legal jargon- léxico jurídico - venta de … up copy solo una copia de seguridad copia de...

26
Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] A bundle Parte de un todo Unidad, Todo Accounting Standards Normas Contables Accuracy Determinar su autenticidad Autenticidad Act of Transaction and Transfer of Title (Conveyance) Protocolización Acts of God Debido a actos fortuitos Actos fortuitos Additional Title Título Supletorio Admissible Las variaciones son procedentes Procedentes Adult-oriented Solo para adultos Para adultos Advance payment Pago en avance, pago adelantado Advocacy groups Partidarios Affidavit Declaración Jurada (por escrito) After the date of A partir de la fecha de compra A partir de Afterthought Ocurrencia Aging Loans Préstamo por antigüedad Agreement to Transfer Title Reserva de Dominio Ailing Si la parte enferma Enfermo/a Air dirty laundry Sacarse los trapitos al sol Air-tight Caso hermético Hermético Albeit Aunque, bien que Alimony Pensión conyugal All along Lo tuve desde el principio. Siempre lo he tenido Desde el principio Allowance Provisión Amount in error Suma errada Anew Que tal si crearas el mundo de nuevo De nuevo, otra vez Annulment En caso de anulación Anulación Any part there of Ninguna de sus partes Appeal in the High Court Recurso de Casación Aplicable Law Ley vigente Applicable Regulation Reglamento Vigente Appropriateness Adecuación Are limited to Sólo incluyen Arraignment Se le acusa formalmente de los cargos de Acusación formal (lectura de cargos) As Segun la definición de… Según As applicable Según proceda

Upload: phamcong

Post on 03-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]

A bundle Parte de un todo Unidad, Todo Accounting Standards Normas Contables Accuracy Determinar su autenticidad Autenticidad Act of Transaction and Transfer of Title (Conveyance)

Protocolización

Acts of God Debido a actos fortuitos Actos fortuitos Additional Title Título Supletorio Admissible Las variaciones son

procedentes Procedentes

Adult-oriented Solo para adultos Para adultos Advance payment Pago en avance, pago

adelantado Advocacy groups Partidarios Affidavit Declaración Jurada (por

escrito) After the date of A partir de la fecha de

compra A partir de

Afterthought Ocurrencia Aging Loans Préstamo por antigüedad Agreement to Transfer Title Reserva de Dominio Ailing Si la parte enferma Enfermo/a Air dirty laundry Sacarse los trapitos al sol Air-tight Caso hermético Hermético Albeit Aunque, bien que Alimony Pensión conyugal All along Lo tuve desde el principio.

Siempre lo he tenido Desde el principio

Allowance Provisión Amount in error Suma errada Anew Que tal si crearas el mundo

de nuevo De nuevo, otra vez

Annulment En caso de anulación Anulación Any part there of Ninguna de sus partes Appeal in the High Court Recurso de Casación Aplicable Law Ley vigente Applicable Regulation Reglamento Vigente Appropriateness Adecuación Are limited to Sólo incluyen Arraignment Se le acusa formalmente de

los cargos de Acusación formal (lectura de cargos)

As Segun la definición de… Según As applicable Según proceda

jam
Highlight

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] As applied to Al igual que a… Al igual que... As are used Conforme se definen As called for, as set forth Como se estipula As is basis Entrega como se presenta Tal como se presenta As long as Siempre y cuando se permita Siempre y cuando As of the date... Válido desde la fecha de.

Apartir de Desde, a partir de

As the case may be Según sea el caso As to En cuanto a As to such Sin control sobre esta ni así

tampoco sobre tal información

Asi como, a tal.., sobre tal..

As to such… Sobre tal… As to the reason of De la razón de…. As… Dado que los datos son Dado que As… Mientras que, por cuanto… Assignee, Assignor Cesionario, Cedente Assignor Cedente At a time El banco la recibió a tiempo

para firmarla y.. Espacio de tiempo

At a time Recibida a tiempo y de manera…

Espacio de tiempo

At a time, at the same time No puedes estar en dos partes al mismo tiempo

Al mismo tiempo

At any time En cualquier momento At issue Esto esta en discusión en

muchos casos iguales En discusión

At the most A la más/ A lo mas. A lo sumo

At the risk of So pena Attorney in Fact Apoderado Attorney-Client privilege Secreto entre cliente y

abogado Back up copy Solo una copia de seguridad Copia de seguridad Bailment Empeño de bienes como

fianza o caución Banner Estandarte Bargaining power Poder de negociación Becomes enforceable Entrar en vigor Bequest Murió y dejó en legado de $ Legado

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Bethrothal Compromiso para casarse Bethrothal Esponsalicio Bethrothed Comprometido para casarse Bias Sesgo, prejuicio Billing rates Gastos y Tarifas facturables Bit Extraxto Blunder (n) Error, metida de pata Branded Marcado, tildado Brokerage account Cuentas de corredores By and between Entre A y B se acuerda… Entre By -law Estatutos By making Al hacer Haciendo, realizando By reasons of... Como consecuencia de la

acción del banco… Como consecuencia

By using Mediante uso By virtue of. Consistent with En virtud de Capital gains Plusvalía Care, custody, guardianship, ward

Tutelage antes de la aprobación de…

Tutelage

Case in Chief Aducción de pruebas Certain Por alguna razón… Algún, alguna. Certified Authority Business Practice Disclosure

Autoridad de Certificación en Prácticas Empresariales

Chain of Title Tradition Legal Chaplain Capellán Charterparties Contrato de Arrendamiento

( para cargas) Chattels Posesiones personales Child support guidelines Pautas o guías para la

manutención del menor Pautas o guías para la manutención

Choice in Possession Derecho de Posesion Chose in action Derecho o beneficio

resultante de un contrato Circumstances beyond our control

Causas ajenas

Civic duty Deber cívico Civil insurrections, unrest Desordenes civiles, disturbiosClaim Cases Casos de Demanda Claim to be No se arrogará ser… Arrogarse

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Clean Title Título libre de defectos Close observation Observación minuciosa Close of business Cierre de operaciones Closely Atentamente, con atención Closing Otorgamiento Closing Arguments Discusión de cierre Closing costs Gastos por servicios Colective Bargaining Agreements

Convenciones Colectivas de Trabajo

Collective Bargain Agreement

Acuerdo de negociación colectiva

Come with Se ofrece con un año de garantía

Se ofrece con

Commercial Code Código de Comercio Compel Imponer Compelling Convincente Complete agreement Contrato integro Completeness Esta garantiza la integridad

de… Integridad

Component parts Componentes Comprise, (be composed of) Este comprende dos cuartos

y un baño Comprende, constituye

Condemnation Expropiación Condition warranted Estado garantizado Confidence, reliance Mantener en secreto, en

confidencia Confianza. Confidencia

Consensus at ídem Acuerdo sobre un propósito común

Consent Order Orden de consentimiento Consequential damage Daño emergente Constructive knowledge Conocimiento implícito Constructive notice Notificación implícita Consult, look up, check Por favor revise y consulte el

otro libro Consultar, revisar, buscar

Contentious El tema made la sociedad actual

Conflictivo

Contract of Security Contrato de fianza Contract termination Carta de terminación de

contrato Terminación de contrato

Contracting Partes contratantes Contrayentes. Contratantes

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Control, determiner La versión inglesa regirá Determinante, regirá Conveyance Propiedad otorgada por

otorgamiento Transferencia legal. Otorgamiento

Conveyances Documento de Traspaso Copyright Derechos de autor Could lead to death Causar la muerte Counter-claim Contra demanda Coupled with Autoridad unida a un interés Unido/a, junto con Court record Acta Judicial Court room Sala de Audiencias Court’s Decree Disposición del Juzgado Court-ordered Settlement Acuerdo impuesto por

orden judicial Covenant Cláusula Criminal offender Delincuente Criminal Cut-off Corte de (tiempo) Dead Freight Pago por compensación (en

cargas) Dead line Fecha tope Dead Lock Punto muerto Decree Absolute Absoluto del decreto

Deductible Deducible Deed Promesa escrita Deed of Trust Acuerdo financiero Deed Pool Acuerdo unilateral Escritura unilateral Defense Case-in-chief Alegato de la defensa Defense witness Testigo de cargo Defense´s Opening Statement

Declaraciones de Apertura

Delivery Tranferencia incondicional de posesión a otro

Traspaso incondicional

Demurrage (In Charterparties)

Compensación por mora indebida

Deposition Disposición, declaración Derecho de Discreción Derivative work Trabajo derivado Despicable Despreciable Device Dispositivo

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Devise Disposición de un bien por

herencia Dismissal Para un sobreseimiento

inmediato Sobreseimiento

Dispatch money Reducción de pagos por carga

Disposal Derecho de disponer de… Disponibilidad Disposal Derecho de traspaso Traspaso Legal Disregard El banco puede hacer caso

omiso Caso omiso

Divorce proceedings Trámites de divorcio Do not grant. No le concede ningún

derecho No le concede

Docket Leer el caso en los libros de registro

Libro de Registro

Docket number Número de Registro Due on sale clause (en caso de una venta)

Cláusula de Vencimiento

Due Process Right Derecho al debido proceso Duress Firmar bajo amenaza Amenaza violenta Duress Violencia amenazante Each Cada (Adv.) Each. Each of them Cada (Adj.) Earnest money Arras Effective. Relevance. In force La orden será efectiva. La

ley está vigente. La vigencia de la Ley

Vigencia

Either parent Cualquiera de los padres Elected Oficial Edil Embraced in Comprendido en/entre Employment Insurance Compensation

Lucro cesante

Enactment Promulgación de una Ley Promulgación Encompass Abarcar Encumbrance Estorbo Encumbrance Gravamen Encumbrances Cargas sobre el inmueble Cargas End user Ser elegible como usuario

final Usuario final

End-of-life Final vida útil Enforce Implementar o poner en Poner en vigor

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]

vigor una sentencia de divorcio

Entry Registro, asiento Equivalent in performance Rendimiento igual Erroneous En caso de transferencia

equivocada…. Errada, equivocada (adj.)

Escrow Funds Fondos de Garantia Estoppel No le será permitido negar la

verdad sobre… No permitir

Evidentiary Probatorio Ex post facto warranties Condiciones las cuales

después de su incumplimiento son consideradas como incumplimiento de la garantía

Después del hecho

Examined against Confrontado con Except Con la salvedad de que el

cliente Except Salvo el indicado Except and only to the extent Salvo lo expresamente Excused (to Excuse) No será exonerado Exonerado (Exonerar) Execution Un pacto es legalizado

cuando se firma, sella y entrega

Legalización

Executor Albacea Executory contract Contrato a futuro Exemplified decree Acta ejemplificada Exist in Se encuentra en Expenses and Court Costs Gastos y Costas Judiciales Extended Credit Crédito a Largo Plazo Extent Limite Eyewitness Testigo presencial Factor Agente Mercantil Failing to accept No aceptar Failure to comply Incumplimiento Faithful copy Copia fiel Faithful performance Fiel cumplimiento Family Proceedings Court Corte de Los Procedimientos

de Familia Fee Honorarios

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Fees Remuneración Final Order Dictamen Findings Resultado, conclusión Fit to be received Admissible fitful Discontinuo, intermitente

(adj) Fitness Idóneo para un propósito en

particular Idoneidad

Flat rate Tarifa fija Fluke Sortario/a Flurry Ráfaga, Forbearance Tener paciencia al negociar Abstención, paciencia,

tolerancia Foreclosure Ejecución de Hipoteca Foregoing Antes mencionado Forfeiture of property Pérdida de (como

consecuencia o castigo) Forward Contract Contrato a Plazo fijo Fraudulent, deceitful, corrupt

Doloso

Free Gratuito Freehold Propiedad para siempre From all quarters De todas partes From the making Seis semanas desde que esto

ocurrió Desde que ocurrió

From time to time En su oportunidad Full Pleno Full force and effective Plena vigencia Full Power Plenos Poderes Full-fledged Una persona dasarrollada Desarrollado Future delivery Entregas a plazo Gateway questions Preguntas de entrada Given other facts Considerando otros hechos Grantor Otorgante Greatly Los reportes estaban muy

equivocados Ampliamente, muy

Grivance Queja Guidelines Guia Guilty plea El acusado se declara

culpable Declaración de culpa

Handling Charge Cargo por/de manejo

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Hard Evidence Prueba tangible presentada

por… Prueba tangible

Harassment Hostigamiento, acoso Hassle-hassle Puede formarse un lio Lío, Rollo Hazard Insurance Seguro por riesgo Hence De ahí… por lo tanto Hereby Por este medio Hereby Por la presente se reconoce Por la presente Hereinafter De aquí en lo adelante Hereinafter En lo adelante Hold mail Services Retención de correo Homestead Granja House keeping allowance Pensión However Sin embargo I request you to do Se sirva hacerme Ignorantia Juris hand excusat

Ignorancia de la Ley no es excusa

Ill feelings Resentimientos Imputable Reasons Causas Imputables In (the) light of sth. Revise la información a la

luz de. Considerando el momento

Considerar. Considerando

In a manner De tal manera In accordance with De conformidad con In addition. On the other hand

Por otra parte, a menos que el contexto requiera…

Ademas. Por otra parte

In compliance with

En cumplimiento con

In connection with Relación con

In consultant with Subidos los autos In Contempt Esta en desacato de la orden

de la corte Desacato

In default there of... A falta de este... In default thereof En su defecto, el certificado

de matrimonio puede… En su defecto

In effect. Relevant. Current En efecto. Vigente. La legislación vigente

Vigente

In good and resalable condition

En buen estado y vendible

In its own judgment En su propio juicio o criterio En su criterio

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] In its sole discretion Ejecutar una misión o una

asignación a la entera discreción del contratante

A su entera discreción

In lieu thereof En Lugar de In no event De ninguna manera mi

cliente será responsable De Ninguna manera

In no event En ningún caso In place of…. Aceptar un cheque en lugar

de efectivo En lugar de

In receipt of Obra en nuestro poder In representation of…. A nombre de In the light of... A la luz de... In which case En cuyo caso In whole or in part Mostrado en todo o en partes En todo In witness thereof En fe de lo cual Inchoate Dover Derechos vitalicios

interpuestos por la viuda Inchoate Dover, Inchoate Courtesy

Derecho Vitalicio Imperfecto de la viuda o del viudo

Incidental or consequential damage

Daño Fortuito

Incoado Divorcio iniciado por… Iniciado Incumbent Member Cualquier miembro titular

del poder judicial Miembro Titular

Incumplimiento Infringement Indebtedness Asegurar el endeudamiento

u otras obligaciones Endeudamiento

Indenture Acuerdo firmado (dos o más partes)

Inducement Es aceptado solo como incentivo

Incentivo

Injuction Prohibición dictada por la corte

Injured party Parte perjudicada Inkeeper Posadero Inmates Presos Insofar as…. En la medida que… Intended Para el propuesto

beneficiario Propuesto

Intended to Destinado a Inter alia (adv.) Entre otras cosas

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Interest overdue Intereses de mora sobre el

préstamo Interés de Mora

Interlocutoria Consultar la sentencia previa Previa Inures Redunda en favor de los

beneficiarios Redundar

Issuance La emisión de la licencia de matrimonio

Emisión

It is at stake Está en juego Joint decisions Decisiones en conjunto Judgment Lien Derecho de preferencia

determinado por sentencia Judicature Judicatura Jurisdiction Derechos aplicables Jury Trial Juicio con Jurado Jury waiver Renuncia a juicio Kinship ties La fuerza del parentesco Parentesco, afinidad Knowingly and willingly Consciente e

intencionalmente Lawyer Class El surgimiento de

Jurisconsultos Jurisconsultos

Lay Days Días para cargar y descargar un transporte

Leading Preguntas principales Principal (conducente) Legal Process Notificar actos procesales Actos Procesales Leniency Con cierta forma de

indulgencia Indulgencia

Letter of Complaint Solicitud de Divorcio Lien El Agente tiene derecho de

retención de los bienes Derecho de Retención

Life support machine Instalación Hospitalaria Likelihood Posibilidad Liquidated damage Indemnización Liquidated damages Daños y perjuicios Litis contestation Contestación de la demanda Loan for use Comodato Local Law Legislación Local Located El banco está ubicado en… Ubicado Loss Pérdida Lump Sum amount Suma total Lump Sum Freight Pago por el uso del barco Made available, to be Está disponible Estar disponible

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] available Malfunction Falla en el control de

carreteras Falla

Mandatory Statutory Rights Derecho Estatutario Obligatorio

Matrimonial causes Pleitos matrimoniales Maturity El vencimiento de las

condiciones Vencimiento

May be heard Podría ser vista May have been Hayan sido. Hayan estado May otherwise Pueden ser atribuidas a… Que pueda, puede Media Soporte Medical Insurance Coverage Gastos médicos con

cobertura Merchantability Bienes con buena calidad

comerciable Comerciabilidad. Negociable

Miscarriage of justice El manejo de este caso ha sido un error judicial

Error judicial

Miscarriage, default Extravío, falla Misdemeanour Delito menor Misstatement Declaración indebida Money Order Giro Moonlighting Pluriempleo Motion to compel Petición de obligar Nationwide Ambito Nacional No failure or delay Ninguna falla o demora No-fault No culposo Nonchalant (adj.)Nonchalance (n)

Despreocupado

Non-compliant party Parte incumplidora Non-copyright material Derechos de Propiedad no

regulados Non-custodial Sin custodia Non-severable Un contrato inseparable Inseparable Not effective... nor shall be No efectiva… ni tendrá

efecto Notice in writing Notificación por escrito Notwithstanding El contrato es nulo a pesar

de… A pesar de

Notwithstanding Sin perjuicio de otras secciones

Sin perjuicio de

Nullity De nulidad absoluta Nulidad Objectionable material Material censurable

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Obliterate El pueblo fue destruido por

el Tsunami Borrar, destruir, aniquilar

Off the records Confidencia , no oficial On all accounts En todos los cargos On its own name

A su nombre

On the merits Basado en hechos One stop Punto de encuentro One time permanent transfer Transferencia única

Permanente One time permanente Permanente y una sola vez Open source Componentes de código

abierto Código abierto

Opening Remark Comentario Inicial Order of Support Disposición de Manutención Other than Distinto a/de Other than Pago que no sea en

bolívares. Pago solo en bolívares

Que no sea. Sólo en

Other than personal use Salvo uso personal Otherwise ... Además Otherwise Objetable en cualquier caso En cualquier caso Outcome Basado en el resultado de la

visita Resultado

Outline Reseña Outreach Extensión Outstanding Un miembro destacado de… Destacado outweigh La recompensa es más

valorada que los riesgos. La recompensa compensaba los riesgos

Valorar más que. Compensar

Over A través Over (transmitted by sth/on sth.)

Disponible a través de la red A traves

Overly A menudo demasiado agresivo

Demasiado. Muy

Overview Visión general Overwhelming La evidencia es abrumadora Abrumador, aplastante Parental authority Patria potestad Pari passu Deudas ordinarias son

simultaneas entre si Simultaneo, simultaneamente

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Particular purpose Fin correcto Party in interest Parte interesada Pasbook ... Libreta Bancaria Past Employment History Historial de Empleo Paternity claim Demanda de Paternidad Payer Spouse Conyuge contribuyente Peace of mind Preocupación Pending Law suits Miles de casos pendientes Pleitos pendientes Per-pro. Proxy Por poder o por poderes Personal appearance Presencia personal Petitioner Solicitante de Divorcio Plaintiff Demandante Plea Bargain Siempre hay la última

negociación de los cargos Negociación de los cargos

Pleadings Alegatos Pointless Insignificante Postage Franqueo Potential Una pérdida potencial Posible Pre-installed Un botón preinstalado Previamente instalado Prevailing party Parte vencedora Prevailing Taza Taza de cambio en uso Cambio corriente (taza de

cambio) Primary Parent Padre principal Prior written notice Previo aviso Probate Court Juzgado de Sucesiones Proceeds Recaudación distribuida

según el capital Recaudación

Prompt return Previa devolución Promptly Inmediato Prone Propenso al nerviosismo s Propenso Proprietary notices Datos relativos a la

propiedad Prosecution Case

Caso de la Fiscalía

Prosecution Case-in- chief Rendición de prueba Prosecution Witness Testigo Principal Prosecution/ Defense Case in Chief

Presentación de evidencias

Prosecutor Fiscal Prosecutor’s Office Fiscalía Prosecutorial Summation Conclusion procesal

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Prospective Posible Provided for, Provide Contemplado, contempla Provided herein Hasta que termine de

acuerdo a lo aquí contemplado

Aqui contemplado

Provided that Con tal que me paguen, lo hago

Con tal que

Provisions Disposiciones Purpose Fin, propósito Pursuant to Conforme a/con Pursuant to

De conformidad con, siguiendo...

Pushy El juez no debe parecer ni agresivo ni prepotente

Agresivo, prepotente

Qualified

Capacitado, Calificado

Quantum merit. Presentar una acción sobre su valor

Cuanto vale

Quiet Title Acción negatoria Readable form Formato legible Reading of charges Lectura de cargos Real Property (Estate) Bienes Inmuebles (Bienes) Realty (short for real estate) Inmueble Reasonable grounds Razones fundadas Recross Contra interrogatorio Reflect in, reflected in La dirección que consta en

los registros Constar, que conste

Refrain Abstenerse Regardless Independientemente de Regardless Sin considerar la identidad

actual Sin considerar

Rejoinder Replica Relevant Pertinente Reliance on Confianza en Relief Reparación Judicial Remaining La validez de las restantes

provisiones Restantes

Respective Correspondiente Respondent Demandado Results of its reliance on Resultado de haber confiado

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Retrieval

Para recojer en… Recoger, Recuperar

Right to Entry Derecho de entrar Right to use Derecho de uso Right up front Déjame decirlo sin rodeo Sin rodeo Rights granted Derechos concedidos Risk Riesgo Rule and Regulations Normas y Reglas Sans recours Sin recurso Schedule Horario Security procedures Procedimiento de seguridad Seemingly Seeming, apparent

Aparentemente Aparente

Semblance Apariencia Set forth La circumstancia aquí

declarada Declarar, destacar

Set forth La garantía mencionada anteriormente

Mencionada anteriormente

Set-back Desagravio Set-back Dificultad, desgracia Settlement Agreements Acuerdo de conciliación Settlement Terms Condiciones del Convenio Set-up assistant Asistente de configuración Shall not be liable for Tampoco tendrá la

responsabilidad Shambles Hizo un desastre de su

declaración Desastre

Shocking Escandaloso, terrible Shoddy Trabajo de pacotilla de la

policia De pacotilla, chapucero

Should Si el banco acepta… Si (posibilidad) Should we not come to... Si no se llegare Sign and seal Dado firmado y sellado en… Firmo y sello Sitting in Con sede in Sleazy De mal ambiente Sole Unica/o Sole Custody Custodia exclusiva Sole discretion Entera discreción Solely responsible Unico responsable Solemn promise Pledge

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Speaking patters Discurso típico Specific Performance Orden de la corte para que

una parte realice su parte del contrato

Specific Performance Recurso de Equidad Spècific Performance Realizar su parte Spouse Cónyuge Stale cheque Cheque vencido Standalone Independiente Standing amount Monto pendiente Stated Como estipulado en este

documento Estipulado, contemplado

Stateless person Apatrida Statement of affairs Declaración del estado de los

negocios Statement of arrangements Procedimiento del divorcio Declaración de arreglos Statutes Estatutos Statutory Form Forma o manera legal de

propiedad Statutory Rights Derechos Legales Stock information Información bursatil Stopover Escala, parada Storm surges Oleaje Subpoena Citation Such content Dicho contenido Supervene, Supervening Sobrevenir Support Media Support and Care Manutención y cuido Subsidiaries Filiales Sworn statement Declaración jurada Sympathy vote Voto de condolencia

To be responsible for Eres solo responsable por… Asumir la reponsabilidad Tax Lien Gravamen Impositivo Tenancy by the Entirety Derechos de Propiedad

conyugal Tender Oferta (Bienes y servicios) Term Plazo Term deposit Depósito a plazo Terms Las condiciones del contrato Términos. Condiciones

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Terms of use Condiciones de uso Testament, Will Testamento Testate Testado Testator Testador Testatrix Testadora The aforesaid real property Dicho inmueble The court is satisfied with the…

Orden provisional indicando que hay motivos para el divorcio

Decreto Nisi

The Judiciary Poder Judicial The Progress of El estado de/ desarrollo de There will be place Dará lugar, habrá lugar Thereby Damages caused thereby Como consecuencia de, por

eso Thereby De esa manera Thereby Por ello Thereof Documento y las copias de

este De esta, de la misma,

Thereon, thereupon, hereupon

Allí sobre, acto seguido, aquí seguido

Thoughtlessly Hizo una acusación desconsideradamente

Desconsideradamente, descuidadamente

Time for legal action Plazo de prescripción Timeliness Puntualidad Timeliness Vigencia. (X garantiza

exactitud, exhaustividad o vigencia del…

Timely delivery Entrega oportuna Tit for tat Ojo por ojo Tittle and Intelectual Rights Derecho de Titularidad y

Propiedad intelectual Tittle Deed Documento legal de

Propiedad To not want to give or to turn over information

No querer dar

To abide Acatar To accept, To consent Aceptar, consentir To accrue - v. (to sb) (from sth.)

La compañía ha acumulado deudas por…

Acumular

To acknowledge Acepta y reconoce el recibo de…

Aceptar, reconocer

To acquit Absuelto por el jurado Absolver

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To act on… Actuar To advise Aconsejar, recomendar To afford Dándole al banco una

oportunidad razonable… Dar, Proveer

To afford Proporcionar To afford Este trabajo le da más

oportunidad para… Proporcionar

To agree and bind itself A acuerda y se compromete a no hacer ninguna otra presentación en nombre de X

Acordar y comprometerse

To agree and bind itself Se obliga y compromete a seguir las condiciones de…

Estar de acuerdo y obligado

To agree to be bound by the terms

Aceptas a estar obligado por las condiciones

Aceptar términos

To agree, agreement, agree to be bound

Acuerdo, estar de acuerdo, acordar, aceptar

To allege El supuesto criminal Suponer, alegar To apply, applicable Aplicar, aplicable To apportion Los árbitros prorratearán

los costos Prorratear

To arise Surgir To attest Dar fe To Avail Aprovecharse To bail out Pagar la fianza To batter Una mujer maltratada y

golpeada por … Estropear, maltratar

To be at loggerheads Los socios están enfrentados Enfrentarse To be doomed Destinado al fracaso To be effective No tendrá efectividad ni

tampoco será efectiva To be heard Ser vista To be intended to/for Estar destinado para To be legally permitted Estar autorizado legalmente Autorización legal expresa To be obligated to, to compromise oneself

Esta comprometido a prestar servicio a la policía

Comprometerse

To be uncertained Estar en desconocimiento de…

Desconocer

To bear with Esperar un momento, soportar

To bequeath La madre le dejo la casa Legar, Dejar a ... To bind Comprometer

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To bring a lawsuit Entablar un pleito To cast Todo eso arroja dudas Arrojar To catch breath Recobrar aliento To coach Preparar un testigo Preparar To come forward El testigo se ofrece a… Ofrecerse To construe Interpretar To convey Transferir título y derecho To counter Rebatir To cry out La víctima clama por Clamar por To curtail. curtailed Reducir. Limitar To deem Tanto como sea considerado Considerar: juzgar To default Incumplir To defeat. To foil Frustrar, impedir To discharge Falla en el cumplimiento de

sus deberes Descargar, desempeñar, cumplir

To discharge Estar eximido de … Eximir To disclaim Aqui se excluye Excluir To disclaim Derecho para desmentir o

negar un interés en… Negar

To disclose Develar To display Mostrar To disregard El banco puede hacer caso

omiso de Hacer caso omiso

To engorge Pañuelos empapados de sangre

Empapar, llenar de

To enter a judgment Dictar un fallo To enter into Celebrar To evidence, evidenced Comprobar, comprobada To exist No podrás encontrarte en

dos lugares a la vez Encontrarse en, estar en, colocado en

To extend, enlarge, stretch Ampliar, extender, To fall due La deuda expira el… Expirar To fashion Amoldar To file Un documento interpuesto

por Interponer, presentar

To file Presentar un reclamo. Presentar y entregar el pronunciamiento de el testigo

Presentar

To file Presentar

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To follow Cumplir con To follow the Law Cumplir con la Ley To foreclose Ejecutar hipoteca To forfeit Dar, entregar To govern Esta licencia estará regida o

bajo la ley de… Regir

To grant Los derechos aquí concedidos son…

Conceder

To hold Celebrar To hold La Corte celebrará la

audiencia el… Celebrar

To hold back La Fiscalia aguantará la sentencia hasta …

Aguantarse, contenerse

To hold harmless X acepta indemnizar a A y exonerar a A de cualquier responsabilidad por reclamos, responsabilidades o daños incluyendo gastos y costos judiciales, costos de abogados, si fuere el caso, que puedan provenir o provengan del incumplimiento del contrato por X o que puedan ser atribuidas a cualquier acto u omisión de X o de sus agentes o empleados.

Exonerar (Cláusula)

To hold in confidence El cliente no divulgará cualquier información confidencial

No divulgar

To hurl Arrojar, lanzar To impeach El testigo fue impugnado Impugnar To indict El acusado se le presentaron

los cargos Presentar cargos

To instill Inculcar To inure (oneself) Me acostumbré a ese

horrible ruido Acostumbrarse a (tolerar)

To issue Emitido por … Emitir To jail Encarcelado por desacato Encarcelar To keep , to retain Conservar, retener To keep within the time limits

Cumplir el Plazo de Vencimiento

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] To launch Puede darle principio a el

juicio Dar principio a… (comienzo)

To lay, laid, laying (verb con object)

Acostar, poner sobre

To lease. Lease Bajo las condiciones de arrendamiento

Arrendar

To let out La compañía entrego los bienes bajo contrato de alquiler

Dar, transferir, entregar

To license Conceder Licencia To lodge A demand lodge by… Interponer To look over The rules were looked over Examinar To mail Enviar por correo To mask Esto oculta una profunda

inseguridad Ocultar

To meet Satisfacer To miss a deadline No cumplir con el plazo To obliterate La neblina ocultó la vista Cubrir con, tapar con (fig.) To override Las garantías son más

importantes que las cláusulas Desautorizar (importar mas que)

To owe Deber To panhandle Pedir limosna To part with Entregar, deshacerse de To part. with Puede desprenderse de la

posesión del bien sin renunciar a la propiedad

Deshacerse de, entregar

To pledge Empeñar To point out A ese fin el señaló… Observar (señalar) To preclude Evitar To preserve Mantener To prevent Impedir el uso de … Impedir To purchase, To acquire Adquirir To raise Crear dudas rasonables Crear To raise Ilegalidad no puede ser

planteada como defensa Plantear

To raise Plantear To razzle-dazzle Deslumbrar al jurado Deslumbrar To reconvene Reconvocar To redeem Recuperar, rescatar,

recomprar To regard (regarding) Considerar, sin considerar

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] regardless To register Percibir y registrar el evento Asimilar To rehash Repetir, reproducir To reject. Rejection Rechazar. Rechazo To relay on Confiar To relinquish Renunciar To remanufacture, To refit Reacondicionar To resort Recurrir a algo To return Devolver To revoke El Juez revoca y declara nulo

cualquier… Revocar

To rule, the ruling Dictaminar, dictamen To run the risk, To bear the risk

X corre el riesgo de pérdida o daño de…

Correr el riesgo

To seek Solicitar To serve Cumplió su condena Cumplir condena To serve legal process Notificación de actos

procesales To serve on/with Entregar, presentar To set forth Cumplir con el

procedimiento establecido Establecer

To set up Configurar To sever Separar todos los lazos con… Separar To shatter sb. or sth. Contradecir To shift Cambiar To sign by Proxy Firmar por Poder To signify El comprador expresa

conformidad Expresar

To solemnize Solemnizar To state Como se estipula en este

documento Estipular

To state Si lo necesitas, manifiéstalo Manifestar To stay all actions La Corte puede suspender

todas las acciones contra… Demorar, suspender las acciones

To strike up Entablar una conversación Entablar To subject to Someter a consideración Someter To submit to Someterse a To supersede Esto sustituye todas las

consideraciones anteriores Sustituir

To supplement Complementar To taint Su reputación se contaminó Contaminar (dañar)

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]

con To take in (sb.) No te dejes engañar por sus

tácticas Engañar

To tally Estos números no corresponden

Corresponder con, corresponderse

To taunt

Burlarse (burla)

To team up Se juntaron para cometer el robo

Juntarse con

To the extent allowed En la medida que To the extent of Dentro de los limites To timely notify Notificar oportunamente To upgrade Actualización To vest (sth in sb.)as a firm or legal right

El Derecho se le asignó al Autor

Asignar (derecho legal))

To waive any right Renunciar al derecho To weigh Sopesar todos los testimonios

en contra Considerar, sopesar

To withdraw Desistir de, retirar To withhold Está retenido hasta… Retener Track Record Un abogado con un excelente

historial Historial

Trained Capacitado Trend Tendencia Trial Court Corte de Primera Instancia Trifling delay Demora insignificante True and Fair view Fidelidad Trustee Fideicomiso Turpitude Crimen que con lleva

depravación Depravación

Ultra vires, beyond power Fuera de poderes Unable to Incapaz de Uncertain about your right Desconocer tu derecho Uncorrected Sin corregir Under applicable patents Conforme a las patentes Under oath Bajo Juramento Undertaking Casarse es un compromiso Compromiso Undertaking Tener presente la realización Contemplar (realizar)

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected] Undertaking Empresa Undivided

Atender fijamente Completa, Integra, fija

Undue influence Presión, coercion Unemployment Benefit Prestaciones Sociales Unenforceable, void Inválido, Inaplicable Unintentionally In voluntariamente, sin

intención, puede generar Involuntariamente

Uninterrupted Ininterrumpidamente Unless A menos que venga A menos que… Unless A no ser que acuerde… A no ser que… Unreliable No confiable Uphold La Corte mantuvo y

confirmo la exclusión de… Confirmar, mantener

Upon Después de lo cual, acto seguido

Upon acceptance… Una vez aceptada Upon petition Dada la petición Upon termination Al terminar su vigencia no se

acepta Al terminar su vigencia

Use Uso Use only Para uso limitado bajo las

condiciones… Uso limitado

Usury Law Ley de Usura Utmost Suprema Buena fe Utmost Faith Fidelidad Suprema Vary by En función del derecho

imperativo en esa jurisdicción

En function del derecho imperativo aplicable

Vested Interest Interés Personal Vicarious Liability Responsabilidad indirecta Vicarious Liability Responsabilidad indirecta View through Visto en o que presenta el… Que presenta Void ab initio Nulo desde el inicio Warrant Emitir una Orden Judicial

para el arresto de… Orden Judicial

Warranty Statement Soluciones de esta Declaración de Garantía

Declaración de Garantia

Warranty Statement Declaración Jurada Website Cybersitio Wedlock Contraer matrimonio Matrimonio

Legal Jargon- Léxico Jurídico [email protected]

Well in advance Debida anticipación Where at Con lo cual Whereupon Después de lo cual (conj) Whether Ya sea en disco o en

cualquier otra forma Ya sea

Whether or not Haya sido o no autorizado por…

Hayan sido o no

Whether or not to rely on Confiar o no Which case Cuyo caso Widespread Generalizado Will follow all policies Cumplirá todas las políticas Willful Causado por mala conducta

intencionada Intencionado/a

Wilful Premeditado Withhold El consenso puede ser

negado Negar

Without charge Sin recargo Without detriment to Sin perjuicio de Without even Sin ni siquiera… Ni siquiera Without liabilities Sin representación de

responsabilidades civiles Without limitation Con carácter meramente

enunciativo y no limitado Workmanship Defectos de fabricación Fabricación Workmanship Mano de Obra (fabricación) Worthy Post Digno cargo Writ Orden Judicial Written consent Sin el consentimiento escrito

por… Consentimiento por escrito

Written notice By written notice to… Aviso Written notice Un mes de preaviso Preaviso Wrongful Conviction Condena Injusta Yield to maturity Rendimiento al vencimiento You may not…nor may you No puedes… ni tampoco

puedes … No… ni