important! please keep these instructions ¡importante ... · la pila que incorporael productoson...
TRANSCRIPT
W4106
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.•Pleasereadtheseinstructionsbeforeassemblyanduseofthisproduct.
•Requiresone“AA”(LR6)alkalinebatteryforoperation(notincluded).
•Adultassemblyisrequired.Toolneededforbatteryinstallation:Phillipsscrewdriver(notincluded).
•Donotusethisproductonapadded toilet seat.
¡IMPORTANTE!Guardarestasinstruccionesparafuturareferencia,yaquecontieneninformacióndeimportanciaacercade esteproducto.•Leerestasinstruccionesprevioalmontaje yusodeesteproducto.
•Funcionaconunapilaalcalina tipo 1x“AA”(LR6)x1,5V(noincluida).
•Requieremontajeporunadulto.Herramientanecesariaparalacolocacióndelaspilas:destornilladordeestrella(noincluido).
•Nousaresteproductosobreunatazadeinodoroacolchada.
•LEALASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEPRODUCTO.
IMPORTANT!Conservercesinstructions, carellescontiennentdes renseignements importants.•Liretouteslesinstructionsavantd’assemblerleproduitetdel’utiliser.
•FonctionneavecunepilealcalineAA(LR6),nonincluse.
•Doitêtreassembléparunadulte.Outilrequispourl’installationdespiles:tourneviscruciforme.
•Nepasutiliserceproduitsurunsiège detoiletterembourré.
www.fisher-price.com
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE W4106pr-0720
US Standard Product Packaging International Packaging & Instructions & limited space US Packaging
US Instructions
CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
Outside the United States:
Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. www.service.mattel.com/uk
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
CONSUMER ASSISTANCE1-888-892-6123 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
Outside the United States:
Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. www.service.mattel.com/uk
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
CONSUMER ASSISTANCE1-888-892-6123 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE1-888-892-6123 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)
US Tech Product Packaging
Power Wheels Packaging & Instructions
CONSUMER ASSISTANCE1-800-348-0751 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
US Tech Product Instructions
BabyGear Instructions
CONSUMER ASSISTANCEAYUDA AL CONSUMIDORSERVICE À LA CLIENTÈLE1-800-432-5437 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89
FisherPrice,Inc.,asubsidiaryofMattel,Inc.,EastAurora,NY14052U.S.A.©2011Mattel,Inc.AllRightsReserved.®and™designateU.S.trademarksofMattel,Inc.
FisherPrice,Inc.,unefilialedeMattel,Inc.,EastAurora,NY14052É.-U.©2011Mattel,Inc.Tousdroitsréservés.®et™désignentdesmarquesdeMattel,Inc.auxÉ.-U.
CANADA Questions? 1-800-432-5437.MattelCanadaInc.,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2.MÉXICO ImportadoydistribuidoporMatteldeMéxico,S.A.deC.V., InsurgentesSur#3579,Torre3,Oficina601,Col.Tlalpan, DelegaciónTlalpan,C.P.14020,México,D.F.R.F.C.MME-920701-NB3. Tels.:59-05-51-00Ext.5205ó01-800-463-59-89.CHILE MattelChile,S.A.,AvenidaAméricoVespucio501-B,Quilicura,Santiago,Chile.
VENEZUELA MatteldeVenezuela,C.A.,RIFJ301596439,Ave.Mara,C.C.MacaracuayPlaza,TorreB,Piso8,ColinasdelaCalifornia,Caracas1071.ARGENTINA MattelArgentina,S.A.,Curupaytí1186,(1607)–VillaAdelina, BuenosAires.COLOMBIA MattelColombia,S.A.,calle123#7-07P.5,Bogotá.PERÚ MattelPerú,S.A.,Av.RepúblicadePanamáN°3531,Oficina1003,SanIsidro,Lima,Perú.RUC:20425853865.Reg.Importador:01720-10-JUE-DIGESA.
3
•PottySeat–Useasafreestandingpottywithbase;orremovefromthebaseandattachittoastandardtoiletseat.
•StepStool–Closethelidanduseasasturdystepstool.•RemovableBowl–Easilyremovesforcleaning.•MagicSensor–Sensorknowswhentorewardyourchild’ssuccesswitharoyaltune.
•Asientodebacinica–usarcomobacinicaconbase,obiendesprenderlabaseyponerlaenunatazadeinodorocomún y corriente.
•Banquito–cerrarlatapayusarlocomobanquitoresistente.•Tazadesprendible–sedesprendefácilmenteparalimpiarla.•Sensormágico–elsensoridentificacuándopremiaralniñoconunamelodíareal.
•Siègedupetitpot–àutiliseraveclabasecommepetitpotindépendantouenleverlabasepourlefixeràunsiègede toiletteclassique.
•Marchepied–fermerlecouvercleetutilisercomme marchepiedsolide.
•Cuvetteamovible–s’enlèvefacilementpourlenettoyage.•Détecteurmagique–ledétecteursaitquandrécompenserlaréussitedel’enfantparunemélodieroyale.
PottySeatAsientodebacinicaSiègedupetitpot
MagicSensor (insidebase)Sensormágico (insidebase)Détecteurmagique (insidebase)
BaseBaseBase
SoundUnitUnidaddesonidoUnitésonore
RemovableBowlTazadesprendibleCuvetteamovible
Care•Cleanwithamildsoapandwatersolution.Ifdesired,asolutionofhouseholddisinfectantcanalsobeused.Rinsewithcleanwatertoremovesoapresidue.Donotimmersethesoundunit.Thesoundunithasnoconsumerserviceableparts.Donottakethesound unit apart.
Mantenimiento•Limpiarconunasolucióndeaguayjabónneutro.Silodesea,usarunasolucióndesinfectantecasera.Enjuagarconagualimpiaparaeliminarelresiduodejabón.Nosumergirlaunidaddesonido.Launidaddesonidonoposeepiezasrecambiables,porloquenodebedesmontarsebajoningúnconcepto,yaquepodríaestropearse.
Entretien•Nettoyeravecunsavondouxetdel’eau.Aubesoin,undésinfectantdomestiquepeutêtreutilisé.Rincerlacuvetteàl’eaupouréliminertoutrésidudesavon.Nepasimmergerl’unitésonore.Iln’existe pasdepiècesderechangepourl’unitésonore.Nepasdémonter l’unitésonore.
ConsumerInformationInformaciónalconsumidorRenseignementspourlesconsommateurs
•Protecttheenvironmentbynotdisposingofthisproductwithhouseholdwaste(2002/96/EC).Checkyourlocalauthorityforrecyclingadviceandfacilities.
•Protegerelmedioambientenodisponiendodeesteproductoenlabasuradelhogar(2002/96/EC).Consultarconlaagencialocalpertinenteencuantoainformaciónycentrosdereciclaje.
•Protégerl’environnementennejetantpasceproduitdanslesorduresménagères(2002/96/EC).Consulterlamunicipalitépourobtenirdesconseilssurlerecyclageetconnaîtrelescentresdedépôtdelarégion.
ICES-003• ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian ICES-003.
• Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
NMB-003• CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
• L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.
4
1,5V“AA”(LR6)
PowerSwitchInterruptordeencendidoInterrupteur
Inexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancauseachemicalburninjuryorruinyourproduct.Toavoidbatteryleakage:•Donotmixoldandnewbatteriesorbatteriesofdifferenttypes:alkaline,standard(carbon-zinc)orrechargeable(nickel-cadmium).
•Insertbatteriesasindicatedinsidethebatterycompartment.•Removebatteriesduringlongperiodsofnon-use.Alwaysremoveexhaustedbatteriesfromtheproduct.Disposeofbatteriessafely. Donotdisposeofproductinafire.Thebatteriesinsidemay explodeorleak.
•Nevershort-circuitthebatteryterminals.•Useonlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommended.•Donotchargenon-rechargeablebatteries.•Removerechargeablebatteriesfromtheproductbeforecharging.•Ifremoveable,rechargeablebatteriesareused,theyareonlytobechargedunderadultsupervision.
Encircustanciasexcepcionales,laspilaspuedenderramarlíquidoquepuedecausarquemadurasodañarelproducto.Paraevitarderrames:•Nomezclarpilasnuevascongastadasnimezclarpilasalcalinas,estándar(carbono-cinc)orecargables(níquel-cadmio).
•Cerciorarsedequelapolaridaddelaspilassealacorrecta.•Sacarlaspilasgastadasdelproductoydisponerdeellasdeunamanerasegura.Sacarlaspilassielvehículonovaaserusadoduranteunperiodoprolongado.Noquemarlaspilasyaquepodríanexplotaroderramarellíquidoincorporadoenellas.
•Noprovocaruncortocircuitoconlasterminales.•Usarsóloeltipodepilasrecomendadas(osuequivalente).•Nocargarpilasnorecargables.•Sacarlaspilasrecargablesantesdecargarlas.•Lacargadelaspilasrecargablessólodeberealizarseconlasupervisióndeunadulto.
Dansdescirconstancesexceptionnelles,lespilespourraientcouleretcauserdesbrûlureschimiquesouendommagerirréparablementleproduit.Pouréviterquelespilescoulent:•Nepascombinerdespilesuséesavecdespilesneuvesoudifférentstypesdepiles:alcalines,standard(carbone-zinc)ourechargeables(nickel-cadmium).
•Insérerlespilesdanslesensindiquéàl’intérieurducompartiment.•Retirerlespilessilejouetn’estpasutilisépendantunelonguepériode.Toujoursretirerlespilesuséesduproduit.Jeterlespilesuséesdansunconteneurréservéàcetusage.Nepasjeterlespilesaufeu:ellespourraientexploseroucouler.
•Nejamaiscourt-circuiterlesbornesdespiles.•N’utiliserquedespilesdumêmetypequecellesrecommandées, oudespileséquivalentes.
•Nepasrechargerdespilesnonrechargeables.•Toujoursretirerlespilesrechargeablesduproduitavantdelescharger.•Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesousla surveillanced’unadulte.
BatteryReplacementColocacióndelaspilasRemplacementdespiles
BatterySafetyInformationInformacióndeseguridadsobrelaspilasConseilsdesécuritéconcernantlespiles
Forbestperformance,werecommendreplacingthebatterythatcamewiththisproductwitha,new"AA"(LR6)alkalinebatteries.•LoosenthescrewinthebatterycompartmentdooronthesoundunitwithaPhillipsscrewdriverandremovethedoor.Removetheexhaustedbatteryanddisposeofitproperly.
•Insertanew"AA"(LR6)alkalinebatteryasindicatedinsidethe batterycompartment.
•Replacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrewwith aPhillipsscrewdriver.Donotover-tighten.
•Ifthisproductbeginstooperateerratically,youmayneedtoresettheelectronics.Slidethepowerswitchoffandthenbackon.
•Whensoundsbecomefaintorstop,it'stimeforanadulttochangethebattery.
Lapilaqueincorporaelproductosonsóloaefectosdedemostración.Paraqueelproductofuncioneperfectamente,recomendamossustituirlaaladquirirloporunanuevapilaalcalinaAA/LR6.•Destornillareltornillodelatapadelcompartimentodelapilaenlaunidaddesonidoconundesatornilladordecruz.Levantarpararetirar la tapa.
•Introducirunapilaalcalinatipo1x“AA”(LR6)x1,5Vcomosemuestradentrodelcompartimentodelapila.
•Cerrarlatapadelcompartimentodelapilayajustareltornilloconundesatornilladordecruz.Noapretarenexceso.
•Sielproductonofuncionacorrectamente,recomendamosapagarloyvolverloaencender(reiniciarlo)medianteelinterruptordeencendido.
•Cuandolossonidospierdanintensidadodejendefuncionar,eshoradesustituirlapila.
Pourunmeilleurrésultat,ilestconseilléderemplacerlepilefournieaveclejouetparunepilealcaline"AA"(LR6)neuve.•Dévisserlecouvercleducompartimentdelepilesurl’unitésonoreavecuntourneviscruciforme.Souleverpourretirerlecouvercleducompartimentdelepile.
•InsérerunepilealcalineAA(LR6)commeindiquéàl’intérieur ducompartiment.
•Replacerlecouvercleducompartimentdelepileetserrerlavisavecuntourneviscruciforme.Nepastropserrer.
•Silejouetnefonctionnepascorrectement,ilpeutêtrenécessairederéinitialiserlesystème.Glisserleboutonalimentationdujouetsurarrêt,puisdenouveausurmarche.
•Lorsquelessonsfaiblissentous’arrêtent,ilesttempsdechangerlepile.
5
Set-UpPreparaciónInstallation
•Turnthebaseupsidedownonaflatsurface.•Atanangle,insertthetabsonthesoundunitintotheslotsinthebottomofthebase.
•Pushdownonthesoundunitto“snap” into place.•BesuretoslidethepowerswitchonthesoundunitON .
•Ponerlabasealrevéssobreunasuperficieplana.•Enunángulo,insertarlaslengüetasdelaunidaddesonidoenlasranurasdelapartedeabajodelabase.
•Empujarhaciaabajolaunidaddesonidoparaqueseencaje en su lugar.
•AsegurarsedeponerelinterruptordeencendidodelaunidaddesonidoenENCENDIDO .
•Tournerlabaseàl’enverssurunesurfaceplane.•Debiais,insérerlespattesdel’unitésonoredanslesfentessituéessouslabase.
•Appuyersurl’unitésonorepourbienl’enclencher.•S’assurerdeglisserl’interrupteurd’alimentationdel’unitésonore
à la position MARCHE .
SoundUnitUnidaddesonidoUnitésonore
1
SeatAsientoSiège
LidTapaCouvercle
BowlTazaCuvette
•Turnthebaseupright.•Liftthelidandfitthebowlintotheopeninginthebase.•Fittheclipsunderneaththeseatintotheholesinthebase.
•Ponerlabaseenposiciónvertical.•Levantarlatapayajustarlatazaenlaaperturadelabase.•Introducirlossujetadoresdebajodelasientoenlosorificiosde labase.
•Remettrelabaseàl’endroit.•Souleverlecouvercleetplacerlacuvettedansl’ouverturedelabase.•Insérerlespincessituéessouslesiègedanslestrousdelabase.
2
6
FreestandingPottyBacinicaindependiente
Petitpotsurpieds
•Haveyourchildsitdownontheseat.•Whenyourchildgoespotty,she’llheararoyaltune!Hint:If your child does not hear a royal tune after going potty:– Power on the sound unit is not turned on. Slide the power switch
on .– The battery may be weak or dead or you may need to reset the
electronics. Please remove it and replace with a, new “AA” (LR6) alkaline battery.
•Hagaqueelniñosesienteenelasiento.•¡Cuandoelniñovayaalbaño,oiráunamelodíareal!Atención: Si no se oye una melodía real después de ir al baño:– La unidad de sonido no está encendida. Poner el interruptor de
encendido en encendido .– Quizá la pila estén gastada o sea necesario restablecer la unidad
electrónica. Sacar y sustituir la pila gastada por una nueva pila alcalina tipo 1 x “AA” (LR6) x 1,5V.
•Faireasseoirl’enfantsurlesiège.•Dèsquel’enfantutiliselepot,unemélodieroyalesefaitentendre!Remarque :Si aucune musique ne se fait entendre une fois que l’enfant a utilisé le pot :– L’unité sonore n’est pas allumée. Glisser l’interrupteur pour la
mettre en marche .– Le pile peuvent être faibles ou usées ou il est possible que le
dispositif électronique doive être réinitialisé. Retirer le pile et le remplacer par une pile alcaline “AA” (LR6) neuve.
TrainingSeatAsientodeentrenamientoSièged’entraînement
•Lifttoremovetheseatfrom thebase.
IMPORTANT! Wedonotrecommendusingtheseatonapaddedtoiletseat.Theseatwillnotfitsecurelyonapaddedtoiletseatandmaydamageit.•Makesurethegrown-uptoiletseatisdown.Fittheseatontothe
toilet seat.•Pullupontheseattobesuretheseatissecure.
•Levantarparadesprenderelasientodelabase.¡IMPORTANTE!Noserecomiendausarelasientosobreunatazadeinodoroacolchada.Elasientonoseajustademanerasegurasobreunatazadeinodoroacolchadaypodríadañarla.•Asegurarsedequelatazadeinodorocomúnycorrienteestébajada.Ajustarelasientoenlatazadelinodoro.
•Jalarhaciaarribaelasientoparaasegurarsedequeestáseguro.
•Souleverpourretirerlesiègedelabase.IMPORTANT !Iln’estpasrecommandéd’utilisercesiègesurunsiègedetoiletterembourré.Lesiègenepourras’appuyersolidementsurcetypedesiègeetpourraitl’endommager.•S’assurerquelesiègedetoiletteclassiqueestabaissé.Fixerlesiègesurlesiègedetoilettes.
•Tirersurlesiègepours’assurerqu’ilestfixésolidement.
SeatAsientoSiège
Grown-up ToiletSeatAsientodeinodorocomún ycorrienteSiègede toilette classique
7
StepStoolBanquito
Marchepied
•Closethelidanduseasastepstool.
•Cerrarlatapayusarcomobanquito.
•Fermerlecouvercleetutilisercommemarchepied.
FCCStatement(UnitedStatesOnly)ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation. Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Note:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturerresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
ConsumerInformationInformaciónalconsumidor
Renseignementspourlesconsommateurs
8
NotaFCC(VálidosóloenlosEstadosUnidos)EsteequipofueprobadoycumpleconloslímitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segúnestáestablecidoenlaParte15delreglamentoFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizasegúnloestipuladoenlasinstrucciones,puedecausarinterferenciadañinaaradiocomunicaciones.Sinembargo,nohayningunagarantíadequenohayainterferenciaenunainstalaciónparticular.Siesteequipollegaacausarinterferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,locualpuedeserverificadoencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendatomarunadelassiguientesmedidasparacorregirelproblema:•Cambiarlaorientaciónolocalizacióndelaantenareceptora.•Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.•Ponerseencontactoconeldistribuidoroconuntécnicoderadio/TV.Nota:loscambiosomodificacionesnoexpresamenteautorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimientodelasnormaspuedecancelarlaautoridaddelusuariodeusarelequipo.EstedispositivocumpleconlaParte15delreglamentoFCC.Elusoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciadañinay(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedacausarqueeldispositivonofuncionecorrectamente.
ConsumerInformationInformaciónalconsumidorRenseignementspourlesconsommateurs
ÉnoncédelaFCC(États-Unisseulement)CetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesdeClasseBpourunappareilnumériqueenvertudel’article15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéinstauréespourfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférencenuisibledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradiofréquence.S’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencessurlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiquedesinterférencesneseproduirontpasdanscertainesinstallations.Sicetéquipementcausedesinterférencesàlaréceptionradiooutélévisée(cequipeutêtrevérifiéenéteignantl’appareilpuisenleremettantsoustension),l’utilisateurpeuttenterdelesrésoudreensuivantuneouplusieursdesmesuresci-après:•Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.•Augmenterl’espaceentrel’appareiletlerécepteur.•Pourobtenirdel’aide,contacterlevendeurouuntechnicienradio/télévisionexpérimenté.
REMARQUE :Toutchangementoumodificationdecetappareiln’ayantpasétéexpressémentapprouvéparlespartiesresponsablesdesaconformitépeutentraînerl’annulationdudroitd’exploitationdel’équipementparl’utilisateur.Cetappareilestconformeàl’article15delaréglementationdelaFCC.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxdeuxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.