in-wall diverter valve guide d’installation rapide ...... · conectar con accesorios de tubería...

4
September 17, 2019 To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Tub & Shower Valve or with any other product valve. Please review valve installation instructions before installing this product. Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para su uso con el Pfister hidromasaje 0X8 y válvula de ducha o con cualquier otra válvula de producto. Por favor revise las instrucciones de instalación de la válvula antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Ce produit a été conçu pour être utilisé avec la Pfister baignoire 0X8 & robinet de douche ou de tout autre valve du produit. S’il vous plaît examiner les instructions d’installation de vannes avant d’installer ce produit. Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles pfisterfaucets.com/videos WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida Guide D’Installation Rapide Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support 12568-27 42100-0300 Copyright © 2019, Pfister Inc. Basic tools required Las herramientas básicas necesarias Les outils de base nécessaires In-Wall Diverter Valve Ajuste Solamente Équilibre Seulement Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño de limpieza Chiffon 1 Locate the water supply valves and shut off the water supply to shower panel installation area. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Recherchez les entrées d’approvisionnement et fermer les robinets. PTFE plumber's tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau 015-2WD In-Wall Diverter Valve SAMPLE COPY

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: In-Wall Diverter Valve Guide D’Installation Rapide ...... · Conectar con accesorios de tubería 1/2-14-NPT, no incluidas. Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/2-14-NPT,

September 17, 2019

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Tub & Shower Valve or with any other product valve. Please review valve installation instructions before installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para su uso con el Pfister hidromasaje 0X8 y válvula de ducha o con cualquier otra válvula de producto. Por favor revise las instrucciones de instalación de la válvula antes de instalar este producto

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Ce produit a été conçu pour être utilisé avec la Pfister baignoire 0X8 & robinet de douche ou de tout autre valve du produit. S’il vous plaît examiner les instructions d’installation de vannes avant d’installer ce produit.

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installationInstallation Videos Available

Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Safety GogglesAnteojos de seguridadLunettes de sûreté

Quick Installation Guide

Guía de Instalación Rápida

Guide D’Installation Rapide

Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

12568-2742100-0300Copyright © 2019, Pfister Inc.

Basic tools requiredLas herramientas básicas necesarias

Les outils de base nécessaires

In-Wall Diverter ValveAjuste Solamente

Équilibre Seulement

Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires

Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles

Parts in the BoxPiezas en la cajaPieces dans la boîte

FlashlightLinternaLampe De Poche

ClothPaño de limpiezaChiffon

1

Locate the water supply valves and shut off the water supply to shower panel installation area.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.

Recherchez les entrées d’approvisionnement et fermer les robinets.

PTFE plumber's tapeCinta para plomería PTFERuban PTFE de plombier

Turn Off Water SupplyCierre el suministro de aguaCouper l’alimentation en eau

015-2WDIn-Wall Diverter Valve™

SAMPLE COPY

Page 2: In-Wall Diverter Valve Guide D’Installation Rapide ...... · Conectar con accesorios de tubería 1/2-14-NPT, no incluidas. Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/2-14-NPT,

2

2

2C

2B

Primary OutletToma de primariaSortie primaire

Secondary OutletSalida secundariaSortie secondaire

Position and Secure In-Wall Diverter ValvePosición y protegido de la válvula en la pared de desvíoPosition et sécurisé In-Wall vanne de dérivation

INLETEntradaEntréePlug shower outlet with

pipe plug, not included.

Salida de la ducha Conector con tapón de la tubería, no incluido.

Sortie de douche avec plug de pipe, pas inclus.

ColdFría

Froid

HotCalienteChaud

Finished Surface

Acabado superficial

Surface finie

Center of Valve

Centro de válvula

Centre de soupape

2” Diameter *

51 mm de diámetro *

51 mm de diamètre *

2-1/8” - 3” *

54 - 76 mm *

Basic tools for your mounting method requiredHerramientas básicas para el método de montaje requeridoLes outils de base pour la méthode de montage nécessaire

Valve Position DiagramPosición de la válvula diagramaPosition de la vanne schéma

Two 3/16” holes, screws not included.

Dos de 3/16 “agujeros, tornillos no incluidos.

Deux 3/16 “trous, vis non fournies.

Mount to secure support Monte para asegurar el apoyoMontez à obtenir le soutien

* Illustration not to scale* Ilustración no es a escala* Illustration pas à l’échellele

Page 3: In-Wall Diverter Valve Guide D’Installation Rapide ...... · Conectar con accesorios de tubería 1/2-14-NPT, no incluidas. Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/2-14-NPT,

3

3B

3A

3C

3 Connecting In-Wall Diverter ValveConexión de válvula desviadoraRaccordement vanne de dérivation

Connect using 1/2-14-NPT Pipe Fittings, not included.Conectar con accesorios de tubería 1/2-14-NPT, no incluidas.Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/2-14-NPT, non incluses.

For Copper Sweat connecting, remove cartridge and seals.Para soldadura de cobre de conexión, quitar el cartucho y los sellos.Pour brasure cuivre de connexion, retirez la cartouche et les joints.

Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant according to manufacturer’s instructions.

Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de filets selon les instructions du fabricant.

Page 4: In-Wall Diverter Valve Guide D’Installation Rapide ...... · Conectar con accesorios de tubería 1/2-14-NPT, no incluidas. Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/2-14-NPT,

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour aider à l’installation supplémentaires:

1-800-PFAUCET (732-8238)pfisterfaucets.com

4B

4A

Primary Diverter Position 1Desviador Primaria Posición 1Primaire dérivation Position 1

No shared functionality between Primary and Secondary FunctionsNo hay funcionalidad compartida entre funciones primarias y secundariasIl n’y a pas de fonctionnalité partagée entre les fonctions principales et secondaires

Secondary Diverter Position 2Desviador secundaria Posición 2Dérivation secondaire Position 2

Primary OutletToma de primaria

Sortie primaire

Secondary OutletSalida secundariaSortie secondaire

4 In-Wall Diverter Outlet PositionsDesviador posicións de salidainverseur positions de sortie

Rotate stem counterclockwise till stop for primary outlet position.Gire hacia la izquierda hasta detener parada para la posición de salida principal.Tournez vers la droite pour arrêter butée de position pour la sortie principale.

Pause PositionPausa posiciónPause position

Primary OutletToma de primaria

Sortie primaire

Secondary OutletSalida secundariaSortie secondaire

Pause PositionPausa posiciónPause position

SAMPLE COPY