liyc french l1

Upload: dogpark77

Post on 29-May-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    1/75

    LEVEL ONE

    by Henry N. Raym

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    2/75

    5. No more than one new word is introduced at a timmeans you won't hear a sentence or a phrase and wonder

    sound corresponds to which word.6. No textbook is required. The fact that no more than oword is introduced at a time enables you to use theffectively without referring to a textbook. The Cdesigned to be used without a textbook so that you c

    them while driving a car or while doing other thinrequire similar amounts of concentration.7. Literal (word-for-word) translations are used as mpossible. This enables you to understand how a sentephrase is constructed and what the individual words me

    HOW TO USE

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    3/75

    NOTES ABOUT THE TEXT

    Words that are underlined in phrases in the text have th

    meaning in both English and French. When a new wintroduced, it will usually be underlined. Literal translations are in brackets with an "L." su[L. This is a literal translation.] Words in brackets [like this] are understood, but are no

    on the recording.

    NOTES ABOUT THE CDs

    The disc and track numbers for each lesson are listedTable of Contents.

    ACKNOWLEDGMENTS

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    4/75

    TABLE OF CONTENTSDisc 1: Tracks 1-16

    1: Introduction and Instructions2: Lesson 1Basics3: Lesson 2Basic Phrases4: Lesson 3Transportation Nouns5: Lesson 4Transportation Phrases6: Lesson 5Money7: Lesson 6Hotel8: Lesson 7Important Words9: Lesson 8Directions10: Lesson 9Numbers11: Lesson 10More Numbers12: Lesson 11Big Numbers13: Lesson 12Very Big Numbers14: Lesson 13At the Restaurant15: Lesson 14Shopping16: Lesson 15Time, General

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    5/75

    LESSON 1 LEON 1BASICS NOTIONS DE BASE

    I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je

    you (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tu

    he / it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . il

    she / it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elleit / this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ce

    we . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nous

    you all (or polite you singular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vous

    they (masculine or mixed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ils

    they (feminine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elles

    good morning / good day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bonjour

    good evening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bonsoirgood-bye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . au revoir

    please . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sil vous plat

    thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . merci

    youre welcome [L. of nothing] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de rien

    yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oui

    no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . non

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    6/75

    good (masculine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bon

    bad (masculine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mauvais

    sir / Mr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monsieur

    madam / Mrs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madame

    miss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mademoiselle

    Tu = familiar you singular, used in casual conversation. Use this form when you speak to

    know well or with children, relatives and friends.

    Vous = plural you as in you people. Vous is also used as a polite you singular. Use

    when you dont know people at all, when you are introduced to people for the first time, and t

    than you are.

    Il and elle generally mean he and she, but also mean it when referring to a masculi

    feminine noun.

    Ils and elles generally mean they (masc. or mixed = ils) (fem. only = elles).

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    7/75

    LESSON 2 LEON 2BASIC PHRASES PHRASES ELEMENTAIRES

    I want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je veux

    I dont want. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne veux pas.

    Where? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O?

    Where is? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est?Where is the bank? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est la banque?

    How much ? / How many? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combien?

    time [L. hour] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heure

    What time? [L. Which hour?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelle heure?

    At what time? [L. At which hour?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A quelle heure?

    You have (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous avez

    Do you have ? [L. Have you ?] (polite) . . . . . . . . . . . . . . Avez-vous ?

    I understand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je comprends.

    I dont understand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne comprends pas.

    You understand? (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tu comprends?

    It is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest

    Is it? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce?

    Cest = ce + est

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    8/75

    The expression nepas is placed around a verb to change it to a negative. This is similar to

    English.

    Questions can be formed several ways in French. One way is to change the order of the subjec

    as shown above.

    LESSON 3 LEON 3TRANSPORTATION NOUNS NOMS DE TRANSPORT

    train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . train

    a train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un train

    the train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le train

    the trains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les trains

    an automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une voiturethe automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la voiture

    the automobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les voitures

    the toilets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les toilettes

    a taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un taxi

    the taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le taxi

    a boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un bateau

    the boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le bateau

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    9/75

    an airplane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un avion

    the airplane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavion

    a bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un autobus

    the bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lautobus

    the bus stop [L. the stop of bus] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . larrt dautobus

    a ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un billetthe ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le billet

    the ticket window / the ticket office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le guichet

    an airport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un aroport

    the airport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . laroport

    the flight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le vol

    a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une correspondance

    the gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la portethe train station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la gare

    the bus station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la gare routire

    the platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le quai

    Which platform? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quel quai?

    Which track? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelle voie?

    Which train car? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelle voiture?

    lavion = le + avionlautobus = le + autobus

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    10/75

    larrt = le + arrt

    laroport = le + aroport

    quel = masculine

    quelle = feminine

    In French, all nouns have a gender. That is, they are considered either masculine or feminine. Was the, a, or an are called articles (the car, a car, an airplane, etc.) Articles must also agr

    gender (masculine or feminine) and number (singluar or plural) with the nouns that they modi

    below shows gender and number for French articles:

    masculine feminine plural

    the le la les

    a, an un une

    some des

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    11/75

    LESSON 4 LEON 4TRANSPORTATION PHRASES PHRASES POUR LE TRANSPOR

    Where is the train station? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est la gare?

    To the train station, please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A la gare, sil vous plat.

    To the airport, please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A laroport, sil vous plat.

    I want a taxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je veux un taxi.I would like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais

    I would like a ticket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais un billet.

    a ticket to [L. a ticket for ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un billet pour

    How much is it? [L. Its how much?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest combien?

    the train to Paris [L. the train for Paris] . . . . . . . . . . . . . . . . . . le train pour Paris

    the train from Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le train de Paris

    a ticket from London to Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un billet de Londres Parisfirst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . premier [masculine] / premire

    first class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . premire classe

    second class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deuxime classe

    one way ticket [L. to go] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un billet aller

    round trip ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un billet aller-retour

    to smoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fumer

    no smoking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dfense de fumer

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    12/75

    At what time does the train leave? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A quelle heure le train part-il?

    At what time does the train arrive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A quelle heure le train arrive-t-

    Where is the bus to Paris? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est lautobus pour Paris?

    What number? [L. Which number?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quel numro?

    Which seat? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelle place?

    seat number f ive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . place numro cinqa timetable / a schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un horaire

    the first train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le premier train

    the second train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le deuxime train

    the next train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le prochain train

    the last train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le dernier train

    Je voudrais in English means I would like. The literal translation is I would want. Je vomuch more polite and should be used instead of Je veux whenever possible.

    Using Je voudrais (instead of Je veux) is almost always a good idea when it is followed by

    voudrais un caf, sil vous plat, (I would like a coffee, please.) not Je veux un caf. You a

    get a warmer reply and better service, too.

    Adding bien after Je veux often shows agreement to a proposition: Voulez-vous un caf?want a coffee?) Je veux bien, merci. (Yes, I would, thank you.) You can see how the tone ch

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    13/75

    Je veux followed by a verb is possible, but can show strong feeling: Je veux partir mainten

    to leave now!) Je voudrais partir maintenant. (I would like to leave now.) You can sense the

    LESSON 5 LEON 5MONEY LARGENT

    the money . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . largentEuropean money . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . largent europen

    a euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un euro

    some euros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . des euros

    the bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la banque

    Where is the bank? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est la banque?

    to change some money . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . changer de largent

    I would like to change some money. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais changer de largentto buy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acheter

    I would like to buy some euros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais acheter des euros.

    the rate of exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le cours / le cours du change

    What is the rate of exchange? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quel est le cours du change?

    the small change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la monnaie

    a coin [L. a piece of money] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une pice de monnaie

    a bank note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un billet

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    14/75

    a check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un chque

    to travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voyager

    a travelers check [L. a check of travel] . . . . . . . . . . . . . . . . . . un chque de voyage

    credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crdit

    a credit card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une carte de crdit

    Do you have an automatic teller machine? (polite) . . . . . . . . . Avez-vous un guichet automatide + les contracts to des

    de + le contracts to du (usually becomes de l before a vowel sound: de largent: som

    de + la does not contract (usually becomes de l before a vowel sound: de leau: some w

    des, du, and de la can mean of the or some.

    French requires the use of des, du, de la, or de l in cases where English doesnt use a

    because some or any is understood. (Ex: We have [some] friends. Nous avons des amis.)

    LESSON 6 LEON 6HOTEL LHTEL

    a hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un htel

    a room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une chambre

    a better room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une meilleure chambre

    I would like a room. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais une chambre.

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    15/75

    a toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une toilette

    with a toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avec toilette

    without a toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sans toilette

    a shower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une douche

    a wash basin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un lavabo

    a bathroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une salle de bainI want a room with a bathroom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je veux une chambre avec salle

    and a shower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et une douche

    How much is it? [L. Its how much?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C'est combien? / Combien est-c

    expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cher [chre (feminine)]

    too expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trop cher

    Its too expensive! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest trop cher!

    less expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moins cherDo you have a less expensive room? (polite) . . . . . . . . . . . . . Avez-vous une chambre moins

    Do you have the key? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avez-vous la cl?

    the week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la semaine

    per week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par semaine

    per night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par nuit

    air conditioned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . climatis [climatise (feminine

    vacancy [L. rooms free] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chambres libresno vacancy [L. complete] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . complet

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    16/75

    that . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a

    It works. [L. That works.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a marche.

    It does not work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a ne marche pas.

    The shower does not work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La douche ne marche pas.

    to make . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . faire

    I would like to make a reservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais faire une rservatio

    LESSON 7 LEON 7IMPORTANT WORDS MOTS IMPORTANTS

    the water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leau

    the drinkable water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leau potable

    the luggage (plural) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les bagages

    my luggage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mes bagagesthe suitcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la valise

    the suitcases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les valises

    my suitcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ma valise

    my suitcases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mes valises

    this / that . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ce / cet / cette

    this suitcase here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cette valise-ci

    that suitcase there . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cette valise-l

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    17/75

    this ticket here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ce billet-ci

    a bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un sac

    a backpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un sac dos

    the baggage check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la consigne

    the locker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la consigne automatique

    the path / the road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le cheminthe railroad [L. the road of iron] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le chemin de fer

    the town / the city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la ville

    downtown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centre ville

    a map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un plan

    a map of the town . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un plan de la ville

    open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ouvert [masculine] / ouverte [fe

    closed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ferm [masculine] / ferme [femthe passport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le passeport

    a ticket book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un carnet

    Ce and cet are masculine. Cette is feminine. Cet is used in front of a word which start

    vowel or a mute h.

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    18/75

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    19/75

    near the corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prs du coin

    far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . loin

    far from here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . loin dici

    this address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cette adresse

    next to [L. at side of ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ct de

    as far as / until . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jusquas far as the bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jusqu la banque

    as far as the corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jusquau coin

    Note the contractions:

    du = de + le

    au = + le

    Note that de la and la do not contract.

    LESSON 9 LEON 9NUMBERS LES CHIFFRES ET LES NOMBRES

    0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zro

    1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un

    2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deux

    3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trois

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    20/75

    4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre

    5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cinq

    6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . six

    7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sept

    8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huit

    9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . neuf

    10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dix

    LESSON 10 LEON 10MORE NUMBERS PLUS DE NOMBRES

    11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . onze

    12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . douze

    13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . treize14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatorze

    15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quinze

    16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seize

    17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dix-sept

    18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dix-huit

    19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dix-neuf

    20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vingt

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    21/75

    LESSON 11 LEON 11BIG NUMBERS LES GRANDS NOMBRES

    20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vingt

    21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vingt et un

    22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vingt-deux

    30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trente31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trente et un

    32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trente-deux

    40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quarante

    50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cinquante

    60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante

    70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-dix

    71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante et onze72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-douze

    73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-treize

    74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-quatorze

    75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-quinze

    76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-seize

    77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-dix-sept

    78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-dix-huit79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soixante-dix-neuf

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    22/75

    LESSON 12 LEON 12VERY BIG NUMBERS LES TRS GRANDS NOMBRES

    80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingts

    81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-un

    82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-deux

    83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-trois90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-dix

    91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-onze

    92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-douze

    93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-treize

    94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-quatorze

    95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-quinze

    96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-seize97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-dix-sept

    98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-dix-huit

    99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quatre-vingt-dix-neuf

    100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cent

    101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cent un

    102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cent deux

    200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deux cents

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    23/75

    220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deux cent vingt

    1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mille

    1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mille deux cents

    1500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quinze cents

    10,000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dix mille

    100,000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cent mille

    1,000,000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un million

    To form ordinal numbers larger than first, (premier, premire) take the cardinal number and

    suffix ime. Ex: troisime (third), sixime (sixth). Ordinal numbers formed from numb

    ending in e drop the final e. Example: quatre becomes quatrime; douze becomes douzim

    LESSON 13 LEON 13AT THE RESTAURANT AU RESTAURANT

    a table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une table

    For how many persons? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour combien de personnes?

    I would like a table for two. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais une table pour deux

    I would like this one here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais celle-ci.

    I would like that one there. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais celle-l.

    another table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une autre table

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    24/75

    Do you have another table? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avez-vous une autre table?

    the window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la fentre

    near the window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prs de la fentre

    The menu please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La carte sil vous plat.

    The bill, please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laddition, sil vous plat.

    included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compris

    service included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . service compris

    the soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la soupe

    the salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la salade

    an appetizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une entre / un hors-doeuvre

    a dessert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un dessert

    a drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une boisson

    Waiter! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garon!to pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . payer

    I would like to pay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais payer.

    Two coffees, please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deux cafs, sil vous plat.

    Where are the toilets? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O sont les toilettes?

    Do you want a dessert? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voulez-vous un dessert?

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    25/75

    LESSON 14 LEON 14SHOPPING LES COURSES

    How much is it? [L. Its how much?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest combien?

    this one here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . celui-ci

    that one there . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . celui-l

    large / tall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grand [masculine] / grande [femlarger / taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plus grand

    the largest / the tallest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le plus grand

    small / short . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . petit [masculine] / petite [femin

    smaller/ shorter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plus petit

    the smallest / the shortest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le plus petit

    like this / like that . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comme a

    like this but bigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comme a mais plus grandbetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . meilleur [masculine] / meilleur

    more expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plus cher

    less expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moins cher

    too expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trop cher

    inexpensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bon march

    something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quelque chose

    I would like something like this. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais quelque chose com

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    26/75

    I want something less expensive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je veux quelque chose de moin

    I am looking for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je cherche

    No, not like that. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Non, pas comme a.

    Thank you, sir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Merci, monsieur.

    celui-ci = this one here (masculine)

    celle-ci = this one here (feminine)

    celui-l = that one there (masculine)

    celle-l = that one there (feminine)

    ceux-ci = these [ones] here (masculine)

    celles-ci = these [ones] here (feminine)

    ceux-l = those [ones] there (masculine)

    celles-l = those [ones] there (feminine)

    In French, adjectives must agree with the word they modify in both gender (masculine or fem

    number (singular or plural). For example, grand would become grande if it were modifyin

    noun. It would become grands or grandes (depending on gender) if it were modifying a pl

    Sometimes this changes the sound and/or the spelling of the adjective significantly; sometime

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    27/75

    LESSON 15 LEON 15TIME, GENERAL LA NOTION DE TEMPS

    a moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un moment / un instant

    a day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un jour

    a week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une semaine

    a month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un moisa year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un an / une anne

    today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aujourdhui

    tomorrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . demain

    yesterday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hier

    now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maintenant

    not now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pas maintenant

    not yet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pas encorethis year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cette anne

    next year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lanne prochaine

    last year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lanne dernire

    within two days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en deux jours

    in two days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dans 2 jours

    two days ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . il y a deux jours

    two times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deux fois

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    28/75

    three times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trois fois

    one more time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encore une fois

    on time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lheure

    Un an is used with numbers (1 an, 10 ans, 30 ans ). Une anne is used in any other situ

    (Lanne dernire; lanne prochaine; bonne anne; etc )

    LESSON 16 LEON 16TIME OF DAY LHEURE*

    time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le temps

    How long? [L. How much time?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combien de temps?

    What time is it? [L. Which hour is it?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quelle heure est-il?

    the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le matinnoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . midi

    the afternoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . laprs-midi

    the evening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le soir

    the night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la nuit

    midnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minuit

    a second . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une seconde

    a minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une minute

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    29/75

    an hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une heure

    eight oclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huit heures

    a quarter past eight [L. eight oclock and a quarter] . . . . . . . . huit heures et quart

    eight fifteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huit heures quinze

    half past eight [L. eight oclock and a half] . . . . . . . . . . . . . . . huit heures et demie

    a quarter to nine [L. nine oclock minus a quarter] . . . . . . . . . neuf heures moins le quart

    eight fifty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huit heures cinquante

    ten minutes to nine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . neuf heures moins dix

    eight oclock in the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huit heures du matin

    *Time of the day in French is the hour (Lheure) unless you talk about the time you spend (Le

    LESSON 17 LEON 17QUESTIONS LES QUESTIONSWho? / Whom? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qui?

    Who is it? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qui est-ce?

    What? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quoi?

    What did you say? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment?

    What is it? / What is that? [L. What is it that it is?] . . . . . . . . Quest-ce que cest?

    What is this? / What is this here? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quest-ce que cest que ceci?

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    30/75

    What is that? / What is that there? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quest-ce que cest que cela?

    When? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quand?

    When does the train leave? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quand part le train?

    Where? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O?

    Where is the subway? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est le mtro?

    Which? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quel? [masculine] / Quelle? [fe

    Which bus for Paris? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quel autobus pour Paris?

    Why? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pourquoi?

    Why not? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pourquoi pas?

    How? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment?

    How are you? [L. How it goes?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment a va?

    How much? / How many? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combien?

    How many kilometers? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combien de kilomtres?How far? [L. At which distance?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A quelle distance?

    Do you want ? [L. You want ?](familiar) . . . . . . . . . . . . . Tu veux ?

    Do you want ? (polite or plural) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous voulez ?

    Do you want ? [L. Want you ?] (polite) . . . . . . . . . . . . . . Voulez-vous ?

    What do you want? [L. What is it that you want?] (polite) . . . Quest-ce que vous voulez?

    The phrase Quest-ce que (literally, What is it that ) when placed in front of a statemstatement into a question starting with the word What.

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    31/75

    Quest-ce que cest que ceci? is difficult to translate literally. A literal translation would be s

    like, What is it that it is, this thing here?.

    When what is followed by a noun as in, What class?, What book?, What city? etc., us

    or quelle(s). This can be thought of as saying: Which class? (Quelle classe?); Which boo

    livre?); Which city? (Quelle ville?); etc.. Quel is an adjective and therefore must agree in

    number with the noun it modifies.

    LESSON 18 LEON 18SHOPS LES MAGASINS

    the store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le magasin

    a bakery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une boulangerie

    the butcher shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la boucheriea pharmacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une pharmacie

    the supermarket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le supermarch

    the pastry shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la ptisserie

    a post office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une poste

    the customs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la douane

    a laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une blanchisserie

    the hairdresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le coiffeur

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    32/75

    a bookshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une librairie

    the department store [L. the big store] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le grand magasin

    the tobacco shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le tabac

    a market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un march

    the police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la police

    the police station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le poste de police

    a restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un restaurant

    the cafe / the coffeehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le caf

    an agency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une agence

    a travel agency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une agence de voyage

    the delicatessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la charcuterie

    LESSON 19 LEON 19NOUNS DES NOMSthe town / the city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la ville

    a country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un pays

    the name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le nom

    the food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la nourriture

    a state . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un tat

    the United States . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les Etats-Unis

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    33/75

    a gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un cadeau

    a male friend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un ami

    a female friend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une amie

    the postage stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le timbre

    an entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une entre

    the exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la sortie

    the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le linge

    the dirty laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le linge sale

    a thing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une chose

    some . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quelque

    something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quelque chose

    the other / the other one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lautre

    nothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . riena man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un homme

    a woman / a wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une femme

    the husband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le mari

    a child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un enfant

    the weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le temps

    an address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . une adresse

    a word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un motthe consulate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le consulat

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    34/75

    the beach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la plage

    the problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le problme

    a piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un morceau

    the cashiers window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la caisse

    LESSON 20 LEON 20ADJECTIVES AND ADVERBS DES ADJECTIFS ET DES ADVERB

    big . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grand [masculine] / grande [fem

    small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . petit [masculine] / petite [femin

    good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bon [masculine] / bonne [femin

    not good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pas bon [masculine] / pas bonn

    well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bien

    not well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pas bienbad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mauvais [masculine] / mauvais

    badly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mal

    very . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trs

    hot or warm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chaud [masculine] / chaude [fem

    cold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . froid [masculine] / froide [femi

    early . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tt

    late . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tard

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    35/75

    ahead of schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en avance

    behind schedule / delayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en retard

    easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . facile

    difficult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . difficile

    beautiful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beau [masculine] / belle [femin

    other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autre

    another . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un autre [masculine] / une autre

    few . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peu de

    many . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beaucoup de

    more . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plus

    less . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moins

    about / practically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peu prs

    about / approximately . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . environimportant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . important [masculine] /

    importante [feminine]

    the same . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le mme [masculine] / la mme

    similar / parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pareil [masculine] / pareille [fe

    opposite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contraire

    different . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diffrent [masculine] / diffrent

    better (adverb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mieuxThat works better. / That goes better. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a va mieux.

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    36/75

    up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en haut

    down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en bas

    fast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rapide

    slow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lent [masculine] / lente [femini

    slower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plus lent

    slowest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le plus lent

    slowly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lentement

    near . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proche

    nearer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plus proche

    nearest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le plus proche

    only / alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seul [masculine] / seule [femin

    ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prt [masculine] / prte [femini

    French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . franais [masculine] / franaiseEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anglais [masculine] / anglaise [

    American . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amricain [masculine] /

    amricaine [feminine]

    Remember, adjectives must agree in number (singular or plural) and gender (masculine or fem

    the words they modify. The feminine forms of the adjectives are shown in parentheses. Adjecti

    ally be made into a plural form by adding an s. Adverbs do not modify nouns and don't agrething.

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    37/75

    LESSON 21 LEON 21VERBS DES VERBES

    to be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tre

    to have . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avoir

    to want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vouloir

    to go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . allerto do / to make . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . faire

    to eat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manger

    to drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boire

    to buy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acheter

    to sell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendre

    to rent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . louer

    to pay / to pay for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . payerto see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir

    to look for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chercher

    to know something / to know how . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . savoir

    to know someone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connatre

    to understand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comprendre

    to come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venir

    to write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crire

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    38/75

    to close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermer

    to open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ouvrir

    to learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apprendre

    to arrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arriver

    to leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . partir

    to leave someone / to leave a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitter

    to leave something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . laisser

    to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dire

    to speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parler

    to lose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdre

    to steal / to fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voler

    to study . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tudier

    to stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arrterto love . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aimer

    to like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aimer bien

    to reside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habiter

    to cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coter

    to sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dormir

    to cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . couper

    to finish / to end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . f inirto travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voyager

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    39/75

    to be able to (as in can or may) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pouvoir

    to have to (as in must) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . devoir

    to need [L. to have need of] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avoir besoin de

    to mean [L. to want to say] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vouloir dire

    to repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rpter

    These are the infinitive forms of these verbs (i.e. to be, to go, to see, etc.). To speak correctly

    use the correct form (conjugation) of the verb. If you dont know the correct conjugation, use

    You will most likely be understood.

    In most smaller dictionaries, only the infinitive form of a verb is listed. (In English, the infinit

    listed without the to.) For example, in a small English dictionary, you would find eat, but

    wouldnt find ate, eaten, eats, etc.

    LESSON 22 LEON 22PREPOSITIONS LES PREPOSITIONS

    to / at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    from / of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de

    with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avec

    without . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sans

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    40/75

    for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour

    by / per . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par

    on / over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur

    under . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sous

    within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en

    in / into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dans

    in front of / ahead of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . devant

    behind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derrire

    before [time] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avant

    after [time] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprs

    near . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prs de

    at the house of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chez

    against . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contrebetween . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre

    during . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pendant

    since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depuis

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    41/75

    LESSON 23 LEON 23STRESS PRONOUNS LES PRONOMS ACCENTUS

    for me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour moi

    for you (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour toi

    for you (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour vous

    for him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour lui

    for her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour elle

    for us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour nous

    for you people . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour vous

    for them (all males or mixed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour eux

    for them (all females) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pour elles

    to him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lui

    with her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avec ellefrom you (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de toi

    without me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sans moi

    with them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avec eux

    before us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avant nous

    after you (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprs vous

    in front of them (females) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . devant elles

    at my house [L. at the house of me] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chez moiIts him. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest lui.

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    42/75

    Stress pronouns are used: After prepositions (incl. chez); after cest or ce sont; before o

    and ou.

    LESSON 24 LEON 24POSSESSIVE ADJECTIVES LES ADJECTIFS POSSESSIFS

    my suitcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ma valise

    your suitcase (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ta valisehis suitcase / her suitcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sa valise

    our suitcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . notre valise

    your suitcase (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . votre valise

    their suitcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leur valise

    my gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mon cadeau

    your gift (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ton cadeau

    his gift / her gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . son cadeauour gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . notre cadeau

    your gift (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . votre cadeau

    their gift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leur cadeau

    your name (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . votre nom

    my male friend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mon ami

    my sister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ma soeur

    my brother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mon frre

    hi if f

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    43/75

    his wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sa femme

    her husband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . son mari

    his car / her car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sa voiture

    my suitcases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mes valises

    your suitcases (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tes valises

    his suitcases / her suitcases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ses valises

    our suitcases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nos valises

    your suitcases (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vos valises

    their suitcases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leurs valises

    Possessive adjectives agree in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural)

    nouns they modify, not the gender of the possessor.

    The plural forms of these possessive adjectives (mes, tes, ses, nos, vos, leurs) are same for bot

    and feminine forms.

    LESSON 25 LEON 25CONJUNCTIONS AND OTHER USEFUL WORDS CONJONCTIONS ET AUTRES MOTS PRATIQUES

    and . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    44/75

    or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ou

    also . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aussi

    but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mais

    maybe / perhaps [L. can be] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peut-tre

    because . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parce que

    if . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . si

    then / afterwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensuite

    therefore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . donc

    however . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cependant

    LESSON 26 LEON 26SENTENCES AND PHRASES, GENERAL PHRASES GENERALE

    I speak French. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je parle franais.I do not speak French. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne parle pas franais.

    Do you speak French? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parlez-vous franais?

    a little . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un peu

    from here to there . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dici l-bas

    at the train station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la gare

    on the platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur le quai

    in the train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dans le train

    I d i / I d J di

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    45/75

    I am studying. / I study. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jtudie.

    I am going. / I go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je vais.

    Stop here. (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrtez ici.

    no problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pas de problme

    I can. / I am able to. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je peux.

    Can I? / May I? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puis-je?

    May I have ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puis-je avoir ?

    to call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . appeler

    My name is [L. I myself call ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je mappelle

    From which country? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De quel pays?

    From which country are you? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De quel pays tes-vous?

    I am . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je suis

    I am from the United States. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je suis des Etats-Unis.There is / There are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il y a

    I like / I love . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jaime

    Do you like ? [L. Like you ?] (polite) . . . . . . . . . . . . . . . Aimez-vous ?

    I am leaving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je pars.

    Excuse me. (to pass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pardon.

    Excuse me. (to apologize) (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Excusez-moi.

    Excuse me! (to get attention) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sil vous plat!I have . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jai

    Of ! [L W ll !] Bi !

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    46/75

    Of course! [L. Well sure!] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bien sr!

    certainly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . certainement

    Do you have a menu in English? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . Avez-vous une carte en anglais

    Lets go! / Lets go there! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allons-y!

    one / a person / we (general) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on

    How does one say ? [L. How says one ?] . . . . . . . . . . . . . Comment dit-on ?

    Watch out! / Be careful! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attention!

    Speak slowly, please. (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parlez lentement, sil vous plat

    Repeat, please. (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rptez, sil vous plat.

    Puis means exactly the same thing as peux except that puis is used when asking a quest

    des= de + lesjaime = je + aime

    jai = je + ai

    jtudie = je + tudie

    Use on to indicate a definite subject, a person or persons in general (i.e. we, you, they) in

    people in general. On is used often in the French language. Even though on usually refers

    of people, from a grammatical point of view it is a singular pronoun, acting just like il and example: On va au restaurant (We're going to the restaurant.) (One goes to the restaurant.)

    LESSON 27 LEON 27

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    47/75

    LESSON 27 LEON 27SENTENCES AND PHRASES, NEGATIVE PHRASES NEGATIVE

    I want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je veux

    I do not want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne veux pas

    I would like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je voudrais

    I would not like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne voudrais pas

    I have . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jai

    I do not have . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je nai pas

    It is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest

    It is not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce nest pas

    You have (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous avez

    You dont have (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous navez pas

    I know. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je sais.I dont know. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne sais pas.

    I understand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je comprends.

    I dont understand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne comprends pas.

    I speak English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je parle anglais.

    I dont speak English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne parle pas anglais.

    I like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jaime

    I dont like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je naime pas

    Th i / Th Il

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    48/75

    There is / There are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il y a

    There is not / There are not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il ny a pas

    Isnt it so? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nest-ce pas?

    The expression Nest-ce pas? is frequently used after a statement to turn it into a question w

    the place of many English phrases such as: Isnt it?; Arent you?; Cant they?; Wont h

    she? etc..

    To make a sentence negative in French, place ne before and pas immediately after the con

    If the verb begins with a vowel or a vowel sound ne becomes n.

    LESSON 28 LEON 28

    QUESTIONS WITH EST-CE QUE QUESTIONS AVEC EST-CE QIs it that ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que ?It is big. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest grand.

    Is it big? / Is it that it is big? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que cest grand?

    You have a car. (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous avez une voiture.

    Do you have a car? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que vous avez une voitu

    You understand. (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tu comprends.

    Do you understand? (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que tu comprends?

    It t bi C t t d

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    49/75

    Its too big. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest trop grand.

    Is it too big? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que cest trop grand?

    There is / There are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il y a

    Is there ? / Are there ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce quil y a?

    Its far from here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest loin dici.

    Is it far from here? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que cest loin dici?

    You want (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous voulez

    Do you want ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que vous voulez ?

    It is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest

    Is it ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que cest ? / Est-ce

    What is it? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quest-ce que cest?

    There is a room with a shower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il y a une chambre avec douche

    Is there a room with a shower? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce quil y a une chambre av

    The expression est-ce que... at the beginning of a statement turns it into a question.

    *Est-ce literally means, Is it?. Est-ce is the shorter way to say is it?

    LESSON 29 LEON 29SENTENCES AND PHRASES, GENERAL PHRASES DORDRE GENE

    I must / I have to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je dois

    I must buy Je dois acheter

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    50/75

    I must buy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je dois acheter

    How old are you? [L. Which age have you?] (polite) . . . . . . . Quel ge avez-vous?

    Where do you live? [L. Where do you reside?] (polite) . . . . . . O habitez-vous?

    Show me. (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montrez-moi.

    Slow down! (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ralentissez!

    I want to go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je veux aller.

    Do you have something else? (polite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avez-vous quelque chose daut

    The opposite of big. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le contraire de grand.

    I dont know the word. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je ne sais pas le mot.

    That means . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a veut dire

    Does that mean ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que a veut dire ?

    What does that mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quest-ce que a veut dire?

    I need [L.I have need of ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jai besoin de

    Where is Johns suitcase?

    [L. Where is the suitcase of John?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O est la valise de John?

    very well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trs bien

    Its fine. / Its O.K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest bien.

    O.K. no problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daccord, pas de problme.

    not bad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pas mal

    good night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bonne nuitIts good. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest bon.

    Im hungry [L I have hunger ] Jai faim

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    51/75

    I m hungry [L. I have hunger.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J ai faim.

    Im thirsty. [I have thirst.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jai soif.

    Im hot. / Im warm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jai chaud.

    Im cold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jai froid.

    Im tired. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je suis fatigu(e).

    Im lost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je suis perdu(e).

    Its nice weather. [L. It makes beautiful.] . . . . . . . . . . . . . . . . . II fait beau.

    Its cold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il fait froid.

    Its hot. / Its warm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il fait chaud.

    Its cool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il fait frais.

    Its sunny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il fait du soleil.

    Its windy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il fait du vent.

    LESSON 30 LEON 30SENTENCES AND PHRASES, TRANSPORTATION PHRASES; TRANS

    Excuse me, sir, when does the next train

    to Paris leave? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sil vous plat, monsieur, quand

    prochain train pour Paris?

    The train leaves in ten minutes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le train part dans dix minutes.

    It leaves at ten oclock in the morning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il part dix heures du matin.

    How much for a ticket? Combien pour un billet?

  • 8/8/2019 Liyc French l1

    52/75

    How much for a ticket? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combien pour un billet?

    First or second class? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premire ou deuxime classe?

    Second class, please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deuxime classe, sil vous pla

    Its sixty euros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cest soixante euros.

    He wants a ticket for the train that leaves

    for Paris at ten oclock in the morning. . . . . . . . . . . . . . . . . Il veut un billet pour le train qu

    Paris dix heures du matin.

    Excuse me, sir, where is the bus to the beach? . . . . . . . . . . . . Sil vous plat, monsieur, o