manual de usuario tesyst - profibus esp

600
1639502 v1.0 www.telemecanique.com TeSys ® T LTM R Profibus Controlador de gestion de motores Manual de usuario 12/2006

Upload: rodrigo78

Post on 21-Jan-2016

307 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

e.com

1639

502

v1.0

www.telemecaniqu

TeSys® T LTM R ProfibusControlador de gestion de motoresManual de usuario

12/2006

Page 2: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP
Page 3: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Capítulo 1 Introduccion al sistema de gestion de motores TeSys® T. . .15Presentacion del sistema de gestion de motores TeSys® T . . . . . . . . . . . . . . . 16Guia de seleccion del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Descripcion fisica del controlador de gestion de motores LTM R con el protocolo Profibus . . . 32Descripcion fisica del modulo de expansion LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Especificaciones tecnicas del controlador LTM R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Especificaciones tecnicas del modulo de expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Parametros configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Capítulo 2 Aplicacion de ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Cableado del controlador LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Configuracion de los parametros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Capítulo 3 Funciones de medicion y proteccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .613.1 Resumen de caracteristicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Descripcion general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Acceso a las funciones de medicion y los datos de parametros. . . . . . . . . . . . . 64Mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Fallos de supervision de sistema y dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Historial del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Historicos de sobrecarga termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Estado de funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

3.2 Mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Descripcion general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Corrientes de linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Corriente media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Desequilibrio de fases de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Nivel de capacidad termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

3

Page 4: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Tensiones linea a linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Desequilibrio de tension de linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Tension media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Potencia activa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Potencia reactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Factor de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Consumo de potencia activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Consumo de potencia reactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

3.3 Contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Descripcion general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Introduccion a los contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Todos los contadores de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Todos los contadores de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Contador de reinicio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Contadores de fallos y advertencias de proteccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Contador de errores de comandos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Contador de fallos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Contadores de perdida de comunicacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Contadores de fallos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Historial de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

3.4 Fallos de supervision de sistema y dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Descripcion general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Fallo interno del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Temperatura interna del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Errores de diagnostico de comandos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Fallos de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Suma de comprobacion de configuracion del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . 104Perdida de comunicacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

3.5 Historial del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Descripcion general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Arranques del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Arranques del motor por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Contador de descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Corriente mAxima del ultimo arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Hora del ultimo arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Tiempo de funcionamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Temperatura maxima interna del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

3.6 Historicos de sobrecarga termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Tiempo hasta disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

3.7 Estado de funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Descripcion general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Estado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Tiempo de espera minimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

4

Page 5: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Capítulo 4 Funciones de proteccion del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.1 Introduccion a las funciones de proteccion del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Funciones de proteccion del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Intervalos de ajuste de las funciones de proteccion del motor . . . . . . . . . . . . . 119Caracteristicas de proteccion del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

4.2 Funciones de proteccion termica y de corriente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 129Sobrecarga termica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Sobrecarga termica – Termica inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Sobrecarga termica - Tiempo definitivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Desequilibrio de fases de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Perdida de fase de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Inversion de fases de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Arranque prolongado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Agarrotamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Infracorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Corriente de tierra interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Corriente de tierra externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Sensor de temperatura del motor - PTC binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Sensor de temperatura del motor - PTC analogico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Sensor de temperatura del motor - NTC analogico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Bloqueo de ciclo rapido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

4.3 Funciones de proteccion de la tension del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Desequilibrio de fases de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Perdida de fase de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Inversion de fase de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Infratension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Sobretension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Descarga de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

4.4 Funciones de proteccion de alimentacion del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Potencia excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Factor de potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Factor de potencia excesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

5

Page 6: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Capítulo 5 Funciones de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2135.1 Modos de control y estados de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Modos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Ciclo de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

5.2 Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Principios de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Modos de funcionamiento predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Cableado de control y gestion de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Modo de funcionamiento de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Modo de funcionamiento independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Modo de funcionamiento de dos pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Modo de funcionamiento de dos velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Modo de funcionamiento personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

5.3 Gestion de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Introduccion a la gestion de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Reinicio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Reinicio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268Reinicio a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Codigos de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Capítulo 6 Instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Introduccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

6.1 Instalacion del controlador LTM R y el modulo de expansion . . . . . . . . . . . . . . 281Descripcion general de la instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Dimensiones del controlador LTM R y del modulo de expansion . . . . . . . . . . . 282Montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion . . . . . . . . . . . . . . . . 285Montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion . . . . . . . . . . . . . . . . 290Conexion a un dispositivo HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Cableado: Principios generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Cableado: Transformadores de corriente (CT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Cableado: Transformadores de corriente de fallo de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . 306Cableado: Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Contactores recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

6.2 Cableado de la red de comunicacion Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313Red de comunicacion Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313Caracteristicas del terminal de cableado del puerto de comunicacion Profibus-DP . . . . . . . . 314Conexion a Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

6

Page 7: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Capítulo 7 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321Introduccion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Informacion necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Parametros necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Ajustes de FLC (Corriente a plena carga - Full load current) . . . . . . . . . . . . . . 334Puesta en marcha mediante el HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1) . . . . . . . . . 336Puesta en marcha mediante el software PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Puesta en marcha y comprobacion de la comunicacion Profibus-DP. . . . . . . . 339Comprobacion del cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Comprobacion de la configuracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346

Capítulo 8 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3478.1 Introduccion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348

Configuraciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3488.2 Uso del controlador LTM R solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

Configuracion independiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3498.3 Configuracion del XBTN410 de Magelis®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353

Instalacion del software de programacion XBT L1000 de Magelis®. . . . . . . . . 354Descarga de archivos de la aplicacion de software 1 a 1 y 1 a muchos. . . . . . 356Transferencia de los archivos de software de la aplicacion al HMI XBTN410 de Magelis®. . . 357

8.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Descripcion fisica (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359Pantalla LCD (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361Desplazamiento por la estructura de menus (1a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Edicion de valores (1a 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Estructura de menus (1a 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Menu principal (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Menu principal: Ajustes (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374Menu principal: Estadistica (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381Menu principal: ID de producto (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388Supervision mediante la pantalla HMI desplazable (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . 389Menu principal: Servicios (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393Gestion de fallos (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Control del teclado HMI (1 a 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401

8.5 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Descripcion fisica (1 a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Lineas de comandos (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Desplazamiento por la estructura de menus (1 a muchos). . . . . . . . . . . . . . . . 410Edicion de valores (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411Ejecucion de un valor de escritura de valores (1 a muchos). . . . . . . . . . . . . . . 415Estructura de menus (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417Estructura de menus: Pagina Home (1 a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Estructura de menus: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a muchos) . . . . . . . 419Pagina Motor Starter (1 a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423

7

Page 8: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Settings (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Statistics (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Product ID (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435Monitoring (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436Gestion de fallos (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Comandos de servicio (1a muchos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439

8.6 Uso del software PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440Instalacion de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441Gestion de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443Exploracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Configuracion de los parametros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450Funciones de configuracion mediante PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452Medicion y supervision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453Gestion de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456Comandos de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457

8.7 Uso del controlador LTM R conectado a una red de comunicacion Profibus-DP . . . . . . 459Introduccion a la red de comunicacion Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459Principio del protocolo Profibus-DP y caracteristicas principales . . . . . . . . . . . 460Informacion general acerca de la implementacion mediante Profibus-DP . . . . 462Modulos presentados en el archivo GS* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464Configuracion de Profibus-DP mediante la herramienta de configuracion SyCon . . . . . 465Funciones de los perfiles Profibus-DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467Telegrama de diagnostico de Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472PKW: Accesos aciclicos encapsulados en DP V0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475Lectura/escritura de datos aciclicos mediante Profibus-DP V1 . . . . . . . . . . . . . 480Mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario) . . . . . . . . . . . . 483Mapa de registros de Modbus: Organizacion de variables de comunicacion . . . . . . . . . 484Direcciones Profibus-DP V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485Formatos de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486Tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Variables de identificacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493Variables historicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Variables de supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503Variables de configuracion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510Variables de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Variables de mapa de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519Variables de logica personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520Funciones de identificacion y mantenimiento (IMF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521

8

Page 9: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Capítulo 9 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .523Deteccion de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524Solucion de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528Sustitucion de un controlador LTM R y un modulo de expansion LTM E . . . . . 532Advertencias y fallos de comunicacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533

Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537

Apéndice A Diagramas de cableado con formato IEC. . . . . . . . . . . . . . . .539Diagramas de cableado IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539Diagramas de cableado del modo de sobrecarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha . . . . . . . . . . . . . . 547Diagramas de cableado del modo Estrella-triangulo de dos pasos . . . . . . . . . 549Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos. . . . . 551Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos pasos. . . . . . 553Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades . . . . . . . . . . 555Diagramas de cableado del modo de cambio de polarizacion de dos velocidades . . . . . 557

Apéndice B Diagramas de cableado con formato NEMA . . . . . . . . . . . . .559Diagramas de cableado NEMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559Diagramas de cableado del modo de sobrecarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha . . . . . . . . . . . . . . 567Diagramas de cableado del modo Estrella-triangulo de dos pasos . . . . . . . . . 569Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos. . . . . 571Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos pasos. . . . . . 573Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente . . . . . 577

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585

9

Page 10: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

10

Page 11: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

§

Información de seguridad

Información importante

AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclare o simplifique los distintos procedimientos.

La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indicaun riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar daños personales sino se siguen las instrucciones.

Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles riesgos de daños personales. Observe todos los mensajes que siguen a este icono para evitar posibles daños personales o incluso la muerte.

PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte.

PELIGRO

ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones o daños en el equipo.

AVISO

1639502 12/2006 11

Page 12: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Información de seguridad

TENGA EN CUENTA

Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.

© 2006 Schneider Electric. Todos los derechos reservados.

12 1639502 12/2006

Page 13: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Acerca de este libro

Presentación

Objeto En este manual se describe la version del protocolo de red Profibus del controlador de gestion de motores LTM R y el modulo de expansion LTM E de TeSys®. El objetivo de este manual es doble:

por una parte, describir y explicar las funciones de supervision, proteccion y control del controlador LTM R y el modulo de expansion, ypor la otra, proporcionar la informacion necesaria para implementar y respaldar una solucion que se adapte lo mejor posible a los requisitos de su aplicacion

En el manual se describen las 4 partes principales de una implementacion satisfactoria del sistema:

instalacion del controlador LTM R y el modulo de expansionpuesta en marcha del controlador LTM R mediante el ajuste de los parametros esenciales uso del controlador LTM R y el modulo de expansion, con y sin otros dispositivos de interfaz humanos o mecanicosmantenimiento del controlador LTM R y el modulo de expansion

Este manual va dirigido a:

ingenieros de diseñointegradores de sistemasoperadores de sistemasingenieros de mantenimiento

Campo de aplicación

Los datos y las ilustraciones que contiene este manual no son vinculantes. Nos reservamos el derecho a modificar nuestros productos de acuerdo con nuestra politica de desarrollo continuo de los productos. La informacion que aparece en este documento esta sujeta a cambios que se realizaran sin previo aviso y no se debe interpretar como una obligacion por parte de Schneider Electric.

1639502 12/2006 13

Page 14: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Acerca de este libro

Documentos relacionados

Puede descargar esta publicación técnica y otra información técnica de nuestro sitio web http://www.telemecanique.com

Advertencia Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este documento. Si tiene alguna sugerencia con vistas a efectuar mejoras o modificaciones en esta publicacion o bien detecta errores en la misma, le agradeceriamos que nos lo notificara.

Al instalar y utilizar este producto se deben cumplir todas las normativas de seguridad locales, regionales o estatales pertinentes. Por motivos de seguridad y a fin de garantizar la conformidad con los datos del sistema documentados, unicamente el fabricante puede efectuar reparaciones en los componentes.

Cuando los controladores se utilicen para aplicaciones con requisitos tecnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes.

En caso de no utilizar software de Schneider Electric o software aprobado por Schneider Electric con nuestros productos de hardware, se pueden producir resultados de funcionamiento incorrectos.

En caso de no cumplir esta advertencia relacionada con el producto, se pueden producir lesiones o daños en el equipo.

Comentarios del usuario

Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected]

Título Reference Number

Manual de usuario del controlador de gestion de motores TeSys® T LTM R CANopen

1639503

Manual de usuario del controlador de gestion de motores TeSys® T LTM R DeviceNet™

1639504

Manual de usuario del controlador de gestion de motores TeSys® T LTM R Modbus®

1639501

14 1639502 12/2006

Page 15: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

1

Introduccion al sistema de gestion de motores TeSys® T

Presentacion

Descripcion general

En este capitulo se presenta el sistema de gestion de motores TeSys® T y sus dispositivos complementarios.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Presentacion del sistema de gestion de motores TeSys® T 16

Guia de seleccion del sistema 25

Descripcion fisica del controlador de gestion de motores LTM R con el protocolo Profibus

32

Descripcion fisica del modulo de expansion LTM E 36

Especificaciones tecnicas del controlador LTM R 39

Especificaciones tecnicas del modulo de expansion 43

Parametros configurables 46

15

Page 16: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Presentacion del sistema de gestion de motores TeSys® T

Objetivo del producto

El sistema de gestion de motores TeSys® T ofrece capacidades de proteccion, control y supervision para los motores de induccion CA monofasicos y trifasicos.

Al tratarse de un sistema modular y flexible, se puede configurar para satisfacer las necesidades de las aplicaciones industriales. El sistema esta diseñado para satisfacer las necesidades de los sistemas de proteccion integrados con comunica-ciones abiertas y arquitectura global.

La mayor precision de los sensores y la total proteccion del motor de estado solido garantizan la mejor utilizacion del motor. Las completas funciones de supervision permiten analizar las condiciones de funcionamiento del motor y reaccionar de forma mas rapida para impedir el tiempo de inactividad del sistema.

El sistema ofrece funciones de diagnostico y estadistica, asi como advertencias y fallos configurables, lo que permite predecir de forma mas optima el mantenimiento de los componentes, y proporciona datos para mejorar continuamente todo el sistema.

16 1639502 12/2006

Page 17: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Ejemplos de segmentos de maquinaria admitidos

El sistema de gestion de motores admite los siguientes segmentos de maquinaria:

Segmento de maquinaria Ejemplos

Segmentos de maquinaria especial y de proceso

Tratamiento de agua y aguas residualestratamiento de agua (sopladores y agitadores)

Metal, minerales y mineriacementovidrioaceroextraccion de minerales

Aceite y gasprocesamiento de aceite y gas

petroquimicarefineria, plataforma marina

MicroelectronicaFarmaceuticaIndustria quimica

cosmeticosdetergentesfertilizantespintura

Industria del transportelineas de transferencia automotrizaeropuertos

Otras industriastuneladorasgruas

Segmentos de maquinaria compleja Comprende las maquinas de gran automatizacion o coordinacion utilizadas en:

sistemas de bombeoconversion del papellineas de impresionHVAC (climatizacion, ventilacion y calefaccion)

1639502 12/2006 17

Page 18: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Industrias admitidas

El sistema de gestion de motores admite las siguientes industrias y sectores empresariales asociados:

Sistema de gestion de motores TeSys® T

Los dos componentes de hardware principales del sistema son el controlador LTM R y el modulo de expansion LTM E. El sistema se puede configurar y controlar mediante un dispositivo HMI de Magelis®, un PC con el software PowerSuite™ o, a distancia, a traves de la red mediante un PLC. Otros componentes como los transformadores de corriente de carga externos y los transformadores de corriente terrestre añaden una mayor variedad al sistema.

Industria Sectores Aplicacion

Edificios edificios de oficinascentros comercialesnaves industrialesbarcoshospitalescentros culturalesaeropuertos

Control y gestion de las instalaciones de edificios:sistemas HVAC criticosaguaairegaselectricidadvapor

Industria metal, minerales y mineria: cemento, vidrio, acero, extraccion de mineralesmicroelectronicapetroquimicaetanolquimica: industria de pasta y papelfarmaceuticaalimentos y bebidas

control y supervision de motores-bombacontrol de la ventilacioncontrol de la traccion y los movimientos de cargavisualizacion de estado y comunicacion con maquinasproceso y comunicacion de los datos capturadosgestion remota de los datos en uno o varios sitios a traves de Internet

Energia e infraestructura

tratamiento y transporte del aguainfraestructura de transporte de personas y mercancias: aeropuertos, tuneles de carretera, metros y tranviasgeneracion y transporte de energia

control y supervision de motores-bombacontrol de la ventilacioncontrol remoto de turbinas eolicasgestion remota de los datos en uno o varios sitios a traves de Internet

18 1639502 12/2006

Page 19: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Controlador LTM R

La gama incluye seis modelos de controlador LTM R que utilizan el protocolo de comunicacion Profibus. El controlador LTM R, basado en microprocesador, es el componente principal del sistema que gestiona las funciones de control, proteccion y supervision de los motores de induccion CA monofasicos y trifasicos. Esta diseñado para trabajar a traves de diversos protocolos de bus de campo. Este manual se centra unicamente en los sistemas diseñados para comunicarse a traves del protocolo Profibus.

Controlador LTM R Descripcion funcional Numero de referencia

deteccion de corriente 0,4...100 Aentradas de corriente monofasica o trifasica6 entradas logicas discretas4 salidas de rele: 3 SPST, 1 DPSTconexiones para un sensor de corriente terrestreconexion para un sensor de temperatura del motorconexion para redconexion para dispositivo HMI o modulo de expansionfunciones de proteccion, medicion y supervision de la corrientefunciones de control del motorindicador de corrienteindicadores LED de fallo y advertenciaindicadores de comunicacion de red y alarmaindicador LED de comunicacion HMIfuncion de prueba y reinicio

LTMR08PBD (24 V cc, 0,4...8 A FLC)

LTMR27PBD (24 V cc, 1,35...27 A FLC)

LTMR100PBD (24 V cc, 5...100 A FLC)

LTMR08PFM (100...240 V ca, 0,4...8 A FLC)

LTMR27PFM (100...240 V ca, 1.35...27 A FLC)

LTMR100PFM (100...240 V ca, 5...100 A FLC)

1639502 12/2006 19

Page 20: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Modulo de expansion LTM E

La gama incluye dos modelos del modulo de expansion que proporcionan funcionalidad de supervision de tension y 4 entradas logicas adicionales. El controlador LTM R alimenta al modulo de expansion a traves de un cable conector.

Software PowerSuite™

El software PowerSuite es una aplicacion basada en Microsoft® Windows®que permite configurar y poner en servicio el controlador LTM R desde un PC. Tambien se puede utilizar para modificar la logica predeterminada o crear una nueva mediante bloques y elementos de funciones ya creados.

Modulo de expansion LTM E

Descripcion funcional Numero de referencia

Deteccion de voltaje 110...690 V caentradas de tension en 3 fases4 entradas logicas discretas adicionalesfunciones adicionales de proteccion, medicion y supervision de la tensionindicador LED de corrienteindicadores LED de estado de entrada logica

Otros componentes necesarios para un modulo de expansion opcional: cable de conexion del controlador LTM R al modulo de expansion LTM E

LTMEV40BD (24 V cc)

LTMEV40FM (100...240 V ca)

Software PowerSuite Descripcion funcional Numero de referencia

puesta en servicio del sistema a traves de entradas de menusconfiguracion del sistema a traves de entradas de menusvisualizacion de advertencias y fallos

Otros componentes necesarios para el software PowerSuite: un PCuna fuente de alimentacion independientecable de comunicacion entre LTM R/LTM E y el PC

LTM CONF

VW3A8106 (cable de comunicacion de PC)

20 1639502 12/2006

Page 21: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

HMI XBTN410 de Magelis®

El sistema utiliza el dispositivo HMI (interfaz humano-maquina) XBTN410 de Magelis® con una pantalla de cristal liquido y botones de navegacion para medir, configurar y manejar el controlador LTM R. Este dispositivo tiene un tamaño compacto para aplicaciones de montaje en puertas. Se debe programar mediante el software de programacion XBTL1000.

HMI XBT de Magelis® Descripcion funcional Numero de referencia

puesta en servicio del sistema a traves de entradas de menusconfiguracion del sistema a traves de entradas de menusvisualizacion de advertencias y fallos

Otros componentes necesarios para un dispositivo HMI opcional: una fuente de alimentacion independientecable de comunicacion entre LTM R/LTM E y HMIsoftware de programacion XBTL1000 de Magelis

XBTN410 (HMI)

XBTZ938 (cable)

XBTL1000 (software)

1639502 12/2006 21

Page 22: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Transfor-madores de corriente

Los transformadores de corriente de carga externos amplian la gama actual de uso con motores de mas de 100 amperios de plena carga. Los transformadores de corriente terrestre externos miden las condiciones de defecto a tierra.

Los transformadores de corriente externos amplian la gama actual de uso con motores de mas de 100 amperios de plena carga.

Los transformadores de corriente terrestre externos miden las condiciones de defecto a tierra.

Transformadores de corriente Telemecanique®

Primario Secundario Diametro interno Numero de referenciamm in.

100 1 35 1.38 LT6CT1001

200 1 35 1.38 LT6CT2001

400 1 35 1.38 LT6CT4001

800 1 35 1.38 LT6CT8001

Nota: tambien estan disponibles los siguientes transformadores: Telemecanique® LUTC0301, LUTC0501, LUTC1001, LUTC2001, LUTC4001 y LUTC8001.

Transformadores de corriente terrestre Merlin Gerin® Vigirex™

Tipo Corriente maxima

Diametro interno Relacion de transformacion

Numero de referenciamm in.

TA30 65 A 30 1.18 1000:1 50437

PA50 85 A 50 1.97 50438

IA80 160 A 80 3.15 50439

MA120 250 A 120 4.72 50440

SA200 400 A 200 7.87 50441

PA300 630 A 300 11.81 50442

22 1639502 12/2006

Page 23: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

El juego de conexiones incluye barras de bus y lengüetas que adaptan el paso por las ventanas de cableado y proporcionan terminaciones de linea y de carga para el circuito de alimentacion.

Juego de conexiones cuadradas D

Descripcion Numero de referencia

Juego de conexiones cuadradas D MLPL9999

1639502 12/2006 23

Page 24: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Cables Los componentes del sistema necesitan cables para conectarse con otros componentes y comunicarse con la red.

Cable Descripcion Numero de referencia

Cable conector entre LTM R y LTM de 40 mm (1.57 in.) (conecta en estrecha proximidad el modulo de expansion al lateral izquierdo del controlador LTM R)

LTMCC004

Cable conector RJ45 entre LTM R y LTM E de 0,3 m (11.81 in.) LU9R03

Cable conector RJ45 entre LTM R y LTM E de 1,0 m (3.28 in.) LU9R10

Juego de cables PowerSuite™, incluye cable de comunicacion entre LTM E / LTM R y un PC de 1,0 m (3.28 in.)

VW3A8106

Cable de comunicacion de red Profibus de 100 m (328.08 ft.) TSXPBSCA100

Cable de comunicacion de red Profibus de 400 m (328.08 ft.) TSXPBSCA400

Cable de comunicacion entre LTM R / LTM E y el dispositivo HMI de Magelis® de 2,5 m (8.20 in.)

XBTZ938

24 1639502 12/2006

Page 25: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Guia de seleccion del sistema

Descripcion general

En esta seccion se describen las funciones de medicion, supervision, proteccion y control del controlador LTM R con y sin el modulo de expansion opcional.

Funciones de medicion y supervisionmedidasestadisticassupervision de sistemas y dispositivosestados del motorsupervision de fallos y advertencias

Funciones de proteccionproteccion termica del motorproteccion de corriente del motorproteccion de alimentacion y voltaje del motor

Funciones de controlModos de control (seleccion de origen de control local/remoto)modos de funcionamientogestion de fallos

1639502 12/2006 25

Page 26: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Funciones de medicion

En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de medicion del sistema de gestion de motores:

Funcion Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Medicion

Corrientes de linea X X

Corriente de tierra X X

Corriente media X X

Desequilibrio de fases de corriente X X

Nivel de capacidad termica X X

Sensor de temperatura del motor X X

Frecuencia – X

Voltaje linea a linea – X

Desequilibrio de voltaje de linea – X

Potencia activa – X

Potencia reactiva – X

Factor de potencia – X

Consumo de potencia activa – X

Consumo de potencia reactiva – X

Estadisticas

Numero de defectos de proteccion X X

Numero de advertencias de proteccion X X

Numero de defectos de diagnostico X X

Numero de funciones de control del motor X X

Historial de fallos X X

Fallos de supervision de sistemas y dispositivos

Fallos de vigilancia internos X X

Temperatura interna del controlador X X

Conexiones del sensor de temperatura X X

Conexiones de corriente X X

Conexiones de voltaje – X

X = la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

26 1639502 12/2006

Page 27: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Diagnostico de comandos de control (iniciar comprobacion, detener comprobacion, ejecutar volver a comprobar y detener volver a comprobar )

X X

Suma de comprobacion de configuracion de control

X X

Perdida de comunicacion X X

Estadisticas del motor

Arranques del motor / arranques de O1 / arranques de O2

X X

Tiempo de funcionamiento X X

Arranques del motor por hora X X

Corriente maxima del ultimo arranque X X

Hora del ultimo arranque X X

Sobrecarga termica

Tiempo hasta disparo X X

Tiempo hasta el rearme X X

Estadisticas del sistema operativo

Funcionamiento del motor X X

Activado X X

Listo X X

Fallo X X

Alarma X X

Tiempo de espera minimo X X

Funcion Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

X = la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

1639502 12/2006 27

Page 28: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Supervision de fallos y advertencias

El controlador LTM R proporciona funciones de supervision de fallos. Cuando se conecta a un modulo de expansion, el controlador LTM R proporciona ademas supervision de los fallos de tension.

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Diagnostico Comprobacion de comando de marcha

X X

Comprobacion de comando de parada

X X

Nueva comprobacion de marcha

X X

Nueva comprobacion de parada X X

Errores de cableado / configuracion

Conexion del PTC X X

Inversion de CT X X

Inversion de fases de tension – X

Inversion de fases de corriente X X

Perdida de fase de tension – X

Configuracion de fase X X

Interna Desbordamiento de pila X X

Vigilancia (watchdog) X X

Suma de comprobacion de ROM

X X

EEROM X X

CPU X X

Temperatura interna X X

Sensor temp. motor

PTC binario X X

PTC analogico X X

NTC analogico X X

Sobrecarga termica

Definitiva X X

Termica inversa X X

X = la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

28 1639502 12/2006

Page 29: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Corriente Arranque prolongado X X

Agarrotamiento X X

Desequilibrio de fases de corriente

X X

Perdida de fase de corriente X X

Sobrecorriente X X

Falta de corriente X X

Corriente de tierra interna X X

Corriente de tierra externa X X

Tension Sobretension – X

Infratension. – X

Desequilibrio de fases de tension

– X

Potencia Potencia insuficiente – X

Potencia excesiva – X

Factor de potencia insuficiente – X

Factor de potencia excesiva – X

Perdida de comunicacion

PLC con LTM R X X

LTM E con LTM R – X

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

X = la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

1639502 12/2006 29

Page 30: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Funciones de proteccion

En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de proteccion del sistema de gestion de motores:

Funciones Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Sobrecarga termica X X

Desequilibrio de fases de corriente X X

Perdida de fase de corriente X X

Inversion de fases de corriente X X

Arranque largo X X

Agarrotamiento (rotor bloqueado durante la marcha)

X X

Falta de corriente X X

Sobrecorriente X X

Corriente de tierra X X

Sensor de temperatura del motor X X

Bloqueo de ciclo rapido X X

Desequilibrio de fases de tension – X

Perdida de fase de tension – X

Inversion de fases de tension – X

Infratension. – X

Sobretension – X

Descarga – X

Potencia insuficiente – X

Potencia excesiva – X

Factor de potencia insuficiente – X

Factor de potencia excesiva – X

X = la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

30 1639502 12/2006

Page 31: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Funciones de control

En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de control del sistema de gestion de motores:

Funciones de control Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Modos de control del motor

Regleta de conexion local X X

HMI local X X

Red X X

Modo de funcionamiento

Sobrecarga X X

Independiente X X

2 sentidos de marcha X X

Dos pasos X X

Dos velocidades X X

Gestion de fallos

Rearme manual X X

Rearme automatico X X

Rearme a distancia X X

X = la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

1639502 12/2006 31

Page 32: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Descripcion fisica del controlador de gestion de motores LTM R con el protocolo Profibus

Descripcion general

El controlador LTM R basado en microprocesador, proporciona funciones de control, proteccion y supervision para motores de induccion CA monofasicos y trifasicos.

Entradas de corriente de fase

El controlador LTM R incluye transformadores de corriente interna para medir la corriente de la fase de carga del motor directamente a partir de los cables de alimentacion de carga del motor o de secundarios de transformadores de corriente externa.

1 Ventanas para la medicion de la corriente de fase

1

32 1639502 12/2006

Page 33: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Caracteristicas de la cara frontal

La cara frontal del controlador LTM R incluye las siguientes caracteristicas:

1 Boton Test/Reset2 Puerto HMI con conector RJ45 para la conexion del controlador LTM R a un HMI, un PC

o un modulo de expansion3 Puerto de red con conector SUB-D de 9 pines para la conexion del controlador LTM R a

un PLC Profibus4 LED indicadores de estado5 Conexion enchufable: control de alimentacion, entrada logica y comun6 Conexion enchufable: salida de rele unipolar/bipolar (DPST)7 Salida de rele de conexion enchufable8 Conexion enchufable: entrada de fallo de tierra y entrada de sensor de temperatura9 Conexion enchufable: red PLC

Boton Test/Reset El boton Test/Reset ejecuta una reinicializacion, una comprobacion automatica o coloca el controlador LTM R en estado de fallo interno. Para obtener una descripcion detallada de las funciones de este boton, consulte p. 352.

Puerto dispositivo HMI/modulo de expansion/PC

Este puerto conecta el controlador LTM R a los siguientes dispositivos a traves de un puerto RJ45:

un modulo de expansionun PC con el software de programacion PowerSuite™un XBTN410 de Magelis®

I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C 97 98 95 96

LTMR100PBDTelemecanique

I.6A1 A2NA NC

Test / Reset

HM

I Com

m

Pow

er

Alar

m

F

allb

ack

BF

23 24 33 3413 14NA NANA

T1 T2 S A B DGND VPZ1 Z21

3

65

2

7 8 9

4 PROFIBUS

1639502 12/2006 33

Page 34: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Puerto de red Este puerto proporciona comunicacion entre el controlador LTM R y una red PLC mediante un conector hembra SUB-D de 9 pines.

LED Descripciones de los LED del controlador LTM R:

Nombre de LED

Describe Apariencia Estado

HMI Comm Comunicacion entre el controlador LTM R y un dispositivo HMI, un PC o un modulo de expansion

parpadeo amarillo

comunicacion

apagado no hay comunicacion

Power Condicion de alimentacion o fallo interno del controlador LTM R

verde alimentacion activada, motor apagado, sin fallos internos

parpadeo verde alimentacion activada, motor encendido, sin fallos internos

apagado alimentacion desactivada o existen fallos internos

Alarm Advertencia o error de proteccion, o fallo interno rojo fallo interno o error de proteccion

parpadeo rojo: 2 X por segundo

advertencia

parpadeo rojo: 5 X por segundo

descarga o ciclo rapido

apagado sin fallos, advertencias, descarga o ciclo rapido (cuando la alimentacion esta activada)

Fallback Indica la perdida de comunicacion entre el controlador LTM R y la red o el origen de control HMI

rojo recuperacion

apagado sin alimentacion (no en recuperacion)

BF indica el estado de la red verde comunicacion

rojo no hay comunicacion

34 1639502 12/2006

Page 35: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Conexiones enchufables y asignaciones de pines

El controlador LTM R presenta las siguientes conexiones enchufables y asignaciones de pines:

Bloque de terminales Pin Descripcion

Terminales de tension de control, entrada logica y origen comunPara obtener informacion acerca del comportamiento de las entradas logicas, consulte p. 232.

A1 entrada de tension de alimentacion (+ / ∼)

A2 el negativo de una fuente de alimentacion en modelos CC, o el secundario con conexion a tierra de un transformador de alimentacion de control en modelos CA (– / ∼)

I1 Entrada logica 1

I2 Entrada logica 2

I3 Entrada logica 3

I4 Entrada logica 4

I5 Entrada logica 5

I6 Entrada logica 6

C Comun de entrada

Terminales de salida de rele DPSTPara obtener informacion acerca del comportamiento de las salidas logicas, consulte p. 234.

97–98 contacto NC

95–96 contacto NA

Nota: los contactos 97–98 y los contactos 95–96 estan en el mismo rele, asi que el estado abierto/cerrado de un par de contactos siempre es el opuesto al estado del otro par.

Terminales de salida de rele LO1: 13–14 NA

LO1: 23–24 NA

LO1: 33–34 NA

Entrada de fallo de tierra, entrada de sensor de temperatura y terminales PLC

Z1–Z2 conexion para transformador de corriente de fallo de tierra externo

T1–T2 conexion para elementos sensor de temperatura del motor integrados

S Pantalla

A Transmisión negativa de datos (RD- / TD-)

B Transmisión positiva de datos (RD+ / TD+)

DGND Pin de tierra de datos

VP Pin de alimentacion

1639502 12/2006 35

Page 36: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Descripcion fisica del modulo de expansion LTM E

Descripcion general

El modulo de expansion amplia la funcionalidad del controlador LTM R al proporcionar supervision de la tension y conexiones de entrada adicionales:

Entradas de tension en 3 fases4 entradas logicas discretas adicionales

Nota: Las entradas logicas se alimentan externamente de acuerdo con las tensiones nominales.

Modulo de expansion modulo de expansion conectado a un controlador LTM R

36 1639502 12/2006

Page 37: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Cara frontal del modulo de expansion

La cara frontal del modulo de expansion incluye las siguientes caracteristicas:

1 Puerto HMI o RJ45 del PC2 Puerto con conector RJ45 al controlador LTM R3 LED indicadores de estado4 Conexion enchufable: entradas de tension5 Conexion enchufable: entradas logicas y comun

Puerto dispositivo HMI/PC

Este puerto RJ45 se utiliza para conectar el modulo de expansion a los siguientes dispositivos:

un PC con el software de programacion PowerSuite™un XBTN410 de Magelis®

Puerto del controlador LTM R

Este puerto conecta el modulo de expansion al controlador LTM R mediante un conector RJ45.

I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9

LV1 LV2 LV3

I.10 C10

I.7 I.8 I.9Power I.10

Telemecanique LTMEV40FM

2

4

5

1

3

1639502 12/2006 37

Page 38: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

LED Los LED del modulo de expansion indican los siguientes comportamientos:

Conexiones enchufables y asignaciones de pines

El modulo de expansion presenta las siguientes conexiones enchufables y asignaciones de pines:

Nombre de LED

Descripcion Apariencia Estado

Power Estado de alimentacion/fallo verde alimentacion activada, sin fallos

rojo alimentacion activada, fallos

apagado sin alimentacion

I.7 Estado de entrada logica I.7 amarillo activada

apagado desactivada

I.8 Estado de entrada logica I.8 amarillo activada

apagado desactivada

I.9 Estado de entrada logica I.9 amarillo activada

apagado desactivada

I.10 Estado de entrada logica I.10 amarillo activada

apagado desactivada

Bloque de terminales Pin Descripcion

Entradas de tension LV1 tension de entrada fase 1

LV2 tension de entrada fase 2

LV3 tension de entrada fase 3

Entradas logicas y terminales de comun LI7 Entrada logica 7

C7 Comun para LI7

LI8 Entrada logica 8

C8 Comun para LI8

LI9 Entrada logica 9

C9 Comun para LI9

LI10 Entrada logica 10

C10 Comun para LI10

38 1639502 12/2006

Page 39: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Especificaciones tecnicas del controlador LTM R

Especifica-ciones tecnicas

El controlador LTM R cumple las siguientes especificaciones:

Certificaciones1 UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos), ATEX

Conformidad con los estandares

IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA C22.2 no.14, IACS E10

Directivas de la Comunidad Europea

Certificacion CE, satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad electromagnetica (EMC) y de equipos de baja tension (LV).

Tension nominal de aislacion (Ui)

Segun la norma IEC/EN 60947-1 categoria de sobretension III, grado de polucion: 3

690 V.

Segun la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 690 V.

Tension nominal impulsiva no disruptiva (Uimp)

Segun la norma IEC60947-1 8.3.3.4.1 parrafo 2

potencia 220 V, circuitos de entrada y salida

4,8 kV

potencia 24 V, circuitos de entrada y salida

0,91 kV

circuitos de comunicacion 0,91 kV

circuitos PTC y GF 0,91 kV

Grado de proteccion Segun la norma 60947-1 (proteccion contra el contacto directo)

IP20

Tratamiento de proteccion

IEC/EN 60068 "TH"

IEC/EN 60068-2-30 Ciclos de humedad 12 ciclos

IEC/EN 60068-2-11 Rocio salino 48 h

Temperatura ambiente del aire alrededor del dispositivo

Almacenamiento -40…+80 °C (-40…176 °F)

Funcionamiento -20…+60 °C (-4…140 °F)

Altitud maxima de funcionamiento

Reduccion de potencia aceptada 4500 m (14763 ft)

sin reduccion de potencia (2000 m (6561 ft)

1. Algunas certificaciones estan en curso.2. Sin modificar el estado de los contactos en la direccion menos favorable. 3. AVISO: este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en

entornos de clase B podria provocar interferencias electromagneticas no deseadas, que podrian exigir la implementacion de medidas de remision adecuadas.

1639502 12/2006 39

Page 40: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Resistencia al fuego Segun la norma UL 94 V2

Segun la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten componentes activos)

960 °C (1760 °F)

(otros componentes) 650 °C (1202 °F)

Pulso de choque mecanico de medio seno = 11 ms

Segun la norma CEI 60068-2-272 15 gn

Resistencia a las vibraciones

Segun la norma CEI 60068-2-62 Montaje de panel 4 gn

Montaje en riel DIN 1 gn

Inmunidad a la descargas electrostaticas

Segun la norma EN61000-4-2 Por aire 8 kV nivel 3

Sobre superficie 6 kV nivel 3

Inmunidad a los campos radiados

Segun la norma EN61000-4-3 10 V/m nivel 3

Inmunidad contra rafagas transitorias rapidas

Segun la norma EN61000-4-4 En lineas de alimentacion y salidas de rele

4 kV nivel 4

todos los demas circuitos 2 kV nivel 3

Inmunidad a los campos radioelectricos

Segun la norma EN61000-4-63 10 V rms nivel 3

Inmunidad a sobretension transitoria

Segun la norma IEC/EN 61000-4-5 Modo comun Modo diferencial

Lineas de alimentacion y salidas de rele

4 kV (12 Ω/9 F) 2 kV (2 Ω/18 F)

Entradas y alimentacion 24 V cc 1 kV (12 Ω/9 F) 0,5 kV (2 Ω/18 F)

Entradas y alimentacion 100-240 V ca

2 kV (12 Ω/9 F) 1 kV (2 Ω/18 F)

Comunicacion 2 kV (12 Ω/18 F) –

Sensor de temperatura (IT1/IT2) 1 kV (42 Ω/0,5 F) 0,5 kV (42 Ω/0,5 F)

1. Algunas certificaciones estan en curso.2. Sin modificar el estado de los contactos en la direccion menos favorable. 3. AVISO: este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en

entornos de clase B podria provocar interferencias electromagneticas no deseadas, que podrian exigir la implementacion de medidas de remision adecuadas.

40 1639502 12/2006

Page 41: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Caracteristicas de tension de control

El controlador LTM R presenta las siguientes caracteristicas de tension de control:

Caracteristicas de las entradas logicas

Las entradas logicas I.1 a I.6 del controlador LTM R, se alimentan internamente de la tension de control del controlador LTM R. Las entradas del controlador LTM R se encuentran aisladas de las entradas del modulo de expansion. Las entradas logicas del controlador LTM R presentan las siguientes caracteristicas:

Tension de control 24 V cc 100-240 V ca

Consumo de potencia Segun la norma IEC/EN 60947-1 56...127 mA 8...62.8 mA

Intervalo de tension de control

Segun la norma IEC/EN 60947-1 20.4...26.4 V cc 93.5...264 V ca

Proteccion contra sobrecorriente Fusible 24 V 0,5 A gG Fusible 100-240 V 0,5 A gG

Resistencia a las microinterrupciones 3 ms 3 ms

Resistencia a las caidas de tension

Segun la norma IEC/EN 61000-4-11

70% de UC min. durante 500 ms

70% de UC min. durante 500 ms

Valores de entrada nominal Tension 24 V cc 100-240 V ca

Corriente 7 mA 3,1 mA a 100 V ca7,5 mA a 240 V ca

Valores limite de entrada

En estado 1 Tension 15 V maximo 79 V < V < 264 V

Corriente 2 mA min a 15 mA max. 2 mA min. a 110 V ca a 3 mA min. a 220 V ca

En estado 0 Tension 5 V maximo 0 V < V < 40 V

Corriente 15 mA maximo 15 mA maximo

Tiempo de respuesta Cambio a estado 1 15 ms 25 ms

Cambio a estado 0 5 ms 25 ms

Conformidad con IEC 1131-1 Tipo 1 Tipo 1

Tipo de entrada Resistente Capacitivo

1639502 12/2006 41

Page 42: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Caracteristicas de las salidas logicas

Las salidas logicas O.1 a O.4 de controlador se alimentan internamente de la tension de control del controlador. Las salidas logicas del controlador presentan las siguientes caracteristicas:

Reduccion de potencia segun altitud

En la siguiente tabla se proporcionan las reducciones de potencia que se aplican a las resistencias dielectricas y a la temperatura maxima de funcionamiento de acuerdo con la altitud.

Tension nominal de aislacion 300 V

Carga termica nominal CA 250 V ca / 5 A

Carga termica nominal CC 30 V cc / 5 A

Regimen 15 CA 480 VA, 500000 operaciones, Ie max = 2 A

Regimen 13 CC 30 W, 500000 operaciones, Ie max = 1,25 A

Proteccion de fusible asociada gG t 4 A

Velocidad maxima de funcionamiento 1800 ciclos / h

Frecuencia maxima 2 Hz (2 ciclos / s)

Cierre del tiempo de respuesta <10 ms

Apertura de tiempo de respuesta <10 ms

Clase de contacto B300

Factores correctivos de la altitud 2000 m (6561.68 ft)

3000 m (9842.52 ft)

3500 m (11482.94 ft)

4000 m (13123.36 ft)

4500 m (14763.78 ft)

Ui de resistencia dielectrica 1 0.93 0.87 0.8 0.7

Temperatura max. de funcionamiento

1 0.93 0.92 0.9 0.88

42 1639502 12/2006

Page 43: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Especificaciones tecnicas del modulo de expansion

Especifica-ciones tecnicas

El modulo de expansion cumple las siguientes especificaciones:

Certificaciones1 UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos), ATEX

Conformidad con los estandares

IEC/EN 60947-4-1, UL 508 - CSA C22-2, IACSE10

Directivas de la Comunidad Europea

Certificacion CE. Satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad electromagnetica (EMC) y de equipos de baja tension (LV).

Tension nominal de aislacion (Ui)

Segun la norma IEC/EN 60947-1 categoria de sobretension III, grado de polucion: 3

UI 690 V en entradas de tension

Segun la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 UI 690 V en entradas de tension

Tension nominal impulsiva no disruptiva (Uimp)

Segun la norma IEC60947-1 8.3.3.4.1 parrafo 2

circuitos de entrada de 220 V 4,8 kV

circuitos de entrada de 24 V 0,91 kV

circuitos de comunicacion 0,91 kV

circuitos de entrada de tension 7,3 kV

Grado de proteccion Segun la norma 60947-1 (proteccion contra el contacto directo) IP20

Tratamiento de proteccion

IEC/EN 60068 "TH"

IEC/EN 60068-2-30 Ciclos de humedad 12 ciclos

IEC/EN 60068-2-11 Rocio salino 48 h

Temperatura ambiente del aire alrededor del dispositivo

Almacenamiento -40…+80 °C (-40…176 °F)

Funcionamiento2 >40 mm (1.57 in) de separacion -20…+60 °C (-4…140 °F)

<40 mm (1.57 in.) pero >9 mm (0.35 in.) de separacion

-20…+55 °C (-4…131 °F)

<9 mm (0.35 in.) de separacion -20…+45 °C (-4…113 °F)

Altitud maxima de funcionamiento

se aceptan reducciones de potencia 4500 m (14763 ft)

sin reduccion de potencia 2000 m (6561 ft)

1. Algunas certificaciones estan en curso.2. La temperatura ambiente nominal maxima del modulo de expansion depende de la separacion de la

instalacion con el controlador LTM R.3. Sin modificar el estado de los contactos en la direccion menos favorable. 4. AVISO: este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en

entornos de clase B podria provocar interferencias electromagneticas no deseadas, que podrian exigir la implementacion de medidas de remision adecuadas.

1639502 12/2006 43

Page 44: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Resistencia al fuego Segun la norma UL 94 V2

Segun la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten componentes activos)

960 °C (1760 °F)

(otros componentes) 650 °C (1202 °F)

Pulso de choque mecanico de medio seno = 11 ms

Segun la norma CEI 60068-2-273 30 g 3 ejes y 6 direcciones

Resistencia a las vibraciones

Segun la norma CEI 60068-2-63 5 gn

Inmunidad a la descargas electrostaticas

Segun la norma EN61000-4-2 Por aire 8 kV nivel 3

Sobre superficie 6 kV nivel 3

Inmunidad a los campos radiados

Segun la norma EN61000-4-3 10 V/m nivel 3

Inmunidad contra rafagas transitorias rapidas

Segun la norma EN61000-4-4 Todos los circuitos 4 kV nivel 42 kV en todos los demas circuitos

Inmunidad a los campos radioelectricos

Segun la norma EN61000-4-64 10 V rms nivel 3

Inmunidad a sobretension transitoria

Segun la norma IEC/EN 61000-4-5 Modo comun Modo diferencial

Entradas 100-240 V ca 4 kV (12 Ω) 2 kV (2 Ω)

Entradas 24 V cc 1 kV (12 Ω) 0,5 kV (2 Ω)

Comunicacion 1 kV (12 Ω) –

1. Algunas certificaciones estan en curso.2. La temperatura ambiente nominal maxima del modulo de expansion depende de la separacion de la

instalacion con el controlador LTM R.3. Sin modificar el estado de los contactos en la direccion menos favorable. 4. AVISO: este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en

entornos de clase B podria provocar interferencias electromagneticas no deseadas, que podrian exigir la implementacion de medidas de remision adecuadas.

44 1639502 12/2006

Page 45: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Caracteristicas de las entradas logicas

Las entradas logicas I.7 a I.10 del modulo de expansion se alimentan externamente. Estan aisladas de las seis entradas del controlador LTM R y no se alimentan de la tension de control del controlador LTM R. Las entradas logicas del modulo de expansion presentan las siguientes caracteristicas:

Reduccion de potencia segun altitud

En la siguiente tabla se proporcionan las reducciones de potencia que se aplican a las resistencias dielectricas y a la temperatura maxima de funcionamiento de acuerdo con la altitud.

Tension de control 24 V cc 115-230 V ca

Valores de entrada nominal Tension 24 V cc 100-240 V ca

Corriente 7 mA 3,1 mA a 100 V ca7,5 mA a 240 V ca

Valores limite de entrada

En estado 1 Tension 15 V maximo 79 V < V < 264 V

Corriente 2 mA min a 15 mA max. 2 mA min. a 110 V ca a 3 mA min. a 220 V ca

En estado 0 Tension 5 V maximo 0 V < V < 40 V

Corriente 15 mA maximo 15 mA maximo

Tiempo de respuesta Cambio a estado 1 15 ms (solo entrada) 25 ms (solo entrada)

Cambio a estado 0 5 ms (solo entrada) 25 ms (solo entrada)

Conformidad con IEC 1131-1 Tipo 1 Tipo 1

Tipo de entrada Resistente Capacitivo

Factores correctivos de la altitud 2000 m (6561.68 ft)

3000 m (9842.52 ft)

3500 m (11482.94 ft)

4000 m (13123.36 ft)

4500 m (14763.78 ft)

Ui de resistencia dielectrica 1 0.93 0.87 0.8 0.7

Temperatura max. de funcionamiento 1 0.93 0.92 0.9 0.88

1639502 12/2006 45

Page 46: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Parametros configurables

Ajuste de parametros generales

A continuacion se describen los parametros generales configurables del controlador LTM R y el modulo de expansion.

Los parametros generales configurables del controlador LTM R y el modulo de expansion son:

Nota: El orden de configuracion de los parametros depende de la herramienta de configuracion utilizada. Para obtener informacion acerca de la secuencia de la configuracion de parametros, consulte las instrucciones acerca de como utilizar las siguientes herramientas de configuracion de parametros:

un HMI XBT de Magelis® en una configuracion 1 a 1, consulte p. 372 un HMI XBT de Magelis en una configuracion 1 a muchos, consulte p. 403el software PowerSuite™, consulte p. 450el PLC p. 510

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabricaFecha y hora Año

2006…20992006

MesEneroFebreroMarzoAbrilMayoJunioJulioAgostoSeptiembreOctubreNoviembreDiciembre

Enero

Dia1…31

1

Hora00…23

00

Minuto00…59

00

Segundo00…59

00

Calibre de contactor 1…10000 A 810 AControl de ajuste de canal local Regleta de conexion

HMI Regleta de conexion

46 1639502 12/2006

Page 47: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Ajuste de los parametros de diagnostico

Los parametros de diagnostico configurables del controlador LTM R y el modulo de expansion incluyen la comprobacion de los comandos de arranque y parada y del cableado:

Configuracion mediante teclado de HMI-activacion

ActivadoDesactivado

Activado

Configuracion mediante herramienta HMI-activacion

ActivadoDesactivado

Activado

Configuracion mediante puerto de red-activacion

ActivadoDesactivado

Activado

HMI-ajuste de idioma InglesFrancesEspañolHolandesItaliano

Ingles

Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar SiNo

No

Fallo-modo de reinicio ManualA distanciaAutomatico

Manual

Sin sacudidas-modo de transferencia SacudidasSin sacudidas

Sacudidas

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Diagnostico-activacion de fallo (véase p. 98)

SiNo

No

Diagnostico-activacion de advertencia SiNo

No

Cableado-activacion de fallo (véase p. 101)

SiNo

No

1639502 12/2006 47

Page 48: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Ajuste de los parametros de reinicio automatico tras fallo

Los parametros de reinicio automatico tras fallo configurables del controlador LTM R y el modulo de expansion son:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 1

0=manual, 1, 2, 3, 4, 5=numero ilimitado de intentos de reinicio 5

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1

0...65535 s 480 s

Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 2

0=manual, 1, 2, 3, 4, 5=numero ilimitado de intentos de reinicio 0

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 2

0...65535 s 1200 s

Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 3

0=manual, 1, 2, 3, 4, 5=numero ilimitado de intentos de reinicio 0

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 3

0...65535 s 60 s

48 1639502 12/2006

Page 49: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Ajuste de los parametros del transformador de corriente de carga

Los parametros configurables del transformador de corriente de carga del controlador LTM R y el modulo de expansion son:

Ajuste de los parametros del transformador de corriente de tierra

Los parametros configurables del transformador de corriente de tierra del controlador LTM R y el modulo de expansion son:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

CT de carga-multiples pasos 1...100 1

CT de carga-primario 1...65535 1

CT de carga-secundario 1...500 1

CT de carga-relacion Ninguno10:115:130:150:1100:1200:1400:1800:1Otra relacion

Sin valor predeterminado

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Corriente de tierra-modo InternaExterna

Interna

Corriente de tierra-relacion Ninguno100:1200:1.51000:12000:1Otra relacion

Sin valor predeterminado

CT de tierra-primario 1…65535 1

CT de tierra-secundario 1…65535 1

1639502 12/2006 49

Page 50: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Ajuste de los parametros del motor

Los parametros configurables del motor del controlador LTM R y el modulo de expansion son:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Motor-modo de funcionamiento Sobrecarga 2 hilosSobrecarga 3 hilosIndependiente 2 hilosIndependiente 3 hilos2 sentidos de marcha 2 hilos2 sentidos de marcha 3 hilosDos pasos 2 hilosDos pasos 3 hilosDos velocidades 2 hilosDos velocidades 3 hilosPersonalizado

Independiente 3 hilos

Control de transicion directa ActivadoDesactivado

Desactivado

Motor-tiempo sobrepasado de transicion 0...999.9 s 0.1 s

Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2 0...999.9 s 5 s

Motor-umbral de paso 1 a 2 20...800% FLC en incrementos del 1% 150%

Motor-potencia nominal 0.1…999,9 kW en incrementos de 0,1 kW 7,5 kW

Motor-tension nominal 110…690 400 V.

Motor-fases Motor trifasicoMotor monofasico

Motor trifasico

Motor-secuencia de fases A-B-CA-C-B

A-B-C

Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar SiNo

No

Motor-tipo de sensor de temperatura NingunoPTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Ninguno

50 1639502 12/2006

Page 51: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Configuracion de los parametros del puerto de red

El controlador LTM R utiliza el puerto de red para comunicarse con el controlador de red principal Profibus. Los parametros configurables de este puerto son:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Puerto de red-direccion 1...125 1

Puerto de red-velocidad de transmision en baudios

Solo lectura: 65535 = transmision en baudios automatica (0xFFFF)

Configuracion mediante puerto de red-activacion

ActivadoDesactivado

Activado

Puerto de red-ajuste de recuperacion En esperaMarchaLO1, LO2 desactivadosLO1, LO2 activadosLO1 desactivadoLO2 desactivado

LO1, LO2 desactivados

Puerto de red-activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Puerto de red-activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

1639502 12/2006 51

Page 52: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Introduccion

Configuracion de los parametros del puerto HMI

Los parametros configurables del puerto HMI del controlador LTM R y el modulo de expansion son:

Ajuste de los parametros de proteccion

Para ver una lista de los parametros de proteccion configurables del controlador LTM R y el modulo de expansion, consulte Intervalos de ajuste de las funciones de proteccion del motor, p. 119.

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

HMI-ajuste de direccion de puerto 0...247 1

HMI-ajuste de velocidad de transmision en baudios del puerto 19200960048001200

19200

HMI-ajuste de paridad de puerto ParNinguno

Par

Configuracion mediante herramienta HMI-activacion ActivadoDesactivado

Activado

Configuracion mediante teclado de HMI-activacion ActivadoDesactivado

Activado

Puerto de red-ajuste de recuperacion (se utiliza como ajuste de recuperacion del puerto HMI)

En esperaMarchaLO1, LO2 desactivadosLO1, LO2 activadosLO1 desactivadoLO2 desactivado

LO1, LO2 desactivados

HMI-activacion de fallo de puerto Activado/Desactivado Activado

HMI-tiempo sobrepasado de fallo de puerto 7 s (fijo) 7 s

HMI-activacion de advertencia de puerto Activado/Desactivado Activado

52 1639502 12/2006

Page 53: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

2

Aplicacion de ejemplo

Presentacion

Descripcion general

Este capitulo contiene un ejemplo de como configurar el controlador LTM R para arrancar y proteger una bomba.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Objetivo 54

Cableado del controlador LTM R 56

Configuracion de los parametros 57

53

Page 54: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Objetivo

Descripcion general

En la siguiente aplicacion de ejemplo se utiliza el controlador LTM R para proteger y controlar un motor y su carga conducida, en este ejemplo, una bomba.

La finalidad de esta aplicacion de ejemplo es:

mostrarle como configurar el controlador LTM R en unos cuantos pasosproporcionar un ejemplo que puede modificar para desarrollar su propia configuracionservir de punto de partida para el desarrollo de configuraciones mas complejas, con caracteristicas adicionales como HMI o control de red.

Configuracion basica del controlador

La configuracion del controlador LTM R consta de 2 pasos importantes:

cableado externo adecuado del controlador para permitir la supervision, proteccion y control del motor y del controladorconfiguracion de los parametros que permiten las funciones de supervision, proteccion y control del controlador mediante una herramienta de configuracion, en este ejemplo, el software de configuracion PowerSuite™.

Condiciones de funcionamiento

potencia 4 kW @ 400 V cacorriente: 9 Atension de circuito de control: 230 V cacontrol de 3 hilosclase de disparo del motor 10boton de arranqueboton de paradaboton de reinicio externo en la puerta del centro o estacion de control del motorluz de falloluz de advertenciaarrancador con un sentido de marcha para plena tension (arrancador directo sobre la linea)24 V cc, alimentacion en el centro o estacion de control del para su uso futuro con entradas del modulo de expansion

54 1639502 12/2006

Page 55: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Componentes utilizados

La aplicacion de ejemplo incluye los siguientes componentes:

Funciones realizadas

Indicacion de estado del motorSupervision del estado del motor por parte de los LED del controlador: Encendido, Apagado, Advertencia, FalloProteccion contra sobrecarga termica de los devanadosProteccion del sensor de temperatura del motorLa proteccion de la tension es necesaria ya que se sabe que las condiciones de infratension provocan daños en los devanados del motorProteccion contra fallo de tierra externaLa configuracion inicial del sistema se realiza durante la puesta en marcha mediante un PC y el software de configuracion. No se necesita un dispositivo HMI ni un PLC externos. No obstante, el HMI es un dispositivo opcional que se puede utilizar mas adelante para ajustar la configuracion de los parametros tras un periodo de funcionamiento inicial.

Requisitos previos

En esta aplicacion de ejemplo se supone que el diseñador de la aplicacion ha seleccionado e instalado correctamente el hardware necesario, y que se ha procedido a la puesta en marcha de la aplicacion mediante el ajuste de los parametros de configuracion minimos requeridos. Asimismo, se supone que:

Hay un motor.Los parametros del controlador estan establecidos en sus ajustes predeter-minados de fabrica.Hay un PC con el software de configuracion PowerSuite™ conectado al controlador mediante un convertidor de RS232 a RS485 con el cable de comunicacion.

Elemento Descripcion del componente Numero de referencia

1 Controlador de gestion de motores LTM R Profibus 100-200 V CA (1,35...27 A FLC)

LTMR27PFM

2 Modulo de expansion LTM E 24 V CC LTMEV40BD

3 Conector RJ45 a RJ45 LU9R10

4 Kit de conexion al puerto serie del PC VW3A8106

5 Software PowerSuite™ en CD-ROM con actualizacion para LTM R

LTM CONF

6 CT de fallos de corriente de tierra externa TA30

7 Sensor de temperatura del motor externo PTC binario Suministrado por el usuario

1639502 12/2006 55

Page 56: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Cableado del controlador LTM R

Diagrama de cableado

En el siguiente diagrama se representa el circuito de alimentacion principal y el circuito de control de 3 hilos (impulso):

1 contactor2 transformador de corriente de fallo de tierra3 termistor PTC binario

El diagrama de cableado anterior implementa la estrategia de control inherente al modo de funcionamiento predefinido de 3 hilos:

La entrada logica I.1 activa un comando de arranque y guarda la salida logica O.1.La entrada logica I.4 es el comando de parada. Una respuesta a fallo:

dispara la salida logica O.4, einterrumpe la entrada logica I.4, y, por tanto, desactiva el guardado yabre la salida logica I.1

Este diagrama de cableado esta pensado para ser utilizado con la aplicacion de ejemplo. Si desea ver otros diagramas de cableado con formato IEC, consulte p. 539. Si desea ver diagramas de cableado con formato NEMA, consulte p. 559.

1

2

KM1

3

14

O.1

23 24

O.2 O.3LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Arran-que

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

LTME

I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10

LV1 LV2 LV3

Z1 T1 T2Z2

Reinicio

KM1

33 3413

Adver-tencia

Fallo

3

56 1639502 12/2006

Page 57: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Configuracion de los parametros

Descripcion general

Una vez realizada la conexion del cableado, el siguiente paso es configurar los parametros. Existen dos pasos para configurar correctamente los parametros:

1 Introducir los ajustes de los parametros de funcionamiento y proteccion mediante el software PowerSuite™ que se ejecuta en el PC.

2 Transferir el archivo de configuracion previamente guardado con todos los ajustes de parametros desde el PC al controlador LTM R.

Como esta aplicacion de ejemplo acepta los ajustes predeterminados de fabrica de la mayoria de los parametros, solo hace falta configurar unos cuantos parametros.

1639502 12/2006 57

Page 58: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Parametros necesarios

Se deben configurar los siguientes parametros de funcionamiento y proteccion:

Parametros de funcionamiento:

Parametros de proteccion:

Parametro Ajuste

Motor-tension nominal 400 V ca

Motor-corriente a plena carga 9 A

Motor-fases Motor trifasico

Motor-modo de funcionamiento Independiente, 3 hilos (impulso)

Motor-tipo de sensor de temperatura PTC binario

Control de ajuste de canal local Regleta de conexion

CT de carga-primario 1

CT de carga-secundario 1

CT de carga-multiples pasos 1

CT de tierra-primario 1000

CT de tierra-secundario 1

Parametro Ajuste de parametro

Sobrecarga termica-modo Termica inversa

Sobrecarga termica-activacion de fallo Activado

Sobrecarga termica-activacion de advertencia Activado

Motor-clase de disparo 10

Corriente de tierra-modo Externa

Corriente de tierra-activacion de fallo Activado

Corriente de tierra-tiempo sobrepasado de fallo 0,5 s

Corriente de tierra-umbral de fallo 2 A

Corriente de tierra-activacion de advertencia Activado

Corriente de tierra-umbral de advertencia 1 A

Infratension-activacion de fallo Activado

Infratension-umbral de fallo 85% de Vnom

Infratension-tiempo sobrepasado de fallo 3 s

Infratension-activacion de advertencia Activado

Infratension-umbral de advertencia 90% de Vnom

58 1639502 12/2006

Page 59: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Introduccion de los ajustes de los parametros

Utilice el software PowerSuite™ para:

abrir un archivo de configuracion con los ajustes predeterminados de fabricaeditar los ajustes de los parametros necesarios enumerados anteriormenteguardar una copia de los ajustes de configuracion completados en un nuevo archivo de configuracion

Si guarda una copia de los ajustes de configuracion dispondra de un registro, que le ayudara a identificar sus ajustes en caso de que necesite volver a cargarlos en el controlador LTM R.

Para crear un archivo de configuracion, siga estos pasos:

Ya se han realizado los ajustes de configuracion y se guardan en el PC con un nuevo nombre de archivo. A continuacion, debe transferir este archivo de configuracion al controlador LTM R.

Paso Descripcion

1 Inicie el software PowerSuite.

2 En la pantalla Load Configuration, seleccione Default y haga clic en Ok. De esta manera, se cargan los ajustes predeterminados de fabrica en el software de configuracion.

3 Abra la rama Settings del control de arbol.

4 En la subrama Motor, busque y defina la configuracion de los parametros de funcionamiento.

5 En la subrama Current, busque y defina la configuracion de los parametros de proteccion.

6 En el menú File, seleccione Save as. Se abre la ventana Save As.

7 En esta ventana:escriba un nuevo nombre de archivoacepte la ubicacion de archivo predeterminada ("Configurations") o vaya a una nueva ubicacionhaga clic en Save.

1639502 12/2006 59

Page 60: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Aplicacion de ejemplo

Transferencia del archivo de configuracion

Transferir la configuracion al controlador LTM R es un proceso de 2 pasos:

conecte su PC al controlador LTM R.transfiera el archivo de configuracion.

Para ello:

Paso Descripcion

1 Asegurese de que las configuraciones se muestran en el software PowerSuite.

2 Compruebe la barra de tareas para ver si el PC esta conectado al controlador LTM R.

3 Si en la barra de tareas pone "Desconectado", seleccione Conect en el menu Enlace o en la barra de iconos. Cuando el PC se conecta al controlador LTM R aparece una barra de progreso unos segundos, y en la barra de tareas aparece la palabra Conectado si el proceso de conexion se ha realizado correctamente.

4 Seleccione PC to Device, en el submenu Enlace → Transferencia de archivo o en la barra de iconos. Se abre el cuadro de dialogo Cargar configuracion, que le pregunta si desea continuar.

5 En este cuadro de dialogo, haga clic en Continue. Aparece durante un momento una barra de progreso.

6 Para confirmar que la transferencia se ha realizado correctamente, compruebe los resultados de la ventana Salida, que se abre automaticamente en la parte inferior de la ventana principal.

60 1639502 12/2006

Page 61: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

3

Funciones de medicion y proteccion

Presentacion

Descripcion general

El controlador LTM R proporciona funciones de deteccion, medicion y supervision de corriente en apoyo a las funciones de proteccion de fallos de corriente, temperatura y defectos a tierra. Cuando se conecta a un modulo de expansion, el controlador LTM R proporciona ademas funciones de deteccion de tension y potencia. Las mediciones y supervisiones se pueden clasificar de la manera siguiente:

Mediciones: mediciones en tiempo real o calculadas de la corriente, tension o potencia proporcionadas por las entradas analogicas Estadisticas: proteccion, diagnostico, control del motor y numeros de fallos y advertencias historicos que almacena el controlador LTM R, para el analisis del rendimiento y el mantenimiento del sistemaFallos de sistema y dispositivo: fallos que afectan a la capacidad del controlador LTM R para funcionar de forma adecuada (errores de comprobacion interna, comunicaciones, cableado y configuracion) Estadisticas del motor: datos historicos que describen los arranques del motor y el tiempo de funcionamiento, para el analisis del funcionamiento del dispositivoDatos de visualizacion de sobrecarga termica: se muestran las estimaciones de tiempo hasta el proximo fallo de sobrecarga termica y, una vez producido este, el tiempo hasta el reinicio. Estado de funcionamiento del sistema: incluido el estado del motor (activado, listo, marcha, fallo, advertencia) y el tiempo para el reinicio automatico de los fallos.

61

Page 62: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

3.1 Resumen de caracteristicas 63

3.2 Mediciones 69

3.3 Contadores de fallos y advertencias 87

3.4 Fallos de supervision de sistema y dispositivo 94

3.5 Historial del motor 107

3.6 Historicos de sobrecarga termica 111

3.7 Estado de funcionamiento del sistema 112

62 1639502 12/2006

Page 63: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.1 Resumen de caracteristicas

Descripcion general

Introduccion En esta seccion se proporciona un resumen de las caracteristicas de las funciones de medicion, historicos, fallo de diagnostico, historial del motor, sobrecarga termica y funcionamiento del sistema que existen al utilizar el controlador LTM R y el modulo de expansion.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Acceso a las funciones de medicion y los datos de parametros 64

Mediciones 65

Contadores de fallos y advertencias 66

Fallos de supervision de sistema y dispositivo 66

Historial del motor 67

Historicos de sobrecarga termica 67

Estado de funcionamiento del sistema 68

1639502 12/2006 63

Page 64: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Acceso a las funciones de medicion y los datos de parametros

Herramientas HMI

Utilice alguna de las siguientes herramientas de interfaz de usuario para supervisar las funciones de medicion y los parametros incluidos en un modo de funcionamiento predefinido:

un PC con el software PowerSuite™el dispositivo HMI® XBTN410 de Magelisun PLC a traves del enlace de comunicacion a distancia

Para obtener mas informacion acerca de los modos de funcionamiento predefinidos, consulte p. 228.

Funciones y datos personalizados

Ademas de supervisar las funciones de proteccion y los parametros incluidos en un modo de funcionamiento predefinido, puede emplear el editor de logica personalizada del software PowerSuite para crear un modo de funcionamiento nuevo, personalizado. Para crear un modo de funcionamiento personalizado, seleccione un modo de funcionamiento predefinido y modifique su codigo de acuerdo con las necesidades de su aplicacion.

Con el editor de logica personalizada, puede:

tener acceso a los parametros predefinidos y leer sus datosañadir parametros predefinidos al modo de funcionamiento personalizadocrear nuevos parametros calculados, a partir de parametros predefinidoscrear nuevas funciones de supervision, a partir de parametros predefinidos o calculados.

64 1639502 12/2006

Page 65: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Mediciones

Caracteristicas Las funciones de medicion presentan las siguientes caracteristicas:

Mediciones Precision1 Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Valor guardado a la perdida de alimentacion

Corrientes de linea 1% para unidades de 8 A y 27 A2% para unidades de 100 A

X X No

Corriente de tierra, interna 5...15% para corrientes de tierra superiores a:

0.1 A en unidades de 8 A0.2 A en unidades de 27 A0.3 A en unidades de 100 A

X X No

Corriente de tierra, externa superior al 5% o 0,01 A X X No

Corriente media 1% para unidades de 8 A y 27 A2% para unidades de 100 A

X X No

Desequilibrio de fases de corriente 1,5% para unidades de 8 A y 27 A3% para unidades de 100 A

X X No

Nivel de capacidad termica 1% X X No

Sensor de temperatura del motor 2% X X No

Frecuencia 2% – X No

Tension linea a linea 1% – X No

Desequilibrio de tension de linea 1.5% – X No

Tension media 1% – X No

Potencia activa 5% – X No

Potencia reactiva 5% – X No

Factor de potencia 3% (para cos ϕ ≥ 0,6) – X No

Consumo de potencia activa 5% – X Si

Consumo de potencia reactiva 5% – X Si

X= la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadasN/A = No aplicable

1. Nota: los niveles de precision presentados en esta tabla son niveles de precision tipicos. Los niveles de precision reales pueden ser superiores o inferiores a estos valores.

1639502 12/2006 65

Page 66: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Contadores de fallos y advertencias

Caracteristicas Las funciones de recuento de fallos y advertencias presentan las siguientes caracteristicas:

Fallos de supervision de sistema y dispositivo

Caracteristicas Los fallos de supervision del sistema y los dispositivos presentan las siguientes caracteristicas:

Historicos Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Valor guardado en perdida de potencia

Todos los contadores de fallos X X SiTodos los contadores de advertencias X X SiContador de reinicio automatico X X SiContadores de fallos de proteccion X X SiContador de fallos de diagnostico de comandos de control X X SiContadores de errores de cableado X X SiContador de fallos de perdida de comunicacion X X SiContador de fallos internos X X SiHistorial de fallos X X SiX= la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

Fallos de diagnostico Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Valor guardado a la perdida de alimentacion

Fallos de vigilancia internos X X NoTemperatura interna del controlador X X NoConexiones del sensor de temperatura X X NoConexiones del transformador de corriente X X NoConexiones del transformador de tension - X NoDiagnostico de comandos de control (comprobacion de arranque, comprobacion de parada, nueva comprobacion de marcha y nueva comprobacion de parada )

X X No

Suma de comprobacion de configuracion de control X X NoPerdida de comunicacion X X SiX= la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

66 1639502 12/2006

Page 67: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Historial del motor

Caracteristicas El historial del motor incluye las siguientes caracteristicas:

Historicos de sobrecarga termica

Caracteristicas Los historicos de sobrecarga termica presentan las siguientes caracteristicas:

Historicos del motor Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Valor guardado en perdida de potencia

Numero de arranques del motor X X Si

Numero de arranques de LO1 del motor (arranques de la salida logica O.1)

X X Si

Numero de arranques de LO2 del motor (arranques de la salida logica O.2)

X X Si

Numero de arranques del motor por hora X X Si

Descargas X X Si

Corriente maxima del ultimo arranque X X Si

Duracion del ultimo arranque X X No

Tiempo de funcionamiento X X No

Temperatura interna maxima del controlador X X No

X= la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

Parametros de visualizacion de sobrecarga termica

Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Valor guardado a la perdida de alimentacion

Tiempo hasta disparo X X No

Tiempo hasta el reinicio X X No

X= la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

1639502 12/2006 67

Page 68: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Estado de funcionamiento del sistema

Caracteristicas El estado de funcionamiento del sistema presenta las siguientes caracteristicas:

Estado de funcionamiento del sistema

Controlador LTM R Controlador LTM R con modulo de expansion

Valor guardado a la perdida de alimentacion

Motor en marcha X X No

Activado X X No

Listo X X No

Fallo X X No

Advertencia X X No

X= la funcionalidad esta disponible con las unidades indicadas– = la funcionalidad no esta disponible con las unidades indicadas

68 1639502 12/2006

Page 69: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.2 Mediciones

Descripcion general

Introduccion El controlador LTM R y el modulo de expansion registran las mediciones en tiempo real o los valores calculados de salidas analogicas de corriente, tension o temperatura. El controlador LTM R utiliza estas mediciones para llevar a cabo funciones de proteccion, control, supervision y logicas. Cada medicion se describe de forma detallada en esta seccion.

Acceso a datos El acceso a las mediciones se puede realizar a traves de:

un PC con el software PowerSuite™El dispositivo HMI® XBTN410 de Magelisun PLC a traves de un enlace de comunicacion a distancia

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Corrientes de linea 70

Corriente de tierra 71

Corriente media 74

Desequilibrio de fases de corriente 75

Nivel de capacidad termica 76

Sensor de temperatura del motor 78

Frecuencia 78

Tensiones linea a linea 79

Desequilibrio de tension de linea 80

Tension media 81

Potencia activa 82

Potencia reactiva 83

Factor de potencia 84

Consumo de potencia activa 86

Consumo de potencia reactiva 86

1639502 12/2006 69

Page 70: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Corrientes de linea

Descripcion El controlador LTM R mide las corrientes de linea y proporciona el valor de cada fase en amperios y como un porcentaje de FLC.

Corrientes de linea

La funcion de corrientes de linea devuelve el valor medio cuadratico en amperios de las corrientes de fase de las 3 entradas de CT:

L1: corriente fase 1L2: corriente fase 2L3: corriente fase 3

El controlador LTM R realiza calculos de la media cuadratica verdadera de las corrientes de linea hasta la septima armonica.

La corriente de una fase se mide a partir de L1 y L3.

Caracteristicas de las corrientes de linea

La funcion de corrientes de linea presenta las siguientes caracteristicas:

Relacion de corriente de linea

El parametro Corriente L1, L2 o L3-relacion proporciona la corriente de fase como un porcentaje de FLC.

Formulas de la relacion de corriente de linea

El valor de corriente de linea en la fase se compara con el parametro FLC, donde FLC es FLC1 o FLC2, el que este activo en ese momento.

Caracteristica ValorUnidad APrecision 1% para unidades de 8 A y 27 A

2% para unidades de 100 AResolucion 0,01AIntervalo de actualizacion 100 ms

Medicion calculada FormulaRelacion de corriente de linea %FLC = 100 x Ln / FLCDonde:

FLC = parametro FLC1 o FLC2, el que este activo en ese momentoLn = valor de corriente L1, L2 o L3 en amperios

70 1639502 12/2006

Page 71: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Caracteristicas de la relacion de corriente de linea

La funcion de relacion de corriente de linea presenta las siguientes caracteristicas:

Corriente de tierra

Descripcion El controlador LTM R mide las corrientes de tierra y proporciona valores en amperios y como un porcentaje de FLCmin.

La corriente de tierra interna es un valor medido, cuyo resultado es 0 cuando la corriente desciende por debajo del 10% de FLCmin. La corriente de tierra externa depende de la configuracion de los parametros e indica el valor calculado en cualquier nivel de corriente.

Corriente de tierra

La funcion de corriente de tierra devuelve el valor de la corriente de tierra.

La corriente de tierra, o bien la calcula el controlador LTM R a partir de las 3 corrientes de linea medidas por los transformadores de corriente locales (I0Σ) o la mide el transformador de corriente de tierra externa (I0).

Parametros configurables

El configuracion del modo de control presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristica ValorUnidad % de FLCPrecision Vease p. 70

Resolucion 1% FLCIntervalo de actualizacion 100 ms

Parametro Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Corriente de tierra-modo InternaExterna

Interna

Corriente de tierra-relacion Ninguno100:1200:1.51000:12000:1Otra relacion

Ninguno

CT de tierra-primario 1…65535 1

CT de tierra-secundario 1…65535 1

1639502 12/2006 71

Page 72: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Formula de la corriente de tierra externa

El valor de la corriente de tierra externa depende de la configuracion de los parametros

Caracteristicas de la corriente de tierra

La funcion de corriente de tierra presenta las siguientes caracteristicas:

Relacion de corriente de tierra

El parametro Corriente de tierra-relacion proporciona el valor de la corriente de tierra como un porcentaje de FLCmin.

Formulas de relacion de corriente de tierra

El valor de corriente de tierra se compara con FLCmin.

Medicion calculada Formula

Corriente de tierra externa CT de tierra-secundario x CT de tierra-primario / CT de tierra-secundario

Caracteristica ValorCorriente de tierra interna (I0Σ) Corriente de tierra externa (I0)

Unidad A APrecision

LTM R 08xxx Iti>= 0,3A 5% la superior al 5% o 0,01A0,2A<=Iti<= 0,3A 10%0,1A<=Iti<= 0,2A 15%Iti< 0,1A N/D1

LTM R 27xxx Iti>= 0,5 A 5%0,3A<=Iti<= 0,5A 10%0,2A<=Iti<= 0,3A 15%Iti< 0,2A N/D1

LTM R 100xxx Iti>= 1,0A 5%0,5A<=Iti<= 1,0A 10%0,3A<=Iti<= 0,5A 15%Iti< 0,3A N/D1

Resolucion 0,01A 0,01AIntervalo de actualizacion 100 ms 100 ms1. En corrientes de esta magnitud o inferior, no debe utilizarse la funcion de corriente de tierra interna. En su lugar,

utilice los transformadores de corriente de tierra externa.

Medicion calculada Formula

Relacion de corriente de tierra 100 x corriente de tierra / FLCmin

72 1639502 12/2006

Page 73: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Caracteristicas de la relacion de corriente de tierra

La funcion de relacion de corriente de tierra presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica ValorUnidad 0…2000% de FLCminPrecision Consulte las caracteristicas de la corriente de tierra, mencionadas anteriormente.Resolucion 0,1% FLCminIntervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 73

Page 74: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Corriente media

Descripcion El controlador LTM R calcula la corriente media y proporciona el valor de la fase en amperios y como un porcentaje de FLC.

Corriente media La funcion de corriente media devuelve el valor eficaz promedio de la corriente.

Formulas de la corriente media

El controlador LTM R calcula la corriente media mediante las corrientes de linea medidas. Los valores medidos se suman internamente con la siguiente formula:

Caracteristicas de la corriente media

La funcion de corriente media presenta las siguientes caracteristicas:

Relacion de corriente media

El parametro Corriente media-relacion proporciona el valor de la corriente media como un porcentaje de FLC.

Formulas de la relacion de corriente media

El valor de corriente media en la fase se compara con el parametro FLC, donde FLC es FLC1 o FLC2, el que este activo en ese momento.

Caracteristicas de la relacion de corriente media

La funcion de relacion de corriente media presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada FormulaCorriente media, motor trifasico Imed = (L1 + L2 + L3) / 3Corriente media, motor monofasico Imed = (L1 + L3) / 2

Caracteristica ValorUnidad APrecision 1% para unidades de 8 A y 27 A

2% para unidades de 100 AResolucion 0,01AIntervalo de actualizacion 100 ms

Medicion calculada FormulaRelacion de corriente de linea % FLC = 100 x lmed / FLCDonde:

FLC = parametro FLC1 o FLC2, el que este activo en ese momentolmed = valor de corriente media en amperios

Caracteristica ValorUnidad % de FLCPrecision Consulte corriente media, anteriormente.Resolucion 1% FLCIntervalo de actualizacion 100 ms

74 1639502 12/2006

Page 75: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Desequilibrio de fases de corriente

Descripcion La funcion de desequilibrio de fases de corriente mide el porcentaje maximo de desviacion entre la corriente media y las corrientes de fase individuales.

Formulas La medida del desequilibrio de fases de corriente se basa en la relacion de desequilibrio calculada a partir de las siguientes formulas:

Caracteristicas La funcion de desequilibrio de corriente de linea presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada Formula

Relacion de desequilibrio de corriente en la fase 1 (en %) Ii1 = (| L1 - Imed | x 100) / Imed

Relacion de desequilibrio de corriente en la fase 2 (en %) Ii2 = (| L2 - Imed | x 100) / Imed

Relacion de desequilibrio de corriente en la fase 3 (en %) Ii3 = (| L3 - Imed | x 100) / Imed

Relacion de desequilibrio de corriente en las tres fases (en %) Ides = Max(Ii1, Ii2, Ii3)

Caracteristica Valor

Unidad %

Precision 1,5% para unidades de 8 A y 27 A3% para unidades de 100 A

Resolucion 1%

Intervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 75

Page 76: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Nivel de capacidad termica

Descripcion La funcion de nivel de capacidad termica calcula la cantidad de capacidad termica utilizada y estima la cantidad de tiempo que resta antes de que se alcance una condicion de fallo. Consulte p. 111. Tras un fallo, esta funcion estima la capacidad termica y el tiempo necesario para que el motor se refrigere. Consulte p. 113. Esta funcion utiliza dos modelos termicos: uno para los devanados estatorico y rotorico de cobre del motor y el otro para el bastidor de hierro del motor. Se indica el modelo termico con la maxima capacidad utilizada.

Esta funcion tambien estima y muestra:

el tiempo que queda antes de que se desencadene un fallo de sobrecarga termica, y el tiempo que queda hasta que la condicion de fallo desaparece (una vez que se ha desencadenado un fallo de sobrecarga termica).

Caracteristicas de la corriente de disparo

La funcion de nivel de capacidad termica utiliza una de las siguientes caracteristicas de curva de disparo (TCC) seleccionadas:

tiempo definitivotermica inversa (predeterminado)

Modelos de capacidad termica

Tanto los modelos de cobre como los de hierro utilizan la corriente de fase maxima medida y el parametro Motor-clase de disparo para generar una imagen termica no escalada. El nivel de capacidad termica indicado se calcula escalando la imagen termica a FLC.

76 1639502 12/2006

Page 77: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Formulas La medida calculada del nivel de capacidad termica se basa en las siguientes formulas:

Caracteristicas La funcion de capacidad termica presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada Modelo Formula

Modelo de capacidad termica

Imagen termica de cobre no escalada

θcu = Imax2 x (1 - e -t/(TC x 17,79))

Imagen termica de hierro no escalada

θfe = Imax2 x (1 - e -t/(TC x 58,71))

Nivel de capacidad termica indicado

Imagen termica de cobre escalada

θcu% = (θcu) / (FLC x 1,414)2

Imagen termica de hierro escalada

θfe% = (θfe) / (FLC x 1,125)2

Donde:θcu = imagen termica de cobre no escaladaImax = corriente de fase maximae = constante de Euler = 2,71828...t = TiempoTC = valor de Motor-clase de disparo17.79 = constante de clase de disparo de cobreθfe= imagen termica de hierro no escalda58,71 = constante de clase de disparo de hierroθcu% = imagen termica de cobre escaladaFLC= Valor del parametro de corriente a plena carga (FLC1 o FLC2)θfe% = imagen termica de hierro escalada

Caracteristica Valor

Unidad %

Precision +/–1%

Resolucion 1%

Intervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 77

Page 78: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Sensor de temperatura del motor

Descripcion La funcion de sensor de temperatura del motor muestra un valor de resistencia en ohmios medido por el sensor de temperatura de resistencia. Consulte la documentacion del producto para comprobar el sensor de temperatura exacto que se utiliza. Es posible utilizar tres tipos de sensores de temperatura:

PTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Caracteristicas La funcion de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes caracteristicas:

Frecuencia

Descripcion La funcion de frecuencia muestra el valor medido segun las mediciones de la tension de linea.

Caracteristicas La funcion de frecuencia presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica Valor

Unidad Ω

Precision 2%

Resolucion 0.1 Ω

Intervalo de actualizacion 500 ms

Caracteristica Valor

Unidad Hz

Precision +/–2%

Resolucion 0,1 Hz

Intervalo de actualizacion 30 ms

78 1639502 12/2006

Page 79: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Tensiones linea a linea

Descripcion La funcion de tensiones linea a linea muestra el valor eficaz de la tension fase a fase (V1 a V2, V2 a V3 y V3 a V1):

Tension L1-L2: tension fase 1 a fase 2Tension L2-L3: tension fase 2 a fase 3Tension L3-L1: tension fase 3 a fase 1

El modulo de expansion realiza los calculos del valor eficaz verdadero de la tension linea a linea hasta la septima armonica.

La tension de una fase se mide a partir de L1 y L3.

Caracteristicas La funcion de tensiones linea a linea presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica Valor

Unidad V ca

Precision 1 %

Resolucion 1 V ca

Intervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 79

Page 80: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Desequilibrio de tension de linea

Descripcion La funcion de desequilibrio de tension de linea muestra el porcentaje maximo de desviacion entre la tension media y las tensiones de linea individuales.

Formulas La medida calculada de desequilibrio de tension de linea se basa en las siguientes formulas:

Caracteristicas La funcion de desequilibrio de tension de linea presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada Formula

Relacion de desequilibrio de tension en la fase 1 en % Vi1 = 100 x | V1 - Vmed | / Vmed

Relacion de desequilibrio de tension en la fase 2 en % Vi2 = 100 x | V2 - Vmed | / Vmed

Relacion de desequilibrio de tension en la fase 3 en % Vi3 = 100 x | V3 - Vmed | / Vmed

Relacion de desequilibrio de tension en las tres fases en % Vdes = Max (Vi1, Vi2, Vi3)

Donde:V1 = tension L1-L2 (tension de fase 1 a fase 2)V2 = tension L2-L3 (tension de fase 2 a fase 3)V3 = tension L3-L1 (tension de fase 3 a fase 1)Vmed = tension media

Caracteristica Valor

Unidad %

Precision 1.5%

Resolucion 1%

Intervalo de actualizacion 100 ms

80 1639502 12/2006

Page 81: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Tension media

Descripcion El controlador LTM R calcula la tension media y proporciona el valor en voltios. La funcion de tension media devuelve el valor eficaz promedio de la tension.

Formulas de tension media

El controlador LTM R calcula la tension media mediante el uso de las tensiones linea a linea medidas. Los valores medidos se suman internamente con la siguiente formula:

Caracteristicas de la tension media

La funcion de tension media presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada Formula

Tension media, Motor trifasico

Vmed = (tension L1-L2 + tension L2-L3 + tension L3-L1) / 3

Tension media, Motor monofasico

Vmed = tension L3-L1

Caracteristica Valor

Unidad V ca

Precision 1%

Resolucion 1 V ca

Intervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 81

Page 82: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Potencia activa

Descripcion La funcion de potencia activa mide la potencia activa a partir de:

el valor eficaz promedio de la tension de fase de L1, L2, L3el valor eficaz promedio de la corriente de fase de L1, L2, L3factor de potencianumero de fases

Formulas Potencia activa, tambien conocida como potencia real, mide el valor eficaz promedio de potencia. Se expresa en vatios y es el producto de:

Caracteristicas La funcion de potencia activa presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada Formula

Potencia activa (P) de motor trifasico P = √3 x lmed x Vmed x FP

Potencia activa (P) de motor monofasico P = lmed x Vmed x FP

donde:Imed = valor eficaz promedio de corrienteVmed = valor eficaz promedio de tensionP = Potencia activaFP = Factor de potencia

Caracteristica Valor

Unidad kW

Precision 5%

Resolucion 0,1 kW

Intervalo de actualizacion 100 ms

82 1639502 12/2006

Page 83: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Potencia reactiva

Descripcion La funcion de potencia reactiva mide la potencia reactiva a partir de:

el valor eficaz promedio de la tension de fase de L1, L2, L3el valor eficaz promedio de la corriente de fase de L1, L2, L3factor de potencianumero de fases

Formulas La medida de la potencia reactiva se obtiene de las siguientes formulas:

Caracteristicas La funcion de potencia reactiva presenta las siguientes caracteristicas:

Medicion calculada Formula

Potencia reactiva Q de motor trifasico Q = √3 x lmed x Vmed x sen ϕ

Potencia reactiva Q de motor monofasico Q = lmed x Vmed x sen ϕ

Caracteristica Valor

Unidad kvar

Precision 5%

Resolucion 0,1 kvar

Intervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 83

Page 84: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Factor de potencia

Descripcion La funcion de factor de potencia muestra el desplazamiento de fase entre las corrientes de fase y las tensiones de fase.

Formula El parametro Factor de potencia, llamado tambien coseno de pi (o cos ϕ), representa el valor absoluto de la relacion de la potencia activa con la potencia aparente.

El controlador LTM R calcula el factor de potencia de forma independiente, de la manera siguiente:

El siguiente diagrama muestra un ejemplo de la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de corriente ligeramente retrasada con respecto a la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de tension, y la diferencia de angulo de fase entre las dos curvas:

Paso Accion del controlador LTM R:

1 Mide la diferencia de tiempo entre los cero cruces del eje x de la tension y las formas de onda sinusoidales de corriente.

2 Convierte esta diferencia de tiempo medida en un angulo de fase (ϕ) en grados.

3 Calcula el valor absoluto del coseno del angulo de fase (ϕ).

tension

corriente

angulo de fase (ϕ)

+1

-1

360°

t

84 1639502 12/2006

Page 85: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Una vez medido el angulo de fase (ϕ), el factor de potencia se puede calcular como el coseno del angulo de fase (ϕ), la relacion de la cara a (potencia activa) sobre la hipotenusa h (potencia aparente):

Caracteristicas La funcion de potencia activa presenta las siguientes caracteristicas:

ϕ+1

+1

-1

-1 a

h

Caracteristica Valor

Precision 3% para cos ϕ ≥ 0,6

Resolucion 0.01

Intervalo de actualizacion 30 ms (tipico) 1

1. El intervalo de actualizacion depende de la frecuencia.

1639502 12/2006 85

Page 86: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Consumo de potencia activa

Descripcion La funcion de consumo de potencia activa muestra el total acumulado de la potencia electrica activa proporcionada, y que la carga ha utilizado o consumido.

Caracteristicas La funcion de consumo de potencia activa presenta las siguientes caracteristicas:

Consumo de potencia reactiva

Descripcion La funcion de consumo de potencia reactiva muestra el total acumulado de la potencia electrica reactiva proporcionada, y que la carga ha utilizado o consumido.

Caracteristicas La funcion de consumo de potencia reactiva presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica Valor

Unidad kWh

Precision 5%

Resolucion 0,1 kWh

Intervalo de actualizacion 100 ms

Caracteristica Valor

Unidad kvarh

Precision 5%

Resolucion 0,1 kvarh

Intervalo de actualizacion 100 ms

86 1639502 12/2006

Page 87: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.3 Contadores de fallos y advertencias

Descripcion general

Introduccion El controlador LTM R cuenta y registra el numero de fallos y advertencias que se producen. Ademas, cuenta el numero de intentos de reinicio automatico. Se puede tener acceso a esta informacion para que le ayude con el rendimiento y el mantenimiento del sistema.

Acceso a los datos

El acceso a los contadores de fallos y advertencias puede tener lugar a traves de:

un PC con el software PowerSuite™el dispositivo HMI® XBTN410 de Magelisun PLC a traves del enlace de comunicacion a distancia

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Introduccion a los contadores de fallos y advertencias 88

Todos los contadores de fallos 89

Todos los contadores de advertencias 89

Contador de reinicio automatico 89

Contadores de fallos y advertencias de proteccion 90

Contador de errores de comandos de control 91

Contador de fallos de cableado 91

Contadores de perdida de comunicacion 92

Contadores de fallos internos 92

Historial de fallos 93

1639502 12/2006 87

Page 88: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Introduccion a los contadores de fallos y advertencias

Descripcion general

El controlador LTM R registra el numero de fallos y advertencias que detecta. Tambien registra el numero de veces que no ha tenido exito un intento de reinicio automatico tras fallo.

Deteccion de fallos

Para que el controlador LTM R detecte un fallo, deben darse algunas condiciones previas. Estas condiciones pueden ser:

la funcion de deteccion de fallos debe estar activadaun valor supervisado, por ejemplo, corriente, tension o resistencia termica, debe estar por encima o por debajo de un umbral establecidoel valor supervisado debe permanecer por encima o por debajo de dicho umbral durante un periodo de tiempo especificado

Si se cumplen todas las condiciones previas, el controlador LTM R detecta un fallo o una advertencia.

Deteccion de advertencias

Si la funcion de deteccion de advertencias esta activada, el controlador LTM R detecta inmediatamente una advertencia cuando el valor supervisado asciendo por encima o desciende por debajo de un umbral establecido.

Contadores Cuando el controlador LTM R detecta un fallo o una advertencia, o cuando el fallo se pone a cero automaticamente, el controlador LTM R registra ese hecho con el aumento de uno o mas contadores. Un contador contiene un valor de 0 a 65535 y aumenta un valor en 1 cuando se produce un fallo, una advertencia o un evento de reinicio. El contador deja de aumentar cuando llega a un valor de 65535.

Cuando se produce un fallo, el controlador LTM R aumenta al menos 2 contadores:

uno para la funcion de deteccion de fallos especificos, yotro para todos los fallos

Cuando se produce una advertencia, el controlador LTM R aumenta un solo contador para todas las advertencias. Sin embargo, cuando el controlador LTM R detecta una advertencia de sobrecarga termica, tambien aumenta el contador de advertencias de sobrecarga.

Si un fallo se pone a cero automaticamente, el controlador LTM R solo aumenta el contador de reinicios automaticos.

Puesta a cero de contadores

El comando Borrar historicos pone a cero todos los contadores de fallos y advertencias.

88 1639502 12/2006

Page 89: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Todos los contadores de fallos

Descripcion El parametro Numero de fallos contiene el numero de fallos que se han producido desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar todos los historicos.

El parametro Numero de fallos incrementa su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta cualquier fallo.

Todos los contadores de advertencias

Descripcion El parametro Numero de advertencias contiene el numero de advertencias que se han producido desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar todos los historicos.

El parametro Numero de advertencias aumenta su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta cualquier advertencia.

Contador de reinicio automatico

Descripcion El parametro Reinicio automatico-numero contiene el numero de veces que el controlador LTM R ha intentado, sin exito, el reinicio automatico de un fallo.

El parametro Reinicio automatico-numero aumenta un valor en 1 cada vez que el controlador LTM R intenta sin exito un reinicio automatico del fallo. Si un intento de reinicio automatico tiene exito (es decir, el mismo fallo no se repite en 60 s), este contador se pone a cero. Si un fallo se pone a cero manualmente o a distancia, el contador no aumenta.

Para obtener informacion acerca de la gestion de fallos, consulte p. 260.

1639502 12/2006 89

Page 90: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Contadores de fallos y advertencias de proteccion

Numero de fallos de proteccion

Cada funcion de proteccion dispone de un contador que contiene el numero total de fallos que se han producido en esa funcion desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar historicos. Los contadores de las funciones de proteccion son:

Corriente-numero de fallos de desequilibrio de fasesCorriente-numero de fallos de perdida de faseCorriente-numero de fallos de inversion de fasesCorriente de tierra-numero de fallosAgarrotamiento-numero de fallosArranque prolongado-numero de fallosSensor de temperatura del motor-numero de fallosFactor de potencia excesivo-numero de fallosSobrecorriente-numero de fallosPotencia excesiva-numero de fallosSobretension-numero de fallosSobrecarga termica-numero de fallosFactor de potencia insuficiente-numero de fallosInfracorriente-numero de fallosPotencia insuficiente-numero de fallosInfratension-numero de fallosTension-numero de fallos de desequilibrio de fasesTension-numero de fallos de perdida de faseTension-numero de fallos de inversion de fase

Cuando el controlador LTM R aumenta alguno de los contadores de funciones de proteccion anteriores, tambien aumenta el parametro Numero de fallos.

Numero de advertencias de proteccion

El parametro Sobrecarga termica-numero de advertencias contiene el numero total de advertencias de la funcion de proteccion contra sobrecarga termica.

Cuando se produce una advertencia, como una advertencia de sobrecarga termica, el controlador LTM R aumenta el parametro Numero de advertencias.

90 1639502 12/2006

Page 91: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Contador de errores de comandos de control

Descripcion El parametro Diagnosticos-numero de fallos contiene el numero total de errores de diagnostico que se han producido desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar todos los historicos.

Un fallo de diagnostico se produce cuando el controlador LTM R detecta algunos de los siguientes errores de comandos de control:

Errores de Comprobacion de comando de arranqueErrores de Comprobacion de comando de paradaErrores de Nueva comprobacion de paradaErrores de Nueva comprobacion de marcha

Para obtener informacion acerca de estas funciones de comandos de control, consulte p. 98

Cuando el controlador LTM R aumenta el parametro Diagnosticos-numero de fallos, tambien aumenta el parametro Numero de fallos.

Contador de fallos de cableado

Descripcion El parametro Cableado-numero de fallos contiene el numero total de fallos de cableado que se han producido desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar todos los historicos.

Un fallo de cableado se puede desencadenar por:Error de inversion de CTError de configuracion de faseError de cableado del sensor de temperatura del motor

Fallo de inversion de fase de tensionFallo de inversion de fases de corriente

El controlador LTM R aumenta el valor del parametro Cableado-numero de fallos en 1 cada vez que se produce algunos de los 3 fallos mencionados anteriormente. Para obtener informacion acerca de los errores de conexion y los fallos relacionados, consulte p. 101.

Cuando el controlador LTM R aumenta el parametro Cableado-numero de fallos, tambien aumenta el parametro Numero de fallos.

1639502 12/2006 91

Page 92: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Contadores de perdida de comunicacion

Descripcion El controlador LTM R registra el numero total de fallos detectados desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar historicos, de las siguientes funciones de comunicacion:

Cuando el controlador LTM R aumenta alguno de los contadores de perdida de comunicacion anteriores, tambien aumenta el parametro Numero de fallos.

Contadores de fallos internos

Descripcion El controlador LTM R registra el numero total de fallos detectados desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar historicos, de los siguientes fallos internos:

Cuando el controlador LTM R aumenta alguno de los contadores de fallos internos anteriores, tambien aumenta el parametro Numero de fallos.

Contador Contiene

Puerto HMI-numero de fallos El numero de veces que se ha perdido la comunicacion a traves del puerto HMI.

Puerto de red-numero de fallos internos

El numero de fallos que ha experimentado el modulo de red, notificados por este al controlador LTM R.

Puerto de red-numero de fallos de configuracion

El numero de fallos graves que ha experimentado el modulo de red, sin incluir los fallos internos del modulo de red, notificados por este al controlador LTM R.

Puerto de red-numero de fallos El numero de veces que se ha perdido la comunicacion a traves del puerto de red.

Contador Contiene

Controlador-numero de fallos internos

El numero de fallos internos graves y leves.Para obtener informacion acerca de los fallos internos, consulte p. 95

Puerto interno-numero de fallos El numero de fallos internos de comunicacion del controlador LTM R, mas el numero de intentos sin exito de identificar el modulo de comunicacion de red.

92 1639502 12/2006

Page 93: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Historial de fallos

Historial de fallos El controlador LTM R almacena un historial de datos propios que se registraron en el momento de los cinco ultimos fallos detectados. Fallo n-0 contiene el registro de fallos mas recientes, y fallo n-4 el registro de fallos mas antiguos conservados.

Cada registro de fallos incluye:

Codigo de falloFecha y horaValor de los parametros

Motor-relacion de corriente a plena carga (% de FLCmax)Valor de mediciones

Nivel de capacidad termicaCorriente media-relacionCorriente L1, L2, L3-relacionCorriente de tierra-relacionCorriente a plena carga-maxDesequilibrio de fases de corrienteDesequilibrio de fases de tensionFactor de potenciaFrecuenciaSensor de temperatura del motorTension mediaTension L3-L1, Tension L1-L2, Tension L2-L3Potencia activa

1639502 12/2006 93

Page 94: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.4 Fallos de supervision de sistema y dispositivo

Descripcion general

Introduccion El controlador LTM R y el modulo de expansion detectan los fallos que afectan a la capacidad de funcionamiento correcto del controlador LTM R (comprobacion interna del controlador y comprobacion de errores de comunicacion, cableado y configuracion).

Acceso El acceso a los registros de fallos de supervision del sistema y los dispositivos puede tener lugar a traves de:

un PC con el software PowerSuite™un HMI XBTN410 de Magelis®

un PLC a traves del enlace de comunicacion a distancia

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Fallo interno del controlador 95

Temperatura interna del controlador 96

Errores de diagnostico de comandos de control 98

Fallos de cableado 101

Suma de comprobacion de configuracion del controlador 104

Perdida de comunicacion 104

94 1639502 12/2006

Page 95: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Fallo interno del controlador

Descripcion El controlador LTM R detecta y registra fallos que son internos al propio dispositivo. Los fallos internos pueden ser leves o graves, y pueden cambiar el estado de los reles de salida. El ciclo de alimentacion al controlador LTM R puede eliminar un fallo interno.

Cuando se produce un fallo interno, el parametro Controlador-fallo interno esta definido.

Fallos internos graves

Durante un fallo grave, el controlador LTM R no puede ejecutar de forma fiable su propia programacion y solo puede intentar apagarse. Ademas, la comunicacion con el controlador LTM R no es posible. Algunos fallos graves son:

fallo de desbordamiento de pilafallo de escasez de pilatiempo sobrepasado de vigilancia (watchdog)fallo de suma de comprobacion de ROMfallo de la CPUfallo de temperatura interna (a 100 °C / 212 °F)error de prueba de RAM

Fallos internos leves

Los fallos internos leves indican que los datos suministrados al controlador LTM R no son fiables por lo que podria ponerse en peligro la proteccion. Durante un fallo leve, el controlador LTM R sigue intentando comprobar el estado y la comunicacion, pero no acepta comandos de arranque. En esta situacion, el controlador LTM R intenta detectar e informar de fallos graves, pero no de otros fallos leves. Algunos fallos leves son:

fallo interno de comunicacion de rederror de EEPROMerror de A/D fuera de servicioboton de reinicio bloqueadofallo de temperatura interna (a 85 °C / 85,00 °C)error de configuracion no valida (configuracion conflictiva)accion de funcion logica incorrecta (por ejemplo, intentar escribir en un parametro de solo lectura)

1639502 12/2006 95

Page 96: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Temperatura interna del controlador

Descripcion El controlador LTM R supervisa su temperatura interna, e informa de condiciones de advertencia, fallo leve y fallo grave. La deteccion de fallos no se puede desactivar. La deteccion de advertencias se puede activar o desactivar.

La temperatura interna no se elimina cuando se restauran los ajustes predeter-minados de fabrica con el comando Borrar todo, o cuando se restablecen los historicos con el comando Borrar historicos.

El controlador conserva un registro de la temperatura interna mas alta alcanzada. Para obtener informacion acerca del parametro Controlador-temperatura interna max, consulte p. 110.

Caracteristicas Los valores medidos de la temperatura interna del controlador presentan las siguientes caracteristicas:

Parametros La funcion de temperatura interna del controlador incluye un parametro editable:

La funcion de temperatura interna del controlador incluye los siguientes umbrales de fallo y advertencia fijos:

Una condicion de advertencia termina cuando la temperatura interna del controlador LTM R desciende por debajo de 80 °C.

Caracteristica Valor

Unidad °C

Precision +/- 4 °C (+/- 7,2 °F)

Resolucion 1 °C (1,8 °F)

Intervalo de actualizacion 100 ms

Parametro Intervalo de ajuste

Ajustes de fabrica

Controlador-activacion de advertencia de temperatura interna

ActivadoDesactivado

Activado

Condicion Valor de umbral fijo Define este parametro

Advertencia de temperatura interna

80 °C (176 °F) Controlador-advertencia de temperatura interna

Fallo leve de temperatura interna 85 °C (185 °F) Controlador-fallo interno

Fallo grave de temperatura interna 100 °C (212 °F)

96 1639502 12/2006

Page 97: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Diagrama de bloques

T TemperaturaT > 80 °C (176 °F) Umbral de advertencia fijoT > 85 °C (185 °F) Umbral de fallo leve fijoT > 100 °C (212 °F) Umbral de fallo grave fijo

Advertencia y fallo de temperatura interna del controlador:

T

Advertencia de temperatura interna

Fallo leve de temperatura interna

Fallo grave de temperatura interna

T > 80 ° C

T > 85 ° C

T > 100 ° C

del controlador

del controlador

del controlador

1639502 12/2006 97

Page 98: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Errores de diagnostico de comandos de control

Descripcion El controlador LTM R realiza pruebas de diagnostico que detectan y supervisan la funcionalidad adecuada de los comandos de control.

Existen cuatro funciones de diagnostico de comandos de control:

Comprobacion de comando de arranqueNueva comprobacion de marchaComprobacion de comando de paradaNueva comprobacion de parada

Configuracion de parametros

Las cuatro funciones de diagnostico estan activadas como un grupo. Para cada funcion, se puede activar un fallo y una advertencia. Los parametros configurables son:

Comprobacion de comando de arranque

La comprobacion del comando de arranque comienza despues de un comando de marcha, y hace que el controlador LTM R supervise el circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La comprobacion del comando de arranque:

informa de un fallo o advertencia del comando de arranque, si no se detecta corriente despues de un retardo de 1 segundo, ofinaliza, si el motor esta en estado de marcha y el controlador LTM R detecta corriente ≥ 10% de FLCmin

Nueva comprobacion de marcha

La nueva comprobacion de marcha comienza cuando termina la comprobacion del comando de arranque, y hace que el controlador LTM R supervise continuamente el circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La nueva comprobacion de marcha:

informa de un fallo o advertencia de nueva comprobacion de marcha si no se detecta corriente de fase media durante mas de 0,5 segundos sin un comando de parada, ofinaliza, cuando se ejecuta un comando de parada

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Diagnostico-activacion de fallo Si / No No

Diagnostico-activacion de advertencia Si / No No

98 1639502 12/2006

Page 99: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Comprobacion de comando de parada

La comprobacion del comando de parada comienza despues de un comando de parada, y hace que el controlador LTM R supervise el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente. La comprobacion del comando de parada:

informa de un fallo o advertencia de comando de parada, si no se detecta corriente despues de un retardo de 1 segundo, ofinaliza, si el controlador LTM R detecta corriente ≤ 5% de FLCmin

Nueva comprobacion de parada

La nueva comprobacion de parada comienza cuando termina la comprobacion del comando de parada, y hace que el controlador LTM R supervise continuamente el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente. La nueva comprobacion de parada:

informa de un fallo o advertencia de nueva comprobacion de parada si se detecta corriente de fase media durante mas de 0,5 segundos sin un comando de parada, ofinaliza, cuando se ejecuta un comando de marcha

Secuencia de tiempo

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la comprobacion del comando de arranque y de la comprobacion del comando de parada:

1 Funcionamiento normal2 Condicion de fallo o advertencia3 El controlador LTM R supervisa el circuito principal para detectar corriente4 El controlador LTM R supervisa el circuito principal para detectar que no hay corriente5 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobacion del comando

de arranque si no se detecta corriente despues de 1 segundo 6 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobacion del comando

de parada si se detecta corriente despues de 1 segundo

Comando de arranque

Comprobación de

Comprobacion de

Comando de parada

1

Corriente de

2

3

4

3

4

5

6

1 2

de arranque comando de arranque

comando de parada

circuito principal

1639502 12/2006 99

Page 100: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la nueva comprobacion del comando de arranque y la nueva comprobacion del comando de parada:

1 Funcionamiento normal2 Condicion de fallo o advertencia3 Una vez que el motor entra en estado de marcha, el controlador LTM R supervisa

continuamente el circuito principal para detectar la corriente hasta que se proporciona un comando de parada o se desactiva la funcion

4 El controlador LTM R supervisa continuamente el circuito principal para detectar que no hay corriente hasta que se proporciona un comando de arranque o se desactiva la funcion

5 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de nueva comprobacion de marcha si no se detecta corriente durante mas de 0,5 segundos sin un comando de parada

6 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de nueva comprobacion de parada si se detecta corriente durante mas de 0,5 segundos sin un comando de arranque

7 No hay corriente durante mas de 0,5 segundos8 Hay corriente durante menos de 0,5 segundos

Comando de arranque

Nueva comprobacion

Nueva comprobacion

Comando de parada

1

Corriente de

2

3

4

5

6

7 8

de marcha

de parada

circuito principal

100 1639502 12/2006

Page 101: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Fallos de cableado

Descripcion El controlador LTM R comprueba las conexiones de cableado externo e informa de un fallo cuando detecta un cableado externo incorrecto o contradictorio. El controlador LTM R puede detectar los 5 errores de cableado siguientes:

Error de inversion de CTError de configuracion de faseError de cableado del sensor de temperatura del motorError de inversion de fase de tensionError de inversion de fase de corriente

Activacion de la deteccion de fallos

Los diagnosticos de cableado se activan mediante los siguientes parametros

Error de inversion de CT

Cuando se utilizan CT de carga externos individuales, todos se deben instalar en la misma direccion. El controlador LTM R comprueba el cableado de CT e informa de un error si detecta que uno de los transformadores de corriente se ha cableado al reves, en comparacion con los otros.

Esta funcion se puede activar o desactivar.

Error de configuracion de fase

El controlador LTM R comprueba las 3 fases del motor para confirmar que la corriente esta en nivel, luego comprueba el parametro Motor-fases, e informa de un error si detecta corriente en la fase 2 y el controlador LTM R se ha configurado para un funcionamiento monofasico.

Esta funcion esta activada cuando el controlador LTM R se ha configurado para un funcionamiento monofasico. No tiene parametros configurables.

Proteccion Activacion de parametros Intervalo de ajuste

Ajustes de fabrica

Fallo

Inversion de CT Cableado- activacion de fallo SiNo

No Fallo de cableado

Configuracion de fase Motor-fases, si se establece en monofasico

monofasicotrifasico

trifasico Fallo de cableado

Cableado del sensor de temperatura del motor

Motor-tipo de sensor de temperatura, si se establece en un tipo de sensor, y no en Ninguno

NingunoPTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Ninguno Fallo de cableado

Inversion de fase de tension

Tension-activacion de fallo de inversion de fase

SiNo

No Fallo de inversion de fase de tension

Inversion de fases de corriente

Corriente-activacion de fallo de inversion de fases

SiNo

No Fallo de inversion de fases de corriente

1639502 12/2006 101

Page 102: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Error de sensor de temperatura del motor

Cuando el controlador LTM R esta configurado para la proteccion del sensor de temperatura del motor, proporciona deteccion de cortocircuito y circuito abierto para el elemento sensor de temperatura.

El controlador LTM R indica un error cuando:

la resistencia calculada en los terminales T1 y T2 desciende por debajo del umbral de disparo de cortocircuito fijo, ola resistencia calculada en los terminales T1 y T2 supera el umbral de disparo de circuito abierto fijo

El controlador LTM R elimina la condicion de fallo cuando la resistencia calculada desciende por debajo (fallo de circuito abierto) o supera (fallo de cortocircuito) un umbral de reconexion fijo. Una vez eliminada la condicion de fallo, el fallo se debe reiniciar de acuerdo con el modo de reinicio configurado: manual, automatico o a distancia.

Los umbrales de cortocircuito y circuito abierto vienen predefinidos de fabrica (no son configurables), y no presentan un retardo de fallo. No existen advertencias asociadas con los fallos de cortocircuito y de circuito abierto.

La proteccion contra circuito abierto y cortocircuito del elemento sensor de temperatura del motor esta disponible para los cuatro estados de funcionamiento, tanto para motores monofasicos como trifasicos.

Esta proteccion esta activada cuando se emplea y configura un sensor de temperatura, y no se puede desactivar.

La funcion de proteccion de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes caracteristicas:

Los valores de umbral fijo para las funciones de deteccion de circuito abierto y cortocircuito son:

Caracteristica Valor

Unidad Ω

Intervalo de funcionamiento normal 15…6500 Ω

Precision a 15 Ω: +/-10% a 6500 Ω: +/-5%

Resolucion 0.1 Ω

Intervalo de actualizacion 100 ms

Parametros Valor para PTC binario o PTC/NTC analogico

Precision

Cortocircuito-umbral de fallo 15 Ω +/–10%Cortocircuito-reconexion de fallo 20 Ω +/–10%Circuito abierto-umbral de fallo 6500 Ω +/–5%Circuito abierto-reconexion de fallo 6000 Ω +/–5%

102 1639502 12/2006

Page 103: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Error de inversion de fases de corriente/tension

La funcion de inversion de fases de corriente y de tension indica un fallo cuando detecta que las fases de tension o de corriente de un motor trifasico no siguen una secuencia, lo que indica un error de cableado Utilice el parametro Motor-secuencia de fases para establecer la secuencia de las fases, ABC o ACB, y eliminar el error.

Esta proteccion:

esta activa para la tension cuando:el controlador LTM R esta conectado a un modelo de expansion, yel controlador LTM R esta en estado listo

esta activa para la corriente cuando el motor esta en estado de arranque, de marcha o de fallosolo se aplica a los motores trifasicos.no tiene advertencias ni temporizadores

Esta funcion se puede activar o desactivar.

Nota: cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion, la proteccion contra inversion de fases se basa en la tension antes de que el motor arranca, y en la corriente una vez que arranca.

1639502 12/2006 103

Page 104: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Suma de comprobacion de configuracion del controlador

Descripcion Para comprobar que la configuracion del controlador no se ha modificado de forma involuntaria, el controlador LTM R vuelve a calcular la suma de comprobacion de las memorias EEROM y FLASH. Esta comprobacion tiene lugar de forma periodica en el encendido. Si el controlador LTM R detecta alguna variacion, informa de un fallo interno del controlador.

Perdida de comunicacion

Descripcion El controlador LTM R supervisa la comunicacion a traves de:

el puerto de redel modulo de expansionel dispositivo HMI, yla conexion del terminal local

Configuracion de los parametros del puerto de red

El controlador LTM R supervisa la comunicacion de la red y puede notificar un fallo o una advertencia cuando dicha comunicacion se pierde. De forma predeterminada, esta activada tanto la supervision de fallos como de advertencias.

La comunicacion del puerto de red presenta los siguientes parametros configurables:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Puerto de red-activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Puerto de red-activacion de advertencia

Activado/Desactivado Activado

Puerto de red-ajuste de recuperacion

En esperaMarchaO.1, O.2 desactivadasO.1, O.2 activadasO.1 desactivadaO.2 desactivada

O.1, O.2 desactivadas

1. El modo de funcionamiento afecta a los parametros configurables de recuperacion del puerto de red.

104 1639502 12/2006

Page 105: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Configuracion de los parametros del puerto HMI

El controlador LTM R supervisa la comunicacion del puerto HMI y notifica un fallo o una advertencia si el puerto HMI no ha recibido comunicaciones validas durante mas de 7 segundos.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar. De forma predeterminada, esta activada tanto la supervision de fallos como de advertencias.

La comunicacion del puerto HMI presenta los siguientes parametros fijos y configurables:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Puerto HMI-activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Puerto HMI-activacion de advertencia

Activado/Desactivado Activado

Puerto HMI-ajuste de recuperacion

En esperaMarchaO.1, O.2 desactivadasO.1, O.2 activadasO.1 desactivadaO.2 desactivada

O.1, O.2 desactivadas

1. El modo de funcionamiento afecta a los parametros configurables de recuperacion del puerto HMI.

1639502 12/2006 105

Page 106: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Condicion de recuperacion

Cuando se pierde la comunicacion entre el controlador LTM R y la red o el HMI local, el controlador LTM R se encuentra en una condicion de recuperacion. El comportamiento de las salidas logicas O.1 y O.2 despues de una perdida de comunicacion viene determinado por:

el modo de funcionamiento (consulte p. 228), ylos parametros Puerto de red-ajuste de recuperacion y Puerto HMI-ajuste de recuperacion

Las selecciones del ajuste de recuperacion pueden incluir:

En la siguiente tabla se indican las opciones de recuperacion que estan disponibles para cada modo de funcionamiento:

Ajuste de recuperacion de puerto

Descripcion

En espera (O.1, O.2) Indica al controlador LTM R que mantenga el estado de las salidas logicas O.1 y O.2 a partir de la hora de la perdida de comunicacion.

Marcha Indica al controlador LTM R que ejecute un comando de marcha para una secuencia de control de 2 pasos en la perdida de comunicacion.

O.1, O.2 desactivadas Indica al controlador LTM R que desactive las salidas logicas O.1 y O.2 a continuacion de una perdida de comunicacion.

O.1, O.2 activadas Indica al controlador LTM R que active las salidas logicas O.1 y O.2 a continuacion de una perdida de comunicacion.

O.1 activada Indica al controlador LTM R que solo active la salida logica O.1 a continuacion de una perdida de comunicacion.

O.2 activada Indica al controlador LTM R que solo active la salida logica O.2 a continuacion de una perdida de comunicacion.

Ajuste de recuperacion de puerto

Modo de funcionamiento

Sobrecarga Independiente 2 sentidos de marcha

2 pasos 2 velocidades Personalizado

En espera (O.1, O.2) Si Si Si Si Si Si

Marcha No No No Si No No

O.1, O.2 desactivadas Si Si Si Si Si Si

O.1, O.2 activadas Si Si No No No Si

O.1 activada Si Si Si No Si Si

O.2 activada Si Si Si No Si Si

Nota: Cuando seleccione un ajuste de red HMI o de recuperacion, la seleccion debe identificar un origen de control activo.

106 1639502 12/2006

Page 107: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.5 Historial del motor

Descripcion general

Introduccion El controlador LTM R realiza el seguimiento y guarda los historicos de funciona-miento del motor.

Acceso El acceso a los historicos del motor se puede realizar mediante:

un PC con el software PowerSuite™un HMI XBTN410 de Magelis®

un PLC a traves del enlace de comunicacion a distancia

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Arranques del motor 108

Arranques del motor por hora 108

Contador de descargas 109

Corriente maxima del ultimo arranque 109

Hora del ultimo arranque 109

Tiempo de funcionamiento del motor 110

Temperatura maxima interna del controlador 110

1639502 12/2006 107

Page 108: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Arranques del motor

Descripcion El controlador LTM R realiza el seguimiento y registra los datos como historicos que se pueden recuperar para el analisis del funcionamiento. Es posible realizar el seguimiento de los siguientes historicos:

Motor-numero de arranquesMotor-numero de arranques LO1 (arranques de la salida logica O.1)Motor-numero de arranques LO2 (arranques de la salida logica O.1)

El comando Borrar historicos pone a 0 el parametro Motor-numero de arranques.

Arranques del motor por hora

Descripcion El controlador LTM R realiza el seguimiento del numero de arranques del motor durante la pasada hora y registra esta cifra en el parametro Motor-numero de arranques por hora.

El controlador LTM R suma los arranques en intervalos de 5 minutos con una precision de 1 intervalo (+0/– 5 minutos), lo que significa que el parametro contendra el numero total de arranques en los 60 o los 55 minutos anteriores.

Esta funcion se utiliza en las tareas de mantenimiento para evitar termoesfuerzo en el motor.

Caracteristicas La funcion de arranques del motor por hora presenta las siguientes caracteristicas:

Nota: Los parametros Motor-numero de arranques LO1 y Motor-numero de arranques LO2 no se pueden restablecer a cero, dado que los dos juntos indican el uso de las salidas de rele a lo largo del tiempo.

Caracteristica Valor

Precision 5 minutos (+0/– 5 minutos)

Resolucion 5 minutos

Intervalo de actualizacion 100 ms

108 1639502 12/2006

Page 109: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Contador de descargas

Descripcion El parametro Descarga-numero contiene el numero de veces que se ha activado la funcion de proteccion contra descargas desde la ultima vez que se ejecuto el comando Borrar historicos.

Para obtener informacion acerca de la funcion de proteccion contra descargas, consulte p. 197.

Corriente maxima del ultimo arranque

Descripcion El controlador LTM R mide el nivel de corriente maxima alcanzado durante el ultimo arranque del motor y notifica el valor del parametro Motor-corriente del ultimo arranque para el analisis del sistema en las tareas de mantenimiento.

Caracteristicas La funcion de corriente maxima del ultimo arranque presenta las siguientes caracteristicas:

Hora del ultimo arranque

Descripcion El controlador LTM R realiza el seguimiento del ultimo arranque del motor e informa del valor del parametro Motor-duracion del ultimo arranque para el analisis del sistema en las tareas de mantenimiento.

Caracteristicas La funcion de duracion del ultimo arranque presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica ValorUnidad % de FLCPrecision 1% para unidades de 8 A y 27 A

2% para unidades de 100 AResolucion 1% FLCIntervalo de actualizacion 100 ms

Caracteristica ValorUnidad sPrecision +/–1%Resolucion 1 sIntervalo de actualizacion 1 s

1639502 12/2006 109

Page 110: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Tiempo de funcionamiento del motor

Descripcion El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo de funcionamiento del motor y registra el valor en el parametro Tiempo de funcionamiento. Utilice esta informacion como ayuda a la hora de programar las tareas de mantenimiento del motor, como lubricacion, inspeccion y sustitucion.

Caracteristicas La funcion de tiempo de funcionamiento del motor presenta las siguientes caracteristicas:

Temperatura maxima interna del controlador

Descripcion El parametro Controlador-temperatura interna max. contiene la temperatura interna mas alta, expresada en °C, detectada por el sensor de temperatura interna del controlador LTM R. El controlador LTM R actualiza este valor cada vez que detecta una temperatura interna superior al valor actual.

Para obtener informacion acerca de la medicion de la temperatura interna, incluida la deteccion de fallos y advertencias de temperatura interna, consulte p. 96.

Caracteristicas El parametro Controlador-temperatura interna max. Presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica ValorUnidad HHHHHHH:MM:SSPrecision +/–30 minutos durante un 1 año de funcionamientoResolucion 1 sIntervalo de actualizacion 1 sDonde:

H = HorasM = MinutosS = Segundos

Caracteristica Valor

Unidad °C

Precision +/- 4 °C (+/- 7,2 °F)

Resolucion 1 °C (1,8 °F)

Intervalo de actualizacion 100 ms

110 1639502 12/2006

Page 111: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.6 Historicos de sobrecarga termica

Tiempo hasta disparo

Descripcion Cuando existe una condicion de sobrecarga termica, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta el disparo, antes de que se produzca el fallo, en el parametro Tiempo hasta el disparo.

Si el controlador LTM R no esta en estado de sobrecarga termica, con el fin de evitar que parezca que esta en estado de fallo, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta disparo como 9999.

Si el motor dispone de un ventilador auxiliar y se ha configurado el parametro Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar, el tiempo hasta el reinicio disminuye en un factor de 4.

Caracteristicas La funcion de tiempo hasta disparo presenta las siguientes caracteristicas:

Caracteristica Valor

Unidad s

Precision +/–10%

Resolucion 1 s

Intervalo de actualizacion 100 ms

1639502 12/2006 111

Page 112: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

3.7 Estado de funcionamiento del sistema

Descripcion general

Introduccion El controlador LTM R supervisa el estado de funcionamiento del motor y el tiempo minimo necesario de espera a:

un reinicio de un fallo termicoun tiempo sobrepasado de reinicio automaticoun retardo de reconexion de descarga, oun tiempo sobrepasado de temporizador de ciclo rapido

Si hay mas de un temporizador activo, el parametro muestra el temporizador maximo, que es el tiempo de espera minimo a la respuesta al fallo o al reinicio de la funcion de control.

Acceso El acceso a los estados del motor se puede realizar a traves de:

un PC con el software PowerSuite™un HMI XBTN410 de Magelis® un PLC a traves del enlace de comunicacion a distancia

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Estado del motor 113

Tiempo de espera minimo 113

112 1639502 12/2006

Page 113: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

Estado del motor

Descripcion El controlador LTM R realiza el seguimiento del estado del motor y notifica los siguientes estados mediante al ajuste de los parametros booleanos correspondientes:

Tiempo de espera minimo

Descripcion El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo que queda para rearrancar el motor de acuerdo con uno de los siguientes eventos:

reinicios automaticosobrecarga termicaciclo rapidodescarga

Los fallos se pueden asignar a grupos de reinicio automatico que cuentan con caracteristicas que controlan el tiempo hasta el rearranque del motor. Para obtener informacion mas detallada acerca del modo de reinicio tras fallo, consulte p. 268.Los fallos asociados a la capacidad termica se controlan mediante las caracter-isticas del motor que afectan al tiempo hasta el rearranque del motor. Para obtener informacion mas detallada, consulte Nivel de capacidad termica, p. 76.El ciclo rapido protege contra los daños ocasionados por corrientes de entrada sucesivas y repetitivas derivadas de espacios de tiempo demasiado cortos entre arranques. Consulte Bloqueo de ciclo rapido, p. 179 para obtener mas detalles.La descarga de tension controla el tiempo hasta el rearranque del motor que sigue al regreso de la tension despues de un evento de descarga. Para obtener informacion mas detallada, consulte p. 197.

Caracteristicas La funcion de tiempo de espera minimo presenta las siguientes caracteristicas:

Estado ParametroMotor en marcha Motor-en marchaActivado Sistema-activadoListo Sistema-listoFallo Sistema-falloAdvertencia Sistema-advertencia

Caracteristica ValorUnidad sPrecision +/–1%Resolucion 1 sIntervalo de actualizacion 1 s

1639502 12/2006 113

Page 114: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de medicion y proteccion

114 1639502 12/2006

Page 115: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

4

Funciones de proteccion del motor

Presentacion

Descripcion general

En este capitulo se describen las funciones de proteccion del motor que proporciona el controlador LTM R.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

4.1 Introduccion a las funciones de proteccion del motor 116

4.2 Funciones de proteccion termica y de corriente del motor 129

4.3 Funciones de proteccion de la tension del motor 181

4.4 Funciones de proteccion de alimentacion del motor 200

115

Page 116: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

4.1 Introduccion a las funciones de proteccion del motor

Presentacion

Resumen En esta seccion se presentan las funciones de proteccion del motor que proporciona el controlador LTM R, junto con los parametros y caracteristicas de proteccion.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Funciones de proteccion del motor 117

Intervalos de ajuste de las funciones de proteccion del motor 119

Caracteristicas de proteccion del motor 126

116 1639502 12/2006

Page 117: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Funciones de proteccion del motor

Funciones y datos predefinidos

El controlador LTM R supervisa los parametros de corriente, corriente de tierra y sensor de temperatura del motor. Cuando esta conectado a un modulo de expansion, tambien supervisa los parametros de tension y de potencia. El controlador LTM R utiliza estos parametros en las funciones de proteccion para detectar condiciones de fallo y advertencia. La respuesta del controlador LTM R a dichas condiciones es fija en el caso de los modos de funcionamiento predefinidos. La salida logica O.4 se activa en caso de fallo, y la salida logica O.3 se activa cuando hay una advertencia. Para obtener mas informacion acerca de los modos de funcionamiento predefinidos, consulte p. 228.

Puede configurar estas funciones de proteccion del motor para detectar la existencia de condiciones de funcionamiento no deseadas que, si no se resuelven, podrian causar daños al motor y al equipo.

Todas las funciones de proteccion del motor incluyen la deteccion de fallos, y la mayoria de ellas tambien incluyen la deteccion de advertencias.

Funciones y datos personalizados

Ademas de utilizar las funciones de proteccion y los parametros incluidos en un modo de funcionamiento predefinido, puede emplear el editor de logica personalizada del software PowerSuite™ para crear un modo de funcionamiento personalizado. Para crear un modo de funcionamiento personalizado, seleccione un modo de funcionamiento predefinido y modifique su codigo de acuerdo con las necesidades de su aplicacion.

Con el editor de logica personalizada, puede crear un modo de funcionamiento personalizado de las siguientes maneras:

modificando las respuestas del controlador LTM R a los fallos o advertencias de proteccioncreando nuevas funciones, basadas en los parametros predefinidos o recien creados

1639502 12/2006 117

Page 118: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Fallos Un fallo es una condicion de funcionamiento no deseada. En la mayoria de las funciones de proteccion se pueden configurar parametros relacionados con los fallos.

La respuesta del controlador LTM R a un fallo comprende lo siguiente:

contactos de la salida O.4:el contacto 95-96 se abreel contacto 97-98 se cierra

el LED Alarm esta encendido y se ilumina en rojo permanentelos bits del estado de fallo se establecen en un parametro de fallose muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado)se muestra un indicador de estado de fallo en el software de configuracion.

El controlador LTM R realiza un recuento y registra el numero de errores en cada funcion de proteccion.

Una vez que se ha producido el fallo, no basta simplemente con resolver la condicion subyacente para que el fallo desaparezca. Para eliminar el fallo, es necesario reiniciar el controlador LTM R. Consulte Introduccion a la gestion de fallos, p. 261.

Advertencias Una advertencia es una condicion de funcionamiento que, aun siendo no deseada, tiene un cariz menos importante. Una advertencia indica que para impedir que se produzca una condicion problematica podria ser necesario una accion correctiva. Si se deja sin resolver, la advertencia puede conducir a una condicion de fallo. En la mayoria de las funciones de proteccion se pueden configurar parametros relacionados con las advertencias.

La respuesta del controlador LTM R a una advertencia comprende lo siguiente:

la salida O.3 esta cerradael LED Alarm parpadea en rojo 2 veces por segundolos bits del estado de advertencia se establecen en un parametro de advertenciase muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado)se muestra un indicador de estado de advertencia en el software de configuracion.

El controlador LTM R elimina la advertencia siempre que el valor medido ya no exceda el umbral de advertencia, mas o menos un 5% de la banda de histeresis.

Nota: En algunas funciones de proteccion, la deteccion de advertencias comparte el mismo umbral que la de fallos. En otras funciones de proteccion, la deteccion de advertencias tiene otro umbral.

118 1639502 12/2006

Page 119: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Intervalos de ajuste de las funciones de proteccion del motor

Funciones de proteccion termica y de corriente

El controlador LTM R proporciona las funciones de proteccion termica y de corriente que figuran a continuacion. Todas las siguientes funciones se pueden activar o desactivar.

ADVERTENCIARIESGO DE CONFIGURACION Y FUNCIONAMIENTO NO DESEADOSCuando modifique los ajustes de los parametros del controlador LTM R, tenga en cuenta lo siguiente:

Tenga especial cuidado si cambia los ajustes de los parametros cuando el motor esta en marcha.Desactive el control de red del controlador LTM R para impedir una configuracion de parametros y un funcionamiento no deseados.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Sobrecarga termica

Modo Termica inversaTiempo definitivo

Termica inversa

Fallo-modo de reinicio ManualA distanciaAutomatico

Manual

Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar Activado/Desactivado Desactivado

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

1 El tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo de Sobrecarga termica/Termica inversa se ajusta mediante el parametro Reinicio automatico por fallo-tiempo sobrepasado de grupo 1.

2 OC1 y OC2 se ajustan mediante los parametros Motor-corriente a plena carga y Motor-corriente a plena carga y alta velocidad, respectivamente. OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menu de ajustes de un dispositivo HMI o en la opcion de configuracion del software PowerSuite™.

3 El retardo (R) de Sobrecarga termica-tiempo definitivo se ajusta mediante el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado tras fallo.

1639502 12/2006 119

Page 120: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Termica inversa Motor-clase de disparo 5...30 e incrementos de 5 5

Umbral de fallo:FLC1 (Motor-relacion de corriente a plena carga), oFLC2 (Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad)

5...100% de FLCmax, en incrementos de 1%.

5% FLCmax

Umbral de advertencia 10...100% de la capacidad termica en incrementos de un 1%

85% de capacidad termica

Tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo 1

0...9999 s e incrementos de 1 s 480 s

Umbral de reinicio tras fallo 35...95% de capacidad termica 75% de capacidad termica

Tiempo definitivo OC1 o OC22 5...100% de FLCmax, en incrementos de 1%.

5% FLCmax

Retardo (R)3 1...200 s en incrementos de 1 s 10 s

Tiempo sobrepasado de sobrecorriente (Tiempo-S, establecido a traves del parametro Sobrecarga termica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo)

1...300 s en incrementos de 1 s 10 s

Corriente-desequilibrio de fases

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Comienzo de tiempo sobrepasado para fallo

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 0.7 s

Tiempo sobrepasado para fallo en marcha 0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 5 s

Umbral de fallo 10...70% del desequilibrio calculado

10%

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia un desequilibrio calculado de 10...70%

10%

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

1 El tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo de Sobrecarga termica/Termica inversa se ajusta mediante el parametro Reinicio automatico por fallo-tiempo sobrepasado de grupo 1.

2 OC1 y OC2 se ajustan mediante los parametros Motor-corriente a plena carga y Motor-corriente a plena carga y alta velocidad, respectivamente. OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menu de ajustes de un dispositivo HMI o en la opcion de configuracion del software PowerSuite™.

3 El retardo (R) de Sobrecarga termica-tiempo definitivo se ajusta mediante el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado tras fallo.

120 1639502 12/2006

Page 121: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Corriente-perdida de fase

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado 0.1...30 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

Corriente-inversion de fases

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Secuencia de fases A-B-CA-C-B

A-B-C

Arranque prolongado (rotor bloqueado al arrancar)

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s e incrementos de 1 s 10 s

Umbral de fallo 100...800% de FLC en incrementos de un 10%

100% de FLC

Agarrotamiento (rotor bloqueado durante la marcha)

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...30 s e incrementos de 1 s 5 s

Umbral de fallo 100...800% de FLC en incrementos de un 1%

200% de FLC

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 100...800% de FLC en incrementos de un 1%

200% de FLC

Infracorriente Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s e incrementos de 1 s 10 s

Umbral de fallo 30..0,100% de FLC en incrementos de un 1%

50% de FLC

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 30..0,100% de FLC en incrementos de un 1%

50% de FLC

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

1 El tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo de Sobrecarga termica/Termica inversa se ajusta mediante el parametro Reinicio automatico por fallo-tiempo sobrepasado de grupo 1.

2 OC1 y OC2 se ajustan mediante los parametros Motor-corriente a plena carga y Motor-corriente a plena carga y alta velocidad, respectivamente. OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menu de ajustes de un dispositivo HMI o en la opcion de configuracion del software PowerSuite™.

3 El retardo (R) de Sobrecarga termica-tiempo definitivo se ajusta mediante el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado tras fallo.

1639502 12/2006 121

Page 122: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sobrecorriente Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...250 s e incrementos de 1 s 10 s

Umbral de fallo 20...800% de FLC en incrementos de un 1%

80% de FLC

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 20...800% de FLC en incrementos de un 1%

80% de FLC

Corriente de tierra Corriente de tierra-modo InternaExterna

Interna

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

Corriente de tierra interna

Tiempo sobrepasado de fallo 0.5...25 s e incrementos de 0,1 s 1 s

Umbral de fallo 20...500% de FLCmin en incrementos de un 1%

30% de FLCmin

Umbral de advertencia 20...500% de FLCmin en incrementos de un 1%

30% de FLCmin

Corriente de tierra externa

Tiempo sobrepasado de fallo 0.1...25 s e incrementos de 0,01 s

0.5 s

Umbral de fallo 0.01...20 A en incrementos de 0,01 A

1 A

Umbral de advertencia 0.01...20 A en incrementos de 0,01 A

1 A

Sensor de temperatura del motor

Tipo NingunoPTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Ninguno

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

PTC binario (sin parametros configurables) - -

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

1 El tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo de Sobrecarga termica/Termica inversa se ajusta mediante el parametro Reinicio automatico por fallo-tiempo sobrepasado de grupo 1.

2 OC1 y OC2 se ajustan mediante los parametros Motor-corriente a plena carga y Motor-corriente a plena carga y alta velocidad, respectivamente. OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menu de ajustes de un dispositivo HMI o en la opcion de configuracion del software PowerSuite™.

3 El retardo (R) de Sobrecarga termica-tiempo definitivo se ajusta mediante el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado tras fallo.

122 1639502 12/2006

Page 123: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Funciones de proteccion de tension

Cuando esta conectado a un modelo de expansion, el controlador LTM R proporciona las siguientes funciones de proteccion de tension adicionales. Todas las siguientes funciones se pueden activar o desactivar.

PTC/NTC analogico

Umbral de fallo 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω

200 Ω

Umbral de advertencia 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω

200 Ω

Ciclo rapido-bloqueo

Tiempo sobrepasado 0...999.9 s en incrementos de 0,1 s

0 s

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

1 El tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo de Sobrecarga termica/Termica inversa se ajusta mediante el parametro Reinicio automatico por fallo-tiempo sobrepasado de grupo 1.

2 OC1 y OC2 se ajustan mediante los parametros Motor-corriente a plena carga y Motor-corriente a plena carga y alta velocidad, respectivamente. OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menu de ajustes de un dispositivo HMI o en la opcion de configuracion del software PowerSuite™.

3 El retardo (R) de Sobrecarga termica-tiempo definitivo se ajusta mediante el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado tras fallo.

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Tension-desequilibrio de fases

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Comienzo de tiempo sobrepasado para fallo

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 0.7 s

Tiempo sobrepasado para fallo en marcha

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 2 s

Umbral de fallo 3...15% del desequilibrio calculado en incrementos de un 1%

10% de desequilibrio

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 3...15% del desequilibrio calculado en incrementos de un 1%

10% de desequilibrio

Tension-perdida de fase

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado de fallo 0.1...30 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

Tension-inversion de fase

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Motor-secuencia de fases A-B-CA-C-B

A-B-C

1639502 12/2006 123

Page 124: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Infratension Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 0.2...25 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Umbral de fallo 70... 99% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

85% de tension nominal del motor

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 70... 99% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

85% de tension nominal del motor

Sobretension Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 0.2...25 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Umbral de fallo 101...115% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

110% de tension nominal del motor

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 101...115% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

110% de tension nominal del motor

Descarga Activado Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado 1...9999 s en incrementos de 0,1 s 10 s

Umbral 68115% de tension nominal del motor 70%

Tiempo sobrepasado de reinicio

1...9999 s en incrementos de 0,1 minutos

10 s

Umbral de reinicio 68115% de tension nominal del motor 90%

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

124 1639502 12/2006

Page 125: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Funciones de proteccion de alimentacion

Cuando esta conectado a un modulo de expansion, el controlador LTM R proporciona las siguientes funciones de proteccion de tension adicionales. Todas las siguientes funciones se pueden activar o desactivar.

Funciones de proteccion

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Potencia insuficiente Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s e incrementos de 1 s

60 s

Umbral de fallo 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

20% de potencia nominal del motor

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

20% de potencia nominal del motor

Potencia excesiva Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s e incrementos de 1 s

60 s

Umbral de fallo 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

150% de potencia nominal del motor

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

150% de potencia nominal del motor

Factor de potencia insuficiente

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...25 s e incrementos de 0,1 s

10 s

Umbral de fallo 0...1 en incrementos de 0,01 0.60

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 0...1 en incrementos de 0,01 0.60

Factor de potencia excesiva

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...25 s e incrementos de 0,1 s

10 s

Umbral de fallo 0...1 en incrementos de 0,01 0.90

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 0...1 en incrementos de 0,01 0.90

1639502 12/2006 125

Page 126: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas de proteccion del motor

Descripcion general

Las funciones de proteccion del motor del controlador LTM R supervisan continuamente los valores de los parametros de corriente. Cuando esta conectado a un modulo de expansion, el controlador LTM R tambien proporciona proteccion de la tension y supervisa los parametros de tension y potencia.

Funcionamiento El siguiente diagrama describe el funcionamiento de una funcion tipica de proteccion del motor. Este diagrama, y los siguientes, se expresan en terminos de corriente. Sin embargo, los mismos principios se aplican a la tension.

I Medida del parametro supervisadoIs1 Umbral de advertenciaIs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de falloInst Deteccion de advertencia/fallo instantanea

Parametros Algunas funciones de proteccion incluyen parametros configurables, por ejemplo:

Umbral de fallo: un valor limite del parametro supervisado que activa un fallo de la funcion de proteccion.Umbral de advertencia: un valor limite del parametro supervisado que activa una advertencia de la funcion de proteccion.Tiempo sobrepasado de fallo: un retardo que debe vencer para que se active el fallo de la funcion de proteccion. El comportamiento de un tiempo sobrepasado depende de su perfil de caracteristica de curva de disparo. Caracteristica de curva de disparo (TCC): el controlador LTM R incluye una caracteristica de disparo definitivo para todas las funciones de proteccion, excepto para la termica inversa de sobrecarga termica, que presenta una caracteristica de curva de disparo inverso y otra de disparo definitivo, como se describe a continuacion:

I

I > Is2 T 0

Temporizador

I > Is1 Inst

Inst

Advertencia

Fallo

126 1639502 12/2006

Page 127: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

TCC definitiva: la duracion del tiempo sobrepasado de fallo permanece constante con independencia de los cambios en el valor de la cantidad (corriente) medida, como se describe en el siguiente diagrama:

TCC inversa: la duracion del retardo varia en proporcion inversa al valor de la cantidad (aqui, capacidad termica) medida. Conforme la cantidad medida se incrementa, tambien aumenta la posibilidad de daños, lo que hace, por tanto, que la duracion del retardo disminuya, como se describe en el siguiente diagrama:

t

I

T

Is

Sin funcionamiento

Funcionamiento retardado

Retardo

t

θ

T

θs2 10 x θs2

Sin funcionamiento

Funcionamiento retardado

Retardo

1639502 12/2006 127

Page 128: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Histeresis Para mejorar la estabilidad, las funciones de proteccion del motor aplican un valor de histeresis que se añade a o se resta del limite de umbral antes de que se reinicie una respuesta de fallo o advertencia. El valor de histeresis se calcula como un porcentaje, normalmente 5%, del limite de umbral y:

se resta del valor de umbral en caso de limites de umbral superioresse añade al valor de umbral en caso de limites de umbral inferiores.

El siguiente diagrama describe el resultado logico del procesamiento de medida (S) cuando la histeresis se aplica a un limite de umbral superior:

d porcentaje de histeresis

Is2

I

(1-d) x Is2

t

t

S

1

0

128 1639502 12/2006

Page 129: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

4.2 Funciones de proteccion termica y de corriente del motor

Presentacion

Resumen En esta seccion se describen las funciones de proteccion termica y de corriente del motor que proporciona el controlador LTM R.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Sobrecarga termica 130

Sobrecarga termica – Termica inversa 131

Sobrecarga termica - Tiempo definitivo 139

Desequilibrio de fases de corriente 143

Perdida de fase de corriente 148

Inversion de fases de corriente 151

Arranque prolongado 152

Agarrotamiento 154

Infracorriente 157

Sobrecorriente 160

Corriente de tierra 163

Corriente de tierra interna 164

Corriente de tierra externa 167

Sensor de temperatura del motor 170

Sensor de temperatura del motor - PTC binario 171

Sensor de temperatura del motor - PTC analogico 173

Sensor de temperatura del motor - NTC analogico 176

Bloqueo de ciclo rapido 179

1639502 12/2006 129

Page 130: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sobrecarga termica

Descripcion general

El controlador LTM R se puede configurar para proporcionar proteccion termica; para ello, es necesario seleccionar uno de los siguientes valores:

Termica inversa (predeterminado)Tiempo definitivo

Cada valor representa una Caracteristica de curva de disparo. El controlador LTM R almacena el valor seleccionado en su parametro Sobrecarga termica-modo. Solo se puede activar un valor a la vez. Para obtener informacion acerca del funcionamiento y la configuracion de cada valor, consulte los temas que vienen a continuacion.

Esta funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Configuracion de parametros

La funcion de sobrecarga termica presenta los siguientes parametros configurables, que se aplican a cada caracteristica de curva de disparo:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Modo Termica inversaTiempo definitivo

Termica inversa

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

Refrigeracion por ventilador auxiliar del motor

Activado/Desactivado Desactivado

130 1639502 12/2006

Page 131: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sobrecarga termica – Termica inversa

Descripcion Cuando el parametro Sobrecarga termica-modo esta establecido en Termica inversa y se selecciona una clase de disparo del motor, el controlador LTM R supervisa la capacidad termica utilizada del motor e indica:

una advertencia cuando la capacidad termica utilizada supera un umbral de advertencia configurado.un fallo cuando la capacidad termica utilizada supera continuamente un umbral de fallo calculado, segun el parametro Motor-clase de disparo.

No existe un retardo de tiempo para la advertencia de sobrecarga termica.

Cuando se selecciona el modo de fallo por sobrecarga termica, el controlador LTM R realiza las siguientes estimaciones:

Tiempo hasta disparo: el tiempo hasta que se produce un fallo.Tiempo de espera minimo: tras producirse un fallo, el tiempo hasta que se reinicia automaticamente el controlador LTM R.

Para obtener mas informacion acerca de Tiempo hasta disparo, consulte p. 111, y para obtener mas informacion acerca de Tiempo de espera minimo, consulte p. 113.

El controlador LTM R calcula el nivel de capacidad termica en todos los estados de funcionamiento. Cuando se pierde la corriente al controlador LTM R, este conserva las ultimas mediciones del estado termico del motor durante un periodo de 30 minutos, lo que permite volver a calcular dicho estado una vez restablecida la corriente.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

Esta funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

AVISORIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOREl parametro Motor-clase de disparo se debe establecer de acuerdo con las caracteristicas de calentamiento del motor. Antes de configurar este parametro, consulte las instrucciones del fabricante del motor.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales.

1639502 12/2006 131

Page 132: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Reinicio para rearranque de emergencia

Puede utilizar el comando Borrar nivel de capacidad termica, que emite el PLC o un dispositivo HMI, para rearrancar un motor sobrecargado en una situacion de emergencia. Este comando pone a 0 el valor de utilizacion de la capacidad termica y omite el periodo de refrigeracion que necesita el modelo termico para poder rearrancar el motor.

El comando Borrar nivel de capacidad termica no reinicia la respuesta de fallo. Sino que:

solo una accion externa al controlador LTM R (por ejemplo, una reduccion de la carga del motor) puede eliminar la condicion de fallosolo un comando de reinicio, del medio de restablecimiento valido configurado en el parametro Fallo-modo de reinicio, reiniciara la respuesta de fallo.

ADVERTENCIAPERDIDA DE PROTECCION DEL MOTORBorrar la capacidad termica anula la proteccion termica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la proteccion termica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPOUn comando de reinicio puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un circuito de control de 2 hilos. El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los codigos y normativas de seguridad nacionales y locales.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

132 1639502 12/2006

Page 133: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Funcionamiento La funcion de proteccion de termica inversa de sobrecarga termica se basa en el modelo termico del motor que combina dos imagenes termicas:

una imagen de cobre que representa el estado termico de los devanados estatorico y rotorico, yuna imagen de hierro que representa el estado termico del bastidor del motor

Si se utiliza la corriente medida y el valor de la clase de disparo del motor de entrada, al calcular la capacidad termica utilizada por el motor, el controlador LTM R solo tiene en cuenta el estado termico mas alto, hierro o cobre, como se describe a continuacion:

θ valor termicoθfe umbral de disparo de hierroθcu umbral de disparo de cobret Tiempo

Disparo

θcu

θfe

t

θ

Calentamiento Refrigeracion

Cobre

Hierro Hierro

Cobre

1639502 12/2006 133

Page 134: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Cuando se selecciona el modo de fallo de termica inversa, el parametro Nivel de capacidad termica, que indica la capacidad termica utilizada debido a la corriente de carga, se incrementa durante los estados de arranque y marcha. Cuando el controlador LTM R detecta que el nivel de capacidad termica (q) supera el umbral de fallo (qs), activa un fallo por sobrecarga termica, como se describe a continuacion:

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente. El controlador LTM R elimina un fallo o advertencia de sobrecarga termica cuando la capacidad termica utilizada desciende por debajo del 95% del umbral.

θs

t

θ

Estado de fallo - refrigeracion

Estado de fallo - refrigeracion

Arranque/MarchaArranque/Marcha

DisparoDisparo

134 1639502 12/2006

Page 135: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

Las funciones de termica inversa de sobrecarga termica incluyen las siguientes caracteristicas:

1 clase de disparo del motor:Motor-clase de disparo

4 umbrales configurables:Motor-relacion de corriente a plena carga (FLC1)Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad (FLC2)Sobrecarga termica-umbral de advertenciaSobrecarga termica-umbral de reinicio tras fallo

2 salidas de funcion:Sobrecarga termica-advertenciaSobrecarga termica-fallo

2 estadisticas de recuento:Sobrecarga termica-numero de fallosSobrecarga termica-numero de advertencias

1 parametro para un ventilador auxiliar de refrigeracion del motor externo:Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar

1 medida de la capacidad termica utilizada:Nivel de capacidad termica

Nota: En el caso de los controladores LTM R configurados para el modo de funcionamiento predefinido de 2 velocidades, se utilizan dos umbrales de fallo: FLC1 y FLC2.

1639502 12/2006 135

Page 136: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

17.79 constante de clase de disparo de cobre58.71 constante de clase de disparo de hierroe constante de Euler (2,71828...)FLC Valor del parametro de corriente a plena carga (FLC1 o FLC2)Imax corriente de fase maximat tiempoTC valor de Motor-clase de disparoTCfe valor de Clase de disparo-hierroθcu temperatura de cobreθcu% temperatura de cobre escaladaθfe temperatura de hierroθfe% temperatura de hierro escaladaθs1 umbral de advertencia de sobrecarga termica

θmax > θs1

≥1

I1

I2

I3

Imax

Imax

θmax > 100%

θcu% θcu (FLC x 1.414)2⁄=

θcu Imax2x 1 e t/(TC x 17.79)––[ ]=

θfe% θ fe FLC x 1.125( )2

⁄=

θmax

θ fe Imax2x 1 e t/(TCfe x 58.71)––[ ]=

Imed > (0.1 x FLC)

x4

Temperatura del cobre (θcu)

Temperatura del hierro (θ fe)

Escalado θcu (θcu%)

Escalado θ fe (θ fe%)

Advertencia de sobrecarga termica

Fallo de sobrecargatermica

Refrigeracionrapida

OR

Motor refrigerado por ventilador auxiliar

Clase de disparo (TC) del motor Clase de disparo de hierro

(TCfe)

136 1639502 12/2006

Page 137: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

Las funciones de termica inversa de sobrecarga termica presentan los siguientes parametros configurables:

Las funciones de termica inversa de sobrecarga termica presentan los siguientes parametros no configurables:

Caracteristicas de la funcion

Las funciones de termica inversa de sobrecarga termica presentan las siguientes caracteristicas:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

FLC1, FLC2 (umbral de fallo) 0.4...8.0 A en incrementos de 0,08 A para LTMR081.35...27.0 A en incrementos de 0,27 A para LTMR275...100 A en incrementos de 1 A para LTMR100

0.4 A para LTMR081.35 A para LTMR275 A para LTMR100

Umbral de advertencia 10..0,100% de capacidad termica

85% de capacidad termica

Motor-clase de disparo 5...30 e incrementos de 5 5

Tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo 50...999 en incrementos de 1 s

120 s

Umbral de reinicio tras fallo 35...95% de capacidad termica

75% de capacidad termica

Parametro Ajuste fijo

Sobrecarga termica-umbral de fallo 100% de capacidad termica

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% del umbral de advertencia de sobrecarga termica

Precision del tiempo de disparo

+/–0.1 s

1639502 12/2006 137

Page 138: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe un fallo de termica inversa de sobrecarga termica:

θ Capacidad termicaθs2 Umbral de fallo (100% de la capacidad termica)

t

θs2

θEstado de arranque Condicion de fallo

138 1639502 12/2006

Page 139: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sobrecarga termica - Tiempo definitivo

Descripcion Cuando el parametro Sobrecarga termica-modo esta establecido en Tiempo definitivo, el controlador LTM R indica:

una advertencia cuando la corriente de fase maxima medida supera un umbral configurable (OC1 o OC2).un fallo cuando la corriente de fase maxima supera continuamente el mismo umbral (OC1 o OC2) durante un retardo de tiempo definido.

El fallo de tiempo definitivo de sobrecarga termica incluye un retardo de tiempo de magnitud constante, seguido de un comando de arranque, antes de que se active la proteccion y una duracion del tiempo sobrepasado de fallo, como se describe a continuacion:

Is Umbral de fallo y advertencia (OC1 o OC2)T1 Comando de arranqueT2 Retardo de tiempo transcurrido

No existe un retardo de tiempo para la advertencia de tiempo definitivo de sobrecarga termica.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

Cuando el controlador LTM R esta conectado a un motor de 2 velocidades, se utilizan dos umbrales: 1 para baja velocidad (OC1) y otro para alta velocidad (OC2).

La funcion de proteccion de tiempo definitivo se desactiva despues de un arranque debido a un retardo definido en el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. El controlador LTM R, cuando se configura para el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, emplea el cambio de estado del nivel de corriente de desactivado a activado para comenzar el estado de arranque. Este retardo permite que el motor, al arrancar, tire de la corriente que necesita para superar la inercia causada por el estado de reposo.

t

I

T1

Is

T2

Fallo: sin funcionamiento

Retardo

1639502 12/2006 139

Page 140: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Esta funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de tiempo definitivo de sobrecarga termica incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales configurables; uno (OC1) se utiliza para motores de una velocidad, y los dos son necesarios para motores de 2 velocidades:

OC1 (Motor-relacion de corriente a plena carga) oOC2 (Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad)

1 retardo de tiempo:Tiempo de sobrecorriente (Tiempo-S, establecido a traves del parametro Sobrecarga termica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo)

2 salidas de funcion:Advertencia de sobrecarga termicaFallo de sobrecarga termica

2 estadisticas de recuento:Sobrecarga termica-numero de fallosSobrecarga termica-numero de advertencias

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3Is Umbral de fallo y advertencia (OC1 o OC2)T Tiempo sobrepasado de fallo

Nota: La configuracion de esta funcion de proteccion requiere la configuracion de la funcion de proteccion de arranque prolongado, junto con el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.

Imax > Is

I1

ImaxI2

I3

0 T

&

Imax > Is

Imax

AND

Estado de marcha

Advertencia de sobrecarga termica(tiempo definitivo)

Fallo de sobrecarga termica(tiempo definitivo)

Advertencia y fallo de sobrecarga termica:

140 1639502 12/2006

Page 141: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

La funcion de tiempo definitivo de sobrecarga termica presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de tiempo definitivo de sobrecarga termica incluye las siguientes caracteristicas:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Umbral de fallo:Motor-relacion de corriente a plena carga (OC1)- o -Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad (OC2)

5...100% de FLCmax, en incrementos de 1%.Nota: OC1 y OC2 se pueden ajustar directamente en Amperios, en el menu de ajustes de un dispositivo HMI o en la opcion de configuracion del software PowerSuite™.

5% FLCmax

Sobrecarga termica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo ("Tiempo-S" o tiempo de sobrecorriente)

1...300 s e incrementos de 1 s

10 s

Sobrecarga termica-umbral de advertencia

20–800% de FLC1 en incrementos de 1 s

80% de FLC1

Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo1

1...200 s e incrementos de 1 s

10 s

1 La funcion de tiempo definitivo de sobrecarga termica requiere el uso combinado de la funcion de proteccion del motor de arranque prolongado, las cuales emplean el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbrales de fallo y advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s

1639502 12/2006 141

Page 142: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe un fallo de tiempo definitivo de sobrecarga termica:

OC Umbral de fallo (OC1 o OC2)

t

OC

IEstado de marchaEstado de arranque Condicion de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo

Retardo (R) (Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado)

142 1639502 12/2006

Page 143: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Desequilibrio de fases de corriente

Descripcion La funcion de desequilibrio de fases de corriente indica:una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en mas de un porcentaje definido en las 3 fases.un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en mas de un porcentaje establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido en las 3 fases.

Esta funcion presenta dos retardos de tiempo de fallo ajustables.uno se aplica a los desequilibrios de corriente que tienen lugar mientras el motor se encuentra en estado de arranque, y El otro se aplica s los desequilibrios de corriente que se producen despues del arranque, mientras el motor esta en estado de marcha

Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque.La funcion identifica la fase que provoca un desequilibrio de corriente. Si la desviacion maxima de la corriente media en las 3 fases es la misma en dos fases, la funcion identifica ambas fases.La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.La funcion solo se aplica a los motores trifasicos.

AVISORIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR

El parametro Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases se debe configurar de manera adecuada con el fin de proteger el cableado y el equipo del motor de los daños ocasionados por el sobrecalentamiento del motor.

El valor que introduzca debe guardar conformidad con los codigos y normativas de seguridad nacionales y locales.Antes de configurar este parametro, consulte las instrucciones del fabricante del motor.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales.

Nota: Utilice esta funcion para detectar y protegerse contra los desequilibrios de fases de corriente mas pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, mas del 80% de la corriente media en todas las fases, utilice la funcion de proteccion del motor de perdida de fase de corriente.

1639502 12/2006 143

Page 144: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de desequilibrio de fases de corriente incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

2 retardos de tiempo de fallo:Comienzo de tiempo sobrepasado para falloTiempo sobrepasado para fallo en marcha

2 salidas de funcion:Advertencia de desequilibrio de fases de corrienteFallo de desequilibrio de fases de corriente

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de desequilibrio de fases de corriente

3 indicadores que identifican la fase o fases con el desequilibrio de corriente mayor:

L1 desequilibrio de corriente mas altoL2 desequilibrio de corriente mas altoL3 desequilibrio de corriente mas alto

144 1639502 12/2006

Page 145: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3Is1 Umbral de advertenciaIs2 Umbral de falloLn Numero o numeros de linea con la desviacion mas grande con respecto a ImedImed Corriente media fase 3T1 Comienzo de tiempo sobrepasado para falloT2 Tiempo sobrepasado para fallo en marcha

Estado de marcha

I1

I2

I3

&

&

T1 0

T2 0

≥1

I1

I2

I3

≥1

| I1-Imed | x 100 / Imed > Is1

| I2-Imed | x 100 / Imed > Is1

| I3-Imed | x 100 / Imed > Is1

| I1-Imed | x 100 / Imed > Is2

| I2-Imed | x 100 / Imed > Is2

| I3-Imed | x 100 / Imed > Is2

ΔImax

ΔImax

Advertencia de desequilibrio de fases de corriente

Ln desequilibrio mas alto de corriente

OR

Advertencia de desequilibrio de fases de corriente:

Fallo de desequilibrio de fases de corriente(arranque del motor)

Fallo de desequilibrio de fases de corriente(motor en macha)

Fallo de desequilibrio de fases de corriente:

OR

Ln desequilibrio mas alto de corriente

Estado de arranque

AND

Y

1639502 12/2006 145

Page 146: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

La funcion de desequilibrio de fases de corriente incluye los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de desequilibrio de fases de corriente presenta las siguientes caracteristicas:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Comienzo de tiempo sobrepasado para fallo

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 0.7 s

Tiempo sobrepasado para fallo en marcha

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 5 s

Umbral de fallo 10..0,70% del desequilibrio calculado en incrementos de un 1%

10%

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 10..0,70% del desequilibrio calculado en incrementos de un 1%

10%

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

146 1639502 12/2006

Page 147: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la deteccion de un desequilibrio de fases de corriente durante el estado de marcha

ΔI Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases

Is2 Umbral de fallo

ΔΙ

t

Is2

Estado de arranque Estado de marcha

Tiempo sobrepasado para fallo en marcha

Comienzo de tiempo sobrepasado para fallo

1639502 12/2006 147

Page 148: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Perdida de fase de corriente

Descripcion La funcion de perdida de fase de corriente indica:

una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en mas de un 80% en las 3 fases.un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en mas del 80% en las 3 fases durante un periodo de tiempo definido.

Esta funcion presenta un solo retardo ajustable, que se aplica cuando el motor se encuentra en estado de arranque o de marcha.

La funcion identifica la fase que experimenta una perdida de corriente. Si la desviacion maxima de la corriente media en las 3 fases es la misma en dos fases, la funcion identifica ambas fases.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion solo se aplica a los motores trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de perdida de fase de corriente incluye las siguientes caracteristicas:

1 umbral de advertencia y fallo fijo igual al 80% de la corriente media en las 3 fases. 1 retardo de fallo:

Tiempo sobrepasado de perdida de fase de corriente2 salidas de funcion:

Advertencia de perdida de fase de corrienteFallo de perdida de fase de corriente

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de perdida de fase de corriente

3 indicadores que identifican la fase o fases que experimentan la perdida de corriente:

Perdida de corriente L1Perdida de corriente L2Perdida de corriente L3

Nota: Utilice este boton para detectar desequilibrios de fases de corriente grandes (mas del 80% de la corriente media en las 3 fases) y protegerse contra ellos. En el caso de desequilibrios de corriente mas pequeños, utilice la funcion de proteccion del motor contra desequilibrio de fases de corriente.

148 1639502 12/2006

Page 149: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3Ln Numero o numeros de linea de corriente con la desviacion mas grande con respecto a

ImedImed Corriente media 3 fasesT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de perdida de fase de corriente presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de perdida de fase de corriente presenta las siguientes caracteristicas:

I1

I2

I3

≥1

| I1 – Imed | x 100 / Imed >80%

| I2 – Imed | x 100 / Imed >80%

| I3 – Imed | x 100 / Imed >80%

ΔImax

≥1

&T 0 Fallo de perdida

de fase de corriente

Advertencia de perdida de fasede corriente

Ln perdida de fase de corriente

Fallo y advertencia de perdida de fase de corriente:

Estado de arranque

Estado de marcha

OR

OR

AND

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Perdida de fase 0.1...30 s e incrementos de 0,1 s

3 s

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

Caracteristicas Valor

Histeresis 75% de la corriente media en las 3 fases

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

1639502 12/2006 149

Page 150: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de perdida de fase de corriente de un motor en estado de marcha

Δ%I Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases

Δ%Ι

t

80%

Estado de marchaEstado de arranque

Tiempo sobrepasado de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo

150 1639502 12/2006

Page 151: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Inversion de fases de corriente

Descripcion La funcion de inversion de fases de corriente indica un fallo cuando detecta que las fases de corriente de un motor trifasico no estan en secuencia con el parametro Motor-secuencia de fases, ABC o ACB.

Esta funcion:

se activa cuando el motor se encuentra en estado de arranque o de marchasolo se aplica a los motores trifasicos.no tiene advertencias ni temporizadores.

Esta funcion se puede activar o desactivar.

Caracteristicas funcionales

La funcion de inversion de fases de corriente añade una estadistica de recuento, el numero de fallos de cableado.

Configuracion de parametros

La funcion de inversion de fases de corriente presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de inversion de fases de corriente presenta las siguientes caracteristicas:

Nota: cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion, la proteccion contra inversion de fases se basa en la secuencia de fases de tension antes de que el motor arranca, y en la secuencia de fases de corriente una vez que arranca.

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Secuencia de fases A-B-CA-C-B

A-B-C

Caracteristica Valor

Tiempo de disparo en el arranque del motor

en 0,2 s del arranque del motor

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

1639502 12/2006 151

Page 152: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Arranque prolongado

Descripcion La funcion de arranque prolongado detecta un rotor bloqueado o calado en estado de arranque e indica un fallo cuando la corriente supera continuamente un umbral definido de forma independiente durante el mismo periodo de tiempo.

Cada modo de funcionamiento predefinido tiene su propio perfil de corriente, que representa un ciclo de arranque satisfactorio del motor. El controlador LTM R detecta una condicion de fallo por arranque prolongado cada vez que el perfil de corriente actual, que tiene lugar tras un comando de arranque, varia con respecto al perfil esperado.

La supervision de fallos se puede activar o desactivar de forma independiente.

Esta funcion:

se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.no tiene advertencias.

Ciclo de arranque

El controlador LTM R utiliza los parametros configurables de la funcion de proteccion de arranque prolongado, Arranque prolongado-umbral de fallo y Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo, al definir y detectar el ciclo de arranque del motor. Consulte, Ciclo de arranque, p. 224.

Caracteristicas funcionales

La funcion de arranque prolongado incluye las siguientes caracteristicas:

1 umbral: Umbral de fallo

1 retardo de tiempo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

1 salida de funcion:Fallo por arranque prolongado

1 estadistica de recuento:Numero de fallos por arranque prolongado

152 1639502 12/2006

Page 153: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3Is2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de arranque prolongado presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de arranque prolongado presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo A continuacion se describe la ocurrencia de un fallo por arranque prolongado cuando se ha superado el umbral:

Is2 Umbral de fallo por arranque prolongado

Imed > Is2

I1

I2

I3

T 0Imed&

Fallo por arranque prolongado:

Fallo por arranque prolongadoEstado de arranque

AND

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s e incrementos de 1 s 10 s

Umbral de fallo 100...800% de FLC 100% de FLC

Caracteristica Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

t

Is2

I

Condicion de falloTiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado

1639502 12/2006 153

Page 154: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Agarrotamiento

Descripcion La funcion de agarrotamiento detecta un rotor bloqueado durante el estado de marcha e indica:

una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.un fallo cuando la corriente en una fase supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.

La funcion de agarrotamiento se activa cuando el motor se agarrota durante el estado de marcha y se para, o de repente se sobrecarga y recibe demasiada corriente.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de agarrotamiento incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de tiempo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de agarrotamientoFallo por agarrotamiento

1 estadistica de recuento:Numero de fallos por agarrotamiento

154 1639502 12/2006

Page 155: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3Is1 Umbral de advertenciaIs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de agarrotamiento presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de agarrotamiento presenta las siguientes caracteristicas:

Imax > Is2

I1

I2

I3T 0

&Imax > Is1

Imax

&

Advertencia de agarrotamiento

Fallo por agarrotamiento

Estado de marcha

Estado de marcha

AND

AND

Advertencia y fallo de agarrotamiento:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado de fallo

1...30 s e incrementos de 1 s 5 s

Umbral de fallo 100...800% de FLC en incrementos de un 1%

200% de FLC

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 100...800% de FLC en incrementos de un 1%

200% de FLC

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

1639502 12/2006 155

Page 156: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo por agarrotamiento.

Is2 Umbral de fallo por agarrotamiento

t

Is2

I Estado de marchaEstado de arranque Condicion de fallo

Tiempo sobrepasado de agarrotamiento

156 1639502 12/2006

Page 157: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Infracorriente

Descripcion La funcion de infracorriente indica:

una advertencia cuando la corriente media en las 3 fases desciende por debajo de un umbral establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.un fallo cuando la corriente media en las 3 fases desciende y permanece por debajo de un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.

La funcion de infracorriente se activa cuando la corriente del motor desciendo por debajo del nivel deseado para la carga arrastrada, por ejemplo, si la correa o el eje de transmision se ha roto. Esto permite que el motor marche en vacio en lugar de bajo carga. Esta funcion presenta un solo retardo de tiempo de fallo. La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de infracorriente incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de tiempo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de infracorriente Fallo de infracorriente

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de infracorriente

1639502 12/2006 157

Page 158: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

Imed Corriente mediaIs1 Umbral de advertenciaIs2 Umbral de falloT Retardo del temporizador de fallos

Configuracion de parametros

La funcion de infracorriente presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de infracorriente presenta las siguientes caracteristicas:

Imed < Is2

I1

I2

I3T 0

&Imed < Is1

Imed

&

Advertencia y fallo de infracorriente:

Advertencia de infracorriente

Fallo de infracorriente

Estado de marcha

Estado de marcha

Y

Y

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo

1...200 s e incrementos de 1 s 1 s

Umbral de fallo 30..0,100% de FLC en incrementos de un 1%

50% de FLC

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 30..0,100% de FLC en incrementos de un 1%

50% de FLC

Caracteristicas Valor

Histeresis 105% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

158 1639502 12/2006

Page 159: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de infracorriente.

Is2 Umbral de fallo de infracorriente

Estado de marcha

t

Is2

I Estado de arranque Condicion de fallo

Infracorriente fallotiempo sobrepasado.

1639502 12/2006 159

Page 160: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sobrecorriente

Descripcion La funcion de sobrecorriente indica:

una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.un fallo cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.

La funcion de sobrecorriente se puede activar cuando el equipo esta sobrecargado o si se detecta una condicion de proceso que hace que la corriente aumente por encima del umbral establecido. Esta funcion presenta un solo retardo de tiempo de fallo. La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de sobrecorriente incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de tiempo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de sobrecorriente Fallo de sobrecorriente

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de sobrecorriente

160 1639502 12/2006

Page 161: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3Is1 Umbral de advertenciaIs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de sobrecorriente presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de sobrecorriente presenta las siguientes caracteristicas:

Imax > Is2

I1

I2

I3T 0

&Imax > Is1

Imax

&

Advertencia de sobrecorriente

Fallo de sobrecorriente

Estado de marcha

Estado de marcha

Y

Y

Advertencia y fallo de sobrecorriente:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo

1...250 s e incrementos de 1 s 10 s

Umbral de fallo 20...800% de FLC en incrementos de un 1%

80% de FLC

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 20...800% de FLC en incrementos de un 1%

80% de FLC

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

1639502 12/2006 161

Page 162: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de sobrecorriente.

Is2 Umbral de fallo de sobrecorriente

t

Is2

I Estado de marchaEstado de arranque Condicion de fallo

fallotiempo sobrepasado

Sobrecorriente

162 1639502 12/2006

Page 163: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Corriente de tierra

Descripcion general

El controlador LTM R se puede configurar para detectar la corriente de tierra:

de forma interna, sumando las señales de corriente en las 3 fases del secundario de los transformadores de corriente interna.de forma externa, midiendo la corriente proporcionada por el secundario de un transformador de corriente de defecto a tierra externa.

Utilice el parametro Corriente de tierra-modo para seleccionar la proteccion de fallos de tierra interna o externa. Los parametros de modo de corriente de tierra solo se pueden activar de uno en uno.

Esta funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Configuracion de parametros

La funcion de proteccion de corriente de tierra presenta los siguientes parametros configurables, que se aplican a la proteccion de corriente de tierra interna y externa:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Corriente de tierra-modo InternaExterna

Interna

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

1639502 12/2006 163

Page 164: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Corriente de tierra interna

Descripcion La funcion de corriente de tierra interna se activa cuando el parametro Corriente de tierra-modo esta establecido en Interna. Cuando el parametro Corriente de tierra-modo esta establecido enExterna, la funcion de corriente de tierra interna esta desactivada.

La funcion de corriente de tierra interna suma las lecturas de corriente por parte del secundario de los transformadores de corriente interna e indica:

una advertencia, cuando la corriente sumada supera un umbral establecido.un fallo, cuando la corriente sumada supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido.

Esta funcion presenta un solo retardo de tiempo de fallo.

La funcion de corriente de tierra interna se puede activar cuando el motor esta en estado listo, de arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta funcion se puede configurar para que se desactive durante el estado de arranque y se active solo durante el estado listo o de marcha.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

PELIGRODETECCION INADECUADA DE FALLOSLa funcion de corriente de tierra interna no protegera a las personas de los daños ocasionados por la corriente de tierra.Para proteger el motor y el equipo relacionado, sera necesario establecer los umbrales de defecto a tierra.La configuracion de defecto a tierra debe guardar conformidad con los codigos y normativas de seguridad nacionales y locales.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

164 1639502 12/2006

Page 165: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de corriente de tierra interna incluye las siguientes caracteristicas:

1 medida de la corriente de tierra en amperios:Corriente de tierra

1 medida de la corriente de tierra como un % de FLC min:Relacion de corriente de tierra

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de tiempo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de corriente de tierra internaFallo de corriente de tierra interna

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de corriente de tierra

Diagrama de bloques

I1 Corriente fase 1I2 Corriente fase 2I3 Corriente fase 3IΣ Corriente sumadaIΣs1 Umbral de advertenciaIΣs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

I1

I2

I3

Σ

T 0

IΣ > IΣs1

IΣ > IΣs2

Advertencia y fallo de corriente de tierra interna:

Advertencia de corriente de tierra interna

Fallo de corriente de tierra interna

1639502 12/2006 165

Page 166: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

La funcion de corriente de tierra interna incluye los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de corriente de tierra interna presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de corriente de tierra interna durante el estado de marcha.

IΣs2 Corriente de tierra interna-umbral de fallo

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo

0.5...25 s e incrementos de 0,1 s

1 s

Corriente de tierra interna-umbral de fallo 20...500% de FLCmin en incrementos de un 1%

30% de FLCmin

Corriente de tierra interna-umbral de advertencia

20...500% de FLCmin en incrementos de un 1%

30% de FLCmin

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

t

IΣs2

Estado de marchaEstado de arranque Condicion de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo

166 1639502 12/2006

Page 167: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Corriente de tierra externa

Descripcion La funcion de corriente de tierra externa se activa cuando:

el parametro Corriente de tierra-modo esta establecido en Externa, yse ha definido una relacion de transformacion de corriente mediante la configuracion de los parametros CT de tierra-primario y CT de tierra-secundario.

Cuando el parametro Corriente de tierra-modo esta establecido enInterna, la funcion de corriente de tierra externa esta desactivada.

El controlador LTM R dispone de dos terminales, Z1 y Z2, que se pueden conectar a un transformador de corriente de tierra externa. La funcion de corriente de tierra externa mide la corriente de tierra proporcionada por el secundario del transformador de corriente externa e indica:

una advertencia, cuando la corriente proporcionada supera un umbral establecido.un fallo, cuando la corriente proporcionada supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido.

Esta funcion presenta un solo retardo de tiempo de fallo.

La funcion de corriente de tierra externa se puede activar cuando el motor esta en estado listo, de arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta funcion se puede configurar para que se desactive solo durante el estado de arranque y se active durante el estado listo o de marcha.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

PELIGRODETECCION INADECUADA DE FALLOS

La funcion de corriente de tierra externa no protegera a las personas de los daños ocasionados por la corriente de tierra.Para proteger el motor y el equipo relacionado, sera necesario establecer los umbrales de defecto a tierra.La configuracion de defecto a tierra debe guardar conformidad con los codigos y normativas de seguridad nacionales y locales.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

1639502 12/2006 167

Page 168: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de corriente de tierra externa incluye las siguientes caracteristicas:

1 medida de la corriente de tierra en amperios:Corriente de tierra

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de tiempo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de corriente de tierra externaFallo de corriente de tierra externa

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de corriente de tierra

Diagrama de bloques

I0 Corriente de tierra desde el CT de tierraI0s1 Umbral de advertenciaI0s2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de corriente de tierra externa incluye los siguientes parametros:

I0

I0 > I0s1

T 0I0 > I0s2

Advertencia y fallo de corriente de tierra externa:

Advertencia de corriente de tierra externa

Fallo de corriente de tierra externa

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo

0.1...25 s e incrementos de 0,01 s

0.5 s

Corriente de tierra externa-umbral de fallo 0.01...20 A en incrementos de 0,01 A

0.01 A

Corriente de tierra externa-umbral de advertencia

0.01...20 A en incrementos de 0,01 A

0.01 A

168 1639502 12/2006

Page 169: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas de la funcion

La funcion de corriente de tierra externa presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de corriente de tierra externa durante el estado de marcha.

I0s2 Corriente de tierra externa-umbral de fallo

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

t

I0

I0s2

Estado de marchaEstado de arranque Condicion de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo

1639502 12/2006 169

Page 170: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sensor de temperatura del motor

Descripcion general

El controlador LTM R dispone de 2 terminales, T1 y T2, que se pueden conectar a un elemento sensor de temperatura del motor para proporcionar proteccion contra los devaneos del motor. El sensor de temperatura detecta las condiciones de alta temperatura que podrian conducir a daños o degradaciones.

Estas protecciones se activan cuando el parametro Motor-tipo de sensor de temperatura esta establecido en uno de los siguientes valores:

PTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Estos elementos de proteccion del motor solo se pueden activar de uno en uno.

Cuando cambia el tipo de sensor, la configuracion del sensor de temperatura del motor del controlador LTM R vuelve a sus valores predeterminados. Si el tipo de sensor se sustituye por otro del mismo tipo, los valores de configuracion se conservan.

Esta funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Configuracion de parametros

La funcion de sensor de temperatura del motor presenta los siguientes parametros configurables, que se aplican al tipo de sensor de temperatura del motor seleccionado:

Nota: La proteccion del sensor de temperatura del motor se mide en ohmios. Los umbrales de proteccion de PTC binario estan predefinidos segun los estandares IEC y no son configurables. Las funciones de proteccion PTC analogico y NTC analogico pueden requerir que escale el valor de resistencia al nivel de umbral correspondiente en grados, en funcion de las propiedades del elemento sensor seleccionado.

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Tipo de sensor NingunoPTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Ninguno

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Activacion de temperatura Activado/Desactivado Desactivado

170 1639502 12/2006

Page 171: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sensor de temperatura del motor - PTC binario

Descripcion La funcion de sensor de temperatura del motor PTC binario se activa cuando el parametro Motor-tipo de sensor de temperatura esta establecido en PTC binario y el controlador LTM R esta conectado a un termistor PTC (coeficiente positivo de temperatura) binario integrado en el motor.

El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica:

una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral fijo.un fallo cuando la resistencia medida supera el mismo umbral fijo.

Las condiciones de fallo y advertencia continuan hasta que la resistencia medida desciende por debajo de otro umbral fijo de reconexion del sensor de temperatura del motor.

Los umbrales de fallo del sensor de temperatura del motor viene predefinidos de fabrica y no se pueden configurar. No existe un retardo de fallo. La supervision de fallos se puede activar o desactivar.

La funcion esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes caracteristicas:

3 salidas de funcion:Advertencia de sensor de temperatura del motorFallo de sensor de temperatura del motor

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de sensor de temperatura del motor

Diagrama de bloques

θ Resistencia del elemento sensor de temperatura

θ θ > 2900 Ω

Fallo/advertencia de sensor de temperatura del motor:

Fallo/advertencia de sensor de temperatura del motor (PTC binario)

1639502 12/2006 171

Page 172: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

La funcion de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo del sensor de temperatura del motor con PTC binario con un reinicio automatico:

2900Ω Umbral de fallo1575Ω Umbral de reconexion de falloReinicio Marca el tiempo tras el que se puede ejecutar un reinicio. Para que el estado de

marcha pueda reanudarse se necesita un comando de marcha. En este ejemplo, se ha activado el reinicio automatico.

Parametro Ajuste fijo Precision

Umbral de fallo/advertencia 2900 Ω +/–2%

Umbral de reconexion de fallo/advertencia 1575 Ω +/–2%

Caracteristica Valor

Tiempo de disparo 0.5...0.6 s

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s

t

θ

2900Ω

1575Ω

Estado de marchaCondicion de fallo y advertencia Estado de marcha

(reanudar)

Reinicio

172 1639502 12/2006

Page 173: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sensor de temperatura del motor - PTC analogico

Descripcion La funcion de sensor de temperatura del motor PTC analogico se activa cuando el parametro Motor-tipo de sensor de temperatura esta establecido en PTC analogico y el controlador LTM R esta conectado a un termistor PTC analogico integrado en el motor.

El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica:

una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral de advertencia configurable.un fallo cuando la resistencia medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente.

La condicion de fallo o advertencia continua hasta que la resistencia medida desciende por debajo del 95% del umbral de advertencia o fallo.

No existe un retardo para el fallo o advertencia del sensor de temperatura del motor.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de sensor de temperatura del motor PTC analogico presenta las siguientes caracteristicas:

2 umbrales configurables:Motor-umbral de advertencia de sensor de temperaturaMotor-umbral de fallo de sensor de temperatura

2 salidas de funcion:Motor-advertencia de sensor de temperaturaMotor-fallo de sensor de temperatura

1 estadistica de recuento:Motor-numero de fallos de sensor de temperatura

1639502 12/2006 173

Page 174: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

θ Resistencia del elemento sensor de temperaturaθs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperaturaθs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura

Configuracion de parametros

La funcion de sensor de temperatura del motor PTC analogico presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de sensor de temperatura del motor PTC analogico presenta las siguientes caracteristicas:

θ θ > θs1

θ θ > θs2

Advertencia de sensor de temperatura del motor

Fallo de sensor de temperatura del motor

Advertencia de sensor de temperatura del motor (PTC analogico)

Fallo de sensor de temperatura del motor (PTC analogico)

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Umbral de fallo 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 200 Ω

Umbral de advertencia 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 200 Ω

Caracteristica Valor

Histeresis 95% de los umbrales de advertencia y fallo

Tiempo de disparo 0.5...0.6 s

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s

174 1639502 12/2006

Page 175: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe un fallo del PTC analogico del sensor de temperatura del motor con reinicio automatico: y un comando de marcha activo:

θs2 Umbral de falloθs3 Umbral de reconexion de fallo (95% de umbral de fallo)

t

θ

θs2

θs3

Estado de marcha Condicion de falloEstado de marcha (reanudar)

Reinicio

1639502 12/2006 175

Page 176: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sensor de temperatura del motor - NTC analogico

Descripcion La funcion de sensor de temperatura del motor NTC analogico se activa cuando el parametro Motor-tipo de sensor de temperatura esta establecido en NTC analogico y el controlador LTM R esta conectado a un termistor NTC analogico integrado en el motor.

El controlador LTM R supervisa el estado del sensor de temperatura del motor e indica:

una advertencia cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de advertencia configurable.un fallo cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de fallo definido de forma independiente.

La condicion de fallo o advertencia continua hasta que la resistencia medida supera el 105% del umbral de advertencia o fallo.

No existe un retardo para el fallo o advertencia del sensor de temperatura del motor.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion esta disponible para todos los estados de funcionamiento. Se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de sensor de temperatura del motor NTC analogico presenta las siguientes caracteristicas:

2 umbrales configurables:Umbral de advertenciaUmbral de fallo

2 salidas de funcion:Motor-advertencia de sensor de temperaturaMotor-fallo de sensor de temperatura

1 estadistica de recuento:Motor-numero de fallos de sensor de temperatura

176 1639502 12/2006

Page 177: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

θ Resistencia del elemento sensor de temperaturaθs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperaturaθs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura

Configuracion de parametros

La funcion de sensor de temperatura del motor NTC analogico presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de sensor de temperatura del motor NTC analogico presenta las siguientes caracteristicas:

θ θ < θs1

θ θ < θs2

Advertencia de sensor de temperatura del motor

Fallo de sensor de temperatura del motor

Advertencia de sensor de temperatura del motor (NTC analogico)

Fallo de sensor de temperatura del motor (NTC analogico)

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Umbral de fallo 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 200 Ω

Umbral de advertencia 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 200 Ω

Caracteristicas Valor

Histeresis 105% de los umbrales de advertencia y fallo

Tiempo de disparo 0.5...0.6 s

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s

1639502 12/2006 177

Page 178: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe un fallo del NTC analogico del sensor de temperatura del motor con reinicio automatico:

θr2 Umbral de falloθr3 Fallo acercandose de nuevo al umbral (105% de umbral de fallo)

t

θs2

θ

θs3

Estado de marcha Condicion de fallo Estado de marcha (reanudar)

Reinicio

178 1639502 12/2006

Page 179: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Bloqueo de ciclo rapido

Descripcion La funcion de bloqueo de ciclo rapido impide daños potenciales en el motor como consecuencia de corrientes de entrada sucesivas y repetitivas debidas a espacios de tiempo demasiado cortos entre arranques.

La funcion de bloqueo de ciclo rapido proporciona un temporizador configurable, que comienza a contar cuando el controlador LTM R detecta corriente en nivel, definida como un 10% de FLC. Al mismo tiempo, se activa el bit de Bloqueo de ciclo rapido.

Si el controlador LTM R detecta un comando de marcha antes de que haya transcurrido el bloqueo de ciclo rapido:

el bit de Bloqueo de ciclo rapido permanece activadoel controlador LTM R omite el comando de marchaHMI (si esta conectado) muestra un mensaje de espera ("WAIT")El LED de alarma del controlador LTM R parpadea en rojo 5 veces por segundo, lo que indica que el controlador LTM R ha desactivado las salidas del motor e impide, por lo tanto, una condicion no deseada derivada del arranque del motorEl controlador LTM R supervisa el tiempo de espera y, si hay mas de 1 temporizador activo, informa del tiempo minimo de espera antes de que transcurra el temporizador mas largo

Cuando se produce una perdida de alimentacion, el controlador LTM R guarda el estado del temporizador de bloqueo en la memoria no volatil. Cuando el controlador LTM R recupera de nuevo la alimentacion, el temporizador reinicia su recuento y omite de nuevo los comandos de marcha hasta que finaliza el tiempo sobrepasado.

Si el parametro Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo se ajusta en 0, esta funcion se desactiva.

El parametro Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo se puede editar cuando el controlador LTM R se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si se realiza una modificacion mientras el temporizador esta contando, se hace efectiva cuando finaliza el recuento.

Esta funcion no tiene advertencias ni fallos.

1639502 12/2006 179

Page 180: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de bloqueo de ciclo rapido incluye los siguientes parametros:

1 retardo:Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo

1 bit de estado:Bloqueo de ciclo rapido

Ademas, la funcion de bloqueo de ciclo rapido:

desactiva las salidas del motorHace que el LED de alarma del controlador LTM R parpadee 5 veces por segundo

Configuracion de parametros

La funcion de bloqueo de ciclo rapido presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de bloqueo de ciclo rapido presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo

0...999.9 s en incrementos de 0,1 s 0 s

Caracteristicas Valor

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

10% FLC

t

ITiempo sobrepasado de bloqueo de ciclo rapido

Comandos de marcha omitido

Comandos de marcha confirmado

180 1639502 12/2006

Page 181: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

4.3 Funciones de proteccion de la tension del motor

Presentacion

Resumen En esta seccion se describen las funciones de proteccion de la tension del motor que proporciona el controlador LTM R.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Desequilibrio de fases de tension 182

Perdida de fase de tension 187

Inversion de fase de tension 190

Infratension 191

Sobretension 194

Descarga de tension 197

1639502 12/2006 181

Page 182: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Desequilibrio de fases de tension

Descripcion La funcion de desequilibrio de fases de tension indica:

una advertencia cuando la tension de una fase compuesta difiere de la tension media en mas de un porcentaje definido en las 3 fases.un fallo cuando la tension de una fase compuesta difiere de la tension media en mas de un porcentaje establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido en las 3 fases.

Esta funcion presenta dos retardos de fallo ajustables.

uno se aplica a los desequilibrios de tension que tienen lugar mientras el motor se encuentra en estado de arranque, y el otro se aplica a los desequilibrios de tension que se producen mientras el motor esta en estado de marcha, o cuando vence la duracion del tiempo de arranque prolongado

Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque.

Esta funcion solo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La funcion identifica la fase que provoca un desequilibrio de tension. Si la desviacion maxima de la tension media en las 3 fases es la misma en dos fases, la funcion identifica ambas fases.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion solo se aplica a los motores trifasicos.

Nota: Una fase compuesta es la medida combinada de dos fases: L1 + L2, L2 + L3 o L3 + L1.

Nota: Utilice esta funcion para detectar y protegerse contra los desequilibrios de fases de tension mas pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, mas del 40% de la tension media en todas las fases, utilice la funcion de proteccion del motor de perdida de fase de tension.

182 1639502 12/2006

Page 183: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de desequilibrio de fases de tension incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

2 retardos de fallo:Comienzo de tiempo sobrepasado para falloTiempo sobrepasado para fallo en marcha

2 salidas de funcion:Advertencia de desequilibrio de fases de tensionFallo de desequilibrio de fases de tension

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de desequilibrio de fases de tension

3 indicadores que identifican la fase con el desequilibrio de tension mayor:L1-L2 Desequilibrio mayorL2-L3 Desequilibrio mayorL3-L1 Desequilibrio mayor

1639502 12/2006 183

Page 184: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

V1 Tension L1-L2V2 Tension L2-L3V3 Tension L3-L1Ln Numero o numeros de linea con la desviacion mas grande con respecto a VmedVs1 Umbral de advertenciaVs2 Umbral de falloVmed Tension media en 3 fasesT1 Comienzo de tiempo sobrepasado para falloT2 Tiempo sobrepasado para fallo en marcha

Estado de marcha

Estado de arranque

V1

V2

V3

≥1

| V1-Vmed | x 100 / Vmed > Vs1

| V2-Vmed | x 100 / Vmed > Vs1

| V3-Vmed | x 100 / Vmed > Vs1

ΔVmax

&

≥1

OR

&

&

T1 0

T2 0

≥1

ΔVmax

V1

V2

V3

| V1-Vmed | x 100 / Vmed > Vs2

| V2-Vmed | x 100 / Vmed > Vs2

| V3-Vmed | x 100 / Vmed > Vs2

AND

AND

AND

OR

OR

Advertencia de desequilibrio de fases de tension:

Fallo de desequilibrio de fases de tension(arranque del motor)

Fallo de desequilibrio de fases de tension(motor en marcha)

Ln desequilibrio de tension

Ln desequilibrio de tension

Estado de arranque

Estado de marcha

Advertencia de desequilibrio de fases de tension:

Fallo de desequilibrio de fases de tension:

184 1639502 12/2006

Page 185: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

La funcion de desequilibrio de fases de tension incluye los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de desequilibrio de fases de tension incluye los siguientes parametros:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Comienzo de tiempo sobrepasado para fallo

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 0.7 s

Tiempo sobrepasado para fallo en marcha

0.2...20 s e incrementos de 0,1 s 2 s

Umbral de fallo 3...15% del desequilibrio calculado en incrementos de un 1%

10%

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 3...15% del desequilibrio calculado en incrementos de un 1%

10%

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

1639502 12/2006 185

Page 186: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un desequilibrio de fases de tension:

V%Δ Diferencia de porcentaje entre la tension en cualquier fase y la tension media en las 3 fases

Vs2 Umbral de fallo

t

Vs2

V%Δ

Estado de arranque Estado de marcha

Tiempo sobrepasado de falloarranque

Fallo

marcha

tiempo sobrepasamarcha

186 1639502 12/2006

Page 187: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Perdida de fase de tension

Descripcion La funcion de perdida de fase de tension se basa en la funcion de desequilibrio de fases de tension e indica:

una advertencia cuando la tension de una fase difiere de la tension media en mas de un 40% en las 3 fases.un fallo cuando la tension de una fase difiere de la tension media en mas del 40% en las 3 fases durante un periodo de tiempo definido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo ajustable.

Esta funcion solo se encuentra disponible en los estado de arranque, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion. La funcion de perdida de fase de corriente esta disponible durante el estado de arranque y de marcha.

La funcion identifica la fase que experimenta una perdida de tension. Si la desviacion maxima de la tension media en las 3 fases es la misma en dos fases, la funcion identifica ambas fases.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion solo se aplica a los motores trifasicos.

Nota: Utilice esta funcion para detectar desequilibrios de fases de tension grandes (mas del 40% de la tension media en las 3 fases) y protegerse contra ellos. En el caso de desequilibrios de tension mas pequeños, utilice la funcion de proteccion del motor contra desequilibrio de fases de tension.

1639502 12/2006 187

Page 188: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de perdida de fase de tension incluye las siguientes caracteristicas:

Un umbral de advertencia y fallo fijo igual al 40% de la tension media en las 3 fases. Un unico retardo de fallo ajustable:

Tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase de tension2 salidas de funcion:

Advertencia de perdida de fase de tensionFallo de perdida de fase de tension

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de perdida de fase de tension

3 indicadores que identifican la fase que experimenta la perdida de tension:Perdida de tension L1-L2Perdida de tension L2-L3Perdida de tension L3-L1

Diagrama de bloques

V1 Tension L1-L2V2 Tension L2-L3V3 Tension L3-L1Ln Numero o numeros de linea tension de linea con la desviacion mas grande con respecto

a VmedVmed Tension media en 3 fasesT Tiempo sobrepasado de fallo

V1

V2

V3

≥1 &T 0

| V1-Vmed | > 0.4 x Vmed

| V2-Vmed | > 0.4 x Vmed

| V3-Vmed | > 0.4 x Vmed

ΔVmax

Fallo y advertencia de perdida de fase de tension:

Estado listo

AND

OR

Ln perdida de fase de tension

Advertencia de perdida de fasede tension

Fallo de perdida de fase de tension

188 1639502 12/2006

Page 189: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Configuracion de parametros

La funcion de perdida de fase de tension presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de perdida de fase de tension presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de perdida de fase de tension de un motor en estado de marcha:

ΔV% Diferencia de porcentaje entre la tension en cualquier fase y la tension media en las 3 fases

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Tiempo sobrepasado de fallo 0.1...30 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Activado

Caracteristicas Valor

Histeresis 45% de la tension media en las 3 fases

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

t

40%

Δ%V

Tiempo sobrepasado de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo

1639502 12/2006 189

Page 190: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Inversion de fase de tension

Descripcion La funcion de inversion de fase de tension indica un fallo cuando detecta que la fases de tension de un motor trifasico no estan en secuencia, lo que suele ser indicio de un error de cableado. Utilice el parametro Motor-secuencia de fases para configurar la direccion, ABC o ACB, de giro del motor.

Esta funcion:

se activa cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansionesta disponible cuando el motor esta en los estados listo, arranque o marchasolo se aplica a los motores trifasicos.no tiene advertencias ni temporizadores.

Esta funcion se puede activar o desactivar.

Caracteristicas funcionales

La funcion de inversion de fase de tension añade una estadistica de recuento, el numero de fallos de cableado.

Configuracion de parametros

La funcion de inversion de fase de tension presenta los siguientes parametros configurables:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de inversion de fase de tension presenta las siguientes caracteristicas:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Activado

Motor-secuencia de fases A-B-CA-C-B

A-B-C

Caracteristicas Valor

Tiempo de disparo en 0,2 s

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s

190 1639502 12/2006

Page 191: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Infratension

Descripcion La funcion de infratension indica:

una advertencia cuando la tension en una fase desciende por debajo de un umbral definido.un fallo cuando la tension en una fase desciende por debajo de un umbral definido de forma independiente y permanece asi durante un periodo de tiempo establecido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parametro Motor-tension nominal (Vnom).

Esta funcion solo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de infratension incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de infratensionFallo de infratension

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de infratension

1639502 12/2006 191

Page 192: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

V1 Tension L1-L2V2 Tension L2-L3V3 Tension L3-L1Vs1 Umbral de advertenciaVs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de infratension presenta los siguientes parametros:

Vmax < Vs2

V1

V2

V3

T 0

&

Vmax < Vs1

Vmax

&

≥1

≥1

OR

OR

AND

AND

Advertencia y fallo de infratension:

Estado listo

Estado de marcha

Estado listo

Estado de marcha

Advertencia de infratension

Fallo de infratension

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo

0.2...25 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Umbral de fallo 70..0,99% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

85%

Activacion de advertencia

Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 70..0,99% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

85%

192 1639502 12/2006

Page 193: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas de la funcion

La funcion de infratension presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de infratension.

Vs2 Umbral de fallo de infratension

Caracteristicas Valor

Histeresis 105% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

t

Vs2

V

Tiempo sobrepasado de fallo

1639502 12/2006 193

Page 194: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Sobretension

Descripcion La funcion de sobretension indica:

una advertencia cuando la tension en una fase supera un umbral definido.un fallo, cuando la tension en una fase supera continuamente un umbral establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parametro Motor-tension nominal (Vnom).

La funcion de sobretension solo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de sobretension incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertenciaUmbral de fallo

1 retardo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo

2 salidas de funcion:Advertencia de sobretensionFallo de sobretension

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de sobretension

194 1639502 12/2006

Page 195: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

V1 Tension L1-L2V2 Tension L2-L3V3 Tension L3-L1Vs1 Umbral de advertenciaVs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de sobretension presenta los siguientes parametros:

Vmax > Vs2

V1

V2

V3

T 0

&

Vmax > Vs1

Vmax

&

≥1

≥1

OR

AND

Advertencia y fallo de sobretension:

Estado listo

Estado de marcha

Advertencia de sobretension

ORAND

Estado listo

Estado de marcha

Fallo de sobretension

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo

0.2...25 s e incrementos de 0,1 s 3 s

Umbral de fallo 101...115% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

110%

Activacion de advertencia

Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 101...115% de tension nominal del motor en incrementos de un 1%

110%

1639502 12/2006 195

Page 196: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas de la funcion

La funcion de sobretension presenta las siguientes caracteristicas:

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo por sobretension.

Vs2 Umbral de fallo por sobretension

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

t

Vs2

V

Tiempo sobrepasado de fallo

196 1639502 12/2006

Page 197: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Descarga de tension

Descripcion El controlador LTM R proporciona descarga de tension, que puede utilizarse para desactivar las cargas no criticas en caso de que el nivel de tension se reduzca de manera considerable. Por ejemplo, utilice la descarga de tension cuando la alimentacion se transfiera desde una fuente de alimentacion principal a un sistema generador de reserva, donde el sistema generador de reserva solo puede suministrar alimentacion a un numero limitado de cargas criticas.

Cuando la funcion de descarga de tension esta activada, el controlador LTM R supervisa la tension de fase media y lleva a cabo las siguientes acciones:

informa de una condicion de descarga y para el motor cuando la tension desciende por debajo de un umbral de descarga configurable y permanece asi lo que dura un temporizador de descarga configurableelimina la condicion de descarga cuando la tension se eleva por encima de un umbral de reinicio de descarga configurable y permanece asi lo que dura un temporizador de reinicio de descarga configurable.

Cuando el controlador LTM R elimina la condicion de descarga:

en configuraciones de 2 hilos (sostenido), emite un comando de marcha para rearrancar el motoren configuraciones de 3 hilos (impulso), no rearranca automaticamente el motor.

Si su aplicacion incluye otro dispositivo que proporciona descarga de tension, la funcion de descarga de tension del controlador LTM R no se debe activar.

Todos los umbrales y temporizadores de descarga se pueden ajustar cuando el controlador LTM R se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si un temporizador de descarga esta contando en el momento de su ajuste, la nueva duracion no se hace efectiva hasta que el temporizador finaliza.

Esta funcion solo esta disponible cuando la aplicacion incluye un modulo de expansion LTM E.

1639502 12/2006 197

Page 198: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Caracteristicas funcionales

La funcion de descarga de tension incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de descargaUmbral de reinicio de descarga

2 retardos:Tiempo sobrepasado de descargaTiempo sobrepasado de reinicio de descarga

1 indicador de estadoDescarga

1 estadistica de recuento:Numero de descargas

Ademas, la funcion de descarga de tension:

desactiva las salidas logicas O.1 y O.2hace que el LED de alarma parpadee 5 veces por segundo

Configuracion de parametros

La funcion de descarga de tension presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de descarga de tension presenta las siguientes caracteristicas:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Descarga-activacion Activado/Desactivado Activado

Descarga-tiempo sobrepasado

1...9999 s en incrementos de 0,1 s 10 s

Descarga-umbral 68115% de tension nominal del motor 70%

Descarga-tiempo sobrepasado de reinicio

1...9999 s en incrementos de 0,1 minutos

10 s

Descarga-umbral de reinicio 68115% de tension nominal del motor 90

Caracteristicas Valor

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

198 1639502 12/2006

Page 199: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Secuencia de tiempo

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la funcion de descarga de tension, para una configuracion de 2 hilos con reinicio automatico:

1 Motor en marcha2 Descarga; motor parado3 Descarga eliminada; rearranque automatico del motor (funcionamiento de 2 hilos)

t

Vmed

1 32

Umbral de reiniciode descarga

Umbral de descarga

Tiempo sobrepasadode descarga

Tiempo sobrepasadode reinicio de descarga

Bitde descarga

Motor encendido

1639502 12/2006 199

Page 200: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

4.4 Funciones de proteccion de alimentacion del motor

Presentacion

Resumen En esta seccion se describen las funciones de proteccion de la alimentacion del motor que proporciona el controlador LTM R.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Potencia insuficiente 201

Potencia excesiva 204

Factor de potencia insuficiente 207

Factor de potencia excesivo 210

200 1639502 12/2006

Page 201: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Potencia insuficiente

Descripcion La funcion de potencia insuficiente indica:

una advertencia si el valor del factor de potencia activa desciende por debajo de un umbral definido.un fallo cuando el valor de la potencia activa desciende por debajo de un umbral definido de forma independiente y permanece asi durante un periodo de tiempo establecido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parametro Motor-potencia nominal (Pnom).

La funcion de potencia insuficiente solo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de potencia insuficiente incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertencia de potencia insuficienteUmbral de fallo de potencia insuficiente

1 retardo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo de potencia insuficiente

2 salidas de funcion:Advertencia de potencia insuficienteFallo de potencia insuficiente

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de potencia insuficiente

1639502 12/2006 201

Page 202: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

Vmed Voltaje medioImed Corriente mediaP PotenciaPs1 Umbral de advertenciaPs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de potencia insuficiente presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de potencia insuficiente presenta las siguientes caracteristicas:

Vmed

Imed

Factor de

P < Ps1

P < Ps2T 0

P

&

& Advertencia de potencia insuficiente

Fallo de potencia insuficiente

Estado de marcha

Estado de marcha

AND

AND

Advertencia y fallo de potencia insuficiente:

potencia

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s e incrementos de 1 s 60 s

Umbral de fallo 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

20%

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

30%

Caracteristicas Valor

Histeresis 105% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision +/–5%

202 1639502 12/2006

Page 203: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo por potencia insuficiente.

Ps2 Umbral de fallo de potencia insuficiente

t

Ps2

P

tiempo sobrepasado de fallo

1639502 12/2006 203

Page 204: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Potencia excesiva

Descripcion La funcion de potencia excesiva indica:

una advertencia si el valor de la potencia activa supera un umbral definido.un fallo cuando el valor de la potencia activa supera un umbral definido de forma independiente y permanece asi durante un periodo de tiempo establecido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como un porcentaje del parametro Motor-potencia nominal (Pnom).

La funcion de potencia excesiva solo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de potencia excesiva incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertencia de potencia excesivaUmbral de fallo de potencia excesiva

1 retardo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo de potencia excesiva

2 salidas de funcion:Advertencia de potencia excesivaFallo de potencia excesiva

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de potencia excesiva

204 1639502 12/2006

Page 205: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

Vmed Voltaje medioImed Corriente mediaP PotenciaPs1 Umbral de advertenciaPs2 Umbral de falloT Tiempo sobrepasado de fallo

Configuracion de parametros

La funcion de potencia excesiva presenta los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de potencia excesiva presenta las siguientes caracteristicas:

Vmed

Imed

P > Ps1

P > Ps2T 0

P

&

& Advertencia de potencia excesiva

Fallo de potencia excesiva

Estado de marcha

AND

Advertencia y fallo de potencia excesiva:

Estado de marcha

AND

Factor de potencia

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s e incrementos de 1 s 60 s

Umbral de fallo 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

150%

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 20800% de potencia nominal del motor en incrementos de un 1%

150%

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision +/–5%

1639502 12/2006 205

Page 206: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo por potencia excesiva.

Ps2 Umbral de fallo de potencia excesiva

t

Ps2

P

tiempo sobrepasado de fallo

206 1639502 12/2006

Page 207: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Factor de potencia insuficiente

Descripcion La funcion de proteccion de factor de potencia insuficiente supervisa el valor del factor de potencia e indica:

una advertencia si el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido.un fallo cuando el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido de forma independiente y permanece asi durante un periodo de tiempo establecido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo.

La funcion de proteccion de factor de potencia insuficiente solo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de factor de potencia insuficiente incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertencia de factor de potencia insuficienteUmbral de fallo de factor de potencia insuficiente

1 retardo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia insuficiente

2 salidas de funcion:Advertencia de factor de potencia insuficienteFallo de factor de potencia insuficiente

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de factor de potencia insuficiente

1639502 12/2006 207

Page 208: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

PFs1 Umbral de advertencia de factor de potencia insuficientePFs2 Umbral de fallo de factor de potencia insuficienteT Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia insuficiente

Configuracion de parametros

La funcion de factor de potencia insuficiente incluye los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de factor de potencia insuficiente presenta las siguientes caracteristicas:

T 0

PF < PFs1

PF < PFs2

&

&Factor de potencia

Factor de potencia

Advertencia de factor de potencia insuficiente

Fallo de factor de potencia insuficiente:

AND

Estado de marcha

Estado de marcha

AND

Advertencia de factor de potencia insuficiente:

Fallo de factor de potencia insuficiente:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...25 s e incrementos de 0,1 s 10 s

Umbral de fallo 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01

0.60

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01

0.60

Caracteristicas Valor

Histeresis 105% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision +/–2° o +/–3% (para factores de potencia > 0,6)

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

208 1639502 12/2006

Page 209: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de factor de potencia insuficiente.

UPFs2 Umbral de fallo de factor de potencia insuficiente

tiempo sobrepasado de fallo

t

PFs2

PF

1639502 12/2006 209

Page 210: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Factor de potencia excesivo

Descripcion La funcion de proteccion de factor de potencia excesivo supervisa el valor del factor de potencia e indica:

una advertencia si el valor del factor de potencia supera un umbral definido.un fallo cuando el valor del factor de potencia supera un umbral definido de forma independiente y permanece asi durante un periodo de tiempo establecido.

Esta funcion presenta un solo retardo de fallo.

La funcion de proteccion de factor de potencia excesivo solo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el controlador LTM R esta conectado a un modulo de expansion.

La supervision de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.

La funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

Caracteristicas funcionales

La funcion de factor de potencia excesivo incluye las siguientes caracteristicas:

2 umbrales: Umbral de advertencia de factor de potencia excesivoUmbral de fallo de factor de potencia excesivo

1 retardo de fallo:Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia excesivo

2 salidas de funcion:Umbral de advertencia de factor de potencia excesivoUmbral de fallo de factor de potencia excesivo

1 estadistica de recuento:Numero de fallos de factor de potencia excesivo

210 1639502 12/2006

Page 211: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Diagrama de bloques

PFs1 Umbral de advertencia de factor de potencia excesivoPFs2 Umbral de fallo de factor de potencia excesivoT Tiempo sobrepasado de fallo de factor de potencia excesivo

Configuracion de parametros

La funcion de factor de potencia excesivo incluye los siguientes parametros:

Caracteristicas de la funcion

La funcion de factor de potencia excesivo presenta las siguientes caracteristicas:

T 0

PF > PFs1

PF > PFs2

&

&Factor de potencia

Factor de potencia

Advertencia de factor de potencia excesivo

Fallo de factor de potencia excesivo

AND

Estado de marcha

Estado de marcha

AND

Advertencia de factor de potencia excesivo:

Fallo de factor de potencia excesivo:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Activacion de fallo Activado/Desactivado Desactivado

Tiempo sobrepasado de fallo 1...25 s e incrementos de 0,1 s 10 s

Umbral de fallo 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01

0.90

Activacion de advertencia Activado/Desactivado Desactivado

Umbral de advertencia 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01

0.90

Caracteristicas Valor

Histeresis 95% de umbral de fallo o umbral de advertencia

Precision +/–2° o +/–3% (para factores de potencia > 0,6)

Precision del tiempo de disparo +/–0.1 s o +/-5%

1639502 12/2006 211

Page 212: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de proteccion del motor

Ejemplo El siguiente diagrama describe la ocurrencia de un fallo de factor de potencia excesivo.

PFs2 Umbral de fallo de factor de potencia excesivo

t

PFs2

PF

tiempo sobrepasado de fallo

212 1639502 12/2006

Page 213: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

5

Funciones de control del motor

Presentacion

Descripcion general

La seleccion del modo de funcionamiento del motor sirve de funcion de control primaria del controlador LTM R. Seleccione la combinacion de modo de funciona-miento y opcion de cableado de control para arrancar, parar o supervisar el estado del motor que protege el controlador LTM R.

En los temas de este capitulo se describen los siguientes aspectos del controlador LTM R:

modos de funcionamiento, se enumeran a continuacion, que determinan los objetivos de la funcion de control del motor:

energizado o deenergizadoconfigurado o no configuradolisto para arrancar un motorarranque de un motormarcha o no marcha de un motorrespuesta a advertenciarespuesta a fallo

modos de funcionamiento:seleccione 1 de los 10 programas de control predefinidosel programa de control seleccionado supervisa entradas, ejecuta comandos y dirige salidas para la transicion entre estados segun las necesidades especificas de las aplicaciones comunes de arranque del motor y de los origenes de controlseleccion del modo de control, que indica al controlador LTM R que responda a los comandos que se originan desde:- entradas de regleta de conexion local mediante dispositivos de entrada fisicamente conectados- comandos de HMI local a traves del puerto HMI- comandos a distancia desde la red a traves del puerto de red

En este capitulo se presenta tambien el modo de funcionamiento personalizado, que se puede emplear para adaptar un programa de control predefinido o crear un nuevo programa que satisfaga las necesidades de una aplicacion especifica.

213

Page 214: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

modo de reinicio tras fallo, que indica al programa de control que permita reinicios tras fallo por una persona, un controlador de red maestro o el programa de control LTM R, segun el tipo de fallo y el origen de control autorizado. El modo de reinicio tras fallo incluye:

reinicio manual: permite reinicios por una persona a traves de un medio de reinicio localreinicio a distancia: añade la posibilidad de reiniciar con comandos desde el controlador de red maestro a distancia a traves del puerto de red del controlador LTM Rreinicio automatico: añade la posibilidad de que el controlador LTM R reinicie los fallos automaticamente despues de un retardo.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

5.1 Modos de control y estados de funcionamiento 215

5.2 Modos de funcionamiento 228

5.3 Gestion de fallos 260

214 1639502 12/2006

Page 215: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

5.1 Modos de control y estados de funcionamiento

Presentacion

Resumen En esta seccion se describe:

como configurar el control de las salidas del controlador LTM R, ylos estados de funcionamiento del controlador LTM R, por ejemplo:

como pasa el controlador LTM R entre los estados de funcionamiento durante el arranque, ylas funciones de proteccion del motor que ofrece el controlador LTM R en cada estado de funcionamiento

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPOLa aplicacion de este producto requiere experiencia en el diseño y la programacion de sistemas de control. Solo las personas que tengan experiencia estan autorizadas a programar, instalar, modificar y aplicar este producto. Siga todos los codigos y normativas de seguridad locales y nacionales.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

Apartado Página

Modos de control 216

Estados de funcionamiento 220

Ciclo de arranque 224

1639502 12/2006 215

Page 216: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modos de control

Descripcion general

El modo de control determina los origenes de control que dirigen las salidas del controlador LTM R. Los modos de control son:

Seleccion del modo de control

El modo de control viene determinado por una combinacion de:

el estado de la entrada logica I.6, yel parametro Control de ajuste de canal local.

Cuando la entrada logica I.6 esta inactiva, el modo de control predeterminado es Regleta de conexion local.

Si se desea un modo de funcionamiento predefinido, solo se puede activar un origen de control para dirigir las salidas. Puede utilizar el editor de logica personalizada para añadir uno o varios origenes de control adicionales.

Modo de control Las salidas del controlador LTM R reciben ordenes de:

Regleta de conexion local

Dispositivos de entrada conectados a las conexiones de entrada de la cara frontal del controlador LTM R

HMI local Un dispositivo HMI conectado al puerto HMI local del controlador LTM R

Red Una red PLC conectada al puerto de red del controlador

Cuando la entrada logica I.6 es:

Y el control de ajuste de canal local es:

El modo de control es:

inactivo Regleta de conexion local Regleta de conexion local

HMI local HMI local

activo (No aplicable) Red

Nota: el controlador LTM R respondera a los comandos de parada desde cualquier origen de control local, con independencia del modo de control seleccionado.

216 1639502 12/2006

Page 217: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Regleta de conexion local

En el modo de control Regleta de conexion local, el controlador LTM R dirige sus salidas en funcion del estado de sus entradas. Este es el ajuste de modo de control predeterminado cuando la entrada logica I.6 esta inactiva.

Las siguientes condiciones se aplican al modo de control Regleta de conexion local:

Cualquier conexion de entrada asignada a los comandos de arranque y parada controla las salidas de acuerdo con el modo de funcionamiento del motor.Cuando una entrada logica esta activa, se establece un bit en el parametro Numero de entradas logicas (del 1 al 6) para la supervision por parte del PLC.Los comandos de arranque de red HMI y PLC se ignoran.

HMI local En el modo HMI local, el controlador LTM R dirige sus salidas en respuesta a los comandos de arranque y parada recibidos desde un dispositivo HMI conectado al puerto HMI local, a traves del conector RJ45 de HMI local del controlador LTM R o del modulo de expansion.

Las siguientes condiciones se aplican al modo de control HMI local:

Cualquier comando de arranque o parada de HMI controla las salidas de acuerdo con el modo de funcionamiento del motor.Todas las conexiones de entrada, cuando estan activas, establecen bits en el parametro Numero de entradas del controlador (del 1 al 6) para la supervision por parte del PLC.Los comandos de arranque de red a distancia y los de arranque de conexion local se ignoran.

Red En el modo de control Red, un PLC remoto envia comandos al controlador LTM R a traves del puerto de comunicacion de red.

Las siguientes condiciones se aplican al modo de control Red:

Cualquier comando de arranque o parada de red controla las salidas de acuerdo con el modo de funcionamiento del motor.La unidad HMI puede leer (pero no escribir) los parametros del controlador LTM R.Todas las conexiones de entrada, cuando estan activas, establecen bits en el parametro Numero de entradas logicas (del 1 al 6) para la supervision por parte del PLC.

1639502 12/2006 217

Page 218: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Transferencias de control con y sin sacudidas

Ajuste el parametro Modo de transferencia sin sacudidas para que al cambiar el modo de control la transferencia se produzca sin sacudidas; desactivelo para permitir transferencias con sacudidas. El ajuste de configuracion de este parametro determina el comportamiento de las salidas logicas O.1 y O.2, de la manera siguiente:

Ajuste Modo de transferencia sin sacudidas

Comportamiento del controlador LTM R cuando cambia el modo de control

Sacudidas Las salidas logicas O.1 y O.2 se abren (si estan cerradas) o permanecen abiertas (si ya estan abiertas) hasta que se produce la siguiente señal valida. El motor se para.Nota: en el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el usuario define las salidas logicas O.1 y O.2. El circuito de control y el de alimentacion se combinan para determinar si con las sacudidas, las salidas desactivadas no detendran el motor.

Sin sacudidas Las salidas logicas O.1 y O.2 no se ven afectadas y permanecen en su posicion original hasta que se produce la siguiente señal valida. Si una o mas salidas estaban activas y controlaban un motor antes de la transferencia, el motor no se detendra como consecuencia de esta.

AVISOERROR DE PARADA Y RIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADOEl funcionamiento del controlador LTM R no se puede detener por las conexiones cuando el modo de control cambia a Regleta de conexion local si el controlador LTM R esta en las siguientes situaciones:

funciona en modo de sobrecarga- y -esta configurado para la transferencia del modo de control sin sacudidas- y -se utiliza a traves de una red mediante el modo de control Red- y -trabaja en estado de funcionamiento- y -esta configurado para el control de 3 hilos (impulso).

Consulte las instrucciones a continuacion.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales.

218 1639502 12/2006

Page 219: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Cada vez que se cambia el modo de control a Regleta de conexion local, no se puede detener el funcionamiento del controlador LTM R por las conexiones porque no se ha asignado ninguna conexion de entrada a un comando STOP.

Si no se desea este comportamiento, el modo de control se debe cambiar a Red o a HMI local para ordenar una parada. Para implementar este cambio, lleve a cabo uno de los siguientes pasos preventivos:

el responsable de la puesta en servicio debe configurar el controlador LTM R para la transferencia del modo de control con sacudidas o para el control de 2 hilosel instalador debe proporcionar al controlador LTM R los medios de interrumpir la corriente a la bobina del contactor, por ejemplo, una estacion de pulsador conectada en serie con las salidas del controlador LTM Rel ingeniero de control debe asignar una conexion de entrada para desactivar la orden de marcha mediante las asignaciones del Modo de configuracion personalizado.

Transiciones de recuperacion

El controlador LTM R entra en estado de recuperacion cuando se pierde la comunicacion con el origen de control, y sale de el cuando se restablece la comunicacion. La transicion al estado de recuperacion y fuera de el tiene lugar de la manera siguiente:

Para obtener informacion acerca de como configurar los parametros de recuperacion de la comunicacion, consulte p. 106.

Transicion Transferencia del origen de control

Entrada al estado de recuperacion

sin sacudidas, cuando el bit de Control de transicion directa esta activado

Salida del estado de recuperacion

viene determinada por los ajustes del Modo de transferencia sin sacudidas (con sacudidas o sin sacudidas) y el Control de transicion directa (activado o desactivado)

1639502 12/2006 219

Page 220: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Estados de funcionamiento

Introduccion El controlador LTM R responde a los estados del motor y proporciona las funciones de control, supervision y proteccion adecuadas para cada uno de ellos. Un motor puede tener muchos estados de funcionamiento. Algunos son permanentes, otros transitorios.

Los estados de funcionamiento principales de un motor son:

Estado de funcionamiento

Descripcion

Listo El motor esta parado y no consume corriente.El controlador LTM R

no detecta fallosno realiza descargasno realiza la cuenta atras del temporizador del ciclo rapidoesta listo para arrancar

No listo El motor esta parado y no recibe corriente.El controlador LTM R

detecta un fallorealiza la descargarealiza la cuenta atras del temporizador del ciclo rapido

Arranque El motor comienza a recibir corriente.El controlador LTM R

detecta que la corriente ha alcanzado el umbral de corriente en niveldetecta que la corriente no ha cruzado ni ha vuelto a cruzar el umbral de fallo de arranque prolongadosigue la cuenta a tras del temporizador de fallo de arranque prolongado.

Marcha El motor sigue recibiendo corriente.El controlador LTM R detecta que la corriente ha cruzado y ha vuelto a cruzar el umbral de fallo de arranque prolongado antes de haber realizado por completo la cuenta atras del temporizador de fallo de arranque prolongado.

220 1639502 12/2006

Page 221: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Grafica de estados de funcionamiento

A continuacion se describen los estados de funcionamiento del firmaware del controlador LTM R, conforme el motor pasa del estado desactivado al estado de marcha. El controlador LTM R comprueba la corriente en cada uno de los estados operativos, y puede pasar a una condicion de fallo interno desde cualquiera de ellos.

¿Config. completada?

Si

¿Config. necesaria?

No listo

Config. sistema (estado inicial)

Si

Listo

No hay fallos,

¿temporizador de ciclo rapidovencido?

no hay descargas,Si

¿Fallo o descarga?

¿Config. necesaria?

Si

Si

Arranque

¿Imed > 10% FLCmin?

Si

¿Arranque. completado?

Si

Marcha

¿Imed < 5% FLCmin?

Si

1639502 12/2006 221

Page 222: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Supervision de proteccion a traves de los estados de funcionamiento

A continuacion se describen los estados de funcionamiento del motor, y las protecciones de fallo y advertencia que proporciona el controlador LTM R mientras el motor esta en cada uno de ellos (se indica con una X). Desde cualquier estado de funcionamiento, puede pasar a una condicion de fallo interno.

Categoria de proteccion

Fallo/advertencia supervisados Estados de funcionamiento

Config. sistema

Listo No listo Arranque Marcha

Diagnostico Comprobacion comando de marcha – X – – –

Comprobacion comando de parada – – X X X

Nueva comprobacion marcha – – – X X

Nueva comprobacion parada – – – X X

Errores de cableado / configuracion

Conexion del PTC – X X X X

Inversion de CT – – – X –

Inversion de fases de tension – X X X X

Inversion de fases de corriente – – – X –

Perdida de fase de tension – X X – –

Configuracion de fase – – – X –

Fallos internos Leves X X X X X

Graves X X X X X

Resistencia termica (sensor de temperatura del motor)

PTC binario – X X X X

PTC analogico – X X X X

NTC analogico – X X X X

Sobrecarga termica Definitiva – – – – X

Termica inversa – X X X X

Corriente Arranque prolongado – – – X –

Agarrotamiento – – – – X

Desequilibrio de fases de corriente – – – X X

Perdida de fase de corriente – – – X X

Sobrecorriente – – – – X

Infracorriente – – – – X

Defecto a tierra (interna) – – – X X

Defecto a tierra (externa) – – – X X

X Supervisado– No supervisado

222 1639502 12/2006

Page 223: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Tension Nivel de sobretension – X X – X

Nivel de infratension – X X – X

Desequilibrio de fases de tension – – – X X

Potencia / Factor de potencia

Nivel de factor de potencia excesivo – – – – X

Nivel de factor de potencia insuficiente

– – – – X

Nivel de potencia excesiva – – – – X

Nivel de potencia insuficiente – – – – X

Categoria de proteccion

Fallo/advertencia supervisados Estados de funcionamiento

Config. sistema

Listo No listo Arranque Marcha

X Supervisado– No supervisado

1639502 12/2006 223

Page 224: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Ciclo de arranque

Descripcion El ciclo de arranque es el periodo de tiempo permitido para que el motor alcance su nivel FCL normal. El controlador LTM R mide el ciclo de arranque en segundos, a partir de cuando detecta la Corriente en nivel, definida como la corriente de fase maxima igual al 10% de FLC.

Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R compara:

la corriente detectada con el parametro configurable Arranque prolongado-umbral de fallo, yel tiempo del ciclo de arranque transcurrido con el parametro configurable Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.

Existen 3 situaciones de arranque prolongado, basadas cada una de ellas en el numero de veces, 0, 1 o 2, que la corriente de fase maxima cruza el umbral de fallo de arranque prolongado. A continuacion se describen estas situaciones.

Para obtener informacion acerca de los historicos que conserva el controlador LTM R en los que se describen los arranques del motor, consulte p. 67. Para obtener informacion acerca de la funcion de proteccion contra arranque prolongado, consulte p. 152.

Estados de funcionamiento del ciclo de arranque

Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R pasa por los siguientes estados de funcionamiento:

Paso Situacion Estado de funcionamiento

1 El controlador LTM R recibe una señal de entrada de comando de arranque.

Listo

2 El controlador LTM R confirma que se dan todas las condiciones previas al arranque (es decir, no hay fallos, descargas ni temporizador de ciclo rapido).

Listo

3 El controlador LTM R cierra los contactos de salida adecuados designados como terminales 13-14 o 23-24, y cierra por lo tanto el circuito de control de los contactores de arranque del motor.

Listo

4 El controlador LTM R detecta que la corriente de fase maxima supera el umbral Corriente en nivel.

Arranque

5 El controlador LTM R detecta que la corriente se eleva por encima y desciende por debajo del umbral de fallo de arranque prolongado antes de que venza el temporizador de tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado.

Marcha

224 1639502 12/2006

Page 225: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Umbral cruzado 2 veces

En esta situacion, el ciclo de arranque se ejecuta correctamente:

La corriente se eleva por encima, y luego desciende por debajo, del umbral de fallo.El controlador LTM R informa del tiempo real del ciclo de arranque, es decir, del tiempo transcurrido desde la deteccion de la corriente en nivel hasta que la corriente de fase maxima desciende por debajo del umbral de fallo.

Ciclo de arranque con el umbral cruzado 2 veces, un solo paso:

Is Umbral de fallo de arranque prolongado

Ciclo de arranque con el umbral cruzado 2 veces, 2 pasos:

10% FLC

t

I

Is

Tiempo de arranque

Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado

Estado de arranqueEstado listo Estado de marcha

10% FLC

t

I

Is

Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado

Tiempo de arranque

Estado de arranqueEstadolisto

Estado de marcha

Primer paso Segundo paso

Temporizador de transicion ajustable

1639502 12/2006 225

Page 226: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Se cruza el umbral 1 vez

En esta situacion, el ciclo de arranque falla:

La corriente se eleva por encima, pero desciende por debajo, del umbral de fallo de arranque prolongado.Si la proteccion contra arranque prolongado esta activada, el controlador LTM R indica un fallo cuando se alcanza el umbral de fallo de arranque prolongado.Si la proteccion contra arranque prolongado esta desactivada, el controlador LTM R no indica un fallo y el ciclo de marcha comienza una vez que ha vencido el tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado.Otras funciones de proteccion del motor comienzan sus periodos de duracion respectivos tras el tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado.El controlador LTM R informa de un tiempo de ciclo de arranque de 9999, que indica que la corriente ha superado y permanece por encima del umbral de fallo.El controlador LTM R informa de la corriente maxima detectada durante el ciclo de arranque.

Ciclo de arranque con el umbral cruzado 1 vez:

10% FLC

t

I

Is

Estado de arranqueEstado listo Condicion de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado

Tiempo de arranque

226 1639502 12/2006

Page 227: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Umbral cruzado 0 veces

En esta situacion, el ciclo de arranque falla:

La corriente nunca se eleva por encima del umbral de fallo.Si la proteccion contra arranque prolongado esta activada, el controlador LTM R indica un fallo cuando se alcanza el umbral de fallo de arranque prolongado.Si la proteccion contra arranque prolongado esta desactivada, el controlador LTM R no indica un fallo y el ciclo de marcha comienza una vez que ha vencido el tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado.Otras funciones de proteccion del motor comienzan sus periodos de duracion respectivos tras el tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado.El controlador LTM R informa del tiempo del ciclo de arranque y de la corriente maxima detectada durante el ciclo de arranque como 0000, lo que indica que la corriente nunca ha alcanzado el umbral de fallo.

Ciclo de arranque con el umbral cruzado 0 veces:

Is Umbral de fallo de arranque prolongado

10% FLC

t

I

Is

Estado de arranqueEstado listo Condicion de fallo

Tiempo sobrepasado de fallo de arranque prolongado

Tiempo de arranque

1639502 12/2006 227

Page 228: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

5.2 Modos de funcionamiento

Presentacion

Resumen El controlador LTM R se puede configurar con 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos. Seleccionar el modo de funcionamiento personalizado le permite elegir uno de los 10 modos de funcionamiento predefinidos y adaptarlo a su aplicacion especifica, o crear un programa de control completamente nuevo.

La seleccion de un modo de funcionamiento predefinido determina el comportamiento de todas las entradas y salidas del controlador LTM R.

Cada seleccion de un modo de funcionamiento predefinido incluye una seleccion del cableado de control:

2 hilos (sostenido) o3 hilos (impulso)

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Principios de control 229

Modos de funcionamiento predefinidos 231

Cableado de control y gestion de fallos 235

Modo de funcionamiento de sobrecarga 237

Modo de funcionamiento independiente 240

Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha 244

Modo de funcionamiento de dos pasos 248

Modo de funcionamiento de dos velocidades 254

Modo de funcionamiento personalizado 259

228 1639502 12/2006

Page 229: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Principios de control

Descripcion general

El controlador LTM R realiza funciones de supervision y control para motores electricos monofasicos y trifasicos.

Estas funciones estan predefinidas y se instalan en las aplicaciones de uso mas frecuente. Estan listas para su uso y se implementan con un sencillo ajuste de los parametros una vez que ha tenido lugar la puesta en marcha del controlador LTM R.Las funciones predefinidas de supervision y control se pueden adaptar a las necesidades particulares mediante el editor de logica personalizada del software PowerSuite™ para:

editar las funciones de proteccioncambiar el funcionamiento de las funciones de supervision y controlmodificar la logica predeterminada del controlador LTM R

1639502 12/2006 229

Page 230: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Principio de funcionamiento

El procesamiento de las funciones de supervision y control consta de 3 partes:

captura de los datos de entrada:el resultado del procesamiento de la funcion de protecciondatos de la logica externa de las entradas logicascomandos de telecomunicacion (CT) recibidos del origen de control

procesamiento de la logica mediante la funcion de supervision o de controlutilizacion de los resultados del procesamiento:

activacion de las salidas logicasvisualizacion de los mensajes predefinidosactivacion de los LEDseñales de telecomunicacion (ST) enviadas a traves del enlace de comunicacion.

A continuacion se muestra el proceso de la funcion de supervision y control:

Entradas y salidas logicas

El controlador LTM R proporciona 6 entradas logicas, 2 salidas logicas, 1 rele de advertencia y 1 rele de fallo. Cuando se añade un modulo de expansion, se agregan otras 4 entradas logicas.

Al seleccionar un modo de funcionamiento predefinido se asignan automaticamente las entradas logicas a funciones y se define la relacion entre entradas y salidas logicas. Con el editor de logica personalizada, es posible cambiar estas asignaciones.

Funciones logicas de LTM R

Comandos de salida Estado del sistema

Comandos HMI

Logica de control de E/S

Salidaslogicas

LED de señal

Mensajespredefinidos

Funciones desupervision/control predefinidas

Ecuaciones de logica personalizada

Entradas logicas

Funciones deproteccion

CT

CT

ST

ST

230 1639502 12/2006

Page 231: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modos de funcionamiento predefinidos

Descripcion general

El controlador LTM R se puede configurar en 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos. Cada modo de funcionamiento esta diseñado para satisfacer los requisitos de una configuracion de aplicacion comun.

Al seleccionar un modo de funcionamiento, se especifica:

el tipo de modo de funcionamiento, que determina la relacion entre las entradas y las salidas logicas, y el tipo de circuito de control, que determina el comportamiento de las entradas logicas, segun el diseño del cableado de control

Tipos de modos de funcionamiento

Existen 5 tipos de modos de funcionamiento:

Tipo de modo de funcionamiento

Uso mas adecuado para:

Sobrecarga Todas las aplicaciones de arranque del motor en las que el usuario define la asignacion de:

las entradas logicas I.1, I.2, I.3 y I.4las salidas logicas O.1 y O.2Los comandos Aux1, Aux2 y Stop del HMI.

La E/S se puede definir mediante un programa de control gestionado por el controlador de red maestro en control a distancia, a traves de una herramienta HMI opor medio de una logica personalizada.

Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con un sentido de marcha

2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con 2 sentidos de marcha

Dos pasos Aplicaciones de arranque del motor de tension reducida:Estrella-trianguloResistencia principal de transicion abiertaAutotransformador de transicion abierta

Dos velocidades Aplicaciones de motor de dos velocidades, por ejemplo:Dahlander (polo consecuente)Inversor de polaridad

1639502 12/2006 231

Page 232: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Comportamiento de las entradas logicas

Cuando se selecciona un modo de funcionamiento, tambien se especifican que las entradas logicas se cableen para el control de 2 hilos (sostenido) o de 3 hilos (impulso). La seleccion determina los comandos de arranque y parada validos de los diversos origenes de control, y define el comportamiento del comando de entrada que sigue al regreso de la alimentacion despues de un apagon:

Las asignaciones de logica de control de las entradas logicas I.1, I.2, I.3 y I.4 se describen en cada uno de los modos de funcionamiento predefinidos del motor.

Tipo de circuito de control

Comportamiento de las entradas logicas I.1 y I.2

2 hilos (sostenido) El controlador LTM R, tras detectar el flanco de subida en la entrada asignada para arrancar el motor, emite un comando de marcha. El comando de marcha solo permanece activo mientras la entrada esta activa. La señal no se guarda.

3 hilos (impulso) El controlador LTM Rtras detectar el flanco de subida en la entrada asignada para arrancar el motor, guarda el comando de marcha ytras un comando de parada, desactiva el comando de marcha para desactivar el rele de salida cableado en serie con la bobina del contactor que enciende o apaga el motordespues de una parada, debe detectar un flanco de subida en la entrada para guardar el comando de marcha.

Nota: En el modo de control Red, los comandos de control se comportan como comandos de control de 2 hilos, con independencia del tipo de circuito de control del modo de funcionamiento seleccionado. Para obtener informacion acerca de los modos de control, consulte p. 216.

232 1639502 12/2006

Page 233: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

En cada modo de funcionamiento predefinido, las entradas logicas I.3, I.4, I.5 y I.6 se comportan de la manera siguiente:

Entrada logica Comportamiento

I.3 Definido por el usuario.

I.4 En control de 3 hilos (impulso): un comando de parada.En control de 2 hilos (sostenido): una entrada definida por el usuario que se puede configurar para enviar informacion a una direccion PLC a traves de la red.

Nota: en el modo de funcionamiento Sobrecarga, la entrada logica I.4 no se utiliza y puede definirla el usuario.

I.5 Un comando de reinicio tras fallo se reconoce cuando esta entrada recibe el flanco de subida de una señal.Nota: primero esta entrada se debe volver inactiva y, a continuacion, recibir el flanco de subida de una señal posterior para que tenga lugar otro reinicio.

I.6 Control local/a distancia de las salidas del controlador LTM R: Activo: control a distancia por el PLC a traves de la red.Inactivo: control local a traves de la regleta de conexion o el puerto HMI local, segun determine el parametro Control de ajuste de canal local.

1639502 12/2006 233

Page 234: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Comportamiento de las salidas logicas

El comportamiento de las salidas logicas O.1 y O.2 viene determinado por el modo de funcionamiento seleccionado. Consulte los temas que vienen a continuacion para ver una descripcion de los 5 tipos de modos de funcionamiento predefinidos y el comportamiento de las salidas logicas O.1 y O.2.

Cuando el controlador LTM R ha perdido la comunicacion con la red o el HMI local, entra en una condicion de recuperacion. En esta condicion, cuando recibe un comando de parada, las salidas logicas O.1 y O.2 se comportan de la manera siguiente:

Para obtener informacion acerca de como configurar los parametros relativos a la recuperacion, consulte p. 106.

En todos los tipos de modos de funcionamiento, las siguientes salidas logicas se comportan como se describe a continuacion:

Tipo de circuito de control

Respuesta de las salidas logicas O.1 y O.2 a un comando de parada

2 hilos (sostenido) Un comando de parada anula la condicion de recuperacion y desactiva las salidas logicas O.1 y O.2 mientras esta activo. Cuando deja de estarlo, las salidas logicas O.1 y O.2 vuelven al estado de recuperacion programado.

3 hilos (impulso) Un comando de parada anula la condicion de recuperacion y desactiva las salidas logicas O.1 y O.2. Las salidas permanecen desactivadas una vez eliminado el comando de parada y no vuelven a su estado de recuperacion programado.

Salida logica Comportamiento

O.3 Se activa con cualquier advertencia de proteccion activada:Terminales NO 33-34

O.4 Se activa con cualquier fallo de proteccion activado:Terminales NC 95-96Terminales NO 97-98Nota: cuando la tension de control es excesivamente baja o esta desactivada:

Se abren los NC 95-96Se cierran los NO 97-98

234 1639502 12/2006

Page 235: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Cableado de control y gestion de fallos

Descripcion general

Cuando se selecciona el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el controlador LTM R no guarda los comandos de salida logica a no ser que asi lo ordene un programa de control maestro de PLC o el programa de logica personalizada del controlador LTM R.

En el caso de todos los demas modos de funcionamiento predefinidos, Independiente, 2 sentidos de marcha, 2 pasos y 2 velocidades, la logica de control predefinida del controlador LTM R esta diseñada para satisfacer los objetivos de muchas aplicaciones de arranque comunes. Aqui se incluiria la gestion del comportamiento del motor en respuesta a:

acciones de arranque y parada, yacciones de fallos y reinicios

Como el controlador LTM R se puede utilizar en aplicaciones especiales, como bombas de incendios que requieren que el motor funcione a pesar de una condicion de fallo conocida, la logica de control predefinida esta diseñada para que sea el circuito de control, y no ella, quien determine como interrumpe el controlador LTM R el flujo de corriente a la bobina del contactor.

Accion de logica de control en arranques y paradas

La logica de control predefinida actua tras los comandos de arranque y parada de la siguiente manera:

En diagramas de cableado de control de 3 hilos (impulso), cuando la entrada 4 esta configurada como comando de parada, el controlador LTM R debe detectar la corriente de entrada en la entrada logica I.4 para poder actuar sobre un comando de arranque.Si la entrada logica I.4 esta activa y la accion de arranque de un usuario inicia la corriente en las entradas logicas I.1 o I.2, el controlador LTM R detecta el flanco de subida de la corriente y establece un comando de guardado interno (firmware) que indica a la salida de rele adecuada que se cierre y permanezca cerrada hasta que se desactive dicho comando.Una accion de parada que interrumpe la corriente en la entrada logica I.4, hace que el controlador LTM R desactive el comando de guardado. La desactivacion del guardado del firmware hace que la salida se abra, y permanezca abierta, hasta la siguiente condicion de arranque valida.En diagramas de cableado de control de 2 hilos (sostenido), el controlador LTM R detecta la presencia de corriente en las entradas logicas I.1 o I.2 como comandos de arranque, y la ausencia de corriente desactiva el comando de arranque.

1639502 12/2006 235

Page 236: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Accion de logica de control en fallos y advertencias

La logica de control predefinida gestiona los fallos y los comandos de reinicio de la manera siguiente:

La salida logica O.4 se abre en respuesta a una condicion de fallo.La salida logica O.4 se cierra en respuesta a un comando de reinicio.

La logica de control y el cableado de control gestionan juntos los fallos

Los circuitos de control, mostrados en los diagramas de cableado de este capitulo y en el Apendice, indican como la logica de control y el circuito de control del controlador LTM R actuan de forma combinada para parar un motor en respuesta a un fallo:

En circuitos de control de 3 hilos (impulso), la estrategia de control vincula el estado de la salida logica O.4 con el estado de la corriente en la entrada logica I.4:

La logica de control abre la salida logica O.4 en respuesta a un fallo.La apertura de la salida logica O.4 interrumpe la corriente en la entrada logica I.4, y desactiva el comando de guardado de la logica de control en la salida logica O.1.La salida logica O.1 se abre, debido a la logica de control descrita anteriormente, y detiene el flujo de corriente a la bobina del contactor.

Para rearrancar el motor, es necesario poner a cero el fallo y emitir un nuevo comando de arranque.En circuitos de control de 2 hilos (sostenido), la estrategia de control vincula el estado de la salida logica O.4 directamente con las entradas logicas I.1 o I.2.

La logica de control abre la salida logica O.4 en respuesta a un fallo.La apertura de la salida logica O.4 interrumpe la corriente a las entradas logicas I.1 o I.2La logica de control desactiva los comandos de arranque que abren las salidas logicas O.1 o O.2.

Para rearrancar el motor, el fallo se debe poner a cero y el estado de los operadores de Arranque/Parada determina el estado de las entradas logicas I.1 o I.2.

Los circuitos necesarios para el funcionamiento de un motor, durante un fallo de proteccion del motor, no se muestran en los diagramas de cableado que se ilustran a continuacion. No obstante, la estrategia de control no vincula el estado de la salida logica O.4 con el estado de los comandos de entrada. De esta manera, se pueden anunciar las condiciones de fallo, mientras la logica de control sigue gestionando los comandos de arranque y parada.

236 1639502 12/2006

Page 237: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modo de funcionamiento de sobrecarga

Descripcion Utilice el modo de funcionamiento de sobrecarga cuando sea necesario supervisar la carga del motor y otro mecanismo distinto al controlador LTM R lleve a cabo el control de la carga del motor (arranque/parada).

Caracteristicas funcionales

El modo de funcionamiento de sobrecarga incluye las siguientes caracteristicas:

Solo es accesible en el modo de control Red.La salida logica O.4 se abre en respuesta a un error de diagnostico.El controlador LTM R establece un bit en una palabra de estado cuando detecta una señal activa en:

las entradas logicas I.1, I.2, I.3 o I.4, olos botones Aux 1, Aux 2 o de parada del teclado de HMI.

Nota: cuando se establece un bit en la palabra de estado de entrada, puede leerlo un PLC que puede escribir un bit en la palabra de comando del controlador LTM R. Cuando el controlador LTM R detecta un bit en su palabra de comando, puede activar la salida (o salidas) respectiva.

Nota: el controlador LTM R no guardara los comandos de salida logica a menos que asi lo ordene un programa de control maestro de PLC o un programa de logica personalizada.

1639502 12/2006 237

Page 238: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de aplicacion de sobrecarga

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion de sobrecarga de control local de 3 hilos (impulso).

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte p. 541.

Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte p. 561.

KM1

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 A I.2 I.3 A I.4 AI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

Arranque

KM

D

KM1

238 1639502 12/2006

Page 239: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Asignacion de E/S

El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes entradas logicas:

El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes salidas logicas:

El modo de funcionamiento de sobrecarga utiliza las siguientes teclas de HMI:

Parametros En el modo de funcionamiento de sobrecarga no se necesitan ajustes de los parametros asociados.

Entradas logicas Asignacion

I.1 Libre

I.2 Libre

I.3 Libre

I.4 Libre

I.5 Reinicio

I.6 Local (0) o red (1)

Salidas logica Asignacion

O.1 (13 y 14) Responde a los comandos de control de la red

O.2 (23 y 24) Responde a los comandos de control de la red

O.3 (33 y 34) Señal de advertencia

O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo

Teclas de HMI Asignacion

Aux 1 Libre

Aux 2 Libre

Stop Libre

1639502 12/2006 239

Page 240: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modo de funcionamiento independiente

Descripcion Utilice el modo de funcionamiento independiente en aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con un sentido de marcha.

Caracteristicas funcionales

Esta funcion incluye las siguientes caracteristicas:

Accesible en 3 modos de control: Regleta de conexion local, HMI local y Red.El controlador LTM R no gestiona la relacion entre las salidas logicas O.1 y O.2.En el modo de control de regleta de conexion local, la entrada I.1 controla la salida logica O.1 y la entrada I.2 la salida logica O.2.En los modos de control de red o HMI local, el parametro Motor-comando de funcionamiento hacia delante controla la salida logica O.1 y el parametro Salida logica 23-comando la salida logica O.2.La entrada logica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para activar un bit en la memoria.Las salidas logicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tension de control se vuelve demasiado baja.Las salidas logicas O.1 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnostico.

Nota: Consulte p. 235 para obtener mas informacion acerca de la interaccion entre:

la logica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama

240 1639502 12/2006

Page 241: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de aplicacion independiente

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion de control local de 3 hilos (impulso) independiente.

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento independiente, consulte p. 545.

Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento independiente, consulte p. 565.

LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Arranque

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

KM1

3

MKM1

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 241

Page 242: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Asignacion de E/S El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes entradas logicas:

El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes salidas logicas:

El modo de funcionamiento independiente utiliza las siguientes teclas de HMI:

Entradas logicas Asignacion de 2 hilos (sostenido)

Asignacion de 3 hilos (impulso)

I.1 Arrancar/Parar motor Arrancar motor

I.2 Abrir/Cerrar O.2 Cerrar O.2

I.3 Libre Libre

I.4 Libre Parar motor y abrir O.1 y O.2

I.5 Reinicio Reinicio

I.6 Local (0) o red (1) Local (0) o red (1)

Salidas logicas Asignacion

O.1 (13 y 14) Control de contactor KM1

O.2 (23 y 24) Controlado por I.2

O.3 (33 y 34) Señal de advertencia

O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo

Teclas de HMI Asignacion de 2 hilos (sostenido) Asignacion de 3 hilos (impulso)

Aux 1 Controlar motor Arrancar motor

Aux 2 Controlar O.2 Cerrar O.2

Stop Parar motor y abrir O.2 mientras se presiona Parar motor y abrir O.2

242 1639502 12/2006

Page 243: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Secuencia de tiempo

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento independiente. En el se muestran las entradas y salidas de una configuracion de 3 hilos (impulso):

1 Funcionamiento normal2 Comando de arranque ignorado: comando de parada activo

Parametros En el modo de funcionamiento independiente no se necesita ningun parametro asociado.

I.1 (Arranque)

O.1 (KM1)

I.2 (opcional)

O.2 (opcional)

I.4 (Parada)

1 2

1639502 12/2006 243

Page 244: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha

Descripcion Utilice el modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha en aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con 2 sentidos de marcha.

Caracteristicas funcionales

Esta funcion incluye las siguientes caracteristicas:

Accesible en 3 modos de control: Regleta de conexion local, HMI local y Red.El enclavamiento del firmware impide la activacion simultanea de las salidas O.1 (hacia delante) y O.2 (hacia atras).El controlador LTM R puede cambiar la direccion de hacia delante a hacia atras y viceversa de 1 de 2 modos:

Modo de transicion estandar: el bit de control de transicion directa esta desactivado. Este modo necesita un comando de parada seguido de la cuenta atras del temporizador ajustable Motor-tiempo sobrepasado de transicion (contra efecto de retroceso).Modo de transicion directa: el bit de control de transicion directa esta activado. Este modo cambia automaticamente despues de la cuenta atras del temporizador ajustable Motor-tiempo sobrepasado de transicion (contra efecto de retroceso).

En el modo de control de regleta de conexion local, la entrada I.1 controla la salida logica O.1 y la entrada I.2 la salida logica O.2.En los modos de control de red o HMI local, el parametro Motor-comando de funcionamiento hacia delante del motor controla la salida logica O.1 y el parametro Motor-comando de funcionamiento hacia atras la salida logica O.2.La entrada logica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para activar un bit en la memoria.Las salidas logicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tension de control se vuelve demasiado baja.Las salidas logicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnostico.

Nota: Consulte p. 235 para obtener mas informacion acerca de la interaccion entre:

la logica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama

244 1639502 12/2006

Page 245: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de aplicacion de 2 sentidos de marcha

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion de control local de 3 hilos (impulso) de 2 sentidos de marcha.

1 Los contactos de enclavamiento N.C. KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava O.1 y O.2.

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, consulte p. 547.

Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, consulte p. 567.

KM2 KM1

3

KM2

KM1

KM1

KM2

LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

ArranqueHD

ArranqueHA

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

1

Parada

M

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 245

Page 246: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Asignacion de E/S El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes entradas logicas:

El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes salidas logicas:

El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha utiliza las siguientes teclas de HMI:

Entradas logicas Asignacion de 2 hilos (sostenidos)

Asignacion de 3 hilos (impulso)

I.1 Funcionamiento hacia delante Arrancar motor hacia delante

I.2 Funcionamiento hacia atras Arrancar motor hacia atras

I.3 Libre Libre

I.4 Libre Parar motor

I.5 Reinicio Reinicio

I.6 Local (0) o red (1) Local (0) o red (1)

Salidas logicas Asignacion

O.1 (13 y 14) Control de contactor KM1 hacia delante

O.2 (23 y 24) Control de contactor KM2 hacia atras

O.3 (33 y 34) Señal de advertencia

O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo

Teclas de HMI

Asignacion de 2 hilos (sostenidos) Asignacion de 3 hilos (impulso)

Aux 1 Funcionamiento hacia delante Arrancar motor hacia delante

Aux 2 Funcionamiento hacia atras Arrancar motor hacia atras

Stop Parar mientras se presiona Parar

246 1639502 12/2006

Page 247: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Secuencia de tiempo

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha. En el se muestran las entradas y salidas de una configuracion de 3 hilos (impulso) cuando el bit de control de transicion directa esta activado:

1 Funcionamiento normal con comando de parada2 Funcionamiento normal sin comando de parada3 El comando de funcionamiento hacia delante se ignora: temporizador de transicion activo4 El comando de funcionamiento hacia delante se ignora: comando de parada activo

Parametros El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha tiene los siguientes parametros:

I.1 (Arranque hacia delante)

O.1 (KM1 hacia delante)

I.2 (Arranque hacia atras)

O.2 (KM2 hacia atras)

I.4 (Parada)

Bit de motor encendido

Temporizador de transicion

1 2 43

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Motor-tiempo sobrepasado de bloqueo

0…999.9 s 0.1 s

Control de transicion directa activado/desactivado Desactivado

1639502 12/2006 247

Page 248: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modo de funcionamiento de dos pasos

Descripcion Utilice el modo de funcionamiento de dos pasos en aplicaciones de arranque del motor a baja tension, como por ejemplo:

Estrella-trianguloResistencia principal de transicion abiertaAutotransformador de transicion abierta

Caracteristicas funcionales

Esta funcion incluye las siguientes caracteristicas:

Accesible en 3 modos de control: Regleta de conexion local, HMI local y Red.La configuracion del funcionamiento de dos pasos incluye:

Un parametro Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2 que se inicia cuando la corriente alcanza el 10% de FLC min.Un parametro Motor-umbral de paso 1 a 2Un parametro Motor-tiempo sobrepasado de transicion que se inicia despues de los siguientes eventos, el que antes se produzca: caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2, o descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso 1 a 2.

El enclavamiento del firmware impide la activacion simultanea de las salidas logicas O.1 (paso 1) y O.2 (paso 2).En el modo de control de regleta de conexion local, la entrada logica I.1 controla las salidas logicas O.1 y O.2. En los modos de control de red o HMI local, el parametro Motor-comando de funcionamiento hacia delante controla las salidas logicas O.1 y O.2. El parametro Motor-comando de funcionamiento hacia atras se ignora.Las salidas logicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tension de control se vuelve demasiado baja.Las salidas logicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnostico.

Nota: En aplicaciones Estrella-triangulo, calcule el valor de Motor-corriente a plena carga de la manera siguiente:

Corriente a plena carga del motor Corriente nominal del motor3

--------------------------------------------------------------------------=

Nota: Consulte p. 235 para obtener mas informacion acerca de la interaccion entre:

la logica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas

248 1639502 12/2006

Page 249: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de la aplicacion Estrella-triangulo de dos pasos

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion Estrella-triangulo de dos pasos con control local de 3 hilos (impulso).

1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electronica O.1 y O.2.

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC Estrella-triangulo de dos pasos, consulte p. 549.

Para ver mas ejemplos de diagramas NEMA Estrella-triangulo de dos pasos, consulte p. 569.

KM3

KM1 KM2

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranqu Parad

KM1

KM3

1KM3 KM1

KM2 KM3

3

KM1

M

1639502 12/2006 249

Page 250: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de la aplicacion Resistencia principal de dos pasos

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion de resistencia principal de dos pasos con control local de 3 hilos (impulso).

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC de resistencia principal de dos pasos, consulte p. 551.

Para ver mas ejemplos de diagramas NEMA de resistencia principal de dos pasos, consulte p. 571.

LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque Parada

KM2 KM1

3

M

KM1 KM2

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

250 1639502 12/2006

Page 251: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de la aplicacion de autotrans-formador de dos pasos

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion de autotransformador de dos pasos con control local de 3 hilos (impulso).

1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electronica O.1 y O.2.

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC de autotransformador de dos pasos, consulte p. 553.

Para ver mas ejemplos de diagramas NEMA de autotransformador de dos pasos, consulte p. 573.

KM3

13 14

O.1

23

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque Parada

KM1

KM3

1KM1

KM2 KM3

3

KM1

M

KM2 KM1

24

1639502 12/2006 251

Page 252: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Asignacion de E/S El modo de funcionamiento de dos pasos proporciona las siguientes entradas logicas:

El modo de funcionamiento de dos pasos proporciona las siguientes salidas logicas:

El modo de funcionamiento de dos pasos utiliza las siguientes teclas de HMI:

Entradas logicas Asignacion de 2 hilos (sostenidos)

Asignacion de 3 hilos (impulso)

I.1 Controlar motor Arrancar motor

I.2 Libre Libre

I.3 Libre Libre

I.4 Libre Parar motor

I.5 Reinicio Reinicio

I.6 Local (0) o red (1) Local (0) o red (1)

Salidas logicas Asignacion

O.1 (13 y 14) Control de contactor paso 1

O.2 (23 y 24) Control de contactor paso 2

O.3 (33 y 34) Señal de advertencia

O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo

Teclas de HMI

Asignacion de 2 hilos (sostenidos) Asignacion de 3 hilos (impulso)

Aux 1 Controlar motor Arrancar motor

Aux 2 Libre Libre

Stop Parar motor mientras se presiona Parar motor

252 1639502 12/2006

Page 253: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Secuencia de tiempo

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos pasos. En el se muestran las entradas y salidas de una configuracion de 3 hilos (impulso):

1 Funcionamiento normal2 Paso 1 arranque3 Paso 2 arranque4 Comando de arranque ignorado: comando de parada activo5 El descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso de 1 a 2 se

ignora: precedido de la caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2.

Parametros El modo de funcionamiento de dos pasos tiene los siguientes parametros:

I.1 (Arranque)

O.1 (Paso 1)

Bloqueo de motor

O.2 (Paso 2)

I.4 (Parada)

Bit de motor encendido

1

2

4

3

Motor paso 1

Corriente < MotorUmbral paso 1 a 2

5Tiempo sobrepasado a 2

Tiempo sobrepasado

Parametro Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2 0…999,9 s 5 s

Motor-tiempo sobrepasado de transicion

0…999,9 s 100 ms

Motor-umbral de paso 1 a 2 20-800% FLC en incrementos de 1%

150% FLC

1639502 12/2006 253

Page 254: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modo de funcionamiento de dos velocidades

Descripcion Utilice el modo de funcionamiento de dos velocidades en aplicaciones de motor de dos velocidades para los siguientes tipos de motor:

Dahlander (polo consecuente)Inversor de polaridad

Caracteristicas funcionales

Esta funcion incluye las siguientes caracteristicas:

Accesible en 3 modos de control: Regleta de conexion local, HMI local y Red.El enclavamiento del firmware impide la activacion simultanea de las salidas logicas O.1 (baja velocidad) y O.2 (alta velocidad).Dos medidas de FLC:

FLC1 (Motor-relacion de corriente a plena carga) a baja velocidadFLC2 (Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad) a alta velocidad

El controlador LTM R puede cambiar de velocidad en dos situaciones:El bit de control de transicion directa esta desactivado: es necesario un comando de parada seguido de la caducidad del valor Motor-tiempo sobrepasado de transicion.El bit de control de transicion directa esta activado: cambia automaticamente de alta a baja velocidad despues de un tiempo sobrepasado del valor ajustable Motor-tiempo sobrepasado de transicion.

En el modo de control de regleta de conexion local, la entrada I.1 controla la salida logica O.1 y la entrada I.2 la salida logica O.2.En los modos de control de red o HMI local, cuando el parametro Motor-comando de funcionamiento hacia delante esta establecido en 1 y:

El parametro Motor-comando de baja velocidad esta establecido en 1, la salida logica O.1 esta activada.El parametro Motor-comando de baja velocidad esta establecido en 0, la salida logica O.2 esta activada.

La entrada logica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para activar un bit en la memoria.Las salidas logicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tension de control se vuelve demasiado baja.Las salidas logicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de diagnostico.

Nota: Consulte p. 235 para obtener mas informacion acerca de la interaccion entre:

la logica de control predefinida del controlador LTM R y el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas

254 1639502 12/2006

Page 255: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de la aplicacion Dahlander de dos velocidades

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion Dahlander de polo consecuente de dos velocidades con control local de 3 hilos (impulso).

1 Una aplicacion Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador LTM R tambien se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.

2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava O.1 y O.2.

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC de Dahlander de dos velocidades, consulte p. 555.

Para ver mas ejemplos de diagramas NEMA de Dahlander de dos velocidades, consulte p. 575.

KM2 KM1

KM2

KM1

KM1

KM2

LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Velocidadbaja

Velocidadalta

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

KM2

KM3

2

1

KM3

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 255

Page 256: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Diagrama de la aplicacion de cambio de polarizacion de 2 velocidades

El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una aplicacion de cambio de polarizacion de dos velocidades con control local de 3 hilos (impulso).

1 Una aplicacion de cambio de polarizacion requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador LTM R tambien se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.

2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava O.1 y O.2.

Para ver mas ejemplos de diagramas IEC de cambio de polarizacion, consulte p. 557.

Para ver mas ejemplos de diagramas NEMA de cambio de polarizacion, consulte p. 577.

KM2

KM1

KM1

KM2

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Velocidadbaja

Velocidadalta

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

KM2 KM1

2

1

3

256 1639502 12/2006

Page 257: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Asignacion de E/S El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes entradas logicas:

El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes salidas logicas:

El modo de funcionamiento de dos velocidades utiliza las siguientes teclas de HMI:

Entradas logicas Asignacion de 2 hilos (sostenidos)

Asignacion de 3 hilos (impulso)

I.1 Comando de baja velocidad Arranque a baja velocidad

I.2 Comando de alta velocidad Arranque a alta velocidad

I.3 Libre Libre

I.4 Libre Parar

I.5 Reinicio Reinicio

I.6 Local (0) o red (1) Local (0) o red (1)

Salidas logicas Asignacion

O.1 (13 y 14) Control de baja velocidad

O.2 (23 y 24) Control de alta velocidad

O.3 (33 y 34) Señal de advertencia

O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo

Teclas de HMI

Asignacion de 2 hilos (sostenidos) Asignacion de 3 hilos (impulso)

Aux 1 Control de baja velocidad Arranque de baja velocidad

Aux 2 Control de alta velocidad Arranque de alta velocidad

Stop Parar el motor Parar el motor

1639502 12/2006 257

Page 258: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Secuencia de tiempo

El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos velocidades. En el se muestran las entradas y salidas de una configuracion de 3 hilos (impulso) cuando el bit de control de transicion directa esta activado:

1 Funcionamiento normal con comando de parada2 Funcionamiento normal sin comando de parada3 El comando de arranque de baja velocidad se ignora: el parametro Motor-tiempo

sobrepasado de transicion esta activo4 El comando de arranque de baja velocidad se ignora: comando de parada activo

Parametros En la siguiente tabla se muestran los parametros asociados con el modo de funcionamiento de dos velocidades.

I.1 (Arranque a baja velocidad)

O.1 (KM1 a baja velocidad)

I.2 (Arranque a alta velocidad)

O.2 (KM2 y KM3 a alta velocidad)

I.4 (Parada)

Bit de motor encendido

Tiempo sobrepasado de transicion del motor

1 2 43

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Motor-tiempo sobrepasado de transicion (alta a baja velocidad)

0…999,9 s 100 ms

Control de transicion directa Activado/desactivado Desactivado

Nota: El temporizador de baja a alta velocidad esta fijo en 100 ms.

258 1639502 12/2006

Page 259: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Modo de funcionamiento personalizado

Descripcion general

El modo de funcionamiento personalizado solo se puede implementar con el editor de logica personalizada del software PowerSuite™.Para seleccionar el modo de funcionamiento personalizado, inicie el control de arbol del software de configuracion. Vaya hasta la pagina Settings → Motor → Motor Operating Mode y seleccione Custom como modo de funcionamiento. De esta forma se establece el parametro Motor-modo de funcionamiento personalizado.

Archivos de programa

Cada programa del controlador LTM R consta de dos archivos: un archivo de configuracion que contiene parametros de configuracionun archivo de logica que contiene una serie de comandos logicos que gestionan el comportamiento del controlador LTM R, por ejemplo:

comandos de arranque y parada del motortransiciones del motor entre pasos, velocidades y direccionesel origen de control valido y las transiciones entre origenes de controllogica de fallos y advertencias de las salidas de rele 1 y 2, y el HMIfunciones de reinicio de regleta de conexionperdida y recuperaciion de la comunicacion del PLC y el HMIdescargaciclo rapidodiagnosticos de arranque y parada del controlador LTM R

Cuando se selecciona un modo de funcionamiento predefinido, el controlador LTM R aplica un archivo de logica predefinida que reside de forma permanente en el.Cuando se selecciona un modo de funcionamiento personalizado, el controlador LTM R emplea un archivo de logica personalizada creado con el editor de logica personalizada y descargado en el controlador LTM R desde el software de configuracion.

Transferencia de archivos

Utilice los siguientes comandos para descargar por separado (desde el software de configuracion al controlador LTM R) el archivo de configuracion y el archivo de logica personalizada de la aplicacion:

Para descargar este archivo Utilice este comando

Archivo de configuracion con parametros que se abren y muestran en el software de configuracion

ComandoPC to Device, situado en la barra de iconos o en el submenu Link → File Transfer.

Archivo de logica con comandos logicos que se abren y muestran en el editor de logica personalizada

ComandoDownload Program to Device, situado en la barra de iconos o en el menu Logic Functions.

1639502 12/2006 259

Page 260: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

5.3 Gestion de fallos

Presentacion

Resumen En esta seccion se describe como gestiona el controlador LTM R el proceso de control de los fallos, y se explica:

como seleccionar un modo de reinicio tras fallo, yel comportamiento del controlador en cada seleccion del modo de reinicio tras fallo.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Introduccion a la gestion de fallos 261

Reinicio manual 265

Reinicio automatico 268

Reinicio a distancia 274

Codigos de fallos y advertencias 276

260 1639502 12/2006

Page 261: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Introduccion a la gestion de fallos

Descripcion general

Cuando el controlador LTM R detecta una condicion de fallo y activa la respuesta adecuada, el fallo se guarda. Una vez guardado, permanece asi, incluso aunque se elimine la condicion de fallo subyacente, hasta que lo borra un comando de reinicio.

El parametro Fallo-modo de reinicio determina el modo en que el controlador LTM R gestiona los fallos. En los siguientes temas se describen las selecciones del modo de reinicio tras fallo que se enumeran a continuacion:

Manual (el valor predeterminado)AutomaticoA distancia

El modo de reinicio tras fallo no se puede cambiar mientras el fallo permanezca activo. Todos los fallos se deben poner a cero antes de que se pueda cambiar el modo de reinicio tras fallo.

Metodos de reinicio tras fallo

Se puede emitir un comando de reinicio por cualquiera de los siguientes medios:

ciclo de alimentacionboton de reinicio del controlador LTM Rboton de reinicio del teclado de HMIcomando de reinicio de la herramienta de ingenieria de HMIentrada logica I.5un comando de redreinicio automatico

ADVERTENCIARIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADOCuando el controlador LTM R funciona con el control de 2 hilos con un comando de marcha activo, un comando de reinicio rearrancara inmediatamente el motor.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

1639502 12/2006 261

Page 262: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Comportamientos de reinicio especificos del fallo

La respuesta del controlador LTM R a los fallos depende de la naturaleza del fallo que se ha producido y de como este configurada la funcion de proteccion relacionada. Por ejemplo:

Los fallos termicos se pueden poner a cero despues de la cuenta atras del tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo y una vez que la capacidad termica utilizada desciende por debajo del nivel de umbral de reinicio tras fallo.Si el fallo incluye un valor de tiempo sobrepasado de reinicio, el tiempo sobrepasado debe finalizar por completo antes de que se pueda ejecutar un comando de reinicio.Solo el ciclo de alimentacion puede poner a cero los fallos internos del dispositivo.La memoria del controlador LTM R no conserva los fallos de diagnostico y cableado tras una perdida de alimentacion, pero si los demas fallos.Los fallos internos, de diagnostico y de cableado no admiten el reinicio automatico.Todos los fallos de cableado y diagnostico se pueden poner a cero manualmente mediante metodos de reinicio locales.En los fallos de diagnostico, los comandos de reinicio de red solo son validos en modo de control a distancia (red).En los fallos de cableado, los comandos de reinicio de red no son validos en ningun modo de control.

262 1639502 12/2006

Page 263: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Caracteristicas del fallo

La funcion de supervision de fallos del controlador LTM R guarda el estado de los fallos de supervision de la comunicacion y de proteccion del motor cuando se produce una perdida de alimentacion, de forma que estos fallos se deben confirmar y poner a cero como parte de una estrategia global de mantenimiento del motor.

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Guardado a la perdida de alimentacion

Diagnostico Comprobacion de comando de marcha

X X –

Comprobacion de comando de parada

X X –

Nueva comprobacion de marcha X X –

Nueva comprobacion de parada X X –

Errores de cableado / configuracion

Conexion del PTC X X –

Inversion de CT X X –

Inversion de fase de tension – X –

Inversion de fases de corriente X X –

Perdida de fase de tension – X –

Configuracion de fase X X –

Interna Desbordamiento de pila X X –

Vigilancia (watchdog) X X –

Suma de comprobacion de ROM X X –

EEROM X X –

CPU X X –

Temperatura interna X X –

Resistencia termica (sensor de temperatura del motor)

PTC binario X X X

PTC analogico X X X

NTC analogico X X X

Sobrecarga termica Definitiva X X X

Termica inversa X X X

X Supervisado– No supervisado

1639502 12/2006 263

Page 264: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Corriente Arranque prolongado X X X

Agarrotamiento X X x

Desequilibrio de fases de corriente

X X X

Perdida de fase de corriente X X X

Sobrecorriente X X X

Infracorriente X X X

Corriente de tierra interna X X X

Corriente de tierra externa X X X

Tension Sobretension – X X

Infratension – X X

Desequilibrio de fases de tension – X X

Potencia Potencia insuficiente – X X

Potencia excesiva – X X

Factor de potencia insuficiente – X X

Factor de potencia excesivo – X X

Perdida de comunicacion

PLC con LTM R X X X

HMI con LTM R X X X

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Controlador LTM R

Controlador LTM R con modulo de expansion

Guardado a la perdida de alimentacion

X Supervisado– No supervisado

264 1639502 12/2006

Page 265: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Reinicio manual

Introduccion Cuando el parametro Fallo-modo de reinicio esta establecido en Manual, el controlador LTM R permite reinicios, normalmente realizados por una persona, a traves de un ciclo de alimentacion de la alimentacion de control o por medios de reinicio locales, por ejemplo:

Regleta de conexion local (entrada logica I.5)Boton de reinicio del controlador LTMComandos de reinicio del HMI local

El reinicio manual proporciona al personal del sitio la oportunidad de inspeccionar el equipo y el cableado antes de ejecutar el reinicio.

Nota: El reinicio manual bloquea todos los comandos de reinicio desde el puerto de red del controlador LTM R, incluso cuando el modo de control esta establecido en Red.

1639502 12/2006 265

Page 266: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Metodos de reinicio manual

El controlador LTM R proporciona los siguientes metodos de reinicio manual:

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Modo de control

Regleta de conexion local

HMI local Red 1

Diagnostico Comprobacion de comando de marcha RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Comprobacion de comando de parada RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Nueva comprobacion de marcha RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Nueva comprobacion de parada RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Errores de cableado / configuracion

Conexion del PTC RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Inversion de CT RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Inversion de fase de tension RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Inversion de fases de corriente RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Perdida de fase de tension RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Configuracion de fase RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Interna Desbordamiento de pila PC PC PC

Vigilancia (watchdog) PC PC PC

Suma de comprobacion de ROM PC PC PC

EEROM PC PC PC

CPU PC PC PC

Temperatura interna PC PC PC

Resistencia termica (sensor de temperatura del motor)

PTC binario RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

PTC analogico RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

NTC analogico RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Sobrecarga termica

Definitiva RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Termica inversa RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

RB Boton Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o de un HMI localCA Ciclo de alimentacion en el controlador LTM RI.5 Entrada logica I.5 definida en el controlador LTM R

1. No se permiten comandos de reinicio de red a distancia aunque el controlador LTM R este configurado para el modo de control de red.

266 1639502 12/2006

Page 267: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Corriente Arranque prolongado RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Agarrotamiento RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Desequilibrio de fases de corriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Perdida de fase de corriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Infracorriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Sobrecorriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Corriente de tierra externa RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Corriente de tierra interna RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Tension Infratension RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Sobretension RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Desequilibrio de fases de tension RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Potencia Potencia insuficiente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Potencia excesiva RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Factor de potencia insuficiente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Factor de potencia excesivo RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Perdida de comunicacion

PLC con LTM R RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

LTM E con LTM R RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Modo de control

Regleta de conexion local

HMI local Red 1

RB Boton Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o de un HMI localCA Ciclo de alimentacion en el controlador LTM RI.5 Entrada logica I.5 definida en el controlador LTM R

1. No se permiten comandos de reinicio de red a distancia aunque el controlador LTM R este configurado para el modo de control de red.

1639502 12/2006 267

Page 268: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Reinicio automatico

Introduccion El ajuste del parametro Fallo-modo de reinicio en Automatico permite:

configurar el controlador LTM R para que intente poner a cero los fallos de comunicacion y proteccion del motor sin la intervencion de un operario o del PLC a distancia, por ejemplo:

en el caso de un controlador LTM R no conectado en red instalado en una ubicacion fisicamente a distancia, o de acceso localmente dificil

configurar la gestion de fallos para cada grupo de fallos de proteccion de la manera adecuada:

definir un retardo de tiempo sobrepasado diferentepermitir un numero diferente de intentos de reiniciodesactivar el reinicio automatico tras fallo

La seleccion del parametro Modo de control determina los metodos de reinicio disponibles.

Los fallos de proteccion se incluyen en 3 grupos de fallos con reinicio automatico, en funcion de las caracteristicas de ese fallo, como se describe a continuacion. Cada grupo de fallos presenta dos parametros configurables:

un tiempo sobrepasado: el parametro Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), yun numero maximo de reinicios tras fallo permitidos: el parametro Reinicio automatico-ajuste intentos grupo (1, 2 o 3)

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPOUn comando de reinicio automatico puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un circuito de control de 2 hilos.El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los codigos y normativas de seguridad nacionales y locales.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

268 1639502 12/2006

Page 269: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Comportamiento de reinicio

Despues de un ciclo de alimentacion, el controlador LTM R borra y pone a 0 los valores de los siguientes parametros:

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), yReinicio automatico-ajuste intentos grupo (1, 2 o 3)

Si un reinicio se ha producido con exito, el numero de reinicios se borra y se pone a 0. Un reinicio tiene exito si, despues del mismo, el motor funciona durante 1 minuto sin el fallo del tipo del grupo designado.

Rearranque de emergencia

Utilice el comando Borrar nivel de capacidad termica, en aplicaciones donde sea necesario, para borrar el parametro Nivel de capacidad termica que sigue a un fallo de termica inversa de sobrecarga termica. Este comando permite un rearranque de emergencia antes de que el motor se haya enfriado realmente. Tambien borra y pone a 0 el tiempo sobrepasado del grupo de reinicio automatico y el numero de historicos de reinicio automatico.

Numero de reinicios

Cada grupo de proteccion se puede ajustar en intentos de reinicio manual, 1, 2, 3, 4 intentos de reinicio automatico o un numero ilimitado de intentos de reinicio automatico.

Seleccione "0" para desactivar el reinicio automatico de los grupos de fallos de proteccion, y solicitar un reinicio manual, incluso aunque el parametro Fallo-modo de reinicio este configurado para el reinicio automatico.

Seleccione "A" para permitir un numero ilimitado de intentos de reinicio automatico. Una vez vencido el retardo, el controlador LTM R intenta continuamente poner a cero cada fallo de ese grupo de reinicio.

ADVERTENCIAPERDIDA DE PROTECCION DEL MOTOR

Borrar la capacidad termica anula la proteccion termica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la proteccion termica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

1639502 12/2006 269

Page 270: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Reinicio automatico grupo 1

Los fallos del grupo 1 requieren un tiempo de refrigeracion predefinido una vez que el parametro supervisado vuelve a un umbral predefinido y desciende por debajo de dicho umbral. Los fallos del grupo 1 comprenden fallos por sobrecarga termica y de sensor de temperatura del motor. El retardo de refrigeracion no se puede configurar. Sin embargo, puede:

aumentar el retardo de refrigeracion mediante el ajuste del parametro Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1 en un valor superior a 0, odesactivar el reinicio automatico mediante el ajuste del parametro Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1 en 0

Reinicio automatico grupo 1 presenta los siguientes parametros configurables:

Reinicio automatico grupo 2

Los fallos del grupo 2 no suelen incluir un retardo de refrigeracion predefinido antes de que se pueda ejecutar un reinicio, pero se pueden poner a cero en cuanto desaparece la condicion de fallo. Muchos fallos del grupo 2 pueden dar lugar al sobrecalentamiento del motor, segun la gravedad y la duracion de la condicion de fallo que, a su vez, depende de la configuracion de las funciones de proteccion.

Si lo considera conveniente, puede aumentar el retardo de refrigeracion mediante el ajuste del parametro Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 2 en un valor superior a 0. Quizas desee tambien limitar el numero de intentos de reinicio para impedir el desgaste o fallo prematuro del equipo.

Reinicio automatico grupo 2 presenta los siguientes parametros configurables:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 1

0=manual, 1, 2, 3, 4, A=numero ilimitado de intentos de reinicio

A

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1

0...65535 s 480 s

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 2

0=manual, 1, 2, 3, 4, A=numero ilimitado de intentos de reinicio

0

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 2

0...65535 s 1200 s

270 1639502 12/2006

Page 271: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Reinicio automatico grupo 3

Los fallos del grupo 3 con frecuencia se aplican a la supervision del equipo y, por lo general, no hace falta un periodo de refrigeracion del motor. Estos fallos se pueden utilizar para detectar condiciones del equipo, por ejemplo, un fallo de infracorriente que detecta la perdida de una correa, o un fallo de exceso de potencia que detecta un aumento de la condicion de carga en un mezclador. Es posible que desee configurar los fallos del grupo 3 de forma que se diferencien considerablemente de los del grupo 1 o 2 mediante el ajuste del numero de reinicios en 0. Por lo tanto, una vez descubierto y corregido el fallo del equipo, haria falta un reinicio manual.

Reinicio automatico grupo 3 presenta los siguientes parametros configurables:

Parametros Intervalo de ajuste Ajustes de fabrica

Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 3

0=manual, 1, 2, 3, 4, A=numero ilimitado de intentos de reinicio

0

Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 3

0...65535 s 60 s

1639502 12/2006 271

Page 272: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Metodos de reinicio automatico

El controlador LTM R permite los siguientes metodos de reinicio automatico:

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Modo de control

Regleta de conexion local

HMI local Red

Diagnostico Comprobacion de comando de marcha RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5, NC

Comprobacion de comando de parada RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5, NC

Nueva comprobacion de marcha RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5, NC

Nueva comprobacion de parada RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5, NC

Errores de cableado / configuracion

Conexion del PTC RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Inversion de CT RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Inversion de fase de tension RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Inversion de fases de corriente RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Perdida de fase de tension RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5

Configuracion de fase RB, PC, I.5 RB, PC, I.5 RB, PC, I.5, NC

Interna Desbordamiento de pila CA CA CA

Vigilancia (watchdog) CA CA CA

Suma de comprobacion de ROM CA CA CA

EEROM CA CA CA

CPU CA CA CA

Temperatura interna CA CA CA

Sensor temp. motor

PTC binario AU-G1 AU-G1 AU-G1

PTC analogico AU-G1 AU-G1 AU-G1

NTC analogico AU-G1 AU-G1 AU-G1

RB Boton Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o del HMI localCA Ciclo de alimentacion en el controlador LTM RI.5 Entrada logica I.5 definida en el controlador LTM R NC comando de red AU-GX Automatico con condiciones configuradas para el grupo de funciones de proteccion (Donde GX = G1,

G2 o G3)G1 El grupo 1 de fallos con reinicio automatico tiene un numero de reinicios configurable (0 = manual, 1, 2,

3, 4, 5 = ilimitado) y un valor de retardo.G2 El grupo 2 de fallos con reinicio automatico tiene un numero de reinicios configurable (0 = manual, 1, 2,

3, 4, 5 = ilimitado) y un valor de retardo.G3 El grupo 3 de fallos con reinicio automatico tiene un numero de reinicios configurable (0 = manual, 1, 2,

3, 4, 5 = ilimitado) y un valor de retardo.

272 1639502 12/2006

Page 273: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Sobrecarga termica

Definitiva AU-G1 AU-G1 AU-G1

Termica inversa AU-G1 AU-G1 AU-G1

Corriente Arranque prolongado RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Agarrotamiento RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Desequilibrio de fases de corriente RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Perdida de fase de corriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5, NC

Infracorriente RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3

Sobrecorriente RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3

Corriente de tierra externa RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Corriente de tierra interna RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Tension Infratension RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Sobretension RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Desequilibrio de fases de tension RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Potencia Potencia insuficiente RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3

Potencia excesiva RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3

Factor de potencia insuficiente RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Factor de potencia excesivo RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2

Perdida de comunicacion

PLC con LTM R RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3

LTM E con LTM R RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Modo de control

Regleta de conexion local

HMI local Red

RB Boton Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o del HMI localCA Ciclo de alimentacion en el controlador LTM RI.5 Entrada logica I.5 definida en el controlador LTM R NC comando de red AU-GX Automatico con condiciones configuradas para el grupo de funciones de proteccion (Donde GX = G1,

G2 o G3)G1 El grupo 1 de fallos con reinicio automatico tiene un numero de reinicios configurable (0 = manual, 1, 2,

3, 4, 5 = ilimitado) y un valor de retardo.G2 El grupo 2 de fallos con reinicio automatico tiene un numero de reinicios configurable (0 = manual, 1, 2,

3, 4, 5 = ilimitado) y un valor de retardo.G3 El grupo 3 de fallos con reinicio automatico tiene un numero de reinicios configurable (0 = manual, 1, 2,

3, 4, 5 = ilimitado) y un valor de retardo.

1639502 12/2006 273

Page 274: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Reinicio a distancia

Introduccion Si se ajusta el parametro Fallo-modo de reinicio en A distancia los fallos se ponen a cero desde el PLC a traves del puerto de red del controlador LTM R. De esta manera, las instalaciones del equipo se supervisan y controlan a nivel central. La seleccion del parametro Modo de control determina los metodos de reinicio disponibles.

Tanto los metodos de reinicio manuales como a distancia ponen a cero un fallo.

Metodos de reinicio a distancia

El controlador LTM R proporciona los siguientes metodos de reinicio a distancia:

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Modo de control

Regleta de conexion local

HMI local Red

Diagnostico Comprobacion de comando de marcha RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Comprobacion de comando de parada RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Nueva comprobacion de marcha RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Nueva comprobacion de parada RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Errores de cableado / configuracion

Conexion del PTC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Inversion de CT RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Inversion de fase de tension RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Inversion de fases de corriente RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Perdida de fase de tension RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Configuracion de fase RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC RB, PC, I.5, NC

Interna Desbordamiento de pila CA CA CA

Vigilancia (watchdog) CA CA CA

Suma de comprobacion de ROM CA CA CA

EEROM CA CA CA

CPU CA CA CA

Temperatura interna CA CA CA

RB Boton Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o del HMI localCA Ciclo de alimentacion en el controlador LTM RI.5 Entrada logica I.5 definida en el controlador LTM R NC Comando de red

274 1639502 12/2006

Page 275: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Sensor temp. motor

PTC binario RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

PTC analogico RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

NTC analogico RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Sobrecarga termica

Definitiva RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Termica inversa RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Corriente Arranque prolongado RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Agarrotamiento RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Desequilibrio de fases de corriente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Perdida de fase de corriente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Infracorriente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Sobrecorriente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Corriente de tierra externa RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Corriente de tierra interna RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Tension Infratension RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Sobretension RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Desequilibrio de fases de tension RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Potencia Potencia insuficiente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Potencia excesiva RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Factor de potencia insuficiente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Factor de potencia excesivo RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Perdida de comunicacion

PLC con LTM R RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

LTM E con LTM R RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC

Categoria de proteccion

Fallo supervisado Modo de control

Regleta de conexion local

HMI local Red

RB Boton Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o del HMI localCA Ciclo de alimentacion en el controlador LTM RI.5 Entrada logica I.5 definida en el controlador LTM R NC Comando de red

1639502 12/2006 275

Page 276: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

Codigos de fallos y advertencias

El parametro Fallo-codigo describe el tipo de fallo o advertencia mas reciente. Cada tipo de fallo o advertencia se representa con un numero. En la siguiente tabla se asignan valores de codigo de fallo a tipos de fallos y advertencias:

Codigo de fallo

Descripcion Fallo Advertencia

0 Sin fallos ni advertencias X X

3 Corriente de tierra X X

4 Sobrecarga termica X X

5 Arranque prolongado X X

6 Agarrotamiento X X

7 Desequilibrio de fases de corriente X X

8 Infracorriente X X

10 Prueba X X

11 Error de puerto HMI X X

12 Perdida de comunicacion del puerto HMI X X

13 Error interno del puerto de red X X

18 Diagnostico X X

19 Conexion X X

20 Sobrecorriente X X

21 Perdida de fase de corriente X X

22 Inversion de fases de corriente X X

23 Sensor de temperatura del motor X X

24 Desequilibrio de fases de tension X X

25 Perdida de fase de tension X X

26 Inversion de fases de tension X X

27 Infratension X X

28 Sobretension X X

29 Potencia insuficiente X X

30 Potencia excesiva X X

31 Factor de potencia insuficiente X X

32 Factor de potencia excesiva X X

X = notificacion de fallo o advertenciaX = sin notificacion de fallo o advertencia

276 1639502 12/2006

Page 277: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

33 Descarga X –

51 Error de temperatura interna del controlador X –

55 Error interno del controlador (desbordamiento de pila) X –

56 Error interno del controlador (error de RAM) X –

57 Error interno del controlador (error de suma de comprobacion) X –

58 Error interno del controlador (fallo de vigilancia de hardware) X –

59 Error interno del controlador X –

60 Detectada corriente L2 en modo monofasico X –

64 Error de EEROM X –

65 Error de comunicacion del modulo de expansion X –

66 Boton de reinicio bloqueado X –

67 Error de funcion logica X –

100 Error interno del puerto de red X –

101 Error interno del puerto de red X –

102 Error interno del puerto de red X –

104 Error interno del puerto de red X –

109 Error de comunicacion de puerto de red X –

555 Error de configuracion de puerto de red X –

Codigo de fallo

Descripcion Fallo Advertencia

X = notificacion de fallo o advertenciaX = sin notificacion de fallo o advertencia

1639502 12/2006 277

Page 278: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Funciones de control del motor

278 1639502 12/2006

Page 279: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

6

Instalacion

Introduccion

Descripcion general

En este capitulo se describe la instalacion fisica y el montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion LTM E. Tambien se explica como conectar y cablear el bloque de terminales del controlador, lo que incluye el cableado del puerto de comunicacion.

PELIGROPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, EXPLOSION O DESTELLO DE ARCO VOLTAICO

Desconecte la alimentacion de este equipo antes de trabajar en el.Utilice equipo de proteccion personal adecuado (PPE) y siga las recomendaciones para el trabajo seguro con dispositivos electricos.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPOLa aplicacion de este producto requiere experiencia en el diseño y la programacion de sistemas de control. Solo las personas que tengan experiencia estan autorizadas a programar y aplicar este producto.Siga todos los codigos y normativas de seguridad locales y nacionales.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

279

Page 280: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

6.1 Instalacion del controlador LTM R y el modulo de expansion 281

6.2 Cableado de la red de comunicacion Profibus-DP 313

280 1639502 12/2006

Page 281: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

6.1 Instalacion del controlador LTM R y el modulo de expansion

Descripcion general de la instalacion

Instalacion En esta seccion se describen los procedimientos de instalacion y los principios de cableado del controlador LTM R y el modulo de expansion LTM E.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Dimensiones del controlador LTM R y del modulo de expansion 282

Montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion 285

Montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion 290

Conexion a un dispositivo HMI 293

Cableado: Principios generales 297

Cableado: Transformadores de corriente (CT) 301

Cableado: Transformadores de corriente de fallo de tierra 306

Cableado: Sensores de temperatura 307

Contactores recomendados 308

1639502 12/2006 281

Page 282: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Dimensiones del controlador LTM R y del modulo de expansion

Descripcion general

En esta seccion, se describen las dimensiones del controlador LTM R y del modulo de expansion LTM E, asi como las dimensiones del area de separacion alrededor de estos dispositivos. Las dimensiones se proporcionan en milimetros y pulgadas y se aplican a todas las unidades LTM R y LTM E.

Dimensiones del controlador LTM R

Nota: La altura del controlador puede aumentar cuando se utilizan terminales de cableado alternativos.

mmin.

913.58

612.4

1204.72

1405.5

3xØ183xØ0,71

282 1639502 12/2006

Page 283: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Dimensiones del modulo de expansion

mmin.

1204.72

461.8

612.4

1639502 12/2006 283

Page 284: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Dimensiones del area de separacion

La temperatura ambiente nominal maxima del controlador depende de las dimensiones del area de separacion. A continuacion se muestran en la siguiente tabla.

mmin.

(1)

1365.35

(1)

(1)

(1)

(1)

< 9 mm (0.35 in.) 45 °C (113 °F)9...40 mm (0.35...1.57 in.) 45...55 °C (113...131 °F)> 40 mm (1.57 in.) 60 °C (140 °F)

(1)

284 1639502 12/2006

Page 285: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion

Descripcion general

En esta seccion se describe el montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion LTM E en un riel DIN, una placa de fijacion solida o una placa de fijacion previamente ranurada (conocida como placa TE), por ejemplo, una placa Telequick®. Tambien se describen los accesorios necesarios para el montaje, junto con el modo de extraer cada componente.

Montaje en rieles DIN

El montaje del controlador y el modulo de expansion se puede realizar en un riel DIN de 35 mm (1.38 in.) con un grosor de 1,35 mm (0.05 in.) y 0,75 mm (0.02 in.). Tras el montaje, es posible que los ft. de montaje de controlador no puedan extenderse por encima de las dimensiones (véase p. 282)del mismo. Para montar el controlador:

Paso Accion

1 En la parte posterior del controlador, hay dos grapas para rieles DIN. Fije la grapa superior al riel DIN.

2 Empuje el controlador hacia el riel DIN hasta que la grapa inferior enganche. El controlador encaja en su lugar.

1639502 12/2006 285

Page 286: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Extraccion de rieles DIN

Para separar el controlador del riel DIN:

Paso Accion

1 Mediante un destornillador, tire hacia abajo del mecanismo de bloqueo blanco para liberar el controlador.

2 Levante el controlador y separelo del riel DIN.

286 1639502 12/2006

Page 287: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Montaje sobre una placa de fijacion solida

El montaje del controlador y el modulo de expansion se puede realizar en una placa de fijacion metalica mediante tornillos roscadores de acero ST2.9: 4 para el controlador y 2 para el modulo de expansion. El grosor de la placa de fijacion no debe sobrepasar los 7 mm (0.275 in.). Tras el montaje, los ft. de montaje del controlador pueden extenderse 8 mm (0.3 in.) por encima de las dimensiones (véase p. 282) del mismo en ambos sentidos. Para montar el controlador y el modulo de expansion en una placa de fijacion:

Paso Accion

1 Localice los 4 orificios de montaje situados en cada esquina del controlador y los 2 orificios de montaje del modulo de expansion.

2 Situe el controlador y el modulo de expansion sobre la placa de fijacion, teniendo cuidado de dejar espacio suficiente para el area de separacion. Consulte p. 284.

3 Inserte cada uno de los 6 tornillos roscadores.

4 Utilice un destornillador para apretar los tornillos y fijar bien en su lugar el controlador y el modulo de expansion. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in.) mmin.

75,52.97

30,51.2

14,50.57

6 x M4 x 20 (# 8 x 32)

1 N•m8.8 lb-in.

52.52.07

1639502 12/2006 287

Page 288: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Montaje en una placa TE

El montaje del controlador y el modulo de expansion se puede realizar en una placa TE, como la de Telequick®, mediante 6 grapas de fijacion (AF1 EA4). Tras el montaje, los ft. de montaje del controlador pueden extenderse 8 mm (0.3 in.) por encima de las dimensiones (véase p. 282) del mismo en ambos sentidos. Para montar el controlador en una placa Telequick®:

Paso Accion

1 Enganche las 6 grapas de fijacion al Telequick®, como se muestra en el siguiente diagrama. El borde redondeado debe quedar hacia arriba con respecto a las grapas superiores y hacia abajo con respecto a las inferiores.

2 Situe el controlador y el modulo de expansion sobre las grapas de modo que los orificios de las grapas y los del controlador y el modulo de expansion queden alineados. Inserte los tornillos en los orificios y aprietelos ligeramente.

3 Cuando el controlador y el modulo de expansion esten colocados adecuadamente, apriete primero los tornillos inferiores y luego los superiores con un destornillador. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in.)

52.52.07

75,52.97

288 1639502 12/2006

Page 289: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Posicion de funcionamiento

El montaje del controlador y el modulo de expansion se puede realizar a un angulo de hasta 90 en perpendicular al plano de montaje vertical normal.

90° 90°

90°

1639502 12/2006 289

Page 290: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Montaje del controlador LTM R y el modulo de expansion

Presentacion Una vez que ha montado el controlador LTM R, y el modulo de expansion, si se necesita, debe montar las diferentes partes del sistema. En esta seccion se describe como conectar el controlador al modulo de expansion, asi como el modo de sustituir las regletas de conexion estandar por otras alternativas.

Sustitucion de las regletas de conexion

Las regletas de conexion estandar del controlador y el modulo de expansion se pueden sustituir, en caso necesario, por otras alternativas. Con las regletas de conexion alternativas, los cables se conectan en perpendicular a la parte frontal del controlador o el modulo de expansion.

Para sustituir las regletas estandar por unas alternativas:

Paso Accion

1. Utilizando un destornillador, haga palanca para extraer las 6 regletas de conexion estandar de la unidad.

290 1639502 12/2006

Page 291: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

2. Encaje las regletas alternativas en su lugar, asegurandose de que las coloca correctamente.

Nota: Hay dos regletas de conexion de 4 patillas. Estas regletas no son intercambiables. Por lo tanto, es importante que lea las marcas de las regletas de conexion y que siga, para su colocacion, el diagrama que se muestra a continuacion.

Paso Accion

1639502 12/2006 291

Page 292: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Conexion del controlador LTM R y el modulo de expansion LTM E

El controlador se conecta al modulo de expansion mediante un cable de conexion de red RJ45, como se muestra en el siguiente diagrama.

Existen tres longitudes de cable para conectar el controlador y el modulo de expansion, segun sus posiciones relativas. Estos cables, cuyos extremos estan terminados con un conector RJ45, se describen en la siguiente tabla.

1 m max. (39.37 pulg. max.)

Referencia de cable Longitud

1 LTMCC004 40 mm (1.57 in.)

2 LU9R03 0.3 m (11.81 in.)

3 LU9R10 1 m (39.37 in.)

292 1639502 12/2006

Page 293: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Conexion a un dispositivo HMI

Descripcion general

En esta seccion se describe como conectar el controlador LTM R a un dispositivo HMI, como un XBT de Magelis®, o a un PC en el que se ejecuta el software PowerSuite™. El HMI se debe conectar al puerto RJ45 del controlador LTMR, o al puerto de la interfaz HMI (RJ45) del modulo de expansion LTME.

El HMI se puede conectar a un controlador en el modo de configuracion 1 a 1 o 1 a muchos.

Conexion a un dispositivo HMI XBT de Magelis® en modo 1 a 1

En los siguientes diagramas se muestra el HMI XBTN410 de Magelis® conectado al controlador, con y sin el modulo de expansion:

1 Dispositivo HMI XBTN410 de Magelis®2 Cable de conexion XBTZ938 de Magelis®3 Controlador LTM R4 Modulo de expansion

Conexion a un dispositivo HMI XBT de Magelis® en modo 1 a muchos

En el siguiente diagrama se muestra una conexion 1 a muchos desde el HMI XBTN410 de Magelis® hasta a 8 controladores (con o sin el modulo de expansion):

1 Dispositivo HMI XBTN410 de Magelis®2 Cable de conexion XBTZ938 de Magelis®3 Cajas de conexiones T VW3 A8 306 TF••4 Cable de comunicacion VW3 A83 06R••5 Terminadores de linea VW3 A8 306 R6 Controlador LTM R7 Modulo de expansion

1639502 12/2006 293

Page 294: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Conexion a un dispositivo HMI generico

Tambien puede conectar el controlador y el modulo de expansion a un dispositivo HMI de su eleccion, mediante un cable personalizado.

El cable personalizado requiere los siguientes patillajes del puerto RJ45 para la conexion al controlador LTM R o al modulo de expansion LTM E:

El plano del cableado de RJ45 es:

Nota: Para ver una lista completa de los accesorios de conexion, consulte p. 296.

N.º de pin Señal Descripcion

1 No conectar Transmisor-receptor de LTM R (o LTM E)

2 No conectar Transmisor-receptor de LTM R (o LTM E)

4 D1 o B Comunicacion entre HMI y el controlador LTM R

5 D0 o A Comunicacion entre HMI y el controlador LTM R

6 No conectar Cruce por 0 de la tension de LTM R (o LTM E)

7 VP Alimentacion 7 V cc positiva

8 Comun Comun de señal y alimentacion

Vista frontal

VPD0

D11

8Comun

294 1639502 12/2006

Page 295: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Conexion a un PC con el software PowerSuite instalado™ en modo 1 a 1

En el siguiente diagrama se muestra una conexion 1 a 1 desde un PC en el que se ejecuta el software PowerSuite™ al controlador LTM R, con y sin el modulo de expansion:

1 PC con el software PowerSuite™2 Cable de alimentacion VW3 A8 1063 Controlador LTM R4 Modulo de expansion

Conexion a un PC con el software PowerSuite instalado™ en modo 1 a muchos

En el siguiente diagrama se muestra una conexion 1 a muchos desde un PC en el que se ejecuta el software PowerSuite™ hasta a 8 controladores (con o sin el modulo de expansion):

1 PC con el software PowerSuite™2 Cable de alimentacion VW3 A8 1063 Cajas de conexiones T VW3 A8 306 TF••4 Cable de comunicacion VW3 A83 06R••5 Terminadores de linea VW3 A8 306 R6 Controlador LTM R7 Modulo de expansion

1639502 12/2006 295

Page 296: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Accesorios de conexion

En la siguiente tabla se muestran los accesorios de conexion para el XBT de Magelis® y otros dispositivos HMI:

Designacion Descripcion Referencia

Cajas de conexiones TCon cable integrado de 0,3 m (1 ft) VW3 A8 306 TF03

Con cable integrado 1 m (3.2 ft) VW3 A8 306 TF10

Terminadores de linea para el conector RJ45

R = 150 Ω VW3 A8 306 R

Cable de conexion Magelis®(solo XBTN410 de Magelis®)

Longitud = 2,5 m (8.2 ft)Conector SUB-D de 25 patillas para la conexion al XBT de Magelis®

XBTZ938

Cable de alimentacion(solo para PC)

Longitud 1 m (3.2 ft)Convertidor RS-232 a RS-485

VW3A8106

Cables de comunicacionLongitud = 0,3 m (1 ft) VW3 A8 306 R03

Longitud = 1 m (3.2 ft) VW3 A8 306 R10

296 1639502 12/2006

Page 297: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Cableado: Principios generales

Presentacion El cableado del controlador es un proceso formado por seis etapas:

Cableado de los transformadores de corriente. Consulte p. 301.Cableado de los transformadores de corriente de fallo de tierra. Consulte p. 306.Cableado de los sensores de temperatura. Consulte p. 307.Cableado de la fuente de alimentacion y la E/S. Consulte Cableado de entradas, a continuacion, y p. 15.Cableado de los transformadores de tension y la E/S del modulo de expansion. Consulte Cableado de entradas, a continuacion, y p. 15.Cableado del puerto de comunicacion. Consulte la p. 313.

Cableado de entradas

El controlador presenta 6 entradas digitales disponibles a traves de los terminales de cableado del inductor I.1- I.6. La tension de entrada es la misma que la tension de alimentacion del controlador: las entradas logicas del controlador se alimentan internamente de la tension de control del controlador. Las entradas del controlador se encuentran aisladas de las entradas del modulo de expansion.Los 3 terminales del controlador para el cableado del comun no estan conectados al comun del LTM R, sino que estan conectados internamente al terminal de tension de control A1 (consulte p. 299).

Las 4 entradas digitales del modulo de expansion (I.7 - I.10) no se alimentan de la tension de control del controlador. Lo hacen externamente, y la tension de entrada depende del modulo de expansion (24 V cc, 110 V ca o 220 V ca.

Para obtener mas informacion acerca de las caracteristicas de las entradas, consulte p. 39.

Nota: Como el modulo de expansion se alimenta del controlador, no tiene una tension de control diferente.

1639502 12/2006 297

Page 298: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Caracteristicas del cableado de los terminales

Los terminales del controlador y del modulo de expansion tienen las mismas caracteristicas. Los terminales tienen una especificacion de aislamiento de 250 V ca.

En la siguiente tabla se describen las caracteristicas de los cables que se pueden utilizar con los terminales:

En la tabla siguiente se describen los detalles de los conectores:

Tipo de cable Nº de conductores Seccion del conductor

mm2 AWG

Cable flexible (trenzado) Un conductor 0.2...2.5 24...14

Dos conductores 0.2...1.5 24...16

Cable rigido Un conductor 0.2...2.5 24...14

Dos conductores 0.2...1.0 24...18

Cable flexible (trenzado) con los extremos aislados

Un conductor 0.25...2.5 24...14

Dos conductores 0.5...1.5 20...16

Cable flexible (trenzado) sin los extremos aislados

Un conductor 0.25...2.5 24...14

Dos conductores 0.2...1.0 24...18

Conectores 3 y 6 patillas

Altura 5,08 mm 0.2 in.

Par de apriete 0,5 a 0,6 N•m 5 libras-in.

Destornillador plano 3 mm 0.10 in.

298 1639502 12/2006

Page 299: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Ejemplo de diagrama de cableado

En el siguiente diagrama se muestran las conexiones entre la fuente de alimentacion y la E/S del bloque de terminales cuando el controlador esta en modo independiente de tres hilos:

KM1

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Arranque

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

LTM E

I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10

LV1 LV2 LV3

Z1 T1 T2Z2

KM1

1639502 12/2006 299

Page 300: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

En el siguiente diagrama se muestran las conexiones cuando el controlador esta en modo independiente monofasico:

Para ver mas diagramas de aplicaciones, consulte los Apéndices, p. 537.

KM1

1

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Arranque

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

LTM E

I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10

LV1 LV2 LV3

Z1 T1 T2Z2

L N

KM1

300 1639502 12/2006

Page 301: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Cableado: Transformadores de corriente (CT)

Descripcion general

El controlador LTM R tiene 3 ventanas de CT por las cuales puede encaminar los cables del motor hasta las conexiones de carga del contactor.

Las ventanas de CT permiten cablear el controlador de cuatro formas diferentes, segun la tension y el modelo de controlador utilizado:

Cableado de CT interno por las ventanas.Cableado de CT interno mediante multiples pasos.Cableado de CT interno con el juego de conexiones (ref. Clase 9999 MLPL).Cableado de CT de carga externo.

En esta seccion se describen cada una de estas opciones.

Cableado de CT interno por las ventanas

Cableado tipico, para motores monofasicos y trifasicos, utilizando las ventanas de CT:

3

L1 L2 L3

1

L N

1639502 12/2006 301

Page 302: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Cableado de CT interno mediante multiples pasos

El controlador admite fisicamente hasta 5 pasos de cable de 2,5 mm2 (14 AWG) a traves de las ventanas de CT. Existen tres ventanas de bucle situadas bajo las ventanas de CT que admiten fisicamente hasta 4 bucles de cable como maximo.

Puede configurar el parametro CT de carga-multiples pasos para justificar el numero de veces que los cables del motor pasan por la ventana de CT y asi poder mostrar las lecturas de corriente correctas. Para obtener informacion, consulte p. 49.

Cableado tipico mediante 2 pasos (1 bucle de cable):

Multiplique la corriente por el numero de veces que los cables del motor pasan por las ventanas de CT para determinar la cantidad de corriente que atraviesa los sensores de corriente interna. Hay circunstancias en las que podria agregar multiples pasos, por ejemplo:

Para aumentar la corriente detectada por los sensores de corriente interna hasta un nivel que el controlador pueda detectar de manera adecuadaPara proporcionar una lectura mas precisa de los sensores de corriente interna

3

L1 L2 L3

302 1639502 12/2006

Page 303: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Recomendamos seleccionar un controlador con un intervalo de valores de FLC que incluya el FLC del motor. No obstante, si el FLC del motor es inferior al intervalo de FLC del controlador, los multiples pasos pueden aumentar el nivel de corriente detectado por los sensores de corriente interna hasta uno que el controlador pueda detectar. Por ejemplo, si utiliza un controlador con un intervalo de FLC de entre 5 y 100 A, y el FLC del motor es 3 A, el controlador no podra detectar de forma adecuada la corriente. En este caso, si pasa el cable de alimentacion 2 veces por los sensores de corriente interna del controlador, estos detectaran 6 A (2 pasos x 3 A), un nivel de corriente que esta dentro del intervalo de FLC del controlador.

Para obtener informacion acerca de los tipos de controlador, consulte p. 15.

1639502 12/2006 303

Page 304: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Cableado de CT interno mediante un juego de conexiones

El controlador acepta el juego de conexiones Clase 9999 Tipo MLPL.

Cableado tipico con el juego de conexiones:

Para obtener mas informacion acerca del juego de conexiones, consulte el boletin de instrucciones 30072-013-101 que se suministra con el juego, o descarguelo desde el sitio Web www.us.SquareD.com (debajo de la biblioteca tecnica).

Nota: El juego de conexiones es IP0.

3

304 1639502 12/2006

Page 305: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Cableado de CT de carga externo

El controlador puede aceptar las señales secundarias 5A y 1A de transformadores de corriente externos. El modelo de controlador recomendado para estas corrientes es 0.4-8A. En caso necesario, puede utilizar multiples pasos a traves de las ventanas de CT del controlador. Los CT externos se especifican con una relacion de transformacion. La relacion de CT externo es la relacion de la corriente de entrada del motor con la corriente de salida del CT. Configure los parametros CT de carga-primario (el primer numero de la relacion de CT), CT de carga-secundario (el segundo numero de la relacion de CT) y CT de carga-multiples pasos (el numero de veces que los cables de salida de CT pasan por las ventanas de los CT internos del controlador) para que el controlador pueda ajustar el intervalo de FLC y mostrar la corriente de linea actual. Para obtener informacion, consulte p. 49. Cableado tipico con CT externos:

Para ver una descripcion de las caracteristicas de los CT externos, consulte p. 15.

Nota: El controlador mide la corriente a la frecuencia fundamental de 47-63 Hz. Por lo tanto, si el controlador se utiliza con un dispositivo de velocidad variable, el controlador se debe instalar entre el dispositivo y la linea. Los CT no se pueden utilizar entre las salidas del dispositivo y el motor dado que el dispositivo puede emitir frecuencias fundamentales fuera del intervalo 47-63 Hz.

3

L1 L2 L3

1639502 12/2006 305

Page 306: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Cableado: Transformadores de corriente de fallo de tierra

Cableado de transformadores de corriente de fallo de tierra

El controlador LTM R dispone de dos terminales que se pueden conectar a un transformador de corriente de tierra externo (GFCT): Z1 y Z2.

En el siguiente diagrama se muestra el cableado tipico con un GFCT: 3

L1 L2 L3

306 1639502 12/2006

Page 307: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Los GFCT se especifican con una relacion de transformacion. La relacion del GFCT es la relacion de la corriente de fallo de tierra detectada con la corriente de salida.

Configure los parametros CT de tierra-primario (el primer numero de la relacion de GFCT) y CT de tierra-secundario (el segundo numero de la relacion de GFCT) para que el controlador pueda medir correctamente la corriente de fallo de tierra real que fluye en el circuito. Para obtener mas informacion, consulte p. 323.

Para ver una descripcion de las caracteristicas de los GFCT, consulte p. 15.

Cableado: Sensores de temperatura

Sensores de temperatura

El controlador LTM R tiene 2 terminales dedicados a la proteccion de los sensores de temperatura: T1 y T2. Estos terminales devuelven el valor de temperatura medido por los detectores de temperatura de resistencia (RTD).

Es posible utilizar uno de los siguientes tipos de sensor de temperatura del motor:

PTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Esta funcion se aplica tanto a los motores monofasicos como a los trifasicos.

En la siguiente tabla se muestran las longitudes maximas de cable para los elementos sensor de temperatura:

Utilice cables de par trenzado para conectar el controlador al sensor de temperatura. Para que el controlador mida con precision la resistencia del elemento sensor de temperatura, debera medir la resistencia del cable de par trenzado y añadirla a la resistencia de proteccion deseada. Esto compensa la resistencia del cable.

Consulte p. 61 p. 115 para obtener mas informacion acerca de los sensores de temperatura.

Consulte p. 297, para ver un ejemplo de un diagrama de cableado con un sensor de temperatura.

Nota: El transformador de corriente de fallo de tierra se debe cablear antes que la fuente de alimentacion.

mm2 (AWG) 0.5 (20) 0.75 (18) 1.5 (16) 2.5 (14)

m (ft) 220 (656) 300 (985) 400 (1312) 600 (1970)

1639502 12/2006 307

Page 308: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Contactores recomendados

Contactores recomendados

Es posible utilizar los siguientes tipos de contactores:Contactores de estilo IEC Telemecanique, a partir de las gamas TeSys® D o TeSys®FContactores D cuadrados de tipo NEMA, de la gama S

Reles de interposicion

En funcion de la tension de la bobina del contactor utilizado, es posible que sea necesario un rele de interposicion. En las tablas de las siguientes paginas, donde se muestran las referencias y caracteristicas de los contactores, se especifica la necesidad de un rele de interposicion.

En los siguientes diagramas se ilustra el cableado del sistema sin y con el uso de un rele de interposicion:

LTM R

KM1

3

M

+/~

-/~

KM1

13 14

O.1LTM R

KM1

3

M

+/~

-/~

KA1

13 14

O.1

KM1

KA1

Sin rele de interposicion Con rele de interposicion

308 1639502 12/2006

Page 309: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Contactores IEC TeSys® D y TeSys® F

En la siguiente tabla se enumeran las referencias y caracteristicas de los contactores IEC TeSys® D. Las tensiones de la bobina se agrupan en funcion de si es necesario un rele de interposicion:

Referencias de catalogo TeSys® D

Frecuencia de circuito de control (Hz)

VA o W mantenido (max.)

Tensiones de bobina

no es necesario el rele de interposicion

es necesario el rele de interposicion

LC1D09..LC1D38

50-60

7.5 CA = 24, 32, 36, 42, 48, 60, 100, 127, 200, 208, 220, 230, 240

CA = 277, 380, 400, 415, 440, 480, 575, 600, 690

6 CC (est.) = 24 CC (est.) = 36, 48, 60, 72, 96, 100, 110, 125, 155, 220, 250, 440, 575

2,4 CC (bajo consumo) = 24 CC (bajo consumo) = 48, 72, 96, 110, 220, 250

LC1D40..LC1D95 26 CA = 24, 32, 42, 48, 110, 115, 120, 127, 208, 220, 220/230, 230, 240

CA = 256, 277, 380, 380, 400, 400, 415, 440, 480, 500, 575, 600, 660

22 CC = 24, 36, 48, 60, 72, 110, 125, 220, 250, 440

LC1D115 18 CA = 24, 32, 42, 48, 110, 115, 120, 127, 208, 220, 230, 240

CA = 277, 380, 400, 415, 440, 480, 500

22 CC = 24, 48, 60, 72, 110, 125, 220, 250, 440

LC1D150 18 CA = 24, 32, 42, 48, 110, 115, 120, 127, 208, 220, 230, 240

CA = 277, 380, 400, 415, 440, 480, 500

5 CC = 24, 48, 60, 72, 110, 125, 220, 250, 440

1639502 12/2006 309

Page 310: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

En la siguiente tabla se enumeran las referencias y caracteristicas de los contactores IEC TeSys® F. Las tensiones de la bobina se agrupan en funcion de si es necesario un rele de interposicion:

Referencias de catalogo TeSys® F

Frecuencia de circuito de control(Hz)

VA o W mantenido (max)

Tensiones de bobina

no es necesario el rele de interposicion

es necesario el rele de interposicion

LC1F115 50 45 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000

60 45 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240, 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000

5 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460

LC1F150 50 45 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000

60 45 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240, 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000

5 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460

LC1F185* 50 55 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000

60 55 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240, 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000

5 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460

LC1F225* 50 55 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 380/400, 415/440, 500, 660, 1000

60 55 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 265/277, 380, 415, 460/480, 660, 1000

5 CC = 24, 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460

310 1639502 12/2006

Page 311: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

* Los contactores doble-paralelo de este tamaño necesitan un rele de interposicion.

** La frecuencia del circuito de control puede estar entre 40 y 400 Hz; pero la alimentacion de los contactores, supervisada por los CT, debe tener una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz.

LC1F265

40..400**

10 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 277, 380/415, 480/500, 600/660, 1000

5 CC = 24 CC = 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460

LC1F330 10 CA = 24, 42, 48, 110/115, 127, 220/230, 240

CA = 277, 380/415, 480/500, 600/660, 1000

5 CC = 24 CC = 48, 110, 125, 220/230, 250, 440/460

LC1F400 15 CA = 48, 110/120, 125, 127, 200/208, 220/230, 230/240

CA = 265, 277, 380/400, 415/480, 500, 550/600, 1000

8 CC = 48, 110, 125, 220, 250, 440

LC1F500 18 CA = 48, 110/120, 127, 200/208, 220/230, 230/240, 265, 277, 380/400, 415/480, 500, 550/600, 1000

8 CC = 48, 110, 125, 220, 250, 440

LC1F630 22 CA = 48, 110/120, 125, 127, 200/208, 220/240

CA = 265/277, 380/400, 415/480, 500, 550/600, 1000

73 CC = 48, 110, 125, 220, 250, 440

LC1F780* 50 CA = 110/120, 127, 200/208, 220/240

CA = 265/277, 380, 415/480, 500

52 CC = 110, 125, 220, 250, 440

LC1F800 15 CA = 110/127, 220/240 CA = 380/440

25 CC =110/127, 220/240, 380/440

Referencias de catalogo TeSys® F

Frecuencia de circuito de control(Hz)

VA o W mantenido (max)

Tensiones de bobina

no es necesario el rele de interposicion

es necesario el rele de interposicion

1639502 12/2006 311

Page 312: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Contactores Tipo S NEMA

En la siguiente tabla se enumeran las referencias y caracteristicas de los contactores Tipo S NEMA. Las tensiones de la bobina se agrupan en funcion de si es necesario un rele de interposicion:

* Los contactores doble-paralelo de este tamaño necesitan un rele de interposicion.

La carga minima para estas salidas es un contactor TeSys K con una bobina de bajo consumo.

El rele de CN (95-96) puede controlar 2 contactores del tamaño especificado en paralelo.

Tamaño NEMA

VA mantenido (max.)

Frecuencia de circuito de control(Hz)

Tensiones de bobina

no es necesario el rele de interposicion

es necesario el rele de interposicion

00 33

50/60

24, 115, 120, 208, 220, 240

277, 380, 440, 480, 550, 600

00, 0,1 27

2 37

38

3 47

89115, 120, 208, 220, 240

277, 380, 440, 480, 550, 6004

5 15 115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480

6 59 115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480, 550, 6007

312 1639502 12/2006

Page 313: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

6.2 Cableado de la red de comunicacion Profibus-DP

Red de comunicacion Profibus-DP

Introduccion En esta seccion se describe como conectar un controlador a una red Profibus-DP RS-485 con un conectorSUB-D 9o un conector de tipo abierto.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Caracteristicas del terminal de cableado del puerto de comunicacion Profibus-DP 314

Conexion a Profibus-DP 316

1639502 12/2006 313

Page 314: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Caracteristicas del terminal de cableado del puerto de comunicacion Profibus-DP

General Las principales caracteristicas fisicas de un puerto Profibus-DP son:

Interfaz fisica y conectores

El controlador LTM R esta equipado con 2 tipos de conectores, en la cara frontal: 1. un conector hembra apantallado SUB-D 9,2. un bloque de terminales de tipo abierto separables.

En la figura se muestra la cara frontal del LTM R con los conectores Profibus-DP:

Ambos conectores son electricamente identicos, y siguen los estandares de interoperabilidad de Schneider Electric.

Interfaz fisica RS 485 2 hilos multipunto : red electrica

Conector Bloque de terminales y SUB-D 9

Nota: El producto se debe conectar unicamente a traves de 1 puerto.

314 1639502 12/2006

Page 315: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Patillaje del conector SUB-D 9

El controlador LTM R esta conectado a la red Profibus-DP con un conector hembra SUB-D de 9 pines que guarda conformidad con el siguiente cableado:

El plano del cableado de SUB-D 9 es el siguiente:

Bloque de terminales de tipo abierto

La cara frontal del controlador LTM R muestra un bloque de terminales de 5 posiciones, con un espacio de 5,08 mm entre ellas.

Caracteristicas de la conexion

Las caracteristicas del cable y el conector Profibus-DP se describen en p. 298.

N.º de pin Señal Descripcion

1 (Pantalla) no utilizado

2 M24 no utilizado

3 RxD/TxD-P transmision positiva de datos (RD+ / TD+)

4 CNTR-P señal de supervision positiva del repetidor (supervision de direccion)

5 DGND transmision de datos de tierra

6 VP voltaje de polarizacion de terminacion de linea

7 P24 no utilizado

8 RxD/TxD-N transmision negativa de datos (RD- / TD-)

9 CNTR-N (señal de supervision negativa del repetidor, supervision de direccion)no utilizado

Front view

Terminal Señal Descripcion

S Pantalla pantalla

A RxD/TxD-N transmision negativa de datos (RD- / TD-)

B RxD/TxD-P transmision positiva de datos (RD+ / TD+)

DGND DGND transmision de datos de tierra

VP VP (+5V) voltaje de polarizacion de terminacion de linea

1639502 12/2006 315

Page 316: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Conexion a Profibus-DP

Descripcion general

Profibus-DP es un bus lineal, diseñado para la transferencia de datos a alta velocidad. El PLC se comunica con sus dispositivos perifericos a traves de un enlace serie de alta velocidad.

El intercambio de datos es principalmente ciclico.

Precauciones Siga siempre las recomendaciones cuando se disponga a realizar el cableado y la conexion.

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPOSolo personal cualificado podra instalar, programar y realizar el mantenimiento del equipo.

Siga todas las instrucciones, normas y reglamentos actuales.Antes de arrancar el motor, compruebe los ajustes de funcionamiento.No reduzca ni modifique estos dispositivos.

Una configuracion incorrecta puede dar lugar a que los dispositivos se comporten de forma imprevisible.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

316 1639502 12/2006

Page 317: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Conexion directa al bus

Arquitectura general con un controlador LTM R:

1 PLC maestro2 Esclavo DP3 Profibus-DP4 Sistema TeSys® T Profibus-DP (esclavo DP)

Nota: En cada conexion del modulo esclavo hay un terminador, que esta integrado en los conectores del cable. Este terminador solo se puede activar al comienzo y al final del cable Profibus-DP (3).

24 V CC

2

3

1

2

3

4 4 4 4

2

3 3 3

1639502 12/2006 317

Page 318: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Caracteristicas de transmision

En esta tabla se describen las caracteristicas de transmision del bus Profibus-DP:

Longitud maxima del cable de bus

Las longitudes del cable de bus y las correspondientes velocidades de transmision en baudios son las siguientes:

Topologia Bus lineal con terminaciones de linea

Modo de transmision Half-duplex

Velocidad de transmision

desde (en kbps):9.619.2 45.4593.75187.55001,500

hasta (en Mbps):3612

Medio posible de transmision

Linea de par trenzado (version estandar, tipo RS-485)Enlace de fibra optica

Conector SUB-D 9Tipo abierto

Longitud maxima de cable de bus por segmento

Longitud maxima de cable de bus con 3 repetidores

Velocidades de transmision en baudios

1.200 m (3,936 ft.) 4.800 m (15,748 ft.) 9,6 / 19,2 / 45,45 / 93,75 kbps

1.000 m (3,280 ft.) 4.000 m (13,123 ft.) 187,5 kbps

500 m (1,640 ft.) 2.000 m (6,561 ft.) 500 kbps

200 m (656 ft.) 800 m (2,624 ft.) 1,5 Mbps

100 m (328 ft.) 400 m (1,312 ft.) 3 / 6 / 12 Mbps

318 1639502 12/2006

Page 319: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

Referencias de cables y accesorios Profibus-DP

Lista de accesorios de conexion Profibus-DP:

Lista de cables de conexion Profibus-DP:

Descripcion Referencia

E/S remota en bus Profibus-DP

Modulo de interfaz a red Advantys STB STB NDP 2112

Modulo de comunicacion Momentum 170 DTN 110 00

Conectores para modulo de comunicacion de E/S remota

Conector con terminador 490 NAD 911 03

Conector en linea 490 NAD 911 04

Conector en linea con puerto de programacion

490 NAD 911 05

Descripcion Referencia

Cable de 100 m TSX PBS CA 100

Cable de 400 m TSX PBS CA 400

1639502 12/2006 319

Page 320: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Instalacion

320 1639502 12/2006

Page 321: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

7

Puesta en marcha

Presentacion

Descripcion general

En este capitulo se proporciona una descripcion general de la puesta en marcha del controlador LTM R y el modulo de expansion.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Introduccion 322

Informacion necesaria 325

Primer encendido 327

Parametros necesarios 329

Ajustes de FLC (Corriente a plena carga - Full load current) 334

Puesta en marcha mediante el HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1) 336

Puesta en marcha mediante el software PowerSuite™ 338

Puesta en marcha y comprobacion de la comunicacion Profibus-DP 339

Comprobacion del cableado del sistema 342

Comprobacion de la configuracion 346

321

Page 322: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Introduccion

Introduccion La puesta en marcha debe realizarse despues de la instalacion fisica del controlador LTM R, el modulo de expansion y otros dispositivos de hardware.

El proceso de puesta en marcha incluye:

inicializacion de los dispositivos instalados, yconfiguracion de los parametros del controlador LTM R que son necesarios para el funcionamiento del controlador, el modulo de expansion y otro hardware del sistema

La persona encargada de la puesta en marcha debe estar familiarizada con el hardware del sistema, y con el modo en que se instalara y utilizara en la aplicacion.

Los dispositivos de hardware incluyen:

motortransformadores de tensiontransformadores de corriente de carga externatransformadores de corriente de tierrared de comunicacion

En las especificaciones del producto de estos dispositivos se proporciona informacion acerca de los parametros necesarios. Para poder configurar las funciones de proteccion, supervision y control para la aplicacion, es necesario comprender el modo en que se utilizara el controlador LTM R.

Para obtener informacion acerca de como configurar los parametros de control, consulte p. 213.

Para obtener informacion acerca de como configurar los parametros de proteccion, consulte p. 115.

322 1639502 12/2006

Page 323: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Inicializacion El controlador LTM R esta listo para inicializarse una vez finalizada la instalacion del hardware. Para inicializar el controlador LTM R:

asegurese de que el motor este apagado y, a continuacion,encienda el controlador LTM R

Ni el controlador LTM R ni el modulo de expansion necesitan configuracion de hardware adicional (por ejemplo, girar selectores o configurar conmutadores DIP) para inicializarse. La primera vez que se enciende, el controlador LTM R entra en un estado inicial y esta preparado para su puesta en marcha.

Herramientas de configuracion

Identifique el origen de control de configuracion, y la herramienta de configuracion, antes de configurar los parametros. El controlador LTM R y el modulo de expansion se pueden configurar mediante un dispositivo HMI o a distancia a traves de la conexion de red.

El controlador LTM R se puede poner en marcha por los siguientes medios:

un HMI XBTN410 de Magelis® en el que se ha instalado una aplicacion de software 1 a 1un PC con el software PowerSuite™un PLC conectado al puerto de red del controlador LTM R.

Los siguientes parametros identifican el origen de control de configuracion:

AVISOINICIALIZACION INADECUADA

Desconecte la alimentacion del motor antes de inicializar el controlador LTM R.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones o daños materiales.

Parametro Permite el uso de esta herramienta Ajustes de fabrica

Configuracion mediante teclado de HMI-activacion teclado del dispositivo XBTN410 de Magelis Activado

Configuracion mediante herramienta HMI-activacion PC con el software PC PowerSuite Activado

Configuracion mediante puerto de red-activacion el puerto de red (PLC) Activado

Nota: El HMI XBTN410 de Magelis solo puede poner en marcha el controlador LTM R si hay instalada una aplicacion de software 1 a 1. Si hay instalada una aplicacion de software 1 a muchos, el HMI XBTN410 de Magelis solo puede accionar hasta 8 controladores LTM R despues de la puesta en marcha, pero no puede realizar la puesta en marcha de ningun controlador LTM R. Para obtener informacion acerca del uso de los archivos de aplicacion de software, consulte p. 353.

1639502 12/2006 323

Page 324: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

En este capitulo se describe la puesta en marcha realizada mediante un HMI XBTN410 de Magelis en una configuracion de 1 a 1, o por medio del software PowerSuite.

Proceso de puesta en marcha

El proceso de puesta en marcha es el mismo, con independencia de la herramienta de configuracion seleccionada. Este proceso incluye las siguientes etapas:

Etapa Descripcion

Primer encendido El controlador LTM R se inicializa, y esta preparado para la configuracion de los parametros.

Configuracion de los parametros necesarios

Configure estos parametros para que el controlador LTM R abandone su estado de inicializacion. El controlador LTM R esta listo para las operaciones

Configuracion de los parametros opcionales

Configure estos parametros para permitir las funciones del controlador LTM R que necesita la aplicacion.

Comprobacion del hardware Compruebe el cableado del hardware.

Comprobacion de la configuracion Confirme la exactitud de los parametros.

324 1639502 12/2006

Page 325: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Informacion necesaria

Informacion necesaria

La siguiente informacion es necesaria para la puesta en marcha del controlador LTM R y el modulo de expansion. La columna de seleccion muestra los valores especificos o el intervalo que admite el controlador LTM R y el modulo de expansion.

Informacion de puesta en marcha Informacion especifica o parametro Selecciones

Tipo de controlador LTM R utilizado en la aplicacion

Tension de control 100-240 V ca24 V cc

Intervalo de corriente 8 A27 A100 A

Protocolo de red Modbus® DeviceNet™ CANopenProfibus

Tipo de modulo de expansion utilizado en la aplicacion

Tension de control Ninguna100-240 V ca24 V cc

HMI Tipo utilizado en la aplicacion Magelis® 1 a 1Software PowerSuite™

Red ¿Se utiliza una red en la aplicacion? NoSi

Parametros del motor Corriente a plena carga-max. (FLCmax) 0.4…100 A (sin CT externos ), o0.4...810 A (con CT externos )

Motor-clase de disparo 5…30 en incrementos de 5

Motor-fases Motor monofasicoMotor trifasico

Motor-tension nominal 110…690 V

Modo de funcionamiento del controlador

Motor-modo de funcionamiento SobrecargaIndependiente2 sentidos de marchaDos pasosDos velocidades

Tipo de cableado de control Motor-modo de funcionamiento 2 hilos (sostenido)3 hilos (impulso)

1639502 12/2006 325

Page 326: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Documentos necesarios

La fuente de gran parte de la informacion necesaria, que se acaba de describir, seran documentos que describen su aplicacion. Estos documentos pueden comprender:

diagramas de cableado del controlador LTM R y el modulo de expansionuna lista de todos los parametros generales y parametros de proteccion que se deben configurar, y el valor de ajuste de cada parametrodocumentos de diseño de la aplicacion del motorespecificaciones y caracteristicas del motorespecificaciones que describen los dispositivos de hardware que se añadiran al sistema

Origen de control Control de ajuste de canal local Solo terminal localSolo HMI localSolo a distanciaSeleccionable HMI - a distanciaSeleccionable Terminal - a distancia

Tipo de transicion de control Si es Seleccionable, Modo de transicion sin sacudidas

SacudidasSin sacudidas

CT de carga externos ¿Se utilizan en la aplicacion? NoSi

Si es si, CT de carga-primario 1…65535

Si es si, CT de carga-secundario 1…500

CT de carga-multiples pasos 1…100

Parametros de CT de fallo de tierra (opcionales)

¿Se utilizan en la aplicacion? NoSi

Si es si: CT de tierra-primario 1…65535

Si es si: CT de tierra-secundario 1…65535

Sensor de temperatura del motor Tipo utilizado en la aplicacion NingunoBinarioPTC analogicoNTC analogico

Si es PTC analogico o NTC analogico:Resistencia al cableado

ConocidoDesconocido

Si es PTC analogico o NTC analogico:Umbral de fallo y Umbral de advertencia (resistencia al disparo)

100…5100 Ω (en incrementos de 0,1 Ω )

Informacion de puesta en marcha Informacion especifica o parametro Selecciones

326 1639502 12/2006

Page 327: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Primer encendido

Descripcion general

El primer encendido describe el primer ciclo de alimentacion a:

un nuevo controlador LTM R, oa un controlador LTM R que ya se ha puesto en marcha, pero cuyos parametros se han restaurado a los ajustes de fabrica, debido a:

la ejecucion del comando Borrar todo, ouna actualizacion del firmware

La primera vez que se enciende, el controlador LTM R entra en un estado bloqueado, no configurado, llamado estado de inicializacion, y se activa el parametro Controlador-configuracion necesaria del sistema. El controlador LTM R no sale de este estado hasta que no se configuran determinados parametros, llamados parametros necesarios.

Mediante el HMI XBTN410 de Magelis®, al configurar los parametros del menu Config. sistema se borra el parametro Controlador-configuracion necesaria del sistema y el controlador LTM R sale de su estado de inicializacion.

Mediante el software PowerSuite™, todos los parametros, necesarios y opcionales, se configuran sin conexion, y luego se descargan al controlador LTM R en un archivo de configuracion. Si la descarga tiene exito, se borra el parametro Controlador-configuracion necesaria del sistema, y el controlador LTM R sale de su estado de inicializacion.

En cualquier caso, el controlador LTM R deja de estar bloqueado y esta preparado para las operaciones. Para obtener informacion acerca de los estados de funciona-miento, consulte p. 220.

En una configuracion 1 a 1, el HMI XBTN410 de Magelis muestra el menu Config. sistema la primera vez que se enciende el controlador LTM R. Este menu contiene parametros que son esenciales para el funcionamiento del controlador LTM R y se deben configurar durante la puesta en marcha.

Una vez configurados y guardados los parametros del menu Config. sistema, el HMI cierra este menu y muestra el menu principal. El menu principal contiene parametros adicionales con los ajustes predeterminados de fabrica que tambien se deben configurar como parte del proceso de puesta en marcha.

1639502 12/2006 327

Page 328: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Primer encendido en el Magelis XBTN410

La primera vez que se enciende el controlador LTM R despues de abandonar la fabrica, el LCP Magelis XBTN410 muestra automaticamente el menu Config Sis:

Cuando se guardan los ajustes del menu Config Sis, este menu se cierra y la pantalla LCD muestra el menu principal:

Los parametros del menu Config Sis se configuran como parte del proceso de puesta en marcha. Para obtener mas informacion acerca del menu Config Sis, consulte Puesta en marcha mediante el HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1), p. 336.

Primer encendido en el software PowerSuite™

La primera vez que se enciende el controlador LTM R despues de abandonar la fabrica, el software PowerSuite muestra el siguiente mensaje:

Este mensaje indica que el controlador LTM R se encuentra en estado de iniciali-zacion. Antes de que el controlador LTM R se pueda utilizar en las operaciones, es necesario descargar un archivo de configuracion que contiene todos los ajustes.

Para obtener informacion acerca de como transferir un archivo de configuracion desde el PC al controlador LTM R, consulte p. 446.

INTRO <----- Pulse esta tecla para entrar en el menu Config. sistema

(linea 1)

(linea 2)

Config. sistema

...

Config. sistema

Idioma

Config. sistema

Finalizar config. ENTER

...

ENTER <----- cierra el menu Config. sistema,Guarda los ajustes de configuracion,

y abre el menu principal

= No

? Si

Menu principal

Configuracion

Unconfigured IMPR X

The connected IMPR is not configured or this is the first time the device has been in use. You should download the configuration to the device before using with the Motor.

OK

328 1639502 12/2006

Page 329: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Parametros necesarios

Introduccion Los parametros que se enumeran a continuacion se deben configurar para que el controlador LTM R pueda ponerse en servicio. El controlador LTM R permanece bloqueado en su estado de inicializacion hasta que se configuran todos estos parametros.

En el HMI XBTN410 de Magelis®, los parametros necesarios se encuentran en uno de estos menus, o en ambos:

Menu Config Sis, oMenu Ppal

Para obtener mas informacion acerca del menu Config Sis, consulte p. 336. Para obtener informacion acerca del menu principal, consulte p. 373. Para obtener mas informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus del HMI XBTN410 de Magelis, consulte p. 367.

En el software PowerSuite™, todos los parametros necesarios estan situados en la rama Configuracion del control de arbol. Para obtener informacion acerca de la interfaz del software PowerSuite, consulte p. 448. Para obtener informacion acerca de como editar los parametros mediante el software PowerSuite, consulte p. 450.

Es posible que, ademas de los parametros necesarios, tenga que configurar tambien parametros opcionales adicionales. En el HMI XBTN410 de Magelis, los parametros opcionales se encuentran en el menu principal. En el software PowerSuite, estan situados en la rama Settings del control de arbol, junto con los parametros necesarios.

1639502 12/2006 329

Page 330: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Parametros generales

Los parametros necesarios incluyen los siguientes parametros generales:

Nombre del parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Config Sis Principal

Idioma EnglishFrançaisEspañolDeutschItaliano

English X X

Fecha y hora-ajuste Año2006…2099

2006 X X

MesEneroFebreroMarzoAbrilMayoJunioJulioAgostoSeptiembreOctubreNoviembreDiciembre

Enero X X

Dia1…31

1 X X

Hora00…23

00 X X

Minuto00…59

00 X X

Segundo00…59

00 X X

X = el parametro esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).– = el parametro no esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).

330 1639502 12/2006

Page 331: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Parametros del motor

Los parametros necesarios incluyen los siguientes parametros del motor:

Nombre del parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Config Sis Principal

Motor-tension nominal 110…690 400 V. X X

Motor-fases Motor trifasicoMotor monofasico

Motor trifasico X –

Motor-secuencia de fases A-B-CA-C-B

A-B-C X X

Motor-modo de funcionamiento Sobrecarga 2 hilosSobrecarga 3 hilosIndependiente 2 hilosIndependiente 3 hilos2 sentidos de marcha 2 hilos2 sentidos de marcha 3 hilosDos pasos 2 hilosDos pasos 3 hilosDos velocidades 2 hilosDos velocidades 3 hilosPersonalizado

Independiente 3 hilos X –

Control de transicion directa SiNo

No X –

Motor-tiempo sobrepasado de transicion

000...999 s 10 s X –

Motor-umbral de paso 1 a 21 20…800% FLC, en incrementos del 1%

50% X –

Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 21

000...999 s 50 s X –

Motor-potencia nominal 0.1…999,9 kW en incrementos de 0,1 kW

7,5 kW X X

Motor- refrigeracion por ventilador auxiliar

SiNo

No X X

1 Solo para el modo de funcionamiento de 2 pasos

X = el parametro esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).– = el parametro no esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).

1639502 12/2006 331

Page 332: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Parametros de CT de carga

Los parametros necesarios incluyen los siguientes parametros del transformador de corriente de carga:

Motor-tipo de sensor de temperatura

NingunoPTC binarioPTC analogicoNTC analogico

Ninguno X –

Nombre del parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Config Sis Principal

1 Solo para el modo de funcionamiento de 2 pasos

X = el parametro esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).– = el parametro no esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Config Sis Principal

CT de carga-relacion Ninguno10:115:130:150:1100:1200:1400:1800:1Otra relacion

Sin valor predeterminado

X –

CT de carga-multiples pasos 1…100 1 X –

CT de carga-primario 1…65535 1 X –

CT de carga-secundario 1…500 1 X –

X = el parametro esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).– = el parametro no esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).

332 1639502 12/2006

Page 333: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Parametros de CT de tierra

Los parametros necesarios incluyen los siguientes parametros de corriente de tierra:

Parametros de contactor

Los parametros obligatorios que se aplican al contactor especifico utilizado en la aplicacion tienen los siguientes parametros configurables:

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Config Sis Principal

CT de tierra-relacion Ninguno100:1200:1.51000:12000:1Otra relacion

Sin valor predeterminado

X –

CT de tierra-primario 1…65535 1 X –

CT de tierra-secundario 1…65535 1 X –

X = el parametro esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).– = el parametro no esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).

Parametro Intervalo de ajuste Predeterminado de fabrica

Config Sis Principal

Regimen de contactor 1…1000 A 810 A X –

X = el parametro esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).– = el parametro no esta situado en el menu indicado en el HMI XBTN410 de Magelis (1 a 1).

1639502 12/2006 333

Page 334: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Ajustes de FLC (Corriente a plena carga - Full load current)

Información básica de FLC

CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * Pasos)

Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación

El parámetro Corriente-rango máx. viene determinado por el número de referencia comercial de la unidad. Se almacena en unidades de 0,1 A y tiene uno de los siguientes valores: 8,0, 27,0 o 100,0 A.

El parámetro contactor-calibre se almacena en unidades de 0,1 A y lo define el usuario (entre 1,0 y 1000,0 A).

FLCmax se define como la disminución de los valores de Corriente-máx. del sensor y contactor-calibre.

FLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 (redondeado al 0,01 A más cercano.)

FLCmin se almacena internamente en unidades de 0,01 A.

Conversión de amperios a valores de FLC

Los valores de FLC se almacenan como un porcentaje de FLCmax

FLC = FLCA / FLCmax

Note: Antes de ajustar el FLC, primero debe definir los parámetros contactor-calibre y CT de carga-relación.

Note: No establezca el FLC por debajo del valor FLCmin.

Note: Los valores deFLC se deben expresar como un porcentaje de FLCmax (granularidad de 1% ). Si introduce un valor no autorizado, el LTM R lo redondeará al valor autorizado más cercano. Por ejemplo, en una unidad de 0,4 a 8 A, el paso entre FLC es 0,08 A. Si intenta establecer un FLC de 0,43 A, el LTM R lo redondeará a 0,4 A.

334 1639502 12/2006

Page 335: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Ejemplo 1 (sin CT externos)

FLCA = 0,43 ACorriente-rango máx. = 8,0 ACT de carga-primario = 1CT de carga-secundario = 1Pasos = 1Contactor-calibre = 810,0 A

CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * pasos) = 1 / (1 * 1) = 1.0Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación = 8,0 * 1,0 = 8,0 AFLCmax = min (Corriente-máx. del sensor, contactor-calibre) = min (8,0, 810,0) = 8,0 AFLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 = 8,0 / 20 = 0,40 AFLC = FLCA / FLCmax = 0,43 / 8,0 = 5%

Ejemplo 2 (sin CT externos, múltiples pasos)

FLCA = 0,43 ACorriente-rango máx. = 8,0 ACT de carga-primario = 1CT de carga-secundario = 1Pasos = 5Contactor-calibre = 810,0 A

CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * pasos) = 1 / (1 * 5) = 0,2Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación = 8,0 * 0,2 = 1,6 AFLCmax = min (Corriente-máx. del sensor, contactor-calibre) = min (1,6, 810,0) = 1,6 AFLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 = 1,6 / 20 = 0,08 AFLC = FLCA / FLCmax = 0,43 / 1,6 = 27%

Ejemplo 3 (CT externos, contactor-calibre reducido)

FLCA = 135 ACorriente-rango máx. = 8,0 ACT de carga-primario = 200CT de carga-secundario = 1Pasos = 1Contactor-calibre = 150,0 A

CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * pasos) = 200 / (1 * 1) = 200,0Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación = 8,0 * 200,0 = 1600,0 AFLCmax = min (Corriente-máx. del sensor, contactor-calibre) = min (1600,0, 150,0) = 150,0 AFLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 = 1600,0 / 20 = 80,0 AFLC = FLCA / FLCmax = 135 / 150,0 = 90%

1639502 12/2006 335

Page 336: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Puesta en marcha mediante el HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1)

El menu Config Sis

La primera vez que se enciende el controlador LTM R, el HMI XBTN410 de Magelis® en configuracion 1 a 1 muestra su menu Config Sis. El menu Config Sis aparece cuando el controlador LTM R esta en estado de inicializacion, y se debe configurar para que este pueda funcionar.

La configuracion de los parametros del menu Config Sis ha concluido cuando el parametro Fin Config. esta establecido en Si. Con lo cual, el parametro Controlador-configuracion necesaria de sistema se borra.

Una vez configurado el menu Config. sistema, el HMI XBTN410 de Magelis muestra el menu principal en los posteriores encendidos. El HMI no mostrara de nuevo el menu Config Sis a menos que:

Se haya borrado el parametro Controlador-configuracion necesaria de sistema mediante:

un comando Borrar todo, ola actualizacion del firmware del controlador LTM R

El menu Config Sis se selecciona en el menu Servicios (consulte p. 393)

336 1639502 12/2006

Page 337: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Estructura del menu Config Sis

El menu Config Sis contiene los siguientes 4 niveles de elementos de submenu:

Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Idioma HMI-ajuste de idioma

Dia-hora Año Fecha y hora-ajuste

Mes

Dia

Hora

Minutos

Segundos

Motor Voltaje Nom Motor-tension nominal

Fases Motor-fases

Sec fases Motor-secuencia de fases

Modo Func Motor-modo de funcionamiento

Trans Dir Control de transicion directa

Tiempo Trans Motor-tiempo sobrepasado de transicion

Nivel2Pasos Motor-umbral de paso 1 a 2

Tiempo2Pasos Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2

Vent Aux Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar

Sensor Temp Motor-tipo de sensor de temperatura

Modo Gr CT Corriente de tierra-modo

Carga CT Rat CargaCT CT de carga-relacion

Primario CT de carga-primario

Secundario CT de carga-secundario

CargaCTMultiPases CT de carga-multiples pasos

Ratio Gr CT Primario CT de tierra-primario

Secundario CT de tierra-secundario

RtgContrat Calibre de contactor

SobrecarTh. Sobrecarga termica-modo

Dir Red Puerto de red-ajuste de direccion

Fin Config. Controlador-configuracion necesaria de sistema

1639502 12/2006 337

Page 338: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Puesta en marcha mediante el software PowerSuite™

Introduccion Cualquier PC con el software PowerSuite puede poner en marcha el controlador LTM R mediante la configuracion de los parametros necesarios en el primer encendido.

El procedimiento para configurar los parametros con el software PowerSuite es el mismo, en el primer encendido o en otro momento posterior. En todos los casos, utilice el software PowerSuite para:

1 configurar los parametros sin conexion

2 guardar los ajustes en un archivo de configuracion

3 transferir la configuracion desde el PC al controlador LTM R

Para obtener informacion acerca de como configurar los parametros mediante el software PowerSuite, consulte p. 450.

Para obtener informacion acerca de como trabajar con archivos de configuracion, por ejemplo, transferir ajustes de configuracion desde el PC al controlador LTM R, consulte p. 443.

Alimentacion y conexiones

El PC necesita su propia fuente de alimentacion y se debe conectar al puerto HMI local con el conector RJ45 del controlador LTM R o el modulo de expansion.

338 1639502 12/2006

Page 339: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Puesta en marcha y comprobacion de la comunicacion Profibus-DP

Introduccion Configure en ultimo lugar la funcion de red. Aunque los conectores esten conectados, la comunicacion entre el controlador o controladores LTM Ry el PLC no puede comenzar hasta que se hayan introducido los parametros de comunicacion correctos a traves del software PowerSuite™ o el HMI.

LED de comunicacion

En la cara frontal del controlador LTM R, compruebe los 2 siguientes LED:1. Fallback2. BF (Fallo de bus).

En la figura se muestra la cara frontal del controlador LTM R con ambos LED de comunicacion Profibus-DP:

La recuperacion, Fallback, de la comunicacion se indica con un LED rojo (1).

Si el LED de Fallback rojo esta...

Entonces...

Apagado El LTM R no esta en modo de recuperacion de la comunicacion.

Encendido el LTM R esta en modo de recuperacion de la comunicacion

1639502 12/2006 339

Page 340: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

El estado de la comunicacion Profibus-DP, marcado como BF (Fallo de bus), se indica con un LED rojo (2).

Proceso de puesta en marcha con la red Profibus-DP

La comunicacion solo es posible una vez que se han introducido los parametros de comunicacion correctos.

Si el LED BF rojo esta... Entonces...

Apagado La comunicacion es correcta.

Encendido No existe comunicacion porque el maestro no esta conectado, porque hay un error de coincidencia de la comunicacion o debido a otro fallo.

Parpadeando:Encendido = 2,5 sApagado = 0,5 s

La direccion Profibus-DP no es valida.

1 El LED BF se enciende.

2 Obtenga la configuracion interna:direccion,identificacion (1 de los 8 modulos posibles).

3 Compruebe la configuracion con el PLC.

4 El PLC ejecuta un comando "Set Parameter" de la configuracion.

5 El LED BF se apaga.Nota: si el LED esta parpadeando, significa que la direccion no es valida y debe cambiarse.

340 1639502 12/2006

Page 341: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Pasos de comprobacion

Para obtener mas informacion acerca de la configuracion, consulte p. 465.

Compruebe que el sistema se pueda comunicar correctamente.

La secuencia de comprobacion de la comunicacion Profibus-DP es:

Paso 1: Compruebe los LED de comunicacion de la cara frontal del LTM R

Fin

Compruebe el cableado y corrija los posibles problemas

Paso 3:

- Compruebe la direccion mediante el software PowerSuite™ o el HMI. - Compruebe la combinacion fisica con la herramienta de configuracion de red Profibus-DP. Corrijala si es necesario.

Paso 2:

1639502 12/2006 341

Page 342: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Comprobacion del cableado del sistema

Descripcion general

Una vez configurados todos los parametros necesarios y opcionales, asegurese de comprobar el cableado del sistema. Este proceso puede incluir:

cableado de fuerza del motorcableado del controlador LTM Rcableado del transformador de corriente externacableado de diagnosticocableado de E/S

Cableado de fuerza del motor

Para comprobar el cableado de fuerza del motor, siga estos pasos:

Examine Accion.

La placa de identificacion del motor Confirme que el motor genera corriente y tension dentro de los intervalos del controlador LTM R.

El diagrama del cableado de fuerza Confirme visualmente que el cableado de fuerza real se corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama del cableado de fuerza.

La lista de fallos y advertencias en el software PowerSuite™ o la pantalla LCD del HMI XBTN410 de Magelis®

Busque los siguientes fallos o advertencias:potencia excesivapotencia insuficientefactor de potencia excesivafactor de potencia insuficiente

La lista de todos los parametros, o de los de solo lectura, en el software PowerSuite o la pantalla desplazable HMI del HMI XBTN410 de Magelis

Busque valores inesperados en los siguientes parametros:

potencia activapotencia reactivafactor de potencia

342 1639502 12/2006

Page 343: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Cableado del circuito de control

Para comprobar el cableado del circuito de control, siga estos pasos:

Cableado del transformador de corriente

Compruebe el cableado del transformador de corriente de carga y, si la aplicacion incluye transformadores de corriente de carga externa, compruebe tambien ese cableado prestando atencion a lo siguiente:

Examine Accion.

El diagrama del cableado de control Confirme visualmente que el cableado de control real se corresponde con el deseado, como se describe en el diagrama del cableado de control.

El LED de alimentacion del controlador LTM R

Si el LED esta apagado, es posible que el controlador LTM R no este recibiendo alimentacion.

El LED de HMI del controlador LTM R Si el LED esta apagado, es posible que el controlador LTM R no se este comunicando con el modulo de expansion.

El LED de alimentacion del modulo de expansion

Si el LED esta apagado, es posible que el modulo de expansion no este recibiendo alimentacion.

Examine Accion.

El diagrama de cableado del transformador de corriente externa

Confirme visualmente que el cableado real se corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.

Los siguientes parametros de CT de carga, mediante el software PowerSuite™:

CT de carga-relacionCT de carga-primarioCT de carga-secundarioCT de carga-multiples pasos

Confirme que el parametro CT de carga-relacion, o la combinacion de los parametros CT de carga-primario y CT de carga-secundario reflejan de forma precisa la relacion del CT de carga prevista.Confirme visualmente que el parametro CT de carga-multiples pasos refleja de forma precisa el numero de pasos que realiza el cableado a traves de las ventanas de CT integradas del controlador LTM R.

El siguiente parametro del motor de carga, mediante el software PowerSuite:

Motor-fases

Confirme visualmente que el motor y el controlador LTM R estan cableados de acuerdo con el numero de fases fijado en el parametro Motor-fases.

El siguiente parametro del motor de carga, mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD del HMI XBTN410 de Magelis®:

Motor-secuencia de fases

Si el motor es un motor trifasico, compruebe visualmente que la secuencia de fases de cableado se corresponde con el parametro Motor-secuencia de fases.

1639502 12/2006 343

Page 344: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Cableado de diagnostico

Compruebe el cableado de cualquier dispositivo sensor de temperatura del motor o transformador de corriente de tierra externa, si la aplicacion incluye tales dispositivos, prestando atencion a lo siguiente:

Examine Accion.

El diagrama de cableado Confirme visualmente que el cableado real se corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.

Las especificaciones del CT de tierra externa- y -Los siguientes parametros de CT de tierra, mediante el software PowerSuite™:

CT de tierra-primarioCT de tierra-secundario

Confirme que la combinacion de los parametros CT de tierra-primario y CT de tierra-secundario reflejan de forma precisa la relacion de CT de tierra prevista.

Las especificaciones del sensor de temperatura del motor- y -El siguiente parametro, mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD del HMI XBTN410 de Magelis®:

Sensor de temperatura del motor

Confirme que el sensor de temperatura del motor utilizado es del mismo tipo que el definido en el parametro Motor-sensor de temperatura.

344 1639502 12/2006

Page 345: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Cableado de E/S Compruebe el cableado de las conexiones de E/S, prestando atencion a lo siguiente:

Examine Accion.

El diagrama de cableado Confirme visualmente que el cableado real se corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.

Los botones Aux1, Aux2 y Stop del HMI XBTN410 de Magelis®

- y -El siguiente parametro, mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD del HMI XBTN410 de Magelis™:

Control de ajuste de canal local

Confirme que cada comando realiza la funcion de arranque o parada prevista, cuando el control tiene lugar a traves de la regleta de conexion local o el puerto HMI local.

El boton de reinicio del HMI XBTN410 de Magelis- y -El siguiente parametro, mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD del HMI XBTN410 de Magelis:

Sobrecarga termica-fallo

Confirme que el HMI local puede enviar un comando de reinicio tras fallo manual cuando el control esta definido como manual.

El PLC, si el controlador LTM R esta conectado a una red- y -El siguiente parametro, mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD del HMI XBTN410 de Magelis:

Sobrecarga termica-fallo

Confirme que el PLC puede ordenar las funciones de arranque, parada y reinicio a distancia previstas.

1639502 12/2006 345

Page 346: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puesta en marcha

Comprobacion de la configuracion

Descripcion general

El paso final en el proceso de puesta en marcha es comprobar que todos los parametros configurables utilizados en la aplicacion estan configurados de forma correcta.

Cuando realice esta tarea, necesitara una lista maestra de todos los parametros que tiene previsto configurar y los ajustes deseados. Debe comparar los ajustes reales de los parametros configurados con esta lista.

Herramientas Solo el software PowerSuite™ puede mostrar todos los parametros configurados, tanto los necesarios como los opcionales. Estos parametros se encuentran en la rama Configuracion del control de arbol.

El HMI XBTN410 de Magelis® puede mostrar todos los parametros de su menu principal, pero no asi los situados unicamente en su menu Config. sistema.

Proceso La comprobacion de los ajustes de los parametros es un proceso de 3 partes:

1 Transfiera el archivo de configuracion desde el controlador LTM R al software PowerSuite que se ejecuta en el PC. De esta manera, podra ver los ajustes de parametros actuales del controlador LTM R.Para obtener informacion acerca de como transferir archivos desde el controlador LTM R al PC, consulte p. 444.

2 Compare la lista maestra de parametros y ajustes previstos con los mismos ajustes situados en la rama Configuracion del control de arbol del software PowerSuite.

3 Cambie los ajustes de configuracion, segun crea conveniente. Para ello, utilice:El software PowerSuite y, a continuacion, descargue el archivo editado del PC al controlador LTM RPara obtener informacion acerca de como transferir archivos desde el PC al controlador LTM R, consulte p. 446.O el HMI XBTN410 de Magelis. Para editar los parametros situados en el:

Menu principal, vaya hasta la configuracion del menu principal y realice las modificaciones oportunasMenu Config. sistema, vaya al menu Servicios y utilice el comando Config. sistema para volver a abrir el menu Config. sistema, en el que puede hacer de nuevo modificaciones y guardarlasPara obtener informacion acerca de los parametros necesarios, consulte p. 329.

346 1639502 12/2006

Page 347: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

8

Uso

Presentacion

Descripcion general

En este capitulo se describe:

los dispositivos de interfaz de usuario y las configuraciones de hardware que se pueden utilizar con el controlador LTM Rcomo ajustar los parametros con cada interfaz de usuariocomo realizar las funciones de supervision, gestion de fallos y control con cada interfaz de usuario.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección Apartado Página

8.1 Introduccion 348

8.2 Uso del controlador LTM R solamente 349

8.3 Configuracion del XBTN410 de Magelis® 353

8.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1) 358

8.5 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a muchos) 403

8.6 Uso del software PowerSuite™ 440

8.7 Uso del controlador LTM R conectado a una red de comunicacion Profibus-DP

459

347

Page 348: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.1 Introduccion

Configuraciones de hardware

Descripcion general

El controlador LTM R, bien en solitario o conectado a un modulo de expansion, se puede utilizar con o sin dispositivo de interfaz de usuario.

Sea cual sea la configuracion, el controlador se puede configurar para realizar funciones de supervision, gestion de fallos, proteccion del motor y control.

Todos los dispositivos de interfaz de usuario requieren una fuente de alimentacion independiente.

Comunicaciones Los dispositivos de interfaz de usuario y sus conexiones incluyen:

Dispositivo de interfaz de usuario

Se conecta a

HMI XBTN410 de MagelisÒ Puerto HMI a traves del conector RJ45 local del controlador LTM R o el modulo de expansion

PC con el software PowerSuite™ Puerto HMI a traves del conector RJ45 local del controlador LTM R o el modulo de expansion

PLC de red Puerto de red del controlador LTM R a traves del conector RJ45 de red o de un cableado de terminales

348 1639502 12/2006

Page 349: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.2 Uso del controlador LTM R solamente

Configuracion independiente

Descripcion general

Cuando se utiliza sin una interfaz de usuario, el controlador LTM R, solo o conectado a un modulo de expansion, proporciona funciones de supervision, proteccion, gestion de fallos y control.

Tras haber configurado los parametros del controlador LTM R, utilice los siguientes controles para manejarlo:

Nota: Aunque el controlador LTM R se puede utilizar sin interfaz de usuario, debera emplear uno de los siguientes dispositivos para configurar los parametros. Una vez configurados los parametros, se pueden desconectar los dispositivos y el controlador LTM R puede funcionar de modo independiente. Los parametros se pueden configurar por uno de los siguientes medios:

un HMI XBTN410 de Magelis®

el software PowerSuite™

Utilice este control Para

LED:5 LED del controlador LTM R5 LED del modulo de expansion

Supervisar el estado del controlador LTM R y el modulo de expansion

Boton Test/Reset del controlador LTM R Gestionar fallos

Parametros de funcionamiento programadosEntradas digitales:

6 entradas del controlador LTM R4 entradas del modulo de expansion

Controlar los siguientes componentes:controlador LTM Rmodulo de expansionmotorcableado de alimentacion y controlsensores conectados, por ejemplo

sensores de temperatura del motorCT de fallos de corriente de tierra externa

Parametros de proteccion programados Proteger los siguientes componentes:controlador LTM Rmodulo de expansionmotorequipo

1639502 12/2006 349

Page 350: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Configuraciones A continuacion se representan las configuraciones fisicas independientes del controlador LTM R, con o sin un modulo de expansion conectado:

El controlador LTM R solo

El controlador LTM R y el modulo de expansion

I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C 97 98 95 96

LTMR100PBDTelemecanique

I.6A1 A2NA NC

Test / ResetH

MI C

omm

Pow

er

Alar

m

F

allb

ack

BF

23 24 33 3413 14NA NANA

T1 T2 S A B DGND VPZ1 Z2

PROFIBUS

I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9

LV1 LV2 LV3

I.10 C10

I.7 I.8 I.9Power I.10

Telemecanique LTMEV40BD

I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C 97 98 95 96

LTMR100PBDTelemecanique

I.6A1 A2NA NC

Test / Reset

HM

I Com

m

Pow

er

Alar

m

F

allb

ack

BF

23 24 33 3413 14NA NANA

T1 T2 S A B DGND VPZ1 Z2

PROFIBUS

350 1639502 12/2006

Page 351: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

LED del controlador LTM R

Utilice los 5 LED de la parte frontal del controlador LTM R para supervisar su estado, de la manera siguiente:

LED Color Describe Indica

HMI Comm amarillo Actividad de comunicacion entre el controlador LTM R y el modulo de expansion

Encendido = comunicacionApagado = sin comunicacion

Power verde Condicion de alimentacion o fallo interno del controlador LTM R

Verde = alimentacion activada, sin fallos internos y motor apagadoParpadeo verde = alimentacion activada, sin fallos internos y motor encendidoApagado = alimentacion desactivada, o existen fallos internos.

Alarm rojo Advertencia o fallo de proteccion, o estado de fallo interno

Rojo = fallo interno o de proteccionParpadeo rojo (2 x por s) = advertenciaParpadeo rojo (5 x por s) = condicion de descarga o ciclo rapidoApagado = sin fallos, advertencias, descarga o ciclo rapido (cuando la alimentacion esta activada)

Fallback rojo Actividad de comunicacion entre el controlador LTM R y el modulo de red

Rojo = en recuperacionApagado = no en recuperacion (sin alimentacion)

BF rojo/verde

Actividad de comunicacion entre el controlador LTM R y el modulo de red

Verde = comunicacionRojo = no hay comunicacion

1639502 12/2006 351

Page 352: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

LED del modulo de expansion

Utilice los 5 LED de la parte frontal del modulo de expansion para supervisar su estado de funcionamiento y comunicacion, de la manera siguiente:

Test / Reset Utilice el boton Test / Reset para realizar las siguientes funciones del controlador LTM R:

LED: Color: Describe: Indica:

Power verde o rojo Alimentacion del modulo o condicion de fallo interno

Verde = alimentacion activada sin fallos internosRojo = alimentacion activada con fallos internosApagado = alimentacion desactivada

Entradas digitales I.7, I.8, I.9 y I.10

amarillo Estado de entrada Encendido = entrada activadaApagado = entrada no activada

Funcion: Descripcion: Procedimiento:

Reinicio tras fallo Pone a cero todos los fallos que se pueden poner a cero. Consulte p. 261 para obtener mas informacion acerca de como poner a cero los fallos.

Pulse el boton y sueltelo en 3 s.

Comprobacion automatica (Consulte p. 530)

Realiza una comprobacion automatica si:el motor esta paradono existen fallosla funcion de comprobacion automatica esta activada.

Pulse y mantenga pulsado el boton durante mas de 3 s hasta un maximo de 15 s.

Provoca un fallo Pone el controlador LTM R en estado de fallo interno.

Pulse y mantenga pulsado el boton durante mas de 15 s.

352 1639502 12/2006

Page 353: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.3 Configuracion del XBTN410 de Magelis®

Presentacion

Resumen El HMI XBTN410 se puede utilizar en las siguientes configuraciones:

configuracion fisica 1 HMI a 1 controlador LTM R (1 a 1), oconfiguracion fisica 1 HMI hasta a 8 controladores LTM R (1 a muchos).

En cada configuracion, el HMI presenta una interfaz de usuario unica, que incluye una pantalla LCD y un teclado. Cada configuracion requiere el uso de distintos:

archivos de aplicacion de software, yetiquetas de teclado

En esta seccion se muestra como obtener e instalar una aplicacion de software en el XBTN410 de Magelis para una configuracion 1 a 1 o 1 a muchos.

Consulte la hoja de instrucciones de Telemecanique Magelis que se incluye en el HMI XBTN410 de Magelis para saber como seleccionar e instalar la etiqueta de teclado adecuada para su configuracion.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Instalacion del software de programacion XBT L1000 de Magelis® 354

Descarga de archivos de la aplicacion de software 1 a 1 y 1 a muchos 356

Transferencia de los archivos de software de la aplicacion al HMI XBTN410 de Magelis®

357

1639502 12/2006 353

Page 354: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Instalacion del software de programacion XBT L1000 de Magelis®

Descripcion general

El controlador LTM R incluye una copia del software de programacion XBT L1000 de Magelis®. Debera hacer dos cosas:

instalar el software de programacion XBT L1000 de Magelis en el PC, yutilizarlo para transferir una aplicacion de software 1 a 1 o 1 a muchos al HMI XBTN410 de Magelis.

Para obtener instrucciones acerca de como descargar aplicaciones de software 1 a 1 y 1 a muchos, consulte p. 356.

Para obtener instrucciones acerca de como transferir aplicaciones de software 1 a 1 y 1 a muchos desde el PC al HMI XBTN410 de Magelis, consulte p. 357.

Nota: El software de programacion XBT L1000 de Magelis constituye una potente herramienta de programacion. En este documento unicamente se describe su utilidad a la hora de abrir y transferir aplicaciones de software ya programadas al HMI XBTN410 de Magelis. Para obtener informacion acerca del software de programacion XBT L1000 de Magelis, consulte su archivo de ayuda y la documentacion impresa.

354 1639502 12/2006

Page 355: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pasos de la instalacion

Para instalar el software de programacion XBT L1000 de Magelis en el PC, siga estos pasos:

Paso Accion

1 Coloque el disco de instalacion en la unidad de disco del PC. El programa de instalacion debe comenzar.

2 Si no lo hace, utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para desplazarse hasta el archivo y haga clic en Instalar.exe.

3 Si aparece alguna pantalla que no requiere realizar ninguna accion, haga clic en Siguiente.

4 En la pantalla de idioma, seleccione un idioma y haga clic en Aceptar.

5 En la pantalla de nombre y empresa, escriba su nombre y el de su empresa (o acepte los valores predeterminados) y haga clic en Siguiente.

6 Si aparece una pantalla avisando de que los protocolos se desinstalaran, haga clic en Si para continuar.

7 En la pantalla Protocols Choices, compruebe que Modbus esta seleccionado y haga clic en Siguiente.

8 En la pantalla Select Components, no realice ninguna seleccion y haga clic en Siguiente.

9 En la pantalla Choose Destination Location, acepte la ruta predeterminada o utilice el boton Examinar para seleccionar una nueva y, a continuacion, haga clic en Siguiente.

10 En la pantalla Start Copying Files, revise sus selecciones y haga clic en:Atrás para volver a las pantallas anteriores y realizar cambiosSiguiente para continuar hasta la pantalla final.

11 En la pantalla Finish, haga clic en Finalizar. Ahora ya esta instalado el software de programacion XBT L1000 de Magelis.

1639502 12/2006 355

Page 356: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Descarga de archivos de la aplicacion de software 1 a 1 y 1 a muchos

Descripcion general

Debe descargar el archivo de la aplicación de software que requiera su instalacion del HMI XBTN410 de Magelis® desde el sitio Web www.telemecanique.com.

En el sitio Web de Telemecanique, podra obtener de forma gratuita los siguientes archivos de aplicacion de software:

El HMI solo puede guardar y utilizar un archivo de aplicacion de software a la vez. Si cambia la configuracion fisica de 1 a 1 a de 1 a muchos, o viceversa, debera transferir al HMI el archivo de la aplicacion de software adecuado para permitir la nueva configuracion.

Para obtener instrucciones acerca de como instalar el software de programacion XBT L1000 de Magelis, consulte p. 354.

Para obtener instrucciones acerca de como transferir archivos de aplicacion desde el software de programación XBT L1000 de Magelis del PC al HMI XBTN410 de Magelis, consulte p. 357.

Nombre de archivo Descripcion

LTM_1T1_(idioma)_(version).dop Archivo de aplicacion 1 a 1

LTM_1T8_(idioma)_(version).dop Archivo de aplicación 1 a muchos

356 1639502 12/2006

Page 357: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Transferencia de los archivos de software de la aplicacion al HMI XBTN410 de Magelis®

Descripcion general

Una vez instalado el software de programacion XBT L1000 de Magelis® en el PC y descargado el archivo de software de la aplicacion necesario 1 a 1 o 1 a muchos, esta preparado para transferir dicho archivo al HMI XBTN410 de Magelis.

El HMI XBTN410 de Magelis solo puede guardar y utilizar 1 aplicacion de software a la vez. Si cambia la configuracion fisica de 1 a 1 a de 1 a muchos, o viceversa, debera transferir al HMI el archivo de la aplicacion de software adecuado para permitir la nueva configuracion.

Para obtener instrucciones acerca de como instalar el software de programacion XBT L1000 de Magelis, consulte p. 354.

Para obtener instrucciones acerca de como descargar archivos de aplicacion de software, consulte p. 356.

Pasos de la transferencia

Para transferir un archivo de aplicacion de software desde el software de programacion XBT L1000 de Magelis del PC al HMI XBTN410 de Magelis, siga estos pasos:

Paso Accion

1 Conecte la alimentacion del HMI XBTN410 de Magelis.

2 Conecte el puerto Com1 de 9 patillas del PC al puerto de datos de 25 patillas del HMI mediante un cable de programacion XBT Z915. La pantalla LCD del HMI indica:"FIRMWARE VX.X WAITING FOR TRANSFER"

3 Inicie el software de programacion XBT_L1000 de Magelis.

4 Cierre todas las ventanas secundarias del software de programacion.

5 En el menu Archivo Abrir. Se muestra el cuadro de dialogo Abrir.

6 En el cuadro de dialogo Abrir, vaya hasta el archivo de la aplicacion de software 1 a 1 o 1 a muchos (con la extension .dop) y haga clic en Abrir. El software de programacion muestra el archivo seleccionado.

7 En el menu Transfers, seleccione Exportar.

8 Cuando reciba la notificacion de que el comando Exportar eliminara la aplicacion existente, haga clic en Aceptar para continuar la exportacion. La pantalla LCD del HMI indica:"DOWNLOAD IN PROGRESS" y, a continuacion, "DOWNLOAD COMPLETED"

9 Cuando el software de programacion informe de que la transferencia se ha realizado correctamente, haga clic en Aceptar.

1639502 12/2006 357

Page 358: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a 1)

Presentacion

Resumen En esta seccion se muestra como utilizar el HMI XBTN410 de Magelis® para manejar un unico controlador LTM R en una configuracion de 1 HMI a 1 controlador LTM R (1 a 1).

Consulte p. 403 para obtener instrucciones acerca de como utilizar un HMI XBTN410 de Magelis para manejar hasta 8 controladores LTM R en una configuracion 1 a muchos.

Las configuraciones 1 a 1 y 1 a muchos presentan cada una los siguientes componentes unicos:

interfaz de usuario (pantalla LCD y teclado)estructura de menus

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Descripcion fisica (1 a 1) 359

Pantalla LCD (1 a 1) 361

Desplazamiento por la estructura de menus (1a 1) 367

Edicion de valores (1a 1) 368

Estructura de menus (1a 1) 372

Menu principal (1 a 1) 373

Menu principal: Ajustes (1 a 1) 374

Menu principal: Estadistica (1 a 1) 381

Menu principal: ID de producto (1 a 1) 388

Supervision mediante la pantalla HMI desplazable (1 a 1) 389

Menu principal: Servicios (1 a 1) 393

Gestion de fallos (1 a 1) 398

Control del teclado HMI (1 a 1) 401

358 1639502 12/2006

Page 359: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Descripcion fisica (1 a 1)

Interfaz 1 a 1 En una configuracion fisica de 1 a 1, el HMI XBTN410 de Magelis® tiene el siguiente aspecto:

1 Pantalla LCD2 Teclado de 8 botones

Teclado 1 a 1 La configuracion 1 a 1 requiere una etiqueta de teclado personalizada para los 4 botones, AUX1, AUX2, STOP y RESET, situados en la parte inferior del HMI. Sera necesario escribir o imprimir los nombres de boton en una etiqueta de teclado en blanco y, a continuacion, insertarla en el HMI.

Para obtener instrucciones acerca de como seleccionar, personalizar e instalar una etiqueta de teclado personalizada, consulte la hoja de instrucciones de Telemecanique Magelis que incluye el HMI.

En una configuracion 1 a 1, los botones del teclado realizan las siguientes funciones:

ESC AUX1 RESET ENTER

M a g e l i s

2

1

AUX2 STOP

Teclas Descripcion Comentario

baja al siguiente elemento en:una lista de valoresel mismo nivel de la estructura de menus

pulselo para reducir el digito numero seleccionado 1 unidad

Utilice estas teclas para desplazarse por las selecciones de ajustes:

el signo "=" va delante de un ajuste de fabrica o de un ajuste seleccionado por el usuario el signo "?" va delante de los ajustes disponibles. sube al siguiente elemento en:

una lista de valoresel mismo nivel de la estructura de menus

pulselo para aumentar el digito numero seleccionado 1 unidad

1639502 12/2006 359

Page 360: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

sube un nivel en la estructura de menuscierra la pantalla de fallos y muestra la lista desplazable de variables

Nota: la tecla ESC no guarda ningun ajuste.

Es posible que tenga que pulsar ESC varias veces para volver al nivel superior de un menu.

permite desplazarse desde:un menu ⇒ los submenusun submenu ⇒ las funcionesuna funcion ⇒ los ajustes

Algunos menus o submenus solo contienen funciones y sus ajustes. Otras incluyen funciones con muchos parametros y sus ajustes.

confirmar y guardar el ajuste mostrado Cuando se guarda un ajuste:el signo "?" se sustituye por "=" yEl ajuste guardado se muestra durante 2 segundos y, a continuacion, la pantalla vuelve automaticamente al siguiente nivel mas alto

Ejecuta comandos de control del motor, como se hayan configurado.

Por ejemplo, Funcionamiento hacia delante y Marcha lentaNota: esta activado cuando el modo de control es Local (regleta de conexion o HMI). Esta desactivado cuando el modo de control es Red. (véase p. 216)

Ejecuta comandos de control del motor, como se hayan configurado.

Por ejemplo, Funcionamiento hacia atras y Marcha rapidaNota: esta activado cuando el modo de control es Local (regleta de conexion o HMI). Esta desactivado cuando el modo de control es Red. (véase p. 216)

Para el motor. Comando de parada local.

Reinicia el controlador LTM R y borra todos los fallos que se pueden poner a cero.

Comando de reinicio local.Nota: el comportamiento de la tecla de reinicio depende de la configuracion del parametro Fallo-modo de reinicio. (véase p. 261).

Teclas Descripcion Comentario

ESC

ENTER

AUX1

AUX2

STOP

RESET

360 1639502 12/2006

Page 361: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pantalla LCD (1 a 1)

Descripcion general

En una configuracion 1 a 1, el HMI XBTN410 de Magelis® presenta dos pantallas LCD diferentes:

La pantalla LCD muestra el menu Config. sistema hasta que se introduce su configuracion basica y se guarda como parte del proceso de puesta en marcha.

Una vez introducida y guardada la configuracion del menu Conf Sis, el controlador LTM R borra el parametro Controlador-configuracion necesaria de sistema. Despues, la pantalla LCD puede presentar una de las demas pantallas.

Una vez introducidos y guardados los valores de configuracion del sistema, el contenido de la pantalla LCD puede cambiar, de la manera siguiente:

Modo de LCD Muestra Descripcion

Modo de configuracion Menu Config Sis Contiene los parametros de configuracion necesarios para la puesta en marcha. Se abre en el primer encendido.

Menu Ppal Contiene parametros opcionales, historicos de solo lectura, informacion del controlador LTM R de solo lectura y comandos de servicio.Se abre en el encendido si:

Los parametros del menu Config Sis se han introducido y guardado, yno hay fallos activos

Modo de presentacion Monitor HMI Contiene una lista desplazable de valores de cambio dinamico para las variables preseleccionadas.

Fallos y advertencias Contiene una descripcion del fallo o advertencia mas reciente.

Esta pantalla LCD Se muestra

Menu Ppal en el encendido si no existen fallos, oal pulsar el boton ENTER

Monitor HMI de forma automatica, despues de que el menu principal se ha mostrado durante 10 segundos sin que se haya pulsado ninguna tecla, oal pulsar la tecla ESC para cerrar una pantalla de fallos o advertencias

Fallo o advertencia de forma automatica, tras producirse un fallo o una advertencia

1639502 12/2006 361

Page 362: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

LDC en modo de configuracion

En modo de configuracion, la pantalla LCD muestra dos lineas de 12 caracteres, como se ilustra a continuacion:

la linea superior (linea 1) muestra el menu, submenu o parametro principal, o de nivel superiorla linea inferior (linea 2) muestra un submenu, parametro o valor secundario, o de nivel inferior, relacionado.

Consulte p. 367 para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus en el modo de configuracion.Consulte p. 368 para obtener informacion acerca de como editar valores.

LCD en modo de presentacion

En modo de presentacion, la pantalla LCD contiene 4 secciones, como se ilustra a continuacion:

linea A 5 caracteres como maximolinea B1 3 caracteres como maximo, junto con, hasta 2 iconos que indican el origen de controllinea B2 3 caracteres como maximolinea C 15 caracteres como maximo; contiene 2 partes de informacion: 1 justificada a la

izquierda, 1 justificada a la derecha

En modo de presentacion, hay 2 pantallas HMI:monitor HMIpantalla de fallos y advertencias

Todas las pantallas del modo de presentacion son de solo lectura.

(linea 1)

(linea 2)

(linea A)

(linea C)

(linea B1)

(linea B2)

362 1639502 12/2006

Page 363: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Iconos de origen de control

Cuando el HMI esta en modo de presentacion, muestra el origen de control actual, en 1 o 2 iconos, situado en la esquina superior derecha de la pantalla LCD, como se ilustra a continuacion:

Consulte Ejemplos de Monitor HMI, p. 392 y Ejemplo de advertencia, p. 399 para ver ejemplos de la pantalla LCD con iconos de origen de control.

Lista desplazable de variables

La pantalla LCD utiliza el modo de presentacion para mostrar una lista desplazable de valores de parametros de cambio dinamico cuando no existen fallos ni advertencias activos y el estado del controlador LTM R es:

No listoListoArranqueMarcha

Para ver una descripcion de los estados del controlador LTM R, consulte p. 220.

Cuando el origen de control es... La pantalla LCD muestra el/los icono/s...

local L

a distancia (red) R

1639502 12/2006 363

Page 364: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

La lista desplazable de variables puede contener la siguiente informacion:

Linea Muestra Valores Descripcion

A Estado del motor OFF El motor esta apagado.

Pausa El motor esta apagado y aguarda a la realizacion de una o varias de las siguientes acciones:

Almac cargaBloqueo de ciclo rápidoRecuento por otro tiempo sobrepasado (p. ej., tiempo hasta el reinicio termico)

INIC El motor esta en el ciclo de arranque

Func El ciclo de arranque ha finalizado

CompMotAct Paso 1, modo de funcionamiento de 2 pasos

CompMotPar Paso 2, modo de funcionamiento de 2 pasos

Av Adelante, modo de funcionamiento en dos sentidos

Ret Atras, modo de funcionamiento en dos sentidos

PARADA Emitido comando de parada, motor aun en marcha por encima del nivel de corriente activado

Lento Baja velocidad, modo de funcionamiento de 2 velocidades

Rapido Alta velocidad, modo de funcionamiento de 2 velocidades

ADV Detectado evento de advertencia

FALLO Detectado evento de fallo

Valor de parametro Especifico del parametro

Muestra los valores de los parametros añadidos a la pantalla HMI.

Estado de salida del controlador LTM R

1, 2, 3, 4, 5, 6 o x

El numero de cada salida logica activa (1-6) en el controlador LTM R. Una "x" indica una salida inactiva.

Entradas de LTM E LTM E Indica que las entradas mostradas en la Linea C son entradas de modulo de expansion.

B1 Cableado de control 2W Configuracion de 2 hilos (sostenido)

3W Configuracion de 3 hilos (impulso)

Unidad de medida Especifico del parametro

Muestra la unidad del valor de parametro mostrado en la pantalla HMI.

Salidas Out El estado de salida del controlador LTM R se muestra en la Linea A.

364 1639502 12/2006

Page 365: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

B2 Tipo de modo de funcionamiento del motor

IND Independiente

REV 2 sentidos de marcha

2ST 2 pasos

2SP 2 velocidades

OVL Sobrecarga

Unidad de medida Especifico del parametro

Descripcion adicional la unidad de la Linea B1 para los valores de parametro mostrados.

Entradas In El estado de entrada del controlador LTM R o del modulo de expansion se muestra en la Linea C izquierda.

Tipo de sensor de temperatura

NTC NTC binario

PTA PTC analogico

PTC PTC binario

C - izquierda

Estado del controlador LTM R

Preparado Condicion de ausencia de fallo

Listo Condicion de advertencia

ArranqFunc Estado de arranque

Func Estado de funcionamiento

Pausa Descarga con el comando de marcha activo

CompMotAct Paso 1, modo de funcionamiento de 2 pasos

CompMotPar Paso 2, modo de funcionamiento de 2 pasos

Av Avance, modo de funcionamiento en dos sentidos

Ret Retroceso, modo de funcionamiento en dos sentidos

Parada Emitido comando de parada, motor aun en marcha por encima del nivel de corriente activado

Lento Baja velocidad, modo de funcionamiento de 2 velocidades

Rapido Alta velocidad, modo de funcionamiento de 2 velocidades

Estado de entradas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 o x

El numero de cada entrada logica activa en el controlador LTM R (1-6) o el modulo de expansion (7-10). Una "x" indica una entrada inactiva.

C - derecha

(en blanco) - (Se aplica a la lista desplazable de parametros)

Evento de transicion Almac carga Tiene lugar un evento de almacenamiento de carga

CicloRapido Tiene lugar un evento de ciclo rapido

Vibracion Tiene lugar una transicion con vibraciones

Sin vibrac Tiene lugar una transicion sin vibraciones

Linea Muestra Valores Descripcion

1639502 12/2006 365

Page 366: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pantalla de fallos y advertencias

Cuando el controlador LTM R detecta una condicion de fallo o advertencia, la pantalla LCD utiliza el modo de presentacion para mostrar inmediatamente un mensaje en el que se describe:

el fallo mas reciente, ola advertencia mas reciente, si no hay fallos activos

Para cerrar la pantalla de mensaje del fallo o advertencia, haga clic en ESC para volver a la pantalla HMI desplazable.

La pantalla de fallos y advertencias contiene la siguiente informacion:

Linea Muestra Valor(es)

A Fecha del sistema ADV

FALLO

B1 Codigo del fallo o advertencia Consulte p. 276 para ver una lista de los codigos de fallo y advertencia y sus descripciones.

B2 Modo de funcionamiento IND

REV

2ST

2SP

OVL

C - izquierda

Estado del controlador LTM R

Preparado

Listo)

Func

Inic

C - derecha

Descripcion del fallo o advertencia

(Nombre de proteccion)

366 1639502 12/2006

Page 367: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Desplazamiento por la estructura de menus (1a 1)

Descripcion general Utilice los botones , , , y del teclado HMI para:

desplazarse por el menu Config. sistema y el menu principaldesplazarse por una lista de valoresseleccionar un valor en una lista de valoressalir de una lista de valores sin realizar una seleccion

Observe que, en el ejemplo siguiente, el boton tiene 2 finalidades:

1 ir al siguiente nivel inferior de la estructura de menus

2 seleccionar un elemento de una lista de valores y volver a la pantalla del nivel anterior (mas alto)

Ejemplo Ejemplo de desplazamiento por la estructura de menus:

ENTER ESC

ENTER

Configuracion

Idioma

Idioma

=Ingles

Idioma

?Frances

Idioma

=FrancesENTER

1

ENTER

2

Configuracion

Fecha-hora

Fecha-hora

Año

Año

=2006

ESC

ENTER

1

ESC

ENTER

1

1639502 12/2006 367

Page 368: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Edicion de valores (1a 1)

Descripcion general Utilice los botones , , , y para seleccionar y editar parametros.

Existen 2 maneras de editar valores de parametros con el HMI XBTN410 de Magelis® en una configuracion 1 a 1:

seleccionar un elemento de una lista de valoreseditar un valor numerico un digito cada vez

La edicion de un valor requiere estar familiarizado con la estructura de menus del XBTN410 de Magelis, y con los principios de navegacion generales. Para obtener informacion acerca de la navegacion por los menus, consulte p. 367. Para obtener informacion acerca de la estructura de menus, consulte p. 372.

Nota: Algunos parametros, aunque se expresan como valores numericos, se seleccionan de la misma manera que un elemento de una lista de valores. Por ejemplo, para editar un parametro con un valor que se expresa en unidades, pero que solo se puede aumentar o disminuir en decenas o centenas de unidades, hay que desplazarse por una lista de valores.

ENTER ESC

368 1639502 12/2006

Page 369: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Seleccion de valores de una lista

En el siguiente ejemplo se describe la seleccion de un parametro Sobrecarga termica-clase de disparo:

Paso Descripcion La pantalla muestra

1 Vaya hasta el parametro Sobrecarga termica-clase de disparo

2Pulse el boton para ir a la lista de valores de clase de disparo de sobrecarga termica. El signo = indica que el valor mostrado es el ajuste guardado de este parametro.

3Pulse el boton para pasar al siguiente

valor de la lista y pulse el boton para pasar al valor anterior de la lista. El signo ? indica que el valor mostrado no es el ajuste guardado de este parametro.

4 Cuando haya mostrado el valor deseado,

pulse el boton para guardar el ajuste. El signo ? cambia a =, para indicar que el valor seleccionado es ahora el ajuste guardado de este parametro.

Despues de mostrar el nuevo valor durante 2 segundos, el HMI vuelve automaticamente a la pantalla de nivel anterior (superior)

Sobrecarga term.

Clase de disparo

ENTER Clase de disparo

= 5

Clase de disparo

? 10

ENTER

Clase de disparo

= 10

Sobrecarga term.

Clase de disparo

1639502 12/2006 369

Page 370: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Edicion de valores numericos

En el siguiente ejemplo se describe el cambio del parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo de su valor predeterminado de 10 segundos a un nuevo valor de 25 segundos:

Paso Descripcion La pantalla muestra

1 Vaya hasta el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.

2Pulse el boton para entrar en el parametro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. El signo = indica que el valor mostrado es el ajuste guardado.

3Pulse de nuevo el boton para seleccionar el primer digito (extremo izquierdo) que desea editar. Dado que 0 es el valor deseado para el primer digito, este digito no se editara.

4Pulse de nuevo el boton para seleccionar el segundo digito que desea editar.

5Pulse el boton una vez para aumentar el segundo digito al valor 2.

6Pulse el boton para seleccionar el tercer digito que desea editar.

7Pulse el boton 5 veces para aumentar el segundo digito al valor 5.

Arranque prolongadoTiempo de fallo

ENTER Tiempo de fallo

= 010 Seg

ENTER Tiempo de fallo

= 0 - - Seg

ENTER Tiempo de fallo

? 01 - Seg

Tiempo de fallo

? 02 - Seg

ENTER Tiempo de fallo

? 020 Seg

Tiempo de fallo

? 025 Seg

370 1639502 12/2006

Page 371: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8 Cuando haya introducido el nuevo valor, pulse

el boton para guardar el ajuste. El signo ? cambia a =, para indicar que el valor editado es ahora el ajuste guardado de este parametro.

Despues de mostrar el nuevo valor durante 2 segundos, el HMI vuelve a la pantalla de nivel anterior (superior)

Paso Descripcion La pantalla muestra

ENTER

Tiempo de fallo

= 025 Seg

Arranque prolongadoTiempo de fallo

1639502 12/2006 371

Page 372: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Estructura de menus (1a 1)

Descripcion general

En una configuracion 1 a 1, la estructura de menus del HMI XBTN410 de Magelis® incluye dos menus configurables:

Menu Config SisMenu principal

Cada menu consta de hasta 7 niveles de parametros anidados. Si utiliza el HMI XBTN410 de Magelis para desplazarse hasta un parametro editable o hasta un valor de solo lectura, debe conocer la estructura de menus y la ubicacion del parametro de destino.

El menu Config Sis

El menu Config Sis:se abre en el primer encendido del controlador LTM Rcontiene los parametros basicos para el funcionamiento del controlador LTM R, el modulo de expansion y el equipose cierra una vez guardados los ajustes

El menu Config Sis se configura como parte del proceso de puesta en marcha. Para obtener informacion acerca del menu Config Sis, consulte p. 336.

Menu principal El menu principal:aparece al encender el controlador LTM R, una vez guardados los ajustes del menu Config Sis, si no existen fallos ni advertencias en estado activocontiene parametros de configuracion opcionales para el controlador LTM R, el modulo de expansion y el equipose cierra cuando no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundosse vuelve a abrir al pulsar la tecla ENTER

Si el motor esta en marcha cuando la pantalla LCD muestra el menu principal, algunos parametros no se pueden volver a configurar y algunos comandos no se pueden ejecutar, por ejemplo:

CT de carga-relacionMotor-modo de funcionamientoModo de reinicio tras fallo (durante una condicion de fallo)Borrar todo-comando.

Guardar ajustes Solo los ajustes de los parametros configurables, los parametros del menu Config Sis y los parametros del submenu Ajustes del menu principal, se pueden guardar en un archivo y descargar posteriormente en un controlador LTM R de repuesto. Utilice el software PowerSuite™ para guardar y descargar parametros.Los submenus Estadistica, Servicios e ID Producto del menu principal no se guardan y, por lo tanto, no se pueden descargar en un controlador LTM R de repuesto.

372 1639502 12/2006

Page 373: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Menu principal (1 a 1)

Descripcion general

En una configuracion 1 a 1, el HMI muestra un menu principal formado por 4 submenus de segundo nivel, cada uno con hasta 3 niveles adicionales de submenus. A continuacion se muestran los 4 submenus de segundo nivel:

Nivel 1 Nivel 2 Contiene

Menu Ppal Ajustes Ajustes configurables de todos los parametros, mas selecciones de la pantalla HMI. Para ver una lista de los parametros del submenu Ajustes, consulte el siguiente tema.

Estadistica Un historial de solo lectura de todos los historicos medidos, como funcionamiento del motor, fallos y contadores. Para ver una lista de los parametros del submenu Estadistica, consulte p. 381.

Servicios Comandos de funcionamiento ejecutables, como comprobacion automatica, borrar historicos y contraseña. Para obtener una descripcion de los comandos de Servicios, consulte p. 393.

ID de producto Una descripcion de solo lectura del controlador LTM R, el modulo de expansion y el modulo de red. Para ver una lista de los parametros del submenu ID de producto, consulte p. 388.

1639502 12/2006 373

Page 374: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Menu principal: Ajustes (1 a 1)

Menu Ajustes El submenu Ajustes es la primera seleccion en el Nivel 2 del menu principal. El menu Ajustes contiene los siguientes submenus de Nivel 3:

IdiomaDia-horaMotorControl localModo de transferenciaReinicioCorrienteVoltajePotenciaAlmac cargaFal DiagCierresPuerto RedPuerto HMIMonitor HMI

A continuacion, se describen todos los submenus de ajustes, excepto Monitor HMI. Para obtener informacion acerca del uso y contenido del submenu Monitor HMI, consulte Supervision mediante la pantalla HMI desplazable (1 a 1), p. 389.

Idioma y Dia-hora

Los submenus Idioma y Dia-hora contienen los siguientes parametros editables:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Idioma HMI-ajuste de idioma

Dia-hora Año Fecha y hora-ajuste

Mes

Dia

Hora

Minutos

Segundos

374 1639502 12/2006

Page 375: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Motor El submenu Motor contiene los siguientes parametros configurables:

Control local, Modo de transferencia y Reinicio

Los submenus Local Control, Transfer Mode y Reset contienen los siguientes parametros editables:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Motor Voltaje Nom Motor-tension nominal

Potencia Nom kWatts Motor-potencia nominal

CV

Sec fases Motor-secuencia de fases

Trans Dir Control de transicion directa

Tiempo Trans Motor-tiempo sobrepasado de transicion

Nivel2Pasos Motor-umbral de paso 1 a 2

Tiempo2Pasos Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2

Vent Aux Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar

Sensor Temp Habilitar Fal Motor-activacion de fallo de sensor de temperatura

Tipo Sensor Motor-tipo de sensor de temperatura

Nivel Fal Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura

Habilitar ad Motor-activacion de advertencia de sensor de temperatura

Nivel ad Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Control local Control de ajuste de canal local

ModoTransfer Sin sacudidas-modo de transferencia

Reinicio Modo Fallo-modo de reinicio

Grupo Auto 1 Intentos Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 1

Tiempo Rein Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1

Grupo Auto 2 Intentos Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 2

Tiempo Rein Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 2

Grupo Auto 3 Intentos Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 3

Tiempo Rein Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 3

1639502 12/2006 375

Page 376: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Corriente El submenu Corriente contiene los siguientes parametros editables:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Corriente SobrecarTh. Habilitar Fal Sobrecarga termica-activacion de fallo

Tipo de disparo Sobrecarga termica-modo

%FLC1 o %OC1 Motor-relacion de corriente a plena carga

%FLC2 o %OC2 Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad

Clase Desp Motor-clase de disparo

Vent Aux Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar

Nivel Reinic Sobrecarga termica-umbral de reinicio tras fallo

Hora O Def Sobrecarga termica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo

Hora D Def Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Sobrecarga termica-activacion de advertencia

Nivel ad Sobrecarga termica-umbral de advertencia

HabilitarBorrTh Borrar nivel de capacidad termica-comando

DesFCorr Habilitar Fal Corriente-numero de fallos de desequilibrio de fases

Nivel Fal Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases

InicioTpoFal Corriente-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases

FuncTpoFal Corriente-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha

Habilitar ad Corriente-activacion de advertencia de desequilibrio de fases

Nivel ad Corriente-umbral de advertencia de desequilibrio de fases

376 1639502 12/2006

Page 377: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Corriente (continuacion)

PerdFCorr Habilitar Fal Corriente-activacion de fallo de perdida de fase

Tiempo fallo Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase

Habilitar ad Corriente-activacion de advertencia de perdida de fase

RevFCorr Habilitar Fal Corriente-activacion de fallo de inversion de fases

Inicio largo Habilitar Fal Arranque prolongado-activacion de fallo

Nivel Fal Arranque prolongado-umbral de fallo

Tiempo fallo Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo

Atasco Habilitar Fal Agarrotamiento-activacion de fallo

Nivel Fal Agarrotamiento-umbral de fallo

Tiempo fallo Agarrotamiento-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Agarrotamiento-activacion de advertencia

Nivel ad Agarrotamiento-umbral de advertencia

Bajo corr Habilitar Fal Infracorriente-activacion de fallo

Nivel Fal Infracorriente-umbral de fallo

Tiempo fallo Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Infracorriente-activacion de advertencia

Nivel ad Infracorriente-umbral de advertencia

Corriente (continuacion)

Sobre corr Habilitar Fal Sobrecorriente-activacion de fallo

Nivel Fal Sobrecorriente-umbral de fallo

Tiempo fallo Sobrecorriente-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Sobrecorriente-activacion de advertencia

Nivel ad Sobrecorriente-umbral de advertencia

Corr suelo Habilitar Fal Corriente de tierra-activacion de fallo

Modo Gr CT Corriente de tierra-modo

Nivel Fal Corriente de tierra externa-umbral de fallo

Tiempo fallo Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo

FalTArranque Corriente de tierra-fallo tras el arranque

Habilitar ad Corriente de tierra-activacion de advertencia

Nivel ad Corriente de tierra externa-umbral de advertencia

AdTArranque Corriente de tierra-advertencia tras el arranque

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

1639502 12/2006 377

Page 378: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Voltaje El submenu Voltaje contiene los siguientes parametros editables:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Voltaje DesFVolt Habilitar Fal Tension-numero de fallos de desequilibrio de fases

Nivel Fal Tension-umbral de fallo de desequilibrio de fases

InicioTpoFal Tension-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases

FuncTpoFal Tension-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha

Habilitar ad Tension-activacion de advertencia de desequilibrio de fases

Nivel ad Tension-umbral de advertencia de desequilibrio de fases

PerdFVolt Habilitar Fal Tension-activacion de fallo de perdida de fase

Tiempo fallo Tension-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase

Habilitar ad Tension-activacion de advertencia de perdida de fase

RevFVolt Habilitar Fal Tension-activacion de fallo de inversion de fase

Bajo Volt Habilitar Fal Infratension-activacion de fallo

Nivel Fal Infratension-umbral de fallo

Tiempo fallo Infratension-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Infratension-activacion de advertencia

Nivel ad Infratension-umbral de advertencia

Voltaje (continuacion)

SobreVolt Habilitar Fal Sobretension-activacion de fallo

Nivel Fal Sobretension-umbral de fallo

Tiempo fallo Sobretension-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Sobretension-activacion de advertencia

Nivel ad Sobretension-umbral de advertencia

378 1639502 12/2006

Page 379: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Potencia, Almac carga, Fal Diag y Cierres

Los submenus Voltaje y Almac carga contienen los siguientes parametros editables:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Potencia BajoPotencia Habilitar Fal Potencia insuficiente-activacion de fallo

Nivel Fal Potencia insuficiente-umbral de fallo

Tiempo fallo Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Potencia insuficiente-activacion de advertencia

Nivel ad Potencia insuficiente-umbral de advertencia

SobrePotenc Habilitar Fal Potencia excesiva-activacion de fallo

Nivel Fal Potencia excesiva-umbral de fallo

Tiempo fallo Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Potencia excesiva-activacion de advertencia

Nivel ad Potencia excesiva-umbral de advertencia

Potencia (continuacion)

Bajo PF Habilitar Fal Factor de potencia insuficiente-activacion de fallo

Nivel Fal Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo

Tiempo fallo Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Factor de potencia insuficiente-activacion de advertencia

Nivel ad Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia

Sobre PF Habilitar Fal Factor de potencia excesivo-activacion de fallo

Nivel Fal Factor de potencia excesivo-umbral de fallo

Tiempo fallo Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo

Habilitar ad Factor de potencia excesivo-activacion de advertencia

Nivel ad Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia

Almac carga Habilitar Fal Descarga-activacion

Nivel Fal Descarga-umbral

Tiempo fallo Descarga-tiempo sobrepasado

Nivel Reinic Descarga-umbral de reinicio

Reinic Hora Descarga-tiempo sobrepasado de reinicio

Fal Diag Fal Diag Habilitar Fal Diagnostico-activacion de fallo

Habilitar ad Diagnostico-activacion de advertencia

Cableado FalCableado Habilitar Fal Cableado-activacion de fallo

Cierres TiempoRpdCic Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo

Arranques PorH Arranques-umbral de bloqueos por hora

1639502 12/2006 379

Page 380: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Puerto Red y Puerto HMI

Los submenus Puerto Red y Puerto HMI contienen los siguientes parametros editables:

Monitor HMI Utilice el submenu Monitor HMI para agregar elementos a la pantalla desplazable de valores de parametros de cambio dinamico. Para obtener informacion acerca de esta caracteristica, consulte p. 389.

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Puerto Red Direccion Puerto de red-ajuste de direccion

Tasa Baud Puerto de red-velocidad de transmision en baudios

Ctrl Config Configuracion mediante puerto de red-activacion

Perdida Com Fallo Puerto de red-activacion de fallo

Reserva Puerto de red-ajuste de recuperacion

Advertencia Puerto de red-activacion de advertencia

Puerto HMI Direccion HMI-ajuste de direccion de puerto

Tasa Baud HMI-ajuste de velocidad de transmision en baudios del puerto

Paridad HMI-ajuste de paridad de puerto

Ctrl Config Teclado HMI Configuracion mediante teclado de HMI-activacion

Herr Ing HMI Configuracion mediante herramienta HMI-activacion

Perdida Com Fallo HMI-activacion de fallo de puerto

Tiempo fallo Puerto de red-tiempo sobrepasado de perdida de comunicaciones

Reserva HMI-ajuste de recuperacion de puerto

Advertencia HMI-activacion de advertencia de puerto

380 1639502 12/2006

Page 381: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Menu principal: Estadistica (1 a 1)

Menu Estadistica El submenu Estadistica es la segunda seleccion en el Nivel 2 del menu principal. El menu Estadistica contiene los siguientes submenus de Nivel 3:

HistoricoContadoresFallo n-0Fallo n-1Fallo n-2Fallo n-3Fallo n-4

Historico y Contadores

Los submenus Historico y Contadores contienen los siguientes parametros de solo lectura:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Historico CntlrTempMax Controlador-temperatura interna maxima

Tpo Func Tiempo de funcionamiento

Arranq Motor Motor-numero de arranques

Arranq LO1 Motor-numero de arranques LO1

Arranq LO2 Motor-numero de arranques LO2

LastStartDur Motor-duracion del ultimo arranque

CorrUltArranq Motor-corriente del ultimo arranque

Contadores Todos Fallos Fallos-numero

Todas Adv Advertencias-numero

Reinic Auto Reinicio automatico-numero

Proteccion Fal SobrecTh Sobrecarga termica-numero de fallos

Ad SobrecTh Sobrecarga termica-numero de advertencias

Fal SensTemp Sensor de temperatura del motor-numero de fallos

Fal Des Corr Corriente-numero de fallos de desequilibrio de fases

Fal PerdF C Corriente-numero de fallos de perdida de fase

FalArranqLar Arranque prolongado-numero de fallos

Fal Atasco Agarrotamiento-numero de fallos

FalBajoCorr Infracorriente-numero de fallos

FalSobreCorr Sobrecorriente-numero de fallos

Fal Tierra Corriente de tierra-numero de fallos

FalDesFVolt Tension-numero de fallos de desequilibrio de fases

1639502 12/2006 381

Page 382: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Contadores (continuacion)

Proteccion (continuacion)

Fal FPer V Tension-numero de fallos de perdida de fase

FalBajoVolt Infratension-numero de fallos

FalSobreVolt Sobretension-numero de fallos

FalBajoPot Potencia insuficiente-numero de fallos

FalSobrePot Potencia excesiva-numero de fallos

FalBajoPF Factor de potencia insuficiente-numero de fallos

FalSobrePF Factor de potencia excesivo-numero de fallos

Fal Diag Fal Diag Diagnostico-numero de fallos

Cableado FalCableado Cableado-numero de fallos

AlmacCarga Cargando Descarga-numero

Com FalPerdHMI HMI-numero de fallos de puerto

Fal Int Red Puerto de red-numero de fallos internos

Fal ConfRed Puerto de red-numero de fallos de configuracion

FalPtoRed Puerto de red-numero de fallos

Interna FalInt Cntrl Controlador-numero de fallos internos

FalEntrePto Puerto interno-numero de fallos

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

382 1639502 12/2006

Page 383: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Estadistica de fallos

El controlador LTM R conserva una instantanea historica tomada en el momento de los ultimos 5 fallos producidos. El fallo mas reciente es n-0, y el mas antiguo n-4.

Los valores de los siguientes parametros se guardan en la instantanea:

Nivel 3 Nivel 4 Nombre de parametro / referencia

Fallo n-0 Codigo Fallo Fallo-codigo n-0

Fecha Fecha y hora-n-0

Hora

Tasa FLC Motor- relacion de corriente a plena carga n-0

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-0

Corr Media Corriente media n-0

Corriente L1 Corriente L1 n-0

Corriente L2 Corriente L2 n-0

Corriente L3 Corriente L3 n-0

Corr Tierra Corriente de tierra n-0

Tasa corr med Corriente media-relacion n-0

Tasa corr L1 Corriente L1-relacion n-0

Tasa corr L2 Corriente L2-relacion n-0

Tasa corr L3 Corriente L3-relacion n-0

TasaCorrTier Corriente de tierra-relacion n-0

DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-0

CapacidadTh Nivel de capacidad termica n-0

Voltios med Tension media n-0

VoltiosL3-L1 Tension L3- L1 n-0

VoltiosL1-L2 Tension L1- L2 n-0

VoltiosL2-L3 Tension L2- L3 n-0

DesFVolt Tension-desequilibrio de fases n-0

Frecuencia Frecuencia n-0

Pot activa Potencia activa n-0

FacPot Factor de potencia n-0

Sensor Temp Motor-sensor de temperatura n-0

1639502 12/2006 383

Page 384: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

El fallo n-1 registra informacion de los siguientes parametros:

Nivel 3 Nivel 4 Nombre de parametro / referencia

Fallo n-1 Codigo Fallo Fallo-codigo n-1

Fecha Fecha y hora-n-1

Hora

Tasa FLC Motor- relacion de corriente a plena carga n-1

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-1

Corr Media Corriente media n-1

Corriente L1 Corriente L1 n-1

Corriente L2 Corriente L2 n-1

Corriente L3 Corriente L3 n-1

Corr Tierra Corriente de tierra n-1

Tasa corr med Corriente media-relacion n-1

Tasa corr L1 Corriente L1-relacion n-1

Tasa corr L2 Corriente L2-relacion n-1

Tasa corr L3 Corriente L3-relacion n-1

TasaCorrTier Corriente de tierra-relacion n-1

DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-1

CapacidadTh Nivel de capacidad termica n-1

Voltios med Tension media n-1

VoltiosL3-L1 Tension L3- L1 n-1

VoltiosL1-L2 Tension L1- L2 n-1

VoltiosL2-L3 Tension L2- L3 n-1

DesFVolt Tension-desequilibrio de fases n-1

Frecuencia Frecuencia n-1

Pot activa Potencia activa n-1

FacPot Factor de potencia n-1

Sensor Temp Motor-sensor de temperatura n-1

384 1639502 12/2006

Page 385: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

El fallo n-2 registra informacion de los siguientes parametros:

Nivel 3 Nivel 4 Nombre de parametro / referencia

Fallo n-2 Codigo Fallo Fallo-codigo n-2

Fecha Fecha y hora-n-2

Hora

Tasa FLC Motor- relacion de corriente a plena carga n-2

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-2

Corr Media Corriente media n-2

Corriente L1 Corriente L1 n-2

Corriente L2 Corriente L2 n-2

Corriente L3 Corriente L3 n-2

Corr Tierra Corriente de tierra n-2

Tasa corr med Corriente media-relacion n-2

Tasa corr L1 Corriente L1-relacion n-2

Tasa corr L2 Corriente L2-relacion n-2

Tasa corr L3 Corriente L3-relacion n-2

TasaCorrTier Corriente de tierra-relacion n-2

DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-2

CapacidadTh Nivel de capacidad termica n-2

Voltios med Tension media n-2

VoltiosL3-L1 Tension L3- L1 n-2

VoltiosL1-L2 Tension L1- L2 n-2

VoltiosL2-L3 Tension L2- L3 n-2

DesFVolt Tension-desequilibrio de fases n-2

Frecuencia Frecuencia n-2

Pot activa Potencia activa n-2

FacPot Factor de potencia n-2

Sensor Temp Motor-sensor de temperatura n-2

1639502 12/2006 385

Page 386: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

El fallo n-3 registra informacion de los siguientes parametros:

Nivel 3 Nivel 4 Nombre de parametro / referencia

Fallo n-3 Codigo Fallo Fallo-codigo n-3

Fecha Fecha y hora-n-3

Hora

Tasa FLC Motor- relacion de corriente a plena carga n-3

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-3

Corr Media Corriente media n-3

Corriente L1 Corriente L1 n-3

Corriente L2 Corriente L2 n-3

Corriente L3 Corriente L3 n-3

Corr Tierra Corriente de tierra n-3

Tasa corr med Corriente media-relacion n-3

Tasa corr L1 Corriente L1-relacion n-3

Tasa corr L2 Corriente L2-relacion n-3

Tasa corr L3 Corriente L3-relacion n-3

TasaCorrTier Corriente de tierra-relacion n-3

DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-3

CapacidadTh Nivel de capacidad termica n-3

Voltios med Tension media n-3

VoltiosL3-L1 Tension L3- L1 n-3

VoltiosL1-L2 Tension L1- L2 n-3

VoltiosL2-L3 Tension L2- L3 n-3

DesFVolt Tension-desequilibrio de fases n-3

Frecuencia Frecuencia n-3

Pot activa Potencia activa n-3

FacPot Factor de potencia n-3

Sensor Temp Motor-sensor de temperatura n-3

386 1639502 12/2006

Page 387: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

El fallo n-4 registra informacion de los siguientes parametros:

Nivel 3 Nivel 4 Nombre de parametro / referencia

Fallo n-4 Codigo Fallo Fallo-codigo n-4

Fecha Fecha y hora-n-4

Hora

Tasa FLC Motor- relacion de corriente a plena carga n-4

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-4

Corr Media Corriente media n-4

Corriente L1 Corriente L1 n-4

Corriente L2 Corriente L2 n-4

Corriente L3 Corriente L3 n-4

Corr Tierra Corriente de tierra n-4

Tasa corr med Corriente media-relacion n-4

Tasa corr L1 Corriente L1-relacion n-4

Tasa corr L2 Corriente L2-relacion n-4

Tasa corr L3 Corriente L3-relacion n-4

TasaCorrTier Corriente de tierra-relacion n-4

DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-4

CapacidadTh Nivel de capacidad termica n-4

Voltios med Tension media n-4

VoltiosL3-L1 Tension L3- L1 n-4

VoltiosL1-L2 Tension L1- L2 n-4

VoltiosL2-L3 Tension L2- L3 n-4

DesFVolt Tension-desequilibrio de fases n-4

Frecuencia Frecuencia n-4

Pot activa Potencia activa n-4

FacPot Factor de potencia n-4

Sensor Temp Motor-sensor de temperatura n-4

1639502 12/2006 387

Page 388: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Menu principal: ID de producto (1 a 1)

Menu ID de producto

El submenu ID de producto es la cuarta seleccion en el Nivel 2 del menu principal. El menu ID de producto contiene informacion acerca del controlador LTM R, el modulo de expansion y el modulo de comunicacion de red en los siguientes submenus de Nivel 3:

Controlador LTM RModulo de expansionRed

Submenus Controlador LTM R, Modulo de expansion y Red

Los submenus Controlador, Modulo de expansion y Red contienen los siguientes parametros de solo lectura:

Nivel 3 Nivel 4 Nombre de parametro / referencia

Controlador Ref Com Controlador-referencia comercial

Firmware Controlador-version de firmware

Rango Corr Amperaje del controlador LTM R

Control Volt Tension del controlador LTM R

Digital I/O El numero de entradas y salidas logicas

Modulo Exp Ref Com Expansion-referencia comercial

Firmware Expansion-version de firmware

Control Volt Tension del controlador LTM R

Digital I/O El numero de entradas logicas

Preparado? El estado operativo del modulo de expansion

Red Protocolo Puerto de red-referencia comercial

Firmware Puerto de red-version de firmware

388 1639502 12/2006

Page 389: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Supervision mediante la pantalla HMI desplazable (1 a 1)

Descripcion general

Utilice el monitor LCD en modo de presentacion para presentar una lista desplazable de parametros y sus valores de cambio dinamico.

Para utilizar esta caracteristica:

añada parametros a la lista desplazable del submenu Monitor HMIsupervise la lista desplazable mediante la pantalla LCD.

Monitor HMI Utilice el submenu Monitor HMI para agregar elementos a la pantalla desplazable de valores de parametros de cambio dinamico. Utilice Mostrar todo para agregar todos los elementos a un grupo. El submenu Monitor HMI contiene las siguientes selecciones:

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

Monitor HMI Contraste Habilitar Fal HMI-visualizacion de ajuste de contraste

Idioma Nivel Fal HMI-ajuste de idioma

Mostrar todo Selecciona todos los elementos del monitor HMI.

Estado Mostrar todo Selecciona todos los elementos de estado.

Fecha HMI-activacion de visualizacion de fecha

Hora HMI-activacion de visualizacion de tiempo

Frecuencia HMI-activacion de visualizacion de frecuencia

Arranques por hora HMI-activacion de visualizacion de arranques por hora

Ultimo fallo HMI-activacion de visualizacion de ultimo fallo

I/O Status HMI-activacion de visualizacion de estado E/S

SobrecarTh. Mostrar todo Selecciona todos los elementos de sobrecarga termica.

CapacidadTh HMI-activacion de visualizacion de nivel de capacidad termica

Tiempo hasta disparo

HMI-activacion de visualizacion de tiempo hasta el disparo

%SC definitiva HMI-activacion de visualizacion de porcentaje de sobrecorriente definitiva

1639502 12/2006 389

Page 390: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Monitor HMI (continuacion)

Corriente Mostrar todo Selecciona todos los elementos de corriente.

Corr Media HMI-activacion de visualizacion de corriente media

Corriente L1 HMI-activacion de visualizacion de corriente L1

Corriente L2 HMI-activacion de visualizacion de corriente L2

Corriente L3 HMI-activacion de visualizacion de corriente L3

Tasa corr med HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente media

Tasa corr L1 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente L1

Tasa corr L2 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente L2

Tasa corr L3 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente L3

DesFCorr HMI-activacion de visualizacion de desequilibrio de fases de corriente

Fase corr max HMI-activacion de visualizacion de fase de corriente maxima

Corr suelo HMI-activacion de visualizacion de corriente de tierra

Monitor HMI (continuacion)

Voltaje Mostrar todo Selecciona todos los elementos de tension.

Volt med HMI-activacion de visualizacion de tension media

VoltiosL1-L2 HMI-activacion de visualizacion de tension L1-L2

VoltiosL2-L3 HMI-activacion de visualizacion de tension L2-L3

VoltiosL3-L1 HMI-activacion de visualizacion de tension L3-L1

DesFVolt HMI-activacion de visualizacion de desequilibrio de fases de tension

Potencia Mostrar todo Selecciona todos los elementos de potencia.

FacPot HMI-activacion de factor de potencia

Pot activa HMI-activacion de visualizacion de potencia

Pot reactiva HMI-activacion de visualizacion de potencia reactiva

ConsPotencia HMI-activacion de visualizacion de consumo

Sensor Temp HMI-activacion de sensor de temperatura del motor

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nombre de parametro / referencia

390 1639502 12/2006

Page 391: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Lista desplazable de parametros

La pantalla LCD presenta automaticamente una lista desplazable de parametros y sus valores de cambio dinamico, en los siguientes casos:

no hay fallos ni advertencias, yse han seleccionado parametros en el submenu Monitor HMI.

La lista desplazable de parametros:

presenta los parametros en el mismo orden en que aparecen en el submenu Monitor HMImuestra cada parametro durante 2 segundos y, a continuacion, pasa al siguiente parametrodespues de llegar al final de la lista, vuelve al primer parametro seleccionado de la lista.

Cuando se produce un fallo o una advertencia, la pantalla LCD presenta la informacion del fallo o advertencia y detiene la lista desplazable de parametros. La lista se reanuda:

una vez que desaparece la condicion de advertencia o se pone a cero el fallo, oal pulsar el boton ESC.

Para obtener informacion acerca del contenido de cada seccion de la pantalla LCD al mostrar la lista desplazable de parametros, consulte p. 363.

Para obtener informacion acerca de la presentacion de fallos y advertencias, consulte p. 398.

1639502 12/2006 391

Page 392: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplos de Monitor HMI

La pantalla LCD de HMI indica que el controlador LTM R esta en modo de control local y en estado listo, y muestra el dia, el mes y el año:

La pantalla LCD de HMI indica que el controlador LTM R esta en modo de control local, y muestra el estado de las entradas y salidas logicas, revelando que las salidas logicas O.1 y O.4, y las entradas logicas I.1, I.3, I.4 y I.6 estan activas:

La pantalla LCD de HMI indica que el controlador LTM R esta en modo de control a distancia, y que las entradas logicas I.7, I.9 y I.10 del modulo de expansion LTM estan activas:

25:12

AñoListo 2006

L

1xx4 Sal.

Ent.1 x 3 4 x 6

L

LTME

Ent.7 x 9 10

R

392 1639502 12/2006

Page 393: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Menu principal: Servicios (1 a 1)

Menu Servicios El submenu Servicios es la tercera seleccion en el Nivel 2 del menu principal. El menu Servicios contiene los siguientes comandos de servicio:

Auto TestIr a CfgSysBorrarCtrsña HMI

Estructura de menus

Los submenus Mantenimiento, Borrar y Ctrsña HMI contienen los siguientes parametros editables y comandos ejecutables:

Auto Test Utilice el comando de comprobacion automatica para realizar una comprobacion de vigilancia y una comprobacion de RAM siguiendo un orden. Para obtener mas informacion acerca de la funcion de comprobacion automatica, consulte p. 530.

La ejecucion de una comprobacion automatica establece el valor del parametro Comprobacion automatica-comando en 1. Finalizada la comprobacion automatica, el valor de este parametro vuelve a 0.

Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre de parametro / referencia

Mantenimiento Auto Test Comprobacion automatica-comando

Ir a CfgSys Controlador-configuracion necesaria de sistema

Borrar Todo Confirmar Borrar todo-comando.

AjustesCntl Confirmar Borrar configuracion del controlador-comando

AjustesRed Confirmar Borrar configuracion de puerto de red-comando

Estadistica Confirmar Borrar historicos-comando.

NivelTaponTh Confirmar Borrar nivel de capacidad termica-comando

Ctrsña HMI Contraseña Confirmar HMI-contraseña de teclado

1639502 12/2006 393

Page 394: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ir a CfgSys Utilice el comando de submenu Ir a CfgSys para:

configurar el parametro Controlador-configuracion necesaria de sistema, y volver a abrir el menu CfgSys para realizar modificaciones

Al ejecutar el comando Ir a CfgSys, el controlador LTM R vuelve a su estado de inicializacion. Para que el controlador LTM R pueda reanudar las operaciones, los parametros del menu CfgSys tienen que estar configurados. Para obtener informacion acerca del menu CfgSys, consulte p. 336.

Nota: para poder ejecutar el comando de submenu Ir a CfgSys, el motor debe estar apagado.

394 1639502 12/2006

Page 395: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Borrar Los comandos Borrar realizan las siguientes tareas:

Seleccion Borra

Todo1 todos los parametros editables y restaura sus valores a los ajustes predeterminados de fabricatodos los historicos y reinicia sus valores a 0

Ajustes todos los parametros editables y restaura sus valores a los ajustes predeterminados de fabrica

Puerto Red solo los parametros del puerto de red y restaura sus valores a los ajustes predeterminados de fabrica

Estadistica todos los historicos y reinicia sus valores a 0

NivelTaponTh los siguientes parametros:Nivel de capacidad termicaCiclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueoSobrecarga termica-fallo

Consulte las advertencias que se indican a continuacion.1 La ejecucion del comando Borrar todo devuelve la configuracion del menu CfgSys a sus ajustes predeterminados de fabrica, y es necesario volver a configurar este menu.

ADVERTENCIAPERDIDA DE PROTECCION DEL MOTOR

Borrar la capacidad termica anula la proteccion termica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la proteccion termica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

1639502 12/2006 395

Page 396: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ctrsña HMI Utilice la proteccion de la contraseña HMI para impedir la configuracion no autorizada de los parametros del controlador LTM R con el HMI. La contraseña debe ser un numero entero entre 0000 y 9999. Un valor de 0000 desactiva la proteccion de la contraseña. De forma predeterminada, la proteccion de la contraseña esta desactivada.

El proceso de introducir una contraseña es parecido al de editar un valor numerico. La edicion de un valor requiere estar familiarizado con la estructura de menus del XBTN410® de Magelis, y con los principios de navegacion generales. Para obtener informacion acerca de la navegacion por los menus, consulte p. 367. Para obtener informacion acerca de la estructura de menus, consulte p. 372.

En el siguiente ejemplo, la contraseña cambia de un valor inicial de 0000 a un valor de contraseña de 1001:

Paso Descripcion La pantalla muestra

1 Vaya al parametro Contraseña HMI en el menu Servicios.

2Pulse el boton para ir al parametro Contraseña. De forma predeterminada, aparece el valor 0000, que no es necesariamente la contraseña activa.

3Pulse de nuevo el boton para seleccionar el primer digito (extremo izquierdo) que desea editar.

4Pulse una vez el boton para aumentar el primer digito al valor 1. El signo = cambia a ?, lo que indica que el valor se esta editando.

5Pulse el boton para pasar al segundo digito que desea editar. Como este digito sera 0, no es necesaria ninguna otra edicion.Nota: los digitos sobre los que no recae el enfoque de la edicion permanecen ocultos y se muestran como un asterisco.

Contraseña HMI

Cambiar contr.

ENTER Cambiar contr.

= 0000

ENTER Cambiar contr.

= 0 * * *

Cambiar contr.

? 1 * * *

ENTER Cambiar contr.

? * 0 * *

396 1639502 12/2006

Page 397: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

6Pulse el boton para pasar al tercer digito que desea editar. Como este digito tambien sera 0, no es necesaria ninguna otra edicion.

7Pulse el boton para pasar al cuarto digito que desea editar.

8Pulse una vez el boton para aumentar el primer digito al valor 1. El signo = cambia a ?, lo que indica que el valor se esta editando.

9Pulse el boton para completar la primera entrada de la nueva contraseña. En la pantalla LCD se muestra la pantalla de confirmacion de la nueva contraseña.

10 Repita los pasos del 3 al 9. Una vez confirmada la nueva contraseña, la pantalla LCD vuelve a la pantalla de nivel anterior (mas alto).

Paso Descripcion La pantalla muestra

ENTER Cambiar contr.

? * * 0 *

ENTER Cambiar contr.

? * * * 0

Cambiar contr.

? * * * 1

ENTER Confirmar contr.

= 0000

Contraseña HMI

Cambiar contr.

1639502 12/2006 397

Page 398: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Gestion de fallos (1 a 1)

Descripcion general

Cuando se produce un fallo o una advertencia, la pantalla LCD del HMI:

suspende la lista desplazable de parametros y muestra una descripcion del fallo o advertenciamuestra un fallo, si hay un fallo y una advertencia activosmuestra el fallo o advertencia mas reciente, si hay varios fallos o advertencias activos.

Cuando se produce un fallo o una advertencia, la pantalla de la lista desplazable de parametros se suspende hasta que:

se resuelve el fallo o advertencia, ose pulsa la tecla ESC.

Codigos de fallos y advertencias

Cuando el HMI muestra un fallo o una advertencia, incluye el nombre y codigo numerico del fallo o advertencia. Para obtener una descripcion de los codigos de fallos y advertencias, consulte p. 276.

Nota: En cualquier momento, puede utilizar las siguientes teclas:ENTER, para suspender la lista desplazable de parametros y abrir el menu principalESC, para cerrar el menu principal y volver a la lista desplazable de parametros.

398 1639502 12/2006

Page 399: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplo de advertencia

Este es un ejemplo de la secuencia de pantallas que se muestran en respuesta a una advertencia de agarrotamiento:

Paso Descripcion La pantalla LCD muestra

1 La pantalla LCD recorre la lista de parametros configurables. Observe que el controlador LTM R esta en modo de control local:

2 Ocurrencia de una advertencia de agarrotamiento

3 Se muestra una advertencia de agarrotamiento (codigo de advertencia = 6). La pantalla de advertencia permanece hasta que desaparece la condicion de agarrotamiento subyacente:

4 En este caso, el valor de corriente medido desciende por debajo del parametro Agarrotamiento-umbral de advertencia.

5 La pantalla LCD reanuda el recorrido de la lista de parametros configurables.

6230 Ohm

NTCMarcha Sensor temp.

L

ADVER 6

RevListo Agarrotamiento

L

111%

Marcha Cap. termica

L

1639502 12/2006 399

Page 400: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplo de fallo Este es un ejemplo de la secuencia de pantallas que se muestran en respuesta a un fallo de agarrotamiento:

Paso Descripcion La pantalla LCD muestra

1 La pantalla LCD recorre la lista de parametros configurables. Observe que el controlador LTM R esta en modo de control a distancia:

2 Ocurrencia de un fallo de agarrotamiento

3 Se muestra un fallo de agarrotamiento (codigo de fallo = 6). La pantalla de fallo permanece hasta que desaparece la condicion de agarrotamiento subyacente y el fallo se pone a cero:

4 En este caso, el valor de corriente medido desciende por debajo del parametro Agarrotamiento-umbral de fallo.

5 Se ejecuta el comando de reinicio.

6 La pantalla LCD reanuda el recorrido de la lista de parametros configurables en estado preparado:

7 Se ejecuta un comando de arranque y la pantalla LCD reanuda el recorrido en estado de marcha:

6230 Ohm

NTCMarcha Sensor temp.

R

FALLO 6

RevListo Agarrotamiento

R

111%

Listo Cap. termica

R

80% FLC

MedMarcha Corriente

R

400 1639502 12/2006

Page 401: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Control del teclado HMI (1 a 1)

Descripcion general

En una configuracion 1 a 1, la funcionalidad de los botones de parada y reinicio permanece constante, mientras que la funcionalidad de las teclas Aux1 y Aux2 del teclado HMI depende de:

el modo de funcionamiento seleccionado, yel cableado de control.

Recuerde que el teclado HMI dirige las salidas logicas del controlador LTM R unicamente cuando:

la entrada logica I.6 esta inactiva, yel parametro Control de ajuste de canal local esta establecido en HMI local.

Stop, Reset Las funciones de las siguientes teclas no varian con la seleccion del modo de funcionamiento en una configuracion cableada correctamente:

Tecla Funcion

STOP Para el motor.

RESET Reinicia el controlador LTM R despues de un fallo.

1639502 12/2006 401

Page 402: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Aux1, Aux2 Las funciones de los botones Aux1 y Aux2 se configuran normalmente de la manera siguiente:

El comportamiento de los botones del teclado Aux1 y Aux2 varia segun el modo de funcionamiento y la configuracion del cableado, de la manera siguiente:

Modo de funcionamiento

Funcion de Aux1 Funcion de Aux2

2 velocidades Marcha lenta (O.1) Marcha rapida (O.2)

2 pasos Marcha del motor (O.1) Activar bits en memoria

Independiente Controlar O.1 Controlar O.2

Sobrecarga Activar bits en memoria Activar bits en memoria

2 sentidos de marcha Funcionamiento hacia delante (O.1)

Funcionamiento hacia atras (O.2)

Nota: Las asignaciones de las funciones de teclas arriba mencionadas representan una configuracion tipica. No obstante, la funcionalidad real de cualquier tecla de funcion depende de las opciones de cableado.

Tecla Se puede utilizar para:

Aux1 controlar el cierre de los contactos 13-14 de NO O.1 para energizar el funcionamiento de una bobina o de un motoractivar un bit en la memoria del controlador LTM R pero sin controlar ninguna salida logica.

Aux2 controlar el cierre de los contactos 23 – 24 de NO O.2 para energizar:otra bobina de funcionamiento en el mismo motoruna bobina de funcionamiento en otro motor

activar un bit en la memoria del controlador LTM R pero sin controlar ninguna salida logica.

402 1639502 12/2006

Page 403: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.5 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a muchos)

Presentacion

Resumen En esta seccion se muestra como utilizar el HMI XBTN410 de Magelis♦ para manejar hasta 8 controladores LTM R en una configuracion fisica de 1 HMI a muchos controladores LTM R (1 a muchos).

Las configuraciones 1 a 1 y 1 a muchos presentan cada una los siguientes componentes unicos:

interfaz de usuario (pantalla LCD y teclado)estructura de menus

Consulte p. 358 para obtener instrucciones acerca de como utilizar el HMI XBTN410 de Magelis para manejar un solo controlador LTM R en una configuracion 1 a 1.

Nota: En una configuracion fisica 1 a muchos, el HMI XBTN410 de Magelis puede manejar hasta 8 controladores LTM R cuya puesta en marcha se ha realizado previamente. Para poner en marcha un solo controlador LTM R, utilice:

el HMI XBTN410 de Magelis programado para operaciones 1 a 1, oel software PowerSuite™

1639502 12/2006 403

Page 404: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Descripcion fisica (1 a muchos) 405

Lineas de comandos (1a muchos) 409

Desplazamiento por la estructura de menus (1 a muchos) 410

Edicion de valores (1a muchos) 411

Ejecucion de un valor de escritura de valores (1 a muchos) 415

Estructura de menus (1a muchos) 417

Estructura de menus: Pagina Home (1 a muchos) 418

Estructura de menus: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a muchos) 419

Pagina Motor Starter (1 a muchos) 423

Settings (1a muchos) 425

Statistics (1a muchos) 432

Product ID (1a muchos) 435

Monitoring (1a muchos) 436

Gestion de fallos (1a muchos) 438

Comandos de servicio (1a muchos) 439

404 1639502 12/2006

Page 405: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Descripcion fisica (1 a muchos)

Interfaz de 1 a muchos

Cuando se utiliza un HMI XBTN410 de Magelis® en una configuracion fisica uno a muchos, la parte frontal del HMI tiene este aspecto:

1 Pantalla LCD2 Teclado de 8 botones

Teclado de 1 a muchos

En una configuracion de 1 a muchos se necesita una etiqueta de teclado personalizada. Mediante una etiqueta de teclado en blanco, añada los nombres de los 6 botones inferiores a la etiqueta. Para obtener instrucciones acerca de como crear e instalar una etiqueta de teclado personalizada, consulte la hoja de instrucciones de Telemecanique Magelis que incluye el HMI XBTN410 de Magelis.

En una configuracion 1 a muchos, los botones del teclado realizan las siguientes funciones:

ESC DEL MOD ENTER

M a g e l i s

2

1

Teclas Utilice esta tecla para

entrar en la estructura de menus de un controlador LTM R seleccionado en la direccion 1–4desplazarse al caracter izquierdo contiguo en un valor de configuracion numericoejecutar comandos de reinicio a distancia para un controlador LTM R seleccionado en la direccion 1–4reiniciar los historicos a los ajustes predeterminados de fabrica para un controlador LTM Rmostrar la descripcion de otro fallo, cuando la pantalla LCD muestra mensajes de fallo

1639502 12/2006 405

Page 406: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

entrar en la estructura de menus de un controlador LTM R seleccionado en la direccion 5-8desplazarse a un nivel inferior en la estructura de menus del controlador LTM Rdesplazarse al caracter derecho contiguo en un valor de configuracion numericocambiar entre valores alternativos en una configuracion booleanaejecutar comandos de reinicio a distancia para un controlador LTM R seleccionado en la direccion 5-8reiniciar la configuracion a los ajustes predeterminados de fabrica para un controlador LTM Rmostrar la descripcion de otro fallo, cuando la pantalla LCD muestra mensajes de fallo

desplazarse hacia abajo por una paginareducir en 1 el valor del digito o ajuste seleccionado

desplazarse hacia arriba por una paginaaumentar en 1 el valor del digito o ajuste seleccionado

seleccionar un valor numerico para editarNota: una vez seleccionado un valor, puede aumentar o disminuir:

el valor entero- o -un digito seleccionado del valor.

salir del nivel actual en la estructura de menus de HMI y subir al siguiente nivelsalir del valor seleccionado sin guardar los cambios.

guardar los cambios y salir del valor seleccionado

eliminar el valor del ajuste seleccionadoNota: tras eliminar un valor de ajuste, puede:

utilizar las teclas de flecha para introducir un nuevo valor y hacer clic en

para guardarlo

- o -

hacer clic en para restaurar el valor eliminado.

Teclas Utilice esta tecla para

MOD

ESC

ENTER

DEL

ENTER

ESC

406 1639502 12/2006

Page 407: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pantalla LCD de 1 a muchos

En una configuracion 1 a muchos, el HMI XBTN410 de Magelis® presenta una pantalla LCD flexible que puede mostrar hasta 4 filas de caracteres, como se ilustra a continuacion:

En algunos casos, la pantalla LCD solo muestra 3 lineas de texto, dado que una linea (que contiene un mensaje de fallo o un encabezado de pagina) tiene el doble de altura que el texto normal.

Paginas La pantalla LCD muestra paginas de texto. Existen dos tipos de paginas:

Con frecuencia, las paginas contienen mas de 4 lineas de texto. Consulte p. 410 para obtener instrucciones acerca de como desplazarse por una pagina y entre las paginas.

Tipo de pagina Contiene Se muestra

Pagina de estructura de menus

encabezado de pagina que tiene el doble de altura que el texto normal de la pantalla LCDenlaces a otras paginasvalores de parametros de solo lecturaparametros editablescomandos de funcion

al desplazarse por la estructura de menus de HMI hasta la pagina especifica

Pagina de mensajes de fallo

un mensaje de fallo intermitenteel numero de fallos activos

de forma automatica cuando se produce un fallocuando se selecciona Fallos en la pagina Home

1639502 12/2006 407

Page 408: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplos de paginas

La pagina Home:

Paginas de mensajes de fallo:

Las 4 lineas superiores de la pagina Home

Utilice el boton para desplazarse hacia abajo y mostrar mas informacion de esta pagina.Nota: haga clic en un intermitente para ir a esa pagina.

La pagina de apertura del mensaje de fallo.Nota: el nombre del fallo "THERMAL OVERLOAD" y la direccion del fallo del controlador LTM R "Motor-Starter 1" parpadean cuando se muestran.

Haga clic en el boton para mostrar mas paginas de mensajes de fallos.

Haga clic en el boton para

desplazarse hacia abajo y mostrar mas mensajes de fallos de perdida de comunicacion interna.

Starters status Starters currents

Vx.x TeSys T

Faults Reset to defaults

Remote reset Starters status

Motor-Starter 1

1/ 2 THERMAL OVERLOAD

Motor-Starter 2

2/ 2 INTERNAL COMM LOSS

Motor-Starter 2Communication lossbetween Control Unitand Comm. com.

408 1639502 12/2006

Page 409: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Lineas de comandos (1a muchos)

Descripcion general

Utilice las teclas y del teclado HMI para ejecutar comandos de linea de texto. Una linea de comandos se identifica por los siguientes simbolos:

, en el extremo derecho de la linea de texto, o, en el extremo izquierdo de la linea de texto

Un comando solo se puede ejecutar cuando sobre su linea de texto recae el enfoque. Una linea de texto tiene enfoque cuando o en cualquier extremo de la linea de texto, mas cualquier otro caracter de comando, parpadea.

Lineas de comando

La estructura de menus 1 a muchos presenta 4 clases diferentes de lineas de comandos, segun el caracter de comando, si lo hay, situado junto a la flecha de linea de comandos. Se indica a continuacion:

Caracteres de linea de comandos

Descripcion

Izquierda Derecha

Establece un enlace a una pagina.Si no hay ningun caracter junto a la flecha que parpadea, haga clic en el boton del teclado:

para desplazarse a la siguiente pagina que indica la flecha izquierda

para desplazarse a la siguiente pagina que indica la flecha derecha

N/D 0 - o -1

Comandos de cambio de bit.Si hay un 0 o un 1 junto a la flecha que parpadea, haga clic en el boton del teclado

para cambiar al valor de configuracion booleano.

v v Comandos de escritura de valores.Si no hay una v junto a la flecha que parpadea, haga clic en el boton del teclado:

para ejecutar el comando que indica la flecha izquierda

para ejecutar el comando que indica la flecha derecha

Por ejemplo:Reiniciar a predeterminados: HistoricosReiniciar a predeterminados: ConfiguracionComprobacion automatica

? ? El comando no se puede ejecutar. No hay conexion entre el HMI y el controlador LTM R indicado.

1639502 12/2006 409

Page 410: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Desplazamiento por la estructura de menus (1 a muchos)

Descripcion general

Utilice los botones , , , y del teclado HMI para:

desplazarse por una paginadirigirse a una pagina del siguiente nivel inferior en la estructura de menusvolver a una pagina del siguiente nivel superior en la estructura de menusir directamente a la pagina Home

Ejemplo El siguiente ejemplo de desplazamiento comienza y termina en la pagina Home:

ESC

2:OFF 6:OFF1:ON 5:ON

Starters status Starters currents

Vx.x TeSys T

Starters status Starters currents

Vx.x TeSys T

ESC

Desplazamiento entre paginas

Desplazamiento por una pagina

L1 Current 85%FLCAvg Current 90%FLC

Motor-Starter 5

Self TestStatistics

Product IDHome

ESC

STARTERS STATUS

3:OFF 7:OFF

410 1639502 12/2006

Page 411: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Edicion de valores (1a muchos)

Descripcion general

Utilice los botones , , , y del teclado HMI para editar valores de configuracion. Existen tres clases de valores editables:

booleanosnumericoslista de valores

Solo es posible editar los valores que se muestran en la pantalla LCD. Para mostrar un valor, vaya hasta la pagina que contiene el valor. Una vez abierta la pagina correcta, es posible que tenga que desplazarse hacia abajo para mostrar el valor.

Para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus de 1 a muchos, consulte p. 411.

Valores booleanos

Un valor booleano incluye un 0 o un 1 junto a en el extremo derecho de la linea de texto. En el siguiente ejemplo se muestra como seleccionar y editar un valor booleano:

1 Se abre la pagina Settings con el enfoque en la linea superior.2 Haga clic en el boton ABAJO para desplazarse hacia abajo hasta el valor de control local (HMI).

El valor booleano (0) y la flecha de linea de comandos parpadean, lo que indica el enfoque. 3 Haga clic en la flecha DERECHA para cambiar el valor de control local a Regleta de conex.

y el valor booleano a 1.

MOD

Nota: Se guarda el valor booleano editado con sus cambios de valor.

Term StripLocal Control

Motor

Transfer Mode

Settings Addr.1

MotorLocal Control

HMILocal Control

Motor

Transfer Mode0

1

2

3

explorareditar

1

guardar

1639502 12/2006 411

Page 412: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Valores numericos

Los valores numericos se aumentan o disminuyen, y se pueden editar de 2 formas:

se selecciona el valor entero y se aumenta o disminuye su valorse seleccionan caracteres individuales del valor y se aumenta o disminuye el valor de cada digito.

Utilice el boton para seleccionar el valor que se va a editar, de la manera siguiente:

1 Se abre la pagina Lock Outs sin valores seleccionados para editar.2 Haga clic en el boton MOD una vez para seleccionar el primer campo numerico que se

muestra para editar. 3 Haga clic en el boton MOD una segunda vez para seleccionar el siguiente campo

numerico que se muestra para editar.

MOD

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

1

2

3

0002Sec002

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr: 002

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec

0002Sec

002

MOD

MOD

412 1639502 12/2006

Page 413: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Una vez seleccionado un valor para editar, puede utilizar los botones y para

aumentar o disminuir su valor entero y, a continuacion, utilice el boton para guardar la edicion:

De forma alternativa, despues de resaltar un valor, puede utilizar los botones y para seleccionar un solo caracter en un campo y editarlo de la manera siguiente:

ENTER

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec002

ENTER

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec003

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec003

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec002

ENTER

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec0

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec102

02

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec1 02

1639502 12/2006 413

Page 414: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Valores de lista de valores

En algunos casos, un valor presenta una lista de selecciones de valores. La seleccion de un valor de la lista es muy similar a aumentar o disminuir el valor entero de un valor numerico, como se muestra a continuacion:

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec002

ENTER

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec0

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec102

02

Lock Outs Addr.1

RpdCycl Time:Starts PerHr:

0002Sec1 02

414 1639502 12/2006

Page 415: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejecucion de un valor de escritura de valores (1 a muchos)

Descripcion general

El HMI XBTN410 de Magelis®, en una configuracion de 1 a muchos, proporciona comandos de escritura de valores ejecutables: Un comando de escritura de valores ejecuta inmediatamente una tarea. La linea de comandos de escritura de valores se identifica por:

una v (en el extremo izquierdo de una linea de comandos, o)una v (en el extremo derecho de una linea de comandos)

Si un comando de escritura de valores no se ejecuta correctamente, en la pantalla HMI se muestra un mensaje de error. Si el comando se ejecuta correctamente, no se muestra ningun mensaje.

Los comandos de escritura de valores incluyen:

Comando de escritura de valores

Tarea Ubicacion

Borrar configuracion Borra la configuracion y restaura los ajustes predeterminados.

Pagina Reset to Defaults

Borrar historicos Borra los historicos y restaura los ajustes predeterminados.

Comprobacion automatica

Realiza una comprobacion automatica. Pagina Motor Starter

Reinicio - Manual Permite la puesta a cero manual de los fallos

Pagina Reset

Reinicio - A distancia Permite la puesta a cero a distancia de los fallos

Reinicio - Automatico Permite la puesta a cero automatica de los fallos

1639502 12/2006 415

Page 416: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplo Utilice las teclas de flecha o para ejecutar un comando de escritura de valores. Cuando se ejecuta un comando de este tipo, la letra "v" minuscula situada junto a la flecha se convierte en una letra "V" mayuscula, como se muestra a continuacion, para volver rapidamente a una letra "v" minuscula una vez que se ejecuta el comando:

Desplazamiento por una paginaEjecucion de comando

L1 Current 85%FLCAvg Current 90%FLC

Motor-Starter 1

Self TestStatistics

Product IDHome

v

Self TestStatistics

Product IDHome

V

416 1639502 12/2006

Page 417: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Estructura de menus (1a muchos)

Descripcion general

La estructura de menus del HMI XBTN410 de Magelis® tiene un diseño jerarquico y consta de 6 niveles de paginas individuales. Los niveles superiores de la estructura de menus proporcionan informacion y comandos para el propio HMI y para todos los controladores LTM R conectados al HMI. Los niveles inferiores de la estructura de menus proporcionan ajustes, historicos y comandos para un controlador LTM R seleccionado.

Resumen de la estructura de menus

La estructura de menus 1 a muchos del HMI XBTN410 de Magelis presenta el siguiente resumen de niveles y paginas:

Nivel Paginas Descripcion:

1 Pagina Home La pagina Home, de ella parte la exploracion de todas las demas paginas. Se abre de forma predeterminada al inicio cuando no existen fallos.

2 Página Starters currents

Muestra la corriente media de cada controlador LTM R como un porcentaje del FLC.Proporciona un enlace a la estructura de menus de cada controlador LTM R.

Página Starters status Muestra el estado de funcionamiento (Activado, Desactivado, Fallo) de cada controlador LTM R.Proporciona un enlace a la estructura de menus de cada controlador LTM R.

Páginas Fault display Muestran una serie de paginas, y en cada una se describe un fallo activo. Se abren automaticamente cuando se produce un fallo.

Página Remote reset Comandos ejecutables para el reinicio a distancia de cada controlador LTM R.

Página Reset to defaults

Comandos ejecutables para reiniciar historicos o parametros de cada controlador LTM R.

Página XBTN reference

Describe los parametros de comunicacion, el archivo de programa de la aplicacion, la version del software de programacion y la version del firmaware HMI.

3 Página Motor starter Para un controlador LTM R seleccionado:Muestra los valores de los parametros de cambio dinamicoComando de comprobacion automaticaProporciona un enlace a sus parametros, historicos e informacion de Id. de producto.

4, 5, 6 Paginas y subpaginas Settings

Contienen parametros configurables para un controlador LTM R seleccionado

Páginas y subpáginas Statistics

Presentan los historicos del controlador LTM R seleccionado, como los historiales de fallo n-0 y fallo n-1.

Página Product ID Identificacion del firmware y el numero de pieza del controlador LTM R y el modulo de expansion.

1639502 12/2006 417

Page 418: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Estructura de menus: Pagina Home (1 a muchos)

Descripcion general

La pagina Home se abre de forma predeterminada al inicio del HMI, cuando el XBTN410 de Magelis® esta conectado a 1 o varios controladores LTM R, y todos ellos funcionan sin fallos o advertencias.

La pagina Home es la unica pagina situada en el nivel 1 de la estructura de menus 1 a muchos del XBTN410 de Magelis. Es el punto de partida para la exploracion de otros niveles y paginas de la estructura de menus.

Consulte p. 410 para obtener instrucciones acerca de como desplazarse por una pagina y explorar otras paginas en la estructura de menus 1 a muchos.

Pagina Home La pagina Home contiene los siguientes elementos de menu:

Elemento de menu Descripcion

VX.XEncabezado de pagina con la version de firmware del controlador LTM R.

Starters currents Establece un enlace a una pagina en la que se muestra la corriente media y se proporcionan enlaces a datos y comandos para cada controlador LTM R.

Starters status Establece un enlace a una pagina en la que se muestra el estado (Activado, Desactivado, Fallo) y se proporcionan enlaces a datos y comandos para cada controlador LTM R.

Faults Muestra una serie de mensajes de fallo.

Remote Reset Establece un enlace a una pagina en la que se muestra el estado de cada controlador LTM R, y se proporciona un comando de reinicio para cada controlador LTM R.

Reset to defaults Establece un enlace a una pagina de comandos que restablecen los historicos o los parametros de cada controlador LTM R a los ajustes predeterminados de fabrica.

XBTN Reference Establece un enlace a una pagina en la que se describe la velocidad y paridad de la comunicacion, el software de programacion y el firmware del controlador LTM R.

TeSys T

418 1639502 12/2006

Page 419: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Estructura de menus: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a muchos)

Descripcion general

Las paginas situadas en el nivel 2 de la estructura de menus contienen:

informacion y comandos para hasta 8 controladores LTM R conectados,informacion de fallos para todos los controladores LTM R, oinformacion acerca del HMI XBTN410 de Magelis®

Todas las paginas de la estructura de menus de nivel 2 son accesibles desde la pagina Home.

Para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus de 1 a muchos, consulte p. 410.

Pagina Starters Currents

Utilice la pagina Starters Currents para supervisar la relacion de corriente media de todos los controladores LTM R conectados, y para desplazarse a otras paginas como se describe a continuacion:

Nivel 2 Descripcion

I1=XXXX% I5=XXXX% Abre la pagina Motor Starter del controlador LTM R seleccionado (1-8).I2=XXXX% I6=XXXX%

I3=XXXX% I7=XXXX%

I4=XXXX% I8=XXXX%

Starters status Abre la pagina Starters Status.

Remote reset Abre la pagina Remote Reset.

Home Vuelve a la pagina Home.

STARTERS CURRENTS

1639502 12/2006 419

Page 420: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pagina Starters Status

Utilice la pagina Starters Status para supervisar el estado Sistema activado y Fallo del sistema de todos los controladores LTM R conectados, y para desplazarse a otras paginas como se describe a continuacion:

Visualizacion de fallos

El HMI XBTN410 de Magelis® muestra los fallos activos en una serie de paginas (1 fallo por pagina) en las siguientes situaciones:

se produce un fallo, y se abre automaticamente la pantalla de fallosselecciona Fallos en la pagina Home, y se abre automaticamente la pantalla de fallos activos.

Para obtener informacion acerca de la gestion de fallos, incluidas las paginas de visualizacion de los fallos, consulte p. 438.

Nivel 2 Descripcion

1:XXX 5:XXX Abre la pagina Motor Starter del controlador seleccionado (1-8).2:XXX 6:XXX

3:XXX 7:XXX

4:XXX 8:XXX

Starters currents Abre la pagina Starters Currents.

Remote reset Abre la pagina Remote Reset.

Home Vuelve a la pagina Home.

STARTERS STATUS

420 1639502 12/2006

Page 421: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pagina Remote Reset

Utilice la pagina Remote Reset para ejecutar de forma remota un comando de reinicio tras fallo para un controlador LTM R con fallos (controladores con el modo de reinicio tras fallo establecido en A distancia), y para desplazarse a otras paginas:

En cada una de las primeras 4 lineas de esta pagina se proporciona informacion de reinicio tras fallo en las ubicaciones indicadas:

1 bit de reinicio tras fallo (no es significativo)2 numero de controlador LTM R (1-8)3 estado de fallo (ACTIVADO, DESACTIVADO, FALL.)4 tiempo hasta reinicio (segundos)

Nivel 2 Descripcion

01FLT023 067FLT50 Ejecuta un comando de reinicio tras fallo para el controlador LTM R seleccionado (1-8) si el reinicio tras fallo a distancia esta activado en ese controlador.

02FLT034 078FLT60

03FLT045 089FLT70

04FLT056 090FLT80

Starters currents Abre la pagina Starters Currents.

Starters status Abre la pagina Starters Status.

Home Vuelve a la pagina Home.

REMOTE RESET

0 1 FLT 023 067 FLT 5 0

12344321

izquierda derecha

1639502 12/2006 421

Page 422: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pagina Reset to Defaults

La pagina Reset to Defaults proporciona los comandos Borrar historicos y Borrar configuracion del controlador para cada controlador LTM R, como se muestra a continuacion:

Pagina XBTN Reference

La pagina XBTN reference proporciona informacion acerca del HMI. A continuacion se muestra un ejemplo de la informacion que aparece en esta pagina:

Nivel 2 Descripcion

STATS 1 SETTINGS Borra los historicos (flechas izquierdas) o los parametros (flechas derechas) del controlador LTM R seleccionado (1-8), y restaura los ajustes predeterminados.

STATS 2 SETTINGS

STATS 3 SETTINGS

STATS 4 SETTINGS

STATS 5 SETTINGS

STATS 6 SETTINGS

STATS 7 SETTINGS

STATS 8 SETTINGS

RESET TO DEFAULTS

Nivel 2 Nombre de parametro / descripcion

MB Speed= 19200 HMI-ajuste de velocidad de transmision en baudios del puerto

MB Parity= Even HMI-ajuste de paridad de puerto

LTM_1T8_E_Vx.xx.DOP nombre de archivo del programa de aplicacion HMI

XX/XX/200X xx:xx:xx fecha del archivo de programa de la aplicacion HMI

XBT-L1000= V 4.42 version del software XBTL1000

Firmware= V 3.1 version del firmware HMI

XBTN Reference

422 1639502 12/2006

Page 423: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pagina Motor Starter (1 a muchos)

Descripcion general

La pagina Motor Starter presenta informacion y comandos del controlador LTM R que se selecciono en la pagina Starters Currents o la pagina Starters Status (consulte p. 419).

La pagina Motor Starter es la unica pagina situada en el nivel 3 de la estructura de menus.

Utilice esta pagina para:

supervisar los cambios dinamicos en los valores de corriente, tension y potencia de un controlador LTM R seleccionadodesplazarse hasta los parametros editables de un controlador LTM Rdesplazarse hasta los historicos de solo lectura y la informacion de producto de un controlador LTM Rejecutar el comando de comprobacion automatica para un controlador LTM R

Para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus de 1 a muchos, consulte p. 410.

1639502 12/2006 423

Page 424: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pagina Motor Starter

La pagina Motor Starter muestra los valores de los parametros de cambio dinamico, y contiene las siguientes lineas de comando:

Nivel 3 Nombre de parametro / descripcion

Encabezado de pagina que indica la direccion (1-8) del controlador LTM R.

Avg Current= xxxx%FLC Corriente media-relacion

L1 Current= xxxx%FLC Corriente L1-relacion

L2 Current= xxxx%FLC Corriente L2-relacion

L3 Current= xxxx%FLC Corriente L3-relacion

GR Current= xxxx.x%FLCmin Corriente de tierra-relacion

Curr Imbalance= xxx%

Th Capacity= xxxxx% Nivel de capacidad termica

Time To Trip= xxxxSec Tiempo hasta el disparo

Avg Voltage= xxxx%FLCmin Tension media

L1-L2 Voltage= xxxxxVL2-L3 Voltage= xxxxxV

Tension L1-L2

Tension L2-L3

L3-L1 Voltage= xxxxxV Tension L3-L1

Volt Imbalance= xxx%

Power Factor= xx.xx Factor de potencia

Active Pwr= xxxx.xkW Potencia activa

React Pwr= xxxx.xkVAR Potencia reactiva

Temp Sensor= xxxx.xΩ Motor-sensor de temperatura

Settings Enlaces a parametros editables del controlador LTM R.

Statistics Enlaces a historicos de solo lectura del controlador LTM R.

Self Test v Ejecuta el comando de comprobacion automatica. Consulte p. 530.

Product ID Establece un enlace a los numeros de referencia de producto y las versiones de firmware del controlador LTM R y el modulo de expansion.

Home Vuelve a la pagina Home.

Motor Starter 1-8

424 1639502 12/2006

Page 425: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Settings (1a muchos)

Descripcion general

El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona varias paginas de parametros editables, agrupadas en los niveles 4, 5 y 6 de la estructura de menus. La pagina Settings es el punto de partida para buscar y editar parametros, por ejemplo:

motorcontrol localmodo de transferenciareinicio (fallo)corrientetensionpotenciadescargabloqueos de ciclo rapidoperdida de comunicacion

La pagina Settings se encuentra en el nivel 4 de la estructura de menus. Para desplazarse a esta pagina, utilice una de las siguientes rutas:

Para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus de 1 a muchos, consulte p. 410.

Nivel Desde esta pagina... Seleccione...

1 Pagina Home Starters currents o Starters status

2 Pagina Starters Currents o pagina Starters Status

LTM R controller number

3 Pagina Motor Starter Settings

1639502 12/2006 425

Page 426: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Parametros de motor, control y transferencia

Utilice la pagina Settings para desplazarse hasta los parametros de motor, control local y modo de transferencia y editarlos:

Parametros de reinicio tras fallo

Utilice la pagina Settings para desplazarse hasta los siguientes parametros de reinicio tras fallo y editarlos:

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Settings Addr. 1-8 –

Motor Nom Power (kW) Motor-potencia nominal (expresado en kW)

Nom Power (Hp) Motor-potencia nominal (expresado en CV)

TEMP SENSOR –

Fault Motor-activacion de fallo de sensor de temperatura

Fault Level Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura

Warn Motor-activacion de advertencia de sensor de temperatura

Warn Level Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura

Local Control Control de ajuste de canal local

Transfer Mode Sin sacudidas-modo de transferencia

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Settings Addr.1-8 –

Reset Manual Fallo-modo de reinicio

Remote

Automatic

AUTO GROUP 1 –

Number Resets Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 1

Reset Time Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1

AUTO GROUP 2 –

Number Resets Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 2

Reset Time Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 2

AUTO GROUP 3 –

Number Resets Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 3

Reset Time Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 3

426 1639502 12/2006

Page 427: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Parametros de corriente

Desde la pagina Settings, puede desplazarse hasta los siguientes parametros de corriente y editarlos:

Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parametro

Settings Addr.1-8 –

Current Th Overload Fault Sobrecarga termica-activacion de fallo

FLC1-OC1 Motor-relacion de corriente a plena carga

FLC2-OC2 Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad

Reset Level Sobrecarga termica-umbral de reinicio tras fallo

Warn Sobrecarga termica-activacion de advertencia

Warn Level Sobrecarga termica-umbral de advertencia

Curr Ph Imbal / Loss CURR PH IMBALANCE –

Fault Corriente-numero de fallos de desequilibrio de fases

Fault Level Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases

FltTimeStart Corriente-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases

FltTimeRun Corriente-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha

Warn Corriente-activacion de advertencia de desequilibrio de fases

Warn Level Corriente-umbral de advertencia de desequilibrio de fases

CURR PH LOSS –

Fault Corriente-activacion de fallo de perdida de fase

Fault Time Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase

Warn Corriente-activacion de advertencia de perdida de fase

Current (continuacion)

Curr Ph Reversal Fault Corriente-activacion de fallo de inversion de fases

Long Start Fault Arranque prolongado-activacion de fallo

Fault Level Arranque prolongado-umbral de fallo

Fault Time Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo

Jam Fault Agarrotamiento-activacion de fallo

Fault Level Agarrotamiento-umbral de fallo

Fault Time Agarrotamiento-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Agarrotamiento-activacion de advertencia

Warn Level Agarrotamiento-umbral de advertencia

1639502 12/2006 427

Page 428: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Current (continuacion)

Over / Under Current

OVER CURRENT –

Fault Sobrecorriente-activacion de fallo

Fault Level Sobrecorriente-umbral de fallo

Fault Time Sobrecorriente-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Sobrecorriente-activacion de advertencia

Warn Level Sobrecorriente-umbral de advertencia

UNDER CURRENT –

Fault Infracorriente-activacion de fallo

Fault Level Infracorriente-umbral de fallo

Fault Time Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Infracorriente-activacion de advertencia

Warn Level Infracorriente-umbral de advertencia

Current (continuacion)

Ground Current Fault Corriente de tierra-modo

GR CT Mode Corriente de tierra-activacion de fallo

IntFltLvl Corriente de tierra interna-umbral de fallo

IntFltTime Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo

ExtFltLvl Corriente de tierra externa-umbral de fallo

ExtFltTime Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Corriente de tierra-activacion de advertencia

IntWarnLvl Corriente de tierra interna-umbral de advertencia

ExtWarnLvl Corriente de tierra externa-umbral de advertencia

Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parametro

Settings Addr.1-8 –

428 1639502 12/2006

Page 429: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Parametros de tension

Desde la pagina Settings, puede desplazarse hasta los siguientes parametros de tension y editarlos:

Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parametro

Settings Addr.1-8 –

Voltage Volt Ph Imbal / Loss VOLT PH IMBALANCE

Fault Tension-numero de fallos de desequilibrio de fases

Fault Level Tension-umbral de fallo de desequilibrio de fases

FltTimeStart Tension-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases

FltTimeRun Tension-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha

Warn Tension-activacion de advertencia de desequilibrio de fases

Warn Level Tension-umbral de advertencia de desequilibrio de fases

VOLT PH LOSS –

Fault Tension-activacion de fallo de perdida de fase

Fault Time Tension-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase

Warn Tension-activacion de advertencia de perdida de fase

Volt Ph Reversal Fault Tension-activacion de fallo de inversion de fase

Voltage (continuacion)

Over / Under Voltage

OVER VOLTAGE –

Fault Sobretension-activacion de fallo

Fault Level Sobretension-umbral de fallo

Fault Time Sobretension-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Sobretension-activacion de advertencia

Warn Level Sobretension-umbral de advertencia

UNDER VOLTAGE –

Fault Infratension-activacion de fallo

Fault Level Infratension-umbral de fallo

Fault Time Infratension-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Infratension-activacion de advertencia

Warn Level Infratension-umbral de advertencia

1639502 12/2006 429

Page 430: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Parametros de potencia

Desde la pagina Settings, puede desplazarse hasta los siguientes parametros de potencia y editarlos:

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Settings Addr.1-8 –

Power OVER POWER –

Fault Potencia excesiva-activacion de fallo

Fault Level Potencia excesiva-umbral de fallo

Fault Time Potencia excesiva-inicio de tiempo sobrepasado de fallo

Warn Potencia excesiva-activacion de advertencia

Warn Level Potencia excesiva-umbral de advertencia

UNDER POWER –

Fault Potencia insuficiente-activacion de fallo

Fault Level Potencia insuficiente-umbral de fallo

Fault Time Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Potencia insuficiente-activacion de advertencia

Warn Level Potencia insuficiente-umbral de advertencia

Power (continuacion)

OVER POWER FACTOR –

Fault Factor de potencia excesivo-activacion de fallo

Fault Level Factor de potencia excesivo-umbral de fallo

Fault Time Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Factor de potencia excesivo-activacion de advertencia

Warn Level Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia

UNDER POWER FACTOR

Fault Factor de potencia insuficiente-activacion de fallo

Fault Level Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo

Fault Time Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo

Warn Factor de potencia insuficiente-activacion de advertencia

Warn Level Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia

430 1639502 12/2006

Page 431: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Parametros de Descarga, Bloqueos de ciclo rapido, Perdida de comunicacion

Desde la pagina Settings, puede desplazarse a los siguientes parametros de tension: descarga, bloqueo de ciclo rapido y perdida de comunicacion, y editarlos:

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Settings Addr.1-8 –

Load Shed Fault Descarga-activacion

Fault Level Descarga-umbral

Fault Time Descarga-tiempo sobrepasado

RestartLvl Descarga-umbral de reinicio

RestartTimel Descarga-tiempo sobrepasado de reinicio

LockOuts RpdCycle Time Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo

Comm Loss NET PORT COMM LOSS –

Fault Puerto de red-activacion de fallo

HMI PORT COMM LOSS –

Fault HMI-activacion de fallo de puerto

1639502 12/2006 431

Page 432: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Statistics (1a muchos)

Descripcion general

El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona paginas de historicos en tiempo real, agrupadas en los niveles 4 y 5 de la estructura de menus, para un controlador LTM R seleccionado.

Para desplazarse a esta pagina, utilice una de las siguientes rutas:

Para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus de 1 a muchos, consulte p. 410.

Statistics Desde la pagina Settings, puede desplazarse hasta los siguientes historicos y leerlos:

Nivel Desde esta pagina... Seleccione...

1 Pagina Home Starters currents o Starters status

2 Pagina Starters Currents o pagina Starters Status

LTM R controller number

3 Pagina Motor Starter Statistics

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Statistics Addr. 1-8 –

MaxTemp LTMR –

OperTime Tension-numero de fallos de desequilibrio de fases

AllStarts Tension-umbral de fallo de desequilibrio de fases

LastStartDur Tension-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases

LastStartAmp Tension-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha

All Faults Tension-activacion de advertencia de desequilibrio de fases

Overload Flts Tension-umbral de advertencia de desequilibrio de fases

Overload Warn –

Curr Imb Flts Tension-activacion de fallo de perdida de fase

LongStart Flts Tension-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase

UnderCurr Flts Tension-activacion de advertencia de perdida de fase

Ground Faults Tension-activacion de fallo de inversion de fase

HMI Loss Flts –

Ntwk Int Flts Sobretension-activacion de fallo

Ntwk Cnfg Flts Sobretension-umbral de fallo

432 1639502 12/2006

Page 433: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ntwk Port Flts Sobretension-tiempo sobrepasado de fallo

Internal Flts Sobretension-activacion de advertencia

InterPort Flts Sobretension-umbral de advertencia

Fault n-0 Date Fecha y hora-n-0

Time Fecha y hora n-0

FLC Ratio Motor- relacion de corriente a plena carga n-0

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-0

Avg Current Corriente media n-0

L1 Current Corriente L1-relacion n-0

L2 Current Corriente L2-relacion n-0

L3 Current Corriente L3-relacion n-0

GRCurr Corriente de tierra-relacion n-0

Curr Imbalance Corriente-desequilibrio de fases n-0

Th Capacity Nivel de capacidad termica n-0

Avg Voltage Tension media n-0

L1-L2 Voltage Tension L1- L2 n-0

L2-L3 Voltage Tension L2- L3 n-0

L3-L1 Voltage Tension L3- L1 n-0

Volt Imbalance Tension-desequilibrio de fases n-0

Frequency Frecuencia n-0

Active Pwr Potencia activa n-0

Power Factor Factor de potencia n-0

Temp Sensor Motor-sensor de temperatura n-0

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Statistics Addr. 1-8 –

1639502 12/2006 433

Page 434: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Fault n-1 Date Fecha y hora-n-1

Time Fecha y hora n-1

FLC Ratio Motor- relacion de corriente a plena carga n-1

FLC Max Motor- corriente a plena carga max n-1

Avg Current Corriente media n-1

L1 Current Corriente L1-relacion n-1

L2 Current Corriente L2-relacion n-1

L3 Current Corriente L3-relacion n-1

GRCurr Corriente de tierra-relacion n-1

Curr Imbalance Corriente-desequilibrio de fases n-1

Th Capacity Nivel de capacidad termica n-1

Avg Voltage Tension media n-1

L1-L2 Voltage Tension L1- L2 n-1

L2-L3 Voltage Tension L2- L3 n-1

L3-L1 Voltage Tension L3- L1 n-1

Volt Imbalance Tension-desequilibrio de fases n-1

Frequency Frecuencia n-1

Active Pwr Potencia activa n-1

Power Factor Factor de potencia n-1

Temp Sensor Motor-sensor de temperatura n-1

Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parametro

Statistics Addr. 1-8 –

434 1639502 12/2006

Page 435: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Product ID (1a muchos)

Descripcion general

El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona una descripcion del numero de producto y del firmware del controlador LTM R y el modulo de expansion.

Para desplazarse a la pagina Product ID, utilice una de las siguientes rutas:

Para obtener informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus de 1 a muchos, consulte p. 410.

ID de producto En la pagina Product ID, puede leer la siguiente informacion acerca del controlador LTM R y el modulo de expansion:

Nivel Desde esta pagina... Seleccione...

1 Pagina Home Starters currents o Starters status

2 Pagina Starters Currents o pagina Starters Status

LTM R controller number

3 Pagina Motor Starter Product ID

Nivel 4 Nombre de parametro / descripcion

Product ID Addr. 1-8 –

LTMR Catalog Ref Controlador-referencia comercial (numero de producto)

LTMR Firmware Controlador-version de firmware

LTME Catalog Ref Expansion-referencia comercial (numero de producto)

LTME Firmware Expansion-version de firmware

1639502 12/2006 435

Page 436: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Monitoring (1a muchos)

Descripcion general

Utilice el HMI XBTN410 de Magelis®, en una configuracion 1 a muchos, para supervisar:

el estado de funcionamiento y la corriente media de varios controladores LTM R, olos parametros de corriente, tension y potencia de un controlador LTM R seleccionado.

Supervision de varios controladores LTM R

Vaya hasta las siguientes paginas para supervisar de forma simultanea estos valores de cambio dinamico para todos los controladores LTM R:

Para obtener informacion acerca de las paginas Starters Currents y Starters Status, consulte p. 419.

Vaya a esta pagina... Para supervisar de forma simultanea en cada controlador LTM R...

Página Starters currents Relacion de corriente media.

Página Starters status Estado de funcionamiento (Activado, Desativado, Fallo).

436 1639502 12/2006

Page 437: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Supervision de un solo controlador LTM R

Vaya hasta la pagina Motor Starter de un controlador LTM R seleccionado para supervisar los valores de cambio dinamico de los siguientes parametros:

Corriente:Corriente media-relacionCorriente L1-relacionCorriente L2-relacionCorriente L3-relacionCorriente de tierra-relacionCorriente-desequilibrio de fases

Capacidad termicaNivel de capacidad termicaTiempo hasta disparoMotor-sensor de temperatura

TensionTension mediaTension L1-L2Tension L2-L3Tension L3-L1Tension-desequilibrio de fases

PotenciaFactor de potenciaPotencia activaPotencia reactiva

Para obtener mas informacion acerca de la pagina Motor Starter, consulte p. 423.

1639502 12/2006 437

Page 438: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Gestion de fallos (1a muchos)

Descripcion general

Cuando se produce un fallo, el HMI XBTN410 de Magelis® abre automaticamente una pantalla de fallos, que consta de 1 pagina por cada fallo activo. Cada pagina contiene:

el nombre del fallola direccion del controlador LTM R que experimenta el falloel numero total de fallos sin resolver

Paginas de visualizacion de fallos

Una pagina tipica de visualizacion de fallos se pareceria a esta:

1 numero de pagina de visualizacion de fallos2 numero total de fallos activos3 nombre predeterminado (intermitente)4 direccion del controlador LTM R que experimenta el fallo (intermitente)

Si hay mas de 1 fallo activo, utilice los botones del teclado y para desplazarse hacia delante y hacia atras por las paginas de visualizacion de fallos.

Dado que algunos mensajes de fallo contienen mas de 4 lineas de texto, puede que

tenga que utilizar los botones del teclado y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo de la pagina de visualizacion de fallos y mostrar el mensaje de fallo completo.

Motor-Starter 1

1/ 2 THERMAL OVERLOAD

1 2

3

4

438 1639502 12/2006

Page 439: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Apertura / cierre de la pantalla de fallos

El HMI 1 a muchos abre automaticamente la pantalla de fallos cada vez que se produce un fallo. Cuando se elimina la causa de un determinado fallo y se ejecuta un comando de reinicio tras fallo, ese fallo deja de aparecer en la pantalla de fallos.

Tambien puede cerrar la pantalla de fallos haciendo clic en el boton del teclado

. Esta accion no corrige la causa subyacente del fallo ni elimina ningun fallo. Si desea volver a abrir la pantalla de fallos en cualquier momento, vaya hasta la pagina Home, desplacese hasta la linea de comandos Faults y haga clic en el boton del

teclado .

Si abre la pantalla de fallos cuando no hay fallos activos, el HMI muestra el mensaje "No Faults Present".

Para obtener mas informacion acerca de como desplazarse por la estructura de menus, consulte p. 410.

Comandos de servicio (1a muchos)

Descripcion general

El XBTN410 de Magelis®, en una configuracion de 1 a muchos, proporciona los siguientes comandos de servicio:

ESC

Comando Descripcion Ubicacion / referencia

Comprobacion automatica Realiza una comprobacion interna del controlador LTM R y el modulo de expansion.

Nivel 3, pagina Motor Starter. Consulte p. 424 y p. 530.

Reiniciar a predeterminados: Historicos

Ejecuta el comando Borrar historicos para un controlador LTM R seleccionado.

Nivel 2, pagina Reset to Defaults. Consulte p. 422.

Reiniciar a predeterminados: Configuracion

Ejecuta el comando Borrar configuracion del controlador para un controlador LTM R seleccionado.

Nivel 2, pagina Reset to Defaults. Consulte p. 422.

Reinicio a distancia Realiza un reinicio tras fallo a distancia para un controlador LTM R seleccionado

Nivel 2, pagina Remote Reset. Consulte p. 421.

1639502 12/2006 439

Page 440: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.6 Uso del software PowerSuite™

Presentacion

Resumen En los siguientes temas se muestra como utilizar el controlador LTM R cuando esta conectado a un PC en el que se ejecuta el software PowerSuite™.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Instalacion de software 441

Interfaz de usuario 441

Gestion de archivos 443

Exploracion 448

Configuracion de los parametros 450

Funciones de configuracion mediante PowerSuite™ 452

Medicion y supervision 453

Gestion de fallos 456

Comandos de control 457

440 1639502 12/2006

Page 441: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Instalacion de software

Descripcion general

El software PowerSuite™ es un programa de Microsoft® Windows®que se puede instalar en cualquier PC que ejecute el sistema operativo Microsoft® Windows 95, Windows 98, Windows NT® V4.0 o Windows XP®. Para instalar el software PowerSuite, siga las instrucciones que vienen con su version de este software.

El controlador LTM R se suministra con su propia aplicacion de software de configuracion (LTM CONF). El software de configuracion LTM CONF es el mismo software que se incluye en PowerSuite version 2.5.

Instalacion de software

Para instalar el software PowerSuite en el PC, siga estos pasos:

Conexion del cable

Utilice el convertidor RS-232 a RS-485 con el cable de comunicacion para PC y LTM R para conectar el controlador LTM R, o el modulo de expansion, al PC.

Interfaz de usuario

Descripcion general

El software PowerSuite™ es un programa de Microsoft® Windows® que proporciona una interfaz grafica de usuario intuitiva para el controlador LTM R. Este software se puede utilizar:

en modo autonomo, para editar los archivos de configuracion del controlador LTM R y guardar los archivos editados en un medio de su eleccion, como la unidad de disco duro de su PC o un CD.conectado al puerto HMI local del controlador LTM R o el modulo de expansion, con la finalidad de:

cargar los archivos de configuracion desde el controlador LTM R al software PowerSuite y editarlosdescargar los archivos de configuracion editados desde el software PowerSuite al controlador LTM Rsupervisar el funcionamiento del controlador LTM R, el modulo de expansion y el equipomantener el controlador LTM Rcontrolar el motor.

Paso Accion.

1 Coloque el disco de instalacion en la unidad de CD/DVD del PC.

2 Vaya hasta el archivo Setup.exe y haga clic en el. Se inicia el asistente de instalacion.

3 Siga las instrucciones intuitivas del asistente de instalacion.

1639502 12/2006 441

Page 442: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplo El software PowerSuite™ presenta la siguiente interfaz de usuario:

1 Barra de menus2 Barra de iconos3 Control de arbol4 Ventana principal

Expanda el control de arbol, luego seleccione un elemento para mostrar los datos de configuracion, supervision y control en la ventana principal.

Utilice la barra de menus y la barra de iconos para realizar funciones de configuracion, supervision y control.

Para obtener informacion acerca de como utilizar las pantallas del software de configuracion, consulte los comandos del archivo de ayuda del menu de ayuda.

ConnectedPowerSuite

TelemecaniqueFile Edit Services Link Settings Tools View Help

Current ReadingsTeSys T

Device InformationSettings

Voltage

PowerMotor TemperatureIO Port Status

StatisticsMonitoring

Parameters

Logic Functions

Current

Active Faults

0

900100

200

300

400 500 600 700

800

1000

0 1 1 9 0%FLA

0

900100

200

300

400 500 600 700

800

1000

0 1 7 9%FLA

0 0 0 0%FLA

0

900100

200

300

400 500 600 700

800

10000

900100

200

300

400 500 600 700

800

1000

0 1 7 9%FLA

%FLA

0

90

1020

3040 50 60

70

80

100

0 1 0 0%FLA

0 0 5 0

0

90

10

20

3040 50 60

70

80

100

IAV (%) I1 (%) I2 (%) I3 (%)

IGF (%) Current phase imbalance (%)

4

12

3

PowerSuite - Default

442 1639502 12/2006

Page 443: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Gestion de archivos

Descripcion general

Los ajustes de configuracion del controlador LTM R se encuentran en un archivo de configuracion electronico. Utilice el software PowerSuite para gestionar los archivos de configuracion del controlador LTM R. Podra:

crear un nuevo archivo de configuracion para editarlotransferir ajustes de configuracion desde el controlador LTM R al software de configuracion que se ejecuta en el PCabrir ajustes de configuracion para editarlosguardar los ajustes de configuracion editados en un archivo en el disco duro del PC o en otros mediostransferir los archivos de configuracion guardados o editados desde el PC al controlador LTM R.

Encendido Cada vez que se abre el software de configuracion, aparece el cuadro de dialogo Load Configuration. Utilice este cuadro de dialogo para seleccionar los ajustes de configuracion que se mostraran cuando se abra el software de configuracion. Puede seleccionar:

los ajustes predeterminados de fabrica, o un archivo de configuracion anteriormente guardado.

Creacion de archivos

La manera recomendada de crear un archivo de configuracion es transferir un archivo de configuracion desde el controlador LTM R y guardarla. De esta manera, toda la informacion descriptiva acerca del controlador LTM R y el modulo de expansion se recupera y copia automaticamente en el PC.

Cuando se crea un nuevo archivo con el comando New Configuration del menu File, se debe introducir manualmente esta informacion, que los dispositivos almacenan internamente porque de lo contrario es posible que no estuviera facilmente disponible.

Nota: Si edita el protocolo de red en un nuevo archivo de configuracion o en uno transferido desde el controlador LTM R, el software de configuracion cambia automaticamente los ajustes de red por sus valores predeterminados del protocolo de red seleccionado.

1639502 12/2006 443

Page 444: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Transferencia de archivos: Dispositivo a PC

Para transferir ajustes de configuracion desde el controlador LTM R al PC y guardarlos en un nuevo archivo de configuracion, siga estos pasos:

Paso Accion

1 Asegurese de que hay comunicacion entre el software de configuracion y el controlador LTM R: Si en la barra de tareas pone "Disconnected", seleccione Connect en la barra de iconos o en el menú Link.

2 Transfiera el archivo de configuracion desde el controlador LTM R al PC. Seleccione Device to PC en la barra de iconos o en el submenu Link to File → Transfer.

3 Una vez transferidos los ajustes de configuracion, utilice el software de configuracion para modificarlos.

4 Cuando haya finalizado las modificaciones, guarde su trabajo en un archivo:Seleccione el comando Save en la barra de iconos o en el menu File. Se abre el cuadro de dialogo Save As.- a continuacion -En el cuadro de dialogo Save As, desplacese hasta la ubicacion deseada y haga clic en Save.

444 1639502 12/2006

Page 445: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Guardado de archivos

Guarde una copia de los archivos de configuracion que planea transferir al controlador LTM R. De esta forma, dispondra de un registro de estos ajustes para que si la transferencia inicial falla se pueda utilizar una copia de seguridad para volver a transferir estos ajustes.

Utilice los comandos:

Save, para guardar los cambios de configuracion en el archivo de configuracion abiertoSave As, para guardar una copia de la configuracion mostrada en otro archivo.

De forma predeterminada, el software de configuracion almacena los archivos guardados en una carpeta llamada "Configurations". Esta carpeta se encuentra ubicada en el disco duro en el mismo lugar donde se instalo el software de configuracion.

Para designar una carpeta diferente para almacenar el archivo de configuracion predeterminado, siga estos pasos:

Nota: Si ha abierto el archivo que contiene los ajustes de configuracion predeterminados de fabrica, no puede realizar cambios ni guardarlos en este archivo. En su lugar, debe utilizar el comando Save As para guardar los cambios con otro nombre de archivo.

Paso Accion

1 En el menu Settings, selecione Preferences. Se abre el cuadro de dialogo Preferences.

2 En el cuadro de dialogo Preferences, abra la ficha Configuration.

3 En la ficha Configuration, escriba el nombre de la carpeta y la ruta para guardar los archivos de configuracion.

4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de dialogo Preferences y guardar los cambios.

1639502 12/2006 445

Page 446: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Transferencia de archivos: PC a dispositivo

Una vez editado el archivo de configuracion, puede transferirlo al controlador LTM R. Para que el software de configuracion pueda realizar esta transferencia, se deben cumplir las siguientes condiciones:

al menos un ajuste del archivo de configuracion debe ser diferente al mismo ajuste en el controlador LTM R , es decir, el software solo sobrescribe los ajustes con valores diferentesla corriente debe ser inferior al 10% de FLC, es decir, la corriente en linea no se debe detectar.

Para transferir un archivo de configuracion desde el PC al controlador LTM R, siga estos pasos

Nota: Al transferir un archivo de configuracion desde el PC al controlador LTM R, el software comprueba que el controlador LTM R y el archivo de configuracion utilizan ambos el mismo:

intervalo de corriente, yprotocolo de red

Si no coinciden, el software le pregunta si desea continuar. Si elige continuar, el software transfiere todos los parametros coincidentes, pero excluye los que no han pasado la comprobacion del intervalo. Finalizada la transferencia, el software muestra los nombres y direcciones de los parametros que no pasaron la comprobacion del intervalo y que, por lo tanto, no se transfirieron.

Paso Accion

1 Asegurese de que hay comunicacion entre el software de configuracion y el controlador LTM R: Si en la barra de tareas pone "Disconnected", seleccione Connect en la barra de iconos o en el menú Link.

2 Compruebe que el archivo que se va a transferir esta en la ventana principal. Para abrir un archivo:

seleccione el comando Open Configuration en la barra de iconos o en el menu File. Se abre el cuadro de dialogo Open.- a continuacion -en el cuadro de dialogo Open, desplacese hasta la ubicacion deseada y haga clic en Open.

3 Transfiera la configuracion desde el PC al controlador LTM R. Seleccione PC to Device en la barra de iconos o en el submenu Link to File → Transfer.

446 1639502 12/2006

Page 447: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Exportacion de ajustes de configuracion

El software de configuracion puede exportar una lista de todos los parametros configurados. La lista se puede exportar en los siguientes formatos de archivo electronico:

hoja de calculo (.csv)HTMLtextoXML

La lista exportada indica para cada parametro:

estado de lectura o escrituradireccion de memorianombreunidad de medidavalor editado en el software de configuracion (valor local)valor predeterminadovalor almacenado en el controlador LTM R (valor de dispositivo)valor minimovalor maximoestado

1639502 12/2006 447

Page 448: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Exploracion

Descripcion general

Para explorar la interfaz del software de configuracion, utilice las caracteristicas del control de arbol y la ventana principal, que se ilustran a continuacion:

1 Expandir (+) o contraer (-) una rama del control de arbol 2 La flecha sombreada verde indica la rama seleccionada del control de arbol3 La ventana principal muestra el contenido de la rama seleccionada del control de arbol4 Las fichas indican que la seleccion de esta ventana principal incluye varias paginas. Haga

clic en una ficha para mostrar su contenido. 5 Las flechas izquierda y derecha indican otras paginas con fichas. Haga clic en estas

flechas para mostrar paginas adicionales.

ConnectedPowerSuite

Telemecanique

PowerSuite - DefaultFile Edit Services Link Settings Tools View Help

Current Phase Imbalance Current Phase Loss Current Phase Reverse Ground Current Jam Under Current

Current Settings

50

7

10

10

Fault Time start

Fault Time Run

Fault Level

Warn Enable

Warning level

(Seconds)

(Seconds)

(%)

(%)

Fault Enable

TeSys T

Device InformationSettings

GeneralMotor

Voltage

CurrentPower

Load SheddingDiagnosticsLock Outs

CommunicationHMI Display

StatisticsMonitoringParameters

Logic Functions

1

23

4 5

448 1639502 12/2006

Page 449: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Pasos Explorar la interfaz del software de configuracion es un proceso sencillo formado por 2 pasos:

Paso Descripcion

1 En el control de arbol del lazo izquierdo de la interfaz, desplacese hasta una rama:

(si es necesario) haga clic en un nodo + para abrir la rama- a continuacion -seleccione la rama deseada.

La rama seleccionada se marca con una flecha sombreada verde. En la ventana principal se muestra informacion relativa a la rama seleccionada.

2 En la ventana principal, en el lado derecho de la interfaz:(si es necesario) en algunas paginas de varias fichas, haga clic en la flecha < o > para desplazarse por las fichas de la pagina y, a continuacion, seleccione una ficha- o -(si es necesario) utilice las barras de desplazamiento de la parte superior o inferior de la pagina para ver la informacion deseada

1639502 12/2006 449

Page 450: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Configuracion de los parametros

Descripcion general

Utilice el software PowerSuite para configurar los parametros a distancia en el PC y, a continuacion, transferir los parametros editados al controlador LTM R. El software de configuracion utiliza los parametros editados para sobrescribir los ajustes de parametros del controlador LTM R unicamente cuando se cumplen las siguientes condiciones:

al menos uno de los parametros transferidos es diferente al mismo parametro en el controlador LTM R, yla corriente medida es inferior al 10% de FLC.

Los parametros configurables se pueden encontrar en:

la rama Settings del control de arbolel submenu Languages del menu Settingsla pagina Communication del cuadro de dialogo Preferences.

Cuando haya terminado de realizar sus ediciones, no olvide guardar su trabajo. Consulte p. 445 para obtener informacion acerca de como guardar los archivos.

Seleccion de un archivo

Para configurar parametros, seleccione primero un archivo de configuracion para editar. Puede:

transferir la configuracion de parametros desde el controlador LTM R al archivo de configuracion del PC mediante el comando Device to PC del submenu Link → File Transfer. Consulte p. 444 para obtener informacion acerca de como cargar configuraciones de parametros.abrir un archivo de configuracion anteriormente guardado.

Nota: Tambien puede utilizar el editor de logica personalizada para editar los parametros, antes de transferirlos al controlador LTM R.

450 1639502 12/2006

Page 451: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Rama Settings Despues de abrir un archivo de configuracion, expanda la rama Settings del control de arbol y seleccione las subramas. En la ventana principal se muestran los parametros configurables asociados con la subrama seleccionada.

Puede seleccionar subramas Settings en cualquier orden.

Realice las modificaciones en la ventana principal.

Submenu Languages

Puede seleccionar el idioma de la visualizacion HMI en el submenu Settings → Languages. Para realizar esta seleccion, tambien puede desplazarse a la subrama Settings → General del control de arbol.

Cuadro de dialogo Preferences

La pagina Communications del cuadro de dialogo Preferences contiene tambien parametros configurables. Para acceder a estos parametros, seleccione Preferences en el menu Settings.

Connected

TelemecaniqueFile Edit Services Link Settings Tools View Help

Current Phase Imbalance Current Phase Loss Current Phase Reverse Ground Current Jam Under Current

Current Settings

50

7

10

10

Fault Time start

Fault Time Run

Fault Level

Warn Enable

Warning level

(Seconds)

(Seconds)

(%)

(%)

Fault Enable

TeSys T

Device InformationSettings

GeneralMotor

Voltage

CurrentPower

Load SheddingDiagnosticsLock Outs

CommunicationHMI Display

StatisticsMonitoringParameters

Logic Functions

PowerSuite - Default

PowerSuite

1639502 12/2006 451

Page 452: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Funciones de configuracion mediante PowerSuite™

Descripcion general

El menu Services del software de configuracion proporciona acceso a las siguientes funciones de configuracion:

Reset to Factory (Restore Factory Defaults)Password

Restore Factory Defaults

Utilice el comando Services → Reset to Factory para borrar todos los parametros y restaurar los ajustes predetermiandos de fabrica. Este comando de menu ejecuta el parametro Borrar todo-comando.

Para ver una lista de los parametros generales y sus ajustes predeterminados de fabrica, consulte p. 46; para ver una lista de los parametros de proteccion y sus ajustes predeterminados de fabrica, consulte (véase Intervalos de ajuste de las funciones de proteccion del motor, p. 119).

Password Utilice el comando Services → Password para acceder a un cuadro de dialogo donde puede activar la proteccion con contraseña y crear una contraseña. El uso de una contraseña ayuda a impedir la configuracion no autorizada de los parametros del controlador. De forma predeterminada, la proteccion de la contraseña esta desactivada.

La contraseña debe ser un numero entero entre 0000 y 9999. El controlador guarda la contraseña en el parametro HMI-contraseña de teclado.

452 1639502 12/2006

Page 453: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Medicion y supervision

Descripcion general

Utilice el software PowerSuite para supervisar los valores de los parametros de cambio dinamico. Para localizar estos parametros, utilice el control de arbol para desplazarse hasta las subramas, y seleccionarlas de una de las siguientes ramas principales:

MonitoringParameters.

Para poder supervisar los valores de los parametros, debe existir un enlace de comunicacion activo entre el software de configuracion y el controlador LTM R.

El software de configuracion actualiza periodicamente los valores de los parametros accesibles a traves de las ramas Monitoring y Parameters. Las frecuencias de actualizacion de los valores de las ramas Monitoring y Parameters se pueden modificar por separado.

Enlace de comunicacion

Para supervisar los prametros de cambio dinamico, se debe activar un enlace de comunicacion entre el software de configuracion del PC y el controlador LTM R. Para averiguar si existe tal enlace, compruebe la barra de tareas en la parte inferior del software de configuracion. Si la barra de tareas indica:

Connected, existe un enlace de comunicacion entre el PC y el controlador LTM R y puede supervisar los valores de los parametros de cambio dinamico.Disconnected, seleccione Connect en la barra de iconos o en el menu Link.

Frecuencias de actualizacion

Utilice la pagina Monitoring del cuadro de dialogo Preferences para establecer las frecuencias que utiliza el controlador LTM R para actualizar los valores de los parametros supervisados:

Paso Accion

1 En el menu Settings, selecione Preferences. Se abre el cuadro de dialogo Preferences.

2 En el cuadro de dialogo Preferences, abra la ficha Monitoring.

3 En la pagina Monitoring:Establezca la frecuencia de actualizacion de lecturas, en segundos, para los valores de los parametros mostrados en la rama MonitoringEstablezca la frecuencia de actualizacion de parametros, en segundos, para los valores de los parametros mostrados en la rama Parameters

4 Haga clic en OK para guardar la configuracion.

1639502 12/2006 453

Page 454: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Rama Monitoring Seleccione una subrama Monitoring para mostrar una serie de medidores graficos (se ilustran a continuacion) o LED de fallo y advertencia que proporcionan una actualizacion del estado de los parametros supervisados facil de entender.

Consulte p. 448 para obtener informacion acerca de como explorar la interfaz de usuario.

Connected

Telemecanique

PowerSuite - DefaultFile Edit Services Link Settings Tools View Help

Current ReadingsTeSys T

Device InformationSettings

Voltage

PowerMotor TemperatureIO Port Status

StatisticsMonitoring

Parameters

Logic Functions

Current

Active Faults

0

900100

200

300

400 500 600 700

800

1000

0 1 1 9 0%FLA

0

900100

200

300

400 500 600 700

800

1000

0 1 7 9%FLA

0 0 0 0%FLA

0

900100

200

300

400 500 600 700

800

10000

900100

200

300

400 500 600 700

800

1000

0 1 7 9%FLA

%FLA

0

90

1020

3040 50 60

70

80

100

0 1 0 0%FLA

0 0 5 0

0

90

10

20

3040 50 60

70

80

100

IAV (%) I1 (%) I2 (%) I3 (%)

IGF (%) Current phase imbalance (%)

PowerSuite

454 1639502 12/2006

Page 455: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Rama Parameters

Seleccione una subrama Parameters para mostrar informacion acerca de todos los parametros, los parametros edtables o los parametros de solo lectura. En la columna Device Value, se indica el valor de notificacion mas reciente del parametro supervisado.

Logic Functions

ParametersAll Parameters

MonitoringStatisticsSettingsDevice InformationTeSys T

Readonly ParametersEditable parameters

TelemecaniqueFile Edit Services Link Settings Tools View Help

Editable parameters

IdentificationNetwork Port Commercial Reference1Network Port Commercial Reference2Network Port Commercial Reference3Network Port Commercial Reference4Network Port Commercial Reference5Network Port Commercial Reference6Network Port SerialNumber1Network Port SerialNumber2Network Port SerialNumber3Network Port SerialNumber4Network Port SerialNumber5Network Port IDCodeNetwork Port Firmware VersionNetwork Port CompatibilityCode

Controller Commercial Reference1Controller Commercial Reference2Controller Commercial Reference3Controller Commercial Reference4Controller Commercial Reference5Controller Commercial Reference6Controller SerialNumber1Controller SerialNumber2Controller SerialNumber3Controller SerialNumber4Controller SerialNumber5Controller IDCodeController Firmware Version

495051525354555657585960616263

UnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnit

757575757575False00000000

00000000

0000000

00000000

000000False

00000000

0000000

65535655356553565535655352556553565535

65535655356553565535655356553565535

UnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnitUnit

7575757575750000000

000000

0000000

19540197941234419782197448224187652056211568128508224011507

000000

0000000

655356553565535655356553565535

65535655356553565535655356553565535

Address Find

Protection Module Identification

Cassette Option Module IdentificationIndex Address Register Name Unit Local Value Default Device Value Min Value Max Value Status

64656667686970717273747576

PowerSuite - Default

ConnectedPowerSuite

1639502 12/2006 455

Page 456: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ventana QuickWatch

En lugar de supervisar grandes agrupaciones de parametros, puede optar por supervisar unicamente una lista corta de parametros que seleccione. Para ello:

La lista de parametros de la ventana QuickWatch se actualiza con la misma frecuencia que la pantalla de la rama Parameters.

Gestion de fallos

Descripcion general

Utilice el software PowerSuite™ para supervisar el estado de todos los parametros de fallo activados.

Supervision de fallos

En el control de arbol, desplacese hasta Monitoring → Active Faults y seleccionelo para mostrar una presentacion grafica de los LED de fallo (vea a continuacion). El controlador LTM R supervisa su estado global y detecta advertencias y fallos. El software PowerSuite muestra esta informacion mediante LED de colores:

Paso Descripcion

1 En el menu View, seleccione QuickWatch Window. Se abre la ventana QuickWatch.

2 En esta ventana, escriba la direccion de un parametro y haga clic en el boton Add Watch. El parametro se añade a la lista.Nota: para encontrar la direccion de un parametro, seleccione All Parameters en la rama Parameters y busque el nombre y la direccion del parametro deseado.

3 Repita el paso 2 con cada parametro que desee añadir a la lista.

Tipo de informacion Color del LED DescripcionEstado global Gris Condicion no detectada

Verde Condicion detectadaFallos y advertencias Gris Sin advertencias ni fallos, o proteccion desactivada

Amarillo AdvertenciaRojo Fallo

456 1639502 12/2006

Page 457: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

La pantalla de supervision de fallos del software PowerSuite se parece a esta:

Comandos de control

Descripcion general

El software PowerSuite™ proporciona los siguientes comandos de control:

Self TestClear:

Protection SettingsNetwork Port SettingsStatisticsThermal Capacity Level

Estos comandos tienen efecto inmediatamente despues de su ejecucion. Solo estan disponibles cuando existe comunicacion entre el software de configuracion y el controlador LTM R.

Logic FunctionsParameters

IO Port StatusMotor TemperaturePowerCurrentVoltage

MonitoringStatisticsSettingsDevice InformationTeSys T

Activate Faults

Connected

TelemecaniqueFile Edit Services Link Settings Tools View Help

Active Faults

Ready

On

Fault

Alarm

Reset Authorized

Tripped

Motor Running

Ramping

Fault Auto Reset

Fault Needs Power-Cycle

Time to restart unknown

Under Current

Over Current

Ground Current

Current Phase Loss

Current Phase Reversal

Current Imbalance

Voltage Imbalance

Voltage Phase Loss

Voltage Phase Reversal

Thermal Overload

External Thermal Sensor

Long Start

Jam

Local Comm Loss

MOP Internal Fault

Cassette Id Fault

Diagnostic (motor)

Diagnostic (connection)

Shunt Trip

Test Trip

Under Voltage

Over Voltage

Under Power

Over Power

Under Power Factor

Over Power Factor

Global Status Warnings and Faults

Fault Auto Reset

Fault Needs Power-Cycle

Time to restart unknown

In Local control

PowerSuite - Default

PowerSuite

1639502 12/2006 457

Page 458: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Self Test Utilice el comando de comprobacion automatica para comprobar el funcionamiento interno del controlador LTM R y el modulo de expansion. El comando de comprobacion automatica esta situado en el menu Services en Services → Maintenance → Self Test.

Para obtener mas informacion acerca de la funcion de comprobacion automatica, consulte p. 530.

Clear Utilice los comandos de borrar para los siguientes fines:

Comando Descripcion Nombre del parametro

Protection Settings Restaura todos los parametros de proteccion a sus ajustes predeterminados de fabrica.

Borrar configuracion del controlador-comando

Network Port Settings Restaura los parametros del puerto de red a sus ajustes predeterminados de fabrica.

Borrar configuracion de puerto de red-comando

Statistics Pone a 0 todos los historicos. Borrar historicos-comando.

Thermal Capacity Level Establece en 0 los parametros Nivel de capacidad termica y Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo. Consulte la siguiente advertencia.

Borrar nivel de capacidad termica-comando

ADVERTENCIAPERDIDA DE PROTECCION DEL MOTORBorrar la capacidad termica anula la proteccion termica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la proteccion termica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

458 1639502 12/2006

Page 459: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

8.7 Uso del controlador LTM R conectado a una red de comunicacion Profibus-DP

Introduccion a la red de comunicacion Profibus-DP

Descripcion general

En esta seccion se describe como utilizar el controlador LTM R a traves del puerto de red mediante el protocolo Profibus-DP.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado Página

Principio del protocolo Profibus-DP y caracteristicas principales 460

Informacion general acerca de la implementacion mediante Profibus-DP 462

Modulos presentados en el archivo GS* 464

Configuracion de Profibus-DP mediante la herramienta de configuracion SyCon

465

Funciones de los perfiles Profibus-DP 467

Telegrama de diagnostico de Profibus-DP 472

PKW: Accesos aciclicos encapsulados en DP V0 475

Lectura/escritura de datos aciclicos mediante Profibus-DP V1 480

Mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario) 483

Mapa de registros de Modbus: Organizacion de variables de comunicacion 484

Direcciones Profibus-DP V1 485

Formatos de los datos 486

Tipos de datos 487

Variables de identificacion 493

Variables historicas 494

Variables de supervision 503

Variables de configuracion 510

Variables de comandos 518

Variables de mapa de usuario 519

Variables de logica personalizada 520

Funciones de identificacion y mantenimiento (IMF) 521

1639502 12/2006 459

Page 460: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Principio del protocolo Profibus-DP y caracteristicas principales

Descripcion general

Profibus-DP es un estandar abierto del sector para la comunicacion integrada. Se trata de un bus de campo serie que proporciona una conexion descentralizada entre los sensores, actuadores y modulos producidos por diversos fabricantes de E/S, y los conecta al nivel de control de supraconjunto.

Profibus-DP (red maestro –esclavo de periferia distribuida (Distributed Periphery)) es un perfil de comunicacion Profibus optimizado para el rendimiento. Se caracteriza por una mayor velocidad, eficacia y conexiones de bajo coste, y esta especialmente diseñado para la comunicacion entre los sistemas de automati-zacion y el equipo periferico distribuido.

La red Profibus-DP admite varios sistemas maestros con varios esclavos.

El protocolo Profibus-DP es un protocolo maestro-esclavo:

Maestro

Esclavos

460 1639502 12/2006

Page 461: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Caracteristicas de Profibus-DP

La siguiente tabla contiene especificaciones del protocolo Profibus-DP:

Estandar EN 50170DIN 19245

Equipo de transmision (perfil fisico) EIA RS-485

Procedimiento de transferencia half-duplex

Topologia de bus bus lineal con terminacion de bus activa

Tipo de cable de bus conductores de par trenzado apantallados

Conector SUB-D de 9 pinestipo abierto

Numero de nodos en el bus 32 como maximo sin repetidores125 como maximo con 3 repetidores en 4 segmentos

1639502 12/2006 461

Page 462: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Informacion general acerca de la implementacion mediante Profibus-DP

Descripcion general

El controlador LTM R Profibus-DP admite un perfil de aplicacion Profibus basado en los servicios DP V0 y DP V1: Arrancador de gestion de motores (MMS).

Servicios ciclicos/aciclicos

En general, el intercambio de datos tiene lugar mediante servicios ciclicos y aciclicos.

El perfil de aplicacion define, para los datos ciclicos:

los datos independientes del fabricante,los datos especificos del fabricante.

El uso fijo establecido y definido de los datos independientes del fabricante permite la sustitucion de un modulo del proveedor A por uno del proveedor B.

Servicios de lectura/escritura DP V1

Los servicios de lectura y escritura DP V1 permiten el acceso a los datos a los que no se puede tener acceso mediante el intercambio de datos ciclicos.

Caracteristica PKW

Para que los maestrosDP V0 puedan tener acceso a estos datos, se implementa una caracteristica especial llamada PKW (Periodically Kept in acyclic Words) (Conservado periodicamente en palabras aciclicas).

En el intercambio de datos de forma ciclica, hay tramas de solicitud y de respuesta encapsuladas, que proporcionan acceso a los registros internos del sistema TeSys T.

Consulte PKW: Accesos aciclicos encapsulados en DP V0, p. 475.

Nota: Esta caracteristica se puede seleccionar o anular su seleccion eligiendo el elemento correspondiente (modulo) en la lista que se ofrece durante la configuracion con cualquier herramienta de configuracion Profibus.

462 1639502 12/2006

Page 463: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Descripcion del dispositivo electronico

El sistema TeSys® T se describe mediante un archivo GS*. Cualquier herramienta de configuracion Profibus utilizara este archivo para obtener informacion acerca del dispositivo.

El archivo del LTM R Profibus-DP se llama SCHN0A27.GS*. La marca se sustituira por la letra del idioma correspondiente, por ejemplo, por E para ingles (English), F para frances (French), G para aleman (German), etc. (D para predeterminado (Default)).

PELIGROFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPONo modifique el archivo GS* de ninguna manera.Si lo hace, los dispositivos podrian presentar un comportamiento impredecible.

Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

Nota: Si el archivo GS* se modifica de alguna forma, la garantia de Schneider Electric quedara inmediatamente anulada.

1639502 12/2006 463

Page 464: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Modulos presentados en el archivo GS*

Descripcion general

El sistema TeSys® T se presenta como un "dispositivo modular" en Profibus-DP.

Durante la configuracion, debe seleccionar uno de los siguientes modulos.

Modulos sin PKW

Descripcion corta y larga de los modulos sin PKW:

El modo de configuracion A distancia (R) permite la configuracion del MMC a traves de la red. Este tipo de modulo se selecciona cuando se activa el parametro Configuracion mediante puerto de red-activacion.El modo de configuracionLocal (L) conserva la configuracion local realizada mediante el puerto HMI. Este tipo de modulo se selecciona cuando se desactiva el parametro Configuracion mediante puerto de red-activacion.

Modulos con PKW

Descripcion corta y larga de los modulos con PKW:

Descripcion corta que se muestra en el archivo GSD

Descripcion larga

MMC R Controlador de gestion de motores, modo de configuracion a distancia

MMC R EV40 Controlador de gestion de motores, LTM EV40, modo de configuracion a distancia

MMC L Controlador de gestion de motores, modo de configuracion local

MMC L EV40 Controlador de gestion de motores, LTM EV40, modo de configuracion local

Descripcion corta que se muestra en el archivo GSD

Descripcion larga

MMC R PKW Controlador de gestion de motores, modo de configuracion a distancia

MMC R PKW EV40 Controlador de gestion de motores, LTM EV40, modo de configuracion a distancia

MMC L PKW Controlador de gestion de motores, modo de configuracion local

MMC L PKW EV40 Controlador de gestion de motores, LTM EV40, modo de configuracion local

464 1639502 12/2006

Page 465: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Configuracion de Profibus-DP mediante la herramienta de configuracion SyCon

Introduccion Con SyCon, puede configurar la red Profibus-DP y generar un archivo ASCII para importarlo en la configuracion del PLC en Unity Pro (PL7 o Concept).

El punto de partida en este ejemplo es una configuracion que incluye un PLC Premium como maestro Profibus-DP y un esclavo, en una red Profibus-DP. La version de SyCon utilizada es V2.9 y superior.

Configuracion de un sistema TeSys® T

Ejemplo de una configuracion de red:

Paso Accion

1 Importe el archivo GSD con File → Copy GSD.

2 Inserte un maestro: - haga clic en Insert → Master..., o

- seleccione

3 En la ventana Insert Master, seleccione un maestro (por ejemplo, CIF60-PB) en la lista Available masters. Pulse el boton Add>> y confirme con OK.

4 Inserte un esclavo: - haga clic en Insert → Slave..., o

- seleccione

5 En la ventana Insert Slave, seleccione TeSys T en la lista Available slaves. Pulse el boton Add>> y confirme con OK. Aparece la siguiente vista:

Master0Station addressFMS/DP Master

Slave1Station addressDP Slave

1639502 12/2006 465

Page 466: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

6 Seleccione Slave1 y haga doble clic para abrir laconfiguracion del esclavo:Establezca Station address (por ejemplo, en 35).Cambie la descripcion predeterminada (por ejemplo, por ArrancadorMotor_17).Seleccione el modulo correcto de la lista:

Nota: Consulte Modulos presentados en el archivo GS*, p. 464.Continue con los pasos 7 a 10 si se ha seleccionado un modo de configuracion a distancia (R).

7 Haga clic en el boton Parameter Data... para abrir la ventana Parameter Data.

8 Haga clic en el boton Module para abrir la ventana Parameter Data correspondiente y definir los valores de los parametros.

9 Haga doble clic en uno de los parametros disponibles (por ejemplo, Estrategia de recuperacion). Se abre otra tabla de seleccion, que le permite cambiar el valor del parametro:

Haga clic en OK.

10 Haga clic en el boton OK de cada ventana de cuadro de dialogo para confirmar los valores del parametro seleccionado.

Paso Accion

Inputs Outputs In/Out IdentificModule

466 1639502 12/2006

Page 467: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Guardado y exportacion de la configuracion de red

Guarde y exporte la configuracion para su importacion en la configuracion del PLC (PL7, Concept o Unity Pro).

Funciones de los perfiles Profibus-DP

Descripcion general

Los modos de funcionamiento dependen del perfil de aplicacion Profibus-DP utilizado.

De acuerdo con el perfil Profibus-DP "Conmutador de bajo voltaje", se admite la siguiente clase de dispositivo: Arrancador de gestion de motores.

En el caso de los datos ciclicos, el Arrancador de gestion de motores utiliza señales activadas por flanco.

Estados de funcionamiento

Ejemplo de estados de funcionamiento de un Arrancador de gestion de motores (funcionamiento normal):

Paso Accion

1 Seleccione File → Save as para abrir la ventana Save as.

2 Elija la Project path y un File name y haga clic en Save.

3 Seleccione File → Export → ASCII para exportar la configuracion como un archivo ASCII.

4 Importe la configuracion de Profibus-DP en la configuracion del PLC (PL7, Concept o Unity Pro).

RUN REVERSE

OFF

RUN FORWARD

RUN REVERSE

OFF

RUN FORWARD

Command

Monitoring

Motor Current

1

2

1.2 2.2

1.3 2.1

2.31 .1

0

0

0

Time (sec.)

Output data

Input data

Nota: La magnitud del impulso debe ser superior a 1 s.

1639502 12/2006 467

Page 468: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Secuencia Descripcion

0 Dispositivo apagado (sin corriente, sin comando de encendido interno almacenado)

1 Comando FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRAS activado

1.1 - comando de encendido real o interno almacenado activado

1.2 - tras un tiempo de retardo, se mide la corriente

1.3 - una corriente medida junto con el comando de encendido real o interno almacenado (FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRAS) afecta a la señal de confirmacion FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRAS

2 Comando APAGADO activado

2.1 - se establece de nuevo la señal de confirmacion FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRAS

2.2 - tras una parada del motor, no se mide ninguna corriente

2.3 - ninguna corriente y ningun comando de encendido (interno) almacenado afecta a la señal de APAGADO

468 1639502 12/2006

Page 469: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Datos de entrada Datos de entrada ciclicos:

Posicion Descripcion

Entrada 0.0Funcionamiento hacia atras

Los contactos del circuito principal estan cerrados.

Entrada 0.1Apagado

Indicacion de que el dispositivo esta en estado APAGADO.

Entrada 0.2Funcionamiento hacia delante

Los contactos del circuito principal estan cerrados.

Entrada 0.3Advertencia de sobrecarga termica

Existe una condicion de advertencia de sobrecarga.(461.3)

Entrada 0,4Tiempo de bloqueo

Registro de estado de comunicacion, byte de peso alto (456.4)

Entrada 0.5Modo automatico

Indicacion a un controlador host remoto de que los comandos FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE, FUNCIONAMIENTO HACIA ATRAS y PARADA van a ser o no aceptados.0 = CONTROL LOCAL1 = MODO AUTOMATICO

Entrada 0.6Sistema-fallo

Existe una condicion de fallo.(455.2)

Entrada 0.7Sistema-advertencia

Existe una condicion de advertencia.(455.3)

Entrada 1.4Sistema-listo

Listo(455.0)

Entrada 1.5Arranque del motor

Rampa del motor(455.15)

Entrada 1.6Motor en marcha

Motor-en marcha(455.7)

Entrada 1.7Sistema-disparado

Disparado(455.4)

Entrada 2/3Corriente media-relacion

Corriente media IMED (%FLA)(466)

Entrada 4Entradas booleanas 9-16 del modulo de expansion

Estado de entradas booleanasbyte de peso alto(457.8-15)

Entrada 5Entradas booleanas 1-6 del controlador LTM R + entradas 7-8 del modulo de expansion

Estado de entradas booleanasbyte de peso bajo(457.0-7)

1639502 12/2006 469

Page 470: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Entrada 6Reservado

Estado de salidas booleanasbyte de peso alto(458.8-9)(458.10-15 no son significativas)

Entrada 7Estado de las salidas bolleanas 13, 23, 33 y 95

Estado de salidas booleanasbyte de peso bajo(458.0-3)(458.4-7 no son significativas)

Entrada 8(456.8) Puerto de red-perdida de comunicaciones(456.9) Motor-bloqueo(456.10-15) Reservados

Registro 2 de estado del sistemabyte de peso alto(456.8-15)

Entrada 9(456.0) Reinicio automatico tras fallo-activo(456.1) Reservado(456.2) Fallo-peticion de apagar y encender(456.3) Motor-tiempo de reinicio indeterminado(456.4) Ciclo rapido-bloqueo(456.5) Descarga(456.6) Motor-alta velocidad(456,7) HMI-perdida de comunicacion con el puerto

Registro 2 de estado del sistemabyte de peso bajo(456.0-7)

Posicion Descripcion

470 1639502 12/2006

Page 471: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Datos de salida Datos de salida ciclicos:

Posicion Descripcion

Salida 0.0Funcionamiento hacia atras

Indica al arrancador que energice el motor en direccion hacia atras.

Salida 0.1Apagado

Indica al dispositivo que entre en estado APAGADO.0 = ACTIVAR FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRAS1 = APAGADO

Salida 0.2Funcionamiento hacia delante

Indica al arrancador que energice el motor en direccion hacia delante.

Salida 0.3Comando Prueba-fallo

Comando de unidad de controlIndica al dispositivo que inicie una comprobacion rutinaria interna en el dispositivo.(704.5)

Salida 0.4Borrar nivel de capacidad termica-comando

Reinicia la memoria termicaIndica al arrancador que anule las posibles condiciones de fallo y permita el arranque.(705.2)Nota: este comando inhibe la proteccion termica. El funcionamiento continuado con la proteccion termica anulada debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato. Si se establece este bit en 1, el estado termico del motor se pierde: la proteccion termica dejara de proteger un motor ya caliente.

Salida 0.5Modo automatico

Indica al arrancador que no acepte los comandos Funcionamiento hacia atras, Funcionamiento hacia delante o Apagado del host remoto.0 = CONTROL LOCAL1 = MODO AUTOMATICO

Salida 0.6Fallo-comando de reinicio

Reinicio de disparoIndica al arrancador que reinicie todos los disparos reiniciables (una de las condiciones previas para LISTO).(704.3)

Salida 1.4Especifico del fabricante 1

Reservado

Salida 1.5Motor-comando de baja velocidad

Baja velocidad (704.6)

Salida 1.6Especifico del fabricante 3

Reservado

1639502 12/2006 471

Page 472: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Telegrama de diagnostico de Profibus-DP

Descripcion general

El controlador LTM R envia un telegrama de diagnostico en las siguientes situaciones:

hay un cambio en la direccion del nodo,se ha detectado una situacion de interrupcion del sistema,se produce un error o una advertencia.

Byte 0-9

Salida 1.7Especifico del fabricante 4

Reservado

Salida 2Salida adicional

Salida analogica(706.8-15)

Salida 3Salida adicional

Salida analogica(706.0-7)

Salida 4Salida adicional

Registro 1 de comandos del modulo de comunicacionbyte de peso alto(700.8-15)

Salida 5Salida adicional

Registro 1 de comandos del modulo de comunicacionbyte de peso bajo(700.0-4)(700.0-5-7: (Reservado)

Posicion Descripcion

Byte DP V0 Byte DP V1 Nombre de byte Descripcion

0-5 0-5 Datos de diagnostico estandar deProfibus-DP

6 6 Byte de encabezado Diagnostico relacionado con el dispositivo con la longitud que incluye el encabezado

7 - Firmware deProfibus-DP Version de firmware deProfibus-DP, byte de peso alto

8 - Firmware deProfibus-DP Version de firmware deProfibus-DP, byte de peso bajo

9 - Firmware deProfibus-DP Version de firmware deProfibus-DP, version de prueba

- 7 - DP V1: 0x81= Estado, Tipo: Alarma de diagnostico

- 8 - DP V1: numero de ranura, por ejemplo, 0x01

- 9 - DP V1: 0x81= Estado, Tipo: Alarma de diagnostico

472 1639502 12/2006

Page 473: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Byte 10-13

Byte DP V0 / DP V1 Nombre de byte Descripcion

10 ID especifico del fabricante Identificador del modulo:

31: solo el controlador LTM R32: controlador LTM R con modulo de expansion

11 Estado del dispositivoProfibus-DP Estado del identificador del bus da campo Profibus

11.0 Local / a distancia0 = los parametros Profibus-DP tienen prioridad 1 = los parametros establecidos localmente tienen prioridad

11.1 - 11.6 Reservado

11.7 = 1 Perfil de aplicacion Profibus-DP:1 = arrancador de gestion de motores

12 Byte de error deProfibus-DP

13 Informacion y byte de error deProfibus-DP

Informe de errores con comunicacion interna

13.0 1 = se recibio un intento de escribir registros de configuracion de una trama de parametro Profibus cuando el motor estaba en marcha

13.1 1 = error al escribir valores de una trama de parametro Profibus incluso cuando el motor no estaba en marcha

13.2 1 = se produjo un error interno durante la generacion de la trama de diagnostico Profibus

13.3 1 = error de intercambio de datos ciclicos internos (devolucion de llamada)

13.4 1 = se detecto una interrupcion del sistema

13.5 1 = ha cambiado la direccion del nodo

1639502 12/2006 473

Page 474: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Byte 14-35

Byte DP V0 / DP V1 Nombre de byte Descripcion

14 Registro 455 (455.8 - 455.15) Supervision de estado

15 Registro 455 (455.0 – 455.7)

16 Registro 456 (456.8 – 456.15)

17 Registro 456 (456.0 – 456.7)

18 Registro 457 (457.8 – 457.15)

19 Registro 457 (457.0 – 457.7)

20 Registro 460 (460.8 – 460.15) Supervision de advertencias

21 Registro 460 (460.0 – 460.7)

22 Registro 461 (461.8 – 15)

23 Registro 461 (461.0 – 461.7)

24 Registro 462 (462.8 – 462.15)

25 Registro 462 (462.0 – 462.7)

26 Reservado

27

28 Registro 451 (451.8 – 451.15) Supervision de fallos

29 Registro 451 (451.0 – 451.7)

30 Registro 452 (452.8 – 452.15)

31 Registro 452 (452.0 – 452.7)

32 Registro 453 (453.8 – 453.15)

33 Registro 453 (453.0 – 453.7)

34 Reservado

35

Nota: Para ver las descripciones de los registros, consulte las tablas de Variables de comunicacion, presentadas en p. 484.

474 1639502 12/2006

Page 475: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

PKW: Accesos aciclicos encapsulados en DP V0

Descripcion general

Algunos maestros Profibus no proporcionan servicios DP V1. La caracteristica PKW (Periodically Kept in acyclic Words) (Conservado periodicamente en palabras aciclicas) se ha implementado para permitir el encapsulado de los accesos de lectura o escritura en DP V0.

Esta caracteristica se activa en la herramienta de configuracion de Profibus-DP mediante la seleccion del modulo adecuado. Para cada modulo, existe una segunda entrada con PKW.

Los datos PKW se agregan a los datos ciclicos.

Modulo sin PKW Los modulos de la siguiente tabla son sin PKW:

ENTRADA SALIDA

0 0

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6

7

8

9

1639502 12/2006 475

Page 476: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Modulo con PKW Los modulos de la siguiente tabla son con PKW:

Registros de lectura/escritura

Con los datos PKW, podra leer o escribir cualquier registro. Los 8 bytes se interpretan como un telegrama de solicitud o de respuesta encapsulado en datos de ENTRADA o de SALIDA.

ENTRADA SALIDA

0 0

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6 SALIDA PKW 0

7 7 SALIDA PKW 1

8 8 SALIDA PKW 2

9 9 SALIDA PKW 3

10 ENTRADA PKW 0 10 SALIDA PKW 4

11 ENTRADA PKW 1 11 SALIDA PKW 5

12 ENTRADA PKW 2 12 SALIDA PKW 6

13 ENTRADA PKW 3 13 SALIDA PKW 7

14 ENTRADA PKW 4

15 ENTRADA PKW 5

16 ENTRADA PKW 6

17 ENTRADA PKW 7

476 1639502 12/2006

Page 477: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Datos de SALIDA PKW

Solicitud de datos de SALIDA (MaestroProfibus-DP -> Controlador LTM R)

Cualquier cambio de este objeto activara la gestion de la solicitud (salvo si el codigo de funcion [b6..b0] = 0x00).

Este mecanismo permite al iniciador de la solicitud saber cuando una respuesta esta preparada mediante el bit de consulta 7 del codigo de funcion. Cuando este bit en los datos de SALIDA sea igual al bit de conmutacion emitido de los datos de entrada (al iniciar la solicitud), la respuesta estara preparada.

Para ofrecer versatilidad, la direccion del objeto se especifica SOLO como un indice de registros (consulte las tablas de Variables de comunicacion). El codigo de funcion debe elegirse de acuerdo con el modo de direccion.

Los codigos de funcion del servicio de registros periodicos son:

Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7

Direccion de objeto(Codigo de funcion)

Codigo de funcion

Datos para escribirbit de conmutacion[bit 7]

funcion[bit 6..0]

Direccion de registro LSB

Direccion de registro MSB -

0 / 1 R_MB_16 - - - -

0 / 1 R_MB_32 - - - -

0 / 1 W_MB_16 b7-b0 b15-b8 - -

0 / 1 W_MB_32 b7-b0 b15-b8 b23-b16 b31-b24

Nota: El bit mas alto del codigo de funcion (bit 7) es un bit de conmutacion.Debe cambiar en cada solicitud consecutiva.

Modo de direccionamiento

Lectura y escritura

Tamaño de los datos Codigo de funcion (bit 6 a 0)

Direccion de registro(Numero de registro)

lectura WORD (16 bits) R_MB_16 0x25

ULONG (32 bits) R_MB_32 0x26

escritura WORD (16 bits) W_MB_16 0x2A

ULONG (32 bits) W_MB_32 0x2B

1639502 12/2006 477

Page 478: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Datos de ENTRADA PKW

Datos de ENTRADA de respuesta (Controlador LTM R -> Maestro Profibus-DP)

Si el iniciador intenta escribir un objeto o registro TeSys® T en un valor ilicito o intenta acceder a un registro no accesible, se recibira un codigo de error como respuesta (Codigo de funcion = bit de conmutacion + 0x4E). El codigo de error exacto se puede encontrar en los bytes 4 y 5. La solicitud no es aceptada y el objeto/registro mantiene su antiguo valor. Esto tambien se produce cuando se solicita un acceso con un tipo de datos incorrecto (ejemplo: R_MB_16 para leer un registro de TeSys® T de 32 bits.

Si desea volver a activar exactamente el mismo comando, debe llevar a cabo las siguientes acciones:

restablezca el codigo de funcion a 0x00,aguarde la trama de respuesta con el codigo de funcion igual a 0x00 y, a continuacion,restablezcala a su valor anterior.

Esto resulta de utilidad para un maestro limitado como un HMI.

Otra manera de volver a activar exactamente el mismo comando es: invertir el bit de conmutacion en el byte del codigo de funcion.

La respuesta es valida cuando el bit de conmutacion de la respuesta es igual al bit de conmutacion escrito en la respuesta (este es un metodo mas eficaz, pero se necesita una mayor capacidad de programacion).

Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7

Direccion de objeto(Codigo de funcion)

-

Codigo de funcion

Codigo de error o datos de lectura si el codigo de funcion = 0x4E

Bit de conmutacion[bit 7]

Funcion[bit 6..0]

Igual que para la solicitud

Igual que para la solicitud

ERROR = 0x4E

b7-b0 b15-b8 - -

Igual que para la solicitudCodigo de ERROR para cualquier solicitud no MB

R_MB_16 b7-b0 b15-b8 - -

R_MB_32 b7-b0 b15-b8 b23-b16 b31-b24

W_MB_16 - - - -

W_MB_32 - - - -

478 1639502 12/2006

Page 479: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Codigos de error de PKW

Caso de un error de escritura:

Caso de un error de lectura:

Codigo de error

Nombre del error Explicacion

1 FGP_ERR_REQ_STACK_FULL solicitud externa: devuelve una trama de error

3 FGP_ERR_REGISTER_NOT_FOUND registro no gestionado (o la solicitud requiere derechos de acceso de superusuario)

4 FGP_ERR_ANSWER_DELAYED solicitud externa: respuesta pospuesta

7 FGP_ERR_NOT_ALL_REGISTER_FOUND no se encuentra uno o ambos registros

8 FGP_ERR_READ_ONLY escritura de registro no autorizada

10 FGP_ERR_VAL_1WORD_TOOHIGH el valor escrito esta fuera del intervalo de registros (valor de palabra demasiado alto)

11 FGP_ERR_VAL_1WORD_TOOLOW el valor escrito esta fuera del intervalo de registros (valor de palabra demasiado bajo)

12 FGP_ERR_VAL_2BYTES_INF_TOOHIGH el valor escrito esta fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado alto)

13 FGP_ERR_VAL_2BYTES_INF_TOOLOW el valor escrito esta fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado bajo)

16 FGP_ERR_VAL_INVALID el valor escrito no es un valor valido

20 FGP_ERR_BAD_ANSWER solicitud externa: devuelve una trama de error

Codigo de error

Nombre del error Explicacion

1 FGP_ERR_REQ_STACK_FULL solicitud externa: devuelve una trama de error

3 FGP_ERR_REGISTER_NOT_FOUND registro no gestionado (o la solicitud requiere derechos de acceso de superusuario)

4 FGP_ERR_ANSWER_DELAYED solicitud externa: respuesta pospuesta

7 FGP_ERR_NOT_ALL_REGISTER_FOUND no se encuentra uno o ambos registros

1639502 12/2006 479

Page 480: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Lectura/escritura de datos aciclicos mediante Profibus-DP V1

Descripcion general

Para el acceso aciclico DP V1, se ha implementado en el controlador LTM Run mecanismo basado en indices/ranuras y en la longitud del direccionamiento.

El acceso a las variables tiene lugar cada 10 registros. No se puede tener acceso a los registros situados entre dos subgrupos. Si el acceso no es posible, no se tiene acceso a ningun registro y se devuelve un valor de error (por ejemplo, "no se han encontrado todos los registros") mediante DP V1.

Lectura de datos aciclicos (DS_Read)

Con la funcion DS_Read, el maestro Profibus-DP puede leer datos del esclavo. A continuacion se describe el contenido de una trama que se va a enviar:

Ejemplo de DS_Read

Ejemplo: lectura de los registros de identificacion 50 a 62

Nota: Todos los registros accesibles se describen en las tablas de Variables de comunicacion. Dichas tablas se organizan en grupos (variables de identificacion, variables historicas,...) y, si es necesario, en subgrupos.

Byte Sintaxis

0 [Numero de funcion] 0x5E [Funcion DS_Read]

1 [Numero de ranura] Valor constante = 1

2 [Indice] Direccion de registro / 10El acceso comun a los registros tiene lugar cada 10 registros. El indice siempre se redondea a un entero.

3 [Longitud] Longitud de los bloques de datos en bytes(Numero de registros) x 2Numero maximo de registros = 20 (40 bytes)Es posible cualquier longitud entre 2 y 40 bytes.

4 hasta (longitud + 3) Bloque de bytes de datos que se leeran.

Byte Valor

0 [Numero de funcion] 0x5E [Funcion DS_Read]

1 [Numero de ranura] 1

2 [Indice] 5 [50/10]

3 [Longitud] 26 [(50 a 62 = 13) x 2]

4 a 29 Valor de los registros 50 a 62

480 1639502 12/2006

Page 481: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Envio de datos aciclicos (DS_Write)

Con la funcion DS_Write, el maestro Profibus-DP puede enviar datos al esclavo.

Antes de escribir un bloque de datos, se recomienda leerlo primero, a fin de proteger los datos que no se van a ver afectados. Solo se escribira el bloque completo si dispone de derechos de escritura, que se comprueban en cada tabla de registros de las tablas de Variables de comunicacion. Los encabezados de la columna 3 indican si las variables de cada tabla son de solo lectura o de lectura/escritura.

A continuacion se describe el contenido de una trama que se va a enviar:

Ejemplo de DS_Write: descripcion del proceso

Ejemplo: reinicio de un fallo con la configuracion del bit 704.3 en 1

1. Leer 700 a 704

2. Establecer el bit 3 del registro 704 en 1

3. Escribir los registros 700 a 704

Byte Sintaxis

0 [Numero de funcion] 0x5F [Funcion DS_Write]

1 [Numero de ranura] Valor constante = 1

2 [Indice] Direccion de registro / 10El acceso comun a los registros tiene lugar cada 10 registros. El indice siempre se redondea a un entero.

3 [Longitud] Longitud de los bloques de datos en bytes(Numero de registros) x 2Numero maximo de registros = 20 (40 bytes)Es posible cualquier longitud entre 2 y 40 bytes.

4 hasta (longitud + 3) Bloque de bytes de datos que se escribiran.

Byte Valor

0 [Numero de funcion] 0x5E [Funcion DS_Read]

1 [Numero de ranura] 1

2 [Indice] 70 [700/10]

3 [Longitud] 10 [(700 a 704 = 5) x 2]

4 a 13 Valores actuales de los registros 700 a 704

Byte Valor

0 [Numero de funcion] 0x5F [Funcion DS_Write]

1 [Numero de ranura] 1

2 [Indice] 70 [700/10]

3 [Longitud] 10 [(700 a 704 = 5) x 2]

4 a 13 Valores nuevos de los registros 700 a 704

1639502 12/2006 481

Page 482: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Informacion en caso de error

Si el acceso no es posible, no se tiene acceso a ningun registro y se devuelve un valor de error mediante DP V1.

Los primeros 4 bytes de la respuesta en DP en caso de error son los siguientes:

A continuacion se muestra el codigo de error 2, especifico del LTM R:

La presentacion de un codigo de error y de una clase de error a la logica del usuario depende de la implementacion del maestro (por ejemplo, el PLC).

Byte Valor Significado

0 0xDE/ 0xDF para DS_Read/ DS_Write

1 0x80 indica DP V1

2 0xB6 clase de error + codigo de error1 = acceso denegado

3 0xXX codigo de error 2, especifico del controlador LTM R (consulte la siguiente tabla)

Codigo de error 2

Significado

01 solicitud de pila interna completa

03 registro no gestionado o se necesitan derechos de acceso de superusuario

06 registro definido pero no escrito

07 no se han encontrado todos los registros

08 escritura de registros no autorizada

10 valor escrito fuera del intervalo de registros, valor de palabra demasiado grande (demasiado alto)

11 valor escrito fuera del intervalo de registros, valor de palabra demasiado pequeño (demasiado bajo)

12 valor escrito fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado grande)

13 valor escrito fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado pequeño)

14 valor escrito fuera del intervalo de registros (valor LSB demasiado grande)

15 valor escrito fuera del intervalo de registros (valor LSB demasiado pequeño)

16 el valor escrito no es un valor valido

20 rechazo del modulo, envio de una trama de error

255 error interno

482 1639502 12/2006

Page 483: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

El mecanismo solo tiene acceso a los bloques de parametros que comienzan en un parametro dedicado (direccion MB). Esto significa que tambien se tiene acceso a los parametros no utilizados (direcciones MB). El valor de los datos leidos desde estos parametros es 0x00; pero en caso de escritura, es necesario escribir el valor 0x00 en estos parametros. De lo contrario, se rechazara el acceso de escritura completo.

Registros internos TeSys® T

Para obtener informacion mas detallada acerca de los registros internos TeSys® T, consulte las tablas de Variables de comunicacion.

Mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario)

Descripcion general del mapa de usuario

El mapa de usuario se basa en un sistema de direccionamiento indirecto. Esta diseñado para mejorar el rendimiento y la flexibilidad de la comunicacion.

Detalles del mapa de usuario

El mapa de usuario le permite leer valores de registros no contiguos de una forma continua.

La informacion se organiza en 2 tablas que contienen direcciones y valores.

La primera tabla almacena las direcciones de los registros que se van a leer o escribir. De manera predeterminada, todas las direcciones son nulas, lo que significa que no se han asignado.

La segunda tabla es el punto de acceso de lectura y escritura a los valores de registro asignados.

1639502 12/2006 483

Page 484: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Mapa de registros de Modbus: Organizacion de variables de comunicacion

Introduccion Las variables de comunicacion se muestran en tablas, en funcion del grupo (identifi-cacion, historicos o supervision) al que pertenecen. Estan asociadas con un controlador LTM R, que puede tener o no conectado un modulo de expansion LTM E.

Grupos de variables de comunicacion

Las variables de comunicacion estan agrupadas segun los criterios siguientes:

Estructura de la tabla

Las variables de comunicacion se presentan en tablas de 4 columnas:.

Grupos de variables Registros

Variables de identificacion 00 a 99

Variables historicas 100 a 449

Variables de supervision 450 a 539

Variables de configuracion 540 a 699

Variables de comandos 700 a 799

Variables de mapa de usuario 800 a 999

Variables de logica personalizada

1200 a 1399

Columna 1Registro (en formato decimal)

Columna 2Tipo de variable (consulte p. 486)

Columna 3Nombre de la variable y acceso a traves de peticiones de Modbus de solo lectura o de lectura/escritura

Columna 4Nota: codigo para informacion adicional

484 1639502 12/2006

Page 485: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Nota La columna Nota proporciona un codigo para informacion adicional.

Existen variables sin codigo para todas las configuraciones de hardware, y sin restricciones funcionales.

El codigo puede ser: numerico (1 a 9), para combinaciones especificas de hardwarealfabetico (A a Z), para comportamientos especificos del sistema.

Direcciones sin utilizar

Las direcciones sin utilizar se pueden clasificar en 3 categorias: Sin significado, en las tablas de solo lectura, significa que debe ignorar el valor leido, tanto si es igual a 0 como si no.Reservado, en las tablas de lectura/escritura, significa que debe escribir 0 en estas variables.Olvidado, significa que las peticiones de lectura o escritura se han rechazado, que esas direcciones no son accesibles en absoluto.

Direcciones Profibus-DP V1

Asignacion de Profibus-DP V1

La siguiente asignacion es la referencia para las funciones de lectura y escritura de datos aciclicos de Profibus-DP V1.

Indice Profibus-DP V1 = direccion de registro / 10.

Longitud Profibus-DP V1 = Numero de registros x 2 (con un numero maximo de registros = 20).

Consulte p. 480 para obtener mas informacion acerca del acceso a las variables.

Si la nota es... Entonces la variable existe para...

1 la combinacion LTM R + LTM EV40

2 - 9 futuras combinaciones

Si la nota es... Entonces...

A la variable solo se puede escribir cuando el motor esta apagado.

B la variable solo se puede escribir en modo de configuracion

C la variable solo se puede escribir cuando no hay fallos

D - Z la variable esta disponible para futuras excepciones

1639502 12/2006 485

Page 486: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Formatos de los datos

Descripcion general

El formato de los datos de una variable de comunicacion puede ser entero, Palabra o Palabra[n], como se describe a continuacion. Para obtener mas informacion acercas del tamaño y formato de una variable, consulte Tipos de datos, p. 487.

Entero (Int, UInt, DInt, IDInt)

Los enteros se clasifican en las siguientes categorias:Int entero con signo, ocupa un registro (16 bits)UInt entero sin signo, ocupa un registro (16 bits)DInt: entero con signo doble, ocupa dos registros (32 bits)UDInt: entero sin signo doble, ocupa dos registros (32 bits)

En todas las variables de tipo entero, el nombre de la variable se completa con su unidad o formato, si es necesario.Ejemplo: Direccion 474, UInt, Frecuencia (x 0,01 Hz).

Palabra Palabra: conjunto de 16 bits, en el que cada bit o grupo de bits representa datos de comandos, de supervision o de configuracion.Ejemplo: Direccion 455, Palabra, Registro 1 de estado del sistema

Palabra[n] Palabra[n]: datos codificados en registros contiguos.Ejemplos: Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial (consulte DT_CommercialReference).Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste (consulte DT_DateTime).

bit 0 Sistema-listobit 1 Sistema-activadobit 2 Sistema-fallobit 3 Sistema-advertenciabit 4 Sistema-disparadobit 5 Fallo-reinicio autorizadobit 6 (Sin significado)

bit 7 Motor-en marchabits 8-13 Motor-relacion de corriente mediabit 14 Control mediante HMIbit 15 Motor-en arranque (en curso)

486 1639502 12/2006

Page 487: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Tipos de datos

Descripcion general

Los tipos de datos son formatos de variable especificos que se utilizan para complementar la descripcion de los formatos internos (por ejemplo, en caso de una estructura o de una enumeracion). El formato generico de los tipos de datos es DT_xxx.

Lista de tipos de datos

Esta es una lista de los formatos DT_xxx de uso mas comun:

DT_CommercialReference

El formatoDT_CommercialReference es Palabra[6] e indica una referencia comercial:

DT_xxx names

DT_CommercialReference

DT_DateTime

DT_ExtOperatingMode

DT_FaultCode

DT_FirmwareVersion

DT_Language5

DT_WarningCode

Nota: A continuacion se describen los formatos DT_xxx.

Registro MSB LSB

Registro N caracter 1 caracter 2

Registro N+1 caracter 3 caracter 4

Registro N+2 caracter 5 caracter 6

Registro N+3 caracter 7 caracter 8

Registro N+4 caracter 9 caracter 10

Registro N+5 caracter 11 caracter 12

1639502 12/2006 487

Page 488: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Ejemplo:

Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial.

Si Controlador-referencia comercial = LTM R:

DT_DateTime El formatoDT_DateTime es Palabra[4] e indica la fecha y la hora:

Donde:A = añoEl formato es 4 digitos decimales de codificacion en binario (BCD).El intervalo de valores es [2006-2099].M = mesEl formato es 2 digitos BCD.El intervalo de valores es [01-02].D = diaEl formato es 2 digitos BCD.El intervalo de valores es: [01-31] para los meses 01, 03, 05, 07, 08, 10, 12 [01-30] para los meses 04, 06, 09, 11 [01-29] para el mes 02 en un año bisiesto [01-28] para el mes 02 en un año no bisiestoH = horaEl formato es 2 digitos BCD.El intervalo de valores es [00-023].m = minutoEl formato es 2 digitos BCD.El intervalo de valores es [00-59].S = segundoEl formato es 2 digitos BCD.El intervalo de valores es [00-59].0 = sin utilizar

Registro MSB LSB

64 L T

65 M (espacio)

66 R

67

68

69

Registro 15 12 11 8 7 4 3 0

Registro N A A A A

Registro N+1 M M D D

Registro N+2 H H m m

Registro N+3 S S 0 0

488 1639502 12/2006

Page 489: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

El formato de entrada de datos y el intervalo de valores son:

Ejemplo:

Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste.

Si la fecha es 4 de septiembre de 2008 a las 7 a.m., 50 minutos y 32 segundos:

Con formato de entrada de datos: DT#2008-09-04-07:50:32.

DT_ExtOperatingMode

El formatoDT_ExtOperatingMode es una enumeracion de los modos de funciona-miento del motor:

Formato de entrada de datos

DT#AAAA-MM-DD-HH:mm:ss

Valor minimo DT#2006-01-01:00:00:00 1 de enero de 2006

Valor maximo DT#2099-12-31-23:59:59 31 de diciembre de 2099

Nota: si proporciona valores fuera de los limites, el sistema devolvera un error.

Registro 15 12 11 8 7 4 3 0

655 2 0 0 8

656 0 9 0 4

657 0 7 5 0

658 3 2 0 0

Valor Descripcion

2 Sobrecarga 2 hilos

3 Sobrecarga 3 hilos

4 Independiente 2 hilos

5 Independiente 3 hilos

6 2 sentidos de marcha 2 hilos

7 2 sentidos de marcha 3 hilos

8 2 pasos 2 hilos

9 2 pasos 3 hilos

10 2 velocidades 2 hilos

11 2 velocidades 3 hilos

258 Sobrecarga 2 hilos personalizado

259 Sobrecarga 3 hilos personalizado

260 Independiente 2 hilos personalizado

261 Independiente 3 hilos personalizado

262 2 sentidos de marcha 2 hilos personalizado

1639502 12/2006 489

Page 490: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

DT_FaultCode El formatoDT_FaultCode es una enumeracion de codigos de fallos:

263 2 sentidos de marcha 3 hilos personalizado

264 2 pasos 2 hilos personalizado

265 2 pasos 3 hilos personalizado

266 2 velocidades 2 hilos personalizado

267 2 velocidades 3 hilos personalizado

Valor Descripcion

Codigo de fallo Descripcion

0 Sin errores.

3 Corriente de tierra

4 Sobrecarga termica

5 Arranque prolongado

6 Agarrotamiento

7 Desequilibrio de fases de corriente

8 Infracorriente

10 Prueba

11 Error de puerto HMI

12 Perdida de comunicacion del puerto HMI

13 Error interno del puerto de red

18 Diagnostico

19 Cableado

20 Sobrecorriente

21 Perdida de fase de corriente

22 Inversion de fases de corriente

23 Sensor temp. motor

24 Desequilibrio de fases de tension

25 Perdida de fase de tension

26 Inversion de fases de tension

27 Infratension

28 Sobretension

29 Potencia insuficiente

30 Potencia excesiva

31 Factor de potencia insuficiente

32 Factor de potencia excesiva

490 1639502 12/2006

Page 491: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

DT_Firmware Version

El formatoDT_FirmwareVersion es una matriz XY000 que describe una revision de firmware:

X = revision principalY = revision secundaria.

Ejemplo:

Direccion 76, UInt, Controlador-version de firmware.

DT_Language5 El formatoDT_Language5 es una cadena de bits que se utiliza para el idioma de visualizacion:

Ejemplo:

Direccion 650, Palabra, HMI-ajuste de idioma.

33 Descarga

51 Error de temperatura interna del controlador

55 Error interno del controlador (desbordamiento de pila)

56 Error interno del controlador (error de RAM)

57 Error interno del controlador (error de suma de comprobacion de RAM)

58 Error interno del controlador (fallo de vigilancia de hardware)

59 Error interno del controlador

60 Detectada corriente L2 en modo monofasico

64 error de EEPROM

65 Error de comunicacion del modulo de expansion

66 Boton de reinicio bloqueado

67 Error de funcion logica

100-104 Error interno del puerto de red

109 Error de comunicacion de puerto de red

555 Error de configuracion de puerto de red

Codigo de fallo Descripcion

Codigo de idioma

Descripcion

1 Ingles (predeterminado)

2 Frances

4 Español

8 Holandes

16 Italiano

1639502 12/2006 491

Page 492: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

DT_WarningCode El formatoDT_WarningCode es una enumeracion de codigos de advertencias:

Codigo de advertencia Descripcion

0 Sin advertencias

3 Corriente de tierra

4 Sobrecarga termica

5 Arranque prolongado

6 Agarrotamiento

7 Desequilibrio de fases de corriente

8 Infracorriente

10 Prueba

11 Error de puerto HMI

12 Perdida de comunicacion del puerto HMI

13 Error interno del puerto de red

18 Diagnostico

19 Cableado

20 Sobrecorriente

21 Perdida de fase de corriente

22 Inversion de fases de corriente

23 Sensor temp. motor

24 Desequilibrio de fases de tension

25 Perdida de fase de tension

26 Inversion de fases de tension

27 Infratension

28 Sobretension

29 Potencia insuficiente

30 Potencia excesiva

31 Factor de potencia insuficiente

32 Factor de potencia excesiva

492 1639502 12/2006

Page 493: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables de identificacion

Variables de identificacion

A continuacion se describen las variables de identificacion:

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

0-34 (Sin significado)

35-40 Palabra[6] Expansion-referencia comercial(Consulte DT_CommercialReference, p. 487)

1

41-45 Palabra[5] Expansion-numero de serie 1

46 UInt Expansion-codigo de identificacion 1

47 UInt Expansion-version de firmware(Consulte DT_Firmware Version, p. 491)

1

48 UInt Expansion-codigo de compatibilidad 1

49-60 (Sin significado)

61 Ulnt Puerto de red-codigo de identificacion

62 Ulnt Puerto de red-version de firmware(Consulte DT_Firmware Version, p. 491)

63 Ulnt Puerto de red-codigo de compatibilidad

64-69 Palabra[6] Controlador-referencia comercial(Consulte DT_CommercialReference, p. 487)

70-74 Palabra[5] Controlador-numero de serie

75 Palabra Controlador-codigo de identificacion

76 Ulnt Controlador-version de firmware(Consulte DT_Firmware Version, p. 491)

77 Ulnt Controlador-codigo de compatibilidad

78 Ulnt Corriente-relacion de escala (0,1 %)

79 Ulnt Corriente-max. del sensor

80 Palabra (Sin significado) 1

81 Ulnt Corriente-rango max. (x 0,1 A)

82-94 (Sin significado)

95 Ulnt CT de carga-relacion (x 0,1 A)

96 Ulnt Corriente a plena carga-max. (intervalo FLC maximo, FLC = Corriente a plena carga) (x 0,1 A)

97-99 (Olvidado)

1639502 12/2006 493

Page 494: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables historicas

Descripcion general de los historicos

Las variables historicas estan agrupadas segun los criterios siguientes: Los historicos de disparo se incluyen en una tabla principal y una tabla de extension.

Historicos globales

A continuacion se describen los historicos globales:

Grupos de variables historicas RegistrosHistoricos globales 100 a 121Historicos de supervision de LTM 122 a 149Historicos de ultimos disparosy extension

150 a 179 300 a 309

Historicos de disparo n-1y extension

180 a 209 330 a 339

Historicos de disparo n-2y extension

210 a 239 360 a 369

Historicos de disparo n-3y extension

240 a 269 390 a 399

Historicos de disparo n-4y extension

270 a 299 420 a 429

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485100-101 (Sin significado)

102 Ulnt Corriente de tierra-numero de fallos103 Ulnt Sobrecarga termica-numero de fallos104 Ulnt Arranque prolongado-numero de fallos105 Ulnt Agarrotamiento-numero de fallos106 Ulnt Corriente-numero de fallos de desequilibrio de fases107 Ulnt Infracorriente-numero de fallos109 Ulnt Puerto HMI-numero de fallos110 Ulnt Controlador-numero de fallos internos111 Ulnt Puerto interno-numero de fallos112 Ulnt Puerto de red-numero de fallos internos113 Ulnt Puerto de red-numero de fallos de configuracion114 Ulnt Puerto de red-numero de fallos115 Ulnt Reinicio automatico-numero de fallos116 Ulnt Sobrecarga termica-numero de advertencias117-118 UDlnt Motor-numero de arranques119-120 UDlnt Tiempo de funcionamiento (s)121 lnt Controlador-temperatura interna maxima (ºC)

494 1639502 12/2006

Page 495: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Historicos de supervision de LTM

A continuacion se describen los historicos de supervision de LTM:

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

122 Ulnt Fallos-numero

123 Ulnt Advertencias-numero

124-125 UDlnt Motor-numero de arranques LO1

126-127 UDlnt Motor-numero de arranques LO2

128 Ulnt Diagnosticos-numero de fallos

129 Ulnt (Reservado)

130 Ulnt Sobrecorriente-numero de fallos

131 Ulnt Corriente-numero de fallos de perdida de fase

132 Ulnt Sensor de temperatura del motor-numero de fallos

133 Ulnt Tension-numero de fallos de desequilibrio de fases 1

134 Ulnt Tension-numero de fallos de perdida de fase 1

135 Ulnt Cableado-numero de fallos 1

136 Ulnt Infratension-numero de fallos 1

137 Ulnt Sobretension-numero de fallos 1

138 Ulnt Potencia insuficiente-numero de fallos 1

139 Ulnt Potencia excesiva-numero de fallos 1

140 Ulnt Factor de potencia insuficiente-numero de fallos 1

141 Ulnt Factor de potencia excesivo-numero de fallos 1

142 Ulnt Descarga-numero 1

143-144 UDlnt Potencia activa-consumo (kWh) 1

145-146 UDlnt Potencia reactiva-consumo (kVARh) 1

147-149 Ulnt (Sin significado)

1639502 12/2006 495

Page 496: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Historicos de ultimos fallos (n-0)

Los historicos de ultimos fallos se rellenan con las variables de las direcciones 300 a 319.

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

150 Ulnt Fallo-codigo n-0

151 Ulnt Motor- relacion de corriente a plena carga n-0

152 Ulnt Nivel de capacidad termica n-0 (% nivel de disparo)

153 Ulnt Corriente media-relacion n-0 (% FLC)

154 Ulnt Corriente L1-relacion n-0 (% FLC)

155 Ulnt Corriente L2-relacion n-0 (% FLC)

156 Ulnt Corriente L3-relacion n-0 (% FLC)

157 Ulnt Corriente de tierra-relacion n-0 (% FLC min.)

158 Ulnt Corriente a plena carga-max n-0 (x 0,1 A)

159 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-0 (%)

160 Ulnt Frecuencia n-0 (x 0,1 Hz)

161 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-0

162-165 Palabra[4] Fecha y hora-n-0(Consulte DT_DateTime, p. 488)

166 Ulnt Tension media n-0 (V) 1

167 Ulnt Tension L3- L1 n-0 (V) 1

168 Ulnt Tension L1- L2 n-0 (V) 1

169 Ulnt Tension L2- L3 n-0 (V) 1

170 Ulnt Tension-desequilibrio de fases n-0 (%) 1

171 Ulnt Potencia activa n-0 1

172 Ulnt Factor de potencia n-0 (x 0,01) 1

173-179 (Sin significado)

496 1639502 12/2006

Page 497: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Historicos de fallos N-1

Los historicos de fallos n-1 se rellenan con las variables de las direcciones 330 a 339.

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

180 Ulnt Fallo-codigo n-1

181 Ulnt Motor- relacion de corriente a plena carga n-1

182 Ulnt Nivel de capacidad termica n-1 (% nivel de disparo)

183 Ulnt Corriente media-relacion n-1 (% FLC)

184 Ulnt Corriente L1-relacion n-1 (% FLC)

185 Ulnt Corriente L2-relacion n-1 (% FLC)

186 Ulnt Corriente L3-relacion n-1 (% FLC)

187 Ulnt Corriente de tierra-relacion n-1 (% FLC min.)

188 Ulnt Corriente a plena carga-max n-1 (x 0,1 A)

189 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-1 (%)

190 Ulnt Frecuencia n-1 (x 0,1 Hz)

191 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-1 (%)

192-195 Palabra[4] Fecha y hora-n-1(Consulte DT_DateTime, p. 488)

196 Ulnt Tension media n-1 (V) 1

197 Ulnt Tension L3- L1 n-1 (V) 1

198 Ulnt Tension L1- L2 n-1 (V) 1

199 Ulnt Tension L2- L3 n-1 (V) 1

200 Ulnt Tension-desequilibrio de fases n-1 (x 1 %) 1

201 Ulnt Potencia activa n-1 1

202 Ulnt Factor de potencia n-1 (x 0,01) 1

203-209 Ulnt (Sin significado)

1639502 12/2006 497

Page 498: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Historicos de fallos N-2

Los historicos de fallos n-2 se rellenan con las variables de las direcciones 360 a 369.

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

210 Ulnt Fallo-codigo n-2

211 Ulnt Motor- relacion de corriente a plena carga n-2

212 Ulnt Nivel de capacidad termica n-2 (% nivel de disparo)

213 Ulnt Corriente media-relacion n-2 (% FLC)

214 Ulnt Corriente L1-relacion n-2 (% FLC)

215 Ulnt Corriente L2-relacion n-2 (% FLC)

216 Ulnt Corriente L3-relacion n-2 (% FLC)

217 Ulnt Corriente de tierra-relacion n-2 (% FLC min.)

218 Ulnt Corriente a plena carga-max n-2 (x 0,1 A)

219 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-2 (%)

220 Ulnt Frecuencia n-2 (x 0,1 Hz)

221 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-2 (%)

222-225 Palabra[4] Fecha y hora-n-2(Consulte DT_DateTime, p. 488)

226 Ulnt Tension media n-2 (V) 1

227 Ulnt Tension L3- L1 n-2 (V) 1

228 Ulnt Tension L1- L2 n-2 (V) 1

229 Ulnt Tension L2- L3 n-2 (V) 1

230 Ulnt Tension-desequilibrio de fases n-2 (%) 1

231 Ulnt Potencia activa n-2 1

232 Ulnt Factor de potencia n-2 (x 0,01) 1

233-239 (Sin significado)

498 1639502 12/2006

Page 499: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Historicos de fallos N-3

Los historicos de fallos n-3 se rellenan con las variables de las direcciones 390 a 399.

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

240 Ulnt Fallo-codigo n-3

241 Ulnt Motor- relacion de corriente a plena carga n-3

242 Ulnt Nivel de capacidad termica n-3 (% nivel de disparo)

243 Ulnt Corriente media-relacion n-3 (% FLC)

244 Ulnt Corriente L1-relacion n-3 (% FLC)

245 Ulnt Corriente L2-relacion n-3 (% FLC)

246 Ulnt Corriente L3-relacion n-3 (% FLC)

247 Ulnt Corriente de tierra-relacion n-3 (% FLC min.)

248 Ulnt Corriente a plena carga-max n-3 (0,1 A)

249 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-3 (%)

250 Ulnt Frecuencia n-3 (x 0,1 Hz)

251 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-3 (%)

252-255 Palabra[4] Fecha y hora-n-3(Consulte DT_DateTime, p. 488)

256 Ulnt Tension media n-3 (V) 1

257 Ulnt Tension L3- L1 n-3 (V) 1

258 Ulnt Tension L1- L2 n-3 (V) 1

259 Ulnt Tension L2- L3 n-3 (V) 1

260 Ulnt Tension-desequilibrio de fases n-3 (%) 1

261 Ulnt Potencia activa n-3 1

262 Ulnt Factor de potencia n-3 (x 0,01) 1

263-269 (Sin significado)

1639502 12/2006 499

Page 500: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Historicos de fallos N-4

Los historicos de fallos n-4 se rellenan con las variables de las direcciones 420 a 429.

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

270 Ulnt Fallo-codigo n-4

271 Ulnt Motor- relacion de corriente a plena carga n-4

272 Ulnt Nivel de capacidad termica n-4 (% nivel de disparo)

273 Ulnt Corriente media-relacion n-4 (% FLC)

274 Ulnt Corriente L1-relacion n-4 (% FLC)

275 Ulnt Corriente L2-relacion n-4 (% FLC)

276 Ulnt Corriente L3-relacion n-4 (% FLC)

277 Ulnt Corriente de tierra-relacion n-4 (% FLC)

278 Ulnt Corriente a plena carga-max n-4 (x 0,1 A)

279 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-4 (%)

280 Ulnt Frecuencia n-4 (x 0,1 Hz)

281 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-4 (%)

282-285 Palabra[4] Fecha y hora-n-4(Consulte DT_DateTime, p. 488)

286 Ulnt Tension media n-4 (V) 1

287 Ulnt Tension L3- L1 n-4 (V) 1

288 Ulnt Tension L1- L2 n-4 (V) 1

289 Ulnt Tension L2- L3 n-4 (V) 1

290 Ulnt Tension-desequilibrio de fases n-4 (%) 1

291 Ulnt Potencia activa n-4 1

292 Ulnt Factor de potencia n-4 (x 0,01) 1

293-299 (Sin significado)

500 1639502 12/2006

Page 501: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Extension de historicos de ultimos fallos (n-0)

Los historicos principales de ultimos fallos se muestran en las direcciones 150-179.

Extension de historicos de fallos N-1

Los historicos principales de fallos n-1 se muestran en las direcciones 180-209.

Extension de historicos de fallos N-2

Los historicos principales de fallos n-2 se muestran en las direcciones 210-239.

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

300-301 UDlnt Corriente media n-0

302-303 UDlnt Corriente L1 n-0

304-305 UDlnt Corriente L2 n-0

306-307 UDlnt Corriente L3 n-0

308-309 UDlnt Corriente de tierra n-0

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

330-331 UDlnt Corriente media n-1

332-333 UDlnt Corriente L1 n-1

334-335 UDlnt Corriente L2 n-1

336-337 UDlnt Corriente L3 n-1

338-339 UDlnt Corriente de tierra n-1

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

360-361 UDlnt Corriente media n-2

362-363 UDlnt Corriente L1 n-2

364-365 UDlnt Corriente L2 n-2

366-367 UDlnt Corriente L3 n-2

368-369 UDlnt Corriente de tierra n-2

1639502 12/2006 501

Page 502: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Extension de historicos de fallos N-3

Los historicos principales de fallos n-3 se muestran en las direcciones 240-269.

Extension de historicos de fallos N-4

Los historicos principales de fallos n-4 se muestran en las direcciones 270-299.

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

390-391 UDlnt Corriente media n-3

392-393 UDlnt Corriente L1 n-3

394-395 UDlnt Corriente L2 n-3

396-397 UDlnt Corriente L3 n-3

398-399 UDlnt Corriente de tierra n-3

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

420-421 UDlnt Corriente media n-4

422-423 UDlnt Corriente L1 n-4

424-425 UDlnt Corriente L2 n-4

426-427 UDlnt Corriente L3 n-4

428-429 UDlnt Corriente de tierra n-4

502 1639502 12/2006

Page 503: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables de supervision

Variables de supervision

A continuacion se describen las variables de supervision:

Grupos de variables de supervision Registros

Supervision de fallos 450 a 454

Supervision de estado 455 a 459

Supervision de advertencias 460 a 464

Supervision de mediciones 465 a 539

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

450 Ulnt Minimo-tiempo de espera (s)

451 Ulnt Fallo-codigo (codigo del ultimo fallo, o del fallo que tiene prioridad) (Consulte DT_ExtOperatingMode, p. 489.)

452 Palabra Registro 1 de fallos

bits 0-1 (Reservados)

bit 2 Corriente de tierra-fallo

bit 3 Sobrecarga termica-fallo

bit 4 Arranque prolongado-fallo

bit 5 Agarrotamiento-fallo

bit 6 Corriente-fallo de desequilibrio de fases

bit 7 Infracorriente-fallo

bits 8-1 (Reservados)

bit 9 Prueba-fallo

bit 10 Puerto HMI-fallo

bit 11 Controlador-fallo interno

bit 12 Puerto interno-fallo

bit 13 Puerto de red-fallo interno

bit 14 Puerto de red-fallo de configuracion

bit 15 Puerto de red-fallo

1639502 12/2006 503

Page 504: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

453 Palabra Registro 2 de fallos

bit 0 (Sin significado)

bit 1 Diagnostico-fallo

bit 2 Cableado-fallo

bit 3 Sobrecorriente-fallo

bit 4 Corriente-fallo de perdida de fase

bit 5 Corriente-fallo de inversion de fases

bit 6 Motor-fallo de sensor de temperatura 1

bit 7 Tension-fallo de desequilibrio de fases 1

bit 8 Tension-fallo de perdida de fase 1

bit 9 Tension-fallo de inversion de fases 1

bit 10 Infratension-fallo 1

bit 11 Sobretension-fallo 1

bit 12 Potencia insuficiente-fallo 1

bit 13 Potencia excesiva-fallo 1

bit 14 Factor de potencia insuficiente-fallo 1

bit 15 Factor de potencia excesivo-fallo 1

454 (Reservado)

455 Palabra Registro 1 de estado del sistema

bit 0 Sistema-listo

bit 1 Sistema-activado

bit 2 Sistema-fallo

bit 3 Sistema-advertencia

bit 4 Sistema-disparado

bit 5 Fallo-reinicio autorizado

bit 6 Controlador-potencia

bit 7 Motor-en marcha (con deteccion de una corriente, si es superior al 10% de FLC)

bits 8-13 Motor-relacion de corriente media 32 = 100% FLC - 63 = 200% FLC

bit 14 Control mediante HMI

bit 15 Motor-en arranque (arranque en curso) 1 = la corriente de subida es superior al 10% de FLC 0 = la corriente de bajada es inferior al 150% FLC

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

504 1639502 12/2006

Page 505: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

456 Palabra Registro 2 de estado del sistema

bit 0 Reinicio automatico-activo

bit 1 (Sin significado)

bit 2 Fallo-peticion de apagar y encender

bit 3 Motor-tiempo de reinicio indeterminado

bit 4 Ciclo rapido-bloqueo

bit 5 Descarga 1

bit 6 Motor-velocidad

bit 7 HMI-perdida de comunicacion con el puerto

bit 8 Puerto de red-perdida de comunicaciones

bit 9 Motor-bloqueo de transicion

bits 10-15 (Sin significado)

457 Palabra Estado de entradas logicas

bit 0 Entrada logica 1

bit 1 Entrada logica 2

bit 2 Entrada logica 3

bit 3 Entrada logica 4

bit 4 Entrada logica 5

bit 5 Entrada logica 6

bit 6 Entrada logica 7

bit 7 Entrada logica 8 1

bit 8 Entrada logica 9 1

bit 9 Entrada logica 10 1

bit 10 Entrada logica 11 1

bit 11 Entrada logica 12 1

bit 12 Entrada logica 13 1

bit 13 Entrada logica 14 1

bit 14 Entrada logica 15 1

bit 15 Entrada logica 16 1

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

1639502 12/2006 505

Page 506: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

458 Palabra Estado de salidas logicas

bit 0 Salida logica 1

bit 1 Salida logica 2

bit 2 Salida logica 3

bit 3 Salida logica 4

bit 4 Salida logica 5 1

bit 5 Salida logica 6 1

bit 6 Salida logica 7 1

bit 7 Salida logica 8 1

bits 8-15 (Reservados)

459 Palabra Estado de E/S

bit 0 Entrada 1

bit 1 Entrada 2

bit 2 Entrada 3

bit 3 Entrada 4

bit 4 Entrada 5

bit 5 Entrada 6

bit 6 Entrada 7

bit 7 Entrada 8

bit 8 Entrada 9

bit 9 Entrada 10

bit 10 Entrada 11

bit 11 Entrada 12

bit 12 Salida 1 (13-14)

bit 13 Salida 2 (23-24)

bit 14 Salida 3 (33-34)

bit 15 Salida 4 (95-96, 97-98)

460 UInt Advertencia-codigo

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

506 1639502 12/2006

Page 507: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

461 Palabra Registro 1 de advertencias

bits 0-1 (Sin significado)

bit 2 Corriente de tierra-advertencia

bit 3 Sobrecarga termica-advertencia

bit 4 (Sin significado)

bit 5 Agarrotamiento-advertencia

bit 6 Corriente-advertencia de desequilibrio de fases

bit 7 Infracorriente-advertencia

bits 8-9 (Sin significado)

bit 10 Puerto HMI-advertencia

bit 11 Controlador-advertencia de temperatura interna

bit 12 Puerto interno-advertencia

bits 13-14 (Sin significado)

bit 15 Puerto de red-advertencia

462 Palabra Registro 2 de advertencias

bit 0 (Sin significado)

bit 1 Diagnostico-advertencia

bit 2 (Reservado)

bit 3 Sobrecorriente-advertencia

bit 4 Corriente-advertencia de perdida de fase

bit 5 Corriente-advertencia de inversion de fases

bit 6 Motor-advertencia de sensor de temperatura

bit 7 Tension-advertencia de desequilibrio de fases 1

bit 8 Tension-advertencia de perdida de fase 1

bit 9 Tension-advertencia de inversion de fases 1

bit 10 Infratension-advertencia 1

bit 11 Sobretension-advertencia 1

bit 12 Potencia insuficiente-advertencia 1

bit 13 Potencia excesiva-advertencia 1

bit 14 Factor de potencia insuficiente-advertencia 1

bit 15 Factor de potencia excesivo-advertencia 1

463-464 (Sin significado)

465 UInt Nivel de capacidad termica (% nivel de disparo)

466 UInt Corriente media-relacion (% FLC)

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

1639502 12/2006 507

Page 508: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

467 UInt Corriente L1-relacion (% FLC)

468 UInt Corriente L2-relacion (% FLC)

469 UInt Corriente L3-relacion (% FLC)

470 UInt Corriente de tierra-relacion (x 0,1% FLC min.)

471 UInt Corriente-desequilibrio de fases (%)

472 Int Controlador-temperatura interna (ºC)

473 UInt Controlador-configuracion de suma de comprobacion

474 UInt Frecuencia (x 0,01 Hz)

475 UInt Motor-sensor de temperatura (%)

476 UInt Tension media (V) 1

477 UInt Tension L3-L1 (V) 1

478 UInt Tension L1-L2 (V) 1

479 UInt Tension L2-L3 (V) 1

480 UInt Tension-desequilibrio de fases (%) 1

481 UInt Factor de potencia (x 0,01) 1

482 UInt Potencia activa-consumo 1

483 UInt Potencia reactiva-consumo (kVAR) 1

484-489 Palabra (Sin significado)

490 Palabra Puerto de red-estado

bit 0 Puerto de red-comunicacion en curso

bit 1 Puerto de red-conectado

bit 2 Puerto de red-comprobacion automatica en curso

bit 3 Puerto de red-deteccion automatica en curso

bit 4 Puerto de red-configuracion incorrecta

bits 5-15 (Sin significado)

491-499 Palabra (Sin significado)

500-501 UDInt Corriente media (x 0,01 A)

502-503 UDInt Corriente L1 (x 0,01 A)

504-505 UDInt Corriente L2 (x 0,01 A)

506-507 UDInt Corriente L3 (x 0,01 A)

508-509 UDInt Corriente de tierra (x 0,01 A)

510 UInt Controlador-ID de puerto

511 UInt Tiempo hasta el disparo (x 1 s)

512 UInt Motor-corriente del ultimo arranque (% FLC)

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

508 1639502 12/2006

Page 509: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

513 UInt Motor-duracion del ultimo arranque (s)

514 UInt Motor-numero de arranques por hora

515 Palabra Registro de desequilibrio de fases

bit 0 Corriente L1-desequilibrio superior

bit 1 Corriente L2-desequilibrio superior

bit 2 Corriente L3-desequilibrio superior

bit 3 Tension L1-L2-desequilibrio superior 1

bit 4 Tension L2-L3-desequilibrio superior 1

bit 5 Tension L3-L1-desequilibrio superior 1

bits 6-15 (Sin significado)

516 - 523 (Reservado)

524 - 539 (Olvidado)

Registro Tipo de variable Variables de solo lectura Nota, p. 485

1639502 12/2006 509

Page 510: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables de configuracion

Variables de configuracion

A continuacion se describen las variables de configuracion:

Grupos de variables de configuracion

Registros

Configuracion 540 a 649Ajuste 650 a 699

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485540 UInt Motor-modo de funcionamiento

(Consulte DT_ExtOperatingMode, p. 489)B

541 UInt Motor-tiempo sobrepasado de transicion (s)542-545 (Reservado)

546 UInt Sobrecarga termica-configuracion Bbits 0-2 Motor-tipo de sensor de temperatura: 0 = Ninguno 1 = PTC binario 3 = PTC analogico 4 = NTC analogicobits 3-4 Sobrecarga termica-modo: 0 = Definitiva 1 = Termica inversabits 5-15 (Reservados)

547 UInt Sobrecarga termica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo548 (Reservado)

549 UInt Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura (x 0,1 ohm)550 UInt Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura (x 0,1 ohm)551-552 (Reservado)

553 UInt Ciclo rapido-tiempo sobrepasado de bloqueo (s)554 (Reservado)

555 UInt Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase556 UInt Sobrecorriente-tiempo sobrepasado de fallo557 UInt Sobrecorriente-umbral de fallo 558 UInt Sobrecorriente-umbral de advertencia 559 Palabra Configuracion de fallos de corriente de tierra B

bit 0 Corriente de tierra-modobits 1-15 (Reservados)

560 UInt CT de tierra-primario

510 1639502 12/2006

Page 511: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

561 UInt CT de tierra-secundario562 UInt Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo563 UInt Corriente de tierra externa-umbral de fallo564 UInt Corriente de tierra externa-umbral de advertencia565 UInt Motor-tension nominal 1566 UInt Tension-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio

de fases1

567 UInt Tension-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha

1

568 UInt Tension-umbral de fallo de desequilibrio de fases 1569 UInt Tension-umbral de advertencia de desequilibrio de fases 1570 UInt Sobretension-tiempo sobrepasado de fallo 1571 UInt Sobretension-umbral de fallo 1572 UInt Sobretension-umbral de advertencia 1573 UInt Infratension-tiempo sobrepasado de fallo 1574 UInt Infratension-umbral de fallo 1575 UInt Infratension-umbral de advertencia 1576 UInt Tension-tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase 1577 Palabra Configuracion de descarga de tension 1

bit 0 Descarga-activacionbits 1-15 (Reservados)

578 UInt Descarga-tiempo sobrepasado 1579 UInt Descarga-umbral 1580 UInt Descarga-tiempo sobrepasado de reinicio 1581 UInt Descarga-umbral de reinicio 1582 (Reservado)

583 UInt Motor-potencia nominal 1584 UInt Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo 1585 UInt Potencia excesiva-umbral de fallo 1586 UInt Potencia excesiva-umbral de advertencia 1587 UInt Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo 1588 UInt Potencia insuficiente-umbral de fallo 1589 UInt Potencia insuficiente-umbral de advertencia 1590 UInt Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo 1591 UInt Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo 1592 UInt Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia 1593 UInt Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo 1

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

1639502 12/2006 511

Page 512: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

594 UInt Factor de potencia excesivo-umbral de fallo 1595 UInt Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia 1596-599 (Reservado)

600 Ulnt HMI-contraseña de teclado601 Palabra Registro 1 de configuracion general

bit 0 Controlador-configuracion necesaria de sistema 0 = salir del menu de configuracion 1 = ir al menu de configuracion

A

bits 1-7 (Reservados)

Configuracion del modo de control, bits 8-10 (un bit se establece en 1):bit 8 Configuracion mediante teclado de HMI-activacionbit 9 Configuracion mediante herramienta HMI-activacionbit 10 Configuracion mediante puerto de red-activacionbit 11 (Sin significado)

bit 12 Motor-secuencia de fases: 0 = A B C 1 = A B Cbits 13-14 Fases del motor 1 = Trifasico (predeterminado) 2 = Monofasico

A

bit 15 Motor-refrigeracion por ventilador auxiliar602 Palabra Registro 2 de configuracion general

bits 0-2 Fallo-modo de reinicio: 1 = Manual (predeterminado) 2 = A distancia (o con el teclado de la unidad de control) 4 = Automatico

C

bit 3 Puerto HMI-ajuste de paridad: 0 = ninguno (predeterminado) 1 = parbits 4-8 (Reservados)

bit 9 HMI-ajuste endiam de puertobit 10 Puerto de red-ajuste endiambits 11-15 (Reservados)

603 Ulnt Puerto HMI-ajuste de direccion604 Ulnt Puerto HMI-ajuste de velocidad de transmision en baudios605 (Reservado)

606 Ulnt Motor-clase de disparo607 (Reservado)

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

512 1639502 12/2006

Page 513: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

608 Ulnt Sobrecarga termica-umbral de reinicio tras fallo609 Ulnt Sobrecarga termica-umbral de advertencia610 UInt Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo611 UInt Corriente de tierra interna-umbral de fallo612 UInt Corriente de tierra interna-umbral de advertencia613 UInt Corriente-comienzo de tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases614 UInt Corriente-tiempo sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha615 UInt Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases616 UInt Corriente-umbral de advertencia de desequilibrio de fases617 UInt Agarrotamiento-tiempo sobrepasado de fallo618 UInt Agarrotamiento-umbral de fallo619 UInt Agarrotamiento-umbral de advertencia 620 UInt Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo621 UInt Infracorriente-umbral de fallo 622 UInt Infracorriente-umbral de advertencia 623 UInt Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo624 UInt Arranque prolongado-umbral de fallo625 (Reservado)

626 UInt HMI-visualizacion de ajuste de contraste627 UInt Calibre de contactor628 UInt CT de carga-primario B629 UInt CT de carga-secundario B630 UInt CT de carga-multiples pasos B631 Palabra

Registro 1 de activacion de fallosbits 0-1 (Reservados)

bit 2 Corriente de tierra-activacion de fallobit 3 Sobrecarga termica-activacion de fallobit 4 Arranque prolongado-activacion de fallobit 5 Agarrotamiento-activacion de fallobit 6 Corriente-activacion de fallo de desequilibrio de fasesbit 7 Infracorriente-activacion de fallobits 8-1 (Reservados)

bit 9 Prueba-activacion de fallobit 10 Puerto HMI-activacion de fallobits 11-14 (Reservados)

bit 15 Puerto de red-activacion de fallo

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

1639502 12/2006 513

Page 514: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

632 Palabra

Registro 1 de activaciones de advertenciasbit 0 (Sin significado)

bits 1-1 (Reservados)

bit 2 Corriente de tierra-activacion de advertenciabit 3 Sobrecarga termica-activacion de advertenciabits 4-1 (Reservados)

bit 5 Agarrotamiento-activacion de advertenciabit 6 Corriente-activacion de advertencia de desequilibrio de fasesbit 7 Infracorriente-activacion de advertenciabits 8-9 (Reservados)

bit 10 Puerto HMI-activacion de advertenciabit 11 Controlador-activacion de advertencia de temperatura internabits 12-14 (Reservados)

bit 15 Puerto de red-activacion de advertencia633 Palabra

Registro 2 de activacion de fallosbits 0-1 (Reservados)

bit 1 Diagnostico-activacion de fallobit 2 Cableado-activacion de fallobit 3 Sobrecorriente-activacion de fallobit 4 Corriente-activacion de fallo de perdida de fasebit 5 Corriente-activacion de fallo de inversion de fasesbit 6 Motor-activacion de fallo de sensor de temperaturabit 7 Tension-activacion de fallo de desequilibrio de fases 1bit 8 Tension-activacion de fallo de perdida de fase 1bit 9 Tension-activacion de fallo de inversion de fases 1bit 10 Infratension-activacion de fallo 1bit 11 Sobretension-activacion de fallo 1bit 12 Potencia insuficiente-activacion de fallo 1bit 13 Potencia excesiva-activacion de fallo 1bit 14 Factor de potencia insuficiente-activacion de fallo 1bit 15 Factor de potencia excesivo-activacion de fallo 1

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

514 1639502 12/2006

Page 515: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

634 Palabra

Registro 2 de activaciones de advertenciasbits 0-1 (Reservados)

bit 1 Diagnostico-activacion de advertenciabits 2-1 (Reservados)

bit 3 Sobrecorriente-activacion de advertenciabit 4 Corriente-activacion de advertencia de perdida de fasebits 5-1 (Reservados)

bit 6 Motor-activacion de advertencia de sensor de temperaturabit 7 Tension-activacion de advertencia de desequilibrio de fases 1bit 8 Tension-activacion de advertencia de perdida de fase 1bits 9-1 (Reservados) 1bit 10 Infratension-activacion de advertencia 1bit 11 Sobretension-activacion de advertencia 1bit 12 Potencia insuficiente-activacion de advertencia 1bit 13 Potencia excesiva-activacion de advertencia 1bit 14 Factor de potencia insuficiente-activacion de advertencia 1bit 15 Factor de potencia excesivo-activacion de advertencia 1

635-6 (Reservado)

637 UInt Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 1638 UInt Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 1639 UInt Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 2640 UInt Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 2641 UInt Reinicio automatico-ajuste intentos grupo 3642 UInt Reinicio automatico-tiempo sobrepasado grupo 3643 UInt Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2644 UInt Motor-umbral de paso 1 a 2645 UInt Puerto HMI-ajuste de recuperacion646-649 (Reservado)

650 Palabra Ajuste de idioma de HMI:bit 0 1 = Ingles (predeterminado)bit 1 2 = Francesbit 2 4 = Españolbit 3 8 = Holandesbit 4 16 = Italianobits 5-15 (Sin significado)

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

1639502 12/2006 515

Page 516: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

651 Palabra Registro 1 de elementos de visualizacion HMI bit 0 HMI-activacion de visualizacion de corriente mediabit 1 HMI-activacion de visualizacion de nivel de capacidad termicabit 2 HMI-activacion de visualizacion de corriente L1bit 3 HMI-activacion de visualizacion de corriente L2bit 4 HMI-activacion de visualizacion de corriente L3bit 5 HMI-activacion de visualizacion de corriente de tierrabit 6 HMI-activacion de visualizacion de ultimo fallobit 7 HMI-activacion de visualizacion de desequilibrio de fases de corrientebit 8 (Sin significado)

bit 9 HMI-activacion de visualizacion de estado E/Sbit 10 HMI-activacion de visualizacion de potencia reactivabit 11 HMI-activacion de visualizacion de frecuenciabit 12 HMI-activacion de visualizacion de arranques por horabit 13 HMI-activacion de visualizacion de relacion de sobreintensidad definitivabit 14 HMI-activacion de visualizacion de fase de corriente maximabit 15 HMI-activacion de visualizacion de sensor de temperatura del motor

652 Ulnt Motor-relacion de corriente a plena carga653 Ulnt Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

516 1639502 12/2006

Page 517: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

654 Palabra Registro 2 de elementos de visualizacion HMI bit 0 HMI-activacion de visualizacion de tension L1-L2 1bit 1 HMI-activacion de visualizacion de tension L2-L3 1bit 2 HMI-activacion de visualizacion de tension L3-L1 1bit 3 HMI-activacion de visualizacion de tension media 1bit 4 HMI-activacion de visualizacion de potencia activa 1bit 5 HMI-activacion de visualizacion de consumo de potencia 1bit 6 HMI-activacion de visualizacion de facto de potencia 1bit 7 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente mediabit 8 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente L1 1bit 9 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente L2 1bit 10 HMI-activacion de visualizacion de relacion de corriente L3 1bit 11 HMI-activacion de visualizacion de capacidad termica restantebit 12 HMI-activacion de visualizacion de tiempo hasta el disparobit 13 HMI-activacion de visualizacion de desequilibrio de fases de tension 1bit 14 HMI-activacion de visualizacion de fechabit 15 HMI-activacion de visualizacion de tiempo

655-658 Palabra[4] Ajuste de fecha y hora (Consulte DT_DateTime, p. 488)

659-681 (Reservado)

682 Ulnt Puerto de red-ajuste de recuperacion683 Ulnt

Registro de configuracion de controlbits 0-7 (Reservados)

bit 8 Control de ajuste de canal local 0 = HMI local 1 = regleta de conexionbit 9 Control de transicion directabit 10 Sin sacudidas-modo de transferencia: 0 = con sacudidas 1 = si sacudidasbits 11-15 (Sin significado)

684-692 (Olvidado)

693 Ulnt Puerto de red-tiempo sobrepasado de perdida de comunicaciones (solo Modbus)

694 Ulnt Puerto de red-ajuste de paridad (solo Modbus)695 Ulnt Puerto de red-velocidad de transmision en baudios696 Ulnt Puerto de red-ajuste de direccion697-699 (Sin significado)

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

1639502 12/2006 517

Page 518: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables de comandos

Variables de comandos

A continuacion se describen las variables de comandos:

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

700 Palabra Registro de comandos de salidas logicas

bit 0 Comando salida logica 1

bit 1 Comando salida logica 2

bit 2 Comando salida logica 3

bit 3 Comando salida logica 4

bit 4 Comando salida logica 5 1

bit 5 Comando salida logica 6 1

bit 6 Comando salida logica 7 1

bit 7 Comando salida logica 8 1

bits 8-15 (Reservados)

701-703 (Reservado)

704 Palabra Registro 1 de control

bit 0 Motor-comando de funcionamiento hace delante

bit 1 Motor-comando de funcionamiento hace atras

bit 2 (Reservado)

bit 3 Fallo-comando de reinicio

bit 4 (Reservado)

bit 5 Comprobacion automatica-comando

bit 6 Motor-comando de baja velocidad

bits 7-15 (Reservados)

705 Palabra Registro 2 de control

bit 0 Borrar todo-comando.

bit 1 Borrar historicos-comando.

bit 2 Borrar nivel de capacidad termica-comando

bit 3 Borrar configuracion del controlador-comando

bit 4 Borrar configuracion de puerto de red-comando

bits 5-15 (Reservados)

706-709 (Reservado)

710-799 (Olvidado)

518 1639502 12/2006

Page 519: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables de mapa de usuario

Variables de mapa de usuario

A continuacion se describen las variables de mapa de usuario:

Grupos de variables de mapa de usuario

Registros

Mapa de usuario-direcciones 800 a 899

Mapa de usuario-valores 900 a 999

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

800-898 Palabra[99] Mapa de usuario-direcciones

899 (Reservado)

Registro Tipo de variable Variables de lectura / escritura Nota, p. 485

900-998 Palabra[99] Mapa de usuario-valores

999 (Reservado)

1639502 12/2006 519

Page 520: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Variables de logica personalizada

Variables de logica personalizada

A continuacion se describen las variables de logica personalizada:

Registro Tipo de variable

Variables de solo lectura Nota, p. 485

1200 Palabra Registro de estado de logica personalizada

bit 0 Logica personalizada-marcha

bit 1 Logica personalizada-parada

bit 2 Logica personalizada-reinicio

bit 3 (Reservado)

bit 4 Logica personalizada-transicion

bit 5 Logica personalizada-inversion de fases

bit 6 Logica personalizada-control de red

bit 7 Logica personalizada-seleccione de FLC

bit 8 Logica personalizada-fallo externo

bit 9 Logica personalizada-LES aux. 1

bit 10 Logica personalizada-LES aux. 2

bit 11 Logica personalizada-LED de parada

bit 12 Logica-personalizada LO1

bit 13 Logica personalizada-LO2

bit 14 Logica personalizada-LO3

bit 15 Logica personalizada-LO4

1201 Palabra Logica personalizada-version

1202 Palabra Logica personalizada-espacio de memoria

1203 Palabra Logica personalizada-memoria utilizada

1204 Palabra Logica personalizada-espacio temporal

1205 Palabra Logica personalizada-espacio no volatil

1206-1300 (Reservado)

1301-1399 Registros de uso general de las funciones logicas

520 1639502 12/2006

Page 521: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

Funciones de identificacion y mantenimiento (IMF)

Espacio de indice y particiones de IM

Con el fin de evitar conflictos con algun dispositivo Profibus-DP ya instalado y guardar el espacio de direcciones para los parametros operativos, la propuesta I&M sigue el servicio CALL_REQ definido en la norma IEC 61158-6.

Este servicio, parte de los servicios de carga/descarga de "Dominio de carga", se puede utilizar en cualquier modulo independiente de un directorio en un modulo representativo (por ejemplo, ranura 0) de un dispositivo. Emplea el indice 255 en cualquier ranura y abre un espacio de subindice direccionable independiente. Para las funciones I&M, se reserva el intervalo de subindices de 65000 a 65199. Los bloques de subindices se llaman IM_Index.

El servicio CALL_REQ necesita varios bytes de encabezado, lo que reduce la longitud neta posible de los datos a 236 bytes.

65000 I&M basico (obligatorio)6500465005 I&M basico (reservado).....65015

Indice = 255

65016 Especifico del perfil..... I&M..... 65099

65100 Especifico del fabricante..... I&M..... 65199

IM_INDEX

Indice = 0

Ranura x

“CALL”

(I&M)

1639502 12/2006 521

Page 522: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Uso

En las funciones I&M, se utilizara el siguiente bloque de subindices (IM_INDEX):

I&M0: el registro obligatorio

Se admite el transporte de los parametros I&M por la red Profibus a traves de MS1 (opcional) o MS2 (obligatorio). Solo se pueden leer los datos I&M0 con IM0_Index = 65000. No se admite ningun otro indice IM.

Estructura del registro I&M0:

Durante el arranque del firmware, esta estructura se inicializa con la informacion pertinente. Un maestro Profibus DPV1 (MS1 o MS2) puede leer esta informacion en cualquier momento mediante el mecanismo CALL_REQ.

IM_INDEX Utilizacion

65000 I&M0

65001 I&M1

65002 I&M2

65003 I&M3

65004 I&M4

65005 ... 65015 Reservado para otras funciones generales de I&M

65016 ... 65099 Funciones I&M especificas del perfil

65100 ... 65199 Funciones I&M especificas del fabricante

// structure for I&M0 (mandatory)typedef struct{ UBYTE abHeader[10]; UWORD wManufacturerID; UBYTE abOrderID[20]; UBYTE abSerialNumber[16]; UWORD wHardwareRevision; UBYTE abSoftwareRevision[4]; UWORD wRevCounter; UWORD wProfileID; UWORD wProfileSpecificType; UBYTE abIMVersion[2]; UWORD wIMSupported;} sIM0;

522 1639502 12/2006

Page 523: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

9

Mantenimiento

Presentacion

Descripcion general

En este capitulo se describe el mantenimiento y las caracteristicas de diagnostico automatico del controlador LTM R y el modulo de expansion.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO

La aplicacion de este producto requiere experiencia en el diseño y la programacion de sistemas de control. Solo las personas que tengan experiencia estan autorizadas a programar, instalar, modificar y aplicar este producto. Siga todos los codigos y normativas de seguridad locales y nacionales.

Si no se respetan estas precauciones se producirán graves lesiones, daños materiales o incluso la muerte.

Apartado Página

Deteccion de problemas 524

Solucion de problemas 525

Mantenimiento preventivo 528

Sustitucion de un controlador LTM R y un modulo de expansion LTM E 532

Advertencias y fallos de comunicacion 533

523

Page 524: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Deteccion de problemas

Descripcion general

El controlador LTM R y el modulo de expansion realizan comprobaciones de diagnostico automatico en el encendido y durante el funcionamiento.Es posible detectar problemas con el controlador LTM R o el modulo de expansion mediante:

Los LED Power y Alarm del controlador LTM RLos LED Power e Input del modulo de expansionLa pantalla LCD de un dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® conectado al puerto HMI local del controlador LTM REl software PowerSuite™ que se ejecuta en un PC conectado al puerto HMI local del controlador LTM R

LED de dispositivos

Los LED del controlador LTM R y el modulo de expansion indican los siguientes problemas:

LCD de HMI El HMI XBTN410 de Magelis® muestra automaticamente informacion acerca de un fallo o una advertencia, incluidos los fallos y advertencias del diagnostico automatico del controlador LTM R, cuando estos se producen. Para obtener informacion acerca de la pantalla de fallos y advertencias cuando el HMI se utiliza en una configuracion 1 a 1, consulte p. 398. Para obtener informacion acerca de la pantalla de fallos y advertencias cuando el HMI se utiliza en una configuracion 1 a muchos, consulte p. 438.

PowerSuite™ El software PowerSuite™ muestra una matriz visual de los fallos y advertencias activos, incluidos los fallos y advertencias de diagnostico automatico del controlador LTM R, cuando estos se producen. Para obtener informacion acerca de esta pantalla de fallos y advertencias, consulte p. 456.

LED de LTM R LED de LTM E

Problema

Power Alarm PLC Alarm Power

Desactivado Rojo - - Fallo interno

Activado Rojo - - Fallo de proteccion

Activado Parpadeo rojo (2x por segundo)

- - Advertencia de proteccion

Activado Parpadeo rojo (5x por segundo)

- - Descarga o ciclo rapido

Activado - - Rojo Fallo interno

524 1639502 12/2006

Page 525: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Solucion de problemas

El controlador LTM R realiza pruebas de diagnostico automatico en el encendido y durante el funcionamiento. Estas pruebas, los errores que detectan y los pasos que se deben llevar a cabo en respuesta a un problema se describen a continuacion:

Tipo Error Accion.

Fallos internos graves

Fallo de temperatura interna

Este fallo indica una advertencia a 80°C, un fallo leve a 85°C y un fallo grave a 100°C. Realice las acciones oportunas para reducir la temperatura ambiente, por ejemplo:

añada un ventilador de refrigeracion auxiliarvuelva a instalar el controlador LTM R y el modulo de expansion de forma que quede mas espacio libre alrededor.

Si el problema persiste:1 Apague y vuelva a encender.2 Aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Fallo de la CPU Estos fallos indican un error de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos:1 Apague y vuelva a encender.2 Aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Error de suma de comprobacion del programa

Error de prueba de RAM

Desbordamiento de pila

Escasez de pila

Tiempo de vigilancia

Fallos internos leves

Error de configuracion no valida

Indica una suma de comprobacion erronea (error de suma de comprobacion de config.) o una suma de comprobacion correcta pero con datos incorrectos (error de config. no valida). Ambas provocaron el error de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos:1 Apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.2 Reinicie los ajustes de configuracion a los predeterminados de

fabrica.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Error de suma de comprobacion de configuracion (EEROM)

Fallo interno de comunicacion de red

Estos fallos indican un error de hardware. Lleve a cabo los siguientes pasos:1 Apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.2 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Error de A/D fuera de servicio

1639502 12/2006 525

Page 526: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Errores de diagnostico

Comprobacion de comando de arranque

Compruebe lo siguiente:salidas de reletodo el cableado, por ejemplo:

circuito de cableado de control, incluidos todos los dispositivos electromecanicoscircuito de cableado de alimentacion, incluidos todos los componentescableado de CT de carga.

Una vez realizadas todas las comprobaciones:1 Ponga a cero el fallo.2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Comprobacion de comando de parada

Nueva comprobacion de parada

Nueva comprobacion de marcha

Tipo Error Accion.

526 1639502 12/2006

Page 527: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Errores de cableado/configuracion

Error de inversion de CT Corrija la polaridad de los CT. Asegurese de que:todos los CT externos miran en la misma direcciontodo el cableado de CT pasa por las ventanas en la misma direccion

Una vez realizada la comprobacion:1 Ejecute una puesta a cero del fallo.2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Error de inversion de fases de corriente/tension

Compruebe:la conexion del cableado de L1, L2 y L3 para tener la seguridad de que los cables no se cruzanel parametro Motor-secuencia de fases (ABC frente a ACB)

Una vez realizadas todas las comprobaciones:1 Ejecute una puesta a cero del fallo.2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Error de configuracion de fase

Error de conexion de PTC Busque:cortocircuito o circuito abierto en el cableado del sensor de temperatura del motortipo incorrecto de dispositivo sensor de temperatura del motorconfiguracion incorrecta de parametros del dispositivo seleccionado.

Una vez realizadas todas las comprobaciones:1 Ejecute una puesta a cero del fallo.2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Error de perdida de fase de tension

Busque:cableado incorrecto, por ejemplo, terminaciones sueltasfusible fundidocable cortadomotor monofasico configurado para funcionamiento trifasicomotor monofasico sin cablear a traves de las ventanas del CT de carga A y Cfallo del generador (por ejemplo, error de alimentacion de la red publica).

Una vez realizadas todas las comprobaciones:1 Ejecute una puesta a cero del fallo.2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y aguarde 30 s.3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.

Tipo Error Accion.

1639502 12/2006 527

Page 528: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Mantenimiento preventivo

Descripcion general

Las siguientes medidas preventivas se deben realizar entre las principales comprobaciones del sistema, como ayuda para mantener el sistema y protegerlo contra errores de hardware o software irrecuperables:

revise continuamente los historicos de funcionamientoguarde los parametros de configuracion del controlador LTM R en un archivo de copia de seguridadmantenga limpio el entorno de funcionamiento de controlador LTM Rrealice periodicamente una comprobacion automatica del controlador LTM Rcompruebe el reloj interno del controlador LTM R para asegurar su exactitud.

Historicos El controlador LTM R recoge los siguientes tipos de informacion:

datos en tiempo real de tension, corriente, alimentacion, temperatura, E/S y fallosun recuento del numero de fallos, por tipo, que se han producido desde el ultimo encendidoun historial con la hora del estado del controlador LTM R, con medidas de tension, corriente, alimentacion y temperatura, en el momento de producirse cada uno de los 5 fallos anteriores.

Utilice el software PowerSuite™ o un HMI XBTN410 de Magelis® para acceder a estos historicos y revisarlos. Analice esta informacion para determinar si el registro actual de operaciones indica un problema.

Parametros de configuracion

En caso de un error irrecuperable del controlador LTM R, puede restaurar rapidamente los parametros de configuracion si antes los ha guardado en un archivo. La primera vez que se configura el controlador LTM R, y posteriormente cada vez que se cambia algun parametro de configuracion, utilice el software PowerSuite para guardar los ajustes de los parametros en un archivo.

Uso del software PowerSuite:

Para guardar un archivo de configuracion:1. Seleccione File → Print → To File.Para restaurar el archivo de configuracion guardado:1. Abra el archivo guardado: seleccione File → Open (a continuacion vaya hasta el archivo y abralo.)2. Descargue la configuracion en el nuevo controlador: seleccione Link → Transfer → Device a PC.

528 1639502 12/2006

Page 529: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Entorno Al igual que otros dispositivos electronicos, el controlador LTM R recibe la influencia de su entorno fisico. Para proporcionar un entorno saludable, lleve a cabo las siguientes medidas preventivas de sentido comun, por ejemplo:

Programar examenes periodicos del conjunto de baterias, fusibles, regletas de alimentacion, baterias, supresores de sobretensiones y fuentes de alimentacion.Mantener limpios el controlador LTM R, el panel y todos los dispositivos. Un flujo de aire despejado impedira que se acumule el polvo, lo que podria conducir a una condicion de cortocircuito.Permanecer atento a la posibilidad de que otro equipo produzca radiacion electromagnetica. Asegurese de que no haya dispositivos que provoquen interferencias electromagneticas con el controlador LTM R.

1639502 12/2006 529

Page 530: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Comprobacion automatica

Realice una comprobacion automatica mediante una de las siguientes formas:

mantenga pulsado el boton Test/Reset de la parte frontal del controlador LTM R entre 3 y 15 segundos como maximo, oconfigure el parametro Comprobacion automatica-comando.

Una comprobacion automatica solo puede realizarse si:

el motor esta apagadono existen fallosel parametro Comprobacion automatica-activacion esta configurado

Durante una comprobacion automatica, el controlador LTM R realiza las siguientes comprobaciones:

comprobacion de vigilanciacomprobacion de RAMrecalibracion de la constante de tiempo de la memoria termica, que mantiene el seguimiento del tiempo durante el cual el controlador LTM R no recibe alimentacion.

Si alguna de las pruebas anteriores da error, significa que se ha producido un fallo interno grave. En caso contrario, la comprobacion automatica continua y el controlador LTM R realiza las siguientes pruebas:

prueba del modulo de expansion (si esta conectado a un modulo de expansion). Si esta prueba falla:

el controlador LTM R experimenta un fallo interno leveel modulo de expansion experimenta un fallo interno

prueba de comunicacion interna (muro de comunicacion). Si esta prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo interno leveprueba de LED: se apagan todos los LED, despues se enciende cada uno por orden, a continuacion se encienden todos los LED y finalmente los LED vuelven a su estado inicialprueba de rele de salida: se abren todos los reles y se restauran a su estado original unicamente despues de que:

se ejecuta un comando de reinicio, o la alimentacion se apaga y vuelve a encender

Durante una comprobacion automatica, el controlador LTM R establece el parametro Comprobacion automatica-comando en 1. Finalizada la comprobacion automatica, este parametro se restablece a 0.

Nota: realizar una comprobacion automatica cuando el motor esta encendido provoca un fallo de sobrecarga termica.

530 1639502 12/2006

Page 531: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Reloj interno Para tener la seguridad de que los fallos se registran de forma exacta, compruebe periodicamente el reloj interno del controlador LTM R. El controlador LTM R marca la hora de todos los fallos mediante el valor almacenado en el parametro Fecha y hora-ajuste.

La precision del reloj interno es de +/-1 segundo por hora. Si se aplica continuamente alimentacion durante 1 año, la precision del reloj interno es de +/-30 minutos por año.

Si se desactiva la alimentacion durante 30 minutos o menos, el controlador LTM R conserva su configuracion del reloj interno, con una precision de +/- 2 minutos.

Si se desactiva la alimentacion durante mas de 30 minutos, el controlador LTM R restablece su reloj interno a la hora en que se desactivo la alimentacion.

1639502 12/2006 531

Page 532: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Sustitucion de un controlador LTM R y un modulo de expansion LTM E

Descripcion general

Las cuestiones que se deben plantear a la hora de sustituir un controlador LTM R o un modulo de expansion LTM E son:

¿el dispositivo sustituto es del mismo modelo que el original?¿se han guardado los parametros de configuracion del controlador LTM R y estan disponibles para transferirlos a su sustituto?

Asegurese de que el motor este apagado antes de proceder a la sustitucion del controlador LTM R o del modulo de expansion LTM E.

Sustitucion del controlador LTM R

El momento para planear la sustitucion de un controlador LTM R es:

cuando se configuren inicialmente los parametros del controlador LTM R, ycada vez que posteriormente se vuelva a configurar uno o varios de sus ajustes

Como es posible que no se pueda tener acceso a los valores de configuracion cuando se sustituye el controlador LTM R, por ejemplo, en caso de un fallo del dispositivo, cree un registro de valores de configuracion siempre que realice modificaciones.

Mediante el software PowerSuite™, todos los parametros configurados del controlador LTM R, excepto la fecha y la hora, se pueden guardar en un archivo. Una vez guardados, puede utilizar el software PowerSuite para transferir esos parametros al controlador LTM R original o a su sustituto.

Para obtener informacion acerca de como utilizar el software PowerSuite para crear, guardar y transferir archivos de configuracion, consulte p. 443.

Sustitucion del modulo de expansion

Lo primero que hay que tener en cuenta a la hora de sustituir un modulo de expansion LTM E, es sustituirlo por el mismo modelo, 24V cc o 110-240V ca, que el original.

Deshacerse de dispositivos

Tanto el controlador LTM R como el modulo de expansion LTM E contiene placas electronicas que, una vez acabada su vida util, requieren un tratamiento especial. Cuando se deshaga de un dispositivo, asegurese de respetar las leyes, normativas y practicas aplicables.

Nota: Solo se guardan los parametros configurados. Los datos historicos no se guardan y, por lo tanto, no se pueden aplicar a un controlador LTM R sustituto.

532 1639502 12/2006

Page 533: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Advertencias y fallos de comunicacion

Introduccion Las advertencias y fallos de comunicacion se gestionan de una manera estandar, igual que otros tipos de advertencias y fallos.

La presencia de un fallo se señaliza mediante distintos indicadores:Estado de los LED (1 LED esta dedicado a la comunicacion: BF, consulte p. 339)Estado de los reles de salidaAdvertenciaMensaje(s) visualizado(s) en la pantalla HMIPresencia de un codigo de excepcion (como un informe del PLC)

Perdida de comunicacion con el PLC

La perdida de una comunicacion se gestiona como cualquier otro fallo.

El controlador LTM R supervisa la comunicacion con el PLC. Mediante un tiempo de inactividad de red ajustable (tiempo sobrepasado), la funcion de vigilancia del controlador LTM R puede informar de una perdida de red (vigilancia de firmware). En caso de una perdida de red, es posible configurar el controlador LTM R para que lleve a cabo determinadas acciones. Estas dependen del modo de control en el que estuviera funcionando el controladorLTM R antes de la perdida de red.

Si la comunicacion entre el PLC y el controladorLTM R se pierde mientras el controlador se encuentra en modo de control de red, el controlador LTM Rentra en estado de recuperacion. Si la comunicacion entre el PLC y el controladorLTM R se pierde mientras el controlador se encuentra en modo de control local, y luego el modo de control cambia a control de red, el controlador LTM Rentra en estado de recuperacion.

Si la comunicacion entre el PLC y el controlador LTM R se restaura mientras el modo de control esta establecido en control de red, el controlador sale del estado de recuperacion. Si el modo de control cambia a control local, el LTM R sale del estado de recuperacion, sin importar cual sea el estado de la comunicacion entre el PLC y el controlador.

En la siguiente tabla se definen las acciones disponibles que puede llevar a cabo el controlador LTM R durante una perdida de comunicacion, y que el usuario puede seleccionar al configurar el controlador.

1639502 12/2006 533

Page 534: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Acciones contra la perdida de comunicacion de red:

Modo de control de salida del controlador LTM R antes de la perdida de red

Acciones de LTM R disponibles tras una perdida de comunicacion entre el PLC y el controlador LTM R

Regleta de conexion local Posibilidades de control del fallo o advertencia:- No indicar nada- Activar una advertencia- Activar un fallo- Activar un fallo y una advertencia

RJ45local Posibilidades de control del fallo o advertencia:- No indicar nada- Activar una advertencia- Activar un fallo- Activar un fallo y una advertencia

A distancia Posibilidades de control del fallo o advertencia:- No indicar nada- Activar una advertencia- Activar un fallo- Activar un fallo y una advertencia- El comportamiento de los reles LO1 y LO2 depende del modo del controlador del motor y de la estrategia de recuperacion elegida

534 1639502 12/2006

Page 535: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

Perdida de comunicacion con el HMI

El controlador LTM R supervisa la comunicacion con un dispositivo HMI aprobado. Mediante un tiempo de inactividad de red fijo (tiempo sobrepasado), la funcion de vigilancia del controlador LTM R puede informar de una perdida de red. En caso de una perdida de comunicacion, es posible configurar el controlador LTM R para que lleve a cabo determinadas acciones. Estas dependen del modo de control en el que estuviera funcionando el controladorLTM R antes de la perdida de comunicacion.Si la comunicacion entre el HMI y el controlador se pierde mientras el controlador LTM R se encuentra en modo de control RJ45 local, el controlador entra en estado de recuperacion. Si la comunicacion entre el HMI y el controladorLTM R se pierde mientras el controlador no se encuentra en modo de control RJ45 local, y luego el modo de control cambia a control RJ45 local, el controlador LTM Rentra en estado de recuperacion.Si la comunicacion entre el HMI y el controlador se restaura mientras el modo de control esta establecido en control RJ45 local, el LTM R sale del estado de recuperacion. Si el modo de control cambia a Regleta de conexion local o Red, el LTM R sale del estado de recuperacion, sin importar cual sea el estado de la comunicacion entre el HMI y el controlador.En la siguiente tabla se definen las acciones que el controlador LTM R puede llevar a cabo durante una perdida de comunicacion. Seleccione una de estas acciones al configurar el controlador LTM R.Acciones de perdida de comunicacion RJ45 local:

Modo de control de salida del controlador LTM R antes de la perdida de red

Acciones de LTM R disponibles tras una perdida de red entre el HMI y el controlador LTM R

Regleta de conexion local Posibilidades de control del fallo o advertencia:- No indicar nada- Activar una advertencia- Activar un fallo- Activar un fallo y una advertencia

RJ45local Posibilidades de control del fallo o advertencia:- No indicar nada- Activar una advertencia- Activar un fallo- Activar un fallo y una advertencia

A distancia Posibilidades de control del fallo o advertencia:- No indicar nada- Activar una advertencia- Activar un fallo- Activar un fallo y una advertencia- El comportamiento de los reles LO1 y LO2 depende del modo del controlador del motor y de la estrategia de recuperacion elegida

Nota: Para obtener informacion acerca de una perdida de comunicacion y la estrategias de recuperacion que se deben seguir, consulte p. 104.

1639502 12/2006 535

Page 536: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Mantenimiento

536 1639502 12/2006

Page 537: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Apéndices

Diagramas de cableado

Descripcion general

Los diagramas de cableado del modo de funcionamiento del controlador LTM R se pueden dibujar de acuerdo con 2 estandares:

IECNEMA.

Contenido Este anexo contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página

A Diagramas de cableado con formato IEC 539

B Diagramas de cableado con formato NEMA 559

1639502 12/2006 537

Page 538: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Apéndices

538 1639502 12/2006

Page 539: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

A

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado IEC

Descripcion general

Esta seccion contiene los diagramas de cableado correspondientes a los 5 modos de funcionamiento preconfigurados:

Cada aplicacion se describe de forma individual con:

Sobrecarga Supervision de la carga del motor en la que el control (arranque/parada) de la carga del motor se logra por medio de un mecanismo distinto al controlador

Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con un sentido de marcha

2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con 2 sentidos de marcha

Dos pasos Aplicaciones de arranque del motor de tension reducida:Estrella-trianguloResistencia principal de transicion abiertaAutotransformador de transicion abierta

Dos velocidades Aplicaciones de motor de dos velocidades, por ejemplo:Dahlander (polo consecuente)Inversor de polaridad

1 diagrama completo de la aplicacion (incluidos la potencia y el control)

Control local de 3 hilos (impulso)

3 diagramas parciales(variantes de cableado de entradas logicas de control)

Control local de 2 hilos (sostenido)

Control local de 3 hilos (impulso) con control de red seleccionable

Control local de 2 hilos (sostenido) con control de red seleccionable

539

Page 540: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Diagramas de cableado del modo de sobrecarga 541

Diagramas de cableado del modo independiente 545

Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha 547

Diagramas de cableado del modo Estrella-triangulo de dos pasos 549

Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos 551

Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos pasos 553

Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades 555

Diagramas de cableado del modo de cambio de polarizacion de dos velocidades

557

540 1639502 12/2006

Page 541: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo de sobrecarga

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

KM1

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

Arranque KM1

M

KM1

1639502 12/2006 541

Page 542: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

KM1

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

95 9697 98

O.4

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

KM1

Parada Arranque

A2A1

+/~-/~

M

542 1639502 12/2006

Page 543: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

KM1

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 95 9697 98

O.4

I.6

Red LocalParada

Arranque KM1

KM1

3

M

1639502 12/2006 543

Page 544: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

KM1

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 95 9697 98

O.4

I.6

Red Local Para Arran

KM1

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 95 9697 98

O.4

I.6

Red Local Parada Arranque

KM1

3

M

544 1639502 12/2006

Page 545: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo independiente

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Arranque

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

KM1

3

MKM1

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 545

Page 546: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque/Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

Arranque Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAPL: Control localAP: ApagadoR: Control de red

546 1639502 12/2006

Page 547: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electronica O.1 y O.2.

KM2 KM1

3

KM2

KM1

KM1

KM2

LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

ArranqueHD

ArranqueHA

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

1

Parada

M

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 547

Page 548: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

HD HAAP

HD: Hacia delanteAP: ApagadoHA: Hacia atras

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

HD: Hacia delanteHA: Hacia atras

ArranqueHD

Arran-queHA Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

HD: Hacia delanteHA: Hacia atras

HD HA

548 1639502 12/2006

Page 549: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo Estrella-triangulo de dos pasos

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electronica O.1 y O.2.

KM3

KM1 KM2

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque Parada

KM1

KM3

1KM3 KM1

KM2 KM3

3

KM1

M

1639502 12/2006 549

Page 550: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque/Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

Arranque Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAPL: Control localAP: ApagadoR: Control de red

550 1639502 12/2006

Page 551: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque Parada

KM2 KM1

3

M

KM1 KM2

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 551

Page 552: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque/Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

Arranque Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAPL: Control localAP: ApagadoR: Control de red

552 1639502 12/2006

Page 553: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos pasos

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electronica O.1 y O.2.

KM3

13 14

O.1

23

O.2

33 34

O.3LTM R

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque Parada

KM1

KM3

1KM1

KM2 KM3

3

KM1

M

KM2 KM1

24

1639502 12/2006 553

Page 554: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Arranque/Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

Arranque Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAPL: Control localAP: ApagadoR: Control de red

554 1639502 12/2006

Page 555: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

1 Una aplicacion Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador LTM tambien se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.

2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R enclava de forma electronica O.1 y O.2.

KM2 KM1

KM2

KM1

KM1

KM2

LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Velocidadbaja

Velocidadalta

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

KM2

KM3

2

1

KM3

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 555

Page 556: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

BV AVAP

BV: Baja velocidadAP: ApagadoAV: Alta velocidad

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

BV: Baja velocidadAV: Alta velocidad

ArranqueBV

Arran-queAV Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

BV: Baja velocidadAV: Alta velocidad

BV AV

556 1639502 12/2006

Page 557: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagramas de cableado del modo de cambio de polarizacion de dos velocidades

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

1 Una aplicacion de cambio de polarizacion requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador LTM tambien se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.

2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador enclava O.1 y O.2.

KM2

KM1

KM1

KM2

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3LTMR

+/~-/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Velocidadalta

Velocidadalta

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

Parada

KM2 KM1

2

1

3

1639502 12/2006 557

Page 558: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato IEC

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

BV AVAP

BV: Baja velocidadAP: ApagadoAV: Alta velocidad

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

BV: Baja velocidadAV: Alta velocidad

ArranqueBV

Arran-queAV Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

L NAP

L: Control localAP: ApagadoR: Control de red

BV: Baja velocidadAV: Alta velocidad

BV AV

558 1639502 12/2006

Page 559: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

1639502 12/2006

B

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado NEMA

Descripcion general

Esta seccion contiene los diagramas de cableado correspondientes a los 5 modos de funcionamiento preconfigurados:

Cada aplicacion se describe de forma individual con:

Sobrecarga Supervision de la carga del motor en la que el control (arranque/parada) de la carga del motor se logra por medio de un mecanismo distinto al controlador

Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con un sentido de marcha

2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tension en la linea con 2 sentidos de marcha

Dos pasos Aplicaciones de arranque del motor de tension reducida:Estrella-trianguloResistencia principal de transicion abiertaAutotransformador de transicion abierta

Dos velocidades Aplicaciones de motor de dos velocidades, por ejemplo:Devanado sencillo (polo consecuente)Devanado independiente

1 diagrama completo de la aplicacion (incluidos la potencia y el control)

Control local de 3 hilos (impulso)

3 diagramas parciales(variantes de cableado de entradas logicas de control)

Control local de 2 hilos (sostenido)

Control local de 3 hilos (impulso) con control de red seleccionable

Control local de 2 hilos (sostenido) con control de red seleccionable

559

Page 560: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado Página

Diagramas de cableado del modo de sobrecarga 561

Diagramas de cableado del modo independiente 565

Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha 567

Diagramas de cableado del modo Estrella-triangulo de dos pasos 569

Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos 571

Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos pasos 573

Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente)

575

Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente

577

560 1639502 12/2006

Page 561: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo de sobrecarga

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1

+/~ -/~

M

3

M

M M

L1 L2 L3

T1 T2 T3

M

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

95 9697 98

O.4

Parada

M

Arranque

1639502 12/2006 561

Page 562: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

LTM R

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1

M

3

M

M M

L1 L2 L3

T1 T2 T3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

95 9697 98

O.4

+/~ -/~

M

APAGADO ENCENDIDO

562 1639502 12/2006

Page 563: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M

M

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

M

Parada

M M

L1 L2 L3

M A

95 9697 98

O.4

A1

A2A3

AP

T1 T2 T3

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2A3

M AP AI

II

M

Arranque

1639502 12/2006 563

Page 564: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M

3

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

M

M M

L1 L2 L3

M A

95 9697 98

O.4

A1

A2A3

AP

T1 T2 T3

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2A3

M AP AI

II

M

564 1639502 12/2006

Page 565: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo independiente

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M

3

M

M M

L1 L2 L3

T1 T2 T3

95 9697 98

O.4

M

ParadaArranque

13 14

O.1

23 24

O.2

33 34

O.3

1639502 12/2006 565

Page 566: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

APAGADO ENCENDIDO

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2A3

M AP AI

II

95 9697 98

O.4

Arranque

M A

A1

A2A3

AP

Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2

M AP AI

I

95 9697 98

O.4

M A

A1

A2

AP

566 1639502 12/2006

Page 567: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

T1

T

3

33 34

O.3

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

Hacia delante

Hacia atras

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

M

D

T3T2

L1 L2 L3

D D T T

13 14

O.1

T

D

23 24

O.2

T

D

Parada

1639502 12/2006 567

Page 568: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

D TAP

F: Hacia delanteAP: ApagadoT: Hacia atras

95 9697 98

O.4

A1A2

D AP TI

IA1

A2

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

95 9697 98

O.4

Hacia delante

Hacia atras

A1A2A3

M AP AI

II

Parada

M AAP

A1

A2

A3

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

D: Hacia delanteT: Hacia atras

95 9697 98

O.4

M AAPD T

A1A2

M AP AI

I

A1

A2

568 1639502 12/2006

Page 569: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo Estrella-triangulo de dos pasos

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

3

S

ParadaArranque

95 9697 98

O.4

L1 L2 L3

T6 T4 T5

2M 2M 2MS S S 1M 1M 1M

T1 T2 T3

33 34

O.3

13 14

O.1

23 24

O.2

2M

1M

T2T4

T5T3T6

T1S

2M

1639502 12/2006 569

Page 570: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

APAGADO ENCENDIDO

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2A3

M AP AI

II

95 9697 98

O.4

Arranque

M A

A1

A2A3

AP

Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2

M AP AI

I

95 9697 98

O.4

M A

A1

A2

AP

570 1639502 12/2006

Page 571: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

I.3

M

A

33 34

O.3

13 14

O.1

23 24

O.2

A

M

ParadaArranque

3

L1 L2 L3

M

T1 T2 T3

M M M

RES

RES

RES

A A A

1639502 12/2006 571

Page 572: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

APAGADO ENCENDIDO

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2A3

M AP AI

II

95 9697 98

O.4

Arranque

M A

A1

A2A3

AP

Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2

M AP AI

I

95 9697 98

O.4

M A

A1

A2

AP

572 1639502 12/2006

Page 573: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos pasos

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

3

ParadaArranque

95 9697 98

O.4

M

L1 L2 L3

T1 T2 T3

1S

0

65

84

100

50

2S

T

2S

1S

0

65

84

100

50

2S

T

33 34

O.3

13 14

O.1

23 24

O.2

1S

T

2S1S

T

1639502 12/2006 573

Page 574: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

APAGADO ENCENDIDO

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2A3

M AP AI

II

95 9697 98

O.4

Arranque

M A

A1

A2A3

AP

Parada

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

A1A2

M AP AI

I

95 9697 98

O.4

M A

A1

A2

AP

574 1639502 12/2006

Page 575: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente)

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

3

33 34

O.3

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

BAJA

ALTA

C I.4 CI.5 I.6

ALTA

L1 L2 L3

13 14

O.1

23 24

O.2

BAJA

ALTABAJA

ALTA

ALTA ALTA BAJA BAJA BAJA

T1 T2

T6 T5T3

T4

Parada

95 9697 98

O.4

1639502 12/2006 575

Page 576: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

L MAP

L: Baja velocidadAP: ApagadoM: Alta velocidad

95 9697 98

O.4

A1A2

L AP MI

IA1

A2

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

95 9697 98

O.4

M

BAJA

ALTA

A1A2A3

M AP AI

II

PARADA

AAP

A1

A2

A3

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

95 9697 98

O.4

M AAPBAJA ALTA

A1A2

M AP AI

I

A1

A2

576 1639502 12/2006

Page 577: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso):

3

33 34

O.3

LTM R

+/~ -/~

A2A1 I.1 C I.2 I.3

BAJA

ALTA

C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98

O.4

ALTA

L1 L2 L3

13 14

O.1

23 24

O.2

BAJA

ALTABAJA

ALTA

ALTA ALTA BAJA BAJA BAJA

T1 T2

T6 T5T3

T4

Parada

1639502 12/2006 577

Page 578: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Diagramas de cableado con formato NEMA

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido)

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido):

Diagrama de aplicacion con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:

Diagrama de aplicacion con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable

El siguiente diagrama de aplicacion presenta un diagrama de cableado con control local de 2 hilos (sostenido) y control de red seleccionable:

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

L MAP

L: Baja velocidadAP: ApagadoM: Alta velocidad

95 9697 98

O.4

A1A2

L AP MI

IA1

A2

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

95 9697 98

O.4

BAJA

ALTA

A1A2A3

M AP AI

II

PARADA

M AAP

A1

A2

A3

I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6

M: Manual (Control local)AP: ApagadoA: Automatico (Control de red)

95 9697 98

O.4

M AAPBAJA ALTA

A1A2

M AP AI

I

A1

A2

578 1639502 12/2006

Page 579: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Glosario

analogica Describe entradas (p.ej., la temperatura) o salidas (p.ej., la velocidad de un motor) que se pueden establecer en un rango de valores. Comparar con discreta.

CANopen Protocolo abierto estandar industrial utilizado en el bus de comunicacion interna. Este protocolo permite conectar cualquier dispositivo CANopen estandar al bus de isla.

CT transformador de corriente.

DeviceNet™ DeviceNet™ es un protocolo de red basado en una conexion de bajo nivel que depende de CAN, un sistema de bus serie sin una capa de aplicacion definida. DeviceNet, define, por lo tanto, una capa para la aplicacion industrial de CAN.

DIN Deutsches Institut für Normung. La organizacion europea que organiza la creacion y el mantenimiento de estandares dimensionales y de ingenieria.

discreta Describe las entradas (p.ej., interruptores) o salidas (p.ej., bobinas) que solo pueden estar Activadas o Desactivadas. Comparar con analogica.

A

C

D

1639502 12/2006 579

Page 580: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Glosario

dispositivo A grandes rasgos, una unidad electronica que se puede añadir a una red. Mas en concreto, una unidad electronica programable (p.ej., PLC, controlador numerico o robot) o una tarjeta de E/S.

DPST unipolar/bipolar. Un interruptor que conecta o desconecta dos conductores de circuito en un solo circuito derivado. Un interruptor DPST tiene 4 terminales, y es el equivalente a dos interruptores unipolares controlados por un solo mecanismo, como se ilustra a continuacion:

factor de potencia

Llamado tambien coseno de pi (o ϕ), el factor de potencia representa el valor absoluto de la relacion de la potencia activa con la potencia aparente en sistemas de alimentacion de CA. Se calcula de la manera siguiente:

FLA amperios a plena carga. Lo mismo que corriente a plena carga (FLC).

FLC corriente a plena carga. Tambien conocida como corriente nominal. La corriente que recibe el motor segun la tension nominal y la carga maxima admisible. El controlador LTM R tiene dos parametros de FLC: FLC1 (Motor-relacion de corriente a plena carga) y FLC2 (Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad), y cada uno se establece como un porcentaje de FLC max.

FLC1 Motor-relacion de corriente a plena carga. Parametro de FLC para motores de velocidad baja o unica. Intervalo de ajuste: 5...100% de FLC max. Configuracion predeterminada: 25% de FLC max.

FLC2 Motor-relacion de corriente a plena carga y alta velocidad. Parametro de FLC para motores de alta velocidad. Intervalo de ajuste: 5...100% de FLC max. Configuracion predeterminada: 25% de FLC max.

F

Factor de potencia Potencia activaPotencia aparente------------------------------------------=

580 1639502 12/2006

Page 581: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Glosario

FLCmax Corriente a plena carga-max. Parametro de corriente pico. Intervalo de ajuste desde 1...8400 A en incrementos de 0,1 A.

FLCmin Corriente a plena carga-min. La cantidad mas pequeña de corriente del motor que admite el controlador LTM R. Este valor viene determinado por el modelo de controlador LTM R, de la manera siguiente:

histeresis Valor, añadido al limite de umbral inferior o restado del limite de umbral superior, que retarda la respuesta del controlador LTM R antes de que deje de medir la duracion de los fallos y advertencias.

Modbus® Modbus® es el nombre del protocolo de comunicacion serie maestro-esclavo/cliente-servidor desarrollado en 1979 por Modicon (ahora Schneider Automation, Inc.), y desde entonces se ha convertido en el protocolo de red estandar para la automatizacion industrial.

NTC coeficiente negativo de temperatura. Caracteristica de un termistor, una resistencia termicamente sensible, cuya resistencia aumenta a medida que desciende su temperatura y disminuye cuando su temperatura se eleva.

NTC analogico Tipo de RTD.

Modelo de controlador LTM R FLCmin

LTMR08 0.40 A

LTMR27 1.35 A

LTMR100 5.00 A

H

M

N

1639502 12/2006 581

Page 582: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Glosario

PLC controlador logico programable.

potencia activa Conocida tambien como potencia real, la potencia activa es la tasa de produccion, transferencia o uso de la energia electrica. Se mide en vatios (W) y a menudo se expresa en kilovatios (kW) o megavatios (MW). En motores monofasicos se calcula de la manera siguiente:

En motores trifasicos se calcula de la manera siguiente:

potencia aparente

El producto de la corriente y la tension, la potencia aparente consta de potencia activa y potencia reactiva. Se mide en voltios-amperios y a menudo se expresa en kilovoltios-amperios (kVA) o megavoltios-amperios (MVA). Se calcula de la manera siguiente:

potencia nominal Motor-potencia nominal. Parametro de la potencia que generara un motor segun la tension nominal y la corriente nominal. Intervalo de ajuste: 0.1...999.9 kW, en incrementos de 0,1 kW. Configuracion predeterminada: 7.5 kW.

Profibus Sistema de bus abierto que utiliza una red electrica basada en un cable apantallado de dos hilos o una red optica basada en un cable de fibra optica.

PTC coeficiente positivo de temperatura. Caracteristica de un termistor, una resistencia termicamente sensible, cuya resistencia aumenta a medida que se eleva su temperatura y disminuye cuando su temperatura desciende.

PTC analogico Tipo de RTD.

PTC binario Tipo de RTD.

P

Potencia aparente = (Potencia aparente) x (Factor de potencia)

Potencia activa (Tension eficaz media) (Corriente eficaz media)× 3× (Factor de po×=

Potencia aperente = (Corriente eficaz media) x (Tension eficaz media)

582 1639502 12/2006

Page 583: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Glosario

Riel DIN Un riel de montaje de acero, creado conforme a los estandares DIN (normalmente 35 mm de ancho), que facilita el montaje "a presion" de dispositivos electricos IEC, como el controlador LTM R y el modulo de expansion. Comparar con la fijacion con tornillos de dispositivos a un panel de control mediante el taladro de agujeros.

rms valor eficaz. Metodo para calcular la corriente y la tension promedio de CA. Como la corriente y la tension de CA son bidireccionales, su media aritmetica siempre es 0. Los calculos del valor eficaz medio de la corriente y de la tension son:

RTD detector de temperatura de resistencia. Termistor (sensor de resistencia termica) que se utiliza para medir la temperatura del motor. Es necesario para la funcion de proteccion del motor Motor-sensor de temperatura del controlador LTM R.

TCC caracteristica de curva de disparo. El tipo de retardo que se utiliza para disparar el flujo de corriente en respuesta a una condicion de fallo. Cuando se implementan en el controlador LTM R, los retardos de disparo de todas las funciones de proteccion del motor son de tiempo definitivo, excepto en el caso de la funcion de sobrecarga termica, que tambien ofrece retardos de disparo de termica inversa.

tension nominal Motor-tension nominal. Parametro de la tension nominal. Intervalo de ajuste: 200...690 V. Configuracion predeterminada: 480 V.

termica inversa Una variedad de TCC donde el modelo termico del motor genera la magnitud inicial del retardo de disparo, que varia en respuesta a los cambios en el valor de la cantidad medida (p.ej., la corriente). Comparar con tiempo definitivo.

tiempo de reinicio

Tiempo entre un cambio repentino en la cantidad supervisada (p.ej., la corriente) y el cambio del rele de salida.

tiempo definitivo Una variedad de TCC o TVC donde la magnitud inicial del retardo de disparo permanece constante y no varia en respuesta a los cambios en el valor de la cantidad medida (p.ej., la corriente). Comparar con termica inversa.

R

Irms Imax2

-------------= Vrms Vmax2

---------------=

T

1639502 12/2006 583

Page 584: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Glosario

TVC caracteristica de tension de disparo. El tipo de retardo que se utiliza para disparar el flujo de tension en respuesta a una condicion de fallo. Cuando el controlador LTM R y el modelo de control la implementan, todas las TVC son de tiempo definitivo.

584 1639502 12/2006

Page 585: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

CBAÍndice

Aaccesos aciclicos en DP V0

PKW encapsulado, 475advertencia

registro 1, 507registro 2, 507

advertencia-codigo, 506advertencias-numero, 381, 495agarrotamiento, 154

activacion de advertencia, 121, 155, 377, 427, 514activacion de fallo, 121, 155, 377, 427, 513advertencia, 507fallo, 503numero de fallos, 90, 381, 494tiempo sobrepasado de fallo, 121, 155, 377, 427, 513umbral de advertencia, 121, 155, 377, 427, 513umbral de fallo, 121, 155, 377, 427, 513

ajuste defecha y hora, 517

ajustes de FLC, 334ajustes de full load current, 334aplicacion de ejemplo, 53

cableado, 56componentes, 55configuracion de los parametros, 57objetivo, 54

archivo de configuracion, 259creacion, 443gestion, 443

1639502 12/2006

guardado, 445transferencia, 444, 446

archivo de logica, 259archivo GS*

modulos, 464arranque prolongado, 152

activacion de fallo, 121, 153, 377, 427, 513fallo, 503numero de fallos, 90, 381, 494tiempo sobrepasado de fallo, 121, 141, 153, 224, 376, 377, 427, 513tiempo sobrepasado tras fallo, 120umbral de fallo, 121, 153, 224, 377, 427, 513

arranques-umbral de bloqueos por hora, 379

Bborrar configuracion de puerto de red-

comando, 393, 458, 518borrar configuracion del controlador-

comando, 393, 458, 518borrar historicos

comando, 96, 393, 458, 518borrar nivel de capacidad termica-

comando, 132, 376, 393, 458, 518borrar todo

comando, 96, 336, 372, 393, 518

585

Page 586: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

Ccableado-

activacion de fallo, 47, 101, 379, 514de control, 232fallo, 101, 504numero de fallos, 91, 382, 495

cables de buslongitud, 318

calibre de contactor, 46, 337, 513caracteristica PKW, 462, 475caracteristicas Profibus-DP, 461caracteristicas de las entradas logicas

controlador LTM R, 41modulo de expansion, 45

caracteristicas de las salidas logicascontrolador, 42

caracteristicas de tension de controlcontrolador LTM R, 41

caracteristicas de transmision, 318ciclo de arranque, 224ciclo rapido-

bloqueo, 505tiempo sobrepasado de bloqueo, 123, 179, 379, 395, 431, 510

circuito de control2 hilos, 2323 hilos, 232

codigo de fallo, 93codigos de error de PKW, 479comando

borrar configuracion del controlador, 422borrar historicos, 88, 422borrar nivel de capacidad termica, 269borrar todo, 327, 452reinicio tras fallo, 421

comportamiento de entrada logica, 232modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, 246modo de funcionamiento de dos pasos, 252modo de funcionamiento de dos velocidades, 257modo de funcionamiento de sobrecarga, 239modo de funcionamiento independiente, 242

comportamiento de las salidas logicas, 234modo de funcionamiento de 2 sentidos

586

de marcha, 246modo de funcionamiento de dos pasos, 252modo de funcionamiento de dos velocidades, 257modo de funcionamiento de sobrecarga, 239modo de funcionamiento independiente, 242

comprobacion automatica, 530comando, 393, 518, 530

conectar el PC al controlador LTM R, 453conexion a Profibus-DP, 316conexion del bus, 315configuracion de descarga

de tension, 511configuracion de direcciones de mapa de usuario, 483configuracion de fallos de

corriente de tierra, 510configuracion de hardware, 348

controlador LTM R solo, 349configuracion mediante

herramienta HMI-activacion, 47, 52, 323, 380, 512puerto de red-activacion, 47, 51, 323, 380, 512teclado de HMI-activacion, 47, 52, 323, 380, 512

configuracion mediante SyCon, 465contadores

fallos internos, 92introduccion, 88perdida de comunicacion, 92

contadores de advertenciasproteccion, 90

contadores de fallosproteccion, 90

contraseñateclado HMI, 393

controlde ajuste de canal local, 46, 216, 375, 426, 517de transicion directa, 50, 247, 254, 337, 375

control del modode regleta de conexion, 517

control mediante HMI, 504

1639502 12/2006

Page 587: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

controladoractivacion de advertencia de temperatura interna, 96, 514advertencia de temperatura interna, 507codigo de compatibilidad, 493codigo de identificacion, 493configuracion de suma de comprobacion, 508configuracion necesaria de sistema, 337, 393, 512configuracion necesaria del sistema, 327, 361fallo interno, 95, 104, 503ID de puerto, 508numero de fallos internos, 92, 382, 494numero de serie, 493potencia, 504reduccion de potencia segun altitud, 42referencia comercial, 388, 435, 493temperatura interna, 96, 508temperatura interna max, 381, 494temperatura interna max., 110version de firmware, 388, 493

controlador LTM Rdescripcion fisica, 32especificaciones tecnicas, 39

corrienteactivacion de advertencia de desequilibrio de fases, 514activacion de advertencia de perdida de fase, 515activacion de fallo de desequilibrio de fases, 513activacion de fallo de inversion de fases, 514activacion de fallo de perdida de fase, 514advertencia de desequilibrio de fases, 507advertencia de inversion de fases, 507advertencia de perdida de fase, 507de tierra, 508fallo de desequilibrio de fases, 503fallo de inversion de fases, 504fallo de perdida de fase, 504max. del sensor, 493media, 74, 508rango max., 493relacion de escala, 493

1639502 12/2006

corriente a plena carga-max, 93, 493n-0, 496n-1, 497n-2, 498n-3, 499n-4, 500

corriente de tierra, 71, 163, 508activacion de advertencia, 163, 377, 428, 514activacion de fallo, 122, 163, 377, 428, 513activacion de umbral, 122advertencia, 507advertencia tras el arranque, 377L1, 508L2, 508L3, 508fallo, 503fallo tras el arranque, 377n-0, 383, 501n-1, 384, 501n-2, 385, 501n-3, 386, 502n-4, 387, 502modo, 49, 71, 122, 163, 164, 167, 337, 377, 428, 510numero de fallos, 90, 381, 494relacion, 49, 71, 424, 508

corriente de tierra externa, 167tiempo sobrepasado de fallo, 122, 168, 377, 428, 511umbral de advertencia, 122, 168, 377, 428, 511umbral de fallo, 122, 168, 377, 428, 511

corriente de tierra interna, 164tiempo sobrepasado de fallo, 122, 166, 428, 513umbral de advertencia, 122, 166, 428, 513umbral de fallo, 122, 166, 428, 513

corriente de tierra-relacion, 93n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

corriente en nivel, 224corriente L1

desequilibrio superior, 509

587

Page 588: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

n-0, 383, 501n-1, 384, 501n-2, 385, 501n-3, 386, 502n-4, 387, 502relacion, 508

corriente L1-relacion, 93, 424, 508n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

corriente L2desequilibrio superior, 509n-0, 383, 501n-1, 384, 501n-2, 385, 501n-3, 386, 502n-4, 387, 502relacion, 508

corriente L2-relacion, 93, 424, 508n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

corriente L3desequilibrio superior, 509n-0, 383, 501n-1, 384, 501n-2, 385, 501n-3, 386, 502n-4, 387, 502relacion, 508

corriente L3-relacion, 93, 424, 508n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

corriente median-0, 383, 433, 496, 501n-1, 384, 434, 497, 501n-2, 385, 498, 501n-3, 386, 499, 502n-4, 387, 502

588

relacion, 74, 93, 424, 507corriente-activacion de advertencia de

desequilibrio de fases, 120, 146, 376, 427perdida de fase, 121, 149, 377, 427

corriente-activacion de fallo dedesequilibrio de fases, 120inversion de fases, 101, 151, 121, 377, 427perdida de fase, 121, 149, 377, 427

corriente-comienzo de tiemposobrepasado para fallo de desequilibrio de fases, 120, 146, 376, 427, 513

corriente-desequilibrio de fases, 424, 508n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

corriente-numero de fallos dedesequilibrio de fases, 90, 376, 381, 427, 494inversion de fases, 90, 151perdida de fase, 90, 381, 495

corriente-relacionL1, 70L2, 70L3, 70

corrientes de linea, 70corriente-secuencia de fases de

inversion de fases, 121corriente-tiempo

sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha, 120, 146, 376, 427, 513

corriente-tiempo sobrepasado de perdida defase, 121, 149, 377, 427, 510

corriente-umbral de advertencia dedesequilibrio de fases, 120, 146, 376, 427, 513

corriente-umbral de fallo dedesequilibrio de fases, 120, 146, 376, 427, 513

CT de carga-multiples pasos, 49, 337, 513primario, 49, 337, 513relacion, 49, 337, 372, 493

1639502 12/2006

Page 589: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

secundario, 49, 337, 513CT de tierra-

primario, 49, 71, 167, 337, 510secundario, 49, 71, 167, 337, 511

cuadro de dialogo preferencescommunication, 451

Ddatos PKW, 475descarga, 197, 505

activacion, 124, 198, 379, 431, 511tiempo sobrepasado, 124, 198, 379, 431, 511tiempo sobrepasado de reinicio, 124, 198, 379, 431, 511umbral, 124, 198, 379, 431, 511umbral de reinicio, 124, 198, 379, 431, 511

descarga de tension, 197descarga-numero, 109, 382, 495descripcion del dispositivo electronico, 463descripcion fisica

controlador LTM R, 32modulo de expansion, 36

desequilibrio de fases de corriente, 75, 93, 143activacion de fallo, 146

desequilibrio de fases de tension, 93, 182activacion de fallo, 185

desequilibrio de tension, 80desequilibrio de tension de linea, 80diagnosticos

activacion de advertencia, 47, 98, 379, 515activacion de fallo, 47, 98, 379, 514advertencia, 507fallo, 91, 504numero de fallos, 91, 382, 495

Eenlace de comunicacion, 453entrada logica, 217error de inversion

de fase de corriente, 101de fase de tension, 101

especificaciones tecnicascontrolador LTM R, 39modulo de expansion, 43

1639502 12/2006

estado de E/S, 506estado de funcionamiento del motor

estado del motor, 113estado de funcionamiento del sistema, 112

caracteristicas, 68estado del sistema

entradas logicas, 505registro 1, 504registro 2, 505salidas logicas, 506

estado del sistema operativotiempo de espera minimo, 113

estados de funcionamiento, 215, 220arranque, 220funciones de proteccion, 222listo, 220marcha, 220no listo, 220

expansioncodigo de compatibilidad, 493codigo de identificacion, 493numero de serie, 493referencia comercial, 388, 435, 493version de firmware, 388, 493

Ffactor de potencia, 82, 83, 84, 93, 424, 508

n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

factor de potencia excesivo, 210activacion de advertencia, 125, 211, 379, 430, 515activacion de fallo, 125, 211, 379, 430, 514advertencia, 507fallo, 504numero de fallos, 90, 382, 495tiempo sobrepasado de fallo, 125, 211, 379, 430, 511umbral de advertencia, 125, 211, 379, 430, 512umbral de fallo, 125, 211, 379, 430, 512

589

Page 590: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

factor de potencia insuficiente, 207activacion de advertencia, 125, 208, 379, 430, 515activacion de fallo, 125, 208, 379, 430, 514advertencia, 507fallo, 504numero de fallos, 90, 382, 495tiempo sobrepasado de fallo, 125, 208, 379, 430, 511umbral de advertencia, 125, 208, 379, 430, 511umbral de fallo, 125, 208, 379, 430, 511

fallocomando de reinicio, 518registro 1, 503registro 2, 504reinicio autorizado, 504

fallo-codigo, 276, 503n-0, 383, 496n-1, 384, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

fallo-modo de reinicio, 47, 375, 426a distancia, 274, 512automatico, 268, 512manual, 265, 512

fallo-peticion de apagar y encender, 505fallos de diagnostico

fallos de cableado, 101perdida de comunicacion, 104suma de comprobacion de configuracion del controlador, 104

fallos de supervision de sistema y dispositivocaracteristicas, 66errores de diagnostico de comandos de control, 98

fallos-numero, 381, 495fecha y hora, 46, 93

ajuste, 337, 374n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

FLC, 224, 254

590

FLC1, 254FLCmax, 334FLCmin, 334frecuencia, 78, 93, 508

n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

frecuencia de actualizacion de lecturas, 453frecuencia de actualizacion de parametros, 453funciones de control del motor, 213funciones de medicion

caracteristicas, 65herramientas HMI, 64personalizadas, 64

funciones de medicion y supervision, 61funciones de proteccion, 117

advertencias, 118alimentacion, 200cableado, 222, 263comunicacion, 264configuracion, 222, 263corriente, 222, 264diagnostico, 222, 263estados de funcionamiento, 222fallos, 118Interna, 222interna, 263personalizadas, 117potencia, 223, 264sensor de temperatura del motor, 222, 263sobrecarga termica, 222, 263tension, 181, 223, 264termica y de corriente, 129

funciones de proteccion de corriente del motor

intervalos de ajuste de parametros, 119funciones de proteccion de tension del motor

intervalos de ajuste de parametros, 123, 125funciones de proteccion del motor, 126

agarrotamiento, 154arranque prolongado, 152caracteristicas, 126corriente de tierra, 163corriente de tierra externa, 167

1639502 12/2006

Page 591: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

corriente de tierra interna, 164desequilibrio de fases de tension, 182factor de potencia excesivo, 210factor de potencia insuficiente, 207funcionamiento, 126funciones de proteccion del motor, 143, 148infracorriente, 157infratension, 191inversion de fase de tension, 190inversion de fases de corriente, 151perdida de fase de tension, 187potencia excesiva, 204potencia insuficiente, 201sensor de temperatura de motor-NTC analogico, 176sensor de temperatura de motor-PTC analogico, 173sensor de temperatura de motor-PTC binario, 171sensor de temperatura del motor, 170sobrecarga termica, 130sobrecarga termica – termica inversa, 131sobrecarga termica - tiempo definitivo, 139sobrecorriente, 160sobretension, 194

funciones de proteccion termica del motorintervalos de ajuste de parametros, 119

Ggestion de fallos, 260

introduccion, 261guia de seleccion del sistema, 25

Hherramienta de configuracion SyCon, 465histeresis, 128historial del motor, 107

arranques del motor, 108arranques del motor por hora, 108caracteristicas, 67corriente maxima del ultimo arranque, 109hora del ultimo arranque, 109tiempo de funcionamiento del motor, 110

historicos de fallos, 87

1639502 12/2006

caracteristicas, 66historial, 93

historicos de sobrecarga termicacaracteristicas, 67tiempo hasta disparo, 111

HMIajuste de direccion de puerto, 52, 380ajuste de idioma, 337, 374, 389ajuste de paridad de puerto, 52, 380, 422ajuste de recuperacion de puerto, 380ajuste de velocidad de transmision en baudios del puerto, 52, 380, 422ajuste endiam de puerto, 512contraseña de teclado, 393numero de fallos de puerto, 382perdida de comunicacion con el puerto, 505tiempo sobrepasado de fallo de puerto, 52visualizacion de ajuste de contraste, 513

HMI-activacion deadvertencia de puerto, 52, 380activacion de fallo de puerto, 52, 380, 431factor de potencia, 390sensor de temperatura del motor, 390visualizacion de activacion de fecha, 517visualizacion de arranques por hora, 389, 516visualizacion de capacidad termica restante, 517visualizacion de consumo, 390visualizacion de consumo de potencia, 517visualizacion de corriente de tierra, 390, 516visualizacion de corriente L1, 390, 516visualizacion de corriente L2, 390, 516visualizacion de corriente L3, 390, 516visualizacion de corriente media, 390, 516visualizacion de desequilibrio de fases de corriente, 390, 516visualizacion de desequilibrio de fases de tension, 390, 517visualizacion de estado E/S, 389, 516visualizacion de factor de potencia, 517visualizacion de fase de corriente maxima, 390, 516visualizacion de fecha, 389visualizacion de frecuencia, 389, 516visualizacion de nivel de capacidad

591

Page 592: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

termica, 389, 516visualizacion de porcentaje de sobrecorriente definitiva, 389visualizacion de potencia, 390visualizacion de potencia activa, 517visualizacion de potencia reactiva, 390, 516visualizacion de sobreintensidad definitiva, 516visualizacion de sensor de temperatura del motor, 516visualizacion de relacion de corriente L1, 390, 517visualizacion de relacion de corriente L2, 390, 517visualizacion de relacion de corriente L3, 390, 517visualizacion de relacion de corriente media, 390, 517visualizacion de tension L1-L2, 390, 517visualizacion de tension L2-L3, 390, 517visualizacion de tension L3-L1, 390, 517visualizacion de tension media, 390, 517visualizacion de tiempo, 389, 517visualizacion de tiempo hasta el disparo, 389, 517visualizacion de ultimo fallo, 389, 516

HMI-ajuste de idioma, 47Español, 515Frances, 515Holandes, 515Ingles, 515Italiano, 515

HMI-contraseña de teclado, 452, 512HMI-visualizacion

de ajuste de contraste, 389

Iidioma de HMI, 515idiomas, 47implementacion de Profibus-DP

informacion general, 462infracorriente, 157

activacion de advertencia, 121, 158, 377, 428, 514activacion de fallo, 121, 158, 377, 428, 513

592

advertencia, 507fallo, 503numero de fallos, 90, 381, 494tiempo sobrepasado de fallo, 121, 158, 377, 428, 513umbral de advertencia, 121, 158, 377, 428, 513umbral de fallo, 121, 158, 377, 428, 513

infratension, 191activacion de advertencia, 124, 192, 378, 429, 515activacion de fallo, 124, 192, 378, 429, 514advertencia, 507fallo, 504numero de fallos, 90, 382, 495tiempo sobrepasado de fallo, 124, 192, 378, 429, 511umbral de advertencia, 124, 192, 378, 429, 511umbral de fallo, 124, 192, 378, 429, 511

introduccion, 15inversion de fase de tension, 190inversion de fases de corriente, 151

secuencia de fases, 151

LL1 desequilibrio de corriente mas alto, 144L1-L2 desequilibrio mayor, 183L2 desequilibrio de corriente mas alto, 144L2-L3 desequilibrio mayor, 183L3 desequilibrio de corriente mas alto, 144L3-L1 desequilibrio mayor, 183languages, 451logica personalizada

control de red, 520espacio de memoria, 520espacio no volatil, 520espacio temporal, 520fallo externo, 520inversion de pases, 520LED aux. 1, 520LED aux. 2, 520LED de parada, 520LO1, 520LO2, 520

1639502 12/2006

Page 593: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

LO3, 520LO4, 520marcha, 520memoria utilizada, 520parada, 520reinicio, 520seleccion de FLC, 520transicion, 520version, 520

Mmantenimiento, 523

deteccion de problemas, 524solucion de problemas, 525

mantenimiento preventivo, 528entorno, 529historicos, 528parametros de configuracion, 528

mapa de usuario-direcciones, 519mapa de usuario-valores, 519marca de hora, 531minimo-tiempo de espera, 503modo de funcionamiento del motor

2 sentidos de marcha, 231dos pasos, 231dos velocidades, 231independiente, 231sobrecarga, 231

modo de funcionamiento personalizado, 259modo de funcionamiento predefinido del motor

2 sentidos de marcha, 244cableado de control y gestion de fallos, 235dos pasos, 248dos velocidades, 254independiente, 240sobrecarga, 237

modo de reinicio tras fallo, 421modo de transferencia sin sacudidas, 218modos de control, 215, 216

HMI local, 217red, 217regleta de conexion local, 217seleccionar, 216

modos de funcionamiento, 2282 sentidos de marcha, 244dos pasos, 248

1639502 12/2006

dos velocidades, 254grafica, 221independiente, 240introduccion, 231personalizado, 259sobrecarga, 237

modulo de expansionespecificaciones tecnicas, 43

modulos del archivo GS*, 464motor-

activacion de advertencia de sensor de temperatura, 515activacion de fallo de sensor de temperatura, 514advertencia de sensor de temperatura, 507bloqueo de transicion, 505clase de disparo, 120, 135, 376, 512comando de baja velocidad, 254, 518comando de funcionamiento hacia adelante, 240comando de funcionamiento hacia atras, 518comando de funcionamiento hacia delante, 518corriente del ultimo arranque, 109, 381, 508duracion del ultimo arranque, 109, 381, 509en arranque, 504en marcha, 113, 504fallo de sensor de temperatura, 504fases, 50, 101, 337modo de funcionamiento, 50, 337, 372, 510modo de funcionamiento personalizado, 259modo de funcionamiento predefinido, 231monofasico, 512numero de arranques, 108, 381numero de arranques LO1, 108, 381, 495numero de arranques LO2, 108, 381, 495numero de arranques por hora, 108, 509potencia a plena carga, 201, 204potencia nominal, 50, 375, 426, 511refrigeracion por ventilador auxiliar, 47, 50, 119, 130, 135, 337, 375, 376, 512relacion de corriente a plena carga, 93, 120, 135, 141, 254, 376, 427, 516relacion de corriente a plena carga y alta velocidad, 120, 135, 141, 254, 376, 427, 516relacion de corriente media, 504

593

Page 594: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

secuencia de fases, 50, 123, 190, 337, 375, 512sensor de temperatura, 424tension nominal, 50, 191, 194, 337, 375, 511tiempo de reinicio indeterminado, 505tiempo sobrepasado de 1 a 2, 50, 248, 337, 375tiempo sobrepasado de bloqueo, 247tiempo sobrepasado de paso 1 a 2, 515tiempo sobrepasado de transicion, 50, 248, 254, 337, 375, 510tipo de sensor de temperatura, 50, 510umbral de advertencia de sensor de temperatura, 510trifasico, 512umbral de fallo de sensor de temperatura, 510umbral de paso 1 a 2, 50, 248, 337, 375, 515velocidad, 505

motor- tipo de sensorde temperatura, 101, 170, 171, 173, 176, 337, 375

motor-activacion de advertenciade sensor de temperatura, 170, 375, 426

motor-activacion de fallode sensor de temperatura, 170, 375, 426

motor-comando defuncionamiento hacia atras, 244, 248, 254funcionamiento hacia delante, 244, 248, 254

motor-corriente a plena carga maxn-0, 383, 433n-1, 384, 434n-2, 385n-3, 386n-4, 387

motor-numero de arranques, 494motor-relacion de corriente a plena carga

n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

motor-sensor de temperatura, 508n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

594

motor-umbral de advertenciade sensor de temperatura, 375, 174, 177, 426

motor-umbral de fallode sensor de temperatura, 174, 177, 375, 426

Nnivel de capacidad termica, 76, 93, 131, 135, 395, 424, 507

n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

NTC analogico, 176numero de advertencias, 89, 90

sobrecarga termica, 381numero de fallos, 89, 90

agarrotamiento, 381arranque prolongado, 381configuracion de puerto de red, 382corriente de tierra, 381desequilibrio de fases de corriente, 381desequilibrio de fases de tension, 381diagnostico, 382factor de potencia excesivo, 382factor de potencia insuficiente, 382infracorriente, 381infratension, 382internos de puerto de red, 382internos del controlador, 382perdida de fase de corriente, 381perdida de fase de tension, 382potencia excesiva, 382potencia insuficiente, 382puerto de red, 382puerto HMI, 382puerto interno, 382sensor de temperatura del motor, 381sobrecarga termica, 381sobrecorriente, 381sobretension, 382

1639502 12/2006

Page 595: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

Ppantalla desplazable de parametros (1 a 1), 389Pantalla LCD XBTN410 (1 a muchos) de

Magelis, 407parametros configurables, 46, 126password, 452perdida de fase de corriente, 148perdida de fase de tension, 187potencia activa, 82, 84, 93, 424, 508

consumo, 86, 495n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

potencia aparente, 82, 84potencia excesiva, 204

activacion de advertencia, 125, 205, 379, 430, 515activacion de fallo, 125, 205, 379, 430, 514advertencia, 507fallo, 504inicio de tiempo sobrepasado de fallo, 430numero de fallos, 90, 382, 495tiempo sobrepasado de fallo, 125, 205, 379, 511umbral de advertencia, 125, 205, 379, 430, 511umbral de fallo, 125, 205, 379, 430, 511

potencia insuficiente, 201activacion de advertencia, 125, 202, 379, 430, 515activacion de fallo, 125, 202, 379, 430, 514advertencia, 507fallo, 504numero de fallos, 90, 382, 495tiempo sobrepasado de fallo, 125, 202, 379, 430, 511umbral de advertencia, 125, 202, 379, 430, 511umbral de fallo, 125, 202, 379, 430, 511

potencia nominal, 50potencia reactiva, 83, 424, 508

consumo, 86, 495PowerSuite™ software

interfaz de usuario, 441primer encendido, 327principios de

1639502 12/2006

control, 229Profibus-DP, 316

caracteristicas, 461principio del protocolo, 460

prueba-activacion de fallo, 513fallo, 503

PTC analogico, 173PTC binario, 171puerto de red-

activacion de advertencia, 51, 104, 380, 514activacion de fallo, 51, 104, 380, 431, 513advertencia, 507ajuste de direccion, 337, 380, 517ajuste de paridad, 517ajuste de recuperacion, 51, 52, 104, 380, 517ajuste endiam, 512codigo de compatibilidad, 493codigo de identificacion, 493comprobacion automatica en curso, 508comunicacion en curso, 508conectado, 508configuracion incorrecta, 508deteccion automatica en curso, 508direccion, 51estado, 508fallo, 503fallo de configuracion, 503fallo interno, 503numero de fallos, 92, 382, 494numero de fallos de configuracion, 92, 382, 494numero de fallos internos, 92, 382, 494perdida de comunicaciones, 505referencia comercial, 388tiempo sobrepasado de perdida de comunicaciones, 380, 517velocidad de transmision en baudios, 51, 380, 517version de firmware, 388, 493

puerto HMI-activacion de advertencia, 105, 514activacion de fallo, 105, 513advertencia, 507ajuste de direccion, 512ajuste de paridad, 512ajuste de recuperacion, 105, 515ajuste de velocidad de transmision en

595

Page 596: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

baudios, 512fallo, 503numero de fallos, 92, 494

puerto interno-advertencia, 507fallo, 503numero de fallos, 92, 382, 494

puesta en marchacomprobacion de la configuracion, 346comprobacion del cableado, 342informacion necesaria, 325introduccion, 322menu config sis (1 a 1), 336parametros necesarios, 329primer encendido, 327software™ PowerSuite, 338

Rrecuperacion

transicion de control, 219reduccion de potencia segun altitud

controlador, 42modulo de expansion, 45

registro 1de activacion de fallos, 513de activaciones de advertencia, 514de configuracion general, 512de control, 518de elementos de visualizacion HMI, 516

registro 2de activacion de fallos, 514de activaciones de advertencia, 515de configuracion general, 512de control, 518de elementos de visualizacion HMI, 517

registro deconfiguracion de control, 517

registro de comandosde salidas logicas, 518

registro de desequilibrio de fases, 509registro de estado

de logica personalizada, 520registros de uso general de las funciones logicas, 520reinicio automatico-

activo, 505ajuste intentos grupo 1, 48, 270, 375,

596

426, 515ajuste intentos grupo 2, 48, 270, 375, 426, 515ajuste intentos grupo 3, 48, 271, 375, 426, 515numero, 89, 381numero de fallos, 494tiempo sobrepasado grupo 1, 48, 120, 270, 375, 426, 515tiempo sobrepasado grupo 2, 48, 270, 375, 426, 515tiempo sobrepasado grupo 3, 48, 271, 375, 426, 515

relacion de corriente media, 419reloj interno, 531restore factory defaults, 452

Ssecuencia de fases del motor, 151self test, 458sensor de temperatura del motor, 93, 78, 170

activacion de advertencia, 122activacion de fallo, 122numero de fallos, 90, 381, 495tipo, 122umbral de advertencia, 123umbral de fallo, 123

serviciosciclicos/aciclicos, 462DP V1, 462

sin sacudidas-modo de transferencia, 47, 375, 426, 517sistema

activado, 113, 420, 504advertencia, 113, 504disparado, 504fallo, 113, 420, 504listo, 113, 504

sistema de gestion de motores TeSys® T, 16sobrecarga termica, 130

activacion de advertencia, 119, 130, 376, 427, 514activacion de fallo, 119, 130, 376, 427, 513advertencia, 135, 507

1639502 12/2006

Page 597: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

configuracion, 510fallo, 135, 503fallo-modo de reinicio, 119, 261modo, 119, 130, 337, 376, 510modo de reinicio tras fallo, 372, 512numero de advertencias, 90, 135, 140, 381, 494numero de fallos, 90, 135, 140, 381, 494tiempo definitivo, 139tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo, 262, 395tiempo sobrepasado definitivo de fallo, 120, 141, 376, 510termica inversa, 131umbral de advertencia, 120, 135, 141, 376, 427, 513umbral de reinicio tras fallo, 120, 135, 262, 376, 427, 513

sobrecorriente, 160activacion de advertencia, 122, 161, 377, 428, 515activacion de fallo, 122, 161, 377, 428, 514advertencia, 507fallo, 504numero de fallos, 90, 381, 495tiempo sobrepasado de fallo, 122, 161, 377, 428, 510umbral de advertencia, 122, 161, 377, 428, 510umbral de fallo, 122, 161, 377, 428, 510

sobretension, 194activacion de advertencia, 124, 195, 378, 429, 433, 515activacion de fallo, 124, 195, 378, 429, 432, 514advertencia, 507fallo, 504numero de fallos, 90, 382, 495tiempo sobrepasado de fallo, 124, 195, 378, 429, 433, 511umbral de advertencia, 124, 195, 378, 429, 433, 511umbral de fallo, 124, 195, 378, 429, 432, 511

software de configuracionencendido, 443funciones de configuracion, 452

1639502 12/2006

instalacion, 441ventana QuickWatch, 456

software de programacion XBT L1000 de Magelisarchivos de la aplicacion de software, 356instalacion, 354transferencia de archivos, 357

software PowerSuite™comandos de control, 457configuracion de los parametros, 450exploracion, 448gestion de fallos, 456medicion y supervision, 453supervision de fallos, 456

supervision de sistema y dispositivofallos, 94

sustitucioncontrolador LTM R, 532modulo de expansion, 532

Tteclas de HMI

modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, 246modo de funcionamiento de dos pasos, 252modo de funcionamiento de dos velocidades, 257modo de funcionamiento de sobrecarga, 239modo de funcionamiento independiente, 242

telegrama de diagnostico, 472tension

activacion de advertencia de desequilibrio de fases, 515activacion de advertencia de perdida de fase, 515activacion de fallo de desequilibrio de fases, 514activacion de fallo de inversion de fases, 514activacion de fallo de perdida de fase, 514advertencia de desequilibrio de fases, 507advertencia de inversion de fases, 507advertencia de perdida de fase, 507desequilibrio de fases, 508fallo de desequilibrio de fases, 504fallo de inversion de fases, 504fallo de perdida de fase, 504

597

Page 598: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

L1-L2, 79, 424, 508L2-L3, 79, 424, 508L3-L1, 79, 424, 508media, 81, 424, 508

tension L1-L2, 93desequilibrio superior, 509n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

tension L2-L3, 93desequilibrio superior, 509n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

tension L3-L1, 93desequilibrio superior, 509n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

tension media, 81, 93n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

tension-activacion defallo de inversion de fases, 190fallo de perdida de fase, 189tiempo sobrepasado de fallo de perdida de fase, 189

tension-activacion de advertencia dedesequilibrio de fases, 123, 185, 378, 429, 432perdida de fase, 123, 189, 378, 429, 432

tension-activacion de fallo dedesequilibrio de fases, 123inversion de fase, 101, 123, 378, 429, 432perdida de fase, 123, 378, 429, 432

tension-comienzo de tiempo

598

sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases, 123, 185, 378, 429, 432, 511

tension-desequilibrio de fases, 424n-0, 383, 433, 496n-1, 384, 434, 497n-2, 385, 498n-3, 386, 499n-4, 387, 500

tension-numero de fallosde desequilibrio de fases, 90de inversion de fase, 90, 190desequilibrio de fases, 378, 381, 429, 432, 495perdida de fase, 90, 382, 495

tension-tiemposobrepasado para fallo de desequilibrio de fases en marcha, 123, 185, 378, 429, 432, 511

tension-tiempo sobrepasado deperdida de fase, 123

tension-tiempo sobrepasado de fallo deperdida de fase, 378, 429, 432, 511

tension-umbral de advertencia dedesequilibrio de fases, 123, 185, 378, 429, 432, 511

tension-umbral de fallo dedesequilibrio de fases, 123, 185, 378, 429, 432, 511

tiempo de funcionamiento, 110, 381, 494tiempo hasta el disparo, 111, 424, 508transferencia de archivos

dispositivo a PC, 444PC a dispositivo, 446

Uuso, 347

programacion del XBTN410 de Magelis, 353

Vvalores de mapa de usuario, 483ventana QuickWatch, 456

1639502 12/2006

Page 599: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Index

XXBTN410 de Magelis

programacion, 353XBTN410 de Magelis (1 a 1), 358

ajustes, 374control del teclado, 401descripcion fisica, 359edicion de valores, 368estadistica, 381estructura de menus, 372LDC, 361lista desplazable de variables, 363menu Config Sis, 336menu principal, 373pantalla de fallos y advertencias, 366, 398pantalla HMI, 389servicios, 388, 393

XBTN410 de Magelis (1 a muchos), 403comando de escritura de valores, 415comandos de servicio, 439descripcion fisica, 405descripcion general de la estructura de menus, 417desplazamiento por la estructura de menus, 367, 410edicion de valores, 411estructura de menus - nivel 2, 419gestion de fallos, 438lineas de comandos, 409monitoring, 436pagina Home, 418pagina Motor Starter, 423pagina Product ID, 435pagina Remote Reset, 421pagina Reset to Defaults, 422pagina Settings, 425pagina Starters Currents, 419pagina Starters Status, 420pagina Statistics, 432pagina XBTN reference, 422teclado, 405

1639502 12/2006

599
Page 600: Manual de Usuario TeSysT - Profibus ESP

Puede descargar esta publicación técnica y otra información técnica de nuestro sitio web http://www.telemecanique.com

Visite http://www.schneider-electric.com para obtener información sobre la filial de Schneider Electric más cercana.

© 2006 Schneider Electric. Todos los derechos reservados. 12/2006