invista em jacareí - terra de oportunidades

20

Click here to load reader

Upload: pmj2010

Post on 05-Jul-2015

2.012 views

Category:

News & Politics


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Jacareí. Tierra de las oportunidades.Jacareí. Terra de oportunidades.

JACAREÍ.Land of opportunity.

CITY HALLBRAZIL

Page 2: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

*TAV

Petrobras

Cia. Siderúrgica NacionalVolta Redonda RJ

( Pré-sal)

Petrobras

**

*high-speed train ** pre-salt layer

Page 3: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Desenvolvimento com qualidade de vida

Jacareí é o “portal do Vale do Paraíba”, uma região que detém um dos mais expressivos índices de desenvolvimento do Estado

de São Paulo e se destaca como um dos maiores mercados consumidores do País. Jacareí ocupa a 24ª posição entre as maiores economias do Estado e seu produto interno bruto chega à casa dos R$ 4 bilhões, colocando a cidade na 89ª

posição entre os principais PIBs do Brasil.

Jacareí is the “gateway to Paraíba Valley”, a region that has one of the

most expressive development indices in the state of São Paulo and that

stands out as one of the country’s largest consumer markets.

Jacareí is ranked 24th among the state of São Paulo’s largest economies,

and its gross domestic product reaches R$ 4 billion, positioning the city

in 89th among Brazil’s highest GDPs.

Desarrollo con calidad de vida

Jacareí es el “portal del Vale do Paraíba”, una región que tiene uno de los más altos índices de desarrollo del estado de São Paulo y se destaca como uno de los mayores mercados consumidores del país. Jacareí ocupa la 24a. posición entre las mayores economías del estado de São Paulo, y su producto bruto interno llega al nivel de los R$ 4.000 millones, colocando a la ciudad en la 89a. posición entre los mayores PBI del Brasil.

DEVELOPMENT WITH QUALITY

OF LIFE

*TAV

Petrobras

Cia. Siderúrgica NacionalVolta Redonda RJ

( Pré-sal)**

most expressive development indices in the state of São Paulo and that

Jacareí is the “gateway to Paraíba Valley”, a region that has one of the

most expressive development indices in the state of São Paulo and that

Jacareí is the “gateway to Paraíba Valley”, a region that has one of the

most expressive development indices in the state of São Paulo and that most expressive development indices in the state of São Paulo and that

stands out as one of the country’s largest consumer markets.

Jacareí is the “gateway to Paraíba Valley”, a region that has one of the

most expressive development indices in the state of São Paulo and that

Jacareí is ranked 24th among the state of São Paulo’s largest economies, Jacareí is ranked 24th among the state of São Paulo’s largest economies,

Jacareí is the “gateway to Paraíba Valley”, a region that has one of the

most expressive development indices in the state of São Paulo and that most expressive development indices in the state of São Paulo and that

Jacareí is ranked 24th among the state of São Paulo’s largest economies,

Page 4: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

With its nearly 210 thousand inhabitants, Jacareí is among the 20 largest cities in the state.

Its location is strategic: it is only 78 km from São Paulo, the nation’s largest consumer center,

and 350 km from Rio de Janeiro, our second largest market.

Besides that, it offers easy access to the ports of São Sebastião and Santos, which are

responsible for no less than two-thirds of Brazil’s foreign trade. The city is very near the

São Paulo International Airport at Guarulhos, and it is integrated with the most complete

and modern highway grid in the country, which includes the Dutra, Ayrton Senna/Carvalho

Pinto and Dom Pedro highways, the latter connecting it to the country’s largest cargo airport

(Viracopos). Jacareí thus offers ease in supplying your business with raw materials and for the

flow of your production.

PRIME LOCATION

Page 5: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Primer lugar

Con casi 210 mil habitantes, Jacareí está entre las 20 mayores ciudades del estado. Su localización es estratégica: Se ubica a solo 78 km de São Paulo, el mayor centro consumidor del país, y a 350 km de Rio de Janeiro, nuestro segundo mercado. Además de eso, ofrece facilidades de acceso a los puertos de São Sebastião y de Santos, responsable por nada menos que dos tercios de todo el comercio exterior brasileño. El municipio está muy próximo del Aeropuerto Internacional de São Paulo – Guarulhos, e integrado a la más completa y moderna red vial del país, que incluye autopistas como la Dutra, Ayrton Senna/Carvalho Pinto y Dom Pedro, que la interconecta con el mayor aeropuerto de cargas del país (Viracopos). De esta forma, Jacareí ofrece facilidades para el abastecimiento de materias primas y para la salida de su producción.

Localização privilegiada

Com cerca de 210 mil habitantes, Jacareí está entre as 20 maiores cidades do Estado. Sua localização é estratégica: situa-se a apenas 78 km de São Paulo e a 350 km do Rio de Janeiro, dois dos maiores centros consumidores do País. Além disso, oferece facilidades de acesso aos portos de São Sebastião e de Santos, responsável por nada menos que dois terços de todo o comércio exterior brasileiro. O município está muito próximo do Aeroporto Internacional de São Paulo – Guarulhos, e integrado à mais completa e moderna malha viária do País, que inclui as rodovias Dutra, Ayrton Senna/Carvalho Pinto e Dom Pedro, que a interliga ao maior aeroporto de cargas do País (Viracopos). Desta forma, Jacareí oferece facilidades para o abastecimento de matérias-primas e para o escoamento de sua produção.

Page 6: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

All this makes Jacareí an important industrial, commercial and services

development hub, with about 380 industries, which comprise an active and diverse

business park, with emphasis on aeronautical, food, chemical, cellulose and glass

companies. A strong trade and services sector complements the city’s economic

base. Aeronautical components, beer and glass plates are some of the products

exported by Jacareí – in 2008, exports totaled US$ 313 million.

ADVANCES IN INDUSTRY, TRADE AND SERVICES

Page 7: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Los avances en la industria, comercio y servicios

Todo eso hace de Jacareí un importante polo de desarrollo industrial, comercial y de servicios, con cerca de 380 industrias instaladas, que constituyen un parque empresarial actuante y diversificado, con énfasis en las empresas de los sectores aeronáutico, alimenticio y químico, celulosa, vidrio, entre otros. Un fuerte sector de comercio y servicios complementa la base económica del municipio. Componentes aeronáuticos, cerveza y chapas de vidrio son algunos de los productos exportados por Jacareí - en 2008, las exportaciones sumaron US$ 313 millones.

Avanços na indústria, comércio e serviços

Tudo isso faz de Jacareí um importante polo de desenvolvimento industrial, comercial e de serviços, com cerca de 380 indústrias

instaladas, que constituem um parque empresarial atuante e diversificado, com ênfase nas empresas dos setores aeronáutico,

alimentício, químico, celulose, vidro, entre outros. Um forte setor de comércio e serviços complementa a base econômica do município.

Componentes aeronáuticos, cerveja e chapas de vidro são alguns dos produtos exportados por Jacareí – em 2008, as exportações somaram

US$ 313 milhões.

Page 8: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Veja quem já está em Jacareí

A atividade industrial representa a base da economia do município. Entre

as indústrias instaladas em Jacareí, encontram-se a AmBev, Cognis,

Cebrace, Fademac, Femsa, Gates, Latapack, Latecoere, Parker Hanni� n,

Rhodia, Rohm and Haas, Freudenberg, Fibria (união da Aracruz Celulose e da

VCP – Votorantim Celulose e Papel), White Martins, entre outras. Da mesma

forma, estão instalados em Jacareí cerca de 7.000 estabelecimentos

comerciais e de prestação de serviços. Esses números asseguraram a

Jacareí uma posição destacada entre as cidades do Estado com maior

participação no ICMS.

Industrial activity represents the basis for the city’s economy. The

industries installed in Jacareí include AmBev, Cognis, Cebrace,

Fademac, Femsa, Gates, Latapack, Latecoere, Parker Hannifin,

Rhodia, Rohm and Haas, Freudenberg, Fibria (Aracruz Celulose/

VCP – Votorantim Celulose e Papel), White Martins and others.

And nearly 7000 commercial and service establishments are also

installed in Jacareí. These numbers guarantee Jacareí a prominent

position among the cities in the state with the highest participation

in ICMS (Value Added Tax on Sales and Services).

Veja quien está en Jacareí

La actividad industrial representa la base de la economía del municipio. Entre las industrias instaladas en Jacareí, se encuentra AmBev, Cognis, Cebrace, Fademac, Femsa, Gates, Latapack, Latecoere, Parker Hanni� n, Rhodia, Rohm and Haas, Freudenberg, Fibria (Aracruz Celulose/VCP – Votorantim Celulose e Papel), White Martins, entre otras. De la misma forma, están instalados en Jacareí cerca de 7.000 establecimientos comerciales y de prestación de servicios. Estos números le aseguran a Jacareí una posición destacada entre las ciudades del estado con mayor participación en el ICMS (Impuesto sobre la circulación de mercaderías).

LOOK WHO IS ALREADY IN JACAREÍ

Page 9: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades
Page 10: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

The city relies on a water distribution network which serves 99% of the population and on an

extensive sanitary sewer, which exceeds the 96%, whereas 20% of household waste is treated.

With investments of R$ 90 million, Jacareí is performing its greatest sanitation work. The

remediation of Turi Stream (Córrego do Turi), the main tributary of southern Paraíba River (Rio

Paraíba do Sul) in the urban area of the city, which will increase the percentage of treated

sewage in the city from 20% to 70%.

WATER AND SANITATION

Page 11: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Agua y saneamiento básico

La ciudad cuenta con una red de distribución de agua que atiende a 99% de la población y con una extensa red sanitaria, que sobrepasa los 96%, siendo que 20% de los residuos domésticos son tratados. Con inversiones de R$ 90 millones, Jacareí está realizando su mayor obra de saneamiento: la descontaminación del Arroyo de Turi, principal afluente de Rio Paraíba do Sul en el área urbana de la ciudad, que elevará el porcentual de aguas residuales tratadas en el municipio del 20% para 70%.

Água e saneamento básico

A cidade conta com uma rede de distribuição de água que atende a 99% da população e com uma extensa

rede de esgoto sanitário, que ultrapassa os 96%, sendo que 20% dos resíduos domésticos são tratados. Com

investimentos de R$ 90 milhões, Jacareí está realizando sua maior obra de saneamento: a despoluição do

Córrego do Turi, principal afluente do Rio Paraíba do Sul na área urbana da cidade, que elevará o percentual de

esgoto tratado no município de 20% para 70%.

Page 12: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

The municipal administration is incessantly concerned on the formation of new citizens, heavily investing in the educational area.

Currently, Jacareí relies on an active public education network, which receives more than 15 thousand students in the municipal schools and many others in private schools.

In addition, the State Education Network provides 31 thousand vacancies in the city, whereas 8,165 are for secondary education.

Not to mention the courses of Senai and other institutions, which provide technical and professional education to a great number of students, preparing them to meet the challenges of the labor market.

The higher education of quality is a tradition of Jacareí and its region. The excellence of education is also extended to the research � eld, generating technology for the internal development and exportation – as a matter of fact, the region is internationally known as one of the most important research center of Brazil.

With four universities, providing a variety of courses, Jacareí has about 4,000 students in higher education courses. And soon the city will have a new Senai unit with more technical and university courses to meet the requirements of the market.

EDUCATION AND TECHNICAL EDUCATION

A UNIVERSITY CENTER OF REGIONAL IMPORTANCE

Page 13: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Educación y Enseñanza Técnica

La administración municipal se preocupa siempre con la formación de nuevos ciudadanos, por eso invierte fuertemente en el área educacional. Actualmente, Jacareí cuenta con una activa red pública de enseñanza, que acoge más de 15 mil alumnos en las escuelas municipales y otros tantos en las escuelas particulares. Además, la red provincial de enseñanza coloca a disposición 31 mil plazas en el municipio, siendo 8.165 para la enseñanza media. Eso sin hablar en los cursos de Senai y otras instituciones, que ofrecen enseñanza técnica y profesional a un gran número de alumnos, preparándolos para enfrentar los desafíos del mercado de trabajo.

Un centro universitario de importancia regional

La enseñanza superior de calidad es una tradición de Jacareí y región. La excelencia de la educación se extiende también al campo de la investigación, generando tecnología para el desarrollo interno y para exportación - la región, además, es internacionalmente conocida como uno de los más importantes centros de investigación de Brasil. Con cuatro facultades, que ofrecen los más variados cursos, Jacareí cuenta actualmente con cerca de 4.000 alumnos en cursos superiores. Y, pronto, la ciudad tendrá una nueva unidad del Senai con más cursos técnicos y universitarios para atender el mercado.

Educação e Ensino Técnico

A administração municipal preocupa-se diuturnamente com a formação de novos cidadãos, por isso, investe fortemente na área educacional. Hoje, Jacareí conta com uma ativa rede pública de ensino, que acolhe mais de 15 mil alunos nas escolas municipais e outros tantos nas escolas particulares. Além disso, a rede estadual de ensino disponibiliza 31 mil vagas no município, sendo 8.165 para o ensino médio. Isso sem falar nos cursos do Senai e outras instituições, que oferecem ensino técnico e pro� ssionalizante a um grande número de alunos, preparando-os para enfrentar os desa� os do mercado de trabalho.

Um centro universitário de importância regional

O ensino superior de qualidade é uma tradição de Jacareí e região. A excelência da educação se estende também ao campo da pesquisa, gerando tecnologia para o desenvolvimento interno e para exportação – a região, aliás, é internacionalmente conhecida como um dos mais importantes centros de pesquisa do Brasil. Com quatro faculdades, que oferecem os mais variados cursos, Jacareí conta atualmente com cerca de 4.000 alunos em cursos superiores. E, em breve, a cidade terá uma nova unidade do Senai com mais cursos técnicos e universitários para atender o mercado.

Page 14: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Jacareí is a city rich in cultural,

leisure and sport options. It

has modern sports centers with

covered courts, soccer � elds and

social clubs. In the culture area,

the city is proud of the Jacarehy

Cultural Foundation, which

maintains the Mário Lago Room

– a vast space with theater and

musical activities, as well as the

Municipal Public Library and the

Museum of Anthropology, one

of the most respected in the

country in its area.

All this to provide its citizens,

especially the youths, with

alternatives in leisure, sports

and cultural improvement, with

culture workshops that are taken

to several districts of the city.

QUALITY OF LIFE, CULTURE AND LEISURE

Page 15: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Qualidade de vida, cultura e lazerJacareí é uma cidade rica em opções de cultura, lazer e esportes. Dispõe de modernos centros esportivos com quadras cobertas, campos de futebol e clubes sociais. No campo da cultura, destaca-se a Fundação Cultural de Jacarehy, que mantém a Sala Mário Lago – um amplo espaço com atividades teatrais e musicais, além da Biblioteca Pública Municipal e do Museu de Antropologia, um dos mais respeitados do País na área. Tudo isso para proporcionar aos seus cidadãos, especialmente os jovens, alternativas de lazer, esporte e aprimoramento cultural, com oficinas culturais que são levadas também para vários bairros da cidade.

Calidad de vida, cultura y esparcimiento Jacareí es una ciudad rica en opciones de cultura, esparcimiento y deportes. Dispone de modernos centros deportivos con canchas cubiertas, canchas de fútbol y clubes sociales. En el campo de la cultura, la ciudad cuenta con la Fundación Cultural de Jacarehy, que mantiene la Sala Mário Lago – un amplio espacio con actividades teatrales y musicales, además de la Biblioteca Pública Municipal y del Museo de Antropología, uno de los más respetados del país en el área. Todo esto para proporcionarles a sus ciudadanos, especialmente a los jóvenes, alternativas de esparcimiento, deporte y cultura, con talleres culturales itinerantes que son llevados para distintos barrios de la ciudad.

Page 16: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades
Page 17: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Parque da Cidade

O Parque da Cidade é a realização de um sonho. Uma área com vários jardins e cerca de 100 espécies de árvores, como palmeira-imperial, pau-brasil, pau-ferro, aroeira-salsa, entre outras. O verde divide espaço com uma quadra de tênis, duas quadras poliesportivas, palco para apresentações artísticas, ciclovia, quadras cobertas de bocha e de malha, brinquedos de madeiras, quiosques, equipamentos para ginástica da terceira idade, etc. O Parque da Cidade ainda possui sinal gratuito de internet de banda larga. Enfim, um espaço de lazer e cultura para toda a população.

Parque de la Ciudad

El Parque de la Ciudad es la realización de un sueño. Un área con varios jardines y cerca de 100 especies de árboles, como ‘palmera imperial’, ‘palo Brasil’, ‘palo hierro’, Schinus molle, entre otras. El verde divide espacio con una cuadra de tenis, dos cuadras polideportivas, escenario para presentaciones artísticas, ciclovía, cuadras cubiertas de bocha y de malla, juguetes de madera, kioscos, equipos para gimnasia de la tercera edad, etc. El Parque de la Ciudad aún posee señal gratuita de internet de banda ancha. En fin, un espacio de ocio y cultura para toda la población.

The City Park is a realization of a dream. It is an area with several gardens and

about 100 tree species, such as cabbage palm (Roystonea oleracea), Brasil wood,

Iron wood, aroeira-salsa (Schinus molle), among others.

The green divides the space with a tennis court, two sports courts, stage for

artistic performances, bicycle path, boccia and quoits indoors, wooden toys, kiosks,

equipment for senior fitness, etc.

The City Park has also free broadband internet signal. Therefore, it is a space for

leisure and culture for the entire population.

CITY PARK

Page 18: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Informaciones generalesÁreasÁrea total del municipio: 463 km2

Área de zona rural: 370 km2

Área de zona urbana: 62 km2

Área inundada (río y represas): 31km2

Coordenadas Geográ� cas Latitud: 23 18’ 10” Sur Longitud: 45 17’ 31” W Gr.

Límites Sur: Santa Branca y Guararema Norte: São José dos Campos Este: Jambeiro y Santa Branca Oeste: Igaratá, Santa Isabel y Guararema

ClimaCon temperaturas promedio de 20º y clima seco

La ciudad es bañada por los ríos Comprido, Paraíba do Sul, Turi y Parateí.

Informações geraisÁreas

Área total do município: 463 km2 Área da zona rural: 370 km2

Área da zona urbana: 62 km2 Área inundada (rio e represas): 31 km2

Coordenadas Geográ� cas Latitude: 23 18’ 10” Sul

Longitude: 45 17’ 31” W Gr.

LimitesSul: Santa Branca e Guararema

Norte: São José dos Campos Leste: Jambeiro e Santa Branca

Oeste: Igaratá, Santa Isabel e Guararema

ClimaMesotérmico com verão e inverno seco

A cidade é banhada pelos rios Comprido, Paraíba do Sul, Turi e Parateí.

Areas

Total area of the city: 463 km2 Rural zone area: 370 km2Urban zone area: 62 km2Flooded area (river or reservoirs): 31 km2

Geographic coordinates Latitude: 23 18’ 10” South Longitude: 45 17’ 31” W Gr.

Borders South: Santa Branca and Guararema North: São José dos Campos East: Jambeiro and Santa Branca West: Igaratá, Santa Isabel and Guararema

ClimateMesothermal with dry summer and winter.

The city is bathed by the Comprido, Paraíba do Sul, Turi and Parateí Rivers.

GENERAL INFORMATION

Page 19: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades
Page 20: Invista em Jacareí - Terra de oportunidades

Secretary of Economic DevelopmentRua Lamartine Delamare, 153Centro – Jacareí –SP – BrasilCEP 12327-010Tel: +55 (12) [email protected]

City HallPraça dos Três Poderes, 73Centro – Jacareí – SP – BrasilCEP 12327-903Tel.: +55 (12) 3955-9000www.jacarei.sp.gov.br

Foto

s: P

refe

itura

de

Jaca

reí /

Ale

x Br

ito, C

ristin

a Re

is, F

lávi

o A

ndré

, Val

ter P

erei

ra e

Wen

dell

Mar

ques

CITY HALLBRAZIL