lagan - ikea.com
TRANSCRIPT
LAGAN
2 AA-2043882-5
ENGLISHWARNING - The electrical, water and gasinstallation and connection must be carriedout by a qualified technician according to the manufacturer’s instructions and in compliancewith the local safety regulations.Fixing devices for the wall are not includedsince different wall materials require differenttypes of fixing devices. Use fixing devicessuitable for the walls in your home and forthe weight of the appliance. For advice onsuitable fixing systems, contact your localspecialized dealer.Before installing this appliance carefully readthe Safety Instructions”
DEUTSCHWARNUNG - Die Installation für Elektrik,Wasser und Gas und der Anschluss müssenvon einer Fachkraft gemäß denHerstellerangaben und den gültigen örtlichenSicherheitsbestimmungen durchgeführtwerden.Beschläge für die Wandbefestigung sindnicht beigepackt, da sie von der jeweiligenWandbeschaffenheit abhängig sind.Befestigungsbeschläge benutzen, die fürdie heimischen Wände geeignet sind. Beidiesbezüglichen Fragen den örtlichenFachhandel zu Rate ziehen.Bevor Sie dieses Gerät installieren, lesen Siedie “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch.
FRANÇAISAVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements électriques, d’eau et de gaz sontdu ressort exclusif d’un technicien spécialisé,et doivent être réalisés conformément auxinstructions du fabricant et aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité.Les fixations ne sont pas incluses car leurchoix dépend du matériau du mur sur lequelest fixé le meuble. Utilisez des fixations
adaptées au matériau du mur.Pour obtenir des conseils sur les fixationsà utiliser, adressez-vous à un revendeurspécialisé.Avant d’installer l’appareil, il convient de lireminutieusement les “ consignes de sécurité “.
ITALIANOAVVERTENZA - L’installazione e il collegamento elettrico, dell’acqua e del gas devonoessere eseguiti esclusivamente da un tecnicospecializzato, in conformità alle istruzioni delfabbricante e nel rispetto delle norme localivigenti in materia di sicurezza.Gli accessori per il fissaggio alla parete nonsono inclusi perché pareti di materiali diversirichiedono tipi diversi di accessori di fissaggio.Usa sistemi di fissaggio adatti alle paretidella tua casa e al peso dell’elettrodomestico.Per maggiori dettagli, rivolgiti a un rivenditorespecializzato.Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le “Istruzioni di sicurezza”
DANSKADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og tilvand- og gasforsyningen skal udføres afen faguddannet tekniker i overensstemmelsemed producentens anvisninger oggældende lovgivning.Forskellige vægmaterialer kræver forskellige skruer og rawlplugs. Medfølgerikke. Brug skruer og rawlplugs, der passertil væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivlom, hvilken type skruer/rawlplugs du skalbruge, skal du kontakte et byggemarked.Læs “Sikkerhedsanvisningerne” medomhu, før installation af dette apparat.
NORSKADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon og elektrisk tilkobling må utføres aven kvalifisert elektriker i samsvar med produsentens
3
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.Festemidler for vegg er ikke inkludert fordiulike vegger krever ulike festemidler. Brukfestemidler som passer til veggene i hjemmetditt. Kontakt din nærmeste faghandelfor råd om festemidler.Før du installerer apparatet må du lese“sikkerhetsinstruksene” nøye.
SUOMIVAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennuksetja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjeidenja paikallisten turvallisuusmääräystenmukaisesti.Pakkaus ei sisällä seinään kiinnitämistävarten tarvittavia ruuveja ja tulppia,koska erilaisia seinämateriaaleja vartentarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi seinämateriaalin mukaan.Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaanvoit kysyä rautakaupasta.Lue turvaohjeet huolellisesti ennen tämänlaitteen asentamista.
SVENSKAVARNING - Installation och anslutning avelektricitet, vatten och gas måste utföras aven behörig tekniker enligt tillverkarensinstruktioner och lokala säkerhetsbestämmelser.Fästbeslag för väggen medföljer inteeftersom olika väggmaterial kräver olikatyper av fästbeslag. Använd ett fästbeslagsom passar för väggarna hemma hos dig.För råd om lämpliga fästbeslag, kontakta dinfackhandlare.Läs “säkerhetsinstruktionerna” noggrantinnan du installerar apparaten.
PORTUGUÊSATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade com as normas de segurança locais.Os diferentes tipos de parede requeremdiferentes tipos de ferragens. Utilizeferragens adequadas às paredes da sua
casa (não incluídas). Se não tiver a certezado tipo de parafusos ou ferragem a usar,consulte uma loja de ferragens.Antes de instalar este aparelho leia cuidadosamente as “Instruções de Segurança”.
ESPAÑOLADVERTENCIA - La instalación y conexión dela electricidad, el agua y el gas tienen que serefectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y de acuerdo con la normativa local de seguridad.No se incluyen los dispositivos de fijación,dado que los diversos materiales de paredrequieren diferentes tipos de herrajes defijación. Usa herrajes adecuados para elmaterial de las paredes de tu casa. Para saber cuáles son los herrajes adecuados, pideconsejo en tu ferretería habitual.Antes de instalar este aparato, lea detenidamente las “instrucciones de seguridad”.
ΕΛΛΗΝΙΚΑΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο δενπεριλαμβάνονται, δεδομένου ότι τα διαφορετικά υλικά τοίχων απαιτούν και διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτων στερέωσης. Χρησιμοποιήστε εξαρτήματα στερέωσης κατάλληλα για τους τοίχους του σπιτιού σας. Για πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης, συμβουλευθείτε το ειδικό κατάστημα τηςπεριοχής σας.A készülék üzembe helyezése előtt olvassa elfigyelmesen a “Biztonsági útmutatót”.
NEDERLANDSWAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting van de elektriciteit, het water en het gas moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.Bevestigingsbeslag voor de wand is nietinbegrepen, aangezien verschillende
4 AA-2043882-5
wandmaterialen verschillende soortenbevestigingsbeslag vereisen. Gebruikbevestigingsbeslag dat geschikt is voorde wanden in je huis. Voor advies overgeschikt bevestigingsbeslag, neem contactop met de vakhandel.Lees zorgvuldig de “veiligheidsinstructies”voordat u dit apparaat installeert.
POLSKIOSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elektrycznej,hydraulicznej i gazowej powinnobyć wykonane przez wykwalifikowanegotechnika według instrukcji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.W zestawie nie znajdują się żadne śrubymocujące, ponieważ różne rodzaje ścianwymagają różnych typów śrub. Użyj śrubodpowiednich do ścian w Twoim domu. Wprzypadku wątpliwości, jakich śrub użyć,skontaktuj się z najbliższym specjalistycznymsklepem.Przed zainstalowaniem tego urządzenianależy uważnie przeczytać “Instrukcje bezpieczeństwa”.
TÜRKÇEUYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu vebağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlikyönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.Duvar yapı malzemeleri farklılık gösterebileceğinden, mobilyanın duvara sabitlenmesiiçin gereken bağlantı parçaları ürüne dahildeğildir. Evinizin duvar yapı malzemesineuygun bağlantı parçaları seçiniz.Duvar yapı malzemenize uygun bağlantıparçaları satın almak için en yakın yapımarket ya da bir nalbur dükkanından bilgialabilirsiniz.Bu cihazın kurulumunu yapmadan önce,“Güvenlik Talimatlarını” dikkatli bir şekildeokuyun.
РУCCКИЙOCTOPOЖHO - Монтаж и подключениеприбора к водопроводу, газовой магистра-ли и сети электропитания должны выпол-няться квалифицированным специалистомв соответствии с инструкциями производите-ля и действующими местными нормами побезопасности.Крепежные средства для крепленияк стене не прилагаются, для разныхматериалов стен требуются различныекрепления. Используйте крепежныесредства, подходящие для материаластен в Вашем доме. Если Вы не уверены,какой тип креплений подходит к данно-му материалу, обратитесь в специали-зированный магазин.Прежде чем устанавливать данный при-бор, внимательно прочитайте “инструкциюпо безопасности”.
ČESKYVAROVÁ NÍ -Elektrickou, vodovodní a plynovou instalaci a připojení musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a vsouladu s platnými místními bezpečnostnímipředpisy.Upevňovací materiál není součástí balení,protože se liší v závislosti na materiálu stěny.Používejte tedy takový upevňovací materiál,který je vhodný na stěny u vás doma. Pokudse potřebujete poradit, obraťte se namístního odborníka.Před instalací tohoto spotřebiče si pečlivěpřečtěte “bezpečnostní pokyny”.
SLOVENSKYOPOZORILO - Elektrické, vodné a plynovéprípojky a zapojenie musí urobiť kvalifikovanýtechnik v súlade s pokynmi výrobcu a vsúlade s platnými miestnymi bezpečnostnýmipredpismi.Upevňovací materiál nie je súčasťou balenia,
5
pretože na každyý materiál steny je potrebnépoužiť iný typ skrutky a hmoždinky. Použiteupevňovací materiál vhodný na konkrétny typmateriálu, z ktorého je vaša stenavyrobená. V prípade potreby sa poraďte sodborníkom.Pred inštaláciou tohto spotrebiča si pozorneprečítajte “bezpečnostné pokyny”.
MAGYARFIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- ésgázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaiszerint és a helyi biztonsági előírásokkalösszhangban.A rögzítéshez szükséges kellékek nincseneka csomagban, mivel a különbözőtípusú falakhoz különböző rögzítő eszközökrevan szükség. Mindig a fal típusának megfelelő szerelvényeket használj! A megfelelő rögzítők kiválasztásához fordulj segítségért a szaküzletek munkatársaihoz!A készülék üzembe helyezése előtt olvassa elfigyelmesen a “Biztonsági útmutatót”.
БЪЛГАРСКИВHИMAHИE - Eлектрическите, водните игазовите инсталации и свързване трябва дасе направят от квалифициран техник съоб- разно инструкциите на производителя и всъответствие с местните изисквания за без-опасност.Комплектът не включва механизми заприкрепяне към стената, тъй каторазличните стенни материали изискватразлични приспособления. Използвайтемеханизми за прикрепяне, подходящиза стените в дома ви. Обърнете къмспециализиран търговец за съвет от-носно подходящи монтажни системи.Преди да монтирате уреда, прочетете вни-мателно “инструкциите за безопасност”.
ROMÂNAATENŢIE - Instalarea şi racordarea la electricitate, apă şi gaz trebuie să fie efectuate decătre un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu respectareanormelor locale referitoare la siguranţă.Accesoriile de fixare pentru perete nu suntincluse deoarece materialele diferite din caresunt făcuţi pereţii au nevoie de accesoriidiferite de fixare. Foloseşte accesoriile defixare potrivite pentru pereţii camerei tale.Contactează un specialist dacă nu ştii caresunt accesoriile potrivite pereţilor casei tale.Înainte de a instala acest aparat, citiţi cuatenţie “Instrucţiunile privind siguranţa”.
HRVATSKIUPOZORENJE - Postavljanje i priključenje naelektrični, vodoopskrbni i plinski sustav moraizvršiti kvalificirani tehničar, prema uputamaproizvođača i u skladu s lokalnim sigurnosnimpropisima.Elementi za pričvršćivanje na zid nisuuključeni jer zidovi od različitih materijalazahtijevaju različite vrste pričvrsnih elemenata.Koristite pričvrsne elemente koji su prikladnizidovima u vašem domu i težiniuređaja. Za savjet o prikladnim sustavimapričvršćenja kontaktirajte specijaliziranoglokalnog trgovca.Pažljivo pročitajte “sigurnosne upute” prijepostavljanja ovog uređaja.
SRPSKIUPOZORENJE - Radove na električnoj, vodovodnoj i gasnoj instalaciji i priključivanje morada obavi kvalifikovan tehničar, u skladu sauputstvima proizvođača i sa odgovarajućimlokalnim propisima za bezbednost.Uređaji za pričvršćivanje na zid nisu obuhvaćeni isporukom pošto različiti materijali zazidove zahtevaju različite tipove uređaja zapričvršćivanje. Koristite uređaje zapričvršćivanje koji su pogodni za zidove uVašoj kući i za težinu uređaja. Za savete opogodnim sistemima za pričvršćivanje,obratite se Vašem lokalnom specijaliziranomtrgovcu.Pažljivo pročitajte “bezbednosna uputstva”pre postavljanja ovog aparata.
6 AA-2043882-5
LIETUVIŲ K.PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujųkomponentų įrengimą bei prijungimą turiatlikti kvalifikuotas technikas; jis privalo vadovautis amintojo instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.Tvirtinimo prie sienos įtaisai nepridedami, nessienos gali būti įvairių medžiagų, kuriomstinka skirtingų tipų tvirtinimo įtaisai.Naudokite jūsų namų sienoms ir prietaiso svoriui tinkamus tvirtinimo įtaisus. Jei reikia patarimo dėl tinkamų tvirtinimo sistemų, kreipkitės į vietos specializuotąjį prekybos atstovą.Prieš pradėdami montuoti prietaisą atidžiaiperskaitykite “Saugos instrukcijas”.
SLOVENŠČINAOPOZORILO - Namestitev in priključitev naelektrično napetost ter na vodovodno in plinsko napeljavo mora izvesti strokovno usposobljena oseba v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi predpisi.Elementi za pritrditev na steno niso vključeni,kajti različen material sten potrebuje različnevrste pritrdilnih elementov. Uporabite pritrdilne elemente, ki so primerni za stene v vašemstanovanju in za težo naprave. Za nasvet oustreznem sistemu pritrditve se obrnite navašo prodajalno s tehničnimi izdelki.Pred namestitvijo aparata pozorno preverite“varnostna navodila”.
ÍSLENSKAAÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrirrafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar afhæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum fráframleiðanda og í samræmi við innlendaröryggisreglur.Festingar fyrir vegginn eru ekki innifaldar þarsem mismunandi veggefni þarf fyrir mismunandi gerðir af festingum. Notið festingar semhenta veggjum á þínu heimili og fyrir þyngdtækisins. Hafið samband við sérhæfða
söluaðila til að fá ráðleggingar um viðeigandifestingar.Áður en tækið er sett upp skal lesa „Öryggisleiðbeiningar“vandlega.
LATVISKIBRĪDINĀJUMS: elektroinstalācijas, ūdens un gāzes padeves uzstādīšana un pievienošana ir jāveic kvalificētam speciālistam atbilstoši ražotāja norādījumiem un saskaņā ar vietējiem drošības noteikumiem. Sienas stiprinājumi nav iekļauti aprīkojumā, jo dažādiem sienu materiāliem nepieciešami dažāda veida stiprinājumi. Izmantojiet sienas stiprinājumus, kas ir piemēroti jūsu mājokļa sienām un ierīces svaram. Lai saņemtu padomu par piemērotām stiprinājumu sistēmām, sazinieties ar vietējo specializēto izplatītāju.Pirms šīs ierīces uzstādīšanas rūpīgi izlasiet “Drošības instrukcijas”
EESTIHOIATUS! Elektri, vee ja gaasi peab paigaldama ja ühendama kvalifitseeritud tehnik lähtuvalt tootja juhistest ja kohalikke ohutuseeskirju järgides. Seina kinnitusseadised ei ole komplektis, kuna erinevad seinamaterjalid nõuavad erinevat tüüpi kinnitusseadiseid. Kasutage kinnitusseadiseid, mis sobivad teie koduste seinade ja seadme raskusega. Küsige suuniseid sobivate kinnitussüsteemide kohta kohalikult kinnitusseadiste edasimüüjalt.Enne seadme paigaldamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhised
한국어경고 - 전기, 수도 및 가스설치 및 연결은 제조사의지침에 따라 현지 안전 규정을 준수하여 적격 기술자가수행해야 합니다.벽면의 재질에 따라 다른 유형의고정 장치가 필요하기 때문에 벽면용고정 장치는 포함되지 않습니다. 자택의 벽면과가전의 중량에 적합한 고정장치를 사용하십시오. 적합한 고정
7
장치에 대한 조언은 현지 대리점에문의하십시오.이 가전을 설치하기 전에 안전 지침을상세히 읽어보십시오”
BAHASAPERINGATAN - Listrik, air dan gaspemasangan dan penyambungan harus dilakukanoleh teknisi yang berkualifikasi sesuai instruksi produsen dan mematuhiperaturan keselamatan setempat.Perangkat pemasangan di dinding tidak disertakankarena bahan dinding yang berbeda akan memerlukantipe perangkat pemasangan yang berbeda. Gunakan perangkat pemasanganyang sesuai dengan dinding rumah Anda dan sesuai denganberat alat terkait. Saran untuksistem pemasangan yang sesuai, hubungi dealerkhusus setempat Anda.Sebelum pemasangan alat ini, bacaInstruksi Keselamatan dengan saksama”
ภาษาไทยคำ�เตือน - ก�รติดตัง้และก�รเชื่อมต่อไฟฟ้� น้ำ � และแก๊สต้องดำ�เนินก�รโดยช�่งผูช้ำ�น�ญต�มคำ�แนะนำ�ของผูผ้ลิตและเป็นไปต�มขอ้บงัคับด้�นคว�มปลอดภัยในพื้นท่ีไมร่วมอุปกรณ์ยดึผนังเนื่องจ�กวสัดผุนังท่ีแตกต่�งกันต้องใช้อุปกรณ์ยดึประเภทท่ีแตกต่�งกัน ใชอุ้ปกรณ์ยดึท่ีเหม�ะกับผนังในบ�้นและสำ�หรบัน้ำ �หนักของตัวเครื่อง สำ�หรบัคำ�แนะนำ�เก่ียวกับระบบยดึท่ีเหม�ะสม กรุณ�ติดต่อตัวแทนจำ�หน่�ยท่ีเชีย่วช�ญในพื้นท่ีของคณุก่อนติดตัง้อุปกรณ์นี้ กรุณ�อ่�น“คำ�แนะนำ�ด้�นคว�มปลอดภัย”
繁體中文警告 — 供電、供水和供氣安裝和連接必須由合格技術人員根據當地的安全規定以及製造商的說明進行。不提供牆壁固定裝置,因為不同的牆壁材料需要不同類型的固定裝置。使用適合您家牆壁和電器重量的固定裝置。欲獲得
.
.
.
.
" "
適用固定系統的建議,請聯絡您當地的專業經銷商。在安裝本電器之前,請仔細閱讀安全說明。
BAHASA MELAYUAMARAN - Pemasangan dan penyambungan elektrik, air dan gasmesti dilakukanoleh juruteknik yang berkelayakan mengikut arahan pengilang dan mematuhiperaturan keselamatan tempatan.Alat pemasangan untuk dinding tidak disertakankerana bahan dinding yang berbeza memerlukanjenis alat pemasangan yang berbeza. Gunakan alat pemasanganyang sesuai untuk dinding di rumah anda dan untukberat perkakas. Untuk mendapatkan nasihat tentangsistem pemasangan yang sesuai, hubungipengedar khusus tempatan anda.Sebelum memasang alat ini, bacaArahan Keselamatan dengan teliti”
8 AA-2043882-5
9
10 AA-2043882-5
11
12 AA-2043882-5
13
14 AA-2043882-5
15
56
16
36
27
47
METOD
ENHET
METOD
ENHET
16 AA-2043882-5
1
METOD
2
17
4
3
18 AA-2043882-5
5
6
19
7
20 AA-2043882-5
8
21
9
10
22 AA-2043882-5
11
23
12
24 AA-2043882-5
13
25
14
26 AA-2043882-5
15
68
27
1
2
METOD
28 AA-2043882-5
4
3
29
5
6
30 AA-2043882-5
7
31
8
9
32 AA-2043882-5
10
33
11
34 AA-2043882-5
12
3568
13
14
36 AA-2043882-5
ENHET
1
2
37
4
3
38 AA-2043882-5
5
6
39
7
40 AA-2043882-5
8
41
9
10
42 AA-2043882-5
11
43
12
44 AA-2043882-5
13
45
14
46 AA-2043882-5
15
68
47
1
2
EHNET
48 AA-2043882-5
3
4
49
5
6
50 AA-2043882-5
7
51
8
9
52 AA-2043882-5
10
53
11
54 AA-2043882-5
12
55
68
13
14
56 AA-2043882-5
1
40
57
2
3
58 AA-2043882-5
4
5
59
6
60 AA-2043882-5
7
8
61
962
66
62 AA-2043882-5
9
63
10
64 AA-2043882-5
11
65
1266
68
66 AA-2043882-5
12
67
13
68 AA-2043882-5
METOD ENHET
1
69
1
70 AA-2043882-5
71
23232© Inter IKEA System B.V. 2021 AA-2043882-5
LIB0
1461
81C
Ed. 0
7/21