la lengua oral y la lengua escrit ainforme

19
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO COORDINACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO PROGRAMA DE MAESTRÍA EN EDUCACIÓN MENCIÓN GERENCIA EDUCACIONAL UPEL-IMPM Facilitadora: Integrantes Dra. Norka Hernández Zamora, Lisbeth J CI 14.854.812 Reina P, Yolanda J. CI 15.220.440 Matute F, Yoisamar J. CI 15.527.825 Matute F, Maria J. CI 17.950.326 Guzmán P, Leumary L. CI 18.066.410 Castro M, Génesis del C. CI 20.684.946 Sección 04 Zaraza, Junio del 2.015

Upload: seccion4gerencia

Post on 15-Aug-2015

173 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR

VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO

COORDINACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO

PROGRAMA DE MAESTRÍA EN EDUCACIÓN

MENCIÓN GERENCIA EDUCACIONAL

UPEL-IMPM

Facilitadora: Integrantes

Dra. Norka Hernández Zamora, Lisbeth J CI 14.854.812

Reina P, Yolanda J. CI 15.220.440

Matute F, Yoisamar J. CI 15.527.825

Matute F, Maria J. CI 17.950.326

Guzmán P, Leumary L. CI 18.066.410

Castro M, Génesis del C. CI 20.684.946

Sección 04

Zaraza, Junio del 2.015

Page 2: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Introducción

La lengua oral se aprende de forma natural y aunque, también puede

planificarse para exposiciones orales, por ejemplo, es más espontánea. La lengua

escrita, sin embargo, se puede planificar, repasar, corregir, y, además, puesto que trata

de reproducir por escrito los sonidos que se utilizan al hablar, tiene unas normas (las

reglas de ortografía) que se debe conocer y respetar.

En el informe que a continuación se presentará, se desarrollan aspectos como:

lengua oral y escrita, definiciones, características y diferencias.

Es importante destacar que la lengua escrita solo cuenta con las palabras y los

signos de puntuación, por ello que necesita precisión, concisión, claridad y corrección

gramatical. Los signos de puntuación suplen los recursos paralingüísticos. Por lo

mismo, su utilización adecuada es una habilidad difícil de aprender. El texto tiene que

estar muy bien escrito, para que lo que el emisor del mensaje pueda ser entendido por

el receptor.

Page 3: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

LA LENGUA ORAL Y LA LENGUA ESCRITA (DEFINICIONES,

CARACTERÍSTICAS, DIFERENCIAS)

Lengua Oral

Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código lingüístico; sin

embargo, una y otra poseen unas características y recursos que le son propios. La

lengua oral se aprende de forma natural. Se corresponde a grandes rasgos con los

registros coloquial y familiar y, por lo tanto, suele estar menos cuidada que la escrita.

Ejemplos:

“Es un rollo tener que ir cada día a ese sitio”

Conjunto de sonidos articulados con el hombre manifiesta o siente, se expresa

mediante signos y palabras habladas; existen múltiples formas de comunicación oral:

gritos, silbidos, llantos y risas que pueden expresar diferentes situaciones anímicas de

manera informal y la forma evolucionada a través del lenguaje articulado, los sonidos

estructurados, que dan paso a las silabas, palabras y oraciones con las que se

comunican las personas.

Importancia

El desarrollo de la competencia comunicativa se ha convertido en el objetivo

primordial de la clase de lengua extranjera. El vital papel que las destrezas orales

desempeñan en el desarrollo y utilización de esa competencia comunicativa se refleja

en el tratamiento y atención que la expresión y comprensión orales tienen en los

procesos de instrucción. Ya desde mediados del siglo pasado las habilidades orales

han gozado de cierta prominencia en los distintos métodos de enseñanza de lenguas

extranjeras. El advenimiento del método audiolingual supuso un vuelta de tuerca a la

tradición más académica del método directo que basaba su instrucción en el estudio

de aspectos gramaticales y léxicos de obras literarias a través del medio escrito.

Recientemente, los enfoques comunicativos, en tanto conciben el aprendizaje de una

lengua como el desarrollo de la competencia comunicativa y pretenden hacer del

Page 4: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

aprendiz un hablante comunicativamente eficaz en dicha lengua objeto, ven en la

lengua oral la herramienta para llevar a cabo ese fin (cf. Tardo, 2004, 2006;

Cabezuelo, 2005; Pinilla, 2000).

La comunicación verbal que es conocida como Lenguaje Oral se relaciona con

el medio utilizando el sonido que se emana con la voz, desde aquellos momentos en

que se está cara a cara con la otra persona, como también las Comunicaciones

Telefónicas, pudiendo además reconocer la voz de quien se está comunicando con

ellos y teniendo una mayor facilidad de entendimiento con esta persona.

Cuando se está hablando con otra persona se nota que pueden existir

diferencias a la hora de las comunicaciones, desde aquellos que cuentan con

personalidades Introvertidas o Extrovertidas, hasta quienes tienen una mejor calidad

de conversación en lo que respecta a la Creatividad del Habla, teniendo la facultad de

recurrir a un enriquecido vocabulario para poder narrar sucesos, describir objetos o

cualquier otra situación donde se comunica por Voz.

Aquellas personas que tienen Trastornos en el Habla o que no tienen un

desarrollo tal para poder realizar lo enumerado anteriormente con facilidad, suelen ser

consideradas como poseedoras de un Déficit Lingüístico, sin que ello sea considerado

como una enfermedad o patología ya que puede ser ocasionado por múltiples causas,

y tiene distintas variantes, incluyéndose por ello obviamente las Enfermedades

Neurológicas y todo tipo de Trastorno Mental que afecte el habla, dificultades físicas

propiamente dichas.

En una comunicación se debe tener en cuenta a la Competencia Comunicativa,

que consiste en que cuando se diga algo a una persona, ésta no solo entienda qué es lo

que se esta diciéndo, sino que también se tenga una respuesta esperable si es que da

una orden, o que logre hacer una interpretación del Mensaje Emitido, haciendo que la

comunicación tenga un solo sentido, sea interpretada bajo ese significado y que no

ocasione falencias en la comunicación o la respuesta de quien la recibe.

Page 5: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Características

Figura 1. Características de la lengua oral. Matute, 2015

Page 6: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Figura 2. Características de la lengua oral (Cont.). Matute, 2015

Page 7: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Lengua Escrita

Es la representación de una lengua por medio del sistema de escritura, es

complemento para precisar el lenguaje hablado, es un lenguaje visual que tiene reglas

específicas tales como: la sintaxis, la gramática, y la ortografía que permite

interpretar y reconstruir los sonidos del lenguaje hablado. Se adquiere a partir de una

instrucción especial a lo largo de un proceso para su consolidación (formación,

entretenimiento, y práctica).

La lengua escrita, sin embargo, se puede planificar, repasar, corregir, y

además, puesto que trata de reproducir por escrito los sonidos que utilizamos al

hablar, tiene unas normas –las reglas de ortografía- que debemos conocer y respetar.

Ejemplo:

“La expansión geográfica del castellano va unida a la reconquista de

territorios de norte a sur de la Península”

Para escribir correctamente, además de la ortografía y el empleo correcto de

los signos de puntuación, es necesario cuidar la caligrafía y la presentación: una

presentación cuidada favorece la comprensión del texto. La comunicación escrita

pertenece al nivel culto o común del uso de la lengua y se reserva para actos

comunicativos formales (cartas, exámenes, redacciones, leyes, etc.). La comunicación

escrita posee un carácter más formal. Las nuevas formas de comunicación escrita

(chats, servicio de mensajes cortos, etc.) a veces participan de las características del

lenguaje oral, dada su inmediatez. Sin embargo, en los correos electrónicos formales

o los blogs, se adaptan las características de los textos escritos (cartas o diarios) a las

nuevas tecnologías.

El aprendizaje de la Lengua Escrita en las sociedades alfabetizadas, supone la

aprehensión de un instrumento para el ejercicio de la ciudadanía, toda vez que la

legislación se expresa por medio de esta forma el lenguaje, cuándo se transmiten

informaciones a través de los medios de difusión llámese radio, prensa televisión son

Page 8: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

construcciones escritas. Las reflexiones teóricas en la sociedad actual, son divulgadas

a través de textos impresos o digitales, por lo cual saber leer y escribir para el

venezolano y el resto de los ciudadanos del mundo en sociedades alfabetizadas

supone la garantía de contar con las herramientas necesarias para ejercer los derechos

sociales vinculados con la libertad de expresión y el derecho a estar informado.

La escritura es un producto cultural que cumple diferentes funciones,

centralmente las de permitir comunicarse a distancia y conservar la memoria. Así

como los niños y las niñas construyen su lengua oral en su interacción con el medio,

también se apropian de la lengua escrita a partir de su interacción con un ambiente

"alfabetizado", rico en materiales escritos, y con adultos que leen y escriben.

Un texto pensado para ser escrito tiene características diferentes de un texto

concebido o pensado para ser transmitido oralmente; tomar conciencia de estas

diferencias ayudara a reflexionar sobre la información pertinente para hacerlo

comprensible, en uno y otro caso. La forma en que se deben organizar las ideas, los

procedimientos de cohesión a utilizar y la adecuación al registro atendiendo a la

situación, son particulares para cada caso.

Importancia

Es de suma importancia reconocer que la lengua escrita “permite fijar el

pensamiento verbal y convertirlo así en un objeto susceptible de ser analizado,

confrontado con nuestras ideas o las de otros textos y ofrecido a una exploración

demorable”. (Colomer, 1990,:24) todo individuo antes de expresar algo es muy

importante que estructure lo que quiere compartir y en ocasiones hay algunos que

escriben lo que quieren dar a conocer ya que como nos menciona Vigotsky que la

lengua escrita nos promueve una transformación crucial en los procesos mentales

debidos entre otras razones a las complejas operaciones de descontextualización que

deben ejecutarse para construir un sentido en ausencia de un interlocutor presente y

de la situación comunicativa inmediata. (Colomer, 1990, Pág. 42).

Page 9: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

El lenguaje escrito también permite usarlo como un medio de adaptación en la

sociedad y que el individuo tiene la capacidad de potencializar su conocimiento, y

este se da de manera progresiva. Durante el transcurso de la vida del individuo tiene

que pasar por diversas fases o etapas en la forma como tiene que estructura su

lenguaje escrito, algunas de ellas son: “la primera etapa es la escritura no

diferenciada: Se caracteriza por una expresión de garabato, continuo o suelto,

zigzags, bucles, todavía no diferencia el dibujo de la escritura, la segunda etapa es la

escritura diferenciada: Comienzan a diferenciar el dibujo de la escritura, utilizan una

cantidad de letras, números, pseudoletras, sin correspondencia entre lo escrito y lo

oral, la tercer etapa es una escritura silábica: La primera relación oral-escrito que

establecen es la de la sílaba, es la primera unidad oral que es capaz de segmentarla, la

cuarta etapa es la escritura silábico-alfabética: Se dan cuenta de que la sílaba tiene

más de una letra. Al confrontar sus ideas con la escritura convencional descubren que

hay más partes, que la escritura va más allá de la sílaba.

Y finalmente la Escritura alfabética. A cada sonido le corresponde una letra o

grafía propia”. (José, 2004). Es muy importante tener en cuenta cada una de las etapas

por las que atraviesa el individuo y no exigirle u obligarlo a que haga las cosas, sino

más bien enseñarlo y guiarlo durante el transcurso de su aprendizaje.

Si los individuos pasan satisfactoriamente por cada una de las etapas

mencionadas anteriormente les ayuda a tener un mejor proceso de análisis, síntesis de

las propias ideas y les será más fácil construir nuevos aprendizajes (Luria, 1980).

Page 10: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Características

Figura 3. Características de la lengua escrita. Castro, 2015

Page 11: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Figura 4. Características de la lengua escrita (Cont.). Zamora, 2015

Page 12: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Diferencias entre lengua escrita y oral

Lenguaje oral Lenguaje escrito

El mensaje es captado por medio del

oído.

Existe interacción entre el emisor y el

receptor.

Comúnmente, el contenido del mensaje,

se refiere a temas generales.

Es momentáneo, dura sólo el instante

en que es emitido.

Es espontáneo e inmediato y no puede

ser borrado.

El lenguaje es informal.

Se crea a partir del contexto y la

situación en que se desarrolla el acto

comunicativo.

Presencia de recursos no verbales:

intensidad de la voz, ritmo, tono.

Utilización de vocabulario impreciso.

Es redundante, es decir el mensaje

puede ser reiterativo y superfluo.

El mensaje es captado por medio de la

vista.

No hay retroalimentación del receptor del

mensaje.

En general, el contenido del mensaje, se

refiere a temas específicos.

Es duradero, se mantiene en un formato

(libro, revista, etc.).

Puede se corregido las veces que sea

necesario.

El lenguaje es formal.

Es creado independiente del contexto.

Presencia de recursos verbales: tipografía,

títulos y subtítulos, signos de puntuación,

organización de párrafos.

Utilización de vocabulario específico.

No es redundante, se entrega la

información de una sola vez.

Page 13: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Se repiten continuamente las palabras

utilizadas (léxico).

La información no está bien

estructurada y es poco rigurosa.

Uso de oraciones simples y cortas.

Varía el orden de los elementos de la

oración.

Hay omisiones de palabras y frases

inacabadas.

Hay utilización de interjecciones,

modismos, muletillas, etc.

Conlleva marcas dialectales

(geográficas, sociales).

Entrega información emotiva de parte

del emisor.

No hay repetición léxica muy evidente.

La información está bien estructurada y

tiene un orden lógico.

Uso de oraciones más complejas y largas.

El orden de las oraciones es más rígido.

No hay omisiones. Las frases están

completas.

Reticencia a la utilización de modismos,

interjecciones, muletillas, etc.

Neutralizar las marcas dialectales.

Entrega información referencial de parte

del emisor.

Page 14: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Conclusión

Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código

lingüístico; sin embargo, una y otra poseen unas características y recursos que le son

propios. La lengua oral se aprende de forma natural.

La comunicación verbal que es conocida como Lenguaje Oral se relaciona con

el medio utilizando el sonido que se emana con la voz, desde aquellos momentos en

que se está cara a cara con la otra persona, como también las Comunicaciones

Telefónicas, pudiendo además reconocer la voz de quien se está comunicando con

ellos y teniendo una mayor facilidad de entendimiento con esta persona.

El lenguaje escrito también permite usarlo como un medio de adaptación en la

sociedad y que el individuo tiene la capacidad de potencializar su conocimiento, y

este se da de manera progresiva.

El aprendizaje de la Lengua Escrita en las sociedades alfabetizadas, supone la

aprehensión de un instrumento para el ejercicio de la ciudadanía, toda vez que la

legislación se expresa por medio de esta forma el lenguaje, cuándo se transmiten

informaciones a través de los medios de difusión llámese radio, prensa televisión son

construcciones escritas.

La lengua escrita permite fijar el pensamiento verbal y convertirlo así en un

objeto susceptible de ser analizado, confrontado con nuestras ideas o las de otros

textos y ofrecido a una exploración demorable.

Page 15: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Referencias Bibliográficas

Libros

Martinet, Jeanne, (1975). De la teoría lingüística a la enseñanza de la lengua.

Traducido por María Catalina. Madrid:Credos, 1975, p. 213-214. [Consulta

2015, junio 23].

Ruano, Juan, (2000). Importancia de la lengua oral en el diseño curricular, Cuadernos

Cervantes2000, p. 28. [Consulta 2015, junio 24].

Universidad Pedagógica Experimental Libertador, (1989). Lengua Española I.

FEDUPEL. La editorial pedagógica de Venezuela 1989. p. 22-23. [Consulta

2015, junio 24].

Fuentes Electrónicas en Línea

Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades, (2012). Diferencias

entre el lenguaje oral y escrito. Medios digitales de COPESA , 2012,

Disponible en: http://www.icarito.cl/enciclopedia/articulo/segundo-ciclo-

basico/lenguaje-y-comunicacion/comunicacion-oral/2009/12/95-8630-9-2-

diferencias-entre-el-lenguaje-oral-y-escrito.shtml [Consulta 2015, junio 25].

Page 16: La lengua oral y la lengua escrit ainforme
Page 17: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Anexo A

Evidencia Fotografica

Page 18: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Anexo B

Evidencia Fotografica

Page 19: La lengua oral y la lengua escrit ainforme

Anexo C

Autoevaluación Nota

Zamora, Lisbeth J CI 14.854.812 10

Reina P, Yolanda J. CI 15.220.440 10

Matute F, Yoisamar J. CI 15.527.825 10

Matute F, Maria J. CI 17.950.326 10

Guzmán P, Leumary L. CI 18.066.410 10

Castro M, Génesis del C. CI 20.684.946 10

Coevaluación

Zamora, Lisbeth J CI 14.854.812 10

Reina P, Yolanda J. CI 15.220.440 10

Matute F, Yoisamar J. CI 15.527.825 10

Matute F, Maria J. CI 17.950.326 10

Guzmán P, Leumary L. CI 18.066.410 10

Castro M, Génesis del C. CI 20.684.946 10