installation 36 electnc cookto p -rad ant instructions ......installation instructions 36" electnc"...

16
Installation Instructions 36 El " C pR " " ectnc ookto - ad ant Excludes Down-Draft Models r_ if you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com. In Canada, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca. 1 BEFOREYOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT - Save these instructions for local inspector's use. IMPORTANT - Observe allgoverning codes and ordinances. • Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer - Keep these instructions for future reference. • Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty. AWARNING - This appliance must be properly grounded. • ATTENTION INSTALLER-ALL COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A "PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS. • Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to improper installation is NOT covered under warranty. MATERIALS YOU WILL NEED Junction Box Wire Nuts 90 ° or Straight Squeeze Connector for 1" Conduit TOOLS YOU WILL NEED Pencil Phillips Head Screwdriver Ruler or Straightedge Saber Saw 1/8" Drill Bit & Electric or Hand Drill Safety Glasses PARTS INCLUDED i@ilji 2 Hold Down Brackets 4 Screws Foam Tape (WB01 X1137) WB06K5042 31-10984 (o2-15 GE) 1

Upload: others

Post on 09-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • InstallationInstructions

    36 El " C p R "" ectnc ookto - ad antExcludes Down-Draft Models

    r_ if you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com.In Canada, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca. 1

    BEFOREYOU BEGIN

    Read these instructions completelyand carefully.

    • IMPORTANT - Savetheseinstructionsfor local inspector's use.

    • IMPORTANT - Observeallgoverningcodes and ordinances.

    • Note to Installer - Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.

    • Note to Consumer - Keep these instructions forfuture reference.

    • Product failure due to improper installation is notcovered under the Warranty.

    AWARNING - This appliance must beproperly grounded.

    • ATTENTION INSTALLER-ALLCOOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECTWIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A"PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTEDON THESE PRODUCTS.

    • Proper installation is the responsibilityof the installer and product failure due toimproper installation is NOT covered underwarranty.

    MATERIALS YOU WILL NEED

    Junction Box Wire Nuts 90 ° or StraightSqueeze Connector

    for 1" Conduit

    TOOLS YOU WILL NEED

    Pencil

    Phillips HeadScrewdriver

    Ruler or Straightedge

    Saber Saw

    1/8" Drill Bit & Electric or

    Hand Drill

    Safety Glasses

    PARTS INCLUDED

    i@ilji

    2 Hold DownBrackets

    4 Screws Foam Tape(WB01 X1137) WB06K5042

    31-10984 (o2-15 GE) 1

  • Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

    FORYOUR SAFETY

    • For Personal Safety, remove house fuse or opencircuit breaker before beginning installation.Failure to do so could result in serious injury ordeath.

    • Be sure your cooktop is installed properly by aqualified installer or service technician.

    • To eliminate the risk of burns or fire due to

    reaching over heated surface elements, cabinetstorage located above the surface units shouldbe avoided. If cabinet storage space is to beprovided, the risk can be reduced by installing arange hood that projects horizontally a minimumof 5" beyond the bottom of the cabinets. Cabinetinstallation above the cooktop may be no deeperthan 13".

    • Make sure the cabinets and wall coveringsaround the cooktop can withstand thetemperatures (up to 200°F) generated by thecooktop.

    • The cooktop should be easy to reach and lightedwith natural light during the day.

    • Always disconnect the electrical service tothe cooktop before repairing or servicing thecooktop. This can be done by disconnecting thefuse or circuit breaker. Failure to do this could

    result in a dangerous or fatal shock. Know whereyour main disconnect switch is located. If you donot know, have your electrician show you.

    ELECTRICAL REQUIREMENTS

    This appliance must be supplied with the propervoltage and frequency, and connected to anindividual, properly grounded branch circuit,protected by a circuit breaker or a time delay fuseas noted on name plate.

    We recommend you have the electrical wiring andhookup of your cooktop connected by a qualifiedelectrician. After installation, have the electricianshow you where your main cooktop disconnect islocated.

    Wiring must conform to National Electrical Code.You can get a copy of the National Electrical Code,ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:

    National Fire Protection Association

    Batterymarch ParkQuincy, MA 02269

    The cooktop conduit wiring is approved for copperwire connection only, and if you have aluminumhouse wiring, you must use special UL approvedconnectors for joining copper to aluminum.

    You must use a two-wire, three conductor 208/240VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)wire is not needed for this unit. The cooktop mustbe installed in a circuit that does not exceed 125

    VAC nominal to ground.

    Refer to the name plate on your cooktop for theKW rating for your cooktop.

    Name plate location

  • Installation Instructions

    PRE-INSTALLATION CHECKLIST

    AWARNING - The electrical power tothe cooktop supply line must be shut off while

    connections are being made. Failure to do socould result in serious injury or death.

    rA1 When preparing cooktop opening, make surethe inside of the cabinet and the cooktop donot interfere with each other. (See section onpreparing the opening.)

    r_ Remove packaging materials and literaturepackage from the cooktop before beginninginstallation.

    Literature Package

    (Located under unit)Foam

    Packaging

    Cooktop

    [] Be sure to place all literature, Owner's Manual,Installations, etc. in a safe place for futurereference.

    rD] Make sure you have all the tools and materials.you need before starting the installation of thecooktop.

    rE] Your home must provide the adequateelectrical service needed to safely andproperly use your cooktop. (Refer to section onelectrical requirements.)

    D

    Fa

    []

    When installing your cooktop in .your home,make sure all local codes and ordinances are

    followed exactly as stated.

    Make sure the wall coverings, countertop andcabinets around the cooktop can withstandheat (up to 200°F) generated by the cooktop.

    Installing cooktop in combination with otherproducts. Both products must be installedaccording to their specific product installationinstructions. Consideration must be given theseparate electrical requirements and locations:Over one or two wall ovens:

    • Only certain models may be installed overwall ovens. The wall oven and cooktop willboth have a label stating which models areapproved in combination.

    Over a Microwave:• See microwave installation instructions

    for how to install a microwave under acooktop. For vertical dimension of cooktop,see Approximate Cooktop Dimensionssection.

    In combination with telescopic downdraft vent:• See telescopic downdraft vent instructions

    for how to install a vent behind a cooktop.

    • The countertop must have a deep flatsurface to accommodate the combinedinstallation of the cooktop and vent.

    Over a warming drawer:• See warming drawer instructions for how to

    install a warming drawer under a cooktop.For vertical dimension of cooktop, seeApproximate Cooktop Dimensions section.

    PREPARING THE OPENING

    rT] The following MINIMUM clearance dimensionsmust be maintained.

    If a 30" clearance between the cooking surface andoverhead combustible materials or metal cabinetscannot be maintained, a minimum clearance of 24"is required and the underside of the cabinets abovethe cooktop must be protected with not less than1/4" insulating millboard covered with sheet metalnot less than 0.0122" thick.

    13" MAX. Depth of unprotectedoverhead cabinets

    2" MIN. Clearancefrom cutout toside wall on the

    right of the unit

    30" MIN.

    Clearance from 15" MIN. Heightcountertop to countertop tounprotected nearest cabinet onoverhead either side of unitsurface

    2" MIN. Clearance fromcutout to side wall on theleft of the unit

    3

  • Installation Instructions

    PREPARING THE OPENING (CONT)

    I-_ APPROXIMATE COOKTOPDIMENSIONS

    20-3/8"

    _"'_/4" _ 6""Rear (All other

    18-7/8" _4/ models)

    B] VERTICAL CLEARANCEAllow 5" minimum -Tvertical clearance 8-1/4'Ifrom the cooktopbottom (or 8-1/4"minimum depth fromthe countertop) to an}/combustible surfaces,such as a cabinetdrawer.

    DRAWER J _

    ]

    CUTOUT DIMENSIONS OF THECOUNTERTOP

    To insure accuracy, it is best to make a templatewhen cutting the opening in the counter.

    19-1/8" to 19-1/4"

    ?

    behind the cooktop /--I_ _!2_l/2,,Mirl. iii

    from front edgeof cutout and

    front edge of

    countertop

    r_ Make sure the wall coverings, countertop andcabinets around the cooktop can withstandheat (up to 200°F) generated by cooktop.

    countertop mustwithstand heat up

    r_ For Americans with Disabilities Act (ADA)Forward Approach Installation Only:

    For models with

    no drop box,allow 5" minimum

    depth between thecountertop and anenclosure (JP3536).

    1_

    touch and backlitknob models, allow6-1/2" minimum

    depth between thecountertop and an Dr°p /enclosure, box

    (All other models)

    q__

    NOTE: The enclosure must be made of wood

    material. Also, an access panel is required for thejunction box, hold-down brackets, and service.

  • Installation Instructions

    INSTALLING THE COOKTOP

    | INSTALLING THE JUNCTION BOXInstall an approvedjunction box where it will beeasily reached through the front of the cabinetwhere the cooktop will be located. The cooktopconduit is 4 feet long.

    Install junction box sothat it can be reached

    through the front of thecabinet.

    A IMPORTANT:The junction box must belocated where it will allow considerable slack in

    the conduit for serviceability.

    [2] PROTECTSURFACEOF COOKTOPPlace a towel or tablecloth onto the countertop,Lay the cooktop upside down onto the protectedsurface.

    Bottom of cooktop

    Cloth under Cooktop

    [_ ATTACH FOAM TAPEApply the foam tape around the outer edge of theglass, Do not overlap the foam tape.

    Bottom of Cooktop

    - - -_ Foam Tape .........................

    - -.o ........... ..--z_ ;i_;111_.........

    _'_._ Oil.- ¸j'"

    Note: On ZEU36 model, apply the foam tapearound the outer edge of the glass on the sidesand rear of the unit only.

    LOCATE MOUNTING PARTSRemove the hold down brackets and screws from

    the literature package.

    Mounting Screw

    Screw the Hold Down Bracket to the side

    of the cooktop unit, Repeat for opposite side ofcooktop.

    Cooktop Glass

    Hold DownBracket

  • Installation Instructions

    INSTALLING THE COOKTOP(CONT.)

    r41 LOCATE MOUNTING PARTS (Cont.)Alternate Installation:

    You can order an alternate installation kitWB01 X25470 with wing nuts and brackets from.your dealer. See diagram for instructions.

    Open the cabinet door. Install the second screwthrough the bracket and tighten. Then tighten thefirst screw, Install thumbscrew until it touches thebottom of the countertop,

    1

    Cooktop

    I_

    Countertop

    IMPORTANT: Turn the thumbscrew until it touches

    the bottom of the countertop. Do not overtighten.

    F5l INSERT COOKTOP INTO CUTOUTInsert the cooktop centered into the cutoutopening, Make sure the front edge of thecountertop is parallel to the cooktop, Make finalcheck that all required clearances are met,

    Hold DownBracket

    /0 o o\

    Attach Hold Down Brackets to cabinet.

    When making the wire connections, use theentire length of conduit provided. The conduitmust not be shortened.

    With the cooktop in place, open the front ofthe cabinet door.

    Insert the wires from the conduit through theopeninq of the junction box.

    Red - Strain Relief Clamp

    []

    Ground

    Black

    Connect the red and black leads from the

    cooktop conduit to the corresponding leads inthe junction box,

    BlackGround wire

    location

    r_ Once the connections are made, secure wirestogether using wire nuts.

    Red

    Strain

    Ground / - Black

    Relief Clamp

  • Installation Instructions

    INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS

    GROUNDING iNSTRUCTiONS:

    The bare ground wire in the conduit is connectedto the cooktop frame. Effective January 1, 1996,the National Electrical Code will not permitgrounding through neutral.if used in new construction after January 1, 1996or in a mobile home, recreational vehicle or iflocal codes do not permit grounding throughthe neutral white lead, attach the appliancegrounding lead (green or copper) to the residencegrounding conductor (green or bare copper) inaccordance with local codes. When connecting toa 3 conductor branch circuit, if local codes permit,connect the bare ground connector lead of thecooktop to the branch circuit neutral (gray orwhite in color).

    AIMPORTANT: If the cooktop is beinginstalled into a blind counter (one with no cabinetopening below), wire connections must be madebefore putting the cooktop into the cutoutopening.

  • Installation Instructions

    CHECKLISTS

    PRE-TESTCHECKLIST

    D

    D

    [][5]

    Remove all protective film, if present, and anystickers.

    Check to be sure that all wiring is secure andnot pinched or in contact with moving parts.

    Check level of appliance.

    Check that the cooktop is properly grounded.

    [Z] OPERATION CHECKLIST

    F_ Remove all items from the top of the cooktopsurface.

    r_ Turn on the power to the cooktop.(Refer to your Owner's Manual.) Verif_ythat allsurface burners operate properly.

    Check that the circuit breaker is not trippednor the house fuse blown.

    Check that conduit is securely connected tothe junction box.

    NOTE TO ELECTRICIAN:

    The power leads supplied with this appliance areUL recognized for connections to larger gaugehousehold wiring. The insulation of these leadsis rated at temperatures much higher thanthe temperature rating of household wiring.The current carrying capacity of a conductoris governed by the wire gauge and also thetemperature rating of the insulation around thewire.

    NOTE: ALUMINUM WIRING

    • WARNING:IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUMHOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CANRESULT IN A SERIOUS PROBLEM.

    • Splice copper wires to aluminum wiringusing special connectors designed and ULapproved for joining copper to aluminumand follow the manufacturer's recommended

    connector procedure closely.

    NOTE: Wire used, location and enclosure ofsplices, etc., must conform to good wiringpractice and local codes.

  • Instruccionesde instalacion

    Estufa electrica e 36"Radiante Exo ,eMode o de

    Descendente

    r_ ,,si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com"

    ANTES DE COMENZAR

    Lea estas instrucciones por completoy con cuidado.

    • IMPORTANTE - Conserveestasinstrucciones para el uso del inspector local.

    • IMPORTANTE - C_mplaoon_odosloscodigos y reglas aplicables.

    • Nota para el instalador - Asegurese de dejar estasinstrucciones en poder del consumidor,

    • Nota para el consumidor - Conserve estasinstrucciones para referencias futuras,

    • El real funcionamiento del producto debidoa una instalacion incorrecta no esta cubierto pot laGarantia.

    A ADVERTENClA - Esteaparatodebedescargarse a tierra correctamente.

    • ATENCiON INSTALADOR-TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CONCABLEADO (CABLEADO DIRECTO)A UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA.ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES YRECEPTACULOS.

    • La instalaci6n correcta es responsabilidaddel instalador, y el real funcionamiento delproducto debido a una instalaci6n inadecuada NOesta cubierto bajo la garantia.

    PARTES INCLUIDAS

    4 Tornillos Cinta de espuma(WB01X1137) WB06KS042

    2 abrazaderas

    de montaje

    NECESITARALOS SIGUIENTES MATERIALES

    @Caja de conexiones Tuercas para cables Conector de PresiOn

    a 90 ° o Recto paraConductos de 1"

    NECESITARA LAS SIGUIENTESHERRAMIENTAS

    Lapiz

    Sierra

    Destornillador Phillips

    Regla oregla para nivelar

    Brocaperforadorade 1/8"y taladro electrico o manual

    Galas de seguridad

    31-10984 (o2-15 GE) 1

  • Instrucciones de instalacion

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

    PARA SU SEGURIDAD

    • Para su seguridad personal, retire los fusibles desu hogar o bien desconecte cortacircuitos antesde comenzar con la instalacion. El no hacerlo

    puede resultar en lesiones serias o incluso lamuerte.

    • Asegtlrese que su estufa sea instaladacorrectamente por un instalador o tecnico deservicio calificado.

    • Para eliminar el riesgo de quemaduraso incendio debido al contacto con los elementos

    de superficie calentados, debe evitarse elalmacenaje en los gabinetes ubicados sobrelos elementos de superficie. Si se cuenta conespacio en un gabinete, puede reducir el riesgoinstalando una campana que se proyectehorizontalmente un minimo de 5" mas del rondo

    de los gabinetes. La instalacion de gabinetessobre la estufa no debe exceder 13"

    de profundidad.

    • Asegtlrese que los gabinetes y las cubiertasde las paredes alrededor de la estufa puedansoportar las temperaturas generadas por laestufa (basra 200 °F).

    • La estufa debe ser facil de acceder y deberacontar con iluminacion natural durante el dia.

    • Siempre desconecte el servicio electrico que vahacia la estufa antes de reparar o dar servicioa la estufa. Esto puede hacerse desconectandoel fusible o cortacircuitos. No hacer esto puederesultar en un shock electrico peligroso o fatal.Sepa en donde se Iocaliza el interruptor principalde desconexion. Si no Io sabe, pidale a suelectricista que le muestre la ubicacion.

    REQUISITOS ELI CTRICOS

    Este aparato debe contar con el voltaje yfrecuencia adecuados, y debera conectarsea un circuito derivado individual debidamente

    descargado a tierra, protegido por un cortacircuitoso un fusible temporizado como Io indica la placa.

    Le recomendamos que un electricista calificadoconecte el cableado electrico y conexion desu estufa. Despues de la instalacion, pidale alelectricista que le muestre en donde se Iocaliza elinterruptor principal de desconexion de su estufa.

    El cableado debe cumplir con el Codigo ElectricoNacional. Puede obtener una copia del CodigoElectrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-01timaedicion, escribiendo a:

    Asociacion Nacional

    para la Prevencion de IncendiosBatterymarch ParkQuincy, MA 02269

    El cableado conductor de la estufa esta aprobadopara conexiones unicamente con cables de cobre,y si cuenta con cableado de aluminio, debe usarconectores especiales aprobados por UL para unircobre con aluminio.

    Debe usar un sistema electrico con conductor de

    dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral)para esta unidad. La estufa debe instalarse enun circuito que no exceda 125 VCA nominales dedescarga a tierra.

    Consulte el rotulo sobre su estufa para conocer laclasificacion en kilovatios de su estufa.

    Ubicacion del rotulo

  • Instrucciones de instalacion

    LISTA DE VERIFICACION PREVIA A LA INSTALACION

    A ADVERTENCIA - La corrienteelectricaa la linea abastecimiento de la estufa debe cortarsedurante la realizaci6n de conexiones. El no hacerlo

    puede resultar en una lesi6n seria o la muerte.

    r_ Cuando se prepare para la abertura de la estufa,asegoreseque el interior del gabinete y la estufa nointerfieran uno con el otro. (Consultela seccion depreparacion de la abertura).

    r_ Retire los materiales de empaque y el material impresode la estufa antes de comenzar la instalacion.

    r_ Aseguresede colocar todo el material impreso, Manual

    Paquete dematerial impreso

    Embalaje de (Ubicado deb___jodegomaespuma la unidad)

    de propietario, Instalaciones,etc.,en un lugar seguropara referencia futura.

    r_ Aseguresede contar con todas las herramientas ymateriales que necesita antes de comenzar lainstalacion de la estufa.

    r_ su hogar debe contar con elservicio electrico adecuadopara el uso seguro y correcto de su estufa. (Consultelaseccion de requisitos electricos).

    r_ Cuando instale la estufa en su hogar, aseguresedecumplir todos los codigosy reglas localestal y como seestablecen.

    r_ Asegtirese de que las cubiertas de las paredes,el rnostrador y los gabinetes alrededor de laestufa puedan soportar las ternperaturasgeneradas por la estufa (hasta 200 °F).

    [] Instalaci6n de la superficie de coccion encombination con otros productos. Ambos productosdeben set instalados de acuerdo con susinstruccionesde instalacion especificas del producto. Sedeben teneten consideracion los requisitos y ubicaciones electricasespecificas:

    Sobre uno o dos hornos de pared:• Solociertos modelos pueden set instalados sobre los

    hornos de pared. Elhomo de pared y la superficiede coccion tendran ambos una etiqueta que indiquecuales modelos estan aprobados para uso combinado.

    Sobre el Microondas:

    • Para instalar un microondas debajo de una superficie decoccion, consulte las instrucciones de instalacion delhomo microondas. Para conocer la dimension verticalde la superficie de coccion, consulte la seccion deDimensionesAproximadas de la Superficiede Coccion.

    Encombinacion con la ventilacion telescopica descendente:• Para instalar una ventilacion detras de la superficie de

    coccion, consulte las instrucciones de la ventilaciontelescopica descendente.

    • La mesada debe contar con una superficie profunda yplana para ubicar la instalacion combinada de lasuperficie de coccion y la ventilacion.

    Sobre un cajon para calentar:• Para instalar un cajon para calentar debajo de una

    superficie de coccion, consulte las instrucciones deinstalacion del cajon para calentar. Para conocerla dimension vertical de la superficie de coccion,consulte la seccion de DimensionesAproximadas de laSuperficie de Coccion.

    PREPARACION DE LA ABERTURA

    rT] Deben seguirse las siguientes dimensionesMINIMAS de espacio libre.

    Si no puede mantenerse un espacio de 30" entrela superficie de coccion y los materiales superioresinflamables o gabinetes metalicos, se requiereun espacio minimo de 24", asi como que el ladoinferior de los gabinetes encima de la estufa estenprotegidos con no menos de 1/4" de carton grisaislante cubierto con laminas metalicas de no menos

    de 0.0122" de grosor.

    2" MIN. Espacio13" MAX. desde el areaProfundidad cortada hasta

    de los la pared lateralgabinetes a la derechasuperiores sin de la unidadproteccion

    3O" MIN.

    Espacio desdeel mostrador

    hasta la superficiesuperior sinproteccion

    2" MIN. Espacio desdeel area cortada hasta

    la pared lateral a laizquierda de la unidad

    15" MIN. Altura

    el mostradorhasta el

    gabinete masa

    cualquierade los ladosde la unidad

    3

  • Instrucciones de instalaciOn

    PREPARACION DE LA ABERTURA (CONT)

    r-_ DIMENSIONES GENERALES DE LASUPERFICIE DE COCClON

    20-3/8" La profundidad en Monogram

    36" _ ZEU36K es de 20-7/8".

    --_.._.._3_.._ 3-1/4" Frente_f_ _-"'t" 4-3/16" Parte

    _ - ..... _""_"_A posterior en la_--._-_"_ _.._-__ U I ubicacion del

    _-3/4" ""_" conducto (JP3536)18-7/8" I _..._ _ 6" Parte posterior

    (todos los demasmodelos)

    B] ESPAClOS LIBRESVERTICALESDeje un espacio verticalde por Io menos 5" desdela parte inferior de laplaca de coccion (o unaprofundidad minima de8-1/4" desde la mesada)hasta cualquier superficiecombustible, tal como elcajon de un gabinete.

    8-1/4"

    CA'ONI

    r4-1 DIMENSIONES DEL AREACORTADA EN EL MOSTRADOR

    Para garantizar la precision, es mejor crear unaplantilla al momento de cortar la abertura en elmostrador.

    19.1/8"a 19-1/4"

    _le

    el area cortada y __f _ _]

    laparedduffs /--IW _t IIdelaestura / i_ _J '

    2-1_' MJn, illdel borde frontal del

    area cortada

    y el borde frontal delmostrador

    E_] Asegurese que las cubiertas de las paredes, elmostrador y los gabinetes alrededor de laestufa puedan soportar las temperaturasgeneradas por la estufa (hasta 200 °F).

    La cubierta

    de la pared, losgabinetes y elmostrador deben

    soportar calor

    r_ INSTALACION POR DELANTEUNICAMENTE DE ACUERDO CON LALEY DE ESTADOUNIDENSES CONINCAPACIDADES (ADA)

    Con los modelos

    sin buzon, deje unespacio vertical de porIo menos 5" entre la

    mesada y la cubierta(JP3536).

    Si se trata de modeloscon tecla electronica

    tactil y perilla de luztrasera, deje unaprofundidad minimade pot Io menos 6-1/2"entre la mesada y lacubierta, (todos losdemas modelos)

    1/2"

    Buzon

    NOTA: la cubierta debera estar hecha de material

    de madera. Ademas, se requiere un panel deacceso para la caja de conexiones, los soportes delos costados, y el servicio tecnico.

  • Instrucciones de instalacion

    INSTALACION DE LA ESTUFA

    r_l INSTALACION DE LA CAJADE CONEXIONES

    Instale una caja de conexiones aprobada onun lugar de facil acceso a traves del frente delgabinete en donde pueda colocarse la estufa,El conducto de la estufa tiene 4 pies de Iongitud.

    Instale la caja deconexiones de modo que

    pueda alcanzarsea traves del frente

    del gabinete.

    A IMPORTANTE:Lacaj.deconexionesdebe Iocalizarse en donde el conducto este Iosuficientemente flo]o para permitir quese le de servicio.

    r_ PROTECCION DELA SUPERFICIE DE LA ESTUFA

    Goloque una toalla o mantel sobre el mostrador.Coloque la estufa al reves sobreel area protegida.

    Parte inferior de la estufa

    Pano debajo de la estufa

    r_ APLIQUE LA ClNTA DE ESPUMAAplique la cinta de espuma alrededor del bordeexterno del vidrio. No superponga la cinta deespuma.

    Parte inferior de la estufa

    - -. Cinta de espuma

    ' . j/

    la estufa

    Nota: En el modelo ZEU36, unicamgnte aplique lacinta de espuma alrededor del borde externo delvidrio en los lados y borde posterior de la unidad.

    LOCALICE LAS PARTESDEMONTAJE

    Saque las abrazaderas de montaje y tornillos delempaque con material impreso.

    Tornillo de montaje

    Atornille la abrazadera de montaje a un lado de launidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de laestufa,

    AgL_jero

    previamenteParte inferior de la estufa perforado

    Vidrio de la estufa

    Abrazadera

    de montaje

  • Instrucciones de instalacion

    INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.)

    LOCALICE LAS PARTESDEMONTAJE (Cont.)

    Instalacion Alternativa:

    Usted puede ordenar un kit de instalacionalternativa WB01 X24570 con tuercas mariposa ysoportes Ilamando al 800.GE.CARES. Para acceder ainstrucciones, consulte el diagrama.

    Abra la puerta del gabinete. Instale el segundotornillo a traves del soporte y ajuste. Luego ajuste elprimer tornillo. Instale el tornillo de mariposa hastaque toque la parte inferior de la mesada.

    i

    Anafe h_ IVlesada

    IMPORTANTE:Gire el tornillo de mariposa hasta quetoque la parte inferior de la mesada. No ajuste de mas.

    []_] INSERTELA ESTUFA ENEL AREA CORTADA

    Inserte la estufa centrada en el area cortada.

    Asegurese de que el borde frontal del mostradoreste paralelo con respecto a la estufa. Aseg@resede verificar al final que todos los espaciosespecificados hayan sido respetados.

    Abrazadera

    de montaje

    /0 o o\

    Adhiera los Soportes al gabinete.

    D Cuando realice las conexiones de cables,utilice toda la extension del conducto incluido.El conducto no debe reducirse.

    Con la estufa colocada en su lugar, abra elfrente de la puerta del gabinete.

    Inserte los cables del conducto a traves de laabertura de la caja de conexiones.

    Rqjo Pinza de alivio de tension

    Descarga a tierra

    Negro

    r_ Conecte los cables rojo y negro del conductor dela estufa a los cables corres Dondientes en la

    caja de conexiones.

    /_ Rqjo

    Ubicacion del cable de

    descarga a tierra Negro

    D Una vez que se hayan realizado lasconexiones, fije los cables con las tuercaspara cables.

    Descarga a tierra

    Rqjo

    Pinza de alivio de tension

  • Instrucciones de instalacion

    INSTALACION--CON E×ION ES ELECTRICAS

    INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:

    El cable pelado de descarga a tierra en elconducto se conecta al armazon de la estufa. A

    partir del 1 de enero de 1996, el C6digo Nacionalsobre Electricidad no permitira la descarga atierra a traves de cables neutrales. Si se usa en

    una construcci6n nueva despues del 1 de enerode 1996 o bien en una casa rodante, vehiculorecreativo, o bien si los c6digos locales nopermiten la descarga a tierra a traves de cablesblancos neutrales, sujete el cable de descarga atierra del aparato (verde o cobre) al conductor dedescarga a tierra de la residencia (verde o cobre)de acuerdo con los c6digos locales. Cuandoconecte a un circuito derivado de 3 conductores,si Io permiten los c6digos locales, conecte elcable del conector de descarga a tierra al circuitoderivado neutral (de color gris o blanco).

    A IMPORTANTE:silaestufase vaa instalar en un mostrador sin salida (uno sinabertura del gabinete inferior), las conexiones delcableado deberan realizarse antes de colocar laestufa en el area cortada.

  • Instrucciones de instalaci6n

    LISTAS DE VERIFICACION

    FT1 LISTA DE VERIFICACION PREVIA

    Retire toda la pelicula protectora,si la hay, y las calcomanias.

    Verifique que todos los cables estenfiios y que no esten torcidos o en contactocon partes moviles.

    Verifique el nivel del aparato.

    Verifique que la estufa este descargadaa tierra correctamente.

    F_ LISTA DE VERIFICACIONDE OPERACION

    D

    Retire todos los objetos que se encuentrensobre la superficie de la estufa.

    Encienda la toma de corriente de la estufa.(Consulte su Manual del propietario). Verifiqueque todas las hornillas de la superficiefuncionen correctamente.

    Verifique que el cortacircuitos no estedesactivado o que se haya fundido el fusiblede su hogar.

    [] Verifique que el conducto este conectadocorrectamente a la caja de conexiones.

    NOTA PARA EL ELECTRICISTA:

    Los cables de corriente incluidos con este

    aparato cuentan con la aprobaci6n de UL paraconexiones a cableado domestico de mayorcalibre. El aislante de estos cables se califica a

    temperaturas mas elevadas que las del cableadodomestico. La capacidad de carga actual deun conductor depende del calibre del cable ytambien de la calificaci6n de la temperatura delaislante alrededor del cable.

    NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO

    • ADVERTENCIA:LA CONEXION INADECUADA DEL CABLEADODOMESTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES DECOBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMAGRAVE.

    • Una los cables de cobre a los de aluminio conconectores especiales dise_ados y aprobadospor UL para unir cables de cobre a cables dealuminio; asimismo, siga cuidadosamente lasrecomendaciones del fabricante al manipularel conector.

    NOTA: El uso de los cables, la ubicaciony alojamiento de empalmes, etc., debenrealizarse correctamente y de acuerdo con loscodigos locales.