las tradiciones navideñas de yelyp10357-mk) yelys... · su presentación. luego, de repente, sus...

16
Yely’s Las Tradiciones Navideñas de Yely

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Yely’s

Las Tradiciones Navideñas de Yely

Page 2: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Yely’s

Las Tradiciones Navideñas

de Yely

Written by Read Conmigo TeamIllustrations by - Justin Dial

Copyright © 2015 Infinity InsurancePublished by Infinity Insurance

PO Box 830189Birmingham, AL 35283-0189

InfinityAuto.com/ReadConmigo

First edition: December 2015 ISBN#: 978-0-9906970-9-1

All rights reserved. No part of this book may be reproduced in whole or in part without written permission from the publisher, except by reviewers who may quote brief excerpts in connection with a review in a newspaper, magazine,

or electronic publication; nor may any part of this book be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means electronic,

mechanical, photocopying, recording, or other without written permission from the publisher.

Page 3: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

“Dear students, next week we will be learning about cultural holiday traditions from around the world. Everyone has to research different holiday traditions and bring five items from home to share with the class during our Show and Tell presentation.”

“Atención estudiantes, la próxima semana estaremos estudiando las tradiciones navideñas alrededor del mundo. Todos tienen que explorar diferentes tradiciones navideñas y traer cinco artículos de casa para compartir con la clase, durante nuestra presentación de Mostrar y Compartir”.

Page 4: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

After class ended, Yely grabbed her things and headed home. Yely had recently moved to the United States and felt nervous about this project. She whispered to herself fearfully, “How am I going to learn new cultural traditions?” Cuando terminó la clase, Yely tomó sus cosas y se fue a su casa. Yely tenía poco de haberse mudado a los Estados Unidos y se puso nerviosa con este proyecto. Se murmuró a sí misma, “¿Cómo aprenderé nuevas tradiciones navideñas?”.

Page 5: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Later that day, Yely saw her friends playing in the park. She felt relieved; they had helped her learn English and Yely was confident they could help her find traditions to share in class.

Más tarde, ese mismo día, Yely vio a sus amigos jugando en el parque y se sintió más tranquila. Sus amigos le habían enseñado inglés y Yely estaba segura de que le ayudarían a buscar tradiciones para compartir con la clase.

Page 6: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

“Hey, everyone!” said Yely with a hopeful look on her face.“Hey, Yely,” replied Yolanda, “what’s going on?”Yely answered, “Our teacher wants us to bring five examples of cultural holiday traditions for our Show and Tell presentation next week. But I can’t figure out what to take and I was hoping you could help me come up with some ideas.”

“¡Hola chicos!” saludó Yely con una mirada ilusionada en su rostro. “¡Hola Yely!” respondió Yolanda, “¿Qué hay de nuevo?”.Yely contestó, “La maestra quiere que llevemos cinco ejemplos de tradiciones navideñas, para nuestra presentación de Mostrar y Compartir la próxima semana. Pero no sé qué voy a llevar y tenía la esperanza de que ustedes pudieran ayudarme a pensar en algunas ideas”.

Page 7: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

After hearing this, Mary La Mariposa began to think about her family’s traditions. “Oh, one of my favorite traditions is making a star piñata with my grandpa, who lives in Mexico. We visit grandpa every year during wintertime,” said Mary La Mariposa.

Cuando escuchó eso, María La Mariposa se puso a pensar en las tradiciones de su familia. “Oh, una de mis tradiciones favoritas es hacer una piñata de estrella, con mi abuelo que vive en México. Todos los años visitamos a mi abuelo durante el invierno”, dijo María.

Page 8: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Gabriel thought of how his family came together to perform parrandas during the holiday season. He pulled out his guitar and began to play. He explained, “A parranda is a Puerto Rican Christmas carol. My family and I play our musical instruments and sing parrandas throughout our neighborhood to celebrate our Puerto Rican heritage.”

Gabriel recordó que su familia se reunía para tocar una parranda durante la temporada navideña. Sacó su guitarra y comenzó a tocar. Luego explicó, “Una parranda es un villancico puertorriqueño. Mi familia y yo tocamos instrumentos musicales y cantamos parrandas, por todo el vecindario, para celebrar nuestra herencia puertorriqueña”.

Page 9: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

As Gabriel finished his song, Violet shared her favorite holiday tradition: “My mom and I bake pan de Pascua, a Chilean holiday fruitcake. We whisk delicious fruits, nuts, and sugar together. Then we bake the bread and add icing on top. I love cutting into the warm bread fresh out of the oven!”

Cuando Gabriel terminó su canción, Violeta compartió su tradición navideña favorita: “Mi mamá y yo horneamos pan de pascua; un pastel de frutas chileno. Batimos juntas las frutas, nueces y azúcar. Luego, horneamos el pan y agregamos el glaseado encima. ¡Me encanta rebanar el pan caliente, cuando acaba de salir del horno!”

Page 10: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

“In Costa Rica, Christmas is celebrated with a great festival in the month of December. The festivities culminate with an amazing fireworks show,” said Yolanda. “We watch the show on our computer, and it has become our own little family tradition.”

“En Costa Rica se celebra la Navidad con un gran festival en el mes de diciembre. Las festividades terminan con un asombroso espectáculo de fuegos artificiales”, dijo Yolanda. “Nosotros vemos el espectáculo desde nuestra computadora, y se ha convertido en nuestra propia tradición familiar”.

Page 11: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Cristina added, “My sister and I make Cuban turrón for our family’s celebration on Christmas Eve. We use honey, nuts, and egg whites. It is delicious!”

Cristina añadió: “Mi hermana y yo hacemos turrón cubano, para la fiesta de Noche Buena de nuestra familia. Usamos miel, nueces y claras de huevo. ¡Es delicioso!”.

Page 12: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

“Wow! What great holiday traditions,” Yely said as her eyes gleamed with excitement. She knew exactly what she wanted to bring to class, but she needed the help of her friends to prepare her presentation. So, she invited her friends over for the weekend.

“¡Guau! Que tradiciones navideñas tan maravillosas”, dijo Yely con ojos reluciendo de emoción. Yely sabía exactamente que quería llevar a clase pero, necesitaba la ayuda de sus amigos para preparar su presentación. Así que, los invito a pasar el fin de semana en casa.

Page 13: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Mary helped make a star piñata; Gabriel gathered his musical instruments to play a parranda; Violet helped bake pan de Pascua; Yolanda found pictures of the fireworks celebration; and Cristina helped make turrón. On Monday morning, Yely arrived to class pleased with everything she and her friends had made for her project.

María la ayudó a construir una piñata de estrella. Gabriel preparó los instrumentos para tocar una parranda. Violeta horneó un pan de pascua. Yolanda buscó fotos de los fuegos artificiales y Cristina ayudó a preparar turrón. El lunes en la mañana, Yely llegó contenta al salón de clase; con todo lo que había preparado para su proyecto, con la ayuda de sus amigos.

Page 14: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

When it was time for Yely’s presentation, she became a little nervous. She worried that her classmates would not like her presentation. Then, all of the sudden, her friends came in through the door. Yely smiled, genuinely surprised and confidently began explaining the different items to her classmates. Everyone loved the presentation. Yely was thankful for the opportunity to learn new cultural traditions, and for having such great friends!

Cuando llegó su turno de presentar, Yely estaba un poco nerviosa. Le preocupaba que a sus compañeros no les gustará su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó a explicar con seguridad los artículos que había traído a sus compañeros. A la clase le encantó la presentación. Yely estaba agradecida de poder aprender sobre nuevas traiciones culturales, ¡y de tener tan buenos amigos!

Page 15: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

ComprehensionQuestions

1. What are the students learning about in this book? ¿Qué están aprendiendo los estudiantes en el cuento?

2. What country’s tradition is to make a holiday fruitcake? What is the name of this holiday fruitcake? ¿De dónde proviene la tradición de hacer un pastel de frutas navideño? ¿Cuál es el nombre de este pastel de frutas navideño?

3. What is a parranda? What country is a parranda a tradition of? ¿Qué es una parranda? ¿En qué país se acostumbra cantar una parranda en la Navidad?

4. What was Cristina’s tradition? When did her family celebrate their tradition? ¿Cuál es la tradición navideña de Cristina? ¿Cuándo celebra su familia esta tradición?

5. How is Christmas celebrated in Costa Rica? What does the celebration end with? ¿Cómo se celebra la Navidad en Costa Rica? ¿Con qué termina la celebración?

ComprehensionAnswers

1. Holiday traditions from around the world. Están aprendiendo sobre las tradiciones navideñas alrededor del mundo. 2. Chile, pan de Pascua. Chile; pan de Pascua. 3. Christmas carol, Puerto Rico. Un villancico; Puerto Rico. 4. Making a turrón. Christmas Eve. Hacer turrón; Nochebuena. 5. A great festival, fireworks show. Un gran festival; un espectáculo de fuegos artificiales.

Page 16: Las Tradiciones Navideñas de YelyP10357-MK) Yelys... · su presentación. Luego, de repente, sus amigos entraron por la puerta. Yely sonrió verdaderamente sorprendida, y empezó

Justin Dial is a children’s book illustrator living in Alabama with his wife and son. In college he studied graphic design and animation before pursuing a degree in Theology.

Story and Layout by Read Conmigo and Infinity Graphics Team. 9 780990 697091

50399>ISBN 978-0-9906970-9-1

$3.99

Parents:Enrich the bilingual learning environment in your home with Read Conmigo. Sign up online to receive FREE bilingual children’s books in English and Spanish.

Padres:Hagan que su hogar sea el lugar ideal para aprender a leer en inglés y en español con Read Conmigo. Suscríbanse en nuestra página web para recibir libros infantiles GRATIS.

ReadConmigo.org