important! ¡importante! important! · ¡importante! important! • for proper setup and use,...
TRANSCRIPT
![Page 1: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/1.jpg)
www.fisher-price.com
P1384
![Page 2: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/2.jpg)
�
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!
To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child.
Para evitar estrangulamiento con el cable eléctrico, no dejar el transmisor al alcance del bebé.
Afin d’éviter tout risque d’étranglement avec le cordon d’alimentation, ne jamais placer
l’émetteur à la portée de l’enfant.
WARNING ADVERTENCIAAVERTISSEMENT
To prevent electric shock, do not immerse in water; wipe clean with damp cloth.
Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el producto; limpiarlo con un paño húmedo.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le produit dans l’eau; le nettoyer
avec un linge humide.
DANGER PELIGRO DANGER
![Page 3: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/3.jpg)
3
This product cannot replace responsible adult supervision.
Este producto no es reemplazo de la supervisión responsable de un adulto.
Ce produit ne peut remplacer la surveillance de l’enfant par un adulte.
CAUTION PRECAUCIÓNATTENTION
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!
![Page 4: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/4.jpg)
4
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!•Forpropersetupanduse,pleasereadtheseinstructions.•Pleasekeepthisinstructionsheetforfuturereference,asitcontainsimportantinformation.•TransmitteroperatesonACcurrent.ReceiversoperateonACcurrent(useenclosedACadaptor)or
3.6V,400mAHNiMHrechargeablebatterypack(included).•Adultsetupisrequired.•Before first-time use,chargetherechargeablebatteriesfor4hours.•Thisproductisnotintendedtobeusedasamedicalmonitoranditsuseshouldnotreplace
adultsupervision.•Testsoundreceptionofreceiver(s)beforefirst-timeuseandwheneveryouchangelocationofthetransmitter.•Toprevententanglement: -Neverplacetransmitterinacriborplaypen.Keeptransmitterandreceiveroutofbaby’sreach. -NeveruseextensioncordswiththeACadaptor.•Adults Note:PeriodicallyexaminethetransmitterandtheACadaptorfordamagetothecord,housingor
otherpartsthatmayresultintheriskoffire,electricshockorinjury.IfthetransmitterorACadaptorisdamaged,donotusemonitor(iftransmitterisdamaged)orACadaptor.Usebatteriesasthepowersourceinthereceiver.
•Neverusetransmitterorreceivernearwater(i.e.bathtub,sink,wetbasement,etc.).•Alwaysusethetransmitterandreceiverwherethereisadequateventilation.Topreventoverheating,
keepthetransmitterandreceiverawayfromheatsourcessuchasradiators,heatregisters,directsunlight,stoves,amplifiers,orotherapplianceswhichproduceheat.
•Donotconnectthetransmitterorreceiver(ifACadaptorisused)tomorethantherecommendednumberofpowersupplies.
•TheACadaptorisnotatoy.•DisconnecttheACadaptorfromthereceiverbeforecleaning.•Fisher-Price®doesnotrecommendtheuseoftwomonitorsinonehouse.•Alwaysrememberthatyouareusingpublicairwaveswhenusingyourmonitor.Conversations,
evenfromroomsnearyourtransmitter,maybroadcasttoothernurserymonitors,radios,cordlesstelephonesorscannersoutsideyourhome.Toprotecttheprivacyofyourhome,alwaysturnoffthetransmitterwhennotinuse.
•Ifthisproductbeginstooperateerratically,youmayneedtoresettheelectronics.Slidethepower/volumedialoffandthenbackon.
•CarrierFrequency:2.4GHz•FieldStrength:50mV/Morless•Productfeaturesanddecorationmayvaryfromphotos.
![Page 5: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/5.jpg)
�
•Leerestasinstruccionesparaunaconfiguraciónyusocorrectos.•Guardarestasinstruccionesparafuturareferencia,yaquecontieneninformacióndeimportancia
acercadeesteproducto.•Eltransmisorfuncionaconcorrientealterna.Losrecibidoresfuncionaabasedecorrientealterna
(usareladaptadordecorrientealternaincluido)ounpaquetedebateríarecargabledeNiMHde3,6V,400mAH(incluido).
•Requiereconfiguraciónporunadulto.•Antes de usar el juguete por primera vez,cargarelpaquetedebateríarecargablepor4horas.•Esteproductonoesunmonitormédicoynodebeusarsecomosustitutodelasupervisióndeunadulto.•Probarlarecepcióndelsonidodelosrecibidoresantesdelprimerusoycadavezquecambieel
transmisordeubicación.•Paraevitarestrangulamiento: -Noponereltransmisorenunacunaocorralito.Mantenereltransmisorfueradelalcancedelbebé. -Nuncausarextensionesdecableseléctricosconeladaptadordecorrientealterna.•Atención padres:Revisarperiódicamentequeeltransmisoryadaptadordecorrientealternano
tengandañosenelcable,compartimientouotraspiezasquepuedenresultarenincendio,descargaeléctricaolesiones.Sieltransmisoroadaptadordecorrientealternaestándañados,nousarelmonitor(sieltransmisorestádañado)oeladaptadordecorrientealterna.Usarpilascomofuentedealimentaciónenelreceptor.
•Nousareltransmisororecibidorcercadeagua(p.ej.,bañera,lavabo,sótanomojado,etc.).•Siempreusareltransmisoryrecibidordondehayaventilaciónadecuada.Paraevitar
sobrecalentamiento,mantenereltransmisoryrecibidoralejadosdefuentesdecalortalescomoradiadores,registradorasdecalor,contactodirectosolar,estufas,amplificadoresuotroequipoquegenerecalor.
•Noconectareltransmisornielreceptor(siseusaeladaptadordecorrientealterna)amássuministroseléctricosdelosrecomendados.
•Eladaptadordecorrientealternanoesunjuguete.•Desconectareladaptadordecorrientealternadelreceptorantesdelimpiarlo.•Fisher-Pricerecomiendanousardosmonitoresenlamismacasa.•Recuerdequecadavezqueusaelmonitor,estáusandounatransmisiónpública.Las
conversaciones,inclusodecuartoscercadeltransmisor,puedentransmitirseaotrosmonitoresdeguardería,radios,teléfonosinalámbricosoescánersfueradelacasa.Paraprotegerlaprivacidaddesuhogar,siempreapagareltransmisorcuandonoestéenuso.
•Siesteproductonofuncionacorrectamente,restablecerelcircuitoelectronico.Ponerelinterruptordeencendidoenapagadoynuevamenteenencendido.
•Frecuenciadelcargador:2,4GHz•Máximafuerzadecampo:50uV/ma3momenos•Lascaracterísticasydecoracióndelproductopuedenvariardelosmostrados.
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!
![Page 6: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/6.jpg)
�
•Pourinstalleretutilisercorrectementceproduit,mercidelirecesinstructions.•Conservercemoded’emploipours’yréférerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes.•L’émetteurfonctionnesurlecourantalternatif(c.a.).Lesrécepteursfonctionnesurlecourant
alternatif(utiliserl’adaptateurc.a.fourni)ouavecunbloc-pilesrechargeableauNiMHde3,6V,400mAH(inclus).
•Ceproduitdoitêtreinstalléparunadulte.•Avant le premier usage,chargerlebloc-pilespendant4heures.•Ceproduitn’estpasconçupourêtreutilisécommeunmoniteurmédicaletsonutilisationnedoitpas
remplacerlasurveillancedel’enfantparunadulte.•Vérifierlaréceptiondessonsparle(s)récepteur(s)avantlepremieremploietchaquefoisquel’émetteur
estdéplacé.•Pourévitertoutrisqued’enchevêtrement: -Nejamaisplacerl’émetteurdansunlitd’enfantouunparc.Tenirl’émetteuretlerécepteurhorsde
portéedel’enfant. -Nejamaisutiliserderallongeavecl’adaptateurc.a.•Remarque :Vérifierrégulièrementl’étatdel’émetteuretdel’adaptateurc.a.pours’assurerquele
cordond’alimentation,leboîtierainsiquelesautresélémentsnesontpasendommagés,afind’évitertoutrisqued’incendie,dedéchargeélectriqueoudeblessure.Sil’émetteuroul’adaptateurc.a.sontendommagés,nepasutiliserlemoniteur(sic’estl’émetteurquiestendommagé)oul’adaptateurc.a.,lecaséchéant.Utiliserdespilescommesourced’alimentationdanslerécepteur.
•Nejamaisutiliserl’émetteuroulerécepteuràproximitédel’eau(parexemple,prèsd’unebaignoire,d’unlavabooudansunsous-solhumide,etc.).
•Toujoursutiliserl’émetteuretlerécepteurdansunendroitbienaéré.Pourévitertoutesurchauffe,tenirl’émetteuretlerécepteuréloignésdessourcesdechaleurstellesquelesradiateurs,lesregistres,lalumièredirectedusoleil,lescuisinières,lesamplificateursetautresappareilsquiproduisentdelachaleur.
•Nepasbrancherl’émetteuroulerécepteur(sil’adaptateurc.a.estutilisé)surd’autressourcesd’alimentationquecellesrecommandées.
•L’adaptateurc.a.n’estpasunjouet.•Débrancherl’adaptateurc.a.durécepteuravantdelenettoyer.•Fisher-Pricedéconseillel’utilisationdedeuxmoniteursdanslamêmemaison.•Toujoursserappelerquelemoniteurfonctionnesurdesondespubliques.Desconversations,mêmetenues
dansdespiècesadjacentesàcelleoùsetrouvel’émetteur,peuventêtretransmisesàd’autresmoniteurs,desradios,destéléphonessansfiloudesscanneursutiliséshorsdelamaison.Pourprotégersonintimité,toujourséteindrel’émetteurlorsqu’iln’estpasutilisé.
•Sileproduitnefonctionnepascorrectement,ilpeutêtrenécessairederéinitaliserlescomposantes,electroniques.Porcefaire,mettrel’interrupteuràARRETpuisleremettreàMARCHE.
•Fréquenceporteuse:2,4GHz•Intensitédechampmaximale:50uV/mà3moumoins•Lescaractéristiquesetlesdécorsduproduitpeuventvarierparrapportauxillustrations.
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!
![Page 7: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/7.jpg)
�
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateursQUESTIONS?Visituson-lineatwww.service.fisher-price.comCallourConsumerRelationsDepartment,toll-freeat1-800-43�-�43�,9AM-7PMESTMondaythroughFridayand11AM-5PMESTSaturday.Hearing-impairedconsumersusingTTY/TDDequipment,pleasecall1-800-382-7470.Writetousat:Fisher-Price®ConsumerRelations,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052.
CANADA Questions? 1-800-43�-�43�.MattelCanadaInc.,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2;www.service.mattel.com.
MÉXICOImportadoydistribuidoporMatteldeMéxico,S.A.deC.V.,InsurgentesSur#3579,Torre3,Oficina601,Col.Tlalpan,DelegaciónTlalpan,C.P.14020,México,D.F.R.F.C.MME-920701-NB3.Tels.:59-05-51-00Ext.5206ó01-800-46359-89.
CHILEMattelChile,S.A.,AvenidaAméricoVespucio501-B,Quilicura,Santiago,Chile.
VENEZUELAMatteldeVenezuela,C.A.,RIFJ301596439,Ave.Mara,C.C.MacaracuayPlaza,TorreB,Piso8,ColinasdelaCalifornia,Caracas1071.
ARGENTINAMattelArgentina,S.A.,Curupaytí1186,(1607)–VillaAdelina,BuenosAires.
COLOMBIAMattelColombia,S.A.,calle123#7-07P.5,Bogotá.
BRASILImportadopor:MatteldoBrasilLtda.-CNPJ:54.558.002/0008-04-Av.TenenteMarques,1246-Sala02-2º.Andar-07770-000-Polvilho-Cajamar-SP–Brasil.ServiçodeAtendimentoaoConsumidor(SAC):[email protected].
![Page 8: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Transmitter
PowerL.E.D.
Microphone
Power/VolumeDial
MusicButton
NightLightButton
SoundsButton
NightLight
MasterReceiver
SecondReceiver
Speaker
1
�
3
4
�
�
�
8
9
10
11
1�
13
14
1�
1�
1�
18
19
�0
�1
Power/VolumeDial
Clip(onbackofreceiver)
NightLightButton
MusicButton
SoundsButton
SignalL.E.D.
Power/BatteryL.E.D.
Music/SoundsL.E.D.
NightLightL.E.D.
SoundLights
Features Características Caractéristiques
19 14 �0
11
1�
1�
�113
1�
9
1�
18
� � �
4�
1
8
10
3
![Page 9: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Transmisor
LuzL.E.D.deencendido
Micrófono
Botóndeencendido/volumen
Botóndemúsica
Botóndeluzdenoche
Botóndesonidos
Luzdenoche
Recibidorprincipal
Recibidorsecundario
Altavoz
Botóndeencendido/volumen
Clip(enlapartetraseradelrecibidor)
Botóndeluzdenoche
Botóndemúsica
Botóndesonidos
LuzL.E.D.deseñal
LuzL.E.D.deencendido/batería
LuzL.E.D.demúsica/sonidos
LuzL.E.D.delaluzdenoche
Lucesdesonido
1
�
3
4
�
�
�
8
9
10
11
1�
13
14
1�
1�
1�
18
19
�0
�1
Émetteur
Voyantdefonctionnement
Microphone
Boutondemiseenmarche/volume
Boutonmusique
Boutonveilleuse
Boutondessons
Veilleuse
Récepteurprincipal
Récepteursecondaire
Haut-parleur
Boutondemiseenmarche/volume
Pince(audosdurécepteur)
Boutonveilleuse
Boutonmusique
Boutondessons
Voyantdesignal
Voyantdefonctionnement/déchargedespiles
Voyantmusique/sons
Voyantdeveilleuse
Affichagelumineuxdessons
1
�
3
4
�
�
�
8
9
10
11
1�
13
14
1�
1�
1�
18
19
�0
�1
Features Características Caractéristiques
![Page 10: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Charging the Battery (Inside the Receiver)Cargar la batería (dentro del recibidor)
Charge du bloc-piles (dans le récepteur)
![Page 11: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/11.jpg)
11
IMPORTANT!Fullychargethereceiver(s)(withbatterypackinside)forfour hours before first-time use.•FittheACadaptorpinintotheDCinputjackonthereceiver.•PlugtheACadaptorintoastandardwalloutlet.Notes:Ifpowerflowtothewalloutletiscontrolledbyaswitch,makesuretheswitchis“ON”.UsetheACadaptoronlyinawalloutlet.DonotplugtheACadaptorintoaceilingoutlet.ToconnecttoasupplythatisnotintheUnitedStates,useanadaptor(notincludedandsoldseparately)withtheproperconfigurationforthepoweroutlet.
¡IMPORTANTE!Cargarporcompletolosrecibidores(conelpaquetedebateríaenelinterior)porcuatro horas antes de usarlo por primera vez.•Insertarlaclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinua
delrecibidor.•Enchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedeparedestándar.Notas:Sielsuministroeléctricoaltomacorrientedeparedestácontroladoporuninterruptor,asegurarsedequeelinterruptorestéenENCENDIDO.Enchufareladaptadordecorrientealternasoloenuntomacorrientedepared.Noenchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedetecho.ParaconectarenunenchufefueradelosEstadosUnidos,usarunadaptador(noincluido,sevendeporseparado)conlaconfiguracióncorrectaparaeltomacorriente.
IMPORTANT!Chargercomplètementle(s)récepteur(s)(aveclebloc-pilesàl’intérieur)pendantquatre heures avant le premier usage.•Insérerlafichedel’adaptateurc.a.danslaprisedurécepteur.•Brancherl’adaptateurc.a.suruneprisemuralestandard.Remarque :Sil’arrivéeducourantàlaprisemuraleestcontrôléeparuninterrupteur,s’assurerquecelui-ciestà«ON»(marche).Brancheruniquementl’adaptateurc.a.suruneprisemurale.Nepasbrancherl’adaptateurc.a.suruneprisesituéeauplafond.Pourlebrancherhorsdel’AmériqueduNord,utiliserunadaptateurdeprisecompatible(noninclus,venduséparément).
Charging the Battery (Inside the Receiver)Cargar la batería (dentro del recibidor)
Charge du bloc-piles (dans le récepteur)
![Page 12: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/12.jpg)
1�
IfyouneedtoreplaceyourNiMHrechargeablebatterypack,pleasecontactFisher-Price®ConsumerRelationsatwww.service.fisher-price.comorcall1-800-43�-�43�.•Locatethebatterycompartmentdooronthebackofthereceiver.•LoosenthescrewsinthebatterycompartmentdoorwithaPhillipsscrewdriver.Removethebattery
compartmentdoor.•Removetheexhaustedbatterypackanddisposeofitproperly.•Plugthenewrechargeablebatterypackintothereceiver’sbatteryconnector.Then,insertthebattery
packinthebatterycompartment.•ReplacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrewswithaPhillipsscrewdriver.
Donotover-tighten.
Replacing the BatteryColocación de la batería
Remplacement du bloc-piles
![Page 13: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/13.jpg)
13
SiresultanecesariosustituirelpaquetedebateríarecargableNiMH,contactarseconelDepartamentodeAtenciónalClientedeFisher-Priceenwww.service.fisher-price.comollamaral1-800-43�-�43� (enEstadosUnidos).•Localizarlatapadelcompartimientodelabateríaenlapartetraseradelrecibidor.•Aflojarlostornillosdelatapadelcompartimientodelabateríaconundestornilladordeestrella.
Retirarlatapa.•Sacarelpaquetedebateríagastadaydesecharlodemanerasegura.•Enchufarelnuevopaquetedebateríarecargableenelconectordelabateríadelrecibidor.
Luego,meterelpaquetedelabateríaenelcompartimientodelabatería.•Cerrarlatapadelcompartimientodelabateríayajustarlostornillosconundestornilladordeestrella.
Noapretarenexceso.
Pourremplacerlebloc-pilesNiMHrechargeable,communiqueravecleServiceàlaclientèledeFisher-Priceau1-800-43�-�43�ouvisiterwww.service.fisher-price.com.•Localiserlecouvercleducompartimentdespilesaudosdurécepteur.•Dévisserlecouvercleavecuntourneviscruciforme.Retirerlecouvercle.•Enleverlebloc-pilesuséetlejeterdansunconteneurréservéàcetusage.•Brancherlenouveaubloc-pilessurleconnecteursituédanslerécepteur.Ensuite,insérerle
bloc-pilesdanslecompartiment.•Remettrelecouvercleducompartimentdespilesetserrerlesvisavecuntourneviscruciforme.
Nepastropserrer.
•Protecttheenvironmentbynotdisposingofthisproductwithhouseholdwaste(2002/96/EC).Checkyourlocalauthorityforrecyclingadviceandfacilities(Europeonly).
•Protegerelmedioambientenodisponiendodeesteproductoenlabasuradelhogar(2002/96/EC).Consultarconlaagencialocalpertinenteencuantoainformaciónycentrosdereciclaje(soloEuropa).
•Protégerl’environnementennejetantpasceproduitaveclesorduresménagères(2002/96/EC).Consulterlamunicipalitépourobtenirdesconseilssurlerecyclageetconnaîtrelescentresdedépôtdelarégion(enEuropeseulement).
Replacing the BatteryColocación de la batería
Remplacement du bloc-piles
![Page 14: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/14.jpg)
14
Battery Safety InformationInformación de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des pilesInexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancauseachemicalburninjuryorruinyourproduct.Toavoidbatteryleakage:•Ifreplacingthebatterypack,insertitasindicatedinsidethebatterycompartment.•Alwaysremoveanexhaustedbatterypackfromtheproduct.Disposeofthebatterypacksafely.
Donotdisposeofproductinafire.Thebatterypackinsidemayexplodeorleak.ContactFisher-Price®ConsumerRelationsatwww.service.fisher-price.comorcall1-800-43�-�43�topurchaseabatterypack.
•Nevershort-circuitthebatterypackterminals.•Useonlybatteriesofthesametype,asrecommended.
Encircunstanciasexcepcionales,laspilaspuedenderramarlíquidoquepuedecausarquemadurasodañarelproducto.Paraevitarderrames:•Sivaasustituirelpaquetedelabatería,insertarlotalcomosemuestradentrodelcompartimiento.•Siempresacarunpaquetedebateríagastadadelproducto.Disponerdelpaquetedebateríagastada
demanerasegura.Noquemarlaspilasyaquepodríanexplotaroderramarellíquidoincorporadoenellas.Elpaquetedebateríadelinteriorpodríaexplotaroderramarlíquido.Paracomprarunnuevopaquetedebatería,ponerseencontactoconelDepartamentodeAtenciónalClientedeFisher-Priceenwww.service.fisher-price.comollamaral1-800-43�-�43�.
•Noprovocaruncortocircuitoconlasterminalesdelpaquetedebatería.•Usarsóloeltipodebateríarecomendada.
Lorsdecirconstancesexceptionnelles,dessubstancesliquidespeuvents’écoulerdespilesetprovoquerdesbrûlureschimiquesouendommagerleproduit.Pouréviterquelespilesnecoulent:•Aumomentderemplacerlebloc-piles,s’assurerdel’insérercommeindiquéàl’intérieurducompartiment.•Toujoursretirerduproduitunbloc-pilesusé.Jeterlebloc-pilesdansunconteneurréservéàcet
usage.Nepasjeterceproduitaufeu.Lebloc-pilesàl’intérieurduproduitpourraitexploseroucouler.Poureffectuerl’achatd’unbloc-piles,communiqueravecleServiceàlaclientèledeFisher-Priceau1-800-43�-�43�ouvisiterwww.service.fisher-price.com.
•Nejamaiscourt-circuiterlesbornesdubloc-piles.•Utiliseruniquementdespilesdumêmetype,commeconseillé.
![Page 15: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/15.jpg)
1�
•Placethetransmitterintheroomwhereyouintendtouseit.•Turnthepower/volumedialtotheonposition.ThepowerL.E.D.lights.•Turnonaradio.
•Ponereltransmisorenelcuartooáreadondepienseusarlo.•Ponerelbotóndeencendido/volumenenENCENDIDO.SeiluminarálaluzL.E.D.deencendido.•Prenderunradio.
•Placerl’émetteurdanslapièceoùilvaêtreutilisé.•Tournerleboutondemiseenmarche/volumeàlapositionMARCHE.Levoyantdefonctionnements’allume.•Allumeruneradio.
Testing Sound ReceptionProbar la recepción del sonido
Vérification de la réception du sonTest transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.
Tester la transmission de l’émetteur et la réception du récepteur à chaque fois que l’emplacement d’utilisation change.
Probar la transmisión l’émetteur y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.
Power/Volume DialBotón de encendido/volumenBouton de mise en marche/volume
Power/Volume DialBotón de encendido/volumenBouton de mise en marche/volume
Power L.E.D.Luz L.E.D. de| encendidoVoyant de fonctionnement
Power L.E.D.Luz L.E.D. de| encendidoVoyant de fonctionnement
![Page 16: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/16.jpg)
1�
•Placeareceiverintheroomwhereyouintendtouseit.•Turnthepower/volumedialtoturnthepowerON.Thepower/batteryL.E.D.lights.•Adjustthereceiverlocationforbestreception.Hint:Ifthebatterypowerislow,thePower/BatteryL.E.D.willflashandyouwillhearatonethatwillrepeatapproximatelyonceeveryminute.FittheACadaptorpinintotheDCinputjackonthereceiver,andplugtheACadaptorintoastandardwalloutlet.
•Ponerunrecibidorenelcuartodondepienseusarlo.•Girarelbotóndeencendido/volumenhaciaarribaparaactivarelproducto.SeiluminarálaluzL.E.D.de
encendido/batería.•Ajustarlaubicacióndelrecibidorparaobtenerlamejorrecepción.Atención: Silabateríaestágastada,centellearálaluzL.E.D.deencendido/bateríayseoiráuntonoqueserepetiráaproximadamentecadaminuto.Enchufarlaclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinuadelrecibidoryenchufareladaptadordecorrientealternaenuntomacorrientedeparedestándar.
•Placerunrécepteurdanslapièceoùilvaêtreutilisé.•Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerl’appareil.Levoyantdefonctionnement/
déchargedespiless’allume.•Changerlapositiondurécepteuraubesoinpourunemeilleureréception.Remarque :Silespilessontfaibles,levoyantdefonctionnement/déchargedespilesclignoteetl’appareilémetunbipàuneminuted’intervalleenviron.Insérerlafichedel’adaptateurc.a.danslaprisedurécepteur,puisbrancherl’adaptateurc.a.suruneprisemuralestandard.
Testing Sound ReceptionProbar la recepción del sonido
Vérification de la réception du son
Power/Battery L.E.D.Luz L.E.D. de encendido/bateríaVoyant de fonctionnement/décharge des piles
Power/Battery L.E.D.Luz L.E.D. de encendido/bateríaVoyant de fonctionnement/décharge des piles
Power/Volume DialBotón de encendido/volumenBouton de mise en marche/volume
Power/Volume DialBotón de encendido/volumenBouton de mise en marche/volume
![Page 17: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/17.jpg)
1�
•Whensoundispickedupbyareceiver,thesoundlightsturnon. -Oneortwolightsindicatequietersounds. -Threeormorelightsindicateloudersounds.
•Cuandoelrecibidordetectasonidos,seprenderánlaslucesdesonido. -Unaodoslucesindicansonidosmássuaves. -Tresomáslucesindicansonidosfuertes.
•Lorsquelerécepteurcapteunson,l’affichagelumineuxdessonss’allume. -Uneoudeuxlumièress’allumentquandlesonestfaible. -Troislumièresoupluss’allumentquandlesonestfort.
Sound LightsLuces de sonidoAffichage lumineux des sons
Testing Sound ReceptionProbar la recepción del sonido
Vérification de la réception du son
![Page 18: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/18.jpg)
18
•Placethetransmitterinthesameroomwithchild.Note:Themicrophoneislocatedonthepowercord.Do not place the transmitter microphone within reach of your child or in front of the transmitter. Forbestresults,allowthecordtoextendbehindthetransmitter.•Unwrapandfullyextendthepowercordforbesttransmission.Plugthepowercordintoastandard
walloutlet.•Usethepowercordonlyinawalloutlet.Donotplugpowercordintoaceilingoutlet.•Turnthepower/volumedialtoturnthepowerON.ThepowerL.E.D.lights.•Turnonmusic,soundsorthenightlightforbaby(seepage22).
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
![Page 19: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/19.jpg)
19
•Ponereltransmisorenelcuartodondeestáelbebé.Atención: Elmicrófonoseencuentraenelcableeléctrico.No poner el micrófono del transmisor al alcance del niño o enfrente del transmisor. Paramejoresresultados,extenderelcabledetrásdeltransmisor.•Paraobtenerlamejortransmisión,desenrollaryextendertotalmenteelcableeléctrico.Enchufarel
cableeléctricoenuntomacorrientedeparedestándar.•Usarelcableeléctricosoloenuntomacorrientedepared.Noenchufarelcableeléctricoenun
tomacorrientedetecho.•Girarelbotóndeencendido/volumenparaprenderelproducto.SeiluminarálaluzL.E.D.deencendido.•Activarmúsica,sonidosolaluzdenocheparaelbebé(verlapágina22).
•Placerl’émetteurdanslapièceoùsetrouvel’enfant.Remarque :Lemicrophoneestsituésurlecordond’alimentation.Ne pas placer le microphone de l’émetteur à la portée de l’enfant ou devant l’émetteur. Pourdemeilleursrésultats,laisserlecordond’alimentationdérouléderrièrel’émetteur.•Pourunemeilleuretransmission,déroulercomplètementlecordond’alimentation.Brancherle
cordond’alimentationsuruneprisedecourantstandard.•Brancherlecordond’alimentationuniquementsuruneprisemurale.Nepaslebranchersurune
prisedecourantsituéeauplafond.•Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerl’appareil.Levoyantdefonctionnements’allume.•Allumerlamusique,lessonsoulaveilleusepourbébé(voirpage22).
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
![Page 20: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/20.jpg)
�0
•Placethereceiverwhereyoucanseeandhearit.•UnwrapandfullyextendtheACadaptorcordforbestreception.InserttheACadaptorpinintotheDC
inputjackonthereceiverandplugintoastandardwalloutlet.Note: Tousebatterypower,unplugtheACadaptorfromthewalloutletandremovetheACadaptorpinfromthereceiver.•Turnthepower/volumedialtoturnpowerON.Adjustthevolumeasneeded.•Usethereceiverasaremotetoturnonmusic,soundsorthenightlightinbaby’sroom(seepage22).
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
![Page 21: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/21.jpg)
�1
•Ponerelrecibidordondelopuedaveryoír.•Paraobtenerlamejorrecepción,desenrollaryextendertotalmenteelcableeléctrico.Insertar
laclavijadeladaptadordecorrientealternaenelenchufedeentradadecorrientecontinuadelrecibidoryluegoconectarloenuntomacorrientedeparedestándar.
Atención:Parausarlabatería,desenchufareladaptadordecorrientealternadeltomacorrientedeparedydesconectarlaclavijadeladaptadordecorrientealternadelrecibidor.•GirarelbotÛndeencendido/volumenhaciaarribaparaprenderelproducto.Regularelvolumen
segúnseanecesario.•Usarelrecibidorcomocontrolremotoparaprendermúsica,sonidosolaluzdenocheenelcuarto
delbebé(verlapágina22).
•Placerlerécepteurdefaçonàpouvoirlevoiretl’entendrefacilement.•Déroulercomplètementlecordondel’adaptateurc.a.pourunemeilleureréception.Insérerlafiche
del’adaptateurc.a.danslaprisedurécepteur,puisbrancherl’adaptateurc.a.suruneprisemuralestandard.
Remarque : Pouralimenterleproduitaveclebloc-piles,débrancherl’adaptateurc.a.delaprisedecourantetretirerlafichedel’adaptateurc.a.durécepteur.•Tournerleboutondemiseenmarche/volumepourallumerl’appareil.Réglerlevolumeauniveaudésiré.•Utiliserlerécepteurcommeunetélécommandepouractiverlamusique,lessonsoulaveilleusedans
lachambredebébé(voirpage22).
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
![Page 22: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/22.jpg)
��
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
Music, Sounds and Night Light UsePressanyofthebuttonsonthetransmitterorthereceiver.
Presstoturnonlullabysongsinbaby’sroom.Pressagaintoturnoffthemusic.Presstoplaynaturesoundsinbaby’sroom.Pressagaintoturnoffthesounds.Presstoturnonasoft,glowinglightinbaby’sroom.Pressagaintoturnoffthenightlight.
Receiver L.E.D. IndicatorsAsteadylightindicatesreceiverpowerison.Aflashinglightalongwithatoneindicatesbatterypowerisweak.ConnecttheACadaptortothereceiverandplugintoastandardwalloutlet.Asteadylightindicatesthereceiverisreceivingsignalfromthetransmitter.Aflashinglightalongwithatoneindicatesthereceiverisoutofrange.Therangeisupto800feet(244meters)inpermittingconditions.IndicatesmusicorsoundsonthetransmitterareON.IndicatesthenightlightonthetransmitterisON.
![Page 23: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/23.jpg)
�3
Música, sonidos y luz de nochePresionacualquieradelosbotonesdeltransmisororecibidor.
Presionarparaactivarcancionesdecunaenelcuartodelbebé.Volverapresionarparaapagarlamúsica.Presionarparaactivarsonidosdelanaturalezaenelcuartodelbebé.Volverapresionarparaapagarlossonidos.Presionarparaprenderunaluztenue,brillanteenelcuartodelbebé.Volverapresionarparaapagarlaluzdenoche.
Indicadores L.E.D. del recibidorUnaluzcontinuaindicaqueelrecibidorestáprendido.Unaluzcentelleanteacompañadadeuntonoindicaquelabateríaestágastada.Enchufareladaptadordecorrientealternaenelrecibidoryluegoconectarloenuntomacorrientedepared.Unaluzcontinuaindicaqueelrecibidorestárecibiendounaseñaldeltransmisor.Unaluzcentelleanteacompañadadeuntonoindicaqueelrecibidorestáfueradealcance.Elalcanceesdehasta244metrosbajocondicionesfavorables.Indicaquelamúsicaosonidosdeltransmisorestánprendidos.Indicaquelaluzdenochedeltransmisorestáprendida.
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
Musique, sons et veilleuseAppuyersurlesboutonsdel’émetteuroudurécepteurpouractiverlesfonctionsindiquéesci-après.
Appuyerpouractiverlesberceusesdanslachambredebébé.Appuyerdenouveaupouréteindrelamusique.Appuyerpouractiverlessonsdelanaturedanslachambredebébé.Appuyerdenouveaupouréteindrelessons.Appuyerpourallumerlaveilleusedanslachambredebébé.Appuyerdenouveaupouréteindrelaveilleuse.
Indicateurs du récepteurLevoyantestallumélorsquelerécepteurestenmarche.Silalumièreclignoteetqu’unbipestémis,celasignifiequelespilessontfaibles.Insérerlaprisedel’adaptateurc.a.danslerécepteur,puislebranchersuruneprisemurale.Levoyantestallumélorsquelerécepteurcaptelesignaldel’émetteur.Silalumièreclignoteetqu’unbipestémis,celasignifiequelerécepteuresthorsdeportée.Laportéepeutatteindrejusqu’à244m(800pi)dansdesconditionsidéales.Indiquequelamusiqueoulessonsdel’émetteursontallumés.Indiquequelaveilleusedel’émetteurestallumée.
![Page 24: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/24.jpg)
�4
•Thereceivercanbeusedtostayintouchwithbabyaroundyourhouseoryard.Hint: Thereceiver’srangeisupto800feet(244meters)awayfromthetransmitter.TherangeL.E.D.willflashandyouwillhearatonewhenthereceiverisoutofrange.
•Elrecibidorsepuedeusarparamantenersealtantodelbebécuandoestáalrededordelacasaoenelpatio.
Atención:Elrecibidorrecibeseñaldeltransmisoraunadistanciadehasta244metros.Sielrecibidorestáfueradealcance,centellearálaluzL.E.D. dealcanceyseoiráuntono.
•Lerécepteurpeutêtreutilisépourresterencontactavecbébédanslamaisonoulejardin.Remarque :Laportéedurécepteurpeutatteindrejusqu’à244m(800pi).Lorsquelerécepteuresthorsdeportée ,levoyantdeportéeclignoteetunbipestémis.
Setup and Use Preparación y usoInstallation et utilisation
![Page 25: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/25.jpg)
��
Remotely Activate Sounds and LightsActivar luces y sonidos a control remoto
Activation à distance des sons et lumièresNote: Thisfeaturecanonlybeusedonthemasterreceiver.•Pressthemusic buttontoturnonlullabysongsinbaby’sroom.(Pressagaintoturnoffthemusic.)•Pressthesound buttontoplaynaturesoundsinbaby’sroom.(Pressagaintoturnoffthesounds.)•Pressthenightlightbuttonforasoft,glowinglightinbaby’sroom.(Pressagaintoturnoffthe
nightlight).
Atención:Estacaracterísticasolosepuedeusarconelrecibidorprincipal.•Presionarelbotóndemúsica paraactivarcancionesdecunaenelcuartodelbebé.
(Volverapresionarparaapagarlamúsica.)•Presionarelbotóndesonidos paraactivarsonidosdelanaturalezaenelcuartodelbebé.
(Volverapresionarparaapagarlossonidos.)•Presionarelbotóndeluzdenocheparaprenderunaluztenue,brillanteenelcuartodelbebé.
(Volverapresionarparaapagarlaluzdenoche).
Remarque :Seullerécepteurprincipalestmunidecettefonction.•Appuyersurleboutonmusique pouractiverlesberceusesdanslachambredebébé.
(Appuyerdenouveaupouréteindrelamusique.)•Appuyersurleboutondessons pouractiverlessonsdelanaturedanslachambredebébé.
(Appuyerdenouveaupouréteindrelessons.)•Appuyersurleboutonveilleusepourallumerlaveilleusedanslachambredebébé.
(Appuyerdenouveaupouréteindrelaveilleuse).
![Page 26: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/26.jpg)
��
Problem SolutionReceiversignalL.E.D.flashes Receiverisoutofrangeoftransmitter.Movereceiverclosertotransmitter.
Note:Rangevariesdependingonsurroundingconditionssuchasnoiselevels,physicalobstructionsandsignalinterference.Underoptimalconditions,therangeisupto800feet.
Transmitterpowerisoff.Turntransmitterpoweron.
Loosepowercordconnectionandtransmitterpowerisoff.Checktransmitterpowercordplug-to-outletconnection.
Nopowertowalloutletandtransmitterpowerisoff.Makesurelightswitchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.
Powerisoffbecausecircuitbreakerforroomisoff.Makesurehousefusesandcircuitbreakersareon.
Receiverpower/batteryL.E.D.doesnotlight
Receiverpowerisoff.Turnreceiverpoweron.
Batteriesinreceiverareweakordead.UseACadaptoraspowersourceandtochargethebattery.
Powerisoffbecausecircuitbreakerforroomisoff.Makesurehousefusesandcircuitbreakersareon.
Nopowertowalloutletandpowerisoff.Makesurelightswitchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.
Receiverpower/batteryL.E.D.flashes
Batteriesinreceiverareweakordead.UseACadaptoraspowersourceandtochargethebattery.
TransmitterpowerL.E.D.doesnotlight
Transmitterpowerisoff.Turntransmitterpoweron.
Loosepowercordconnectionandtransmitterpowerisoff.Checktransmitterpowercordplug-to-outletconnection.
Nopowertowalloutletandtransmitterpowerisoff.Makesurelightswitchthatcontrolspowerflowtowalloutletison.
Powerisoffbecausecircuitbreakerforbaby’sroomisoff.Makesurehousefusesandcircuitbreakersareon.
Youcanhearconversationsorsoundsfromotherhomes
Thereissignalinterferenceduetoothernurserymonitorsonsamechannelorcordlesstelephoneuse.Themonitorshouldautomaticallyfindanewchanneltoavoidinterference.
Receiverisnotpickingupsoundsfromtransmitter
Youmayneedtopairthereceiverandtransmitter.Turnoverthemasterreceiverandpressthepairingbuttonwithapen.Then,turnoverthetransmitterandpressthepairingbuttonwithapen.ThesignalL.E.D.onthereceiverwillflashandyouwillhearatone.Repeatthisproceduretopairthesecondreceiver.
Problems & Solutions
![Page 27: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/27.jpg)
��
Problema SoluciónCentellealaluzL.E.D.delrecibidor Elrecibidorestáfueradealcancedeltransmisor.Moverelrecibidormás
cercaaltransmisor.Atención: Elalcancevaríasegúnlascondicionescircundantes,talescomonivelesderuido,obstruccionesfísicaseinterferenciadeseñal.Encondicionesóptimas,elalcanceesdehasta244metros.
Eltransmisorestáapagado.Prendereltransmisor.
Conexiónsueltadelcableeléctricoyeltransmisorestáapagado.Revisarlaconexióndelcableeléctricodeltransmisoraltomacorriente.
Tomacorrientedeparedsinelectricidadyeltransmisorestáapagado.Verificarqueestéactivadoelinterruptorquecontrolalacorrienteeléctricaaltomacorrientedepared.
Elrecibidorestáapagadoporqueelcortacircuitodelcuartoestáapagado.Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaesténactivados.
LaluzL.E.D.deencendido/bateríadelrecibidornoseilumina
Elrecibidorestáapagado.Prenderelrecibidor.
Labateríadelrecibidorestágastada.Usareladaptadordecorrientealternacomofuentedealimentacióneléctricayparacargarlabatería.
Elrecibidorestáapagadoporqueelcortacircuitodelcuartoestáapagado.Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaesténactivados.
Tomacorrientedeparedsinelectricidadynohaysuministroeléctrico.Verificarqueestéactivadoelinterruptorquecontrolalacorrienteeléctricaaltomacorrientedepared.
CentellealaluzL.E.D.deencendido/bateríadelrecibidor
Labateríadelrecibidorestágastada.Usareladaptadordecorrientealternacomofuentedealimentacióneléctricayparacargarlabatería.
LaluzL.E.D.deencendidodeltransmisornoseilumina
Eltransmisorestáapagado.Prendereltransmisor.
Conexiónsueltadelcableeléctricoyeltransmisorestáapagado.Revisarlaconexióndelcableeléctricodeltransmisoraltomacorriente.
Tomacorrientedeparedsinelectricidadyeltransmisorestáapagado.Verificarqueestéactivadoelinterruptorquecontrolalacorrienteeléctricaaltomacorrientedepared.
Nohaysuministroeléctricoporqueelcortacircuitodelcuartodelbebéestáapagado.Asegurarsedequelosfusiblesycortacircuitosdelacasaesténactivados.
Seoyenconversacionesosonidosdeotrascasas
Hayinterferenciadeseñalporquehayotrosmonitoresdeguarderíaenelmismocanaloporusodeteléfonosinalámbricos.Elmonitorautomáticamentedetectaráunnuevocanalparaevitarinterferencia.
Elrecibidornodetectasonidosdeltransmisor
Quizáseanecesariosincronizarelrecibidoryeltransmisor.Voltearelrecibidorprincipalypresionarconunbolígrafoelbotóndesincronización.Luego,volteareltransmisorypresionarconunbolígrafoelbotóndesincronización.CentellearálaluzL.E.D.delrecibidoryseoiráuntono.Repetiresteprocedimientoparasincronizarelotrorecibidor.
Problemas y soluciones
![Page 28: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/28.jpg)
�8
Problème SolutionLevoyantdesignaldurécepteurclignote
Lerécepteuresthorsdeportéedel’émetteur.Rapprocherlerécepteurdel’émetteur.Remarque :Laportéevarieenfonctiondesconditionsenvironnantestellesquelebruit,lesobstaclesphysiquesetlesinterférencesdesignaux.Dansdesconditionsoptimales,laportéepeutatteindrejusqu’à244m(800pi).
L’émetteurestéteint.Allumerl’émetteur.
Leconnexionducordond’alimentationestlâcheetl’émetteurestéteint.Vérifierlebranchementdel’émetteursurlaprisemurale.
Iln’yapasd’alimentationdanslaprisemuraleetl’émetteurestéteint.S’assurerquel’interrupteurquialimentelaprisemuraleestallumé.
Iln’yapasd’alimentationcarledisjoncteurdelachambreesthorstension.S’assurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.
Levoyantdefonctionnement/déchargedespilesdurécepteurnes’allumepas
Lerécepteurestéteint.Allumerlerécepteur.
Lebloc-pilesdurécepteurestfaibleouàplat.Utiliserl’adaptateurc.a.commesourced’alimentationpourchargerlebloc-piles.
Iln’yapasd’alimentationcarledisjoncteurdelachambreesthorstension.S’assurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.
Iln’yapasd’alimentationdanslaprisemuraleetlerécepteurestéteint.S’assurerquel’interrupteurquialimentelaprisemuraleestallumé.
Levoyantdefonctionnement/déchargedespilesdurécepteurclignote
Lebloc-pilesdurécepteurestfaibleouàplat.Utiliserl’adaptateurc.a.commesourced’alimentationpourchargerlebloc-piles.
Levoyantdefonctionnementdel’émetteurnes’allumepas
L’émetteurestéteint.Allumerl’émetteur.
Leconnexionducordond’alimentationestlâcheetl’émetteurestéteint.Vérifierlebranchementdel’émetteursurlaprisemurale.
Iln’yapasd’alimentationdanslaprisemuraleetl’émetteurestéteint.S’assurerquel’interrupteurquialimentelaprisemuraleestallumé.
Iln’yapasd’alimentationcarledisjoncteurdelachambredebébéesthorstension.S’assurerquelesfusiblesetlesdisjoncteursdelamaisonsontsoustension.
L’appareiltransmetdesconversationsoudesbruitsprovenantd’ailleurs.
Ilyadubrouillageparcequed’autresmoniteursouuntéléphonesansfilsontenfonctionsurlemêmecanal.Lemoniteurdevraitchangerautomatiquementdecanalpouréviterlebrouillage.
Lerécepteurnecaptepaslessonsdel’émetteur
Lerécepteuretl’émetteurontpeut-êtrebesoind’êtresynchronisés.Retournerlerécepteurprincipaletappuyersurleboutondesynchronisationavecunstylo.Puis,retournerl’émetteuretappuyersurleboutondesynchronisationavecunstylo.Levoyantdesignaldurécepteurclignoteraetunbipseraémis.Répéterceprocédépoursynchroniserlerécepteursecondaire.
Problèmes et solutions
![Page 29: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/29.jpg)
�9
FCC Statement (United States Only)ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:Reorientorrelocatethereceivingantenna.Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Note:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturerresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.MonitorModelNumber:P1384ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.MonitorConsumerRelationsDepartment636GirardAvenueEastAurora,NewYork14052,U.S.A.
![Page 30: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Nota FCC (solo EE.UU.)EsteequipofueprobadoycumpleconloslímitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segúnestáestablecidoenlaParte15delreglamentoFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizasegúnloestipuladoenlasinstrucciones,puedecausarinterferenciadañinaaradiocomunicaciones.Sinembargo,nohayningunagarantíadequenohayainterferenciaenunainstalaciónparticular.Siesteequipollegaacausarinterferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,locualpuedeserverificadoencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendatomarunadelassiguientesmedidasparacorregirelproblema:Cambiarlaorientaciónolocalizacióndelaantenareceptora.Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.Conectarelequipoenuntomacorrienteenuncircuitodiferentealdelreceptor.Ponerseencontactoconeldistribuidoroconuntécnicoderadio/TV.Nota:Loscambiosomodificacionesnoexpresamenteautorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimientodelasnormaspuedecancelarlaautoridaddelusuariodeusarelequipo.MonitorNúmerodemodelo:P1384EstedispositivocumpleconlaParte15delreglamentoFCC.Elusoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciadañinay(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuederesultarenelusoindeseadodelproducto.MonitorConsumerRelationsDepartment636GirardAvenueEastAurora,NewYork14052,U.S.A.
![Page 31: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/31.jpg)
31
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)CetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesdeClasseBpourunappareilnumérique,envertudel’article15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéinstauréespourfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférencenuisibledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradiofréquence.S’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencessurlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiquedesinterférencesneseproduirontpasdanscertainesinstallations.Sicetéquipementcausedesinterférencesàlaréceptionradiooutélévisée(cequipeutêtrevérifiéenéteignantl’appareilpuisenleremettantsoustension),l’utilisateurpeuttenterdelesrésoudreensuivantuneouplusieursdesmesuresci-après:Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.Augmenterl’espaceentrel’appareiletlerécepteur.Brancherl’appareilàuneprisedecourantdifférentedecellesurlaquellelerécepteurestbranché.Pourobtenirdel’aide,contacterlevendeurouuntechnicienradio/télévisionexpérimenté.REMARQUE:Toutemodificationnonautoriséeexpressémentparlefabricantresponsabledelaconformitépeutannulerledroitdel’utilisateuràfairefonctionnerleproduit.MoniteurNumérodeproduit:P1384Cetappareilestconformeàl’article15delaréglementationdelaFCC.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxdeuxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.MoniteurServiceàlaclientèle636GirardAvenueEastAurora,NewYork14052,États-Unis
![Page 32: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/32.jpg)
3�
RSS-�10 ICES-003 CNR-�10 NMB-003RSS-�10ThisdevicecomplieswithRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.ICES-003•ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.•Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference
and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CNR-�10CedispositifestconformeauCNR-210d’IndustrieCanada.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.NMB-003•CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.•L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduire
debrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.
![Page 33: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/33.jpg)
33
One (1) Year Limited Warranty (United States Only)Garantía limitada de 1 año (válida sólo en los E.U.A.)
Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052warrantstotheoriginalownerthatthisproductisfreefromalldefectsinmaterialandworkmanshipwhenusedundernormalconditionsforaperiodofone(1)yearfromthedateofpurchase.Shouldtheproductfailtoperformproperly,wewillrepairorreplaceitatouroption,freeofcharge.PurchaserisresponsibleforshippingtheproducttoConsumerRelationsattheaddressindicatedaboveandforallassociatedfreightandinsurancecost.Fisher-Price,Inc.willbearthecostofshippingtherepairedorreplaceditemtoyou.Thiswarrantyisvoidiftheownerrepairsormodifiestheproduct.Thiswarrantyexcludesanyliabilityotherthanthatexpresslystatedaboveincludingbutnotlimitedtoanyincidentalorconsequentialdamages.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU.THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHMAYVARYFROMSTATETOSTATE.
Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052garantizaqueelproductoestarálibrededefectosmaterialesodemanodeobrapor1añoapartirdelafechadecompra,siempreycuandoseusebajocondicionesnormales.Sielproductoresultadefectuoso,regresarelmismojuntoconelcomprobantedecompra,concuotapostalprepagada,aConsumerRelations,636GirardAvenue,EastAurora,NewYork14052parareparaciónoreemplazodelproducto,anuestradiscreción.Fisher-Pricepagaráelenvíodelproductoreparadooreemplazado.Estagarantíanocubredañosocurridospormodificaciónnoautorizada,accidentes,malusooabuso.Porningúnmotivonoshacemosresponsablespordañossecundarios,consiguientesocontingentes(EXCEPTOENAQUELLOSESTADOSQUENOPERMITANESTAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓN),ESTAGARANTÍALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSYQUIZÁTENGAOTROSDERECHOSQUEVARÍANDEUNESTADOAOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLAEXCLUSIÓNDEDAÑOS.SECUNDARIOSOCONSIGUIENTES,DEMANERAQUELASEXCLUSIONESOLIMITACIONESANTESMENCIONADASQUIZÁNOSEANVÁLIDASENSUCASO.
![Page 34: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/34.jpg)
34
One (1) Year Limited Warranty (Canada)MattelCanadaInc.,warrantstotheoriginalconsumerpurchaserthatthisproductwillbefreeofdefectsinmaterialorworkmanshipforoneyear(unlessotherwisespecifiedinalternatewarranties)fromthedateofpurchase.Ifdefective,returntheproductalongwithproofofthedateofpurchase,postageprepaidtoMattelCanadaInc.,ConsumerService,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2forreplacementwithanidenticalproductorasimilarproductofequalorgreatervalueaccordingtoavailability.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromprovincetoprovince.Thiswarrantydoesnotcoverdamageresultingfromaccident,misuse,orabuse.ValidforproductssoldinCanada.
MattelCanadagarantitàl’acheteurinitialqueleproduitestcouvertcontrelesvicesdematériauxoudefabricationpourunepérioded’unan(àmoinsd’indicationcontrairedansd’autresgaranties)àcompterdeladated’achat.Toutproduitdéfectueuxdoitêtreretourné,accompagnéd’unepreuvedeladated’achatetdûmentaffranchi,auServiceàlaclientèledeMattelCanadaInc.,6155,FreemontBlvd.,Mississauga(Ontario)L5R3W2,oùilseraremplacéparunproduitidentiqueouunproduitsemblabledevaleurégaleousupérieure,selonladisponibilité.Laprésentegarantieprocurecertainsdroitslégauxàl’acheteur,quipeutégalementbénéficierdedroitssupplémentairesquivarientd’uneprovinceàl’autre.Laprésentegarantienecouvrepaslesdommagesoccasionnésparunaccidentouunusageabusifouinapproprié.ValablepourlesproduitsvendusauCanadaseulement.
Garantie limitée de un (1) an (Canada)
MatteldeMéxico,S.A.deC.V.,garantizasusproductosporunperiodode1añoentodassuspartesymanodeobra,apartirdelafechadeentrega.Condiciones:1.-ElconsumidorpresentaráelproductoenellugardondeloadquirióolopresentaráoenviaráanuestrocentrodeservicioubicadoenAv.TejocotesS/N,Lote7(domicilioconocido),SanMartínObispo,CuautitlánIzcalli,C.P.54769,Edo.deMéxico,Tel.:(0155)59055100Ext.5206ynúmerodeatencióngratuita01-8004635989.2.-Durantelavigenciadeestapólizanoscomprometemosaefectuarsincargolareparación,enunplazoquenoexcederáde30díasapartirdelafechaderecepcióndelproducto,ennuestrocentrodeservicio,oalcambiodelproductodefectuosoensucaso.Asímismocubrimosgastosquesederivendelapresentegarantía.3.-Refaccionesparaesteproductopodránseradquiridasennuestrocentrodeservicio.Estagarantíaseinvalidaenlossiguientescasos:sihasufridoundeterioroesencial,graveoirreparableporcausadelconsumidor,pordañoscausadospormaltrato,maluso,golpesaccidentalesointencionales,oqueelartículosehayaexpuestoaelementoscomoagua(aexcepcióndequeelinstructivoindiqueotracosa),ácidos,fuego,intemperie,asícomodañoscausadosporbateríasquesedejendentrodeljugueteporlargosperiodosdetiemposinuso.
Garantía limitada de un año (México)
![Page 35: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/35.jpg)
3�
Care Entretien Mantenimiento•Excessdirtinthetransmittermicrophonewillhampertransmissionofsound.Cleantheouter
surfaceofthetransmitterandreceiverwithaclothlightlydampenedwithamildcleaningsolution.Neverimmersethetransmitter,receiverorACadaptor.
•Elexcesodemugreenelmicrófonodeltransmisorafectarálatransmisióndelsonido.Limpiarlasuperficieexteriordeltransmisoryrecibidorconunpañoligeramentehumedecidoenunasoluciónlimpiadoraneutra.Nosumergireltransmisor,recibidorniadaptadordecorrientealterna.
•Unexcèsdepoussièredanslemicrophonedel’émetteurgêneralatransmissionduson.Nettoyerlasurfaceextérieuredel’émetteuretdurécepteuravecunchiffonproprelégèrementimbibéd’eausavonneuse.Nejamaisplongerl’émetteur,lerécepteuroul’adaptateurc.a.dansl’eau.
![Page 36: IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! · ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference,](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022052008/601da7de52ab412cb11cf027/html5/thumbnails/36.jpg)
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE P1384pr-0720