hq5817,hq5820 - philips · important read these instructions for use carefully before using the...

76
ENGLISH 4 DEUTSCH 14 NORSK 25 SVENSKA 36 SUOMI 46 DANSK 56 66 HQ5817,HQ5820

Upload: tranquynh

Post on 15-Jul-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ENGLISH 4

DEUTSCH 14

NORSK 25

SVENSKA 36

SUOMI 46

DANSK 56

�������� 66

HQ

5817

,HQ

5820

Important

Read these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.

◗ Only use the mains cord supplied.◗ Do not use a damaged mains cord.◗ If the mains cord is damaged, always have it

replaced by one of the original type in orderto avoid a hazard.

◗ The appliance is equipped with an automaticvoltage selector and is suitable for mainsvoltages ranging from 100 to 240 volts.

C ◗ Make sure the appliance and the cord do notget wet.

◗ Charge, store and use the appliance at atemperature between 5cC and 35cC.

◗ Do not recharge the shaver in a closed pouch.

Charging

When you charge the shaver for the first time orafter a long period of disuse, let it chargecontinuously for 8 hours.

Charging normally takes approx. 8 hours.

You can also shave without charging byconnecting the shaver to the mains.

Do not leave the appliance connected to themains for more than 24 hours.

Do not recharge the shaver in a closed pouch.

ENGLISH4

C 1 Put the appliance plug in the shaver.

2 Put the mains plug in the wall socket.

C ◗ As soon as you start charging the emptyshaver, the green pilot light goes on.

3 To extend the lifetime of the battery,remove the mains plug from the wallsocket and pull the appliance plug out ofthe shaver when the battery has been fullycharged.

◗ Cordless shaving timeA fully charged shaver has a cordless shaving timeof up to 30 minutes.

Using the appliance

Shaving

1 Switch the shaver on by pushing the on/offslide upwards.

C 2 Move the shaving heads quickly over yourskin, making both straight and circularmovements.

Shaving on a dry face gives the best results.Your skin may need 2 or 3 weeks to getaccustomed to the Philips system.

ENGLISH 5

CHARGE

3 Switch the shaver off by pushing the on/offslide downwards.

C 4 Put the protection cap on the shaver everytime you have used it, to prevent damage.

Trimming

For grooming sideburns and moustache.

C 1 Open the trimmer by pushing the slideupwards.

The trimmer can be activated while the motor isrunning.

Cleaning and maintenance

Regular cleaning guarantees better shavingperformance.

C ◗ For easy and optimal cleaning, the PhilipsAction Clean (shaving head cleaner, typeHQ100) is available.Ask your Philips dealerfor information.

B The Philips Action Clean may not be available inall countries. Contact the Customer Care Centre inyour country about the availability of thisaccessory.

You can also clean the shaver in the followingway:

ENGLISH6

Every week: shaving unit and hair chamber

1 Switch the shaver off, remove the mainsplug from the wall socket and pull theappliance plug out of the shaver.

C 2 Clean the top of the appliance first, usingthe brush supplied.

C 3 Press the release button and remove theshaving unit.

C 4 Clean the inside of the shaving unit and thehair chamber with the brush.

C 5 Put the shaving unit back onto the shaver.

Every two months: shaving heads

1 Switch the shaver off, remove the mainsplug from the wall socket and pull theappliance plug out of the shaver.

C 2 Press the release button and remove theshaving unit.

ENGLISH 7

2

1

2

1

C 3 Turn the wheel anticlockwise and removethe retaining frame.

C 4 Remove and clean the shaving heads(cutters and guards) one by one.

Do not mix up the cutters and the guards.This is essential since each cutter has beenground with its corresponding guard for optimalperformance. If you accidentally mix the sets up, itcould take several weeks before optimal shavingperformance is restored.

C 5 Clean the cutter with the short-bristledside of the brush.

Brush carefully in the direction of the arrow.

C 6 Brush the guard.

C 7 Put the shaving heads back into the shavingunit. Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel and turn itclockwise.

8 Put the shaving unit back onto the shaver.

You can also clean the shaving unit with adegreasing liquid (e.g. alcohol). If you do, lubricatethe central point of the guards with a drop of

ENGLISH8

1

2

1

2

sewing machine oil after cleaning.This preventswear of the shaving heads.

Trimmer

Clean the trimmer every time you have used it.

1 Switch the shaver off, remove the mainsplug from the wall socket and pull theappliance plug out of the shaver.

C 2 Clean the trimmer with the brushsupplied.

C 3 Lubricate the trimmer teeth with a dropof sewing machine oil every six months.

Storage

C ◗ Put the protection cap on the shaver toprevent damage.

◗ The appliance can be stored in the pouchsupplied.

Replacement

Replace the shaving heads every two years foroptimal shaving results.

Replace damaged or worn shaving heads withHQ4« Philips shaving heads only.

ENGLISH 9

1 Switch the shaver off, remove the mainsplug from the wall socket and pull theappliance plug out of the shaver.

C 2 Press the release button and remove theshaving unit.

C 3 Turn the wheel anticlockwise and removethe retaining frame.

C 4 Remove the shaving heads and place newones in the shaving unit.

C 5 Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel and turn itclockwise.

Accessories

The following accessories are available:- HQ4« Philips shaving heads.- HQ100 Philips Action Clean (shaving head

cleaner).- HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head

cleaning liquid).

ENGLISH10

2

1

1

2

1

2

- HQ110 Philips shaving head cleaner (shavinghead cleaning spray).

Environment

C ◗ Do not throw the appliance away with thenormal household waste at the end of its life,but hand it in at an official collection point forrecycling. By doing this you will help topreserve the environment.

The built-in rechargeable battery containssubstances that may pollute the environment.Always remove the battery before discarding theappliance or handing it in at an official collectionpoint. Dispose of the battery at an officialcollection point for batteries. If you have troubleremoving the battery, you can also take theappliance to a Philips service centre, which willremove the battery for you and will dispose of itin an environmentally safe way.

Disposal of the battery

Only remove the battery if it is completely empty.

1 Remove the mains plug from the wallsocket and pull the appliance plug out ofthe shaver.

C 2 Let the shaver run until it stops, undo thetwo screws and open the shaver.

3 Remove the battery.

ENGLISH 11

Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site atwww.philips.com or contact the Philips CustomerCare Centre in your country (you will find itsphone number in the worldwide guaranteeleaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer orcontact the Service Department of PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

1 Reduced shaving performance.

B Cause 1: the shaving heads are dirty.B The shaver has not been cleaned well enough or

has not been cleaned for a long time.

◗ Clean the shaver thoroughly before youcontinue shaving (see chapter 'Cleaning andmaintenance').

B Cause 2: long hairs are obstructing the shavingheads.

C ◗ Open the shaving unit, turn the wheelanticlockwise and remove the retaining frame.

ENGLISH12

1

2

C ◗ Clean the cutters and guards.Do not clean more than one cutter and guard ata time, since they are all matching sets. If youaccidentally mix up the cutters and guards, it maytake several weeks before optimal shavingperformance is restored.

◗ Remove the hairs with the brush supplied.

◗ Put the shaving heads back into the shavingunit. Put the retaining frame back into theshaving unit, press the wheel and turn itclockwise.

B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.Replace the shaving heads every two years foroptimal shaving results. See chapter'Replacement'.

2 The shaver does not work when the on/offslide is pushed upwards.

B Cause: the battery is empty.

◗ Recharge the battery. See chapter 'Charging'.

ENGLISH 13

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor demersten Gebrauch des Geräts gründlich durch undbewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.

◗ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferteNetzkabel.

◗ Verwenden Sie auf keinen Fall ein beschädigtesNetzkabel.

◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigtist, darf es nur durch ein Original-Ersatzkabelausgetauscht werden, um Gefährdungen zuvermeiden.

◗ Das Gerät hat eine automatischeSpannungsanpassung und eignet sich fürNetzspannungen von 100 bis 240 Volt.

C ◗ Achten Sie darauf, dass das Gerät und dasKabel nicht nass werden.

◗ Laden und benutzen Sie das Gerät beiTemperaturen zwischen 5cC und 35cC.Bewahren Sie es auch in diesemTemperaturbereich auf.

◗ Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus derTasche.

Aufladen

Beim ersten Aufladen oder wenn Sie das Gerätlängere Zeit nicht benutzt haben, sollten Sie es 8Stunden lang laden.

Das Laden dauert normalerweise ca. 8 Stunden.

DEUTSCH14

Sie können sich auch bei leeren Akkus rasieren,indem Sie den Rasierer an das Stromnetzanschließen.

Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stundenununterbrochen am Netz.

Laden Sie den Rasierer nicht in einergeschlossenen Tasche auf.

C 1 Stecken Sie den Gerätestecker in denRasierer.

2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

C ◗ Sobald Sie mit dem Laden beginnen, leuchtetdie grüne Kontrolllampe.

3 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdoseund den Gerätestecker aus dem Gerät,sobald der Akku voll geladen ist. Soverlängern Sie die Lebensdauer des Akkus.

◗ Kabellose RasierzeitMit einem vollständig geladenen Rasierer könnenSie sich ca. 30 Minuten kabellos rasieren.

DEUTSCH 15

CHARGE

Benutzung des Geräts

Rasieren

1 Schalten Sie den Rasierer ein, indem Sieden Ein-/Aus-Schalter nach oben schieben.

C 2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden undkreisenden Bewegungen zügig über dieHaut.

Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut.Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Hautan das Philips Schersystem gewöhnt hat.

3 Schalten Sie den Rasierer aus, indem Sieden Ein-/Ausschalter nach unten schieben.

C 4 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedemGebrauch auf den Rasierer, umBeschädigungen zu vermeiden.

Der Langhaarschneider

Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart.

C 1 Schieben Sie den Schiebeschalter aufwärts,um den Langhaarschneider zu öffnen.

Der Langhaarschneider lässt sich bei laufendemMotor aktivieren.

Reinigung und Wartung

Regelmäßige Reinigung sorgt für bessere Rasurund verlängert die Nutzungsdauer des Geräts.

DEUTSCH16

C ◗ Mit dem Philips "Action Clean" HQ100können Sie alle Scherköpfe schnell undgründlich reinigen. Fragen Sie Ihren Philips-Händler.

B Möglicherweise ist der Philips Action CleanScherkopfreiniger nicht in jedem Land erhältlich.Das Philips Service Center in Ihrem Land kannIhnen Auskunft über die Verfügbarkeit diesesZubehörs geben.

Sie können den Rasierer auch auf folgende Weisereinigen:

Einmal wöchentlich: Schereinheit undBartfangkammer

1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie dasNetzteil aus der Steckdose und denGerätestecker vom Rasierer.

C 2 Reinigen zuerst den oberen Teil desRasierers mit der beiliegenden Bürste.

C 3 Drücken Sie den Entriegelungsknopf undnehmen Sie die Schereinheit ab.

C 4 Reinigen Sie die Schereinheit und dieBartfangkammer von innen mit der Bürste.

DEUTSCH 17

2

1

C 5 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf denRasierer.

Alle zwei Monate: Scherköpfe

1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie dasNetzteil aus der Steckdose und denGerätestecker vom Rasierer.

C 2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf undnehmen Sie die Schereinheit ab.

C 3 Drehen Sie das Rädchen gegen denUhrzeigersinn und nehmen Sie denScherkopfhalter heraus.

C 4 Nehmen Sie jeweils nur einen Scherkopfheraus und reinigen Sie Schermesser undScherkorb.

Achten Sie darauf, dass Sie Schermesser undScherkörbe nicht vertauschen.Das ist wichtig. Schermesser und Scherkorb sindaufeinander eingeschliffen; werden sieversehentlich untereinander vertauscht, kann eseinige Wochen dauern, bis die optimaleScherleistung wieder hergestellt ist.

C 5 Reinigen Sie das Schermesser mit derkurzborstigen Seite der Bürste.

Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung.

DEUTSCH18

2

1

1

2

C 6 Bürsten Sie den Scherkorb ab.

C 7 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in dieSchereinheit. Bringen Sie denScherkopfhalter in Position und drehen Siedas Rädchen im Uhrzeigersinn fest.

8 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf denRasierer.

Falls erforderlich, können Sie die Schereinheit miteiner fettlösenden Flüssigkeit (z.B.Alkohol)reinigen. Sie sollten dann nach der Reinigungeinen Tropfen Nähmaschinenöl auf die Mitte desScherkorbs geben, um eine Abnutzung derScherköpfe zu verhindern.

Langhaarschneider

Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedemGebrauch.

1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie dasNetzteil aus der Steckdose und denGerätestecker vom Rasierer.

C 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mitder beiliegenden Bürste.

DEUTSCH 19

1

2

C 3 Ölen Sie die Zähne desLanghaarschneiders alle sechs Monate miteinem Tropfen Nähmaschinenöl.

Aufbewahrung

C ◗ Setzen Sie die Schutzkappe auf dieSchereinheit, um Beschädigungen zuvermeiden.

◗ Sie können das Gerät in der mitgeliefertenTasche aufbewahren.

Austauschen der Scherköpfe

Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus,um weiterhin optimale Rasierergebnisse zuerzielen.

Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzteScherköpfe ausschließlich durch Philips HQ4«

Scherköpfe.

1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie dasNetzteil aus der Steckdose und denGerätestecker vom Rasierer.

C 2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf undnehmen Sie die Schereinheit ab.

DEUTSCH20

2

1

C 3 Drehen Sie das Rädchen gegen denUhrzeigersinn und nehmen Sie denScherkopfhalter heraus.

C 4 Entnehmen Sie die Scherköpfe und setzenSie neue Scherköpfe in die Schereinheit.

C 5 Bringen Sie den Scherkopfhalter inPosition, drücken Sie auf das Rädchen unddrehen Sie es im Uhrzeigersinn fest.

Zubehör

Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sinderhältlich:- HQ4« Philips Scherköpfe- HQ100 Philips Action Clean

(Scherkopfreiniger)- HQ101 Philips Action Clean Nachfüllpackung

(Scherkopf-Reinigungsflüssigkeit)- HQ110 Philips Shaving Head Cleaner

(Reinigungsspray für Scherköpfe)

DEUTSCH 21

1

2

1

2

Umweltschutz

C ◗ Geben Sie das Gerät am Ende derLebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.Bringen Sie es zum Recycling zu eineroffiziellen Sammelstelle.Auf diese Weise helfenSie die Umwelt zu schonen.

Der integrierte Akku enthält Substanzen, welchedie Umwelt gefährden können. Entnehmen Sieden Akku, bevor Sie das Gerät entsorgen bzw. aneiner offiziellen Sammelstelle abgeben. Geben Sieden Akku an einer offiziellen Sammelstelle fürBatterien ab. Sollten Sie Probleme bei derEntnahme des Akkus haben, können Sie das Gerätauch an ein Philips Service Center geben. Dortwird der Akku entnommen und umweltgerechtentsorgt.

Den Akku entsorgen

Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leerist.

1 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdoseund den Gerätestecker vom Rasierer.

C 2 Lassen Sie den Rasierer laufen, bis eranhält. Lösen Sie dann die Schrauben undöffnen Sie das Gerät.

3 Nehmen Sie den Akku heraus.

Nach Entnahme des Akkus darf das Gerät nichtmehr am Netz betrieben werden.

DEUTSCH22

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder tretenProbleme auf, wenden Sie sich bitte an IhrenPhilips-Händler oder setzen Sie sich mit einemPhilips Service-Center in Ihrem Land inVerbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sieauch die Philips Website www.philips.com.

Problembehebung

1 Schlechte Rasur.

B Ursache 1: Die Scherköpfe sind verschmutzt.B Der Rasierer wurde nicht gründlich genug oder seit

längerer Zeit nicht mehr gereinigt.

◗ Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Siedie Rasur fortsetzen (siehe "Reinigung undWartung").

B Ursache 2: Lange Haare behindern die Rotationder Scherköpfe.

C ◗ Öffnen Sie die Schereinheit, drehen Sie dasRädchen gegen den Uhrzeigersinn undnehmen Sie den Scherkopfhalter heraus.

C ◗ Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe.Reinigen Sie jeweils nur ein Schermesser mitzugehörigem Scherkorb, da die Paare aufeinandereingeschliffen sind.Werden Schermesser undScherkörbe versehentlich vertauscht, kann esmehrere Wochen dauern, bis wieder die optimaleRasierleistung erreicht ist.

DEUTSCH 23

1

2

◗ Entfernen Sie die Haare mit der mitgeliefertenBürste.

◗ Setzen Sie die Scherköpfe wieder in dieSchereinheit. Bringen Sie den Scherkopfhalterin Position und drehen Sie das Rädchen imUhrzeigersinn fest.

B Ursache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oderabgenutzt.

Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus,damit weiterhin eine optimale Rasur gewährleistetist (siehe "Austauschen der Scherköpfe").

2 Der Rasierer funktioniert nicht, wenn derEin-/Ausschalter nach oben geschobenwird.

B Ursache: Der Akku ist leer.

◗ Laden Sie den Akku auf (siehe "Aufladen").

DEUTSCH24

Viktig

Les denne bruksanvisningen nøye før apparatettas i bruk, og ta vare på den for senere referanse.

◗ Bruk kun original ledning.◗ Ikke bruk en skadet eller ødelagt nettledning.◗ Dersom nettledningen er blitt skadet må den

alltid byttes ut med en av original type, slik atfarlige situasjoner unngås.

◗ Apparatet er utstyrt med en automatiskspenningsvelger og passer til nettspenningerfra 100 til 240 volt.

C ◗ Påse at maskinen og støpslet ikke blir vått.◗ Apparatet skal lades, oppbevares og brukes i

temperaturer mellom 5cC og 35cC.◗ Barbermaskinen må ikke lades i etuiet.

Lading

Når du lader opp barbermaskinen for første gangeller etter lang tid uten bruk, må den lades opp i 8timer sammenhengende.

Det tar normalt omtrent 8 timer å lade maskinenfullt opp.

De kan også barbere Dem uten å lade maskinen,ved å koble maskinen til strømnettet.

Ikke la apparatet være koblet til strøm i mer enn24 timer sammenhengende.

Barbermaskinen må ikke lades i etuiet.

NORSK 25

C 1 Koble ledningen til maskinen.

2 Sett støpslet i stikkontakten.

C ◗ Så snart du begynner å lade maskinen, vil dengrønne indikatorlampen begynne å lyse.

3 For å sikre lang levetid på batteriene måDe fjerne støpslet fra stikkontakten ogtrekke apparatpluggen ut frabarbermaskinen når batteriet er blittfulladet.

◗ Barberingstid uten ledningDe kan bruke den fulladede maskinen i opptil 30minutter uten ledning.

Bruke apparatet

Barbering

1 Slå på barbermaskinen ved å skyve på/av-bryteren oppover.

C 2 Bevege maskinen raskt over huden, utførbåde rette og sirkulære bevegelser.

Det beste barberingsresultatet oppnås når hudener helt tørr.Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning forå bli vant til Philips-systemet.

NORSK26

CHARGE

3 Slå av barbermaskinen ved å skyve på/av-bryteren nedover.

C 4 Sett beskyttelsesdekslet påbarbermaskinen hver gang du har bruktden, for å unngå skade.

Trimmer

For pleie av kinnskjegg og bart.

C 1 Skyv skyveren oppover for å felle uttrimmeren.

Trimmeren kan tas i bruk mens maskinen går.

Rengjøring og vedlikehold

Regelmessig rengjøring gir et bedrebarberingsresultat.

C ◗ Philips Action Clean (rensehus forskjærehoder, typenr. HQ100) er tilgjengelig forenkel og optimal rengjøring. Spør din Philips-forhandler eller -detaljist om mer informasjon.

B Det er mulig at Philips Action Clean ikke ertilgjengelig i alle land.Ta kontakt medKundetjenesten i ditt land med hensyn tiltilgjengeligheten til dette tilbehøret.

Du kan også rengjøre barbermaskinen slik:

NORSK 27

Hver uke: barberingsenhet ogskjeggkammer

1 Slå av barbermaskinen, fjerne støpslet frastikkontakten og trekk apparatpluggen utav barbermaskinen.

C 2 Rengjør toppen av barberingsenheten medden medfølgende børsten.

C 3 Fjern barberingsenheten ved å trykke påutløserknappen.

C 4 Rengjør barberingsenheten ogskjeggkammeret med børsten.

C 5 Sett barberingsenheten på plass påbarbermaskinen.

Hver 2. måned: Skjærehodene

1 Slå av barbermaskinen, fjerne støpslet frastikkontakten og trekk apparatpluggen utav barbermaskinen.

NORSK28

2

1

C 2 Fjern barberingsenheten ved å trykke påutløserknappen.

C 3 Vri hjulet mot urviseren og fjern holderen.

C 4 Fjern og rengjør hvert skjærehode (kniv oglamelltopp) separat.

Ikke bland kniver og lamelltopper.Dette er viktig siden knivene er blitt slipt sammenmed lamelltoppene. Hvis De skulle blande kniverog lamelltopper kan det ta flere uker innen manigjen har optimal barbering.

C 5 Rengjør kniven ved hjelp av den korteenden på børsten.

Børst forsiktig i pilens rettning

C 6 Børst ren lamelltoppen.

NORSK 29

2

1

1

2

C 7 Sett holderen tilbake påbarberingsenheten, trykk ned hjulet og vridet med urviseren.

8 Sett barberingsenheten på plass påbarbermaskinen.

De kan også rengjøre barberingsenheten med etavfettingsmiddel (f.eks alkohol). Dersom De gjørdette bør De etterpå smøre midtpunktet pålamelltoppene med en dråpe symaskinolje. Dettehindrer slitasje på skjærehodene.

Trimmer

Rengjør alltid trimmeren etter bruk.

1 Slå av barbermaskinen, fjerne støpslet frastikkontakten og trekk apparatpluggen utav barbermaskinen.

C 2 Rengjør trimmeren med den medfølgendebørsten.

C 3 Smør tennene på trimmeren med en dråpesymaskinolje hver 6. måned.

NORSK30

1

2

Oppbevaring

C ◗ Sett på beskyttelsesdekslet for å unngå atskjærehodene blir skadet.

◗ Apparatet kan oppbevares i det medfølgendeetuiet.

Utskifting

Bytt skjærehodene hvert annet år for optimaltbarberingsresultat.

Skadede eller slitte skjærehoder må kun skiftes utmed HQ4« Philips skjærehoder.

1 Slå av barbermaskinen, fjerne støpslet frastikkontakten og trekk apparatpluggen utav barbermaskinen.

C 2 Fjern barberingsenheten ved å trykke påutløserknappen.

C 3 Vri hjulet mot urviseren og fjern holderen.

C 4 Ta ut skjærehodene og sett de nye hodenepå plass i barberingsenheten.

NORSK 31

2

1

1

2

C 5 Sett holderen tilbake på barberingsenhetenog vri hjulet med urviseren.

Tilbehør

Følgende tilbehør er tilgjengelig:- HQ4«Philips skjærehoder.- HQ100 Philips Action Clean (rensevæske for

skjærehoder)- HQ101 Philips Action Clean Refill (rensevæske

for skjærehoder)- HQ110 Philips Shaving Head Cleaner

(rensespray for skjærehoder)

Miljø

C ◗ Ikke kast apparatet sammen med vanlighusholdningaavfall når produktets levetid erover, men lever det på et anvistoppsamlingssted for resirkulering.Ved å gjøredette, vil du hjelpe til å verne miljøet.

Det innebygde, oppladbare batteriet inneholderstoffer som kan forurense miljøet. Fjern alltidbatteriet før du kaster apparatet eller leverer detin til et offentlig oppsamlingssted. Kast batteriet pået offentlig oppsamlingssted for batterier. Hvis duhar problemer med å fjerne batteriet, kan du ogsåta apparatet med til et Philips servicesenter, somvil fjerne batteriet for deg og vil kaste det på enmiljømessig sikker måte.

NORSK32

1

2

Levere batteri

Batteriet må ikke fjernes hvis det ikke er helttomt.

1 Fjerne støpslet fra stikkontakten og trekkapparatstøpslet ut av barbermaskinen.

C 2 La maskinen gå til den stopper, skru utskruene og åpne maskinen.

3 Fjern batteriet.

Ikke koble maskinen til strømnettet etter atbatteriet er blitt fjernet.

Garanti og service

Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.comeller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste(telefonnummeret finner De i garantiheftet).Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landetder De befinner Dem, kan De kontakte Dereslokale Philips-forhandler eller serviceavdelingenved Philips Domestic Appliances and PersonalCare BV.

NORSK 33

Feilsøking

1 Nedsatt barberingsresultat.

B Årsak 1: Skjærehodene er skitne.

B Barbermaskinen er ikke blitt rengjort godt nokeller er ikke blitt rengjort på en lang stund.

◗ Rengjør barbermaskinen grundig før Defortsetter barberingen (se 'Rengjøring ogvedlikehold').

B Årsak 2: Lange hår blokkerer skjærehodene.

C ◗ Åpne barberingsenheten, vri hjulet moturviseren og fjerne støtterammen.

C ◗ Rengjør kniver og lamelltopper.Ikke rengjør mer enn en kniv og en lamelltopp avgangen, siden dette er et sett som hører sammen.Hvis du ved et uhell skulle komme til å bytte omkniver og lamelltopper, kan det ta flere uker førman igjen oppnår optimalt barberingsresultat.

◗ Fjern hårene ved hjelp av den medfølgendebørsten.

◗ Sett holderen tilbake på barberingsenheten,trykk ned hjulet og vri det med urviseren.

NORSK34

1

2

B Årsak 3: Skjærehodene er skadde eller slitte.Skifte ut skjærehodene hvert annet år foroptimale barberingsresultater. Se avsnittet'Utskifting'.

2 Barbermaskinen virker ikke når av/på-bryteren blir skjøvet oppover.

B Årsak: Batteriet er tomt.

◗ Lade opp batteriet. Se avsnittet 'Lading'.

NORSK 35

Viktigt

Läs instruktionerna noga innan du använderapparaten, och spara dem ifall du behöver demigen.

◗ Använd endast den sladd som medföljer.◗ Använd inte en skadad nätsladd◗ Om nätsladden är skadad skall den alltid bytas

mot en ny av samma typ för att undvika risker.◗ Rakapparaten är utrustad med en automatisk

spänningsväljare och den klarar spänningar påmellan 100 och 240 volt.

C ◗ Varken sladden eller rakapparaten får bli våteller fuktig.

◗ Ladda, förvara och använd rakapparaten itemperaturer på mellan 5cC och 35cC.

◗ Ladda inte rakapparaten i ett stängt fodral.

Laddning

När du laddar rakapparaten för första gångeneller om den inte har använts under en längre tidskall den laddas utan uppehåll i 8 timmar.

Laddningen tar normalt cirka 8 timmar.

Om batterierna är urladdade kan du ändå rakadig genom att ansluta rakapparaten till elnätet.

Låt inte rakapparaten vara ansluten till elnätetmer än 24 timmar.

Ladda aldrig rakapparaten i ett stängt fodral.

SVENSKA36

C 1 Sätt i sladdkontakten i rakapparatens uttag.

2 Sätt in stickproppen i vägguttaget.

C ◗ Så snart du börjat ladda den tommaapparaten, tänds den gröna signallampan.

3 För att förlänga batteriets livslängd skall duta ut nätkontakten ur vägguttaget ochsladdkontakten ur rakapparaten närbatteriet är fulladdat.

◗ Sladdlös rakningstidMed fulladdat batteri kan du raka dig sladdlöst iupp till 30 minuter.

Använda apparaten

Rakning

1 Slå på rakapparaten genom att föra av/på-reglaget uppåt.

C 2 För skärhuvudet snabbt över huden medbåde raka och cirkelformade rörelser

Resultatet blir bäst om huden är torr.Din hud kan behöva två till tre veckor för attvänja sig vid den nya rakmetoden.

3 Stäng av rakapparaten genom att tryckapå/av-strömbrytaren neråt.

SVENSKA 37

CHARGE

C 4 Sätt på skyddskåpan på rakapparaten eftervarje användningstillfälle för att undvikaskador.

Trimsaxen

Trimsaxen är speciellt utformad för att trimmapolisonger, mustasch och skägg.

C 1 Fäll ut trimsaxen genom att skjuta knappenframåt.

Trimsaxen kan fällas ut medan rakapparaten ärigång.

Rengöring och underhåll

Regelbunden rengöring ger bästa rakresultat.

C ◗ För enkel och effektiv rengöring avskärhuvudet finns Philips Action Clean (typHQ100). Fråga din Philips-återförsäljare ommer information.

B Philips Action Clean säljs inte i alla länder.Kontakta kundtjänsten i ditt land för tillgång pådetta tillbehör.

Du kan också rengöra rakapparaten på följandesätt:

SVENSKA38

Varje vecka: skärhuvud och hårbehållare.

1 Stäng av rakapparaten, ta ut stickproppenur vägguttaget och sladdkontakten urrakapparaten.

C 2 Borsta ren skärhuvudets ovansida med denmedföljande borsten.

C 3 Tryck på lossningsknappen och lyft avskärhuvudet.

C 4 Borsta ur skäggbehållaren och skärhuvudetmed borsten.

C 5 Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten.

Varannan månad: skären

1 Stäng av rakapparaten, ta ut stickproppenur vägguttaget och sladdkontakten urrakapparaten.

C 2 Tryck på lossningsknappen och lyft avskärhuvudet.

SVENSKA 39

2

1

2

1

C 3 Vrid det lilla hjulet moturs och tag bortskärhållaren.

C 4 Tag ut och rengör skären (knivar ochlamellhylsor), ett skär i taget.

Blanda inte ihop lamellhylsor och knivar!Varje kniv och lamellhylsa är slipade tillsammans.Om en kniv av misstag läggs i en annan lamellhylsakan det ta flera veckor innan optimaltrakresultatet uppnås igen.

C 5 Borsta ren kniven med den korta sidan avborsten.

Borsta försiktigt och endast i pilens riktning.

C 6 Borsta ren lamellhylsan.

C 7 Sätt tillbaka skären i skärhuvudet. Sätttillbaka skärhållaren i skärhuvudet och vriddet lilla hjulet medsols.

8 Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten.

Du kan också använda en avfettande vätska för attrengöra skärhuvudet (t.ex. alkohol). Om du gör detska du droppa en droppe symaskinsolja mitt pålamellhylsan efteråt. Det förhindrar att skären slits.

SVENSKA40

1

2

1

2

Trimsaxen

Gör ren trimsaxen efter varje användning.

1 Stäng av rakapparaten, ta ut stickproppenur vägguttaget och sladdkontakten urrakapparaten.

C 2 Gör ren trimsaxen med den medföljandeborsten.

C 3 Smörj trimsaxens tänder med en droppesymaskinsolja var sjätte månad.

Förvaring

C ◗ Sätt tillbaka skyddshuven så att de ömtåligaskären inte skadas.

◗ Rakapparaten kan förvaras i det medföljandefodralet.

Byte

Byt skären vartannat år så kan du glädja dig åt ettutmärkt rakresultat under lång tid.

Skadade eller utslitna skär får endast ersättas medskär typ HQ4« Philips.

SVENSKA 41

1 Stäng av rakapparaten, ta ut nätkontaktenur vägguttaget och sladdkontakten urrakapparaten.

C 2 Tryck på lossningsknappen och lyft avskärhuvudet.

C 3 Vrid det lilla hjulet moturs och tag bortskärhållaren.

C 4 Ta ut skären och placera de nya iskärhuvudet.

C 5 Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet ochvrid hjulet medsols.

Tillbehör

Följande tillbehör finns att få:- HQ4«Philips-skär- HQ100 Philips Action Clean (rengöringsapparat

för skärhuvudet).- HQ101 Philips Action Refill (refill-

rengöringsvätska till HQ100).

SVENSKA42

2

1

1

2

1

2

- HQ110 Philips Head Cleaner (rengöringsspraytill skärhuvudet).

Miljö

C ◗ När apparatens livslängd är slut ska du inteslänga den med de vanliga hushållssopornautan lämna in den på en offentligåtervinningsstation. Om du gör det hjälper dutill att skydda miljön.

Det inbyggda uppladdningsbara batterietinnehåller ämnen som kan förorena miljön.Taalltid ut batteriet innan du kasserar apparateneller lämnar in den på en offentlig insamlingsplats.Släng batteriet i en batteriholk. Om du harproblem med att ta ut batteriet kan du också tamed apparaten till ett Philips servicecenter somtar ut det åt dig och kasserar det på ettmiljövänligt sätt.

Förbrukat batteri

Tag bara ut batteriet när det är helt tomt.

1 Ta bort stickproppen från vägguttaget ochsladdkontakten från rakapparaten.

C 2 Starta rakapparaten och låt den gå tills denstannar helt. Skruva ur skruvarna ochöppna rakapparaten.

3 Tag ut batteriet.

SVENSKA 43

Anslut inte rakapparaten till elnätet när batteriet tagits ut.

Garanti & service

Om du behöver service eller information eller harnågot problem kan du söka upp Philips webbsidapå adressen www.philips.com eller kontaktaPhilips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummerfinner du i världsgarantibroschyren). Om det intefinns någon kundtjänst i ditt land ska du vända digtill din lokala återförsäljare eller kontaktaserviceavdelningen på Philips DomesticAppliances and Personal Care BV.

Felsökning

1 Dåligt rakresultat.

B Orsak 1: skären är smutsiga.B Rakapparaten har inte rengjorts ordentligt, eller så

har de inte rengjorts på länge.

◗ Rengör rakapparaten ordentligt innan dufortsätter raka dig (se Rengöring ochunderhåll).

B Orsak 2: långa skäggstrån hindrar skären från attfungera korrekt.

C ◗ Öppna skärhuvudet, vrid hjulet moturs och tabort skärhållaren.

SVENSKA44

1

2

C ◗ Rengör knivar och lamellhylsor.Ta bara ut ett skär i taget så att lamellhylsor ochknivar inte blandas ihop. Detta är viktigt eftersomlamellhylsa och kniv är slipade tillsammans. Om enkniv av misstag hamnar i fel lamellhylsa blirrakningen sämre och det kan ta flera veckor innanrakresultatet blir optimalt igen.

◗ Avlägsna håren med den medföljande borsten.

◗ Sätt tillbaka skären i skärhuvudet. Sätt tillbakaskärhållaren i skärhuvudet och vrid det lillahjulet medsols.

B Orsak 3: skären är skadade eller slitna.Byt skären vartannat år för bästa tänkbararakresultat. Se kapitlet 'Byte'.

2 Rakapparaten startar inte när man skjuterav/på-reglaget uppåt.

B Orsak: batteriet är urladdat.

◗ Ladda batteriet. Se avsnitt 'Laddning'.

SVENSKA 45

Tärkeää

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle.

◗ Käytä vain mukana tulevaa liitosjohtoa.◗ Älä käytä vahingoittunutta liitosjohtoa.◗ Jos liitosjohto on vahingoittunut, vaihda sen

tilalle oman turvallisuutesi takiaalkuperäistyyppiä oleva liitosjohto.

◗ Laitteessa on automaattinen jännitteenvalitsinja se soveltuu 100-240 voltinverkkojännitteelle.

C ◗ Varo kastamasta laitetta ja liitosjohtoa.◗ Lataa, säilytä ja käytä laitetta 5cC - 35cC:n

lämpötilassa.◗ Älä lataa parranajokonetta suljetussa

säilytyspussissa.

Lataus

Kun lataat laitetta ensimmäisen kerran tai pitkäntauon jälkeen, lataa laitetta keskeytyksettä 8 tuntia.

Tavallisesti lataaminen kestää noin 8 tuntia.

Voit myös ajaa parran lataamatta liittämälläparranajokoneen pistorasiaan.

Älä pidä laitetta liitettynä verkkovirtaan yli 24tuntia.

Älä lataa parranajokonetta suljetussasäilytyspussissa.

SUOMI46

C 1 Työnnä pistoke parranajokoneeseen.

2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan.

C ◗ Kun alat ladata tyhjää parranajokonetta, vihreämerkkivalo syttyy.

3 Voit pidentää akun elinikää irrottamallapistotulpan pistorasiasta ja vetämälläpistokkeen irti laitteesta, kun akku onladattu täyteen.

◗ Ajoaika ilman johtoaTäyteen ladatulla laitteella voi ajaa partaa ilmanjohtoa enimmillään 30 minuuttia.

Käyttö

Parranajo

1 Kytke parranajokoneen virta työntämälläkäynnistyskytkintä ylöspäin.

C 2 Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekäsuoria vetoja että pyöriviä liikkeitä.

Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva.Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philips-parranajomenetelmään.

3 Katkaise parranajokoneesta virta vetämällävirtakytkintä alaspäin.

SUOMI 47

CHARGE

C 4 Laita suojus ajopäähän aina käytön jälkeensuojaamaan teräyksiköitä.

Rajain

Poskiparran ja viiksien siistimiseen.

C 1 Avaa rajain työntämällä liukukytkintäylöspäin.

Rajain voidaan käynnistää moottorin käydessä.

Puhdistus ja hoito

Säännöllinen puhdistus takaa paremmanajotuloksen.

C ◗ Puhdistukseen on saatavissa helppo ja tehokasteräyksikönpuhdistin Philips Action Clean(tyyppi HQ100). Kysy lisää Philips-myyjältä.

B Philips Action Clean -puhdistinta ei ole saatavissakaikista maista.Voit tiedustella asiakaspalvelustatämän tarvikkeen saatavuutta.

Parranajokone voidaan puhdistaa myösseuraavasti:

Joka viikko: ajopää ja partakammio

1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotapistotulppa pistorasiasta ja vedä pistoke irtiparranajokoneesta.

SUOMI48

C 2 Puhdista laite ensin päältä mukana olevallaharjalla.

C 3 Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää.

C 4 Puhdista ajopään sisäpuoli ja partakammioharjalla.

C 5 Laita ajopää takaisin parranajokoneeseen.

Kerran kahdessa kuukaudessa: teräyksiköt

1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotapistotulppa pistorasiasta ja vedä pistoke irtiparranajokoneesta.

C 2 Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää.

SUOMI 49

2

1

2

1

C 3 Kierrä ratasta vastapäivään ja nostakehikko pois.

C 4 Poista ja puhdista teräyksiköt (terät jateräsäleiköt) yksi kerrallaan.

Älä sekoita teriä ja teräsäleikköjä keskenään.Tämä on tärkeää sillä juuri terien hioutuminenomissa teräsäleiköissään takaa teräyksiköidenparhaan suorituksen. Jos terät joutuvat vääriinteräsäleikköihin, voi kestää useita viikkoja, ennenkuin ajotulos on palautunut ennalleen.

C 5 Puhdista terä harjan karkealla päällä.Harjaa varovasti nuolen suuntaan.

C 6 Harjaa teräsäleikkö

C 7 Laita teräyksiköt takaisin ajopäähän.Asetakehikko takaisin ajopäähän ja kierrä ratastamyötäpäivään.

8 Laita ajopää takaisin parranajokoneeseen.

Voit puhdistaa ajopään myös rasvanpoistavallapuhdistusnesteellä (esim. sprii). Jos teet näin, tiputa

SUOMI50

1

2

1

2

teräsäleikköjen keskelle pisara ompelukoneöljyäpuhdistamisen jälkeen.Tämä estää terienkulumista.

Rajain

Puhdista rajain joka käyttökerran jälkeen.

1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotapistotulppa pistorasiasta ja vedä pistoke irtiparranajokoneesta.

C 2 Puhdista rajain mukana tulevalla harjalla.

C 3 Levitä rajaimen terään pisaraompelukoneöljyä kerran kuudessakuukaudessa.

Säilytys

C ◗ Laita suojus ajopäähän suojaamaanteräyksiköitä.

◗ Laite voidaan säilyttää mukana tulevassapussissa.

Varaosat

Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) jokatoinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimmanhyvänä.

SUOMI 51

Vaihda vahingoittuneiden tai kuluneidenteräyksiköiden tilalle vain HQ4« Philips -teräyksiköt.

1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotapistotulppa pistorasiasta ja vedä pistoke irtiparranajokoneesta.

C 2 Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää.

C 3 Kierrä ratasta vastapäivään ja nostakehikko pois.

C 4 Poista teräyksiköt ja aseta uudet paikalleajopäähän.

C 5 Aseta kehikko takaisin ajopäähän ja kierräratasta myötäpäivään.

Tarvikkeet

Seuraavia tarvikkeita on saatavissa:- HQ4« Philips -teräyksiköt- HQ100 Philips Action Clean (ajopäänpuhdistin)

SUOMI52

2

1

1

2

1

2

- HQ101 Philips Action Refill(ajopäänpuhdistimen puhdistusneste)

- HQ110 Philips Head Cleaner(ajopäänpuhdistussuihke)

Ympäristöasiaa

C ◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisenkotitalousjätteen mukana, vaan toimita seasianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autatsuojelemaan ympäristöä.

Sisäänrakennettu akku sisältää aineita, jotka voivatolla ympäristölle haitallisia. Poista akku ennenlaitteen hävittämistä tai keräyspisteeseentoimittamista ja toimita se asianmukaiseen akkujenja paristojen keräyspisteeseen.Voit myös viedälaitteen Philips Kodinkoneiden valtuuttamaanhuoltoliikkeeseen, jossa akku irrotetaan jahävitetään ympäristön kannalta turvallisesti.

Akun hävittäminen

Irrota akku vasta kun se on aivan tyhjä

1 Irrota pistotulppa pistorasiasta ja vedäpistoke irti parranajokoneesta.

C 2 Anna parranajokoneen käydä kunnes sepysähtyy, irrota ruuvit ja avaaparranajokone.

3 Poista akku.

SUOMI 53

Älä yhdistä parranajokonetta verkkovirtaan enää sen jälkeen, kun akku on irrotettu.

Takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa onongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessawww.philips.com tai ota yhteys Philipsinasiakaspalveluun (puhelinnumero löytyytakuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaanhuoltoliikkeeseen tai suoraan Philips DomesticAppliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.

Tarkistusluettelo

1 Huonontunut ajotulos.

B Syy 1: teräyksiköt ovat likaiset.B Parranajokonetta ei ole puhdistettu tarpeeksi hyvin

tai sitä ei ole puhdistettu pitkään aikaan.

◗ Puhdista parranajokone perusteellisesti, ennenkuin jatkat parranajoa (katso kohtaa 'Puhdistusja hoito').

B Syy 2: Pitkät partakarvat estävät teriä pyörimästäkunnolla.

C ◗ Avaa ajopää, kierrä ratasta vastapäivään japoista kehikko.

SUOMI54

1

2

C ◗ Puhdista terät ja teräsäleiköt.Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, silläne on hiottu pareittain. Jos sekoitat terät jateräsäleiköt keskenään, saattaa kestää useitaviikkoja ennen kuin ajotulos on palautunutennalleen.

◗ Poista pitkät partakarvat.

◗ Laita teräyksiköt takaisin ajopäähän.Asetakehikko takaisin ajopäähän ja kierrä ratastamyötäpäivään.

B Syy 3:Teräyksiköt ovat vahingoittuneet tai kuluneet.Vaihda teräyksikkö kahden vuoden välein, niinajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Katsokohtaa Varaosat.

2 Parranajokone ei käynnisty, kunkäynnistyskytkin työnnetään ylös.

B Syy:Akku on tyhjä.

◗ Lataa akku. Katso kohtaa Lataus.

SUOMI 55

Vigtigt

Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem,inden apparatet tages i brug, og gem den tileventuelt senere brug.

◗ Brug kun den medleverede netledning.◗ Netledningen må ikke anvendes, hvis den er

beskadiget.◗ Hvis netledningen beskadiges, må den kun

udskiftes med en original type af samme slagsfor at undgå enhver risiko ved efterfølgendebrug.

◗ Apparatet har automatisk spændingstilpasningog kan tilsluttes alle netspændinger mellem100 og 240 Volt.

C ◗ Sørg for, at hverken shaver eller ledning blivervåde.

◗ Shaveren skal oplades, opbevares og anvendesved en temperatur mellem 5cC og 35cC.

◗ Shaveren må ikke oplades, når den ligger i etlukket etui.

Opladning

Når shaveren oplades første gang - eller efterlængere tid uden at have været i brug - skal denoplades uafbrudt i 8 timer.

En fuld opladning tager normalt ca. 8 timer.

Shaveren kan også anvendes uden opladning vedat slutte den til lysnettet.

DANSK56

Lad ikke shaveren være konstant tilsluttet lysnetteti mere end 24 timer.

Oplad aldrig shaveren, medens den ligger i etlukket etui.

C 1 Sæt det lille stik på ledningen ind ishaveren.

2 Sæt stikket i stikkontakten (som tændes).

C ◗ Så snart opladning af den afladede shaverpåbegyndes, tænder den grønne lysdiode.

3 Batteriets levetid forlænges, hvis stikkettages ud af stikkontakten - og det lilleapparatstik ud af shaveren, når batteriet erfuldt opladet.

◗ Ledningsfri brugstidEn fuldt opladet shaver har en ledningsfri brugstidpå op til 30 minutter.

Sådan bruges apparatet

Barbering

1 Tænd for shaveren ved at skubbe on/offskydekontakten opad.

C 2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden.Shaveren føres både i lige strøg og icirkelbevægelser.

Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.

DANSK 57

CHARGE

Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, førdin hud helt har vænnet sig til Philipsbarberingssystemet.

3 Sluk shaveren ved at skubbe on/offkontakten nedad.

C 4 Sæt altid beskyttelseskappen på shaverenefter brug for at undgå beskadigelse afskærene.

Trimmer

Til pleje af bakkenbarter og moustache.

C 1 Trimmeren aktiveres ved at skubbeskydekontakten opad.

Trimmeren kan aktiveres, mens shaveren kører.

Rengøring og vedligeholdelse

Regelmæssig rengøring sikrer det bedstebarberingsresultat.

C ◗ Vi anbefaler Philips Action Clean(rensesystem, type HQ100) til hurtig, nem ogoptimal rengøring. Spørg efter den hos dinforhandler.

B Philips Action Clean føres imidlertid ikke i allelande.Venligst kontakt dit lokale PhilipsKundecenter for nærmere oplysninger.

Shaveren kan også rengøres på følgende måde:

DANSK58

Hver uge: Skærhoved og skægkammer

1 Sluk for shaveren, tag stikket ud afstikkontakten og det lille apparatstik ud afshaveren.

C 2 Rens den udvendige side af skærhovedetmed den medleverede børste.

C 3 Tryk på udløserknappen og tagskærhovedet af.

C 4 Rens den indvendige del af skærhovedet ogskægkammeret med børsten.

C 5 Sæt skærhovedet tilbage på plads ishaveren.

Hver anden måned: Skærene

1 Sluk for shaveren, tag stikket ud afstikkontakten og det lille apparatstik ud afshaveren.

C 2 Tryk på udløserknappen og tagskærhovedet af.

DANSK 59

2

1

2

1

C 3 Drej hjulet venstre om og tagsamlerammen af.

C 4 Tag altid kun ét skær (kniv og lamelkappe)ud ad gangen.

Bland aldrig knive og lamelkapper.Dette er meget vigtigt, da hver kniv er slebetparvis med en lamelkappe. Kommer man ved enfejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kandet tage flere uger, før shaveren igen barbereroptimalt.

C 5 Rengør hver kniv med den korthårede sideaf børsten.

Børst omhyggeligt i pilens retning.

C 6 Børst lamelkappen.

C 7 Sæt skærene tilbage på plads. Sætsamlerammen tilbage i skærhovedet, trykhjulet ned og drej det højre om.

8 Sæt skærhovedet tilbage på plads ishaveren.

Om nødvendigt kan skærene renses medaffedtende væske (f.eks. sprit). Husk bagefter atsmøre den indvendige side af lamelkapperne med

DANSK60

1

2

1

2

en dråbe symaskineolie, for at undgå unødigslitage på skærene.

Trimmer

Rens trimmeren hver gang den har været brugt.

1 Sluk for shaveren, tag stikket ud afstikkontakten og det lille apparatstik ud afshaveren.

C 2 Rens trimmeren med den medfølgendebørste.

C 3 Smør trimmerens tænder med en dråbesymaskineolie hver 6. måned.

Opbevaring

C ◗ Sæt beskyttelseskappen på shaveren, så denikke beskadiges.

◗ Shaveren kan opbevares i den medfølgendepung.

Udskiftning

For til stadighed at opnå et optimaltbarberingsresultat anbefales det at udskifteskærene hvert 2. år.

DANSK 61

Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftesmed originale Philips HQ4« skær.

1 Sluk for shaveren, tag stikket ud afstikkontakten og det lille apparatstik ud afshaveren.

C 2 Tryk på udløserknappen og tagskærhovedet af.

C 3 Drej hjulet venstre om og tagsamlerammen af.

C 4 Tag de gamle skær ud og sæt nye skær iskærhovedet.

C 5 Sæt samlerammen tilbage i skærhovedet,tryk hjulet ned og drej det højre om.

Tilbehør

Der findes følgende tilbehør:- HQ4« Philips shaving heads (skær).- HQ100 Philips Action Clean (rensesystem til

skær).

DANSK62

2

1

1

2

1

2

- HQ101 Philips Action Clean Refill (ekstrarensevæske).

- HQ110 Philips shaving head Cleaner(rengøringsspray til skær).

Miljøbeskyttelse

C ◗ Smid ikke apparatet ud sammen med detalmindelige husholdningsaffald, når det til sintid kasseres. Indlevér det i stedet på detkommunale indsamlingssted forgenbrugsmaterialer. Derved er du med til atbeskytte miljøet.

Den inbyggede batterioplader indeholder stoffer,der kan være skadelige for miljøet.Tag altidbatteriet ud af apparatet, før du kasserer det ellerafleverer det på en genbrugsstation.Afleverbatteriet på en miljøstation eller et andet sted, derer beregnet til bortskaffelse af batterier. Hvis duhar problemer med at fjerne batteriet, kan duogså sende apparatet til et Philips servicecenter,der derefter fjerner batteriet for dig ogbortskaffer det på en miljømæssigt forsvarligmåde.

Bortkastning af batteriet

Batteriet skal være helt afladet, inden det tages udaf shaveren.

1 Tag netstikket ud af stikkontakten og detlille stik ud af shaveren.

DANSK 63

C 2 Lad shaveren køre, til den stopper af sigselv. Skru skruerne ud og luk shaveren op.

3 Tag batteriet ud.

Der må aldrig sluttes strøm til shaveren igen, efterbatteriet er fjernet.

Reklamationsret & service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelleproblemer med apparatet henvises venligst tilPhilips hjemmeside på adressen www.philips.comeller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumrefindes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder).Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land,bedes du venligst kontakte din lokale Philipsforhandler eller Serviceafdelingen i PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.

Fejlsøgning

1 Shaveren barberer ikke optimalt.

B Årsag 1: Skærene er snavsede.B Shaveren er ikke rengjort grundigt nok - eller har

ikke været rengjort i lang tid.

◗ Rengør shaveren grundigt, inden barberingenfortsættes (se afsnittet 'Rengøring ogvedligeholdelse').

DANSK64

B Årsag 2: Lange hår blokerer skærene.

C ◗ Luk skærhovedet op, drej hjulet venstre omog tag samlerammen af.

C ◗ Rens knive og lamelkapper.Rens kun ét skær (kniv og lamelkappe) ad gangen,da de er slebet parvis. Kommer man ved enfejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kandet tage flere uger, før shaveren igen barbereroptimalt.

◗ Fjern hårene med den medleverede børste.

◗ Sæt skærene tilbage på plads. Sætsamlerammen tilbage i skærhovedet, trykhjulet ned og drej det højre om.

B Årsag 3: Skærene er beskadigede eller slidte.For at bevare et optimalt barberingsresultat børskærene udskiftes hvert andet år. Se afsnittet'Udskiftning'.

2 Shaveren virker ikke, når on/offskydekontakten skubbes frem.

B Årsag: Batteriet er løbet tør for strøm.

◗ Genoplad batteriet. Se afsnittet "Opladning".

DANSK 65

1

2

�� ����

������� ���� ��� ����� �������� ������ ���� ������ � ���� ������ ��� ����� ��� ��� ��� ��������� ��.

◗ ������ � ��� ��� � ������� ������ .

◗ �� ������ � ��� ������ � ����!���.

◗ "� � ������ �#��� � ��� �!���, �� � ������!����� ����� � ��� � ����� ������������ �� ����� �� �� �#������#� �.

◗ % ���� ���� � �������� � ������ ��� ��� ����� ��� ���� ��������� ������� � �������� ��� 100 �(� 240 volt.

C ◗ /� �����0� �� ���� ��� � ������ ��� � ���.

◗ 1 �����, �� !��#�� ��������� � ���� �� ���� �!�� ������ ����# 5cC ��� 35cC.

◗ �� ����� ���5� ��� �������� ���������� ��� !��� ���.

������

6��� � ���5� ��� �������� ������ �������� � �� � �� �� ��� ��������� � ���� ��� ���� �� ���� ������������� �� �� � ����� ��� 8 ����� ���!!

9�� ���� � ������� ������ ���� 8 ���.

��������66

� ��� ����� �� ������� �(����� �� ���(� �� �� � �����, ���� ������� �������� ������ �� �#��.

�� ����� �� ���� ���� ���5� ������( ��� 24 ���.

�� ����� ���5� ��� �������� ���������� ��� !��� ���.

C 1 :��� � �#��� ��� ����� ������������ ������.

2 :��� � �#��� ��� ����� �������5�.

C ◗ ���� ������� �� � ���5� ����������� ������, !� ���0� � ������ �������� �������.

3 ;�� �� �������� �� 5(� ������������, ����� � �#��� ��� ������5� ��� ������� � �#��� ��� ����������� ���� ����� � ���������(� � ��������.

◗ ���� � ������� � �(��� �#�� �� ����(� � �������� �������� ��������� ���� ������� � �(��� ������ �����30 ����.

�������� 67

CHARGE

���� �� ��������

<#�����

1 "��0� ��� �������� ������ ���5 ����� �������� on/off �� � �� ���(.

C 2 �������� ���� �� ��� ��������������� ���( �� �����, ��� ������� !�� �� ��� ������� �������.

@ �#����� � ����� ����� ��� �������� ��������.@ ����� ��� ��(� ������� 2-3 �� ��������� �� �� ���� ��� �� �#������������ � ��� Philips.

3 G���� ��� �������� ������������ ���� � �������� on/off �� ��� ���(.

C 4 :��� � �� �������� ������ ������������ ������ ��� ��� ��! �������� �� �� �#�� 5�����.

1�� ��� ������

;�� �� ���� ���� ��� ���� ��� � �����.

C 1 "� ��� � � ��� ��� �����,������ ���� � ����� ���������� � �� ���(.

H ��� ��� ������ �� �� �� ��� � ��!��� � � ��� �������� � ��� ����.

��������68

���������� ��� �� ����

H �������� ��!������� ������ ���� �#�����.

C ◗ ;�� ���� #� � ��� ����� ��!������,����� ���!���� � �� I�� Philips ActionClean (��!�������� ��������� ������,�#� � HQ100). ;�� ������������� � ��� �(���� ��� � � �� � ����� ��������� � � ���������(� ��� Philips.

B �� ������ Philips Action Clean ���� �� ������ �!" �� �" �#"� �� $%�"�. '��(�����)� "�" � *+� �� ',-���+ ���� ."#� %� � �$%�� ��� /�� � ���!"���� � � �- �0 �-������ ��.

� ��� ����� �� ��!����� ����������� ������ (� ���:

9�! �� ����: � ���� ������� � ������ � ��� ��� ������

1 G���� ��� �������� ������, ����� � �#��� ��� ��� ���5� ��� ������� � �#��� ��� ��� �������� ������.

C 2 9�!����� � ���( ��� � �������� � � � ������ � ��������.

C 3 /���� � � ��� ���!��(��� ��� ���� ��� ��� �������� ������.

�������� 69

2

1

C 4 9�!����� � �(����� ��� � ������������ � ��� � ��� �������(���������, ������ � ����� � � ������.

C 5 @ � !���� �� � ���� ������� ����� �������� ������.

9�! �# ����: ��������� ������

1 G���� ��� �������� ������, ����� � �#��� ��� ��� ���5� ��� ������� � �#��� ��� ��� �������� ������.

C 2 /���� � � ��� ���!��(��� ��� ���� ��� ��� �������� ������.

C 3 ;���� � � �� �� ���������� �� ����������� � ������ ���������� �(�������.

C 4 "������� ��� ��!����� ��� ��������������� (����� ��� ��� #�) ��� �� ����.

/� ���� �� ��� �����0� � � ������� � � ��� #�."�� ���� � �# ��������� ����� ��! ��������� � �������� � � � ������ �� ���� �

��������70

2

1

1

2

��� �� �� ���� ������ �� ��������. S������ ��! � �����0� �� ��, !������� #� ������ �� ���� �(� �� ����� �������� ��� ������ ��� �������� ���� ��.

C 5 9�!����� � � ����� � � � ��������� ��� ���� � ��� � ���� �����.

: ������ �� ������ � � �� �� � ������#!��� � ��� �.

C 6 : ������ � � ����.

C 7 <������� ��� ��������� ������ ���(��� � ���� ������� �. :��� � ������ ���������� ���� ���( ���� ���� ������� � ��� ����� � ��� �� ������� ��.

8 @ � !���� �� � ���� ������� ����� �������� ������.

S�� ����5���, �� ��� �� ��!����� ��� ���� ������� � � ��� ��� � �� ����#�� ������� ��� (��(� �.�. �������). �� � � ��!������, !��!���� ������ � ������� ���� �(� ������ ��� ������� ���� ���� �������.

9�����

9�!����� � � ����� ��� ��� ��! ������ .

�������� 71

1

2

1 G���� ��� �������� ������, ����� � �#��� ��� ��� ���5� ��� ������� � �#��� ��� ��� �������� ������.

C 2 9�!����� � � ����� ��� ��� ��!����� � .

C 3 T����� �� � ������ � ����� � ���������� ���� ���� ������� ��! �������.

�#$������

C ◗ @ � !���� � �� �������� ���������� �������� ������ ��� �� �� �#��5�����.

◗ % ���� �� �� �� �� !���� ���!��� � ��������.

� �����%����

"����� ��� ��������� ������ ��! �# ������ ��� �� ��� ����� �#�����.

U� ������!����� ��� ��������� ��!������ ��������� ������ ��� � ��������� ��������� ������ HQ4« Philips.

1 G���� ��� �������� ������, ����� � �#��� ��� ��� ���5� ��� ������� � �#��� ��� ��� �������� ������.

��������72

C 2 /���� � � ��� ���!��(��� ��� ���� ��� ��� �������� ������.

C 3 ;���� � � �� �� ���������� �� ����������� � ������ ���������� �(�������.

C 4 "������� ��� ��������� ������ ���� � !���� ��� ���� #���� ���� ���� ������� �.

C 5 :��� � ������ ���������� �������( ��� � ���� ������� � �������� � � �� �� ������� ��.

�&��������

�����!���� �� ��� ���������:- HQ4«Philips ��������� ������.- HQ100 Philips Action Clean (�������

��!����� # ��������� ������).- HQ101 Philips Action Refill (9�!��������

��� ��������� ������).- HQ110 Philips Head Cleaner (G����

��!����� # ��������� ������).

�������� 73

2

1

1

2

1

2

'���(%))$

C ◗ G� ��� � ��� 5(�� ��� ����� ��� �������� ��5� � �� ���!�������� ������� � ����� # ���, ������������ ��� � ��� ����� ���� ��� ��� ��� ����#��(��. ���� � ����� !� � �!��� ���� �� ������ � ������� �� �.

% ��(���(���� ����� ���5������������ ������ ��� � �� �� ��� �#� � � ������� �. U� ������� ������� �������� ���� �� ���0� �� ���� ����� ��� �������� � ��� ����� ���� ��� ���. /������� ��� �������� � �������� ���� ��� ��� ���������. "�������(���� ��� ��� ���� ������� ������������, �� ��� �� ��� �� ���� ���� ������ ��� Philips, �� !� ������� � ���������� ��� !� ��� �� ���0 � � ���� ������ �� � � ������� �.

"������ ��� ������0� ���������

"������� ��� �������� ��� ���� ��������� ����.

1 :���� � ��� ��� ��� ���5� ���������� � �#��� ��� ��� ��������������.

C 2 "���� ��� �������� ������ ����� ����� ����� �� ���������

��������74

���(�, ������� ��� ���� ��� �� ������ �������� ������.

3 "������ �(� ���������.

� ������ ���� �� ���� �� �#��� # ������ ��� ��������.

�**+� & �-�(��

S�� � ���� ����5��� ����� � !������ �� ���� � ��� � ��� ��� � ��������, ������� #� �������� ������ ����� ��� Philips ��� ��#!���www.philips.com � ��� ��(���� � � ����� ���������� ������ ��� Philips ������� ��� (!� ���� � �����(� �� ��!��� ������ ��#����). S�� �� ���������� ���������� ������ ��� ���� ���,��!�!�� �� � � ���� ��������(� ���Philips � ��� ��(���� � � ����� �������(� H������� G���� � �(� G����/� �(����� 1� ������ BV ��� Philips.

�#8)�� #�$()�%�9

1 �(���� ���� �� �� �#�����.

B 1� �� ��: �� ,-��� �(+� ("3�#+� "���� 4�%��("�.B 5 ,-��� �() ��$��) �"� +$"� (�!���� "� (�#6 )

�"� +$"� (�!���� "� /�� �"/6#� $����(���6� ���.

�������� 75

◗ 9�!����� ��� �������� �������� ������� ���� ������ � �#�����(��� ������ '9�!������� �����������').

B 2� �� ��: �� ��(��+� ��$"� "�����8�-� ��,-��� �(+� ("3�#+�.

C ◗ "� ��� �� � ���� ������� �, ����� � ��� �� ���������� �� ��� ����� � ������ ��������.

C ◗ 9�!����� � � ����� ��� � � ��� #�. �� ��!���5� �������� ��� ���� ������ ���� �� � �� ��� � ��� ���� ��. S������ ��! � �����0� � � ����� ��� � � ��� #�, !� ������ #� ������ �� �����(� �� � �������� ������ �������� ���������� ���� �� ���.

◗ "������� ��� ����� � �� � #���� � ��������.

◗ <������� ��� ��������� ������ ���(��� � ���� ������� �. :��� � ������ ���������� ���� ���( ��� � ����������� � ��� ����� � � �� ��������� ��.

B 3� �� ��: �� ,-��� �(+� ("3�#+� +$�-� 4#64� )+$�-� 3!��"�.

"������������ ��� ��������� ������ ��!�# ������ ��� �� ��� ���� �#�����. ���� ������ ""������������".

��������76

1

2

2 % �������� ������ �� ��� ��� ��������� �� � �� ���( � ��������on/off.

B :� ��: � ��� ���� "���� 6�"��.

◗ S����� ����� �� ��������. ��� � ������ '1������'.

�������� 77

4222 002 43694

78