iaea international atomic energy agency protection individuelle jour 9 – présentation 5

34
IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

Upload: gorlois-diaz

Post on 04-Apr-2015

108 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEAInternational Atomic Energy Agency

Protection Individuelle

Jour 9 – Présentation 5

Page 2: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Objectif

Discuter de la protection individuelle en utilisant des barrières pour isoler les personnes du danger.

2

Page 3: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Contenu

• Contrôle de la contamination

• Blindage des lieux de travail

• Protections individuelles

• Programme de protection respiratoire

• Equipements de protection individuelle

3

Page 4: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Protection individuelle

• La protection du personnel repose sur des barrières visant à isoler les personnes du danger.

• Les techniques d’isolement du personnel des dangers sont:

• Des moyens de contrôle physique et technique de la source,

• Des procédures et instructions administratives pour l’utilisation de matériels visant à les protéger,

• Contenir et isoler le personnel des sources de contamination, cette disposition de contrôle étant la moins désirable.

4

Page 5: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Principes – Sources non confinées

• Confinement à l’endroit où se trouve la source (barrières physiques et moyens techniques de contrôle)• Boites à gants;• Contrôle de la ventilation – dépression dans le lieu où

se trouve la source,

• Isolement de la source (barrières physiques et administratives)• Restrictions d’accès aux zones;• Contrôle de la ventilation,

5

Page 6: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Contrôle de la contamination

• Il est préférable de contrôler l’utilisation des matières en limitant les accès et en développant et mettant en œuvre des procédures appropriées incluant la formation du personnel.

• En contrôlant et limitant la contamination, la dose aux travailleurs sera réduite si une source radioactive est perdue et n’est plus sous contrôle. Des dispositions de contrôle et techniques doivent êtres mises en œuvre.

• Les dispositions de contrôle incluent des restrictions à l’accès aux matières radioactives, des procédures adaptées pour la manipulation, le stockage et l’élimination des matières ainsi que la formation des personnes manipulant ces matières.

• La mise en œuvre de contrôles techniques est plus efficace et moins onéreuse, par ex: limiter la zone de manipulation à la boîte à gants au lieu de mettre en œuvre un programme de mesure de l’ambiance qui requiert l’utilisation d’appareils respiratoires.

6

Page 7: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Protection individuelle – Radiographie industrielle

• Observation en continu de la zone par du personnel qualifié en radiographie.

• Utilisation d’appareils de mesure pour s’assurer de l’identification des localisations des sources afin qu’elles ne représentent pas un danger pour les travailleurs ou le public. Tout manquement à l’utilisation d’un appareil de mesure est la première cause des accidents d’exposition en radiographie industrielle.

• Utilisation de câbles télécommandés pour atteindre les objectifs ALARA par la distance jusqu’à la source radioactive.

• Les câbles de guidage permettent d’atteindre directement le matériau devant être radiographié.

• Les collimateurs sont une disposition de protection qui permet de réduire la dose du personne et dans toute zone accessible par le public.

7

Page 8: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Protection individuelle – Applications médicales

• Du matériel blindé est utilisé pour à la fois les praticiens et les patients.

• Des blocs en forme de L et des protections de tables sont utilisés pour la protection des matières et des radiopharmaceutiques.

• Du matériel blindé est également utilisé pour l’entreposage ainsi que pour l’élimination des déchets radioactifs.

Page 9: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Des protections / blindages sont utilisés pour la préparation d’isotopes radioactifs. Par exemple les blocs en forme de L sont utilisés pour la préparation des doses devant être administrées.

• Les protections de tables avec du plomb acrylique sont utilisées pour les photos à basse énergie. Le plexiglass est utilisé pour les émetteurs Béta.

Protection des lieux de travail

9

Page 10: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Afin de protéger les praticiens médicaux, des protège-seringues devraient être utilisés pour l’injection des isotopes radioactifs ainsi que des containers blindés pour les doses unitaires.

Protège-seringues

10

Page 11: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Du matériel blindé devrait être porté par les praticiens comme des lunettes avec du plomb dans les verres et des gants blindés pour réduire la dose aux extrémités.

Autres protections pour le personnel

11

Page 12: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Du matériel blindé peut être utilisé pour les déchets radioactifs (poubelle/container blindés)

Containers blindés à déchets

12

Page 13: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Du matériel blindé peut-être utilisé pour protéger les organes des patients. Par ex: protections blindées pour la thyroïde ou les gonades. Des tabliers de plomb sont utilisés dans le cadre de procédures R-X dentaires. Ils garantissent une protection équivalent à 0.5 mm de plomb. Des filtres et des collimateurs sont utilisés pour réduire des expositions non justifiées.

Protection du patient

13

Page 14: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Les sources de contamination sont les matières radioactives qui ne sont pas encapsulées. En conséquence, les applications qui n’utilisent pas de source scellée présentent le plus grand risque de contamination.

• Le contrôle de la contamination requiert un programme rigoureux incluant l’appui de la direction, des procédures, la formation des praticiens et l’utilisation d’appareils de détection.

Contrôle de la contamination: Objectifs

14

Page 15: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• La contamination est une préoccupation car des matières radioactives peuvent se répandre et contaminer d’autres matériels ou zones. Du matériel contaminé est coûteux car il devra faire l’objet d’un contrôle de contamination.

• Le matériel contaminé peut être éliminé en tant que déchet radioactif, ce qui est également coûteux. De plus, les matériels contaminés représentent un risque de propagation de la contamination.

• Les risques liés à la contamination interne requièrent un

programme de suivi de la dosimétrie interne, des équipements et du personnel formé. Il est ainsi important de contrôler l’utilisation des matières radioactives et d’identifier, isoler et éliminer sans délai le matériel contaminé.

Contrôle de la Contamination: Objectifs

15

Page 16: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Les sources de contamination incluent des radio-isotopes qui sont à la fois utilisés pour le diagnostic et la thérapie.

• L’utilisation de ces matières peut entraîner un risque de contamination et d’exposition directe.

Contrôle de la contamination – Applications médicales

16

Page 17: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Les traitements, qui nécessitent de grandes quantités de radionucléides (doses thérapeutiques d’iode radioactive pour la thyroïde) peuvent exiger l’isolement du patient pour éviter toute dispersion de la contamination.

• Leur chambre d’hôpital sera contaminée ainsi que tout déchet, y compris les toilettes.

• Les déchets solides issus de l’utilisation par le patient pourront être repris puis isolés et entreposés pour décroissance radioactive.

• La manipulation de radionucléides avec une demi-vie courte est plus facile avec une décroissance radioactive rapide. Après 7 demi-vies, environ 1% de la radioactivité demeure, après 10 demi-vies, 0,1%.

17

Contrôle de la contamination – Applications médicales

Page 18: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• La chromatographie gazeuse utilisant des détecteurs à capture d’électrons utilisent souvent une source de nickel-63. Le programme de radioprotection comprend des tests d’étanchéité afin de s’assurer de l’intégrité de la source. Etant donné que la source de nickel-63 de 66 keV électron, les tests d’étanchéité doivent être effectués avec des équipements calibrés et une sensibilité adaptée.

• L’instrumentation à scintillation liquide utilisée pour mesurer les frottis doivent être calibrés en utilisant une source de Ni-63; l’utilisation de sources de calibration de tritium (H-3) et de C-14 peut conduite à des sous-estimations de l’activité en raison de différences dans l’énergie béta en comparaison avec celle du Ni-63.

18

Contrôle de la contamination – Applications en laboratoire

Page 19: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Il existe toutes sortes de sources radioactives utilisées dans l’industrie et qui sont encapsulées. Par ex: :• La radiographie industrielle qui

utilise des sources d’iridium-192;• Les sources de mesure de la

densité qui utilisent des sources de cesium-137 et americium-241, et;

• Des sources de mesure du débit de Cesium-137.

• Les tests d’étanchéité permettent de vérifier que la capsule de la source est en bon état.

19

Contrôle de la contamination – Applications industrielles

Page 20: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Des tests complémentaires d’étanchéité peuvent être réalisés si un accident ou un incident ont endommagé la capsule de la source.

• La présence d’une contamination sur un frottis peut indiquer que la capsule de la source est endommagée.

• Les procédures relatives aux tests d’étanchéité doivent inclure des limites appropriées afin de s’assurer de la conformité aux exigences de transport et d’élimination.

20

Contrôle de la contamination – Applications industrielles (suite)

Page 21: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Pour la radiographie industrielle, la présence d’une contamination détectée lors de tests d’étanchéité de la “caméra” utilisée en tant que container de la source d’Ir-192 peut indiquer que la protection du tube de guidage, en uranium appauvri, plus dense que le plomb, a été lui-même détecté lors des tests d’étanchéité.

21

Contrôle de la contamination – Applications industrielles (suite)

Page 22: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Programme de protection respiratoire

• Les éléments faisant partie d’un programme de protection respiratoire: • Procédures administratives,• Programme de contrôle

radiologique des lieux de travail,• Programme de contrôle des

équipements,• Certification des utilisateurs,• Programme de sûreté, et• Formation.

Page 23: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Eléments du programme de protection respiratoire : procédures administratives

• Les procédures administratives doivent inclure des instructions écrites pour:• La surveillance des conditions radiologiques

de l’atmosphère;• Le contrôle du programme de protection

respiratoire,• Les exigences de formation du personnel,• La sélection d’appareils, tests, stockage et

réparation.• L’évaluation médicale du personnel,• Les enregistrements inhérents au

programme.

Page 24: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Eléments du programme de protection respiratoire: surveillance du lieu de travail

• La surveillance des lieux de travail doit comprendre:

• L’identification des radionucléides et des concentrations pour s’assurer que les masques respiratoires sont utilisés aux bons endroits et au bon moment conformément aux procédures.

• Les risques connexes tels que les produits chimiques volatiles et basses concentrations d’oxygène doivent être identifiés.

Page 25: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• La surveillance des lieux de travail doit comprendre:

• Le renouvellement de l’air sans délai si des problèmes de contamination sont identifiés/détectés,

• Des exigences relatives à la protection respiratoire à jour et conformes aux pratiques, et

• Une information disponible pour déterminer la dose du personnel,

Eléments du programme de protection respiratoire: surveillance du lieu de travail

Page 26: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• La certification de l’utilisateur doit comprendre :

• Des ajustements pour s’assurer que le visage est correctement couvert par le masque,

• Une formation des travailleurs afin qu’ils sachent vérifier l’étanchéité avant toute utilisation,

• Des nouveaux essais d’ajustement des appareils aux travailleurs chaque année,

Eléments du programme de protection respiratoire: certification de l’utilisateur

Page 27: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• La certification de l’utilisateur doit comprendre (suite) :

• La capacité du travailleur à communiquer avec un masque respiratoire,

• Une vérification de la vision du travailleur qui ne doit pas être altérée avec le port de lunettes ou de lentilles ou la formation de buée.

• La vérification que les valves ne gèlent pas si la température environnante est trop basse.

Eléments du programme de protection respiratoire: certification de l’utilisateur

Page 28: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Le contrôle des équipements doit comprendre:

• Une vérification que l’équipement est adapté aux besoins, y compris les équipements de mesure pour évaluer les dangers,

• La vérification des équipements après chaque utilisation,

Eléments du programme de protection respiratoire: contrôle des équipements

Page 29: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• Le contrôle des équipements doit comprendre (suite):

• La maintenance des équipements, y compris leur nettoyage et la décontamination des équipements réutilisables après chaque utilisation; et

• La réparation d’équipements par du personnel qualifié et formé.

Eléments du programme de protection respiratoire: contrôle des équipements

Page 30: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

La sûreté de la protection respiratoire

Un programme de sûreté de protection respiratoire doit comprendre: • Du personnel prêt à intervenir auprès des

travailleurs qui sont en train d’utiliser des appareils respiratoires et qui auraient des difficultés à l’enlever sans assistance. Le personnel de secours doit être immédiatement disponible afin d’assister les travailleurs, notamment en cas de défaillance de l’approvisionnement en air ou pour tout autre raison.

Page 31: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Protection respiratoire

• Des appareils respiratoires de purification de l’air sont utilisés dans les zones contaminées. L’air est pompé via des filtres qui retiennent les particules.

Page 32: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

• L’utilisation d’appareils respiratoires exige que les travailleurs aient fait l’objet d’un examen médical préalable afin de s’assurer qu’ils n’ont pas de problème de santé pouvant empêcher l’utilisation d’appareils respiratoires.

• En outre, les travailleurs doivent suivre une formation sur l’utilisation des appareils respiratoires et l’installation doit avoir des procédures et du personnel qualifié formé.

Protection respiratoire

• Pour les zones fortement contaminées, des « hottes à bulles » peuvent être utilisées. L’air ainsi filtré est orienté vers l’unité. Du personnel de secours doit être présent en cas de défaillance du système de fourniture en air.

Page 33: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Vêtements alimentés en air

• Des vêtements alimentés en air, et donc en surpression, peuvent aider à remédier à des problèmes de chaleur et constituer une excellente protection pour l’intervention dans des zones à atmosphère fortement contaminées. Ce type de protection est également efficace dans le cadre d’atmosphères chimiques toxiques.

33

Page 34: IAEA International Atomic Energy Agency Protection Individuelle Jour 9 – Présentation 5

IAEA

Equipements de protection individuelle

Les équipements de protection individuelle

• Les risques peuvent être de natures autres que radiologiques.

• Les procédures et formations devraient inclure des équipements de protection individuelle adaptés.

• Ces équipements peuvent être des lunettes de laboratoire ou bien de protection des yeux et du visage, des blouses de laboratoire et, dans le cas de pratiques industrielles, des protections auditives, des caques et des chaussures de sécurité.

34