installation instructions instrucciones de instalacion · extremidad # 2 de dashman “presionar...

2
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES de INSTALACION Windshield Mount Kit Includes: 3 Mounting Brackets 1 Adhesive Promoter Pad Driver’s Side latch bracket Driver Side 3 Mounting Brackets 1: driver’s side 2: passenger side (all the same design) IMPORTANT: For best tape adhesion: do not apply adhesive on an extremely hot windshield, tape will cure too fast. Install in shaded area if possible. Also be sure windshield is clean before applying adhesive. Wipe dry after cleaning. . Gently slide The Shade™ off the brackets and press firmly on the flat parts of the brackets for 30 sec- onds. (You can view from outside while applying pres- sure to be sure you obtain maximum contact of adhe- Resbalar suavemente el Shade™ de los soportes y de la prensa firmemente en las partes planas de los soportes por 30 segundos. (Puedes ver de exterior mientras que aplica la presión de ser seguro que obtienes el contacto máximo del pegamen- Page 1 Hassle free sun protection! Turn over With the brackets still on The Shade™, remove the backing paper from the adhesive pads on Press The Shade™ towards the wind- shield so the brackets will stick to the glass. Get as close as possible to your markings from Step 3. Con todavía los soportes en el Shade™, quitar el papel del forro de los cojines adhe- Presionar el Shade™ hacia el parabrisas así que los soportes se pegarán al cristal. Conseguir tan cerca como sea posible a tus marcas del Clean the windshield area where the brack- ets mount with soap and water. Open the packet of adhesive promoter and wipe a small amount onto the inside of the windshield where the brackets will Limpiar el área del parabrisas adonde los soportes montan con el jabón y agua. Abrir el paque- te del promotor adhesivo y limpiar una cantidad pequeña sobre el interior del parabrisas donde los STEP 3. Mark the correct positions of the mounting brack- ets making sure they are both lying flat on the windshield (mark with masking tape, erasable marker, or wax cray- on). PASO 3. Marcar las posiciones correctas de los soportes de montaje cerciorándose de que son ambas mentira completamente en el parabrisas (marca con la cinta que enmascara, el marcador borrable, o el creyón de la cera). A. INSTALLING THE SHADE™ BRACKETS ON THE PASSENGER SIDE (INSTALACIÓN de los SOPORTES de SHADE™ EN el LADO del PASAJERO) Up position

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES de INSTALACION

Windshie ld Mount K i t Inc ludes: 3 Mounting Brackets 1 Adhesive Promoter Pad

Driver’sSide latch

bracket

Passenger Sidemounting bracketsslide onto mountingbuttons (opposite

side of handle)

The Shade™

Passenger SideDriver Side

3 Mounting Brackets 1: driver’s side

2: passenger side (all the same design)

IMPORTANT: For best tape adhesion: do not apply adhesive on an extremely hot windshield, tape will cure too fast.Install in shaded area if possible. Also be sure windshield is clean before applying adhesive. Wipe dry after cleaning.

Step 5a

Step 6

Step 4

Step 3

Step 2

STEP 1. Sit in the front seat on the passenger sideand attach two mounting brackets to the buttons onthe back side of The Shade™ (opposite side ofhandle, see above drawing)PASO 1. Sentarte en el asiento delantero en el lado del pasajero y unir dos soportes de montaje alos botones en el lado trasero del Shade™(enfrente del lado de la manija, ver sobre el dibujo)

STEP 6. Gently slide The Shade™ off the brackets andpress firmly on the flat parts of the brackets for 30 sec-onds. (You can view from outside while applying pres-sure to be sure you obtain maximum contact of adhe-sive to glass.) PASO 6. Resbalar suavemente el Shade™ de los soportes y de la prensa firmemente en las partesplanas de los soportes por 30 segundos. (Puedes verde exterior mientras que aplica la presión de serseguro que obtienes el contacto máximo del pegamen-to al cristal.)

Step 1

Page 1

Hassle free sun protect ion!

Turn over

STEP 5a. With the brackets still on The Shade™,remove the backing paper from the adhesive pads onthe brackets. 5b. Press The Shade™ towards the wind-shield so the brackets will stick to the glass. Get asclose as possible to your markings from Step 3.PASO 5a. Con todavía los soportes en el Shade™, quitar el papel del forro de los cojines adhe-sivos en los soportes. 5b. Presionar el Shade™ hacia elparabrisas así que los soportes se pegarán al cristal.Conseguir tan cerca como sea posible a tus marcas delpaso 3.

STEP 4. Clean the windshield area where the brack-ets mount with soap and water. Open the packet ofadhesive promoter and wipe a small amount onto theinside of the windshield where the brackets willattach.PASO 4. Limpiar el área del parabrisas adonde los soportes montan con el jabón y agua. Abrir el paque-te del promotor adhesivo y limpiar una cantidadpequeña sobre el interior del parabrisas donde lossoportes unirán.

STEP 2. With the brackets in place, put The Shade™next to the pillar post on the passenger side. Centerbetween the top and bottom of the windshield. Be surethe handle is positioned so you can grab it with your righthand from the driver’s side. (If not, The Shade™ needsto be flipped 180o)PASO 2. Con los soportes en lugar, poner el Shade™ al lado del poste del pilar en el lado delpasajero. Centrarte entre la tapa y el fondo delparabrisas. Ser seguro que la manija está colocada asíque puedes asirlo con tu mano derecha del lado del con-ductor. (Si no, el Shade™ necesidades de ser echadas alaire 180o)

STEP 3. Mark the correct positions of the mounting brack-ets making sure they are both lying flat on the windshield(mark with masking tape, erasable marker, or wax cray-on).PASO 3. Marcar las posiciones correctas de los soportes de montaje cerciorándose de que son ambasmentira completamente en el parabrisas (marca con lacinta que enmascara, el marcador borrable, o el creyónde la cera).

A. INSTALLING THE SHADE™ BRACKETS ON THE PASSENGER SIDE(INSTALACIÓN de los SOPORTES de SHADE™ EN el LADO del PASAJERO)

Up position

Step 5b

Step 7

Step 10Step 8

STEP 8. Attach one bracket to the button on the han-dle of The Shade™ and extend all the way across thewindow next to the driver’s side windshield post. PullThe Shade™ out around the mirror if necessary. PASO 8. Unir un soporte al botón en la manija del Shade™ y extender hasta el final a través de la ven-tana al lado del poste lateral del parabrisas del con-ductor. Sacar el Shade™ alrededor del espejo encaso de necesidad.

B. INSTALLING THE DRIVER’S SIDE LATCH (INSTALANDO CIERRE LATERAL de S del CONDUCTOR')

STEP 10. Attach driver’s side latch bracket (as inSteps 4-6). Make sure surface is clean. Allowadhesive to cure for 24 hrs. before using TheShade™.PASO 10. Unir el soporte lateral del cierre del conductor (como en pasos 4-6). Asegure que lasuperficie es limpia. Permitir que el pegamentocure por 24 horas. antes de usar el Shade™.

STEP 9. (as in step 3 ) Mark latch bracket positionwith masking tape or crayon as in Step 3. Be sure toleave some room at the top of the windshield to liftThe Shade™ off of the bracket when retracting.Retract Shade™ into its casing.PASO 9. (como en el paso 3) marcar la posición del soporte del cierre con la cinta que enmascara o elcreyón como en el paso 3. Ser seguro salir de uncierto sitio en la tapa del parabrisas de levantar elShade™ apagado del soporte al contraer. ContraerShade™ en tu cubierta.

STEP 7. Place The Shade™ onto the bracketson the passenger side.PASO 7. Colocar el Shade™ sobre los soportes en el lado del pasajero.

Step 9

Extremidad # 1 de Dashman “Para la adherencia máxima, promotor adhesivo deluso antes de unir los soportes de montaje.”

Extremidad # 2 de Dashman “Presionar firmemente en los soportes de montajepara la adherencia máxima y no utilizar por 24 horas.después de la instalación.”

DASHMAN TIP # 1“For maximum adhesion, use adhesive promoter beforeattaching the mounting brackets.”

DASHMAN TIP # 2“Press firmly on the mounting brackets for maximumadhesion and do not use for 24 hrs. after installation.”

SHADE™ OPERATING INSTRUCTIONS 1) Grasp the handle on The Shade™ and extend it towards the driver’s side

latch. (Pull Shade around mirror if necessary.) 2) Lower The Shade™ onto the latch on the driver’s side. 3) To unlatch The Shade™, grasp handle, raise slightly and retract.4) When retracting The Shade™, you can snap the casings together if desired.

*** If you have any questions about your installation or about operating The Shade™ ***please call: Dash Designs® Customer Service: 1-800-843-3274

PHX Metro: 480.967.2678; Press 3 for warranty or product information

THE SHADE™ WARRANTYWarranty is 2 years from date of purchase. Seller’s and Manufacturer’s only obligation shall be to replace or repair The Shade™ if it proves to be defective (valid only withreceipt). Neither Seller nor Manufacturer shall be liable for any injury, loss or the inability to use the product. Before using, user shall determine the suitability of the prod-uct for their intended use, and user assumes all risks and liability whatsoever in connection thereof.

LA GARANTÍA DE SHADE™La garantía está a 2 años a partir de la fecha de la compra. La única obligación del vendedor y del fabricante será substituir o reparar el Shade™ si demuestra ser defec-tuosa (válido solamente con el recibo). Ni el vendedor ni el fabricante serán obligado para cualquier lesión, pérdida o la inhabilidad de utilizar el producto. Antes de usar,el usuario determinará la conveniencia del producto para su uso previsto, y el usuario asume todos los riesgos y responsabilidad cualesquiera en la conexión de eso.

** Si tienes cualesquiera preguntas sobre tu instalación o sobre el funcionamiento del Shade™ por favor para llamar **Servicio de cliente de Designs® de la rociada:1-800-843-3274

Metro de PHX: 480.967.2678; Presionar 8 para el servicio de cliente

t h e l e a d e r i n c u s t o m f a b r i c a u t o a c c e s s o r i e s

www.dashdesigns.com Page 2

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE SHADE™1) Agarrar la manija en el Shade™ y extenderla hacia el cierre lateral del conductor. (El Shade™ extiende alrededor

del espejo retrovisor en la mayoría de los vehículos, pero puede caber detrás del espejo si la separación permite.)2) Bajar la cortina sobre el cierre en el lado del conductor.3) Para abrir el Shade™, agarrar la manija, levantar levemente y contraer.4) Al contraer el Shade™, puedes encajar a presión las cubiertas juntas si está deseado.

IMPORTANT: Never operate your vehicle with The Shade™ opened across the windshield.

IMPORTANTE: Nuncafuncionar tu vehículocon el Shade™ abierto através del parabrisas.