hess mobilier urbain (fr)

234
Hess . A member of the Nordeon Group MOBILIER URBAIN

Upload: hess-gmbh-licht-form

Post on 31-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Hess . A member of the Nordeon Group

M O B I L I E R U R B A I N

Page 2: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 3: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 4: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

4

Page 5: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1 G R I L L E S D ’ A R B R E 42

2 C O R S E T S D ’ A R B R E 98

3 B A N C S 118

4 C O R B E I L L E S D E P R O P R E T É 148

5 A P P U I S - V É L O S 162

6 S Y S T È M E S A N T I S T A T I O N N E M E N T 178

7 B O R N E S D ’ A L I M E N T A T I O N 202

8 J A R D I N I È R E S 222

9 I N F O R M A T I O N S T E C H N I Q U E S 236

S O M M A I R E

4 . 5

Page 6: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

48 52 58

R

EG

UL

US

O

CT

A

S

ER

PO

Q

S

CU

LP

O R

. Q

F

AN

O

M

ET

OR

R .

Q

A

LG

AR

VE

R .

RK

. Q

102 100 104 106

2

1G R I L L E S D ’ A R B R E

C O R S E T SD ’ A R B R E

V U E D ’ E N S E M B L E D E S P R O D U I T S

6

Page 7: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

64 70 76

S

ER

PO

R

B

EL

VE

DE

RE

C

ON

CO

RD

6 . 7

Page 8: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

4

VA

RE

DO

C

AR

PO

P

UN

TO

150 152 154

V

AR

ED

O

120 124

C

OR

VU

S3 B A N C S

C O R B E I L L E S D E P R O P R E T É

8

Page 9: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

5

VA

RE

DO

C

ER

ES

164 166

128 132 136

C

AS

TE

LL

O

A

UR

IGA

P

OS

ITA

NO

A P P U I S - V É L O S

8 . 9

Page 10: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

8 220 226

P

AL

MA

Q

P

AL

MA

L

222

P

AL

MA

R6

RE

GO

R

186 176 180

V

AR

ED

O

T

OR

O

P

AR

IS

M

OR

AN

O

190 192

J A R D I N I È R E S

S Y S T È M E S A N T I S T A T I O N N E M E N T

10

Page 11: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

7

T

OL

ED

O 2

50

T

OL

ED

O 3

50

M

OR

AN

O

202 206 210

B O R N E S D ’ A L I M E N T A T I O N

10 . 11

Page 12: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

12

Page 13: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Avec sa large gamme de luminaires, Hess répond à toutes les exigences en matière

d’aménagement des éclairages dans l’espace public extérieur et de l’éclairage intérieur et

extérieur d’objets. La gamme de produits est complétée par du mobilier urbain parfaitement

adapté et de qualité supérieure.

Lumière et forme sont les composantes de notre raison sociale. Et, par conséquent, elles sont

fermement ancrées dans notre philosophie d’entreprise et dans nos gènes. Hess est

synonyme de lumière excellente et de langage des formes inimitable. La combinaison de

lumière et de forme rend nos produits uniques.

Grâce à la combinaison idéale de luminaires et de mobilier, tout en restant fidèle

à notre devise « Nous transformons les villes », nous faisons réaliser des concepts globaux et des solutions spéciales individuelles dans

l’aménagement de la ville et de l’espace extérieur.

Hess a fait de la combinaison de la tradition, de l’innovation et du design

une marque leader au niveau international. Ainsi, nous assistons et accompagnons des

architectes, des bureaux d’études, des villes, des communes et des maîtres d’ouvrage de

la planification jusqu’à l’installation – et ceci bien au-delà des frontières de l’Europe.

En plus de l’usine mère située à Villingen-Schwenningen (Allemagne), Hess produit aussi à

Gaffney / Caroline du Sud (USA). Depuis le 1er octobre 2013, Hess est devenue une filiale du

groupe Nordeon.

Des matériaux de qualité supérieure, un artisanat traditionnel ainsi qu’un langage

original des formes nous permettent de réaliser un ensemble inimitable. Jour après jour.

L’exceptionnel « Made by Hess ». Hess. Nous transformons les villes.

H E S S – N O U S T R A N S F O R M O N S L E S V I L L E S

Banc . CORVUSLuminaire . CITY ELEMENTSGrille d’arbre . OCTAProjecteur. RAVENNA . SEDI

Hess . A member of the Nordeon Group

12 . 13

Page 14: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

La lumière est source de sécurité. La lumière

permet de s’orienter. La lumière crée une atmosphère.

Et la lumière est source de bien-être.

Aujourd’hui, la lumière est un thème central lorsqu’il

s’agit d’améliorer le cadre de vie de l’homme et

d’augmenter la qualité de vie. C’est ainsi que les villes

et communes s’affirment et augmentent leur

attractivité.

Grâce à notre expérience et à notre compétence de

plusieurs décennies, nous apportons la lumière à

chaque objectif, à chaque occasion et dans chaque lieu.

La meilleure lumière.

La lumière de Hess.

L A L U M I È R E D A N S L AP E R F E C T I O N

14

Page 15: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

14 . 15

Page 16: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Chez Hess, vous découvrez l’efficience sous sa

plus belle forme. Les luminaires à LED de Hess

consomment moins d’énergie et réduisent les

émissions de CO2 ainsi que les coûts d’énergie.

Grâce à leur longue durée de vie et à leur faible

nécessité d’entretien, leur rentabilité est encore

améliorée – et de manière considérable.

Grâce à une conception étudiée de l’éclairage et

à une orientation optimale de la lumière, nous réussissons à obtenir le résultat

d’éclairage souhaité.

Les produits à LED de Hess sont bien plus que seu-

lement up-to-date. Ils se caractérisent par un faible

éblouissement et une bonne gestion de la chaleur.

De plus, nous avons découplé la technique à LED de l’orientation de la lumière. Sans problème, vous pouvez

revalorisez les luminaires pour les mettre au niveau

de la technique actuelle – et ceci à faible coût. Ainsi,

nous contribuons aux très courts cycles d’innovation

des moyens d’éclairage à LED.

Grâce à une technique de réflecteurs optimisés,

nous améliorons aussi les luminaires conventionnels et nous permettons ainsi

une exploitation de l’efficacité énergétique.

Hess propose de la lumière pour chaque situation et

chaque besoin. La meilleure lumière.

L U M I È R E E F F I C I E N C E E T T E C H N O L O G I E

16

Page 17: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Les LED Cluster de haute performance sont placés sur un support amovible facilement interchangeable. Le réflecteur et le prisme en verre sont des composants indépendants. Ils effectuent la répartition et l’orientation de la lumière : avec uniformité, exactitude et sans éblouissement.

LEVO Q

MODULE RAP

XICATO

En alliant technologie et éclairage d’avenir LED, le module RAP d’OSRAM répond aux plus hautes exigences. Quelles que soient les exigences en matière d’éclairage de rues, de places ou de passages-piétons, les luminaires Hess équipés du module LED d’OSRAM permettent d’y répondre de façon idéale.

En utilisant le module XICATO, nous utilisons un module de pointe.La technologie spéciale de l’éclairage à luminophore éloigné (Remote Phosphor Technology) permet de garantir pendant toute la durée de vie d’excellentes propriétés, comme par exemple un très bon rendu des couleurs. Ce qui fait la particularité de ce module, c’est l’excellent rendu des couleurs, avec un indice (CRI) supérieur à 80.

LEVO

Que ce soit pour les rues ou les places. Qu’il s’agisse de stèles lumineuses, de luminaires sur mâts ou de luminaires sur console – grâce à l’utilisation d’optiques spéciales et à la disposition multiple des LED, le module LEVO est extrêmement flexible et répond aux différentes catégories d’éclairage.

cLED EASY

Les modules à LED de rééquipement pour luminaires historiques. Grâce à l’aspect d’ampoules incandescentes et à la couleur chaude de la lumière, les modèles s’intègrent parfaitement dans les quartiers des vieilles villes. Souvent, les lampes à vapeur de mercure peuvent être ainsi facilement remplacées. Avec cLED easy, il est également possible d’équiper des luminaires pour les quartiers historiques provenant d’autres fabricants.

16 . 17

Page 18: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Élément à facettes

18

Page 19: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Afin d’éclairer parfaitement une place ou une rue, les champs de miroirs peuvent

être équipés de différentes formes de facettes ou de formes de

facettes identiques orientées différemment sur le champ de miroirs.

R I C H E E N F A C E T T E S

Des puissances d’éclairage élevées presque sans éblouissement. Ceci est rendu

possible grâce au principe de la décomposition des points lumineux. La lumière est renvoyée sur un champ de miroirs avec de

nombreuses facettes individuelles au moyen d’un ou plusieurs projecteurs.

Le champ de miroirs fait office de réflecteur secondaire et répartit ainsi la

lumière très uniformément et de manière ciblée sur la surface a éclairer.

Les facettes en plastique spécial sont pulvérisées sur la face avec de

l’aluminium extra-pur. Ainsi, la lumière n’a pas à traverser du

plastique diffus, ce qui augmente la précision de l’orientation de la lumière et son

efficacité. Une vitrification protectrice multicouche garantit la qualité solide

des surfaces miroitées.

S A N S É B L O U I S S E M E N T

D É C O M P O S I T I O N D E S P O I N T S L U M I N E U X

B R I L L A N T

S U R M E S U R ELes luminaires VEDO et FARO permettent de réaliser des solutions sur mesure pour les situations d’éclairage les plus diverses – de l’éclairage de

petites et grandes places en passant par l’éclairage combiné place/rue jusqu’à

l’éclairage des rues et des trottoirs. Avec éclairage supplémentaire des façades.

18 . 19

Page 20: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

20

Page 21: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

LEDIA LL

LEDIA LF

Atmosphère, volume et illumination. Qu’il s’agisse de passages, de places ou de

bassins. Nos lignes et dalles lumineuses contribuent considérablement à créer

de l’atmosphère, à donner du volume et à procurer des illuminations

impressionnantes. Ainsi, les secteurs sont différenciés les uns des autres

et, et conservent á côté de leur structure également leur propre caractère.

Le kit adapté à chaque construction. Les bâtiments les plus divers nécessitent

les éclairages les plus divers – que ce soit horizontalement ou verticalement.

Hess propose pour chaque construction la solution idéale pour éclairer et

accentuer.

Les LED élargissent l’espace de création dans l’éclairage architectural.

Petit, efficace, de longue durée de vie et presque sans entretien – avec différentes

nuances de blanc ou des mélanges contrôlables de couleurs.

L’éclairage à effets à LED de Hess – bien plus qu’un simple élément décoratif.

D I F F É R E N C I A T I O N A V E C C A R A C T È R E

S O L U T I O N I D É A L E

E S P A C E L I B R E P O U R L A C R É A T I V I T É

20 . 21

Page 22: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Nous le savons : le papier force la patience. Pour cette raison, sur nos deux sites,

à Villingen et à Gaffney, nous avons un espace d’exposition.

Sur l’espace d’exposition, nous faisons vivre la lumière. Appréciez le design, la grande qualité et la diversité de nos

luminaires et de notre mobilier urbain.

Nous nous réjouissons de votre visite.

Espaces d’exposition Hess – Nous faisons vivre la lumière

E S P A C E S D ’ E X P O S I T I O N H E S S – R I E N N ’ E S T P L U S C O N V A I N C A N T Q U E L A R É A L I T É

22

Page 23: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

22 . 23

Page 24: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

VAREDO Luminaire urbain

C O M B I N A I S O N P A R F A I T E

Luminaires et mobilier urbainGrâce à une parfaite combinaison de luminaires et de mobilier urbain, nous

proposons une solution globale. Une solution globale pour un aménagement

global des espaces urbains.

Avec nos solutions spéciales, nous ouvrons la voie de

l’individualité. Hess. Global. Individuel.

24

Page 25: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

VAREDO Appui-vélos

SERA Luminaire urbain

24 . 25

Page 26: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

NOVARA ML

L A N G A G E D E S F O R M E S

Les produits de chez Hess sont incomparables. Incomparables dans leur

langage des formes. Et incomparables dans leur toucher et leur élégance.

En étroite collaboration avec des designers triés sur le volet,

nous développons des luminaires et du mobilier urbain pour aménager les

espaces urbains. Luminaires et mobilier urbain pour des décennies.

26

Page 27: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

CORVUS

Les produits Hess résistent très longtemps aux conditions les plus dures. Grâce à l’utilisation et au traitement de matériaux de haute qualité, nous donnons d’une part à nos produits une surface typique Hess et, par conséquent inimitable et, d’autre part, grâce

aux techniques complexes de finition, nous obtenons la plus grande résistance possible aux intempéries et à la corrosion. Avec des familles

de produits complètes et des proportions les plus diverses, nous avons toujours une solution idéale à proposer. Forme et proportion idéales.

Hess. Exclusivité dans le design et la qualité.

26 . 27

Page 28: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Chez Hess, vous avez l’avantage d’un seul fournisseur pour tout. Une combinaison parfaite de luminaires et de mobilier urbain adapté pour

aménager les espaces urbains.

Une conception globale de la lumière reste la base d’une

solution d’éclairage efficiente. Nos spécialistes vous aident à calculer l’éclairage

et vous conseillent dans le choix du bon moyen d’éclairage, du réflecteur et de la

technique de commande. Pour l’extérieur comme pour l’intérieur.

Avec des systèmes optiques que nous avons développés, nous orientons la lumière

là où vous le souhaitez et où elle est nécessaire. Avec précision et efficacité.

Nous sommes votre interlocuteur compétent et global pour toutes les solutions

d’éclairage. Hess. De la planification à la réalisation. De l’idée au produit fini.

Hess. Orientation client par excellence.

H E S S . C O M P L E T , C R É A T E U R D E T E N D A N C E E T O R I E N T É S E R V I C E

28

Page 29: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

28 . 29

Page 30: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Avec les CITY ELEMENTS, les architectes et bureaux d’études disposent d’un système de

luminaires capable de satisfaire pratiquement tous les besoins techniques d’éclairage.

Et encore plus.

Avec ses éléments individuels facilement combinables, le

système dispose de diverses solutions d’alimentation supplémentaires. Par exemple, des solutions pour l’alimentation en eau, pour

les caméras de surveillance ou pour d’autres exigences internes à la ville. Sans oublier la

possibilité de l’alimentation électrique afin de répondre à la demande croissante

d’e-mobilité.

Grâce aux deux diamètres de colonne différents et aux hauteurs variables allant

jusqu’à 9 m, les CITY ELEMENTS ont des proportions parfaitement respectées et

s’intègrent parfaitement dans l’environnement urbanistique.

H E S S A L L I E F O N C T I O N E T F O R M E – A V E C D E S C I T Y E L E M E N T S

Caméra

Station de chargement pour vélos électriques

Marquage de couleur avec TopLight

Fonction d’appel d’urgence et de taxiTerminal de paiement,p. ex. pour la recharge électrique ou le parking

Lumière + communication (Écran dans la colonne, p. ex. pour l’heure/la date/la température)

30

Page 31: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Les couleurs individuelles des stèles lumineuses renforcent

les émotions. La couleur est un puissant élément d’aménagement. La couleur

donne du caractère. La couleur est un élément de la ville. Et ainsi, la couleur

est un CITY ELEMENTS.

Quelle est la couleur que vous avez choisie ?

Les CITY ELEMENTS de Hess. La multifonctionnalité sous sa meilleure forme.

N O S C I T Y E L E M E N T S C R É E N T D E S É M O T I O N S

30 . 31

Page 32: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

V A R E D O – B Y H E S S Avec VAREDO, nous avons créé une toute nouvelle

génération de luminaires et de mobilier urbain. Une

génération donnant aux architectes-paysagistes et aux

bureaux d’étude d’éclairage le maximum de liberté dans

l’aménagement des espaces urbains.

Des produits les plus divers et pourtant, toujours une

famille. Des matériaux les plus divers et pourtant, toujours

un toucher et une élégance de haute qualité. Sans oublier

une finition de grande qualité et un langage des formes

cohérent. En bref : VAREDO

Qu’il s’agisse de systèmes d’éclairage, de bornes

lumineuses, de bornes anti-stationnement, de bancs ou

de corbeilles de propreté. Avec VAREDO donnez libre

cours à votre imagination.

VAREDO – By HESS.

Il est temps de passer à l’exceptionnel.

32

Page 33: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

CORBEILLES DE PROPRETÉ

Acier inoxydable

Tôle d’acier galvanisé

32 . 33

Page 34: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O M B I N A I S O N A U C H O I X –V A R E D O

34

Page 35: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Comment souhaitez-vous votre banc ?Court ou long ? Combiné avec une corbeille de propreté ? Combiné avec une jardinière ?

Ou combiné avec un porte-vélos ? Peu importe la combinaison. Ce sera toujours un système (de banc).

VAREDO BY HESS.

DB 703

Frêne

Acier Corten

Pin

34 . 35

Page 36: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

VARELLO

PADUA

Avec AVANGARDO 2, nous proposons une diversité dans la forme, le matériel et la fonction.

Avec la collection Avangardo 2 techniquement évoluée, nous mettons à la disposition des bureaux

d’études d’éclairage et d’urbanisme ainsi que des architectes 15 familles différentes de luminaires avec un traitement de surface de grande qualité. Avec une particularité :

Chaque famille de luminaires comprend plusieurs groupes de produits – du projecteur encastré au

sol en passant par les appliques murales jusqu’aux bornes lumineuses – dans un design unifié et

continu.

Conservation de la valeur, longue durée de vie et fiabilité. Pour nos luminaires Avangardo, nous

utilisons exclusivement des matériaux de grande qualité comme l’acier, l’aluminium et la fonte

d’aluminium en combinaison avec du verre sécurit borosilicate, polyacrylique ou monovitre (ESG).

Prédestiné à des concepts globaux d’éclairage.

AVANGARDO 2 de Hess.

D E S C O N C E P T S D ’ É C L A I R A G E A M B I T I E U X P O U R L E S B Â T I M E N T S E T L E S S E C T E U R S P R O C H E S D E S

36

Page 37: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

100%

LED

A V A N G A R D O FERRARA

36 . 37

Page 38: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

38

Page 39: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Une technique innovante au contact de l’artisanat professionnel de la Forêt Noire.

Une combinaison parfaite qui permet de développer son individualité et sa

créativité presque sans limites.

Nous proposons l’exceptionnel grâce à des solutions spéciales individuelles. Le petit plus pour les espaces urbains. L’inattendu pour

l’œil. Jour et nuit.

Luminaires SPÉCIAUX, peintures SPÉCIALES,

couleurs SPÉCIALES, verres SPÉCIAUX.

Solutions SPÉCIALES – MADE IN GERMANY – MADE BY HESS.

H E S S . D E S I G N E T I N D I V I D U A L I T É

38 . 39

Page 40: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

6

7

112

128

14 13 9

11

11

11

10

11

2

4

3

13

5

Production Vente Siège central

1 NORDEON GROUP Siège social, Eindhoven (NL) . 2 NORDEON, Springe (GER)2 Vulkan, Springe (GER) . 3 Hess, Villingen-Schwenningen (GER)4 NORDEON, Chalon sur Saône/Dijon (FR) . 5 Hess Amérique, Gaff ney (SC/US)6 Hess Scandinavie, Stockholm (SE) . 7 Hess Spain, Espagne (ES) 8 Hess Belgique, Anvers (BE)9 Hess Autriche, Götzis (AT)10 Hess UK, Londres (UK)11 Hess France (FR)12 WILA, Iserlohn (GER) | WILA, Wantage (UK)13 Griven, Castel Goff redo (IT) | Griven USA, Gaff ney (SC/US)14 Nordeon USA, Gaff ney (SC/US)

40

Page 41: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Un nouveau venu, armé d´une grande expérience

L’histoire de Nordeon débute d’une part, il y a bien plus de 100 ans et, d’autre part, seulement en 2012.

Le Nordeon Group – un acteur jeune dans l’industrie de l’éclairage. Solidement établi.

Une combinaison parfaite entre la vitesse et la puissance d’un « nouveau venu établi ».

· 7 sites de production

· près de 1000 collaborateurs

· bien plus d’un siècle d’expérience

L’industrie de l’éclairage effectue une importante transformation. La demande en

efficacité énergétique augmente sans cesse et le développement de luminaires efficients à

LED avance à grand pas. Le Nordeon Group promeut cette évolution et contribue à préserv-

er les ressources et, par conséquent, à utiliser un éclairage à LED efficace en

énergie.

La preuve d’un bilan réussi

En 2012, Nordeon a été créé suite à la reprise du site de production de Philips à Springe

en Allemagne. Le Nordeon Group allie compétence de très haut niveau et réputation des

anciens sites de Philips à Springe (Allemagne), Chalon sur Saône et Dijon (les deux en

France) avec deux puissantes entreprises allemandes d’éclairage extérieur solidement

établies : Vulkan à Springe et Hess à Villingen.

Depuis mars 2015, la société italienne Griven, spécialisée dans l’éclairage architectural,

fait partie du Nordeon Group. Enfin, depuis février 2016, l’entreprise allemande WILA –

entreprise premium du secteur de l’éclairage intérieur – fait partie du Nordeon Group.

Une étape importante pour nous et nos clients.

De plus, en avril 2013, avec le site Internet InstallerDirect.com, nous avons lancé un

grossiste en ligne extrêmement innovant avec le matériel d’installation et de

consommation nécessaire et qui est uniquement dédié aux installateurs électriciens.

Au total, le Nordeon Group peut profiter de bien plus d’un siècle d’expérience.

Faites-nous confiance.

www.nordeon-group.com

40 . 41

Page 42: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 43: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

G R I L L E S D ’ A R B R E

Page 44: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

44

Page 45: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Chaque grille d’arbre de Hess est un système complet, hautement fonctionnel, dont le rôle est également décoratif.

44 . 45

Page 46: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

O C T A5 2

S E R P O Q 5 8

R E G U L U S4 8

G R I L L E S D ’ A R B R E E N F O N T E – M O U L A G E E N C H Â S S I S M É C A N I Q U ELes modèles standards de grilles d’arbre sont moulés selon un procédé de moulage au sable vert. Ce sont des variantes meilleur marché, qui conservent le design très prisé des grilles Hess. Elles sont disponibles dans toutes les dimensions habituelles.

1 . G R I L L E S D ’ A R B R E

46

Page 47: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O N C O R D7 6

S E R P O R6 4

B E L V E D E R E7 0

Les grilles d’arbre sont soumises quotidiennement à des charges – que ce soit par les piétons ou par les véhicules. C’est pour cette raison que les grilles d’arbre Hess sont fabriquées en fonte grise (matériau EN-GJL-250) : chaque élément de grille d’arbre est ensuite sablé et ses bords décapés.Ce procédé permet d’atteindre une peinture particulièrement adhérente RAL 9011 noir graphite. Malgré l’application d’épaisses couches de peinture, celle-ci peut être endommagée lors de la mise en place ou suite aux charges provoquées, par exemple, par le trafic. La coloration brune de cette peinture se verra recouverte petit à petit d’une patine naturelle s’intégrant le plus souvent d’excellente manière dans le paysage urbain.

C A R R O S S A B I L I T É . 5 . 0 TLes grilles d’arbre ne devraient être carrossables que dans des cas inévitables et jamais au-dessus de la charge pour laquelle elles ont été fabriquées. Autrement dit, il faut toujours les franchir avec une vitesse inférieure à 20 km/h et il ne faut ni freiner, ni manœuvrer, ni accélérer sur les grilles.

46 . 47

Page 48: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R E G U L U S 5 , 0 T – 4 S . Grille d’arbre Grille d’arbre en fonte grise massive. Forme extérieure carrée, orifi ce intérieur carré. Composée de quatre segments, deux couvercles d’arrosage. Segments vissés entre eux, posés sur un cadre-support autoporteur. Couleur RAL 9011, noir graphite. Peint par immersion.

Supplément de prix : segment avec réservation pour projecteur encastré PALERMO G 240. Système antivol.

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

R E G U L U S

R E G U L U S 5 , 0 T – 4 SFonte mécanique

48

Page 49: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/0104

48 . 49

Page 50: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

250/

360

B A

250/360

H

290

250/

360

B A

250/360

H

290

R E G U L U S 5 , 0 T – 4 S

Grille d’arbre Cadre-support Fondation en béton

N° de commande Dimensions nominales Dimensions en mm N° de commande N° de commande N° de commande

A B H F E Hauteur 260 mm Hauteur 400 mm

30.12200.4 Q 1500 / Q 570 1480 570 70 30 30 30.41215.4 30.70015.4 30.70015.5

30.12202.4 Q 2000 / Q 840 1980 840 70 30 30 30.41220.4 30.70020.4 30.70020.5

A Dimension extérieure fonteB Dimension intérieure de l’orifice en fonteH Hauteur de montage du cadre-support y compris la grille d’arbre en fonteF Largeur des fentes de la grille d’arbreE Profondeur d’enfoncement de la grille d’arbre dans le cadre-support

Fonte mécanique

50

Page 51: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

ALGARVEQ 1 Q 2

METOR Q 1 Q 2

SCULPOQ 1 Q 2

Q 1500/Q 570

Q 2000/Q 840

C O R S E T S D ’ A R B R E A P P R O P R I É S

G R I L L E S D ’ A R B R E – 4 S

. 5150

Page 52: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

O C T AO C T A 5 , 0 T – 4 S . Grille d’arbre Grille d’arbre en fonte grise massive. Forme extérieure carrée, orifi ce intérieur carré. Composée de quatre segments, deux couvercles d’arrosage. Segments vissés entre eux, posés sur un cadre-support autoporteur. Couleur RAL 9011, noir graphite. Peint par immersion.

Supplément de prix : Segment avec réservation pour projecteur encastré au sol RAVENNA G 220. Système antivol.

O C T A 5 , 0 T – 4 SFonte mécanique

52

Page 53: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/0188

52 . 53

Page 54: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

290

228/

285

B A

228/285

H

O C T A 5 , 0 T – 4 S

Grille d’arbre Cadre-support Fondation en béton

N° de commande Dimensions nominales Dimensions en mm N° de commande N° de commande N° de commande

A B H F E Hauteur 260 mm Hauteur 400 mm

30.12300.4 Q 1500 / Q 570 1480 570 70 20 30 30.41215.4 30.70015.4 30.70015.5

30.12302.4 Q 2000 / Q 840 1980 840 70 23 30 30.41220.4 30.70020.4 30.70020.5

A Dimension extérieure fonteB Dimension intérieure de l’orifice en fonteH Hauteur de montage du cadre-support y compris la grille d’arbre en fonteF Largeur des fentes de la grille d’arbreE Profondeur d’enfoncement de la grille d’arbre dans le cadre-support

Fonte mécanique

54

Page 55: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

ALGARVEQ 1 Q 2

METOR Q 1 Q 2

SCULPOQ 1 Q 2

Q 1500/Q 570

Q 2000/Q 840

C O R S E T S D ’ A R B R E A P P R O P R I É S

G R I L L E S D ’ A R B R E – 4 S

54 . 55

Page 56: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

O C T AB E A U F O R T . E N G L A N D 56

Page 57: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

56 . 57

Page 58: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S E R P O Q 5 , 0 T – 4 S . Grille d’arbreGrille d’arbre en fonte grise massive. Forme extérieure carrée, orifi ce intérieur rond. Composée de quatre segments, deux couvercles d’arrosage. Segments vissés entre eux, posés sur un cadre-support autoporteur. Couleur RAL 9011, noir graphite. Peint par immersion.

Supplément de prix : Segment avec réservation pour projecteur encastré au sol RAVENNA G 220. Système antivol.

S E R P O Q

S E R P O Q 5 , 0 T – 4 SFonte mécanique

58

Page 59: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/0160

58 . 59

Page 60: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

290

365/

472/

505

B

A

365/472/505

H

S E R P O Q 5 , 0 T – 4 S

Grille d’arbre Cadre-support Fondation en béton

N° de commande Dimensions nominales Dimensions en mm N° de commande N° de commande N° de commande

A B H F E Hauteur 260 mm Hauteur 400 mm

30.12400.4 Q 1500 / R 620 1480 620 70 – 30 30.41215.4 30.70015.4 30.70015.5

30.12401.4 Q 1800 / R 620 1800 620 70 – 30 30.41218.4 30.70018.4 30.70018.5

30.12402.4 Q 2000 / R 825 1980 825 70 – 30 30.41220.4 30.70020.4 30.70020.5

A Dimension extérieure fonteB Dimension intérieure de l’orifice en fonteH Hauteur de montage du cadre-support y compris la grille d’arbre en fonteF Largeur des fentes de la grille d’arbreE Profondeur d’enfoncement de la grille d’arbre dans le cadre-support

Fonte mécanique

60

Page 61: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

METORR 1 R 2

ALGARVER 1 R 2 RK 1 RK 2

SCULPOR 1 R 2

Q 1500/R 620

Q 1800/R 620

Q 2000/R 825

FANOR 1 R 2

C O R S E T S D ’ A R B R E A P P R O P R I É S

G R I L L E S D ’ A R B R E – 4 S

60 . 61

Page 62: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S E R P O QL A H R . A L L E M A G N E 62

Page 63: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

. 6362

Page 64: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S E R P O R 5 , 0 T – 4 S . Grille d’arbreGrille d’arbre en fonte grise massive. Forme extérieure ronde, orifi ce intérieur rond. Composée de quatre segments, deux couvercles d’arrosage. Segments vissés entre eux, posés sur un cadre-support autoporteur. Couleur RAL 9011, noir graphite. Peint par immersion.

Supplément de prix : Segment avec réservation pour projecteur encastré au sol RAVENNA G 220. Système antivol.

S E R P O R

S E R P O R 5 , 0 T – 4 SFonte mécanique

64

Page 65: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/0165

64 . 65

Page 66: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

365/

472/

505

AB

365/472/505

290

H

S E R P O R 5 , 0 T – 4 S

Grille d’arbre Cadre-support Fondation en béton

N° de commande Dimensions nominales Dimensions en mm N° de commande N° de commande N° de commande

A B H F E Hauteur 260 mm Hauteur 400 mm

30.12400.6 R 1500 / R 620 1480 620 70 – 30 30.41215.6 30.70015.6 30.70015.7

30.12401.6 R 1800 / R 620 1800 620 70 – 30 30.41218.6 30.70018.6 30.70018.7

30.12402.6 R 2000 / R 825 1980 825 70 – 30 30.41220.6 30.70020.6 30.70020.7

A Dimension extérieure fonteB Dimension intérieure de l’orifice en fonteH Hauteur de montage du cadre-support y compris la grille d’arbre en fonteF Largeur des fentes de la grille d’arbreE Profondeur d’enfoncement de la grille d’arbre dans le cadre-support

Fonte mécanique

66

Page 67: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R 1500/R 620

R 1800/R 620

R 2000/R 825

METORR 1 R 2

ALGARVER 1 R 2 RK 1 RK 2

SCULPOR 1 R 2

FANOR 1 R 2

C O R S E T S D ’ A R B R E A P P R O P R I É S

G R I L L E S D ’ A R B R E – 4 S

66 . 67

Page 68: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

O C T AM A D R I D . E S P A G N E 68

Page 69: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

68 . 69

Page 70: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

B E L V E D E R E 5 , 0 T – 4 S . Grille d’arbreGrille d’arbre en fonte grise massive. Forme extérieure ronde, orifi ce intérieur rond. Composée de quatre segments, deux couvercles d’arrosage. Segments vissés entre eux, posés sur un cadre-support autoporteur. Couleur RAL 9011, noir graphite. Peint par immersion.

Supplément de prix : Segment avec réservation pour projecteur encastré RAVENNA G 220. Système antivol.

B E L V E D E R E

B E L V E D E R E 5 , 0 T – 4 SFonte mécanique

70

Page 71: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/0130

70 . 71

Page 72: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

290

365/

505

AB

365/505

H

B E L V E D E R E 5 , 0 T – 4 S

Grille d’arbre Cadre-support Fondation en béton

N° de commande Dimensions nominales Dimensions en mm N° de commande N° de commande N° de commande

A B H F E Hauteur 260 mm Hauteur 400 mm

30.10012.6 R 1500 / R 620 1480 620 70 17 30 30.41215.6 30.70015.6 30.70015.7

30.10014.6 R 2000 / R 825 1980 825 70 17 30 30.41220.6 30.70020.6 30.70020.7

A Dimension extérieure fonteB Dimension intérieure de l’orifice en fonteH Hauteur de montage du cadre-support y compris la grille d’arbre en fonteF Largeur des fentes de la grille d’arbreE Profondeur d’enfoncement de la grille d’arbre dans le cadre-support

Fonte mécanique

72

Page 73: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R 1500/R 620

R 2000/R 825

METORR 1 R 2

ALGARVER 1 R 2 RK 1 RK 2

SCULPOR 1 R 2

FANOR 1 R 2

C O R S E T S D ’ A R B R E A P P R O P R I É S

G R I L L E S D ’ A R B R E – 4 S

72 . 73

Page 74: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

B E L V E D E R EG Ü N Z B U R G . A L L E M A G N E 74

Page 75: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

74 . 75

Page 76: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O N C O R D 5 , 0 T – 4 SFonte mécanique

C O N C O R D 5 , 0 T – 4 S . Grille d’arbreGrille d’arbre en fonte grise massive. Forme extérieure carrée, orifi ce intérieur rond. Composée de quatre segments, deux couvercles d’arrosage. Segments vissés entre eux, posés sur un cadre-support autoporteur. Couleur RAL 9011, noir graphite. Peint par immersion.

Supplément de prix : Segment avec réservation pour projecteur encastré RAVENNA G 220. Système antivol.

C O N C O R D

76

Page 77: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/0140

76 . 77

Page 78: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

290

365/

505

AB

365/505

H

C O N C O R D 5 , 0 T – 4 S

Grille d’arbre Cadre-support Fondation en béton

N° de commande Dimensions nominales Dimensions en mm N° de commande N° de commande N° de commande

A B H F E Hauteur 260 mm Hauteur 400 mm

30.10012.4 Q 1480 / R 620 1500 620 70 17 30 30.41215.4 30.70015.4 30.70015.5

30.10014.4 Q 1980 / R 825 2000 825 70 17 30 30.41220.4 30.70020.4 30.70020.5

Fonte mécanique

A Dimension extérieure fonteB Dimension intérieure de l’orifice en fonteH Hauteur de montage du cadre-support y compris la grille d’arbre en fonteF Largeur des fentes de la grille d’arbreE Profondeur d’enfoncement de la grille d’arbre dans le cadre-support

78

Page 79: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Q 1500/R 620

Q 2000/R 825

METORR 1 R 2

ALGARVER 1 R 2 RK 1 RK 2

SCULPOR 1 R 2

FANOR 1 R 2

C O R S E T S D ’ A R B R E A P P R O P R I É S

G R I L L E S D ’ A R B R E – 4 S

78 . 79

Page 80: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O N C O R DV A L E N C E . F R A N C E 80

Page 81: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

O C T AQ U I C K B O R N . A L L E M A G N E 80 . 81

Page 82: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

igne

r: K

LAU

S BE

GAS

SE

R A V E N N A G

Nom de produit Article n° Angle du rayon-nement

Type de réfl ecteur

pivotable orientable Appareillage

HIT-CE HIT-DE-CE

HST-DE

LED EL LED HP

TC-TEL

20 W 35 W 70 W 70 W 70 W 8 W 5 W 16 W

26 W

G12 G12 G12 Rx7s Rx7s GX24q-3

RAVENNA G 110 LED 12.10110.0 16° / 35° / 40° symétrique • - - - - - - • - -

RAVENNA G 220 1,5 / 5 t

12.33801.3 asymétrique • • • • • • - - - -

RAVENNA G 220 1,5 / 5 t

12.33801.1 16° / 35° / 55° symétrique • • • • • • • - - - •

RAVENNA G 220 EL-LED 1,5 / 5 t

12.33801.1 symétrique - - - - - • - • -

RAVENNA G 220 HP-LED 1,5 / 5 t

12.33801.1 19° x 48° asymétrique • • - - - - - • - • -

RAVENNA G 220 HP-LED 1,5 / 5 t

12.33801.1 19° x 48° symétrique • • - - - - - - - • -

N° de commande: Article n° + Paralume / pivotable / orientable + Appareillage + (avec LED + couleur de lumière) + Boîtier d'encustrement

R A V E N N A G 1 1 0 L E D P r o j e c t e u r e n c a s t r é a u s o l Diff useur en verre sécurit avec impression intérieure. Boîtier en acier inoxydable. Précablé. Pour travaux d‘entretien ouvrir en tournant le vissage inférieur. LED (HP) 3000/4000K.7ÂIndice de protection IP67 · yClasse de protection I · !#10/:

Supplément de prix : impression antidérapante circulaire en partie supérieure.

R A V E N N A G 2 2 0 P r o j e c t e u r e n c a s t r é a u s o l Diff useur en verre sécurit avec impression intérieure. Boîtier en fonte d‘aluminium, matériau Anticorodal, à revêtement spécial. Revêtement thermolaqué à couche épaisse nouvellement mis au point. Propriétés exceptionelles anticorrosion.7ÂIndice de protection IP67 · yClasse de protection I · !#10/:

Remarque : Température de surface : HIT 20W sym. 55°C / HIT 35W sym. 65°C / HIT 70W sym. 70°CHIT 20W asym. 50°C / HIT 35W asym. 55°C / HIT 70W asym. 65°CHST-DE 70W 70°C / HIT-DE 70W 70°CSupplément de prix : impression antidérapante circulaire en partie supérieure.

R A V E N N A G 2 2 0 L E D P r o j e c t e u r e n c a s t r é a u s o l Diff useur en verre sécurit avec impression intérieure. Boîtier en fonte d‘aluminium, matériau Anticorodal, à revêtement spécial. Revêtement thermolaqué à couche épaisse nouvellement mis au point. Propriétés exceptionelles anticorrosion.7ÂIndice de protection IP67 · yClasse de protection I · !#10/:

Remarque : Couleurs : LED (EL) : rouge, jaune, vert, bleu, ambre, blanc chaud (3 000 K), blanc neutre (4000 K), blanc froid (5700K).LED (HP) : Blanc (3000 K, 4000 K, 5600 K)Température de surface : LED HP 35°C / LED EL 30°CSupplément de prix : impression antidérapante circulaire en partie supérieure.

82

Page 83: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

ø 108

ø 89

15

193

ø 155

ø 220

ø 230

ø 170

345

Informations produitwww.hess.eu/6100

82 . 83

Page 84: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

igne

r: K

LAU

S BE

GAS

SE

P A L E R M O GP A L E R M O G 2 4 0 B . Projecteur encastré au sol Cadre de protection du luminaire, en acier inoxydable poli. Tous les éléments de jonction en acier inoxydable. Boîtier du luminaire en fonte d’aluminium, vernis de finition PE ( RAL 7037). Diffuseur en verre sécurit, transparent.7ÂIndice de protection IP67 · yClasse de protection I · !#10/:

Remarque : Température de surface : HIT 20W symétrique 55°C / HIT 35W symétrique 55°C / HIT 20W asymétrique 50°CSupplément de prix : Impression antidérapante. Paralume antiéblouissement. Verre coloré.

P A L E R M O G 2 4 0 B L E D . Projecteur encastré au sol Cadre de protection du luminaire, en acier inoxydable poli. Tous les éléments de jonction en acier inoxydable. Boîtier du luminaire en fonte d’aluminium, vernis de finition PE (RAL 7037). Diffuseur en verre sécurit, transparent.7ÂIndice de protection IP67 · yClasse de protection I · !#10/:

Remarque : Couleurs : LED (EL) : Blanc chaud (3000 K) / LED (HP) : Blanc chaud (3000 K)Température de surface : LED HP 35°C / LED EL 30°CSupplément de prix : Impression antidérapante. Paralume antiéblouissement. Verre coloré.

Nom de produit Article n° Angle du rayonnement

Type de réflecteur

pivotable orientable Appareillage

HIT-CE LED EL

LED HP

20 W 35 W 8 W 16 W

G12 G12

PALERMO G 240B 12.33911.3 asymétrique • - • - - -

PALERMO G 240B 12.33911.1 16° / 35° symétrique • • • • - -

PALERMO G 240B LED 12.33911.1 38° symétrique • • - - • •

N° de commande: Article n° + Paralume / pivotable / orientable + Appareillage + (avec LED + couleur de lumière)

84

Page 85: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

240

342

Informations produit www.hess.eu/6200

84 . 85

Page 86: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

4 S – M O N T A G E D U P R O J E C T E U R E N C A S T R É A U S O LModèle RAVENNA G 110, RAVENNA G 220 ou PALERMO G 240 prévu pour une charge de 5 t par roue.

Montage du projecteur par le dessus. Projecteur et grille d’arbre forment une surface homogène. Le projecteur est encastré dans la grille d’arbre.

Câble de raccordement électrique

Grille

R E M A R Q U E S T E C H N I Q U E SM O N T A G E P R O J E C T E U R E N C A S T R ÉSelon les modèles, les projecteurs Hess sont dimensionnés pour résister au roulage de véhicules de 1,5 t ou 5 t. « Résistantes au roulage » signifie que les grilles d’arbre ne doivent pas supporter le passage d’un véhicule avec la charge par essieu maximum indiquée, à une vitesse maximale de 20 km/h que dans certains cas d’urgence inévitables. Lors du passage sur la grille d’arbre, il n’est pas autorisé de manœuvrer, ni freiner, ni accélérer.

L’installation électrique requiert un « manchon souterrain ». Les projecteurs encastrés au sol sont livrés en série avec un câble de connexion de 2m qui se branche à un boîtier de distribution sur site (par ex. manchon souterrain).

Pour empêcher de glisser en cas d’humidité, un verre avec impression spéciale conformément à la norme DIN 51130 R11 est disponible pour les espaces publics.

Aucun produit chimique, aucune matière corrosive ne doit pouvoir agir sur le luminaire. Avant toute installation et maintenance, observez impérativement les instructions de la notice de montage.

86

Page 87: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Grille

86 . 87

Page 88: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

D É R O U L E M E N T D U M O N T A G ED ’ U N E G R I L L E D ’ A R B R E

2. Cadre-support autoporteur

3. Grille d’arbre

1. Fondation en béton

4. Corset d’arbre

88

Page 89: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1 . F O N D A T I O N E N B É T O NProtège les racines du tassement de la terre. Fondation en béton armé d’une seule pièceavec ouvertures pour les racines, dont la forme et les dimensions sont adaptées à chaque grille d’arbre. Boulons filetés sur le dessus pour recevoir le cadre-support. Hauteur au choix, 260 mm ou 400 mm.

3 . G R I L L E D ’ A R B R EGrille d’arbre, composée ici de quatre segments, placés librement dans le cadre-support. Le bord de l’orifice intérieur est muni de perÇages, qui conviennent à tous les corsets d’arbre Hess. Toutes les grilles d’arbre sont équipées d’un orifice d’arrosage avec couvercle. En option également : avec réservations et anneaux de réception pour les projecteurs encastrés.

4 . C O R S E T D ’ A R B R EProtège les plantations d’arbre et sert également de décoration. En deux parties vissées entre elles. Fixation à l’aide du jeu de vis 2 et pattes pour fixation sur la grille d’arbre. Mise à niveau facile en cas de pente jusqu’à 3 %.

2 . C A D R E - S U P P O R T A U T O P O R T E U RCadre-support, en deux pièces, pour vissage sur la fondation en béton. Permet de : • paver sans problème• finir les travaux de sol et de surface environnants• faire les plantations ultérieurement• poser ultérieurement les éléments supérieurs du système de grille d’arbre

88 . 89

Page 90: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S Y S T È M E D E G R I L L E S D ’ A R B R E S A U T O P O R T E U RLe système de grille d’arbre enjambe librement la fosse végétale, évitant le tasse-ment de la terre.

G R I L L E D ’ A R B R EGrille d’arbre constituée de quatre segments vissés entre eux, posée librement dans la structure-support. Bord de l’orifice intérieur avec pattes de fixation, convenant à toutes les grilles d’arbre Hess. Toutes les grilles d’arbre sont équipées d’un orifice d’arrosage avec couvercle, en option également en option également réservation et anneau de réception pour projecteur encastré.

C A D R E - S U P P O R T A U T O P O R T E U RCadre-support, en deux pièces, pour vissage sur la fondation en béton. Permet de : • paver sans problème• finir les travaux de sol et de surface environnants• faire les plantations ultérieurement• poser ultérieurement les éléments supérieurs du système de grille

d’arbre

F O N D A T I O N E N B É T O NProtège les racines du tassement de la terre. Fondation en béton armé d’une seule pièce, avec ouvertures pour les racines, dont la forme et les dimensions sont adaptées à chaque grille d’arbre. Boulons filetés sur le dessus pour recevoir le cadre-support. Hauteur au choix, 260 mm ou 400 mm.

C O R S E T D ’ A R B R EProtège les plantations d’arbre et sert également de décoration. En deux parties vissées entre elles. Fixation à l’aide du jeu de vis 2 et pattes pour fixation sur la grille d’arbre. Mise à niveau facile en cas de pente jusqu’à 3 %.

90

Page 91: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

B

B

H

AC

E

D D

DC

A

H

F

E

A Dimension extérieure du cadre-support

B Dimension intérieure de l’orifice en fonte

C Dimension extérieure de la fonda-tion en béton

D SegmentE Profondeur d’enfoncement de la

grille d’arbre dans le cadre-supportH Hauteur de montage du cadre-sup-

port y compris la grille d’arbre en fonte

F Largeur des fentes de la grille d’arbre

90 . 91

Page 92: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

A AD500

500

H H

200 200

D

4 S – C A D R E - S U P P O R TA U T O P O R T E U RCadre-support en acier, autoporteur, carré ou rond, pour réception des grilles d’arbre Hess. Acier plat, galvanisé. En deux parties, vissées, pour permettre un pavage sans problème. Fixation au sol préparée pour la fondation en béton Hess.

A Dimension extérieureH HauteurD Segment

N° de commande Dimension nominale Dimension en mm

A H D

30.41215.4 Q 1500 1500 70 1320

30.41218.4 Q 1800 1800 70 1640

30.41220.4 Q 2000 2000 70 1780

30.41110.0 R 1000 1000 70 825

30.41218.6 R 180 1800 70 1620

30.41215.6 R 1500 1500 70 1330

30.41220.6 R 2000 2000 70 1780

92

Page 93: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C

HH

4 S – F O N D A T I O N E N B É T O NFondation préfabriquée pour la mise en place du cadre-support en acier pour les grilles d’arbre Hess. Préfabriquée avec boulons pour la fixation du cadre-support. Fondation en béton : exécution en une seule pièce. De forme ronde ou carrée, disponible en deux hauteurs, 260 et 400 mm. Supplément de prix : livraison sous forme de fondation en deux parties.

N° de commande Dimension nominale Dimension en mm

Hauteur 260 mm C D

30.70015.4 Q 1500 1490 1320

30.70018.4 Q 1800 1810 1640

30.70020.4 Q 2000 1990 1780

30.70010.0 R 1000 995 825

30.70015.6 R 1500 1500 1330

30.70018.6 R 1800 1790 1620

30.70020.6 R 2000 1990 1780

N° de commande Dimension nominale Dimension en mm

Hauteur 400 mm C D

30.70015.5 Q 1500 1490 1320

30.70018.5 Q 1800 1810 1640

30.70020.5 Q 2000 1990 1780

30.70010.2 R 1000 995 825

30.70015.7 R 1500 1500 1330

30.70018.7 R 1800 1790 1620

30.70020.7 R 2000 1990 1780

C Dimension extérieureH HauteurD Segment

92 . 93

Page 94: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 95: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O R S E T S D ’ A R B R E

Page 96: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

96

Page 97: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Un corset d’arbre est une protection décorative qui souligne aussi la beauté de l’arbre. Les corsets d’arbre complètent parfaitement les grilles d’arbre tant d’un point de vue fonctionnel que formel.

96 . 97

Page 98: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S C U L P O1 0 2

F A N O1 0 0

2 . C O R S E T S D ’ A R B R E

98

Page 99: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M E T O R1 0 4

A L G A R V E1 0 6

98 . 99

Page 100: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

F A N O . Corset d’arbre . Rond Convient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur rond. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au chiox : Glimmer ou DB (peintures santinées métallisées).

Supplément de prix : peintures Soft et RAL au choix.

F A N O

100

Page 101: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

ø 450

1930

ø 815

ø 380

ø 610

1960

N° de commande Taille Hauteur

FANO R 1 30.30901.0 ø 620 1960 mm

FANO R 2 30.30902.0 ø 825 1930 mm

Informations produit www.hess.eu/0230

N° de commande 30.30901.0 N° de commande. 30.30902.0100 . 101

Page 102: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S C U L P O R . Corset d’arbre . Rond Convient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur rond. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au choix : Glim-mer ou DB (peintures satinées métallisées).

S C U L P O Q . Corset d’arbre . Carré Convient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur carré. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au choix : Glim-mer ou DB (peintures satinées métallisées).

Supplément de prix : peintures Soft et RAL au choix.

S C U L P O

102

Page 103: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1880

ø 430/ø 530

ø 620/ø 825

1880

ø 430/ø 530

570/ 8

40

Taille N° de commande

SCULPO R 1 ø 620 30.32600.0

SCULPO R 2 ø 825 30.32600.1

SCULPO Q 1 570 30.32601.0

SCULPO Q 2 840 30.32601.1

N° de commande 30.32600.0 N° de commande. 30.32601.0

Informations produit www.hess.eu/0211

102 . 103

Page 104: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M E T O R R . Corset d’arbre . Rond Convient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur rond. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au choix : Glim-mer ou DB (peintures satinées métallisées).

M E T O R Q . Corset d’arbre . Carré Convient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur carré. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au choix : Glim-mer ou DB (peintures satinées métallisées).

Supplément de prix : peintures Soft et RAL au choix.

M E T O R

104

Page 105: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1880

1880

ø 370/ø 460

ø 610/ø 815

ø 370/ø 460

560/ 8

30

Taille N° de commande

METOR R 1 ø 620 30.32700.0

METOR R 2 ø 825 30.32700.1

METOR Q 1 570 30.32701.0

METOR Q 2 840 30.32701.1

Informations produit www.hess.eu/0205

N° de commande 30.32700.0 N° de commande 30.32701.0

104 . 105

Page 106: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

A L G A R V E R . R K . Corset d’arbre . RondConvient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur rond. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au choix : Glim-mer ou DB (peintures satinées métallisées).

A L G A R V E Q . Corset d’arbre . CarréConvient aux grilles d’arbre avec orifice intérieur carré. Acier galvanisé. Vissé sur la grille d’arbre. Avec compensation de niveau. Couleurs au choix : Glim-mer ou DB (peintures satinées métallisées).

Supplément de prix : peintures Soft et RAL au choix.

A L G A R V E

106

Page 107: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Algarve R Algarve RK Algarve Q

182

0

ø 278/ø 488

1375

182

0

ø 278 /ø 488

527/777ø 567/ø 777 ø 567/ø 777

Taille N° de commande

ALGARVE R 1 ø 620 30.31001.0

ALGARVE R 2 ø 825 30.31002.0

ALGARVE RK 1 ø 620 30.31101.0

ALGARVE RK 2 ø 825 30.31102.0

ALGARVE Q 1 570 30.31301.0

ALGARVE Q 2 840 30.31302.0

Informations produit www.hess.eu/0210

N° de commande 30.31001.0 N° de commande 30.31101.0 N° de commande 30.31301.0

106 . 107

Page 108: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

A L G A R V EL E U V E N . B E L G I Q U E 108

Page 109: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S C U L P OB A U T Z E N . A L L E M A G N E 108 . 109

Page 110: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M E T O RR 1 R 2 Q 1 Q 2

S C U L P OR 1 R 2 Q 1 Q 2

REGULUS

1500 Q1500 / Q570 – – • – – – • – – – – – • – – –

2000 Q2000 / Q840 – – – • – – – • – – – – – • – –

OCTA

1500 Q1500 / Q570 – – • – – – • – – – – – • – – –

2000 Q2000 / Q840 – – – • – – – • – – – – – • – –

SERPO Q

1500 R1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 1800 R1800 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 R2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – •

SERPO R

1500 R1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 1800 R1800 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 R2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – • BELVEDERE

1500 R1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 R2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – • CONCORD

1500 Q1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 Q2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – •

4 S

C O R S E T S D ’ A R B R E

110

Page 111: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

A L G A R V ER 1 R 2 R K 1 R K 2 Q 1 Q 2

REGULUS

1500 Q1500 / Q570 – – • – – – • – – – – – • – – –

2000 Q2000 / Q840 – – – • – – – • – – – – – • – –

OCTA

1500 Q1500 / Q570 – – • – – – • – – – – – • – – –

2000 Q2000 / Q840 – – – • – – – • – – – – – • – –

SERPO Q

1500 R1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 1800 R1800 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 R2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – •

SERPO R

1500 R1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 1800 R1800 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 R2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – • BELVEDERE

1500 R1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 R2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – • CONCORD

1500 Q1500 / R620 • – – – • – – – • – • – – – • – 2000 Q2000 / R825 – • – – – • – – – • – • – – – •

F A N OR 1 R 2

110 . 111

Page 112: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

F I X A T I O N D E S C O R S E T S D ’ A R B R EUne vis est fi xée verticalement sur les pattes de fi xation. Le corset d’arbre est bloqué par cette vis. Il est possible de compenser une diff érence de niveau jusqu’à 3 % dans chaque direction.

Grille d’arbre

≤ Pente de 3 %Corset d’arbre

F I X A T I O N S U R U N E G R I L L E D ’ A R B R E A U T O P O R T E U S EDes pattes de fi xation sont vissées sur les trous de la grille d’arbre.

112

Page 113: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Grille d’arbre

Éclisse

Pente de 0 %Corset d’arbre

112 . 113

Page 114: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 115: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

B A N C S

Page 116: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

116

Page 117: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Conçus par des designers renommés, les bancs Hess sont un vrai point de mire de tout espace public à aménager. Dans chaque parc, sur chaque place.

116 . 117

Page 118: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

V A R E D O1 2 0

P O S I T A N O1 3 6

C O R V U S1 2 4

V A R E D OV A R E D O

3 . B A N C S

118

Page 119: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C A S T E L L O1 2 8

A U R I G A1 3 2

118 . 119

Page 120: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mar

c Sc

hnei

der

V A R E D O . BancChâssis de banc sans dossier en acier, galvanisé, peint. Lattes de banc en frêne résistant aux intempéries, imprégnation haute pression. Interstice entre les lattes 15mm.

Supplément de prix : Lattes en pin, ciré, châssis de banc en acier Corten

V A R E D O

120

Page 121: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produitwww.hess.eu/2660

120 . 121

Page 122: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1800

1700 30012200

450

331

570 42

0

42Nom du produit N° de commande Couleur Bois lattage

VAREDO Banc sans dossier 70.08100.0 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) frêne

V A R E D O

N° de commande 70.08100.0

122

Page 123: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

V A R E D O 122 . 123

Page 124: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

C O R V U S . BancMontants en fonte d’aluminium. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess. Assise et dossier en bois de frêne traité spécialement sous haute pression pour résister aux intempéries.

C O R V U S . Banc sans dossier

Supplément de prix : Iroko/Kambala.

C O R V U S

124

Page 125: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produit www.hess.eu/0370

124 . 125

Page 126: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

465

825

6502000

465

5102000

1890

Nom du produit N° de commande Couleur Bois lattage

CORVUS Banc avec dossier 70.00600.1 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) frêne

Banc sans dossier 70.00601.1 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) frêne

C O R V U S

N° de commande 70.00601.1

N° de commande 70.00601.1

126

Page 127: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O R V U SL O S A N G E L E S . É T A T S - U N I S 126 . 127

Page 128: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C A S T E L L O . BancChâssis en profilé d’acier galvanisé. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess. Assise et dossier en bois de frêne traité spécialement sous haute pression pour résister aux intempéries.

C A S T E L L O . Banc sans dossier

Supplément de prix : Iroko/Kambala.

C A S T E L L O

128

Page 129: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produit www.hess.eu/0377

128 . 129

Page 130: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

570

800

450

1820

1690

577

450

15°

570

450

1820

1690

510

450

C A S T E L L ONom du produit N° de commande Couleur Bois lattage

CASTELLO Banc avec dossier 70.02800.0 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) frêne

Banc sans dossier 70.02800.1 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) frêne

N° de commande 70.02800.0

N° de commande 70.02800.1

130

Page 131: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C A S T E L L OA L L E M A G N E 130 . 131

Page 132: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

A U R I G A . BancBanc en fonte et profilé d’aluminium. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

A U R I G A

132

Page 133: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produit www.hess.eu/0399

132 . 133

Page 134: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

600

460

1065

1265

1745

780

A U R I G A

Nom du produit N° de commande

AURIGA Banc 2 places 70.00500.2

Banc 3 places 70.00500.3

134

Page 135: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

A U R I G AM A R C I A N O D I R O M A G N A . I T A L I E 134 . 135

Page 136: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kar

sten

Win

kels

P O S I T A N O . Siège lumineuxBoîtier en verre sécurit. Face extérieure avec impression antidérapante de forme carrée. Face intérieure avec une surface dépolie et une impression de forme carrée pour obtenir un effet tridimensionnel. Boîtier du luminaire en acier inoxydable, montage au ras du sol. Charge statique : 500 kg. Couleurs de lumière : rouge, vert, bleu, jaune, blanc. Appareillage inclus : 2x T26 – 18 W (blanc, rouge, vert, bleu, jaune). Protection séparée par fusible.6Â Indice de protection IP54 · yClasse de protection I · !#

P O S I T A N O L E D . Siège lumineuxBoîtier en verre sécurit. Face extérieure avec impression antidérapante de forme carrée. Face intérieure avec une surface dépolie et une impression de forme carrée pour obtenir un effet tridimensionnel. Boîtier du luminaire en acier inoxydable, montage au ras du sol. Charge statique : 500 kg. Équipement électrique : 120 LED en technique RGB. Protection séparée par fusible.6Â Indice de protection IP54 · yClasse de protection I · !#10/:

P O S I T A N O

136

Page 137: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produit www.hess.eu/7900

136 . 137

Page 138: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

700

405

560

400

P O S I T A N ONom de produit Article n° Références d’appareillage

LED RGBW T 26

45 W 18 W

G13 2x

POSITANO Siège lumineux 12.16400.0 - •

POSITANO LED Siège lumineux 12.16400.0 • -

N° de commande: Article n° + Couleur

Article n° 12.16400.0

138

Page 139: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P O S I T A N OB U R G E N F E L D . A L L E M A G N E

138 . 139

Page 140: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P O S I T A N OL E I P Z I G . A L L E M A G N E 140

Page 141: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

140 . 141

Page 142: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Traitement des bois naturels L’iroko et le frêne sont des bois de qualité d’une finition impeccable. Tous les revêtements en bois naturel sont rabotées pour obtenir la forme désirée. Ils sont poncés une première fois rudimentairement, puis finement.

FRÊNE Les bois de frêne sont soumis à un autoclavage, afin que leur surface soit protégée et résiste aux intempéries (traitement sous pression et sous vide dans une chaudière). Ensuite, le bois gonfle légèrement et il est poncé une dernière fois puis stocké avant d’être utilisé pour l’assemblage.

Type de bois : frêne d’origine européenne, certification PEFCColoris du bois : verdâtre après le traitement. argenté après une longue période en extérieur.Surface : finement poncée Le bois absorbe l’humidité mais la restitue par la suite, ce qui peut entraîner dans un premier temps la formation de taches de moisissure. En plein air, celles-ci disparaissent toutefois au bout d’un certain temps. Protection du bois : DIN 68800Protection contre les intempéries : sel liquide de protection du bois, sans chrome, à base de composés anorganiques cuivre et bore ainsi que de substances organiques prévenant efficacement les champignons de la pourriture molle et les insectes xylophages. Résistance formelle : restant bien en forme, bonne résistance aussi aux pressions et à l’usureRecyclage : recyclage thermique

R E V Ê T E M E N T D E S B A N C S

BOIS PROVENANT D’EXPLOITATION DURABLE : Le bois de frêne utilisé pour le revêtement des bancs provient d’une exploitation forestière renouvelable. Le PEFC est le plus grandprogramme de certification au monde pour une exploitation forestière durable.

ROBINIER

Type de bois : Robinier, également appelé acacia, PEFC-zertifiziertColoris du bois : varié de jaunâtre vert verdâtre brun à brun foncéSurface : finement poncéeProtection contre les intempéries : résistance à la pourriture et à l’infestation par les insectes. Aucun traitement préalable est nécessaire.Résistance formelle : restant bien en forme, bonne résistance aussi aux pressions et à l’usureRecyclage : recyclage thermique

142

Page 143: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

IROKO

Type de bois : iroko, aussi appelé kambalaColoris du bois : couleur brun doréSurface : finement poncéeProtection contre les intempéries : naturellement résistant aux intempéries et aux moisissures. L’iroko est uniquement huilé.Résistance formelle : restant bien en forme, bonne résistance aussi aux pressions et à l’usureRecyclage : recyclage thermique

142 . 143

Page 144: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 145: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C O R B E I L L E S D E P R O P R E T É

Page 146: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

146

Page 147: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Les corbeilles de propreté Hess enrichissent les espaces publics : elles sont à la fois esthétiques et fonctionnelles.

146 . 147

Page 148: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C A R P O1 5 2

V A R E D O1 5 0

4 . C O R B E I L L E S D E P R O P R E T É

148

Page 149: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P U N T O1 5 4

148 . 149

Page 150: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mar

c Sc

hnei

der

V A R E D O . Corbeille de propretéCorbeille carrée en acier galvanisé, peint. Pied au centre. Corbeille rabattable vers le haut pour le vidage. Couvercle en acier inoxydable serrure à triangle. Capacité 60 l. Toutes couleurs RAL (classic unicolore), Hess-DB et Hess-Glimmer (satinées métallisées).

Supplément de prix : Modèle avec cendrier intégré.

V A R E D O

150

Page 151: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

80

350

420

90075

0

500

Nom produit Version N° commande Couleur Contenance

VAREDO Sol 80.32200.0 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 60 l

Informations produit www.hess.eu/2640

N° de commande 80.32200.0

150 . 151

Page 152: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C A R P O . Corbeille de propreté Support et corbeille en acier galvanisé. Orifice supérieur réduit, protège-pluie. Corbeille rabattable latéralement pour vidage. Verrouillage par clé triangulaire. Anneau-support intérieur pour sac plastique. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Contenance : 60 l ou 90 l

Supplément de prix : Platine de fixation. Modèle avec cendrier intégré.

C A R P O

152

Page 153: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

503 568

120

80 80

1100

1100

ø 38

0

ø 44

0

745

745

700

200

200

500

500

Nom produit Version N° commande Couleur Contenance

CARPO 380 Sol 80.30500.0 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 60 l

CARPO 440 Sol 80.30500.1 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 90 l

CARPO 380 Murale 80.30500.3 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 60 l

CARPO 440 Murale 80.30501.3 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 90 l

Informations produit www.hess.eu/0310

N° de commande 80.30500.1 N° de commande 80.30500.3

N° de commande 80.30500.0

152 . 153

Page 154: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kar

sten

Win

kels

Forum de l’industrie de Hanovre :Label if pour l’excellence du design

P U N T O . Corbeille de propreté Support et corbeille en acier galvanisé. Orifice supérieur réduit. Corbeille rabat-table vers l’avant pour vidage. Verrouillage par clé triangulaire. Bac intérieur en matière plastique PE.Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Contenance : Punto 500 = 32 l, Punto 700 = 45 l

Supplément de prix : Platine de fixation. Bac métallique. Modèle avec cendrier intégré. Modèle avec cendrier suspendu.

P U N T O

154

Page 155: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

700/

500

460

83050

025

350

ø 17

0

500

46

80

460

1030

250

700

500

80

Nom produit Version N° commande Couleur Contenance

PUNTO 500 Sol 80.30900.1 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 32 l

PUNTO 700 Sol 80.30901.1 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 45 l

PUNTO 500 Murale 80.30900.3 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 32 l

PUNTO 700 Murale 80.30901.3 Glimmer ou DB (peintures métallisées satinées) 45 l

Informations produit www.hess.eu/0301

N° de commande 80.30901.3N° de commande 80.30900.3

N° de commande 80.30900.1

N° de commande 80.30901.1

154 . 155

Page 156: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P U N T OV I L L I N G E N - S C H W E N N I N G E N . A L L E M A G N E 156

Page 157: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

156 . 157

Page 158: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 159: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

A P P U I S - V É L O S

Page 160: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

160

Page 161: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Une vue agréable pour les cyclistes! Caractérisés par leur esthétique et leur fonctionnalité, les appuis-vélos permettent un contact direct entre le vélo et l’appui-vélo, pour une protection de la roue-avant et contre le vol. Une solution attrayante en faveur de l’intégration et l’accommodation des cyclistes dans l’environnement urbain.

160 . 161

Page 162: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C E R E S1 6 6

V A R E D O1 6 4

5 . A P P U I S - V É L O S

162

Page 163: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

162 . 163

Page 164: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

--M

arc

Schn

eide

r

V A R E D O . Appui-vélo Borne en profi l d‘aluminium carré avec pieu d‘ancrage continu. Étrier en U en aluminium, soudé. Toutes couleurs RAL (classic unicolore), Hess-DB et Hess-Glimmer (satinées métallisées).

Supplément de prix : Platine de fi xation carrée

V A R E D O

164

Page 165: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

120 60

712

1092

5

905

500

Nom produit N° commande Couleur

VAREDO 61.12000.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées)

suivant nuancier Hess

Informations produit www.hess.eu/2630

N° commande 61.12000.0

164 . 165

Page 166: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

N° commande 61.11700.0

C E R E S . Appui-vélo Acier galvanisé. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Platine de fixation.

C E R E S

166

Page 167: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

100

740

900

500

60

Nom produit N° commande Couleur

CERES 61.11700.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées)

suivant nuancier Hess

Informations produit www.hess.eu/0807

N° commande 61.11700.0

166 . 167

Page 168: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C E R E SB E A U F O R T . L O N D O N . E N G L A N D 168

Page 169: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Referenzen nicht final retuschiert!

168 . 169

Page 170: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 171: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S Y S T È M E S A N T I S T A T I O N N E M E N T

Page 172: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

172

Page 173: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Hess offre une gamme de bornes qui se distingue par sa diversité.Bornes de style, bornes aux formes classiques, techniquement minimisées et avantgardistes, en fonte ou en acier. Des bornes pour chaque style architectural.

172 . 173

Page 174: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R E G O R1 8 0

V A R E D O1 7 6

P A R I S1 9 2

6 . S Y S T È M E S A N T I S T A T I O N N E M E N T

174

Page 175: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M O R A N O1 8 6

T O R O1 9 0

174 . 175

Page 176: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mar

c Sc

hnei

der

V A R E D OV A R E D O . Borne antistationnementBorne anti-stationnement en tube d‘alumimium à section carrée pour le montage fixe avec pieu d‘ancrage continu. Capuchon en forme de L en fonte d‘aluminium. Toutes couleurs RAL (classique unicolore), Hess-DB et Hess-Glimmer (satinées métallisées).

Supplément de prix : Platine de fixation carrée

176

Page 177: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

102

123

100

920

900

500

128

Informations produit www.hess.eu/2650

Nom produit Hauteur N° commande N° commande

Type A Type C

mm À sceller Avec platine de fixation

VAREDO 900 60.15000.0 60.15000.2

N° de commande 60.14801.2

176 . 177

Page 178: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R E G O RV I C H Y . F R A N C E 178

Page 179: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

178 . 179

Page 180: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

R E G O RR E G O R . Borne antistationnementAcier galvanisé. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Peinture bicolore (sur demande).Type C avec platine de fixation sous le sol (sur demande). Fixation par chaîne. Chaîne

180

Page 181: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

180

130

86

TYP C TYP D

100 60

TYP A TYP B

350

900/

1030

/120

0

Informations produit www.hess.eu/0711

Nom produit Hauteur N° commande N° commande N° commande N° commande

Type A Type B Type C Type D

mm À sceller Amovible Avec platine de fixation Rabattable

REGOR 900 60.14800.0 60.14800.1 60.14800.2 60.14800.3

1030 60.14801.0 60.14801.1 60.14801.2 60.14801.3

1200 60.14802.0 60.14802.1 60.14802.2 60.14802.3

N° de commande 60.14801.2

N° de commande 60.14801.3

N° de commande 60.14800.0

N° de commande 60.14801.1

180 . 181

Page 182: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R E G O RV A R I A N T E S D E M O N T A G E

Borne à scellerType A

La borne possède un pieu d’ancrage à seller dans le béton.

Borne amovibleTYPE B

La borne possède un pieu d’ancrage dont elle peut être séparée. Le verrouillage par clé triangulaire est intégré dans la tête de la borne.

En tournant cette clé une tige serre ou desserre l’encoche de fermeture qui se trouve dans le pieu d’an-crage. Le pieu d’ancrage fixe doit être scellé au ras du sol.

Borne avec platine de fixa-tion au solTYPE C

Cette borne ne possède pas de pieu d’ancrage mais une platine de fixation au sol à cheviller.

Alternativement : avec platine de fixationà 200 mm au dessous du sol pour permettre un pavage de surface.

182

Page 183: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Informations produit www.hess.eu/0711

Borne rabattableTYPE D

Cette borne possède un pieu d’ancrage dont elle peut être séparée. Elle peut être débloquée du pieu d’ancrage avec une clé triangulaire et rabattue grâce à une articulation.

Le verrouillage par clé triangulaire est intégré dans la tête de la borne.

En tournant cette clé une tige serre ou desserre l’encoche de fermeture qui se trouve dans le pieu d’ancrage. Le pieu d’ancrage fixe doit être scellé au ras du sol.

182 . 183

Page 184: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

R E G O RR E G O R . Système de rambardesSystème de rambardes en acier galvanisé. Combinaison possible entre bornes et rambardes. L’angle de montage des bornes peut varier de 90 à 180°. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

184

Page 185: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

max. 180° max. 180°

1500/2000 1500/20001500/2000 1500/2000

Nom produit Hauteur Système de rambarde

mm Type de fixation Accrochage pour Accrochage pour Barre rambarde

1 rambarde 2 rambardes seule

REGOR 900-1 REGOR 900-2 REGOR B 1500

REGOR 900 Type A À sceller 60.14810.0 60.14820.0 60.64800.1

900 Type C Avec platine de

fixation au sol 60.14810.2 60.14820.2 60.64800.1

REGOR 1030-1 REGOR 1030-2 REGOR B 2000

REGOR 1030 Type A À sceller 60.14811.0 60.14821.0 60.64801.1

1030 Type C Avec platine de

fixation au sol 60.14811.2 60.14821.2 60.64801.1

Borne de rambarde REGOR 900-1

Borne de rambardeREGOR 900-2

Barre rambarde REGOR B 1500, simple

Barre rambarde REGOR B 1500, double

Informations produit www.hess.eu/0712

184 . 185

Page 186: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kar

sten

Win

kels

M O R A N OM O R A N O . Système antistationnementEn profilé d’acier galvanisé. Couvercle en aluminium. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Peinture bicolore (sur demande). Fixation par chaîne. Chaîne

186

Page 187: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

600/

900

/ 12

0050

0

ø 82,5

ø 160

120

115

ø 10

TYP A TYP B TYP C TYP D

Nom produit Hauteur N° commande N° commande N° commande N° commande

Type A Type B Type C Type D

mm À sceller Amovible Avec platine de fixation Rabattable

MORANO 600 60.14403.0 60.14403.1 60.14403.2 60.14403.3

900 60.14404.0 60.14404.1 60.14404.2 60.14404.3

1200 60.14405.0 60.14405.1 60.14405.2 60.14405.3

N° de commande 60.14404.0

N° de commande 60.14404.1

N° de commande 60.14404.2

N° de commande 60.14404.3

Informations produit www.hess.eu/0720

186 . 187

Page 188: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M O R A N OK I N T Z H E I M . F R A N C E 188

Page 189: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

R E G O RB I A R R I T Z . F R A N C E 188 . 189

Page 190: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kar

sten

Win

kels

T O R OT O R O . Borne antistationnementEn profilé d’acier galvanisé. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Peinture bicolore (sur demande). Œillet pour chaîne.

190

Page 191: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

ø 150

ø 14

100

TYP C TYP D

86

900

350

ø 46 ø 80

TYP A TYP B

Informations produit www.hess.eu/0771

Nom produit Hauteur N° commande N° commande N° commande N° commande

Type A Type B Type C Type D

mm À sceller Amovible Avec platine de fixation Rabattable

TORO 600 60.14201.0 60.14201.1 60.14201.2 60.14201.3

900 60.14200.0 60.14200.1 60.14200.2 60.14202.4

1200 60.14203.0 60.14203.1 60.14203.2 60.14203.4

N° de commande 60.14200.2

N° commande 60.14200.3

N° de commande 60.14200.0

N° de commande 60.14200.1

190 . 191

Page 192: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Jean

-Mic

hel W

ilmot

te

P A R I S 1 1 0 0 . Borne antistationnementEn profilé d’acier galvanisé. Couvercle en aluminium. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Peinture bicolore (sur demande). Œillet pour chaîne.

P A R I S 1 2 0 0 . Borne antistationnementEn profilé d’acier galvanisé. Couvercle en aluminium. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Peinture bicolore (sur demande). Œillet pour chaîne.

P A R I S

192

Page 193: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

ø 160

ø 12

0

ø 10

125

TYP C

TYP BTYP A

TYP D

ø 100

1100

/ 1

200

500

ø 95

50

Informations produit www.hess.eu/0702

Nom produit Hauteur N° commande N° commande N° commande N° commande

Type A Type B Type C Type D

mm À sceller Amovible Avec platine de fixation Rabattable

PARIS 600 600 60.10301.0 60.10301.1 60.10301.2 –

PARIS 1100 1100 60.10302.0 60.10302.1 60.10302.2 60.10302.3

PARIS 1200 1200 60.10303.0 60.10303.1 60.10303.2 60.10303.3

N° de commande 60.10302.0

N° de commande 60.10302.1

N° de commande 60.10302.3

N° de commande 60.10302.2

192 . 193

Page 194: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 195: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

B O R N E S D ’ A L I M E N T A T I O N

Page 196: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

196

Page 197: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Pour Hess, l’emballage des éléments techniques dans une forme attrayante n’est absolument pas un souci secondaire. Le résultat est aisément apparent – à tous points de vue.

196 . 197

Page 198: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

T O L E D O 2 5 02 0 2

T O L E D O 3 5 02 0 6

7 . B O R N E S D ’ A L I M E N T A T I O N

198

Page 199: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M O R A N O2 1 0

198 . 199

Page 200: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Borne fermée en serviceTrappe d’alimentation fermée en service. Le câble électrique sort de la borne par un orifice spécial, en bas de la porte d’inspection, mais la porte d’inspection reste fermée durant le fonctionnement.

Borne ouverte en serviceTrappe d’alimentation ouverte en ser-vice. Le câble électrique sort du corps de la borne par la trappe d’inspection ouverte. Durant le fonctionnement, la trappe ne peut pas être fermée.

1. Enfoncer et fixer le pieu d’ancrage dans le sol.

2. Visser la plaque-support de l’appareillage électrique au pieu d’ancrage. La raccorder au câble d’alimentation électrique. Mette à la terre le corps de la borne et la plaque-support.

D É T A I L D E M O N T A G EExemple de principe détaillé de montage avec la borne d’alimentation TOLEDO 250.

Suite chronologique du montage

200

Page 201: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

3. Emboîter le corps de la borne sur la plaque-support de l’appareillage.

4. Visser la plaque-support de l’appa-reillage sur le pieu d’ancrage. Visser la plaque-support de l’appareillage au corps de la borne au niveau de la porte d’inspection.

5. Borne hors service

200 . 201

Page 202: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

T O L E D O 2 5 0 G S . Borne d’alimentation électrique 2 portes de visite, avec sortie câble séparée pour fonctionnement avec porte de visite fermée. Corps en acier, galvanisé à l’intérieur et à l’extérieur. Pieu d’ancrage vissé avec 2 ouvertures pour passage de câble. Chaque porte est équipée d’une serrure de sécurité à cylindre. Plaque-support de l’appareillage électrique livrée non équipée (GS 0) ! Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Appareillage électrique GS 1 - GS 6, câblage compris, prêt à être raccordé.

T O L E D O 2 5 0 W . Borne alimentation en eau2 portes, pour fonctionnement avec porte d’alimentation ouverte.

T O L E D O 2 5 0

Fig. : exemples d’équipement

202

Page 203: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1215

ø 245

500

195

250

520

50

180

ø 235

175

Informations produit www.hess.eu/0791

Nom produit Article n° Boîtier Couleur

TOLEDO 250 GS 60.12405.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

TOLEDO 250 W 60.12412.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

N° commande : Article n° + Appareillage

202 . 203

Page 204: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Attention ! Respecter les réglementations locales pour la mise en service de la platine électrique de la borne d’alimentation ! La plaque-support pour le montage électrique est à équiper sur site (GS 0). Tous les autres appareillages sont seulement indiqués à titre d’exemple !

Appareillage Schuko 250 V / 16 A CEE 250 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 32 A 5p. 6 h Disjoncteur automatique Raccordement de

Classement B mise à la terre

jusqu’ à max.

16 A 16 A 32 A 1 x

1p. 3p. 3p. 5 x 162

GS 0 – – – – – – – –

GS 1 6 – – – 6 – – 1

GS 2 – 6 – – 6 – – 1

GS 3 3 – 1 – 3 1 – 1

GS 4 3 – – 1 3 – 1 1

GS 5 – 3 1 – 3 1 – 1

GS 6 – 3 – 1 3 – 1 1

Appareillage Soupape de vidange ³/₄" Compteur eau froide ³/₄" froid Soupape de vidange à tête inclinée ⁵/₄"

W 1 2 x 2 x 1 x

T O L E D O 2 5 0

*

* Il s‘agit seulement d‘une présentation symbolique

204

Page 205: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Appareillage Schuko 250 V / 16 A CEE 250 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 32 A 5p. 6 h Disjoncteur automatique Raccordement de

Classement B mise à la terre

jusqu’ à max.

16 A 16 A 32 A 1 x

1p. 3p. 3p. 5 x 162

GS 0 – – – – – – – –

GS 1 6 – – – 6 – – 1

GS 2 – 6 – – 6 – – 1

GS 3 3 – 1 – 3 1 – 1

GS 4 3 – – 1 3 – 1 1

GS 5 – 3 1 – 3 1 – 1

GS 6 – 3 – 1 3 – 1 1

204 . 205

Page 206: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

T O L E D O 3 5 0 G S . Borne d’alimentation électrique 2 portes de visite, avec sortie câble séparée pour fonctionnement avec porte de visite fermée. Corps en acier, galvanisé à l’intérieur et à l’extérieur. Pieu d’ancrage vissé avec 2 ouvertures pour passage de câble. Chaque porte est équipée d’une serrure de sécurité à cylindre.Plaque-support de l’appareillage électrique livrée non équipée (GS 0) ! Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Appareillage électrique GS 1 - GS 6, câblage compris, prêt à être raccordé.

T O L E D O 3 5 0 W . Borne alimentation en eau1 porte, pour fonctionnement avec porte d’alimentation ouverte.

T O L E D O 3 5 0

Fig. : exemples d’équipement

206

Page 207: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1108

ø 350

ø 344

500

250

650

280

170

165

Informations produit www.hess.eu/0792

Nom produit Article n° Boîtier Couleur

TOLEDO 350 GS 60.12404.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

TOLEDO 350 W 60.12421.0 GRAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

N° commande : Article n° + Appareillage

206 . 207

Page 208: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Attention ! Respecter les réglementations locales pour la mise en service de la platine électrique de la borne d’alimentation ! La plaque-support pour le montage électrique est à équiper sur site (GS 0). Tous les autres appareillages sont seulement indiqués à titre d’exemple !

Appareillage Schuko 250 V / 16 A CEE 250 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 32 A 5p. 6 h Disjoncteur automatique Disjoncteur de courant de fuite Raccordement de mise à la terre

Classement B Sécurité personnes 30 mA jusqu’ à max.

16 A 16 A 32 A 40 A 63 A 2 x 2 x

1p. 3p. 3p. 4p. 4p. 5 x 162 5 x 252

GS 0 – – – – – – – – – – –

GS 7 10 – – – 10 – – 2 – 1 A

GS 8 – 10 – – 10 – – 2 – 1 A

GS 9 6 – 2 – 6 2 – 2 – 1 A

GS 10 6 – – 2 6 – 2 1 1 1 A

GS 11 – 4 2 – 4 2 – 2 – 1 A

GS 12 – 4 – 2 4 – 2 1 1 1 A

Appareillage Soupape de vidange ³/₄" Compteur eau froide ³/₄" froid Soupape de vidange à tête inclinée ⁵/₄"

W 1 3 x 3 x 1 x

T O L E D O 3 5 0

*

* Il s‘agit seulement d‘une présentation symbolique

208

Page 209: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Appareillage Schuko 250 V / 16 A CEE 250 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 32 A 5p. 6 h Disjoncteur automatique Disjoncteur de courant de fuite Raccordement de mise à la terre

Classement B Sécurité personnes 30 mA jusqu’ à max.

16 A 16 A 32 A 40 A 63 A 2 x 2 x

1p. 3p. 3p. 4p. 4p. 5 x 162 5 x 252

GS 0 – – – – – – – – – – –

GS 7 10 – – – 10 – – 2 – 1 A

GS 8 – 10 – – 10 – – 2 – 1 A

GS 9 6 – 2 – 6 2 – 2 – 1 A

GS 10 6 – – 2 6 – 2 1 1 1 A

GS 11 – 4 2 – 4 2 – 2 – 1 A

GS 12 – 4 – 2 4 – 2 1 1 1 A

A = sur demande

208 . 209

Page 210: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

M O R A N O G S . Borne d’alimentation électrique 2 portes de visite, avec sortie câble séparée pour fonctionnement avec porte de visite fermée. Corps en acier, galvanisé à l’intérieur et à l’extérieur. Pieu d’ancrage vissé avec 2 ouvertures pour passage de câble. Chaque porte est équipée d’une serrure de sécurité à cylindre. Plaque-support de l’appareillage électrique livrée non équipée (GS 0) ! Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Supplément de prix : Appareillage électrique GS 1 - GS 6, câblage compris, prêt à être raccordé.

M O R A N O W . Borne alimentation en eau2 portes, pour fonctionnement avec porte d’alimentation ouverte.

M O R A N O

Fig. : exemples d’équipement

210

Page 211: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

1215

500

ø 245

180

ø 235

195

250

520

50

175

Informations produit www.hess.eu/0795

Nom produit Article n° Boîtier Couleur

MORANO GS 60.14401.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

MORANO W 60.14410.0 RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

N° commande : Article n° + Appareillage

210 . 211

Page 212: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Appareillage Schuko 250 V / 16 A CEE 250 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 32 A 5p. 6 h Disjoncteur automatique Raccordement de

mise à la terre

Classement B jusqu’ à max

16 A 16 A 32 A 1 x

1p. 3p. 3p. 5 x 162

GS 0 – – – – – – – –

GS 1 6 – – – 6 – – 1

GS 2 – 6 – – 6 – – 1

GS 3 3 – 1 – 3 1 – 1

GS 4 3 – – 1 3 – 1 1

GS 5 – 3 1 – 3 1 – 1

GS 6 – 3 – 1 3 – 1 1

Appareillage Soupape de vidange ³/₄" Compteur eau froide ³/₄" froid Soupape de vidange à tête inclinée ⁵/₄"

W 1 2 x 2 x 1 x

Attention ! Respecter les réglementations locales pour la mise en service de la platine électrique de la borne d’alimentation ! La plaque-support pour le montage électrique est à équiper sur site (GS 0). Tous les autres appareillages sont seulement indiqués à titre d’exemple !

M O R A N O

*

* Il s‘agit seulement d‘une présentation symbolique

212

Page 213: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Appareillage Schuko 250 V / 16 A CEE 250 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 16 A 3p. 6 h CEE 400 V / 32 A 5p. 6 h Disjoncteur automatique Raccordement de

mise à la terre

Classement B jusqu’ à max

16 A 16 A 32 A 1 x

1p. 3p. 3p. 5 x 162

GS 0 – – – – – – – –

GS 1 6 – – – 6 – – 1

GS 2 – 6 – – 6 – – 1

GS 3 3 – 1 – 3 1 – 1

GS 4 3 – – 1 3 – 1 1

GS 5 – 3 1 – 3 1 – 1

GS 6 – 3 – 1 3 – 1 1

212 . 213

Page 214: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 215: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

J A R D I N I È R E S

Page 216: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

216

Page 217: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Formes et proportions parfaites – Hess a un concept intégré pour l’aménagement de l’espace public. Des jardinières de différentes tailles embellissent les rues et et apportent la verdure au sein des villes.

216 . 217

Page 218: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P A L M A Q2 2 0

P A L M A R2 2 2

8 . J A R D I N I È R E S

218

Page 219: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P A L M A L2 2 6

218 . 219

Page 220: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kla

us B

egas

se

Palma Q 800/540Palma Q 600Palma Q 800/900

P A L M A Q . Jardinière . CarréeCorps en aluminium. Fond fermé. Pieds fi xes. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Remarque : version B-Outdoor - Set de montage pour tuyau de drainage fourni.

P A L M A Q

220

Page 221: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Palma Q 300Palma Q 400

Q

H

Nom produit N° commande Couleur Dimensions en mm

Q H

Version A-INDOOR Version B-OUTDOOR

PALMA Q 300 90.21600.0 90.21601.0 * 300 375

PALMA Q 400 90.21600.1 90.21601.1 * 400 540

PALMA Q 600 90.21600.2 90.21601.2 * 600 750

PALMA Q 800/540 90.21600.3 90.21601.3 * 800 540

PALMA Q 800/900 90.21600.4 90.21601.4 * 800 900

* RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

Informations produitwww.hess.eu/0890

220 . 221

Page 222: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kla

us B

egas

se

Palma R 800/540Palma R 600Palma R 800/900

P A L M A R . Jardinière . RondeCorps en aluminium. Fond fermé. Pieds fi xes. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Remarque : version B-Outdoor - Set de montage pour tuyau de drainage fourni.

P A L M A R

222

Page 223: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Palma R 300Palma R 400

D

H

Nom produit N° commande Couleur Dimensions en mm

D H

Version A - INDOOR Version B - OUTDOOR

PALMA R 300 90.21500.0 90.21500.0 * ø 300 375

PALMA R 400 90.21500.1 90.21501.1 * ø 400 540

PALMA R 600 90.21500.2 90.21501.2 * ø 600 750

PALMA R 800/540 90.21500.3 90.21501.3 * ø 800 540

PALMA R 800/900 90.21500.4 90.21501.4 * ø 800 900

* RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

Informations produitwww.hess.eu/0895

222 . 223

Page 224: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

P A L M A QD O N A U E S C H I N G E N . A L L E M A G N E 224

Page 225: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

224 . 225

Page 226: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Des

ign:

Kla

us B

egas

se

Palma L 600/400Palma L 800/600

P A L M A L . Jardinière . Rectangulaire Corps en aluminium. Fond fermé. Pieds fi xes. Couleurs au choix : RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess.

Remarque : version B-Outdoor - Set de montage pour tuyau de drainage fourni.

P A L M A L

226

Page 227: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Palma L 450/300

H

L

B

Nom produit N° commande Couleur Dimensionss en mm

L l H

Version A - INDOOR Version B - OUTDOOR

PALMA L 450/300 90.21700.0 90.21700.0 * 450 300 375

PALMA L 600/400 90.21700.1 90.21701.1 * 600 400 540

PALMA L 800/600 90.21700.2 90.21702.1 * 800 600 75

* RAL ou Glimmer/DB (peintures métallisées satinées) suivant nuancier Hess

Informations produitwww.hess.eu/0891

L Longueurl largeurH Hauteur

226 . 227

Page 228: Hess MOBILIER URBAIN (FR)
Page 229: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

I N F O R M A T I O N S T E C H N I Q U E S

Page 230: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

S Y M B O L E SLes luminaires Hess sont d’un niveau qualitatif élevé et assurent aux clients une sécurité à long terme. La conformité aux normes de qualité élevées est prouvée par la certification de notre système de management de la qualité suivant la norme DIN ISO 9001.La société Hess GmbH s’engage à res-pecter toutes les lois et ordonnances environnementales. Cela est confirmé par la certification selon DIN ISO 14001.

Les luminaires Hess sont conformes aux réglementations nationales et internationales en matière de sécurité et de protection. L’étiquette de référence porte les indications correspondantes.

Tous nos luminaires sont conçus pour une tension secteur nominale de 230 V 50 Hz selon DIN-IEC 38 à l’exception des luminaires de la classe électrique III.

L A B E L S D E S É C U R I T É

Label ENECLe label ENEC (European Norms Electri-cal Certification) est un label européen de contrôle et d’homologation pour des luminaires et composants électriques dans des luminaires.L’attribution de ce label atteste la conformité du produit avec les normes européennes en vigueur ainsi que le contrôle en cours de fabrication par des inspecteurs des instituts de contrôle concernés. Le label ENEC est repré-senté en association avec le numéro d’identification de l’institut national de contrôle ainsi que - fréquemment - avec le logo de ce dernier. Tous les produits Hess sans exception sont conformes CE. Les certificats ENEC sont disponibles pour des modèles sélectionnés des différentes familles de produits.

Marquage CELe marquage CE est un label de confor-mité aux directives de la Communauté Européenne, qui documente la confor-mité avec les exigences fondamentales de celle-ci.

Protection contre l’incendieLuminaires compatibles avec un mon-tage sur des surfaces à inflammabilité normale.

S Y M B O L E S T E C H N I Q U E S

Distance minimale à la surface éclairée.

Température nominale des câbles.

La lampe à vapeur de sodium H.P. doit fonctionner avec un starter de démar-rage externe (à la lampe).

La lampe à vapeur de sodium H.P. doit comporter un starter de démarrage intégré.

230

Page 231: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

C L A S S E S É L E C T R I Q U E S

Les luminaires sont réparties en trois classes électriques selon la protection offerte contre une tension de contact trop élevée.

Classe électrique I : La protection contre les décharges électriques ne repose pas seulement sur l’isolation de base, mais des éléments conductibles pouvant être touchés sont reliés avec le conducteur de protection côté du réseau. La borne de raccordement du conducteur de pro-tection est désignée par ce symbole.

Classe électrique II : Les éléments sous tension bénéficient d’une isolation de protection supplémentaire. Le raccorde-ment du conducteur de protection est proscrit.

Classe électrique III : La protection contre les décharges électriques repose sur l’application de la basse tension de protection (convertisseur SELV).

Bois provenant d’exploitation durable : Le bois de frêne et robinierutilisé pour le revêtement des bancs provient d’une exploitation forestière renouvelable. Le PEFC est le plus grand programme de certification au monde pour une exploitation forestière durable.

S Y M B O L E S D E P R O T E C T I O N

Protégé contre les projections d’eau.Indice de protection IPX4

Protégé contre les jets d’eau.Indice de protection IPX5

Étanche (immersible).Indice de protection IPX7

Étanche à l’eau sous pression (insubmersible).Indice de protection IPX8

Protégé contre les poussièresIndice de protection IPX5

Étanche à la poussièreIndice de protection IP6X

7

-- m

230 . 231

Page 232: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Imprimé

Mise en page

ZWEI14 GmbH

www.zwei14.de

Photographie

Ralf Ganter, Maik Goering,

Hans-Jürgen Haffa, Stefanie Heublein,

Max Schulz, Die Arge Lola,

Johann Lichtl, Oliver Christen,

hess Archiv.

Impression

Beltz Bad Langensalza GmbH

Date impression

3ème édition, Mars 2016

232

Page 233: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

Hess GmbH

Licht + Form

Lantwattenstraße 22

D 78050 Villingen-Schwenningen

Tél. +49 (0) 7721 920–0

E-mail : [email protected]

www.hess.eu

Sous réserve de modifications techniques.

Vous trouverez des informations

relatives aux filiales Hess et

aux partenaires commerciaux à

proximité :

www.hess.eu/0100

232 . 233

Page 234: Hess MOBILIER URBAIN (FR)

© Hess GmbH Licht + Form . ZW.03/16.2.Bd

3ème édition, mars 2016