catalogue kettal 2010

210
THE OUTDOOR EXPERIENCE 2011 www.kettal.com COD.6038-11 2011

Upload: asv-mobilier

Post on 17-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Toutes les collections Kettal

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogue Kettal 2010

THEOUTDOOREXPERIENCE2011

www.kettal.com CO

D.6

038-

11

2011

0001_Portada kettal_igol:Maquetación 1 30/04/10 12:09 Página 1

Page 2: Catalogue Kettal 2010

0001_14207ket_:Maquetación 1 15/07/09 20:45 Página 1

Page 3: Catalogue Kettal 2010

THEOUTDOOREXPERIENCE2011

3

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 3

Page 4: Catalogue Kettal 2010

4

KETTAL FOUNDATION

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 4

Page 5: Catalogue Kettal 2010

5

As a result of its passion for art, and as the basis of Design, Kettal hasestablished the Alorda-Derksen Foundation in Barcelona, a new international point of reference in contemporary art.

Fruto de la pasión por el arte y como base del Diseño, Kettal ha creadola fundación Alorda-Derksen en Barcelona, un nuevo espacio de referencia internacional en arte contemporáneo.

Née de la passion pour l’art et considérée comme l’essence du design,Kettal a créé la fondation Alorda-Derksen à Barcelone, un nouvel espace de référence internationale en matière d’art contemporain.

Als Ergebnis ihrer Leidenschaft für die Kunst und als Grundlage für Designhat Kettal in Barcelona die Stiftung Alorda-Derksen ins Leben gerufen,eine neue internationale Vorzeige-Einrichtung für zeitgenössische Kunst.

Frutto della passione per l’arte e come base del design, Kettal ha creatola fondazione Alorda-Derksen a Barcellona, un nuovo spazio di riferimento internazionale per l’arte contemporanea.

Fundación AD, Aragó 314, 08009 Barcelona. www.fundacionad.com

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 5

Page 6: Catalogue Kettal 2010

6

PRODUCT INDEX

#1 KETTALBITTA/ 10

#FINISHES/ 140#TECHNICAL SPECIFICATIONS/ 159#KETTAL IDEAS/ 199

#2 KETTAL BOB/ 24

#7 KETTAL VIA/ 86

#3 KETTAL LANDSCAPE/ 32

#8 KETTAL NET/ 92

#9 KETTALZIGZAG/ 100

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 6

Page 7: Catalogue Kettal 2010

7

#6 KETTALMANHATTAN/ 80

#4 KETTAL MAIA/ 52

#5 KETTAL ATMOSPHERE/ 68

#10 KETTALOBJECTS/ 110

#11 KETTALCLASSICS/ 116

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 7

Page 8: Catalogue Kettal 2010

8

KETTAL FURNITURE COLLECTION

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 8

Page 9: Catalogue Kettal 2010

9

To design spaces that fit in with their surroundings and outdoor experiences, Kettal combines materials, manufacturing techniques, colours and styles.

Para diseñar espacios coherentes con los entornos y experiencias exteriores, Kettal fusiona materiales, técnicas de fabricación, colores yestilos.

Afin de concevoir des espaces cohérents avec des environnements etdes expériences en extérieur, Kettal fusionne les matériaux, les techniques de fabrication, les couleurs et les styles.

Um Bereiche zu schaffen, die zur Umgebung und zu früheren Erfahrun-gen passen, kombiniert Kettal Materialien, Fertigungstechniken Farbenund Stile.

Per disegnare spazi coerenti con gli ambienti e le esperienze esterne,Kettal opera una fusione di materiali, tecniche di fabbricazione, colori estili.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 9

Page 10: Catalogue Kettal 2010

10

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 10

Page 11: Catalogue Kettal 2010

11

# 1 KETTAL BITTADESIGN RODOLFO DORDONI

Kettal Bitta is characterised by a combination of aluminium frames , seats of braidedpolyester and comfortable cushions, teak and stone for the table tops—all comple -tely weatherproof materials. My aim was to create dense braiding that would still let the air through, reminiscentof the braiding of the ropes used to moor boats (hence the name Bitta, which means‘mooring’ in Italian), which makes the pieces look lightweight but, at the same time,they look just like cosy nests in natural colours to sit back and relax in.

Kettal Bitta se caracteriza por una combinación de estructuras de aluminio, asientostrenzados con cuerda de poliéster y cómodos cojines, madera de teka y piedra paralos sobres de mesa, materiales perfectamente resistentes a la intemperie. «Mi intención era crear un trenzado denso pero que respirara —que recordara eltrenzado de los cabos que se utiliza para amarrar las barcas a los amarraderos (deahí el nombre Bitta, que significa ‘amarradero’ en italiano)—, que confiriera a laspiezas una sensación de ligereza pero, que éstas se vieran como nidos acogedoresen tonos naturales en los que relajarse.»

Kettal Bitta se caractérise par une combinaison de structures en aluminium, d’assises encorde polyester tressée et de coussins confortables, ainsi que de dessus de table en tecket en pierre, tous les matériaux utilisés étant parfaitement résistants aux intempéries.« Je voulais créer un tressage à la fois dense et aéré – qui rappelle le tressage descordages utilisés pour amarrer les bateaux à quai (d’où le nom Bitta, qui signifie ‘bitted’amarrage’ en italien –, qui donne une sensation de légèreté et, l’aspect accueillantd’un nid dans des tons naturels et dans lequel on peut se détendre. »

Kettal Bitta zeichnet sich durch ihre besondere Materialkombination aus: Alumi -niumstrukturen, mit Polyesterkordeln geflochtene Sitzflächen und bequeme Stoff-kissen und Tischflächen aus Teakholz und Stein. Alle verwendeten Materialien sindausgesprochen wetterbeständig.Meine Absicht war ein dichtes Geflecht zu gestalten, das dennoch atmungsaktiv ist —es sollte an die geflochtenen Taue erinnern, mit denen die Boote an den Anlegestegenfestgezurrt werden (daher auch der Name Bitta, das italienische Wort für „Anlege-steg“)— und das den Möbelstücken einerseits Leichtigkeit verleihen sollte, gleichzeitigaber auch den Eindruck eines behaglichen, in Naturtönen gehaltenen Nestes vermitteln sollte, das zum Entspannen einlädt.“

Kettal Bitta è caratterizzata dall’accostamento di strutture in alluminio , intrecci incorde di poliestere e confortevoli cuscinature, e teak e pietra per i piani dei tavoli, materiali perfettamente resistenti alle intemperie. “Volevo creare un intreccio fitto ma che respirasse – che ricordasse l’intreccio usatoper fermare le cime d’ormeggio delle barche alle bitte – che desse una sensazione dileggeri ma al tempo stesso accoglienti nidi dai toni naturali su cui rilassarsi.”

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 11

Page 12: Catalogue Kettal 2010

12

KETTAL BITTA

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 12

Page 13: Catalogue Kettal 2010

13

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 13

Page 14: Catalogue Kettal 2010

14

Texture Manganèse / Brown rope - Natte Beige 754

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 14

Page 15: Catalogue Kettal 2010

15

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 15

Page 16: Catalogue Kettal 2010

16

Texture Manganèse / Brown rope - Natte Beige 754

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 16

Page 17: Catalogue Kettal 2010

17

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:57 Página 17

Page 18: Catalogue Kettal 2010

18

Texture Manganèse / Brown rope - Natte Beige 754

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 18

Page 19: Catalogue Kettal 2010

19

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 19

Page 20: Catalogue Kettal 2010

20

Texture Manganèse / Brown rope - Natte Beige 754

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 20

Page 21: Catalogue Kettal 2010

21

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 21

Page 22: Catalogue Kettal 2010

22

Texture Manganèse / Brown rope - Natte Beige 754

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 22

Page 23: Catalogue Kettal 2010

23

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 23

Page 24: Catalogue Kettal 2010

24

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 24

Page 25: Catalogue Kettal 2010

25

# 2 KETTAL BOBDESIGN HELLA JONGERIUS

For Kettal Hella Jongerius designed a club garden set named BOB, a reinterpre-tation of the typical garden club chair.The aluminum frame has a sturdy dark look from the front but surprises at theback with an elegant, light construction. The seating is formed of soft and volumi-nous ribs which are accented with visible stitching. Winded yarn is used for thedetailing of the armrests and on the handles of the BOB footstool and side table.

Hella Jongerius ha diseñado para Kettal un set de club de jardín denominado BOB,que no es sino una reinterpretación de la silla club de jardín tradicional.El chasis de aluminio de color oscuro le confiere robustez por la parte frontal,mientras que la parte trasera destaca por una elegante construcción ligera. Elasiento está formado por suaves y voluminosas varillas, acentuadas por puntadasvisibles. Para el detalle de los reposabrazos y los asideros del reposapiés BOB asícomo de la mesa lateral BOB se ha utilizado cordón retorcido.

Hella Jongerius a conçu pour Kettal un set de jardin club nommé BOB, une réinterprétation du traditionnel fauteuil club de jardin.Son châssis en aluminium foncé lui confère à la fois un aspect robuste, de face, etune surprenante légèreté tout en élégance, de dos. L’assise est formée de largescôtes douces accentuées par des piquages apparents. Pour le détail de l’accoudoirdes cordons torsadés sont utilisés ainsi que sur les poignées du repose-pieds BOBet sur la table auxiliaire BOB.

Hella Jongerius hat für Kettal eine Gartensitzgruppe im Clubstil namens BOB gestaltet, eine Neuinterpretation des typischen Clubsessels für den Außenbereich.Der dunkle Aluminiumrahmen wirkt von vorne robust, von hinten gesehen überrascht jedoch seine elegante, leichte Ausführung. Die Sitzfläche besteht ausweichen, bauschigen Rippen, deren Form von einem dekorativen Stickmuster hervorgehoben wird. Eine gedrehte Kordel schmückt die Armstützen, sowie dieGriffe der Fußbank und des Beistelltisches.

Hella Jongerius ha disegnato per Kettal un set di club da giardino di nome BOB,una reinterpretazione della tipica sedia club da giardino.Il telaio in alluminio scuro si caratterizza per l’aspetto robusto se visto frontalmente, mentre da dietro sorprende con una struttura elegante e leggera. Laseduta è costituita da doghe morbide e voluminose evidenziate dalle cuciture avista. Per le finiture dei braccioli, così come per le maniglie del poggiapiedi e deltavolino laterale BOB, è stata usata corda intrecciata.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 25

Page 26: Catalogue Kettal 2010

26

KETTAL BOB

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 26

Page 27: Catalogue Kettal 2010

27

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 27

Page 28: Catalogue Kettal 2010

28

Texture Manganèse / Texture White / Ebony Bronze Grey Linen 726

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 28

Page 29: Catalogue Kettal 2010

29

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 29

Page 30: Catalogue Kettal 2010

30

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 30

Page 31: Catalogue Kettal 2010

31

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 31

Page 32: Catalogue Kettal 2010

32

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 32

Page 33: Catalogue Kettal 2010

33

# 3 KETTAL LANDSCAPEDESIGN KETTAL STUDIO

Kettal Landscape, designed by the Kettal Studio, features modern architecturalshapes that highlight nature in outdoor settings. Kettal Landscape is a very complete system comprised of totally configurable daybeds and pergolas and personalised aluminium furniture that will look great in any natural setting. Thequality of the new Natte structured fabric, the volume and comfort of the upholstery and the modernity of the proportions give it an elegant look.

Kettal Landscape diseñada por Kettal Studio recurre a formas arquitectónicas modernas que pondrán en valor la naturaleza de los entornos exteriores. Un sistema muy completo que se compone de “daybeds”, pérgolas totalmente configurables y muebles de aluminio personalizables que se integrarán perfectamente en entornos naturales. La calidad del nuevo tejido estructuradoNatte, el volumen y confort de de las confección es así como la modernidad de susproporciones le confieren un aspecto elegante.

Kettal Landscape, conçue par Kettal Studio, a recours à des formes architecturalesmodernes qui mettront en valeur la nature des espaces extérieurs. Kettal Landscape est un système très complet qui se compose de daybeds et de pergolasentièrement configurables et de meubles en aluminium personnalisables qui s’intégreront parfaitement dans les espaces naturels. La qualité du nouveau tissustructuré Natte, le volume et le confort des confections ainsi que la modernité deses proportions lui confèrent un aspect élégant.

Kettal Landscape, geschaffen von Kettal Studio, setzt moderne architektonischeFormen ein, die die Schönheit der umgebenden Natur unterstreichen. KettalLandscape ist ein sehr umfangreiches System, das aus Daybeds und vollständigekonfigurierbaren Pergolen sowie aus personalisierbaren Möbeln aus Aluminiumbesteht, die sich perfekt in die natürliche Umwelt einfügen. Die Qualität des neuen,strukturierten Natté-Stoffes, das Volumen und die Bequemlichkeit der Polstere -lemente sowie die Aktualität seiner Proportionen verleihen dieser Kollektion einelegantes Aussehen.

Kettal Landscape disegnata da Kettal Studio utilizza forme architettoniche moderneche mettono in risalto la natura degli ambienti esterni. Kettal Landscape è un sistema molto completo che si compone di daybed e pergole completamente configurabili e mobili in alluminio personalizzabili che si integrano perfettamentenegli ambienti naturali. La qualità del nuovo tessuto strutturato Natte, il volume eil comfort delle confezioni così come la modernità delle sue proporzioni le conferiscono un aspetto elegante.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 33

Page 34: Catalogue Kettal 2010

34

KETTAL LANDSCAPE

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 34

Page 35: Catalogue Kettal 2010

35

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 35

Page 36: Catalogue Kettal 2010

36

Manganèse 750 - Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 36

Page 37: Catalogue Kettal 2010

37

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 37

Page 38: Catalogue Kettal 2010

38

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:58 Página 38

Page 39: Catalogue Kettal 2010

39

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 15:42 Página 39

Page 40: Catalogue Kettal 2010

40

Manganèse 750 - Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 40

Page 41: Catalogue Kettal 2010

41

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 41

Page 42: Catalogue Kettal 2010

42

Manganèse 750 - Natte Grey 755

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 42

Page 43: Catalogue Kettal 2010

43

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 43

Page 44: Catalogue Kettal 2010

44

Purple 074 - Natte Parma 757

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 44

Page 45: Catalogue Kettal 2010

45

Rouge Chine 719 - Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 45

Page 46: Catalogue Kettal 2010

46

Rouge Chine 719 - Pearl Linen 849

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 46

Page 47: Catalogue Kettal 2010

47

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 47

Page 48: Catalogue Kettal 2010

48

Concrete Grey 067 - Riviera Blue 740

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 48

Page 49: Catalogue Kettal 2010

49

Manganèse 750 - Pearl Linen 849

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 49

Page 50: Catalogue Kettal 2010

50

Manganèse / Pure Black 750 - Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 17:59 Página 50

Page 51: Catalogue Kettal 2010

51

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:53 Página 51

Page 52: Catalogue Kettal 2010

52

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:53 Página 52

Page 53: Catalogue Kettal 2010

53

# 4 KETTAL MAIADESIGN PATRICIA URQUIOLA

Like an architecture that is in keeping with its surroundings, the Kettal Maia collection designed by Patricia Urquiola has a natural lightness and elegance. Thedesign of the artisan braiding, the sturdiness of the aluminium frame and the newPorotex and chenille fabric collection create a combination that oozes energy. Thecollection was hailed as one of the most representative designs of our century byJavier Mariscal at Bombay Sapphire.

Como una arquitectura se abre a su entorno, la colección Kettal Maia diseñada porPatricia Urquiola muestra una ligereza y una naturalidad elegante. El diseño deltrenzado artesanal, la solidez de la estructura de aluminio y la nueva colección detejidos de porotex y chenille crean una combinación llena de energía. La colecciónha sido elegida uno de los diseños más representativos de nuestro siglo por JavierMariscal para Bombay Sapphire.

Telle une architecture s’ouvrant sur l’extérieur, la collection Kettal Maia, conçuepar Patricia Urquiola, fait preuve d’une légèreté et d’un naturel élégant. La conception du tressage artisanal, la solidité de la structure en aluminium et la nouvelle collection de tissus porotex et chenille créent une association pleine d’énergie. La collection a été élue une des créations les plus représentatives denotre siècle par Javier Mariscal pour Bombay Sapphire.

So wie sich eine Architektur ihrer Umwelt öffnet, zeigt die von Patricia Urquiolaentworfene Kollektion Kettal Maia eine elegante Natürlichkeit und Leichtigkeit. DasDesign des handwerklich hergestellten Geflechts, die Robustheit des Alu-Gestellsund die neue Stoffkollektion aus Porotex und Chenille erzeugen eine Kombinationvoll Energie. Die Kollektion wurde von Javier Mariscal für Bombay Sapphire zueinem der repräsentativsten Designs unseres Jahrhunderts gewählt.

Come un’architettura si apre al suo ambiente circostante, la collezione Kettal Maiadisegnata da Patricia Urquiola sfoggia leggerezza e un’elegante naturalezza. Il design dell’intreccio artigianale, la solidità della struttura in alluminio e la nuovacollezione di tessuti di porotex e ciniglia creano una combinazione carica di energia.La collezione è stata eletta come uno dei progetti più rappresentativi del nostro secolo da Javier Mariscal per Bombay Sapphire.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:53 Página 53

Page 54: Catalogue Kettal 2010

54

KETTAL MAIA

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 03/05/10 10:27 Página 54

Page 55: Catalogue Kettal 2010

55

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 03/05/10 10:27 Página 55

Page 56: Catalogue Kettal 2010

56

Manganèse / Chestnut 075

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:53 Página 56

Page 57: Catalogue Kettal 2010

57

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:53 Página 57

Page 58: Catalogue Kettal 2010

58

Manganèse / Chestnut 075 - White Mesh 645

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:53 Página 58

Page 59: Catalogue Kettal 2010

59

Vieques Bicolore - White Mesh 645

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 59

Page 60: Catalogue Kettal 2010

60

White Gobi / White 826 - Kernel Brown 844

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 60

Page 61: Catalogue Kettal 2010

61

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 61

Page 62: Catalogue Kettal 2010

62

Manganèse / Chestnut 075 - Kernel Brown 844

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 62

Page 63: Catalogue Kettal 2010

63

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 63

Page 64: Catalogue Kettal 2010

64

Vieques Tricolore

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 64

Page 65: Catalogue Kettal 2010

65

Manganèse / Chestnut 075 - Kernel Red 842

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 65

Page 66: Catalogue Kettal 2010

66

White Gobi / White 826 - Pure White 832

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 66

Page 67: Catalogue Kettal 2010

67

White Gobi / White 826 - Pure White 832

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 67

Page 68: Catalogue Kettal 2010

68

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 68

Page 69: Catalogue Kettal 2010

69

# 5 KETTAL ATMOSPHEREDESIGN MARCEL WANDERS

Kettal Atmosphere is a project that conveys all of the magic and energy of its creator, Marcel Wanders. Inspired by early-century pavilions, Kettal Atmosphereis an enveloping collection where light, sound and shape combine to create a unique atmosphere and lifestyle. The system consists of a totally configurable aluminium pavilion and contemporary furniture set inspired by bygone days.

Kettal Atmosphere es un proyecto que consigue transmitir toda la magia y energíade su autor Marcel Wanders. Inspirada en los pabellones de principios de siglo Kettal Atmosphere es una colec ción envolvente donde la luz, el sonido y las formascrean una atmósfera y un estilo de vida único. El sistema se compone de un pabellón de aluminio totalmente configurable y un conjunto de mobiliario contemporáneo inspirado del pasado.

Kettal Atmosphere est un projet qui parvient à transmettre toute la magie et l’énergie de son auteur Marcel Wanders. Inspirée des pavillons du début du siècle,Kettal Atmosphere est une collection enivrante dans laquelle la lumière, le son etles formes créent une atmosphère et un style de vie unique. Le système est composé d’un pavillon en aluminium entièrement configurable et d’un ensemblemobilier contemporain inspiré du passé.

Das Projekt Kettal Atmosphere vermittelt den ganzen Zauber und die Energie seines Schöpfers Marcel Wanders. Die umfassende Kollektion Kettal Atmosphereinspiriert sich an den Pavillons der Jahrhundertwende und erzeugt mit Licht, Klangund Formen eine einzigartige Atmosphäre und einen einzigartigen Lebensstil. DasSystem besteht aus einem vollständig konfigurierbaren Pavillon aus Aluminiumund einem zeitgenössischen, an der Geschichte inspirierten Möbel-Ensemble.

Kettal Atmosphere è un progetto che mira a trasmettere tutta la magia e l’energiadel suo autore, Marcel Wanders. Ispirata ai gazebo di inizio secolo, Kettal Atmosphereè una collezione avvolgente dove la luce, il suono e le forme creano un’atmosfera euno stile di vita unici. Il sistema è composto da un gazebo di alluminio completamenteconfigurabile e da un set di mobili contemporanei ispirato al passato.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 69

Page 70: Catalogue Kettal 2010

70

KETTAL ATMOSPHERE

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 70

Page 71: Catalogue Kettal 2010

71

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 71

Page 72: Catalogue Kettal 2010

72

Wanders Silver 687 - Natte Grey 755

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 72

Page 73: Catalogue Kettal 2010

73

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 73

Page 74: Catalogue Kettal 2010

74

Wanders Brown 713 - Natte Beige 754

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 74

Page 75: Catalogue Kettal 2010

75

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 75

Page 76: Catalogue Kettal 2010

76

Wanders White 712 - Pure White 832

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 76

Page 77: Catalogue Kettal 2010

77

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 77

Page 78: Catalogue Kettal 2010

78

Wanders White 712 - Pure White 832

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:54 Página 78

Page 79: Catalogue Kettal 2010

79

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 79

Page 80: Catalogue Kettal 2010

80

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 80

Page 81: Catalogue Kettal 2010

81

# 6 KETTAL MANHATTANDESIGN KETTAL STUDIO

The merging of urban architecture and outdoor spaces conveys a unique atmospherethat is at the same time natural and artificial, formal and casual, interior and exterior.The Kettal Manhattan collection is a versatile modular line that was specially developedfor the outdoors, while maintaining the shapes and dimensions of indoor furniture. Ithas a customisable cover system that enables you to play with a variety of shapes andcolours to create your own unique style for any space. The sizes, shapes and Kettal Puurintegrated foam means that the furniture can be placed both indoors and outdoors.

El encuentro entre la arquitectura urbana y los espacios exteriores consigue transmitir unaatmósfera única a la vez natural y artificial, formal y descansada, interior y exterior. La colección Kettal Manhattan es un conjunto modular versátil, desarrollado para el exterior recordando a la vez las formas y proporciones del mobiliario de interior. Dispone deun sistema de fundas personalizable que permite jugar con muchas formas y colores paracrear un estilo propio en cualquier ambiente. Las proporciones, las formas y la espuma integral Kettal Puur permiten un uso del mueble tanto en interior como en exterior.

La rencontre entre l’architecture urbaine et les espaces extérieurs parvient à transmettreune atmosphère unique à la fois naturelle et artificielle, formelle et reposée, intérieureet extérieure. La collection Kettal Manhattan est un ensemble modulaire polyvalent conçu pour l’extérieur rappelant à la fois les formes et les proportions du mobilier d’intérieur. Elle dispose d’un système de housses personnalisable qui permet de joueravec de nombreuses formes et couleurs afin de créer un style propre dans n’importe quel environnement. Les proportions, les formes et la mousse intégrale KettalPuur permettent une utilisation du meuble aussi bien en intérieur qu’en extérieur.

Durch das Zusammenwirken der urbanen Architektur mit den Außenbereichen wird eineeinzigartige, gleichzeitig natürliche und künstlerische, formelle und entspannte, Innen-und Außenatmosphäre vermittelt. Die Kollektion Kettal Manhattan ist ein modulares,vielseitiges, vollständig für den Außenbereich entwickeltes Ensemble, das gleichzeitigin den Formen und Proportionen an Innenmöbel erinnert. Die Kollektion besteht auseinem System von personalisierbaren Bezügen, das ein Spiel mit zahlreichen Formenund Far ben ermöglicht, um in jedem Ambiente einen eigenen Stil zu schaffen. Die Proportionen und Formen sowie der Vollschaumstoff Kettal Puur ermöglichen die Verwendung des Möbelstücks sowohl im Innen- als auch im Außenbereich.

L’incontro tra l’architettura urbana e gli spazi esterni riesce a trasmettere un’atmosferaunica al tempo stesso naturale e artificiale, formale e rilassata, interiore ed esteriore. Lacollezione Kettal Manhattan è un set modulare versatile sviluppato per l’esterno ma che ricorda al tempo stesso le forme e le proporzioni del mobilio per interni. Dispone di un sistema di fodere personalizzabile che permette di giocare con molte forme e molti colori,per creare uno stile personale in qualsiasi ambiente. Le proporzioni, le forme e la schiumaintegrale Kettal Puur permettono un uso del mobile tanto all’interno come all’esterno.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 81

Page 82: Catalogue Kettal 2010

82

KETTAL MANHATTAN

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 82

Page 83: Catalogue Kettal 2010

83

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 83

Page 84: Catalogue Kettal 2010

84

Warm Grey / Argent 709 - Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 84

Page 85: Catalogue Kettal 2010

85

Warm Grey / Argent 709 - Pure White 832

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 85

Page 86: Catalogue Kettal 2010

86

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 86

Page 87: Catalogue Kettal 2010

87

# 7 KETTAL VIADESIGN KETTAL STUDIO

A minimalist style that enriches any type of architecture. The metallic tones of thethermally bonded Textilene mesh give it a purist look; the aluminium frame hasbeen overdesigned in order to achieve polished lines.

Un style minimaliste qui enrichit tout type d’architecture. Les tons métallisés desmailles en textilene thermosoudées lui donnent une allure puriste; la structure enaluminium a été surdimensionnée pour obtenir une ligne épurée.

Ein minimalistischer Stil, der jede Art von Architektur bereichert. Die metallisiertenFarbtöne der thermoverschweißten Textilene-Gewebe geben dieser Kollektion einpuristisches Flair. Das Alu-Gestell wurde besonders groß dimensioniert, um eineschlichte Linie zu erzielen.

Uno stile minimalista che arricchisce qualunque tipo di architettura. I toni metallizzatidelle maglie di textilene termosaldate conferiscono un’aria purista; la struttura inalluminio è stata sovradimensionata per ottenere una linea raffinata.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 87

Page 88: Catalogue Kettal 2010

88

KETTAL VIA

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 88

Page 89: Catalogue Kettal 2010

89

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 89

Page 90: Catalogue Kettal 2010

90

Aluminium / Titanium 711

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 90

Page 91: Catalogue Kettal 2010

91

Aluminium / Titanium 711

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 91

Page 92: Catalogue Kettal 2010

92

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 92

Page 93: Catalogue Kettal 2010

93

# 8 KETTAL NET

The Kettal Net collection conserves a classic structure, elegant and with a smoothline that gives a calming and attractive appearance. Woven cords and aluminiumtubing come together to provide a light, handcrafted look.

Kettal Net mantiene una estructura clásica, elegante y de formas suaves que confieren un semblante tranquilo y atractivo. Formalmente está compuesto poruna trama de cuerdas y tubos de aluminio que proporcionan una estética artesanaly ligera.

La collection Kettal Net offre une structure classique, élégante aux lignes doucesqui lui donnent un aspect à la fois calme et attirant. Composée d’une trame decordes et de tubes en aluminium elle possède une esthétique artisanale et légère.

Die Kollektion Kettal Net basiert auf einer eleganten und sanft geschwungenenklassischen Struktur, die ihr ein ruhiges und attraktives Aussehen verleiht. DieForm wird durch ein Geflecht von Schnüren und Alu-Rohren bestimmt, das ihr eineleichte und handwerklich gefertigte Ästhetik gibt.

La collezione Kettal Net conserva una struttura classica, elegante e dalle formedelicate, che le conferisce un aspetto rilassato e attraente. Dal punto di vista formale è composta da una trama di corde e tubi di alluminio che trasmettonoun’estetica artigianale e leggera.

DESIGN KETTAL STUDIO

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 93

Page 94: Catalogue Kettal 2010

94

KETTAL NET

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 94

Page 95: Catalogue Kettal 2010

95

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 95

Page 96: Catalogue Kettal 2010

96

Texture Manganèse / Brown rope 784 - Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 96

Page 97: Catalogue Kettal 2010

97

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 97

Page 98: Catalogue Kettal 2010

98

Texture Manganèse / Black rope 781- Natte Sooty 756

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 98

Page 99: Catalogue Kettal 2010

99

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 99

Page 100: Catalogue Kettal 2010

100

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 16:55 Página 100

Page 101: Catalogue Kettal 2010

101

# 9 KETTAL ZIGZAGDESIGN EMILIANA DESIGN STUDIO, EMILI PADRÓS Y ANNA MIR

The strength of the shapes, the richness of the materials and the energy of fireare the main elements that characterise the Kettal ZigZag objects collection designed by the Emiliana Design Studio. Braided outdoor flowerpot holders, comfortable puffs, porcelain oil lamps and tables that double up as fires…such arethe pieces that bring any outdoor space to life. Kettal ZigZag Fire, an aluminiumand ceramic coffee table that can easily be turned into a fire or barbecue.

La fuerza de las formas, la riqueza de los materiales y la energía del fuego son los principales elementos que caracterizan la colección de objetos Kettal ZigZag diseñada por Emiliana Design Studio. Maceteros exteriores trenzados, pufs confortables, lámparas de aceite de porcelana y mesas convertibles en hogar …tales son las piezas que podrán dar vida a cualquier espacio exterior. Kettal ZigZagFire, una mesa de centro de aluminio y cerámica fácilmente convertible en un hogar o barbacoa.

La force des formes, la richesse des matériaux et l’énergie du feu sont les principaux éléments qui caractérisent la collection d’objets Kettal ZigZag conçuepar Emiliana Design Studio. Jardinières d’extérieur tressées, poufs confortables,lampes à huile en porcelaine et tables convertibles en foyer… telles sont les piècesqui donneront vie à n’importe quel espace extérieur. Kettal ZigZag Fire, une tablebasse en aluminium et céramique facilement convertible en un foyer ou un barbecue.

Die Kraft der Formen, die Reichhaltigkeit der Materialien und die Energie desFeuers sind die wichtigsten Elemente, die die von Emiliana Design Studio geschaffene Objektkollektion Kettal ZigZag auszeichnen. Geflochtene Blumens -tänder für den Außenbereich, bequeme Puffs, Öllampen aus Porzellan und Tische,die sich in Feuerstellen verwandeln lassen… diese Stücke beleben jeden Außenbereich.Kettal ZigZag Fire, ein Couchtisch aus Aluminium und Keramik, kann mit wenigenHandgriffen in einen Herd bzw. einen Grill verwandelt werden.

La forza delle forme, la ricchezza dei materiali e l’energia del fuoco sono i principalielementi che caratterizzano la collezione di oggetti Kettal ZigZag disegnata da Emiliana Design Studio. Portavasi da esterni intrecciati, confortevoli puf, lampadea olio di porcellana e tavoli convertibili in barbecue… sono questi gli oggetti in gradodi animare qualsiasi spazio esterno. ZigZag Fire, un tavolino basso in alluminio eceramica facilmente convertibile in un fornello o barbecue.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:22 Página 101

Page 102: Catalogue Kettal 2010

102

KETTAL ZIGZAG

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:22 Página 102

Page 103: Catalogue Kettal 2010

103

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:22 Página 103

Page 104: Catalogue Kettal 2010

104

Manganèse / Black rope

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:22 Página 104

Page 105: Catalogue Kettal 2010

105

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:22 Página 105

Page 106: Catalogue Kettal 2010

106

Manganèse / Black rope

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 106

Page 107: Catalogue Kettal 2010

107

Manganèse / Black rope

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 107

Page 108: Catalogue Kettal 2010

108

White porcelain - Rouge porcelain

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 108

Page 109: Catalogue Kettal 2010

109

White porcelain - Rouge porcelain

0003_CATALOGO 2011_Final_Maquetación 1 17/05/10 09:42 Página 109

Page 110: Catalogue Kettal 2010

110

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 110

Page 111: Catalogue Kettal 2010

# 10 KETTAL OBJECTSDESIGN KETTAL STUDIO

Because spaces come to life through the objects that adorn them, Kettal has developed a range of exterior decoration and design products.

Porque los espacios viven a través de los objetos que lo componen, Kettal ha desarrollado una amplia gama de productos de decoración y diseño exterior.

Parce que les espaces vivent à travers les éléments qui les composent, Kettal a développé une gamme d’objets de décoration prévus pour l’extérieur.

Die Bereiche leben durch die Objekte, aus denen sie bestehen. Daher hat Kettal eineProduktpalette zur Deko ration und Gestaltung von Außenbereichen geschaffen.

Siccome gli spazi vivono attraverso gli oggetti che li compongono, Kettal ha sviluppato una gamma di prodotti di arredamento e design per esterni.

111

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 111

Page 112: Catalogue Kettal 2010

112

KETTAL OBJECTS

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 112

Page 113: Catalogue Kettal 2010

113

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 113

Page 114: Catalogue Kettal 2010

114

Texture White 721

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 114

Page 115: Catalogue Kettal 2010

115

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 115

Page 116: Catalogue Kettal 2010

116

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 116

Page 117: Catalogue Kettal 2010

117

# 11 KETTAL CLASSICS

The Kettal Classics collection is a collage comprising a selection of products thathave stood the test of time and which are considered a part of history.

La colección Kettal Classics, se considera como un “collage”, una selección de productos que han perdurado a lo largo de los años y que forman parte de la historia.

La collection Kettal Classics s’apparente à une galerie, une sélection de produitsqui ont su perdurer dans le temps, empreints d’histoire.

Die Kollektion Kettal Classics gilt als Collage, eine Sammlung von Werken, die Jahreüberdauert haben und Teil der Geschichte sind.

La collezione Kettal Classics è considerata un collage, una selezione di prodotti che perdurano nel corso degli anni e che fanno parte della storia.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 117

Page 118: Catalogue Kettal 2010

118

KETTAL CLASSICS

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 118

Page 119: Catalogue Kettal 2010

119

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 119

Page 120: Catalogue Kettal 2010

120

KETTAL BARCELONAA "classic" by Kettal. A traditional wrought iron design made in aluminium, which makes it both light and weather-resistant.

Un “clásico” de la marca Kettal. El diseño tradicional de hierro forjadorealizado en aluminio, que le confiere las propiedades de ligereza y resistencia a la intemperie.

Un « classique » de la marque Kettal. La conception traditionnelle enfer forgé réalisée en aluminium lui confère les propriétés de légèretéet une résistance aux intempéries.

Ein Kettal -„Klassiker“. Durch das traditionelle Schmiedeisen-Designmit Aluminium ist es leicht und witterungsbeständig.

Un “classico” del marchio Kettal. Il disegno tradizionale del ferro battutorealizzato in alluminio le conferisce le proprietà di leggerezza e resistenza alle intemperie.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 120

Page 121: Catalogue Kettal 2010

121

Black Iron 051 - Pure Black 830

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 121

Page 122: Catalogue Kettal 2010

122

Black Iron 051 - Stripe Black 828 - Pure White 832 - Pure Black 830

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 122

Page 123: Catalogue Kettal 2010

123

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:23 Página 123

Page 124: Catalogue Kettal 2010

124

KETTAL SOFTA perfect combination of aluminium, Textilene mesh and teak parts.The curved shapes of the design give it a soft look and an elegant personality.

Una perfecta combinación de aluminio, malla de textiline termosoldaday piezas de madera de teca. El diseño de formas redondas le dan un aspecto suave y una elegante personalidad.

Une combinaison parfaite d’aluminium, de maille en Textilene thermosoudée et des pièces en teck. Une conception aux formes arrondies lui confère un aspect doux et une personnalité élégante.

Eine perfekte Kombination aus Aluminium, thermoverschweißtem Textilene und Teakholz. Die abgerundeten Linien erwecken den Eindruck von Weichheit und geben dem Design eine elegante Note.

Una combinazione perfetta di alluminio, maglia di Textilene termosal-data e pezzi di legno di tek. Il design dalle forme arrotondate gli conferiscono un aspetto morbido ed una personalità elegante.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 124

Page 125: Catalogue Kettal 2010

125

White Gobi 826 - White 691

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 125

Page 126: Catalogue Kettal 2010

126

White Gobi 826 - White 691

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 126

Page 127: Catalogue Kettal 2010

127

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 127

Page 128: Catalogue Kettal 2010

128

KETTAL XXLFor large spaces, forceful objects such as Kettal’s Xxl collection playwith the architecture. Curved and generous shapes, artisan braidingand modular construction make the Xxl collection a versatile and comfortable lounge set that will enhance the most varied architecturalspaces.

Para espacios amplios, objetos contundentes como la colección KettalXxl, juegan con la arquitectura. Sus formas curvas y generosas, su trenzado artesanal y modulabilidad hacen de la colección un conjunto“lounge” versátil y confortable que pondrán en valor los espacios arquitectónicos más diversos.

Pour les grands espaces, des objets imposants comme ceux de la collection Kettal Xxl jouent avec l’architecture. Leurs formes courbeset généreuses, leur tressage artisanal et leur modulabilité font de la collection Kettal Xxl un ensemble lounge polyvalent et confortable quimettra en valeur les espaces architecturaux les plus divers.

Die voluminösen Objekte der Kollektion Kettal Xxl spielen bei großzügigenPlatzverhältnissen mit der Architektur. Ihre geschwungenen, großzügigenFormen, ihr handwerkliches Geflecht und ihre Modularität machen aus derKollektion Kettal Xxl ein vielseitiges und bequemes Lounge-Ensemble undunterstreichen die Qualität der Architektur.

Per spazi ampi, oggetti incisivi come la collezione Kettal Xxl giocano conl’architettura. Le sue forme curve e generose, il suo intreccio artigianalee il suo essere modulabile fanno della collezione XXL un set lounge versatile e confortevole che farà risaltare gli spazi architettonici più diversi.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 128

Page 129: Catalogue Kettal 2010

129

Etna 054 - Canvas 642

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 129

Page 130: Catalogue Kettal 2010

130

KETTAL VENEZIAThe gardens of Marrakech embody an atmosphere that brims with history, freshness and tranquillity. Kettal Venezia has a timeless, freshand elegant character… a large chill-out set in resistant, braidedsynthetic fibre to help you enjoy and take in the outdoors.

Los jardines de Marrakech tienen una atmósfera llena de história,transmiten frescura y tranquilidad. Kettal Venezia tiene un carácter atemporal, fresco y elegante… un amplio conjunto “Chill-out” en resistente fibra sintética trenzada, paradisfrutar y relacionarse con el exterior.

Les jardins de Marrakech possèdent une atmosphère chargée d’histoireet apportent fraîcheur et tranquillité. Kettal Venezia possède un caractère intemporel, frais et élégant…un large ensemble chill-out enfibre synthétique tressée résistante, pour profiter de l’extérieur.

Die Gärten von Marrakesch verströmen eine Atmosphäre voll Geschichte und vermitteln Frische und Ruhe. Kettal Venezia zeugt voneinem zeitlosen, frischen und eleganten Charakter… ein großzügigesChill-out-Ensemble aus widerstandsfähiger, geflochtener Kunstfaser,zum Entspannen im Freien.

I giardini di Marrakech hanno un’atmosfera ricca di storia, trasmettono freschezza e tranquillità. Kettal Venezia ha un carattere atemporale,fresco ed elegante… un ampio set chill-out in resistente fibra sinteticaintrecciata, per divertirsi e relazionarsi con l’esterno.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 130

Page 131: Catalogue Kettal 2010

131

Chestnut 075 - Canvas 642

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 131

Page 132: Catalogue Kettal 2010

132

Chestnut 075 - Canvas 642

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 132

Page 133: Catalogue Kettal 2010

133

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 133

Page 134: Catalogue Kettal 2010

134

KETTAL DELTAA collection made in hand braided synthetic fibres, with a warm, naturalfinish. Of balanced proportions. A squared-off, confident design resultsin a most comfortable “lounge” style.

Una colección realizada en fibra sintética, trenzada artesanalmente conacabados cálidos y naturales. De proporciones equilibradas. Su diseñocontundente de formas cuadradas ofrece un estar “lounge” muy confortable.

Une collection en fibre synthétique, tressée artisanalement avec des finitions chaudes et naturelles. Aux proportions équilibrées. Sa conception imposante aux formes carrées offre un salon « lounge » très confortable.

Eine Kollektion aus in Handarbeit geflochtener Kunstfaser, mit einemwarmen, natürlichen Finish und ausgeglichenen Proportionen. Dasüberzeugende Design mit quadratischer Formgebung eignet sich insbesondere für einen äußert bequemen Lounge-Bereich.

Una collezione realizzata in fibra sintetica, intrecciata artigianalmentee con rifiniture calde e naturali. Dalle proporzioni equilibrate. Il suo design imponente dalle forme quadrate offre uno stile “lounge” moltocomodo.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 134

Page 135: Catalogue Kettal 2010

135

Etna 054 - Brown 643

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 135

Page 136: Catalogue Kettal 2010

136

KETTAL PRISMAA simple and natural design which brings comfort and a light touch toany outdoor area. Made of synthetic fibre with handcrafted braid on analuminium structure.

Un diseño sencillo y natural que aporta ligereza y confort a cualquierespacio exterior. Realizada en fibra sintética trenzada artesanalmentey estructura de aluminio.

Une conception simple et naturelle qui confère légèreté et confort à toutespace extérieur. Réalisée avec une fibre synthétique tressée artisanalement et une structure en aluminium.

Dieses einfache und natürliche Design gibt jedem Außenbereich Leichtigkeit und Komfort. Besteht aus handgeflochtener Kunstfaserüber einem Aluminiumgestell.

Un design semplice e naturale che conferisce leggerezza e comfort aqualsiasi spazio esterno. Realizzata in fibra sintetica intrecciata artigianalmente e struttura di alluminio.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 136

Page 137: Catalogue Kettal 2010

137

Etna 054 - Brown 643

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 137

Page 138: Catalogue Kettal 2010

138

HELLA JONGERIUS

Hella Jongerius has become known for the special way she fuses industryand craft, high and low tech, tradition and the contemporary. After graduatingEindhoven Design Academy, she started her own design company, Jongeriuslab, through which she produces her own projects and projects for Maharam, Royal Tichelaar Makkum, and Vitra. Her work has been shown atmuseums and the best galleries.

Hella Jongerius se ha dado a conocer por la originalidad con la que fusionaartesanía e industria, manualidad y alta tecnología, lo tradicional y lo contemporáneo. Tras obtener el título en la Escuela de Diseño de Eindhoven,creó su propio estudio, Jongeriuslab. En la actualidad elabora proyectos para Maharam, Royal Tichelaar Makkum, y Vitra, además de los suyos propios. Suobra se ha expuesto en museos y en las principales galerías de arte.

Hella Jongerius s’est fait connaître pour avoir su fusionner industrie et artisanat, technologie et tradition, contemporain et classique. Après l’obtention de son diplôme à la Design Academy d’Eindhoven, elle crée sa propre agence, Jongeriuslab, et réalise de nombreux projets pour son compteet celui de Maharam, Royal Tichelaar Makkum, et Vitra. Son travail a été présenté dans différents musées et les meilleures galeries.

Hella Jongerius wurde bekannt für ihre ungewöhnliche Art und Weise Industrieund Handwerk, High- und Low-Tech, Tradition und Zeitgenössisches zu kombi -nieren. Nach dem Abschluss der Design Academy in Eindhoven gründete sie ihreeigene Agentur Jongeriuslab und entwirft heute nicht nur zahlreiche eigene Pro-jekte sondern ist auch für Maharam, Royal Tichelaar Makkum, und Vitra tätig. IhreArbeiten wurden in verschiedenen Museen und den besten Galerien ausgestellt.

Hella Jongerius si è fatta conoscere per l’originalità con cui ha saputo fondereindustria e artigianato, high tech e low tech, contemporaneo e tradizionale.Dopo essersi diplomata all’Accademia di Design di Eindhoven, ha creato il suoproprio studio, Jongeriuslab, tramite il quale ha realizzato progetti propri e perconto di Maharam, Royal Tichelaar Makkum, e Vitra. La sua opera è stata esposta in vari musei e nelle principali gallerie.

RODOLFO DORDONI

Architect and designer, it was born in Milan. He designs for various companies: Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos,... Dordoni Architetti, founded with architects Alessandro Acerbi and Luca Zaniboni,deals with architectural planning and interior design, residential complexes, stores, restaurants, hotels, yachts, as well as exhibit stands ofdiverse commercial fields.

Arquitecto y diseñador nacido en Milán que trabaja para marcas como Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos… Junto con los arquitectos Ales-sandro Acerbi y Luca Zaniboni, ha creado el estudio Dordoni Architetti, quese centra en la planificación arquitectónica y el diseño de interiores de com-plejos residenciales, establecimientos comerciales,restaurantes, hoteles,yates, así como de estands de exposición de diversos ámbitos comerciales

Architecte et designer né à Milan, il travaille pour des marques comme Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos... et fonde Dordoni Architettiavec les architectes Alessandro Acerbi et Luca Zaniboni, pour se consacrerà l’aménagement architectural et au design d’intérieur de complexes résidentiels, boutiques, restaurants, hôtels, yachts ainsi que de stands d’exposition de divers secteurs commerciaux.

Der aus Mailand stammende Architekt und Designer arbeitet für verschie-dene Firmen wie Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos... Zusammenmit Alessandro Acerbi und Luca Zaniboni hat er das Studio Dordoni Architettigegründet, das sich der Architekturplanung und Innenraumgestaltung vonGeschäften, Restaurants, Hotels, Yachten und Ausstellungsständen fürverschiedene Wirtschaftsbereiche widmet.

Architetto e designer nato a Milano, lavora per marchi come Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos… Insieme agli architetti Alessandro Acerbie Luca Zaniboni, ha fondato lo studio Dordoni Architetti, che si dedica allapianificazione architettonica e all’interior design di complessi residenziali,stabilimenti commerciali, ristoranti, hotel, yacht, così come di stand espositivi di diversi settori commerciali.

DESIGNERS

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 138

Page 139: Catalogue Kettal 2010

139

KETTAL STUDIO

Kettal has its own design, research and development studio. The KettalStudio designs its own projects and supports the development of externalprojects. To drive innovation, the Kettal Studio organises concept creationgroups with young designers from different cultures and disciplines.

Kettal integra su propio estudio de diseño, investigación y desarrollo. ElKettal Studio diseña sus propios proyectos y apoya el desarrollo de proyectos externos.Como eje de innovación Kettal Studio organiza gruposde creación de conceptos con jóvenes diseñadores de diferentes culturasy disciplinas.

Kettal possède son propre studio de conception interne dans le département de design, recherche et développement. Kettal Studio conçoit ses propres projets et soutient également le développement deprojets externes. Comme axe d’innovation, Kettal Studio organise desgroupes de création de concepts avec des jeunes designers issus de cultures et de disciplines différentes.

Kettal hat sein firmeneigenes Designstudio in die Forschungs- und Entwicklungsabteilung integriert.Das Kettal- Studio schafft seine eigenen Projekte und unterstützt die Entwicklung externer Projekte. Zur Förderung der Innovation organisiertKettal Studio Konzeptgruppen mit jungen Designern unterschiedlicherKulturen und Disziplinen.

Kettal ha al suo interno il suo proprio studio di Design, ricerca e sviluppo.Il Kettal Studio disegna i suoi propriprogetti e appoggia lo sviluppo di progetti esterni. Come asse di innovazione Kettal Studio organizza gruppidi creazione di concetti con giovani progettisti di diverse culture e ambiti disciplinari.

EMILIANA DESIGN STUDIO

After graduating from London’s Central Saint Martins College of Art andDesign with a master's degree in Industrial Design, they set up the Emiliana Design Studio in Barcelona in 1996. Ana and Emili’s work is characterised by its ability to give each project a fresh conceptual approach, experimentation with materials, and for proactively involvingthe user without compromising functional, technical or production aspects.

Master en Diseño Industrial por la Central Saint Martins School de Londres,en 1996 fundan en Barcelona el Emiliana Design Studio. El trabajo de Anay Emili se caracteriza por su capacidad de ofrecer un renovado enfoqueconceptual a cada proyecto, por su experimentación con los materiales ypor involucrar al usuario de manera activa, sin olvidar aspectos funcionales, técnicos y productivos.

Master en design industrie à la Central Saint Martins School de Londres,en 1996, ils fondent l’Emiliana Design Studio à Barcelone. Le travail d’Anaet d’Emili se caractérise par leur capacité d’offrir une nouvelle approcheconceptuelle à chaque projet, par leur expérience avec les matériaux etpar le fait d’impliquer l’utilisateur de manière active, et cela sans oublierles aspects fonctionnels, techniques et productifs.

Master in Industriedesign an der Central Saint Martins School in Londongründeten die beiden 1996 in Barcelona das Emiliana Design Studio. Die Arbeit von Ana und Emili ist durch ihre Fähigkeit gekennzeichnet, an jedesProjekt mit einem neuen konzeptuellen Ansatz heranzugehen, durch ihreExperimentierfreudigkeit mit Materialien und durch die aktive Einbeziehungder Nutzer sowie durch funktionale, technische und produktive Aspekte.

Master in Design Industriale presso la Central Saint Martin School di Londra, nel 1996 fondano a Barcellona l’Emiliana Design Studio. Il lavorodi Ana e Emili è caratterizzato dalla capacità di offrire una nuova impostazione concettuale a ciascun progetto, dalla sperimentazione con imateriali e dal coinvolgimento dell’utente in forma attiva, senza dimenticare gli aspetti funzionali, tecnici e produttivi.

MARCEL WANDERS

The 2007 Visionary Award winning artist of the New York Museum of Artsand Design. Born in the Netherlands, he is one of the most significant designers on the international stage. He has been awarded numerous prizes and his designs have been selected by the most important designcollections in the world, such as MoMA, the Museum of Modern Art in SanFrancisco, and the V&A Museum in London.

2007 Visionary! award artist of the New York Museum of Arts and Design.De origen holandés, uno de los diseñadores de mayor relevencia internacional, ha recibido innumerables premios y sus diseños han sidoseleccionados por las más importantes colecciones de diseño en todo elmundo, como MoMA, Museum of Modern Art de San Francisco, V&A Museum de Londres.

Lauréat du prix Visionary Award 2007 du Museum of Arts and Design de NewYork. D'origine néerlandaise, ce dessinateur de renommée internationale areçu d’innombrables prix et ses conceptions ont été choisies par les plusimportantes collections de conception du monde entier telles que MoMA,Museum of Modern Art de San Francisco, V & A Museum de Londres.

Künstler, der 2007 den Visionary Award des Museum of Arts and Designin New York erhalten hat. Der gebürtige Niederländer gehört zu den renommiertesten internationalen Produktdesignern. Er hat eine Vielzahlan Auszeichnungen erhalten und seine Entwürfe sind weltweit in den wichtigsten Produktdesign-Ausstellungen zu sehen, wie MoMA, Museumfür Moderne Kunst in San Francisco, V & A Museum in London.

L'artista premiato con il Visionary Award 2007 del Museum of Arts and Design di New York. Di origine olandese, uno dei designer di maggiore importanza internazionale ha ricevuto innumerevoli premi e i suoi designsono stati selezionati per le più importanti collezioni di design in tutto ilmondo, come MoMA, Museum of Modern Art di San Francisco e V & A Museum di Londra.

PATRICIA URQUIOLA

A Spanish architect based in Milan, she stands out for the original designsof objects and furniture that she produces for the best and most importantinternational firms. The designer of some of the most emblematic piecesin the current range, she created the Maia collection, one of her most characteristic works, for Kettal. AD Architecture Design Award 2008.

Arquitecta española afincada en Milán, destaca por los originales diseñosde objetos y mobiliario, que realiza para las mejores y más importantesfirmas internacionales. Autora de algunas de las piezas más emblemáticasdel panorama actual, ha creado la colección Kettal Maia, una de sus obrasmás representativas. Premio AD de Diseño Arquitectura 2008.

Architecte espagnole établie à Milan, elle se distingue par ses conceptionsoriginales d’objets et de mobilier qu'elle réalise pour les plus prestigieusesfirmes internationales. Auteur de quelques-unes des pièces actuellement les plus emblématiques, elle a créé la collection Maia pourKettal, l’une de ses œuvres les plus représentatives. Prix AD ArchitectureDesign 2008.

Die in Mailand lebende spanische Architektin ist für ihre originellen Designobjekte und Möbel bekannt, die sie für die besten und wichtigsteninternationalen Firmen entwirft. Die Designerin einiger der bedeutendstenObjekte der aktuellen Szene hat für Kettal die Maia Kollektion, eines ihrereindruckvollsten Werke, entworfen. AD Architecture Design Auszeichnung2008.

Architetto di origine spagnola residente a Milano, famosa per i suoi originali design di oggetti e arredamento, che realizza per le migliori e piùimportanti marche internazionali. Autrice di alcuni dei pezzi più emblematicidel panorama attuale, ha creato la collezione Maia per Kettal, una dellesue opere più rappresentative. Premio AD Architecture Design Award 2008.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 139

Page 140: Catalogue Kettal 2010

140

FINISHES

0140_CATALOGO 2011_Final:Maquetación 1 03/05/10 14:24 Página 140

Page 141: Catalogue Kettal 2010

141

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:24 Página 141

Page 142: Catalogue Kettal 2010

142

ALUMINIUM A

#82

6W

HIT

EG

OB

I

#72

1TE

XTU

RE

WH

ITE

#71

4M

AN

GU

E

#01

1TO

FFEE

#73

1TA

UP

E

#72

0B

RO

NZE

##

710

IVO

IRE

#06

7C

ON

CR

ETE

GR

EY

#70

9A

RG

ENT

#71

8A

LUM

INIU

M

#72

7R

UST

B

RO

WN

#72

9TE

XTU

RE

BR

OW

N

#07

6B

RO

WN

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 142

Page 143: Catalogue Kettal 2010

143

BR

OW

N

#73

5JA

MA

ICA

#75

0M

AN

GA

NÈS

E

#93

0B

LAC

K

#71

1VE

RT

BU

IS

#77

8P

ISTA

CH

E

#72

6TE

XTU

RE

MA

NG

AN

ÈSE

#94

5G

REE

N

MAQ

UIS

#76

5B

LUE

LAG

ON

#73

6P

INK

#07

4P

UR

PLE

#71

9R

OU

GE

CH

INE

#73

0M

AN

DA

RIN

E

#72

2SU

N

#70

3 B

LUE

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 143

Page 144: Catalogue Kettal 2010

144

GLASS D#

826

WH

ITE

GO

BI

#71

4M

AN

GU

E

#71

0IV

OIR

E

#01

1TO

FFEE

#06

7C

ON

CR

ETE

GR

EY

#72

0B

RO

NZE

#70

9A

RG

ENT

#73

1TA

UP

E

#72

7R

UST

B

RO

WN

#07

6B

RO

WN

#71

8A

LUM

INIU

M

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 144

Page 145: Catalogue Kettal 2010

145

#75

0M

AN

GA

NÈS

E

BR

OW

N

#73

5JA

MA

ICA

#93

0B

LAC

K

#71

1VE

RT

BU

IS

#70

3B

LUE

#94

5G

REE

N

MAQ

UIS

#73

6P

INK

#76

5B

LUE

LAG

ON

#07

4P

UR

PLE

#73

0M

AN

DA

RIN

E

#72

2SU

N

#71

9R

OU

GE

CH

INE

#77

8P

ISTA

CH

E

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 145

Page 146: Catalogue Kettal 2010

146

FABRICS C

#83

2P

UR

E W

HIT

E

#82

9A

RB

OR

P

EEB

LE

#64

2C

AN

VAS

#83

3G

REY

TA

UP

E

#64

3B

RO

WN

#83

0P

UR

E B

LAC

KB

LAC

K

#62

2W

ALL

NU

T

#64

0A

MA

RIL

LO

#83

4TU

SCA

N

OR

AN

GE

#62

3PA

RIS

RED

#64

1C

ALD

ERA

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 146

Page 147: Catalogue Kettal 2010

147

#62

9PA

RM

E

#62

4P

UR

PLE

#63

9SK

YBLU

E

#74

0R

IVIE

RA

B

LUE

#83

5SE

A

BLU

E

#64

4P

ISTA

CH

O

#74

9G

REE

N

SPA

#75

1G

REE

N

OLI

VE

#67

1B

RA

SIL

#67

2ES

PIG

A

#82

8ST

RIP

E B

LAC

K

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 147

Page 148: Catalogue Kettal 2010

148

C L

#75

2N

ATTE

W

HIT

E

#75

3N

ATE

CA

NVA

S

#75

4N

ATTE

B

EIG

E

#75

5N

ATTE

G

REY

#75

6N

ATTE

SO

OTY

#75

7N

ATTE

PA

RM

A

#85

4B

EIG

E W

HIT

E

#85

3B

RO

WN

B

EIG

E

#85

2G

RIS

W

HIT

E

#85

5G

REY

B

LAC

K

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 148

Page 149: Catalogue Kettal 2010

149

VOILAGE I COVERS 3D MESH

#76

6SO

FT

WH

ITE

#75

9SO

FT

BEI

GE

#77

1M

AN

GEN

ESE

CO

VER

#77

0W

HIT

E C

OVE

R

#64

5W

HIT

E M

ESH

#64

6G

REY

M

ESH

#64

7O

RA

NG

E M

ESH

#76

8SO

FT

GR

EY

#76

9W

AN

DER

S VO

ILAG

E

BLA

CK

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 149

Page 150: Catalogue Kettal 2010

150

POROTEX B

#65

7D

UN

AS

#69

1W

HIT

E

#54

1TA

UP

E

#52

6YE

LLO

W

SUN

#54

2C

END

RE

#69

2EB

AN

O

#66

5C

OG

NAC

#72

4R

OU

GE

#75

8D

AR

K R

ED

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 150

Page 151: Catalogue Kettal 2010

151

#67

3LA

VAN

DA

#68

1M

AR

INA

#51

9R

OSE

#69

0VE

RT

FOR

EST

#69

4VE

RT

AB

ERD

EEN

#71

0P

EAR

L

#72

3G

OLD

#71

1TI

TAN

IUM

#54

4C

UIV

RE

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 151

Page 152: Catalogue Kettal 2010

152

POROTEX B#

545

CH

OC

ON

OIR

#65

8C

OC

O

#54

3Q

UA

RTZ

#57

7EB

ON

Y SA

ND

#57

6G

REY

LI

NEN

#85

1EB

ON

Y B

RO

NZE

#84

9P

EAR

L LI

NEN

#58

1W

HIT

E W

HIT

E

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 152

Page 153: Catalogue Kettal 2010

153

CHENILLETEX H

#84

3K

ERN

EL

BEI

GE

#84

4K

ERN

EL

BR

OW

N

#84

7PA

DD

OC

K

BEI

GE

#84

6PA

DD

OC

K

BR

OW

N

#84

2K

ERN

EL

RED

#84

5PA

DD

OC

K

RED

BR

ON

ZE

#71

2W

AN

DER

S W

HIT

E

#71

3W

AN

DER

S B

RO

WN

#68

7W

AN

DER

SILV

ER

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 153

Page 154: Catalogue Kettal 2010

154

MATERIALS

CH

ESTN

UT

(KET

TAL

VEN

EZIA

)

VIEQ

UES

TR

ICO

LOR

E(K

ETTA

L M

AIA

)

VIEQ

UES

B

ICO

LOR

E(K

ETTA

L M

AIA

)

CH

ESTN

UT

(KET

TAL

M

AIA

))

WH

ITE

(KET

TAL

MA

IA)

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:42 Página 154

Page 155: Catalogue Kettal 2010

155

VE

NEZ

IA)

155

NAT

UR

AL

ETN

A

KET

TAL

PU

UR

CA

NA

DIA

NC

EDA

R

WP

C

TEA

K

#784

BR

OW

N

RO

PE

#781

BLA

CK

R

OP

E

0140_CATALOGO 2011_Final_Maquetación 1 14/05/10 10:31 Página 155

Page 156: Catalogue Kettal 2010

156

TABLE TOPS

CER

AM

IC

GLA

SS

FIB

REG

LASS

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:43 Página 156

Page 157: Catalogue Kettal 2010

157

TEA

K

STO

NE

#82

6B

LAN

CO

#73

1TA

UP

E

#75

0M

AN

GA

NÈS

E

0142-157_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 30/04/10 11:43 Página 157

Page 158: Catalogue Kettal 2010

158

www.kettal.com

Paint, vinyl, fabrics and finishes colours in this catalogue may vary a little because of the printing. Kettal reserve the right to modify products, without notice, inorder to make technical improvements.

Los colores de pintura, vinilos, telas y acabados que se muestran en el catálogo puedenvariar por tratarse de una impresión en papel. Kettal se reserva el derecho de modificar los productos. sin previo aviso, con objetivo de mejorarlos técnicamente.

Les couleurs des peintures, vinyls, tissus et finitions dans ce catalogue, peuvent varierun peu pour être imprimées sur papier. Kettal se réserve le droit de modifier les produits sans avis préalable dans le but de les améliorer d’un point de vue technique.

Die Farben, Vinyl-, Stoff- und Endbearbeitungsfarben können etwas vom Original abweichen, da auf Papier gedruckt. Kettal behält sich das Recht vor, seine Produkteim Hinblick auf technische Verbesserungen ohne vorherige Bekanntgabe abzuändern.

I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poiché si tratta di una stampa sucarta. Kettal si riserva il diritto di modificare i prodotti senza previo avviso, con l’obiettivo di miglio rarli tecnicamente.

Kettal acknowledgements:Art direction & design: cla-se.Lluis Auquer y Ferran Prats Arquitectes.Showroom Fede Capdepón: Barcelona.Showroom María Lladó: Sant Just Desvern, Barcelona.Serge Castella: Bàscara, Girona.L´Appartement, tienda: Barcelona.Vitra: Barcelona.Hotel Aire de Bárdenas: Tudela, Navarra.KTM Koninklijke Tichelaar Makkum.

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:33 Página 158

Page 159: Catalogue Kettal 2010

159

THETECHNICALSPECIFICATIONS

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 159

Page 160: Catalogue Kettal 2010

TECHNICAL SPECIFICATIONSCommitted to innovation and quality, Kettal’s collections are manufactured to the strictest quality standards, from the selectionof the materials, to the quality and safety testing of the furniture.

Especificaciones técnicas: Comprometido con la innovación y la calidad, Kettal fabrica sus colecciones con la más estricta exigencia,desde la selección de los materiales hasta los ensayos técnicos de seguridad y calidad de sus muebles.

Caractéristiques techniques: Fidèle à son engagement en matière d’innovation et de qualité, Kettal fabrique ses collections avecla plus grande rigueur, de la sélection des matériaux aux essais techniques de sécurité et de qualité de ses meubles.

Technische Daten: Kettal setzt auf Innovation und Qualität und fertigt seine Kollektionen nach strengsten Standards, von der Auswahl der Materialien bis zu den technischen Sicherheits- und Qualitätsprüfungen der Möbelstücke.

Specifiche tecniche: Con il suo impegno nell’innovazione e nella qualità Kettal produce le sue collezioni secondo le più strette esigenze, a partire dalla selezione dei materiali fino alle verifiche tecniche di sicurezza e qualità dei suoi mobili.

For domestic use, all products, except for cushions, covers and fabrics, are guaranteed for a period of five years against any manufacturing defect that affects their suitability for use. This applies to normal conditions of use and maintenance. This guaranteedoes not apply to faults or imperfections resulting from the passage of time or normal wear and tear. Circumstances not coveredby this guarantee include, but are not limited to, the fading or change in shade of colours, changes in wood texture, scratches resulting from use, etc. For non-domestic use, by the hotel and catering industry and collectives for example, all products, exceptcushions, covers and fabrics, are guaranteed for a period of two years. This guarantee is subject to the same conditions as outlinedabove.

Garantia general “5 años”: para un uso doméstico, todos los productos, excepto las confecciones, fundas y tejidos, están garantizados por un período de cinco años, bajo condiciones normales de uso y mantenimiento, contra cualquier defecto de fabricación que afecte la funcionalidad de los mismos. Esta garantía no cubrirá defectos o imperfecciones que resulten del pasodel tiempo o del desgaste resultante del propio uso. A modo meramente ejemplificativo, esta garantía no cubrirá decoloraciones omatizaciones de los colores, cambios en la textura de la madera, rayas debidas al uso, etc. Para un uso no doméstico, como hostelería y colectividades, todos los productos, excepto las confecciones, fundas y tejidos, están garantizados por un período dedos años. Esta garantía se ofrece en las mismas condiciones anteriormente mencionadas.

Garantie générale “5 annèes”: Pour un usage domestique, tous les produits, sauf les confections, housses et tissus, sont garantiscinq ans, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, contre tout vice de fabrication nuisant à leur bon fonctionnement.Cette garantie ne couvrira pas les défauts ou imperfections dus à la vétusté ou à l'usure normale des produits. Par exemple, cettegarantie ne couvrira pas les décolorations ou les pertes de couleurs, les changements de texture du bois, les rayures dues à l'utilisation, etc. Pour un usage non domestique, tel que l’hôtellerie et les collectivités, tous les produits, sauf les confections,housses et tissus, sont garantis deux ans. Cette garantie est offerte dans les mêmes conditions que celles précitées.

Allgemeine Garantie “5 Jahren”: Auf alle Produkte gewähren wir bei normaler Pflege und Verwendung im Haushalt, eine Garantievon fünf Jahren gegen jede Art von Herstellungsfehlern, die ihre Funktionalität beeinträchtigen. Ausgenommen davon sind, Polsterelemente, Überzüge und Stoffe. Nicht von dieser Garantie gedeckt sind Schäden oder Mängel, die aufgrund der Benutzungim Laufe der Zeit bzw. durch Verschleiß entstehen. Nicht erschöpfende Beispiele für Schäden, die nicht von dieser Garantie gedecktwerden, sind Verfärbungen oder Abtönungen der Farben, Änderungen in der Textur des Holzes, bei der Verwendung entstandeneKratzer etc. Im Falle einer außerhäuslichen Verwendung, wie z.B. im Hotel- und Gaststättengewerbe bzw. in Gemeinschaftsanlagen,gewähren wir auf alle Produkte, ausgenommen Polsterelemente, Überzüge und Stoffe, eine Garantie von zwei Jahren. Für dieseGarantie gelten ebenfalls die oben stehenden Bedingungen.

Garanzia generale “5 anni”: Ad uso domestico, tutti i prodotti, salvo le confezioni, i teli e i tessuti, sono garantiti per un periodo dicinque anni, in condizioni normali di utilizzo e manutenzione, per qualsiasi difetto di fabbrica che ne comprometta la funzionalità.Tale garanzia non coprirà i difetti o imperfezioni risultanti dal corso del tempo o dall’usura dovuta all’uso del prodotto. A scopo esclusivamente esemplificativo, tale garanzia non coprirà sbiadimenti o sfumature dei colori, variazioni della trama del legno, graffidovuti all’uso, ecc. Ad uso non domestico, come l’industria alberghiera e le collettività, i prodotti , salvo le confezioni, i teli e i tessuti,sono garantiti per un periodo di due anni. Tale garanzia è offerta alle stesse condizioni precedentemente menzionate.

GENERAL GUARANTEE “5 YEARS”

160

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 160

Page 161: Catalogue Kettal 2010

ADJUSTABLE LEGSPatas regulablesPieds réglablesVerstellbarePiedi regolabili

STACKABLEApilableEmpilableStapelbarImpilabile

WITH WHEELSCon ruedasAvec rouesmit RädernCon route

FOLDINGPlegablePlianteKlappstuhlPieghevole

360° ROTATIONGiratorio 360ºSystème pivotant 360°360°-AnsichtGirevole 360°

ANTIOXY

ASTM B117-D

Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

-20 +80 ºC

X-TEMPERATURE

Restistance Test changes 100 ºC (212 ºF)

HEAVYLOAD

100.000 CYCLES

Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

HEAVYLOAD

RESISTANT

Resistance Traction Norm EN-1421

KETTALIZE-IT

Customizable colors

K!!!

HEAVYLOAD

RESISTANT

Resistance Mechanical 1100 Decitex

EN-1421 1100

>1000h in Salt chamberNorm ASTM B117-D

ASTM B117-D

XYANTIO

ecl100.000 cyNorm EN-581

CY100.000 C

ADOLVYHEAAV

100 ºC (212 ºF)t changesese TancttisRes

TUREX-TEMPERA

-20 +80 ºC

es 100Kg1-2 >

CLES

Y

Norm EN-1421actionre TanctResis

ANTRESIST

ADOLVYHEAAV

EN-1421

ocCu

K

xe1100 Decitale MechanicanctResis

ANTRESIST

ADOLVYHEAAV

1100

K!!!

soroleomizabltus

ALIZE-ITKETT

EASYCLEAN

MATERIAL

RESISTU.V.

EN-ISO 105-B04

Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

FLAMERETARDANT

EN-1021 1/2

Tested En-1021-1/2

SECURE

TEFLON

Cleangard tratment

STAINPROOF

ANTISCRATCH

SURFACE

Quality standard QUALICOAT

EN-105-B04 EN-1021 1/2

SECURE

ed En-102tesT

EN-1021 1/2

ARRETFLAME

e = 5,5aly scegrt es>1000h Xenot

Norm EN-ISO-105-B04

EN-ISO 105-B04

.U.VRESIST

EN-1021 1/2EN-105-B04

21-1/2

2

ANTRDE

TAATOQUALICdandartQuality s

CEASURF

CHTSCRAATANTI

TERIALMAAT

CLEANYEAS

PS

C

T

PROOFAINSTTA

atmentd treangarl

ONTEFL

QUICKDRY

High Porosity

ABRASIONRESISTANCE

30.000 cyc

Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947

ABRASIONRESISTANCE

10.000 cyc

Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947

TEAK

MATERIAL

High Quality teak Wood A-GRADE

A30.000 cyc 10.000 cyc

ood A-GRADW

High Quality t

TERIALMA

TEAK

A

DEeakt

UNE EN ISO 12947tesasion te AbrMartindal

c30.000 cy

ANCERESISTTAABRASION

c30.000 cy

Hig

Q

UNE EN ISO 12947tesasion te AbrMartindal

c10.000 cy

ANCERESISTTAABRASION

c10.000 cy

osityorgh P

QUICKDRY

947

947

ECOFRIENDLY

OEKO-TEX

Certified Oeko-Tex®free of PFOS

ECOFRIENDLY

ECOEMBE RECYCLYING PROCESS

TEMPERED GLASS

SECURIZED CRISTAL CERTIFICATED

SECURIZED

®TC tifi d O k

O-TEXOEK

YFRIENDLLYOEC

ALCRISTSECURIZED

SGLASTEMPE

YINGCLLYYRECOEMBE EC

YFRIENDLLYOEC

SECURIZED

D

EREDD

OSee of PFfrx®eo-TCertified Oek

TAACERTIFICALCRIST

SPROCESYINGCLLYYREC

TED

MOLDRESISTANTANTRESISTMOLD

FLAMERETARDANT

EN-23727

Norm EN-23727

M2

M2M2

M2

Norm EN-23727

EN-23727

ANTARDRETFLAME FLAME

RETARDANT

EN-23727

Norm EN-23727

M1

M1M1

M1

Norm EN-23727

EN-23727

ANTARDRETTAFLAME

RESISTU.V.

EN-581-4

Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

EN-581-4

.U.VRESIST

t EN-581-4es>1000h XenotNorm ASTM B117-D

EN-581-4

EN-581-4

161

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 161

Page 162: Catalogue Kettal 2010

162

Aluminium is one of the most corrosion-resistant metals in existence. Kettal selects and continuouslycontrols its raw material aluminium in regard to chemical composition, hardness and elasticitythrough stress, bending and temperature tests.Once selected, the aluminium is painted with polyester powder (used in the automobile industry)applied electrostatically. This finishing process lendssuperior surface quality and weather resistance.

Kettal aluminio electro-pintado: El Aluminio es uno delos metales no ferroso con mayor resistencia a la corrosión. Kettal selecciona y controla su materia primaaluminio en cuanto a composición química, dureza yelasticidad mediante pruebas de esfuerzo, de doblaje yde temperatura. Una vez seleccionado el aluminio es pintado con polvo de poliéster (utilizado en los automóviles) mediante aplicación electroestatica. Esteproceso de acabo le confiere una óptima calidad de superficie y resistencia a la intemperie.

Kettal aluminium électro-peint: L’aluminium est un desmétaux non ferreux qui possède la plus grande résistance à la corrosion. Kettal sélectionne et contrôleen permanence ses matières premières en aluminiumquant à sa composition chimique, sa dureté et son élasticité à l’aide de tests d’effort, de doublage et de température. Une fois sélectionné, l’aluminium est

peint avec de la poudre de polyester (utilisée pour les automobiles) par application électrostatique. Ceprocédé final lui confère une qualité de surfaceoptimale et une résistance aux intempéries.

Kettal - pulverlackiertes Aluminium: Aluminium ist einbesonders korrosionsbeständiges Nichteisen-Metall.Der Rohstoff Aluminium wird von Kettal sorgfältig ausgewählt und mittels Belastungs-, Biege- und Temperaturversuchen ständig auf chemische Zu-sammensetzung, Härte und Elastizität geprüft. Nach derAuswahl wird das Aluminium in einem elektrostatischenVerfahren mit Polyesterpulverlack (wie er auch im Kfz-Industrie zum Einsatz kommt) beschichtet. DieseBehandlung verleiht dem Aluminium eine optimaleOberflächenqualität und Witterungsbeständigkeit.

Kettal, alluminio elettroverniciatoL’alluminio è uno dei metalli non ferrosi con maggior resistenza alla corrosione. Kettal seleziona e controllacontinuamente la sua materia prima, l’alluminio, inquanto a composizione chimica, durezza ed elasticità,tramite prove di sforzo, di piegatura e temperatura.Una volta selezionato, l’alluminio è colorato con polvere di poliestere (quella utilizzata per leautomobili) mediante applicazione elettrostatica.Questo processo di finitura gli conferisce un’ottimaqualità di superficie e resistenza alle intemperie.

#KETTAL ALUMINIUMÉLECTRO-PAINT

#KETTAL ANTI-UVSYNTHETIC FIBRE

A high-density integrated polyurethane foam specially developed by Kettal to meet the most exacting requirements of resistance for the outdoors.Since it is made of foam, it is particularly comfortableto the touch.

Kettal Puur espuma: Espuma integral de polierutanode alta densidad especialmente desarrollada por Kettal para cumplir con las más altas exigencias deresistencia en exterior. Al tratarse de una espuma eltacto del material es particularmente confortable.

Kettal Puur, mousse: Mousse intégrale enpolyuréthane haute densité spécialement conçu pourKettal afin de répondre aux plus grandes exigences de résistances en extérieur. Cette mousse est particulièrement agréable au toucher.

Kettal Puur - Schaumstoff: Eigens für Kettal entwickelter, hoch dichter Polyurethan-Vollschaumstoff, erfüllt die strengsten Anforderungenin Bezug auf Außenbeständigkeit. Dank seinerspeziellen Eigenschaften bietet der Schaumstoff einbesonders angenehmes Griffgefühl.

Kettal Puur, schiuma: Schiuma integrale di poliuretano ad alta densità sviluppata specificamenteda Kettal per soddisfare le più alte esigenze di resistenza all’esterno. In quanto schiuma, il materialeè particolarmente piacevole al tatto.

#KETTAL PUURFOAM

M1M1K!!!K!!!

EN-581-4EN-581-4 EN-1021 1/2EN-1021 1/2EN-1421EN-1421

EN-581-4EN-581-4 M2M2

The material used is high-density polyethylenewith UV inhibitors and is one of the most suitable materials for outdoor use. To guarantee perfectquality, Kettal uses a mass-dyed fibre (forcolourfastness) of a density higher than marketstandard.

Kettal fibra sintética anti-UV: El material utilizado esPolietileno de alta densidad con inhibidores de UV,siendo uno de los materiales con mejor comportamiento para su uso en el exterior. Para garantizar una perfecta calidad, Kettal usa una fibracolorada en masa (no pierde color) de densidad superior al estándard del mercado.

Kettal, fibre synthétique anti-UV: Le matériau utiliséest le polyéthylène haute densité avec des inhibiteursd’UV, l’un des matériaux qui présente le meilleurcomportement en utilisation extérieure. Afin de garantir une excellente qualité, Kettal utilise une fibre

colorée dans la masse (qui ne perd pas sa couleur) dedensité supérieure à la densité standard du marché.

Kettal–UV-beständige Kunstfaser: Zum Einsatz gelangt Polyethylen hoher Dichte mit UV-Inhibitoren,eines der besten Materialien für die Verwendung imAußenbereich. Zur Gewährleistung einer perfektenQualität verwendet Kettal eine in Masse gefärbteFaser (bleicht nicht aus) mit einer über dem Marktstandard liegenden Dichte.

Kettal, fibra sintetica anti-UV: Il materiale utilizzato è ilPolietilene ad alta densità con inibitori degli UV, essendo uno dei materiali con la resa migliore nell’utilizzoall’esterno. Per garantire una qualità perfetta, Kettalutilizza una fibra colorata in massa (non perde colore) didensità superiore agli standard di mercato.

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 162

Page 163: Catalogue Kettal 2010

163

Cord made of polyester thread and handcrafted,braided polypropylene 100% weather-resistantmaterial.

Kettal Cuerda poliester: Cuerda de hilos de poliéster y polipropileno trenzada artesanalmente.Material totalmente resistente a las agresiones dela intemperie.

Kettal Corde en polyester: Corde avec fils polyesteret polypropylène tressée artisanalement. Matérieltotalement résistant aux agressions extérieures.

Kettal Polyesterkordel: Von Hand geflochtene Kordel aus Polyester- und Polypropylenfäden. DasMaterial ist vollkommen witterungsbeständig.

Kettal Corda poliestere: Corda di fili di poliestere epolipropilene intrecciata artigianalmente. Materialetotalmente resistente alle aggressioni delle intemperie.

#KETTAL POLIESTERCORD

Unlike surface-dyed fabrics, the fabric colour isimpregnated into the fibre during manufacture,providing exceptional resistance to wear and tearcaused by chlorinated and salt water, sunlight andmoonlight. These fabrics receive water-resistanttreatment.

Kettal tejido acrílico tintado en masa: Al contrariode los tejidos tintados en superficie, el color del tejido esta impregnado en la fibra durante su fabricación y ofrece asi un comportamiento excepcional y duradero al uso y al desgaste ocasionado por el agua clorada o salada, a los rayosUV solares y lunares. Estos tejidos son tratados mediante un proceso de hidrofugado.

Kettal, tissu acrylique teinté dans la masse: Contrairement aux tissus teintés en surface, lacouleur du tissu est imprégnée dans la fibre lors desa fabrication et offre ainsi un comportementexceptionnel permettant une utilisation durable etune résistance à l’usure causée par l’eau coloréeou salée, aux rayons UV solaires et lunaires. Cestissus sont traités par un procédé hydrofuge.

Kettal - in Masse gefärbte Acrylfaser: Unlike surface-dyed fabrics, the fabric colour is impregnated into the fibre during manufacture,providing exceptional resistance to wear and tearcaused by chlorinated and salt water, sunlight andmoonlight. These fabrics receive water-resistanttreatment. Im Gegensatz zu oberflächengefärbtenStoffen werden unsere Stoffe während der Herstellung der Faser in Masse gefärbt. Dadurchsind sie äußerst langlebig und beständig gegenVerschleiß durch chloriertes Wasser, Salzwasserund UV-Strahlung. Darüber hinaus sind die Stoffewasserabweisend imprägniert.

Kettal, tessuto acrilico tinto in massa: A differenza deitessuti tinti in superficie, il colore del tessuto èimpregnato nella fibra nel corso del processo difabbricazione, e offre in questo modo un comportamentoeccezionale e una resistenza all’uso e al deterioramentocausato dall’acqua colorata o salata, ai raggi UV solari elunari. Questi tessuti ricevono un trattamento idrofugo.

#KETTAL MASSDYEDACRYLIC FABRIC

A fabric with high-strength polyester yarn, coveredwith PVC, with wefts that may vary in accordance witheach need. Porotex from Kettal can be used for seatsand backrests stretched over aluminium structuresand for cushions. Foam-filled Textilene cushions are completely suited to the outdoors thanks to their permeable capacity: the open plaiting of Textileneand “open” structure of its wadding mean drainageof water from the cushion occurs naturally.

Kettal tejido PVC porotex: Un tejido con hilo de poliésterde alta tenacidad, recubierto de pvc, con tramas que pueden variar según cada necesidad. El porotex de Kettal se puede aplicar como asientos y respaldos tensados a estructuras de aluminio pero también comotejido de confección. La confección de textiline rellenadade espuma de guata permite conseguir una estructura totalmente exterior debido a su capacidad permeable:el trenzado abierto del textiline y la estructura “abierta”de la guata deja el agua escurrir naturalmente del cojín.

Kettal, tissu PVC porotex: Un tissu composé d’un fil enpolyester haute résistance, recouvert de PVC, avec destrames pouvant varier selon les besoins. Le porotex deKettal peut s’appliquer comme assises ou dossiers tressés dans les structures en aluminium et comme tissude confection également. La confection en textilenegarnie de mousse de ouate permet d’obtenir une

structure entièrement conçue pour l’extérieur en raisonde sa perméabilité : le tressage ouvert du textilene et lastructure « ouverte » de la ouate laisse écouler l’eau naturellement du coussin.

Kettal PVC-Gewebe Porotex: Ein Gewebe aus hoch widerstandsfähigem, mit PVC beschichtetem Polyester-garn, dessen Maschenweite je nach Anwendungvariieren kann. Das Porotex von Kettal kann – über Alu-Gestelle gespannt – für Sitzflächen und Lehnen aberauch als Stoff für Polsterelemente zum Einsatz kommen.Die mit Wattevlies gefüllten Polsterelemente ausTextilene sind aufgrund ihrer Wasserdurchlässigkeitfür den Außenbereich besonders gut geeignet:dank des offenen Gewebes des Stoffes und der„offenen“ Struktur der Watte kann das Wasser aufnatürlichem Wege aus dem Kissen ablaufen.

Kettal, tessuto PVC porotex:Un tessuto in filo di poliesteread alta tenacità, ricoperto di PVC, con trame che possono variare secondo le esigenze. Il porotex di Kettalpuò essere applicato come seduta o schienale a strutturein alluminio ma anche come tessuto di confezione. La confezione di textilene riempita di schiuma di ovatta consente di ottenere una struttura totalmente esternagrazie alla sua capacità permeabile: l’intrecciatura apertadel textilene e la struttura “aperta” dell’ovatta consentonoall’acqua di scorrere naturalmente dal cuscino.

#KETTAL POROTEX FABRIC

EN-105-B04EN-105-B04 EN-1021 1/2EN-1021 1/211001100 30.000 cycc30.000 cyK!!!K!!!

EN-105-B04EN-105-B04

K!!!K!!!EN-1021 1/2EN-1021 1/2 10.000 cycc10.000 cy

EN-581-4EN-581-4

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 163

Page 164: Catalogue Kettal 2010

164

Kettal, along with designer Marcel Wanders, has developed an exclusive “jacquard” Porotex fabric forhis Kettal Atmosphere collection. This process enablesthe production of a sophisticated fabric design (PatternWanders) with all of the advantages of Porotex thread.

Kettal tejido pvc Jacquartex: Kettal ha desarrolladoun exclusivo tejido de porotex “jacquart” con el diseñador Marcel Wanders para su colección KettalAtmosphere. Este proceso permite conseguir un sofisticado Diseño de tejido (Pattern Wanders) contodas las ventajas del hilo de porotex.

Kettal, tissu PVC Jacquartex: Kettal a développé untissu exclusif en porotex « jacquard » avec le designer Marcel Wanders pour sa collection Kettal Atmosphere. Ce processus permet d’obtenir une conception sophistiquée en tissu (Pattern Wanders)avec tous les avantages du fil en porotex.

Kettal – PVC-Stoff Jacquartex: Kettal hat gemeinsammit dem Designer Marcel Wanders für ihre KollektionKettal Atmosphere den exklusiven Porotex-Stoff„Jacquard“ entwickelt. Dieses Verfahren ermöglichtdie Herstellung eines hoch entwickelten Stoff-Designs (Pattern Wanders) mit allen Vorteilender Porotex-Stoffe.

Kettal, tessuto PVC jacquartex: Kettal ha sviluppatoun tessuto esclusivo di porotex “jacquard” con il designer Marcel Wanders per la sua collezione KettalAtmosphere Questo processo consente di ottenere undesign ricercato del tessuto (Pattern Wanders) contutti i vantaggi del filo di porotex.

For the Kettal Atmosphere pavilion designed byMarcel Wanders, Kettal uses an extremely weatherproof PVC fabric.

Kettal lona tejido PVC: Kettal para el pabellón KettalAtmosphere diseñado por Marcel Wanders utiliza untejido PVC de extrema resistencia a las intemperies.

Kettal, toile tissu PVC: Kettal, pour le pavillon KettalAtmosphere conçu par Marcel Wanders, utilise untissu PVC de très grande résistance aux intempéries.

Kettal PVC-Plane: Für den von Marcel Wanders entworfenen Pavillon Kettal Atmosphere verwendetKettal einen hoch witterungsbeständigen PVC-Stoff.

Kettal, tela olona PVC: Kettal per il gazebo Kettal Atmosphere disegnato da Marcel Wanders utilizza untessuto PVC a estrema resistenza alle intemperie.

#KETTAL PVC JACQUARTEXFABRIC

#KETTAL PVC COVER FABRIC

Fabric layered with the polyester thread used inseat cushion manufacture. Its multilayer designmeans that it is not only comfortable, but driesquickly, making it perfect for outdoor use.

Kettal Textil 3DMesh: Tejido laminado con hilos depoliester utilizado en confecciones de cojines deasiento. Su composición multilaminas le confieren,además de confort, una capacidad a rápido secadoperfecto para el exterior.

Kettal Textile 3DMesh: Tissu laminé avec fils polyester utilisé dans les confections de coussinsd’assise. Sa composition multicouche lui confère,outre le confort, une capacité de séchage rapideparfait pour l’extérieur.

Kettal Textil 3DMesh: Gewebeschichtstoff mit Polyesterfäden für die Herstellung der Polsterelemente.Seine Zusammensetzung aus mehrerenGewebeschichten machen den Stoff nicht nurbehaglich, sondern lassen ihn auch schnell abtrocknen,womit er sich ideal für den Au enbereich eignet.

Kettal Tessuto 3DMesh: Tessuto laminato con filodi poliestere utilizzato per la confezione di cuscinida seduta. La sua composizione multilaminare gliconferisce, oltre al comfort, una capacità di asciugarsi rapidamente, ideale per l’esterno.

#KETTAL 3D MESHFABRIC

With the help of designer Patricia Urquiola, Kettalhas developed an exclusive fabric, which combinesthe volume and texture of acrylic thread with all ofthe advantages of Porotex. The blend of coloursand textures gives the fabric a rich and unique appearance.

Kettal tejido PVC chenilletex: Kettal ha desarrollado con la diseñadora Patricia Urquiolaun exclusivo tejido combinando el volumen y tactodel hilo de acrílico todas las ventajas del porotex.La mezcla de colores y texturas otorgan al tejidouna riqueza y aspecto único.

Kettal, tissu PVC chenilletex: Kettal a développéavec la designer Patricia Urquiola un tissu exclusifassociant volume et toucher du fil en acrylique, etoffrant tous les avantages du porotex. Le mélangedes couleurs et des textures confère au tissu unerichesse et un aspect uniques.

Kettal-PVC-Stoff Chenilletex: Kettal hat gemeinsammit der Designerin Patricia Urquiola einenexklusiven Stoff entwickelt, der in Bezug aufVolumen sowie Griffgefühl des Acrylgarns alleVorteile von Porotex in sich vereint. Die Mischungder Farben und Texturen verleiht dem Stoff einebesondere Farbenpracht und ein einzigartigesAussehen.

Kettal Tessuto PVC Chenilletex: Kettal ha sviluppatocon la designer Patricia Urquiola un tessuto esclusivocombinando il volume e la consistenza del filo inacrilico con tutti i vantaggi del porotex. La miscela dicolori e delle tessiture donano al tessuto una ricchezza ed un aspetto unico.

#KETTAL CHENILLETEXFABRIC

EN-105-B04EN-105-B04 EN-1021 1/2EN-1021 1/230.000 cycc30.000 cy

EN-581-4EN-581-4 M2M230.000 cycc30.000 cy

EN-581-4EN-581-4 EN-1021 1/2EN-1021 1/2

EN-581-4EN-581-4 M2M2

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 164

Page 165: Catalogue Kettal 2010

165

A stock-dyed fabric: the fabric colour is impregnatedinto the fibre during manufacture, providing exceptional resistance to wear and tear caused bychlorinated and salt water, sunlight and moonlight.

Visillo tejido acrílico tintado: Tejido tintado en masa,el color del tejido esta impregnado en la fibra durante su fabricación y ofrece así un comportamiento excepcional y duradero al uso y aldesgaste ocasionado por el agua clorada o salada,a los rayos UV solares y lunares.

Kettal Voilage en tissu acrylique tinté dans la masse:Contrairement aux tissus teintés en surface, la couleur du tissu est imprégnée dans la fibre lors desa fabrication et offre ainsi un comportement exceptionnel permettant une utilisation durable etune résistance à l’usure causée par l’eau colorée ousalée, aux rayons UV solaires et lunaires.

Kettal Massengefärbter Vorhangstoff aus Acrylgewebe:Bei in Masse gefärbten Stoffen werden dieGewebefasern während der Herstellung in Farbegetränkt und sind dadurch äußerst langlebig undbeständig gegen Abnutzung und Verschleiß durchchloriertes Wasser, Salzwasser und die UV-Strahlung des Sonnen- und Mondlichtes.

Kettal Tendina di tessuto acrilico colorato in massa:Nel tessuto colorato in massa, il colore del tessutoè impregnato nella fibra nel corso del processo difabbricazione, e offre in questo modo un com-portamento eccezionale e una resistenza all’uso eal deterioramento causato dall’acqua colorata osalata, ai raggi UV solari e lunari.

#DYED ACRYLICSHEER CURTAIN

Sheer fabric made of polyester thread, used in the Kettal Atmosphere pavilion. Design created by MarcelWanders, which is applied by burning the surface.

Visillos de poliéster con relieve: El tejido de visillo utilizado para el paballón Kettal Atmosphere esta compuesto de hilos de poliester. El dibujo diseñado porMarcel Wanders se aplica mediante un proceso de quemado en superficie.

Kettal Voilage en polyester avec motifs: Le tissu du voilage utilisé pour le pavillon Kettal Atmosphere estcomposé de fils polyester. Le dessin conçu par Marcel Wanders s’applique au moyen d’un procédéde brûlage en surface.

Kettal Gemusterter Vorhangstoff aus Polyester:Der Vorhangstoff im Kettal Atmosphere Pavillonbesteht aus Polyesterfäden. Das Muster wurde vonMarcel Wanders entworfen und wird auf die Oberfläche eingebrannt.

Kettal Tendaggio fantasia in poliestere: Il tessuto da tendine utilizzato per il gazebo Kettal Atmosphere ècomposto di fili di poliestere. Il disegno creato daMarcel Wanders si applica mediante un processo dibruciatura di superficie.

#KETTAL POLIESTERPATTERN CURTAIN

EN-581-4

EN-581-4

K!!!

K!!!

A fabric with high-strength polyester yarn, coveredwith PVC, with wefts that may vary in accordancewith each need. Porotex from Kettal can be usedfor seats and backrests stretched over aluminiumstructures and for cushions.

Kettal Estore poliscreen: Un tejido con hilo de poliéster de alta tenacidad, recubierto de PVC, contramas que pueden variar según cada necesidad.El porotex de Kettal se puede aplicar como asientosy respaldos tensados a estructuras de aluminiopero también como tejido de confección.

Kettal Store poliscreen: Un tissu composé d’un filen polyester haute résistance, recouvert de PVC,avec des trames pouvant varier selon les besoins.Le porotex de Kettal peut s’appliquer comme

assises ou dossiers tressés dans les structures enaluminium et comme tissu de confection également.

Kettal polyscreen-Vorhang: Ein Gewebe aus hochwiderstandsfähigem, mit PVC beschichtetem Polyestergarn,dessen Maschenweite je nach Anwendung variierenkann. Das Porotex von Kettal kann – über Alu-Gestellegespannt – für Sitzflächen und Lehnen aber auch alsStoff für Polsterelemente zum Einsatz kommen.

Kettal Veneziana poliscreen: Un tessuto in filo dipoliestere ad alta tenacità, ricoperto di PVC, contrame che possono variare secondo le esigenze. Ilporotex di Kettal può essere applicato come sedutao schienale a strutture in alluminio ma anche cometessuto di confezione.

#KETTAL POLYSCREEN ROLLER BLINDS

EN-105-B04

EN-105-B04

1100

1100

M2

M2

30.000 cyc 10.000 cyc

E

c30.000 cy

K!!!

K!!!

Tempered glass that resists extreme changes intemperature.

Kettal cristal securizado: Cristal templadoresustente a los más externos cambios detemperatura.

Kettal verre sécurisé: Verre trempé résistant auxchangements de température les plus extrêmes.

Kettal Sicherheistsglas: Gegen extreme Tempera-

turschwankungen beständiges, vorgespanntesGlas.

Kettal vetro temperato: Vetro temperato resitenteai cambiamenti più estremi di temperatura.

#KETTAL SAFETY GLASS

K!!!

K!!!

0159_CATALOGO 2011_igol_185 03/05/10 14:48 Página 165

Page 166: Catalogue Kettal 2010

166

The ceramic tabletops used by Kettal are made bysintering a granite and feldspathic metamorphicrock compound at more than 1,000°C. Ceramictabletops have a natural texture and feel that is notonly a delight, but highly weather resistant.

Kettal Compuesto cerámico: Los sobres cerámicosempleados por Kettal son el resultado de una sinterización a más de 1000ºC de compuestos derocas graníticas y metamórficas de tipo feldespático.Los sobres de compuesto cerámico ofrecen un tactoy una textura natural muy agradable y muestran unaresistencia óptima a las agresiones de la intemperie.

Kettal Composé céramique: Les dessus de table encéramique utilisés par Kettal sont le résultat d’unesynthérisation à plus de 1000 °C de composants deroches granitiques et métamorphiques de type feldspathique. Les dessus de table en composé céramique offrent un toucher et une texture naturelle très agréable et montrent une résistance optimale aux agressions extérieures.

Kettal Keramikverbund: Die von Kettalverwendeten Keramiküberzüge sind das Ergebniseiner Sinterung bei mehr als 1000°C von Granit-und metamorphen Gesteinsverbindungen vom TypFeldspat. Die Überzüge aus Keramikverbundfühlen sich natürlich an, sehen ebenso natürlichaus und sind äuerst witterungsbeständig.

Kettal Composto ceramico: I ripiani di ceramica utilizzati da Kettal sono il risultato di una sinterizzazione a più di 1000 °C di composti di roccia granitica e metamorfica di tipo feldspatico. I ripiani di composto ceramico presentano una consistenza e una struttura naturale molto gradevolee offrono un’ottima resistenza alle aggressioni delleintemperie.

#KETTAL CERAMIC COMPOUND

Kettal uses grade A teak, which comes from the oldesttrees, thus notably improving the quality of the wood.Being an oily, tropical wood, it is extremely resistantto damp (which prevents mildew) and micro-organisms. Kettal S.A. is certified by the IndonesianGovernment, for the sustainable and controlled use ofplantations (reforested plantations).

Kettal teca de grado A: Kettal selecciona madera deteca de grado A, es decir, que proviene de los árbolesde mayor antigüedad mejorando sensiblemente la calidad del material. Siendo una madera tropical oleosa, es muy resistente a la humedad (evita la aparición de moho) y de ataques de microorganismos.Kettal S.A. esta certificada por el gobierno de indonesia, por seleccionar cultivos sostenibles y controlados (cultivos de repoblación forestal).

Kettal, teck de catégorie A: Kettal sélectionne le teck decatégorie A, c’est-à-dire qui provient des arbres les plusanciens et qui de ce fait améliore sensiblement la qualitédu matériau. Comme il s’agit d’un bois tropical oléagineux, il est très résistant à l’humidité (il prévient l’apparition de moisissure) et aux attaques de micro-organismes. Kettal S.A. est habilitée par le gouvernementd’Indonésie, pour sélectionner les cultures durables etcontrôlées (cultures de reboisement).

Kettal - Teakholz Grad A: Kettal verwendet ausgewähltes Teakholz Grad A, das von den ältestenBäumen gewonnen wird und eine besonders hoheQualität aufweist. Da es sich um ein öliges Tropenholzhandelt, ist Teakholz sehr beständig gegen Feuchtigkeit (vermeidet Schimmelbefall) und gegenden Befall durch Mikroorganismen. Kettal S.A. verfügt über das Zertifikat der indonesischen Regierung, für die Auswahl von Produkten aus nachhaltiger und kontrollierter Forstwirtschaft (Holzaus Wiederaufforstungsprogrammen).

Kettal, tek di grado A: Kettal, seleziona legno tek digrado A, cioè proveniente dagli alberi di maggior antichità, il che migliora sensibilmente la qualità delmateriale. Essendo un legno tropicale oleoso, è moltoresistente all’umidità (previene la formazione di muffa)e agli attacchi di microorganismi. Kettal S.A. è certificata dal governo indonesiano, per selezionarecoltivazioni sostenibili e controllate (coltivazioni di ripopolamento forestale).

#KETTAL GRADE A TEAK

Thanks to resistant fibreglass, a gelcoat finish and injection moulding, this exquisitely engraved outdoortable top is highly resistant to both daily use and weather.

Kettal Fibra de vidrio moldeado: La resistencia dela fibra de vidrio, el acabado de la capa “gel-coat”y el proceso de moldeado por inyección permiten conseguir un sobre de mesa exterior con un grabado muy fino y una muy alta resistencia tantomecánica como a la intemperie.

Kettal Fibre de verre moulée: La résistance de la fibrede verre, la finition de la couche « gel-coat » et le processus de moulage par injection permettent d’obtenir un dessus de table d'extérieur avec une gravure très fine et une grande résistance aussi bienmécanique qu’aux intempéries.

Kettal Glasfaserguss: Der Widerstand der Glasfaser,die Oberflächenbearbeitung mit der „gel-coat”-Schicht sowie der Herstellungsprozess im Spritzgussverfahren statten die Tischplatte für denAußenbereich mit einer sehr feinen Gravur und einerausgesprochen hohen Widerstandsfähigkeit gegenmechanische und witterungsbedingte Abnutzung aus.

Fibra di vetro stampata: La resistenza della fibra divetro, la finitura dello strato “gel-coat” e il processo distampaggio per iniezione permettono di ottenere unripiano da tavolo esterno con un’incisione molto finee una resistenza molto alta sia dal punto di vistameccanico che alle intemperie.

#KETTAL MOULDED FIBREGLASS

AA

EN-581-4EN-581-4

EN-105-B04EN-105-B04

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:14 Página 166

Page 167: Catalogue Kettal 2010

167

– High tenacity structure with profile dimension of approximately 70 x 70 mm.– Designed with concealed screw system.– Customizable color painted profile– High resistance to oxidation and scratch,superior to that of unpainted aluminum.– Store system with "Infinity" gradual position.- Structure designed structure according Eurocode9. (p. 175)

Estructura Kettal Landscape:– Estructura de alta tenacidad con perfil sobredimensionado de 70x70 mm.– Diseño de estructura sin tornillería visible.– Perfilería pintada personalizable– Resistencia a la oxidación y las rayadurassuperior al aluminio no pintado.– Sistema de store con posición gradual “Infinity ”– Estructura diseñada según normativaEurocodigo 9 (p. 175).

Structure Kettal Landscape: – Structure de haute ténacité avec profil surdimensionnée de 70 x 70 mm.– Structure sans visserie apparente– Structure en aluminium de couleur personnalisable

– Résistance à l'oxydation et à la rayure supérieure àl'aluminium non peint. – Système de store à positionnement graduel "Infinity"- Sructure conçue accordant la norme: EUROCODE 9

Struktur Kettal Landscape:– Extrem belastbare Struktur mit überdimensionier-tem Profil von 70x70mm.– Strukturdesign ohne sichtbaren Schrauben–Pulverlackbeschichtetes Profil, farblich personalisierbar.– Höhere Rost-und Kratzresistenz im Vergleich zunichtbeschichtetem Aluminium.– Rollosystem mit graduellen Positionen “Infinity”. – Struktur konzipiert, die Norm übereinstimmend:EUROCODE 9. (seite 175)

Struttura Kettal Landscape:– Struttura ad alta tenacità con profilo sovradimen-sionato di 70 x 70 mm.– Design della struttura senza viti a vista.– Profilato verniciato personalizzabile.– Resistenza all'ossidazione e ai graffi superiore all’alluminio non verniciato.– Sistema di persiane con posizione graduale “Infinity”.- La struttura ha progettato la struttura che conciliaEurocode 9. (p. 175)

#KETTAL LANDSCAPESTRUCTURE

EN-581-4EN-581-4

It is an epoxy resin with mineral charges which undergogravity moulding. The polyester resins used areisophtalic and suitable for outdoor use, and UV inhibitorsare added to make them more fade-resistant.

Kettal Polividrio: Se trata de una Resina Expoxi con cargas minerales cuyo moldeo se hace por gravedad.Las resinas de poliéster utilizadas, son isoftálicas, cadas para uso exterior, incorporando además cargasanti uv para aumentar la resistencia a la degradación delcolor.

Kettal Polyverre : Il s’agit d’une résine époxy avec descharges minérales dont le moulage se fait par gravité.Les résines en polyester utilisées sont isophtaliques, indiquées pour une utilisation extérieure, incorporant enoutre des charges anti-UV pour augmenter la résistanceà la dégradation de la couleur.

Kettal Polyglas: Es handelt sich um ein Epoxidharz mitmineralischen Zuschlagstoffen, das mit Hilfe derSchwerkraft geformt wird. Die eingesetzten Polyester-harze sind isophtalische Harze für die Anwendung imAußenbereich, die darüber hinaus zum Schutz vor derUV-Strahlung mit speziellen Zusch-lagstoffen versehensind, um die Farbbeständigkeit zu erhöhen.

Kettal Polivetro: Si tratta di una resina epossidica concariche minerali il cui stampaggio viene effettuato pergravità. Le resine di poliestere utilizzate sono isoftaliche,indicate per uso esterno, considerato che sono anchecomposte di cariche anti UV per aumentare la resistenzaal degrado del colore.

#KETTALPOLYGLASS

Travertine marble is a hard natural stone, very sturdyin terms of outdoor use, with uneven colouration anda polished finish.

Kettal Stone: El Mármol travertino es una piedra natural de gran dureza y resistencia al exterior, de coloración no uniforme, acabado pulido.

Kettal Pierre : Le marbre travertin est une pierrenaturelle d’une grande dureté, très résistante pour lesutilisations extérieures, d’une coloration non uniformeet polie.

Kettal Stein: Travertiner Marmor ist ein sehr harter undwiderstandsfähiger Naturstein von ungleichmäßigerFärbung, der in polierter Form für den Außenbereicheingesetzt wird.

Kettal Pietra: Il marmo travertino è una pietranaturale di elevata durezza, molto resistente peresterni, di colore non uniforme e dalla finitura pulita.

#KETTALSTONE

This material is manufactured via extrusion, composed of bamboo powder and copolymer. Thanksto the impermeability of copolymer and the naturalfeel of bamboo, WPC is perfect for outdoor use.

Kettal WPC: Es un material fabricado por extrusión,compuesto de Polvo de Bambú y Polipropileno, debido a sus características de impermeable del polipropileno y su sensación natural del bambú, elWPC es óptimo para su utilización en exteriores.

Kettal WPC: C’est un matériau fabriqué par extrusion,composé de poudre de bambou et de polypropylène,grâce à l’imperméabilité du polypropylène et à lasensation naturelle du bambou. Le WPC est idéalpour une utilisation extérieure.

Kettal WPC: WPC wird durch Spritzpressen auspulverisiertem Bambus und Polypropylen hergestelltund ist dank der Wasserundurchlässigkeit vonPolypropylen und der natürlichen Beschaffenheit vonBambus ein optimaler Werkstoff für den Einsatz imAußenbereich.

Kettal WPC: È un materiale fabbricato tramite estrusione, composto di polvere di bambù epolipropilene. Grazie all’impermeabilità di quest’ultimo e alla sensazione naturale del bambù, il WPCè ottimo per uso esterno.

#KETTALWPC

EN-581-4EN-581-4

EN-581-4EN-581-4

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:15 Página 167

Page 168: Catalogue Kettal 2010

168

#1 KETTAL BITTAXX/XX > CM/inch

70100-...Dining armchairSillón comedorFauteuil s. à mangerEssstuhlPoltroncina pranzonzoKettalize it! A, B, C; H, L

60/2460/24

83/3267/2650/20

125/49 165/65

175/69 89/35

89/35

100/39 89/35

81/31

41/16

81/31

41/16

81/31

41/16

81/31

41/16

70800-...Daybed

Kettalize it! A, B, C; H, L

70200-...Club armchair Sillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona club Kettalize it! A, B, C; H, L

70400-...2-Seater sofáSofá 2 plazasCanapé 2 places2-Sitzer sofaDivano 2 postiKettalize it! A, B, C; H, L

70300-...Stool LTaburete LTabouret LHocker LSgabello LKettalize it! A, B, C; H, L

70310-...Stool XLTaburete XLTabouret XLHocker XLSgabello XLKettalize it! A, B, C; H, L

70500-...3-Seater sofáSofá 3 plazasCanapé 3 places3-Sitzer sofaDivano 3 postiKettalize it! A, B, C; H, L

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

RopeCuerdaCordeSchnurrCorda

TeakTekaTeckTeckholzTeak

StonePiedraPierreSteinPietra

250/98

41/16

78/3181/32

41/16

153/60 78/31

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:15 Página 168

Page 169: Catalogue Kettal 2010

169

164/65 89/35

164/65 89/35

153/60 89/35

81/3141/16

81/31

41/16

81/3141/16

70510-...Left corner moduleMódulo esquina izquierdo Module d’angle gaucheEckteil links Modulo angolare sinistro Kettalize it! A, B, C; H, L

70520-...Right corner moduleMódulo esquina derecho Module d'angle droitEckteil rechtsModulo angolare destroKettalize it! A, B, C; H, L

70530-...Central moduleMódulo centralModule centralMittlelteilModulo centraleKettalize it! A, B, C; H, L

70704-...Centre tableMesa centralTable basseTischumtergestellTavolino bassoKettalize it! A,

26/10

150/59 75/29,5

754 Natte Beige

729Texture ManganèseBrown Rope

70702-...Dining tableMesa comedorTable repasEsstischTavolo pranzoKettalize it! A

70700-..Dining table extendableMesa comedor ampliableTable s. à manger allongeableRechteckiger EssstischTavolo pranzo allongableKettalize it! A

181/71 100/40

74/29

242/95 302/119 100/40

74/29

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:15 Página 169

Page 170: Catalogue Kettal 2010

170

#2 KETTAL BOBXX/XX > CM/inch

71300-...FootstoolReposapiésRepose-piedsHocker Appoggiapiedi

71700-...Side tableMesa auxiliarMesa auxiliareBeistelltischTavolo laterale

71200-...Club armchair Sillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona club

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

98/3993/37

85/3350/1935/13

72/2859/23

35/14

49/1945/19

53/21

Texture ManganèseTexture WhiteEbony BronzeGrey Linen

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:15 Página 170

Page 171: Catalogue Kettal 2010

171

#8 KETTAL NETXX/XX > CM/inch

68801-... Dining table Mesa comedorTable s.à manger TischTavolo pranzo

p68201-...Dining armchairSillón comedorFauteuil s. à mangerEssstuhlPoltroncina pranzonzo

59/23 59/23

82/3267/2645/13

90/35 90/35

74/29

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

RopeCuerdaCordeSchnurrCorda

TeakTekaTeckTeckholzTeak

781Texture ManganèseBlack Rope

784Texture ManganèseBrown Rope

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:15 Página 171

Page 172: Catalogue Kettal 2010

172

#3 KETTAL LANDSCAPEXX/XX > CM/inch

943000-...FootstoolReposapiésRepose-piedsHocker AppoggiapiediKettalize it! A, B, C, H, L

943020-...BenchBancoBancBank

PancaKettalize it! A, B, C, H, L

78/31

133/52

42/16

60/23

60/23

942000-...Club armchair Sillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona club Kettalize it! A, B, C, H, L

78,5/30,9

70/2742/16

85/33

90/35

50/1967/26

80/3174/29

90/3662/2446/18

81/3274/29

941000-... Dining armchairSillón comedorFauteuil s. à mangerEssstuhlPoltroncina pranzonzoKettalize it! A, B, C, H, L

942101-...Club armchair Sillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona club Kettalize it! A, B, C, H, L

943101-...Rocking chairMecedoraChaise à basculeSchaukelstuhlSedia a dondoloKettalize it! A, B, C, H, L

64/25 64/25

42/16

82/3263/2549/19

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

RopeCuerdaCordeSchnurrCorda

CeramicsCerámicaCéramiqueKeramikCeramica

0159_CATALOGO 2011_Final:185 03/05/10 16:01 Página 172

Page 173: Catalogue Kettal 2010

173

755Natte Grey

750ManganèseBlack Rope

756Natte Sooty

942010-...Club armchair XLSillón club XLFauteuil club XL ClusesselPoltrona club XLKettalize it! A, B, C, H, L

944030-...2-Seater XLSofá 2 XLCanapé 2 XLSitzer 2 XLDivano 2 XLKettalize it! A, B, C, H, L

942020-...2-Seater LSofá 2 LCanapé 2 L2-Sitzer LDivano 2 L.Kettalize it! A, B, C, H, L

944050-...3-Seater XLSofá 3 XLCanapé 3 XLSitzer 3 XLDivano 3 XLKettalize it! A, B, C, H, L

113/44

190/75

140/55

85/33

85/33

85/33

85/33250/98

70/2742/16

70/2742/16

70/2742/16

70/2742/16

70/2742/16

70/2742/16

70/2742/16

849 Pearl Linen

768 Soft Grey

945200-...Right corner moduleMódulo esquina derecho Module d'angle droitEckteil rechtsModulo angolare destroKettalize it! A, B, C, H, L

945300-...Central moduleMódulo centralModule centralMittlelteilModulo centraleKettalize it! A, B, C, H, L

945100-...Left corner moduleMódulo esquina izquierdo Module d’angle gaucheEckteil links Modulo angolare sinistro Kettalize it! A, B, C, H, L

170/67 85/33

105/41

170/67

85/33

85/33

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:15 Página 173

Page 174: Catalogue Kettal 2010

174

#3 KETTAL LANDSCAPEXX/XX > CM/inch

947130-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessus

Tischuntergestell + TischplatteBase tavolo + pianoKettalize it! A, D

947110-...Dining table extendableMesa comedor ampliableTable s. à manger allongeableRechteckiger EssstischTavolo pranzo allongableKettalize it! A, D

242/95

242/95 362/142

72/28

100/39

100/39

1275-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + TischplatteBase tavolo + pianoKettalize it! A, D

160/61

68/27

90/35,4

948500-...IslandIslandIslandIslandIslandKettalize it! A, B, C, H

150/59 150/29

72/28

946142-...Lounger double with 5-position backrestLounger doble respaldo 5 posiciones Chaise longue double dossier 5 positions Liege, doppelte Lehne mit 5 PositionenLettino doppio schienale 5 posizioni Kettalize it! A, B, C, H

190/75 180/70,8

70/32

947140-...Dining table extendableMesa comedor ampliableTable s. à manger allongeableRechteckiger EssstischTavolo pranzo allongableKettalize it! A, D

160/63 280/110

72/28

100/39

946112-... Lounger simple with 5-position backrestLounger simple respaldo 5 posiciones Chaise longue simple dossier 5 positions Liege, einfacher Lehne mit 5 PositionenLettino semplice schienale 5 posizioni Kettalize it! A, B, C, H

190/75 100/39

70/32

20/8

20/8

70/2742/16

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 174

Page 175: Catalogue Kettal 2010

175

947120-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + TischplatteBase tavolo + pianoKettalize it! A, D

1274-...Side tableMesa auxiliarMesa auxiliareBeistelltischTavolo lateraleKettalize it! A

362/142

45/18

100/39

36/14

45/18

943020-...Table basseCentre tableMesa centroCouchtischTavolino bassoKettalize it! A

133/33 60/24

26/10

DaybedKettalize it! A, B, C, H, L

200/71

200/71

200/71

PavilionPabellónPavillonPavilionPadiglioneKettalize it! A, B, C, H, L

Double PavilionPabellón doblePavillon doubleDoppelpavillonGazebo doppioKettalize it! A, B, C, H, L

*Maximium permissible wind pressures by the Landscape pavilion/ Presiones máximas de viento admisibles por el pabellón Landscape/ Pressions maximales de ventadmissibles par le pavillon Landscape/ Zulässiger Höchstwinddruck durch den Landscape-Pavillon/ Pressioni massime di vento ammissibili con il padiglione Landscape

355/140

220/86,6

220/86,6

355/140

355/140703/277

wind speed A – 93,60 Km/h B – 97,20 Km/h C – 104,40 Km/hMaximum height to which it can be installed

1 – Sea 30 m 18 m 9 m

2 – Rural flat 2 41 m 28 m 14 m

3 – Rural rough 3 67 m 48 m 26 m

4 – Urban 4 109 m 84 m 49 m

5 – Mayor cities 5 187 m 146 m 90 m

* Calculations based on Basic document SE-AE. Structural secutiry. [Framework Document SS-BA. Structural Safety in Building] which establishes the loads to be considered,and Eurocodigo 9 (Spanish Association for Standardisation and Certification. Eurocode 9), a monographic standard for aluminium structures. “This information is for guidanceonly. The safety of the pavilion will depend on the anchoring system used and the type of floor on which it is installed. For more exact information, please contact your distributor.

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 175

Page 176: Catalogue Kettal 2010

176

#4 KETTAL MAIAXX/XX > CM/inch

65500-.../65551-...2-Seater sofáSofá 2 plazasCanapé 2 places2-Sitzer sofaDivano 2 postiKettalize it! B, C, H, K, L

65300-.../65351-...FootstoolsReposapiésRepose-pieds HockerAppoggiapiedi girevoleKettalize it! B, C, H, K, L

65400-.../65450-...Stool bar Taburete bar Tabouret bar BarhockerSgabello bar Kettalize it! B, C, H, K, L

65630-.../65680-... + 656902 seater deckchair + canopyTumbona 2 plazas + capotaChaise longue 2 places + capote Doppelsonnenliege + sonnendach sonnenliegeLettino da sole 2 posti + capotaKettalize it! B, C, H, K, L

65210-.../65261-...Relax armchairSillón relaxFauteuil relaxRelaxsesselPoltrona relaxKettalize it! B, C, H, K, L

65100-.../65151-...Dining ChairSilla ComedorChaise s. à mangerEssstuhlSedia pranzoKettalize it! B, C, H, K, L

WovenFibra SintéticaFibre TresséeGeflechtIntrecciato

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

67/26

117/46

155/61

45/18

101/40

80/3144/17

62/24

93/37

93/37

45/18

34/13

36/14

37/14

45/18

37/15

179/71

194/76185/73

99/39

37/1499/39

0159_CATALOGO 2011_igol:185 03/05/10 12:04 Página 176

Page 177: Catalogue Kettal 2010

826White Gobi/White

075Manganèse/Chestnut

843Kernel Beige

842Kernel Red

645White mesh

646Grey mesh

647Orange mesh

65750-.../6575.-...Centre tableMesa centroTable basseCouchtischTavolino bassoKettalize it! A

65760-...6576.-...Side tableMesa lateralTable auxiliaireBeistelltischTavolino lateraleKettalize it! A

65700-.../580.-...Dining tableMesa comedorTable repasEsstischTavolo pranzoKettalize it! A

65730-.../580.-...Square dining table Mesa comedor cuadradaTable s.à manger carréeQuadratischer TischTavolo pranzo quadratoKettalize it! A

65800-...EggEggEggEggEggKettalize it! A, B, C, H, K, L

65620-.../65670-...DeckchairTumbona Chaise longue Sonnenliege

LettinoKettalize it! B, C, H, K, L

177

67/26

196/77

90/35

119/47

101/40

192/75

110/43

47/18

110/43

82/32

93/37

45/18

74/29

31/12

88,5/46,8

30/12

56/2250/20

47/1837/14

72/28

0159_CATALOGO 2011_igol:185 03/05/10 11:20 Página 177

Page 178: Catalogue Kettal 2010

178

#5 KETTAL ATMOSPHEREXX/XX > CM/inch

55720-.../76740-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + tischplatteBase tavolo + piano

55600-.../55650-...TumbonaChaise longue DeckchairSonnenliegeLettino

Kettalize it! B, C

55300-.../55350-... FootstoolReposapiésRepose-pieds Hocker

AppoggiapiediKettalize it! B, C

55200-.../55250-...Corner moduleMódulo esquinaModule d’angleEckteilModulo angolareKettalize it! B, C

55110-.../55150-...Dining armchairSillón ComedorFauteuil s. à manger Essstuhl Poltroncina pranzoKettalize it! B, C

55220-.../55260-...Central module Módulo central Module central Mittlelteil Modulo centraleKettalize it! B, C

65/28

85/3368/2650/19

58/23

80/3146/18

95/37 95/37

95/37

80/3146/18

95/37

95/37

44/17

95/37

190/75

42/16

95/37

90/35

75/29

90/35

PorotexPorotexPorotexPorotexPorotex

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 178

Page 179: Catalogue Kettal 2010

712Wanders White

713Wanders Brown

687Wanders Silver

721Texture White

726Texture Manganèse

179

6155-...Wanders cushionCojín WandersCoussin WandersWanders spezialkissenCuscini WandersKettalize it! B, C

55702-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + tischplatteBase tavolo + piano

55701-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + tischplatteBase tavolo + piano

55811-...Ice BucketCubiteraSceau à glaceSektkühlerSecchiello per il ghiaccioKettalize it! A

55720-.../76730-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + tischplatteBase tavolo + piano

55810-...Outdoor LightingLámpara exteriorLampe extérieureAußenleuchteLampada esterna

55805-...PavillonPabellónPavillonPavillonPadiglioneKettalize it! A, C, I

55720-.../76750-...Table base + table topPie de mesa + sobrePied de tabla + dessusTischuntergestell + tischplatteBase tavolo + piano

ø140/55

71/28

42/16

160/63

75/29

160/63

50/19

45/17

28/11

90/35

44/17

42/16

57/22

20/8

57/22

ø25/9,8

30/1224/9

62/24

ø18/7

31/12

400/157

330/130

42/16

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 179

Page 180: Catalogue Kettal 2010

180

#6 KETTAL MANHATTANXX/XX > CM/inch

76265-...Porotex corner module coverFunda módulo esquinero porotexHousse module d'angle porotexÜberzug Eckteil aus PorotexFodera modulo angolare porotexKettalize it! B, C,

76220-.../76270-.../6108-...Central module + cushionMódulo central + cojínModule central + coussinMittlelteil + kissenModulo centrale + cuscineKettalize it! A, B, C, H, L

76275-...Porotex centre module coverFunda modulo central porotexHousse module central porotexÜberzug Mittelteil aus PorotexFodera modulo central porotexKettalize it! B, C, L

76357-...Porotex footstool coverFunda reposapiés porotexHousse repose-pied porotexÜberzug Fußbank aus PorotexFodera poggiapiedi porotexKettalize it! B, C,

76300-.../76350-...FootstoolReposapiésRepose-pieds

Hocker

AppoggiapiediKettalize it! A, B, C, H, L

76210-.../76261-...Corner moduleMódulo esquinaModule d’angleEckteilModulo angolareKettalize it! A, B, C, H, L

92/36

75/2960/2440/15

92/36

92/36 82/32

76/30

40/15

92/36

PuurPuurPuurPuurPuur

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

75/2960/2440/15

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 180

Page 181: Catalogue Kettal 2010

709Warm GreyArgent

832Pure White

76220-709+76300-709/76660-...Chaise LongueKettalize it! A, B, C, H, L

92290-...Set of special cushionsSet de cojines especialesJeu de coussins spéciauxSpezialkissen-SetSet di cuscini specialiKettalize it! B, C, H

76359-...Porotex centre table coverFunda mesa centro porotexHousse table basse porotexÜberzug Couchtisch aus PorotexFodera tavolino basso porotexKettalize it! B, C,

6300-709/76301-000Table basseCentre tableMesa centroCouchtischTavolino bassoKettalize it! A, D

181

92/36

25/10

76/30

24/9

17/7

62/22

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 181

Page 182: Catalogue Kettal 2010

182

#7 KETTAL VÍAXX/XX > CM/inch

1271-...Dining table Mesa comedorTable s.à manger TischTavolo pranzoKettalize it! A

1240-...TransatTransatTransatTransatTransatKettalize it! A, B

1221-...Dining Chair porotexSilla Comedor porotexChaise s. à manger porotexEßstuhl aus porotexSedia pranzo porotexKettalize it! A, B

1220-...Dining armchair porotexSillón comedor porotexFauteuil s. à manger porotexEssstuhl aus porotexPoltroncina pranzo porotexKettalize it! A, B

1260-...Deckchair porotexTumbona porotexChaise longue porotexSonnenliege, porotexLettino porotexKettalize it! A

78760-...Side tableMesa lateralTable auxiliaireBeistelltischTavolino lateraleKettalize it! A

58/23

84/3345/16

52/20

58/23 58/23

67/26

83/33

103/40

192/76

33/13

72/28

156/61

74/2968/27

90/35,4

48/19

42/16

48/19

84/3366/2645/18

PorotexPorotexPorotexPorotexPorotex

WovenFibra SintéticaFibre TresséeGeflechtIntrecciato

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

TeakTekaTeckTeckholzTeak

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 182

Page 183: Catalogue Kettal 2010

710White GobiPearl

711AluminioTitanium

300AluminioNatural

054AluminioEtna

1260-...Synthetic fiber Deckchair Tumbona fibra sintéticaChaise longue fibre synthétiqueSonnenliege, aus synthetischer FaserLettino fibra artificialeKettalize it! A

1270-...Dining table Mesa comedorTable s.à manger TischTavolo pranzoKettalize it! A

78761-...Wooden top side tableMesa lateral sobre maderaTable auxiliaire plateau en boisBeistelltisch mit TeakholzplatteTavolino laterale piano legnoKettalize it! A

1274-...Side tableMesa auxiliarMesa auxiliareBeistelltischTavolo lateraleKettalize it! A

1210-...Synthetic fiber Dining armchair Sillón comedor fibra sintéticaFauteuil s. à manger fibre synthétiqueEssstuhl, aus synthetischer FaserPoltroncina pranzo fibra artificialeKettalize it! A

1211-...Synthetic fiber Dining ChairSilla Comedor fibra sintéticaChaise s. à manger fibre synthétiqueEßstuhl aus synthetischer FaserSedia pranzo fibra artificialeKettalize it! A

183

192/76

33/13

72/28

156/61

68/2774/29

90/35,4

58/23

84/3342/16

52/20

58/23

84/3366/2645/18

58/23

48/19

42/16

48/19

45/18

36/14

45/18

1277-...Side tableMesa auxiliarMesa auxiliareBeistelltischTavolo lateraleKettalize it! A

45/18

36/14

45/18

1284-...Centre tableMesa centroTable basseCouchtischTavolino bassoKettalize it! A

150/75

36/14

75/29

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 183

Page 184: Catalogue Kettal 2010

5418-...Oil lamp Lámpara de aceiteLampe à huile Öllampe

Lampada a olio

184

#9 KETTAL ZIGZAGXX/XX > CM/inch

5410-...Large planter Macetero grandePot de fleurs grandPflanzenbehälter, groß Vaso per piante grande

5412-...Medium planterMacetero medianaPot de fleurs moyenPflanzenbehälter, mittelgroßVaso per piante medio

5416-...FireHogarFoyerKocherFornello

5414-...High planterMacetero altoPot de fleurs hautPflanzenbehälter, hochVaso per piante alto

5400-...PuffPuffPoufPuff

Puff

781Blackrope

ø101/40

76/32

ø90/35

43/17

ø69/27

43/17

ø19/27

20/17

ø72/26

53/21

ø60/23

86/34

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

RopeCuerdaCordeSchnurrCorda

CeramicsCeramicaCéramiqueKeramikCeramica

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 184

Page 185: Catalogue Kettal 2010

185

**726Texture Manganèse

***Texture White/Texture Manganèse/Texture Brown

*729Texture White

#10 KETTAL OBJECTSXX/XX > CM/inch

57100-...*Outdoor lamp Lampara de pie exteriorLampadaire extérieureAußenstandleuchteLampada esterna

181/71

53/21

57904-...*Outdoor Ceiling lampLampara de techo para exteriorlampe de plafond extérieureDeckenlampeLampada de soffitto esterna

55/22

53/21

57902-...**Room dividerSeparador de ambientesDiviseur de pièceRaumteilerDivisorio

178/70

57700-...*Side tableMesa auxiliarMesa auxiliareBeistelltischTavolo laterale

45/18

51/20

57200-...*TrayBandejaPlateauTablettVassoio

3/1

59/23

57902-...***SideboardMueble aparadorBuffetAnrichteCredenza

72/25

173/59 50/20

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

TeakTekaTeckTeckholzTeak

196/77

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 185

Page 186: Catalogue Kettal 2010

186

1627-...Aluminium sunshade ø270Parasol en aluminio ø270Parasol en aluminium ø270Aluminiumsonnenschirm ø270 Ombrellone di aluminio ø270Kettalize it! B, C

1633-...Aluminium sunshade 300x300Parasol en aluminio 300x300Parasol en aluminium 300x300Aluminiumsonnenschirm 300x300Ombrellone di aluminio 300x300Kettalize it! B, C

1625-...Wooden sunshade ø250Parasol de madera ø250Parasol en bois ø250Holzsonnenschirm ø250Ombrellone di legno ø250Kettalize it! B, C

1630-...Wooden sunshade 300x300Parasol de madera 300x300Parasol en bois 300x300Holzsonnenschirm 300x300Ombrellone di legno 300x300Kettalize it! B, C

1698-...Umbrella base 300x300 Base parasol 300x300Pied de parasol 300x300Standfuß für Sonnenschirm 300x300Base ombrellone 300x300

1697-...Umbrella base ø270Base parasol ø270Pied de parasol ø270Standfuß für Sonnenschirm ø270Base ombrellone ø270

ø270/106

245/96

ø250/106

278/108

245/96

300/118

275/108

38/15

60/24

38/15

70/28

300/118

055Acier Crateado

678Crudo

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 186

Page 187: Catalogue Kettal 2010

6300-.../76301-...MatAlfombraTapisTappichTappeto

187

6106-...Decorative cushion setSet de cojines decoraciónJeu de coussins décoratifsKissenset zur DekorationSet di cuscini arredamentoKettalize it! B, C, H, L

6120-...Decorative cushion setSet de cojines decoraciónJeu de coussins décoratifsKissenset zur DekorationSet di cuscini arredamentoKettalize it! B, C, H, L

92290-...Special cushionCojín especialCoussin spécialDekorationskissenCuscini decorazioneKettalize it! B, C, H, L

6122-...Decorative cushion setSet de cojines decoraciónJeu de coussins décoratifsKissenset zur DekorationSet di cuscini arredamentoKettalize it! B, C, H, L

6124-...Decorative cushion setSet de cojines decoraciónJeu de coussins décoratifsKissenset zur DekorationSet di cuscini arredamentoKettalize it! B, C, H, L

6110-...Decorative cushion setSet de cojines decoraciónJeu de coussins décoratifsKissenset zur DekorationSet di cuscini arredamentoKettalize it! B, C, H, L

23/9

65/24 65/24

17/7

55/22 55/22

17/7

50/22 50/22

23/9

45/18 45/18

17/7

45/22 30/12

17/7

200/78

62/22

294/115

24/9

842Kernel Red

844Kernel Brown

845Paddock Red

846Paddock Brown

642Canvas

643Brown

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:16 Página 187

Page 188: Catalogue Kettal 2010

188

#KETTAL BARCELONAXX/XX > CM/inch

6610-.../6615-...Dining armchairSillón comedorFauteuil s. à mangerEßsesselPoltroncina pranzonzoKettalize it! C, H, L

6673-.../58151-...Table base+table topPie de mesa+sobrePied table+dessusTischfuss+TischplatteBase tavolo+pianoKettalize it! D

6673-.../58151-...Table base+table topPie de mesa+sobrePied table+dessusTischfuss+TischplatteBase tavolo+pianoKettalize it! D

6630-.../6635-...StoolTabureteTabouretHockerSgabelloKettalize it! C, H, L

6620-.../6625-...Club armchairSillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona clubKettalize it! C, H, L

6611-.../6615-...Dining ChairSilla ComedorChaise s. à mangerEssstuhlSedia pranzoKettalize it! C, H, L

52/20

87/3439/16

87/3462/2439/16

59/23

52/20 63/25

90/35

71/28

90/35

71/28

120/47ø120/47

73/29

82/3246/1834/12

80/31

71/28

31/12

61/24

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 188

Page 189: Catalogue Kettal 2010

051Black Iron

672Espiga R.N.

597Espiga R.V.

671Brasil

6660-.../6665-...DeckchairTumbonaChaise longueSonnenliegeLettinoKettalize it! C, H, L

6674-...Centre tableMesa centroTable basseCouchtischTavolino bassoKettalize it! D

6673-...(x2)/58151-...Table base+table topPie de mesa+sobrePied table+dessusTischfuss+TischplatteBase tavolo+pianoKettalize it! D

6676-...Side tableMesa lateralTable auxiliaireBeistelltischTavolino lateraleKettalize it! D

6650-.../6655-...3-Seater-sofaSofá 3 plazasCanapé 3 places3-Sitzer-SofaDivano 3 postiKettalize it! C, H, L

6640-.../6645-...2-Seater-sofaSofá 2 plazasCanapé 2 places2-Sitzer-SofaDivano 2 postiKettalize it! C, H, L

189

163/64 80/31

230/91 80/31

79/31198/78

60/2436/14

104/41

41/16

53/21

190/75

71/28

90/35

58/23

43/17

58/23

82/3246/1834/12

82/3246/1834/12

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 189

Page 190: Catalogue Kettal 2010

190

#KETTAL SOFTXX/XX > CM/inch

51100-...Dining armchair stackableSillón comedor apilableFauteuil s. à manger empilableEßstuhl, stapelbarPoltroncina pranzo impilableKettalize it! A,B

51100-...Dining armchair stackableSillón comedor apilableFauteuil s. à manger empilableEßstuhl, stapelbarPoltroncina pranzo impilableKettalize it! A,B

51400-...Club armchair stackable Sillón club apilableFauteuil club empilableClubsessel, stapelbarPoltrona club impilableKettalize it! A,B

51600-...Deckchair stackableTumbona apilableChaise longue empilableSonnenliege, stapelbarLettino impilableKettalize it! A,B

51300-...Footstool stackableReposapiés apilableRepose-pieds empilableHocker, stapelbarAppogiapiedi impilableKettalize it! A,B

51730-...Round dining table Mesa comedor redondaTable s.à manger rondeRunder EsstischTavolo pranzo rotondoKettalize it! A

60/24

45/18

92/3668/27

62/24

60/24

110/4468/2745/18

66/26

70/27

82/3261/2440/15

78/30

48/19

42/16

94/3736/14

42/16

207/82 90/35

74/29

ø122/48

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

PorotexPorotexPorotexPorotexPorotex

TeakTekaTeckTeckholzTeak

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 190

Page 191: Catalogue Kettal 2010

691White GobiWhite

692Aluminium Ebano

51701-...Rectangular Dining table Mesa comedor rectangularTable s.à manger rectangulaireRechteckiger Esstisch Tavolo pranzo rettangolareKettalize it! A

51770-...Rectangular Dining table Mesa comedor rectangularTable s.à manger rectangulaireRechteckiger Esstisch Tavolo pranzo rettangolareKettalize it! A

51711-...Dining table extendableMesa comedor ampliableTable s. à manger allongeableRechteckiger EssstischTavolo pranzo allongableKettalize it! A

51740-...Aluminium top side tableMesa lateral sobre aluminioTable auxiliaire plateau enaluminiumBeistelltisch mit TeakplatteTavolino laterale piano alluminioKettalize it! A

51745-...Teak top side tableMesa lateral sobre tekaTable auxiliaire plateau en teckBeistelltisch mit TeakplatteTavolino basso piano tekaKettalize it! A

51790-...Table s.à manger carréeSquare dining table Mesa comedor cuadradaQuadratischer TischTavolo pranzo quadratoher TischTavolo pranzo quadratoKettalize it! A

191

74/29

75/29 87/34

74/29

164/64 100/39

74/29

210/82 100/39

42/16

48/19 48/19

42/16

48/19 48/19

74/29

210/82275/108

100/39

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 191

Page 192: Catalogue Kettal 2010

192

#KETTAL XXLXX/XX > CM/inch

8810-.../8815-...Dining armchair swivelSillón comedor giratorioFauteuil s. à manger tournantEßstuhl mit RückschwingmechanismusPoltroncina pranzo girevoleKettalize it! A, B, C, H

8811-.../8815-...Dining Chair swivelSilla comedor giratoriaChaise s. à manger tournanteEssstuhl mit RückschwingmechanismusSedia pranzo girevoleKettalize it! A, B, C, H

8820-.../8825-...Club armchairSillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona clubKettalize it! B, C, H

8812-.../8817-...Lobby swivelLobby giratorioLobby tournantLobby mit RückschwingmechanismusLobby girevoleKettalize it! A, B, C, H

8830-.../8835-...FootstoolReposapiésRepose-piedsHockerAppoggiapiediKettalize it! B, C, H

8851-.../8855-...Corner moduleMódulo esquinaModule d’angleEckteilModulo angolareKettalize it! B, C, H

8852-.../8856-...Central moduleMódulo centralModule centralMittelteilModulo centraleKettalize it! B, C, H

59/23

82/32

42/16

54/22

59/23

82/3267/2642/16

54/22

115/41

74/2930/12

105/41

75/30

37/15

110/43

97/38

115/41

74/2930/12

105/41

105/41

74/29

30/12

105/41

105/41

30/12

105/41

WovenFibra SintéticaFibre TresséeGeflechtIntrecciato

AluminiumAluminioAluminiumAluminiumAlluminio

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 192

Page 193: Catalogue Kettal 2010

300Natural

054Etna

642Canvas

643Brown

8877-.../88066-..Bar tableMesa barTable barBartischTavolino barKettalize it! A

8876-...Table s.à manger carréeSquare dining table Mesa comedor cuadradaQuadratischer TischTavolo pranzo Kettalize it! A

8873-.../88066-...Side tableMesa lateralTable auxiliaireBeistelltischTavolino lateraleKettalize it! A

8876-.../88120-...Round dining table Mesa comedor redondaTable s.à manger rondeRunder EsstischTavolo pranzo rotondoKettalize it! A

8878-.../88211-...Rectangular Dining table Mesa comedor rectangularTable s.à manger rectangulaireRechteckiger Esstisch Tavolo pranzo rettangolareKettalize it! A

8831-.../8836-...Footstool swivelReposapiés giratorioRepose-pieds tournantHocker mit RückschwingmechanismusAppoggiapiedi girevoleKettalize it! A, B, C, H

8874-...Table basseCentre tableMesa centroCouchtischTavolino basso

193

78/31

44/17

50/20

60/24

104/41

73/21

60/24

80/31 80/31

ø57/23

73/29

51/20

42/16

60/24

160/63210/82

73/29

100/39

105/41

30/12

105/41

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 193

Page 194: Catalogue Kettal 2010

194

#KETTAL VENEZIAXX/XX > CM/inch

46200-075/46250-...Club armchair Sillón clubFauteuil club ClubsesselPoltrona clubKettalize it! B, C, H, L

46300-.../46350-...FootstoolReposapiésRepose-pieds Hocker

AppoggiapiediKettalize it! B, C, H, L

46400-.../46450-...2-seater sofa Sofá 2 plazasCanapé 2 places Zweisitzer Sofa Canapé 2 postiKettalize it! B, C, H, L

46600-.../46650-...Deckchair TumbonaChaise longue Sonnenliege

LettinoKettalize it! B, C, H, L

46500-.../46550-...3-seater sofa Sofá 3 plazasCanapé 3 places Dreisitzer Sofa Canapé 3 postiKettalize it! B, C, H, L

46680-...Canopy chaise longueCapota tumbona Capote bain de soleilSonnendach SonnenliegeCapota lettino da soleKettalize it! C

46100-075/46150-...Dining armchair Sillón ComedorFauteuil s. à manger Essstuhl

Poltroncina pranzoKettalize it! B, C, H, L

67/26

83/3366/2639/15

83/3366/2639/15

82/32

82/32 82/32

67/26

48/19

45/19

164/64

85/3466/2631/12

85/3466/2631/12

82/32

224/89 82/32

210/83 80/31

WovenFibra SintéticaFibre TresséeGeflechtIntrecciato

89/35

24/9

105/41

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 194

Page 195: Catalogue Kettal 2010

075Chestnut

642Canvas

643Brown

6479-.../580.-...Dining tableMesa comedorTable s.à. mangerEsstischTavolo pranzoKettalize it! D

46740-.../46741-...Table basseCentre tableMesa centroCouchtischTavolino bassoKettalize it! D

46760-.../46761-...Side tableMesa lateralTable auxiliaire BeistelltischTavolo lateraleKettalize it! D

46610-...46660-...2 seater deckchair Tumbona 2 plazas Chaise longue 2 places DoppelsonnenliegeLettino da sole 2 posti Kettalize it! B, C, H, L

46610-...2 seater canopy chaise loungeCapota tumbona 2 plazasCapote canapé 2 placesSonnendach SonnenliegeCapota lettino da sole 2 postiKettalize it! C

6482-.../88101-...Square dining table Mesa comedor cuadradaTable s.à manger carréeQuadratischer TischTavolo pranzo quadratoher Kettalize it! D

6482-.../88120-...Round dining table Mesa comedor redondaTable s.à manger rondeRunder EsstischTavolo pranzo rotondoKettalize it! D

195

210/83 146/57

ø81/32

74/29

66/26

81/32

74/29

66/26

220/86

74/29

203/60

72/44

34/13

72/28

111/44

34/13

71/28

24/9

89/35

105/41

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 195

Page 196: Catalogue Kettal 2010

196

#KETTAL DELTAXX/XX > CM/inch

6422-.../6429-...Club armchairSillón clubFauteuil clubClubsesselPoltrona clubKettalize it! B, C, H

6432-.../6436-...StoolTabureteTabouretHockerSgabelloKettalize it! B, C, H

6482-.../88120-...Dining table Ø120Mesa comedor Ø120Table s.à manger Ø120Esstisch Ø120Tavolo pranzo Ø120Kettalize it! D

6479-.../5800-...Dining table 220x110Mesa comedor 220x110Table s.à manger 220x110Esstisch 220x110Tavolo pranzo 220x110Kettalize it! D

6482-.../881010-...Dining table 100x100Mesa comedor 100x100Table s.à manger 100x100Esstisch 100x100Tavolo pranzo 100x100Kettalize it! D

6411-.../6416-...Dining armchairSillón comedorFauteuil s.à mangerEßsesselPoltroncina pranzoKettalize it! B, C, H

61/24

64/2589/35

41/16

63/25

70/28

58/2384/33

33/13

82/32

70/28

33/13

50/20

ø120/47

81/32

74/29

74/29

68/27

66/26

66/26

203/80

74/29

110/43

WovenFibra SintéticaFibre TresséeGeflechtIntrecciato

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 196

Page 197: Catalogue Kettal 2010

300Natural

054Etna

642Canvas

6442-.../6449-...2-Seater-sofaSofá 2 plazasCanapé 2 places2-Sitzer-SofaDivano 2 postiKettalize it! B, C, H

6452-.../6459-...3-Seater-sofaSofá 3 plazasCanapé 3 places3-Sitzer-SofaDivano 3 postiKettalize it! B, C, H

6460-.../6465-...DeckchairTumbonaChaise longueSonnenliegeLettinoKettalize it! B, C, H

6477-...Side tableMesa lateralTable auxiliaireBeistelltischTavolino laterale

6476-...Centre tableMesa centroTable basseCouchtischTavolino basso

197

119/47

43/17

64/25

55/22

43/17

55/22

138/54

58/2233/13

84/33

82/32

197/78

58/2233/13

82/32

82/32

193/76

29/1293/37

73/29

643Brown`

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 197

Page 198: Catalogue Kettal 2010

300Natural

054Etna

642Canvas

643Brown

6482-.../88120-...Dining table Ø120Mesa comedor Ø120Table s.à manger Ø120Esstisch Ø120Tavolo pranzo Ø120Kettalize it! D

6482-.../881010-...Dining table 100x100Mesa comedor 100x100Table s.à manger 100x100Esstisch 100x100Tavolo pranzo 100x100Kettalize it! D

6482-.../881010-...Dining table 100x100Mesa comedor 100x100Table s.à manger 100x100Esstisch 100x100Tavolo pranzo 100x100Kettalize it! D

198

#KETTAL PRISMAXX/XX > CM/inch

1802-.../1806-...Dining Chair stackableSilla Comedor apilableChaise s. à manger empilableEssstuhl, stapelbarSedia pranzo impilableKettalize it! B, C, H

1812-.../1806-...Dining armchair stackableSillón comedor apilableFauteuil s. à manger empilableEßstuhl, stapelbarPoltroncina pranzo impilableKettalize it! B, C, H

1814-.../1818-...Stool bar stackableTaburete bar apilableTabouret bar empilableBarhocker, stapelbarSgabello bar impilableKettalize it! B, C, H

1860-.../1865-...DeckchairTumbonaChaise longueSonnenliegeLettinoKettalize it! B, C, H

52/20

40/1687/34

58/23

ø120/47

68/2774/29

66/26

52/20

66/2687/34

58/23

40/16

52/20

72/28107/42

53/21

191/7532/13

77/30

100/40

68/2774/29

66/26

203/80

75/30

110/43

WovenFibra SintéticaFibre TresséeGeflechtIntrecciato

0159_CATALOGO 2011_igol:185 30/04/10 18:17 Página 198

Page 199: Catalogue Kettal 2010

199

KETTAL IDEAS

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 199

Page 200: Catalogue Kettal 2010

200

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 200

Page 201: Catalogue Kettal 2010

201

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 201

Page 202: Catalogue Kettal 2010

202

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 202

Page 203: Catalogue Kettal 2010

203

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 203

Page 204: Catalogue Kettal 2010

204

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 204

Page 205: Catalogue Kettal 2010

205

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:34 Página 205

Page 206: Catalogue Kettal 2010

206

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:35 Página 206

Page 207: Catalogue Kettal 2010

207

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:35 Página 207

Page 208: Catalogue Kettal 2010

208

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:36 Página 208

Page 209: Catalogue Kettal 2010

209

0001_CATALOGO 2011_igol:Maquetación 1 29/04/10 18:36 Página 209

Page 210: Catalogue Kettal 2010

210

SHOWROOMS

BARCELONA

Aragón, 31608009 Barcelona, SpainTel. (34) 93 488 10 [email protected]

MADRID

Príncipe de Vergara, 81 28006 Madrid. SpainT. (34) 91 411 26 [email protected]

MARBELLA

Crtra. de Cádiz, Km.179(entre el Marbella Club y el Guadalpin) .29600 Marbella. Spain. T. (34) 95 277 89 [email protected]

GUANGZHOU

39 Xingye Road -North Park Nanhai Economic. Development Zone, Shishan, Nanhai528225 Foshan. ChinaT. (86) 757 [email protected]

TARRAGONA

Crtra. N-340 Km. 1.19343719 Bellvei. Tarragona. Spain. T. (34) 977 66 22 [email protected]

PARIS

80, Blvd Malesherbes 75008 Paris. FranceT. (33) 1 43 59 51 44 [email protected]

CANNES

98, Blvd. Carnot06110 Le Cannet. FranceT. (33) 04 93 45 66 18 [email protected]

ANTWERP

Frankrijklei 126-128. BelgiumT. (32) 32 32 02 94antwerp.store@kettales

LONDON

PS Interiors 567 Kings Road. London SW6 2 EBT. (44) 20 7371 [email protected]

MIAMI

147 Miracle Mile. Coral Gables, Florida. 33134 U.S.A.. T. (1) 786 552 90 [email protected]

EUROPE

USAKETTAL NORTH AMERICA

ASIAKETTAL CHINA

0001_CATALOGO 2011_igol_Maquetación 1 03/05/10 14:33 Página 210