kettal group contract 2015
DESCRIPTION
Kettal Group Contract Book 2015. Exclusively distributed in the Philippines by Casa Bella Home and Living.TRANSCRIPT
-
KETTAL GROUPCONTRACTBOOK
-
KETTAL GROUPCONTRACTBOOK
-
TRICONFORTINDEXINDEX
KETTAL
DESIGNERS 18
PAVILIONS20 43
MESH44 51
BASKET52 59
BITTA60 83
MAIA84 107
VIEQUES108 135
PARK LIFE136 163
COTTAGE164 169
LANDSCAPE170 199
VILLAGE200 211
NET212 223
OBJECTS224 231
NOS CREATEURS 234
DESIGNED AND MANUFACTURED IN EUROPE GENERAL GUARANTEE TECHNICAL SPECIFICATIONS FINISHES SOME OF OUR INSTALLATIONS
OBL236 243
RIBA244 255
1950 256 267
HARDY268 281
RIVAGE282 291
BASICS292 299
4300301302312
32
-
5DESIGNED AND MANUFACTUREDIN EUROPE
Kettal presente in Europa fin dal 1964, anno della sua costituzione come azienda familiare. Attualmente tutti i prodotti del catalogo si disegnano e fabbricano nella fabbrica della nostra ditta, in piccolo villaggio costiero a 45 km da Barcellona. Questo le permette di dotare i prodotti di una gran qualit europea, controllandoli quotidianamente fin nei minimi dettagli. La prossimit della fabbrica permette inoltre di personalizzare ciascun prodotto in base alle necessit del cliente, rendendo ogni mobile unico ed esclusivo.
Depuis 1964, anne de sa cration, lentreprise familiale Kettal est tablie en Europe. Actuellement, tous les produits du catalogue sont conus et fabriqus dans une usine appartenant la marque qui se trouve dans un petit village du littoral, 45 km de Barcelone. Les produits, de haute qualit europenne, sont contrls jour aprs jour dans le moindre dtail. De la mme manire, la proximit de lusine permet de personnaliser les produits en fonction des besoins du client, chaque meuble devenant ainsi unique et exclusif.
Desde 1964, ao de su fundacin, Kettal, empresa familiar, esta afincada en Europa. Actualmente, todos los productos del catlogo se disean y se fabrican en la planta que la marca tiene en un pequeo pueblo costero a 45 km de Barcelona. Esto permite dotar a los productos de una gran calidad europea, controlando da a da hasta el ltimo detalle. As mismo la proximidad de la factora permite personalizar cada pro-ducto segn las necesidades del cliente, haciendo cada mueble nico y exclusivo.
Kettal is a family business established in Europe in 1964. Today, all the products in the catalogue are designed and manufactured in the firms plant in a small coastal town 45 km from Barcelona. This lends products European quality, with every detail taken care of. In addition, the closeness of the factory means that products can be customised to meet clients needs, making each piece of furniture unique and exclusive.
Seit seiner Grndung im Jahr 1964 ist das Familienunternehmen in Europa ansssig. Derzeit werden alle Produkte des Katalogs in dem firmeneigenen Werk entworfen und hergestellt, das sich 45 km von Barcelona entfernt in einem kleinen Kstenort befindet. Auf diese Weise knnen wir jeden Tag selbst die kleinsten Details kontrollieren und die Produkte mit der besten europischen Qualitt ausstatten. Die Nhe des Werks ermglicht es uns auch, jedes Produkt nach den Anforderungen des Kunden zu individualisieren und damit jedes Mbelstck einzigartig und exklusiv zu gestalten.
4
-
Lobiettivo di Kettal la creazione di mobili atemporali, funzionali ed espres-sivi, che rappresentino una cultura contemporanea e diano una risposta alle attuali necessit di vita, basati in una mescolanza di creativit, personalizza-zione, innovazione e una moderna produzione. Kettal offre soluzioni chiavi in mano, disegni inediti di arredamenti per esterni, servizi di consulenza e design personalizzati per ogni tipo di spazi.
Kettal a pour objet la cration de meubles atemporels, fonctionnels et expressifs, reprsentant une culture contemporaine et apportant une rponse aux nouveaux besoins de la vie actuelle, fonds sur un mlange de crativit, personnalisation, innovation et une production moderne. Kettal offre des solutions cl en main, des designs de mobilier dextrieur indits, des services de conseil et des conceptions personnalises pour tous les espaces.
El objetivo de Kettal es la creacin de muebles atemporales, funcionales y expresivos, representando una cultura contempornea y dando una respuesta a las nuevas necesidades de vida actuales, basados en una mezcla de creatividad, personalizacin, de innovacin y de una moderna produc-cin. Kettal ofrece soluciones llave en mano, diseos inditos de mobiliario para exteriores, servicios de asesora y diseo personalizado para cualquier espacio.
Kettals raison dtre is the creation of timeless furniture, functional and expressive, which represents a contemporary culture and provides solutions to the emerging needs of modern life, based on a blend of creativity, customisation, innovation and modern production. Kettal offers turnkey solutions, avant-garde designs in outdoor furniture, consultancy services and design customised to fit any space.
Das Ziel von Kettal ist die Schaffung von zeitlosen, funktionalen und ausdrucksstarken Mbeln, die unsere zeitgenssische Kultur reprsentie-ren und auf der Grundlage von Kreativitt, Individualisierung, Innovation und moderner Produktion eine Antwort auf die aktuellen Lebensbedrf-nisse darstellen. Kettal bietet schlsselfertige Lsungen, vllig neue Auenmbeldesigns, Beratungsdienste und individuelles Design fr jeden Bereich.
HOSPITALITY
LOUNGE BARS
HEALTHCARE
CORPORATE
CRUISE LINERS & YACHTS
San
Lore
nzo
Yach
t SL1
18
7 Lans
erho
f Te
gern
see
. Ger
man
y.
Egb
ert K
rupp
6
-
KETTAL IMO SPECIFICATIONS CRUISE LINERS & YACTHS
San
Lore
nzo
Yach
t SL1
18
8 9
-
KETTAL IMO SPECIFICATIONSCRUISE LINERS & YACTHS
Jour
ney,
Aza
mar
a C
ruis
e Li
nes
10 11
-
KETTAL IMO SPECIFICATIONSCRUISE LINERS & YACTHS
Jour
ney,
Aza
mar
a C
ruis
e Li
nes
12 13
-
KETTAL CORPORATE
14 15
-
outdoorfurniture
201 5
16 17
-
DESIGNERS
Jasper Morrison, born 1959 in London, studied at the Royal College of Art in London. He pursued further studies at the Hochschule der Knste in Berlin on a fellowship. In 1986 he founded his own design studio in London. Jasper Morrison became a leading figure of New Simplicity, a movement that advocated a more modest and also more serious approach to design. In addition to furniture, he has also created lamps, home accessories, textiles, a tram system for the city of Hanover...
A Spanish architect based in Milan, she stands out for the original designs of objects and furniture that she produces for the best and most important international firms. The designer of some of the most emblematic pieces in the current range, she created the Maia collection, one of her most characteristic works, for Kettal. AD Architecture Design Award 2008.
JASPERMORRISON
PATRICIAURQUIOLA
Architect and designer, it was born in Milan. He designs for various companies: Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos. Dordoni Architetti, founded with architects Alessandro Acerbi and Luca Zaniboni, deals with architectural planning and interior design, residential complexes, stores, restaurants, hotels, yachts, as well as exhibit stands of diverse commercial fields.
RODOLFODORDONI
The Danish designers Nanna and Jrgen Ditzel exhibited their first furniture designs in Copenhagen when they were still students at the Industrial Arts and Crafts College, Copenhagen. When they com-pleted their education as furniture designers, they married in 1946 and established a design studio. After Jrgen Ditzels death in 1961, Nanna continued to design, and in 1968 she moved to London where she established the Interspace International Furniture and Design Centre, an institution which developed a high reputation as a centre for experimental design during the subsequent 15 years. Nanna Ditzel returned to Denmark in 1986 and opened a combined design studio and furniture workshop in Copenhagen until her death on 2005.
NANNA & JORGEN DITZEL
After graduating from Londons Central Saint Martins College of Art and Design with a masters degree in Industrial Design, they set up the Emiliana Design Studio in Barcelona in 1996. Ana and Emilis work is characterised by its ability to give each project a fresh conceptual approach, experimentation with materials, and for proactively involving the user without compromising functional, technical or production aspects.
EMILIANA DESIGN STUDIO
Hella Jongerius has become known for the special way she fuses industry and craft, high and low tech, tradition and the contem-porary. After graduating Eindhoven Design Academy, she started her own design company, Jongeriuslab, through which she produces her own projects and projects for Maharam, Royal Tichelaar Mak-kum, and Vitra. Her work has been shown at museums and the best galleries.
HELLA JONGERIUS
18 19
-
PAVILIONS
20 21
-
22 23
KETTAL PAVILION
Gro
sven
or H
ouse
Dub
ai, D
ubai
, UA
E
22 23
-
KETTAL PAVILION
24 25 Rist
oran
te A
l Gal
lione
, Bod
io L
omm
ago,
Ital
y
-
26 27
KETTAL PAVILION
Mv
enpi
ck G
ram
mar
th, T
unis
ia
26 27
-
28 29
KETTAL PAVILION XL
-
30 31
KETTAL PAVILION XL
-
32 33
KETTAL PAVILION XL
-
KETTAL PAVILION
34 35
-
36 37
KETTAL PAVILION
-
38 39
KETTAL FINISHES
-
PAVILIONSKETTAL PRODUCTS SIDE OPTIONS
CANADIAN CEDAR SIDE FABRIC SIDE
DEPLOYE SIDE GRID PLANTER SIDE
CURTAIN SIDE STORE SIDE
VENECIAN ROOF
PULLEY
VENECIAN ROOF
FLOOR
40 41
-
SID
E PA
NEL
S
Z Floor
G1/3 Deploye ceiling
K1/3 Polycarbonate ceiling
R 1/3
Can
adia
n C
edar
woo
d si
de1/
3 A
lum
ium
Alu
miu
m
A Structure
L1/3 Canadian Cedar wood ceiling1/3 Aluminium ceiling
NSheer curtain set
S 1/3
She
lf si
de p
anel
J1/3 Venecian Roof
T 1/3
Alu
min
ium
sid
e pa
nel D
eplo
ye
U 1/3
Alu
min
ium
sid
e pa
nel
Gri
d P
lant
er
V 1/3
Fab
ric
side
pan
el
C1/2 Aluminium ceiling Deploye
D1/2 Aluminium ceiling Planter
F1/2 Aluminium ceiling
BWaterproof Sunroof
E1/2 Canadian Cedar wood ceiling
H1/2 Fabric ceiling
G1/2 Sliding Roof
N 1/2
Can
adia
n C
edar
woo
d si
de
O 1/2
Alu
min
ium
sid
e pa
nel
J 1/2
Fab
ric
side
pan
el
M 1/2
She
lf si
de p
anel
L 1/2
Alu
min
ium
sid
e pa
nel P
lant
er
K 1/2
Alu
min
ium
sid
e pa
nel D
eplo
ye
SID
E PA
NEL
S
PRoller blind
Q Floor
A Structure
1
1 2 3
2
ISheer curtain set
Calculations based on Basic document SE-AE. Structural secutiry. [Framework Document SS-BA. Structural Safety in Building] which establishes the loads to be considered, and Eurocodigo 9 (Spanish Association for Standardisation and Certification. Eurocode 9), a monographic standard for aluminium structures. This information is for guidance only. The safety of the pavilion will depend on the anchoring system used and the type of floor on which it is installed. For more exact information, please contact your distributor.
1. Sea
2. Rural flat
3. Rural rough
4. Urban
5. Mayor cities
2
3
4
5
30 m
41 m
67 m
109 m
187 m
18 m
28 m
48 m
84 m
146 m
9 m
14 m
26 m
49 m
90 m
Wind speed A: 93,60 Km/h B: 97,20 Km/h C: 104,40 Km/h
MAXIMUM HEIGHT TO WHICH IT CAN BE INSTALLED
Maximium permissible wind pressures by the Landscape pavilion
Presiones mximas de viento admisibles por el pabelln Landscape
Pressions maximales de vent admissibles par le pavillon Landscape
Zulssiger Hchstwinddruck durch den Landscape-Pavillon
Pressioni massime di vento ammissibili con il padiglione Landscape
Height230 90
Width355 140
Length355 140
PAVILION949400
simple double
PAVILION949300
column
PAVILION PROFILE PAVILION XL PROFILE
profileHeight270 106
Width530 209
Length530 209
PAVILION XL949500
simple double
PAVILION XL949600
PAVILION XLPAVILION
Calculations based on Basic document SE-AE. Structural secutiry. [Framework Document SS-BA. Structural Safety in Building] which establishes the loads to be considered, and Eurocodigo 9 (Spanish Association for Standardisation and Certification. Eurocode 9), a monographic standard for aluminium structures. This information is for guidance only. The safety of the pavilion will depend on the anchoring system used and the type of floor on which it is installed. For more exact information, please contact your distributor.
1. Sea
2. Rural flat
3. Rural rough
4. Urban
5. Mayor cities
2
3
4
5
30 m
41 m
67 m
109 m
187 m
18 m
28 m
48 m
84 m
146 m
9 m
14 m
26 m
49 m
90 m
Wind speed A: 93,60 Km/h B: 97,20 Km/h C: 104,40 Km/h
MAXIMUM HEIGHT TO WHICH IT CAN BE INSTALLED
Maximium permissible wind pressures by the Landscape pavilion
Presiones mximas de viento admisibles por el pabelln Landscape
Pressions maximales de vent admissibles par le pavillon Landscape
Zulssiger Hchstwinddruck durch den Landscape-Pavillon
Pressioni massime di vento ammissibili con il padiglione Landscape
Height230 90
Length710 279,5
Width355 140
Height7 2,7
Width7 2,7
Height7 2,7
Width2,2 0,8
Height270 106
Length1060 416
Width530 209
column profileHeight10 3,9
Width10 3,9
Height10 3,9
Width4,7 1,7
KETTAL PRODUCTS
42 43
-
MESHPatricia Urquiola
44 45
-
46 47
KETTAL MESH
-
48 49
KETTAL MESH
-
MESHKETTAL PRODUCTS
CENTRE TABLE17760-000-... / 56620-000-..
SIDE TABLE17740-... / 56420-....
SIDE TABLE17720-... / 56460-....
3-SEATER SOFA17500-000-... / 17515-...
Height33 12,9
Length135 53,1
Height53 20,8
Length48 18,8
Height46 18
Length60 23,6
Height76 29,924 9,4
Length264 103,9
Width91 35,8
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
Cushion18 7
50 51
-
52 53
BASKETNanna & Jrgen Ditzel
-
54 55
KETTAL BASKET
-
56 57
KETTAL BASKET
-
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
BASKETKETTAL PRODUCTS
OUTDOORyellow balau / synthetic fiberRef. 590 (Weave Grey Laminate)
INDOORoak / natural fiberRef. 250 (Kvadrat Hallingdal 65)
OUTDOOR BASKET ARMCHAIR10200-904/ 10250-... / 10255-...
INDOOR BASKET ARMCHAIR10200-905
Height76 29,937 14,5
Width79 31,1
Length85 33,4
Cushion4 1,57
Height76 29,937 14,5
Length85 33,4
Width79 31,1
58 59
-
60 61
BITTARodolfo Dordoni
-
Oku
ra H
otel
, Ban
gkok
, Tha
iland
62 63
KETTAL BITTA
-
64 65 Le R
egin
a B
iarr
itz H
tel
& S
pa , B
iarr
itz. F
ranc
e
Age
nce
Pho
tom
obile
/20
14 -
Shoo
ting
phot
os S
E C
ON
CE
PT
& P
AR
TNE
RS
La
mn
agem
ent a
t
fait
dans
le c
adre
de
la r
nova
tion
du R
egin
a B
iarr
itz H
tel
& S
paap
part
enan
t N
AO
S G
roup
e
Gra
n H
otel
La
Flor
ida.
Bar
celo
na, S
pain
KETTAL BITTA
-
Sala
daen
g R
esid
ence
s, B
angk
ok. T
haila
nd
66 67
-
68 69
KETTAL BITTA
Che
val B
lanc
Ran
dhel
i, M
aldi
ves.
Phot
o: S
. Can
dito
, M.F
inzi
68 69
-
70 71
KETTAL BITTA
Pale
ce H
otel
Toky
o. Ja
pan.
-
KETTAL BITTA
72 73 Lans
erho
f Te
gern
see
. Ger
man
y.
Egb
ert K
rupp
-
KETTAL BITTA
H10
Urq
uina
ona
Pla
za. B
arce
lona
. Spa
in
Lans
erho
f Te
gern
see
. Ger
man
y.
Egb
ert K
rupp
74 75
-
Bro
wn
rope
/ Te
xtur
e M
anga
nse
/ N
atte
Bei
ge L
amin
ate
58
2
76 77
KETTAL BITTA
-
78 79
KETTAL BITTA
-
FUERA
80 81
KETTAL FINISHES
-
BITTAKETTAL PRODUCTS
DINING ARMCHAIR70100-726 / 70160-582 / 70180-582
DECKCHAIR STOOL XL / STOOL L70600-729 / 70955-726 / 70652-58270300-729 / 70955-726 / 70302-582
SWING ROPE SET70999-000
SWING 2-SEATER70820 / 70830 / 70400 / 70450 / 70252 x2 / 70180 x2 / 70460 x2
BAR STOOL 70320-... / 70190-... / 70170-...
CLUB ARMCHAIR70200-729/ 70955-726 / 70250-582 / 6106-582
2-SEATER SOFA70400-... / 70955-... / 70450-... / 70252-... x2 / 70180-... x2
RIGHT CORNER MODULE70520-... / 70955-... / 70515-... / 70252-... x2 / 70180-... x2
LEFT CORNER MODULE70510-... / 70955-... / 70515-... / 70252-... x2 / 70180-... x2
3-SEATER SOFA70500-... / 70955-... / 70550-582 / 70252-... x4 / 70180-... x2
CENTRAL MODULE70530-... / 70955-... / 70535-... / 70252-... x2 / 6106-...
CENTRE TABLE70704-...
3
2
1
729Texture ManganseBrown Rope
582Natte BeigeLaminate
588Natte SandLaminate
ALUMINIUMROPETEAKSTONE
DINING TABLE 6 guests70703-...
DINING TABLE EXTENDABLE 6 10 guests70701-...
DECKCHAIR70600-... / 70605-... / 70650-...
DAYBED70800-... / 70951-... / 70850-... / 70252-... x2 / 70180-... x2
Height83 32,667 26,343 16,9
Width60 23,6
Length60 23,6
Cushion8 3,1
Height105 41,392 36,377 30,3
Width60 23,6
Length60 23,6
Cushion8 3,1
Height81 31,8 28 11
Width89 35
Length100 39,3
Cushion15 6
Height81 31,828 11
Width89 35
Length175 68,8
Cushion15 6
Height81 31,828 11
Width89 35
Length250 98,4
Cushion15 6
Height81 31,828 11
Width89 35
Length164 64,5
Cushion15 6
Height81 31,8 28 11
Width89 35
Length164 64,5
Cushion15 6
Height81 31,8 28 11
Width89 35
Length153 60,2
Cushion15 6
81 31,8 28 11
Width165 64,9
Length125 49,2
Cushion15 6
Width78 30,7
Length203 79,981 31,8
Height28 11
Cushion15 6
Width89 35
Length250 98,4
Height158 62,2
Cushion15 6
Height188 74
Length215 84,6
Width127 50
Height28 11
Width78 30,7
Length203 79,9
Cushion15 6
Height26 10,2
Length150 59
Width75 29,5
Height74 29,1
Length181 71,2
Width100 39,3
Height74 29,1
Length242 / 302 95,2 / 118,8
Width100 39,3
Height
1. Teak2. Aluminium3. Marble
Under porch Bajo porche Sous porcheberdacht Sotto portico
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza82 83
-
84 85
MAIAPatricia Urquiola
-
Vela
a Pr
ivat
e Is
land
. Mal
dive
s
86 87
KETTAL MAIA
-
Le S
uffr
en C
afe
Le P
atio
. Hot
el d
e Pa
ris S
aint
Trop
ez. F
ranc
e
88 89
KETTAL MAIAKETTAL MAIA
-
Vela
a Pr
ivat
e Is
land
. Mal
dive
s
90 91
KETTAL MAIA
-
92 93 Res
t. P
inas
se C
af.
Cap
-Fer
ret.
Fran
ce
KETTAL MAIA
-
Hot
el W
Vie
ques
. Pue
rto
Ric
o. P
hoto
grap
hy: R
uy Te
ixei
ra
94 95
KETTAL MAIA
Das
Stu
e H
otel
, Ber
ln, G
erm
any
-
96 97 Ova
verv
a H
alle
nba
d, S
pa
& S
po
rtze
ntru
m. S
t. M
orit
z. F
oto
: Da
nie
l Ma
rtin
ek
-
Yas M
arin
a H
otel
, Abu
Dha
bi. U
AE
98 99
KETTAL MAIA
-
Hot
el W
Vie
ques
. Pue
rto
Ric
o. P
hoto
grap
hy: R
uy Te
ixei
ra
100 101
-
102 103
KETTAL MAIA
-
104 105
KETTAL MAIA
-
MAIAKETTAL PRODUCTS
DINING ARMCHAIR Teak / Rope65101-... / 65151-...
DINING ARMCHAIR Aluminium / Synthetic Fiber65151-... / 65100-...
RELAX ARMCHAIR Teak / Rope65231-... / 65235-...
RELAX ARMCHAIR Aluminium / Synthetic Fiber65230-... / 65235-...
EGG65800-... / 65850-... / 65810-...
721Texture White White
726Texture Manganse Chestnut
ALUMINIUMROPESYNTHETIC FIBERTEAK
585Natte SootyLaminate
582Natte BeigeLaminate
2-SEATER SOFA65500-... / 65551-...
TEAK LEG CENTRE TABLE41750-902 / ...
2
3
TEAK LEG SIDE TABLE41754-902 / ...
1
2
3
FOOTSTOOL Teak / Rope6500-...
FOOTSTOOL Aluminium / Synthetic Fiber 65300-...
ALUMINIUM CENTRAL LEG417...-...
1
2
2
3
ALUMINIUM LEGS TABLE 270 / 210 / 16041776-726 / ...
2
3
ALUMINIUM LEG CENTRE TABLE41770-726 / ...
2
3
ALUMINIUM LEG SIDE TABLE41772-726 / ...
2
1
3
STOOL BAR65400-... / 65450-...
TEAK LEGS TABLE 270 / 210 / 160 41756-902 / ...
2
3
410Teak / ManganseRope
Height36 14,1
Length140 55,1
Width63 24,8
Height36 14,1
Length140 55,1
Width63 24,8
Height50 19,6
Length48 18,8
Length60 23,6
Height74 29,1
Length92 36,2135 53,1
Width92 36,2
Height74 29,1
Length160 62,9210 82,6270 106
Width101 39,7
Height74 29,1
Length160 62,9210 82,6270 106
Width101 39,7
Height95 3773 28,7
Width45 18
Length45 18
Cushion4 1,5
Height99 38,933 12,929 11,5
Length186 73,2
Width91 35,8
Height192 75110 43,347 18,5
Width110 43,3
Length67 26,3
Cushion7 2,7
Height97 38,149 19,2
Width90 35,4
Length104 40,9
Cushion4 1,5
Height97 38,149 19,2
Width90 35,4
Length104 40,9
Cushion4 1,5
Height80 31,466 25,944 17,3
Width62 24,4
Length67 26,3
Cushion4 1,5
Height82 32,266 25,944 17,3
Width60 23,6
Length67 26,3
Cushion4 1,5
Height43 17Adjustable legs
Patas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
Length101 39,7
Height37 14,5
Width45 17,7
Cushion4 1,5
Length101 39,7
Height37 14,5
Width45 17,7
Cushion4 1,5
Cushion4 1,5
1. Marble2. Aluminium3. Teak
106 107
-
108 109
VIEQUESPatricia Urquiola
-
Vela
a Pr
ivat
e Is
land
. Mal
dive
s
110 111
KETTAL VIEQUES
-
Vela
a Pr
ivat
e Is
land
. Mal
dive
s
112 113
KETTAL VIEQUES
-
114 115
KETTAL VIEQUES
INN
SID
E M
adri
d Su
ecia
, Mad
rid.
Spa
in
114 115
-
116 117
KETTAL VIEQUES
Rte
. Est
ado
Pur
o by
Pac
o R
once
ro. H
ard
Roc
k H
otel
Ibiz
a. S
pain
116 117
-
Ht
el d
e Pa
ris
Sain
t Tro
pez.
Fra
nce
118 119
KETTAL VIEQUES
-
Epi
c Sa
na A
lgar
ve R
esor
t, A
lbuf
eira
. Por
tuga
l.
Fra
ncis
co N
ogue
ira
120 121
KETTAL VIEQUESKETTAL VIEQUES
120 121
-
Epi
c Sa
na A
lgar
ve R
esor
t, A
lbuf
eira
. Por
tuga
l.
Fra
ncis
co N
ogue
ira
122 123
KETTAL VIEQUES
-
124 125
KETTAL VIEQUES
-
126 127
KETTAL VIEQUES
-
128 129
KETTAL VIEQUES
-
130 131
KETTAL FINISHES
-
VIEQUESKETTAL PRODUCTS 524Texture ManganeseBrown beige583Natte TaupeLaminate
ALUMINIUMNIDO DAPETEAK
DINING ARMCHAIR41100-... / 41107-...
CLUB ARMCHAIR41200-... / 41207-...
ROCKING chair teak armrests41310-... / 41207-...
BAR STOOL41320-... / 41108-...
LEFT CORNER MODULE 41520-... / 41515-...
RIGHT DECKCHAIR MODULE41610-... / 41615-...
LEFT DECKCHAIR MODULE41620-524 / 41615-583
Height78 30,768 26,726 10,2
Width159 62,5
Length127 50
Cushion17 6,7
Height78 30,765 25,526 10,2
Width100 39,3
Length127 50
Cushion17 6,7
Height78 30,765 25,526 10,2
Width100 39,3
Length127 50
Cushion17 6,7
Height94 3758 22,845 17,7
Width64 25,1
Length66 25,9
Cushion5 1,9
Height99 3856 2237 14,5
Width66 25,9
Length63 24,8
Cushion6 2,36
Length54 21,2
Width60 23,6
Height85 33,465 25,545 17,7
Width65 25,5
Length60 23,6
Cushion5 1,9
CORNER MODULE41630-... / 41635-...
Height78 30,726 10,2
Width100 39,3
Length100 39,3
Cushion17 6,7
Height78 30,726 10,2
Width100 39,3
Length120 47,2
Cushion17 6,7
CENTRAL MODULE41530-... / 41535-...
RIGHT CORNER MODULE41510-... / 41515-...
Height78 30,765 25,526 10,2
Width159 62,5
Length127 50
Cushion17 6,7
DECORATIVE CUSHION SET (2 U.)6124-...
Width50 22
Length50 22
SPECIAL CUSHION SET (2 U.)6129-...
Width38 14,9
Length62 24,4
1. Marble2. Aluminium3. Teak
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
Height110 43,394 3776 30
132 133132 133
-
VIEQUES
524(standard)
518 523
521 522 525
520
ALUMINIUM LEG CENTRE TABLE41770-726 / ...
2
3
TEAK LEG CENTRE TABLE41750-902 / ...
2
3
ALUMINIUM LEG SIDE TABLE41772-726 / ...
1
2
3
ALUMINIUM LEG SIDE TABLE41774-902 / ...
2
3
1
TEAK LEGS TABLE TOP 270 / 210 / 160 41756-902 / ...
2
3
TEAK LEG SIDE TABLE41754-902 / ...
2
3
1
TEAK LEG SIDE TABLE41752-902 / ...
1
2
3
ALUMINIUM CENTRAL TABLE41780-726 / ...*
ALUMINIUM ROUND TABLE41712-904 / 56602-...
ALUMINIUM ROUND TABLE41712-726 / 56602-...
ALUMINIUM LEGS TABLE TOP 270 / 210 / 16041776-726 / ...
2
3
ALUMINIUM BAR TABLE41790-... /
2
3
1
Height110 43,3
Length80 23,690 35,4
Width80 23,690 35,4
Height74 29,1
Length135 53,1
Height74 29,1
Length135 53,1
Height74 29,1
Length160 62,9210 82,6270 106
Width101 39,7
Height36 14,1
Length60 23,6
Height50 19,6
Length48 18,8
Height74 29,1
Length92 36,2
Width92 36,2
Height74 29,1
Length160 62,9210 82,6270 106
Width101 39,7
Height50 19,6
Length48 18,8
Height36 14,1
Length140 55,1
Width63 24,8
Height36 14,1
Length140 55,1
Width63 24,8
Height36 14,1
Length60 23,6
Adjustable legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
1. Marble2. Aluminium3. Teak
KETTAL PRODUCTS
134 135
-
136 137
PARK LIFEJasper Morrison
-
Beac
h C
lub
del H
tel
Maj
estic
Bar
rir
e, C
anne
s: Fr
ance
. @ P
asca
l Pro
nnie
r
138 139
KETTAL PARK LIFE
-
KETTAL PARK LIFE
Beac
h C
lub
del H
tel
Maj
estic
Bar
rir
e, C
anne
s, Fr
ance
. Pho
togr
aphe
: Ram
bert
Fab
rice
140 141
-
142 143
KETTAL PARK LIFE
H10
Art
Gal
lery
, Bar
celo
na. S
pain
142 143
KETTAL PARK LIFE
Ht
el le
Cin
q C
odet
. Par
is. F
ranc
e
-
KETTAL PARK LIFE
144 145
KETTAL PARK LIFE
Hot
el M
olito
r Par
is. F
ranc
e.
Aba
ca C
orpo
rate
/Bor
is Z
ulia
ni
-
Hot
el M
olito
r Par
is. F
ranc
e.
Aba
ca C
orpo
rate
/Bor
is Z
ulia
ni
146 147
KETTAL PARK LIFE
-
148 149
KETTAL PARK LIFE
H10
Art
Gal
lery
, Bar
celo
na. S
pain
148 149
KETTAL PARK LIFE
Ch
teau
de
Valm
y, A
rgel
s-s
ur-M
er. F
ranc
e.
Ren
Li
mbo
urg
148 149
-
150 151 Lan
serh
of T
eger
nsee
. Ger
man
y.
Egb
ert K
rupp
KETTAL PARK LIFE
150 151
-
152 153
KETTAL PARK LIFE
Lans
erho
f Te
gern
see
. Ger
man
y.
Egb
ert K
rupp
152 153
-
154 155
KETTAL PARK LIFE
154 155 Ova
verv
a H
alle
nbad
, Spa
& S
port
zent
rum
. St.
Mor
itz. P
h.: R
alph
Fei
ner
-
156 157156 157
KETTAL PARK LIFE
-
158 159
KETTAL PARK LIFE
-
Text
ure
Man
gan
se /
Bla
ck ro
pe 7
81 -
Nat
te S
ooty
Lam
inat
e 5
85
KETTAL FINISHES
160 161160 161
-
PARK LIFEKETTAL PRODUCTS
DINING ARMCHAIR11110-...
DINING TABLE 160X94 6 guests11710-... / 56...-...LOW DINING TABLE 160X94 6 guests11712-... / 56...-...
DINING TABLE 220X94 8 guests11714-... / 56...-...LOW DINING TABLE 220X94 8 guests11716-... / 56...-...
CENTRE TABLE 120X12011704-... / 56504-...
CENTRE TABLE 60X12011702-... / 56502-...
DINING TABLE 94X9411706-... / 56...-...LOW DINING TABLE 94X9411708-... / 56...-...
DECKCHAIR11600-...
SIDE TABLE11700-... / 56500-...
BENCH 111402-...
BENCH 211502-...
CLUB ARMCHAIR11200-... / 11250-...
2-SEATER-SOFA11400-... / 11450-...
3-SEATER-SOFA11500-... / 11450-...
ALUMINIUMPOROTEX
1. Aluminium2. Marble
726Texture MangansePark Black
721Texture WhitePark White
590WeaveGrey Laminate
1
2
1
2
1
2
1
21
2
1
2
Height82 32,266 25,947 18,5
Length57 22,4
Width62 24,4
Height77 30,360 23,541 16,1
Length61 24
Width69 27,1
Height58,5 2346 18,3
Length140 55,1
Width55 21,6
Height58,5 2346 18,3
Length200 78,7
Width55 21,6
Height74 29,167 26,3
Length94 37
Width94 37
Height74 29,167 26,3
Length160 62,9
Width94 37
Height74 29,167 26,3
Length220 86,6
Width94 37
Height73 28,757 22,435 13,7
Width80 31,4
Length66 25,9
Cushion6 2,3
Height73 28,757 22,435 13,7
Width80 31,4
Length143 56,2
Cushion8 3,14
Height73 28,757 22,435 13,7
Width80 31,4
Length210 82,6
Cushion8 3,14
Height38 14,9
Length120 47,2
Width120 47,2
Height38 14,9
Length120 47,2
Width60 23,6
Height38 14,9
Length50 19,6
Width50 19,6
Height56 2236 14,1
Length197 77,5
Width74 29,1
LOW DINING ARMCHAIR11100-...
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
Adjustable legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza162 163
-
COTTAGEPatricia Urquiola
164 165
-
Hot
el M
E Ib
iza.
Spa
in
166 167
KETTAL COTTAGE
-
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
COTTAGEKETTAL PRODUCTS
A Structure
C1/2 Porotex
Ceiling
E1/2 Aluminium ceiling
F1/2 Canadian Cedar ceiling
H1 Canadian Cedar side panel wood
I1 Side shelfRed Balau
J1 Aluminium
front panel
LCurtain set
K1 Canadian
Cedar front
BCushions
ALUMINIUMRED BALAU
Height225 88
Length210 82
Width200 78
Height225 88
Length210 82
Width200 78
Height225 88
Length210 82
Width200 78
Height225 88
Length210 82
Width200 78
G1 Aluminium side panel
721Texture White
589WeaveDark Grey Laminate
168 169
-
LANDSCAPEKettal Studio
171170 171
-
Text
ure
Man
gane
se 7
26
| N
atte
Gre
y La
min
ate
58
4H
10 U
rqui
naon
a P
laza
. Bar
celo
na. S
pain
172 173
KETTAL LANDSCAPE
-
Sala
daen
g R
esid
ence
s, B
angk
ok. T
haila
nd
174 175
KETTAL LANDSCAPE
-
KETTAL LANDSCAPE
Sala
daen
g R
esid
ence
s, B
angk
ok. T
haila
nd
176 177
-
Vela
a Pr
ivat
e Is
land
. Mal
dive
s
KETTAL LANDSCAPE
178 179
-
Maj
estic
Bar
rir
e, C
anne
s. F
ranc
e. P
hoto
grap
he : R
ambe
rt F
abri
ce
180 181
KETTAL LANDSCAPE
-
KETTAL LANDSCAPE
H10
Urq
uina
ona
Pla
za. B
arce
lona
. Spa
in
INN
SID
E M
adri
d Su
ecia
, Mad
rid.
Spa
in
182 183182 183
-
KETTAL LANDSCAPE
Hot
el G
ranv
a. B
arce
lona
. Spa
in
184 185
-
Duk
ley
Bea
ch L
oung
e, B
udva
, Mon
tene
gro
KETTAL LANDSCAPE
186 187
-
And
az M
aui a
t Wai
lea
Res
ort,
Haw
aii.
USA
188 189
KETTAL LANDSCAPE
-
Kul
m H
otel
St.
Mor
itz. S
witz
erla
nd
190 191
KETTAL LANDSCAPE
-
192 193
KETTAL LANDSCAPE
Epi
c Sa
na A
lgar
ve R
esor
t, A
lbuf
eira
. Por
tuga
l.
Fra
ncis
co N
ogue
ira
-
Pullm
an D
ubai
Dei
ra C
ity C
entr
e, D
ubai
, UA
EM
anda
rin
Ori
enta
l Bod
rum
. Tur
key
KETTAL LANDSCAPE
194 195
-
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
LANDSCAPEKETTAL PRODUCTS
CLUB ARMCHAIR teak armrests942101-... / 942105-...
ROCKING CHAIR teak armrests943101-... / 942105-...
ALUMINIUMROPE
Texture ManganesePure Black
726Texture Manganese
584Natte GreyLaminate
585Natte SootyLaminate
CLUB ARMCHAIR L942100-... / 942005-...
CLUB ARMCHAIR XL942110-... / 942015-...
2-SEATER L942120-... / 942025-...
2 SEATER SOFA XL944130-... / 944035-...
3 SEATER SOFA XL944150-... / 944055-...
RIGHT CORNER MODULE945210-... / 945205-...
LEFT CORNER MODULE 945110-... / 945105-...
CENTRAL MODULE945400-... / 945305-...
ISLAND 948600-... / 948501-...
FOOTSTOOL943100-... / 943005-...
FOOTSTOOL943120-... / 943025-...
CENTRE TABLE943120-...
Height27 10,6
Width60 23,1
Length125 49
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width180 70,8
Length150 59
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length148 58,2
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length170 66,9
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length170 66,9
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length140 55,1
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length113 44,4
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length190 74,8
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length250 98,4
Cushion15 6
Height70 27,527 10,6
Width85 33,4
Length78,5 30,7
Cushion15 6
Height90 35,462 24,437 14,5
Width80 31,4
Length74 29,1
Cushion7 2,7
Height90 35,462 24,437 14,5
Width81 31,8
Length74 29,1
Cushion7 2,7
Height82 32,263 24,845 17,7
Width64 25,1
Length64 25,1
Cushion7 2,7
DINING ARMCHAIR941000-... / 941500-...
Length123 48,4
Width65 25,5
Height26,5 10,4
Width60 23,6
Length78,5 30,7
Cushion15 6
Height27 10,6
1. Teak2. Aluminium3. Glass
196 197196 197
-
FoldingPlegablePlianteKlappstuhlPieghevole
LANDSCAPEKETTAL PRODUCTS
HCeiling
DFabric ceiling
BCushions
AStructure
G Side
CStore
E/FSheer curtain / Curtain set
DAYBED
BACKREST SYSTEM SCREWLESS STRUCTURE CUSHION FIXING
KETTAL LANDSCAPE DAYBEDS
TEAK SIDE TABLE1277-...
ALUMINIUM SIDE TABLE1274-...
LOUNGER DOUBLE WITH 5-POSITION946242-... / 946205-726 / 946147-...
LOUNGER WITH 5-POSITION946212-726 / 946200-726 / 946117-849
DECKCHAIR STACKABLE VIA1260-726
1. Teak2. Aluminium3. Glass
Height70 27,527 10,6
Width180 70,8
Length190 74,8
Cushion15 5,9
Height70 27,527 10,6
Width100 39,3
Length190 74,8
Cushion15 5,9
Height74 29,133 12,9
Length192 75,5
Width72 28,3
Length43 16,9
Width41 16,1
Height42 16,5
Length45 17,7
Width45 17,7
Height36 14,1
DINING TABLE EXTENDABLE 6 10 guests947...-..
1
2/3
Length160 62,9 280 110,2
Width100 39,3
Height75 29,5
TABLE BASE 8 guests94713..-...
Length242 95,2
Width100 39,3
Height75 29,5
DINING TABLE EXTENDABLE 8 12 guests947...-..
1
2/3
Length242 95,2 362 142,5
Width100 39,3
Height75 29,5
Length200 78,7
Width200 78,7
Height200 78,7
TABLE 6 guests127.-...
1
3
Length156 61,4
Width90 35,4
Height74 29,1 Adjustable legs
Patas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
TABLE 12 guests94712.-...
2/3
Length362 142,5
Width100 39,3
Height75 29,5
DECKCHAIR STACKABLE VIA1260-000A2
Height74 29,133 12,9
Length192 75,5
Width72 28,3
FOLDING TRANSAT1240-...
Length67,5 26,5
Width103 40
Height83 33
DECKCHAIR STACKABLE VIA 1260-000A
Height74 29,133 12,9
Length192 75,5
Width72 28,3
198 199198 199
-
200 201
VILLAGEJasper Morrison
-
Ch
teau
de
Valm
y, A
rgel
s-s
ur-M
er. F
ranc
e.
Ren
Li
mbo
urg
202 203
KETTAL VILLAGE
-
KETTAL VILLAGE
204 205
-
206 207
KETTAL VILLAGE
-
208 209
KETTAL VILLAGE
-
VILLAGEKETTAL PRODUCTS
DINING ARMCHAIR13110-000-...
DINING TABLE TOP 56492-000... / 13700-...
DINING TABLE TOP 56602-000-... / 13700-000-...
DINING TABLE TOP 160X94 6 guests56490-000-... / 13700-000-...
DINING ARMCHAIR WITH CUSHION13110-000-... / 13155-000-...
ALUMINIUM
CLUB ARMCHAIR 13200-000-...
DINING TABLE TOP 220X94 8 guests56491-000-... / 13700-000-...
Height74 29,1
Length94 37
Width94 37
Height74 29,1
Length160 62,9
Width94 37
Length135 53,1
Height73 28,762 24,441 16,1
Width60 23,6
Length65,7 25,8
Cushion3 1,18
Height73 28,762 24,441 16,1
Length65,7 25,8
Width60 23,6
Height80 31,466 25,945 17,7
Width50 19,6
Length56 22
Cushion3 1,18
Height80 31,466 25,945 17,7
Length56 22
Width50 19,6
CLUB ARMCHAIR WITH CUSHION13200-000-... / 1325.-...
Height74 29,1
Length220 86,6
Width94 37
Height74 29,1
Adjustable legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza210 211210 211
-
212 213
NETKettal Studio
-
KETTAL NET
Bar
Tom
ate
Mex
ico.
Mex
ico
D.F
.
214 215
-
Res
taur
ant M
edite
rrn
eo, H
10 P
unta
Neg
ra B
outiq
ue H
otel
,M
allo
rca,
Bal
eare
s. S
pain
216 217
KETTAL NET
-
KETTAL NET
Gra
nd H
yatt
Kua
la L
umpu
r, M
alay
sia
Mas
a R
esta
uran
t Ist
inya
Par
k, Is
tam
ubl,
Turk
eyPh
oto:T
ugce
Asc
iogl
u
218 219
-
220 221
KETTAL NET
-
NETKETTAL PRODUCTS
ALUMINIUM CENTRAL LEG68806-726/...
ALUMINIUMROPE
726 BLTexture ManganseBlack Rope
726 BRTexture ManganseBrown Rope
582Natte BeigeLaminate
585Natte SootyLaminate
CLUB ARMCHAIR68204-... / 942105-...
1. Aluminium2. Marble3. Teak
1
2
3
Height84 3364 25,140 15,7
Width68 26,7
Length71 27,9
Cushion7 2,7
Height82 32,267 26,345 17,7
Width59 23,2
Length59 23,2
Cushion7 2,7
DINING ARMCHAIR68201-... / 68215-...
Length92 36,2
Width92 36,2
Height74 29,1
Adjustable legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza222 223222 223
-
OBJECTS
224 225224 225
-
226 227
KETTALOBJECTS
-
228 229
KETTAL OBJECTS
-
Height x Width x LengthAlto x Ancho x LargoHauteur x Largeur x LongueurHhe x Tiefe x BreiteAltezza x Larghezza x Lunghezza
OBJECTSKETTAL PRODUCTS
LARGE PLANTER5410-...
MEDIUM PLANTER5412-...
PUFF / TRAY5400-... / 57200-...
FIRE PIT5416-...
CALA OUTDOOR LAMP 53200-...
RUG5480-...5482-...
ROOM DIVIDER57900-...
ALUMINIUM SUNSHADE 270162800-...
WOODEN SUNSHADE 2501625-...
ALUMINIUM SUNSHADE 300X300163300-...
WOODEN SUNSHADE 300X3001630-...
OUTDOOR LAMP57100-... / 57150-...
SIDEBOARD57902-...
OIL LAMP 5418-...
COVERCUSIONS6110-... / 6124-... / 6106-... / 6122-..
721TextureWhite
726TextureManganese
781BlackRope
ALUMINIUMROPEPOROTEXCERAMIC
Height230 90,5
Length4 1,5270 106,2
Height260 102,3
Length4 1,5300 118,1
Width300 118,1
Height230 90,5
Length4,7 1,8270 106,2
Width200 78,7
Length294 115,7
Height216,5 85,2
Length178 70
Height45 17,750 2265 25,530 25,5
Length45 17,750 2265 25,545 18,8
Height72 28
Length173 68,1
Width50 19,6
Height185 72,8
Length53 20,8
Width53 20,8
Height140 55,1
Length53 20,87
Height20 7,8
Length19,7 7,7
Height43 16,9
Length90 35,4
Height35 13,7
Length58,5 x 523 x 1,9
Height53 20,8
Length39 1572 28,3
Height76 29,9
Length62 24101 39,7
Height260 102,3
Length4 1,5300 118,1
Width300 118,1
230 231230 231
-
234
Tout simplement rveuse et clectique. Son esprit et son me sont le fruit dun savant mlange de saveurs et de couleurs du Sud du monde quelle connat, quelle aime et o elle a vcu ainsi que de gots et de formes de lOuest, riche en traditions, ouvert et en perptuel mouvement. De tout cela rsulte son inlassable curiosit dans sa qute de matires et de matriaux, de formes et de structures. Dans sa qute du prsent, du pass et du futur.
Straightforward, a dreamer and eclectic: her mind and soul are a combination of flavours and colours of the south of the world known, loved and lived together with the taste and forms of the West, rich in traditions, open and continuously in movement. All of this produces her untiring curiosity in her search for matters and materials, forms and structures. In her search for the present, the past and the future.
Sincera, soadora y eclctica: su mente y su alma son una combi-nacin de sabores y colores del sur del mundo conocido y amado, y donde ha vivido , con el gusto y las formas de Occidente, rico en tradiciones, abierto y en constante movimiento. Todo esto produce en ella una curiosidad infatigable en su bsqueda de temas y materiales, formas y estructuras. En su bsqueda del presente, el pasado y el futuro.Pars bullicioso de 1950 sigue siendo nuestra sea de identidad.
PAOLA NAVONE
Eine Trumerin, direkt und eklek-tisch: ihr Geist und ihre Seele sind eine Kombination aus den bekann-ten, geliebten und erlebten Farben und Aromen des Sdens mit dem Geschmack und den Formen des traditionsreichen, offenen und in stndiger Bewegung befindlichen Westens. All dies verursacht in ihr eine unermdliche Neugier auf der Suche nach Gegenstnden und Materialien, Formen und Strukturen. Auf der Suche nach der Gegenwart, der Vergangenheit und der Zukunft.
Trasparente, sognatrice, eclettica: la sua mente e la sua anima sono una combinazione di sapori e colori del sud del mondo conosciuto, amato e vissuto uniti al gusto e alle forme dellOccidente, ricco di tradizioni, aperto e continuamente in movimento. Tutto questo allorigine della sua curiosit instancabile nella ricerca di materie, forme e strutture. Una ricerca per il presente, il passato e il futuro.
Kettal Group has an applied creativity lab. It is a studio of young designers from different backgrounds: industrial design, architecture, fashion, photography and graphic design. Having arrived from all over the world, they work together to develop innovative projects and promote new channels of design and communication. The aim is to open a window on the future of exterior design.
Joan Gaspar est n Barcelone en 1966 et a dbut sa formation en tant que designer industriel lcole des arts et mtiers de Barcelone. partir de 1992, il collabore avec plusieurs entreprises dans la cra-tion de nouvelles lignes de produits. En 1996, il ouvre son propre studio Barcelone et se consacre au design industriel. Il a dessin une multitude de lampes, sanitaires, mobilier urbain, chaises, etc.
El grupo Kettal tiene en un labo-ratorio de creatividad aplicada. Es un estudio compuesto por jvenes diseadores de diversas disciplinas: Diseo industrial, Arquitectura, Moda, Fotografa, Diseo Grfico. Procedentes de diferentes partes del mundo desarrollan conjuntamente proyectos innovadores e impulsan nuevas vas de diseo y comuni-cacin. El objetivo es abrir una ventana el futuro del diseo exterior..
Joan Gaspar was born in Barcelona in 1966 and began training as an industrial designer at the Barcelona School of Arts and Crafts.From 1992 onwards he worked with a number of firms on the creation of new product lines. In 1996, he opened his own industrial design studio in Barcelona. He has designed numerous items including lamps, bathroom fittings, urban furniture and chairs.
Kettal Group verfgt ber ein Labor fr angewandte Kreativitt. Das Studio beschftigt junge Desi-gner verschiedener Disziplinen: Industriedesign, Architektur, Mode, Fotografie und grafisches Design. Sie kommen aus verschie-denen Teilen der Welt und entwi-ckeln gemeinsam innovative Projekte, um neue Wege fr Design und Kommunikation zu erschlieen. Das Ziel ist es, ein Fenster zur Zukunft im Auendesign aufzustoen.
Joan Gaspar nace en Barcelona en 1966, inicia su formacin como diseador industrial en la Escola d Arts y Oficis de Barcelona. A partir de 1992 colabora con diversas empresas en la creacin de nuevas lneas de productos. En 1966 abre su propio estudio en Barcelona dedicado al diseo industrial. Ha diseado multitud de lmparas, sanitarios, mobiliario urbano, sillas.
Kettal Group ha un suo laboratorio di creativit applicata. uno studio composto da giovani figure appartenenti a varie discipline: disegno industriale, architettura, moda, fotografia e grafica. Provenienti da diverse parti del mondo, sviluppano insieme progetti innovativi e promuovono nuovi percorsi di design e comunicazione. Lobiettivo aprire una finestra al futuro del design di esterni.
Joan Gaspar wurde 1966 in Barcelona geboren und absolvierte in der gleichen Stadt an der Kunst- und Designschule Escola dArts i Oficis die Ausbildung zum Industriedesigner.Seit 1992 arbeitet er mit verschiede-nen Unternehmen bei der Schaffung neuer Produktreihen zusammen. 1996 erffnete er sein eigenes Studio fr Industriedesign in Barcelona. Aus seiner Feder stammt das Design zahlreicher Lampen, Sanitrgerte, Sthle, Straenmbel usw.
Joan Gaspar nasce a Barcellona nel 1966 e inizia la sua formazione come industrial designer alla Scuola dArte e dei Mestieri di Barcellona.A partire dal 1992 collabora con varie aziende alla creazione di nuove linee di prodotti. Nel 1996 inaugura il suo studio di Barcellona dedito allindustrial design. Ha progettato una gran quantit di lampade, sanitari, arredi urbani, sedie.
ATELIER CRATIF
Kettal Group possde un laboratoire de crativit appliqu. Il sagit dun bureau compos de jeunes designers issus de diverses disciplines: design industriel, architecture, mode, photographie et design graphique. Venus des quatre coins du monde, ils dve-loppent ensemble des projets innovants et apportent des ides fraches en matire de design et de communication. Lobjectif est douvrir une porte sur le futur du design dextrieur.
235
-
236
Pour cette collection, la designer italienne Paola Navone utilise lun des procds les plus rpandus dans la fabrication du mobilier au XIXe sicle: la fonte. Alliant ce procd artisanal des solutions technologiques modernes, elle a remplac le mtal traditionnel par laluminium quelle utilise comme matire premire. Son langage icono-graphique essaie de reproduire certains traits les plus caractris-tiques des grands classiques de lpoque industrielle.
For this collection, Italian designer Paola Navone uses one of the most widespread furniture manufacturing processes of the 19th century: casting. Conserving the traditional production pro-cess, but using the latest tech-nology, aluminium has been used in place of iron as the raw material. Its iconographic language attempts to reproduce some of the more characteristic features of the great classics of the industrial age.
Para esta coleccin, la diseadora italiana Paola Navone utiliza uno de los pro-cesos de fabricacin ms exten-didos en el mobiliario del s.XIX: la fundicin. Conservando el proceso artesanal, pero utilizan-do las ltimas soluciones tec-nolgicas, se ha sustituido el metal por el aluminio como materia prima. Su lenguaje iconogrfico intenta reproducir algunos de los rasgos ms caractersticos de los grandes clsicos de la poca industrial.
236 237
Fr diese Kollektion nutzt die italienische Designerin Paola Navone einen der meist ver-wendeten Herstellungsprozesse fr Mbel im 19. Jahrhundert: das Gieverfahren. Dabei wurde der handwerkliche Prozess beibehalten und mit den neu-esten technischen Lsungen ergnzt. Statt Eisen kommt nun Aluminium als Rohstoff zum Einsatz. Ihre ikonographische Sprache versucht, einige der wichtigsten Merkmale der groen Klassiker der Industriezeit zu reproduzieren.
Per questa collezione, la designer italiana Paola Navone utilizza uno dei processi di fabbricazione pi diffusi nellarredamento del XIX secolo: la fusione. Mantenendo il processo arti-gianale, e utilizzando per le ultime soluzioni tecnologiche, il metallo tradizionale stato sostituito dallalluminio come materia prima. Il suo linguaggio iconografico vuole riprodurre alcuni dei tratti pi caratteristici dei grandi classici dellepoca industriale.
Fusionartisanalede laluminium
237
-
Triconfort
Obl
721
Text
ure
Whi
te
239238
-
240 241 Hote
l ME
Ibiz
a. S
pa
in
Triconfort
Obl
-
ALUMNIUM
242
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
243
OblPRODUCTS
52110-...Fauteuil s. mangerDining armchairSilln comedorEsesselPoltroncina pranzoU.B.: 4 W: 8,5 kg / 17,7 LbsV: 0,42 m3 / 14,8 cft
56520-080/52708-...Dessus table repas+PiedsDining table top+Table baseSobre mesa comedor+PiesTischplatte+BeinePiano Tavolo pranzo+GambeU.B.: 1 W: 56,5 kg / 124,5 LbsV: 0,12 m3 / 4,2 cft
65 25,560 23,6
68 2
6,7
88 3
4,6
45,7
17,
9
225 88,5105 41,3
73 2
8,7
-
Riba est une dclaration dintention et un hommage vident des designers tels que Jean Prouv, George Nelson ou Friso Kramer. Cette collection associe une technique ancestrale comme le tressage de fibres naturelles avec laluminium, un matriau qui connut son plus grand essor pendant les annes 50. Ici, la structure mtallique joue le rle du bois traditionnel tandis que la fibre naturelle, dans le souci de leur confrer une plus grande rsis-tance aux intempries, est remplace par un matriau synthtique.
Riba is a declaration of intentions and a clear tribute to designers such as Jean Prouv, George Nelson and Friso Kramer. This collection mixes ancestral techniques such as the braiding of natural fibres with aluminium, a material that had its heyday in the fifties. Now, the metal frame replaces traditional wood, while natural fibre has been replaced with a synthetic mate-rial in order to provide greater weather resistance.
Riba es una declaracin de intenciones y un claro tributo a diseadores como Jean Prouv, George Nelson o Friso Kramer. Esta coleccin mezcla tcnicas ancestrales como el trenzado de fibras naturales con el aluminio, material que experiment su mayor boom durante la dcada de los 50. En esta ocasin, la estructura metlica suple a la tradicional madera mientras que la fibra natural, pretendiendo hacerla ms resistente a las inclemencias del tiempo, se ha substituido por un material sinttico.
244
Riba ist eine Absichtserklrung und ein klarer Tribut an Designer wie Jean Prouv, George Nelson oder Friso Kramer. Diese Kollektion vereint althergebrachte Techni-ken, wie Flechtwerk aus Natur-fasern, mit Aluminium, einem Werkstoff, der in den 50er Jahren seinen grten Aufschwung erlebte. In diesem Fall ersetzt das Metallgestell das traditionelle Holz und anstelle der Naturfasern wird ein witterungsbestndigeres synthetisches Material verwendet.
Riba una dichiarazione di intenti e un chiaro tributo a designer come Jean Prouv, George Nelson o Friso Kramer. Questa collezione mescola tecniche ancestrali come lintreccio di fibre naturali con lalluminio, materiale che visse il suo maggior boom negli anni 50. In questo caso, la struttura metallica prende il posto del tradizionale legno mentre la fibra naturale sostituita da un materiale sintetico nel tentativo di renderla pi resistente alle intemperie.
Une dclarationdintention
245
-
Triconfort
Riba
056
Da
rk /
726
Te
xtur
e M
ang
ane
se
754
Na
tte B
eig
e
246 247
-
Triconfort
Riba
248 249 Pho
to C
red
it: H
ighb
all
& H
arv
est
at
The
Ritz
-Ca
rlto
n O
rland
o, G
rand
e L
ake
s. F
lorid
a. U
SA
-
Triconfort
Riba
250 251 Hte
l Ne
nda
z 4
Vall
s,H
aut
e-N
end
az.
Sw
itze
rland
251
-
Triconfort
Riba
Reg
ent
Po
rto
Mo
nte
neg
roM
ont
eng
ro
252 253
-
254
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
Adjustables legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
255
63 24,8 63 24,8
110
29,
1
55 22,4 50 19,6
75 2
9,5
96
37,
7
107
42
,1
55 22,4 50 19,6
75 2
9,5
107
42
,1
40200-.../ 40205-...Fauteuil clubClub armchairSilln clubClubsesselPoltrona clubU.B.: 1 W: 10,3 kg / 22,7 LbsV: 0,52 m3 / 18,3 cft
40400-.../ 40405-...Canap 2 places2-Seater-sofa Sof 2 plazas2-Sitzer-SofaDivano 2 postiU.B.: 1 W: 25,8 kg / 56,8 LbsV: 1,00 m3 / 35,3 cft
40100-...Chaise s. mangerDining ChairSilla ComedorEssstuhlSedia pranzoU.B.: 4 W: 4,1 kg / 9 LbsV: 0,56 m3 / 19,7 cft
40110-...Fauteuil s. mangerDining armchairSilln comedorEsesselPoltroncina pranzoU.B.: 4 W: 5,1 kg / 11,2 LbsV: 0,73 m3 / 25,7 cft
40700-...Table auxiliaireSide TableMesa LateralBeistelltischTavolino lateraleU.B.: 1 W: 9 kg / 19,8 LbsV: 0.03 m3 / 1,05 cft
40710-...Table auxiliaireSide TableMesa LateralBeistelltischTavolino lateraleU.B.: 1 W: 6 kg / 13,2 LbsV: 0,03 m3 / 1,05 cft
40700-003-...Table auxiliaireSide TableMesa LateralBeistelltischTavolino lateraleU.B.: 1 W: 8,55 kg / 18,84 LbsV: 0,03 m3 / 1,05 cft
40500-.../ 40505-...Canap 3 places3-Seater-sofa Sof 3 plazas3-Sitzer-SofaDivano 3 postiU.B.: 1 W: 33 kg / 72, 7 LbsV: 1,44 m3 / 50,8 cft
40702-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 20,3 kg / 44,7 LbsV: 0,093 m3 / 3,28 cft
48,1 18,956,8 22,3
46,8
18,
4
79,5
31,
2
48,1 18,956,8 22,3
66 2
5,9
79,5
31,
2
46,8
18,
4
71,1 27,974 29,1
58,5
23
75 2
9,5
36 1
4,1
6,5 2,6
151,5 59,674 29,1
58,5
23
75 2
9,5
36 1
4,16,5 2,6
218,5 8674 29,1
58,5
23
75 2
9,5
36 1
4,1
6,5 2,6
50 19,650 19,6
35 1
3,7
50 19,650 19,6
35 1
3,7
50 19,650 19,6
35 1
3,7
120 47,260 23,6
35 1
3,7
Riba ALUMNIUM WOVENTEAKPRODUCTS
40722-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 31 kg / 68,3 LbsV: 0,18 m3 / 6,35 cft
40720-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 22 kg / 48,5 LbsV: 0,18 m3 / 6,35 cft
40722-003-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 29,45 kg / 64,92 LbsV: 0,18 m3 / 6,35 cft
40712-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 16 kg / 35,2 LbsV: 0,093 m3 / 3,28 cft
40712-003-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 19,28 kg / 42,50 LbsV: 0,093 m3 / 3,28 cft
40330-...Tabouret de bar avec brasBarstoolTaburete de barBarhockerSgabello barU.B.: 1 W: 5,9 kg / 13 LbsV: 0,35 m3 / 12,3 cft
14790-...-56...--...Table barBar tableMesa bar TischuntergestellTavolo barU.B.: 1 W: 4,8 kg / 10,5 LbsV: 0,43 m3 / 15,1 cft
40704-003-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 33,25 kg / 73,30 LbsV: 0,13 m3 / 4,59 cft
40320-...Tabouret de bar sans brasBarstoolTaburete de barBarhockerSgabello barU.B.: 1 W: 5,9 kg / 13 LbsV: 0,35 m3 / 12,3 cft
40704-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 35 kg / 77 LbsV: 0,14 m3 / 4,94 cft120 47,260 23,6
35 1
3,7
120 47,260 23,6
35 1
3,7
120 47,2120 47,2
35 1
3,7
120 47,2120 47,2
35 1
3,7
120 47,2120 47,2
35 1
3,7
94 3794 37
73,9
29
94 3794 37
73,9
29
-
La collection 1950 conjugue lart de la forge la technologie du XXIe sicle. Jadis faonnes en fer lourd, les pices sont aujourdhui ingnieusement fabriques en aluminium, un matriau beaucoup plus lger et rsistant aux intempries. Comme tout bon design, leur esthtique rpond leur rtir desquelles les ingnieurs et les architectes deure partie de leurs ouvrages civils au cours de la seconde moiti du XIXe sicle.
The 1950 collection combines wrought iron work with 21st-century technology. The pieces, formerly shaped from heavy iron, are now ingeniously produced with aluminium, a much lighter material that is more weather resistant. Like any good design, their aesthet-ics come from their structure. A tribute to civil works built in the second half of the 19th century.
La coleccin 1950 combina el arte de la forja con la tecnologa propia del siglo XXI. Las piezas, anteriormente conformadas con pesado hierro, estn ahora ingeniosamente fabricadas con aluminio, un material mucho ms ligero y resistente a las inclemencias del tiempo. Como todo buen diseo, su esttica responde a su estruc-tura. Un trictollaron gran parte de la obra civil construida durante la segunda mitad siglo XIX.
256
Combinaisonde vieux et de nouveau
Die Kollektion 1950 vereint die Schmiedekunst mit Technologien des 21. Jahrhunderts. Die frher aus schwerem Eisen geformten Teaile werden nun geschickt aus dem wesentlich leichteren und witterungsbestndigeren Material Aluminium hergestellt. Wie bei jedem gutenen Ingeni-eure und Architekten in der zweiten Hlfte des 19. Jahrhun-derts zahlreiche ffentliche Bauten schufen.
La collezione 1950 mette insieme larte del ferro battuto con la tecnologia propria del XXI secolo. I pezzi, un tempo costi-tuiti da ferro pesante, sono ora ingegnosamente prodotti in alluminio, un materiale molto pi leggero e resistente alle intemperie. Come in ogni buon decolari con cui ingegneri e architetti svilupparono gran parte delle opere civili costruite nella seconda met del XIX secolo.
257
-
Triconfort
1950
726
Text
ure
Ma
nga
nese
606
Na
tte S
and
258 259258 259
-
Triconfort
1950
260 261 Fo
ur S
ea
sons
Ho
tel M
ilano
. Ita
ly
-
Reg
ent
Po
rto
Mo
nte
neg
roM
ont
ene
gro
Triconfort
1950
262 263
-
Triconfort
1950
264 265 Reg
ent
Po
rto
Mo
nte
neg
roM
ont
ene
gro
-
266 267266 267266 267266
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
Adjustables legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
72500-.../72505-...Canap 3 places3-Seater-sofa Sof 3 plazas3-Sitzer-SofaDivano 3 postiU.B.: 1 W: 38,5 kg / 85 LbsV: 1,59 m3 / 56 cft
6122-...Jeu dossier fauteuil s. mangerBack-cushion setSet respaldo opcionalRckenkissenSet di Cuscino schienaleU.B.: 2 W: 1 kg / 2,2 LbsV: 0,01 m3 / 0,5 cft C.O.M.: 0,6 ml
30,4
11,
9
45 17,7
72100-.../72105-...Fauteuil s. mangerDining armchairSilln comedorEsesselPoltroncina pranzoU.B.: 1 W: 8,9 kg / 20 LbsV: 0,33 m3 / 12 cft 55,1 21,651,8 20,3
87,5
34,
4
37,5
14,
7
65,6
25,
8
9 3,5
72200-.../72205-...Fauteuil clubClub armchairSilln clubClubsesselPoltrona clubU.B.: 1 W: 13 kg / 29 LbsV: 0,55 m3 / 19 cft 72,6 28,570,6 27,7
82,5
32,
4
30,4
11,
9
60 2
3,6
11,5 4,5
79,1
31,
1
11,5 4,5
229,9 89,371 27,9
72400-.../72405-...Canap 2 places2-Seater-sofa Sof 2 plazas2-Sitzer-SofaDivano 2 posti U.B.: 1 W: 32,5 kg / 72 LbsV: 1,16 m3 / 41 cft
79,1
31,
111,5 4,5
162 63,771 27,9
72300-.../72305-...Repose-piedsFootstoolReposapisHocker AppoggiapiediU.B.: 1 W: 8,5 kg / 19 LbsV: 0,12 m3 / 4,2 cft
30,5
12
11,5 4,5
70,6 27,760,2 23,7
1950
72760-...Table auxiliaireSide TableMesa LateralBeistelltischTavolino lateraleU.B.: 1 W: 9,5 kg / 20,9 LbsV: 0,12 m3 / 4,2 cft
72750-...Table auxiliaireSide TableMesa LateralBeistelltischTavolino lateraleU.B.: 1 W: 6,6 kg / 14,5 LbsV: 0,12 m3 / 4,2 cft
72555-... 2 Coussins en forme de rouleau set2 Set Cojines rulito2 Kissenrollen set 2 Cuscini francesi setU.B.: 2 W: 2,6 kg / 6 LbsV: 0,08 m3 / 3 cft C.O.M.: 1,05 ml
72600-.../72605-...Chaise longue Deckchair Tumbona Sonnenliege Lettino U.B.: 1 W: 29 kg / 64 LbsV: 1,05 m3 / 37 cft 66 25,9
80,4 31,6
198,9 78,3
34,5
13,
5
60,6
23,
8
12,5 12,5
50 19,650 19,6
42,5
16,
7
50 19,650 19,6
42,5
16,
7
32 1
2,5
32 1
2,5
ALUMINIUM
PRODUCTS
72450-.../72205-...Canap 2 places2-Seater-sofa Sof 2 plazas2-Sitzer-SofaDivano 2 posti U.B.: 1 W: 32,5 kg / 72 LbsV: 1,16 m3 / 41 cft
72550-.../72205-...Canap 2 places2-Seater-sofa Sof 2 plazas2-Sitzer-SofaDivano 2 posti U.B.: 1 W: 38,5 kg / 85 LbsV: 1,59 m3 / 56 cft
70,6 27,7 140 55,1
82,5
32,
4
30,4
11,
9
60 2
3,6
70,6/27,7
82,5
32,
4
30,4
11,
9
60 2
3,6
11,5 4,5
11,5 4,5
72704-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 32,3 kg / 71 LbsV: 0,66 m3 / 23,3 cft
72703-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 22 kg / 71,2 LbsV: 0,66 m3 / 23,3 cft
72704-003-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 29,9 kg / 65,91 LbsV: 0,62 m3 / 21,89 cft
72707-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 17 kg / 37,4 LbsV: 0,34 m3 / 12 cft
72708-003-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 20,14 kg / 44,40 LbsV: 0,32 m3 / 11,30 cft
40704-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 35 kg / 77 LbsV: 0,14 m3 / 4,94 cft
40704-003-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 33,25 kg / 73,30 LbsV: 0,13 m3 / 4,59 cft
72760-003-...Table auxiliaireSide TableMesa LateralBeistelltischTavolino lateraleU.B.: 1 W: 9 kg / 19,84 LbsV: 0,14 m3 / 4,94 cft
72708-...Table basseCentre TableMesa centroCouchtischTavolino bassoU.B.: 1 W: 21,2 kg / 46,7 LbsV: 0,34 m3 / 12 cft
50 19,650 19,6
42,5
16,
7
120 47,260 23,6
42 1
6,5
120 47,260 23,6
42 1
6,5
120 47,260 23,6
42 1
6,5
120 47,2120 47,2
42 1
6,5
120 47,2120 47,2
42 1
6,5
120 47,2120 47,2
42 1
6,5
94 3794 37
73,9
29
94 3794 37
73,9
29
-
268 269
La collection Hardy recueille le tmoignage du tressage ancestral utilis dans la vannerie traditionnelle, une technique prsente dans toutes les cultures, en introduisant un nouveau langage formel aux lignes claires et neutres. Les modules aux dimensions gnreuses sont conus pour articuler de grands espaces et crer diffrentes ambiances.
Hardy is a collection that takes over from the age-old basket weaving techniques, present in all cultures, and gives them a new formal language of clear neutral lines. Large modules designed to fit into large spaces and create different environ-ments.
Hardy es una coleccin que recoge el testigo del ancestral trenzado utilizado en la cestera tradicional, presente en todas las culturas, para dotarlo de un nuevo lenguaje formal de lneas claras y neutras. Mdulos de generosas dimensiones pensados para articular grandes espacios y generar diferentes ambientaciones.
Le tmoignagedu tressageancestral
Hardy ist eine Kollektion, die sich an der in allen Kulturen vorhandenen traditionellen Korbflechterei inspiriert, jedoch ausgedrckt in einer neuen Formensprache mit klaren und neutralen Linien. Grozgig bemessene Module zur Struk-turierung groer Rume und Trennung von Bereichen.
Hardy una collezione che raccoglie il testimone dellintrec-cio antico utilizzato nella cesteria tradizionale, presente in tutte le culture, per dotarlo di un nuovo linguaggio formale di linee chiare e neutre. Moduli di dimensioni generose pensati per articolare grandi spazi e generare ambientazioni differenti.
-
056
Da
rk /
726
Te
xtur
e M
ang
ane
se
754
Na
tte B
eig
e
270
Triconfort
Hardy
271
-
272 273273
Triconfort
Hardy
-
Reg
ent
Po
rto
Mo
nte
neg
roM
ont
ene
gro
Triconfort
Hardy
274 275
-
Triconfort
Riba
Ma
jest
ic H
ote
l & S
pa
,Ba
rce
lona
, Sp
ain
276 277
Triconfort
Hardy
-
278 Ma
jest
ic H
ote
l & S
pa
,Ba
rce
lona
, Sp
ain
Triconfort
Hardy
279
-
60,5 23,851,1 20,1
78,5
30,
9
41,5
16,
3
65 2
5,5
5 2
136 53,3106 41,7
14 5,4
22,5 8,9
57,5
22,
6
24,5
9,6
136 53,3106 41,7
14 5,4
30,5 11,867 26,3
46 18,1
136 53,3106 41,7
22,5 8,9
14 5,4
57,5
22,
6
24,5
9,6
70 27,5106 41,7
14 5,4
57,5
22,
6
24,5
9,6
110 43,3106 41,7
14 5,4
24,5
9,6
110 43,382 32,2
24,5
9,6
110 43,382 32,2
14 5,4
94 3794 37
73,9
29
94 3794 37
73,9
29
94 3794 37
73,9
29
160 62,994 37
280
Adjustables legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
281
33510-.../33515-...Module dangle gaucheLeft corner moduleMdulo esquina izquierdo Eckteil links Modulo angolare sinistro U.B.: 1 W: 19,6 kg / 43,2 LbsV: 0,98 m3 / 34,6 cft
33525-...Coussin latral optionnelOptional side cushionCojn lateral opcionalOptionales Seitenkissen Cuscino laterale facultativoU.B.: 1 W: 3 kg / 6,6 LbsV: 0,092 m3 / 0,99cft C.O.M.: 2 ml
33520-.../33515-...Module dangle droitRight corner moduleMdulo esquina derecho Eckteil rechtsModulo angolare destroU.B.: 1 W: 19,6 kg / 43,2 LbsV: 0,98 m3 / 34,6 cft
33110-.../3115-...Fauteuil s. mangerDining armchairSilln comedorEsesselPoltroncina pranzoU.B.: 1 W: 6,3 kg / 13,8 LbsV: 0,31 m3 / 10,9 cft
33200-.../33545-...Fauteuil clubClub armchairSilln clubClubsesselPoltrona clubU.B.: 1 W: 35,5 kg / 78,2 LbsV: 0,974 m3 / 34,3 cft
33530-.../33515-...Module centralCentral moduleMdulo centralMittlelteilModulo centraleU.B.: 1 W: 13,1 kg / 28,8 LbsV: 0,80 m3 / 28,2 cft
33300-.../33305-... Repose-piedsFootstoolReposapisHocker AppoggiapiediU.B.: 1 W: 8,5 kg / 18,7 LbsV: 0,28 m3 / 9,8 cft
33300-...Table basse Centre tableMesa centralTischumtergestellTavolino bassoU.B.: 1 W: 8,5 kg / 18,7 LbsV: 0,28 m3 / 9,8 cft
33525-...Coussin latral optionnelOptional side cushionCojn lateral opcionalOptionales SeitenkissenCuscino laterale facultativoU.B.: 1 W: 3 kg / 6,6 LbsV: 0,092 m3 / 0,99cft C.O.M.: 2 ml
33540-.../33545-...Module centralCentral moduleMdulo centralMittlelteilModulo centraleU.B.: 1 W: 10 kg / 22 LbsV: 0,52 m3 / 18,3 cft
57,5
22,
6
24,5
9,6
57,5
22,
6
24,5
9,6
46 1
8,1
30 11,867 26,3
Hardy ALUMINIUMWOVENPRODUCTS
40706-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 47,2 kg / 104 LbsV: 0,21 m3 / 7,41 cft
40716-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 38,2 kg / 84,2 LbsV: 0,21 m3 / 7,41 cft
40706-003-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 44,84 kg / 98,85 LbsV: 0,21 m3 / 7,41 cft
40704-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 35 kg / 77 LbsV: 0,14 m3 / 4,94 cft
40704-003-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 33,25 kg / 73,30 LbsV: 0,13 m3 / 4,59 cft
73,9
29
73,9
29
94 3794 37
-
282 283
Il sagit de la collection la plus ancienne de la marque. Forte de plus de 25 ans dexistence, elle reprsente la perfection les premires chaises dextrieur conues partir dune structure en aluminium et dun rseau synthtique. Malgr les annes, cette collection reste intacte; sa fonctionnalit et son esthtique intemporelle.
This is the brands oldest col-lection. First appearing 25 years ago, it is a perfect representation of the first outdoor chairs with aluminium frames and synthetic mesh. Despite the passage of time, it retains its functional quality and timeless look.
Es la coleccin ms antigua de la marca. Con ms de 25 aos en vida representa a la perfeccin las primeras sillas de exterior que utilizaron estructura de aluminio y red sinttica. A pesar del paso de los aos sigue conservando intactas su funcionalidad y la atemporal-idad.
Esthtique intemporelle
Dies ist die lteste Kollektion der Marke. Mit mehr als 25 Jahren reprsentiert sie perfekt die ersten Auensthle mit Alumi-niumgestell und Kunststoffgeflecht. Trotz der verstrichenen Jahre hat sie ihre Funktionalitt und die zeitlose sthetik, die jedes gute Design auszeichnet, bewahrt.
la collezione pi antica del marchio. Con oltre 25 anni di vita rappresenta alla perfezione le prime sedie da esterno che utilizzavano struttura di alluminio e rete sintetica. Nonostante gli anni trascorsi continua a mante-nere immutate la funzionalit e latemporalit estetica.
-
Triconfort
Rivage
726
Text
ure
Ma
nga
nese
542
Ce
ndre
284 285 Hote
l Ca
sa A
nam
aria
Vila
de
mul
s,G
irona
. Sp
ain
-
286 287 Roya
l-Tha
lass
o B
arr
ire
,La
Ba
ule
. Fra
nce
. F
ab
rice
Ra
mb
ert
Triconfort
Rivage
-
Sant
o E
stev
o d
e R
iba
s d
e S
il,
Rib
as
de
Sil.
Sp
ain
Triconfort
Rivage
Ho
tel S
ofit
el D
it
tique
, Q
uib
ero
n, F
ranc
e
288 289
-
PRODUCTS
86 3
4
44,5
17,
5
48 1956 22
67 2
6
44,5
17,
5
59,5 23,456 22
86 3
466
,5 2
6,2
43 1
7
59 2577 30
91 1
05,5
98 3
8,6
34 1
3
79,5 31,3200 79
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
Adjustables legsPatas regulablesPieds rglablesVerstellbare FssePiedi regolabili
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
FoldingPlegablePlianteKlappstuhlPieghevole
290
Rivage ALUMNIUM POROTEX
MUR114726 Repose-piedsFootstoolReposapisHocker AppoggiapiediU.B.: 1 W: 4,9 kg / 10,8 LbsV: 0,06 m3 / 2 cft
MUR080726 Chaise longue Deckchair Tumbona Sonnenliege Lettino U.B.: 1 W: 21 kg / 47 LbsV: 0,82m3 / 29 cft
MUR003726 Fauteuil s. mangerDining armchairSilln comedorEsesselPoltroncina pranzoU.B.: 4 W: 11,7 kg / 21 LbsV: 0,37 m3 / 13 cft
MUR108726 Fauteuil MultifonctionMultiposition armchairSilln MultifuncinMultifunktioneller LehnstuhlPoltrona multifunzioni U.B.: 1 W: 14 kg / 31 LbsV: 0,45 m3 / 16 cft
MUR009726 Table basse/verre matCentre table/glass matMesa central/cristal mateTischumtergestell/Matt Glasplatte Tavolino basso/Vetro opacoU.B.: 1 W: 5,5 kg / 12 LbsV: 0,09 m3 / 3,2 cft
MUR406726 Tabouret de barBarstoolTaburete de barBarhockerTavolino bassoU.B.: 1 W: 9 kg / 19,8 LbsV: 0,33 m3 / 11,7 cft
MUR278726 Table s. manger allongeableDining table extendableMesa comedor extensibleRechteckiger EsstischTavolo pranzo allungableU.B.: 1 W: 79 kg / 174 LbsV: 0,82 m3 / 28,9 cft
MUR001726 Chaise s. mangerDining ChairSilla ComedorEssstuhlSedia pranzoU.B.: 4 W: 9,5 kg / 21 LbsV: 0,37 m3 / 13 cft
43 1
7
11 1
8
42,5 19,750 62 20 24
71 2
8
240 94,4 300 118
100 39,3
38 1
5
44,5 17,7
107
42
76,5
30,
1
48 1945 18
291
-
292
Basics is a range of outdoor furniture with simple lines that are easily combined. This sleek furniture adapts to any outdoor space.
Basics es una gama de mobi-liario exterior de lineas sencillas y facilmente combinables. Son muebles ligeros, que se adaptan a cualquier espacio exterior.
Basics est une gamme de mobilier dextrieur aux lignes simples et facilement asso-ciables. Ce sont des meubles lgers qui sadaptent tout espace extrieur.
293
Basics ist eine einfach zu kom-binierende Auenmbel-Reihe mit schlichter Linienfhrung. Die leichten Mbel passen sich jedem Auenbereich an.
Basics una gamma di mobili per esterni dalle linee essenziali e facilmente combinabili. Si tratta di mobili eleganti che si adattano a qualsiasi spazio esterno.
Lignes simples et facilement associables
-
Triconfort
Everyday
294 295
-
296 297 Cro
wne
Pla
za V
ilam
our
a,
Alg
arv
e. P
ort
uga
l
Triconfort
Duo
-
14710-...Table repasDining tableMesa comedor EsstischTavolo pranzoU.B.: 1 W: 4,8 kg / 10,5 LbsV: 0,43 m3 / 15,1 cft
14790-...-56...--...Table barBar tableMesa bar TischuntergestellTavolo barU.B.: 1 W: 4,8 kg / 10,5 LbsV: 0,43 m3 / 15,1 cft
63 24,8 63 24,8
74 2
9,1
298 299
81600-691Deckchair DuoTumbona DuoBain de soleil DuoSonnenliege DuoLettino da sole DuoU.B.: 2 W: 31,6 kg / 69 LbsV: 0,98 m3 / 35 cft
34
,5 1
3,5
205 80,7
14110-...Dining armchair EverydaySilln comedor EverydayFauteuil s. manger EverydayEssstuhl EverydayPoltroncina pranzoU.B.: 4 W: 26 kg / 57,3 LbsV: 0,54 m3 / 19,06 cft 55 21,6 60 23,6
65 2
5,5
82
32
DuoPRODUCTS
With WheelsCon ruedasAvec rouesMit RdernCon route
StackableApilableEmpilableStapelbarImpilabile
63 24,8 63 24,8
110
29,
1
3260-...Deckchair GacelaTumbona GacelaBain de soleil GacelaSonnenliege GacelaLettino da sole GacelaU.B.: 2 W: 31,6 kg / 69 LbsV: 0,98 m3 / 35 cft
32
12
,5
168 66,1
GacelaPRODUCTS
71 2
6,3
3269-...Deckchair GacelaTumbona GacelaBain de soleil GacelaSonnenliege GacelaLettino da sole GacelaU.B.: 2 W: 31,6 kg / 69 LbsV: 0,98 m3 / 35 cft
32
12
,5
168 66,1
71 2
6,3
3269-...Deckchair GacelaTumbona GacelaBain de soleil GacelaSonnenliege GacelaLettino da sole GacelaU.B.: 2 W: 31,6 kg / 69 LbsV: 0,98 m3 / 35 cft
32
12
,5
168 66,1
71 2
6,3
EverydayPRODUCTS
ALUMNIUM POROTEX
-
300 301
GENERAL GUARANTEE 5 YEARS
Garanzia generale 5 anni: Ad uso domestico, tutti i prodotti, salvo le confezioni, i teli e i tessuti (compreso textilines), sono garantiti per un periodo di cinque anni, in condizioni normali di utilizzo e manuten-zione, per qualsiasi difetto di fabbrica che ne comprometta la funzionalit. Tale garanzia non coprir i difetti o imperfezioni risultanti dal corso del tempo o dallusura dovuta alluso del prodotto. A scopo esclusivamente esemplificativo, tale garanzia non coprir sbiadimenti o sfumature
Allgemeine Garantie 5 Jahren: Auf alle Produkte gewhren wir bei normaler Pflege und Verwendung im Haushalt (including textilines), eine Garantie von fnf Jahren gegen jede Art von Herstellungsfehlern, die ihre Funktionalitt beeintrchtigen. Ausgenommen davon sind, Polsterelemente, berzge und Stoffe. Nicht von dieser Garantie gedeckt sind Schden oder Mngel, die aufgrund der Benutzung im Laufe der Zeit bzw. durch Verschlei entstehen. Nicht erschpfende Beispiele fr Schden, die nicht von dieser Garantie gedeckt werden,
Garantie gnrale 5 annes: Pour un usage domestique, tous les produits, sauf les confections, housses et tissus (compris des texti-lines) , sont garantis cinq ans, dans des conditions normales dutilisation et dentretien, contre tout vice de fabrication nuisant leur bon fonc-tionnement. Cette garantie ne couvrira pas les dfauts ou imperfec-tions dus la vtust ou lusure normale des produits. Par exemple, cette garantie ne couvrira pas les dcolorations ou les pertes de couleurs,
Garantia general 5 aos: para un uso domstico, todos los productos, excepto las confecciones, fundas y tejidos (inluyendo textilines), estn garantizados por un perodo de cinco aos, bajo condiciones nor-males de uso y mantenimiento, contra cualquier defecto de fabricacin que afecte la funcionalidad de los mismos. Esta garanta no cubrir defectos o imperfecciones que resulten del paso del tiempo o del desgaste resultante del propio uso. A modo meramente ejemplificativo, esta
For domestic use, all products, except for cushions, covers and fabrics (including textilines), are guaranteed for a period of five years against any manufacturing defect that affects their suitability for use. This applies to normal conditions of use and maintenance. This guarantee does not apply to faults or imperfections resulting from the passage of time or normal wear and tear. Circumstances not covered by this guarantee include, but are not limited to, the fading
dei colori, variazioni della trama del legno, graffi dovuti alluso, ecc. Ad uso non domestico, come lindustria alberghiera e le collettivit, i prodotti , salvo le confezioni, i teli e i tessuti, sono garantiti per un periodo di due anni. Tale garanzia offerta alle stesse condizioni precedentemente menzionate.
sind Verfrbungen oder Abtnungen der Farben, nderungen in der Textur des Holzes, bei der Verwendung entstandene Kratzer etc. Im Falle einer auerhuslichen Verwendung, wie z.B. im Hotel- und Gaststttengewerbe bzw. in Gemeinschaftsanlagen, gewhren wir auf alle Produkte, ausgenommen Polsterelemente, berzge und Stoffe, eine Garantie von zwei Jahren. Fr diese Garantie gelten ebenfalls die oben stehenden Bedingungen.
les changements de texture du bois, les rayures dues lutilisation, etc. Pour un usage non domestique, tel que lhtellerie et les collectivits, tous les produits, sauf les confections, housses et tissus, sont garantis deux ans. Cette garantie est offerte dans les mmes conditions que celles prcites.
garanta no cubrir decoloraciones o matizaciones de los colores, cambios en la textura de la madera, rayas debidas al uso, etc. Para un uso no domstico, como hostelera y colectividades, todos los productos, excepto las confecciones, fundas y tejidos, estn garantizados por un perodo de dos aos. Esta garanta se ofrece en las mismas condiciones anteriormente mencionadas.
or change in shade of colours, changes in wood texture, scratches resulting from use, etc. For non-domestic use, by the hotel and catering industry and collectives for