guide des restaurants - royan 2015
DESCRIPTION
Royan Tourisme vous propose ce guide des restaurants pour des vacances gourmandes - Retrouvez tous les restaurants sur notre site Internet www.royan-tourisme.comTRANSCRIPT
Sommaire
p. 4 à 7
p. 8 à 19
p. 20 à 21
p. 22 à 23
Brasseries - Cafétérias - CrêperiesGlaciers - Restauration RapideBrasseries - Cafeteria - French pancakehouses - Fast food restaurant Cuisine Classique Classical cuisine Cuisine du MondeCuisines of the world
Carnet d’adressesAddress book
ROYAN TOURISME42, avenue des Congrès - CS 90061 - 17201 ROYAN CEDEX
05 46 23 00 00 - [email protected]
Pictos LégendeParking / Parking
Accès Handicapés / Handicapped access
Animaux acceptés / Animals accepted
Accueil groupes / Groups welcome
Ticket Restaurant / Meal voucherChèque-Déjeuner / Luncheon voucher
Chèque-Vacances / Vacation voucher
Climatisation / Air conditioning
Plats à emporter / Take away
Vue mer / Seaview
Terrasse / Terrace
Animations
Famille plus / Family plusLabel qualité pour les enfantsquality label for children
Mis
e en
pag
e &
Impr
essi
on :
Atla
ntiq
ue O
ffset
- 1
7390
La
Trem
blad
e -
Page
de
couv
ertu
re A
genc
e OU
TDOO
- p
hoto
s : F
rc.p
hoto
grap
hie
- M
. Cha
igne
au -
Ph.
Sou
char
d
3
4
Brasseries, Cafétérias, Crêperies, Glaciers Restauration rapideBrasseries, Cafeterias, French pancake houses, Fast food restaurants
Aux délices des Crêpes2 Rue de l’étoile de la mer - 17200 RoyanTél. 05 46 05 02 35E-mail : [email protected]
● 70 couverts● Ouvert tous les jours (sauf le dimanche soir et le lundi hors vacances scolaires)Service de 12h à 14h et de 19h à 22h, en saison 19h à 23h● Spécialités : Crêpe St Jacques Sitting : 70 - Open every day (except Sunday evening and Monday apart from school holidays) 12 noon to 2 pm and 7 pm to 10 pm, 7 pm to 11 pm in season - Specialities: Scallop pancake
BB Snack209 bis, avenue de Pontaillac - 17200 RoyanTél. 05 46 39 89 00E-mail : [email protected]
● De 12 à 20 € - 50 couvertsOuvert 7J/7 Service de 12h à 14h15 et de 19h à 01h
● Spécialités : Bar - Restaurant - Pizzeria
From 12€ to 50€ - Sitting : 50 - Open 7 days a week 12 noon to 2:15 pm and 7 pm to 1 am - Specialities: Scallop pancake
Cafétéria E. Leclerc2 Rue Lavoisier - Centre E. LeclercTél. 05 46 05 34 74 - Fax 05 46 05 67 47
● De 4 à 11 € - 200 couverts. Terrasse.Service : 11 h 30 > 14 h - 18 h 30 > 21 h (14 h 30 > 21 h 30 en saison). Ouvert le dimanche. Ouvert toute l’année. Traiteur, livraison à domicile.
● Spécialités : Poissons selon arrivage du jour. Croissanterie, sandwicherie.From 4 to 11€ - Sitting: 200. Terrace. Service: 11:30 am > 2 pm – 6:30 pm > 9 pm (2:30 pm > 9:30 pm in season). Open on Sunday. Open all year round. Catering, home delivery. Specialties: fish according to daily fresh arrival. Croissant sandwiches. Sandwiches. PUBLICITE PAGE 7
PUBLICITE PAGE 7
5
Garden Ice Café3 bd de la RépubliqueTél. 05 46 05 02 89Fax 05 46 05 84 72
● De 8 à 30 €.2 salles de 100 places+ 1 terrasse de 100 places.Ouvert de 8 h à 2 h du matin.Service brasserie : midi-minuit. Ouvert toute l’année.
From 8 to 30€. 2 rooms sitting 100 + 1 terrace sitting 100.Open from 8 am to 2 am next morning. Brasserie service: noon-midnight.Open all year round.
From 6.50 to 9.80€ - Sitting: 190. Terrace. Service: 12 noon > 2 pm – 7 pm > 9:30 pm. From toasted sandwiches to the dish of the day Sandwiches, Pizzas, Mussels etc
Le ForumPlace Charles de GaulleTél. 05 46 05 08 [email protected]
● De 6,50 à 9,80 € - 190 couverts. Terrasse.Service : 12 h > 14 h - 19 h > 21 h 30 Ouvert tous les jours en saison. Fermé le dimanche hors saison.● Du croque monsieur au plat du jour. Sandwicherie - Pizzas - Moules ...
Brasseries, Cafétérias, Crêperies, Glaciers
Restauration rapideBrasseries, Cafeterias, French pancake
houses, Fast food restaurants
Rue Joliot Curie - Tél. 05 46 02 05 55● - de 10 € - 7 jours/7 - De 9 h 30 à 1 h du matin - Ouvert toute l’année.
Open 7/7 - Open all year round
6
Brasseries, Cafétérias, Crêperies, Glaciers Restauration rapideBrasseries, Cafeterias, French pancake houses, Fast food restaurants
Le Pas Sage205, avenue de Pontaillac - 17200 RoyanTél. 05 46 39 00 31E-mail : [email protected]
● De 7,50 € à 21 € - Menu 15 et 18 € 50 couverts int + 50 en terrasse
● Ouvert tous les jours sauf le lundi (hors saison)Ouvert tous les jours en saisonService de 12h à 15h et de 19h à 23h
● Spécialités : Burger maison, Brasserie
From 7.50€ to 21€ - Menus at 15€ and 18€€- Sitting 50 indoors + 50 on terrace Open every day except Monday (not in season) - Open every day in season - 12 noon to 3 pm and 7 pm to 11 pm - Specialities: home made burgers, brasserie
La Souris VertePlace Charles de Gaulle - 17200 RoyanTél. 06 50 46 81 98E-mail : [email protected]
● De 7 € à 13 € - 40/50 couverts● Ouvert tous les jours sauf dimanche et lundi (hors saison)● Service en continu
● Spécialités : Café «très» gourmand, Profiteroles fait maison
From 7€ to 13€ - sitting 40/50Open every day except Sunday and Monday (not in season)Serving without interruptionSpecialities: «Very» gourmet coffee, home-made Profiteroles
7
La bonne fourchette77, rue Font de ChervesTél. 05 46 22 01 86Facebook : la bonne fourchette
● Maître restaurateur● De 15 à 40 €. 40 couverts.
Service : 12h00-14h30 / 19h-21h Ouvert midi et soir. Fermeture dimanche soir, mardi soir et lundi toute la journée.● Cuisine traditionnelle 100% maison, la vraie cuisine est une forme d’art, un cadeau à partager...
8
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Le Calumet8 Esplanade de PontaillacTél. 05 46 39 00 76Fax 05 46 39 00 [email protected]
● Menus : 17,95 et 28,50 €, Plat du jour : 10,40 €, Formule 12,90 €. 160 couverts. Ouvert 7J/7 - 12h > 14h30 - 19h > 22h45. Eté : 12h > 23h.
Menus: 17.95 and 28.50€, dish of the day: 10.40€, Formul 12.90€. Sitting: 160. Open 7 days a week – 12 noon > 2:30 pm - 7 pm > 10:45 pm – summer: 12 noon.> 11 pm.
Traditional cuisine is 100% homemade, real food is an art form, a gift to share ...
Le Carrelet56 bis Front de MerTél. 05 46 38 60 40www.lecarrelet.com [email protected]
● Menus P’tit Mousse 6,90 € - Matelot 14,50 € - Amiral 22,50 € - Oléron 25,50 €. 150 couverts. Fruits de mer et moules à emporter. Cuisine à la plancha. Spécialiste accueil autocaristes et groupes. Recommandé par ‘Le Petit Futé’ depuis 2009.● Spécialités régionales, moules frites, fruits de mer, poissons et viandes.
From 6.90€ to 25.50€. Sitting: 150. Nonstop service in season. Take away seafood. Specializing in bus groups. Regional specialities, mussel specialities, seafood and fish.
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
9
10
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Le Dauphin21 Voûtes du Port - Tél/Fax 05 46 39 39 11 E-mail : [email protected]
● De 15 à 35 €. 150 couverts.Service : de 12h à 15h et de 19h à 23h.Fermé hors saison le jeudi. Ouvert d’avril à novembre. Plats et plateaux de fruits de mer à emporter. Vue sur le Port. Terrasse au bord de l’eau.● Spécialités de fruits de mer, poissons et crustacés grillés. Unique à Royan : les fameuses Parilladas de poissons et crustacés.
From 15€ to 35€. Sitting: 150. Service: from 12 noon to 3 pm and from 7 pm to 11 pm. Closed off season on Thursday. Open from April to November. Plates and platters of seafood to take away. By the Harbour. Water front terrace. Specialities : seafood/ broiled fish and shellfish. Unique in Royan: the celebrated parillada of fish and shellfish (broiled).
Les Filets Bleus14 rue Notre DameTél. 05 46 05 74 00
● De 17 à 60 €. 40 couverts.Service : de 12h à 14h et de 19h à 21h.Ouvert toute l’année. Fermeture : dimanche et lundi. Juillet-août : ouvert tous les jours sauf dimanche et lundi midi.● Spécialités : Produits de la mer et du terroir.
From 17€ to 60€. Sitting: 40. Service: from 12 noon to 2 pm and from 7 pm to 9 pm. Open all year round. Closing days : Sunday and Monday. In July and August: open daily except Sunday and Monday for lunch. Specialities: seafood and country traditional cooking.
Le Fa - Hôtel Cordouanby Thalazur6 allée des Rochers - Tél. 05 46 39 46 39Fax 05 46 39 46 46E-mail : [email protected]
● De 17 à 34 € - 80 couvertsOuvert 7J/7 Service de 12h à 14h et de 19h à 22h
● Spécialités : Produits de la mer
From 12€ to 50€ - Sitting : 50 - Open 7 days a week 12 noon to 2:15 pm and 7 pm to 1 am - Specialities: Scallop pancake PUBLICITE PAGE 13
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Les Basses Amarres5 rue des Basses Amarres17113 MornacTél. 05 46 22 63 31 E-mail : [email protected] Site : www.restaurant-mornac.com
● De 12 à 45 €. 35 couverts en salle (40 couverts en terrasse). Service : Midi de 12h à 14h - Soir de 19h à 21h30. Ouvert toute l’année. Fermeture hebdomadaire lundi-mardi. Juillet-août ouvert tous les jours. Référencé sur le ‘Guide du Routard’.Situé 50m du port : notre terrasse, un paradis pour les amateurs de la nature, vous offre une vue imprenable sur les marais.
● Spécialités : cuisine du marché. Cuisine de saison, inventive et colorée.
From 12€ to 45€. 1 room sitting 35 + 1 terrace sitting 40. Service from 12 noon to 2 pm and from 7 pm to 9:30 pm. Open all year round. Closed on Tuesday and Wednesday. Open daily in July and August. Recommended in Guide du Routard.Specialities: market cuisine. Creative and colourful seasonal cuisine. 50m from the port. Our terrace, heaven for lovers of nature, offers an exceptional view over the marshes.
nausicaasur la plage de Saint Palais
Animations musicalesTous les soirs en Juillet et Août
Promenade de la Plage - 17420 St-Palais sur mer
Tél. : 05 46 23 14 78
Chèque-Vacances
12
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Lô Temps Tik1 boulevard de la PercheTél. 05 46 02 12 37(Info / Résa)Facebook : lotempstik
● De 12 à 32 €. 40 couverts. Service midi de 12h à 15h, le soir de 19h à 23h. Ouvert tous les jours.● Spécialités : Côte de boeuf, vin, fromage, charcuterie, tapas.
From 12€ to 32€. Sitting: 40. Service: from 12 noon to 3 pm and from 7 pm to 11 pm. Open every days. Specialities: beefrib, wine, cheese, delicatessen, tapas.
Phot
os : S
pres
soCr
éatio
n gr
aphi
que
: ww
w.co
m-o
n-pu
b.co
m
Formule 3 en 1 à 18 e du mercredi au samedi (le midi uniquement)Ouvert 7 jours/7 en juillet/août. Fermé du dimanche soir au mardi midi inclus.
restaurant
14
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Le ParasolPlage de FoncillonTél. 05 46 38 44 38 (réservations) 06 81 55 94 36 http://royan-leparasol.pageperso-orange.fr E-mail : [email protected]
● De 17 à 29 €. 120 couverts. Ouvert tous les jours en saison.● Spécialités : Poissons grillés et parrillada de poissons. Spécialités Basques. Plateau de fruits de mer et langouste grillée. ● Nouveau cadre : terrasse et bar sur la plage. Bar à huîtres - Réceptions groupes.
From 17 to 29€. Sitting: 120. Open daily in summer. Specialities: grilled fish, Basque specialities, seafood trays to order. Terrace on the beach. Bar on the beach.
Le Petit Bouchon8 Quai Amiral MayerTél. 05 46 22 08 82 E-mail : [email protected]● De 17,50 à 35 €. 100 couverts.Service de 12h à 14h et de 19h à 22h. Ouvert de mi-février à mi-novembre. Fermé le dimanche soir et lundi hors saison.
Parle anglais et allemand. Terrasse vue sur port.● Spécialités : Anguilles en persillade, Ris de Veau au Pineau des Charentes. Les menus et la carte changent selon les saisons.
From 17.50 to 35€. Sitting: 100. Service from 12 noon to 2 pm and from 7 pm to 10 pm. Open mid February to mid November. Closed on Sunday evening and Monday (off season). English and German speaking. Terrace with a view of the port. Specialities: eels persillade, Sweet bread.
Le Portique depuis 19597 Front de MerTél. 05 46 05 01 78
● De 14,90 à 29,90 €. 200 couverts. 7J/7. Service continu.
● Spécialités charentaises, fruits de mer, pizzas, choucroutes, cocktails.● Cuisine de marché
From 14.90 to 29.90€. Sitting: 200. 7days a week. Nonstop service in summertime. Charente regional specialities, seafood, pizzas, cocktails.
16
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Le Quai Ouest25 Front de MerTél. 05 46 05 35 45 - Fax 05 46 08 00 12
● De 12,90 à 29 €. 110 couverts.Ouvert toute l’année. 7J/7. Service continu : de 11h à minuit.● Spécialités : Moules à la charentaise, moules marinières, poissons, plateaux de fruits de mer, menu charentais, anguilles à la persillade. Menu enfants.From 12.90 to 29€. Sitting: 110. Open all year round. 7 days a week. Nonstop service from 11 am to midnight. Catering - Specialities : Charente region style Mussels, steamed mussels, fish, seafood trays, Charente region menu, eels served with chopped parsley... Kids menu.
Le Régent12 Front de MerTél. 05 46 05 27 70 Fax 05 46 05 27 78
● Formules de 12,90 € à 28 €. 80 couverts. Ouvert toute l’année. 7J/7. Service continu : 11h30 à 00h.Terrasse ombragée. Les nuits du jazz (juillet-août). Animation musicale le soir en saison.● Spécialités : Poissons à la plancha, marmites de moules, pizzas maison, salades géantes, coupes de glaces, cocktails, crêpes gourmandes.
Fixed menus from 12,90€ to 28€. Sitting: 80. Open all year round. 7 days a week. Nonstop service from 11:30 am to midnight. Shaded terrace. Jazz nights (July and August). Specialities : Fish a la plancha (grilled on a hotplate) mussel stew, giant salads, ice cream bowls, cocktails... Gourmet pancakes (crêpes).
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
Cuisine ClassiqueClassical cuisine
18
Service: 12 noon > 2:15 pm - 7 pm > 11 pm – Open all year round. Closed on Wednesday off season. Facing the casino. Specialities : Brittany style pancakes (crepes) – home-made ice cream, Cuisine of Southwest France...
● Spécialités : Crêperie bretonne - Glacier fabrication maison, cuisine du sud-ouest
Le Yams207 av. de PontaillacTél./Fax 05 46 39 13 17
● Service : 12 h > 14 h 15 - 19 h > 23 h. 200 couverts.Ouvert toute l’année.
Fermé le mercredi hors-saison. Face au Casino.
Les Voiles Blanches17 quai Amiral Meyer05 46 38 08 88Site : www.lesvoilesblanches.fr
● Spécialiste Moules Frites, grandes salades repas, glaces artisanales plein fruits, crêpes sucrées maison, cocktails maison.
Specialising in mussels with chips, big salads (complete meal), artisan ice cream with natural fruit, home-made sweet pancakes, house cocktails
Ferme de Magné• LE FERME DE MAGNÉ Cuisine Traditionnelle / Italienne.Menus et carte - Spécialités. Repas de groupe - Mariage - Séminaire.
• L’AMI FRANZI Spécialités Alsaciennes - WINSTUB. Choucroute Royale - Jarret Braisé - Bibeleskaes Baeckeo�e sur commande.
• LE BAKOUA Ouvert Juillet - AoûtRestaurant Antillais. Cuisine Créole.
• L’ESSAOUIRA Spécialités Marocaines. Tente Coïdale - Cuisine authentique Province de Rabat Couscous Tajines - Pastilla - Méchoui - Pâtisserie.
Renseignements / Réservations :
05 46 94 49 85Fax : 05.46.94.49.89
Axe Saintes / Oléron R D728Entre Nancras et Cadeuil
1 Route de Marennes17250 STE GEMME
Site : www.fermedemagne.com - Email : [email protected]
Menus - Cartes élaborées à base de produits frais.Ouvert du Jeudi au Dimanche et jours fériés => d’Octobre à Juin.
Ouvert 7/7j => de Juillet à Septembre.
Le Marais35 rue du Port17113 Mornac sur SeudreTél. 05 46 22 16 78 E-mail : [email protected] Site : www.restaurant-le-marais.com● De 10 à 50 €. 140 couvertsService de 12h à 14h30 et de 19h à 23h. Ouvert tous les jours.Référencé Gault Millau et Petit Futé.● Cuisine de saison aux parfums terre et mer.● Réception de groupe, Club et association - Repas d’affaires - Séminaire - Anniversaire - Location de salle - Mariage - Baptème
From 10 to 50€. Sitting: 140. Open from 12 noon to 2:30 pm and 7 pm to 11 pm. Open every day. Listed in Gault Millau and Le Petit Futé guides.Seasonal cuisine using produce from land and sea.
R E S T A U R A N T
C h e f d e c u i s i n e : A l a i n C U I S I N I E R
0 5 4 6 2 2 1 6 7 8 MORNAC SUR SEUDRE
l e m a r a i s 1 7 @ w a n a d o o . f r3 5 r u e d u p o r t 1 7 1 1 3 M O R N AC S U R S E U D R E
- -MariageLocation de salle Baptème
--Repas d'affaires Séminaire Anniversaire
Réception de groupe, Club et Association
w w w. r e s t a u r a n t - l e - m a r a i s . c o m
w w w . f a c e b o o k . c o m / p a g e s / R e s t a u r a n t - L e - M a r a i s
0 5 4 6 2 2 1 6 7 8
La Fantasia75 Cours de l’EuropeTél. 05 46 08 05 05Fax 05 46 22 35 63Mail : [email protected]
● Ouvert 7J/7 en saison - Fermé le lundi hors saison.● Spécialités : Couscous - Tajines - grillades.
Open 7 days a week in season – Closed on Monday out of seasonMoroccan specialties: Couscous - Tajines – Pastillas
Cuisine du mondeCuisines of the world
20
LA FANTASIA RESTAURANT
PLATS À EMPORTER OU LIVRÉS À DOMICILE
• Spécialités :• Couscous - Tajines - Grillades
• Pâtisseries marocaines• Thé à la menthe...
75 cours de l’Europe - 17204 ROYAN Cedex 05 46 08 05 05
OUVERT
7J/7
MIDI&
SOIR
* en saison * fermé le lundi hors saison
COUSCOUSSERIE
L’Auberge de l’Arnoult / EloiseFace au Marché couvert - Avenue du Maréchal Leclerc17250 PONT-L’ABBE-D’ARNOULTRéservation au 05 46 97 12 50
● Menus - Carte élaborée à base de produits frais. Ouvert du jeudi au dimanche et jours fériés d’Octobre à Juin. Ouvert 7/7J de Juillet à Septembre. ● Cuisine du monde. Cuisine fine à base de produits frais.
Menus: all our dishes are made with fresh produce only. Open Thursday to Sunday and public holidays from October to June. Open 7 days a week from July to September
PUBLICITE PAGE 19
21
• Pâtisseries marocaines• Thé à la menthe...
Sushi Sakura16 rue Font de Cherves - 17200 RoyanTél. 0 970 80 52 82www.sushiakura.fr● Ouvert 7J/7 de 11h à 14h et de 18h à 23h. 16 à 25 couverts.● Spécialités : sushi - sashimi.
Open 7 days a week from 11 am to 2 pm and from 6 pm to 11 pm.Sitting: from 16 to 25. Specialities: suhi - sachimi
Partenaire de l’Office du Tourisme de Royan pour la dégustation de sushi.Royan Tourist Office partner for sushi tasting sessions
Le port est un lieu à part de Royan, 8e port de plaisance de la côte atlantique. Royan sert de refuge pour de nombreux navires. Mais c’est aussi un important port de pêche avec sa fameuse criée. Pendant un peu plus d’une heure et demie, nous découvrons l’histoire du port et son fonctionnement, puis nous observons la vente du poisson. Dans la salle des ventes, visible d’une coursive par le public, les poissons défilent devant les clients, mais ce n’est plus un crieur qui hurle le prix du poisson. La criée est informatisée de nos jours. Enfin, les visiteurs pourront reprendre des forces en dégustant des sushis préparés avec les poissons pêchés localement.Rendez-vous : Palais des Congrès, entrée côté square
Visite guidée la criée, ancrée au cœur
de la ville
Tous les mercredis après-midi à 14h30,
du 8 juillet au 16 septembre
Tarifs : 8 €/pers. avec dégustation,
réservation et règlement obligatoire.
Tél. : 05 46 23 88 44
Carnet d’adressesAddress book
22
Chez Maria 73, bd. de la République 05 46 05 22 98
Chez Mémé 40. 44 , Front de mer 05 46 38 72 02
Entre midi & 2 11, rue des bains 05 46 05 89 75
La Bodéga 22, rue Gambetta 05 46 38 26 38
La Crêperie du Port 26, quai de l’Amiral Meyer 05 46 39 25 71
La Criée 4, allée du Brick 05 46 39 84 10
La Gargote 47, rue François Arago 05 46 06 13 68
La Jabotière 4, esplanade de Pontaillac 05 46 06 53 97
La Nona 82, Front de mer 05 46 38 39 86
La Plage 26. 28, Front de mer 05 46 05 10 27
La Toscane 199, Avenue de Pontaillac 05 46 38 15 99
Le Tiki Place Foch 05 46 05 39 15
L'Atlantic Plage de Pontaillac 05 46 39 03 31
L'Avocette 100, bd. de Lattre de Tassigny 05 46 02 15 30
Le Bigben Marché Central 05 46 39 85 21
Le Bistrot des arts 21, bd. de la République 05 46 05 91 22
Le Cèdre 40, rue Paul Doumer 05 46 05 42 40
Le Chalet 6 bd de la Grandière 05 46 05 09 90
Le Chico Bodega 47, Front de mer 05 46 05 53 72
Le Chiquito Rue Pierre Lotti 05 46 05 00 38
Le Cosy Bar 2, rue Gambetta 05 46 06 93 53
Le Don César 18, Quai de l'Amiral Meyer 05 46 38 38 72
L’Embarcadère 9, façade de Fonçillon 05 46 39 89 89
Le Koud à Koud Plage du Chay 05 46 38 51 99
Le Lamparo 11, Front de mer 05 46 05 59 73
Le Lido 156, boulevard Garnier 05 46 05 12 00
Le Marrakech 40, Avenue de Paris 05 46 38 03 03
Le Mogador 8, Rue Tartanne 05 46 38 85 85
2323
Le Mareyeur 38, Front de Mer 05 46 05 74 24
Le Neptune 33, Front de mer 05 46 05 14 59
Le Norway 57, bd. de la République 05 46 06 53 32
Le Panini 1, Boulevard de la Grandière 05 46 08 01 07
Le Pavé Bleu 52 bis, Front de mer 05 46 23 97 07
Le Pavillon bleu 12 allée des algues 05 46 39 00 00
Le Pierre Loti 13 rue Pierre Loti 05 46 05 91 47
Le Taj Mahal 126, rue Gambetta 05 46 39 83 16
Le transat 1, boulevard de la Grandière 05 46 05 35 60
Le Twinburger 70, Front de mer 05 46 38 60 46
Les Saveurs d’Asie 24 avenue Maryse Bastié 05 46 05 28 14
L'Italien 62, Front de mer 05 46 38 53 20
O Noblarts 78, Front de mer 05 46 08 26 70
O ti royanné 51, bd. de la République 05 46 23 44 82
Paris Bar 10, bd. de Lattre de Tassigny 05 46 05 03 22
Carnet d’adressesAddress book