lumen center italia 2011
DESCRIPTION
Lumen Center Italia catalog 2011TRANSCRIPT
CATALOGO 2011
INNOVATION CLASSIC CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS
123682
242
Lumen Center Italia
Nel 2011 Lumen Center Italia compie 35 anni e li festeggia nel migliore dei modi: continuando a garantire un prodotto bello, funzionale, un servizio rapido e sincero nel rispetto della eco- sostenibilità ambientale e sociale. Da sempre votata al design, l’azienda è stata fondata nel 1976, acquisita nel 2000 da Villa Tosca Design Management, e in più di tre decadi di creazione e produzione si è conquistata una forte identità nel settore dell’illuminazione d’interni. Lumen Center Italia è entrata nel XXI secolo con grande energia ed il nuovo edificio, in cui sono state concentrate tutte le attività produttive e commerciali ne è il manifesto evidente, la dichiarazione d’intenti.Con i suoi giardini di rose ed acqua, l’ampia vetrata e la collocazione strategica vicino alla Fiera di Rho, sull’asse Milano-Torino, la nuova ‘casa’ di Lumen Center Italia rivela la metodologia progettuale dell’azienda: ricettiva nei confronti del pensiero contemporaneo, con forti radici culturali,sensibile all’estetica.Soprattutto rivela la ferma intenzione di essere una fabbrica italiana del design, in cui fabbricare apparecchi di illuminazione, prototipati, testati e costruiti interamente in Italia.Una fabbrica del Made in Italy integrale, affidabile, reperibile, aperta, in cui realizzare oggetti di valore per le case di oggi e di domani. Non una grande industria per milioni di copie, ma un grande laboratorio che insegue l’eccellenza, in cui designer, architetti, ingegneri, tecnici e artigiani si incontrano per mettere a punto apparecchi ispirati dal cuore e dalla fantasia, ma guidati dalla ragione e dalla funzionalità. Una fabbrica italiana a vocazione internazionale, che per il design dei propri prodotti ha messo a punto anche una metodologia ‘on line’ aperta ai progettisti di tutto il mondo, in collaborazione con il portale della creatività www.aedo-to.com.
En 2011, Lumen Center a fêté ses 35 ans de la meilleure façon qui soit, en continuantà garantir des produits, beaux , fonctionnels, un service rapide et sincère dans le respect de l’éco-durabilité de l’environnement. Depuis toujours vouée au design, la maison a été fondée en 1976 et acquise en 2000 par Villa Tosca Design Management et en 3 décades de création et de production a conquis une forte identité dans le domaine de l’éclairage d’intérieur. Lumen Center Italia est entrée dans le 21ème siècle avec une grande énergie, sa nouvelle usine où sont regroupés les unités de production et les services commerciaux, affirme ainsi sa force.Son jardin d’eau et roses, l’élégante structure de verre, sa position géographique entre lecentre RHO et la liaison Milan-Turin révèlent sa stratégie conceptuelle, réceptive à la pensée contemporaine, forte de ses racines culturelles et sensible à l’esthétique.Par dessus tout, Lumen Center Italia affirme sa volonté d’être une usine italienne de design, de produire des appareils d’éclairage, des prototypes testés entièrement produits en Italie.Une usine Made in Italy intégrale, sûre, identifiable et ouverte, réalisant des produits pour la maison d’aujourd’hui et demain.Pas de copies par milliers, mais un grand laboratoire qui réunit l’excellence du designer , de l’architecte, de l’ingénieur, du technicien et de l’artisan afin de mettre au point des produits de coeur et de fantaisie mais inspirés de la raison et de la fonctionnalité.Une usine italienne à vocation internationale qui par le design de ses propres produits a mis au point une méthodologie «on line» ouverte au projet de chacun en collaboration avecle portail de création www.aedo-to.com.
Im Jahr 2011 feiert Lumen Center Italia. das Fest des 35. Geburtstags in der bestmöglichen Weise: Gewährleistung, funktionale und schöne Produkte zusammen mit einem ehrlichen und schnellen Service und sowohl ökologische als auch soziale Nachhaltigkeit. Wie immer dem Design gewidmet, wurde die Firma in Frankreich 1976 gegründet und im Jahr 2000 vom Villa Tosca Design Management erworben worden. In mehr als drei Jahrzehnten der Kreation und Produktion hat sich das Unternehmen durch seine starke Identität in der Innenbeleuchtung etabliert.Lumen Center Italia hat das 21. Jahrhundert mit großem Elan begonnen, und das neue Gebäude, in dem sich sowohl die Produktions- als auch die Geschäftsräume befinden, ist der beste Beweis dafür und zeigt deutlich, was sich das Unternehmen für die Zukunft vorgenommen hat. Seine Gärten mit Rosen und Wasserquellen, die großen Glasflächen sowie der strategisch wichtige Standort nahe des Messezentrums Rho und der Autobahn Mailand- Turin sind Ausdruck der Strategie des Unternehmens, das sich zeitgenössischen Strömungen öffnet und dabei seinen ausgeprägten kulturellen Wurzeln sowie dem Sinn für Ästhetik treu bleibt. Vor allem offenbart das Gebäude die Identität eines italienischen Unternehmens für Design, in dem getestete und ausschließlich auf italienischem Ursprung hergestellte Prototypen von Beleuchtungsanlagen produziert werden. Eine Fabrik ganz im Zeichen des Made in Italy, die sich durch Zuverlässigkeit, Kundennähe und Offenheit auszeichnet und in der wertvollen Gegenstände für das Haus von heute und von morgen entstehen. Es handelt sich also nicht um ein Großunternehmen, das unzählige Artikel produziert, sondern vielmehr um eine große Werkstatt, in der Designer, Architekten, Ingenieure, Techniker und Handwerker zusammenarbeiten, um Geräte zu entwerfen, die dem Herzen und der Phantasie entwachsen und von Verstand und praktischem Sinn geleitet werden.Eine italienische Fabrik von internationaler Bedeutung, die für das Design seiner Produkte ein on-line-System realisiert hat, das für Designer der ganzen Welt zugänglich ist und mit dem Portal der Kreativität www.aedo-to. com verbunden ist.
In 2011 Lumen Center Italia turned 35 and celebrated the occasion in the best possible way: guaranteeing functional and beautiful products together with a honest and quick service respecting both environmental and social sustainability. As always devoted to design, the firm was founded in France in 1976, it was acquired in 2000 by Villa Tosca Design Management and in more than three decades of creation and production it has established a strong identity in the interior lighting sector. Lumen Center Italia has entered the 21st century with great energy. The new building, which concentrates all its production and commercial activities, is the most obvious manifesto of this, a statement of intent.With its rose gardens and water gardens, a great window and strategic location near the Rho trade fair site, on the Milan-Turin axis, the new “house” of Lumen Center Italia embodies the firm’s approach to design: receptive towards contemporary thought, with strong cultural roots, sensitive to aesthetics. Above all it reveals the firm intention to be an Italian design factory, manufacturing lighting devices, prototyped, tested and produced entirely in Italy.A factory of integral Made in Italy products, reliable, accessible, open, in which to create objects of value for the homes of today and tomorrow. Not a big manufacturer turning out millions of copies, but a great laboratory that pursues excellence, where designers, architects, engineers, technicians and craftsmen meet and develop lighting equipment inspired by the heart and fantasy, but driven by reason and functionality. An Italian factory international in scope which, for the design of its products, has also developed a system on line and open to designers around the world, in collaboration with the creativity portal www.aedo-to.com.
026020
032
HelioledRibbonled
Shadow
030
Happycandle
040
Blum
038
Quadro V° re-edition
042
Eagle
044
Flamme
046
Graf
052
MCP
Horus
048
Luludia
Index
CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS
14
080
570
062 064
Saucer Stargate
066
Torchère
074
Victory
068
Trylon
070 072
Grantrylon Tuca
078
555
076
Washington
054
Mja Memory
056
Lampada da tavoloLampe de tableTable lampTishlechte
Lampada da terraLampadaireFloor lampStehleuchte
PlafonieraPlafonnierCeiling lampDeckenleuchte
Lampada da pareteAppliqueWall lampWandleuchte
Lampada da sospensioneLampe à suspensionSuspension lampHangeleuchte
CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS
092
Birillo
088
Babele
094
Coral
112
Fiatlux Out
114 116
Hula Hulaop
118
Ice
122
Iceglobe
174
Isass
182
La Plume
Anemone
084
Index
186
Leaves
Lampada da tavoloLampe de tableTable lampTishlechte
Lampada da terraLampadaireFloor lampStehleuchte
PlafonieraPlafonnierCeiling lampDeckenleuchte
Lampada da pareteAppliqueWall lampWandleuchte
Lampada da sospensioneLampe à suspensionSuspension lampHangeleuchte
228
Stelline
232
Talana
238
Yo / Yo-Yo
240
3,14
220
Skyline
216
Sakura
214
Papermoon
196
Long leaves
244
Color System
248
Life River
210
Orange
200
Marui
204
Mistral
246
Stelline System
È la ricerca, la sfida, lo sguardo sul futuro.
È la linea di prodotti realizzata con avanzati metodi di progettazione, in collaborazione con il Portale della Creatività aedo-to.com e sotto la guida del VillaTosca Design Management Center.Helioled, Happy Candle, Ribbonled e Horus sono i primi esempi di lampade scaturite da questa collaborazione: atmosfere high-tech e neo-romantiche, sofisticate sorgenti luminose, circuiti elettronici intelligenti, autonomia energetica sono le componenti che rendono flessibile e glamour il loro uso.
Con questa collezione Lumen Center Italia desidera proporre alle persone apparecchi innovativi, sia dal punto di vista tecnologico che sotto il profilo dei comportamenti e dei nuovi modi di vivere. Prodotti originali, freschi, nomadi, pensati per facilitare la conversazione, la convivialità, la riflessione, l’ascolto della musica. In ogni parte della casa: dal salotto alla camera dei bambini, dal terrazzo al giardino.
It’s the research, the challenge, the eye on the future.
It is a line of products produced using cutting-edge methods of design, in collaboration with the Portal of Creativity aedo-to.com and under the guidance of VillaTosca Design Management Center. Helioled, Happy Candle, Ribbonled e Horus are the first examples of lamps created by this partnership. High-tech and neo-romantic atmospheres, sophisticated light sources, smart electric circuits and energy autonomy are all features making for flexible and glamorous use.
With this collection Lumen Center Italia seeks to offer innovative light equipment, in terms of both technology and behaviour and a new way of living. Fresh, original, nomadic products, devised to favour conversation, convivial living, reflection, listening to the music. In every part of the house: from the lounge to the children’s bedroom, from the terrace to the garden.
C’est la recherche, le défi, le regard vers le futur.
C’est la ligne de produits réalisée grâce à des méthodes avancées en collaboration avec le Portail aedo-to.com sous la direction de VillaTosca Design Management Centre.Helioled, Happy Candle, Ribbonled e Horus sont les premiers exemples de lampes nées de cette collaboration: atmosphère hi-tech et neo romantique, sources lumineuses sophistiquée, circuits électroniques intelligents, autonomie énergétique sont les critères essentiels qui proposent une utilisation glamour de ces lampes.
Avec cette collection, Lumen Center Italia souhaite proposer à chacun une approche innovante, tant du point de vue technologique que d’un nouveau mode de vivre.Produits originaux, nouveaux, nomade, pensés pour faciliter la conversation, la convivialité, la réflexion, le calme ou l’écoute, dans toute la maison, du salon à la chambre, de la terrasse au jardin.
Diese Linie steht für Projekt, Herausforderung und den Blick auf die Zukunft.
Diese Produktlinie wurde mit den fortschrittlichsten Planungsmethoden entworfen, die sich auf die Zusammenarbeit mit dem Portal der Kreativität aedo-to.com und die Leitung des Villa Tosca Design Management Center stützen.Helioled, Happy Candle, Ribbonled e Horus sind die ersten Beispiele für Lampen, die aus dieser Zusammenarbeit hervorgegangen sind. Eine neoromantische Atmosphäre im Zeichen der High-tech, hochentwickelte Lichtquellen, intelligente Schaltkreise sowie niedriger Stromverbrauch sind die Komponenten, die flexible und effektvolle Anwendungen ermöglichen.
Mit dieser Produktlinie bietet Lumen Center Italia innovative Anlagen, sowohl hinsichtlich der Technologie als auch des Verhaltens und der neuen Lebensart. Originelle, frische und vielseitige Produkte, die dazu einladen, sich zu unterhalten, sich zu entspannen, nachzudenken oder gute Musik zu hören. In allen Räumen des Hauses: vom Wohnzimmer zum Kinderzimmer und von der Terrasse zum Garten.
InnovatIon
HorusD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esi
gn
, 201
1
15
Stehleuchte für den Innen- und Außenbereich mit diffusem Licht, epoxidlackiertes Metall. Leuchtendiffusor aus opalem Methacrylat, spritzgegossen. Wiederaufladbare NiMH-Batterie in der Leuchten-Basis. Regelbare Lichtintensität auf 5 Ebenen, weiße LEDs (3500K). RGB LED-Schaltung, automatischer Farbwechsel möglich.Notlichtfunktion bei Stromausfall. Bestückung : MicroLed weiß 3500K, LED RGB Circuit. Die weiße elektrische Zuleitung cm. 150 kann aufgerollt und unter der Basis verstaut werden.
Standing lamp for indoor and outdoor lighting, with diffused light, epoxy-lacquered metal structure.Diffuser in opaline polycarbonate,injection moulded. Rechargeable Ni-MH battery. Recharging systemintegrated in the base. Five level control of the light intensity – white Led(3500k). With the RGB Led circuit it is possible to create atmospheres that can be changed afterwards. Control button to start the automatic colors changing function. Emergency lightfunction. Light source: MicroLed Circuit 3500k, RGB Led Circuit. The white electric cable, cm. 150,can be winded under the base.
Lampadaire pour intérieur ou extérieur à lumière diffuse, la structure est en métal léger, recouvert de peinture époxy.Diffuseur en olycarbonate opale en rotomoulage. Batterie Ni-MH rechargeable. Système intégré de recharge dans la base. Réglage de l’intensité (5 niveaux) Led lumière blanche (3500k)Les LED RGB peuvent créer une atmosphère variable. Avec le bouton de commande vous pouvez activer le changement de cycle.Fonction d’éclairage d’urgence. Source de lumière: Circuit MICROLED 3500k, RGB LED circuit. Cordon d’alimentation rétractable long.150 cm, couleur blanc.
Horus
114
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
bianco lucido / blanc poliglossy white /weiss poliert
Circuito Microled 3500K2x3W Led RGB
De
sign
V
illa To
sca
De
sig
n, 2
011
INN
OVA
TIO
N
Lampada da terra per interni ed esterni, a luce diffusa, struttura metallicaverniciata con polveri epossidiche.Diffusore in policarbonato opalino stampato a iniezione. Batteria Ni-MHricaricabile. Sistema di ricarica integrato nella base. Regolazione d’intensità luminosa dei Led Bianchi (3500k) a 5 livelli. Con i Led RGB è possibile creare atmosfere successivamente modificabili. Con il pulsante di controlloè possibile attivare la funzione ciclatore.Funzione di luce d’emergenza.Sorgente luminosa: Circuito Microled 3500k, Circuito Led RGB. Cavo di alimentazione da cm.150, riavvolgibile bianco.
13
23
136
LED
IP20Stelo, tige, stem, armBase di ricarica, base de rechargement, charger base, ladestation
IP44
17
RED
YELLOW
GREEN
LIGHTBLUE
DEEP BLUE
LILAC
1 sec.
2 sec.
2 sec.
OFF
ON
ON
ON
1 sec.
2 sec.
Circuito Microled - Luce Bianca / White Light
funzione / function
LED RGB - Colore / Colour
100%
40%80%
40%
80%
60%
20%
100%
60%
1 sec.
SwitchB
SwitchA
Light diffuser
B
Light diffuser
A
RechargeableBattery
RechargeableBattery
①
②
(BLACK-OUT)
Luce di emergenza / Emergency Light
ON
INDOOR OUTDOOR
Energy
Saving!Energy
Saving!
Circuito M
icroled 3500k 2 x 3w +
LED
RG
B
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
indicazione_Horus.pdf 12-07-2011 18:39:05
RibbonledD
esig
n
Alb
erto
Fra
ser,
2010
INN
OVA
TIO
N
21
Tisch- und Wandleuchte, voll einstellbar, direktes Licht. Flexible Struktur aus transparentem PVC. Reflektor und Transformatorgehäuse aus Polycarbonat, Epoxy lackiert schwarz oder weiß glänzend. Fußplatte, Klemme und Wandbefestigung aus lackiertem Metall. Zuleitung transparent 200 cm. Inclusiv Transformator und Touch Control Dimmer. Bestückung Microled Circuit.
Table and wall lamp, fully adjustable, with direct light.Flexible structure in transparent PVC. Reflector and transformer case in polycarbonate, epoxy-lacquered in glossy black or glossy white. Base, table clamp and wall-bracket in lacquered metal. Transparent electric cable, 200 cm. Incorporated transformer with “Touch Control” dimmer. Light source with Circuit Microled.
Lampe de bureau entièrement réglable à lumière directe.Corps souple en PVC transparent, réflecteur et base transformateur en polycarbonate peint en noir brillant ou blanc brillant. La base, la pince et l’équerre de fixation murale sont peint dans les mêmes coloris. Câble d’alimentation transparent de 200 cm. Transformateur avec variateur de lumière incorporé, source Circuit Microled.
Ribbonled
112
114
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliertbianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
Circuito Microled 5 W - 3500k
De
sign
A
lbe
rto F
rase
r, 20
10IN
NO
VATI
ON
Lampada da tavolo e parete completamente orientabile a luce diretta.Corpo flessibile in PVC trasparente, riflettore e porta-trasformatore in policarbonato verniciati in nero lucido o bianco lucido. Base, morsetto per tavolo e gancio parete in metallo verniciato. Cavo di alimentazione trasparente da cm. 200. Trasformatore con regolatore luminoso sensoriale incorporato. Sorgente luminosa con Circuito Microled.
Max 65
Ma
x 85
20
6.8 8
33.8
M P
LED IP20
23
De
sign
A
lbe
rto F
rase
r, 20
10IN
NO
VATI
ON
25
Tischleuchte mit diffusem Licht. Lampenkörper aus druckgegossenem Aluminium, epoxy-lackiert, schwarz poliert oder weiss poliert, Zuleitung rot. Diffusor aus Muranoglas, opalweiss geätzt. Bestückung LED / RGB
Table lamp, with diffused light. Base in die-cast aluminium, epoxy-lacquered glossy black and glossy white, with red electric cable. Diffuser: acid-etched Murano glass, white opal. Light source with Led and Led RGB.
Lampe à poser à lumière diffuse. Base en aluminium moulé, laqué à poudres époxy, noir poli, blanc poli, avec le câble d’alimentation rouge. Diffuseur en verre de Murano, blanc opalin acidifié. Source lumineuse Led et Led RGB.
Helioled
112
114
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliertbianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
LED RGB 1 x (3 x 1W)LED 3500K 2 x 1W
De
sig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 1
996-
2009
INN
OVA
TIO
N
Lampada da tavolo a luce diffusa. Base in alluminio pressofuso laccato a polveri epossidiche, nero lucido, bianco lucido con cavo rosso. Diffusore in vetro di Murano, bianco opale acidato. Sorgente luminosa Led e Led RGB.
22 11
30.5
LED IP20
27
come funziona?
comment est-cequ’il travaille?
how does it work?
wie funktioniert es?
Pression longue: régulation d’intensité lumineuse
Lange Druck: Einstellung derLichtstärke
Pression longue: régulation d’intensité lumineuse
Lange Druck: Einstellung der Lichtstärke
Pression longue: régulation d’intensité lumineuse
Lange Druck: Einstellung der Lichtstärke
tocco breve:accende luce bianca
Contact bref: la lumière blanche s’allume
Short touch: turn on white light
kurzes Kontakt: das weisse Licht schaltet ein
tocco breve:accende colore
Contact bref: la couleur s’allume
Short touch: turn on color
Kurzes Kontakt: die Farbeschaltet ein
Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa
Long pressure: light intensity adjustement
ON
Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa
Long pressure: light intensity adjustement
ON
Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa
Long pressure: light intensity adjustement
ON
OFF
tocchi brevi successivi:cambia colore
Contacts brefs suivants:la couleur change
Subsequent short touch: change colour
nächstere kurze Kontakte: der Farbe ändert sich
ON
Pressione lunga:avvio sequenza colori
Pression longue: départ de la séquence de couleurs
Long pressure: start of color sequence
Lange Druck: Einleitung der Reihen-folge der Farben
INN
OVA
TIO
N
Helioled
De
sig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 1
996-
2009
29
Elektronische Leuchte aus druckgegossenem Aluminium.Diffusor aus Polykarbonat.Mit einer einzelnenNiederspannung- RGB LED. Wiederaufladbarer Akku.Mit Ladegerät.
Electronic lamp, die-cast aluminium. Polycarbonate diffuser.Single low tension RGB LED.Rechargeable battery.Battery charger included.
Lampe électronique enaluminium moulé.Diffuseur en polycarbonate.Avec un LED RGB àbasse tension.Batterie rechargeable.Chargeur de batterie inclus.
Happycandle
168
170
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
LED RGB 1 x 0,05W
De
sign
V
illa To
sca
De
sig
n, 2
002
INN
OVA
TIO
N
Lampada elettronica inalluminio pressofuso.Diffusore in policarbonato.Dotata di un singolo LEDRGB a bassa tensione.Batteria ricaricabile.Caricabatteria incluso.
14
29.4
alluminio naturale lucidato aluminium natürel poli natural polished aluminiumnaturliches Aluminium poliert
alluminio sabbiato naturalealuminium sablé naturelnatural sand-blasted aluminiumnatürliches aluminium matt
LED IP20
31
Wand- oder Deckenleuchtemit indirekter Beleuchtung und Streulicht, mit vertikaler und horizontaler AusrichtungDiffusor aus Corian® DuPont™ Glacier White
Wall or ceiling lamp, indirect diffused lighting, horizontal or vertical orientation. Diffuser in Corian® DuPont™Glacier white.
Applique ou plafonnieravec illumination indirecte et un peu diffuse avec orientation verticale et horizontaleDiffuseur en Corian® DuPont™Glacier White
ShadowD
esig
n
Ma
rco
na
to &
Za
pp
a, 2
009
INN
OVA
TIO
N
Lampada da parete osoffitto a luce indiretta e leggermente diffusaa orientamento verticale e orizzontale.Diffusore in Corian® DuPont™Glacier White
30
4.5
Shadow 30
1 x 22W 2GX13
Ø3022W
30
4.5
4.5
60
Shadow 60
Fluo T5 HO 2 x 24w G5
30
4.5
90
4.5
Shadow 90
Fluo T5 HO 2 x 39w G5
30
4.5
IP20
33
OFF
ON
È la collezione di lampade che si distingue per l’essenzialità, sia estetica che funzionale. Sono oggetti duraturi, di perfezione tecnica e grande pulizia formale.
Alcune di esse sono consacrate dal Tempo, come le lampade da tavolo degli anni Venti di Jacques Adnet e le lampade degli anni Ottanta di Jean-Michel Wilmotte e Gilles Derain. Altre sono lampade recenti che hanno però lavorazioni, finiture, materiali e proporzioni della classicità.
Per queste profonde ragioni, ormai insite nella memoria degli esseri umani, le lampade ‘classiche’ si adattano perfettamente alla diversità degli ambienti e delle culture.
This collection of lamps is distinguished for it’s trim design, both aesthetic and functional. They are enduring objects, technically perfect and formally refined.
Some have been consecrated by Time, such as the table lamps from the 1920s by Jacques Adnet and the lamps of the ’80s by Jean-Michel Wilmotte and Gilles Derain. Others are more recent lamps but they have the workmanship, finishes, materials and proportions of classics.
For these profound reasons, embedded in the memory of human beings, the “classic” lamps adapt perfectly to the variety of interiors and cultures.
C’est la collection de lampes qui se distingue pour l’essentiel autant par l’esthétique que la fonctionnalité. Ce sont des objets intemporels faits de perfection technique et de netteté formelle.
Chacune reconnue dans le temps: telle la lampe à poser des années 20 de Jacques Adnet ou les lampes des années 80 de Jean-Michel Wilmotte e Gilles Derain.Les plus récentes sont le fruit de l’élaboration des finitions, des matériaux toujours dans le respect du classicisme.
C’est pour cette raison profonde, la mémoire des «belles lettres» que la lampe «classique» s’adapte parfaitement à la diversité des ambiances et des cultures.
Diese Linie von Lampen zeichnet sich durch ihre ästhetische sowie funktionelle Wesentlichkeit aus. Es handelt sich um langlebige Gegenstände von technischer Vollkommenheit und formeller Reinheit.
Einige Modelle dieser Linie sind der Zeit geweiht, wie die Tischlampen aus den 20 Jahren von Jacques Adnet und die Lampen aus den 80 Jahren von Jean-Michel Wilmotte und Gilles Derain. Andere wiederum sind neu, aber Verarbeitung, Finish, Material und Proportionen gehören der Klassizität an.
Aufgrund dieser Merkmale, die tief im Gedächtnis der Menschheit verwurzelt sind, passen sich die „klassischen“ Lampen perfekt an die verschiedensten Räumlichkeiten und Kulturen an.
CLASSIC
Tischleuchte mit diffusem Licht. Diffusor aus satiniertem Acryl. Röhrenförmige Struktur Messing elektrolytisch palladiert. Sockel in Ebenholz, Zuleitung Stoff ummantelt schwarz Schaltknopf mit Dimmer zur Steuerung der Lichtintensität.
Table lamp with diffused light. Diffuser in acrylic sand-blasted resin. Structure in tubular brass, electrolytic Palladium plated. Basein ebonized wood. Black fabric covered electric cable. Button switch with light intensity dimmer.
Lampe de bureau à lumière diffuse.Diffuseur en acrylique sablé. Cadre en laiton chromé par électrolyse tubulaire.Socle en bois laqué noir brillant . Câble électrique en tissu noir. Bouton d’alimentation avec fonction de régulation de l’intensité lumineuse.
Quadro V re-edition 1929 - 2011
160
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Circuito Microled3000K 8 x 1,5W
De
sign
J
ac
qu
es
Ad
ne
t, 19
29C
LASS
IC
Lampada da tavolo a luce diffusa.Diffusore in resina acrilica sabbiata. Struttura in tubolare d’ottone con placcatura elettrolitica in Palladio. Base in legno ebanizzato. Cavo elettrico in tessuto nero. Pulsante d’accensione confunzione di regolatore d’intensità luminosa.
palladio / palladiumpalladium / palladium
58
60
LED IP20
39
Wandleuchte aus Metall, in Chrom, Goldfolie, Silberfolie oder epoxidlackiert.
Wall lamp, in chrome, gold-foil, silver-foil or epoxy-lacquered metal.
Applique en métal chromé, feuille d’or, feuille d’argent ou laquée à poudres époxy.
Blum
102
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Max 1 x 120WR7s 74,9mm ECO
102 130 131 150
De
sign
B
ern
ard
Bro
uss
e, 1
997
CLA
SSIC
Lampada da parete in metallo cromato, foglia oro, foglia argento o laccata con polveri epossidiche.
nero opaco / noir matmat black / schwarz mattalluminio sabbiatoaluminium sablésand-blasted aluminiumAluminium matt
21 11
57
IP20
150 cromo / chromechrome / Chrom
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
121 41
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Wandleuchte aus Metallepoxy-lackiert.
Metal wall lampepoxy-lacquered.
Applique en métal,laqué à poudres époxy.
Eagle, Eagle GM
101
102
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
G
illes
De
rain
, 198
4C
LASS
IC
Lampada da parete in metallo laccato con polveri epossidiche.
bianco / blancwhite / weissnero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiatoaluminium sablésan-blasted aluminiumAluminium sandmatt
Max 1 x 120 W R7s 74,9mm ECO
eagle: sporgenza / saille / protrusion / wandabstand: cm 15
57
11
Max 1x230W R7s 114,2mm ECO
eagle GM: sporgenza / saille / protrusion / wandabstand: cm 15
22
117
IP20
43
Stehleuchte aus Metall.Finishs: epoxy-lackiert.Sockel aus blauemMuranoglas.Dimmer.
Metal floor lamp.Finishes: epoxy-lacquered.Blue Murano glass base.Dimmer.
Lampadaire en métal.Finitions: laqué à poudres époxy, Base en verre deMurano bleu.Variateur d’intensité.
Flamme
102
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
G
illes
De
rain
, 198
6C
LASS
IC
Lampada da terra in metallo laccato con polveri epossidiche.Base in vetro di Murano blu. Regolatore di intensità luminosa.
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiatoaluminium sablésan-blasted aluminiumAluminium sandmatt
205
38
Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
45
Wandleuchte aus Metall,Chrom oder epoxy-lackiert.Dimmer.
Metal wall lamp, chrome orepoxy-lacquered.Dimmer.
Applique en métalchromé ou laquéà poudres époxy. Variateur d’intensité.
Graf
102
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
G
illes
De
rain
, 199
1C
LASS
IC
Lampada da parete in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche. Regolatore di intensitàluminosa.
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiatoaluminium sablésan-blasted aluminiumAluminium sandmatt
150 cromo / chromechrome / Chrom
30 36
190
Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
47
Hängeleuchte mit Streulicht. Struktur aus Metall, epoxy-lackiert. Speisekabel transparent.Diffusor aus Pirex-Mattglas.
Hanging lamp, diffused light. Epoxy-lacquered metal structure. transparent electric cable. Diffuser in etched Pyrex glass.
Suspension à lumière diffuse. Structure en métal laqué à poudres époxy.Câble d’alimentation transparent. Diffuseur en Pyrex sérigraphié.
Luludia S
112
114
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
R
ob
erto
Gia
co
mu
cc
i, 20
09 b
y a
ed
o-to
.co
mC
LASS
IC
Lampada a sospensione a luce diffusa. Struttura in metallo laccato con polveri epossidiche.Cavo d’alimentazionetrasparente. Diffusore in Pirex serigrafato.
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
alluminio sabbiatoaluminium sablésand-blasted aluminiumAluminium sandmatt
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
31
120
30/2
00
10
IP20
49
Wandleuchte mit horizontaler und vertikaler ausrichtung.Struktur aus Metall, epoxy-lackiert.
Wall lamp, horizontal or vertical orientation. Epoxy-lacquered metal structure.
applique avec orientation verticale et horizontale.Structure en métal laqué à poudres époxy.
Luludia 21
112
114
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
R
ob
erto
Gia
co
mu
cc
i, 20
09 b
y a
ed
o-to
.co
mC
LASS
IC
Lampada da parete posizionabile in orizzontale e in verticale.Struttura in metallo laccato con polveri epossidiche.
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
alluminio sabbiatoaluminium sablésand-blasted aluminiumAluminium sandmatt
Max 2 x 75W GU10 Halopar 20
112 114
11
70
7
19
IP20
51
IP20
Stehleuchte aus Metall.Finishs: epoxy-lackiert und Chrom-details. Dimmer.
Metal floor lamp.Finishes: epoxy-lacquered and chrome details. Dimmer.
Lampadaire en métal.Finitions: laqué à poudres èpoxy et détails chromés. variateur d’intensité.
MCPD
esig
n
Gille
s D
era
in, 1
980
CLA
SSIC
Lampada da terra in metallo laccato con polveri epossidiche e particolari cromati.Regolatore di intensitàluminosa.
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
35 35
183
102
121+150
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiato + cromoaluminium sablé + cromosand-blasted aluminium + chromeAluminium sandmatt + Chrom
53
Die Leuchte besteht aus einer Kugelhaube auf einer viereckigen Struktur, die als Sockel dient.Die Leuchte, aus Messing [Finish Palladio], ist mit einer Glühlampe 42W ECo ausgestattet.Die tischleuchte MJa (Memory of Jacques adnet) wurde im 1930 bei Jacques adnet entworfen.anlässlich des 75° Jubiläum der Leuchte Quadro, wollte Lumen Center Italia dieses kleinen und wertvolle Stück aus den 30er-Jahren Design, das vorher nur als Prototyp hergestellt wurde, Ihm zu Ehren in Produktion geben.
the lamp consists of a spherical segment placed on a simple quadrangular structure that acts as a pedestal. the material used is brass with a Palladium finish. Round bulb of 42W ECo.MJa (Memory of Jacques adnet) is a small table lamp designed by Jacques adnet in 1930. on the occasion of the 75th anniversary of the “Quadro” lamp, Lumen Center Italia wanted to pay homage to it’s designer by producing this small and precious piece of design from the thirties that has only ever been created at prototype level before now.
La lampe se compose d’une calotte sphérique appuyée sur une simple structure quadrangulaire qui sert de base. Le matériel utilisé est du laiton en finition Palladium. L’ampoule est une incandescente de 42W ECo. MJa (Memory of Jacques adnet) est une petite lampe de table dessinée par Jacques adnet en 1930 qui interprète la beauté de la simplicité exprimée par 2 figures géométriques: le rond et le carré. Lumen Center Italia, en occasion du 75ème anniversaire de la lampe Quadro, a souhaité rendre hommage à l’auteur, en mettant en production ce petit et précieux objet du Design des années 30, jusqu’à aujourd’hui, jamais réalisé sinon au stade du prototype.
Mja
160
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
J
ac
qu
es
Ad
ne
t, 19
30C
LASS
IC
La lampada è composta da una calotta sferica poggiata su di una semplice struttura quadrangolare che funge da piedistallo. Il materiale utilizzato è ottone con finitura Palladio. La lampadina utilizzata è del tipo ad incandescenza da 42W ECo.MJa (Memory of Jacques adnet) è una piccola lampada da tavolo progettata da Jacques adnet nel 1930. Lumen Center Italia, in occasione del 75° anniversario della lampada Quadro, ha voluto omaggiarne l’autore mettendo in produzione questo piccolo e prezioso pezzo di design anni ‘30 mai realizzato prima se non a livello di prototipo.
palladio / palladiumpalladium / palladiumMax 1 x 42W E14
ECO ENERGY SAVER
14 18.5
25
IP20
55
tischleuchte mit drehbarem Reflektor.Struktur aus Messing.
table lamp withadjustable reflector.Structure in brass.
Lampe à poser avecréflecteur pivotant.Structure en laiton.
Memory studio
150
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5C
LASS
IC
Lampada da tavolo conriflettore girevole.Struttura in ottone.
cromo / chromechrome / ChromeMax 1 x 42W E14
ECO ENERGY SAVER
35
16
36
19
43
IP20
57
Wandhleuchte mit drehbarem Reflektor.Struktur aus verchromtem Messing.
Wall lamp withadjustable reflector.Structure in chrome plated brass.
applique avecréflecteur pivotant.Structure en laiton chromé.
Memory wallMemory night
150
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5C
LASS
IC
Lampada da parete con riflettore girevole.Struttura in ottone cromato.
cromo / chromechrome / ChromeMax 1 x 120W R7s 74,9 mm
23.5
16
18.5
10.8
memory wall
16 23.5
18.5
memory night
Max 1 x 42W E14 ECO ENERGY SAVER
memory night
memory wall
IP20
59
Memory S
150
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5C
LASS
IC
cromo / chromechrome / Chrome
Hängeleuchte.Messing-Gestell, verchromt.Speisekabel transparent.
Hanging lamp.Structure in chrome plated brass.transparent electric cable.
Suspension.Structure en laiton chromé.Câble d’alimentation transparent.
Lampada a sospensione.Struttura in ottone cromato.Cavo d’alimentazione trasparente.
8 8
16
200
Max 1 x 40W E14 Decor Silver
IP20
61
102 121
150 153 166
Saucer, Saucer A
102
121
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
G
illes
De
rain
, 198
4C
LASS
IC
nero opaco / noir matmat black / schwarz mattalluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
150
153
166
cromo / chromechrome / Chromottone lucido / laiton polipolished brass / Messing poliertnickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satiniert
Wandleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert. Dimmer.
Metal wall lamp, chrome or epoxy-lacquered. Dimmer.
applique en métal, chrome ou laquéà poudres époxy. variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da parete in metallo, cromato o laccato con polveri epossidiche.Regolatore di intensitàluminosa.
saucer
25 14
185
saucer A
25 14
9
Max 1 x 120 W R7s 74,9mm ECO
IP20
63
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
StargateStargate G
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
B
ern
ard
Bro
uss
e, 2
002
CLA
SSIC
Wand- oder Deckenleuchte mit indirekter Beleuchtungaus Metall epoxy-lackiert.
Metal wall or ceiling lamp with indirect lighting epoxy-lacquered.
applique ou plafonnierà illumination indirecteen métal laqué àpoudres époxy.
Lampada da parete oplafoniera a luce indiretta in metallo laccato con polveri epossidiche.
102
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz mattalluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
stargate G
85
4274
Max 1 x 120W R7s 74,9mm ECO
stargate
64
3255
IP20
65
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
TorchèreD
esig
n
Gille
s D
era
in, 1
984
CLA
SSIC
Wandleuchte aus Metall.Structuren Inox poliert, Inox satiniert, goldfoile, silberfoile oder epoxy-lackiert.Dimmer.
Metal wall lamp.Structure in polished Inox,brushed Inox, gold foil, silver foil or epoxy-lacquered.Dimmer.
applique en métal.Structure en Inox poli, brossé, feuille or, feuille argent ou laqué à poudres époxy.variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da parete in metallo. Struttura in Inox lucido e satinato, foglia oro, foglia argento o laccato con polveri epossidiche. Regolatore di intensitàluminosa.
Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
33 38
190
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
102
155
121
165
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
inox lucido / inox polipolished inox / Inox poliertinox satinato / inox brossébrushed inox / inox satinert
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
67
inox satinato / inox brossébrushed inox / inox satinert
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Trylon
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
G
illes
De
rain
, 198
7C
LASS
IC
Wandleuchte aus Metall, Chrome, goldfoile, silberfolie, Inox oder epoxy-lackiert.
Metal wall lamp,chrome, gold foil, silver foil, Inox or epoxy-lacquered.
applique en métal, chrome, feuille orf, feuille argent, Inox o laqué à poudres époxy.
Lampada da parete in metallo cromato, foglia oro, foglia argento,Inox o laccato con polveri epossidiche.
102
101
150
121
165
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
bianco / blancwhite / weiss
cromo / chromechrome / Chrominox satinato / inox brossébrushed inox / inox satinert
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Max 1 x 150W B15d
21
76
7
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
7
IP20
69
inox satinato / inox brossébrushed inox / inox satinert
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Grantrylon
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
G
illes
De
rain
, 198
7C
LASS
IC
Hängeleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert.
Metal hanging lamp, chrome or epoxy-lacquered.
Suspension en métal chrome ou laqué àpoudres époxy.
Lampada a sospensionein metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.
102
101
150
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
bianco / blancwhite / weiss
cromo / chromechrome / Chrom
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
10
80
110
IP20
71
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Tuca
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
B
ern
ard
Bro
uss
e, 1
997
CLA
SSIC
Hängeleuchte mit indirekter Beleuchtung aus Metall chrom oderepoxy-lackiert.
Metal hanging lamp withindirect lighting, chrome orepoxy-lacquered.
Suspension à lumière indirecte en métal chrom ou laqué à poudres époxy.
Lampada a sospensione a luce indiretta in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.
102
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
150
46
150 cromo / chromechrome / Chrom
IP20
73
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Victory
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
A
rtoff,
1984
CLA
SSIC
Stehleuchte aus Metall mit verstellbarem Reflektor.Finishs: Chrom,Messing poliert oderepoxy-lackiert.Dimmer.
Metal floor lamp withbalancing reflector.Finishes: chrome, polished brass or epoxy-lacquered.Dimmer.
Lampadaire en métal chromé, laiton poli ou laqué à poudres époxy.Réflecteur orientable. variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da terra in metallo cromato, ottone lucido o laccato conpolveri epossidiche.Riflettore orientabile.Regolatore d’intensitàluminosa.
102
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
121
153
150
ottone lucido / laion polipolished brass / Messing poliert
cromo / chromechrome / Chrom
28
180
IP20
75
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
cromo / chromechrome / Chrom
18 38
48
39
Washington
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
De
sign
J
ea
n-M
ich
el W
ilmo
tte, 1
983
CLA
SSIC
tischleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert. Drehbarer Reflektor auf “Jack” Halterungen.
table lamp, metal chrome-plated or epoxy-lacquered. Rotating reflector mountedon “jack” bracket.
Lampe à poser en métal chromé ou laqué à poudres èpoxy. Réflecteur tournant monté sur fixation “jack”.
Lampada da tavolo in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.Riflettore girevole montato su attacco “jack”.
102
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
150 cromo / chromechrome / Chrom
Max 1 x 50W 12VGY6.35 ECO
150 102
IP20
77
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
cromo / chromechrome / Chrom
555D
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
74C
LASS
IC
Stehleuchte aus Metall mit verstellbarem Reflektor.Finishzs: Chrom, Messingpoliert, nickel satiniert oder epoxy-lackiert. Dimmer.
Metal floor lamp.Finishes: chrome, polished brass, brushed nickel or epoxy-lacquered.adjustable reflector.Dimmer.
Lampadaire en métal.Finitions: chrome, laitonpoli, nickel brossé ou laqué à poudres époxy. Réflecteur orientable.variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da terra in metallo cromato, ottone lucido, nickel satinato o laccato con polveri epossidiche.Riflettore orientabile.Regolatore d’intensitàluminosa.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
102
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
153
166
150
ottone lucido / laion polipolished brass / Messing poliert
nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
cromo / chromechrome / Chrom
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
28 17
185
166
IP20
79
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
cromo / chromechrome / Chrom
20 16
11
8 14
570D
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
74C
LASS
IC
Wandleuchte aus Metall, Chrom, nickel satinert, Messing oderepoxy-lackiert.
Metal wall lamp, chrome, brushed nickel, brass or epoxy-lacquered.
applique en métal chromé, nickel brossé, laiton ou laqué à poudres époxy.
Lampada da parete in metallo cromato, nickel satinato, ottone o laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
102
121
nero opaco / noir matmat black / schwarz matt
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
153
166
150
ottone lucido / laion polipolished brass / Messing poliert
nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
cromo / chromechrome / Chrom
Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO
102 121 153 166
IP20
81
alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
cromo / chromechrome / Chrom
150
È la collezione che sa cogliere il gusto del momento. È la capacità dell’azienda di rispondere velocemente agli stimoli commerciali che arrivano dal mercato.
Le lampade e i sistemi illuminanti della collezione Contemporary soddisfano la necessità di illuminare il proprio spazio - la casa come l’albergo, il ristorante come la sede di rappresentanza - sicuri di parlare il linguaggio alto della contemporaneità.
This is the collection that grasps the taste of the moment. It is the firm’s ability to respond swiftly to commercial stimuli coming from the market.
The lamps and lighting systems in the Contemporary collection satisfy the need to illuminate spaces - home or hotel, restaurant or company headquarters - confidently representing high contemporary style.
C’est la collection qui répond au goût du jour. C’est la capacité de la maison à réagir rapidement à cette impulsion commerciale créée par le marché.
Les lampes et les systèmes d’éclairage de la collection Contemporary répondent à la nécessité d’illuminer l’espace - la maison comme l’hôtel, le restaurant comme la salle de réunion - certains d’exprimer le langage de la contemporanéité.
Diese Linie erfasst den Geschmack unserer Zeit. Sie steht für die Fähigkeit des Unternehmens, rasch auf den vom Markt ausgehenden Anregungen zu reagieren.
Die Lampen und Beleuchtungssysteme der Linie Contemporary fügen sich harmonisch in die verschiedensten Räumlichkeiten ein – von Wohnräumen zu Hotels, von Restaurants zu Unternehmenssitzen – und finden in der gehobenen Sprache des zeitgenössischen Stils Ausdruck.
ContEMPoRaRy
Anemone P - GD
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 200
8C
ON
TEM
PORA
RY
Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht, epoxy-lackiert. Pyrex diffusor. Speisekabel transparent.
Metal hanging lamp, diffused light, epoxy-lacquered. Pyrex diffuser. transparent electric cable.
Suspension en métal à lumière diffuse, laqué à poudres époxy. Diffuseur en Pirex.Câble d’alimentation transparent.
Lampada a sospensionea luce diffusa in metallo laccato con polveri epossidiche. Diffusore in Pirex. Cavo d’alimentazionetrasparente.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Max 1 x 150W E27ECO ENERGY SAVER
110/
240
98
∅13 ∅13anemone G
80/2
00
anemone P
60
IP20
112 114
119 120
85
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Anemone / AD
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 200
8C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
60
60 14Ø
8
Max 1x100W E27 Decor Silver
IP20
87
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
Deckenleuchte für diffuses, direktes Licht. Leuchtengehäuse und Abhängung verchromt. Diffusor aus Polyethylen (PE) rotationsgeformt in opal weiß oder schwarz matt lackiert, Nextel. Zuleitung transparent
Ceiling lamp, with diffused or direct light. Structure and ceiling rose in chromed metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational moulding, sandblasted opal or painted black Nextel. Transparent electric cable.
Plafonnier a lumière dif-fuse ou directe. Struc-ture et rosace en métal chromé. Diffuseur en polyéthylène (PE) en rotomoulage, en satin opale.Version Nextel peinte en noir. Câble d’alimentation transparent.
Plafoniera a luce diffusa o diretta. Struttura e rosone in metallo cromato. Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, in opalino satinato o verniciato nero Nextel. Cavo di alimentazione trasparente.
OWBN
33
Ø11 Ø11
33
90 90
1 x 205W ECO ENERGY SAVER E27
1 x 24W FLUO E27
1 x 55W 2G11
IP20
Babele P
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
150 cromo / chromechrome / Chrom
oW
Bn
opale satinato / opalin satinésatined opal / satinert opalnero nextel / noir nextelblack nextel / schwarz nextel
89
cromo / chromechrome / Chrom
opale satinato / opalin satinésatined opal / satinert opalnero nextel / noir nextelblack nextel / schwarz nextel
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY Babele S
1 x 24W FLUO E27
1 x 55W 2G11
OWBN
33 33
Ø8Ø8
300
300
1 x 205W ECO ENERGY SAVER E27
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
150 cromo / chromechrome / Chrom
oW
Bn
opale satinato / opalin satinésatined opal / satinert opalnero nextel / noir nextelblack nextel / schwarz nextel
Hängeleuchte für diffuses, direktes Licht. Leuchtengehäuse und Abhängung verchromt. Diffusor aus Polyethylen (PE) rotationsgeformt in opal weiß oder schwarz matt lackiert, Nextel. Zuleitung transparent
Hanging lamp, with diffused or direct light. Structure and ceiling rose in chromed metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational moulding, sandblasted opal or painted black Nextel. Transparent electric cable.
Suspension a lumière diffuse ou directe. Structure et rosace en métal chromé. Diffuseur en polyéthylène (PE) en rotomoulage, en satin opale.Version Nextel peinte en noir. Câble d’alimentation transparent.
Lampada a sospensione a luce diffusa o diretta. Struttura e rosone in metallo cromato. Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, in opalino satinato o verniciato nero Nextel. Cavo di alimentazione trasparente.
91
cromo / chromechrome / Chrom
opale satinato / opalin satinésatined opal / satinert opalnero nextel / noir nextelblack nextel / schwarz nextel
BirilloD
esig
n
Ma
rco
na
to &
Za
pp
a, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Hängelampe mit 1 oder 3 Lampen. Struktur ausgedrechseltemröhrenförmigen alumi-nium poliert oder eloxiert, oder epoxy-lackiert.Rohr aus gefaltenem und polierten aluminium-blech.transparenter netzkabel.
Hanging lamp with 1 or 3lights. Structure: shapelytubular aluminium, bright or anodised or epoxy-lac-quered.Raceway of folded andpolished aluminium sheet.transparent power cable.
Suspension à 1 ou 3 sources lumineuses. Structure en aluminium tubolaire tournébrillant ou anodisé, ou laqué à poudres époxy.Conduite de câble en tôle d’aluminium pliée et brillant.Câble d’alimentationtransparent.
Lampada a sospensione a 1 o 3 luci. Corpo lampa-da in alluminio tubolare tornito brillantato o ano-dizzato, oppure laccato a polveri epossidiche.Canalina in lamiera dialluminio piegata e luci-data.Cavo d’alimentazione trasparente.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
172
171
alluminio anodizzato / aluminium anodiséanodised aluminium / Aluminium eloxiert
alluminio brillantato / aluminium brillantbright aluminium / Aluminium glanzend
Max 1 x 40W G9
Max 3 x 40W G9
40/2
00
13
24
96
40/2
0024
66
IP20
93
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
alluminio brillantato / aluminium brillantbright aluminium / Aluminium glanzend
Coral SeriesD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Eine Kollektion von Hänge-, Wand- und Deckenleuchten aus epoxidlackiertem Metall, Blattgold oder Blattsilber. Diffusoren aus serigraphiertem Pyrex.
a collection of hanging and wall and ceiling lamps, epoxy-lacquered or in gold/silver foil finish. Diffusers in etched Pyrex glass.
Une collection de suspensions, appliques et plafonniers, en métal laqué à poudres époxy ou en feuille d’or/d’argent. Diffuseurs en verre Pyrex sérigraphié.
Collezione di lampade a sospensione, parete e plafone , in metallo laccato a polveri epossidiche o in finitura foglia oro o argento.Diffusori in vetro pyrex serigrafato.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
IP20
95
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
IP20
Mini Coral SD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
15
30
Ø7
30/2
00
Max 1 x 48W G9ECO
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
97
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Mini Coral AD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Max 1 x 48W G9ECO
30
20
15
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
IP20
99
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Mini Coral PD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Max 1 x 48W G9ECO
15
7
30Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
IP20
101
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
IP20
Coral 21D
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
009
CO
NTE
MPO
RARY
Max 3 x 33W G9ECO
50
50
37
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
103
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
CoralD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
006
CO
NTE
MPO
RARY
Max 8 x 33W G9ECO
50/1
20Ø105
Ø7
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
IP20
105
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Coral PD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
006
CO
NTE
MPO
RARY
Max 6 x 33W G9ECO
36
Ø95
Ø7
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
IP20
107
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Super Coral 8LD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Max 8 x 48W G9ECO
Ø140
Ø10
100
Max 16 x 33W G9ECO
Ø140
Ø10
120
Super Coral 16L
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
IP20
109
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
7C
ON
TEM
PORA
RY
111
Fiatlux Out P - GD
esig
n
An
nib
ale
Ost
e, 2
008
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
114 bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
Serie von Stütze- Wand- und Deckenlampen, für aussen. Der Diffusor wird aus Gla-sfaserkunststoff handge-macht, die Struktur ist aus verzinktem und lackier-tem Blech realisiert. Man benutzt fluoreszieren-de Lichtquellen mit niedri-gem Energieverbrauch. Das aussenmodell hat einen Schutzgrad IP65.
Collection of table, floor, wall and ceiling lamps, for outdoor use.the diffuser is made of handmade fiberglass, the structure is in galvanized steel and painted.It uses energy saving fluorescen t bulbs.the ourdoor version has a IP65 level of protection.
Série de lampes à poser, applique et plafonnier, pour extérieur. Le diffuseur est réalisé en fibre de verre travaillée à la main, la structure est réalisée en tôle zinguée et vernie. Cette lampe utilise des sources lumineuses fluorescents à baisse con-sommation énergétique. La version pour extérieur a un degré de protection IP65.
Serie di lampade da ap-poggio, parete e plafone, per esterni.Il diffusore è realizzato in vetroresina lavorata a mano, la struttura per la versione in esterni è realiz-zata in lamiera zincata e verniciata. Utilizza sorgenti luminose fluorescenti a basso consumo energetico.La versione esterna ha un grado di protezione IP65.
2 x 9w G23 2pin
3456
60
fiatlux out P
2 x 18w 2GII 4pin
5595
100
fiatlux out G
IP65
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
vR vetroresina / fibre de verrefiberglass / glasharz
113
vetroresina / fibre de verrefiberglass / glasharz
HulaD
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
99C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Hängeleuchte aus MetallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während derMontage einstellbar.Integrierter transformator.
Metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.Possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.Possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
121 alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
150 cromo / chromechrome / Chrom
M Ø120 / G Ø150
Ø22
Max 20 x 10W 12V G4hula G Ø 150
Ø22
IP20
Max 12 x 10W 12V G4hula M Ø 120
115
Op
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.Possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.Possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
121 alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
150 cromo / chromechrome / Chrom
24,5
M l.120 / G l.150
Max 12 x 10W 12V G4op M l.120
Max 20 x 10W 12V G4op G l.150
24,5
IP20
Hängeleuchte aus MetallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während derMontage einstellbar.Integrierter transformator.
HulaopD
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
99C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Hängeleuchte aus MetallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während derMontage einstellbar.Integrierter transformator.
Metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.Possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.Possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
121 alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
150 cromo / chromechrome / Chrom
Max 30 x 10W 12V G4hula G Ø 120
Ø22
Max 20 x 10W 12V G4hula M Ø 90
M Ø90 / G Ø120
Ø22
IP20
Hulaop doppia
117
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.Possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.Possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
121 alluminio sabbiato / aluminium sablésand-blasted aluminium / Aluminium sandmatt
150 cromo / chromechrome / Chrom
Ø22
Ø22
Ø90
Ø120
Max 50 x 10W 12V G4
IP20
Hängeleuchte aus MetallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während derMontage einstellbar.Integrierter transformator.
Ice 02D
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
89C
ON
TEM
PORA
RY
tischleuchte aus Pyrex,mit Diffusor aus geätztemtransparentem Kristall und Fuss aus Glas.Dimmer.
Pyrex table lamp with acid transparent crystal diffuser and glass base.Dimmer.
Lampe à poser en Pyrex,avec diffuseur en cristaltransparent acidifié et base en verre.variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da tavolo in Pyrex, con diffusore in cristallo trasparente acidato e basein vetro.Regolatore di intensitàluminosa.
Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER
16
41
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
04 vetro trasparente acidatoverre transparent acidifiétransparent acid etched glassglas transparent geätzt
119
vetro trasparente acidatoverre transparent acidifiétransparent acid etched glassglas transparent geätzt
Ice 11 - 21D
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
89C
ON
TEM
PORA
RY
Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER
25
180
ice 11
Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER
17
38
ice 21
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
04 vetro trasparente acidatoverre transparent acidifiétransparent acid etched glassglas transparent geätzt
IP20
Steh- und Wandleuchten aus Pyrex, mit Diffusor aus transparentem Kristall geätzt, und verchromtem Fuß. Stehleuchte mit Dimmer.
Pyrex floor and wall lamps with acid-etched transparent crystal diffuser and chromed base.Floor lamp with dimmer.
Lampadaire et applique en Pyrex, avec diffuseur en cristal transparent acidifié et base chromé.Lampadaire avec variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da terra e da parete in Pyrex, con diffusore in cristallo trasparente acidato e base cromata. Lampada da terra con regolatore d’intensità luminosa.
121
vetro trasparente acidatoverre transparent acidifiétransparent acid etched glassglas transparent geätzt
Iceglobe SeriesDie Lunar Kollektion ICEGLoBE besteht aus Lampen mit einer unregelmäßigen oberfläche. Ihr Licht, durch eine perforierte und unebene oberfläche, erstellt visuelle Effekte besonders faszinierend. Blasen und Löcher, wie die Krater der Mondoberfläche, sind das Ergebnis einer gründlichen technologischen Forschung. Das verwendete Kunststoff, welches das Eis simuliert, ist tatsächlich zum ersten Mal, exclusiv für Lumen Center Italia, mit der technick der Rotations-Pressung gedruck worden.
Die kugelförmige Diffusoren aus Polycarbonat, selbstlöschbar, werden in 6 abmessungen produziert: D=12cm., D=20 cm., D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.Die halb-kugelförmige Diffusoren aus Polycarbonat, selbstlöschbar, werden in 2 abmessungen produziert: D= 57cm., D=78 cm.
Die Kollektion ICEGLoBE einschliesst 36 Modellen: 11 Stehlampe, 9 tisch-und Stehlampe, 10 Hängelampe und 6 Wand—und Deckenlampe.alle Steh-und tischlampe sind mit einem Lichtstärke-Regler ausgestattet.
the lunar collection ICEGLoBE consists of spherical lamps that have an irregular surface. the light they provide, by coming through a perforated and uneven surface, creates particularly fascinating visual effects.Bubbles and perforations similar to those of the craters on the surface of the moon are the result of sophisticated technological research.the synthetic resin used, that simulates ice, was in fact moulded for the very first time and exclusively for Lumen Center Italia, with the technique of rotational moulding.
the diffusers in self-extinguishable polycarbonate, with sphere shape, come in 6 dimensions: D=12cm., D=20 cm , D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.
the diffusers in self-extinguishing polycarbonate, with half-sphere shape, come in 2 dimensions: D= 57 cm., D= 78 cm
the collection ICEGLoBE includes 36 models: 11 floor lamps, 9 table/ floor lamps, 10 suspensions and 6 wall / ceiling light fixtures.all the table and floor lamps are provided with a dimmer.
La collection lunaire ICEGLoBE est composée de lampes avec la surface irrégulière. Leur lumière, en traversant une surface percée et pas uniforme, crée des effets visuels particulièrement séduisants.Bulles et trous, pareils aux cratères de la surface lunaire sont le résultat d’une approfondie recherche technologique.Le matériel plastique utilisé, qui simule la glace, a été en effet imprimé pour la première fois, en exclusivité pour Lumen Center Italia, avec la technique du moulage par rotation. Les diffuseurs en polycarbonate de forme sphérique, auto extinguible, sont réalisés en 6 dimensions: D=12cm., D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.
Les diffuseurs en polycarbonate de forme semi-sphérique, auto extinguible, sont réalisés en 2 dimensions :D= 57cm., D=78 cm.
La collection ICEGLoBE comprend 36 modèles: 11 lampadaires, 9 lampes à poser table /sol, 10 suspensions et 6 appliques / plafonniers.toutes les lampes de table et les lampadaires sont prévus avec le variateur d’intensité lumineuse.
La lunare collezione ICEGLoBE è composta da lampade dalla superficie irregolare. La loro luce, attraversando una superficie forata e non uniforme, crea effetti visivi particolarmente affascinanti. Bolle e buchi, simili ai crateri della superficie lunare, sono il risultato di un’approfondita ricerca tecnologica. Il materiale plastico utilizzato, che simula il ghiaccio, è stato infatti stampato per la prima volta, in esclusiva per Lumen Center Italia, con la tecnica dello stampaggio rotazionale.
I diffusori in policarbonato di forma sferica, autoestinguente, vengono realizzati in 6 dimensioni : D=12cm., D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.
I diffusori in policarbonato di forma semisferica, autoestinguente, vengono realizzati in 2 dimensioni : D= 57cm., D=78 cm.
La collezione ICEGLoBE include 36 modelli: 11 da terra, 9 da appoggio tavolo terra, 10 sospensioni e 6 applique/ plafonieratutte le lampade da tavolo e terra sono provviste di regolatore di intensità luminosa.
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
CO
NTE
MPO
RARY
123
ON / OFF
MagicglobeD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
011
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
tischleuchte mit diffusem Licht. Diffusor aus selb-stlöschbarem Polycarbonat rotations-geformt, mit kristallisierender oberfläche. Metallfuß verchromt. Power on-off-Funktion durch Druck auf den Diffusor. Zuleitung transparent 150 cm. Bestückung: Microled Circuit.
table Lamp with diffused light. Diffuser in self-extinguishable polycarbonate, obtained by rotational molding. Chromed metal base. on-off switch control, pushing on the globe-diffuser. transparent electric cable, 150 cm. Light source with Microled Circuit.
Lampe de table à lumière diffuse.Boule en polycarbonate autoextinguible, ob-tenue par rotomoulage. Base en métal chromé. Marche/ arrêt en appuyant sur la lampe. Câble d’alimentation transparent long 150 cm.Source lumineuse avec Circuit Microled.
Lampada da tavolo a luce diffusa.Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Base inmetallo cromato. accensione on-off premendo sul diffusore. Cavo di alimentazione trasparente da cm. 150. Sorgente luminosa con Circuito Microled.
12
13
Circuito Microled 3000K - 2W
IP20
125
Iceglobe micro 03
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
Tischleuchte aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung weiß.
Metal table lamp with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. White electric cable.
Lampe à poser en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation blanc.
Lampada da tavolo in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione bianco.
30
12
G9 1X33W ECO
IP20
127
Stehleuchte aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotations-geformt. Zuleitung weiß.
Metal floor lamp with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. White electric cable.
Lampadaire en métalà lumière diffuse. Diffu-seur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation blanc.
Lampada da terra in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione bianco.
IP20
Iceglobe micro110/130
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
110
19
130
19
G9 1X33W ECO
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
129
Einbaustrahler für In-nenbereich. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotations-geformt.
Recessed lighting fixture for indoor installation. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
Appareil d’éclaraige en-castrable pour l’interieur. Diffuseur en polycarbon-ate autoextinguible ob-tenu par rotomoulage.
Apparecchio d’illuminazione ad incasso per interno. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
G9 1X33W ECO
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
IP20
Iceglobe micro21i
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
117
12 ∅4
131
Verstellbare Wand oder Deckenleuchte mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotations-geformt.
Adjustable ceiling or wall lamp with diffused light. Diffuser in self extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
Applique ou plafonnier orientable à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate auto-extinguible obtenu par rotomoulage.
Lampada da parete e soffitto orientabile a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
G9 1X33W ECO
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
30°30°
7
15
IP20
Iceglobe micro21
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
a
b
30°
133
Iceglobe microA2/4/6
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
Wandleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt.
Wall lamps with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
appliques à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage.
Lampade da parete a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
35
7
12 19
G9 2X33W ECO
43
7
25 18
G9 4X33W ECO
7
34 19
G9 6X33W ECO
IP20
135
Deckenleuchte aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt.
Metal ceiling lamp with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
Plafonnier en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage.
Plafoniera in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
G9 12X33W ECO
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
IP20
Iceglobe micro PD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
010
CO
NTE
MPO
RARY
36
7
73
137
Iceglobe micro S-Si-Bubble
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
Hängeleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung weiß.
Bubble:cavo d’alimentazione / cable d’alimentation electric cable / zuleitung: cm 500
Hanging lamps with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. White electric cable.
Suspensions à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation blanc.
Lampade a sospensione a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione bianco.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
Iceglobe Micro S
7
12
20
300
Iceglobe Micro S Incasso
7
300
∅4
5
Iceglobe Micro Bubble 4 Iceglobe Micro Bubble 818
18
Iceglobe Micro Bubble 1222
Iceglobe Micro Bubble 1622
G9 1/4/8/12/16 X 33W ECO
IP20
139
Hängeleuchten aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt.
Metal hanging lamp with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
Suspension en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage.
Sospensione in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
G9 12X33W ECO
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
Iceglobe micro 16 L
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
0C
ON
TEM
PORA
RY
45
60/1
10
70
IP20
141
Iceglobe mini 02
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
8C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 14W E27
20
14
23
IP20
tischleuchte aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent.
Metal table lamp with diffused light. Diffuser in self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable.
Lampe à poser en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent .
Lampada da tavolo in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente.
143
Iceglobe mini 21B - 21BL
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
9C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 14W E27
10
20
Iceglobe 21b
34
22
10
20
Iceglobe 21bl
56
22
IP20
Wandleucthe aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt.
Metal wall lamp with diffused light. Diffuser of self extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
applique en metal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage.
Lampada in metallo da parete a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
145
Iceglobe mini 21 - mini S
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
8C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 14W E27
Hänge- und Wandleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent.
Wall and suspension lamps with diffused light. Diffuser of self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable.
appliques et suspensions à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent .
Lampade da parete e sospensione a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente.
Iceglobe mini 21
Ø 8
Ø 8
2320
20
Ø 7
40 /
200
Iceglobe mini S
23 20
IP20
147
Iceglobe Bubble& Mini Bubble
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
9C
ON
TEM
PORA
RY
Mini Bubble 3
20
28
4.5
Bubble 3
4.5
28
30
Mini Bubble 5Mini Bubble 5+5LED RGB
Bubble 5Bubble 5+5LED RGB
40
300
300
300
300
20
4.5
4.5
40
30
Mini Bubble 3/5
Max 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max14W E27
Max 105W E27ECO ENERGY SAVER
Bubble 3/5
Max 24W E27
Hängeleuchte mit Streulicht. Diffusor aus Polycarbonat, Diameter 20/30 cm.,selbstlöschbar hergestelltdurch Rotations-Pressung.Speisekabel transparent.Deckenrose aus weiss matt mit nr. 5/9 LED RGB.
Hanging lamp, diffused light. Diffusers in self extinguishable polycarbonate obtained by rotational molding, diameter cm 20/30 transparent electric cable, length cm 300. Ceiling rose in mat white with no. 5/9 LED RGB.
Suspension à lumière diffuse. Diffuseurs en polycarbonate avec diamètre de cm. 20/30 auto extinguible obtenus par moulage rotationnel.Câbles d’alimentation transparents longs cm. 300Rosace en blanc mat avec nr. 5/9 LED RGB.
Lampada a sospensione a luce diffusa. Diffusori in policarbonato del diametro di cm. 20/30autoestinguenti ottenutimediante stampaggiorotazionale.Cavi d’alimentazionetrasparenti lunghi cm.300.Rosone bianco opaco con nr. 5/9 LED RGB.
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Rosone / Rosace / Ceiling rose / Deckenrose
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
149
Iceglobe Bubble& Mini Bubble
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
9C
ON
TEM
PORA
RY
Mini Bubble 10Mini Bubble 10+9LED RGB
Bubble 10Bubble 10+9LED RGB
75
20
300
75
4.5
75
300
30
4.5
75
Max 42W E27ECO ENERGY SAVER
Mini Bubble 10
Max 14W E27
Max 105W E27ECO ENERGY SAVER
Bubble 10
Max 24W E27
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Rosone / Rosace / Ceiling rose / Deckenrose
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis mattIP20
151
bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
Iceglobe D
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
nC
ON
TEM
PORA
RY
153
Iceglobe 02 - 02L/M/G
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5 - 2
008
CO
NTE
MPO
RARY
Iceglobe 02L
Iceglobe 02
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Iceglobe 02M
Max 1 x 120W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1x300W E40
Iceglobe 02G
Max 1 x 205W E27
IP20
21
21
45
48
30
33
63
57
29
29 83
78
155
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Iceglobe 03 - 03L
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5-20
08C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
26
57
30
Iceglobe 03
Iceglobe 03L
26
71
45
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
tischleuchte aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent. Mit Dimmer.
Metal table lamp with diffused light. Diffuser of self-extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable. With dimmer.
Lampe à poser en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent. variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da tavolo in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente. Regolatore d’intensità luminosa.
157
Iceglobe 09 - 10 - 11 - 12
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5-20
08C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
34
113
Iceglobe 09
30
Iceglobe 12Iceglobe 11
153
30
173
30Iceglobe 10
133
30
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
Stehleuchte aus Metall mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent. Mit Dimmer.
Metal table lamp with diffused light. Diffuser of self-extinguishable polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable. Dimmer.
Lampadaire en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent. variateur d’intensité lumineuse.
Lampada da terra in metallo a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente. Regolatore d’intensità luminosa.
159
Iceglobe L09 - L10 - L11
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
7C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
45
Iceglobe L09
Iceglobe L10
45
Iceglobe L11
45
IP20
41
128
148
41
168
161
Iceglobe M09 - M10
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
7C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1 x 120W E27ECO ENERGY SAVER
Iceglobe M10
Iceglobe M09
IP20
160
57
46
140
57
46
163
Iceglobe 21 - 21L
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5 - 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1x24W E27
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Ø 8
Iceglobe 21
Ø 8
Iceglobe 21L
33
3048
45
IP20
Wandleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt.
Wall lamps with diffused light. Diffuser of self extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding.
appliques à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage.
Lampade da parete a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale.
165
Iceglobe S-LSMaxi S
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5 - 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Hängeleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent.
Suspension lamps with diffused light. Diffuser of self extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable.
Suspensions à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent.
Lampade a sospensione a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente.
Ø 8
60 /
200
Iceglobe S
Ø 8
75 /
200
Iceglobe LS
Max 1 x 24W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
57
Ø 8
80/2
00
Max 1 x 24W E27
Iceglobe Maxi S
Max 1 x 120W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
33
45
167
Iceglobe Giant S
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
7C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Hängeleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent, cm. 500.
Suspension lamps with diffused light. Diffuser of self-extinguishable polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable, cm. 500.
Suspensions à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent, cm. 500.
Lampade a sospensione a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente da cm. 500.
Ø 12
100/
500
Max 1 x 150W HCI-E/P WDL
Giant S HCI Ø 12
100/
500
Max 2 x 42W GX24q-4
Giant S GX
Ø 12 Ø 12
100/
500
100/
500
Max 1 x 300W E40 Max 1 x 205W E27
Giant S E40 Giant S E27
IP20
78 78
78 78
169
Iceglobe semi Maxi
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
9C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
Max 1x24W E27
50/2
00
30
57
8
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
Hängeleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent.
Suspension lamps with diffused light. Diffuser of self extinguishing polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable.
Suspensions à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent.
Lampade a sospensione a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente.
171
Iceglobe semi Giant
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
8C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satinert
IP20
Max 3x24W E27
60/5
00
39
78
12
Max 3 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Hängeleuchten mit diffusem Licht. Diffusor aus selbst-löschbarem Polycarbonat, rotationsgeformt. Zuleitung transparent, cm. 500.
Suspension lamps with diffused light. Diffuser of self-extinguishable polycarbonate obtained by means of rotational molding. transparent electric cable, cm. 500.
Suspensions à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate autoextinguible obtenu par rotomoulage. Câble d’alimentation transparent, cm. 500.
Lampade a sospensione a luce diffusa. Diffusore in policarbonato autoestinguente ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Cavo di alimentazione trasparente da cm. 500.
173
26
62
IsassD
esig
n
Ma
rio M
azz
er,
2011
CO
NTE
MPO
RARY
tischleuchte für diffuses Licht. Rahmen aus Metall verchromt. Diffusor aus Polyethylen (PE), rotationsgeformt, in weiß opal. Zuleitung rot.
table lamp with diffused light. Structure in chromed metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational molding, in transparent opaline. Red electric cable.
Lampe de table, avec la lumière diffusée. Structure en métal chromé. Diffuseur en polyéthylène (PE), obtenu par rotomoulage, finition opaline transparente. Câble électrique de couleur rouge.
Lampada da tavolo a luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, in trasparente opale. Cavo di alimentazione rosso.
4 x 9W G9 FLUO ECO ENERGY SAVER
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
PE polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
175
polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
35
110
56
160
Isass 11 - 12D
esig
n
Ma
rio M
azz
er,
2011
CO
NTE
MPO
RARY
Stehleuchte für diffuses Licht. Rahmen aus Metall verchromt. Diffusor aus Polyethylen (PE), rotationsgeformt, in weiß opal. Zuleitung rot.
Floor lamp with diffused light. Structure in chromed metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational molding, in transparent opaline. Red electric cable.
Lampadaire avec la lumière diffusée. Structure en métal chromé. Diffuseur en polyéthylène (PE), obtenu par rotomoulage, finition opaline transparente. Câble électrique de couleur rouge.
Lampada da terra a luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, in trasparente opale. Cavo di alimentazione rosso.
4 x 9W G9 FLUO ECO ENERGY SAVER
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
ISASS 11
ISASS 12
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
PE polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
177
polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
Isass PD
esig
n
Ma
rio M
azz
er,
2011
CO
NTE
MPO
RARY
Deckenleuchte für diffuses Licht. Rahmen aus Metall verchromt. Diffusor aus Polyethylen (PE), rotationsgeformt, in weiß opal.
Ceiling lamp with diffused light. Structure in chromed metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational molding, in transparent opaline.
Plafonnier avec la lumière diffusée. Structure en métal chromé. Diffuseur en polyéthylène (PE), obtenu par rotomoulage, finition opaline transparente.
Plafoniera a luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, in trasparente opale.
4 x 9W G9 FLUO ECO ENERGY SAVER
26
Ø15
62
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
PE polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
179
polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
Isass SD
esig
n
Ma
rio M
azz
er,
2011
CO
NTE
MPO
RARY
Pendelleuchte für diffuses Licht. Rahmen aus Metall verchromt. Diffusor aus Polyethylen (PE), rotationsgeformt, in weiß opal. Zuleitung rot.
Hanging lamp with diffused light. Structure in chromed metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational molding, in transparent opaline. Red electric cable.
Suspension avec la lumière diffusée. Structure en métal chromé. Diffuseur en polyéthylène (PE), obtenu par rotomoulage, finition opaline transparente. Câble électrique de couleur rouge.
Sospensione a luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, in trasparente opale. Cavo di alimentazione rosso.
4 x 9W G9 FLUO ECO ENERGY SAVER
26
Ø7
60
300
IP20
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
Diffusore / Diffuseur / Diffuser / Diffusor
PE polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
181
polietilene trasparente opalepòlyéthylène opaline transparentpolyethylene transparent opalinepolyethylen weiß opal
La PlumeD
esig
n
Glo
ca
l De
sig
n: D
. Ba
sso
& A
. Pe
lleg
rino
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
Pendelleuchte, mit diffusem und direktem Licht, aus Stahl Hochglanz poliert und mit epoxidlackierter Dekoration. Die Mikroporen des Lampenschirms sind hergestellt durch C.n.C. Scheren-technologie. Rosette aus Stahl glänzend poliert. Zuleitung transparent 300 cm.
Hanging lamp, with direct and diffused light, mirror polished stainless-steel shade, with epoxy lacquered decoration. the micro-holes in the shade are made by C.n.C. cutting technology.Mirror polished stainless-steel ceiling rose. transparent electric cable, 300 cm.
Suspension avec lumière directe et diffuse, en acier brillant avec décor recouvert de peinture époxy. L’abat-jour est réalisé par micro-technologie C.n.C.Base en acier brillant.Câble d’alimentation transparent long 300 cm.
Lampada a sospensione, a luce diretta e diffusa, in acciaio lucidato a specchio con decoroverniciato a polveri epossidiche. I microfori del paralume sono realizzati con la tecnologia dellatranciatura C.n.C.Rosone in acciaio lucidato a specchio. Cavo d’alimentazione trasparente da cm. 300.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Piuma / Plume Feather / Feder
155 inox lucido / inox polipolished inox / inox poliert
119 verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
125 porpora traffico / pourpre signalisationtraffic purple / verkehrspurple
155 inox lucido / inox polipolished inox / inox poliert
1 x 100W B15dECO ENERGY SAVER
25
Ø15
43
300
IP20
183
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
porpora traffico / pourpre signalisationtraffic purple / verkehrspurple
inox lucido / inox polipolished inox / inox poliert
La Plume 3 / 5
De
sign
G
loc
al D
esi
gn
: D. B
ass
o &
A. P
elle
grin
o, 2
011
CO
NTE
MPO
RARY
3 x 100W B15dECO ENERGY SAVER
25
60
43
300
5 x 100W B15dECO ENERGY SAVER
25
40
300
43
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
Piuma / Plume Feather / Feder
155 inox lucido / inox polipolished inox / inox poliert
119 verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
125 porpora traffico / pourpre signalisationtraffic purple / verkehrspurple
155 inox lucido / inox polipolished inox / inox poliert
IP20
185
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
porpora traffico / pourpre signalisationtraffic purple / verkehrspurple
inox lucido / inox polipolished inox / inox poliert
Leaves SeriesD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
nC
ON
TEM
PORA
RY
Leuchten aus epoxidlackiertem Metall, mit diffusem Licht. Zuleitung transparent.
Metal lamps, epoxy-lacquered, with diffused light. transparent electric cable.
Lampes en métal laqué à poudres époxy à lumière diffuse. Câble d’alimentation transparent.
Lampade in metallo laccato con polveri epossidiche a luce diffusa. Cavo d’alimentazione trasparente.
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
187
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Leaves 21D
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
006
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Max 1x100W E27 Decor Silver
2555
Ø8
55
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
IP20
Ø8
189
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Leaves SD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
006
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Ø 55
Ø 8 Ø 8
40/2
00
25
Globe Ø100 mm Max 1 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / SilberfoileIP20
191
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
MidiLeavesD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
010
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Globe Ø100 mm Max 2 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
75
60/2
00
35
Ø13
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
IP20
193
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
SuperLeavesD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
007
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Globe Ø100 mm Max 3 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
Ø105
105
60/2
00
Ø13
45
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
IP20
195
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
LongLeaves75-110
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
9C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Modular-Lichtsystem für Wand- Decken- und Hängeleuchte aus Metall, epoxy-lackiert,Das Modul ist komplett mit Hältern für alle ausführungen geliefert.Diffusor aus Polycarbonat für die ausführung mit Fluoreszenz-BirneDiffusor aus Pirex-Mattglas für die ausführung mit Halogen-Birne.
Metal wall or ceiling modular lighting system, epoxy-lacquered.the unit light is supplied with supports for all versions. Diffuser: polycarbonate for the model with fluorescent bulb, etched Pyrex glass for the model with halogen bulb.
Système de illumination modulaire pour applique, plafonnier et suspension en métal laqué à poudres époxy. Le système est fourni complet de supports pour toutes les versions.Diffuseur en polycarbonate pour la version avec ampoule fluorescente,en pyrex sérigraphié pour la version avec ampoule halogène.
Sistema di illuminazione modulare da parete,plafone e sospensione in metallo laccato con polveri epossidiche.Il modulo viene fornito completo di supportiper tutte le versioni.Diffusore in policarbonato per la versione con lampadina fluorescente,in Pirex serigrafato nella versione con lampadina alogena.
20
50/2
00
long leaves 110
30
110
Fluo T5 2 x 21w G5
Max 8 x 33W G9 ECO
long leaves 75
30
75
20 Fluo T5 2 x 13w G5
Max 6 x 33W G9 ECO
IP20
197
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
LongLeavesD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
009
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
120
119
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
110
75
Long Leaves 110Long Leaves 75
11075 75
Long Leaves 75+110+75
110
Long Leaves 110 (x2)
IP20
199
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
rosso / rougered / rot
verde chartreuse / vert chartreusechartreuse green / grun chartreuse
Marui S - LSD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
011
CO
NTE
MPO
RARY
Hängeleuchte für direktes Licht. Metall-Baldachin mit Epoxylackierung, Diffusor aus Polyethylen (PE) rotationsgeformt, lackiert weiß glänzend oder schwarz glänzend. Innen bei weißer Leuchte mit Silberfolie, bei schwarzer Leuchte mit Goldfolie verspiegelt. Zuleitung weiß oder schwarz 300 cm. Bestückung Microled-Platinen.
Hanging lamp with direct light. Ceiling rose in epoxy lacquered metal. Diffuser in Polyethylene (PE) obtained by rotational molding, painted in glossy white with inside in silver foil, or glossy black with inside in gold foil.Electric cable in white or black, 300 cm. Light source: Microled Circuit.
Suspension à lumière directe. Support en métal laqué epoxy.Diffuseur en polyéthylène (PE) rotomoulé, peinture extérieure blanc brillant et finition intérieure à la feuille d’argent ; peinture extérieure noir brillant et finition intérieure à la feuille d’or. Cordon d’alimentation noir ou blanc long 300 cm. La source lumineuse Circuit Microled.
Lampada a sospensione a luce diretta. Rosone in metallo verniciato a polveri epossidiche.Diffusore in polietilene (PE) ottenuto mediante stampaggio rotazionale, verniciato bianco lucido con l’interno in foglia argento o nero lucido con l’interno in foglia oro. Cavo di alimentazione colorato bianco o nero da cm. 300. Sorgente luminosa realizzata con Circuito Microled.
14
30
14
45
300
300
S:Circuito Microled3000K - 12W
LS:Circuito Microled3000K - 18W
LED IP20
Finitura dei diffusori / Finition des diffuseurs Finish of the diffuser / Finish der diffusor
112+130
114+131
nero lucido + foglia oronoir poli + feuille d’orglossy black + gold-foilschwarz poliert + Goldfoile
bianco lucido + foglia argentoblanc poli +feuille d’argentglossy white + silver-foilweiss poliert + Silberfoile
Marui S
201
bianco lucido + foglia argentoblanc poli +feuille d’argentglossy white + silver-foilweiss poliert + Silberfoile
Marui S - LSD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
011
CO
NTE
MPO
RARY
Marui LS
203
Mistral 21D
esig
n
Elio
Giu
dic
i, Iv
o P
elle
gri,
200
1C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
12x10W 12V G4
150 cromo / chromechrome / Chrom
166 nickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satiniertIP20
Mistral 22
De
sign
E
lio G
iud
ici,
Ivo
Pe
lleg
ri, 2
002
CO
NTE
MPO
RARY
205
10x10W 12V G4
IP20
Wandleuchte aus Metall, verchromt oder in Nickel satiniert. Mistral 21 mit verstellbaren Armen und Verbindungskupplung. Integrierter Transformator.
Metal wall lamp, in chrome or brushed nickel.Mistral 21 with swinging arms with jack joint. Integrated transformer.
Applique en métal chromé ou nickel brossé.Mistral 21 avec bras orientables à insérer par jack. Transformateur incorporé.
Lampada da parete in metallo cromato o nickel satinato.Mistral 21 con bracci orientabili, con innesto a jack. Trasformatore incorporato.
Mistral RD
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 20
02C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
cromo / chromechrome / Chrom
152 ottone satinato / laiton brossébrusched brass / messing satiniert
153
166
ottone lucido / laiton polipolished brass / Messing poliertnickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satiniert
12x10W 12V G4
IP20
DIM: I. cm110, I. cm80, h. cm12
Deckenlampe mit Möglichkeit von Doppel-Lichtstärken. Lampenstruktur aus verchromtem Messing, Messing satiniert, Messing poliert, Nickel satiniert oder natürlichem Kupfer. Integrierter Transformator.
Ceiling lamp with possibility of double light intensity.Structure in chromed brass, brushed brass, polished brass, brushed nickel or natural copper.Transformer included.
Plafonnier avec la possibilité de double intensité lumineuse. Structure en laiton chromé, laiton poli, nickel brossé ou cuivre naturel. Transformateur incorporé.
Lampada a plafone con possibilità di doppia intensità luminosa.Struttura in ottone cromato, ottone lucido, ottone satinato, nickel satinato o rame naturale.Trasformatore integrato.
Mistral 24
De
sign
E
lio G
iud
ici,
1999
CO
NTE
MPO
RARY
207
Mistral 30,40,50D
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
99C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
152 ottone satinato / laiton brossébrusched brass / messing satiniert
153
163
166
ottone lucido / laiton polipolished brass / Messing poliertrame naturale / cuivre naturelnatural copper / naturliches Kupfernickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satiniert
RDS 39
De
sign
L
CI D
esig
n, 2
003
CO
NTE
MPO
RARY
209
MISTRAL 24DIM: I. cm75, I. cm50, h. cm55
MISTRAL 30DIM: I. cm110, I. cm80, h. cm85
MISTRAL 40DIM: I. cm110, I. cm80, h. cm85
MISTRAL 50DIM: I. cm110, I. cm80, h. cm85
RDS 39DIM: Ø. cm120, I. cm120, h. cm65
IP20
24x10W 12V G4
30x10W 12V G4
40x10W 12V G4
50x10W 12V G4
39x10W 12V G4
Orange Orange/P
De
sign
F
ran
ce
sco
Gia
nn
atta
sio, 2
009
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.
Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.
Suspension en métal à lumière diffuse. abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.
Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.
70
860
/200
50
70
Max 3 x 24W E27Max 3 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
50
7
60/2
00
35
50
Max 1 x 24W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
211
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
Orange 21D
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 200
9C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
112
114
nero lucido / noir poliglossy black / schwarz poliert
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
122 blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.
Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.
Suspension en métal à lumière diffuse. abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.
Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.
40 20
29
Max 1 x 24W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
213
bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
blu lilla / bleu lilasblau lilac / blau lila
PapermoonD
esig
n
Alb
erto
Fra
ser,
2007
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
115 R+D+E
129
grigio micaceo / gris macacémicaceous grey / micaceous grau
foglia oro + foglia argento / feuille or + feuille argentgold + silver foil / gold - und silberfoile
Wandleuchte aus Metall. Das Gehäuse besteht aus zwei lasergeschnit-tete Metallplatten; es wird in zwei varianten vorgeschlagen: in zwei glimmerige Grautonen lackiert oder mit Silber-folie-Finish. Das Metallre-flektor ist aus leichtgrau verkleidet oder in Gold-folie Finish.
Metal wall lamp. the mounting is composed of 2 laser cut metal sheets, pro-posed in two versions: var-nished in two tones of grey Micaceous, or in a silver foil finish; the metal reflector is varnished in clear grey or in gold foil finish.
applique en métal. Le montage est composé de deux lames de métal coupées au laser. Elle est proposée en deux versions: vernie en deux tons de gris micacé, ou bien en finition feuille d’argent. Le réflecteur de métal est verni en gris clair ou en finition feuille d’or.
Lampada da parete in metallo. La montatura è composta da due lastre metalliche tagliate al laser e proposta in due versioni: verniciate in due toni di grigio micaceo, oppure in finitura Foglia argento. Il riflettore metal-lico è verniciato in grigio chiaro oppure in finitura Foglia oro.
Max 1 x 150W E27ECO ENERGY SAVER
28 15
27
67
IP20
215
Sakura 21D
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
011
CO
NTE
MPO
RARY
Wandleuchte mit diffusem Licht, Struktur astförmig aus Messing verchromt oder weiß lackiert. Diffusoren aus Polycarbonat rotationsgeformt, weiße Zuleitung 300 cm, Bestückung Microled Circuit.
Wall lamp in matt white lacquered brass or chrome-plated brass, with diffused light.Diffusers in auto-extinguishable polycarbonate, obtained by rotational molding. White electric cable, 300 cm. Light source with Microled Circuit.
applique en laiton chromé ou verni blanc mat à lumière diffuse.Diffuseurs en polycarbonate obtenus par rotomoulage. Câbleblanc 300 cm. Source de lumière avec Circuit Microled.
Lampada a parete in ottone cromato o verniciato bianco opaco a luce diffusa.Diffusori in policarbonato autoestinguente ottenuti mediante stampaggio rotazionale. Cavo dialimentazione bianco da cm. 300. Sorgente luminosa con Circuito Microled.
15
22
30
50
Circuito Microled3000K - 8W
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
150 cromo / chromechrome / Chrom
LED IP20
217
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
Pendelleuchte mit diffusem Licht, Struktur astförmig aus Messing verchromt oder weiß lackiert, Diffusoren Polycarbonat rotationsgeformt, weiße Zuleitung 300 cm, Bestückung Microled Circuit.
Suspensions en laiton chromé ou verni blanc mat à lumière diffuse.Diffuseurs en polycarbonate obtenus par rotomoulage. Câbleblanc 300 cm. Source de lumière avec Circuit Microled.
Lampada a sospensione in ottone cromato o verniciato bianco opaco a luce diffusa.Diffusori in policarbonato autoestinguente ottenuti mediante stampaggio rotazionale. Cavo dialimentazione bianco da cm. 300. Sorgente luminosa con Circuito Microled.
LED IP20
Circuito Microled3000K - 12W
Circuito Microled3000K - 20W
S5S3
60
47
300
45
35
300
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
106 bianco opaco / blanc matwhite mat / weis matt
150 cromo / chromechrome / Chrom
Sakura S3 - S5
219
Skyline 11D
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
Leuchtenfamilie aus Wand-, Hänge- und Stehleuchten mit direktem und indirektem Licht. Lampenschirm aus einzelnen Metallelementen mit Struktur verbunden, oberflächen Epoxydlack weiß glänzend. aufbau der Standbeine der Stehleuchte aus Metall verchromt. Zuleitung transparent.
Collection of standing, wall and hanging lamps, in metal with direct and indirect light.Lamp-shade composed by epoxy-lacquered elements, in glossy white.Structure of the floor lamp in chromed metal. transparent electric cable.
Une série avec lampadaire, applique murale et suspensions. Lampe en métal avec une lumière directe et indirecte.abat-jour fabriqués à partir de pièces de métal en poudre époxy blanc brillant. Structure du lampadaire en métal chromée. Câble d’alimentation transparent.
Serie di lampade da terra, parete e sospensione. Lampada in metallo a luce diretta e indiretta.Paralume realizzato con elementi metallici verniciati a polveri epossidiche bianco lucido. Strutturadella versione da terra in metallo cromato. Cavo di alimentazione trasparente.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
114+150 bianco lucido + cromoblanc poli + chromeglossy white + chromeweiss poliert + Chrom
170
49
40
40
1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
IP20
221
49
4021
Skyline 21D
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
114 bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
1 x 160W R7s 114,2mmECO ENERGY SAVER
IP20
223
Skyline SD
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
1 x 230W R7s 114,2mmECO ENERGY SAVER
2 x 230W R7s 114,2mmECO ENERGY SAVER
91
300
40
49
Ø13 Ø13
300
40
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
114 bianco lucido / blanc poliglossy white / weiss poliert
SkylineSkyline S
IP20
225
SkylineD
esig
n
Fra
nc
esc
o G
ian
na
ttasio
, 201
1C
ON
TEM
PORA
RY
227
Stelline seriesD
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
87C
ON
TEM
PORA
RY
Hänge- oder Deckenleuchte aus Metall. Arme mit “Jack”-Verbindungen (Patentiertes Modell) und Niederspannung-Halogenbirnen. Diffusoren: Metallscheiben oder Pyrex satinierte Gläser.
Ceiling or hanging lamp in metal. Arms with “jack” joints (registered model) and low tension halogen bulbs. Diffusers: metal disks or sandblasted Pyrex glasses. Incorporated transformer.
Suspension et plafonnier en métal. Tiges avec connections à “jack” (modèle déposé). Ampoules halogènes à très basse tension. Diffuseurs: disques en métal ou verres en Pyrex sablés. Transformateur incorporé.
Lampada a sospensione e plafoniera in metallo. Braccetti “a jack” (modello brevettato) con lampadine alogene a bassissima tensione. Diffusori: dischi in metallo o vetri Pirex sabbiati.Trasformatore incorporato.
229
De
sign
E
lio G
iud
ici,
1987
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150
153
166
cromo / chromechrome / Chromottone lucido / laiton polipolished brass / Messing poliertnickel satinato / nickel brossébrushed nickel / Nickel satiniert
Stelline series
SERIES ST:sospensione / suspensionhanging / Hängeleucthe
DIM: Ø cm60 h. cm60DIM: Ø cm75, h. cm75DIM: Ø cm90, h. cm90DIM: Ø cm120, h. cm120DIM: Ø cm150, h. cm150
SERIES STPB:plafoniera / plafonnierceiling / deckenleuchte
DIM: Ø cm60 h. cm40DIM: Ø cm75, h. cm45DIM: Ø cm90, h. cm48DIM: Ø cm120, h. cm62DIM: Ø cm150, h. cm62
10W 20W
n° 24 x 10 W n° 12 x 20 W n° 36 x 10 W n° 18 x 20 W n° 48 x 10 W n° 24 x 20 W n° 72 x 10 W n° 36 x 20 W n° 96 x 10 W n° 48 x 20 W
IP20
231
talana 14
Max 14 x 10W 12V G4
52.7
52.7
10
talana 20
10
Max 20 x 10W 12V G4
71.5
71.5
TR.EL.
Talana 14 - 20D
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
003
CO
NTE
MPO
RARY
Hänge- Decken- und WandModularlichtsystem.Es ist ein modular undflexibel System. Rahmen aus naturaleloxiertaluminiumdruckguss,armen aus Chrom.Es erlaubt grosse Räume, sowie kleine und mässige Zimmer zubeleuchten. Seine Formdarstellt die Idee einesordentlichen Chaos.Die Fernbedienung nachWünsch erlaubt dieEinstellung der Lichtstärke.Speisekabel transparent.Elektronischer trafo undHalter einschliesslich für alle Modellen: Wand-, Decken- undHängeleuchte.
Modular lighting system: hanging, ceiling and wall lamp. It is a modular and flexible lighting system. Frame in natural anodised extruded aluminium, arms in chrome.It lights big spaces, as well as smaller and discreet rooms. Its shape expresses the idea of a tidy jumble. Its form transmits the idea of an ordinate chaos. the remote control, by request, allows the modulation of lighting intensity.transparent electric cable. Electronic transformers andsupports included for allversions: wall, ceiling andhanging lamp.
Système d’illuminationmodulaire, plafonnier,suspension et applique.Il est un système éclairantmodulaire et flexible.Cadre en aluminiumextrudé anodisé naturel,bras chromés.Il permit d’éclairer grandes places et dans le même temps pièces plus petites et discrètes. Sa forme exprimel’idée d’un chaos ordonné.La télécommande,sur demande, permitla modulation del’intensité lumineuse.Câble d’alimentation transparent.transformateurs et supports inclus pour tous les modèles: applique, plafonnier et suspension.
Sistema di illuminazionemodulare a plafone,sospensione e parete.È un sistema illuminantemodulare e flessibile,Cornice in alluminioestruso anodizzato naturale e bracci cromati. Consente di illuminare grandi spazi, così come ambienti più raccolti e discreti. La sua forma esprime l’idea di un caos ordinato.Il telecomando, a richiesta, consente la modulazione dell’intensità luminosa.Cavo d’alimentazionetrasparente.trasformatori elettronici esupporti inclusi per tuttele versioni: applique, plafoniera e sospensione.
IP20
233
Talana 24 - 30D
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
003
CO
NTE
MPO
RARY
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
169+150 alluminio satinato anodizzato + cromoaluminium brossé anodisé + chromeanodized satin-finished aluminium + chromeAluminium matt eloxiert + Chrom
Max 24 x 10W 12V G4
52.7
115.6
10
talana 24 talana 30
Max 30 x 10W 12V G4
115.6
71.5
10
TR.EL. IP20
235
Talana AD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
005
CO
NTE
MPO
RARY
3415
58
IP20Max 10 x 10W 12V G4
Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO
Talana terra
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
169+150 alluminio satinato anodizzato + cromoaluminium brossé anodisé + chromeanodized satin-finished aluminium + chromeAluminium matt eloxiert + Chrom
39 26
192
De
sign
V
illa To
sca
De
sign
, 200
5C
ON
TEM
PORA
RY
237
IP20Max 20 x 10W 12V G4
Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO
18
23
70/1
20
8yo-yo
60/2
00
18
8yoM
ax
1 x
105W
E27
EC
O E
NER
GY
SAV
ER
Ma
x 1
x 10
5W E
27 E
CO
EN
ERG
Y SA
VER
YoYo-Yo
De
sign
Y
o: L
CI D
esig
n, 2
007
Yo-Y
o: E
lio G
iud
ici,
1994
CO
NTE
MPO
RARY
Hängeleuchte mit indirekter und nach unten Beleuchtung.Strukture aus verchromtemMessing. Reflektoraus weissem geäztemtransparentem Muranoglas.
Hanging lamp withdiffused light, directed downward. Structure in chromed brass.acid transparent whiteMurano glass.
Suspension à lumière diffuse et direct vers le bas.Structure en laiton chromé.Diffuseur en verre deMurano blanc transparent acidifié.
Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta verso il basso.Struttura in ottone cromato.Diffusore in vetro di Murano bianco trasparente acidato.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
IP20
239
cromo / chromechrome / Chrom
3,14 P-GD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 2
003
CO
NTE
MPO
RARY
Eine Reihe von Deckenund Wandleuchten aus Metall epoxy-lackiert oder Gold- oder Silberfolie, die in alle Räume passen.Die Form passt sichhauptsächlich denerlesenen Materialiensowie den verschiedenenFunktionsleistungen an.
a range of metal ceiling and wall lamps epoxy-lacquered or gold or silver-foil, suitable for any kind of space. the essentiality of theirshapes agrees with the wealth of materials and the range of functional utilisations.
Une série de plafonniers et appliques en métal laqué à poudres époxyou feuille d’or ou feuille d’argent, qui sont adaptables dans toutes les pièces. Le caractère essentiel de la forme s’accorde avec la richesse des matériaux et la variété des performancesfonctionnelles.
Una serie di plafoniere e appliques in metallolaccato con polveriepossidiche o in foglia oro e argento, adattabili in ogni tipo di spazio. L’essenzialità dellaforma si combina conla ricchezza dei materialie la varietà delleprestazioni funzionali.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
121 alluminio sabbiato / aluminium sablésandblasted aluminium / Aluminium sandmatt
130 foglia oro / feuille d’orgold-foil / Goldfoile
131 foglia argento / feuille d’argentsilver-foil / Silberfoile
Max 1 x 55W 2GX13
3,14 GQ
Ø3055W
34 7.6
24.2
34
3,14 PQ
Max 1 x 22W 2GX13 Ø3022W
18.2
25.5 7.6
25.5
IP20
241
PRoJECtS & SyStEMS
PRoJECtS & SyStEMS
IP20
Color systemD
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
95
ZusammenstellbaresBeleuchtungssystem mitniederspannung.Struktur aus Metall mit “Jack” (Patentmodel).Diffusoren aus Polykarbonatin verschiedenen Farben (blau, rot, grün, trasparent).Deckung des trafos ausverchromtem Metall oderaus Muranoglas.
Modular low tensionlighting system.Metal structure andarms with “jack”(registered model).Diffusers in polycarbonate indifferent colours (blue, red, green, transparent).Chromed metal or Murano glass transformer cover.
Système d’illumination àbasse tension par éléments modulaires.Structure en métal et bras avec “jack” (modèle déposé). Diffuseurs en polycarbonate dans différentes couleurs(bleu, rouge, vert,transparent).transformateur aveccouverture en métal chromé ou en verre de Murano.
Sistema d’illuminazionea bassissima tensione, amoduli componibili.Struttura in metallo conbraccetti a “jack” (modello brevettato).Diffusori in policarbonatodi diversi colori (blu, rosso, verde, trasparente).trasformatore con rosone in metallo cromato o in vetrodi Murano.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
12
12
Clack!Clack!
7.57.5
7.5 12
20.5
10W 12V G4
PRO
JEC
TS &
SYS
TEM
S
245
cromo / chromechrome / Chrom
IP20
Stelline systemD
esig
n
Elio
Giu
dic
i, 19
87
ZusammenstellbaresBeleuchtungssystem mitniederspannung.Struktur aus Metall mit “Jack” (Patentmodel).Diffusoren: Metallscheibchenoder mattierte Pyrex-Gläser.Deckung des trafos ausverchromtem Metall oderaus Muranoglas.
Modular low tensionlighting system.Metal structure and armswith “jack” (registeredmodel).Diffusers: metal disks or sandblasted Pyrex glasses.Chromed metal or Murano glass transformer cover.
Système d’illuminationà basse tension paréléments modulaires.Structure en métal et bras avec “jack” (modèle déposé).Diffuseurs: disques en métal ou verres Pyrex sablés. transformateur avec couverture en métal chromé ou en verre de Murano.
Sistema d’illuminazione abassissima tensione, a moduli componibili.Struttura in metallo conbraccetti a “jack” (modello brevettato).Diffusori: dischi in metallo o vetri Pyrex sabbiati.trasformatore con rosone in metallo cromato o in vetrodi Murano.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
20W 12V G4
12
12
Clack!Clack!
25
28
12 15
15
15PRO
JEC
TS &
SYS
TEM
S
247
cromo / chromechrome / Chrom
IP20
Life riverD
esig
n
Villa
Tosc
a D
esig
n, 1
999 Leuchtende Struktur
mit direktem Licht.Bestehend aus einem alu-Profil und bestückt mit niederspannung- Halogenbirnen.Das runde Profil vereinfacht die architektonische Planung, aus diesem Grund wird es für Büros, Geschäftsräume, Empfangshallen, verkaufräumen etc. eingesetzt.
a direct light luminous structure.the aluminium section uses low tension halogen bulbs.the tubular section facilitates the architectural planning. For this reason the lamp is suitable for being used in head offices, outlets and exhibition spaces.
Structure lumineuse en profilé d’aluminium, à lumière directe avec ampoules halogènes basse tension.Le profilé tubulaire facilite l’utilisation pour des projets architecturaux et l’utilisation dans des bureaux, boutiques, espaces publiques (réception, hall).
Struttura luminosa a luce diretta.Costituita da un profilato in alluminio, monta lampadine alogene a bassa tensione.Il profilato tubolare ne facilita la progettazione architettonica, per questo motivo si presta ad essere impiegata in ambienti di rappresentanza, uffici, punti vendita e spazi espositivi.
Finitura delle strutture / Finition des structures Finish of the structures / Finish der Strukturen
150 cromo / chromechrome / Chrom
10/20W 12V G4
PRO
JEC
TS &
SYS
TEM
S
249
cromo / chromechrome / Chrom
Colori e finiture couleurs & finitions
LACCATURA A POLVERI EPOSSIDICHE/ LAQUE À POUDRES EPOXYEPOXY-POWDERS LACQUERING / EPOXY-PULVER LACKIERUNG
FINITURE GALVANICHE / FINITIONS GALVANIQUES / GALVANIC FINISHES / GALVANISCHE FINISHS
METALLI NATURALI / MÉTAUX NATURELS / NATURAL METALS / NATÜRLICHE METALLE
DIFFUSORI / DIFFUSEURS / DIFFUSERS / DIFFUSOREN
policarbonato autoestinguente polycarbonate autoextinguibleself extinguishable polycarbonatepolycarbonate selbstlöschbar
Vetro pirex satinatoVerre pyrex satinéSatined pyrex glassSatiniertes Pyrexglas
nero lucidonoir poliglossy blackschwarz poliert
112
nero opaconoir matmat blackschwarz matt
102
biancoblancwhiteweiß
101
bianco lucidoblanc poliglossy whiteweiß poliert
114
verde chartreusevert chartreusechartreuse greengrün chartreuse
119
bianco opacoblanc matwhite matweiß matt
106
rosso rouge redrot
120
alluminio sabbiatoaluminium sablésand-blasted aluminiumAluminium sandmatt
121
blu lillableu lilasbleu lilacblau lila
122
cromochromechromeChrom
150
nickel satinatonickel brossébrushed nickelNickel satiniert
166
Inox lucidoInox polipolished InoxInox poliert
155
ramecuivrecopperKupfer
163
alluminio naturale lucidatoaluminium naturel polinatural polished aluminiumnatürliches Aluminium poliert
168
alluminio sabbiato naturalealuminium sablé naturelnatural sand-blasted aluminiumnatürliches Aluminium matt
170
PalladioPalladiumPalladiumPalladium
160
Inox satinatoInox brossébrushed InoxInox satiniert
165
polietilenepoliéthylènepolyethylenepolyethylen
PE
Resina AcrilicaRésin Achrylique Acrylic ResinAcryl Harz
RA
VRMetacrilatoMethyleMethacrylateMethacrylat
PMMA VetroresinaFibre de verreFibreglassGlasharz
colours & finishes farbe und finishs
I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi / Les couleurs reproduites dans le catalogue sont reportées à titre indicatif / The colours shown in the catalogue are an indication only / Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte.
ALTRE FINITURE / AUTRES FINITIONS / OTHER FINISHES / WEITERE FINISHES
VETRI / VERRES / GLASSES / GLÄSER
COLORI SPECIALI / COULEURS SPECIALES / SPECIAL COLOURS / SONDERFARBEN
COLOR & STELLINE DIFFUSERS
blubleublueblau
rossorougeredrot
verdevertgreengrün
trasparente satinatotransparent satinésatined transparenttransparent satiniert
dischetto in alluminio specchiatodisque en aluminium polidisk in polished aluminiumkleiner Scheibe aus poliertem Aluminium
vetro pirex satinatoverre pyrex satinésatined pyrex glasssatiniertem Pyrexglas
131
foglia argentofeuille argentsilver-foilSilberfolie
foglia orofeuille d’orgold-foilGoldfolie
130
grigio ghiaiagris silexpebble greykieselgrau grau
115/R reflector
porpora trafficopourpre signalisationtraffic purpleverkehrspurple
125
grigio grafite (micaceo)gris graphite (micacé)graphite grey (micaceous)Graphitgrau (micaceous)
115/D diffuser int.
nero nextelnoir nextelblack nextelschwarz nextel
137
grigio polveregris poussièredusty greyStaubgrau
115/E diffuser ext.
alluminio satinato anodizzatoaluminium brossé anodiséanodized satin-finished aluminiumAluminium matt eloxiert
169
verde trasparentevert transparenttransparent greengrün transparent
G1
blu trasparentebleu transparenttransparent blueblau transparent
B1
rosso trasparenterouge transparenttransparent redrot transparent
R1
bianco opale acidatoblanc opalin acidifiéacid opal whiteopalweiß geätzt
O3
trasparente acidatotransparent acidifiéacid transparenttransparent geätzt
O4
ottone satinatolaiton brossébrushed brassMessing satiniert
152
ottone lucidolaiton polipolished brassMessing poliert
153
Legenda Légende
LAMPADINE SPECIALI / AMPOULES SPÉCIALES / SPECIAL BULBS / BESONDERE LEUCHTMITTEL
Decor Silver E14 / Decor Silver E14 / Decor Silver E14 / Decor Silver E14
Decor Silver E27 / Decor Silver E27 / Decor Silver E27 / Decor Silver E27
incandescente E40 / incandescent E40 / incandescent lamp E40 / Glühlampen E40
ALOGENA / HALOGENE / HALOGEN / HALOGEN
alogena energy saver E14 / halogène energy saver E14 /
halogen energy saver E14 / Halogen Energy Saver E14 Lampe
alogena energy saver E27 / halogène energy saver E27 /
halogen energy saver E27 / Halogen Energy Saver E27 Lampe
alogena baionetta B15d / halogène baionette B15d /
halogen bayonet B15d / halogen bajonett B15d
alogena tubolare doppio vetro E27 / lampe halogène tubulaire double verre E27 /
tubular halogen lamp double glass E27 / halogen Glühlampe doppeltes Glas E27
alogena bispina G9 / ampoule mini alogène G9 /
miniature halogen bulb G9 / halogen Steckbirne G9
alogena bispina G9 / ampoule mini alogène G9 /
miniature halogen bulb G9 / halogen Steckbirne G9
alogena GU10 / ampoule halogène GU10 /
halogen bulb GU10 / halogen Steckbirne GU10
alogena lineare R7s 74,9mm / ampoule halogène R7s 74,9mm /
halogen bulb R7s 74,9mm / halogen Glühlampe R7s 74,9mm
alogena lineare R7s 114,2mm / ampoule halogène R7s 114,2mm /
halogen bulb R7s 114,2mm / halogen Glühlampe R7s 114,2mm
ALOGENA 12V / HALOGENE 12V / HALOGEN 12V / HALOGEN 12V
alogena bispina G4 / ampoule mini alogène G4 /
miniature halogen bulb G4 / halogen Steckbirne G4
alogena bispina GY 6.35 / ampoule mini alogène GY 6.35 /
miniature halogen bulb GY 6.35 / halogen Steckbirne GY 6.35
LED
Light Emitting Diode
IODURI METALLICI / IODURES METALLIQUE / METAL HALIDE / METALLDAMPFLAMPEN
lampada / lampe / lamp / Lampe HCI-E/P WDL E27
Legend Zeichenerklärung
FLUORESCENTE / FLUORESCENTE / FLUORESCENT / FLUORESZENT
fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K / fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K /
fluorescent T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K / Leuchtstoff T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K
fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K / fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K /
fluorescent T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K / Leuchtstoff T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K
fluorescente 13W G5 / fluorescente 13W G5 /
fluorescent 13W G5 / Leuchtstoff 13W G5
fluorescente 21W G5 / fluorescente 21W G5 /
fluorescent 21W G5 / Leuchtstoff 21W G5
fluorescente 2G11 4pin 18W / fluorescente 2G11 4pin 18W /
fluorescent 2G11 4pin 18W / Leuchtstoff 2G11 4pin 18W
fluorescente GX24q-4 / fluorescente GX24q-4 /
fluorescent GX24q-4 / Leuchtstoff GX24q-4
fluorescente 9W-G9 / fluorescente 9W-G9 /
fluorescent 9W-G9 / Leuchtstoff 9W-G9
fluorescente / fl uorescente / fl uorescent /
Kompakt Leuchstoff Lampe
fluorescente Ø100 E27 / fl uorescente Ø100 E27 / fluorescent Ø100 E27 /
Kompakt Leuchstoff Lampe Ø100 E27
Prodotto conforme alle Direttive Comunitarie EuropeeProduit conforme aux Directives de la Communauté EuropéenneProduct conforms to European Directive Community CE-Kennzeichen
Classe 1 / Classe 1 / Class 1 / Klasse 1
Classe 2 / Classe 2 / Class 2 / Klasse 2
Classe 3 / Classe 3 / Class 3 / Klasse 3
Apparecchi predisposti per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili / Appareils prédisposés pour montage sur surface inflammables / Suitable for mounting on normally inflammable surface / Vorbereitete Apparate für die direkte Montage auf normalerweise entzündlichen Flächen
Distanza minima dagli oggetti illuminatiDistance minimum des objets éclairésMinimum distance from illuminated objectsMinimal Entfernung von den beleuchteten Gegenständen
IP65
IP44
IP20
Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acqua provenienti da ogni direzione.Totalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eau provenant de toutes les directions.Completely protected against dust. Procteted against water jets coming from any direction.Vollständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl aus allen Richtungen.Protección total contra el polvo. Protección contra los chorros de agua provenientes de cualquier dirección.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1mm. Protetto contro gli schizzi d’acquaProtégè contre la penétration de corps solidés de dimensions superieures à 1mm. Protégè contre les èclaboussuresProtected against the entry of solid objects larger than 1mm. Protected against water spray fromProtecciòn contra la penetrcion de euerpos solidos de dimensiones superiores a 1mm. Protecciòn contra las salpieduras de aguaFlussigkeiten an Greschutzt gegen das Eindringen von Festkorpen mit eine grosse uber 1mm. Geschutzt gegen Wasserspritzer
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.Protégè contre la penétration de corps solidés de dimensions superieures à 12mm. Non protégè vis-avis des liquidesProtected against the entry of solid objects larger than 12mm. No protection against the ingress of waterProtecciòn contra la penetrcion de euerpos solidos de dimensiones superiores a 12mm. Sin protecciòn contra los liquidosFlussigkeiten an Greschutzt gegen das Eindringen von Festkorpen mit eine grosse uber 12mm. Nicht geschutzt Schutz gegenuber
ACKNOWLEDGEMENTS
102, 141, concept Housing Design (TV) for Flai (Piazzola sul Brenta, Italy)
p 242 Urawa Royal Pines Hotel (Tokyo, Japan)
Il Loft by Giorgio Saporiti (Gallarate, Italy)
Luca Papiani (Milan, Italy)
PRINTED IN ITALyMediaprint srlSan Giovanni Lupatoto - Veronaaugust 2011
ART DIRECTIONaedo-to.com
GRAPHIC DESIGNAlberto Benazzi
COPy WRITINGVirginio Briatore
PHOTOGRAPHSBarbara Bonomelli Francesco RadinoGiò PiniMassimo FazioMimmo Capurso
LUMEN CENTER ITALIA S.r.l.
Factory and Sales Department
via Donatori del Sangue 3720010 S. Stefano Ticino (MI), Italy+39.02.3654.4811+39.02.3654.4311 (Italy)+39.02.3654.4308/310 (Export)[email protected]@[email protected]
www.lumencenteritalia.com
DMC Villa Tosca Group
Made in Italy
address
tel
faxe-mails
website
Il presente catalogo annulla e sostituisce tutti i pre-
cedenti. La ditta si riserva la facoltà di modificare, in
qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristi-
che tecniche dei prodotti illustrati nel presente catalo-
go. La citazione di prodotti o dei nomi di altre società
o enti è a solo scopo informativo e non costituisce
alcun impegno o raccomandazione.
I prodotti Lumen Center Italia sono modelli depositati.
Ce catalogue annule et remplace tous les pré-
cédents. La firme se réserve la faculté de modifier,
n’importe quand et sans préavis, les caractéristiques
techniques des produits illustrés dans le présent ca-
talogue. La citation de produits ou de noms d’autres
sociétés doit être considérée exclusivement à titre
d’information et ne constitue ni une suggestion, ni un
engagement.
Les produits Lumen Center Italia sont des modèles
déposés.
This catalogue supersedes all previous issues. The ma-
nufacturer has the right to modify the technical cha-
racteristics of the products illustrated in this catalogue
in any time and without notice. Current data will be
supplied on request. Otherwise mentioned trade na-
mes products do not oblige to use them as such.
Lumen Center Italia products are registered models.
Mit dem Erscheinen dieses Katalogs verlieren alle vo-
rausgegangenen Unterlagen ihre Gültigkeit. Die Firma
behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Voran-
kündigung, Änderungen an die technischen Mer-
kmalen der im vorliegenden Katalog dargestellten
Produkte anzubringen. Aktuelle Daten stellen wir auf
Anfrage gerne zur Verfügung. Andere erwähnte Mar-
ken oder Produkte verpflichten nicht zum Gebrauch
oder Kauf derselben.
Die Produkte von Lumen Center Italia sind geschützte
Modelle.