, un camionero de 33 años, se entera que acaba de nacer su hija, decide volverse responsable. Deja el alcohol y recibe una última oportunidad para conservar su em-pleo. En una gasolinera de carretera conoce a Vanesa, una Lolita de cabello rosa que lo convence de llevarla con él. Una adolescente rebelde y un hombre en recuperación inician un viaje que los confrontará con sus propios demonios.

Director: Ianis Guerrero

Idioma | Language: Español - Spanish

Productor | Producer: Ianis Guerrero

Ventas mundiales | World sales: No

Compañía productora | Production Company: Artepepan Films

Compañía coproductora | Coproduction company:: Arte Mecánica [email protected] [email protected] +52 55 5555-1305 +52 155 8550-0405

Descripción de faltantes para la finalización: Mezcla de sonido 5.1 y producción de materiales de entrega para ventas internacionales. Estamos en búsqueda de agente de ventas y de un festival para la premier mundial.

Technical processes needed to finalize: Sound Mix 5.1 and deliveries for international sales. We are looking for a sales agent and a festival for the world premier.

Ianis Guerrero

When Juan, a 33-year-old truck driver learns he has a daughter, he decides to become responsible. He quits alcohol and takes one last chance at his job. At a highway gas station, Vanesa, a Mexican Lolita with pink- dyed hair convinces Juan to let her go with him. A rebellious teenager and a broken man start a journey to confront their own demons.

México / Color / 90 Min.

Juan y Vanesa

Mexicano. Conocido por su trabajo como actor (Nosotros Los Nobles, Club de Cuervos, Blue Demon, Casi Divas, Kipatla, etc...) Ianis ha desarrollado en paralelo su carrera como director habiendo dirigido en México, Francia y Turquía más de 10 cortometrajes, un largometraje (Juan y Vanesa) y varios comerciales. Ha sido galardonado alrededor del mundo por su trabajo de dirección y escritura ganando diversas becas y residencias (Berlinale Talent Campus Berlín, BINGER Film Lab Amsterdam, Prix Beaumarchais Francia, Kars Film Prize NISI-MASA, Premio Impulso al Arte Joven en Dirección Mont Blanc-Morelia Fest).

Mexican. Known for his work as an actor (We are the Nobles, Crows Club, Blue Demon, Almost Divas, Kipatla , etcetera.) Ianis has developed a parallel career as a director and scriptwriter. He has directed in Mexico, France and Turkey more than 10 short films, several commercials and his first feature film, Juan y Vanesa.He has been awarded around the world for his work as director and scriptwriter, winning various scholarships and residences (Berlinale Talent Campus Berlin, BINGER Film Lab Amsterdam, Prix Beaumarchais France, Kars Film Prize NISI-MASA, Prize for Young Art in Direction Mont Blanc- Morelia Film Fest).

7Guadalajara goes to CannesWork in progressIndustria FICG33

Tito (13) es superdotado para el fútbol y su genialidad le trae un contrato que saca a él y a su familia de la pobreza. En la capital brilla con sus goles, pero se transforma en un jugador mezquino, abandona la escuela y no tiene ami-gos. Tito pasa a ser el sustento de la familia y su padre que ya no tiene autoridad para obligarlo a que termine los estudios. Cuando Tito está a un paso de consagrarse, sufre un accidente y su sueño se rompe. Habiéndo-lo perdido todo la familia debe regresar al pueblo, y Tito ahora intentará hacerlo todo un poco mejor.

Director: Carlos Morelli

Idioma | Language: Español y portugués Spanish and Portuguese

Productor | Producer: Lucía Gaviglio Salkind

Compañía productora | Production Company: La Gota de Cine [email protected] +598 99669091

Ventas mundiales | World sales: No

Descripción de faltantes para la finalización: Derechos musicales, corrección de color y conformado, VFX, apoyo en comunicación, tráiler y doblaje .

Technical processes needed to finalize: Musical rights, colouring,dubbing, folley, VFX, and trailer.

Carlos Morelli

Tito, a thirteen-year-old boy, is extremely gift-ed at playing soccer and attracts an ambitious agent who offers him a contract that would take his family out of poverty. The training requirements make him drop out of school. Tito will have to face the responsibilities of the adult world and stop seeing soccer as a game. When he’s about to get an international contract, his dream will shatter in pieces. He will have to return to his town to start again, and become a champion in real life.

Argentina - Uruguay - Brasil / Color / 90 Min.

Mi mundial

Ha dictado cursos de realización y guión en universidades de España, China, México y Chile. Participó en el Berlin Talent Campus (2004) y en la Residencia del Berlin Programme (2008). Ganó el concurso de guiones de IMCINE (2006). Realizó más de diez cortometrajes exhibidos y premiados en prestigiosos festivales. He has lectured on filmmaking and screenwriting at universities in Uruguay, Chile, China, Mexi-co, Germany and Spain. In 2005 he was invited to the Berlinale’s Talent Campus and in 2008 he was Artist-in-Residence nominated by the DAAD’s jury. He has made more than ten short films that were exhibited and awarded at prestigious festivals.

8 Guadalajara goes to CannesWork in progress Industria FICG33

Silent busca oro junto a su mujer Deina. Una extraña presencia los asecha en la montaña. Deina piensa que es un demonio. Con el fin de investigar la desaparición de la familia de Heiner, éste sube a la montaña en compañía de Cabo y Ba am. Esa noche, un hombre con una capucha merodea la cabaña de Silent, quien decide ir tras él y capturarlo. Silent comienza una aventura que lo lleva a descubrir el terrible secreto que guarda la montaña.

Jorge Leyva Robles

Silent seeks for gold with his wife Deina. A strange presence manifests in the mountain. Deina believes it is a demon. In order to investigate the disappearance of his family, Heiner climbs the mountain with Cabo and Ba’am. That night, Silent notices a man covered with a hood prowling his cabin, and decides to capture him. Silent begins an adventure that leads him to discover a terrible secret the mountain keeps.

México / Color / 90 MIN.

Mis demonios nunca juraron soledad My Demons Never Swore Solitude

Director y cinefotógrafo. Fundador de La Tuerca Films. Ha dirigido cortometrajes que han dado la vuelta al mundo. Su primer largometraje Más amaneceres fue galardonado como mejor ópera prima en festivales. En 2016 dirige su segunda película Mis demonios nunca juraron soledad. Director and cinematographer. Founder of La Tuerca Films. He has directed short films that have travelled around the world. His first film was recognized as Best Mexican Debut Film in festivals. In 2016 he directed his second feature film My demons never swore solitude.

Director: Jorge Leyva Robles

Idioma | Language: Español - Spanish

Productor | Producer: Lilia Velazco Valle

Compañía productora | Production Company: La Tuerca Films [email protected] +52 662 2626008

Ventas mundiales | World sales: No

Descripción de faltantes para la finalización: Corrección de color y VFX.

Technical processes needed to finalize: Color correction and VFX.

9Guadalajara goes to CannesWork in progressIndustria FICG33

Una familia intenta reconstruirse tras la ausencia del padre. Carmen, la madre, deprimida e incapaz de hacerse cargo de la situación, le dice a sus hijos que su padre volverá. Daniel (7) recibe una visita inesperada, que rebasa los límites de la realidad y de su imaginación. Ana, la hija mayor, vive un rechazo hacia la vida adulta. Los dos hermanos tratarán de ayudar a su madre a aceptar lo que no quiere ver.

Jimena Montemayor

A family tries to rebuild after the father’s absence. Carmen, the mother, depressed and unable to handle the situation, tells her children that their father will return soon. Daniel (7) receives an unexpected visit, which goes beyond the limits of reality and his imagination. Ana, the eldest daughter, lives a rejection towards adult life. The two brothers will try to help their mother accept what she does not want to see.

México / Color / 105 MIN.

Restos de viento Wind Traces

Es egresada cum laude en la especialidad de dirección y cinematografía del Centro de Capaci-tación Cinematográfica. Se desempeña principalmente como directora, fotógrafa y guionista. Fundó la empresa Conejo Media en el 2013. En la sangre fue su primer largometraje, estrenado comercialmente en julio 2016. Graduated from the Centro de Capacitación Cinematográfica in Mexico, specialized in direction and cinematography with a cum laude mention. She is a director, photographer, and scriptwrit-er. In 2013 she founded the company Conejo Media. En la Sangre was her first feature film.

Director: Jimena Montemayor Loyo

Idioma | Language: Españo - Spanish

Productor | Producer: Víctor Enrique Léycegui Martínez

Compañía productora | Production Company: Conejo Media S.A de C.V conejomediamx @gmail.com +52 5526147107

Ventas mundiales | World sales: No

Descripción de faltantes para la finalización: Diseño sonoro, VFX, corrección color y copia final.

Technical processes needed to finalize: Sound design, VFX, color correction and final copy.