heroes - 2x08 - four months ago.es

43
1 00:00:01,100 --> 00:00:02,400 Anteriormente en Héroes... 2 00:00:02,433 --> 00:00:04,533 [Gruñidos] 3 00:00:04,567 --> 00:00:06,333 Mientras respire, todo aquello que ames.... 4 00:00:06,367 --> 00:00:07,866 La reduciré a escombros. 5 00:00:07,899 --> 00:00:09,800 [Disparo] 6 00:00:09,834 --> 00:00:11,133 Jessica no era la fuerte. 7 00:00:11,166 --> 00:00:13,600 Fuiste tú. 8 00:00:13,633 --> 00:00:14,866 Adam era peligroso. 9 00:00:14,899 --> 00:00:17,500 Así que lo encerramos y tiramos la llave. 10 00:00:17,533 --> 00:00:19,567 Hace dos semanas, escapa. 11 00:00:19,600 --> 00:00:21,633 Y ahora busca venganza 12 00:00:21,667 --> 00:00:23,133 ¿Quién eres? ¿Cómo te llamas? 13 00:00:23,166 --> 00:00:24,166 No lo sé. 14 00:00:24,200 --> 00:00:25,166 ¿Peter Petrelli? 15 00:00:25,200 --> 00:00:26,100 Soy de Nueva York.

Upload: lima-limon-limonero

Post on 06-Jul-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 1/43

100:00:01,100 --> 00:00:02,400Anteriormente en Héroes...

200:00:02,433 --> 00:00:04,533[Gruñidos]

300:00:04,567 --> 00:00:06,333Mientras respire, todo aquello que ames....

400:00:06,367 --> 00:00:07,866La reduciré a escombros.

500:00:07,899 --> 00:00:09,800[Disparo]

600:00:09,834 --> 00:00:11,133Jessica no era la fuerte.

700:00:11,166 --> 00:00:13,600Fuiste tú.

800:00:13,633 --> 00:00:14,866Adam era peligroso.

900:00:14,899 --> 00:00:17,500Así que lo encerramos y tiramos la llave.

1000:00:17,533 --> 00:00:19,567Hace dos semanas, escapa.

1100:00:19,600 --> 00:00:21,633Y ahora busca venganza

1200:00:21,667 --> 00:00:23,133¿Quién eres? ¿Cómo te llamas?

1300:00:23,166 --> 00:00:24,166No lo sé.

1400:00:24,200 --> 00:00:25,166¿Peter Petrelli?

15

00:00:25,200 --> 00:00:26,100Soy de Nueva York.

Page 2: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 2/43

1600:00:26,133 --> 00:00:27,633¿Quién es?Ojalá lo supiera.

1700:00:27,667 --> 00:00:28,800

Alguien sabía que venía.

1800:00:28,834 --> 00:00:30,266¿No te dice nada el nombre de Adam?

1900:00:30,300 --> 00:00:31,433No, y no sé nada de ninguna compañía.

2000:00:31,467 --> 00:00:32,700

Por favor, dime quién soy.2100:00:32,734 --> 00:00:34,066Lo que nos depara el futuro.

2200:00:34,100 --> 00:00:35,333Yo estaba en Montreal en el 2007.

2300:00:35,367 --> 00:00:36,800Lo siguiente que sé, es que estoy aquí.

2400:00:36,834 --> 00:00:38,266Toda esta gente murió por el virus.

2500:00:38,300 --> 00:00:39,567Puedes cambiar la historia.

2600:00:39,600 --> 00:00:40,600- No puedo

- ¡Debes!2700:00:40,633 --> 00:00:42,500No les dejes que se me lleven.

2800:00:42,533 --> 00:00:45,166¡No!

2900:00:49,633 --> 00:00:51,133¡Caitlin!

3000:00:51,166 --> 00:00:54,834

Page 3: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 3/43

(Mohinder)La habilidad de recordar delhombre es lo que nos distingue.

3100:00:54,866 --> 00:00:56,400Caitlin!

3200:00:56,433 --> 00:00:59,367(Mohinder)Somos la única espécie que se interesaen el pasado

3300:00:59,400 --> 00:01:00,999Nuestros recuerdos nos dan voz

34

00:01:01,033 --> 00:01:05,266Son testigos de la historia,para que otros puedan aprender.

3500:01:05,300 --> 00:01:08,400Para que así puedan celebrar nuestras victorias

3600:01:08,433 --> 00:01:10,266Y estar advertidos de nuestros errores

37

00:01:10,300 --> 00:01:13,700Adam, Adam,...No conozco ningún Adam.

3800:01:13,734 --> 00:01:14,866[Robando]

3900:01:22,467 --> 00:01:24,834Peter, ¿qué demonios era eso?

4000:01:26,333 --> 00:01:27,433¿Me conoces?

4100:01:27,467 --> 00:01:29,166Por supuesto que te conozco.

4200:01:29,200 --> 00:01:32,367Peter, soy yo, Adam.

43

00:01:32,400 --> 00:01:34,899¿No te acuerdas?

Page 4: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 4/43

4400:01:34,933 --> 00:01:38,033Juntos íbamos a cambiar la historia

4500:01:38,066 --> 00:01:40,834Perdona, yo no....

4600:01:40,866 --> 00:01:43,899Entonces el Haitiano se ha tomado libertades con tus recuerdos....

4700:01:43,933 --> 00:01:45,200Haitiano.

4800:01:45,233 --> 00:01:48,834Eso explica por qué te sientes fuera de la Tierra.

4900:01:48,866 --> 00:01:50,700Puedes recuperar tu memoria.

5000:01:50,734 --> 00:01:52,367Lo sé. ¿Cómo?

5100:01:52,400 --> 00:01:53,633Curando

5200:01:53,667 --> 00:01:55,367Tú puedes hacer lo que yo puedo hacer.

5300:01:55,400 --> 00:01:58,433Lo que significa que la mente debe repararse por si sola.

5400:01:58,467 --> 00:02:00,166¿Cómo sugieres que haga eso?

5500:02:00,200 --> 00:02:03,066Piensa en lo que más te importa.

5600:02:03,100 --> 00:02:06,633¿Sabes lo que es?

5700:02:13,533 --> 00:02:15,100Su nombre es Nathan.

58

00:02:15,133 --> 00:02:18,066¿Nathan?

Page 5: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 5/43

5900:02:18,100 --> 00:02:19,834Nathan.

6000:02:21,300 --> 00:02:24,033(Nathan) salvaste a la animadora...

6100:02:28,133 --> 00:02:31,633Entonces podríamos salvar el mundo.

6200:02:39,367 --> 00:02:41,533¡Debes dejar que me vaya, Nathan!

6300:02:41,567 --> 00:02:44,834¡Si tu vas, yo voy!

6400:02:44,866 --> 00:02:46,300¡No! Estaré bien.

6500:02:46,333 --> 00:02:49,066¡Tu puedes volar, yo no puedo!

6600:02:49,100 --> 00:02:51,367¿Qué quieres decir?

6700:02:51,400 --> 00:02:54,333Está cogiendo todo de mí,

6800:02:54,367 --> 00:02:55,866¡Todo mi poder para no explotar!

6900:02:55,899 --> 00:02:59,533¡Déjame ir!

7000:02:59,567 --> 00:03:02,033¡Peter!

7100:03:02,066 --> 00:03:04,300[Gritando]

7200:03:36,133 --> 00:03:37,866¡Sanders!

73

00:03:37,899 --> 00:03:39,066¿Nicole Sanders? Aquí.

Page 6: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 6/43

7400:03:43,066 --> 00:03:44,533¿Está bien mi marido?

7500:03:44,567 --> 00:03:47,767La bala pasó a menos de

una pulgada de su aorta.

7600:03:49,400 --> 00:03:50,933La cirugía fue satisfactoria.Es un tío con suerte.

7700:03:50,966 --> 00:03:52,700Gracias.

78

00:03:52,734 --> 00:03:54,166Gracias.

7900:03:59,633 --> 00:04:01,400[Campanas de la iglesia sonando]

8000:04:14,633 --> 00:04:17,500[Música merengue]

8100:04:17,533 --> 00:04:23,800

*

8200:04:23,834 --> 00:04:27,233[En español]

8300:05:19,700 --> 00:05:24,367[Gemidos]

8400:05:35,567 --> 00:05:36,700

[Grito]8500:05:39,367 --> 00:05:43,834[Gritos]

8600:06:07,500 --> 00:06:09,333[Ahogo]

8700:06:25,467 --> 00:06:28,166¡Alejandro!

8800:06:29,633 --> 00:06:32,166

Page 7: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 7/43

¡Alejandro!

8900:06:36,866 --> 00:06:41,200¡No!

90

00:06:51,467 --> 00:06:53,266No

9100:06:53,300 --> 00:06:56,467[Jadeando]

9200:06:58,500 --> 00:07:00,834[En español]

93

00:07:27,500 --> 00:07:29,433¡Maya!

9400:07:35,899 --> 00:07:37,266¡Ayuda!Por favor, ¡ayuda!

9500:07:37,300 --> 00:07:39,433Ayuda.

96

00:07:42,400 --> 00:07:43,700Mantenlo vivo, ¿ok?

9700:07:43,734 --> 00:07:46,100Haz lo que haga falta, ¿me entiendes?

9800:07:48,633 --> 00:07:49,800¿Oficial?

99

00:07:49,834 --> 00:07:51,467Oficial, ¿puede ayudarnos por aquí, por favor?

10000:08:02,200 --> 00:08:04,467[Chillido]

10100:08:05,966 --> 00:08:08,966¿Tuviste que utilizar la máxima potencia en él?

10200:08:08,999 --> 00:08:13,367

Él puede aguantarlo.

103

Page 8: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 8/43

00:08:34,566 --> 00:08:38,067Él no es un juguete, Elle.

10400:08:38,100 --> 00:08:40,300Podría.

10500:08:43,067 --> 00:08:45,967[Jadeando]

10600:08:46,000 --> 00:08:47,833¿Dónde estoy?

10700:08:47,866 --> 00:08:49,200A salvo.

10800:08:49,233 --> 00:08:53,599[Respiración fuerte]

10900:08:53,633 --> 00:08:56,033Mi hermano... Yo estaba en un hospital.

11000:08:56,067 --> 00:08:58,133Tenemos los mejores doctores del mundo

111

00:08:58,167 --> 00:09:01,367Trabajando en él.

11200:09:01,400 --> 00:09:04,599Pero su estado es grave.

11300:09:04,633 --> 00:09:06,566¿Y tú quién eres?

114

00:09:06,599 --> 00:09:08,233¿Qué estoy haciendo aquí?

11500:09:09,866 --> 00:09:13,233Soy un viejo amigo de tus padres.

11600:09:13,267 --> 00:09:15,434Si, yo te he visto antes.

11700:09:15,466 --> 00:09:20,367

Como te decía, estás a salvo aquí.

118

Page 9: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 9/43

00:09:20,400 --> 00:09:22,566Pero tu hermano...

11900:09:22,599 --> 00:09:24,400Esa es otra historia.

12000:09:24,434 --> 00:09:25,367Casi ha muerto.

12100:09:25,400 --> 00:09:28,200por tu culpa, Peter

12200:09:30,933 --> 00:09:33,434hey, no es que fuera idea tuya

12300:09:33,466 --> 00:09:36,967ser nuclear y llevarte la mitad de la ciudad de Nueva York

12400:09:37,000 --> 00:09:38,800Oh, sabes acerca de eso?

12500:09:38,833 --> 00:09:41,033sí, mientras tus habilidades

126

00:09:41,067 --> 00:09:42,167estén bajo tu control

12700:09:42,200 --> 00:09:45,067siempre serás un peligro para ti

12800:09:45,100 --> 00:09:46,800para tu familia...

129

00:09:46,833 --> 00:09:48,367para el mundo entero

13000:09:48,400 --> 00:09:49,666créeme, si pudiera deshacerme de ellos lo haria

13100:09:49,700 --> 00:09:51,267no te preocupes

13200:09:51,300 --> 00:09:52,666

nosotros los hemos hecho por ti

133

Page 10: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 10/43

00:10:02,566 --> 00:10:04,367al menos por ahora

13400:10:04,400 --> 00:10:06,167¿cómo lo hicisteis...

13500:10:06,200 --> 00:10:09,800mi colega aqui presente puede suprimir

13600:10:09,833 --> 00:10:11,967las habilidades de la gente a su alrededor

13700:10:14,434 --> 00:10:15,733No lo entiendo

13800:10:17,833 --> 00:10:19,666¿Qué es este lugar?

13900:10:19,700 --> 00:10:22,033Estas en un espacio diseñado para ayudar a gente

14000:10:22,067 --> 00:10:23,766Como tú.

141

00:10:23,800 --> 00:10:28,067Peter, nosotros podemos ayudarte a volver tu vida normal

14200:10:28,100 --> 00:10:31,300hace 30 años, nosotros tuvimos que cerrar

14300:10:31,334 --> 00:10:32,533la investigación sobreuna vacuna que podría

14400:10:32,566 --> 00:10:34,200deshabilitar tus poderes.

14500:10:34,233 --> 00:10:37,499Pero debido a hechos recientes,

14600:10:37,533 --> 00:10:39,967Hemos retomado la investigaciòn

147

00:10:40,000 --> 00:10:42,967Y estoy muy contento dedecir que estamos muy cerca

Page 11: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 11/43

14800:10:43,000 --> 00:10:46,300De encontrar una cura para ti

14900:10:46,334 --> 00:10:48,334

¿Para siempre?

15000:10:48,367 --> 00:10:49,599Nunca tendrás que preocuparte

15100:10:49,633 --> 00:10:52,334de herir de nuevo a alguien que amas.

15200:11:02,200 --> 00:11:03,833

¿Cuánto tiempo hasta que esté listo?15300:11:03,866 --> 00:11:05,833¡Bien!

15400:11:05,866 --> 00:11:08,434Estás tomando la decisión correcta.

15500:11:08,466 --> 00:11:11,466buen chico

15600:11:21,633 --> 00:11:26,100Tuviste un accidente terrible.

15700:11:29,300 --> 00:11:31,067Peter

15800:11:31,100 --> 00:11:34,267él desapareció

15900:11:34,300 --> 00:11:36,866él desapareció, Nathan

16000:11:36,900 --> 00:11:39,067Los guardacostas están rastreando

16100:11:39,100 --> 00:11:42,100cien millas cuadradas de océano.

16200:11:42,133 --> 00:11:45,300Pero tienes suerte de estar vivo.

Page 12: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 12/43

16300:11:51,334 --> 00:11:53,666No.Oh, no no no.

164

00:12:09,367 --> 00:12:11,900¡Papá!

16500:12:11,933 --> 00:12:15,200Oh, tio grande.

16600:12:18,566 --> 00:12:20,633Pensaba que te había perdido.

167

00:12:20,666 --> 00:12:21,900Chica, te lo dije.

16800:12:21,933 --> 00:12:23,599Nunca te vas a poder deshacer de mi.

16900:12:26,833 --> 00:12:30,233Señorita Sanders...

17000:12:30,267 --> 00:12:32,666

Vuelvo ahora mismo, ¿vale?

17100:12:32,700 --> 00:12:36,833Aquí estaré.

17200:12:36,866 --> 00:12:38,566Doctor Brooks.

17300:12:38,599 --> 00:12:43,700

Um, quería que supierasque no tenemos seguro.

17400:12:43,733 --> 00:12:45,267Pero estoy seguro que lo podremos solucionar.

17500:12:45,300 --> 00:12:47,566No tienes que preocuparte por eso.

17600:12:47,599 --> 00:12:50,733

Ya nos hemos preocupado por eso.

177

Page 13: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 13/43

00:12:50,766 --> 00:12:53,533No lo entiendo.

17800:12:53,566 --> 00:12:56,466¿Cómo?¿Quién ha pagado?

17900:12:56,499 --> 00:12:59,499Eh, ese debería ser yo...

18000:13:01,866 --> 00:13:03,434¿Te conozco?

18100:13:03,466 --> 00:13:05,599Llamame Bob.

18200:13:05,633 --> 00:13:08,833¿Casualmente vistes el diario matutino?

18300:13:08,866 --> 00:13:11,133¿Qué?

18400:13:11,167 --> 00:13:13,033No, ¿Por qué?

18500:13:13,067 --> 00:13:15,167No hay mención a lo que pasó la noche pasada

18600:13:15,200 --> 00:13:16,700En la plaza Kirby

18700:13:16,733 --> 00:13:20,400O la muerte prematura denuestro amigo el Sr. Linderman.

18800:13:20,434 --> 00:13:21,633¿Quién demonios eres tú?

18900:13:21,666 --> 00:13:24,067Alguien que quiere ayudar.

19000:13:24,100 --> 00:13:25,633Linderman hizo un lio con las cosas.

19100:13:25,666 --> 00:13:27,334Y yo estoy aquí para enderezar el barco.

Page 14: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 14/43

19200:13:27,367 --> 00:13:28,866Y para hablar también.

19300:13:28,900 --> 00:13:30,300

Ok.

19400:13:30,334 --> 00:13:32,267Lo has hecho pagando nuestras facturas.

19500:13:32,300 --> 00:13:35,233No, me refiero a ayudaros con vuestra enfermedad.

19600:13:35,267 --> 00:13:37,900

Sé que piensas que Jessica se ha ido.19700:13:37,933 --> 00:13:38,967¿Cómo sabes de eso?

19800:13:39,000 --> 00:13:40,800Pero descubrimos

19900:13:40,833 --> 00:13:41,900Que cuando estas habilidades se manifiestan

20000:13:41,933 --> 00:13:44,133La manera en que la mentetrata con la nueva realidad

20100:13:44,167 --> 00:13:48,400A veces da lugar a algún tipo de fractura

20200:13:48,434 --> 00:13:50,000

Una doble personalidad.20300:13:50,033 --> 00:13:52,067No, ya he acabado con Jessica.

20400:13:52,100 --> 00:13:54,434¿Cómo sabes que no va a apareceruna nueva personalidad?

20500:13:57,800 --> 00:14:01,000

Te puedo facilitar toda la ayuda que necesites.

206

Page 15: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 15/43

00:14:01,033 --> 00:14:03,933El mejor cuidado del mundo.

20700:14:03,967 --> 00:14:05,967Oh, oh.¿Cuál es la pega?

20800:14:06,000 --> 00:14:07,866La pega es que tienes que dejar tu familia.

20900:14:07,900 --> 00:14:11,334Y entrar en el programa.

21000:14:15,300 --> 00:14:17,067Acabo de cruzar el infierno

21100:14:17,100 --> 00:14:19,000Para recuperar mi familia

21200:14:19,033 --> 00:14:20,400No les voy a dejar ahora.

21300:14:20,434 --> 00:14:23,733Hay medicamentos quepuedes probar en casa, pero...

21400:14:23,766 --> 00:14:24,933Pero ¿qué?

21500:14:24,967 --> 00:14:27,666Tiene efectos secundarios.

21600:14:27,700 --> 00:14:29,833Y como acabas de decir,

21700:14:29,866 --> 00:14:31,566Has pasado por mucho por tu família.

21800:14:31,599 --> 00:14:34,067¿Realmente quieres arriesgarte...

21900:14:34,100 --> 00:14:36,267a perderlos otra vez?

22000:14:40,434 --> 00:14:43,466¿Así que solo tengo que tomarme

Page 16: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 16/43

estas pastillas cada día?

22100:14:43,499 --> 00:14:44,300Sip

222

00:14:44,334 --> 00:14:45,766Es un pequeño cóctel.

22300:14:45,800 --> 00:14:47,666Lo han hecho aquí en el laboratorio.

22400:14:47,700 --> 00:14:50,033Controla las habilidades.

225

00:14:50,067 --> 00:14:51,967Las amortigua.

22600:14:52,000 --> 00:14:54,367Como el tío que estaba en la esquina

22700:14:54,400 --> 00:14:55,466de la oficina de Bob

22800:14:55,499 --> 00:14:58,434

El haitiano.Sí.

22900:14:58,466 --> 00:15:00,499algo así

23000:15:00,533 --> 00:15:01,499Así pues llamémoslas

231

00:15:01,533 --> 00:15:06,200Pastillas haitianas.

23200:15:21,133 --> 00:15:22,099Adiós, Peter.

23300:15:22,133 --> 00:15:23,133¡Ow!

23400:15:23,166 --> 00:15:24,800

Eso duele.

235

Page 17: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 17/43

00:15:24,834 --> 00:15:26,667Te acostumbrarás a ello.

23600:15:26,700 --> 00:15:30,366Y luego te empezará a gustar.

23700:15:34,966 --> 00:15:37,767¿Hola?

23800:15:37,800 --> 00:15:40,200¿Quién dijo eso?

23900:15:40,233 --> 00:15:41,934Yo.

24000:15:48,533 --> 00:15:50,966(D.L)Él es un buen compañero

24100:15:50,999 --> 00:15:54,700* hoy es el cumpleañps de Micah *

24200:15:54,734 --> 00:15:56,500¡Muy bien!

24300:15:56,533 --> 00:15:59,20011 años

24400:15:59,233 --> 00:16:01,866Casi el hombre de la casa ahora.

24500:16:03,633 --> 00:16:04,800¡Mamá?

24600:16:07,533 --> 00:16:08,933¿Pediste un deseo, nene?

24700:16:08,966 --> 00:16:10,233No nos lo digas.

24800:16:10,266 --> 00:16:11,633Porque sabes que no se cumplirá

249

00:16:11,667 --> 00:16:13,066Igualmente, ambos ya sabéis lo que deseé.

Page 18: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 18/43

25000:16:15,200 --> 00:16:16,333Micah, ya hemos pasado por esto

25100:16:16,367 --> 00:16:17,966Pero ya has resuelto todo.

25200:16:17,999 --> 00:16:20,700Yo podría hacer que la radio del auto sintonice la banda policial

25300:16:20,734 --> 00:16:22,467Podriamos ir a la esena del crimen y ser héroes.

25400:16:22,500 --> 00:16:25,500O la policía podría encargarse de eso

25500:16:25,533 --> 00:16:27,300Podriamos ser como los cuatro fantasticos.

25600:16:27,333 --> 00:16:31,367Menos uno.Pero todavía.

25700:16:31,400 --> 00:16:33,734Micah, quiero ser

un héroe para ti.

25800:16:33,767 --> 00:16:36,834Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.

25900:16:36,866 --> 00:16:40,166Creo que tengo un trabajo.

26000:16:40,200 --> 00:16:41,266

Un buen trabajo.26100:16:41,300 --> 00:16:42,500¿Haciendo qué?

26200:16:42,533 --> 00:16:43,899Algo que te va a hacerestar orgulloso de mi.

26300:16:43,933 --> 00:16:44,899

Te lo prometo.

264

Page 19: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 19/43

00:16:44,933 --> 00:16:46,500Venga.

26500:16:46,533 --> 00:16:48,100Te prometí que te llevaríaa la bolera, ¿verdad?

26600:16:48,133 --> 00:16:50,999Vamos.

26700:16:51,033 --> 00:16:52,100Mamá, ¿vienes?

26800:16:52,133 --> 00:16:55,500Tu madre ha tenido un largo día, Micah.

26900:16:55,533 --> 00:16:57,800Venga, vé a por tu chaqueta.

27000:17:02,966 --> 00:17:05,933Todo lo que quiero es poder sonreir a mi chico en su cumpleaños.

27100:17:05,966 --> 00:17:07,166Y tampoco puedo hacerlo.

27200:17:07,200 --> 00:17:08,767Me han dicho que va a llevar un tiempo

27300:17:08,800 --> 00:17:10,999Para que la medicaciónse nivele.

27400:17:11,033 --> 00:17:15,333No se por cuánto tiempo

podré hacer esto.27500:17:15,367 --> 00:17:18,734Quiero decir que las cosas se pondrán mejor.

27600:17:18,767 --> 00:17:22,600Pero ya sé cómo suena.

27700:17:29,467 --> 00:17:32,433La verdad es que las cosas mejorarán.

27800:18:02,066 --> 00:18:04,600

Page 20: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 20/43

Sabes, hace un mes.

27900:18:04,633 --> 00:18:06,966Que todavía no me has dicho tu nombre.

280

00:18:09,100 --> 00:18:11,300Por favor, sólo quiero quedarme solo.

28100:18:11,333 --> 00:18:14,133Has venido al lugar adecuado.

28200:18:14,166 --> 00:18:15,667Tengo que advertirte de todos modos.

283

00:18:15,700 --> 00:18:18,133Se hace un poco viejo.

28400:18:18,166 --> 00:18:21,166Déjame adivinar.

28500:18:21,200 --> 00:18:23,999Vivías una perfecta vida corriente

28600:18:24,033 --> 00:18:27,066

Hasta que un día descubriste lo que podías hacer.

28700:18:27,100 --> 00:18:28,933Cosas increibles.

28800:18:28,966 --> 00:18:32,300Apuesto que fué maravilloso al principio.

28900:18:32,333 --> 00:18:34,734

Entonces pensanste que quizá podrías salvar el mundo.29000:18:34,767 --> 00:18:38,300Y entonces te diste cuenta, trágicamente,

29100:18:38,333 --> 00:18:40,866Que eras peligroso.

29200:18:40,899 --> 00:18:45,567Te dejaré hablarme después de una década.

29300:18:45,600 --> 00:18:48,966

Page 21: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 21/43

Oh, actualmente, hablame después de tres.

29400:18:48,999 --> 00:18:51,033Si quieren dejarme aquí para siempre,

295

00:18:51,066 --> 00:18:52,600Por mi está bien.

29600:18:52,633 --> 00:18:55,667Has pasado por algo horrible, ¿no?

29700:18:58,800 --> 00:19:01,767Lo siento.

298

00:19:09,300 --> 00:19:11,166Soy Peter.

29900:19:14,266 --> 00:19:15,866Hola, Peter.

30000:19:15,899 --> 00:19:18,100Encantado de conocerte.

30100:19:18,133 --> 00:19:20,367

Yo soy Adam.

30200:19:21,568 --> 00:19:24,368...

30300:19:32,834 --> 00:19:35,567No estoy de ánimo, Elle.

30400:19:35,600 --> 00:19:37,999

¿Sólo uno pequeño?30500:19:38,033 --> 00:19:40,533Aumentaré tu dosis.

30600:19:40,567 --> 00:19:42,667Estoy bien.

30700:19:42,700 --> 00:19:45,834Sólo un poco.

30800:19:51,966 --> 00:19:53,166

Page 22: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 22/43

¡Oh!

30900:20:00,999 --> 00:20:05,367No es que un puñado de píldorascada día sea divertido, pero...

31000:20:05,400 --> 00:20:06,933Han pasado 2 meses y todavia no sé

31100:20:06,966 --> 00:20:08,066Una cosa acerca de ti.

31200:20:09,834 --> 00:20:11,266Sólo estaba pensando.

31300:20:11,300 --> 00:20:12,567Tal vez haya más de ti que sólo

31400:20:12,600 --> 00:20:14,300Lo del sádico rayo, eso es todo

31500:20:14,333 --> 00:20:16,567¿Cuál es tu historia?

316

00:20:16,600 --> 00:20:20,367Me gustabas más cuandosólo te quedabas ahí.

31700:20:20,400 --> 00:20:22,866¿Así que no vas a decirme?

31800:20:22,899 --> 00:20:25,700¿Qué estás, asustado?

31900:20:25,734 --> 00:20:26,899No.

32000:20:26,933 --> 00:20:29,800Solo te gusta tener el control.

32100:20:29,834 --> 00:20:32,966Entiendo

322

00:20:32,999 --> 00:20:34,899Me di cuenta de eso.

Page 23: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 23/43

32300:20:34,933 --> 00:20:38,166Lo siento que preguntara.No ocurrirá de nuevo.

32400:20:45,300 --> 00:20:47,533

Accidentalmente, cuandotenía seis años,

32500:20:47,567 --> 00:20:49,400quemé la casa de mi abuela

32600:20:49,433 --> 00:20:50,567Causé un apagón,

327

00:20:50,600 --> 00:20:53,767en cuatro condados deOhio, cuando tenía 8 años.

32800:20:53,800 --> 00:20:56,734Pasé la noche de mi noveno cumpleaños en una sala de cristal.

32900:20:56,767 --> 00:20:58,467Con una jeringa de litio en mi brazo.

330

00:20:58,500 --> 00:21:02,500He vivido en este edificio durante 16 años.

33100:21:02,533 --> 00:21:05,633Siempre desde que me diagnosticaron

33200:21:05,667 --> 00:21:08,300como un sociópata condelirios paranóicos.

33300:21:08,333 --> 00:21:10,600Pero ellos estabanfuera solo para cogerme

33400:21:10,633 --> 00:21:12,433porque los amenacé con matarlos.

33500:21:12,467 --> 00:21:16,899Tengo 24 años,y nunca he ido a una cita.

33600:21:16,933 --> 00:21:18,667

Page 24: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 24/43

Nunca he montado en una montaña rusa.

33700:21:18,700 --> 00:21:20,933Nunca he nadado.

338

00:21:20,966 --> 00:21:23,400Y ahora sabes todo lo quehay que saber sobre mí.

33900:21:23,433 --> 00:21:25,767No tengo el lujo de ser más interesante

34000:21:25,800 --> 00:21:28,600Que eso.

34100:21:30,400 --> 00:21:33,133Más tarde, caimán.

34200:21:38,233 --> 00:21:41,600Palabra para el sabio, amigo.

34300:21:41,633 --> 00:21:44,200Me mantendría alejado de esa.

344

00:21:44,233 --> 00:21:46,767Me derrumbé en un momento dedesesperación hace seis años.

34500:21:46,800 --> 00:21:49,233Y aún estoy pagando el precio.

34600:21:49,266 --> 00:21:50,367No te preocupes.

34700:21:50,400 --> 00:21:51,633No quiero nada de ella.

34800:21:51,667 --> 00:21:52,667Excepto las drogas.

34900:21:52,700 --> 00:21:55,567Lo siento, sigo olvidándome.

350

00:21:55,600 --> 00:21:57,734Todavía les crees.

Page 25: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 25/43

35100:21:57,767 --> 00:22:00,700¿Qué quieres decir?

35200:22:00,734 --> 00:22:02,567Esa cura suya

35300:22:02,600 --> 00:22:04,866Han estado mucho tiempoperfeccionándola,

35400:22:04,899 --> 00:22:08,533desde que llegué aquí hace 30 años.

35500:22:08,567 --> 00:22:10,633

Bob no intenta curarte, Peter.35600:22:10,667 --> 00:22:12,866No.

35700:22:12,899 --> 00:22:15,667Han creado esta instalaciónpara ayudarnos.

35800:22:15,700 --> 00:22:18,233

No estás en una instalación, Peter.

35900:22:18,266 --> 00:22:20,433Mira a tu alrededor.

36000:22:20,467 --> 00:22:23,033Estás en una prisión.

36100:22:23,066 --> 00:22:25,200

¿No me crees?36200:22:25,233 --> 00:22:26,734¿Por qué no intentas salir?

36300:22:33,735 --> 00:22:36,235...

36400:22:47,303 --> 00:22:49,370Oh, lo siento.

36500:23:03,770 --> 00:23:06,337

Page 26: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 26/43

¿Estás bien?

36600:23:06,370 --> 00:23:08,836Dijo que todo era mentira.

367

00:23:08,869 --> 00:23:11,337Lo que le ocurrió, y...

36800:23:11,370 --> 00:23:14,737a Peter, y el accidente de coche.

36900:23:14,770 --> 00:23:18,003Lo cojo, te dijo quepensaba que podía volar.

37000:23:18,036 --> 00:23:21,503Y la conspiración paravolar Nueva York.

37100:23:21,537 --> 00:23:23,637Que Peter era una bomba.

37200:23:23,670 --> 00:23:26,570Debe ser la medicaciónpara el dolor.

37300:23:29,103 --> 00:23:31,303mereces conocer esto.

37400:23:31,337 --> 00:23:35,070He intentado mantenerlooculto a ti y a los chicos.

37500:23:35,103 --> 00:23:36,570

¿Qué?37600:23:37,903 --> 00:23:42,570Hay un oscuro secretoen la familia Petrelli.

37700:23:42,603 --> 00:23:45,437Empezó con su padre.

37800:23:45,470 --> 00:23:47,136

Delirios de grandeza,

379

Page 27: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 27/43

00:23:47,170 --> 00:23:49,836paranoia

38000:23:49,869 --> 00:23:51,203Le condujo al suicidio.

38100:23:51,236 --> 00:23:53,737Por desgracia...

38200:23:53,770 --> 00:23:57,270Esa enfermedad obviamente se ha ido contagiando.

38300:23:57,303 --> 00:24:00,103Dios mío.

38400:24:00,136 --> 00:24:03,270Ahora...

38500:24:03,303 --> 00:24:05,704Nathan es un gran hombre

38600:24:05,737 --> 00:24:09,236Y su vida será muy complicada.

387

00:24:09,270 --> 00:24:13,337Verdaderamente merecesu dignidad y su...

38800:24:13,370 --> 00:24:16,303su privacidad.

38900:24:16,337 --> 00:24:18,936Así que espero que entiendas

39000:24:18,969 --> 00:24:24,570Que esto se debe mantener en secreto.

39100:24:26,403 --> 00:24:29,236¿Puedo contar contigo para eso, Heidi?

39200:24:36,770 --> 00:24:38,737Hola, ¿qué puedo hacer paraponerte dentro de--?

39300:24:38,770 --> 00:24:41,903Hola... Hola.

Page 28: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 28/43

39400:24:41,936 --> 00:24:43,704¿Qué puedo hacer para que estés...

39500:24:43,737 --> 00:24:45,136

en un coche nuevo?

39600:24:45,170 --> 00:24:46,570Hola, ¿qué puedo hacer...?

39700:24:46,603 --> 00:24:48,003Depende de lo que me vayas a hacer.

39800:24:48,036 --> 00:24:50,737

Una vez me tengas dentro.39900:24:50,770 --> 00:24:52,770Tengo un buen presentimiento acerca de tu primer día.

40000:24:54,437 --> 00:24:59,270Mis mariposas tienen mariposas.

40100:25:00,737 --> 00:25:02,637Nik, estoy orgulloso de tí.

40200:25:02,670 --> 00:25:05,270Sabía que esa medicaciónpodría funcionar.

40300:25:05,303 --> 00:25:07,236Tú estabas en lo correcto.

40400:25:07,270 --> 00:25:08,670

Llevaré a Micah al colegio.40500:25:08,704 --> 00:25:09,704De acuerdo.

40600:25:09,737 --> 00:25:12,170Tienes un gran día de trabajo.

40700:25:13,570 --> 00:25:14,537Y cuando consiga llegar a casa esta noche,

40800:25:14,570 --> 00:25:19,070

Page 29: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 29/43

lo celebraremos.

40900:25:23,103 --> 00:25:27,470(Gina)Sabrá que no estástomando las estúpidas pastillas.

41000:25:27,503 --> 00:25:30,903Aléjate, Jessica.

41100:25:30,936 --> 00:25:32,303No te necesito más.

41200:25:32,337 --> 00:25:34,836¿Qué te hace pensar

que esta es Jessica?41300:25:37,437 --> 00:25:38,704¿Me recuerdas?

41400:25:38,737 --> 00:25:41,503Ese verano que huiste a L.A.

41500:25:41,537 --> 00:25:44,737¿Y le dijiste a todo el mundo que te llamara Gina?

41600:25:44,770 --> 00:25:46,804Tú no eres real.

41700:25:46,836 --> 00:25:48,670Oh, ¿venderás coches?

41800:25:48,704 --> 00:25:51,737Iré de vuelta a L.A.

para ir a jugar.41900:25:51,770 --> 00:25:54,603No, yo tengo el control.

42000:25:54,637 --> 00:25:58,637Si puedo manejar a Jessica,puedo manejarte a ti.

42100:25:58,670 --> 00:26:03,036

¿Entonces por qué no estástomando tus medicinas?

Page 30: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 30/43

42200:26:07,070 --> 00:26:09,003[Niki golpea en el vidrio]¡No!

42300:26:09,036 --> 00:26:11,869

¡No! ¡No!

42400:26:13,003 --> 00:26:14,403¡No!

42500:26:15,537 --> 00:26:17,170Mira, necesito ver a mi familia.

42600:26:17,203 --> 00:26:19,103

Sólo por uno o dos días.42700:26:19,136 --> 00:26:24,303Si, creo que eso seríatotalmente posible.

42800:26:24,337 --> 00:26:25,737Pero no ahora mismo.

42900:26:25,770 --> 00:26:27,403

¿Por qué no?

43000:26:27,437 --> 00:26:30,737Ni siquiera saben que estoy vivo.

43100:26:30,770 --> 00:26:33,603Mira, podría dejarte ir,y podrías explotar otra vez.

432

00:26:33,637 --> 00:26:35,503Podrías volar la mitadde la costa este.

43300:26:35,537 --> 00:26:37,070Ok, dame una dosis entonces de esas drogas.

43400:26:37,103 --> 00:26:38,903Y estaré de vuelta antes que desaparezcan.

435

00:26:38,936 --> 00:26:40,036Es totalmente seguro.

Page 31: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 31/43

43600:26:40,070 --> 00:26:41,836Lo siento Peter.

43700:26:41,869 --> 00:26:43,303Todavía no estás preparado para eso.

43800:26:43,337 --> 00:26:44,403Ok, entonces manda a alguien conmigo.

43900:26:44,437 --> 00:26:45,637Elle, quizá.

44000:26:45,670 --> 00:26:47,470Mm, no.

44100:26:47,503 --> 00:26:49,537No, no, lo siento, Peter.

44200:26:49,570 --> 00:26:53,403Um, eso simplemente no pasará.

44300:26:57,470 --> 00:27:00,903No voy a salir nunca de aquí, ¿verdad?

44400:27:04,003 --> 00:27:06,903De repente la sala empieza a parecer una jaula.

44500:27:06,936 --> 00:27:09,203No lo entiendo.

44600:27:09,236 --> 00:27:11,936Si no nos van a ayudar,¿por qué estamos aquí?

44700:27:11,969 --> 00:27:14,969Para evitar que estemos ahí fuera.

44800:27:15,003 --> 00:27:17,603¿Por qué?, ¿Porque somos peligrosos?

44900:27:17,637 --> 00:27:21,136No Peter, es porque podríamossalvar el mundo.

45000:27:23,036 --> 00:27:26,003

Page 32: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 32/43

Años atrás intenté mostrar mis habilidades.

45100:27:26,036 --> 00:27:28,603Pensé que si todo el mundo sabía

452

00:27:28,637 --> 00:27:29,704Que mi sangre tenía poderes curativos,

45300:27:29,737 --> 00:27:32,537podría ayudar.

45400:27:32,570 --> 00:27:34,437Qué ingenuo era.

455

00:27:34,470 --> 00:27:35,537Por eso es por lo que te metieron aquí

45600:27:35,570 --> 00:27:37,603Bueno, si fuera posible matarme,

45700:27:37,637 --> 00:27:39,869Lo habrían hecho, te lo aseguro.

45800:27:39,903 --> 00:27:44,103

En cambio, estoy aquí encerrado.

45900:27:44,136 --> 00:27:46,836Cuando podría estar curando a tu hermano.

46000:27:46,869 --> 00:27:50,303Nathan.¿Cómo?

461

00:27:50,337 --> 00:27:52,704Solo una pequeña cantidadde mi sangre

46200:27:52,737 --> 00:27:55,804podría ayudar a curarle.

46300:27:55,836 --> 00:27:58,936Acabar con su dolor.

464

00:27:58,969 --> 00:28:01,470Incluso después de todolo que le has hecho pasar.

Page 33: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 33/43

46500:28:07,337 --> 00:28:10,070¿Entonces, cómo salimos?

46600:28:13,737 --> 00:28:16,337

¡Mi hija está aún allí!

46700:28:16,370 --> 00:28:18,370¡Por favor!

46800:28:18,403 --> 00:28:21,103¡Por favor!

46900:28:21,136 --> 00:28:22,270

¡Hawkins!47000:28:23,270 --> 00:28:25,003Hawkins, ¡Manténlo fuera de allí!

47100:28:31,737 --> 00:28:33,869¡Por favor!

47200:28:39,770 --> 00:28:41,337[llorando]

¡mami!

47300:28:41,370 --> 00:28:44,503¡mami!

47400:28:46,003 --> 00:28:47,036¡mami!

47500:28:47,070 --> 00:28:48,503

¡mami!¡mami!

47600:28:48,537 --> 00:28:51,303¡Gracias!

47700:28:55,637 --> 00:28:57,737(Hombre)Sí, buena, D.L.

478

00:28:57,770 --> 00:28:59,603¡Buen trabajo!

Page 34: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 34/43

47900:29:07,603 --> 00:29:09,737Aquí las noticias de KCEI canal 9

48000:29:09,770 --> 00:29:11,670Informando en una casa en llamas,

48100:29:11,704 --> 00:29:13,070Acabamos de oir, que en eldistrito del condado Clark.

48200:29:13,103 --> 00:29:14,136Se evitó una tragedia...

48300:29:14,170 --> 00:29:15,203

¡Papá!48400:29:15,236 --> 00:29:17,603Eh.

48500:29:17,637 --> 00:29:18,770Te hemos visto en la tele.

48600:29:18,804 --> 00:29:22,737No paran de ponerlo una y otra vez.

48700:29:22,770 --> 00:29:23,804Eres un héroe de verdad.

48800:29:23,836 --> 00:29:27,003Supongo que lo soy.

48900:29:27,036 --> 00:29:28,403¿Dónde está tu madre?

49000:29:28,437 --> 00:29:32,770Creo que no ha llegado del trabajo aún.

49100:29:45,270 --> 00:29:48,303Jessica.

49200:30:07,136 --> 00:30:11,836¿No vas a darme una pequeña sacudida?

49300:30:11,869 --> 00:30:15,769¿Por qué, ¿quieres una?

Page 35: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 35/43

49400:30:17,537 --> 00:30:21,836Como dijiste, me está empezando a gustar.

49500:30:21,869 --> 00:30:23,337

Empezando a gustar.

49600:30:25,103 --> 00:30:29,437Bien, ya que lo has pedido amablemente.

49700:31:00,836 --> 00:31:05,103¿Suficiente diversión por un día?

49800:31:23,970 --> 00:31:26,237

Día numero cinco sin medicamentos.49900:31:26,270 --> 00:31:28,836(Adam)Entonces, creo que es el momento de intentarlo.

50000:31:38,103 --> 00:31:41,903Vamos, Peter.Puedes hacerlo.

501

00:31:58,203 --> 00:32:01,604Me alegro de conocerte finalmente.

50200:32:01,637 --> 00:32:02,604Ya sabes, durante 400 años,

50300:32:02,637 --> 00:32:04,836has aguantado bastante bien.

504

00:32:04,869 --> 00:32:07,903Venga, vamos a curar a tu hermano.

50500:32:35,970 --> 00:32:38,837[En español]

50600:32:41,192 --> 00:32:42,986...

50700:32:44,639 --> 00:32:46,329

...

508

Page 36: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 36/43

00:32:47,447 --> 00:32:49,791...

50900:32:50,589 --> 00:32:52,958...

51000:32:53,250 --> 00:32:55,247...

51100:32:55,773 --> 00:32:57,647...

51200:32:58,522 --> 00:33:00,088...

51300:33:00,555 --> 00:33:02,735...

51400:33:02,978 --> 00:33:04,980...

51500:33:07,378 --> 00:33:09,402...

516

00:33:09,684 --> 00:33:13,978...

51700:33:15,121 --> 00:33:17,351...

51800:33:17,728 --> 00:33:19,234...

519

00:33:21,185 --> 00:33:23,716...

52000:33:29,599 --> 00:33:30,920...

52100:33:31,152 --> 00:33:31,897...

52200:33:32,904 --> 00:33:34,306

...

523

Page 37: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 37/43

00:33:34,606 --> 00:33:35,755...

52400:33:36,307 --> 00:33:38,797...

52500:33:43,967 --> 00:33:46,487...

52600:33:53,329 --> 00:33:54,249...

52700:33:54,580 --> 00:33:56,922...

52800:33:57,319 --> 00:33:58,275...

52900:33:59,164 --> 00:34:03,631...

53000:34:21,039 --> 00:34:22,526...

531

00:34:23,922 --> 00:34:25,420...

53200:34:26,391 --> 00:34:28,298...

53300:34:52,670 --> 00:34:54,537Disculpe, jefe.

534

00:34:54,570 --> 00:34:56,869Estoy buscando a esta chica.

53500:34:56,903 --> 00:34:59,604Uh...

53600:34:59,637 --> 00:35:02,036Está por allí.

53700:35:02,070 --> 00:35:03,769

Gracias.

538

Page 38: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 38/43

00:35:11,936 --> 00:35:12,936¡Jessica!

53900:35:12,970 --> 00:35:15,370Adivina de nuevo.

54000:35:15,403 --> 00:35:16,704Tío, la chica no te reconoce.

54100:35:16,736 --> 00:35:18,704Ella es mi mujer.

54200:35:18,736 --> 00:35:21,637Esto es nuestro

54300:35:25,036 --> 00:35:26,769Quédate fuera de esto.

54400:35:31,604 --> 00:35:32,970Vamos, tio.

54500:35:38,270 --> 00:35:41,036¿Dónde estoy?

546

00:35:41,070 --> 00:35:42,303Vamos

54700:35:42,337 --> 00:35:43,503¿Dónde estoy?

54800:35:43,537 --> 00:35:47,203Nos vamos a casa.

549

00:35:50,470 --> 00:35:51,570¿Cómo me has encontrado?

55000:35:51,604 --> 00:35:55,170Ya te dije que no te desharías de mi.

55100:35:55,203 --> 00:35:59,903Te quiero, cariño

55200:35:59,936 --> 00:36:01,736

No tanto como yo a ti.

553

Page 39: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 39/43

00:36:01,769 --> 00:36:02,936¡Hey!

55400:36:02,970 --> 00:36:04,836Tio, déjalo estar.

55500:36:04,869 --> 00:36:06,537Nos vamos, ¿vale?

55600:36:33,903 --> 00:36:35,137¿Puedo jugar con ello?

55700:36:38,970 --> 00:36:40,636Damon, venga.¿Por qué le ibas a preguntar eso?

55800:36:40,670 --> 00:36:43,870No seas tan tonto.

55900:36:45,636 --> 00:36:47,703Vas a estar bien, ¿no, cielo?

56000:36:47,736 --> 00:36:49,536No lo sé.

56100:36:49,570 --> 00:36:53,170Creo que necesitoconseguir algo de ayuda.

56200:36:53,204 --> 00:36:56,937Lo que quieras,tú solo pídelo.

56300:36:56,970 --> 00:36:57,970

Lo sabes, ¿no?56400:36:58,003 --> 00:37:00,536Gracias.

56500:37:26,304 --> 00:37:27,670He tenido cuidado de todo.

56600:37:27,703 --> 00:37:29,070Billetes de avión, dinero.

56700:37:29,103 --> 00:37:31,003

Page 40: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 40/43

Ahora esto.

56800:37:31,037 --> 00:37:33,837Lo siento mucho, Nathan.

569

00:37:40,170 --> 00:37:44,170¿Cuánto tiempo hasta queempiece a funcionar?

57000:37:44,204 --> 00:37:45,603No tenemos tiempo de descubrirlo.

57100:37:45,636 --> 00:37:47,204Ellos supondrán que vendrás

57200:37:47,237 --> 00:37:48,204a ver a tu hermano.

57300:37:48,237 --> 00:37:49,803Este es el primer lugar donde ellos mirarán.

57400:37:52,570 --> 00:37:54,436Vamos.

575

00:37:54,469 --> 00:37:57,503¡Adam, mira, mira, mira!

57600:38:00,170 --> 00:38:01,536(Adam) Bien.

57700:38:01,570 --> 00:38:02,603Vamos.

578

00:38:02,636 --> 00:38:04,469Vamos.

57900:38:13,070 --> 00:38:14,570(Peter)Eso fue increíble.

58000:38:14,603 --> 00:38:16,837Su piel está empezando a regenerarsejusto enfrente nuestro.

58100:38:16,870 --> 00:38:18,503Estará como nuevo cuando se despierte.

Page 41: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 41/43

58200:38:18,536 --> 00:38:21,103Aquí, pasaporte.El billete de avión.

583

00:38:21,137 --> 00:38:22,870Aquí está el plan.

58400:38:22,903 --> 00:38:25,204¡Me decepcionaste, Peter!

58500:38:25,237 --> 00:38:28,003Y justo cuando pensé que nos estábamosconsiguiendo conocer el uno al otro.

58600:38:28,037 --> 00:38:29,670Hay un almacén en Montreal.

58700:38:29,703 --> 00:38:31,204Calle de Saint Jacques 121

58800:38:31,237 --> 00:38:32,570Quedamos allí

589

00:38:34,770 --> 00:38:35,937Argh...

59000:38:38,937 --> 00:38:40,436¡Vé tras él!

59100:39:23,137 --> 00:39:24,170Llévame de vuelta allí,

592

00:39:24,204 --> 00:39:25,736Yo conseguiré escapar.

59300:39:25,770 --> 00:39:28,770No te llevaré de vuelta.

59400:39:28,803 --> 00:39:30,237Mereces un destino mejor.

59500:39:30,270 --> 00:39:32,103

Tu madre me ayudó cuando lo necesitaba.

596

Page 42: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 42/43

00:39:32,137 --> 00:39:35,037Así que ¿tú estás ayudándome ahora?

59700:39:36,436 --> 00:39:37,970Debes empezar una nueva vida, Peter.

59800:39:38,003 --> 00:39:40,503Me temo que esta esla única solución.

59900:39:40,536 --> 00:39:43,137Tu secretoestá a salvo conmigo

60000:39:44,369 --> 00:39:46,970

Vé con Dios, mi amigo.60100:40:14,070 --> 00:40:15,436Hay muchos caminos para definir

60200:40:15,469 --> 00:40:17,903Nuestra frágil existencia.

60300:40:17,937 --> 00:40:19,837Muchas maneras para darle

significado.

60400:40:27,870 --> 00:40:30,603Pero son nuestros recuerdoslo que da forma a su propósito

60500:40:30,636 --> 00:40:33,937Y le da el contexto.

606

00:40:38,903 --> 00:40:41,636El surtido privado de imagenes, miedos,

60700:40:41,670 --> 00:40:43,770amores, lamentos

60800:40:51,770 --> 00:40:53,304Gracias.

60900:40:53,336 --> 00:40:56,336

Claro.

610

Page 43: Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

8/18/2019 Heroes - 2x08 - Four Months Ago.es

http://slidepdf.com/reader/full/heroes-2x08-four-months-agoes 43/43

00:41:09,070 --> 00:41:10,837(Mohinder)Porque es la cruel ironía de la vida

61100:41:10,870 --> 00:41:13,570Por lo que estamos destinados a

mantener la oscuridad con la luz,

61200:41:13,603 --> 00:41:15,703El bien con el mal

61300:41:15,736 --> 00:41:18,403El éxito con decepción.

61400:41:18,436 --> 00:41:20,536

Esto es lo que nos separa61500:41:20,570 --> 00:41:23,369Lo que nos hace humanos

61600:41:28,103 --> 00:41:31,703Y al final, debemos lucharpara mantenerlo.

61700:41:31,736 --> 00:41:34,336

Recuerdo

61800:41:34,369 --> 00:41:35,736Yo recuerdo todo

61900:41:35,770 --> 00:41:38,369Entonces bien

62000:41:38,403 --> 00:41:41,436

¿Deberemos salvar el mundo?62100:41:46,737 --> 00:41:51,037

Translated on wikisubtitles by: Juanra, Sr. Curtis, Ankel, guelfomaz, SouLCoLLectoR, jimmyf, zolocotroco, vicsaez, Neldan, Mogu, joanquro, fullonplur,

999900:00:0,500 --> 00:00:2,00<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>