la minerÍa facilitando el futuro · 20 - 24 abril/april santiago - chile / espacio riesco la...
TRANSCRIPT
20 - 24 ABRIL/APRILSANTIAGO - CHILE / ESPACIO RIESCO
www.expomin.cl
LA MINERÍA FACILITANDO EL FUTUROMINING FACILITATING THE FUTURE
ORGANIZA / MADE BY
+ 127.000 M2 SUPERFICIE DE
EXHIBICIÓN
EXHIBITION SURFACE
+ 1.350 EMPRESAS EXPOSITORAS
EXHIBITOR COMPANIES
60%EXTRANJERAS / FOREIGN
70.000VISITAS
PROFESIONALES
PROFESSIONAL VISITS
USA
PAÍS INVITADOGUEST COUNTRY
PRINCIPALES PRODUCTORES DE COBRE EN CHILE
MAIN COPPER PRODUCERS IN CHILE
División ChuquicamataDivisión Radomiro TomicDivisión Ministro HalesDivisión SalvadorDivisión AndinaDivisión El TenienteGaby
Cerro ColoradoSpence
29%CODELCO
21%ESCONDIDA
10% COLLAHUASI
7% ANGLO AMERICAN SUR
6% LOS PELAMBRES
4% CENTINELA
4% PAMPA NORTE
2% CANDELARIA
2% SIERRA GORDA
2% CASERONES
2% ZALDIVAR
4% OTROS/OTHERS
1% LOMAS BAYAS
1% ANTUCOYA
1% MANTOS COOPER
1% TECK
2% EL ABRA
Fuente/Source: Análisis FISA usando información Cochilco / FISA analysis using data from the Chilean Copper Commission.
PORTAFOLIO DE INVERSIÓN MINERA EN CHILE (2019-2028)MINING INVESTMENT PORTFOLIO IN CHILE (2019-2028)US$ 72.3 billones/billion (+10% vs 2018 - 2027)
Cobre: 91% del totalCopper: 91% of the total
Antofagasta (27%), Atacama (22%)
Codelco: 14% del totalCodelco: 14% of the total
70% brownfield
31 projectos de cobre31 copper projects
26 proyectos en etapa previa y factibilidad, proceso de aprobación ambiental o en construcción26 projects in pre and feasibility stage, environmental approval process, or under construction
PROYECTOS MINEROSMINING PROJECTS
4444
Fuente/Source: Análisis FISA basado en / FISA analysis based on report “Inversión en la minería chilena – Cartera de proyectos
2019 -2028”, Cochilco.
PRODUCCIÓN MINERA 2018MINING PRODUCTION 2018
Principales Metales y MineralesMain Metals and Minerals
Cobre/Mine Copper (Mton)
Molibdeno/Molybdenum (kton)
Oro/Gold (ton)
Plata/Silver (ton)
Hierro/Iron ore (Mton)
Nitratos Naturales/Natural Nitrates (kton)
Yodo/Iodine (kton)
Compuestos de litio/Lithium compounds (kton)
Fuente/Source: Análisis FISA usando información de Cochilco y el US Geological Survey / FISA analysis using data from Cochilco and the US Geological Survey,
www.minerals.usgs.gov
VolumenVolume
5.8
60.7
37.1
1,370
8.9
950
22.2
97.3
Ranking mundialWorld Ranking
1º
2º
20º
5º
15º
1º
1º
2º
Participación mundialWorld Participation
28%
22.2%
1.1%
5.5%
0.6%
100%
62%
30%
Nº Operaciones principalesNº main Operations
40
10
10
12
3
3
3
2
PRODUCCIÓN MINERA EN AMÉRCIA LATINAMINING PRODUCTION IN LATIN AMERICA
La región seguirá siendo un importante proveedor de minerales y metales para el mundo.
The region will remain an important supplier of minerals & metals to the world.
Perú, Chile, Brasil y México están clasificados como productores líderes en la región.
Peru, Chile, Brazil y Mexico are ranked as leading producers in the region.
Chile es un importante proveedor de minerales industriales, como nitratos, yodo y litio.
Chile is an important supplier of industrial minerals, like nitrates, iodine and lithium.
% de producción de América Latina
% of Latin American production
el total mundialthe total world
VSVS
Producto/Product
Nitratos/Nitrates
Yodo/Iodine
Plata/Silver
Cobre/Copper (mine)
Molibdeno/Molybdenum
Litio/Lithium
Hierro/Iron ore
Zinc/Zinc
Estaño/Tin
Boro/Boron
Oro/Gold
2010100%62%48%45%25%50%17%23%25%14%15%
2018100%62%52%43%35%27%22%21%18%18%12%
Fuente/Source: FISA S.A. using the data of USGS and the Chilean Copper Commission.
PANORAMA DE LA MINERÍA CHILENAOVERVIEW OF CHILEAN MINING
1.350Empresas / Companies
60% ExtranjerasForeign
+2.500Reuniones de Negocios
Business Meetings
+5.000Visitantes Extranjeros
Foreign visitors
USD 1.700Millones en Proyección de
Negocios en ExpominMillions in Business
Projection in Expomin
+70.000Visitas Profesionales
Professional Visits
+13Seminarios y 120 relatores
Seminars and120 speakers
+35Países presentes
Participating countries
+127.000 M2Superficie Exhibición
Exhibition Surface
USD +10 MILLConcepto gasto divisas turismo de
negocios en ChileConcept of foreign exchange
spending on businesstourism in Chile
• Autoridades de gobiernos y agencias relacionadas• Miembros de directorios, CEOs, Presidentes y Gerentes Generales de compañías mineras y empresas tecnológicas y de ingeniería & construcción• VP y gerentes de Asuntos Corporativos, Sustentabilidad y Relaciones Públicas• VP and Gerentes y encargados de Recursos Humanos, Capacitación • VP y Gerentes de Abastecimiento, Logística, Materiales y Compras, Suministro de proyectos, Planificadores de demanda, especialista en contratos, adquisiciones• VP y gerentes de Gestión de Recursos Mineros y Desarrollo, Operaciones, Productividad y Costos, Proyectos, etc.• VP, Gerentes, Superintendentes of Operaciones, Procesamiento, Metalurgia, Puertos, Energía, etc.• VP y gerentes de Innovación, Tecnologías, Transformación Digital y Automatización en los Procesos• Gerentes y directores de centros tecnológicos y universidades, así como estudiantes de carreras mineras.
• Governments and public agencies• Members of the Board, CEOs, Presidents and General Manager of mining companies and technological, engineering & construction companies• VP y gerentes de Corporate Affairs, Sustainability and Public Relations• Managers and coordinators of Human Resources & training• VP and Manager of Sourcing and Procurement, Logistic, Materials & Purchasing, Project Supply, Planners of Demand, Contract specialists and adquisitions• VP and Managers of Mineral Resources Management and Development, Operations, Productivity & Costs, Projects, etc. • VP, Managers and Superintendants of Operations, Processing, Metallurgy, Ports, Energy, etc.• VP and Managers of Innovation, Technology, Digital Transformation and Automation of the processes• Managers and Head of technological centers and universites, as well as students from mining carriers
NUESTROS VISITANTESOUR VISITORS
EL CENTRO DE LA MINERÍA MUNDIAL EN CHILE: ENFRENTANDO LOS NUEVOS DESAFÍOS QUE IMPACTAN EN LA PRODUCTIVIDAD DE LA INDUSTRIA
THE CENTER OF WORLD MINING IN CHILE: FACING THE NEW CHALLENGES THAT IMPACT ON THE PRODUCTIVITY OF THE INDUSTRY
XVI EXHIBICIÓN Y CONGRESO INTERNACIONAL PARA LA MINERÍA LATINOAMERICANA16th WORLD EXHIBITION AND CONGRESS FOR LATIN AMERICAN MINING
LAYOUT
1B
E1E2
E3
FRANCISCO COSTABALVP Desarrollo de Negocios y Administración SAVP South America, Business Development and AdministrationFreeport-McMoRan Inc.
Presidente Congreso Congress PresidentEXPOMIN 2020
BALDO PROKURICAMinistro de MineríaMining Minister
Presidente Honorario Honorary PresidentEXPOMIN 2020
RESPALDO DEL MUNDO MINEROMINING WORLD SUPPORT
Imágenes referenciales/ Referential images.
OPCIONES DE PARTICIPACIÓNPARTICIPATION OPTIONS
• Paneles blancos• Pilares de aluminio• Cubrepiso color según hall de exhibición• Cenefa nombre expositor• 1 enchufe 300w• 3 focos spot
STAND BÁSICOBASIC BOOTH UF 9,7 x m2/sqm + IVA/TAXUSD 515 x m2/sqm + IVA/TAX
Desde 9 m² / From 9 sqm
• White panels• Aluminum pillars• Floor color carpet according to exhibition hall• Exhibitor’s facia• 1 electric outlet 300w• 3 spotlights
STAND EQUIPADOEQUIPPED BOOTHUF 10,7 x m2 + IVAUSD 568 x m2 + IVA
Desde 12 m² / From 12 sqm
• Paneles blancos• Pilares de aluminio• Cubrepiso color según hall de exhibición• Cenefa nombre expositor• 1 enchufe 300w
• 3 focos spot• 1 Papelero• 1 mesa redonda + 2 sillas• 1 gavetero con llave• 3 repisas reclinables
• White panels• Aluminum pillars• Floor color carpet according to exhibition hall• Exhibitor’s facia• 1 electric outlet 300w
• 3 spotlights• 1 small trash can• 1 round table + 2 chairs• 1 lockable cabinet• 3 Reclining shelves
ÁREA NETANET AREA UF 8 x m2/sqm + IVA/TAXUSD 418 x m2/sqm + IVA/TAX
Desde 200 m² / From 200 sqm
• Cubrepiso color según hall de exhibición• Energía eléctrica
• Floor color carpet according to exhibition hall• Electrical point 100w x sqm
• Paneles blancos• Pilares de aluminio• Cubrepiso color según hall de exhibición• Cenefa nombre expositor• 1 enchufe 300w
STAND FULL EQUIPADOFULL EQUIPPED BOOTHUF 11 x m2/sqm + IVA/TAXUSD 582 m2/sqm + IVA/TAX
Desde 12 m² / From 12 sqm
• 3 focos spot• 1 Papelero• 1 mesa redonda + 2 sillas• 1 gavetero con llave• 3 repisas reclinables• Bodega interior 1.0x1.0mt
• White panels• Aluminum pillars• Floor color carpet according to exhibition hall• Exhibitor’s facia• 1 electric outlet 300w• 3 spotlights
• 1 small trash can• 1 round table + 2 chairs• 1 lockable cabinet• 3 Reclining shelves• Lockable storage room 1.0x1.0mt
• Energía eléctrica• Electrical point
ÁREA DESCUBIERTAOPEN AREA De 100 m2 a 199 m2/From 100 sqm to 199 sqm:UF 4 x m2/sqm + IVA/TAXUSD 200 x m2/sqm + IVA/TAXSobre 200 m2/Over 200 sqm:UF 3,8 x m2/sqm + IVA/TAXUSD 180 x m2/sqm + IVA/TAX
TARIFAS ADICIONALES POR UBICACIÓN PREFERENCIAL PARA HALLS Y ÁREAS DESCUBIERTAS:ADDITIONAL RATES FOR PREFERENTIAL LOCATIONS FOR HALLS AND OPEN AREAS:
• 3 Caras abiertas / 3 sides open: UF 40 / USD 1,800
• 2 Caras abiertas / 2 sides open: UF 25 / USD 1,070
OPERADORES INTERNACIONALESINTERNATIONAL AGENTS
CONTACTOS COMERCIALESCOMMERCIAL CONTACTS
ALEMANIA, EUROPA E INDIA / GERMANY, EUROPE AND INDIA MESSE DÜSSELDORF-GmbH Mr. Markus Liedtke Email: [email protected]. Nicola Otto Email: [email protected]: + 49 211 4560-7705 / -7709
AUSTRALIA AUSTRADE Sra/Mrs. Valeria Ortiz Email: [email protected] Tel: (+56 2) 2733 4733
BRASIL / BRAZILSra/Mrs. Tábata SilvaDEME - Divisão de Mercado Externo - Programa Brazil Machinery SolutionsABIMAQ – Associação Brasileira da Indústria de Máquinas e EquipamentosSINDIMAQ – Sindicato Nacional da Indústria de MáquinasSão Paulo – SP – CEP.: 04045-902Email: [email protected]: +55 11-5582-5755 | Fax: + 55 11-5582-0000Site: www.abimaq.org.br / www.brazilmachinery.com
CANADÁ / CANADA MSTA CANADA Srta/Ms. Dolores WhartonEmail: [email protected] Tel: 1-905-513 0046 Ext.303
CHINA CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE, MACHINARY SUB-COUNCIL / CCPIT-MSC Srta/Ms. Jun Gao Email: [email protected]: +86-10-8327 5510
ESPAÑA / SPAINICEXSr/Mr. Alejandro Laborda VicuñaEmbajada de España en Chile / Embassy of Spain in ChileEmail: [email protected]: (+56 2) 22 04 97 86 ext. 54387Tel: IP 91-7324387
ESTADOS UNIDOS / USA MESSE DÜSSELDORF NORTH AMERICA Srta/Ms. Daniela Knoll Email: [email protected] Tel: (1-312) 781 5180
OTROS PAÍSES / OTHER COUNTRIES VENTA INTERNATIONAL FISA / FISA INTERNATIONAL SALES Email: [email protected]: (+56 2) 2530 7216, 2530 7000
CHILESra/Mrs. María de los Ángeles TroncosoEmail: [email protected]: +56 2 2530 7231 / 2530 7000Cel: +56 9 9449 6237
COLOR CUBREPISO SEGÚN HALL EXHIBICIÓNFLOOR COLOR CARPET ACCORDING TO EXHIBITION HALL
HALL 1 / 1B HALL 2 HALL 3 MINING HALL
LA MINERÍA, FACILITANDO EL FUTUROMINING, FACILITATING THE FUTURE
Francisco Costabal, VP South America, Business Development and Administration Freeport-McMoRan Inc., will lead the president of the XVI EXPOMIN 2020 International Congress.
“Expomin is an important opportunity to show the Latin American mining community the technological advances that today lead the sector worldwide. And show trends in advances and technological research applied to the mining sector in all its processes. Our exhibitors are the true ambassadors of the future of mining.”
Francisco Costabal, VP Desarrollo de Negocios y Administración SA, Freeport-McMoran Inc., liderará la discusión en el XVI Congreso Internacional de EXPOMIN 2020.
“Expomin es una oportunidad importante para mostrar a la comunidad minera latinoamericana los avances tecnológicos que hoy lideran el sector a nivel mundial. Y mostrar las tendencias en avances e investigación tecnológica aplicada al sector minero en todos sus procesos. Nuestros expositores son los verdaderos embajadores del futuro de la minería”.
PROGRAMA / PROGRAM
EVENTOS TECNOLÓGICOS / TECHNOLOGICAL EVENTS
20
INAUGURACIÓN CONGRESO EXPOMINFrancisco CostabalPresidente CongresoCONGRESS OPENING FRANCISCO COSTABAL Congress President
MINERÍA EN LAS AMÉRICASSONAMI
MINING IN THE AMERICAS SONAMI
21
ENTORNO Y PROYECTOSTECK Resources Limited
MINING ENVIRONMENT AND PROJECTSTECK Resources Limited
LOGÍSTICAAPRIMIN
LOGISTICAPRIMIN
22
INNOVACIÓN Y PRODUCTIVIDADAntofagasta Minerals
INNOVATION AND PRODUCTIVITYAntofagasta Minerals
INCLUSIÓN Y DIVERSIDADBHP
INCLUSION AND DIVERSITYBHP
24
CLIENTE Y MERCADOCOLLAHUASI
CUSTOMER AND MARKETCOLLAHUASI
23
DIGITALIZACIÓN Y AUTOMATIZACIÓNCODELCO
DIGITALIZATION AND AUTOMATION CODELCO
AGREGAR VALOR A LOS RESIDUOS MINEROSEcoMetales Limited
ADDING VALUE TO THE MINING WASTEEcoMetales Limited
AGUA
WATER
SOLANIS
LITIO Y COBALTO
LITHIUM & COBALT
CHILEAN COBALT CORP
MEDIO AMBIENTEY RIESGOS MINEROS
ENVIRONMENT& MINING RISKS
SERNAGEOMIN
ENERGÍA Y ELECTROMOVILIDAD
ENERGY & ELECTROMOVILITY
ABB
HIDROMETALURGIA
HIDROMETALLURGY
BASF
Colaboran / Partners:
Punto de encuentro entre los futuros profesionales de la minería, docentes y universidades, que buscan un espacio para conocer de primera mano las oportunidades que presenta la industria minera como alternativa laboral y de investigación.Una plataforma para que la industria tome contacto con talentos, futuros trabajadores y centros de formación que harán frente a las nuevas inversiones, retos y desarrollos mineros.5th STUDENT MEETING & PROFESSIONAL-TECHNICAL TEACHERSMeeting point between future mining professionals, teachers and universities, who are looking for a space to see first hand the opportunities that the mining industry presents as a work and research investigation.A platform for the industry to make contact with talents, futures workers and training centers that will face new investments, challenges and mining developments.
Entre los EXPOSITORES EXPOMIN 2020 y sus potenciales clientes desde compañías mineras, empresas de ingeniería y proveedoras de bienes y servicios.
Las Ruedas de Negocios, son un beneficio exclusivo y libre de costo para los expositores de EXPOMIN.
Business Meetings between the EXPOMIN 2020 Exhibitors and their potential customer
The Business Meetings are an exclusive free of charge benefit for EXPOMIN exhibitors.
ACTIVIDADES PARALELASPARALLEL ACTIVITIES
www.fisa.cl www.gl-events.cl www.gl-events.com