legal jargon- léxico jurídico - venta de … up copy solo una copia de seguridad copia de...
TRANSCRIPT
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]
A bundle Parte de un todo Unidad, Todo Accounting Standards Normas Contables Accuracy Determinar su autenticidad Autenticidad Act of Transaction and Transfer of Title (Conveyance)
Protocolización
Acts of God Debido a actos fortuitos Actos fortuitos Additional Title Título Supletorio Admissible Las variaciones son
procedentes Procedentes
Adult-oriented Solo para adultos Para adultos Advance payment Pago en avance, pago
adelantado Advocacy groups Partidarios Affidavit Declaración Jurada (por
escrito) After the date of A partir de la fecha de
compra A partir de
Afterthought Ocurrencia Aging Loans Préstamo por antigüedad Agreement to Transfer Title Reserva de Dominio Ailing Si la parte enferma Enfermo/a Air dirty laundry Sacarse los trapitos al sol Air-tight Caso hermético Hermético Albeit Aunque, bien que Alimony Pensión conyugal All along Lo tuve desde el principio.
Siempre lo he tenido Desde el principio
Allowance Provisión Amount in error Suma errada Anew Que tal si crearas el mundo
de nuevo De nuevo, otra vez
Annulment En caso de anulación Anulación Any part there of Ninguna de sus partes Appeal in the High Court Recurso de Casación Aplicable Law Ley vigente Applicable Regulation Reglamento Vigente Appropriateness Adecuación Are limited to Sólo incluyen Arraignment Se le acusa formalmente de
los cargos de Acusación formal (lectura de cargos)
As Segun la definición de… Según As applicable Según proceda
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] As applied to Al igual que a… Al igual que... As are used Conforme se definen As called for, as set forth Como se estipula As is basis Entrega como se presenta Tal como se presenta As long as Siempre y cuando se permita Siempre y cuando As of the date... Válido desde la fecha de.
Apartir de Desde, a partir de
As the case may be Según sea el caso As to En cuanto a As to such Sin control sobre esta ni así
tampoco sobre tal información
Asi como, a tal.., sobre tal..
As to such… Sobre tal… As to the reason of De la razón de…. As… Dado que los datos son Dado que As… Mientras que, por cuanto… Assignee, Assignor Cesionario, Cedente Assignor Cedente At a time El banco la recibió a tiempo
para firmarla y.. Espacio de tiempo
At a time Recibida a tiempo y de manera…
Espacio de tiempo
At a time, at the same time No puedes estar en dos partes al mismo tiempo
Al mismo tiempo
At any time En cualquier momento At issue Esto esta en discusión en
muchos casos iguales En discusión
At the most A la más/ A lo mas. A lo sumo
At the risk of So pena Attorney in Fact Apoderado Attorney-Client privilege Secreto entre cliente y
abogado Back up copy Solo una copia de seguridad Copia de seguridad Bailment Empeño de bienes como
fianza o caución Banner Estandarte Bargaining power Poder de negociación Becomes enforceable Entrar en vigor Bequest Murió y dejó en legado de $ Legado
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Bethrothal Compromiso para casarse Bethrothal Esponsalicio Bethrothed Comprometido para casarse Bias Sesgo, prejuicio Billing rates Gastos y Tarifas facturables Bit Extraxto Blunder (n) Error, metida de pata Branded Marcado, tildado Brokerage account Cuentas de corredores By and between Entre A y B se acuerda… Entre By -law Estatutos By making Al hacer Haciendo, realizando By reasons of... Como consecuencia de la
acción del banco… Como consecuencia
By using Mediante uso By virtue of. Consistent with En virtud de Capital gains Plusvalía Care, custody, guardianship, ward
Tutelage antes de la aprobación de…
Tutelage
Case in Chief Aducción de pruebas Certain Por alguna razón… Algún, alguna. Certified Authority Business Practice Disclosure
Autoridad de Certificación en Prácticas Empresariales
Chain of Title Tradition Legal Chaplain Capellán Charterparties Contrato de Arrendamiento
( para cargas) Chattels Posesiones personales Child support guidelines Pautas o guías para la
manutención del menor Pautas o guías para la manutención
Choice in Possession Derecho de Posesion Chose in action Derecho o beneficio
resultante de un contrato Circumstances beyond our control
Causas ajenas
Civic duty Deber cívico Civil insurrections, unrest Desordenes civiles, disturbiosClaim Cases Casos de Demanda Claim to be No se arrogará ser… Arrogarse
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Clean Title Título libre de defectos Close observation Observación minuciosa Close of business Cierre de operaciones Closely Atentamente, con atención Closing Otorgamiento Closing Arguments Discusión de cierre Closing costs Gastos por servicios Colective Bargaining Agreements
Convenciones Colectivas de Trabajo
Collective Bargain Agreement
Acuerdo de negociación colectiva
Come with Se ofrece con un año de garantía
Se ofrece con
Commercial Code Código de Comercio Compel Imponer Compelling Convincente Complete agreement Contrato integro Completeness Esta garantiza la integridad
de… Integridad
Component parts Componentes Comprise, (be composed of) Este comprende dos cuartos
y un baño Comprende, constituye
Condemnation Expropiación Condition warranted Estado garantizado Confidence, reliance Mantener en secreto, en
confidencia Confianza. Confidencia
Consensus at ídem Acuerdo sobre un propósito común
Consent Order Orden de consentimiento Consequential damage Daño emergente Constructive knowledge Conocimiento implícito Constructive notice Notificación implícita Consult, look up, check Por favor revise y consulte el
otro libro Consultar, revisar, buscar
Contentious El tema made la sociedad actual
Conflictivo
Contract of Security Contrato de fianza Contract termination Carta de terminación de
contrato Terminación de contrato
Contracting Partes contratantes Contrayentes. Contratantes
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Control, determiner La versión inglesa regirá Determinante, regirá Conveyance Propiedad otorgada por
otorgamiento Transferencia legal. Otorgamiento
Conveyances Documento de Traspaso Copyright Derechos de autor Could lead to death Causar la muerte Counter-claim Contra demanda Coupled with Autoridad unida a un interés Unido/a, junto con Court record Acta Judicial Court room Sala de Audiencias Court’s Decree Disposición del Juzgado Court-ordered Settlement Acuerdo impuesto por
orden judicial Covenant Cláusula Criminal offender Delincuente Criminal Cut-off Corte de (tiempo) Dead Freight Pago por compensación (en
cargas) Dead line Fecha tope Dead Lock Punto muerto Decree Absolute Absoluto del decreto
Deductible Deducible Deed Promesa escrita Deed of Trust Acuerdo financiero Deed Pool Acuerdo unilateral Escritura unilateral Defense Case-in-chief Alegato de la defensa Defense witness Testigo de cargo Defense´s Opening Statement
Declaraciones de Apertura
Delivery Tranferencia incondicional de posesión a otro
Traspaso incondicional
Demurrage (In Charterparties)
Compensación por mora indebida
Deposition Disposición, declaración Derecho de Discreción Derivative work Trabajo derivado Despicable Despreciable Device Dispositivo
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Devise Disposición de un bien por
herencia Dismissal Para un sobreseimiento
inmediato Sobreseimiento
Dispatch money Reducción de pagos por carga
Disposal Derecho de disponer de… Disponibilidad Disposal Derecho de traspaso Traspaso Legal Disregard El banco puede hacer caso
omiso Caso omiso
Divorce proceedings Trámites de divorcio Do not grant. No le concede ningún
derecho No le concede
Docket Leer el caso en los libros de registro
Libro de Registro
Docket number Número de Registro Due on sale clause (en caso de una venta)
Cláusula de Vencimiento
Due Process Right Derecho al debido proceso Duress Firmar bajo amenaza Amenaza violenta Duress Violencia amenazante Each Cada (Adv.) Each. Each of them Cada (Adj.) Earnest money Arras Effective. Relevance. In force La orden será efectiva. La
ley está vigente. La vigencia de la Ley
Vigencia
Either parent Cualquiera de los padres Elected Oficial Edil Embraced in Comprendido en/entre Employment Insurance Compensation
Lucro cesante
Enactment Promulgación de una Ley Promulgación Encompass Abarcar Encumbrance Estorbo Encumbrance Gravamen Encumbrances Cargas sobre el inmueble Cargas End user Ser elegible como usuario
final Usuario final
End-of-life Final vida útil Enforce Implementar o poner en Poner en vigor
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]
vigor una sentencia de divorcio
Entry Registro, asiento Equivalent in performance Rendimiento igual Erroneous En caso de transferencia
equivocada…. Errada, equivocada (adj.)
Escrow Funds Fondos de Garantia Estoppel No le será permitido negar la
verdad sobre… No permitir
Evidentiary Probatorio Ex post facto warranties Condiciones las cuales
después de su incumplimiento son consideradas como incumplimiento de la garantía
Después del hecho
Examined against Confrontado con Except Con la salvedad de que el
cliente Except Salvo el indicado Except and only to the extent Salvo lo expresamente Excused (to Excuse) No será exonerado Exonerado (Exonerar) Execution Un pacto es legalizado
cuando se firma, sella y entrega
Legalización
Executor Albacea Executory contract Contrato a futuro Exemplified decree Acta ejemplificada Exist in Se encuentra en Expenses and Court Costs Gastos y Costas Judiciales Extended Credit Crédito a Largo Plazo Extent Limite Eyewitness Testigo presencial Factor Agente Mercantil Failing to accept No aceptar Failure to comply Incumplimiento Faithful copy Copia fiel Faithful performance Fiel cumplimiento Family Proceedings Court Corte de Los Procedimientos
de Familia Fee Honorarios
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Fees Remuneración Final Order Dictamen Findings Resultado, conclusión Fit to be received Admissible fitful Discontinuo, intermitente
(adj) Fitness Idóneo para un propósito en
particular Idoneidad
Flat rate Tarifa fija Fluke Sortario/a Flurry Ráfaga, Forbearance Tener paciencia al negociar Abstención, paciencia,
tolerancia Foreclosure Ejecución de Hipoteca Foregoing Antes mencionado Forfeiture of property Pérdida de (como
consecuencia o castigo) Forward Contract Contrato a Plazo fijo Fraudulent, deceitful, corrupt
Doloso
Free Gratuito Freehold Propiedad para siempre From all quarters De todas partes From the making Seis semanas desde que esto
ocurrió Desde que ocurrió
From time to time En su oportunidad Full Pleno Full force and effective Plena vigencia Full Power Plenos Poderes Full-fledged Una persona dasarrollada Desarrollado Future delivery Entregas a plazo Gateway questions Preguntas de entrada Given other facts Considerando otros hechos Grantor Otorgante Greatly Los reportes estaban muy
equivocados Ampliamente, muy
Grivance Queja Guidelines Guia Guilty plea El acusado se declara
culpable Declaración de culpa
Handling Charge Cargo por/de manejo
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Hard Evidence Prueba tangible presentada
por… Prueba tangible
Harassment Hostigamiento, acoso Hassle-hassle Puede formarse un lio Lío, Rollo Hazard Insurance Seguro por riesgo Hence De ahí… por lo tanto Hereby Por este medio Hereby Por la presente se reconoce Por la presente Hereinafter De aquí en lo adelante Hereinafter En lo adelante Hold mail Services Retención de correo Homestead Granja House keeping allowance Pensión However Sin embargo I request you to do Se sirva hacerme Ignorantia Juris hand excusat
Ignorancia de la Ley no es excusa
Ill feelings Resentimientos Imputable Reasons Causas Imputables In (the) light of sth. Revise la información a la
luz de. Considerando el momento
Considerar. Considerando
In a manner De tal manera In accordance with De conformidad con In addition. On the other hand
Por otra parte, a menos que el contexto requiera…
Ademas. Por otra parte
In compliance with
En cumplimiento con
In connection with Relación con
In consultant with Subidos los autos In Contempt Esta en desacato de la orden
de la corte Desacato
In default there of... A falta de este... In default thereof En su defecto, el certificado
de matrimonio puede… En su defecto
In effect. Relevant. Current En efecto. Vigente. La legislación vigente
Vigente
In good and resalable condition
En buen estado y vendible
In its own judgment En su propio juicio o criterio En su criterio
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] In its sole discretion Ejecutar una misión o una
asignación a la entera discreción del contratante
A su entera discreción
In lieu thereof En Lugar de In no event De ninguna manera mi
cliente será responsable De Ninguna manera
In no event En ningún caso In place of…. Aceptar un cheque en lugar
de efectivo En lugar de
In receipt of Obra en nuestro poder In representation of…. A nombre de In the light of... A la luz de... In which case En cuyo caso In whole or in part Mostrado en todo o en partes En todo In witness thereof En fe de lo cual Inchoate Dover Derechos vitalicios
interpuestos por la viuda Inchoate Dover, Inchoate Courtesy
Derecho Vitalicio Imperfecto de la viuda o del viudo
Incidental or consequential damage
Daño Fortuito
Incoado Divorcio iniciado por… Iniciado Incumbent Member Cualquier miembro titular
del poder judicial Miembro Titular
Incumplimiento Infringement Indebtedness Asegurar el endeudamiento
u otras obligaciones Endeudamiento
Indenture Acuerdo firmado (dos o más partes)
Inducement Es aceptado solo como incentivo
Incentivo
Injuction Prohibición dictada por la corte
Injured party Parte perjudicada Inkeeper Posadero Inmates Presos Insofar as…. En la medida que… Intended Para el propuesto
beneficiario Propuesto
Intended to Destinado a Inter alia (adv.) Entre otras cosas
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Interest overdue Intereses de mora sobre el
préstamo Interés de Mora
Interlocutoria Consultar la sentencia previa Previa Inures Redunda en favor de los
beneficiarios Redundar
Issuance La emisión de la licencia de matrimonio
Emisión
It is at stake Está en juego Joint decisions Decisiones en conjunto Judgment Lien Derecho de preferencia
determinado por sentencia Judicature Judicatura Jurisdiction Derechos aplicables Jury Trial Juicio con Jurado Jury waiver Renuncia a juicio Kinship ties La fuerza del parentesco Parentesco, afinidad Knowingly and willingly Consciente e
intencionalmente Lawyer Class El surgimiento de
Jurisconsultos Jurisconsultos
Lay Days Días para cargar y descargar un transporte
Leading Preguntas principales Principal (conducente) Legal Process Notificar actos procesales Actos Procesales Leniency Con cierta forma de
indulgencia Indulgencia
Letter of Complaint Solicitud de Divorcio Lien El Agente tiene derecho de
retención de los bienes Derecho de Retención
Life support machine Instalación Hospitalaria Likelihood Posibilidad Liquidated damage Indemnización Liquidated damages Daños y perjuicios Litis contestation Contestación de la demanda Loan for use Comodato Local Law Legislación Local Located El banco está ubicado en… Ubicado Loss Pérdida Lump Sum amount Suma total Lump Sum Freight Pago por el uso del barco Made available, to be Está disponible Estar disponible
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] available Malfunction Falla en el control de
carreteras Falla
Mandatory Statutory Rights Derecho Estatutario Obligatorio
Matrimonial causes Pleitos matrimoniales Maturity El vencimiento de las
condiciones Vencimiento
May be heard Podría ser vista May have been Hayan sido. Hayan estado May otherwise Pueden ser atribuidas a… Que pueda, puede Media Soporte Medical Insurance Coverage Gastos médicos con
cobertura Merchantability Bienes con buena calidad
comerciable Comerciabilidad. Negociable
Miscarriage of justice El manejo de este caso ha sido un error judicial
Error judicial
Miscarriage, default Extravío, falla Misdemeanour Delito menor Misstatement Declaración indebida Money Order Giro Moonlighting Pluriempleo Motion to compel Petición de obligar Nationwide Ambito Nacional No failure or delay Ninguna falla o demora No-fault No culposo Nonchalant (adj.)Nonchalance (n)
Despreocupado
Non-compliant party Parte incumplidora Non-copyright material Derechos de Propiedad no
regulados Non-custodial Sin custodia Non-severable Un contrato inseparable Inseparable Not effective... nor shall be No efectiva… ni tendrá
efecto Notice in writing Notificación por escrito Notwithstanding El contrato es nulo a pesar
de… A pesar de
Notwithstanding Sin perjuicio de otras secciones
Sin perjuicio de
Nullity De nulidad absoluta Nulidad Objectionable material Material censurable
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Obliterate El pueblo fue destruido por
el Tsunami Borrar, destruir, aniquilar
Off the records Confidencia , no oficial On all accounts En todos los cargos On its own name
A su nombre
On the merits Basado en hechos One stop Punto de encuentro One time permanent transfer Transferencia única
Permanente One time permanente Permanente y una sola vez Open source Componentes de código
abierto Código abierto
Opening Remark Comentario Inicial Order of Support Disposición de Manutención Other than Distinto a/de Other than Pago que no sea en
bolívares. Pago solo en bolívares
Que no sea. Sólo en
Other than personal use Salvo uso personal Otherwise ... Además Otherwise Objetable en cualquier caso En cualquier caso Outcome Basado en el resultado de la
visita Resultado
Outline Reseña Outreach Extensión Outstanding Un miembro destacado de… Destacado outweigh La recompensa es más
valorada que los riesgos. La recompensa compensaba los riesgos
Valorar más que. Compensar
Over A través Over (transmitted by sth/on sth.)
Disponible a través de la red A traves
Overly A menudo demasiado agresivo
Demasiado. Muy
Overview Visión general Overwhelming La evidencia es abrumadora Abrumador, aplastante Parental authority Patria potestad Pari passu Deudas ordinarias son
simultaneas entre si Simultaneo, simultaneamente
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Particular purpose Fin correcto Party in interest Parte interesada Pasbook ... Libreta Bancaria Past Employment History Historial de Empleo Paternity claim Demanda de Paternidad Payer Spouse Conyuge contribuyente Peace of mind Preocupación Pending Law suits Miles de casos pendientes Pleitos pendientes Per-pro. Proxy Por poder o por poderes Personal appearance Presencia personal Petitioner Solicitante de Divorcio Plaintiff Demandante Plea Bargain Siempre hay la última
negociación de los cargos Negociación de los cargos
Pleadings Alegatos Pointless Insignificante Postage Franqueo Potential Una pérdida potencial Posible Pre-installed Un botón preinstalado Previamente instalado Prevailing party Parte vencedora Prevailing Taza Taza de cambio en uso Cambio corriente (taza de
cambio) Primary Parent Padre principal Prior written notice Previo aviso Probate Court Juzgado de Sucesiones Proceeds Recaudación distribuida
según el capital Recaudación
Prompt return Previa devolución Promptly Inmediato Prone Propenso al nerviosismo s Propenso Proprietary notices Datos relativos a la
propiedad Prosecution Case
Caso de la Fiscalía
Prosecution Case-in- chief Rendición de prueba Prosecution Witness Testigo Principal Prosecution/ Defense Case in Chief
Presentación de evidencias
Prosecutor Fiscal Prosecutor’s Office Fiscalía Prosecutorial Summation Conclusion procesal
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Prospective Posible Provided for, Provide Contemplado, contempla Provided herein Hasta que termine de
acuerdo a lo aquí contemplado
Aqui contemplado
Provided that Con tal que me paguen, lo hago
Con tal que
Provisions Disposiciones Purpose Fin, propósito Pursuant to Conforme a/con Pursuant to
De conformidad con, siguiendo...
Pushy El juez no debe parecer ni agresivo ni prepotente
Agresivo, prepotente
Qualified
Capacitado, Calificado
Quantum merit. Presentar una acción sobre su valor
Cuanto vale
Quiet Title Acción negatoria Readable form Formato legible Reading of charges Lectura de cargos Real Property (Estate) Bienes Inmuebles (Bienes) Realty (short for real estate) Inmueble Reasonable grounds Razones fundadas Recross Contra interrogatorio Reflect in, reflected in La dirección que consta en
los registros Constar, que conste
Refrain Abstenerse Regardless Independientemente de Regardless Sin considerar la identidad
actual Sin considerar
Rejoinder Replica Relevant Pertinente Reliance on Confianza en Relief Reparación Judicial Remaining La validez de las restantes
provisiones Restantes
Respective Correspondiente Respondent Demandado Results of its reliance on Resultado de haber confiado
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Retrieval
Para recojer en… Recoger, Recuperar
Right to Entry Derecho de entrar Right to use Derecho de uso Right up front Déjame decirlo sin rodeo Sin rodeo Rights granted Derechos concedidos Risk Riesgo Rule and Regulations Normas y Reglas Sans recours Sin recurso Schedule Horario Security procedures Procedimiento de seguridad Seemingly Seeming, apparent
Aparentemente Aparente
Semblance Apariencia Set forth La circumstancia aquí
declarada Declarar, destacar
Set forth La garantía mencionada anteriormente
Mencionada anteriormente
Set-back Desagravio Set-back Dificultad, desgracia Settlement Agreements Acuerdo de conciliación Settlement Terms Condiciones del Convenio Set-up assistant Asistente de configuración Shall not be liable for Tampoco tendrá la
responsabilidad Shambles Hizo un desastre de su
declaración Desastre
Shocking Escandaloso, terrible Shoddy Trabajo de pacotilla de la
policia De pacotilla, chapucero
Should Si el banco acepta… Si (posibilidad) Should we not come to... Si no se llegare Sign and seal Dado firmado y sellado en… Firmo y sello Sitting in Con sede in Sleazy De mal ambiente Sole Unica/o Sole Custody Custodia exclusiva Sole discretion Entera discreción Solely responsible Unico responsable Solemn promise Pledge
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Speaking patters Discurso típico Specific Performance Orden de la corte para que
una parte realice su parte del contrato
Specific Performance Recurso de Equidad Spècific Performance Realizar su parte Spouse Cónyuge Stale cheque Cheque vencido Standalone Independiente Standing amount Monto pendiente Stated Como estipulado en este
documento Estipulado, contemplado
Stateless person Apatrida Statement of affairs Declaración del estado de los
negocios Statement of arrangements Procedimiento del divorcio Declaración de arreglos Statutes Estatutos Statutory Form Forma o manera legal de
propiedad Statutory Rights Derechos Legales Stock information Información bursatil Stopover Escala, parada Storm surges Oleaje Subpoena Citation Such content Dicho contenido Supervene, Supervening Sobrevenir Support Media Support and Care Manutención y cuido Subsidiaries Filiales Sworn statement Declaración jurada Sympathy vote Voto de condolencia
To be responsible for Eres solo responsable por… Asumir la reponsabilidad Tax Lien Gravamen Impositivo Tenancy by the Entirety Derechos de Propiedad
conyugal Tender Oferta (Bienes y servicios) Term Plazo Term deposit Depósito a plazo Terms Las condiciones del contrato Términos. Condiciones
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Terms of use Condiciones de uso Testament, Will Testamento Testate Testado Testator Testador Testatrix Testadora The aforesaid real property Dicho inmueble The court is satisfied with the…
Orden provisional indicando que hay motivos para el divorcio
Decreto Nisi
The Judiciary Poder Judicial The Progress of El estado de/ desarrollo de There will be place Dará lugar, habrá lugar Thereby Damages caused thereby Como consecuencia de, por
eso Thereby De esa manera Thereby Por ello Thereof Documento y las copias de
este De esta, de la misma,
Thereon, thereupon, hereupon
Allí sobre, acto seguido, aquí seguido
Thoughtlessly Hizo una acusación desconsideradamente
Desconsideradamente, descuidadamente
Time for legal action Plazo de prescripción Timeliness Puntualidad Timeliness Vigencia. (X garantiza
exactitud, exhaustividad o vigencia del…
Timely delivery Entrega oportuna Tit for tat Ojo por ojo Tittle and Intelectual Rights Derecho de Titularidad y
Propiedad intelectual Tittle Deed Documento legal de
Propiedad To not want to give or to turn over information
No querer dar
To abide Acatar To accept, To consent Aceptar, consentir To accrue - v. (to sb) (from sth.)
La compañía ha acumulado deudas por…
Acumular
To acknowledge Acepta y reconoce el recibo de…
Aceptar, reconocer
To acquit Absuelto por el jurado Absolver
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To act on… Actuar To advise Aconsejar, recomendar To afford Dándole al banco una
oportunidad razonable… Dar, Proveer
To afford Proporcionar To afford Este trabajo le da más
oportunidad para… Proporcionar
To agree and bind itself A acuerda y se compromete a no hacer ninguna otra presentación en nombre de X
Acordar y comprometerse
To agree and bind itself Se obliga y compromete a seguir las condiciones de…
Estar de acuerdo y obligado
To agree to be bound by the terms
Aceptas a estar obligado por las condiciones
Aceptar términos
To agree, agreement, agree to be bound
Acuerdo, estar de acuerdo, acordar, aceptar
To allege El supuesto criminal Suponer, alegar To apply, applicable Aplicar, aplicable To apportion Los árbitros prorratearán
los costos Prorratear
To arise Surgir To attest Dar fe To Avail Aprovecharse To bail out Pagar la fianza To batter Una mujer maltratada y
golpeada por … Estropear, maltratar
To be at loggerheads Los socios están enfrentados Enfrentarse To be doomed Destinado al fracaso To be effective No tendrá efectividad ni
tampoco será efectiva To be heard Ser vista To be intended to/for Estar destinado para To be legally permitted Estar autorizado legalmente Autorización legal expresa To be obligated to, to compromise oneself
Esta comprometido a prestar servicio a la policía
Comprometerse
To be uncertained Estar en desconocimiento de…
Desconocer
To bear with Esperar un momento, soportar
To bequeath La madre le dejo la casa Legar, Dejar a ... To bind Comprometer
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To bring a lawsuit Entablar un pleito To cast Todo eso arroja dudas Arrojar To catch breath Recobrar aliento To coach Preparar un testigo Preparar To come forward El testigo se ofrece a… Ofrecerse To construe Interpretar To convey Transferir título y derecho To counter Rebatir To cry out La víctima clama por Clamar por To curtail. curtailed Reducir. Limitar To deem Tanto como sea considerado Considerar: juzgar To default Incumplir To defeat. To foil Frustrar, impedir To discharge Falla en el cumplimiento de
sus deberes Descargar, desempeñar, cumplir
To discharge Estar eximido de … Eximir To disclaim Aqui se excluye Excluir To disclaim Derecho para desmentir o
negar un interés en… Negar
To disclose Develar To display Mostrar To disregard El banco puede hacer caso
omiso de Hacer caso omiso
To engorge Pañuelos empapados de sangre
Empapar, llenar de
To enter a judgment Dictar un fallo To enter into Celebrar To evidence, evidenced Comprobar, comprobada To exist No podrás encontrarte en
dos lugares a la vez Encontrarse en, estar en, colocado en
To extend, enlarge, stretch Ampliar, extender, To fall due La deuda expira el… Expirar To fashion Amoldar To file Un documento interpuesto
por Interponer, presentar
To file Presentar un reclamo. Presentar y entregar el pronunciamiento de el testigo
Presentar
To file Presentar
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To follow Cumplir con To follow the Law Cumplir con la Ley To foreclose Ejecutar hipoteca To forfeit Dar, entregar To govern Esta licencia estará regida o
bajo la ley de… Regir
To grant Los derechos aquí concedidos son…
Conceder
To hold Celebrar To hold La Corte celebrará la
audiencia el… Celebrar
To hold back La Fiscalia aguantará la sentencia hasta …
Aguantarse, contenerse
To hold harmless X acepta indemnizar a A y exonerar a A de cualquier responsabilidad por reclamos, responsabilidades o daños incluyendo gastos y costos judiciales, costos de abogados, si fuere el caso, que puedan provenir o provengan del incumplimiento del contrato por X o que puedan ser atribuidas a cualquier acto u omisión de X o de sus agentes o empleados.
Exonerar (Cláusula)
To hold in confidence El cliente no divulgará cualquier información confidencial
No divulgar
To hurl Arrojar, lanzar To impeach El testigo fue impugnado Impugnar To indict El acusado se le presentaron
los cargos Presentar cargos
To instill Inculcar To inure (oneself) Me acostumbré a ese
horrible ruido Acostumbrarse a (tolerar)
To issue Emitido por … Emitir To jail Encarcelado por desacato Encarcelar To keep , to retain Conservar, retener To keep within the time limits
Cumplir el Plazo de Vencimiento
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To launch Puede darle principio a el
juicio Dar principio a… (comienzo)
To lay, laid, laying (verb con object)
Acostar, poner sobre
To lease. Lease Bajo las condiciones de arrendamiento
Arrendar
To let out La compañía entrego los bienes bajo contrato de alquiler
Dar, transferir, entregar
To license Conceder Licencia To lodge A demand lodge by… Interponer To look over The rules were looked over Examinar To mail Enviar por correo To mask Esto oculta una profunda
inseguridad Ocultar
To meet Satisfacer To miss a deadline No cumplir con el plazo To obliterate La neblina ocultó la vista Cubrir con, tapar con (fig.) To override Las garantías son más
importantes que las cláusulas Desautorizar (importar mas que)
To owe Deber To panhandle Pedir limosna To part with Entregar, deshacerse de To part. with Puede desprenderse de la
posesión del bien sin renunciar a la propiedad
Deshacerse de, entregar
To pledge Empeñar To point out A ese fin el señaló… Observar (señalar) To preclude Evitar To preserve Mantener To prevent Impedir el uso de … Impedir To purchase, To acquire Adquirir To raise Crear dudas rasonables Crear To raise Ilegalidad no puede ser
planteada como defensa Plantear
To raise Plantear To razzle-dazzle Deslumbrar al jurado Deslumbrar To reconvene Reconvocar To redeem Recuperar, rescatar,
recomprar To regard (regarding) Considerar, sin considerar
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] regardless To register Percibir y registrar el evento Asimilar To rehash Repetir, reproducir To reject. Rejection Rechazar. Rechazo To relay on Confiar To relinquish Renunciar To remanufacture, To refit Reacondicionar To resort Recurrir a algo To return Devolver To revoke El Juez revoca y declara nulo
cualquier… Revocar
To rule, the ruling Dictaminar, dictamen To run the risk, To bear the risk
X corre el riesgo de pérdida o daño de…
Correr el riesgo
To seek Solicitar To serve Cumplió su condena Cumplir condena To serve legal process Notificación de actos
procesales To serve on/with Entregar, presentar To set forth Cumplir con el
procedimiento establecido Establecer
To set up Configurar To sever Separar todos los lazos con… Separar To shatter sb. or sth. Contradecir To shift Cambiar To sign by Proxy Firmar por Poder To signify El comprador expresa
conformidad Expresar
To solemnize Solemnizar To state Como se estipula en este
documento Estipular
To state Si lo necesitas, manifiéstalo Manifestar To stay all actions La Corte puede suspender
todas las acciones contra… Demorar, suspender las acciones
To strike up Entablar una conversación Entablar To subject to Someter a consideración Someter To submit to Someterse a To supersede Esto sustituye todas las
consideraciones anteriores Sustituir
To supplement Complementar To taint Su reputación se contaminó Contaminar (dañar)
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]
con To take in (sb.) No te dejes engañar por sus
tácticas Engañar
To tally Estos números no corresponden
Corresponder con, corresponderse
To taunt
Burlarse (burla)
To team up Se juntaron para cometer el robo
Juntarse con
To the extent allowed En la medida que To the extent of Dentro de los limites To timely notify Notificar oportunamente To upgrade Actualización To vest (sth in sb.)as a firm or legal right
El Derecho se le asignó al Autor
Asignar (derecho legal))
To waive any right Renunciar al derecho To weigh Sopesar todos los testimonios
en contra Considerar, sopesar
To withdraw Desistir de, retirar To withhold Está retenido hasta… Retener Track Record Un abogado con un excelente
historial Historial
Trained Capacitado Trend Tendencia Trial Court Corte de Primera Instancia Trifling delay Demora insignificante True and Fair view Fidelidad Trustee Fideicomiso Turpitude Crimen que con lleva
depravación Depravación
Ultra vires, beyond power Fuera de poderes Unable to Incapaz de Uncertain about your right Desconocer tu derecho Uncorrected Sin corregir Under applicable patents Conforme a las patentes Under oath Bajo Juramento Undertaking Casarse es un compromiso Compromiso Undertaking Tener presente la realización Contemplar (realizar)
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Undertaking Empresa Undivided
Atender fijamente Completa, Integra, fija
Undue influence Presión, coercion Unemployment Benefit Prestaciones Sociales Unenforceable, void Inválido, Inaplicable Unintentionally In voluntariamente, sin
intención, puede generar Involuntariamente
Uninterrupted Ininterrumpidamente Unless A menos que venga A menos que… Unless A no ser que acuerde… A no ser que… Unreliable No confiable Uphold La Corte mantuvo y
confirmo la exclusión de… Confirmar, mantener
Upon Después de lo cual, acto seguido
Upon acceptance… Una vez aceptada Upon petition Dada la petición Upon termination Al terminar su vigencia no se
acepta Al terminar su vigencia
Use Uso Use only Para uso limitado bajo las
condiciones… Uso limitado
Usury Law Ley de Usura Utmost Suprema Buena fe Utmost Faith Fidelidad Suprema Vary by En función del derecho
imperativo en esa jurisdicción
En function del derecho imperativo aplicable
Vested Interest Interés Personal Vicarious Liability Responsabilidad indirecta Vicarious Liability Responsabilidad indirecta View through Visto en o que presenta el… Que presenta Void ab initio Nulo desde el inicio Warrant Emitir una Orden Judicial
para el arresto de… Orden Judicial
Warranty Statement Soluciones de esta Declaración de Garantía
Declaración de Garantia
Warranty Statement Declaración Jurada Website Cybersitio Wedlock Contraer matrimonio Matrimonio
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]
Well in advance Debida anticipación Where at Con lo cual Whereupon Después de lo cual (conj) Whether Ya sea en disco o en
cualquier otra forma Ya sea
Whether or not Haya sido o no autorizado por…
Hayan sido o no
Whether or not to rely on Confiar o no Which case Cuyo caso Widespread Generalizado Will follow all policies Cumplirá todas las políticas Willful Causado por mala conducta
intencionada Intencionado/a
Wilful Premeditado Withhold El consenso puede ser
negado Negar
Without charge Sin recargo Without detriment to Sin perjuicio de Without even Sin ni siquiera… Ni siquiera Without liabilities Sin representación de
responsabilidades civiles Without limitation Con carácter meramente
enunciativo y no limitado Workmanship Defectos de fabricación Fabricación Workmanship Mano de Obra (fabricación) Worthy Post Digno cargo Writ Orden Judicial Written consent Sin el consentimiento escrito
por… Consentimiento por escrito
Written notice By written notice to… Aviso Written notice Un mes de preaviso Preaviso Wrongful Conviction Condena Injusta Yield to maturity Rendimiento al vencimiento You may not…nor may you No puedes… ni tampoco
puedes … No… ni