lampe gras editions catalogue 2015
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
-
les collectionsLAMPE GRASde Bernard-Albin Gras
IN THE TUBE de Dominique Perrault et Galle Lauriot-Prvost
MANTIS de Bernard Schottlander
HERE COMES THE SUN de Bertrand Balas
SURPIL de Julien-Henri Porch
PARIS
-
les collectionsLAMPE GRASde Bernard-Albin Gras
IN THE TUBE de Dominique Perrault et Galle Lauriot-Prvost
MANTIS de Bernard Schottlander
HERE COMES THE SUN de Bertrand Balas
SURPIL de Julien-Henri Porch
PARIS
-
2 3
En.2008 is when it all started.Seven years on and nothing has changed.We still look the same as we did at the beginning : a bit lit up. You could call it a marketing ploy. But its really because were happy doing what we do and producing the objects we distribute.
2008 dbut de laventure.7 ans plus tard, rien na chang. Nous avons les mmes coupes de cheveux en tte dampoule, probablement pour une question de marketing. Nous sommes heureux. Nous ditons les objets que nous aimons.Nous ditons de vrais objets ; des objets justes ; des objets beaux.
Philippe Cazer et Frdric Winkler
De.2008 Als alles anfing.Sieben Jahre spter, und nichts hat sich gendert.Wir sehen immer noch genau so aus, wie am Anfang : ein wenig erleuchtet. Man knnte sagen : ein Marketing Trick. Aber es ist Rea-litt : Wir freuen uns an dem, was wir tun, weil wir es gerne tun und produzieren die Objekte, die wir vertreiben.
It.2008, inizia lavventura.7 anni dopo, nulla cambiato.Abbiamo lo stesso taglio di capelli, siamo calvi, probabilmente per un fatto di marketing.Siamo felici. Produciamo gli oggetti che amiamo.
Produciamo oggetti veri ; oggetti giusti ; oggetti belli.
Es.2008 es cuanto todo empez.Siete aos despus y nada ha cambiado.Todava parecemos los mismos que fuimos al principio : un poco de iluminacin. Se podra definir como una estrategia de marketing. Pero es real porque somos felices haciendo lo que hacemos y Producir los objetos que distribuimos.
-
4 5
En.We began by producing the work of the inventor Bernard-Albin Gras and the GRAS lamp, the starting point for modern lighting, and the 20th Centurys first articulated lamp, much lauded at the time by Le Corbusier. Next, we produced Julien Porchs Surpil chair : a study in elegance.
2013 saw us bring out Bernard Schottlanders Mantis lamps : Mobile-Sculptures created in 1951 in homage to Alexander Calder and emblematic of the 1950s.In 2014, first release of the Lampe GRAS OUTDOOR XL collection.
2015 and the adventure goes from strength to strength.
The acrobates de GRAS and the mobilier de GRAS do their first show at Euroluce 2015!
A fortunate meeting with Bertrand Balas has allowed us to reedit his hanging lamp Here Comes the Sun from 1970. A true original, like so many hanging lamps but when lit it takes on a magical aura.
DCW ditions is now branching out, into more contemporary and inno-vative lighting with the production of IN THE TUBE by the architects Dominique Perrault and Galle Lauriot-Prvost. Made from ultra hi-tech tubing, they look as though they escaped from the set of a James Bond film or a Jules Verne novel.
intRoDUctionNous avons commenc ldition par le travail de linventeur Bernard-Albin Gras, avec la Lampe GRAS, le point de dpart du luminaire du xxe sicle, la premire lampe articule de lhistoire et plbiscite par Le Corbusier. Puis nous avons lanc la chaise Surpil de Julien-Henri Porch, lgance oblige.En 2013, nous ditons les lampes Mantis, sculptures-mobiles de Bernard Schottlander, cres en 1951. Vritable hommage Alexander Calder, les Mantis marquent jamais les annes 50.En 2014, nous lanons les premires Lampes Gras OUTDOOR en taille XL.
2015 laventure continue avec force et passion. Les acrobates de GRAS et le mobilier de GRAS font leur premier show Euroluce 2015.
Une belle rencontre : Bertrand Balas cre en 1970 Here Comes the Sun, une suspension originale comme toutes les suspensions origi-nales, mais qui allume, devient magique.
DCW ditions ouvre un volet novateur et contemporain en ditant la collection de luminaires IN THE TUBE des architectes Dominique Perrault et Galle Lauriot-Prvost.Cette collection, compose de tubes mga-performants, voque des composants despionnage la James Bond, ou des navettes la Jules Verne.
De.Wir begannen mit der Produktion der Arbeit des Erfinders Bernard-Albin Gras und der GRAS Lampe, dem Start fr moderne Beleuchtung. Im 20. Jahrhundert war es die erste Gelen-klampe, zu der Zeit von Le Corbusier sehr gelobt. Als nchstes haben wir Julien-Henri Porch Stuhl Surpil herausgebracht : eine Studie in Eleganz.
2013 brachten wir bringen Bernard Schottlanders Lampen Mantis heraus, Mobile Skulpturen . Im Jahr 1951 als Hommage an Alexander Calder geschaffen, ein Sinnbild fr die 1950er Jahre.Im Jahr 2014 erste Verffentlichung der Lampe GRAS OUTDOOR XL Sammlung. 2015 und das Abenteuer geht weiter, von Hhepunkt zu Hhepunkt.Die acrobates de GRAS und die mobi-lier de GRAS haben Ihre erste Show auf der Euroluce 2015!
Ein glckliches Treffen mit Bertrand Balas hat uns erlaubt, seine Hngelampe Here Comes the Sun von 1970 neu herauszubringen. Ein echtes Original, wie so viele Hngelampen, wenn sie durch Ihr Licht eine magische Aura erzeugen.
DCW ditions richtet sich nun anders aus, in zeitgenssisches und innovatives Licht mit der Herausgabe der Leuchte IN THE TUBE der Architekten Dominique Perrault und Galle Lauriot-Prvost. Die ultra-high-tech Rhren sehen aus, als ob sie aus einem James Bond Film oder einem Roman von Jules Verne entstammen wrden.
It.Abbiamo iniziato con leditare il lavoro dellinventore Bernard-Albin Gras con la Lampe GRAS, il punto di partenza per la lampada del xx secolo, la prima luce articolata della storia, acclamata da Le Corbusier. Dopo di che abbiamo lanciato la sedia Surpil di Julien-Henri Porch, lgance oblige.
Nel 2013 editiamo le lampade Mantis, sculture mobili di Bernard Schottlander, create nel 1951. Un vero omaggio ad Alexander Calder, le Mantis segneranno per sempre gli anni 50.Nel 2014 lanciamo le prime lampade GRAS OUTDOOR, in dimensione XL. 2015, lavventura prosegue con forza e vigore.Gli Acrobati di GRAS e gli Arredamenti di GRAS si esibiscono per la prima volta a Euroluce 2015.Uno splendido incontro, Bertrand Balas crea nel 1970 Here Comes the Sun, una sospensione originale come tutte le sospensioni originali, ma che illuminata, diventa magica.
DCW ditions apre un capitolo innovatore e contemporaneo editando la collezione di luci IN THE TUBE degli architetti Dominique Perrault e Galle Lauriot-Prevost.Questa collezione, composta da tubi mega-performanti, evoca atmosfere e attrezzature di spionaggio alla James Bond, o navette alla Jules Verne.
Es.Empezamos por la produccin de la obra del inventor Bernard-Albin Gras y la lmpara GRAS, el punto de partida para una iluminacin moderna, y la primera lmpara articulada del 20 de siglo, muy elogiada en su momento por Le Corbusier. A continuacin, hemos producido la silla Surpil de Julien-Henri Porch : un estudio en elegancia.
2013 vio como presentamos las lmparas Mantis de Bernard Schottlander : Escultu-ras-moviles , creadas en 1951 en homenaje a Alexander Calder, emblemtico en la dcada de 1950.En 2014, el primer lanzamiento de la coleccin Lampe GRAS OUTDOOR XL.
2015, la Aventura va viento en popa.Los acrobates de GRAS y los Mobilier de GRAS hacen su primera feria en la Euroluce 2015.
Un encuentro afortunado con Bertrand Balas nos ha permitido reeditar su lmpara colgante Here Comes the Sun de1970. Un verdadero original, como tantas lmparas colgantes, que cuando lo enciendes adquiere un aura mgica.
DCW ditions se est desarrollando, hacia una iluminacin ms moderna e innovadora con la produccin de IN THE TUBE por los arquitectos Dominique Perrault y Galle Lauriot-Prvost. Hecho de tubos de ultra Alta tecnologa, se ven como si se escapara la imagen de una pelcula de James Bond o una novela de Julio Verne.
-
6 7
soMMAiRe / CONTENTSCOLLECTIONS
LAMPE GRAS 9-151
Lampes de table / Table lamps .......................................................................................................................................................................19Lampes darchitecte / Architect lamps ..........................................................................................................................................................42Lampes dtagres / Bookshelf lamps ..........................................................................................................................................................56Lampadaires / Floor lamps ............................................................................................................................................................................60 Appliques / Wall lamps ...................................................................................................................................................................................74Appliques atypiques / Atypical wall lamps ..................................................................................................................................................106Suspensions / Ceiling lamps ........................................................................................................................................................................126Les Acrobates de GRAS / The Acrobates by GRAS ......................................................................................................................................140Mobilier de GRAS / GRAS furniture ..............................................................................................................................................................148The white collection ......................................................................................................................................................................................160
LAMPE GRAS XL OUTDOOR 194-218
HERE COMES THE SUN 219-236
IN THE TUBE 237-259
LAMPES MANTIS 260-286
CHAISE SURPIL 287-301
TECHNICAL INFORMATION
LAMPE GRAS 152-193
Rflecteurs / Lampshades ...........................................................................................................................................................................154Lampes de table / Table lamps .....................................................................................................................................................................162Lampes darchitecte / Architect lamps ........................................................................................................................................................166Lampes dtagres / Bookshelf lamps ........................................................................................................................................................168Lampadaires / Floor lamps ..........................................................................................................................................................................169Appliques / Wall lamps .................................................................................................................................................................................172Appliques atypiques / Atypical wall lamps ..................................................................................................................................................181Suspensions / Ceiling lamps ........................................................................................................................................................................186 Les Acrobates de GRAS / The Acrobates by GRAS ......................................................................................................................................190 Mobilier de GRAS / GRAS furniture ..............................................................................................................................................................192
LAMPE GRAS XL OUTDOOR 212-218
HERE COMES THE SUN 232-236
175 ..............................................................................................................................................................................................................232250 ..............................................................................................................................................................................................................233350 ..............................................................................................................................................................................................................234450 ..............................................................................................................................................................................................................235550 ..............................................................................................................................................................................................................236
IN THE TUBE 256-259
100 - 350 .......................................................................................................................................................................................................256100 - 500 .......................................................................................................................................................................................................257120 - 700 .......................................................................................................................................................................................................258135 - 1300 .....................................................................................................................................................................................................259
LAMPES MANTIS 280-286
BS1 ................................................................................................................................................................................................................280BS1 B .............................................................................................................................................................................................................281BS2 ................................................................................................................................................................................................................282BS3 ................................................................................................................................................................................................................283BS4 ................................................................................................................................................................................................................284BS4 L .............................................................................................................................................................................................................285BS5 ................................................................................................................................................................................................................286
-
8lA lAMPe GRAsTMDe Bernard-Albin Gras
dcw. ditions
-
11
En 1921, Bernard-Albin Gras cre une gamme de lampes pour lindustrie et les bureaux dtudes. La Lampe GRAS est tonnante par son ergonomie et la simplicit de sa mcanique ni vis, ni soudure qui lui confre une robus-tesse toute preuve. Mais Bernard-Albin Gras est aussi un des premiers designers du xxe sicle : non content dinnover, il ajoute ses crations une esthtique fonctionnelle origi-nale notamment dans le dessin des bases et des bielles.
Trs rapidement, Le Corbusier, sduit par la modernit de son dessin et sa qualit dutilisation, adopte la gamme des lampes GRAS et lintgre dans son agence ainsi que dans ses nombreuses ralisations travers le monde. La Lampe
GRAS entre alors dans la lgende. Suivront Robert Mallet-Stevens, Jacques-Emile Ruhlmann, Eileen Gray, mais galement Sonia Delaunay, Georges BraqueCest la premire fois dans lhistoire de lclairage quune lampe est utilise dans les ateliers, les maisons et les appartements. Aujourdhui cette lampe est collectionne par les amateurs travers le monde notamment en France, aux tats-Unis et au Japon. Le sens inn de lesthtique de Bernard-Albin Gras a travers le temps.
dcw. ditions a acquis lexclusivit des droits de la gamme des lampes GRAS.
Usine GRAS RAVEL Clamart. Mai 1929. Archives Jean Ravel
lA lAMPe GRAsTMBernard-Albin Gras
UNE ICNE DU xxe SICLE
SOMMAIRE / CONTENTS
LAMPE GRAS
Lampes de table / Table lamps ............................................................... 19
Lampes darchitecte / Architect lamps ................................................... 42
Lampes dtagres / Bookshelf lamps ................................................... 56
Lampadaires / Floor lamps ..................................................................... 60
Appliques / Wall lamps ........................................................................... 74
Appliques atypiques / Atypical wall lamps ........................................... 106
Suspensions / Ceiling lamps ................................................................. 126
Les Acrobates de GRAS / The Acrobates by GRAS............................... 140
Mobilier de GRAS / GRAS furniture ....................................................... 148
The white collection .............................................................................. 160
-
12 13
DIE LAMPE GRAS
Eine Ikone des 20. Jahrhunderts
1921 entwickelte Bernard-Albin Gras eine Serie von Leuchten fr Indus-trie und Konstruktionsbros. Die Lampe GRAS, wie sie in der Folgezeit genannt wurde, verblffte durch ihre Ergonomie und einfachen Mecha-nik keine Schraube, keine Schweinaht und zeichnet sich durch ihre Robustheit und Langlebigkeit aus.
1927 erwarb die Firma Ravel das Patent und startete mit der Produktion der Lampe GRAS. Bernard-Albin Gras war einer der innovativsten Desi-gner der 20er Jahre. Die funktionale sthetik der Lampen und speziell das Design der Details wie jene der Gelenkarme, Halterungen und Soc-kel waren seiner Zeit weit voraus.
Schon frh wurde Le Corbusier vom modernen Design und der Benutzer-freundlichkeit der Leuchten eingenommen. Als einer der begeistertsten Untersttzer von Bernard-Albin Gras nutzte er die Leuchten in seinen eigenen Bros ebenso wie in zahlreichen Projekten weltweit. Andere wie Robert Mallet-Stevens, Jacques Emile Ruhl-mann und Eileen Gray folgten ebenfalls diesem Trend, aber auch Sonia Delaunay, Georges Braque Das erste Mal in der Geschichte war eine Leuchte im professionellen Umfeld ebenso beliebt und verbreitet wie im privaten.
Heute ist die Lampe GRAS sehr gefragt, nachdem sie weltweit zu einem Sammlerstck wurde insbesondere in Frankreich, den Vereinig-ten Staten und Japan. Bernard-Albin Grastalentiertes und visionres Design hat bewiesen zeitlos zu sein.
dcw. ditions hat die exclusiven Markenrechte der GRAS Leuchten erworben.
Le Corbusier et un de ses assistants, atelier rue de Svres Paris, 1959.
Lampe Gras 201, rflecteur dessinateur
D.R.
THE LAMPE GRAS
An icon of 20th century
In 1921 Bernard-Albin Gras designed a series of lamps for use in offices and in industrial environments. The Lampe GRAS, as it was subse-quently called, was astounding in its simple, robust and yet very ergono-mic design. There are neither screws nor welded joints in the basic form.
In 1927 the Ravel company purchased the patent and started production of the Lampe GRAS. Bernard-Albin Gras was one of the most innovative designer of the 20th century. The functional esthetic of his lamps and especially the design of details such as those of the articulated brackets, supports and bases were truly original and far ahead of his time.
Early on Le Corbusier was seduced by the modern design and user-friendliness of the lamps and became one of Bernard-Albin Gras most enthusiastic supporters using the lamps in his own offices as well as employing them in numerous architectural projects all over the world. Others such as Robert Mallet-Stevens, Jacques Emile Ruhlmann and Eileen Gray followed this trend as well. Furthermore, such well-known artists as Sonia Delaunay and Georges Braque also used these lamps in their studios.
For the first time in history, a lamp was equally popular in professio-
nal as well as in residential applications. Today, the Lampe GRAS has become sought after a collectors item all over the world, most notably in France, in the United States and in Japan. Bernard-Albin Gras talented and visionary design has proven to be timeless.
dcw. ditions has acquired exclusive rights for the range of Lampes GRAS.
-
14 15
LA LAMPE GRAS
Un icona del xx secolo
Nel 1921 Bernard-Albin Gras ha disegnato una serie di lampade per uso in uffici ed in ambienti industriali. La Lampe GRAS, come fu successiva-mente denominata, era eccezionale per il suo design semplice, robusto anche se eccessivamente ergonomica. Non vi sono n viti n giunti sal-dati nella forma di base.
Nel 1927 la societ Ravel ne ha acquistato il brevetto ed ha dato avvio alla produzione delle lampade GRAS. Bernard-Albin Gras stato uno dei pi innovativi designer del 20mo secolo. Lestetica funzionale delle sue lampade ed in particolare il design dei dettagli come quelli dei bracci, steli, staffe e basi erano effettivamente originali e molto avanti rispetto i tempi.
In precedenza Le Corbusier stato sedotto dal moderno design e dalla facilit duso delle lampade e divenne uno dei pi entusiasti sosteni-tori di Bernard-Albin Gras facendo uso delle lampade nei suoi uffici e facendone uso in numerosi progetti architettonici in tutto il mondo. Altri come Robert Mallet-Stevens, Jacques Emile Ruhlmann ed Eileen Gray hanno seguito questo trend. Inoltre, famosi artisti come Sonia Delaunay e Georges Braque hanno anche utilizzato queste lampade nei loro studi.
Per la prima volta nella storia, una lampada era parimenti popolare in applicazioni professionali e residenziali. Al giorno doggi, la Lampe GRAS richiesta in tutto il mondo come un oggetto da collezione, princi-palmente in Francia, negli Stati Uniti ed in Giappone. Il design visionario e di talento di Bernard-Albin Gras ha dimostrato di essere atemporale.
dcw. ditions ha ottenuto i diritti esclusivi per la gamma delle Lampes GRAS.
La LAMPE GRAS
Un icono del siglo xx
En 1921, Bernard-Albin Gras cre una gama de lmparas para la indus-tria y las oficinas. La Lampe GRAS sorprende por su ergonoma y por la sencillez de su mecnica ni tornillos, ni soldaduras que le ofrecen una robustez a toda prueba. Pero Bernard-Albin Gras tambin es uno de los primeros diseadores del siglo XX: adems de innovar, aade a sus creaciones una esttica funcional original, en particular en el diseo del hierro fundido y de las bielas.
Muy rpidamente, Le Corbusier, seducido por la modernidad de su diseo y por su funcionalidad, adopta la gama de las lmparas GRAS y las integra en su agencia asi como en sus numerosos proyectos a travs del mundo. La Lampe GRAS entr en la leyenda. Seguido por Robert Mallet-Stevens, Jacques-Emile Ruhlmann, Eileen Gray, as como Sonia Delaunay, Georges Braque.
Por primera vez en la historia de la iluminacin, una lmpara se utiliza en las fbricas y en las casas. Hoy, esta lmpara se colecciona en todo el mundo, en particular en Francia, Estados Unidos y Japn. El sentido innato de la esttica de Bernard-Albin Gras perdura en el tiempo.
dcw. ditions ha adquirido la exclusiva de los derechos de la gama de las lmparas GRAS.
les collections GRAsTHE GRAS COLLECTIONSCLASSIQUES & L
LAMPES DE TABLE / TABLE LAMPS
205 206 207 317
LAMPES DARCHITECTE / LAMPES D'TAGRE
ARCHITECT LAMPS / BOOKSHELF LAMPS
201 211-311 226
LAMPADAIRES / FLOOR LAMPS
215 L 411 230
APPLIQUES / WALL LAMPS
304 304 L 40 304 L 60 222 203 303 210
APPLIQUES ATYPIQUES / WALL LAMPS
214 213 213 L DOUBLE 216 217
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
302 302 L 312 312 L
XL OUTDOOR
APPLIQUES / WALL LAMPS
304 XL 304 XL 90 222 XL
APPLIQUES ATYPIQUES/ WALL LAMPS
214 XL 213 XL 217 XL
LE MOBILIER DE GRAS
CONSOLE-BUREAUTABLE DE NUIT DROITETABLE DE NUIT GAUCHE
LES ACROBATES DE GRAS
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
322 323 324
-
16 17
LE MOBILIER de GRAS
XL IN & OUTDOORles collections GRAsCLASSIQUES & L
LES ACROBATES de GRAS
-
18 19
LAMPES DE TABLE
TABLE LAMPS
Dtail d'une fonte
-
20 21
LAMPES DE TABLE / TABLE LAMPS
205
-
22 23 205 CH-RED | 205 BL-YELLOW
-
24 25 205 BL-SAT | 205 CH-BLUE
-
26 27 205 WH-WH-COP | 205 BL-COP
-
28 29
LAMPES DE TABLE / TABLE LAMPS
206
-
30 31 206 BL-SAT
-
32 33
LAMPES DE TABLE / TABLE LAMPS
207
-
34 35 207 BL-CH ROUND
-
36 37 207 CH-CH | 207 BL-YELLOW ROUND
-
38 39
LAMPES DE TABLE / TABLE LAMPS
317
-
40 41 317 BL-SAT | 317 BL-COP
-
42 43
LAMPES DARCHITECTE / LAMPES DTAGRE
ARCHITECT LAMPS / BOOKSHELF LAMPS
-
44 45
LAMPES DARCHITECTE / ARCHITECT LAMPS
201
-
46 47 201 BL-SAT
-
48 49
LAMPES DARCHITECTE / ARCHITECT LAMPS
211-311
-
50 51 211 BL-SAT | 211 BL-GL (GLASS SHADE)
-
52 53 211 BL-SAT
-
54 55 311 BL-YELLOW
-
56 57
LAMPES DTAGRE / BOOKSHELF LAMPS
226
-
58 59 226 BL-RED | 226 BL-YELLOW
-
60 61
LAMPADAIRES
FLOOR LAMPS
DTAIL 215 L
-
62 63
LAMPADAIRES / FLOOR LAMPS
215 l
-
64 65 215 L CH-CH | 215 L BL-BLUE
-
66 67
LAMPADAIRES / FLOOR LAMPS
411
-
68 69 411 BL-SAT
-
70 71
LAMPADAIRES / FLOOR LAMPS
230
-
72 73
-
74 75
APPLIQUES
WALL LAMPS
-
76 77
304 SW
304
304 BAtHRooM
304 CA
with switch on the cable
with switch on the base
without switch
IP 64Dust and wet resistant
APPLIQUES / WALL LAMPS
304
-
78 79 304 BATHROOM BL-SAT | 304 BL-RED
-
80 81 304 BL-YELLOW | 304 BL-RED
-
82 83
APPLIQUES / WALL LAMPS
304 l 40
-
84 85 304 L 40 BL-SAT | 304 L 40 BL-GL (GLASS SHADE)
-
86 87
APPLIQUES / WALL LAMPS
304 l 60
-
88 89
APPLIQUES / WALL LAMPS
222
-
90 91 222 WH-WH-COP | 222 BL-SAT
-
92 93
APPLIQUES / WALL LAMPS
203
-
94 95 203 BL-BL-COP | 203 BL-RED
-
96 97
-
98 99
APPLIQUES / WALL LAMPS
303
-
100 101
-
102 103
APPLIQUES / WALL LAMPS
210
-
104 105
-
106 107
APPLIQUES ATYPIQUES
ATYPICAL WALL LAMPS
DTAIL 214 BL
-
108 109
APPLIQUES ATYPIQUES / ATYPICAL WALL LAMPS
214
-
110 111 214 BL-SAT
-
112 113
APPLIQUES ATYPIQUES / ATYPICAL WALL LAMPS
213
-
114 115
APPLIQUES ATYPIQUES / ATYPICAL WALL LAMPS
213 l DoUBle
213 BL-SAT
-
116 117
213 L DOUBLE BL-BL-COP | 213 L DOUBLE BL-COP
-
118 119
APPLIQUES ATYPIQUES / ATYPICAL WALL LAMPS
216
-
120 121
APPLIQUES ATYPIQUES / ATYPICAL WALL LAMPS
217
-
122 123 217 BL-SAT
-
124 125
-
126 127
SUSPENSIONS
CEILING LAMPS
-
128 129
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
302
-
130 131 302 BL-RED
-
132 133
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
302 l
-
134 135
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
312
-
136 137 312 BL-CH | 312 BL-RED & 311 BL-COP
-
138 139
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
312 l
-
140 141
LES ACROBATES DE GRAS
THE ACROBATES by GRAS
Fr.Les acrobates de GRAS excutent diffrentes figures dans les airs, perchs plusieurs mtres de hauteur. Les voltigeurs ( 323 et 324) excutent lacrobatie. Les diagonales donnent du dynamisme et de la gaiet au spectacle. Le porteur fiable et concentr ( 322) rceptionne les voltigeurs. Le spectacle est fort : du mouvement, du rythme et de la couleur.
Les couleurs et les formes des rflecteurs de Gras (tailles L et XL) offrent un jeu dynamique et lgant.Les acrobates de Gras peuvent tre relis entre eux. Chacun peut monter son numro !
Que le spectacle commence !
En. Les acrobates de GRAS are adept at doing tricks high in the air, way above the ground.The high wire flyers ( 323 and 324) do the acrobatics, the diagonals adding dynamism and fun to the spectacle. The catcher is concentrated and reliable ( 322) as it receives the flyers. The spectacle is impressive, full of movement, rhythm and colour.
The colours and shapes of the Lampe Gras reflector-shades (L, XL size) are elegant and sharp. Les acrobates de GRAS can be combined with each other letting everyone make their own model.
Let the show begin !
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
323
-
142 143
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
324
De. Les acrobates de Gras (Die Akrobaten von GRAS) sind geschickt darin, trickreich durch die Luft zu wirbeln, hoch in der Luft.Die Hochseil Flieger ( 323 und 324) machen die Akrobatik, die Diagonalen tragen zustzlich Dynamik und Spa zu diesem Schauspiel bei.Der Fnger ist konzentriert und zuverlssig ( 322), wie es der Flieger bentigt.Dieses Schauspiel ist beeindruckend, voller Bewegung, Rhythmus und Farbe.
Die Farben und Formen der Lampe Gras-Schirmfaben (L, XL-Gre) sind elegant und auf dieses Thema abgestimmt. Les acrobates de Gras knnen miteinander kombiniert werden, so das sie ihr individuelles Modell gestalten knnen.
Die Show kann beginnen !
It. Les acrobates de Gras Gli acrobati di GRAS disegnano diverse figure nell'aria, sospesi a diversi metri di altezza. I funamboli ( 323 e 324) fanno acrobazie. Le diagonali regalano dinamismo e allegria allo spettacolo. Il supporto, affidabile e concentrato, accoglie i funamboli.Lo spettacolo d'effetto, movimento ritmo e colore.
Colori e forme dei riflettori di Gras (misure L e XL) regalano un gioco dinamico ed elegante. Gli acrobati di Gras possono essere collegati tra loro, ognuno pu deciderne il numero.
Che lo spettacolo abbia inizio!
324 BL-SAT
324 BL-YELLOW (SHADE 230)
324 BL-SAT
-
144 145
SUSPENSIONS / CEILING LAMPS
322
2 323 BL-SAT | 322 BL-RED 3 322 BL-SAT
-
146 147 3 323 BL-RAW-COP + 2 323 BL-SAT
-
148 149
MOBILIER GRAS
GRAS FURNITURE
En.Bernard-Albin Gras never designed furniture! He invented his eponymous lamp for a variety of uses which is why they have found their way into machines, offices, stairways, ships and architects houses
So what then is Le mobilier de Gras (the Gras range of furniture) ?
It is the start of something new: a selection of furniture in keeping with the Lampe Gras.Furniture that is functional, well designed, devoid of ego, resistant and serviceable in the sense that it serves the person who uses it. Like Lampe Gras, the furniture can also be deflected from its original function : a nightstand (Plug and Dream) can become a consol in an entrance (Plug and Welcome) ; the desk (Plug and Work) can become a freestanding counter (Plug and Drink).
Designed to stand the test of time, designed to wear with age, but not to show its age, the mobilier de Gras range uses simple but solid materials: steel, wood, rubber.
Installation is simple and efficient.
LE MOBILIER DE GRASJamais Bernard-Albin Gras na dessin de mobilier ! Il a invent la lampe Gras pour rpondre de multiples usages. Les lampes Gras se sont adaptes aux machines outils, aux bureaux, aux escaliers, aux navires, aux villas darchitecte
Mais quest-ce, alors, le mobilier de Gras ?
Cest un dbut de proposition. Il sagit dadapter du mobilier la Lampe GRAS. Du mobilier fonctionnel, bien dessin, dnu de tout go, rsistant, au service de celui qui sen sert.Le mobilier a un autre point commun avec la Lampe Gras. Il peut tre driv de sa fonction premire : une table de nuit (Plug and Dream) peut devenir une console dans une entre (Plug and Welcome).le bureau (Plug and Work) peut devenir un petit comptoir (Plug and Drink).
Conu pour rsister au temps, conu pour se patiner et non vieillir, le mobilier de Gras utilise des matriaux simples et solides : acier, bois et caoutchouc.
Installation simple et efficace.
BUREAU - CONSOLE / DESK
PlUG & WoRK
-
150 151
TABLE DE NUIT / BEDSIDE TABLES
PlUG & DReAM
PLUG & DREAM RIGHT + 216 BL-GL PLUG & DREAM LEFT + 216 BL-RED
De.Die Mbel von Gras.
Bernard-Albin Gras hat nie Mbel entworfen! Er erfand seine gleichnamige Lampe fr eine Vielzahl von Anwendungen, weshalb sie ihren Weg in Fabriken, Bros, Treppenhuser, Schiffe und Architektenhuser gefunden hat...
Also, was sind dann Die Mbel von Gras ?
Es ist der Beginn von etwas Neuem : eine Auswahl an Mbeln, kombiniert mit der Lampe Gras.Mbel, funktional gut gestaltet, ohne Ego, widerstandsfhig, zu Diensten der Person, die sie verwendet.Wie die Lampe Gras, knnen auch die Mbel von ihrer ursprnglichen Funktion vielseitig genutzt werden : aus einem Nachttisch (Plug and Dream), kann eine Konsole in einem Eingang (Plug and Welcome) werden ; der Schreibtisch (Plug and Work), kann zu einem freistehenden Tisch werden (Plug and Drink).
Entwickelt fr den tglichen Gebrauch, um lange benutzt zu werden, aber nicht in die Jahre zu kommen, verwenden die Mbel von Gras einfache, aber solide Materialien : Stahl, Holz, Gummi.
Die Installation ist einfach und effizient.
It.Bernard- Albin Gras non ha mai ha progettato mobili !
Invent la lampada Gras per soddisfare molteplici utilizzi. Le lampade Gras si sono adattate alle macchine, alle scrivanie, alle scale, imbarcazioni e alle case degli architetti. Ma che cosa sono, allora, i gli arredi di Gras ? il debutto di una nuova proposta. Si tratta di adattare un concept di arredi alle lampade Gras.Arredi funzionali, ben disegnati, privi di ego, resistenti, a servizio di colui che li utilizza.Gli arredi hanno un comune denominatore con Lampe Gras, Possono cambiare la loro funzione primaria :un comodino (Plug and Dream) pu diventare una console da ingresso (Plug and Welcome) ; una scrivania (Plug and Work) pu trasformarsi in un piccolo banco bar (Plug and Drink). Concepiti per resistere al tempo e patinarsi senza invecchiare , gli arredi Gras sono realizzati con materiali semplici e solidi : acciaio, legno e caucci.
-
152 153
INFORMATIONS TECHNIQUES LAMPE GRAS
LAMPE GRAS TECHNICAL INFORMATION
Nous avons demand Pierre Bonnefille, coloriste talentueux, Matre dArt, dhabiller de couleurs les rflecteurs de la lampe GRAS. Le ROUGE BOLUS, ce rouge mystrieux qui donne aux feuilles dor ses reflets. Le JAUNE CALME et silencieux, couleur de lhuile des machines. Le BLEU CARBONE en souvenir du papier carbone. Le BLANC NEIGE, avec int-rieur blanc ou cuivre. Le NOIR des nuits profondes, avec intrieur blanc ou cuivre. Le CUIVRE CHAUD pour les nuits douces.
En.We invited Pierre Bonnefille, a talented colourist and a Matre dArt to colour the Lampe GRAS. Lampshades RED BOLUS the mysterious red that gives gold leaf its shimmering qualities. RESTFUL YELLOW, colour of machine oil, DEEP BLUE, reminiscent of that used in carbon paper,WHITE of the snow, with white inside or copper inside, DARK BLACK of the night, with white inside or copper inside. HOT COPPER for sweet night.
De.Wir baten Pierre Bonnefille, einen talentierten Farbknstler und Matre dArt, die Schirme der Lampe GRAS, farblich zu gestalten. ROUGE BOLUS, ein Rot, das dem Blattgold seinen leuchtenden Charakter gibt. RUHIGES GELB, die Farbe von Maschinenl. TIEFES BLAU, eine Erin-nerung an Kohlepapier. SCHNEEWITTCHEN, innen weiss oder innen Kupfer. DAS SCHWARZ, der tiefen Nchte, innen weiss oder innen Kupfer. WARMES KUPFER fr ruhige Nchte.
It.Abbiamo invitato Pierre Bonnefille, un colorista di talento, Matre dArt, di rivestire di colore i riflettori della Lampe GRAS. ROSSO BOLUS, misterioso rosso bolus, quel rosso che d i suoi riflessi alle foglie doro GIALLO RIPOSANTE, il colore dellolio per macchine BLU PROFONDO, che ricorda la carta carbone BIANCO DELLA NEVE, con interno bianco o rame NERO SCURO, con interno bianco o rame RAME CALDO per una dolce notte.
Es.Hemos pedido al Maestro Pierre Bonnefille, colorista de gran talento, que vista con colores los reflectores de la lmpara Gras. El ROJO BOLUS, un rojo enigmtico, misterioso que proporciona un reflejo dorado a las hojas. Un AMARILLO TENUE, del color del aceite industrial. El AZUL CARBONE, que nos recuerda el azul del papel carbn. El BLANCO APAGADO, con el interior blanco o color cobre. El NEGRO de las noches profundas, con el interior blanco o cobrizo. El COLOR COBRE, clido para las noches apacibles.
Pierre Bonnefille
PieRRe BonneFille, les coUleURs De GRAs
GRAS COLOURS GRAS FARBEN - COLORI GRAS - COLORES GRAS
Pierre Bonnefille is the creator of the ARGILE range of paints.
www.pierrebonnefille.com / www.argile-peinture.com
-
154 155
RFLECTEURS RONDS / ROUND SHADES
RFLECTEURS CONIQUES / CONIC SHADES
BLACK
BLACK
BLUE
BLUE
WHITE COPPER
WHITECOPPER
RED
RED
CHROME
CHROME
BLACK COPPER
BLACKCOPPER
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
COPPERCOPPER
FROSTED GLASS
COPPERWHITE COPPER
COPPERWHITE COPPER
RAW COPPERWHITE RAW COPPER
RAW COPPERWHITE RAW COPPER
RAW COPPERRAW COPPER
RFLECTEURS / SHADESLAMPSHADE LAMPENSCHIRM - RIFLETTORI - REFLECTORES
Chaque Lampe Gras (except la 230, 207, L) peut recevoir 2 formes de rflecteurs, en 13 finitions dont 6 en cuivre et 1 en verre sabl.Facile changer : 20 secondes!
All Lampe Gras (except for 230, 207, L) can take 2 kinds of shades, in 13 different finishes of which 6 of copper and 1 frosted glass.Easily changed : 20 seconds !
Alle Lampe GrasLeuchten sind in zwei LampenschirmFormen erhlt-lich (mit Ausnahme der 230, 207, L), in 13 Ausfhrungen, davon 6 mit Kupfer und 1 Satiniertes Glas.Einfach auszutauschen : in 20 Sekunden!
Tutte le Lampe Gras (ad eccezione della 230, 207, L) puo prendere 2 tipi di riflettori, in 13 finiture di cui 6 in rame e 1 vetro smerigliato.E facile da cambiare : 20 secondi!
Todas las lmparas Gras (excepto el mod. 230, 207, L), admiten dos tipos de reflectores, con 13 acabados, 6 de ellos en cobre y 1 vidrio mate. Fciles de cambiar, slo se necesitan 20 segundos !
201 CONIC SHADE 201 ROUND SHADE
COPPERCOPPER
RAW COPPERRAW COPPER
-
156 157
RFLECTEURS / SHADESLAMPSHADE LAMPENSCHIRM - RIFLETTORI - REFLECTORES
TAILLES DES RFLECTEURS / SHADES SIZES
CLASSIQUES
E14
207MODEL :
BULB : G9
L
E27
XL
E27
14 cm12 cm
21 cm15 cm 26 cm 32 cm
14 cm
12 cm
15 cm
9 cm 21
,6 cm
23 cm
17 cm 22 cm
17 cm 22 cm
ROUND
CONIC
CLASSIQUES
RFLECTEUR EN VERRE SABL /
FROSTED GLASS SHADELAMPSHADE LAMPENSCHIRM - RIFLETTORI - REFLECTORES
TAILLES DISPONIBLES / AVAILABLE SIZES
L
MATERIAL : Borosilicate glass
-
158 159
OUTSIDE
Brushed satin varnish
OUTSIDE
Brushed satin varnish
CLASSIQUES
SHADE COPPER SHADE COPPER WHITE
L XL
INSIDE
Brushed mat varnish
INSIDE
Brushed mat varnishWhite painted
RAW COPPER SHADESLAMPSHADE LAMPENSCHIRM - RIFLETTORI - REFLECTORES
TAILLES DISPONIBLES / AVAILABLE SIZES
FINITIONS DISPONIBLES / AVAILABLE FINISHES
OUTSIDE
Brushed satin varnish
OUTSIDE
Brushed satin varnish
CLASSIQUES
SHADE COPPER SHADE COPPER WHITE
L
INSIDE
Brushed mat varnish
INSIDE
Brushed mat varnishWhite painted
COPPER SHADESLAMPSHADE LAMPENSCHIRM - RIFLETTORI - REFLECTORES
TAILLES DISPONIBLES / AVAILABLE SIZES
FINITIONS DISPONIBLES / AVAILABLE FINISHES
-
160 161
tHe WHite collection
205
203
222
214
213
207
304 L 60
304 L 40
304
-
162 163
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin Base : chne
En. Socle, arms : steel Finish : black satin Base : oak wood
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert Basis : eiche
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato Base : quercia
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado Base : roble
LAMPE DE TABLE 206TABLE LAMP TISCHLAMPE LAMPADA DA TAVOLO LMPARA DE MESA
DIMENSIONS
Bras 59 cm | Bielle 20 cm | Socle 19 cmArm 59 cm | Rod 20 cm | Base 19 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
206 BLSAT
200 cm 14 cm
LAMPE DE TABLE 205 TABLE LAMP TISCHLAMPE LAMPADA DA TAVOLO LMPARA DE MESA
DIMENSIONS
Bras 39 cm | Bielle 20 cm | Socle 16,5 cmArm 39 cm | Rod 20 cm | Base 16,5 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
200 cm 14 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or
CONIC
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | chrom | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | chrome | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | verchromt | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | cromato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | cromado | blanco mate
205 BLSAT 205 CHCH 205 WHWH
360
86
16,5 cm
210
250
20 cm
17,5 cm
14 cm
39 c
m
360
19 cm
86
210
250
20 cm
59 c
m
BLACK BLACKBLUE BLUEWHITE COPPER
WHITE COPPER
RED REDCHROME CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOW YELLOWWHITE WHITE
COPPER COPPERFROSTED GLASS
(round only)
COPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
-
164 165
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm | Barre 49+16 cmDouble elbow 36-72 cm | Rod 20 cm | Bar 49+16 cm
CL I E14 ESL11W
IP20
Prise CE SCHUkO / CE SCHUkO plug
200 cm
317 BLSAT
F
LAMPE DE TABLE 317TABLE LAMP TISCHLAMPE LAMPADA DA TAVOLO LMPARA DE MESA
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
207 BLSAT 207 CHCH 207 WHWH
F
200 cm 14 cm
LAMPE DE TABLE 207 TABLE LAMP TISCHLAMPE LAMPADA DA TAVOLO LMPARA DE MESA
DIMENSIONS
Bras 22 cm | Bielle 20 cm | Socle 17 cmArm 22 cm | Rod 20 cm | Base 17 cm
CL II G9 25W
IP20
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | chrom | blanc mat Base : chne
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | chrome | white mat Base : oak wood
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | verchromt | wei matt Basis : eiche
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | cromato | bianco opaco Base : quercia
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | cromado | blanco mate Base : roble
switch on the base
20 cm
39 c
m
17 cm
15 cm
12,5 cm
360
250
210
86
23 cm
36 cm
14 cm
17,5 cm
36 cm
310
310
120
250
210
49 c
m16
cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACKBLACK
BLUEBLUE WHITE
COPPERREDRED
CHROMECHROME
BLACK COPPER
YELLOWYELLOW
WHITEWHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
-
166 167
LAMPE DARCHITECTE 211-311ARCHITECT LAMP ARCHITEKTENLAMPE LAMPADA DELL ARCHITETTO LMPARA DARCHITECTO
211 BLSAT
F
200 cm 14 cm
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm | Barre 49+16 cmDouble elbow 36-72 cm | Rod 20 cm | Bar 49+16 cm
CL II E14 ESL11W
IP20
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
LAMPE DARCHITECTE 201ARCHITECT LAMP ARCHITEKTENLAMPE LAMPADA DELL ARCHITETTO LMPARA DARCHITECTO
201 BLSAT 201 CHCH
200 cm 14 cm
F
DIMENSIONS
Bras 59 cm | Bielle 20 cmArm 59 cm | Rod 20 cm
CL II E14 ESL 11W
IP20
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | chrom
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | chrome
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | cromato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | cromado
Un tau et une base visser sont inclusOne clamp and one fixed base are included
max 4 cm
86
360
310
310
120250
210
250210
21 cm
20 cm
59 c
m
18,5 cm
max
6 c
m49
,5 c
m16
cm
36 cm36 cm
20 cm 17,5 cm
14 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKBLUE BLUEWHITE COPPER
WHITE COPPER
RED REDCHROME CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOW YELLOWWHITE WHITE
COPPER COPPERCOPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
FROSTED GLASS
(round only)
-
168 169
LAMPADAIRE 215 LFLOOR LAMP STEHLAMPE LAMPADA A STELO LMPARA DE PIE
215 L BLSAT 215 L CHCH
DIMENSIONS
Bras 73 cm | Bielle 20 cm | Barre 135 cmArm 73 cm | Rod 20 cm | Bar 135 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
180 cm 140 cm
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | chrom
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | chrome
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | cromato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | cromado
LAMPE DTAGRE 226BOOKSHELF LAMP REGALLAMPE LAMPADA DI SCAFFALE LMPARA DESTANTE
DIMENSIONS
Bras 41 cm | Bielle 20 cm | Barre 82,5 cmArm 41 cm | Rod 20 cm | Bar 82,5 cm
CL II E14 ESL11W
IP20
180 cm 30 cm
F
226 BLSAT
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
max
5,2
cm
360
120
14 cm
41 cm
20 cm
17,5 cm
210
250
135
cm
32 cm
73 c
m
21 cm
86
360
250
210
18,5 cm
20 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKBLUE BLUEWHITE COPPER
WHITE COPPER
RED REDCHROME CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOW YELLOWWHITE WHITE
COPPER COPPERCOPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
FROSTED GLASS
(round only)
-
170 171
LAMPADAIRE 230FLOOR LAMP STEHLAMPE LAMPADA A STELO LMPARA DE PIE
180 cm 30 cm
DIMENSIONS
Bielle 20 cm | Barre 164 cmRod 20 cm | Bar 164 cm
CL II E27 ESL15W
IP20 F
230 BLSAT
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
LAMPADAIRE 411FLOOR LAMP STEHLAMPE LAMPADA A STELO LMPARA DE PIE
180 cm 30 cm
411 BLSAT
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm | Barre 105+16 cmDouble elbow 36-72 cm | Rod 20 cm | Bar 105+16 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
36 cm
20 cm
210
360
86
210
250
310
310
250
120
36 cm
16 c
m
20 cm
164
cm
26,5 cm 32 cm
105
cm
13,5 cm
24 c
m
14 cm
17,5 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND
or
CONIC
BLACKBLACK
BLUEBLUE
WHITE COPPER
REDRED
CHROMECHROME
BLACK COPPER
YELLOWYELLOW
WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
-
172 173
304 SW BLSAT
CL I E14 ESL11W IP20
304 BLSAT
CL I E14 ESL11W IP20
304 SW WHWH
304 WHWH
304 BATHROOM BLSAT
CL I E14 ESL11W IP64
304 BATHROOM WHWH
304 CA BLSAT
CL II E14 ESL11W IP20
F
F
F
F
180 cm 30 cm
APPLIQUE 304WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
304 BLSAT
304 WHWH
DIMENSIONS
Bras 15 cm | Base 9,5 cmArm 15 cm | Cast 9,5 cm
CL I E14 ESL11W
IP20 F
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | blanco mate
15 cm
9,
5 cm
14 cm
7 cm
6 cm
86210
17,5 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
(Except for IP64 version)
ROUND
or
CONIC
BLACK BLUE WHITE COPPER
RED CHROME
BLACK COPPER
YELLOW WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
with switch on the cable
with switch on the base
without switch
IP 64(dust and wet resistant)
FROSTED GLASS
(round only)
-
174 175
F
DIMENSIONS
Bras 60 cm | Bielle 20 cm | Base 9,5 cmArm 60 cm | Rod 20 cm | Cast 9,5 cm
CL I E14 ESL11W
IP20
304 L 60 BLSAT
304 L 60 WHWH
304 L 60 SW WHWH(with switch on the base)
304 L 60 SW BLSAT(with switch on the base)
APPLIQUE 304 L 60 (60 cm)WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | blanco mate
60 cmF
DIMENSIONS
Bras 40 cm | Bielle 20 cm | Base 9,5 cmArm 40 cm | Rod 20 cm | Cast 9,5 cm
CL I E14 ESL11W
IP20
304 L 40 BLSAT
304 L 40 SW BLSAT(with switch on the base)
304 L 40 WHWH
304 L 40 SW WHWH(with switch on the base)
APPLIQUE 304 L 40 (40 cm)WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | blanco mate
40 cm
20 cm
86
360
250 210
14 cm
9,5
cm
14 cm
20 cm
17,5 cm
86
360
250 210
9,5
cm
17,5 cm
6 cm
6 cm
7 cm
7 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKBLUE BLUEWHITE COPPER
WHITE COPPER
RED REDCHROME CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOW YELLOWWHITE WHITE
COPPER COPPERCOPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
FROSTED GLASS
(round only)
-
176 177
DIMENSIONS
Bras ajustable 49-76 cm | Bielle 20 cmAdjustable arm 49-76 cm | Rod 20 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
180 cm 14 cm
203 BLSAT
203 WHWH
APPLIQUE 203WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | blanco mate
222 BLSAT 222 CHCH 222 WHWH
DIMENSIONS
Bras 39 cm | Bielle 20 cmArm 39 cm | Rod 20 cm
CL II E14 ESL11W
IP20
200 cm 30 cm
F
APPLIQUE 222WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | chrom | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | chrome | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | verchromt | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | cromato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | cromado | blanco mate
9 cm
13 c
m
9 cm 9 cm 9 cm
min 49 cm - max 76 cm
120250 210
180
20 cm
14 cm
17,5 cm
39 cm
20 cm
6 cm
12 cm
12 cm
7 cm 17,5 cm
14 cm
86
360
250
210
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKBLUE BLUEWHITE COPPER
WHITE COPPER
RED REDCHROME CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOW YELLOWWHITE WHITE
COPPER COPPERCOPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
FROSTED GLASS
(round only)
-
178 179
200 cm 30 cm
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm | Barre 13+16 cmDouble elbow 36-72 cm | Rod 20 cm | Bar 13+16 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
303 BLSAT
APPLIQUE 303WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
16 c
m13
cm
36 cm
20 cm
14 cm
17,5 cm
36 cm
310
120
250
210
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND
or
CONIC
BLACK BLUE WHITE COPPER
RED CHROME
BLACK COPPER
YELLOW WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
12 cm
-
180 181
DIMENSIONS
Bras 73 cm | Bielle 20 cm | Barre 118 cmArm 73 cm | Rod 20 cm | Bar 118 cm
CL II E14 ESL11W
IP20
180 cm 60 cm
F
214 BLSAT 214 WHWH
APPLIQUE 214WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | blanco mate
118
cm
7 cm
86
360
210
250
73 cm
20 cm
21 cm
18,5 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND
or
CONIC
BLACK BLUE WHITE COPPER
RED CHROME
BLACK COPPER
YELLOW WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
180 cm 30 cm
210 BLSAT
DIMENSIONS
Bras 39 cm | Bielle 20 cm | Barre 78 cmArm 39 cm | Rod 20 cm | Bar 78 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
APPLIQUE 210WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
78 c
m
7 cm
86
360
250
210
39 cm
20 cm
14 cm
17,5 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND
or
CONIC
BLACK BLUE WHITE COPPER
RED CHROME
BLACK COPPER
YELLOW WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
-
182 183
DIMENSIONS
Bras ajustable 156-223 cm | Bielle 20 cmAdjustable arm 156-223 cm | Rod 20 cm
CL I E27 ESL15W
IP20 F
213 L DOUBLE BLSAT
APPLIQUE 213 L DOUBLEWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
16 c
m
12 cm
180
180
11 cm
max 223 cm
min 156 cm
13 cm13 cm13
cm13 cm13 cm
21,6 cm
26 cm
20 cm
120
250
210
DIMENSIONS
Bras ajustable 107-146 cm | Bielle 20 cmAdjustable arm 107-146 cm | Rod 20 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
180 cm 140 cm
213 BLSAT
213 WHWH
APPLIQUE 213WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin | blanc mat
En. Socle, arms : steel Finish : black satin | white mat
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert | wei matt
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato | bianco opaco
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado | blanco mate
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACKBLACK
BLUEBLUE
WHITE COPPER
REDRED
CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOWYELLOW
WHITE
COPPER
COPPER
COPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
13 c
m
20 cm
120
250
18,5 cm
120
21 cm
180
min 107 cm - max 146 cm
9 cm9 cm9 cm
FROSTED GLASS
(round only)
12 cm
FROSTED GLASS
(round only)
-
184 185
200 cm 20 cm
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm | Barre 115+16 cmDouble elbow 36-72 cm | Rod 20 cm | Bar 115+16 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
217 BLSAT
APPLIQUE 217WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
36 cm
360
310
120250
210
7 cm
7,5 cm
115
cm16
cm
36 cm
14 cm
17,5 cm
20 cm
216 BLSAT
DIMENSIONS
Bras 41 cm | Bielle 20 cm | Barre 115 cmArm 41 cm | Rod 20 cm | Bar 115 cm
CL II E14 ESL11W
IP20 F
200 cm 20 cm
APPLIQUE 216WALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
41 cm
7 cm
7,5 cm
115
cm
360
120
250
210
14 cm
17,5 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKBLUE BLUEWHITE COPPER
WHITE COPPER
RED REDCHROME CHROME
BLACK COPPER
BLACK COPPER
YELLOW YELLOWWHITE WHITE
COPPER COPPERCOPPERWHITE
COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
FROSTED GLASS
(round only)
-
186 187
SUSPENSION 302 LCEILING LAMP DECKENLAMPE LAMPADA DA SOFFITTO LMPARA DE TECHO
DIMENSIONS
Bras ajustable 112-198 cm | Bielle 20 cm | Base 12 cmAdjustable arm 112-198 cm | Rod 20 cm | Cast 12 cm
CL I E27 ESL15W
IP20 F
302 L BLSAT
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
12 cm
210250
360
86
20 cm
8,5 cm
7,5
cm
min 112 cm
- max 198 cm
23 cm
17 cm
SUSPENSION 302CEILING LAMP DECKENLAMPE LAMPADA DA SOFFITTO LMPARA DE TECHO
DIMENSIONS
Bras ajustable 55-92 cm | Bielle 20 cm | Base 9,5 cmAdjustable arm 55-92 cm | Rod 20 cm | Cast 9,5 cm
CL I E14 ESL11W
IP20 F
302 BLSAT
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
9,5 cm7 cm
86
360
250
210
14 cm
17,5 cm
20 cm
min 55 cm
- max 92 cm
6 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLUE WHITE COPPER
RED CHROME
BLACK COPPER
YELLOW WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
BLACK BLUERED BLACK COPPER
YELLOW COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
-
188 189
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm | Bras ajustable 87,5-145 cmDouble elbow 36-72 cm | Rod 20 cm | Adjustable arm 87,5-145 cm
CL I E27 ESL15W
IP20 F
312 L BLSAT
SUSPENSION 312 LCEILING LAMP DECKENLAMPE LAMPADA DA SOFFITTO LMPARA DE TECHO
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
12 cm
36 cm 36 cm
310
120
310250
210
min
87,
5 cm
- m
ax 1
45 c
m
20 cm
23 cm
17 cm
DIMENSIONS
Double coude 36-72 cm | Bielle 20 cm Double elbow 36-72 cm | Rod 20 cm
CL I E14 ESL11W
IP20 F
312 BLSAT
SUSPENSION 312CEILING LAMP DECKENLAMPE LAMPADA DA SOFFITTO LMPARA DE TECHO
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras : acier Finition : noir satin
En. Socle, arms : steel Finish : black satin
De. Fu, Arme : stahl Ausfhrung : schwarz satiniert
It. Zoccolo, braccia : acciaio Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos : acero Acabados : negro satinado
11,5 cm
36 cm
310
310 120
250
210
100 cm
50 cm
36 cm
14 cm
17,5 cm
20 cm
50 c
m o
r 100
cm
16 c
m
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLUE WHITE COPPER
RED CHROME
BLACK COPPER
YELLOW WHITE
COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
BLACK BLUERED BLACK COPPER
YELLOW COPPER COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
FROSTED GLASS
(round only)
-
190 191
SUSPENSION 322CEILING LAMP DECKENLAMPE LAMPADA DA SOFFITTO LMPARA DE TECHO
DIMENSIONS
Cbles ajustables max. 2 300 cm | Pavillon 12 9 cmAdjustable wires max. 2 300 cm | Canopy 12 9 cm
CL II E27 ESL15W - HALO 60W - LED BULB
IP20
DIMENSIONS
Cbles ajustables max. 2 300 cm | 2 Pavillons diamtre 9 cmAdjustable wires max. 2 300 cm | 2 Canopies diameter 9 cm
CL II E27 ESL15W - HALO 60W - LED BULB
IP20F F
FINITIONS / FINISHES
Fr. Pavillon : fonte dacier noir satin Cble : textile noir
En. Canopy : black satin steel cast Wire : black fabric
De. Decken rosette : stahl schwarz kabel : Textilkabel schwarz
It. Rosone : acciaio Cavo : cavo elettrico di tessuto
Es. Floron : acero Cable : textil negro
FINITIONS / FINISHES
Fr. Pavillon : fonte dacier noir satin Cble : textile noir
En. Canopy : black satin steel cast Wire : black fabric
De. Decken rosette : stahl schwarz kabel : Textilkabel schwarz
It. Rosone : acciaio nero Cavo : cavo elettrico di tessuto
Es. Floron : acero negro Cable : textil negro
max
. 300
cm
12 cm
9 cm
22 cm
27 cm
SUSPENSION 323CEILING LAMP DECKENLAMPE LAMPADA DA SOFFITTO LMPARA DE TECHO
max. 300 cm
27 cm
9 cm
22 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
324 VERSION ACCESSOIRISE* /WITH ACCESSORY*
ROUNDL / XL
ROUNDL / XL
or
orCONICL / XL
CONICL / XL
BLACK
BLACK
RED
RED
RAW COPPERWHITE RAW
COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
BLUE
BLUE
YELLOW
YELLOW
9 c
m
50 cm
IRON CAST TUBE
-
192 193
CONSOLE - BUREAU
PLUG AND WORK
DIMENSIONS
Longueur 85 cm | Hauteur 44 cm | Profondeur 43 cmLength 85 cm | Height 44 cm | Depth 43 cm
LAMPES COMPATIBLES
216 & 217
DIMENSIONS
Longueur 50 cm | Hauteur 44 cm | Profondeur 35,5 cmLength 50 cm | Height 44 cm | Depth 35,5 cm
LAMPES COMPATIBLES
216 & 217
COULEURS DU PLATEAU / TABLE TOP COLOURS COULEURS DU PLATEAU / TABLE TOP COLOURSFINITIONS / FINISHES
Fr. Support : aluminium thermolaqu noir Plateau : chne et caoutchouc
En. Support : aluminium black powder coating Table top : oakwood and rubber
FINITIONS / FINISHES
Fr. Support : aluminium thermolaqu noir Plateau : chne et caoutchouc
En. Support : aluminium black powder coating Table top : oakwood and rubberBLACK BLACKGREY GREYGREEN GREEN
48 cm
22 cm
44 c
m43
cm
85 cm
13,5 cm
TABLE DE NUIT
PLUG AND DREAMDROITE /RIGHT - GAUCHE / LEFT
25 cm 25 cm
50 cm 50 cm
13,5 cm 13,5 cm22 cm
22 c
m
44 c
m
44 cm
35,5
cm
35,5 cm
* Autres couleurs sur demande* Other colours upon request
* Autres couleurs sur demande* Other colours upon request
-
194 195
LA LAMPE GRASTM
Xl oUtDooR
217 XL OUTDOOR BL-SAT | 213 XL OUTDOOR BL-SAT
dcw. ditions
-
197
Les Lampes GRAS XL OUTDOOR constituent une col-lection atypique dans lunivers du luminaire OUTDOOR. Contrairement aux autres luminaires, les Lampes GRAS XL OUTDOOR clairent partir du mur. Lextrieur devient alors une pice vivre, le prolongement de la maison. La lumire extrieure, souvent nglige, est un lment prin-cipal qui donne le ton et invite la convivialit.
Appliques extrieures, ajustables, et orientables.
Qualits des Lampes Gras XL OUTDOOR. Bien penses : Une collection dappliques outdoor, ajustables et orien-tables conue pour rsister aux situations parfois rudes en extrieur. Bien dessines : La dimension XL respecte les proportions de la Lampe Gras
qui donnent cette lgance sans arrogance. Ainsi les lampes sintgrent tout type darchitecture : de la maison ancienne larchitecture contemporaine, du bois au bton, du balcon la terrasse, elles sonnent toujours juste.Bien fabriques : Les Lampes Gras OUTDOOR sont conues pour rsister et traverser le temps. Elles sont ralises avec des matriaux fiables, les fontes sont donc en acier inoxydable, les joints dtanchit en silicone, et les rflecteurs sont ferms par des verres en borosilicate.
Nous avons voulu une qualit dans les standards de lac-castillage.Les Lampes Gras XL OUTDOOR rsistent donc la pluie, la neige, la salinit, au froid comme au soleil brlant.
lA lAMPe GRAs Xl oUtDooRTMdcw. ditions
XL OUTDOOR - IP64
-
198 199
XL OUTDOOR - IP64The Lampes GRAS XL OUTDOOR is an atypical collection in the outdoor lighting world.And its not the usual outdoor light because here it comes in the form of an adjustable outdoor wall fitting. Normally, outdoor lights are wall washers, they illuminate the wall. The Lampe GRAS Out shines light out from the wall.
The Lampes GRAS XL OUTDOOR with their clever design are practical and reliable, whether on a terrace or balcony and provide for a surprising aesthetic in which the exterior becomes a prolongation of the interior. The Lampes GRAS XL OUTDOOR make the outside of the home a new living space in which lighting often a neglected feature when it comes to the exterior is the main element that sets the tone and atmos-phere.
Lampes GRAS XL OUTDOOR features. Well detailed : They are adjustable and specified to resist the vagaries and rigours of life outdoors.
Well designed : The XL dimensions and proportions are what give the lamps their ele-gance, while avoiding any feeling of arrogance. The XL is 1,5 times the size of the standard version. They are suited to all architectural situations : from old houses to contemporary designs, from wood to concrete, from balconies to ter-races, in every instance they fit harmoniously with their environment.
Well made : The Lampes Gras XL OUTDOOR range is designed for durability and
De.Die Lampe GRAS XL OUTDOOR ist eine atypische Kollektion von Leuchten fr den Auenbereich.
Ungewhnlich, weil diese Leuchten als Beson-derheit eine einstellbare Auenwandbefes-tigung haben. Normalerweise sind Auen-leuchten Wandfluter, welche die Wand beleuchten. Die Lampe Gras Out strahlt Licht von der der Wand auf das Objekt.
Die Lampe GRAS XL OUTDOOR mit ihrem cleveren Design sind praktisch und zuverls-sig. Auch auf Terrasse oder Balkon sorgen Sie fr eine berraschende Wirkung, der Auen-raum verschmelzt mit dem Innenraum.Die Lampe GRAS XL OUTDOOR schafft auerhalb des Hauses einen neuen Lebens-raum, in dem die Beleuchtung oft eine ver-nachlssigte Funktion im Auenbereich zum wichtigsten Element wird, das den Ton und die Atmosphre prgt.
Lampes GRAS XL OUTDOOR Besonderheiten:Einzigartige Details :Sie sind verstellbar und absolut fr die spe-ziellen und manchmal widrigen Verhltnisse im Aussenbereich geeignet.
Gut gestaltet :Die XL-Dimensionen und Proportionen sind es, die die Lampen ihre Eleganz und gleichzeitig das Gefhl der Dominanz verleihen. Die XL ist 1,5 mal so gro wie die Standardversion.Sie sind fr alle architektonischen Situationen geeignet: von alten Husern zu zeitgens-sischen Designs, im Umfeld von Holz und Beton, auf Balkonen und Terrassen, in allen Fllen fgen sie sich harmonisch in ihre Umge-bung ein.
Gut gemacht :Die Lampes Gras XL OUTDOOR Bereich ist haltbar und witterungsbestndig entwickelt. Sie ist aus Materialien hergestellt, die widers-tandsfhig sind: Edelstahl fr die Struktur, Sili-kon fr die wasserdichten Dichtungen, Borosi-likatglas fr das Reflektorgehuse.
Standerds aus dem Schiffbau sind das Niveau, das wir uns gesetzt haben.DieLampes GRAS XL OUTDOOR sind resistent gegen Regen, Schnee und Salzwasser, aber auch gegen extreme Hitze.
It. Lampe GRAS XL OUTDOOR una col-lezione atipica nel mondo dellilluminazione per esterni : non la solita lampada perch si presenta sottoforma di un corpo illuminante regolabile. Normalmente, le luci esterne sono wall-washer, ovvero illuminano la parete. La Lampe Gras Out, invece, ne porta la luce oltre.
Le Lampes GRAS XL OUTDOOR con il loro design intelligente sono pratiche e affidabili, sia su una terrazza sia su un balcone e con unes-tetica sorprendente tale da rendere lesterno un prolungamento naturale degli interni.Le Lampes GRAS XL OUTDOOR rendono lesterno della casa un nuovo spazio di vita in cui lilluminazione spesso una caratteristica trascurata quando si tratta dellesterno lelemento principale che d il tono e latmos-fera.
Lampes GRAS XL OUTDOOR caratteristiche.Dettagli curati :Sono regolabili e costruite per resistere alle intemperie.
Design curato :Le dimensioni e le proporzioni XL sono ci che d le lampade la loro eleganza, evitando ogni gesto di arroganza. La XL 1.5 volte maggiore rispetto alla dimensione della versione stan-dard.Esse sono adatte a tutti i contesti architetto-nici : da vecchie case al design pi contempo-raneo, dal legno al cemento, dai balconi alle terrazze, poich si adattano ad ogni contesto in modo armonioso.
Materiali di pregio :La gamma Lampes Gras XL OUTDOOR progettata con materiali tali da avere una lunga durata e resistenza agli agenti atmosferici : acciaio inox per il corpo, silicone per le guar-nizioni di tenuta, vetro borosilicato per linvolu-cro del riflettore.
Lo standard della costruzione navale stato il livello che ci eravamo prefissati, e le Lampes GRAS XL OUTDOOR sono resistenti alla pio-ggia, alla neve e allacqua di mare, nonch a caldo e freddo estremi.
Es.Las Lmparas GRAS XL OUTDOOR es una coleccin atipica en el mundo de la iluminacion de exterior. A diferencia de otros luminarias, las lmparas GRAS XL OUTDOOR se fijan en la pared.
El exterior se convierte en una sala de estar, una extensin de la casa. La luz exterior, a menudo sin inters , pasa a ser un elemento clave que marca la diferencia e invita a la convivencia.Apliques de exterior, ajustables y orientables.Cualidades de las Lamparas GRAS XL OUT-DOOR
Bien pensadas :Una coleccin de lmparas de pared outdoor, ajustables y orientables concebidas para soportar las condiciones mas extremas al aire libre
Bien diseadas : La dimensin XL respeta las proporciones de la lmpara Gras que le dan esta elegancia sin arrogancia.As, las lmparas se integran en cualquier tipo de arquitectura: desde una casa tradicional a una arquitectura contempornea, desde la madera al ladrillo, desde un balcn a una ter-raza, siempre de una forma correcta.
Bien fabricadas :Las Lamparas GRAS OUTDOOR y estn concebidas para soportar el paso del tiempo. fabricadas con los materiales mas fiables : la estructura en acero inoxidable, juntas de sili-cona o los reflectores cerrados con vidrios de borosilicato.
Hemos querido utilizar una calidad de construccion naval:Lmparas Gras XL In and Out, son por lo tanto resistentes a la lluvia, la nieve, la salini-dad o al fro, asi como al sol mas ardiente.
weather-resistance, using materials made to resist the elements : stainless steel for the body, silicon for the waterproof seals, borosilicate glass for the reflector casing.
Shipbuilding standards was the level we set ourselves, and the Lampes GRAS XL OUTDOOR are resistant to rain, snow and saltwater as well as to extremes of heat and cold.
-
200 201 304 XL OUTDOOR BL-SAT | 304 XL OUTDOOR BL-RAW-COP
-
202 203 304 XL 90 OUTDOOR BL-SAT
-
204 205 214 XL OUTDOOR BL-RAW-COP | 214 XL OUTDOOR BL-RED
-
206 207 222 XL OUTDOOR BL-SAT
-
208 209 214 XL OUTDOOR BL-SAT | 304 L 90 XL OUTDOOR BL-RED
-
210 211
-
212 213
RFLECTEURS XL OUTDOORSHADES LAMPENSCHIRM - RIFLETTORI - REFLECTORES
JOINT SILICONE / SILICON SEALS
VERRE BOROSILICATE / BOROSILICATE GLASS
CERCLAGE / STRAPPING
F
DIMENSIONS
Bielle 30,4 cm | Fonte 14,3 cmRod 30,4 cm | Cast 14,3 cm
CL I E27 ESL23W / HALO 60W / LED BULB
IP64
304 XL BLSAT
304 XL BLSAT sensoR / DtecteUR De MoUVeMents
APPLIQUE 304 XL OUTDOORWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras, rflecteur : acier inoxydable, celoron, aluminium, verre borosilicate, acier galvanis, joints silicone Finition : noir satin
En. Socle, arms, shade : stainless steel, celoron, alu-minium, borosilicate glass, galvanized steel, silicone seals Finish : black satin
30,4
cm
11 cm
210
86
27 cm
22 cm
14,3 cm
14
,3 c
m
MATRIAUX / MATERIALS
Fr. Rflecteur : aluminium, verre borosilicate, joints silicone
En. Socle, arms : aluminium, borosilicate glass, silicone seals
De. Fu, Arme : aluminium, borosilikat glas, silikon dichtungen
It. Zoccolo, braccia : alluminio, vetro borosilicato, guarnizioni in silicone
Es. Zcalo, brazos : aluminio, vidrio de borosilicato, juntas de silicona
ROUND XL SHADE BLSAT
CONIC XL SHADE BLSAT
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
32 cm
23 cm22 cm
22 cm
BLACK BLACKRED REDRAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
BLUE BLUEYELLOW YELLOW
-
214 215
F
DIMENSIONS
Bielle 37 cm | Bras : 92 cm | Fonte 14,3 cmRod 37 cm | Arm : 92 cm | Cast 14,3 cm
CL I E27 ESL23W / HALO 60W / LED BULB
IP64
APPLIQUE 304 XL 90 OUTDOORWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
304 XL 90 BLSAT
F
DIMENSIONS
Bielle 37 cm | Bras : 62 cm | Fonte 13,5 16 cmRod 37 cm | Arm : 62 cm | Cast 13,5 16 cm
CL I E27 ESL23W / HALO 60W / LED BULB
IP64
APPLIQUE 222 XL OUTDOORWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
222 XL BLSAT
11 cm
86
360
250
210 27 cm
22 cm 92 cm
37 cm
14,
3 cm
14,3 cm
37 cm
62 cm
22 cm
16 cm
16 c
m
13,5 cm
210
250
360
86
27 c
m
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras, rflecteur : acier inoxydable, celoron, aluminium, verre borosilicate, acier galvanis, joints silicone Finition : noir satin
En. Socle, arms, shade : stainless steel, celoron, alu-minium, borosilicate glass, galvanized steel, silicone seals Finish : black satin
De. Fu, Arme, lampenschirm : edelstahl, celoron, alu-minium, borosilikat glas, galvanisierter stahl, silikon dichtungen Ausfhrung : schwarz lackiert
It. Zoccolo, braccia, riflettori : acciaio inossidabile, celoron, alluminio, acciaio galvanizzato, guarnizioni in silicone Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos, reflectores : acero inoxidable, celoron, aluminio, vidrio de borosilicato, acero galva-nizado, juntas de silicona Acabados : negro satinado
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras, rflecteur : acier inoxydable, celoron, aluminium, verre borosilicate, acier galvanis, joints silicone Finition : noir satin
En. Socle, arms, shade : stainless steel, celoron, alu-minium, borosilicate glass, galvanized steel, silicone seals Finish : black satin
De. Fu, Arme, lampenschirm : edelstahl, celoron, alu-minium, borosilikat glas, galvanisierter stahl, silikon dichtungen Ausfhrung : schwarz lackiert
It. Zoccolo, braccia, riflettori : acciaio inossidabile, celoron, alluminio, acciaio galvanizzato, guarnizioni in silicone Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos, reflectores : acero inoxidable, celoron, aluminio, vidrio de borosilicato, acero galva-nizado, juntas de silicona Acabados : negro satinado
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKRED REDRAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
BLUE BLUEYELLOW YELLOW
-
216 217
F
DIMENSIONS
Bielle 37 cm | Double coude : 51-107 cm | Fonte 13 14 cmRod 37 cm | Double elbow : 51-107 cm | Cast 13 14 cm
CL I E27 ESL23W / HALO 60W / LED BULB
IP64
APPLIQUE 217 XL OUTDOORWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
217 XL BLSAT
F
DIMENSIONS
Bielle 37 cm | Bras ajustable : 146-184 cm | Fonte 11,5 15,5 cmRod 37 cm | Adjustable arm : 146-184 cm | Cast 11,5 15,5 cm
CL I E27 ESL23W / HALO 60W / LED BULB
IP64
APPLIQUE 213 XL OUTDOORWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
213 XL BLSAT
13 cm
14 cm
14 cm
173
cm
28 c
m
56 cm 51 cm
184 cm 120
180
210 250
146 cm 19 cm 19 cm
11,5 cm
15,5 cm
28,7 cm
37 cm
32 cm
22 cm
27 cm
37 cm
360
310
310 120
250
210
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras, rflecteur : acier inoxydable, celoron, aluminium, verre borosilicate, acier galvanis, joints silicone Finition : noir satin
En. Socle, arms, shade : stainless steel, celoron, alu-minium, borosilicate glass, galvanized steel, silicone seals Finish : black satin
De. Fu, Arme, lampenschirm : edelstahl, celoron, alu-minium, borosilikat glas, galvanisierter stahl, silikon dichtungen Ausfhrung : schwarz lackiert
It. Zoccolo, braccia, riflettori : acciaio inossidabile, celoron, alluminio, acciaio galvanizzato, guarnizioni in silicone Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos, reflectores : acero inoxidable, celoron, aluminio, vidrio de borosilicato, acero galva-nizado, juntas de silicona Acabados : negro satinado
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras, rflecteur : acier inoxydable, celoron, aluminium, verre borosilicate, acier galvanis, joints silicone Finition : noir satin
En. Socle, arms, shade : stainless steel, celoron, alu-minium, borosilicate glass, galvanized steel, silicone seals Finish : black satin
De. Fu, Arme, lampenschirm : edelstahl, celoron, alu-minium, borosilikat glas, galvanisierter stahl, silikon dichtungen Ausfhrung : schwarz lackiert
It. Zoccolo, braccia, riflettori : acciaio inossidabile, celoron, alluminio, acciaio galvanizzato, guarnizioni in silicone Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos, reflectores : acero inoxidable, celoron, aluminio, vidrio de borosilicato, acero galva-nizado, juntas de silicona Acabados : negro satinado
400 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND ROUND
or or
CONIC CONIC
BLACK BLACKRED REDRAW COPPERWHITE
RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
RAW COPPER
BLUE BLUEYELLOW YELLOW
-
218 219
F
APPLIQUE 214 XL OUTDOORWALL LAMP WANDLAMPE LAMPADA DA PARETE LMPARA DE PARED
DIMENSIONS
Bielle 37 cm | Bras : 122 cm | Barre : 225 cm | Fonte 10 cmRod 37 cm | Arm : 122 cm | Bar : 225 cm | Cast 10 cm
CL I E27 ESL23W / HALO 60W / LED BULB
IP64
214 XL BLSAT
LAMPE HeRe coMes tHe sUnTM
De Bertrand Balas225
cm
28,7 cm
122
cm
37 cm
32 cm
11,5 cm
360
360
250 210
86
10
cm
FINITIONS / FINISHES
Fr. Socle, bras, rflecteur : acier inoxydable, celoron, aluminium, verre borosilicate, acier galvanis, joints silicone Finition : noir satin
En. Socle, arms, shade : stainless steel, celoron, alu-minium, borosilicate glass, galvanized steel, silicone seals Finish : black satin
De. Fu, Arme, lampenschirm : edelstahl, celoron, alu-minium, borosilikat glas, galvanisierter stahl, silikon dichtungen Ausfhrung : schwarz lackiert
It. Zoccolo, braccia, riflettori : acciaio inossidabile, celoron, alluminio, acciaio galvanizzato, guarnizioni in silicone Finiture : nero satinato
Es. Zcalo, brazos, reflectores : acero inoxidable, celoron, aluminio, vidrio de borosilicato, acero galva-nizado, juntas de silicona Acabados : negro satinado
400 cm
COULEURS DE RFLECTEURS / SHADES COLOURS
ROUND
or
CONIC
BLACK RED RAW COPPERWHITE
RAW COPPER
BLUEYELLOW
dcw. ditions
-
220 221
HERE COMES THE SUNTM
Bertrand Balas, architecte de Toulouse n en 1935, aime contempler les couchers de soleil sur la Garonne.Comme il aime le dire avec une certaine musicalit : Cela me fait du bien .En aot 1970, il cre le luminaire Here Comes the Sun. A