instruction manual · mariposa para finalizar el montaje. para apretar los tornillos y las tuercas...

16
PRO SERIES REFLECTOR INSTRUCTION MANUAL Hammerhead Lite Reflector Instrucons 2 Instrucciones del Reflector Hammerhead Lite 5 Anleitungen für den Reflektor Hammerhead Lite 8 Noce du réflecteur Hammerhead Lite 12

Upload: others

Post on 24-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

PRO SERIES REFLECTOR

INSTRUCTION MANUAL

Hammerhead Lite Reflector Instructions . . . . . . . . . 2

Instrucciones del Reflector Hammerhead Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Anleitungen für den Reflektor Hammerhead Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Notice du réflecteur Hammerhead Lite . . . . . . . . . 12

Page 2: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

2 www.hydrofarm.com

ASSEMBLING THE REFLECTOR1. Removethereflector,hardwarekit,

andanyaccompanyingmaterialsfromitspackaging.Takecarewhenhandlingthereflectorpiecestoavoidsharpedges.

2. AttachthesocketkittightlytothemainsupportframewithfouroftheM4*8screws,usingaPhilipsheadscrewdriver,inthepositionsasindicatedbythearrowsinFigure 1. Notethatfourofthescrewscomepre-boltedintotheassemblystraightoutofthebox(Figure 2).Makesurethecordandhangingflange/foldededgeofthesupportframeareonthesameside.Theceramicmogulmountshouldfaceintowardthecenterofthesupportframe.

3. Fliptheunitoversothatthelampcordrestsontheground.

4. Peelawaycornersfromeachreflectorpiecetoaccessthescrewholes.Leavetherestofthefilmonthereflectorpiecestoprotectthemfromscratchesandfingerprints.

HAMMERHEAD LITE REFLECTOR INSTRUCTIONSThankyouforpurchasingtheHammerheadLiteProSeriesReflector(partnumberPROHHL).Theseinstructionswillhelpyouassembleyourreflectorandhaveithangingwithinminutes.

PARTS LIST

4 – M4hexnuts1 – Mainsupportframe30– M4wingnuts38– M4*8screws1 – Centerreflector2 – Sidereflectors1 – Socketkit2 – Endreflectors2 – V-hooksforhanging

FIGURE 1

INSTRUCTION MANUAL

Page 3: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

3www.hydrofarm.com

5. Use4M4screwsand4hexnutstoattachthetwoendreflectorstothemainsupportframesotheholeslineup.Note:Thehexnutsshouldgoontheoutsideofthereflector,sameasthecord.Thefoldsofthereflectorfacein.Donotover-tightenthescrewsandnuts.

6. Attachonesidereflectortothetwoendreflectorsusing12M4screwsand12wingnuts.Donotover-tightenthescrews,asyoumayneedtoleavegapstoalignthereflectorpieces.Eachsidereflectorpiecefoldshouldbeontheinside,overtheendpieceflangefold,nottotheoutside.Foreasierinstallationplacethefirstscrewandwingnutatbottomcornerholeandworkyourwayradiatingoutwardtotheedgesofthereflectorpieces.

7. Use6setsofM4screwsandwingnutstoattachthecenterreflectorontopofthemainsupportframewithitsV-shapepointingup,withitsnotchgoingaroundthejunctionbox.Thewingnutsshouldbeontheoutsideofthereflector.

8. Fliptheunitoversothatallscrewsarepointinginsidethereflectorandthenutsarefacingout.

9. Closeanygapsbetweenreflectorpiecesbyholdingthemtogether.Tightenallscrewsandwingnutstofinishassembly.Pliersmaybehelpfultotightenhexnutsandwingnuts.

10.Removetherestoftheplasticfilmfromthereflectivepieces,takingcaretogetallofthepiecesbeforeoperatingthereflector.FailuretoremovetheplasticfilmwillvoidtheHammerheadLite’swarranty.

HANGING THE REFLECTOR1. Locatetwoceilingjoistswithastudfinder.2. Screwaneyeboltorsomeothermeansofhanging

thereflectorsecurelyfromtheceilingintothefirstjoist.Screwasecondeyehookintotheotherjoisttobalancehangingthereflector.

3. Attachachain,rope,orothersturdymaterialtotheeyehooks.

4. Securethechain,rope,etc.totheHammerheadmetalV-hookhangers(Figure 3).5. LiftthereflectorandeaseitontothemetalV-hookhangers,whichgothroughthefourholeson

eithersideofthetopofthemainsupportframe.Adjustheightifnecessary.TheHammerheadpowercordshouldbeonthetopofthereflector,pointingtowardtheceiling.

6. Optional:Attachthepowercordtothehangingchainwithacabletiesothefixturedoesn’ttilt.7. Optional:Routethepowercordupandawayfromthelamptoanotherhook(notincluded)and

downthewalltotheballast.

FIGURE 2

FIGURE 3

INSTRUCTION MANUAL

Page 4: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

4 www.hydrofarm.com

CHANGING THE BULBAlwaysunplugyoursystemandallowthebulbtocoolbeforehandlingit.Sodiumandhalidebulbsshouldbereplacedafterapproximatelyoneto1.5yearsofcontinuoususeat12-18hoursperday.Runningabulbbeyonditsexpectedlifetimeisnotrecommended.WerecommendusingtheHydrofarmlightmeter(item#LG17010)tomeasurelightperformance.1. Unplugthereflectorandallowtheunittocool.2. Twistthebulbcounter-clockwisetoremoveitfromthereflector.3. Installthereplacementlamp.

CLEANING THE REFLECTOR1. Unplugthereflectorandallowittocool.2. Liftthereflectoroffitshangingmechanism.Setthereflectorbulb-sideuponasturdysurface.

Optional:Placethereflectoronatowelorsoftcloth.3. Unscrewthebulb.Setaside.4. Mixwarm,mildsoapandwaterandapplysparinglywithacleanwashcloth.Drywithasecond

washcloth.Flipreflectorovertocleansebothsides.5. Runadry,softwashclothoverbulbtoremovedustparticles.6. Screwthebulbbackintothereflector.7. Reattachthereflectortoitshangingmechanismandpluginthepowercord.

TIPS• Makesureyouhavetheappropriatewattageballastforthelamp.Checkthebox,accompanying

papers,orHydrofarm.com.

• Thelampmayrequire10-30minutescoolingtimebeforerestarting.

• AfteryouplugintheHammerhead,thebulbmayrequireseveralminutestoreachitsfullbrightness.Intheeventofamomentarypowerinterruption,thebulbwillnotrestartimmediately.

• Somevariationinthecoloroflightemittedbythebulbisnotunusual,especiallyinthefirst100hoursofoperation.

• Neverpullthecordtounplugthereflector.Pulltheplugonly.

• Avoidscratchingthebulb,subjectingittounduepressure,orgettingitwetwhenitishot–theseactionsmaycausethebulbtobreak.

• Intheeventofbulbbreakage,immediatelyunplugthereflectortopreventexposuretoultravioletenergy,whichmaybeharmfultoeyesandskin.

• Keeproomtemperaturebelow95degreesF,withadequateaircirculationbyfaninthegrowingarea.

• Keepplantsfarenoughawayfromthebulbtopreventheatdamage.Leavesshowingsignsofwiltingorburndamagearetooclose.Fora1,000wattbulb,twotothreefeetdistanceisusuallyappropriate;lessdistanceisallowablewithlowerwattages.

• Alwaysuseaheavy-dutythree-prongedgroundedtimer,ratedforatleast15amps.Many7-daydigitaltimersarenotratedfor1,000wattlamps.

INSTRUCTION MANUAL

Page 5: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

5www.hydrofarm.com

MONTAJE DEL REFLECTOR1. Retireelreflector,elkitdelequipo,ytodoslos

materialescomplementariosdelembalaje.Tengacuidadocuandomanipulelaspiezasdelreflectorparaevitarlosbordesafilados.

2. ConecteelkitdelportalámparasfirmementealaestructuradesoporteprincipalconcuatrodelostornillosM4de8mm,usandoundestornilladordeestrella,enlaposiciónqueindicanlasflechasenlaIlustración 1.Tengaencuentaquecuatrodelostornillosyavienenatornilladosalaunidaddirectamentedefábrica.Asegúresedequeelcableylapestañadecolgado/bordeplegadodelaestructuradesoporteseencuentranenelmismolado.LamonturadelportalámparastipoGoliatdecerámicadebemirarhaciaelcentrodelaestructuradesoporteenlaIlustración 2.

3. Délelavueltaalaunidadparaqueelcableeléctricoquedesobreelsuelo.

4. Pelelasesquinasdecadapiezadelreflectorparaaccederalosorificiosdelostornillos.Dejeelrestodelosenvoltoriosdelaspiezasdelreflectorparaprotegerlascontrarasguñosyhuellas.

5. Utilice4tornillosM4y4tuercashexagonalesparaunirlosdosreflectoresfinalesalaestructuradesoporteprincipal,demodoquesusorificiosquedenalineados.Nota:lastuercashexagonalessedebencolocarenlaparteexteriordelreflector,aligualqueelcable.Losplieguesdelreflectordebenmirarhaciadentro.Noaprietedemasiadolostornillosylastuercas.

6. Acopleunreflectorlateraladosreflectoresfinalesusando12tornillosM4y12tuercasdemariposa.Noaprietedemasiadolostornillos,yaquepuedenecesitardejarespaciosparaalinear

INSTRUCCIONES DEL REFLECTOR HAMMERHEAD LITEGraciasporcomprarelreflectorHammerheadLite,referenciaPROHHL.Estasinstruccionesleayudaránamontarelreflectorycolgarloenunosminutos.

LISTA DE PIEZAS

4 – TuercashexagonalesM41 – Estructuradesoporte

principal30– TuercasdemariposaM438– TornillosM4de8mm1 – Reflectorcentral2 – Reflectoreslaterales1 – Unidaddelportalámparasyel

cableeléctrico2 – Reflectoresfinales2 – GanchosenformadeVpara

colgar

ILUSTRACIÓN 1

INSTRUCCIONES

Page 6: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

6 www.hydrofarm.com

laspiezasdelreflector.Cadaplieguedelapiezadelreflectorlateraldebeirenelinterior,sobreelplieguedelapestañadelapiezafinal,ynoenelexterior.Paraunainstalaciónmásfácil,coloqueelprimertornilloylatuercademariposaenelorificiodelaesquinadelaparteinferioryavancehacialosbordesdelaspiezasdelreflector.

7. Utilice6tornillosM4y6tuercasdemariposaparaunirelreflectorcentralenlapartesuperiordelaestructuradesoporteconsuformaenVapuntandohacialaunidaddelportalámparas,conlamuescasituadaalrededordelacajadeconexión.Lastuercasdemariposadebensituarseenelexteriordelreflector.

8. Giretodalaunidadconellateralderechohaciaarribaparaquetodoslostornillosapuntenhaciaelinteriordelreflectorylastuercasquedenmirandohaciaafuera.

9. Cierreloshuecossituadosentrelaspiezasdelreflectorpegándolasentresí.Aprietetodoslostornillosytuercasdemariposaparafinalizarelmontaje.Paraapretarlostornillosylastuercasdemariposapuedeserútilelusodealicates.

10. Retireelrestodelosenvoltoriosdeplásticodelaspiezasdelreflector,prestandoatenciónaobtenertodaslaspiezasantesdeponerenfuncionamientoelreflector.Sinoseretirantodoslosenvoltoriosdeplástico,lagarantíadeHammerheadLitequedaráanulada.

COLGAR EL HAMMERHEAD 1. Localicedosviguetasdetechoconundetectordevigas.2. Atornilleunaargollaocualquierotroelementodeelevación

paracolgardemodoseguroelreflectordesdeeltechoenlaprimeravigueta.Atornilleunasegundaargollaenlaotraviguetaparaequilibrarelreflectormientraslocuelga.

3. Acopleunacadena,untrinquetedecuerdauotromaterialresistentealasargollas.4. Asegurelacadena,lacuerda,etc.alosganchosmetálicosenVdelHammerhead(Ilustración 3). 5. EleveelreflectorydesplácelosobrelosganchosmetálicosenV.Ajustelaalturasiesnecesario.

ElcabledealimentacióndelHammerheaddebeestarenlapartesuperiordelreflector,apuntandohaciaeltecho.

6. Opcional:Acopleelcabledealimentaciónalacadenadeelevaciónconunabridaparaquelasujeciónnoseincline.

7. Opcional:Dirijaelcabledealimentaciónhaciaarribayalejadodelalámparahastaotrogancho(noincluido)ybájeloporlaparedhastaelbalastro.

CAMBIAR LAS BOMBILLASDesconectesiempreelsistemaydejequelabombillaseenfríeantesdemanipularla.Lasbombillasdesodioylashalógenassedebenreemplazardespuésde,aproximadamente,añooañoymediodeusocontinuadodurante12-18horasdiarias.Noserecomiendaencenderunabombillaquesuperesuvidaútilesperada.SerecomiendaelusodeunluminómetrodeHydrofarm(artículon.ºLG17010)paramedirlaluminosidad.

ILUSTRACIÓN 2

ILUSTRACIÓN 3

INSTRUCCIONES

Page 7: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

7www.hydrofarm.com

1. Desconecteelreflectorydejequelaunidadseenfríe.2. Girelabombillahacialaizquierdaparaextraerladelreflector.LaslámparasHIDcontienen

mercurio,demodoquedebenreciclarsedemaneraresponsable.Paraobtenermásinformación,visitelamprecycle.org.

3. Instalelalámparadesustitución.Limpiecualquierresiduodelcristalconunpañosuaveylimpio.

LIMPIAR EL REFLECTOR1. Apagueelreflectorydejequeenfríe.2. Saqueelreflectordesumecanismodeelevación.Coloqueellateraldelabombilladelreflector

haciaarribaenunasuperficieresistente.Opcional:Coloqueelreflectorsobreunatoallaounpañosuave.

3. Desatornillelalámpara.Póngalaaparte.4. Mezcleaguatempladayjabónsuave,yapliquelamezclamoderadamenteconunpañolimpio.

Séqueloconotropaño.Délelavueltaalreflectorparalimpiarloporamboslados.5. Paseunpañosecoysuavesobrelalámparaparaquitarlaspartículasdepolvo.6. Atornilledenuevolabombillaenelreflector.7. Vuelvaaconectarelreflectorensumecanismodeelevaciónyconecteelcabledealimentación.

CONSEJOS• Asegúresedequetieneelbalastrodevoltajeadecuadoparalalámpara.Compruebelacaja,

consultelosdocumentosacompañantesoHydrofarm.com.• Lalámparapuedenecesitar10-30minutosparaenfriarseantesdevolveraencenderla.• DespuésdeconectarelHammerhead,puedequelabombillanecesitevariosminutospara

alcanzarsubrillototal.Encasodeuncorteeléctricomomentáneo,labombillanosevolveráaencenderdeinmediato.

• Noesinusualquelabombillaemitaluzconalgunavariacióndecolor,especialmenteenlas100primerashorasdefuncionamiento.

• Laspiezaspequeñasdecristalometaldelinteriordeunabombilladealtaintensidadnoindicannecesariamenteunproblema.Estoeshabitualenbombillasdealtaintensidadynodeberíainterferirenelfuncionamientodelabombilla.

• Nuncatiredelcableparadesconectarelreflector.Tiresiempredelenchufe.• Procurenoarañarlabombilla,someterlaaunapresiónindebidanihumedecerlacuandoestá

caliente;estasaccionespuedenprovocarquelabombillaserompa.• Encasodequelabombillaserompa,desconecteinmediatamenteelreflectorparaevitarla

exposiciónalaenergíaultravioleta,quepuededañarlosojosylapiel.• Mantengalatemperaturadelahabitaciónpordebajodelos35°C(95°F),conunacirculaciónde

aireadecuadamedianteunventiladoreneláreadecultivo.• Mantengalasplantaslosuficientementealejadasdelabombilla(inclusoconunalentecolocada)

paraevitardañosocasionadosporelcalor.Lashojasqueparecenmustiasomuestrandañosporquemadurasestándemasiadocerca.Paraunabombillade1.000vatios,sueleseradecuadaunadistanciade91cm(3pies),aunqueesposibleunadistanciamenorconvoltajesmenores.

• Utilicesiempreuntemporizadorcontomaatierradetresconexionesdealtorendimiento,concapacidadparaalmenos15amperios.Muchostemporizadoresdigitalesprogramablespara7díasnotienencapacidadparalámparasde1.000vatios.

INSTRUCCIONES

Page 8: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

8 www.hydrofarm.com

MONTAGE DES REFLEKTORS1. NehmenSiedenReflektor,den

GerätesatzunddiemitgeliefertenZubehörteileausderVerpackung.GebenSiebeimAnfassendesReflektorsAchtundvermeidenSiees,diescharfenKantenzuberühren.

2. SchraubenSiemithilfeeinesPhilips-oderFlachkopfschraubenzieherundvierderM4x8mmSchraubendenLampensockelsatzamHaupthalterungsrahmenan,undzwaranjenenStellen,dieaufAbbildung 1mitPfeilengekennzeichnetsind.BeachtenSie,dassdasinderSchachtelgelieferteGerätwerkseitigbereitsmitvierdieserSchraubeninvoreingeschraubterFormgeliefertwird.VergewissernSiesich,dasssichdasKabelundderAufhängeflansch/derumgefalteteRanddesHalterungsrahmensanderselbenSeitebefinden.DieMogul-KeramikfassungsolltezurMittedesHalterungsrahmenszeigendieaufAbbildung 2.

ANLEITUNGEN FÜR DEN REFLEKTOR HAMMERHEAD LITEWirdankenIhnenfürdenKaufunseresReflektorsdesModellsHammerheadLitemitderArtikelnummerPROHHL.DieseAnleitungenwerdenIhnenbeiderMontageIhresReflektorsbehilflichsein.SiewerdenihnbereitsnachwenigenMinutenaufgehängthaben.

LISTE DER TEILE

4 – 4Sechskantmuttern1 – Haupthalterungsrahmen30– M4Flügelmuttern38– M4x8mmSchrauben1 – MittlererReflektor2 – SeitlicheReflektoren1 – Lampensockel-undKabelsatz2 – Endreflektoren2 – V-HakenzumAufhängen

ABBILDUNG 1

ANLEITUNGEN

Page 9: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

9www.hydrofarm.com

3. DrehenSiedieGeräteeinheitum,sodassdasLampenkabelaufdemBodenzuliegenkommt.

4. ZiehenSiedieFolievondenEckenjedesderReflektorteileab,umZugriffaufdieSchraubenlöcherzuerhalten.LassenSiedieübrigeFolieaufdenReflektorteilen,umdiesevorKratzernundFingerabdrückenzuschützendieaufAbbildung 3.

5. BenutzenSieSievierderM4Schraubenund4Sechskantmuttern,umdiebeidenEndendesReflektorssoandenHauptrahmenzuschrauben,dassdieLöcherübereinstimmen.Anmerkung:DieSechskantmutternmüssensich,ebensowiedasKabel,anderAußenseitedesReflektorsbefinden.DiegefaltetenTeiledesReflektorsmüssennachinnenzeigen.ZiehenSiedieSchraubenundMutternnichtzufestan.

6. BefestigenSieeinenSeitenreflektorandenbeidenEndreflektorenundbenutzenSiedafür12M4Schraubenund12Flügelmuttern.ZiehenSiedieSchraubennichtzufestan,daesnotwendigseinkönnte,etwasSpielraumzulassen,umdieReflektorteilemiteinanderausrichtenzukönnen.DasgefalteteTeileinesjedenSeitenreflektorssolltesichinnenbefinden,undzwarüberderFaltedesFlanschesdesEndteils.Esdarfnichtnachaußenzeigen.UmdieMontagezuerleichtern,setzenSiedieersteSchraubeundFlügelmutterineinLochineinerEckedesGrundrahmenseinundarbeitenSiedanninRichtungderAußenkantenderReflektorteileweiter.

7. SchraubenSie6derM4SchraubenundFlügelmutternindenmittlerenReflektoramoberenTeildesHaupthalterungsrahmens.DabeisolldasV-förmigeTeilnachobenzeigenunddieEinkerbungrundumdieAnschlussdoseliegen.DieFlügelmutternmüssensichanderAußenseitedesReflektorsbefinden.

8. DrehenSiediegesamteGeräteeinheitsoum,dassalleSchraubenzurInnenseitedesReflektorszeigenunddieMutternnachaußen.

9. SchließenSieeventuelleZwischenräume,diezwischendenReflektorteilenverbliebensind,indemSiesiezusammendrücken.ZiehenSiealleSchraubenundFlügelmutternan,umdieMontagedesGerätszubeenden.EineGreifzangekannzudiesemZweckhilfreichsein.

10. ZiehenSiedieverbleibendenRestederKunststoff-FolievondenreflektierendenTeilenab.AchtenSiedarauf,dasswirklichdiegesamteFolieentferntwurde,bevorSiedenReflektorinBetriebnehmen.WirddasvollständigeAbziehenderKunststoff-Folieunterlassen,sosetztdiesdieGarantiedesReflektorsHammerheadLiteaußerKraft.

ABBILDUNG 2

ABBILDUNG 3

ANLEITUNGEN

Page 10: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

10 www.hydrofarm.com

HÄNGEMONTAGE DES HAMMERHEAD 1. SuchenSiemitHilfeeinesBalkensuchgerätsdenDeckenbalken.2. SchraubenSieeineTransportöseodereinanderesHubelementandieDecke,umeinsicheres

HebendesReflektorszuermöglichen.SchraubenSieeinwenigweiterunteneineweitereÖseandenDeckenbalken,umdenReflektorimGleichgewichthaltenzukönnen,währendergehobenundmontiertwird.

3. BefestigenSieeineKette,einHalteseilodereineandereVorrichtungausresistentemMaterialandieTransportösen.

4. BefestigenSiedieKette,dasHalteseilusw.sicherandenmetallenenV-HakendesHammerhead(Bild 3).

5. HebenSiedenReflektorhochundverschiebenSieihnüberdiemetallenenV-Haken.GleichenSiedieHöheaus,wennesnotwendigseinsollte.DasNetzanschlusskabeldesHammerheadsolltesichamoberenTeildesReflektorbefindenundzuDeckegerichtetsein.

6. Optional:BefestigenSiedasNetzanschlusskabelmiteinemBefestigungsflanschanderHebekette,damitesbeimHebennichtabknickenkann.

7. Optional:FührenSiedasNetzanschlusskabelnachobenundwegvonderLampezueinemweiterenHaken(nichtmitgeliefert)undführenSieesdannderWandentlangzumVorschaltgeräthinunter.

AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPENSteckenSieimmerdasGerätabundlassenSiedieGlühlampeauskühlen,bevorSiesieanfassen.DieNatrium-GlühlampenundHalogen-LampensolltennacheinembiseineinhalbJahrenderVerwendungbeieinemununterbrochenenGebrauchvon12-18Stundentäglichausgewechseltwerden.Esistnichtempfehlenswert,dieGlühlampeüberihreerwarteteLebensdauerhinausweiterzuverwenden.WirempfehlendieBenutzungdesLichtmessgerätsvonHydrofarm(Artikelnr.LG17010),umdieerzielteLichtstärkezumessen.1. SteckenSiedenReflektorausundlassenSiedasGerätauskühlen.2. DrehenSiedieGlühlampenachlinks,umsieausdemReflektorzuentfernen.HID-Lampen

enthaltenQuecksilberundmüssendaherverantwortungsbewusstentsorgtwerden.FürweitereInformationüberdieEntsorgungbesuchenSiedieWebseitelamprecycle.org.

3. SetzenSiedieErsatzlampeein.EntfernenSiealleeventuellvorhandenenRückständemiteinemweichensauberenLappenvomGlas.

REINIGUNG DES REFLEKTORS1. SchaltenSiedenReflektorausundlassenSieihnauskühlen.2. NehmenSiedenReflektorausseinerAufhängvorrichtung.LegenSiedenReflektornachoben

zeigendaufeinefesteUnterlage.Optional:SiekönnendenReflektorauchaufeinHandtuchoderaufeinenweichenLappenlegen.

3. SchraubenSiedieGlühlampeherausundlegenSiediesezurSeite.4. MischenSielauwarmesWassermitmilderSeifeundtragenSiedieseMischungsparsammit

einemsauberenLappenauf.TrocknenSiedasGerätmiteinemanderenLappen.DrehenSiedenReflektorumundreinigenSieihndannanderanderenSeite.

5. WischenSiedieGlühlampemiteinemtrockenenweichenLappenab,umStaubkörnerdavonzubeseitigen.

ANLEITUNGEN

Page 11: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

11www.hydrofarm.com

6. SchraubenSiedieGlühlampewiederindenReflektorein.7. BefestigenSiedenReflektorwiederanseinerAufhängvorrichtung.

TIPPS• VergewissernSiesich,dassdieelektrischeLeistungdesVorschaltgerätsdenAnforderungen

derLampeentspricht.LesenSiesichdieAngabenaufderSchachtelundindenBegleitpapierendurchoderbesuchenSiedieWebseiteHydrofarm.com.

• MöglicherweisebenötigtdieLampeeinenZeitraumvon10-30MinutenzumAuskühlen,bevorsiewiederinBetriebgenommenwerdenkann.

• NachdemEinschaltendesHammerheadkanneseinigeMinutendauern,bisdieGlühlampeihrevolleLichtsstärkeerreicht.NacheinemStromausfallsetztsichdieGlühlampenichtsofortwiederinBetrieb.

• Esistnichtungewöhnlich,wenndasvonderGlühlampeausgesendeteLichteinefarblicheAbweichungaufweist,besondersindenersten100Betriebsstunden.

• WennsichkleineGlas-oderMetallstückchenimInnereneinerHID-Lampebefinden,soistdiesnichtunbedingteinZeichenfürihrenmangelhaftenZustand.DieskommtbeiHID-LampenhäufigvorundübtgewöhnlichkeinenEinflussaufihreLeistungaus.

• ZiehenSienieamKabel,umdenReflektorabzustecken.ZiehenSieimmerdirektamStecker.• VermeidenSiedasEnstehenvonKratzernanderGlühlampe,setztenSiesiekeinemstarken

DruckausundachtenSiedarauf,dasssienichtfeuchtwird,währendsienochheißist.Alldieskanndazuführen,dassdieGlühlampebricht.

• SolltedieGlühlampezerbrechen,sosteckenSiedenReflektorunverzüglichab,umeineBestrahlungmitUV-Energiezuvermeiden,welcheSchädenandenAugenundderHautverursachenkann.

• HaltenSiedieRaumtemperaturunter35°C(95°F)undsorgenSiefüreineguteBelüftungimPflanzenbereich,indemSieeinenVentilatorbenutzen.

• HaltenSiedieGlühlampeineinemausreichendenAbstandvondenPflanzen(selbstdann,wenneineLinsebenutztwird),umdurchHitzeverursachteSchädenandenPflanzenzuvermeiden.WennBlätterwelkaussehenoderverbrannteStellenaufweisen,sobefindensiesichzunaheamGerät.BeiGlühlampemvon1000WattisteinAbstandvon91cm(3Fuß)angebracht.BeiGlühlampenmitniedrigerenWattzahlenkannderAbstandeinwenigverringertwerden.

• BenutzenSieimmereinengeerdetenHochleistungstimermitdreiSteckerstiftenundeinerLeistungvonmindestens15Ampere.Vielefür7TageeinstellbareTimersindnichtauf1000WattLampenausgelegt.

ANLEITUNGEN

Page 12: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

12 www.hydrofarm.com

NOTICE DU RÉFLECTEUR HAMMERHEAD LITENousvousremercionsd’avoiracquisleréflecteurHammerheadLite,référencePROHHL.Cettenoticevousaideraàmonterleréflecteuretàlesuspendreàquelquesminutesseulement.

MONTAGE DU RÉFLECTEUR1. Sortezleréflecteur,lekitdel’équipementettous

lesaccessoirescomplémentairesdel’emballage.Faitesattentionauxrebordscoupantsdespiècesduréflecteur.

2. Branchezlekitdeladouilleàlastructuredesupportprincipalàl’aidedesvisM4de8mmetd’untournevisétoilé,danslapositionindiquéeparlesflèchessurl’illustration 1.Lesquatrevisontétévisséesàl’unitéenusine.Assurez-vousquelecâbleetlapiècedesuspension/rebordpliédelastructuredesupportsetrouventdumêmecôté.LamonturedeladouilledetypeGoliatencéramiquedoitêtretournéeverslecentredelastructuredesupportsurl’illustration 2.

3. Retournezl’unitéafinquelecâbleélectriqueresteparterre.4. Dénudezlesanglesdechaquepièceduréflecteurafin

d’accéderauxorificesdesvis.Laissezlesautresprotectionssurlespiècesduréflecteurafindelespréservercontrelesrayuresetlesmarques.

5. Utilisez4visM4et4écroushexagonauxafinderaccorderlesdeuxréflecteursfinauxàlastructuredusupportprincipaldemanièreàcequelesorificessoientalignés.Note:lesécroushexagonauxdoiventêtreposéssurlapartieextérieureduréflecteurcommelecâble.Lesrebordsduréflecteurdoiventêtretournésversl’intérieur.Ilnefautpastropserrerlesvisetlesécrous.

LISTE DES PIÈCES

4 – ÉcroushexagonauxM41 – Structuredesupportprincipal30– ÉcrouspapillonM438– VisdetypeM4de8mm1 – Réflecteurcentral2 – Réflecteurslatéraux1 – Unitédeladouilleetfil

électrique2 – Réflecteursfinaux2 – CrochetsenformedeVde

suspension

ILLUSTRATION 1

MODE D’EMPLOI

ILLUSTRATION 2

Page 13: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

13www.hydrofarm.com

6. Raccordezunréflecteurlatéralàdeuxréflecteursfinauxenutilisant12visM4et12écrouspapillon.Ilnefautpastropserrerlesviscarunespaceseranécessairepouralignerlespiècesduréflecteur.Chaquereborddelapièceduréflecteurlatéraldoitêtreàl’intérieur,surlereborddel’ongletdelapiècefinaleetnonàl’extérieur.Pouruneinstallationplusfacile,posezlapremièrevisetl’écroupapillondansl’orificedel’angledelapartieinférieurepuissurlesrebordsdespiècesduréflecteur.

7. Utilisez6visM4et6écrouspapillonpourrelierleréflecteurcentralàlapartiesupérieuredelastructuredesupportdontlaformeenVseraorientéeversl’unitédeladouille,l’encocheprèsduboîtierdeconnexion.Lesécrouspapillonserontposésàl’extérieurduréflecteur.

8. Tournezl’unitéainsiquelecôtédroitverslehautafinquetouteslesvissoientorientéesversl’intérieurduréflecteuretlesécrousversl’extérieur.

9. Serrezlesespacessituésentrelespiècesduréflecteurenlesrapprochantlesunesdesautres.Serrezàl’aided’unecleftouteslesvisettouslesécrouspapillonpouracheverlemontage.

10. Retirezlesprotectionsenplastiquedespiècesduréflecteurenprenantsoind’avoirtouteslespiècesavantdemettreleréflecteurenplace.Silesprotectionsenplastiquenesontpasenlevées,lesdroitsdegarantiedeHammerheadLiteserontannulés.

COMMENT SUSPENDRE LE HAMMERHEAD 1. Localisezdeuxpoutresàl’aided’undétecteur.2. Vissezunanneauàtigeoutoutautreélémentafinde

suspendreleréflecteurentoutesécuritésurlapremièrepoutre.Vissezundeuxièmeanneausurl’autrepoutreafind’équilibrerleréflecteurlorsdelapose.

3. Posezunechaîne,uncliquetàcordeouunautreélémentrésistantauxanneaux.

4. Accrochezlachaîne,lacordeouautreélémentauxcrochetsmétalliquesenVdeHammerhead(Illustration 3).

5. Soulevezleréflecteuretposez-ledanslescrochetsmétalliquesenV.Réglezlahauteursibesoin.Lecâbled’alimentationdeHammerheaddoitêtresurlapartiesupérieureduréflecteur,tournéversleplafond.

6. Enoption:raccordezlecâbled’alimentationàlachaîneàl’aided’unebridepourquelafixationnes’inclinepas.

7. Enoption:guidezlecâbled’alimentationverslehaut,àunecertainedistancedelalampejusqu’àunautrecrochet(nonfourni)etfaitesledescendrecontrelemurjusqu’auballast.

CHANGEMENT DES AMPOULESÉteignezl’appareiletlaissezl’ampouleserefroidiravantdelatoucher.Lesampoulesàvapeurdesodiumethalogènessontàchangerenprincipeauboutd’unan,unanetdemid’utilisationcontinuependant12à18heuresparjour.Ilestdéconseilléd’allumeruneampouledontladuréedevieindiquéeestdépassée.Ilestrecommandéd’utiliserunluminomètred’Hydrofarm(articlenºLG17010)pourmesurerlaluminosité.1. Éteignezleréflecteuretlaissezl’unitéserefroidir.2. Dévissezl’ampouleafindel’extraireduréflecteur.LesampoulesHIDcontiennentdumercureet

doiventfairel’objetd’untriresponsable.Pourplusd’informations,visitezlamprecycle.org.

MODE D’EMPLOI

ILLUSTRATION 3

Page 14: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

14 www.hydrofarm.com

3. Remplacez-laparunenouvelleampoule.Nettoyezleverreàl’aided’unchiffondouxetpropre.

NETTOYAGE DU RÉFLECTEUR1. Éteignezleréflecteuretlaissez-lerefroidir.2. Retirezleréflecteurdudispositifd’élévation.Posezl’ampouleduréflecteurtournéeverslehaut

surunesurfacerésistante.Enoption:posezleréflecteursuruneservietteouuntorchon.3. Dévissezl’ampoule.Conservez-la.4. Faitesunmélanged’eautièdeetdesavonpuisappliquezmodérémentàl’aided’unchiffondoux.

Séchezàl’aided’unautrechiffon.Retournezleréflecteurpourlenettoyerdesdeuxcôtés.5. Passezunchiffonsecetdouxsurlalampeafindenettoyerlapoussière.6.Revissezl’ampoulesurleréflecteur.7.Raccordezleréflecteuràsonmécanismed’élévationetbranchezlecâbled’alimentation.

RECOMMANDATIONS• Vérifiezsileballastprésenteunvoltageadaptéàl’ampoule.Vérifiezsurl’emballage,les

documentsfournisousurHydrofarm.com.• Veillezàattendre10à30minutespourquel’ampouleserefroidisseetpuisseêtreànouveau

allumée.• Aprèsavoirbranchél’Hammerhead,l’ampoulemettraquelquesminutesàatteindre

l’éclairementmaximum.Encasdecoupured’électricité,l’ampoulenes’éclairerapasimmédiatement.

• L’ampoulepeutprovoquercertainesvariationsdecouleur,notammentlorsdes100premièresheuresdefonctionnement.

• Lespetitesparticulesdeverreoudemétalàl’intérieurd’uneampouledehauteintensitén’indiquentpasforcémentunproblème.Ellessontfréquentesdanscetyped’ampoulesetnegênentpaslefonctionnementdel’ampoule.

• Ilnefautjamaistirersurlecâblepourdébrancherleréflecteur.Utiliseztoujourslaprise.• Veillezànepasrayerl’ampoule,yexercerunefortepressionoulamouillerlorsqu’elleest

chaude.Detellesactionspeuventfaireéclaterl’ampoule.• Sil’ampouleéclate,débranchezimmédiatementleréflecteurafind’évitertouteexpositionau

rayonnementultravioletpouvantblesserlesyeuxetlapeau.• Lapiècedoitavoirunetempératureinférieureà35°C(95°F)etêtrebienaéréeaumoyend’un

ventilateurdanslapartiedeculture.• Lesplantesdoiventêtresuffisammentéloignéesdel’ampoule(mêmeavecunelentille)afin

d’évitertoutebrûlure.Lesfeuillesquiontunaspectfanéouabîmésonttropprès.Ladistanceestde91cm(3pieds)pouruneampoulede1.000watts.Silevoltageestinférieur,cettedistancepeutêtreréduite.

• Utiliseztoujoursuntemporisateuravecmiseàlaterreàtroisconnexionshautrendement,d’unecapacitéminimumde15ampères.Denombreuxtemporisateursnumériquesprogrammablessur7joursnesontpasadaptésàdesampoulesde1.000watts.

MODE D’EMPLOI

Page 15: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

15www.hydrofarm.com

WARRANTYTheHammerheadLiteProSeriesReflectorisguaranteedagainstdefectsinworkmanship,electricalissues,ormaterialstotheoriginalownerforoneyearfromthedateofpurchase.Thereflectiveportionsofthereflectorareprotectedunderafiveyearmaterialwarranty.Misuse,abuse,orfailuretofollowtheseinstructionsisnotcovered.Callyourplaceofpurchasetoreceiveareturnauthorizationformforafaultypart.Unauthorizedreturnswillnotbeaccepted.Saveyourreceipt/invoice–acopyisrequiredforallwarrantywork.

GARANTÍAElreflectorHammerheadLiteestágarantizadocontradefectosdefuncionamiento,problemaseléctricosomaterialesparaelprimerpropietarioduranteunañodesdelafechadecompra.Laspartesreflectantesdelreflectorestánprotegidasporunagarantíadematerialdecincoaños.Elusoerróneo,elabusooelincumplimientodelasinstruccionesnoestáncubiertos.Llamealestablecimientodonderealizólacomprapararecibirunformulariodeautorizacióndedevoluciónparaunapiezadefectuosa.Noseaceptarándevolucionesdesautorizadas.Guardesurecibo/factura,yaqueesnecesariaunacopiaparalastareasdelagarantía.

GARANTIEDemErstbesitzerwirdfürdenReflektorHammerheadLiteeineGarantievoneinemJahrabdemKaufdatumgewährt,dieBetriebsmängel,FehlerinderElektrikundMaterialmängeldeckt.DiereflektierendenTeiledesReflektorsstehenfünfJahrelanggegenMaterialmängelunterGarantie.SchädeninfolgeeinesunsachgemäßenodernichtbestimmungsgemäßenGebrauchsbeziehungsweisederNichteinhaltungderAnweisungensinddurchdieGarantienichtgedeckt.RufenSiebeiderVerkaufsstellean,anderSiedasGeräterworbenhabenundbeantragenSieeinFormularzurBewilligungderRückgabefehlerhafterGeräte.NichtbewilligteRückgabenwerdennichtakzeptiert.BewahrenSieIhreKaufquittung/Rechnungauf,dafürdieInanspruchnahmejederderunterGarantiestehendenLeistungeneineKopiederselbenvorzuweisenist.

GARANTIELeréflecteurHammerheadLiteestgaranticontretoutdéfautdefonctionnement,défaillanceélectriqueoumatérielled’origine,pendantunanàcompterdeladated’achat.Lespartiesréfléchissantesduréflecteurbénéficientd’unegarantiedematérieldecinqans.Lemauvaisusage,l’utilisationabusiveoulenon-respectdumoded’emploientraînerontlanullitédelagarantie.Veuillezcontactezlemagasind’achatpourobtenirunformulaired’autorisationderemplacementd’unepiècedéfectueuse.Aucunretourneseraacceptésansautorisation.Veuillezconservervotreticketd’achat;unecopievousseraréclaméeenvuedesréparationssousgarantie.

HAMMERHEAD LITE

Page 16: INSTRUCTION MANUAL · mariposa para finalizar el montaje. Para apretar los tornillos y las tuercas de mariposa puede ser útil el uso de alicates. 10. Retire el resto de los envoltorios

16 www.hydrofarm.com

PROHHL_8.03.12

www.hydrofarm.com

DesignedandengineeredintheUSA. MadeinChinatoHydrofarm'sexactingspecifications.

DistributedbyHydrofarm,Petaluma,CA.