manual del sistema - mitel.helpweb.es 2v4.pdf · este documento es propiedad intelectual de ascom...
TRANSCRIPT
Este documento es propiedad intelectual deAscom Enterprise Communications AG. No puede copiarse, duplicarse ni transferirse aterceros, ni en parte ni completamente, sin elconsentimiento de Ascom Enterprise Communications AG.
N° de documento: syd-0088_es
20328211
Versión: 4.1
Fecha: Septiembre 03
Este documento describe el sistema de telecomunicaciones NETCOM neris a partir de laversión de software 4.1
NETCOM neris 2
Contenido
Sección 1: Introducción
1 Orientado hacia el futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2.1 Versátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2.2 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232.2.1 Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232.2.2 Placa base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242.2.3 Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252.2.4 Tarjeta de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.3 Fases de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262.3.1 Terminología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262.3.2 Ampliación máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262.3.3 Conexiones de enlace digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272.3.4 Conexiones de enlace analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272.3.5 Interfaces usuario-red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272.3.6 Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282.3.7 Terminales fijos de la familia Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.4 Tecla de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312.4.1 Teléfonos específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312.4.2 Teléfono multilíneas (ML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312.4.3 Tecla interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312.4.4 Tecla de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322.4.5 Tecla Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322.4.6 Melodía de llamada para cada tecla de línea / Team . . . . . . . . . . . . . . .322.4.7 Asignación automática de tecla de línea / Team . . . . . . . . . . . . . . . . . .322.4.8 Tecla de marcación de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.5 Distribución de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332.5.1 ¿Dónde se controla la distribución de llamadas? . . . . . . . . . . . . . . . . . .332.5.2 ¿Cómo se distribuyen las conexiones entrantes? . . . . . . . . . . . . . . . . . .332.5.3 Destinos para conexiones entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332.5.4 Distribución de llamadas en grupos de extensiones . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.6 Encaminamiento de conexiones salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.7 Encaminamiento Óptimo de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 1: Introducción -
2.8 Funcionamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.9 Configuración y mantenimiento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.10 Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.10.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.10.2 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.10.3 Funcionamiento y seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.10.4 Tarificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.11 Servicio de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.12 Sistema de avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382.12.1 Poner un aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382.12.2 Modo dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382.12.3 Sistema de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.13 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.13.1 Control de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.13.2 Conmutador del timbre de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.13.3 Sistema intercomunicador de puerta (ODAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.13.4 Abrir puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.13.5 Cortesía (aviso antes de contestar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.13.6 Funciones con control temporal y mediante sensores . . . . . . . . . . . . . . 40
2.14 Adquisición de datos de tráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.15 Conexión de red virtual (conexión de red sin líneas dedicadas) . . . . . . . 41
2.16 CTI y TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.17 Pocket Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.18 Sistema inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.18.1 Terminales inalámbricos de otros fabricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432.18.2 Funciones de neris DECT en NETCOM neris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.19 Resumen de las características más importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442.19.1 Características de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442.19.2 Funciones de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452.19.3 Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Seguridad y Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.1 Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.2 Antes de la puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 2: Prestaciones -
3.3 Durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
3.4 Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
3.5 Documentos y Sistemas de Ayuda con Información Adicional . . . . . . . .49
Sección 2:Prestaciones
1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1.1 Características del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1.2 Funciones relacionadas con las extensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1.3 Catálogo de todas las características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1.4 Características del equipamiento auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2 Características del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.1 Recursos de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.2 Funciones combinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.3 Ejemplos de aplicación, parámetros de inicialización, configuración y referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.4 Tráfico de enlace en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .552.4.1 Conexiones de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .552.4.2 Sincronización de la centralita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .552.4.3 Reloj digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .562.4.4 Conexiones de enlace a enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .562.4.5 Transferir el desvío de llamadas al enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .622.4.6 Desvío de llamadas en el enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .652.4.7 Conexiones a tres partes en el enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.5 Tráfico de enlace entrante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .712.5.1 Distribución de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .712.5.2 Definición de grupos de conmutación
(cambios Día / Noche / Fin de semana ampliados) . . . . . . . . . . . . . . . . .772.5.3 Marcación directa (SDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .792.5.4 Tono de timbre sencillo / doble para las extensiones . . . . . . . . . . . . . . .812.5.5 Distribución de tipos de llamadas sin teléfonos multilíneas . . . . . . . . . .822.5.6 Tipos de distribución de llamadas con teléfonos multilíneas. . . . . . . . . .832.5.7 Encaminamiento de emergencia / destinos alternativos . . . . . . . . . . . . .832.5.8 Presentación del nombre del llamante (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
5
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 2: Prestaciones -
2.6 Tráfico de enlace saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892.6.1 Con código de acceso de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892.6.2 Con marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902.6.3 Con la tecla de línea de un teléfono multilíneas (ML). . . . . . . . . . . . . . . 902.6.4 Códigos importantes (números) del plan de numeración
para las llamadas externas salientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912.6.5 Identificación de extensión (CLIP / COLP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912.6.6 Ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922.6.7 Acceso de enlace / limitación de dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942.6.8 Llamadas prioritarias y de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972.6.9 Encaminamiento óptimo de llamada (EOL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992.6.10 La función EOL NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.7 Teléfono multilíneas (ML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1132.7.1 Teléfono multilíneas con líneas de tránsito o líneas privadas . . . . . . . .1132.7.2 Marcación con teléfono multilíneas (ML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.7.3 Selección de línea en un teléfono multilíneas (ML). . . . . . . . . . . . . . . . 118
2.8 Servicio de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192.8.1 Servicio de datos en líneas de enlace digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192.8.2 Funciones de acceso a servicio de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192.8.3 Servicio de datos a través de la red RDSI pública . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202.8.4 Señalización usuario-usuario (UUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232.8.5 X.25 en el canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.9 Adquisición de datos de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1262.9.1 Adquisición de datos de tráfico (CDA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1272.9.2 Memoria de datos de tráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1392.9.3 Concepto de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1402.9.4 Curvas de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1432.9.5 Centros de coste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1452.9.6 Gestión de la tarificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1472.9.7 Rellamada de tarificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1482.9.8 Función de cabina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1492.9.9 Registro de llamadas entrantes (ICL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3 Funciones relacionadas con la extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
3.1 Marcación de prefijos y sufijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
3.2 Control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
3.3 Referencias a la configuración y referencias cruzadas . . . . . . . . . . . . . 160
6
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 2: Prestaciones -
3.4 Llamadas salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1603.4.1 Selección de centro de coste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1603.4.2 Marcación de destino / teclas Team y teclas de función . . . . . . . . . . . .1613.4.3 Números de marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1623.4.4 Línea directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1633.4.5 Número de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1633.4.6 Contestar con timbre codificado en la llamada general . . . . . . . . . . . .1643.4.7 Retención (llamada de consulta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1653.4.8 Llamada de consulta con vuelta a la conexión inicial . . . . . . . . . . . . . .1663.4.9 Transferencia de llamada después de llamada de consulta. . . . . . . . . .1673.4.10 Llamada de consulta secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1683.4.11 Transferencia de llamada sin aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1693.4.12 Aceptación de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1693.4.13 Esperar hasta que esté libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1703.4.14 Alternancia entre llamadas de consulta
(ir cambiando entre dos llamadas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1713.4.15 Aparcar con tecla de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1723.4.16 Aparcar localmente con la tecla de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . .1733.4.17 Aparcar y recuperar centralmente (guardar / recuperar). . . . . . . . . . . .1743.4.18 Transferir / tomar una conexión de datos o voz, interna o externa. . . .1753.4.19 Aceptación de llamadas (captura rápida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1763.4.20 Restricción de dígitos interna / externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
3.5 Límite de tarificación / contador de tarificación . . . . . . . . . . . . . . . . . .1803.5.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1803.5.2 Parámetros del Configurador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1813.5.3 Control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1823.5.4 Cómo averiguar el balance de cuenta por teléfono . . . . . . . . . . . . . . .182
3.6 Llamadas entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1833.6.1 Contestar llamada / Captura de una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1833.6.2 Tiempo de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1843.6.3 Retrollamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1843.6.4 Contestar una llamada a llamada general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.6.5 Timbre codificado en la llamada general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.6.6 Ocupación de grupo de extensiones (Home alone) . . . . . . . . . . . . . . .1883.6.7 Identificación de llamada maliciosa (MCID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
3.7 Desvío / desvío temporizado de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1903.7.1 Desvío de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1903.7.2 Sígueme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1963.7.3 Desvío temporizado de llamada (CF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1973.7.4 Modo Twin / Twin Comfort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
7
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 2: Prestaciones -
3.7.5 Capturar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2003.7.6 No molestar (protección de llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2013.7.7 Reenvío de llamada (CD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
3.8 Funciones añadidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2043.8.1 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2043.8.2 Intrusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2063.8.3 Aviso a extensiones individuales o grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.8.4 Modo dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2093.8.5 Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2103.8.6 Enviar y leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2113.8.7 Cortesía (aviso antes de contestar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2163.8.8 Cortesía como música en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2183.8.9 Música en colgado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2193.8.10 Grupos de conmutación (conmutación Día/Noche/Fin de semana). . . . 2193.8.11 Control de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2213.8.12 Desactivar servicios activados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2223.8.13 Grupos de extensiones (GE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2233.8.14 Restricción / bloqueo mediante código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2233.8.15 Llamada de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2253.8.16 Sistema intercomunicador de puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2263.8.17 Apertura de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2273.8.18 Timbre de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
3.9 Funciones por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2283.9.1 Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2293.9.2 Campo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
3.10 Funciones controladas externamente por control remoto . . . . . . . . . . 2303.10.1 Configuración mediante Control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2313.10.2 Campo de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2313.10.3 Advertencia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
3.11 Funciones con control temporal y mediante sensores . . . . . . . . . . . . . 2323.11.1 Funciones de control temporizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2323.11.2 Funciones controladas por sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
4 Resumen general de prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
5 Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
5.1 El sistema DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
5.2 Hacer llamadas de teléfono con el DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
8
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 3: Planificación -
5.3 Secuencias del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2545.3.1 Modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2545.3.2 Microteléfono ilocalizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2545.3.3 Handover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2555.3.4 El microteléfono elige una línea y marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2555.3.5 Llamar a un microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2555.3.6 El microteléfono se vuelve ilocalizable durante una llamada . . . . . . . .256
5.4 Registro del microteléfono en el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2575.4.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
5.5 Requisitos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
5.6 Procedimiento de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
5.7 Casos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2575.7.1 Llamada a un grupo de microteléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
6 Equipo suplementario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
6.1 Adaptador V.24 en interfaz AD2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2596.1.1 Conexiones del Adaptador V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2596.1.2 Aplicaciones de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2596.1.3 Aplicaciones con el ordenador de bolsillo Psion . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
6.2 NETCOM neris CTI y TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2606.2.1 CTI first-party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2616.2.2 CTI Third Party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2626.2.3 Visión general de los drivers TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Sección 3:Planificación
1 Diseñar el concepto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
1.1 Seleccionar un sistema, infraestructura y terminales . . . . . . . . . . . . . .266
1.2 Selección de equipamiento auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
1.3 Planificación de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
1.4 Configurador comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
1.5 Esbozando una aproximación (fase 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
1.6 Esquema definitivo (fase 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
9
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 3: Planificación -
2 Planificación de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
2.1 Conexiones de enlace con RDSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2702.1.1 Punto-multipunto (conexión multi-terminal) a TR1 . . . . . . . . . . . . . . . 2702.1.2 Punto-punto sin SDE (conexión del sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2712.1.3 Conexión punto-a-punto con SDE (conexión del sistema) . . . . . . . . . . 2712.1.4 Punto-multipunto (conexión multi-terminal) a la PABX . . . . . . . . . . . . 2722.1.5 Reactivación periódica de Capa 2 en la -Interfaz T. . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.2 Conexiones de enlace analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2742.2.1 Atenuación en enlaces analógicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
2.3 Interfaces digitales usuario-red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
2.4 Cableado universal de edificios y planificación de las conexiones. . . . . 277
2.5 Neris DECTy PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
2.6 Margen de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
2.7 El sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2852.7.1 Enlaces de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2852.7.2 Condiciones de propagación de frecuencias altas . . . . . . . . . . . . . . . . 286
2.8 Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2892.8.1 Averiguar las necesidades del cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2902.8.2 Determinación inicial de la ubicación de las unidades radio . . . . . . . . . 2912.8.3 Medidas in situ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2922.8.4 Densidad del tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
2.9 Equipo de Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2992.9.1 Tipos de microteléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3002.9.2 Configuración por defecto de los microteléfonos de prueba . . . . . . . .3022.9.3 Conmutación entre Unidades de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3042.9.4 Unidades Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
2.10 Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3202.10.1 Prueba funcional anterior al uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3212.10.2 Proceso típico de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
10
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 4: Instalación -
Sección 4: Instalación
1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
2.1 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
2.2 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
3 Concepto de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
3.1 Suministro eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
3.2 Alimentación de energía de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
3.3 Concepto de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
3.4 Concepto EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3323.4.1 Protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3333.4.2 Instalar un protector contra picos de tensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
3.5 Instalar la PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3343.5.1 Placa base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3353.5.2 Ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3353.5.3 Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3353.5.4 Tarjeta de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3363.5.5 Instalación y reglas de montaje de los componentes . . . . . . . . . . . . . .337
3.6 Conexión de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3393.6.1 Sistema de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3393.6.2 Numeración de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3403.6.3 Combinaciones de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3413.6.4 Conexiones de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3423.6.5 Interfaz analógica usuario-red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3493.6.6 Interfaz S usuario-red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3513.6.7 Interfaces usuario-red en el bus AD2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3573.6.8 Llamada general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3633.6.9 Entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
4 Instalar terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
4.1 Terminales del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3654.1.1 Office 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3664.1.2 Office 25, Office 35, Office 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3684.1.3 Office 20, Office 30, Office 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
11
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 4: Instalación -
4.2 Pocket Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3734.2.1 Conexión del Pocket Adapter (PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3734.2.2 Selección de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3754.2.3 Parámetros de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3754.2.4 Comandos de marcación del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3774.2.5 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
4.3 Pocket Adapter (PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3794.3.1 Conexión del Pocket Adapter (PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3794.3.2 Selección de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3804.3.3 Parámetros de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
5 Sistema inalámbrico neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
5.1 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
5.2 Instalar las unidades de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
6 Interfaz V.24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3876.1.1 Control de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
6.2 Tipos de conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
6.3 Tipos de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
7 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB . . . . . . . . . . . . . . . 393
7.1 Interfaces analógicas y entradas/ relés libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3947.1.1 Entradas de control configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3957.1.2 Relés disponibles libremente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
7.2 Sistema intercomunicador de puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3967.2.1 Conexión a dos hilos, vía de conversación 600 ohmios . . . . . . . . . . . . 398
8 Comprobar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
12
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 5: Configuración -
Sección 5:Configuración
1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
2 Inicialización del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
2.1 Inicialización del sistema inducida por hardware . . . . . . . . . . . . . . . . .402
2.2 Inicialización del sistema inducida por software. . . . . . . . . . . . . . . . . .402
3 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
3.1 Requisitos de software y hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
3.2 Realizar una nueva conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
3.3 Tipos de conexión, local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043.3.1 Parámetros de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053.3.2 Valores de inicialización para la configuración
local mediante la interfaz V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053.3.3 Condiciones para la configuración local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
3.4 Configuración remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4063.4.1 Parámetros de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4073.4.2 Condiciones para la configuración remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4073.4.3 Valores de inicialización para la configuración remota . . . . . . . . . . . . .408
4 Instalación del Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . .409
5 Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
5.1 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
5.2 Concepto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4105.2.1 Acceso con contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4105.2.2 Niveles de autorización por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4105.2.3 Sintaxis de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4115.2.4 Actualizar las contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4115.2.5 Histórico de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4125.2.6 Tentativas de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4135.2.7 Acceder a los históricos de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
5.3 Flujo de datos entre la PABX y el Configurador NETCOM neris . . . . . .414
5.4 Navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4155.4.1 Navegar en el cuadro de diálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4165.4.2 Navegar en el árbol del menú
(estructura relacionada con el tema y plan de numeración) . . . . . . . . .418
13
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 6: Puesta en marcha -
5.4.3 Navegar en el Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4185.4.4 Acciones online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
5.5 Evaluación de los datos de tráfico del Tarificador NETCOM neris . . . . . 4195.5.1 Instalación, conexión a la centralita y concepto de acceso . . . . . . . . . . 4205.5.2 Leer los datos de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4205.5.3 Navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4215.5.4 Vista de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4225.5.5 Total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4225.5.6 Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4235.5.7 Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4245.5.8 Clasificación por columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4255.5.9 Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4255.5.10 Gestión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4265.5.11 Ayuda en línea para el Tarificador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . 426
5.6 Ayuda online para el Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . 427
5.7 Trabajar online / offline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
5.8 Gestión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
5.9 Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
6 Fases de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
6.1 Configuración de la PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
6.2 Configuración Neris DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4316.2.1 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4316.2.2 Conectar y desconectar un microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4316.2.3 Activación y desactivación de un microteléfono visitante . . . . . . . . . . .432
Sección 6:Puesta en marcha
1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
2 Comprobaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434
2.1 Comprobación de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
2.2 Inspección visual con el sistema fuera de funcionamiento . . . . . . . . . . 434
2.3 Pruebas de reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
2.4 Inspecciones visuales y pruebas de función en funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
2.5 Fallos en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
14
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 7: Funcionamiento y Mantenimiento -
3 Comprobación funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
3.1 Comprobar las conexiones internas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
3.2 Comprobar conexiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4373.2.1 Rutas salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4373.2.2 Tráfico saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4383.2.3 Tráfico entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
3.3 Probar terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4393.3.1 Terminales del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4393.3.2 Pocket Adapter (PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4393.3.3 Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
3.4 Comprobar el registro de los datos de llamada y las tarificaciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
3.5 Comprobar los servicios de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4413.5.1 Transmisión de datos en el canal B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4413.5.2 Transmisión de datos X.25 en el canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
3.6 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4423.6.1 Ejemplo para simular alarmas:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Sección 7:Funcionamiento y Mantenimiento
1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
2 Datos de configuración del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
2.1 Datos generales y privados del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4442.1.1 Datos generales del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4442.1.2 Datos privados del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
2.2 Datos del cliente después de la inicialización del sistema . . . . . . . . . . .445
2.3 Guardar los datos del cliente con el Configurador NETCOM neris.. . . .445
2.4 Configurar y ejecutar el mantenimiento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .4452.4.1 Mantenimiento remoto mediante conexiones digitales . . . . . . . . . . . .4462.4.2 El proceso real de mantenimiento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446
2.5 Datos del cliente después de cambiar la tarjeta de expansión . . . . . . .4472.5.1 Vuelva a colocar la tarjeta de extensión sin cambiarla . . . . . . . . . . . . .4472.5.2 Desconecte la tarjeta de expansión mediante
el Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
15
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 7: Funcionamiento y Mantenimiento -
2.6 Datos privados del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4482.6.1 Copiar los datos de los terminales Office usando
el Configurador NETCOM neris Configurador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4482.6.2 Suprimir los datos privados del cliente (Office). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
2.7 Funciones en el plan de numeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4482.7.1 Introducir un nuevo N° de ext. en un puerto sin número. . . . . . . . . . .4482.7.2 Suprimir explícitamente un N° de Ext. individual (con "-"). . . . . . . . . . 4492.7.3 Sobreescribir un N°. Ext. individual con un nuevo N°. . . . . . . . . . . . . . 4492.7.4 Suprimir series completas de N° Ext. al introducir un N° similar . . . . . . 4492.7.5 Transferir el N° Ext. a otros puertos, sustituir el N° Ext. . . . . . . . . . . . . 450
3 Actualizar el software de la PABX y del terminal . . . . . . . . . . . . . 451
3.1 Actualizar el software del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
3.2 Actualizar el software de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
3.3 Actualizar el software del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
3.4 Actualizar el software para el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
4 Actualización del equipo y ampliación del sistema. . . . . . . . . . . . 452
4.1 Reemplazar módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
4.2 Reemplazar la unidad básica (MUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4524.2.1 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4524.2.2 Pruebas funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
4.3 Reemplazo de los terminales del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4534.3.1 Terminales del sistema fijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4534.3.2 Terminales DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
5 Supervisión del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
5.1 Concepto de mensajes de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4555.1.1 Historial de errores en el Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . 4555.1.2 Alarmas en NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4555.1.3 Tipos de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4565.1.4 Tipos de alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4575.1.5 Principio de distribución de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4595.1.6 Tablas de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4605.1.7 Señalizar el tipo de destino en la impresora local. . . . . . . . . . . . . . . . .461
5.2 Estado del funcionamiento y pantallas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
16
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 7: Funcionamiento y Mantenimiento -
5.3 Pantalla LED en la placa de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4625.3.1 Indicación de estado para sistemas inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . .462
5.4 Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4645.4.1 Autodiagnóstico del Sistema Básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4645.4.2 Prueba exhaustiva de RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4645.4.3 Reinicialización del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4645.4.4 Autodiagnóstico del Sistema DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4655.4.5 Secuencia de autodiagnóstico para terminales cableados . . . . . . . . . .466
5.5 Otras ayudas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4695.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4695.5.2 Equipo de medida para los sistemas inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . .470
5.6 Supervisión del funcionamiento con el Configurador NETCOM neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
5.7 Causas de error y cómo actuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4715.7.1 Presentación de códigos de error en la PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4715.7.2 Codificación de los errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4725.7.3 La PABX no se enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4735.7.4 Mal funcionamiento durante la configuración de la PABX . . . . . . . . . .4745.7.5 Mal funcionamiento del sistema completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4755.7.6 Mal funcionamiento en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4765.7.7 Fallos en el lado de la extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4765.7.8 Mal funcionamiento con el módem y el FAX
en los puertos analógicos de la extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4775.7.9 Mal funcionamiento CDA/ICC e ICL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4775.7.10 Mal funcionamiento de la unidad radio DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4785.7.11 Fallos del microteléfono DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4795.7.12 Indicaciones de códigos de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4805.7.13 Fallos del cargador DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
17
NETCOM neris 2
- Contenido Sección 8: Anexo -
Sección 8:Anexo
1 Resumen general de la familia NETCOM neris 2 . . . . . . . . . . . . . .483
2 Compatibilidad de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486
2.1 Sistema metódico de designación de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4862.1.1 Identificación de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4872.1.2 Cambio de generación y de versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
2.2 Listas de compatibilidad de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
2.3 Registro de cambios de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
3 Información Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
3.1 Resumen completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
3.2 Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
3.3 Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
3.4 Accesos al enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4933.4.1 Acceso básico T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4933.4.2 Interfaces analógicas de red pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
3.5 Interfaces usuario-red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
3.6 Conexiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4953.6.1 Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4953.6.2 Llamada general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
3.7 Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
3.8 Terminales del sistema en la interfaz AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Sección 9: Índice
1 Abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
2 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
18
NETCOM neris 2
Sección 1 Orientado hacia el futuro 19
Sección 1: Introducción
1 Orientado hacia el futuro
NETCOM neris 2 con terminales fáciles de utilizar y con todas las funciones integradas
Con NETCOM neris 2 usted ha adquirido una centralita (PABX) RDSI con con una amplia gama de opciones. Con este funcionamiento y capacidad de actualización el sistema se puede ajustar con precisión a sus necesidades, integrando el equipo existente a través de interfaces estándar.
Para realizar las comunicaciones corporativas, los terminales Office proporcionan multitud de prestaciones con gran facilidad de manejo. El sistema DECT profesio-nal satisface cualquier requisito de movilidad, tanto dentro de la oficina como en las proximidades.
Adaptador de terminal
hc20004aaesa0
Office 10
Office 35
Office 155pro
Tecladoextendido (EKP)
Teclado alfanumérico (AKB)
Office 45 / Office 45pro
20
25
35
Office 135 / 135pro
Office 25
26 grd
NETCOMneris 2
NETCOM neris 2
2 Descripción del sistema1
2.1 Versátil
La amplia gama de funciones cubre incluso los requisitos más recientes de los ser-vicios telefónicos:
Tráfico de enlace:
• Acceso básico RDSI T (conexiones punto-punto, punto-multipunto y multiter-minal)
• Números de marcación directa RDSI (SDE / MNA)
• Enlace analógico
• Desvío temporizado incondicional a enlace
• Adquisición de datos de tarificación y registro de llamadas entrantes (teniendo en cuenta los requisitos de la administración y el sector)
• Estadísticas sobre las llamadas entrantes y salientes
• Encaminamiento óptimo de llamada (encaminar las llamadas salientes a través de operadores telefónicos específicos)
Características generales:
• Gran surtido de opciones de marcación como la marcación abreviada, marca-ción alfanumérica, agenda, etc.
• Funciones de sustitución
• Sistema de avisos integrado
• Configurador NETCOM neris, para la configuración local o remota de NETCOM neris
• Conexión individual de un PC "CTI First Party" usando TAPI 2.1 a través del Adaptador para licencias
• CTI Third Party usando TAPI 2.1 a través del Pocket Adapter
• Funciones adicionales: – Sistema inalámbrico neris DECT– Llamada general– Sistema intercomunicador de puerta– Fuente de música externa + interna (cortesía para música en espera)– Música en colgado
20 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
Terminales y funciones:
Terminales analógicas en la interfaz a/b:
• Terminales para marcación por pulsos o frecuencias
• Fax del grupo 3
• Contestadores automáticos
Terminales en la interfaz S
• Terminales Euro RDSI
• Fax del grupo 4
• PC a través de un adaptador RDSI
Terminales en la interfaz AD2:
• Terminales de sistema de la familia Office
• Sistema inalámbrico neris DECT
• Pocket Adapter
Comunicación de datos:
• Detección del tipo de servicio de datos RDSI, como telex, fax, datos... y corres-pondiente distribución de llamada
Sección 1 Descripción del sistema 21
NETCOM neris 2
Fig. 1.1: Posibilidades de conexión a NETCOM neris
hc2
0005
aaes
a0
26 g
rd
Red
pú
blic
aRD
SI (D
SS1)
TR
TR
TRTR
TT
T
Sist
ema
bás
ico
Ran
ura
de
exp
ansi
ón
11)
T/S
Sa/
ba/
bV.
24
Música
AD2
AD2
AD2
AD2
SS
ST
Tarj
etas
de
exp
ansi
ón
(o
pci
on
al)
EAD
P4EA
D4C
EAD
4V2)
4)
Tarj
etas
de
exp
ansi
ón
(o
pci
on
al)
ESST
a/b
a/b
a/b
a/b
a/b
Tarj
etas
de
exp
ansi
ón
(o
pci
on
al)
ETA
B4
Tarj
etas
de
exp
ansi
ón
(o
pci
on
al)
Tarj
eta
op
cio
nal
EAA
B24)
OD
AB
Red
pú
blic
aan
alóg
ica
a/b
a/b
Term
inal
es d
e si
stem
adi
gita
les
Uni
dad
radi
o D
ECT
Fax
del g
rupo
4Te
rmin
ales
RD
SIPC
con
tar
jeta
RD
SI
Fax
del g
rupo
3Te
léfo
nos
DTM
Fan
alóg
icos
1 In
terf
az a
/b p
ara
a
pert
ura
de p
uert
a de
l
sis
tem
a de
inte
rcom
unic
ador
(TFE
)3)
4C
onta
ctos
de
relé
s o
en
trad
as d
e co
ntro
l
1) L
as r
anur
as d
e ex
pans
ión
2 y
3 so
n id
éntic
as a
la r
anur
a de
exp
ansi
ón 1
(Exc
epci
ón: v
er n
ota
de p
ie d
e pà
gina
3)
2)só
lo 1
EA
D4C
o 1
EA
D4V
por
sis
tem
a3)
TFE
posi
ble
sólo
en
la r
anur
a de
la e
xpan
sión
14)
Dis
poni
bilid
ad d
e ta
rjete
ría s
ujet
a a
la v
ersi
ón d
e so
ftw
are.
T/S
22 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.2 Hardware
2.2.1 Bastidor
El bastidor de NETCOM neris está equipado con una placa base (BPLS-4). La fase de alimentación está integrada en la placa base. Se pueden conectar hasta 3 tar-jetas de expansión a NETCOM neris.
Fig. 1.2: NETCOM neris
NETCOM
neris 2
haz1368aaesc0
Sección 1 Descripción del sistema 23
NETCOM neris 2
Fig. 1.3: Vista interior de NETCOM neris
2.2.2 Placa base (BPLS-4)
Tab. 1.1: Placa base (BPLS-4)
Conexiones de enlace T
Puertos de la extensión V.24 Entrada de música
a/b S AD2
NETCOM neris (BPLS-4) 1–3 2 0–2 01)
1) dependiendo del canal de ventas, la placa base está equipada con un módulo (AD2 = 4)
1 1
1 3
Conexión para el enlace equipotencial
Dispositivo de sujeciónpara los cables de conexión
Tecla de control
Alimentación de energia integrada en la placa base (BPLS-4) DSP
Ranuras paralas tarjetas de expansión
Zona de aparcamientodel disquete
LED
Campo de conexión
Flash EPROM
Ext.1 Ext.2Ctrl.
hc20007aaesa0
Ext.3
Procesador
Memoria DRAM
Entrada de audio
24 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.2.3 Tarjetas de expansión
Pueden utilizarse tarjetas de expansión en las ranuras de expansión 1 a 3.
Tab. 1.2: Puertos y tipos de puerto de las tarjetas de expansión
* En la tarjeta de ampliación ESST se puede configurar 1 bus S como interfaz T.
2.2.4 Tarjeta de opción
La tarjeta de opciones (ODAB) se debe conectar en la ranura de expansión 1 para que tenga funcionalidad completa. Las ranuras de expansión 2 y 3 también se pueden usar para las 4 entradas de control o las salidas de relés.
Tab. 1.3: Características de la tarjeta de opción (ODAB)
Tarjeta de expansión Puerto de enlace Puertos de la extensión Textos
a/b S AD2
EADP4 – – – 4
EAD4C – – – 4 2 x 30 seg
ESST –/1* – 2/1* –
ETAB4 – 4 – –
EAAB21)
1) Disponibilidad de tarjetería sujeta a la versión de software.
2 – – –
ODAB
Interfaz a/b configurable para el sistema de apertura de puerta / intercomunicador 1
Sistema de apertura de puerta / intercomunicador incluido conmutador de timbre de puerta, apertura de puerta y acceso a ruta de voz
1
Salidas de repetidor4 conmutable
Entrada de control para el control de funciones
Sección 1 Descripción del sistema 25
NETCOM neris 2
2.3 Fases de ampliación
2.3.1 Terminología
Tab. 1.4: Terminología
2.3.2 Ampliación máxima
Tab. 1.5: Número máximo de puertos y canales de comunicación
Término Explicación
Puertos Puntos de conexión física en la PABX para las conexiones de enlace, interfaces de usuario y E/S de la ODAB
Accesos al enlace Opciones de conexión del lado red en la PABX
• Enlace analógico (enlace a/b)
Un enlace analógico tiene 1 canal de voz/ datos.
• Acceso básico T Enlace digital 2B+D
Interfaces usuario-red Opciones de conexión del lado usuario en la PABX
Interfaces analógicas usuario-red(Interfaz usuario-red a/b)
Las conexiones de extensión analógica tienen 1 canal de comunicación
Interfaz usuario-red RDSI(Interfaz S usuario-red)
Conexión para 1 bus S, 2B + D(2 canales de comunicación + 1 canal de datos)
Bus S En un bus S pueden funcionar hasta 8 terminales Euro-RDSI.
Interfaces usuario-red AD2(Interfaz AD2 usuario-red)
Conexión para 1 bus AD2(2 canales de comunicación + 1 canal de datos)
Bus AD2 En un bus AD2 pueden funcionar hasta 2 terminales de sistema AD2.
Canal de comunicación Cada conexión ocupa un canal de comunicación. Por ejemplo, a través de un acceso básico se pueden establecer dos conexiones simultáneas.
Canal de datos Canal para señalización y transmisión de paquetes de datos
NETCOM neris
Puertos 17
Canales de comunicación 25
26 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.3.3 Conexiones de enlace digital
Tab. 1.6: Número máximo de accesos básicos T
2.3.4 Conexiones de enlace analógico
Tab. 1.7: Número máximo de conexiones de enlace analógico
Disponibilidad de tarjetería sujeta a la versión de software.
2.3.5 Interfaces usuario-red
Tab. 1.8: Número máximo de interfaces usuario-red
Tab. 1.9: Ejemplos: Esquema con tarjetas de extensión (salvo tarjeta de opción)
*) Una tarjeta de expansión EADP4 puede sustituirse por una EAD4C o una EAD4V.
NETCOM neris
Accesos básicos RDSI T 4
Canales de comunicación 8
NETCOM neris
Conexiones de enlace analógico 4
Canales de comunicación 4
NETCOM neris Número de interfaces Canales de comunicación por cada interfaz
Interfaz usuario-red a/b 11 1
Interfaz S usuario-red 4 2
Interfaces usuario-red AD2 8 2
Tarjeta de expansión NETCOM neris Puerto Canales de
comunicación
Sin tarjeta de extensión 5 8
Opcionalmente, 1 tarjeta de extensión
EADP4 (2x)* 13 24
ETAB4 (2x) 13 16
ESST 7 12
Sección 1 Descripción del sistema 27
NETCOM neris 2
2.3.6 Terminales1)
Tab. 1.10: Terminales compatibles
Tab. 1.11: Número de terminales por cada interfaz usuario-red
* En vez de los terminales de sistema** Ver Tab. 4.12
El número máximo de terminales por interfaz de extensión depende de la confi-guración de buses que haya en cada caso (corta, larga, bus V, punto-punto, sec-ción transversal del conductor).
El número de terminales por sistema depende de las necesidades de suministro de los diferentes terminales: Los requisitos totales de suministro de todos los termi-nales que estén conectados no debe exceder la potencia de salida de la fuente de alimentación eléctrica.
Tab. 1.12: Fuente de salida de la alimentación eléctrica de NETCOM neris (-38 VDC de salida)
1) La disponibilidad de terminales del sistema depende del canal de ventas
Interfaz Tipo de Terminal Terminales
a/b Marcación decádica (PUL) Teléfonos autorizados a nivel nacional
Marcación multifrecuencia (DTMF) Teléfonos autorizados a nivel nacional
S Teléfonos de otros fabricantes Terminales Euro RDSI
AD2 Teléfonos específicos
Teléfonos multilíneasSistemas inalámbricos
Adaptador V.24
Office 10, Office 20, Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45Office 30, Office 35, Office 40, Office 45Unidades de radio neris DECT con Office 100, Office 135, Office 135pro, Office 150, Office 155proAdaptador para licencia (LIA)
Interfaz Terminal analógico Terminal de sistema
Unidad de radio DECT
EURO-RDSI
a/b 2 – – –
AD2 – 1...2 1* –
S – – – máx. 8**
NETCOM neris
Potencia de salida disponible(80% de la potencia de salida máxima)
12 W
28 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
Tab. 1.13: Necesidades medias de potencia en los terminales
• Los terminales del bus S disponen de los siguientes servicios.
Para más información sobre la instalación del bus, vea página 353.
Terminales Conexión Salida P [W]
Office 45pro1)
1) Especificación de suministro a condición de que el terminal reciba suministro mediante la unidad de ali-mentación (requerido para iluminación de la pantalla)
Interfaz AD2 0.01
Office 45 Interfaz AD2 0.59
Office 35 Interfaz AD2 0.22
Office 25 Interfaz AD2 0.38
Office 40 Interfaz AD2 0.41
Office 30 Interfaz AD2 0.34
Office 20 Interfaz AD2 0.22
Office 10 Interfaz AD2 0.34
Teclado adicional (ZTF) Office 30, Office 40 0.07
Teclado extendido (EKP) Office 35, Office 45 0.07
Teclado alfanumérico (AKB) Office 35, Office 45 0.02
Pocket Adapter Interfaz AD2 0.39
Unidad de radio sin unidad de alimentación Interfaz AD2 1.80
Unidad de radio con unidad de alimentación Interfaz AD2 0.60
Terminal RDSI Interfaz S aprox. 0.5
Terminales analógicos Interfaz a/b 0.5
Configuración Potencia total (W)
Bus RDSI corto 5
Bus RDSI largo 3.5
Sección 1 Descripción del sistema 29
NETCOM neris 2
Tab. 1.14: Áreas de aplicación de los terminales del sistema
2.3.7 Terminales fijos de la familia Office
Visión general
La Tab. 1.15 incluye un resumen de las principales características de los terminales fijos que se describen con más detalle a continuación.
Tab. 1.15: Terminales del sistema fijos
Ámbito de aplicación
Off
ice
45
Off
ice
45p
ro
Off
ice
35
Off
ice
25
Off
ice
40
Off
ice
30
Off
ice
20
Off
ice
10
Off
ice
135
Off
ice
135p
ro
Off
ice
100
Off
ice
150
EEx
Off
ice
155p
ro
Terminal normal
Posibilidad de montaje mural
– – – – – – – – – – – –
Teléfono multilíneas – – – – – – – –
Microteléfonos (inalám-bricos)
– – – – – – – –
Resistente al agua (IP54) – – – – – – – – – – –
Tipo con protección contra explosiones (sólo el modelo EEx)
– – – – – – – – – – – –
Office 45 /Office 45pro Office 35 Office 25 Office 10
Interfaz AD2 AD2 AD2 AD2
Teclas de función 12 8 4 3
Teclas de libre configuración 10 5 4 3
Tecla Fox
Teclas de menú / información –
Pantalla 8 x 40 2 x 24 1 x 14 –
Marcación por nombre –
Entradas en la agenda telefónica privada 250 40 10 10
Altavoz –
Modo manos libres – –
Teclado alfanumérico (AKB) – –
Teclado extendido (EKP) – –
Pocket Adapter
30 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.4 Tecla de función
2.4.1 Teléfonos específicos
Cuando se suministra, todos los terminales pasan a ser terminales específicos, con teclas de asignación libre.
2.4.2 Teléfono multilíneas (ML)
Todos los terminales del sistema, a excepción de Office 10, Office 20, Office 25, Office 100, Office 135, Office 135pro, Office 150 y Office 155pro pueden ser configurados como teléfonos multilínea. Una de las teclas se convierte en una tecla interna, un número determinado de teclas pasan a ser teclas de línea y las restantes son de configuración libre, igual que con el teléfono específico.
2.4.3 Tecla interna
Todas aquellas funciones que no estén directamente relacionadas con la línea de enlace se encuentran en la tecla interna (llamada interna, grupo de extensiones, activación de funciones, etc.). Las llamadas internas salientes también se efectúan mediante esta tecla.
Sección 1 Descripción del sistema 31
NETCOM neris 2
2.4.4 Tecla de línea
Si se configura un Office 35 u Office 45 como teléfono multilínea, habrá 5 o 10 teclas de línea disponibles (23 con el teclado de expansión).
Propiedades:
• Aviso de llamada acústico y visual
• Visualización de teclas de línea en teclas LED
• El timbre puede ser activado o desactivado
• Retardo del timbre
• Melodía diferente para cada línea
• Toma automática de línea– Entrante– Saliente
• Supervisión del canal B
2.4.5 Tecla Team
Cada tecla disponible puede ser asignada como tecla Team. Esta función se utiliza para responder llamadas destinadas a otra extensión interna o para llamar a dicha extensión con una simple pulsación de tecla.Con los terminales Office las llamadas por voz al compañero de equipo pueden además ser activadas con una pulsación doble.
2.4.6 Melodía de llamada para cada tecla de línea / Team
Es posible seleccionar melodías de llamada diferentes para cada línea asignada. El timbre puede ser activado o desactivado para cada tecla de línea / Team o ser con-figurado con retardo.
2.4.7 Asignación automática de tecla de línea / Team
El terminal puede ser configurado de manera que las llamadas que lleguen a una tecla de línea o tecla Team puedan ser avisadas o respondidas automáticamente o con retardo.
32 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.4.8 Tecla de marcación de destino
Bajo una tecla de marcación de destino se pueden almacenar uno o dos números, internos o externos, usados con frecuencia. El destino de los números internos o externos se marcará directamente pulsando una o dos veces la tecla.
2.5 Distribución de llamadas
2.5.1 ¿Dónde se controla la distribución de llamadas?
• Si el número de destino de una conexión entrante se introduce en el plan de selección directa, este será encaminado de acuerdo con los parámetros del plan de selección directa (encaminamiento de llamadas SDE).
• Si el número de destino de una conexión entrante no está en el plan de selec-ción directa, será encaminado de acuerdo con las líneas de enlace.
2.5.2 ¿Cómo se distribuyen las conexiones entrantes?
Los destinos se definen en el plan de marcación directa y en los parámetros de los enlaces. Estos destinos se determinan estadísticamente o dependiendo del estado de conmutación de uno de los 9 grupos de conmutación disponibles. Cada grupo de conmutación tiene tres posiciones de cambio (por ejemplo, Día, Noche y Fin de semana). Los grupos de conmutación se controlan mediante procedimientos */# o bien mediante teclas de función asignables.
2.5.3 Destinos para conexiones entrantes
• Extensiones (Ext.)
• Grupo de extensiones (GE)
• Selección de línea en un teléfono multilíneas (ML)
• ML y GE
• Ext. y GE
• Ext. y ML
• Ext., ML y GE
Sección 1 Descripción del sistema 33
NETCOM neris 2
2.5.4 Distribución de llamadas en grupos de extensiones
Tab. 1.16: Grupos de extensiones
Fig. 1.4: Distribución de llamadas global
Fig. 1.5: Distribución de llamadas lineal
Fig. 1.6: Distribución de llamadas cíclica
NETCOM neris
Número de GE para extensiones, abonados DECT y llamada general 9
Número de extensiones por GE 16
Distribución de llamadas a extensiones de un GE Global, lineal o cíclica
La llamada es traspasada a la siguiente extensión del GE tras un número determinado de ciclos de aviso
3...7
Unas extensiones concretas de un GE reciben la llamada con un retardo tras un número determinado de ciclos de aviso (desactivable)
3...7
A B2
B1
B16
hc20231aaxxa0
Las llamadas con distribución global de llamadas que llegan a los grupos de extensiones se señalizan simultáneamente en todas las conexiones libres. Se conecta la primera extensión que descuelgue el microteléfono.
A B1 B2 B16
hc20232aaxxa0
En el caso de grupos de extensiones lineales, siem-pre se llama a la primera extensión en primer lugar. Después de 3, 5 ó 7 ciclos de timbre sin contestar (programable), se desvía la llamada a la siguiente extensión. Las extensiones ocupadas se saltan.
1 lla-
A B2 B16 B1
A B16 B1 B2
A B1 B2 B16
hc20233aaxxa0
La distribución de llamadas se realiza de la misma forma que en los grupos de extensiones lineales, salvo que cuando se recibe una nueva llamada, suena primero en la extensión que está después de aquella que recibió la última llamada (para asegu-rar que la carga de trabajo se distribuye equitativa-mente entre todas las extensiones del GE).
1 llamada
2 llamada
3 llamada
34 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.6 Encaminamiento de conexiones salientes
Se asigna una ruta a cada una de las extensiones internas.
Tab. 1.17: Encaminamiento de llamadas salientes
2.7 Encaminamiento Óptimo de Llamada
Las llamadas salientes se pueden encaminar a través de cualquier operador de red especificable para aprovechar las mejores tarifas.
NETCOM neris ofrece tanto la selección directa de los operadores de red (operador de red A o B) como la selección indirecta (primero al operador de red A y después el operador de red B). Según los horarios preconfigurados (día de semana, hora, zonas horarias) las llamadas salientes se encaminan a través de un operador de red predefinido.
• Si un proveedor de red está ocupado, el sistema automáticamente conmuta al proveedor alternativo, si se ha configurado previamente
• La conmutación también se puede llevar a cabo con el procedimiento *90 (Lla-mada a llamada)
2.8 Funcionamiento de emergencia
En caso de fallo en el suministro eléctrico (220 V) o de mal funcionamiento de la centralita, los circuitos de emergencia mantienen un servicio telefónico restringido.El servicio de emergencia RDSI se pone en práctica con ayuda de un terminal EURO RDSI en modo de emergencia. Puede existir un circuito RDSI de emergencia por sistema.
Fig. 1.7: Circuitos de emergencia RDSI
NETCOM neris
Número de rutas 10
Red TS
S
hc20008aaesa0
No conectar TR1a 220 VAC
TR1U T
Sección 1 Descripción del sistema 35
NETCOM neris 2
Nota:El funcionamiento de emergencia sólo puede existir si las líneas de enlace están conectadas en modo punto-multipunto y se ha colocado una tarjeta NOTST.
2.9 Configuración y mantenimiento remoto
Configuración:El sistema se configura con el Configurador NETCOM neris.
Mantenimiento remoto:El mantenimiento remoto y la configuración del sistema se pueden realizar a tra-vés de un servicio de datos RDSI.
2.10 Configurador NETCOM neris
2.10.1 Visión general
El Configurador NETCOM neris es un paquete de software utilizado para configu-rar todas las características de NETCOM neris. El Configurador simplifica todos los aspectos de gestión en una centralita, tanto on-line como off-line: El Configura-dor NETCOM neris ofrece transparencia y un resumen claro de todos los datos de cliente y de sistema. La interfaz y las funciones Windows garantizan el uso fácil y sencillo del sistema. El Configurador NETCOM neris ofrece las siguientes funciones:
• Configuración offline
• Tarificador NETCOM neris (análisis de datos de tráfico)
• Ayuda online
El Configurador NETCOM neris funciona con los sistemas operativos habituales de Windows.
36 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.10.2 Configuración
Funciones:
• Configuración y gestión de datos de cliente de fácil uso para el usuario
• Configuración del sistema en el modo offline en cualquier momento y lugar.
• Flexible y rápida adaptación de la configuración y los datos del cliente
Grupo de extensiones:
• Empresas de instalación
• Gestión de sistema
• Secretaria
2.10.3 Funcionamiento y seguimiento
Funciones:
• Detección temprana de problemas mediante exploraciones regulares del estado del sistema
• Registro de mensajes de fallo espontáneos, su presentación y análisis (iniciación de acciones)
Grupo de extensiones:
• Personal de mantenimiento
• Gestión de sistema
2.10.4 Tarificación de llamadas
Funciones:
• CDA, registro y evaluación de ICL
• Gestión de Encaminamiento Óptimo de Llamada
Grupo de extensiones:
• Secretaria
• Gestión de sistema
Sección 1 Descripción del sistema 37
NETCOM neris 2
2.11 Servicio de datos
NETCOM neris no sólo transfiere llamadas y mensajes sino que también transfiere datos.Con el servicio de datos NETCOM neris se pueden utilizar al máximo las altas velo-cidades de transmisión disponibles en la red RDSI para las transmisiones de datos al exterior.
Existen las siguientes variantes de las conexiones:
• PC a una interfaz V.24 de un Adaptador de terminal RDSI
• PC con tarjeta de bus S activa o pasiva en un interfaz usuario-red S
• Máquinas de fax del grupo 4 a una interfaz usuario-red S
• Funciones de videoconferencia a una interfaz de extensión S
• X.25 en el canal D
• Señalización usuario-usuario (UUS)
2.12 Sistema de avisos
El sistema de avisos se utiliza para establecer conexiones sin pasar por una fase de timbre, de forma que el aviso se pueda hacer por los altavoces.
2.12.1 Poner un aviso
Las extensiones internas pueden poner avisos en los siguientes destinos:
• Extensiones internas
• Grupo de extensiones internas
• Intercomunicador de puerta, altavoz
2.12.2 Modo dúplex
En respuesta a un aviso, las extensiones internas pueden contactar y hablar con el emisor del aviso ya sea por teléfono o en modo dúplex.
38 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.12.3 Sistema de mensajes
El sistema de mensajes se utiliza para enviar mensajes a extensiones o grupos internos.
2.13 Funciones especiales
2.13.1 Control de relés
La tarjeta de opción tiene cuatro relés o entradas de control disponibles que cual-quier extensión autorizada puede conmutar. Los relés o las entradas de control se pueden utilizar para controlar varias instalaciones o equipos. Si se configura el intercomunicador de puerta (2 relés, 1 entrada de control), sólo habrá disponible un relé o una entrada de control.
2.13.2 Conmutador del timbre de puerta
Se puede programar la entrada del conmutador de la tecla de timbre a cualquier destino interno, según el servicio de día, noche y fin de semana. La entrada del conmutador de la tecla de timbre está situada en la tarjeta de opción.
2.13.3 Sistema intercomunicador de puerta (ODAB)
La tarjeta de opción ofrece la conexión para un intercomunicador de puerta. El intercomunicador se puede seleccionar a través de otro número y puede ser utili-zado por todas las extensiones autorizadas a través del teléfono.
2.13.4 Abrir puertas
La tarjeta de opción ofrece la conexión para una apertura de puerta. Para abrir la puerta de entrada desde cualquier interfaz de extensión autorizada se utiliza un procedimiento de marcación.
Sección 1 Descripción del sistema 39
NETCOM neris 2
2.13.5 Cortesía (aviso antes de contestar)
El Servicio de Cortesía es un servicio de anuncio para las llamadas externas entran-tes. Dependiendo del modo de funcionamiento del servicio (día o noche/ fin de semana), se reproduce, después de un tiempo determinado, un texto de aviso hacia el llamante.
El módulo de Cortesía puede reproducir música para su uso como música en espera.
2.13.6 Funciones con control temporal y mediante sensores
Determinadas prestaciones del sistema pueden ser ejecutadas mediante control de tiempo y / o sensores.
2.14 Adquisición de datos de tráfico
La adquisición de datos de tráfico registra los datos (llamante, destino, hora, dura-ción, tarificación) de las diferentes llamadas. Los datos pueden enviarse a una impresora o un PC, o guardarse en la memoria de datos de tráfico. El sistema registra tanto los datos de las llamadas salientes (CDA = adquisición de datos de tarificación) como los de llamadas entrantes (ICL = tarificación de llamadas entrantes).
Las salidas de la impresora de CDA / ICL se pueden presentar en forma de lista (una línea por llamada) o como facturas individuales (un factura multilínea con un encabezado por conexión; sólo CDA).
El software opcional para PC Tarificador NETCOM neris se utiliza para ver los datos de la memoria de datos de tráfico del sistema y analizarla según varios cri-terios.A continuación los datos se pueden imprimir o guardar para posteriormente seguir procesándolos.
Interfaces para conectar el equipo de salida:
• V.24 en la placa base
• V.24 en el Pocket Adapter
40 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.15 Conexión de red virtual (conexión de red sin líneas dedicadas)
La conexión de una red virtual entre la central y las oficinas sucursales de una empresa es de especial interés. Gracias a la conexión RDSI de los sistemas NET-COM neris con la red pública, se puede conseguir una red como esta de forma extremadamente rentable y práctica. Por ejemplo, podemos pasar la llamada de un cliente a un empleado que se ha ido temporalmente de la central para trabajar en una sucursal, y hacerlo sin tener que instalar caras líneas dedicadas. Las venta-jas son obvias: el cliente sigue marcando el número que siempre ha tenido el empleado, los empleados están localizables prácticamente siempre y el cliente sólo tiene que hacer una llamada. Tampoco importa que el cliente llame desde un teléfono analógico o desde un terminal RDSI.
Al prescindir de líneas dedicadas (el desvío de llamadas se realiza a través de las líneas de teléfono RDSI "normales" [circuitos conmutados]), la llamada sólo se cobra a la empresa durante el uso. También se ahorra en los demás procesos: con la llamada desviada, se reduce la carga de trabajo de la operadora.
Fig. 1.8: Un cliente llama a la sucursal de una empresa. Su llamada se desvía directamente a la central de la empresa a través de la red RDSI.
Sede de la empresa
Cliente
PAB
X
RDSI
Sucursal
Jefe en casa
Empleado en desplazamiento
hc20009aaesa0
Sección 1 Descripción del sistema 41
NETCOM neris 2
2.16 CTI y TAPI
Los productos CTI (CTI: Computer Telephony Integration, Integración de telefonía y ordenador) designan programas y equipos que ofrecen funciones de telefonía basada en los PCs y de servicio de datos. Cada vez más productos CTI son compatibles con la normativa TAPI. El TAPI es una interfaz de software normalizada entre el ordenador y el equipo telefónico. Con los drivers TAPI TSPI se puede trabajar en NETCOM neris con los productos CTI que son compatibles con la normativa TAPI.
2.17 Pocket Adapter
El Adaptador V.24 es una de las interfaces de sistema V.24 de NETCOM neris. Está conectado a una interfaz AD2 y NETCOM neris lo gestiona de la misma forma que si fuera un terminal Office. Por esta razón, sólo se puede conectar un terminal Office a un bus AD2 al que ya esté conectado un Adaptador V.24.
Conexiones en el Adaptador V.24:
• 1 interfaz AD2 para la conexión a la PABX
• 1 interfaz AD2 para la conexión a un terminal Office
• 1 interfaz V.24 para conectar un Palmtop Serie 3 de Psion
• 1 interfaz V.24 para conectar un PC o una impresora de sistema
2.18 Sistema inalámbrico
NETCOM neris ofrece el sistema inalámbrico neris DECT, específico de sistema.
• El sistema neris DECT funciona a través de la interfaz de extensión AD2. La transmisión de radio es digital y cumple la normativa DECT.
Con un sistema inalámbrico, todas las extensiones equipadas con un microtelé-fono están constantemente localizables por la zona de cobertura.
Las funciones de la centralita se pueden utilizar desde los microteléfonos con comodidad.
42 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.18.1 Terminales inalámbricos de otros fabricantes
Neris DECT soporta las prestaciones de la telefonía básica definidas como "obli-gatorias" en el estándar Perfil de Acceso Genérico (GAP) (EN 300444, asunto 1.2.2 de 19.8.1997).
Estas funciones restringidas sólo se pueden utilizar totalmente si están implemen-tadas de acuerdo con el estándar GAP tanto en los microteléfonos como en el sis-tema suministrado por el fabricante externo.
Nota:También son posibles las restricciones referidas a la calidad de los enla-ces radio ya que la gestión de movilidad con el handover/roaming no se puede asegurar en terminales que no sean del sistema. En otras pala-bras, la calidad de estas funciones depende en gran medida del software de los microteléfonos que no son del sistema.
2.18.2 Funciones de neris DECT en NETCOM neris
• Hasta 4 Unidades Radio
• Hasta 8 terminales inalámbricos
• Cualquier cantidad de cargadores
• Handover sin cortes (la extensión no se da cuenta de que ha habido handover)
• Calidad de recepción muy alta, libre de interferencias
• 3 conexiones simultáneas en cada sistema inalámbrico
• Planificación sencilla
• Microteléfono fácil de usar para el usuario con funciones accesibles por menú, según la filosofía de los terminales de sistema Office
• Indicación de la identidad del llamante interno o externo (CLIP) en el micro-teléfono
• Número de destino presentado en el microteléfono
• Señal de timbre diferentes según el tipo de llamada (interna, externa)
• Integración de extensiones DECT en el plan de numeración
• Integración de extensiones DECT en los grupo de extensiones
• Transmisión de llamadas codificadas
• Los microteléfonos se pueden conectar a hasta 4 sistemas.
Sección 1 Descripción del sistema 43
NETCOM neris 2
2.19 Resumen de las características más importantes
2.19.1 Características de conexión
• Se pueden asignar nombres a las líneas de enlace
• Las conexiones enlace a enlace también son posibles a través de enlaces analó-gicos
• Desvío temporizado incondicional
• Intrusión
• Aviso a extensiones individuales o grupos
• Marcación directa
• Sígueme (petición de desviación de llamada desde un teléfono diferente al propio)
• Modo dúplex / aviso
• Transferencia / aceptación de una conexión de llamada / datos
• Poner una conexión en espera
• Capturar / aceptar una llamada (en un teléfono cercano)
• Ocupación de grupo de extensiones (Home alone)
• Conferencia de hasta 3 participantes
• Encaminamiento óptimo de llamada(Encaminamiento de las llamadas salientes a través de operadores de red defi-nibles)
• Alternancia entre llamadas (alternar la conexión entre dos llamadas)
• Número de emergencia
• Reencaminamiento parcial (desviación de llamada de transferencia / desvío temporizado de llamadas al exterior de la red)
• Desvío temporizado de llamadas si no hay respuesta
• Llamada de consulta
• Retrollamada (automática cuando está libre / ocupado)
• Aparcar / capturar llamada
• Reenvío de llamada (CD)
• Llamada general
• Llamada de consulta secundaria
• Cortesía
44 Descripción del sistema Sección 1
NETCOM neris 2
2.19.2 Funciones de señalización
• Llamada en espera
• Presentación de la identidad de la línea conectada (CLIP)
• Buscapersonas en llamada general con timbre codificado
• Discriminación de llamada interna / externa
• Llamada general
2.19.3 Funciones adicionales
• Práctica configuración y mantenimiento con el Configurador NETCOM neris
• Autorización de acceso a enlace configurable
• Menús de usuario a elegir entre una serie de idiomas• Telefonía inalámbrica integrable (neris DECT)
• Mantenimiento remoto
• Adquisición de datos de llamada y registro de llamadas entrantes integrados
• Función de cabina
• Memoria de números abreviados para 200 nombres / números
• Conexión para fuente de música (externa o módulo de Cortesía), (música en colgado)
• Servicio de día, noche y fin de semana
• 9 conmutadores de tres posiciones para encaminamiento específico
• Función de funcionamiento de emergencia con la tarjeta de opción NOTST
• Control de relés, por ejemplo para toldos y cortinas
• No molestar
• 9 grupos de extensiones para 16 extensiones cada uno
• Línea directa (establece una llamada con una conexión predeterminada)• Apertura de puertas e intercomunicador
• Conexión de redes virtuales (tráfico enlace-enlace)
• Marcación desde el PC
• Restricción de dígitos (para restricción de dígitos internos / externos)
• Interfaces V.24 (BPLS-4, Adaptador V.24-PA)
• Compatible con TAPI• Envío de mensajes
• Ejecución de funciones mediante control de tiempos
• Ejecución de funciones mediante control por sensores
Sección 1 Descripción del sistema 45
NETCOM neris 2
3 Seguridad y Puesta en marcha
Por favor, tenga en cuenta las siguientes instrucciones sobre usos y procedimien-tos correctos:
Estas medidas del Manual del sistema son esenciales para operaciones de seguri-dad , tales como puesta a tierra, instalación, conexión a la toma de 220 V, etc.
3.1 Consideraciones de seguridad
Se utilizan mensajes de alerta con pictogramas para señalizar áreas de determi-nado riesgo para personas o equipos.
Peligro:La no observación de estas indicaciones puede poner en peligro de shocks eléctricos o corto circuitos a personas o equipos, respectiva-mente.
Aviso:La no observación de estas indicaciones puede provocar un defecto en un módulo.
Precaución:La no observación de estas indicaciones puede provocar daños causados por descargas electrostáticas.
Nota:La no observación de estas indicaciones puede provocar fallos o malfun-cionamiento de los equipos o afectar al rendimiento del sistema.
3.2 Antes de la puesta en marcha
Componentes dañados
Compruebe que los componentes no tienen defectos. Los componentes o siste-mas dañados no deberán ponerse en funcionamiento.
Materias extrañas en el Hardware
Si han penetrado objetos o líquidos en el equipo y/o módulos, estos no se deben poner en funcionamiento.
hc20234aaxxa0
46 Seguridad y Puesta en marcha Sección 1
NETCOM neris 2
Peligro:Existe riesgo de shock eléctrico o corto circuito si se daña el hardware de alguna forma o si objetos o líquidos se introducen en el equipo.
Descarga electrostática
Precaución:La fiabilidad del sistema puede verse afectada por descargas electrostá-ticas causadas por tocar componentes electrónicos y elementos ya que pueden causar daños. Observe siempre las directivas ESD.
Instrucciones de montaje
Tenga en cuenta las siguientes estipulaciones cuando instale el sistema:
• No exponga el sistema a luz directa del sol u otras fuentes de calor (radiadores). Cuide que la temperatura esté dentro del rango garantizado.
• Observe las distancias mínimas especificadas en las instrucciones de montaje.
• Para asegurar la circulación del aire, no obstruya los conductos de ventilación del sistema.
• El local en que se instale el sistema debe cumplir los siguientes requisitos:– Debe estar protegido del agua, la condensación y la humedad– Bien ventilado– Debe estar dentro del rango de humedad tolerado
Peligro:Peligro de explosión si el funcionamiento es en áreas con peligro de explosión.No instale el sistema en áreas sujetas a peligro de explosión.
Instrucciones de instalación
Observe rigurosamente las instrucciones de instalación relativas a los componen-tes instalados, a la puesta a tierra y a la conexión del sistema.
Al conectar equipos de terceros, como conmutadores de tensión, equipos de música, etc, cumpla los límites de valores eléctricos que se especifican en el Manual del Sistema.
hc20250aaxxa0
Sección 1 Seguridad y Puesta en marcha 47
NETCOM neris 2
3.3 Durante el funcionamiento
Durante el funcionamiento, el sistema está alimentado a 220 V. Desconecte el sis-tema de la alimentación cuando el trabajo que esté realizando requiera abrir la cubierta interna.
Substitución de componentes
Los módulos deben ser insertados o extraídos una vez desconectados de la fuente de alimentación. Utilice exclusivamente las piezas y componentes originales de la gama NETCOM neris.
Los PCBs deben ser almacenados y enviados sólo en el embalaje antiestático espe-cialmente diseñado.
Limpieza
Limpie los terminales con un paño húmedo. No utilice detergentes agresivos.
3.4 Protección de datos
Durante el funcionamiento, el sistema registra y guarda datos personales del cliente (tarificación). Tome las siguientes medidas de precaución:
• Durante la configuración, mantener siempre los datos de configuración / plani-ficación en dispositivos de almacenamiento bajo supervisión.
• Asegúrese de que sólo el personal autorizado tenga acceso a esos datos.
Regular accesos a la configuración del sistema
Para asegurar que sólo el personal autorizado tiene acceso a los datos del sistema, tome siempre las siguientes medidas de protección:
• Cambie las contraseñas iniciales.
• Cambie las contraseñas periódicamente y guárdelas bajo llave.
• Regule el acceso remoto para mantenimiento.
48 Seguridad y Puesta en marcha Sección 1
NETCOM neris 2
3.5 Documentos y Sistemas de Ayuda con Información Adicional
Producto Documento
NETCOM neris 2 Guía rápida de usuario e instrucciones de funcionamiento complementarias
Instrucciones de funcionamiento para terminales multifrecuencia o de mar-cación decádica
Notas de aplicaciones
Configurador Sistema de ayuda
Notas de aplicaciones
Gestor de carga Sistema de ayuda
Configurador comercial Guía de usuario
CTI Interfaz de aplicación del manual de sistema
Sistema de ayuda
Terminales del sistema Office Guía rápida de usuario para Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45 / Office 45pro / Office 135 / Office 135pro / Office 155pro
Manuales de usuario para Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45 / Office 45pro / Office 135 / Office 135pro / Office 155pro
Resumen de prestaciones
Sección 1 Seguridad y Puesta en marcha 49
NETCOM neris 2
Sección 2 Visión general 51
Sección 2: Prestaciones
1 Visión general2
Las características de un sistema NETCOM neris pueden clasificarse de la siguiente forma:
1.1 Características del sistema
Incluyen todas las funciones administradas centralmente que se suelen configurar cuando se instala el sistema de acuerdo con las necesidades del cliente.
Ejemplos: plan de numeración, grupos de extensiones, configuración de extensio-nes. Estas funciones se describen en el capítulo "Funciones relacionadas con la extensión", página 159.
1.2 Funciones relacionadas con las extensiones
Cada extensión tiene la posibilidad de activar una infinidad de prestaciones en las operaciones cotidianas de telefonía. Esto se hace utilizando las teclas de función o las secuencias de menús, dependiendo del tipo de terminal. Se puede acceder a la mayoría de estas funciones mediante los procedimientos */#, desde los termi-nales, incluso con las configuraciones más básicas de teléfono específico. Estas funciones se describen en el capítulo "Funciones relacionadas con la extensión", página 159.
1.3 Catálogo de todas las características
Este catálogo contiene un resumen completo y clasificado de todas las funciones, relacionadas con el sistema o con las extensiones, y equipos que se utilizan en una centralita NETCOM neris.
1.4 Características del equipamiento auxiliar
El principal equipamiento auxiliar de NETCOM neris es el sistema inalámbrico neris DECT y una gama de valor añadido utilizado para completar las funciones de que dispone NETCOM neris. Ese equipamiento se describe en el capítulo "Equipo suplementario", página 259.
NETCOM neris 2
2 Características del sistema2
Esta sección describe las funciones del sistema de la centralita. Esto incluye todas las funciones administradas centralmente que están a disposición de todas las extensiones, pero que las extensiones no pueden activar por ellas mismas.
2.1 Recursos de la centralita
El alcance de las funciones, y sus posibilidades de uso, dependen en parte de las interfaces de extensión de que se disponga y de los terminales de sistema que estén conectados a estas interfaces, PC con interfaz RDSI, etc.Además de la disponibilidad de recursos de hardware, se pueden imponer más limitaciones a las extensiones asignándoles derechos o autorizaciones específicas.
2.2 Funciones combinadas
Las descripciones se comentan una a una con referencias a los parámetros de ini-cialización y la configuración, así como a funciones afines o funciones de combi-nación.
2.3 Ejemplos de aplicación, parámetros de inicialización, configuración y referencias
Las posibilidades de aplicación de las diferentes funciones relacionadas con el sis-tema se ilustran mediante ejemplos prácticos. Cada una de las descripciones se completa con referencias a los parámetros de inicialización y la configuración, así como a funciones afines o funciones de com-binación.
Aviso:Tras la inicialización, el puerto 0.3 está dado de alta como interfaz S, lo que significa que está alimentado
hc20250aaxxa0
52 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
La siguiente tabla muestra los valores de inicialización.
Tab. 2.1: Valores de inicialización1)
S
1) Los valores de inicialización dependen del canal de distribución
Prestaciones NETCOM neris
Puertos de enlace (digitales)• Puerto 0.2• Puerto 0.3• Gestión TEI• Reloj de referencia• ICL• Reencaminamiento parcial• Limitación saliente• Activación del nivel 2• Truncar SDE• Retención• Transferencia de llamada• Conferencia
TSP-PPuerto 0.1ActivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivadoDesactivado
Conexión de enlace a enlace Activado
Tarjeta de expansión NOTST Desactivado
Tipo CLIP-COLP Desconocido
Tono de conferencia Activado
V.24 de placa base 9600 Baudios, 8 bits de datosSin paridad1 bit de StopControl de flujo HW
Puertos de extensión (digitales)• bus S, bus AD2 TSD 1 + TSD 2
Plan de numeración• Extensión• Sistema intercomunicador de puerta• Control remoto• Mantenimiento remoto• Grupo de extensiones• Rutas• Acceso al enlace• Salida privada• Número de emergencia• Centros de coste• Sustitución *
20...5758181981...8914...170101121312
GE 1: Ext 22, 24, 30, 40, 50
Grupos de conmutación• Grupo de conmutación• Posición
11
Identificación de extensiónCLIP / COLP en enlace
automático
Sección 2 Características del sistema 53
NETCOM neris 2
Ruta para extensión 1
Prioridad externa para extensión No
Encaminamiento Óptimo de Llamada Desactivado
Modo transparente automático (DTMF) Activado
Conmutación automática al proveedor alternativo Desactivado
Marcación directa (SDE)Número de llamadas entrantes
ninguna
Tono de timbre en extensión sencillo / doble timbre doble para externas
Desvío de llamada al primer timbre No
Llamada en espera en enlace deshabilitada
Puerto S de extensión corto (<400 m)
Desvío temporizado de llamadas si no hay respuesta inmediato
Fuente de música Tono de advertencia
CDA• CDA / ICL• Restricción de dígitos• Longitud del centro de coste
DesactivadoDesactivado2
Autorizaciones de las extensiones tras la instalación• Llamada por voz• Llamada en espera• Intrusión• Servicio Día / Noche• Repetidor del sistema• Apertura de puerta• Control remoto• Configuración remota• Autorización de acceso al enlace• CDA
SíSíNoNoNoNoNoSíSíSí
Restricción de dígitos• Externa• Interna
1/1/11/1/1
Verificación de código de restricción externa• Verificación del código de restricción 1Permitido (P) / Restringido (R) P: x
• Verificación del código de restricción 2, EuropaPermitido (P) / Restringido (R)P1P2R1
P: x00300400
• Verificación del código de restricción 3, EspañaPermitido (P) / Restringido (R)R1
P: x00
Prestaciones NETCOM neris
54 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.4 Tráfico de enlace en general
2.4.1 Conexiones de enlace
El sistema es compatible con los siguientes tipos de conexiones de red:
• Accesos básicos digitales P-P, con o sin marcación directa (SDE)
• Accesos básicos digitales P-MP, con MSN
• Enlace analógico
2.4.1.1 Tipo de acceso / parámetros básicos
Cada uno de los accesos de enlace se puede configurar para tráfico saliente o entrante, ya sea como acceso punto-punto (P-P, acceso de sistema) o como acceso punto-multipunto (P-MP, acceso de equipamiento múltiple), (ver capítulo "Conexiones de enlace con RDSI", página 270).
2.4.1.2 Configuración de inicialización
Los circuitos de línea de los enlaces digitales vienen configurados como punto-a-punto.
2.4.2 Sincronización de la centralita.
Para sincronizar los accesos de enlace digitales, hay que configurar una tabla de referencia de reloj con los accesos de enlace adecuados. El sistema selecciona
• Verificación del código de restricción 4, RegionalPermitido (P) / Restringido (R)P1R1
P: x9009
• Verificación del código de restricción 5Permitido (P) / Restringido (R)P1
R: x112
Verificación del código de restricción interna• Verificación del código de restricción 1Permitido (P) / Restringido (R)R1
P: x*06
Prestaciones NETCOM neris
Sección 2 Características del sistema 55
NETCOM neris 2
automáticamente de esta tabla una fuente que provea el reloj de referencia. Nor-malmente, no hace falta configurar el sistema, ya que funciona con los paráme-tros de inicialización. Si es necesario, se puede configurar el sistema en otro acceso de enlace.
2.4.2.1 Configuración de inicialización
El primer puerto conectado con la red RDSI se utiliza automáticamente como refe-rencia en la tabla de referencia de reloj.
2.4.3 Reloj digital
El reloj y el calendario internos se sincronizan mediante la transmisión de fecha y hora procedente del enlace durante las conexiones de enlace. Esto también incluye los ajustes automáticos para el cambio de hora en verano e invierno.
2.4.4 Conexiones de enlace a enlace
En una conexión enlace a enlace dos líneas en uso de la red pública se conectan entre sí localmente en la PABX.
Restricciones aplicables en el sistema
El tráfico de enlace a enlace puede restringirse en todo el sistema.
El sistema soporta tráfico de enlace a enlace tanto en enlaces analógicos como en digitales. Se permiten las siguientes configuraciones:
• "No permitido": No se permiten conexiones enlace a enlace
• "Sólo digital-digital": Ambos enlaces deben ser digitales
• "También digital-analógico": Al menos uno de los enlaces debe ser digital
• "También analógico-analógico": Ambos enlaces pueden ser analógicos
Si alguna sección de las conexiones enlace a enlace es analógica, la calidad de la transmisión puede disminuir.
56 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Si un abonado intenta establecer una conexión enlace a enlace no admisible (p.ej. iniciar una llamada de consulta en el enlace y luego colgar), la segunda comuni-cación se desconecta y el abonado obtendrá un tono largo después de colgar para que sea capaz de contestar la primera comunicación en espera. Este es el caso, por ejemplo, cuando uno o ambos enlaces son analógicos y el parámetro ”Tráfico enlace-enlace” es "Sólo digital-digital".
Nota:En algunos países los propietarios de PABX privadas no están autoriza-dos a transferir una llamada saliente de vuelta a la red pública. Explique la situación concerniente a los derechos de funcionamiento al propieta-rio de la centralita durante la fase de negociación.
2.4.4.1 Configurar conexiones de enlace a enlace
Una conexión enlace a enlace puede establecerse utilizando Desvío Incondicional de llamadas, Conferencia, Desvío de llamadas si No hay Respuesta, Reenvío de Llamada y Transferencia con o sin previo aviso.
V TransferenciaC ConferenciaCFU Desvío incondicionalCFNR Desvío temporizado si no hay respuestaCD Reenvío de llamada
Fig. 2.1: Tráfico de enlace a enlace
624 22 02
647 22 16
624 45 67
A B
C
202624 22 02
624 2x xx
T, C
CFCD
haz0101aaesd0
Sección 2 Características del sistema 57
NETCOM neris 2
2.4.4.2 Finalizar conexiones de enlace a enlace
Digital-Digital (D-D):
La red pública envía a la PABX una señal de liberación una vez que los terminales externos en una conexión enlace a enlace han finalizado la llamada. La conexión es liberada entonces por la PABX.
Sin la señal de liberación, la PABX no puede finalizar una conexión enlace a enlace.
El tiempo que transcurre entre la finalización de la llamada y el envío de la señal de liberación depende de si la conexión enlace a enlace se estableció como extremo a extremo dentro de la RDSI (conexión RDSI punto a punto) o con seccio-nes analógicas (conexión RDSI no punto a punto).
En las transiciones a otras redes (por ejemplo desde redes de líneas dedicadas a redes celulares) es posible, debido a un fallo de señalización, que una comunica-ción RDSI punto a punto se señalice como no punto a punto.
Conexión RDSI extremo a extremo
La señal de liberación se envía tan pronto como se completa la llamada.
Conexión RDSI no extremo a extremo
Con conexiones RDSI no extremo a extremo el tiempo transcurrido entre la fina-lización de la llamada y la liberación depende de quién estableció la comunica-ción:
• Si la extensión de la PABX estableció la comunicación (es decir, desde el punto de vista de la PABX, una llamada saliente), y el interlocutor externo cuelga, puede llevar varios minutos el envío de la señal de liberación (en Fig. 2.1 esto se corresponde con la conexión PABX – Extensión C).
• Si uno de los interlocutores externos establece la conexión (es decir, desde el punto de vista de la PABX, una llamada entrante) y el interlocutor externo cuelga, la liberación se envía inmediatamente (en Fig. 2.1 esto se corresponde con la conexión Extensión A – PABX).
Nota:Si dos servicios de información como los de deportes o información del tiempo se conectan entre ellos, esta conexión enlace a enlace no se libe-rará automáticamente. Esto puede provocar un alto coste de llamada.
58 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Cada conexión enlace a enlace será liberada por la PABX tras dos horas.
Nota:Si se transfiere una conexión de enlace a enlace a la red mediante Reen-caminamiento parcial o Reenvío de llamada, la PABX ya no tendrá con-trol sobre dicha conexión y por lo tanto no será posible desconectarla después de dos horas.
Analógico-Analógico (A-A) o Digital-Analógico (D-A)
• La liberación en interfaces analógicas no puede garantizarse con estos tipos de conexión. En enlaces analógicos los únicos criterios de liberación detectados por la PABX, son aperturas de bucle e inversión de la polaridad, pero no señales de ocupado, etc. La detección del criterio de liberación puede activarse o des-activarse en todo el sistema.
• Cualquier conexión enlace a enlace se libera después de 2 horas.
• La duración máxima de una conexión enlace a enlace analógica puede especi-ficarse para el tipo de conexión A-A (1...120 minutos).
Nota:Como la liberación no puede garantizarse para los tipos de conexión D-A y A-A, pueden producirse costes altos de llamada no intencionados. Asímismo deben tenerse en cuenta las normas y regulaciones nacionales antes de habilitar estos tipos de conexión.
Configuración del sistema
Tab. 2.2: Conexiones de enlace a enlace: Configuración del sistema
Parámetro Valor de parámetros Observaciones
Configuración en el enlace:
• Tráfico de enlace a enlace No permitido / Sólo digital-digital /También digital-analógico / También analógico-analógico
Aplicable a todo el sistema
• Tiempo de liberación <1...120 minutos> Sólo afecta al tipo de conexión"Analógico-Analógico"
• Espere a que se realice la conexión.
Sí / No Para la descripción vea página 192
Sección 2 Características del sistema 59
NETCOM neris 2
2.4.4.3 Conexiones de enlace a enlace posibles
Las siguientes prestaciones de la centralita pueden usarse para establecer conexio-nes enlace a enlace:
• Desvío incondicional
• Desvío temporizado de llamadas si no hay respuesta
• Reenvío de llamada (CD)
• Conmutar llamadas
• Circuito de conferencia
Las siguientes tablas y ejemplos ilustran qué prestaciones están accesibles en qué situaciones.
Conectar una llamada entrante con una llamada saliente
Una llamada entrante se dirige a la red pública, desviada o conectada en una con-ferencia.
Tab. 2.3: Prestaciones soportadas
Fig. 2.2: Conectar una llamada entrante con una llamada saliente
Extensión A
Desvío incondicionalDesvío temporizado de llamadas si
no hay respuestaReenvío de llamada (CD)
Conmutar llamadasCircuito de conferencia
Extensión C
Extensión B
Extensión C
Extensión A
PABX
haz0102aaesc0
PABX
PABX
60 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Ver también:"Parámetro ”Esperar la conexión”", página 192.
Conectar dos llamadas salientes
Esta situación se da, por ejemplo,
• cuando se establece una conferencia en la que los dos interlocutores son lla-mados.
• cuando la operadora establece una conexión para un miembro de la plantilla, luego llama a este miembro y transfiere la llamada.
Tab. 2.4: Prestaciones soportadas
Fig. 2.3: Conectar dos llamadas salientes
Dos llamadas entrantes
Los canales B de dos llamadas entrantes sólo pueden conectarse entre ellos a tra-vés de un circuito de conferencia. La PABX impide, por razones de seguridad, que el traspaso de la llamada se haga colgando.
Tab. 2.5: Prestaciones soportadas
Extensión AConmutar llamadas
Circuito de conferenciaExtensión C
Extensión ACircuito de conferencia
Conmutar llamadasExtensión C
PABX
Extensión B
Extensión C
Extensión A
haz0103aaesc0
PABX
PABX
Sección 2 Características del sistema 61
NETCOM neris 2
Fig. 2.4: Conectar dos llamadas entrantes
Impedir conexiones de enlace a enlace sin destino
Para impedir que se establezcan conexiones enlace a enlace con servicios de infor-mación o con números especiales (p. ej. tarot), estos números deben restringirse en las tablas de restricción.
2.4.5 Transferir el desvío de llamadas al enlace
Las extensiones internas pueden tener su terminal desviado a destinos externos. Cuando un abonado externo llama a esta extensión desviada externamente, la conexión enlace a enlace creada ocupa dos canales B.
El sistema puede estar configurado de forma que este desvío de llamada se trans-fiera a la red y, por lo tanto, libere los dos canales B. Para hacerlo, el sistema activa automáticamente el servicio suplementario Reencaminamiento parcial (en funcio-namiento punto a punto) y Reenvío de llamada-CD (en funcionamiento punto- multipunto).
Los abonados no son conscientes de este proceso.
Al abonado llamado de la red pública se le presenta el CLIP del llamante así como la información de quién redirigió la llamada.
Extensión B
Extensión C
Extensión A
haz0104aaesc0
PABX
PABX
PABX
62 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
PARE Reencaminamiento ParcialCD Reenvío de llamadaP-P Funcionamiento punto a puntoP-MP Funcionamiento punto- multipunto
Fig. 2.5: Transferir el desvío de llamadas al enlace
Reenvío de llamadas
El Reenvío de llamada (CD) es un servicio suplementario para abonados RDSI y está disponible sólo en conexiones punto- multipunto. El reenvío de llamada puede usarse para reencaminar una llamada durante la fase de llamada. Esta pres-tación también está disponible en la interfaz usuario- red (vea "Reenvío de lla-mada CD (interacciones en los terminales)", página 203).
Reencaminamiento parcial
El Reencaminamiento parcial (PARE) es un servicio suplementario para operadores de PABX y está disponible sólo en conexiones punto a punto (accesos básico y pri-mario).
haz1216aaesb0
PABX
A
C
A
C
B
CD
PARE
T
(P-MP)
T
(P-P)
RDSI
Sección 2 Características del sistema 63
NETCOM neris 2
Procedimiento de desvío de llamadas
El desvío incondicional se transfiere al enlace como sigue (Fig. 2.5):
• La extensión B activa un desvío incondicional a la extensión C.
• El abonado A llama a la extensión B.
• La PABX lleva a cabo el desvío incondicional localmente en la PABX. Dos cana-les B están ocupados. 2 canales B están ocupados
• La PABX activa PARE o CD en el proveedor de red pública.
• El proveedor de red se hace cargo del desvío incondicional; los dos canales B se liberan.
Tarificación de llamadas
• El abonado A paga la llamada hasta la ubicación en red del desvío.
• La extensión B paga la llamada desde la ubicación del desvío hasta la exten-sión C.
Funciones de desvío soportadas
El sistema dirige al enlace los siguientes desvíos:
• Desvío incondicional (CFU)
• Desvío temporizado si ocupado (CFB)
• Desvío temporizado si no hay respuesta (CFNR)
• Reenvío de llamada (CD) desde una extensión (desviar una llamada durante la fase de llamada)
Con todas las funciones de desvío, la llamada sólo continúa timbrando en C una vez que ha sido desviada al enlace.
64 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Requisitos
El desvío de llamada en el enlace está sujeto a los siguientes requisitos:
• Enlace T RDSI (analógico no se soporta).
• En funcionamiento punto a punto debe estar disponible el servicio suplemen-tario Reencaminamiento parcial (puede necesitar contratación).
• En funcionamiento punto- multipunto debe estar disponible el servicio suple-mentario Reenvío de llamada (puede necesitar contratación).
• La extensión B debe definirse como extensión individual "Extensión" en el número de Selección directa usado por el abonado A para realizar la llamada.
• Deben darse las autorizaciones pertinentes.
2.4.6 Desvío de llamadas en el enlace
El desvío de llamadas en el enlace es un servicio suplementario RDSI que debe ofrecer el proveedor del servicio. El desvío de llamadas en el enlace permite que la extensión interna B desvíe las llamadas entrantes a la extensión externa C. En una conexión punto-multipunto (conexión de múltiples equipos) se puede activar un desvío de llamadas en el enlace para cada uno de los números de teléfono.
2.4.6.1 Posibles desvíos de llamadas en el enlace
• CFUDesvío temporizado incondicional
• CFNRDesvío de llamadas cuando no hay respuesta
• CFBDesvío de llamadas si ocupado
Sección 2 Características del sistema 65
NETCOM neris 2
2.4.6.2 Activación automática
• La extensión B activa un desvío de llamada a la extensión C.
• Si una extensión externa A llama a B, se establece en la red una conexión directa a la extensión C.
• Con el desvío de llamadas en el enlace, el desvío se transfiere a la red pública.
No hay conexión enlace-enlace, es decir, no se capturan los dos canales B hacia la red pública. No hay conexión enlace-enlace, es decir, no se capturan los dos cana-les B hacia la red pública.
Sin el desvío de llamadas en el enlace, se establece una conexión enlace-enlace que captura los dos canales B entre la centralita y la red pública. Al terminarse la llamada, se vuelven a liberar los dos canales B.
2.4.6.3 Configuración
Para que funcione la activación automática, en la extensión que realiza el desvío, el CLIP debe configurarse en la configuración de extensión como el número de llamada deseado.
Además, esta extensión tiene que estar configurada en la distribución de llamadas como un único destino.
2.4.6.4 Activación y desactivación manual
El desvío de llamadas en el enlace también se puede activar manualmente, mediante el procedimiento *06 0 [número de llamada] *21 [número de destino] #
• Activar CFU*06 0 [número de llamada] *21 [número de destino] #
• Activar CFNR*06 0 [número de llamada] *61 [número de destino] #
• Activar CFB*06 0 [número de llamada] *67 [número de destino] #
66 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
• La desactivación se realiza con el procedimiento *06 0 [número de llamada] # 21
• Desactivar CFU*06 0 [número de llamada] #21
• Desactivar CFNR*06 0 [número de llamada] #61
• Desactivar CFB*06 0 [número de llamada] #67
2.4.6.5 ¿Cuándo está disponible el desvío de llamadas en el enlace?
Para que esté disponible el desvío de llamadas en el enlace deben cumplirse los siguientes requisitos:
• El proveedor del servicio debe ofrecer este servicio especial.
• La configuración de la centralita debe autorizar las conexiones enlace-enlace.
• La función "desvío de llamadas" tiene que estar habilitada en la configuración de la línea de enlace.
• Los correspondientes accesos básicos deben estar definidos como conexión punto-multipunto (interfaz multipunto).
2.4.6.6 Tarificación de llamadas
Los gastos incurridos con el desvío de llamada desde la extensión B hacia el des-tino externo C se facturan a la extensión de la centralita. Sin embargo, estos gas-tos no se registran en la centralita.
2.4.6.7 Configuración
El desvío de llamadas en el enlace se puede activar y desactivar en la configuración del sistema para cada línea de enlace.
Sección 2 Características del sistema 67
NETCOM neris 2
2.4.6.8 Valores de inicialización
El desvío de llamadas en el enlace está desactivado en la configuración de la línea de enlace.
2.4.7 Conexiones a tres partes en el enlace
Una conexión a tres partes con dos abonados externos generada localmente ocupa dos canales B. En funcionamiento punto- multipunto el sistema puede configurarse para que el centro de esta conexión a tres partes sea la red pública y no la PABX, y de esta forma liberar al menos un canal B y recursos de la PABX. Para hacer esto, el sis-tema accede a los servicios suplementarios del proveedor de red.
Los abonados no son conscientes de este proceso.
Las siguientes prestaciones de la PABX se pueden transferir al enlace:
Tab. 2.6: Los servicios suplementarios se hacen cargo de las prestaciones transferidas al enlace
Fig. 2.6: Conexión externa seguida de llamada en espera y llamada de consulta
Prestación de la PABX Servicio suplementario Descripción de la prestación
Retención Retención vea página 165
Llamada de consulta Llamada de consulta vea página 165
Alternancia entre llamadas Alternancia entre llama-das
vea página 171
Transferencia de llamada (con o sin aviso previo) Transferencia explícita de llamada
vea página 167
Conferencia a tres Conferencia a tres vea página 480
ISDNRDSIA
B
PABX
haz1217aaesa0
ISDNRDSIA
C
B
PABX
haz1218aaesa0
68 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Descripción del procedimiento
Llamadas en espera en el enlace (Fig. 2.6):
• La extensión A está conectada con la extensión B.
• La extensión B pone a la extensión A en espera: La llamada se pone en espera localmente en la PABX.
• La extensión B llama a la extensión C: Tan pronto como la extensión B marca el número de teléfono externo, la PABX transfiere al enlace la llamada retenida localmente, activando el servicio suplementario de espera con el proveedor de red.
El resto de conexiones a tres pueden establecerse desde esta situación. Ejemplo con alternancia:
• El abonado A está en espera en el enlace
• La extensión B está conectada con la extensión C
• La extensión B alterna al abonado A:como el abonado A está en espera en la red, en realidad el que alterna es el proveedor de red, no la centralita (enviando "espera" para la extensión B y "recuperar" para la extensión A).
Fig. 2.7: Alternancia seguida de transferencia de llamada
Fig. 2.8: Llamada de consulta y alternancia, seguida de conferencia a tres partes
ISDNRDSIA
C
B
PABX
haz1219aaesa0
ISDNRDSIA
C
B
PABX
haz1220aaesa0
ISDNRDSIA
C
B
PABX
haz1221aaesa0
ISDNRDSIA
C
B
PABX
haz1222aaesa0
Sección 2 Características del sistema 69
NETCOM neris 2
Requisitos
Deben satisfacerse los siguientes requisitos para que se activen las conexiones a tres en el enlace:
• Accesos básicos en funcionamiento punto- multipunto (sólo DSS1; QSIG y ana-lógico no soportado).
• Depende del canal de ventas: Accesos básicos en funcionamiento punto a punto (sólo DSS1; QSIG y analógico no soportado).
• Los servicios suplementarios requeridos deben estar disponibles en todos los accesos básicos en los que vaya a soportarse la función (puede necesitar con-tratación).
• La extensión interna debe establecer la conexión para llamada de consulta como una llamada saliente. Tiene que enrutarse a través del mismo acceso básico que la primera conexión.
• Deben habilitarse las autorizaciones.
Respuesta de la PABX si el procedimiento falla en el enlace:
La Espera no puede transferirse al enlace:
• La llamada se pone en espera en la PABX.
• Cualquier conexión a tres partes se lleva a cabo localmente en la PABX.
Conferencia a tres / transferencia de llamada no puede realizarse en el enlace:
• La PABX no puede realizar la función localmente ya que la llamada está en espera en el enlace. La función no se puede llevar a cabo.
70 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.5 Tráfico de enlace entrante
2.5.1 Distribución de llamadas
Las llamadas externas se pueden encaminar por separado en tres posiciones de conmutación, a los siguientes destinos (ver la sección "Definición de grupos de conmutación (cambios Día / Noche / Fin de semana ampliados)", página 77).
Tab. 2.7: Distribución de llamadas, posibles combinaciones
Fig. 2.9: Relación para el tráfico de enlace entrante
Destinos
Posibles combinaciones de destinospara los enlaces digitales
Número de conexiones regulables(Ver la sección
"Marcación directa (SDE)", página 79)
sin marcación directa
Marcación directa
Extensión individual X X
Grupo de extensiones• Grupo con hasta 16 Ext• Llamada general
XXX
XXX
Teléfono multilíneas (THL y ML) – X
Teléfono multilíneas "+" grupo de extensiones con timbre paralelo – X
Extensión + grupo de extensiones• con timbre paralelo cuando la extensión está libre u ocupada• con timbre paralelo cuando la extensión está libre (si la extensión
está ocupada, el llamante recibe el todo de ocupado)
X–
XX
Puer
tos
deen
lace
dig
ital
Con
exio
nes
deen
lace
dig
ital Grupo de
extensiones
Plan de marcación directa
Extensión (lista)Llamada general
Extensión
Teléfono multilíneas(THL / TL)
hc20012aaesa0
Sección 2 Características del sistema 71
NETCOM neris 2
A los diferentes destinos:
2.5.1.1 Extensiones individuales (Ext.)
Los números de marcación directa y los puertos de enlace se pueden asignar a una extensión individual.
2.5.1.2 Grupo de extensiones (GE)
Las llamadas se pueden encaminar a grupos de hasta 16 extensiones, en los que los teléfonos de las extensiones timbran simultáneamente o uno tras otro. Se tie-nen en cuenta los desvíos internos realizados por las extensiones individuales. Si todas las extensiones de un grupo están ocupadas, se activa automáticamente la puesta en espera (si está autorizada) en la primera extensión de la lista GE, avisán-dose acústicamente a la extensión de que hay una llamada de enlace en espera. Cada uno de los GE puede tener asignado un nombre y un número de llamada global.
Fig. 2.10: Grupo de extensiones
Extensión
Extensión DECT
Llamada general
GE 1…9
PABX
Grupo deextensiones
hc20013aaesa0
72 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.5.1.3 Grupo de extensiones 1
• Si por cualquier motivo las conexiones de enlace entrantes no se pueden distri-buir de acuerdo con la configuración, se encaminan al GE 1 (lo que se conoce como encaminamiento de emergencia).
• El grupo de extensiones 1 no debe estar vacío.
• Después de una inicialización, el grupo de extensiones 1 está formado por las extensiones 22, 24, 30, 40 y 50 (contrariamente a la configuración básica de los otros grupos de extensiones).
• Se puede cambiar la configuración del grupo de extensiones 1, por supuesto. Es importante asegurarse de que siempre se pueden contestar las llamadas que van al grupo de extensiones 1.
2.5.1.4 Grupos de extensiones con hasta 16 extensiones
Se pueden configurar un máximo de 9 grupos de extensiones con 16 extensiones cada uno. También se puede incluir la llamada general. Los grupos de extensiones se asignan a los puertos de enlace y a los números de marcación directa por sepa-rado, de acuerdo con las fases operativas.Además, también se pueden marcar internamente todos los grupos de extensio-nes mediante un número diferente (marcación interna de un equipo, por ejemplo, departamento de cuentas, oficina de ingeniería, etc.) En el plan de numeración por defecto, están asignados los números del 81 al 89. No obstante, se puede seguir llamando a un miembro de un grupo de extensiones con su número de extensión personal.
Ocupación de grupo de extensiones (Home alone)Si en algún momento sólo hay una extensión que puede contestar a las llamadas que se hagan a un grupo de extensiones, esa extensión puede activar la función "Ocupación de grupo de extensiones" mediante *49 Número de GE.Si la extensión está al teléfono, las demás llamadas, externas o internas, recibirán el tono "GE ocupado".
Distribución de llamadasLa distribución de llamadas dentro de los grupos de extensiones del 1 al 9 puede programarse como "global", "lineal" o "cíclica".
Sección 2 Características del sistema 73
NETCOM neris 2
Contestar a las llamadasSe puede contestar a las llamadas desde cualquier terminal, incluso si no se señalizan en ese terminal. Para esto se utiliza la función "Aceptar una llamada" (*86 número de extensión o *86 número de grupo de extensiones).
• Distribución de llamadas globalLas llamadas hacia grupos de extensiones con distribución global se señalizan simultáneamente en todas las extensiones libres. Se conecta la primera exten-sión que descuelgue el microteléfono.
Fig. 2.11: Distribución de llamadas global
• Distribución de llamadas linealEn el caso de grupos de extensiones lineales, siempre se llama a la primera extensión en primer lugar. Después de 3, 5 ó 7 ciclos de timbre sin contestar (programable), se desvía la llamada a la siguiente extensión. Las extensiones ocupadas se saltan.
Fig. 2.12: Distribución de llamadas lineal
• Distribución de llamadas cíclicaLa distribución de llamadas se realiza de la misma forma que en los grupos de extensiones lineales, salvo que cuando se recibe una nueva llamada, se señaliza primero en la extensión que está después de aquella que recibió la última lla-mada (para asegurar que la carga de trabajo se distribuye equitativamente entre todas las extensiones del GE).
A B2
B1
B16
hc20235aaxxa0
A B1 B2 B16
1. Llamada
hc20014aaesa0
74 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Fig. 2.13: Distribución de llamadas cíclica
Retardo de tiempoEn el caso de las llamadas que van a los GE del 1 al 9, se puede llamar a las extensiones de llamada general e internas con un cierto retardo, que es de 3, 5 ó 7 ciclos de timbre. El retardo se aplica a todos los GE de todo el sistema.
2.5.1.5 Subdivisión de los grupos de extensiones
Si es necesario, se puede subdividir los grupos de extensiones en dos partes:
1. Las extensiones que reciben las llamadas según la distribución de llamadas
2. Las extensiones que posteriormente reciben la llamada de forma global (tras un cierto retardo)
Fig. 2.14: Subdivisión de los grupos de extensiones
Ejemplo de aplicación del GESi se ha configurado la llamada general con un retardo en la distribución de llamadas, significa que, si el sistema está sobrecargado, también la llamada general empezará a sonar después del tiempo configurado (por ejemplo, 3 ciclos de timbre). A continuación, se puede contestar la llamada desde cualquier terminal marcando *83.
A B2 B16 B1
A B16 B1 B2
2. Llamada
3. Llamada
A B1 B2 B16
1. Llamada
hc20015aaesa0
1 2 3 4 … 14 15 16
Timbre según distribución de
llamadas
Timbre global en casode que no conteste
la extensión 3hc20016aaesa0
Sección 2 Características del sistema 75
NETCOM neris 2
Activarse y desactivarse de un grupo de extensionesCualquier miembro de un grupo de extensiones puede desactivarse del GE y volver a activarse más adelante (por ejemplo en caso de que vaya a estar ausente). Si una extensión programa el desvío de sus llamadas hacia un destino externo, se le desactiva automáticamente del GE. La última extensión que queda no tiene esta posibilidad. En el caso de las llamadas al GE, ya no se tienen en cuenta las extensiones que se han desactivado.
Observaciones: Extensiones pertenecientes a varios grupos de extensionesLas extensiones pueden pertenecer a varios grupos de extensiones al mismo tiempo. La activación y la desactivación se aplica a todos los grupos simultánea-mente. (Ver la sección "Condiciones del enlace para el desvío de llamada", página 192)
Funciones inoperativasEn los grupos de extensiones no se pueden activar la llamada en espera / intrusión y la rellamada automática.
2.5.1.6 Llamada general
Todos los puertos de enlace y sus números SDE se pueden encaminar hacia la lla-mada general. Las llamadas se ponen en cola y se señalizan en orden a la llamada general, donde pueden contestarse en orden mediante *83.
2.5.1.7 Teléfono multilíneas (ML)
Los puertos de enlace digitales y los números de marcación directa se pueden señalizar en los teléfonos multilíneas. A continuación, se señalizan las llamadas de estas líneas en todas las teclas de línea asignadas. Si hay varias teclas de línea asig-nadas a una línea, se la denomina una línea de tránsito THL.Las funciones de desvío (tanto interno como externo) configuradas en el teléfono multilíneas se pueden tener en cuenta para una llamada externa sólo si se ha asig-nado a la línea una única tecla de línea (línea privada TL). Para más información ver el capítulo "Teléfono multilíneas (ML)", página 113.
76 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.5.2 Definición de grupos de conmutación (cambios Día / Noche / Fin de semana ampliados)
Con la ayuda de esta función, puede adaptarse la respuesta de la centralita para enfrentarse a las diferentes situaciones como festivos de la empresa, ausencias de la operadora, oficinas vacías (de noche, los fines de semana).
La respuesta adecuada se define en la configuración del sistema con hasta 9 gru-pos. Cada grupo cubre los recursos asignados (funciones), el grupo 1 ocupa una posición especial:
• Si no se hacen asignaciones a los demás grupos, todos los parámetros se vin-culan al grupo 1.
• El grupo 1 engloba todas las funciones deseadas (ver la figura que aparece a continuación Fig. 2.15), mientras que los grupos del 2 al 9 engloban seleccio-nes restringidas.
Las funciones contenidas en cada grupo se pueden definir en tres estados diferen-tes y realizar la conmutación durante el funcionamiento. Todas las extensiones pueden realizar la conmutación, siempre y cuando se les haya concedido ese dere-cho de acceso.
[1] Si ambos están definidos, se prefiere SDE[2] El grupo 1 engloba todas las funciones[3] Cada grupo tiene 3 opciones de configuración para cada función. Siempre está activa una de estas con-
figuraciones
Fig. 2.15: Resumen de las posibilidades de definición para los grupos de conmutación
Pri. Funciones 1 2…9 1 2 3
1 Números SDE [1]
2 Puertos de enlace digital [1]
SDE (CLIP, COLP)
Distribución de llamadas
Compr. del código de rest. –
Llamada de emergencia –
Timbre de puerta –
Grupo [2] Posición [3]
localhc20017aaesa0
Sección 2 Características del sistema 77
NETCOM neris 2
Distribución de llamadas para el tráfico externo entranteLa asignación de destinos para las llamadas externas entrantes tiene que hacerse mediante la configuración apropiada. La asignación ofrece 3 variantes (posición de conmutador 1 (Día), 2 (Noche) y 3 (Fin de semana) en los grupos de conmutación 1…9).
Números de emergenciaSe puede configurar un destino, interno o externo, diferente para cada una de estas tres variantes (posición de conmutador 1 (Día), 2 (Noche) y 3 (Fin de semana) en el grupo de conmutación 1). Si una extensión marca un número de emergencia, la llamada se trata y se envía de acuerdo con la variante que esté en vigor en ese momento.
Limitación de dígitos para las llamadas salientes, externas e internasEl derecho de acceso para hacer llamadas salientes externas se puede regular en todas las extensiones utilizando la limitación de dígitos, según las 3 variantes (posición de conmutador 1 (Día), 2 (Noche) y 3 (Fin de semana) en el grupo de conmutación 1). El derecho de marcar números internos también se puede someter a estas variantes temporales.
Timbre de puertaEn el grupo de conmutación 1, se puede programar un destino diferente para cada una de las 3 variantes (posición de conmutador 1 (Día), 2 (Noche) y 3 (Fin de semana) en el grupo de conmutación 1). Si está activada la entrada del timbre de puerta, se llamada al destino que esté en vigor en ese momento (destino interno).
2.5.2.1 Ejemplo de aplicación para el grupo de conmutación 1
Si la secretaria es la última persona en abandonar la oficina a las 18:30, activa el servicio nocturno usando la tecla de función del Office.
La PABX responderá como sigue:
• A partir de ese momento, las llamadas externas que llegan al número del ser-vicio al cliente se desvían a un contestador.
• Aunque en principio no se permitirá hacer llamadas externas, los números de emergencia sí están habilitados.
78 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Los pasos de configuración necesarios para el grupo de conmutación 1 / Pos. 2:
• Hay que habilitar las extensiones del servicio de noche.
• En el modo de noche todos los números SDE del servicio al cliente se encami-nan a una extensión (contestador) en la configuración SDE.
Nota:Los grupos de conmutación 2-9 no influyen nunca en la comprobación de la restricción de dígitos, timbre de puerta y números de emergencia.Los grupos de conmutación 1-9 se muestran (con LED) en los terminales Office con las configuraciones de tecla.La comprobación del código de restricción se puede usar para establecer las autorizaciones de encendido de los diferentes grupos de conmuta-ción.
2.5.3 Marcación directa (SDE)
La marcación directa se utiliza para localizar las extensiones internas directamente desde una red pública. Los últimos 1 a 11 dígitos del número que se ha marcado se pueden definir como la parte de marcación directa de las llamadas internas. Si la parte de marcación directa corresponde a una entrada del plan de marcación directa, la llamada se encamina al destino definido en el plan. Se puede limitar el número máximo de llamadas SDE que hay que procesar.
Sección 2 Características del sistema 79
NETCOM neris 2
2.5.3.1 Ejemplo de aplicación
[1] Configuración de grupo de enlacesDefine el número máximo de llamadas entrantes permitido.
[2] Configuración del plan de marcación directaEl plan de marcación directa determina el número máximo de llamadas entrantes por cada número SDE que hay que procesar simultáneamente en la centralita, independientemente de los canales B que haya, y de las llamadas entrantes definidas en el recurso de encaminamiento existente. Si se reciben más lla-madas que las correspondientes a los límites especificados para el número SDE en cuestión, los llamantes reciben el tono de "ocupado". (Si la configuración es "0", los llamantes reciben el tono de "ocupado" inmediatamente.) "Día", "Noche" y "Fin semana" corresponden a las posiciones 1, 2 y 3 en los grupos de conmutación 1…9.
Fig. 2.16: Encaminamiento para extensiones SDE
Fig. 2.17: Ramificación lógica de llamadas SDE
Plan de numeraciónde marcación directa
00–100
Plan de numeración
interno
DD-No.: 50Día : Ext. 50Noche : GE 1Fin de : 99semanaLlamadasentrantes = 2
Conf. línea de
enlaceGE1
• Todos los puertos de enlace estánconfigurados exactamente de lamisma forma para la llamada sin SDE.
• Las llamadas a números no válidos sedistribuyen de acuerdo con laconfiguración del enlace.
Ext50
50
[1]
[2]
hasta16 Ext.
Llamada general
PuertosdigitalesDVA+SDE
hc20018aaesa0 Conf. ML
Teléfonos multilíneas
Número dellamadasentrantes
GE Número de ExtLlamada general (cola)
ExtensiónEX
Plan de marcación directa por cada número
Número de llamadasentrantes permitidas
Número de canales Bexistentes
DÍA
hc20019aaesa0
Número de líneasde tránsito pornúmero SDE
ML
80 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Observaciones:
• La numeración de marcación directa puede corresponder a los números inter-nos, o no. Por ejemplo, una llamada a un número 6243330 puede ir a la exten-sión 30 o la extensión 21. Ver Tab. 2.8.
• Una extensión individual Ext, GE, ML, ML+GE, Ext+GE, Ext+ML o Ext+GE+ML puede estar asignada a un número de marcación directa como destino.
• El enlace público RDSI puede enviar el número de llamada completo o una parte de él.
• Por ejemplo, se puede tener un plan de marcación directa de dos dígitos con 15 entradas que vayan de 30 a 39 y de 50 a 54. Durante la configuración se especifican los rangos de números introduciendo los valores de inicio y final.
2.5.4 Tono de timbre sencillo / doble para las extensiones
El patrón de tono de timbre para las llamadas externas e internas en los terminales analógicos y de sistema viene determinado por el software que está instalado en la centralita. Para cambiar el tono de timbre doble que aparece por defecto, se puede configurar el parámetro correspondiente de forma global en la configura-ción del sistema. A continuación, se puede configurar el patrón de tono de timbre individualmente para cada una de las extensiones.
2.5.4.1 Ejemplo de aplicación
Es habitual señalizar las llamadas externas con un tono de timbre doble. Pero hay un cliente cuyos terminales tienen problemas para identificar las llamadas cuando se usa el tono de timbre doble (los módem y las máquinas de fax también pueden tener este problema). En este caso, la señalización a los correspondientes terminales tiene que cam-biarse al tono de timbre sencillo.
Sección 2 Características del sistema 81
NETCOM neris 2
2.5.5 Distribución de tipos de llamadas sin teléfonos multilíneas
2.5.5.1 Distribución de llamadas con marcación directa
Variante 1Se llama a la extensión interna a través del número de marcación directa.
Variante 2El acceso básico RDSI tiene un número fijo que está encaminado a un GE. Si no hay res-puesta, el sistema llama a otra extensión del GE, con cierto retardo.
Fig. 2.18: Distribución de llamadas con marcación directa sin ML
2.5.5.2 Distribución de llamadas sin marcación directa
Variante 3El acceso básico RDSI tiene un número fijo. Este número puede encaminarse a extensión y a grupo de enlaces (con una / varias extensiones).
Variante 4El acceso básico RDSI tiene un número fijo que está encaminado a un GE. Se puede hacer una llamada retardada a otra extensión y la llamada general.
Fig. 2.19: Distribución de llamadas sin marcación directa y sin ML
hc20127aaxxa0
PABX
GE
PABX
GEretardado
hc20128aaxxa0
PABX
GE
PABX
GEretardado
82 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.5.6 Tipos de distribución de llamadas con teléfonos multilíneas
2.5.6.1 Teléfonos en serie con marcación directa
Variante 1Se llama a la extensión interna a través del número de marcación directa.
Variante 2El número de marcación directa está asig-nado a una línea. La extensiones ML que tengan esa línea programada en una tecla reciben la llamada, que pueden aceptar pre-sionando la misma.
Fig. 2.20: Distribución de llamadas con ML y marcación directa
2.5.7 Encaminamiento de emergencia / destinos alternativos
El encaminamiento de emergencia define la respuesta del sistema a las llamadas externas que entran para las extensiones ocupadas. El encaminamiento de emer-gencia regula si la llamada se desvía a un destino alternativo o si se obtiene el tono de ocupado.Para las extensiones ocupadas, se intenta poner la llamada en espera antes de ini-ciar el encaminamiento de emergencia.
2.5.7.1 Protección contra llamada en espera
• Las extensiones se pueden proteger de las llamadas en espera (*04 o mediante función), de forma que en general la espera no sea posible en esa extensión.
• Las extensiones tienen la opción de utilizar una función para rechazar cualquier llamada en espera que se haya hecho a dicha extensión (ver las instrucciones de funcionamiento de los diferentes terminales).
• En la configuración del sistema se puede limitar la llamada en espera para las llamadas externas.
hc20129aaxxa0
PABX
PABX
Sección 2 Características del sistema 83
NETCOM neris 2
2.5.7.2 Ejemplos de desvío temporizado de llamada
Extensión individual ocupada:
• Si la función de llamada en espera está habilitada pero se rechaza:La conexión se libera y el llamante recibe el tono de congestión.
• Si la llamada en espera está deshabilitada:La conexión se libera y el llamante recibe el tono de ocupado.
Fig. 2.21: Distribución de llamadas si la extensión está ocupada
• CDLa extensión que recibe la llamada tiene la posibilidad de reenviarla, por ejemplo, a un contestador automático.
La extensión lohace manualmente¿Se rechaza la
llamada enespera?
Conexióncorrecta
Liberar conexión,el llamante recibe tono
de congestión
Ext. individual ocupada
¿Se permite lallamada en
espera?
Llamada externa(con o sin información de marcación directa)
Extensión ha habilitado llamada en espera localmente (#04 o mediantefunción)
Si la extensión está ocupada con una llamada externa: está habili-tada la espera de llamadas externa
La extensión se ha protegido contra la llamada en espera (*04 omediante función)
Si la extensión está ocupada con unallamada externa: está deshabilitadala espera de llamadas externas
sí
sino
no
Liberar conexión,llamante recibe tono
ocupado
hc20020aaesa0
Reenviar
84 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Grupo de extensiones ocupado
• Si la función de llamada en espera está habilitada pero se rechaza: La llamada se ofrece al destino alternativo GE 1. Si todos los elementos del GE 1 están ocupados, la conexión se libera y el llamante recibe el tono de conges-tión.
• Si la llamada en espera está deshabilitada: La conexión se libera y el llamante recibe el tono de congestión.
Fig. 2.22: Distribución de llamadas si el GE está ocupado
En la práctica, los elementos de los GE con cola (llamada general) nunca están ocupados.
• CDLa extensión que recibe la llamada tiene la posibilidad de reenviarla, por ejemplo, a un contestador automático.
¿Están ocupadostodos los ele-
mentos?
¿Se rechaza lallamada en
espera?
¿Se permite lallamada en
espera?
Ofrecer llamada a GE 1
GEocupado
La extensión lohace manualmente
Llamada externa(con o sin información de marcación directa)
Extensión ha habilitado llamada enespera localmente (#04 o mediantefunción)
Si la extensión está ocupada con unallamada externa: está habilitada laespera de llamadas externas.
La extensión se ha protegido contrala llamada en espera (*04 omediante función)
Si la extensión está ocupada conuna llamada externa: está deshabilitadala espera de llamadas externas
si
sino
no
no si
Liberar conexión,el llamante recibe eltono de congestión
Conexióncorrecta
Ofrecer llamadaa GE 1
hc20021aaesa0
Reenviar
Sección 2 Características del sistema 85
NETCOM neris 2
Para asegurarse de que no se pierde ninguna llamada, se pueden hacer las siguientes configuraciones:
Para las extensiones y los teléfonos multilínea con TL:
• Con *61, la extensión puede activar un desvío temporizado permanente. Si la extensión no contesta, la llamada sonará con un retardo en el destino del des-vío temporizado de llamada.
• Con *67, la extensión puede activar un desvío temporizado para cuando esté ocupada. Si la extensión está ocupada, la llamada sonará en el destino del des-vío temporizado.
Para el grupo de extensiones:
• Un elemento de encolamiento (llamada general) se introduce en el grupo de extensiones.
Para los teléfonos multilíneas con THL:
• ML + GE como destino, retardo GE. (Esto significa que el GE es otra posibilidad de distribución si todas las líneas de tránsito a las que se ha recurrido están ocu-padas).
Para que el llamante reciba un tono de "ocupado" si la extensión está ocupada
• No activar *67.
• Deshabilitar en la programación del sistema la llamada en espera para las líneas de enlace.
• Deshabilitar la llamada en espera local con *04.
Nota:Si se conecta un terminal de fax a una línea de extensión interna, para evitar fallos es necesario deshabilitar la llamada en espera. Si se genera una segunda llamada en la línea ocupada, se señala "ocupado". El fax detecta "ocupado" y su res-puesta es volver a intentarlo más tarde.
86 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.5.8 Presentación del nombre del llamante (CNIP)
Cuando se hace una llamada a través de los canales de red RDSI, la centralita recibe el número del terminal llamante (CLIP – Presentación de la identidad de la línea llamante).
En vez de pasar el número CLIP directamente al terminal, el sistema comprueba la lista de marcación abreviada de la centralita para ver si el número corresponde con una entrada de nombre de la lista, o no. En caso de que sí, se transmite al terminal del sistema el nombre correspondiente, que a continuación presenta el nombre y el número en la pantalla.
En otras palabras, esta función corresponde a las siguientes funciones:
• CNIP (Presentación de la identidad del nombre llamante), es decir, se presenta el nombre del terminal llamante.
Si la lista de marcación abreviada de la centralita no contiene la entrada corres-pondiente, el terminal comprueba sus memorias locales. Si existe una correspon-dencia entre el número introducido y el número CLIP recibido, el nombre asig-nado a este número se presenta en la pantalla.
Si tanto la memoria de la centralita, como la del terminal contienen entradas para ese número, en el caso de los terminales Office se presenta en pantalla la entrada de la memoria de la centralita (lista de marcación abreviada). Si no hay entrada, se presenta el número (CLIP).
Sección 2 Características del sistema 87
NETCOM neris 2
2.5.8.1 Presentar el CLIP del llamante y desviar a través de V.24
El número CLIP del llamante se desvía en los terminales con pantallas y también a través de la interfaz V.24.
En el caso de las llamadas transferidas, el número CLIP sólo se puede desviar a tra-vés de V.24 con el Adaptador V.24.
Fig. 2.23: Buscar en la agenda el nombre asignado a un CLIP
7000 Telefónica Sevilla 0-95 33333337001 Telefónica Madrid 0-91 22222227002 Telefónica Valencia 0-96 1111111...7999
CLIP de red
Red RDSIdel llamante
1000 Números de marcación abreviada general
CLIP (+ nombres cuando corresponda)
Adaptador V.24
a través de V.24
Terminales de sistema
Agenda privada:Sr. Sainz 0-91 555 55 55Teclas de número:Dr. Dolor IO.91 888 88 88Tecla Fox: .........................Tecla de accesorápido: .........................Tecla de nota: .........................
CLIP (+ nombres cuando corresponda)
PABX
encontradoNombre dePABX + CLIP
no se encuentraCLIP
busc
a …
Encontrado terminalEncontrado PABX
No se encuentra terminal Encontrado PABX
No se encuentra terminalNo se encuentra PABX
Encontrado terminalNo se encuentra PABX
Nombre del terminal + CLIPCLIP Nombre de PABX + CLIPNombre delterminal + CLIP
hc20022aaesa0
88 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6 Tráfico de enlace saliente
Para las llamadas externas salientes, el acceso a una línea de enlace se puede defi-nir de forma diferente según la configuración de la centralita.
2.6.1 Con código de acceso de enlace
Los dígitos correspondientes al tipo de acceso se especifican en la sección "Códi-gos importantes (números) del plan de numeración para las llamadas externas salientes", página 91.
• Captura de la línea de enlace de empresa: Se marca un puerto de enlace a través de la ruta configurada para esta exten-sión. En el análisis de la tarificación de llamada la conexión está recogida bajo Empresa.
• Captura de enlace privado: Igual que la captura de enlace de empresa, salvo que la conexión se recoge bajo Privado en el análisis de la tarificación de llamada.
• Selección del Centro de coste: La conexión se establece de la misma forma que la captura de enlace de empresa, salvo que en el análisis de la tarificación de llamada la conexión tam-bién se recoge bajo el centro de coste especificado (CC).
• Selección de ruta: Según el número de ruta, se marca específicamente una de las rutas 1 a 10.
• Sustituto de estrella:Para los teléfonos de marcación por pulsos, se puede configurar un dígito de sustitución para "*".
Ver también la Tab. 2.1 y la Tab. 2.8.
Sección 2 Características del sistema 89
NETCOM neris 2
2.6.2 Con marcación abreviada
• Marcación abreviadaLos números externos configurados con marcación abreviada son marcados directamente a través de la ruta asignada a la extensión en cuestión. Se salta la limitación de dígitos.
• Número de emergencia: Las llamadas de emergencia se encaminan a un destino que se puede configu-rar en relación con las tres posiciones de conmutación definidas en el Grupo 1.Cuando se especifique una extensión externa con código de enlace es impor-tante asegurarse de que se ha asignado a cada extensión una ruta.Para más detalles ver el capítulo "Características del sistema", página 52.
Fig. 2.24: Relación para el tráfico de enlace entrante
2.6.3 Con la tecla de línea de un teléfono multilíneas (ML)
La línea de enlace asignada a la tecla de línea se marca directamente o, si se ha asignado a la tecla un número de marcación directa, se utiliza la ruta de teléfono multilíneas que se ha asignado al número de marcación directa.
Puer
tos
de e
nlac
edi
gita
l
Ruta Extensión Ext
Ruta MLTeléfonosmultilíneas
MLhc20023aaesa0
90 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.4 Códigos importantes (números) del plan de numeración para las llamadas externas salientes
En la configuración de inicialización de la centralita (plan de numeración por defecto) los números están asignados como sigue:
Tab. 2.8: Ejemplo para Alemania:
La configuración de inicialización se puede modificar en cualquier momento. Todos los números se pueden marcar como una combinación de entre 1 y 5 dígi-tos; no obstante, es importante recordar que, por ejemplo, el número 23 excluye todos los números de entre 3 y 5 dígitos que empiezan con los dígitos 23.
2.6.5 Identificación de extensión (CLIP / COLP)
Para permitir que el número del llamante (CLIP) de una llamada externa saliente se presente en la pantalla de la extensión de destino, la centralita puede enviar el número a la red pública (COLP, Presentación de la línea conectada).
El usuario puede controlar el CLIP saliente utilizando selección de ruta o también toma de enlace privado (ver sección "Ruta", página 92).
Generación automática
Si la extensión tiene asignado un número de marcación directa, el sistema enviará este número al enlace como CLIP. Si la extensión no tiene asignado un número de marcación directa, se enviará al enlace el número de marcación directa de un determinado grupo de enlaces o el número de cabecera.
Código (número) Función
0 Acceso de enlace de empresa
10 Acceso de enlace privado
13 Selección del Centro de coste:
14...17 Marcación de ruta 1...4
12 Sustitución *
600...799 200 marcaciones abreviadas
112 Llamada de emergencia
Sección 2 Características del sistema 91
NETCOM neris 2
Configuración suprimida
El número A se suprime en la extensión B, que recibe la llamada (CLIR, Restricción de la identidad del nombre llamante).El enlace notifica al interlocutor que recibe la llamada el número principal de la centralita llamante.Si se ha contratado el servicio CLIP, el llamante recibe en la pantalla el mensaje "Número deshabilitado".
Configuración con número de marcación directa
En cada caso se aporta el número de marcación directa configurado en vigor, independientemente de si coinciden el número de extensión o el número de mar-cación directa. Se pueden especificar 4 números CLIP / COLP definidos de forma diferente en la configuración básica, que a continuación se aplican a todas las líneas de enlace digitales.
• Desconocido: sin número CLIP
• Extensiones: número CLIP sin prefijo
• Nacional: número CLIP sin 0
• Internacional: número CLIP con código de país sin 00
2.6.5.1 Configuración de inicialización
Automático
2.6.6 Ruta
El tráfico externo saliente se regula a través de rutas configurables.
Todas las rutas se pueden marcar utilizando una secuencia de dígitos de selección de ruta. Estos dígitos se marcan en lugar del prefijo de acceso a enlace.
Cuando se ha establecido la conexión saliente, estas rutas acceden a las líneas de enlace. Las líneas de enlace se pueden configurar de tal forma que se capturen en un orden específico durante el tráfico de enlace saliente.
92 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.6.1 Ejemplo de aplicación
Fig. 2.25: Marcación hacia el enlace a través de la captura de ruta
Para las llamadas externas, cada extensión sólo puede utilizar las líneas de enlace que pertenecen a la ruta que se le ha asignado. También se comprueba si ya se ha alcanzado el número de conexiones autorizadas.
Por ejemplo, se puede asignar un mayor número de líneas externas salientes a un miembro del personal de ventas, que tiene que hacer una gran cantidad de llama-das externas, que a un empleado del departamento de desarrollo que sólo tiene que hacer llamadas externas en contadas ocasiones.
La selección de ruta permite hacer llamadas de teléfono salientes a través de puer-tos de enlace específicos (por ejemplo, configuración de funciones de enlace, etc.).
Se puede asignar un CLIP particular a una ruta. Todas las conexiones salientes a través de esa ruta, tendrán este CLIP específico. También es posible en una ruta suprimir el número saliente del usuario llamado (CLIR).Estos parámetros tienen prioridad sobre los parámetros específicos de una exten-sión.
2.6.6.2 Configuración de inicialización
A la inicialización todas las extensiones tienen asignadas las líneas de enlace 0.1 y 0.2 de la ruta 1.
Nombre: BarcoRuta: 3
Ruta: 3Enlace 0.1, 0.2
El Sr. Barco marcauna conexión de enlace
Configuración de extensión
Configuración de ruta
Secuencia de captura: 0.1, 0.2
hc20024aaesa0
Se captura enlace 0.1
Sección 2 Características del sistema 93
NETCOM neris 2
2.6.7 Acceso de enlace / limitación de dígitos
Los accesos de enlace se pueden habilitar individualmente para cada una de las extensiones. En cada caso, se utilizan 8 variantes de limitación de dígitos internos y 8 externos para definir los derechos de acceso tal y como se especifican para que la centralita atienda las necesidades del cliente.
2.6.7.1 Función de la limitación de dígitos
Las variantes de limitación de dígitos predefinidas se pueden definir para el tráfico interno y externo, de acuerdo con las 3 posiciones del conmutador, 1, 2 y 3 del grupo de conmutación 1.
Tab. 2.9: Las variantes de limitación de dígitos en los tres estados del sistema
De esta forma, se puede establecer un derecho de acceso diferenciado para cada extensión, incorporando la fase operativa de la centralita.
En principio, todo en una variante de restricción de dígitos se puede permitir y res-tringir. También es posible restringir y/o permitir secuencias de dígitos individuales (6 dígitos). Para cada variante se pueden especificar un máximo de 10 secuencias de dígitos para permitir áreas de grupos de red específicas, y 10 para restringir. De esta forma, se puede dar a una extensión acceso al enlace pero limitar este acceso (por ejemplo, grupo de red, nacional, Europa, etc.)En la limitación de dígitos no se puede incorporar una secuencia de dígitos con los mismos dígitos iniciales presentes varias veces alternando en la lista de permi-sos y en la de restricciones. Una secuencia de dígitos puede estar presente sólo una vez en la lista de permisos o en la de restricciones.
Cualquier extensión Interna Externa
Posición 1 (Día) 1 de 8 variantes de limitación de dígitos internos, predefinidas
1 de 8 variantes de limitación de dígitos externos, predefinidas
Posición 2 (Noche) ídem ídem
Posición 3 (Fin de semana) ídem ídem
94 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.7.2 Ejemplo de aplicación
Ejemplo de una variante de restricción de dígitos para Alemania
Una extensión o grupo de extensiones sólo puede marcar según los siguientes cri-terios:
• Para los números de servicios (11833, 00191, etc.)
• Dentro del grupo de red
• Grupo de red 069 y 081
• Al extranjero, permitir sólo llamadas a Suiza (0041)
La correspondiente variante de restricción de dígitos tiene que configurarse como sigue:
2.6.7.3 Saltar el acceso de enlace (restricción de dígitos)
El acceso de enlace y la restricción de dígitos no se aplican a las conexiones exter-nas que se establecen mediante la marcación abreviada. En otras palabras, una extensión puede marcar para acceder a la red mediante números de marcación abreviada, incluso si no tiene acceso de enlace o si está restringido dentro de una cierta área.
Función básica: Todo permitido
Permitir dígitos Restringir dígitos
069 0
081
00191
0041
Sección 2 Características del sistema 95
NETCOM neris 2
Con la limitación de dígitos internos, los números de marcación abreviada autori-zados se pueden restringir para extensiones específicas.
Ejemplo:Si una empresa está extendida geográficamente, se puede llamar por teléfono entre las diferentes instalaciones de la empresa mediante la marcación abreviada, incluso si en principio no se han asignado derechos de acceso al enlace.
2.6.7.4 Configuración de inicialización
Durante la inicialización, 5 de las 8 variantes de limitación de dígitos reciben auto-máticamente una configuración de inicialización:
Ejemplo para Alemania:
1. InternacionalEuropa, (sólo se permite 003... 004... habilitado, (0... y *, #, 0190 restringido)
2. Nacionalilimitado, (00... y *, #, 0190 restringido)
3. Dentro del grupo de redilimitado, (0... y *, #, 0190 restringido)
4. Números de servicio y de emergencia110, 112 permitidos
Todo está permitido con las limitaciones de dígitos 6 a 8.Durante la inicialización, cada puerto recibe acceso de enlace completo, estando restringidas las funciones */# del enlace (limitación de dígitos 1).
96 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.8 Llamadas prioritarias y de emergencia
Esta función de sistema se utiliza cuando es necesario garantizar que ciertas inter-faces de extensión pueden establecer conexiones con la red pública en todo momento. Si una de estas extensiones pide una conexión y los canales de enlace están ocupados, inmediatamente se desconecta uno de los canales activos y se pone a disposición de la interfaz de extensión que está definida con un estado "prioritario".
Fig. 2.26: Derechos de acceso a red para las extensiones con y sin "prioridad externa"
2.6.8.1 Ejemplo de aplicación
En caso de alarma, o de forma regular, un sistema de alarma independiente de la centralita transmite un mensaje a un centro de alarmas a través del módem o de la tarjeta de interfaz RDSI (mediante una señal en modo de espera).
El mensaje puede ser un texto o un fichero.
Configuración de la ext.Prioridad externa = normal
Configuración de la ext.Prioridad externa = emergencia
A
B
Si A quiere capturar una línea de ext.,ningún canal B estará disponible.
B solicita la captura de una línea deextensión, la conexion existentees desconectada por orden de B.
Todos los canales B ocupados
hc20025aaesa0
PABX
Sección 2 Características del sistema 97
NETCOM neris 2
Fig. 2.27: Resumen de configuración para las aplicaciones de emergencia
AD2
a/b
Bus S
a/b
Bus S
Servicios de entrada para situacionesde emergencia (conmutadores,
teclas, teléfonos, etc.)
Sistema de alarmaindependiente
Módem
Teléfonos analógicos
Teléfonos digitales
Teléfono digital ounidad radio DECT
Adaptador determinal
Red pública /privada
Centro de alarmaremoto
(policía, etc.)
PABX
ha20026aaesa0
T
T
98 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.8.2 Campo de aplicación
Esta función sólo afecta a las conexiones realizadas desde interfaces de extensión internas y dirigidas a la red pública. Sólo sirve para números directos, no para des-víos, desvíos temporizados, etc.En principio, todos los tipos de puertos de extensiones pueden definirse con " prioridad externa", incluso si hay menos canales de red que interfaces de exten-sión autorizadas.
Nota:Las líneas externas que se utilizan para las llamadas con prioridad externa tienen que funcionar, es decir, tienen que estar conectadas a la red y estar activas. Es aconsejable reservar un acceso de enlace concreto a esta función y comprobarlo periódicamente tanto externa como inter-namente. Si no se hace esto, hay que seleccionar explícitamente unos accesos de enlace alternativos después de las llamadas prioritarias sin hacer (selección de ruta).
2.6.8.3 Configuración de inicialización
Después de la inicialización todas las extensiones están definidas sin "prioridad externa".
2.6.9 Encaminamiento óptimo de llamada (EOL)
La centralita utiliza la función EOL (Encaminamiento óptimo de llamada) para con-trolar automáticamente la vía por la que va a encaminarse la conexión saliente. La conexión se puede establecer a través de la red pública, la red privada (línea dedi-cada) u operadores de red alternativos (proveedores / portadores). Esto garantiza que se usa la conexión más rentable para el cliente.
El acceso a las diferentes redes se ofrece de una de estas dos formas:
Sección 2 Características del sistema 99
NETCOM neris 2
2.6.9.1 Acceso directo
Las diferentes redes están conectadas directamente con el sistema a través de líneas de enlace diferentes. El acceso se hace seleccionando la ruta manualmente, o automáticamente utilizando el análisis de dígitos de la función EOL.
Fig. 2.28: Acceso directo a la red A o B con EOL
2.6.9.2 Acceso indirecto
El sistema está conectado a una red específica (red A). La red de destino B se alcanza indirectamente a través de la red conectada. Este caso es el más fre-cuente.
Fig. 2.29: Acceso indirecto a la red B a través de la red A con EOL
PABX
EOL
Red A
Red B
hc20027aaesa0
Red A
Red B
PABX
EOL
hc20028aaesa0
100 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Para que funcione el acceso indirecto, el número de destino tiene que ir acompa-ñado de la siguiente información (codificada como prefijo):
• Qué operador de red (en el ejemplo, operador de red B) tiene que marcar el operador de red A.
• La identificación para el operador de red B, que utiliza el operador de red B para comprobar que el llamante es una extensión de la red.
Dependiendo de la configuración, el usuario puede hacer esto manualmente, o automáticamente utilizando el análisis de dígitos de la función EOL.
Los proveedores de red responden a las llamadas con uno de los dos métodos siguientes:
• Encamina directamente el número de destino utilizando su plan de numera-ción.
• Descuelga la llamada (conecta) y espera la recepción de la información de iden-tificación, como por ejemplo el número de destino, en modo DTMF (ver los ejemplos, Tab. 2.19).
2.6.10 La función EOL NETCOM neris
Para poder hacer una llamada externa, las extensiones marcan primero un dígito de código (por ejemplo, el código de identificación de enlace o los códigos de identificación de una ruta específica).
Si la función EOL está desactivada, la centralita encamina la llamada a través de un puerto de enlace específico marcando el código de identificación (ver la sec-ción "Tráfico de enlace saliente", página 89).
Si la función EOL está activada y si puede evaluar el número marcado, lo encami-nará de acuerdo con los criterios programados en el EOL. La función EOL no eva-lúa el código de acceso.
Sección 2 Características del sistema 101
NETCOM neris 2
Fig. 2.30: Tráfico de enlace saliente con EOL
La función EOL se puede activar o desactivar en todo el sistema. Cuando se inicia-liza el sistema esta función se desactiva.
Análisis y conversiónde dígitos
Llamada saliente externa con selección de línea de enlace: Código de identificación + número de llamada del destino
Limitación de dígitos
¿EOLactivado?
nosi
Selección de línea deenlace según criterios
del EOL
Selección de línea deenlace según criteriosde la configuración
(Modificado) númerode llamada del destino
Número de llamadadel destino
hc20029aaesa0
102 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.10.1 Relación entre las tablas y los parámetros
Resumen de las tablas configurables para los parámetros del EOL y las relaciones entre ellos. Todos los ejemplos que se muestran aquí están basados en la idea de que las llamadas se establecen desde el Reino Unido.
Fig. 2.31: Ejemplo de encaminamiento a través de tablas según las normas de EOL
Sequenciasde dígitos
analizables
E0
E00
Puntero enel cuadro de
encaminamiento
Nacional
Internacional
Zonahoraria
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Día(s)
Lu–Vi
Sa–Do
Lu–Do
Lu–Do
Hora
08:00–17:30
08:00–17:30
00:00–07:59
17:31–23:59
Proveedorde red
Proveedor 1
Proveedor 2
Proveedor 3
Proveedor 3
Proveedorde red alternativo
Proveedor 2
Proveedor 1
Proveedor 1
–
Cuadro EOL
La extensión marca: 0-0044 1425 275341
Fecha y hora:martes, 9:30
Tabla de encaminamiento nacional
Nombredel proveedor
de red
Proveedor 1
Proveedor 2
Proveedor 3
Proveedor 4
Ruta
–
2
3
4
Códigode
acceso
0512
–
–
–
Restricción
permitido
permitido
restringido
permitido
Regla deconversión
EUKSN
–
–
<3–>
IDUsuario
4321
PIN
1234
Ext. del código de tarificación de llamada
4
Tabla de operadores de red
Zonahoraria
Zona 1
Zona 2
Día(s)
Lu–Vi
Sa–Do
Hora
09:00–18:00
00:00–23:59
Proveedorde red
Proveedor 2
Proveedor 4
Proveedorde red alternativo
–
Proveedor 2
Tabla de encaminamiento internacional
Proveedor dered 2
hc20030aaesa0
Sección 2 Características del sistema 103
NETCOM neris 2
2.6.10.2 Tabla EOL
La función EOL puede analizar los primeros dígitos de un número externo si están introducidos en la tabla EOL (secuencia de dígitos analizable) y en una tabla de encaminamiento (segunda columna). En la tabla EOL se pueden introducir 50 secuencias de dígitos en total. Una secuencia de dígitos analizable puede tener hasta 10 dígitos.
Tab. 2.10: Ejemplo de una tabla EOL
• En este ejemplo, el número 0-061 601 22 22 se encamina a través de la tabla de encaminamiento "Nacional".
• El número 0-0033 1 41 23 45 67 se encamina a través de la tabla de encami-namiento "Internacional".
• El número 0-032 631 27 17 se encamina de acuerdo con la configuración de la extensión (no hay encaminamiento EOL ya que no se ha especificado una tabla de encaminamiento para la secuencia de dígitos 032).
• El número 0-0044 1425 275341 se encamina a través de la tabla de encami-namiento "Reino Unido".
• El número 0-0044 171 938 9123 se encamina a través de la tabla de encami-namiento " Suroeste de Londres ".
• El número 0-631 27 17 se encamina de acuerdo con la configuración de la extensión (no hay encaminamiento EOL ya que el número no contiene una secuencia de dígitos analizable).
Secuencias de dígitos evalua-bles
Tabla de encaminamiento
0 Nacional
00 Internacional
032 –
0044 Reino Unido
0044171938 Suroeste de Londres
104 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Si hay que encaminar algunos números concretos (por ejemplo, los números de emergencia) en todas las clases (incluso en caso de encaminamiento forzado) de acuerdo con la configuración de la extensión y no con los criterios del EOL, enton-ces deben ir precedidos de una "X" cuando se introduzcan en la tabla. Es impor-tante que no se asignen a ninguna tabla de encaminamiento.
Tab. 2.11: Ejemplo de una tabla EOL con el código X
En este ejemplo, todos los números externos que empiecen por 1 (por ejemplo, los números de servicio del 100 al 199) se encaminan de acuerdo con la configu-ración de la extensión.
La tabla que aparece a continuación muestra los valores iniciales de la tabla EOL:
Tab. 2.12: Valores iniciales de la tabla EOL
2.6.10.3 Tablas de encaminamiento
Las tablas de encaminamiento tienen definiciones de zonas horarias, que asignan a los operadores de red.
Tab. 2.13: Tabla de encaminamiento EOL
Al tener en cuenta las zonas horarias, el encaminamiento se puede controlar según las tarifas horarias.
Si no se puede acceder a un operador de red en concreto (si, por ejemplo, el ope-rador de red de la tabla EOL está deshabilitado), el encaminamiento se hace por un operador de red alternativo.
Secuencias de dígitos evaluables Tabla de encaminamiento
0 Nacional
00 Internacional
X1 –
Secuencias de dígitos evaluables Tabla de encaminamiento
00 Internacional
Zonas horarias Día(s) Hora Proveedor de red Alt. Proveedor de red
Zona 1 Lunes a viernes 08:00-17:29 Proveedor 1 Proveedor 2
Zona 2 Sábado y domingo 08:00-17:29 Proveedor 2 –
Zona 3 Lunes a domingo 00:00-07:59 Proveedor 3 Proveedor 1
Zona 4 Lunes a domingo 17:30-23:59 Proveedor 3 Proveedor 1
Sección 2 Características del sistema 105
NETCOM neris 2
Si los límites horarios de varias zonas se solapan, al periodo de tiempo que se solapa se le aplica la zona horaria que esté situada en la tabla antes que las demás:
Tab. 2.14: Ejemplo de zonas horarias que se solapan
Fig. 2.32: La zona 1 se aplica para el periodo en que se solapan las zonas horarias
Se puede definir un total de 5 tablas de encaminamiento con hasta 10 zonas hora-rias cada una.
2.6.10.4 Acceso a un proveedor alternativo
Si no es posible acceder a un proveedor de red (p. ej. porque el proveedor está restringido en la tabla EOL o porque está ocupado), es posible el encaminamiento automático a un proveedor alternativo. El configurador NETCOM neris se usa para activar o desactivar el encaminamiento automático.
El usuario puede también forzar el reencaminamiento a un proveedor alternativo usando *90.
Ejemplo:
1. Existe una conexión previamente establecida a través de un operador de red de la tabla de enrutamiento. Sin embargo, la conexión es de baja calidad.
2. El usuario termina la llamada y teclea *90.
3. El número de la última llamada se enrutará a través del proveedor alternativo definido en la tabla de encaminamiento.
Zonas horarias Día(s) Hora Proveedor de red Alt. Proveedor de red
Zona 1 Lunes a viernes 07:00-16:59 Proveedor 1 Proveedor 2
Zona 2 Lunes a domingo 00:00-23:59 Proveedor 2 –
Zona 1
Zona 2
00:00 07:00 17:00 24:00
haz0132aaesa0
106 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.10.5 Tabla de operador de red
La tabla de operador de red se utiliza en el último estadio de análisis para realizar las conversiones de números específicas de los proveedores. La tabla contiene hasta 10 operadores de red.
Tab. 2.15: Tabla de operador de red EOL
• El código de acceso se utiliza para acceder indirectamente al operador de red. Para acceder directamente al operador de red, basta con indicar una ruta. Longitud de código de acceso máxima: 10 dígitos
• En "Restringido" se puede habilitar y deshabilitar el correspondiente operador de red.
• Identificación de usuario / PIN: su sintaxis y longitud dependen del operador de red.
• Longitud del código de tarificación de llamada (un dígito: 0-5): acorta desde atrás el código de tarificación de llamada procedente de las normas de conver-sión hasta que tiene la longitud especificada.
Ejemplo:
– En la norma de conversión el número de extensión se llama como código de tarificación de llamada.
– La longitud del código de tarificación de llamada está configurada como "3".
– El número de extensión 3426 se transmite como código de tarificación de llamada 426.
Proveedor de red
Código de acceso
Ruta Restringido Norma de conversión
Identificación de usuario
PIN Longitud del código de tarificación
Proveedor 1 0512 – Sin asignar EUKSN 4321 1234 3
Proveedor 2 – 2 no disponible –
Proveedor 3 – 3 Sin asignar
Sección 2 Características del sistema 107
NETCOM neris 2
2.6.10.6 Normas de conversión
Las normas de conversión indican cómo hay que convertir el número que se marca para permitir el acceso automático al operador de red.
Tab. 2.16: Parámetros de las normas de conversión
Las siguientes convenciones se aplican al parámetro <x-y>:
x define la posición inicial para crear la cadena parcial;si no se especifica x, se considera 1 como posición inicial.
y define la posición final para crear la cadena parcial;si no se especifica y, se considera el último dígito del número como posición final.
Si sólo se especifica x o y, sin separador, se aplica la posición designada.
Tab. 2.17: Ejemplos del parámetro <x–y>
Las normas de conversión pueden tener en total 20 caracteres. La cadena que genera la norma de conversión puede tener hasta un máximo de 40 caracteres.
Parámetro Significado
E Añadir código de acceso
"0"–"9", "*", "#” Añadir caracteres especiales
N Añadir número marcado
<x–y> Añadir el dígito x al dígito, y al número de teléfono
Z Cambio a marcación multifrecuencia
Y Cambio a marcación multifrecuencia (DTMF) antes de la conexión
Pn Pausa (n = 1-9 [segundos])
U Añadir identificación de usuario
K Añadir PIN (Número de identificación personal)
S Añadir número de extensión como código de tarificación de llamada (sólo "S" o "C")
C Añadir centro de coste como código de tarificación de llamada (sólo "S" o "C")
Parámetro Significado
<2–4> Tres dígitos de la segunda posición del número marcado
<3–> Todos los dígitos a partir de la tercera posición hasta el final (corresponde a <3–.>)
<–5> Los primeros 5 dígitos (corresponde a <1–5>)
<3> Sólo el tercer dígito (corresponde a <3–3>)
<.> Sólo el último dígito
<1–> Todo el número (corresponde a <1–.> y N)
108 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.10.7 Ejemplo de aplicación de acceso indirecto a red
Código de acceso para la red B a través de la red A: 132La extensión marca: 0-0 1222 774518Identificación de usuario: 26013PIN: 7725
Fig. 2.33: Ejemplo de acceso indirecto a red
Tab. 2.18: Tabla con ejemplos de normas de conversión y números convertidos según dichas nor-mas
El número en cursiva (p. ej. 222774518#) = marcación en modo DTMF.
Regla Conversiones Cadena resultante
EN Código de acceso + número marcado 13201222774518
E<3–> Código de acceso + todos los dígitos del número mar-cado a partir de la tercera posición
132222774518
<1>E<2–> 1. Primer dígito marcado + código de acceso + del segundo número marcado al último número marcado
01321222774518
00EN 00 + código de acceso + número marcado 0013201222774518
EZP2<3–># Código de acceso, marcación DTMF, pausa de dos segundos + del tercero al último número marcado +#
132222774518#
EZUP2N Código de acceso, marcación DTMF, identificación usua-rio, pausa de dos segundos, número
1322601301222774518
EZUKSN Código de acceso, marcación DTMF, identificación usua-rio, PIN, número de extensión como código de tarifica-ción, número de llamada
13226013772520001222774518
Extensión marca 0-0 1222 774518
200
PABX
EOL
Red A
Red B
hc20032aaesa0
Sección 2 Características del sistema 109
NETCOM neris 2
2.6.10.8 Encaminamiento forzado al operador de red deseado
Mediante la configuración de extensión se puede autorizar a una extensión a que determine ella misma el operador de red, es decir a que fuerce el encaminamiento contra la configuración del EOL.
Si la extensión establece un encaminamiento directo a un operador de red (acceso directo), utiliza la selección de ruta.
Si establece un encaminamiento indirecto (acceso indirecto) a un operador de red, marca antes el código de acceso necesario. Si la respuesta del operador de red es aceptar la llamada, la extensión debe cambiarse al modo DTMF y transmitir la información de identificación, como por ejemplo el número de destino, en modo DTMF.
2.6.10.9 Prefijo de acceso a enlace
Las variantes del prefijo de acceso a enlace se encaminan de acuerdo con los cri-terios del EOL cuando la función EOL está activada. La adquisición de datos de lla-mada se realiza correctamente según el prefijo de acceso a enlace marcado. Si la función "Forzar operador de red" está activada, el encaminamiento se puede rea-lizar manualmente a través de la selección de ruta.
Tab. 2.19: Respuesta EOL de la centralita a las variantes del prefijo de acceso a enlace
2.6.10.10 CDA y EOL
Los formatos de salida CDA se han complementado con el formato PC4 específi-camente para la función EOL. Además de indicar el número de llamada que marca la extensión, este formato también indica el número real que marca la centralita. Ver la sección "Formato PC4", página 133.
La extensión marca el siguiente prefijo para el acceso a enlace
Forzar el proveedor de red está permitido
No sí
General (0) EOL EOL
Privado (10) EOL EOL
Con selección de centro de coste (13n) EOL EOL
Selección de ruta (14…17) EOL Encaminamiento según la selección manual de ruta
110 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.6.10.11 Protección de datos y EOL
Si la función de protección de datos está habilitada, ocurre lo siguiente en el for-mato PC4 de salida de CDA:
• se cortan los últimos cuatro dígitos del número marcado por la extensión
• se cortan los últimos cuatro dígitos del número marcado por la centralita
• no salen los códigos de identificación ni el PIN.
Los códigos de identificación de usuario y PIN también se suprimen de la impre-sión de las tablas de EOL.
Ejemplos
Fig. 2.34: 1. Ejemplo: Se integra al proveedor de red B en el plan de numeración de proveedor de red A
Tab. 2.20: 1. Ejemplo: Tabla de operador de red
Proveedor de red
Código de acceso
Ruta Restrin-gido
Norma de conver-sión
Identifi-cación
de usua-rio
PIN Longitud del código de tarifi-
cación
Proveedor B 132 – – EN – – –
Proveedores B: 132
Extensión marca 0-01 91 416 08 74
PABX
EOL
Red A
Red B
132 01 91 416 08 74
01 91 416 08 74
hc20033aaesa0
Sección 2 Características del sistema 111
NETCOM neris 2
1. Fase 2:
• NETCOM neris llega al proveedor de red B a través del proveedor de red A
• El proveedor de red B descuelga y se establece la conexión proveedor de red B – NETCOM neris
2. Fase 2:
• NETCOM neris transmite el número en modo DTMF de acuerdo con la norma de conversión configurada
Fig. 2.35: 2. Ejemplo: El proveedor de red B no está integrado en el plan de numeración del pro-veedor de red A
Tab. 2.21: 2. Ejemplo: Tabla de operador de red
Proveedor de red
Código de acceso
Ruta Restringido Norma de conversión
Identificación de usuario
PIN Longitud del código de tarificación
Proveedor B 0800123456 – – EZ<3-># – – –
PABX
EOL
Red A
Red B
Modo DTMF331 22 33 44 55#
Extensión marca0-00 331 22 33 44 55
PABX
EOL
Red A
Red B
0800 123456
Conectar
hc20034aaesa0
112 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.7 Teléfono multilíneas (ML)
Bajo las teclas de línea se pueden guardar los canales B de las líneas de enlace y los números de marcación directa (SDE). A continuación hay que encaminar estas llamadas al ML en la distribución de llamadas.
La primera tecla siempre se reserva para ser la tecla de línea interna L0. Todas las llamadas para los SDE personales o para las extensiones internas se señalizan aquí. Las otras teclas se convierten en las teclas de línea L1…L23.
El número máximo de teclas de línea posible depende del tipo de teléfono (ver "Resumen general de prestaciones", página 236).
2.7.1 Teléfono multilíneas con líneas de tránsito o líneas privadas
2.7.1.1 Línea privada
Una línea se denomina línea privada (TL) si está asignada a un solo teléfono mul-tilíneas.
2.7.1.2 Línea de tránsito
Una línea es de tránsito (THL) desde el momento en que se asigna a más de un teléfono multilíneas.La diferencia entre TL y THL es importante porque en los teléfonos multilíneas las funciones de desvío de llamadas, desvío temporizado de llamadas y dejar una nota sólo se pueden activar en una línea TL.
2.7.1.3 Número interno de un teléfono multilíneas
Cada teléfono multilíneas tiene un número de extensión interna con el que se le puede llamar desde cualquier otra extensión del sistema.El número de marcación directa (SDE) personal y las propias extensiones internas siempre se señalizan con la primera tecla L0 (línea interna).
Sección 2 Características del sistema 113
NETCOM neris 2
2.7.1.4 Desvío de llamada
Si se activa un desvío (desvío, temporizado o no, de llamada) en un teléfono mul-tilíneas, sólo afecta a las llamadas internas, llamadas SDE personales y TL (no a la THL). Las líneas de tránsito (THL) son sustituidas por las demás ML. Con la programación adecuada para Día / Noche / Fin de semana, se puede obte-ner un sustituto de la THL. En combinación con un grupo de extensiones retar-dada, se puede activar el desvío temporizado de llamadas para, por ejemplo, la llamada general.
2.7.1.5 En el grupo de extensiones (GE)
Se puede asignar un número de marcación directa al tiempo a una TL / THL y a un grupo de extensiones, por ejemplo SDE 911111120 al THL 5 del ML número 21 y del ML número 22, y también al grupo de extensiones 5, n° 85.Por lo tanto, la llamada entrante se señaliza en los dos MLs en la THL y al mismo tiempo se ofrece a la extensión 21.
También se puede asignar a un grupo de extensiones el número interno de un ML.
Si se han configurado los números de marcación directa a la THL / TL y un grupo de extensiones, se puede especificar, GE por GE, en la configuración de GE si se va a activar inmediatamente o después de un retardo, esto permite unas funcio-nes de sustitución muy prácticas.
Transferencia de llamadaTodas las THL / TL se pueden asignar a cualquier extensión (teléfono estándar, ML, consola de operadora).
Si la llamada se transfiere a un ML que también está configurado para esa línea, la correspondiente señal aparece también en la tecla de línea, además de la señal de timbre y la presentación en la tecla interna. El destinatario de la llamada puede contestar la llamada internamente o directamente coger la línea. También se ofrece la correspondiente señalización en caso de una transferencia sin previo aviso.
114 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.7.1.6 Ejemplo de aplicación
Fig. 2.36: Marcación directa con retardo GE
Al marcar el número de marcación directa 911111120, se llama a las extensiones 21 y 22 como una THL. Si no contestan a la llamada en 5 ciclos de timbre, se activa el GE 5 y también empiezan a sonar el terminal 85 y la OC.
TL específicoSe puede forzar una TL marcando un "*" después de la línea de enlace o número de marcación directa con ", es decir, la línea está desactivada en todos los demás teléfonos multilíneas.
TL automático Desde el momento en que una línea que todavía no está en la configuración de teclas de línea de todos los teléfonos multilíneas se asigna a una tecla de línea o que una línea que está dos veces se libera en una tecla de línea, la línea es auto-máticamente una TL.
THL automáticoSi se programa una TL en otro teléfono multilíneas, automáticamente la línea es una THL.
SDE GE 5
Ext. 21 Ext. 22 Ext. 85
5 ciclos de Ilamada
GE 5
hc20035aaesa0
Sección 2 Características del sistema 115
NETCOM neris 2
2.7.2 Marcación con teléfono multilíneas (ML)
ML se asigna a un número de marcación directa (SDE) como destino de llamada, se pueden hacer cuatro configuraciones:
1. Una TL se asigna a un número SDE
2. Varios TLs se asignan a un número SDE
3. Una THL se asigna a un número SDE
4. Varios THLs se asignan a un número SDE
Las configuraciones 2 y 4 implican que se pueden hacer varias llamadas simultá-neamente a ese número de marcación directa.Ahora, esas llamadas simultáneas se pueden asignar en un orden específico a las teclas de línea con el mismo número de marcación abreviada.
El número de llamadas entrantes (telefonía y servicio de datos) en un número de marcación directa concreto se puede restringir de forma que todos los llamantes obtengan un tono de ocupado.
ConfiguraciónLas teclas de línea que tienen el mismo número de marcación directa aparecen en un índice entre 1 y 23 durante la configuración. El índice determina en cuál de las teclas de línea estará disponible la siguiente llamada simultánea. (La llamada irá en primer lugar a la tecla de línea con el índice 1, luego al 2, etc.). Los números SDE con índice pueden ser configurados con THL o TL.
Nota:Es posible admitir un máximo de hasta 100 números SDE en el NETCOM neris. Los números SDE asignados a una tecla de un teléfono multilíneas que use un índice diferente, deben restarse de este número máximo.
116 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.7.2.1 Acceso a través del Adaptador de Terminal (TA)
El número de la sección de África aparece en el directorio telefónico como xxx20.Todas las llamadas de personas interesadas en viajar a África se encaminan a la sección de África a no ser que las tres líneas que tiene esta sección estén ocupadas al mismo tiempo. Estas llamadas las puede coger cualquier empleado con número del 1 al 3. La primera llamada que se hace al número de marcación xx20 suena en todas las teclas de línea en las que se ha programado xx20/1.Si la línea xx20/1 está ocupada, la siguiente llamada va a xx20/2 y suena en las correspondientes teclas de línea. Una llamada a este número de marcación directa siempre suena en una línea libre con el índice menor. Si se hace una cuarta lla-mada simultánea (xx20/4), va a la sección de Europa como sobrecarga. Una quinta llamada obtendría el tono de ocupado.
Fig. 2.37: Llamadas a la THL en la agencia de viajes
Mesa de África
xx20/1xx20/2xx20/3xx20/4
Mesa de Europa
Áfr
ica
1
Áfr
ica
2
Áfr
ica
3
xx20
/1
xx20
/2
xx20
/3
Áfr
ica
1
Áfr
ica
2
Áfr
ica
3
xx20
/1
xx20
/2
xx20
/3
Áfr
ica
1
Áfr
ica
2
Áfr
ica
3
xx20
/1
xx20
/2
xx20
/3
Áfr
ica
4xx
20/4
Áfr
ica
420
/4
Empl
eado
1
Empl
eado
2
Empl
eado
3
Empl
eado
4
Empl
eado
5
En el directorio telefónico, elnúmero xxx20 se publica sólo para los viajes a África
hc20036aaesa0Varios THLspara el número de marcacióndirecta xxx20con índice del1 al 4
Sección 2 Características del sistema 117
NETCOM neris 2
2.7.2.2 Ejemplo de aplicación: función de sustitución
Una segunda llamada simultánea suena en el teléfono del vice-director. La tercera llamada suena en el teléfono de la secretaria y una cuarta llamada recibe el tono de ocupado.
Aquí también ocurre que una llamada en xx20 siempre suena en la línea xx20/x libre que tiene el menor índice.
Fig. 2.38: Llamadas a la sustitución
2.7.3 Selección de línea en un teléfono multilíneas (ML)
Si se establece una llamada saliente a través de una tecla de línea en la que se ha programado una marcación directa, la ruta ML que se utiliza es la que está asig-nada al número de marcación directa.
La conexión de la tarificación de llamada se puede realizar a través de el centro de coste ML unido al número de marcación directo.
Nota:Si el destino de la distribución de llamada de ese número de marcación directa contiene una extensión interna, es importante asegurarse de que el centro de coste programado en la programación de esta extensión no es el mismo que el programado para el número de marcación directa. Si no, las llamadas salientes procedentes de la extensión a través del número de marcación directa se contarán dos veces en el centro de coste.
xx20/1xx20/2xx20/3
xxx2
0xx
20/1
Director Vice-director Secretaria
xxx2
0xx
20/2
xxx2
0xx
20/3
El número xxx20 esel número de trabajodel director
hc20037aaesa0
Varios THLs para el númerode marcacióndirecta xxx20con índice del1 al 3
118 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.8 Servicio de datos
Todos los servicios, con excepción de los de voz, se definen como servicios de datos. La centralita utiliza tecnología de transmisión RDSI y puede, por lo tanto, ofrecer conexiones digitales de servicio de datos sin necesidad de complicadas conversiones. Se transmite tanto los datos como la voz, y toda la gama de funcio-nes está a su disposición.
2.8.1 Servicio de datos en líneas de enlace digitales
Con la red RDSI pública se pueden utilizar los enlaces de datos a alta velocidad con ordenadores distribuidos por una amplia zona geográfica. Conectando cier-tos terminales RDSI a la centralita se dispone de una amplia gama de servicios dife-rentes.
2.8.2 Funciones de acceso a servicio de datos
El sistema ofrece dos procedimientos de acceso para las extensiones del servicio de datos:
• Acceso a través del Adaptador de Terminal (TA)Según el tipo de terminal, el Adaptador de Terminal (TA) adecuado puede estar ya integrado o es una opción que se puede conectar externamente. El terminal de datos está conectado al TA a través de una línea V.24, y por lo tanto puede solicitar una conexión mediante un procedimiento de marcación normalizado (V.25bis, HAYES, etc.). El TA analiza la información y la pasa al control central, donde el sistema conmuta la correspondiente ruta. El sistema establece la conexión sólo si en la estación remota también hay disponible un TA. Una vez que se ha establecido la conexión, los dos terminales se intercambian datos. Aquí el TA realiza la función de convertir las señales para que puedan ser trans-portadas a través del sistema RDSI. La ventaja de este procedimiento es, por un lado, que se pueden usar las inter-faces serie que existen en prácticamente todos los terminales, y por otro, para establecer la conexión se puede utilizar el software de comunicación más habi-tual.
Sección 2 Características del sistema 119
NETCOM neris 2
• Acceso a través de tarjetas de PC RDSILas tarjetas de PC RDSI permiten conectar directamente los PCs a los puertos digitales. El PC puede estar en contacto directo con la centralita a través de la tarjeta y las conexiones de acceso y software adecuadas. En esta aplicación no se necesitan TAs. Estas conexiones ofrecen una velocidad de datos de64 kbit/seg. Una llamada con agrupación de canales establece una conexión a dos canales al mismo tiempo y de esta forma consigue una velocidad de 128 Kbit/seg.Las máquinas de fax del "Grupo 4" son un caso especial de esta función de acceso.
2.8.3 Servicio de datos a través de la red RDSI pública
2.8.3.1 Conexiones salientes
Para permitir que el terminal de servicio de datos establezca una conexión de ser-vicio de datos saliente, se necesitan dos indicaciones:
1. Línea de enlace y selección de ruta
2. Número de directorio de una estación remota
2.8.3.2 Conexiones entrantes
Cuando se recibe una llamada a través de la red RDSI, la red indica a la centralita el tipo de servicio de datos. La centralita analiza todas las llamadas de las líneas de enlace digitales y las distribuye de formas diferentes según el tipo de servicio.Las llamadas de servicio de datos se distribuyen con ayuda de 4 tablas configura-bles de destinos de servicios de datos.
Nota:Es muy importante introducir el MSN interno (TSD) del plan de numera-ción de la centralita en la tarjeta RDSI o el TA, por ejemplo:1.
120 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.8.3.3 Tablas de destinos de servicios de datos
En estas tablas se puede definir un destino para cada tipo de servicio de datos.Se puede asignar una tabla de destinos de servicios de datos de las 4 que hay a cada puerto de enlace digital o a cada número de marcación directa. (Similar a los GE en telefonía).
En las tablas de destinos de servicios de datos el sistema ofrece los siguiente ser-vicios:
2.8.3.4 Ejemplo de aplicación
Diagrama que muestra la distribución de las llamadas de servicio de datos a través de la red RDSI.En el caso de llamadas entrantes, la señal de timbre indica el tipo de servicio de datos. Por lo tanto, las llamadas se pueden encaminar al equipo terminal que se haya pedido, ya sea específicamente a través de la tabla de destinos de servicios de datos, o de forma más general, a través del destino individual del servicio de datos.
Servicio de datos Destino
Canal B transparente Bus S
Módem a/b puerto analógico, TA
FAX 2/3 puerto analógico
FAX 4 / CL1, 2, 3 Bus S
TA V.110 TA en bus S
TA V.120 TA en bus S
X.25 Bus S o TA
Teletex Bus S o TA
Telex Bus S o TA
Servicio de datos desconocido cualquier destino
Videotex Bus S o TA
Sección 2 Características del sistema 121
NETCOM neris 2
Fig. 2.39: Distribución de llamadas de servicios de datos a través de la red RDSI
Si una llamada de servicio de datos entrante contiene un número de marcación directa válido, la conexión se establece a través de la tabla de destino especificada en la ruta "con marcación directa". Si la llamada de servicio de datos entrante no contiene un número de marcación directa o contiene un número de marcación directa que no es válido, la conexión se establece a través de la tabla de destino especificada en la ruta "sin marcación directa".
Como destinos se puede introducir lo siguiente:
• "–" : se rechaza la conexión de servicio de datos
• Número interno de una extensión
• Número interno de un grupo de extensiones
1
Marcació
n
directa
23
Red pública RDSI Sin marcacióndirecta
Enlace 0.1 Menú Menú
DESTINO SD:MARCACIÓN DIRECTA 123
DESTINO SD:ENLAC. 0.1 (B)
TABLA DEST. SD
Menú
Terminal de serviciode datos 22
Terminal de serviciode datos 29
TABLA DEST. SDDEST. INDIV. SD
TABLA DEST. SDDEST. INDIV. SD
120
120
22
Terminal de serviciode datos 20
Terminal de serviciode datos 20
DD-EZ
29
FAX 4:TA:
Módem a/b:
hc20038aaesa0
122 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
• "DD-EZ": Se remite al usuario al destino individual de servicio de datos que aparece en el plan de marcación directa o en la tabla de línea de enlace
Destino individual de servicio de datos:Si no se especifica una tabla de destinos o si la tabla de destinos configurada con-tiene la entrada "DD-EZ", la llamada de servicio de datos se encamina al destino individual de servicio de datos. Si la entrada es "–", se rechaza la conexión.
2.8.4 Señalización usuario-usuario (UUS)
El servicio " señalización usuario-usuario " permite que las extensiones se inter-cambien una cantidad de datos limitada (128 bytes por extensión) por el canal de señalización (canal D) durante la fase de establecimiento de la conexión y la des-conexión de una llamada. El intercambio de datos se realiza incluso si no se res-ponde la llamada.
Requisitos
• Ambas extensiones tienen que haber contratado el servicio con el operador de red.
• Los terminales o aplicaciones CTI que se utilicen deben ser compatibles con el servicio
2.8.4.1 Campo de aplicación
La centralita ofrece el servicio para las variantes 1 y 3 según ETS 300 286, UUS1.
2.8.4.2 Ejemplo de aplicación
• Mensaje a todos los llamantes de que la extensión sólo estará localizable más tarde: Ext. A ← Ext. B
• Referencia a una retrollamada solicitada: Ext. A →Ext. B
• Transmisión de cita: Ext. A ↔ Ext. B
• Transmisión avanzada de una palabra de código o una identificación para registrarse en un sistema (Ext. B) desde una aplicación CTI: Ext. A →Ext. B
Sección 2 Características del sistema 123
NETCOM neris 2
2.8.5 X.25 en el canal D
La red pública RDSI ofrece transiciones entre el canal D de un acceso RDSI y las redes de datos X.25 (X.31 Clase B)1). Permite transmitir datos agrupados en paquetes por el canal D con un máximo de 9.600 bit/seg. (con baja prioridad) ade-más de mensajes de protocolo (ejemplo: Cajero, terminal de tarjeta de crédito).
La ventaja de la transmisión de datos por el canal D es que se pueden hacer simul-táneamente conexiones de voz y datos por los canales B asignados. Además, los costes de la llamada son menores en el canal D, ya que dependen sólo del volu-men de los datos y no de la duración de la captura, como ocurre con el canal B.
Fig. 2.40: Transmisión X.25 a través del canal D
Observaciones
• La conmutación digital del enlace público debe ser capaz de reenviar los datos agrupados en paquetes a la red X.25 por el canal D.
• Evitar tráfico excesivo tal como aquel que se da durante la transmisión continua de datos o copias de seguridad extensas.
• Los errores se pueden evitar reduciendo la velocidad de los datos.
• Los datos X.25 pueden ser transmitidos simultáneamente por el canal D y en cada caso por 2 canales B del puerto S/T.
1) Disponible sólo en algunos países.
X.25 S
V.24
TA X.25-D
RDSI T P-P
hc20039aaesa0
PABX
124 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.8.5.1 Conexión X.25 al canal D
• Se requiere un adaptador de terminal apropiado, con interfaz S, para ser capaz de transmitir datos X.25 a través de la PABX hacia la red pública RDSI a través de canal D, como por ejemplo desde un PC a través de V.24.
• El Adaptador de terminal del canal D X.25 sólo puede conectarse a la interfaz S (puerto 0.3) de la placa base.
• Esto significa que como máximo puede funcionar un sólo canal D por sistema.
Fig. 2.41: Puertos para el funcionamiento X. 25
2.8.5.2 Ejemplo de aplicación
Transferencia de información de un cajero automático a la unidad central. Tras la comprobación pertinente de los datos transmitidos, se devuelve la tarjeta y se envía el dinero.
T
TR TA X.25-D
Enlacedigital
S
0.1 0.3
BPLS-4
hc20040aaesa0
Sección 2 Características del sistema 125
NETCOM neris 2
2.8.5.3 Campo de aplicación
El tráfico X.25 sólo es posible en el canal D entre dos tipos de puerto T (entorno de red) y S (entorno de extensión). No se realiza ninguna conversión. Depen-diendo del proveedor de red, es posible que haya que contratar este servicio.
2.9 Adquisición de datos de tráfico
El registro de llamadas implica determinar el tráfico entrante y el tráfico saliente, y registrar los costes de llamada en los que se ha incurrido según diferentes crite-rios.
Fig. 2.42: Adquisición de datos de tráfico NETCOM neris
Impresorade diario
PC
Análisis de datosde tráfico (PC con TarificadorNETCOM Neris 2)hc20041aaesa0
Guardar Salidaonline
Memoria de datos detráfico
Guardar
* Configurable con el Configurador Netcom Neris
Apagado
PABX
Apagado
Protocolo, factura, PC4
Datos ICL- Nº marcado- Fecha / hora- Tiempo hasta que se contesta- ...
Datos CDA- Nº marcado- Fecha / hora- Duración de la llamada- ...
*
*
Protocolo,PC4
Cálculo desobrecarga*
Impulsos de tarificación
Salidaoffline
V.24
V.24
126 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.1 Adquisición de datos de tráfico (CDA)
La adquisición de datos de tráfico (CDA) se utiliza para sacar automáticamente a una impresora (impresora de diario), ordenador personal (PC) o memoria de datos de tráfico los datos de tarificación de las llamadas individuales, cuando éstas ter-minan. Los datos de tarificación de pueden sacar en forma de lista (una línea para cada llamada) o como una factura individual (un recibo de múltiples líneas con texto adicional para cada llamada). Se usa un formato fijo. El sistema diferencia entre las diferentes categorías de llamadas (ver la Tab. 2.25).
Fig. 2.43: Secuencia esquemática
Observaciones
• En principio, la CDA se puede DESACTIVAR o ACTIVAR en todo el sistema.Además, la CDA se puede DESACTIVAR o ACTIVAR en cada una de las exten-siones.
• Los formatos de salida de la CDA que se programan en la configuración inclu-yen el formato PC4, el formato de "factura individual" y "guardar" (conserva-ción de los datos de tráfico).
• El formato de factura individual se utiliza para redactar el recibo de una llamada en cuanto termina.
Enlace
DESACTIVADOPulsos detarificación
ACTIVADO
PC4
Protocolo, factura
Guardar
CDA OFF
CDA por
cada Ext.
Formato de salida
hc20042aaesa0
PABX
V.24
V.24Impresora dediario
PC
Evaluación de datosde tráfico (PC con TarificadorNETCOM Neris 2)
Memoria de datos detráfico
Cálculo desobrecarga
Sección 2 Características del sistema 127
NETCOM neris 2
• Los formatos de salida protocolo, recibo y guardar están sujetos al cálculo de sobrecarga, que está asignado a la extensión.
• Si una extensión tiene un desvío de llamada a la red pública, los costes en los que se incurre se asignan a esa extensión.
• Si una extensión inicia una conexión enlace-enlace (por ejemplo, a través de una llamada de consulta), los costes en los que se incurre se asignan a esa extensión (conmutación de una llamada externa internamente).
• La tarificación de la llamada se muestra a todas las extensiones (sólo en los ter-minales de sistema y terminales EURO RDSI con presentación de tarificación de llamada) durante la llamada. Si la extensión está asignada a un cálculo de sobrecarga, se indican los costes, incluida la sobrecarga.
2.9.1.1 Configuración general de la CDA
Configuración relacionada con la extensión
CDA:La salida online de la CDA se puede desactivar en todas las extensiones.
Calculador de sobretasas:Se puede asignar a cada caso, para llamadas de negocios o privadas, uno de los cuatro cálculos de sobretasa posibles.
Centro de coste:Se puede asignar permanentemente a cada una de las extensiones un centro de coste.
Configuración a nivel de todo el sistema
Fig. 2.44: Salida de la CDA
Seleccionar el formato de salida adecuado, activar automáticamente la CDA en todo el sistema.
DESACTIVADOPC4ProtocoloFacturaGuardar
Salida CDA
hc20043aaesa0
128 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.1.2 Umbral de la impresora de la configuración de la CDA
Tab. 2.22: Umbrales de impresora (ejemplo para Alemania)
En cuanto se excede uno cualquiera de estos tres umbrales, se imprimen las tari-ficaciones de llamadas en la impresora.
2.9.1.3 Configuración de la CDA para la salida online con fallos
Fig. 2.45: Situación si falla la salida online
Nota:Si por cualquier motivo la impresora no pudiera imprimir o el PC no pudiera recibir datos, las siguientes 100 llamadas se guardan interna-mente en la centralita. Después de esto, se activa la restricción de dígitos seleccionada (p. ej. 1). A partir de ese momento se activa la restricción de dígitos, lo que significa que sólo se pueden marcar aquellos números permitidos por la limitación de dígitos.La centralita sólo puede detectar fallos en el aparato de salida si la impre-sora o el PC funcionan con control de flujo de hardware (ver también la sección "Concepto de salida", página 140).
Salida de la CDAEmpresa a partir de...5.00...Privado a partir de...0.10...Centros de coste a partir de...0.10...
-.;.-., -.,-.,-.,-., .,,-.-., -.,-.,
100• • •
21
Limitación dedígitos externos ……1……
1
Núm. de servicio y emerg.
restringir todos (s)permitir todos (f)
F1 110 S1 ……F2 112 S2 ……F3 …… S3 ……F4 …… S4 ……F5 …… S5 ……F6 …… S6 ……F7 …… S7 ……F8 …… S8 ……F9 …… S9 ……F10 …… S10 ……
– Sin papel– Atasco de papel– Fallo de suministro eléctrico– Fallo de la impresora
– Se guardan los datos detarificación de 100 llamadas
– si están llenaslas 100…
¡Se activa!hc20044aaesa0
Sección 2 Características del sistema 129
NETCOM neris 2
Si la impresora de la CDA está bloqueada (sin papel, off-line, etc.), el fallo se señaliza como una alarma.
Advertencia:La CDA ofrece la posibilidad de activar un tipo de protección de datos para las llamadas privadas, eliminando en la impresión los últimos 4 dígi-tos del número marcado.
2.9.1.4 Formatos de salida de la CDA
Al final de cada llamada, los datos de llamada se imprimen en la impresora de dia-rio o se almacenan en la memoria de trafico interno.
Pueden darse 5 configuraciones diferentes:
• "Desactivado"
• "PC4"
• "Protocolo"
• "Factura"
• "Guardar"
Explicación de los términos que aparecen en las descripciones estructurales de más abajo:
• Estructura general de campo de los registros de datos
• Los campos están separados por uno o más caracteres ASCII "ESPACIO", por lo tanto, debe haber una máscara de importación de datos que tenga en cuenta la posición del principio del campo (columna "Desplazamiento" de las descripciones estructurales de más abajo).
• El formato del campo se representa con símbolos específicos según la Tab. 2.23.
• Ciertos campos pueden tener varios formatos diferentes según la configura-ción de la centralita. Estas excepciones se indican en notas que aparecen direc-tamente después de las descripciones estructurales.
130 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Tab. 2.23: Convenciones de formato
• Campo "Formato" de las descripciones estructurales de más abajoLos símbolos se usan generalmente combinados, por ejemplo:I– SP:significa, justificado a la izquierda y relleno con espacios.
• Caracteres especiales de la cadena de datosEn principio, todas las salidas están en forma de texto basado en la normativa ASCII. Para estructurar los registros de datos se usan caracteres ASCII que no son caracteres de impresión:
Tab. 2.24: Caracteres especiales
• Caracteres de clasificación para la impresión del diarioLos caracteres de clasificación (CS) indican el tipo de conexión y se muestran en el diario impreso de la CDA.
Tab. 2.25: Impresión con caracteres de clasificación
Icono Significado
- I Justificado a la derecha
I- Justificado a la izquierda
00 Relleno con ceros en cabeza
SP Relleno con espacios
Abreviatura Significado Valor hexadecimal Uso
HT Pestaña horizontal 09 Inicio de un registro de datos
SP Espacio 20 Separador de campo
CR Vuelta de carro 0D Final de registro de datos
LF Avance de línea 0A Final de registro de datos
N°. CS Fecha Hora Duración Enlace Tasas N° marcado Número de serie
691 10 311290 05:20 01H03M45 0.1 67.70 005688223211 0678
21 90 311290 07:18 00H01M20 0.2 0.80 065248755 0679
23 16 311290 07:22 00H19M50 0.1 11.90 065253024 0680
Caracteres de clasificación
Sección 2 Características del sistema 131
NETCOM neris 2
El primer dígito tiene el siguiente significado:
El segundo dígito significa:
Ejemplos:
Nota:Caracteres de clasificación para llamadas entrantes ver página 152.
0 Tráfico de enlace saliente de empresa, conmutado
1 Tráfico de enlace saliente de empresa, marcado por la extensión
6 Tráfico de enlace saliente de centro de coste, conmutado
7 Tráfico de enlace saliente de centro de coste, marcado por la extensión
8 Tráfico saliente privado, conmutado
9 Tráfico saliente privado, marcado por la extensión
0 Conexión directa
4 Conexión enlace-enlace, establecida por desvío de llamada, temporizado o no, a la red
5 Conexión enlace-enlace, conmutada por extensión interna
6 Conexiones de servicio de datos salientes
00 Tráfico de enlace saliente de empresa, conmutado
10 Tráfico de enlace saliente de empresa, marcado por la extensión (caso nor-mal para el tráfico de empresa)
14 Tráfico de enlace saliente de empresa, marcado por la extensión, estable-cido por desvío de llamada, temporizado o no, al enlace
16 Conexión de servicio de datos saliente, marcada por la extensión
80 Tráfico de enlace saliente privado, conmutado
90 Tráfico de enlace saliente privado, marcado por la extensión (caso normal para el tráfico privado)
132 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.1.5 Formato PC4
Si la función "Encaminamiento óptimo de llamada" se usa en una centralita, se puede usar este formato para realizar el correspondiente análisis. Además del campo "Número marcado por la extensión", este formato tiene un campo adicio-nal que contiene el verdadero número que marca la centralita. (Encaminamiento Óptimo de Llamada).
Tab. 2.26: Formato PC4
Campo de datos, significado Estructura Formato Longitud Desplaza-miento
Inicio del registro de datos HT 1 0
Número de extensión ttttt |- SP 5 1
Número de centro de coste kkkkkkkkk |- SP 9 7
Carácter de clasificación oo 00 -| 2 17
Fecha de inicio de la conexión aammdd 00 -| 6 20
Hora de inicio de la conexión hh:mm 00 -| 5 27
Duración de conexión hhHmmMss 00 -| 8 33
Nº de tarjeta de conexión / puerto de enlace1)
1) La salida del grupo de canal primario se hace por la posición "c", la del número de tarjeta de conexión por la posición "bb" y la del número de puerto por la posición "pp" (ver el ejemplo de la página siguiente).
cbbpp 00 -| 5 42
Números SDE ddddddddddd |- SP 11 48
Número de pulsos de medida iiiii 00 -| 5 60
Número de enlace marcado por la centralita 2)
2) Si está programada la "protección de datos", los últimos 4 dígitos del enlace se sustituyen por el carácter de espacio "SP".
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz |- SP 20 66
Número de enlace marcado por la extensión 2) zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz |- SP 20 87
TTA (Tiempo hasta que se contesta) iii 00 -| 3 108
Número de secuencia sss 00 -| 3 112
Número de serie llll 00 -| 4 116
Vuelta de carro CR 1 120
Avance de línea LF 1 121
Sección 2 Características del sistema 133
NETCOM neris 2
Ejemplo de formato PC4:
Fig. 2.46: Salida de CDA con PC4
Nota:Dependiendo del número que haya marcado la extensión y de la confi-guración de las tablas EOL, puede ser que la centralita marque el mismo número que la extensión u otro diferente.
2.9.1.6 Formato "Protocolo"
Este formato se utiliza para la impresión directa en la impresora. Esto significa que se utiliza siempre que la adquisición de datos no se realiza en el soporte de datos del correspondiente sistema. La estructura, con una cabecera de página y a continuación las líneas con los datos, está diseñada para que la impresión de protocolo sea más fácil de leer.
31342 21168 10 970416 15:20 00H03M45 01002 34 00019 004988223211 004988223211 ... 0678
33031 90 970417 08:18 00H04M20 00201 00010 2430241 065243024 ... 0679
Número de extensión interna Número de pulsos de tarificación
Fecha en modo PC
(AAMMDD)
Duración de la llamada
En casode número
EOL marcadopor la PABX
Númeromarcado
porextensión
Número de centro de coste
Enlace
Carácter de clasificación Hora Número de serieNº SDE
DESACTIVADOPC4ProtocoloFacturaGuardar
Salida CDA
X
hc20045aaesa0
134 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
• Cabecera de página (no contiene información del usuario):
Tab. 2.27: Cabecera de página para el formato de protocolo
Contenido, texto Estructura Longitud Desplazamiento de impresión
Salto de página FF, 0CH 1 0
Vuelta de carro CR, 0DH 1 0
Avance de línea LF, 0AH 1 0
Espacio (2) SP 2 0
Nº (CC) 'Nº' ('CC') 2 2
Espacio (4) SP 4 4
Ext 'SZ’ '2 8
Espacio (1) SP 1 10
FECHA 'FECHA’ '5 11
Espacio (2) SP 2 16
HORA 'HORA’ '4 18
Espacio (2) SP 2 22
DURACIÓN 'DURACIÓN’ '5 24
Espacio (4) SP 4 29
ENL 'ENLACE’ '3 33
Espacio (5) SP 5 36
TARIFICACIÓN 'TARIFICACIÓN’ '7 41
Espacio (2) SP 2 48
MARCADO 'MARCADO’ '9 50
Espacio (1) SP 1 59
NÚMERO 'NÚMERO’ '6 60
Espacio (2) SP 2 66
NÚMERO DE SERIE 'NÚMERO DE SERIE’ '7 68
Terminación de línea 1 CR 1 75
Línea nueva LF 1 76
Espacio (2) SP 2 0
‘Subrayar’ '—..—' '74 2
Terminación de línea 2 CR 1 75
Línea nueva LF 1 76
Sección 2 Características del sistema 135
NETCOM neris 2
Comentario sobre la cabecera de página
• La cabecera se puede suprimir con la configuración "…_ longitud de página CDA: 99".
• Salida siempre al principio de cada página.
• Sólo contiene formato, no datos de usuario.
• Los datos de usuario vienen a continuación en la línea que sigue a la cabecera.
Ejemplo:Ver ejemplo combinado bajo "Líneas de datos".
• Líneas de datos
Tab. 2.28: Líneas de datos para el formato Protocolo
Contenido, significado Estructura Formato Longi-tud
Desplazamiento de impresión
Espacio SP 2 0
Número de extensión (centro de coste) 1)
1) La marcación determina si se mostrará el número de extensión o el número de centro de coste. Si se usa el prefijo de acceso a enlace 0 ó 10, se muestra el número de extensión; Si se usa el prefijo de acceso a enlace con el centro de coste número 13 o si se cambia la tarificación al centro de coste usando *78 durante la llamada, se muestra el número del centro de coste. Los números de extensión siempre salen en formato "I- SP" y los números de centro de coste siempre en formato "00 -I". Al ser un número de centro de coste, este campo puede tener una longitud de 5 ó 9. Si la longitud del centro de coste definido <= 5, el campo tiene 5 caracteres, si la longitud es >=6, el campo tiene 6 carac-teres. En el caso de que la longitud del centro de coste > =6, todos los desplazamientos que siguen al centro de coste se aumentan en 4.
ttttt |- SP 5 2
Carácter de clasificación oo 00 -| 2 8
Fecha de inicio de la conexión ddmmaa 00 -| 6 11
Hora de inicio de la conexión hh:mm 00 -| 5 18
Duración de conexión hhHmmMss 00 -| 8 24
Nº de tarjeta de conexión / puerto de enlace2)
2) En la posición "c" sale "0", el número de tarjeta de conexión sale en la posición "bb" y el número de puerto de enlace en la "pp" (ver ejemplo más adelante).
bb.pp/c 00 -| 6 33
Tasas ggggggg.gg SP -| 10 41
Número de enlace marcado3) zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz |- SP 20 52
Número de serie llll 00 -| 4 73
Vuelta de carro CR 1 77
Avance de línea LF 1 78
136 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Sección 2 Características del sistema 137
Ejemplo de formato Protocolo (combinado con cabecera de página):
Fig. 2.47: Salida de la CDA con Protocolo
2.9.1.7 Formato "Factura individual"
Este formato se utiliza para las salidas de la impresora de recibos con objeto de confirmar y facturar el precio de la llamada realizada anteriormente.
Como es poco probable que esta estructura sea cubierta por un sistema electró-nico, no se va a ofrecer una descripción detallada de este formato.
3) Con "Protección de datos ACTIVADA", los últimos 4 dígitos de enlace se sustituyen por el carácter "." (punto).Esto se aplica a las llamadas privadas (la protección de datos no se aplica nunca a las llamadas de empresa).En D esto se aplica a las llamadas de empresa (la protección de datos siempre está activada en las llama-das privadas).
Nº CS FECHA HORA DURACIÓN ENL. TARIFI- NÚMERO Nº DE CACIÓN MARCADO SERIE
21 90 040597 07:23 00H00M20 0.2 1.20 0121. . . . 008921 90 040597 07:24 00H00M34 0.2 3.40 0123. . . . 009022 10 040597 07:25 00H00M15 0.2 0.30 165 009117 10 040597 07:26 00H00M11 0.1 0.30 164 0092
Los números de hasta 4 dígitosse imprimen enteros
Con protección de datos
Incluida sobrecargahc20046aaesa0
DESACTIVADOPC4ProtocoloFacturaGuardar
Salida CDA
X
NETCOM neris 2
Observaciones
• Si se programa la "Protección de datos", el campo "Número marcado" con-tiene el carácter " " (espacio) en los últimos 4 lugares.
• La impresión del recibo individual se termina con el carácter "ETX" (Fin de texto, 03 hexadecimal). Algunas impresoras necesitan la presencia de este carácter para activar el corte.
Ejemplo de un formato de factura:
Fig. 2.48: Salida de la CDA con factura
2.9.1.8 Formato ”Guardar”
En este formato los datos se introducen en la memoria de datos de tráfico de la centralita. Además de los campos de datos que aparecen en el formato PC4, tam-bién se registran en cada entrada el nombre de la extensión y la tarificación de llamada.
Como este formato de datos es sólo para el uso interno de la centralita, aquí fina-liza la descripción de este formato.
Con o sin protección de
datos
Papel de ticket perforado (6 líneas por ticket)
Sobrecargo porllamada desde
habitación o cabina,y llamada privada
HOTEL FELIPE VIINº CS FECHA HORA DURACIÓN ENL. NÚMERO MARCADO Nº DE
SERIE22 90 040597 07:21 00H01M29 0.1 00012 012111111 0086
COSTES DE LLAMADA, SERVICIO INCLUIDO 20.10
para cada conexión
hc20047aaesa0
DESACTIVADOPC4ProtocoloFacturaGuardar
Salida CDA
X
138 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.2 Memoria de datos de tráfico
Si no se dispone de una impresora o de un PC para la salida online, o si sólo se necesita evaluar los datos de tráfico de vez en cuando, se pueden guardar los datos offline en la memoria de datos de tráfico de la centralita. La memoria de datos de tráfico se lee cuando se desee mediante el software opcional para PC Tarificador NETCOM neris.
Observaciones
• La memoria de datos de tráfico tiene capacidad para 1.000 entradas en el for-mato "Guardar".
• Una vez que se ha leído el contenido de la memoria de datos de tráfico con éxito gracias al Tarificador NETCOM neris, se borran todas las entradas de la memoria de datos de tráfico.
• La memoria de datos de tráfico está situada en la memoria permanente de la centralita (EPROM Flash). El contenido de la memoria de datos no se borrará tras un corte de corriente.
2.9.2.1 Sobrecarga de la memoria de datos de tráfico
El comportamiento de la centralita en caso de una sobrecarga de la memoria de datos de tráfico depende de la configuración:
Sin alarma (configuración de inicialización):Si la memoria se sobrecarga, se borrará parte de los datos existentes para hacer sitio a las entradas nuevas. No se señaliza con un alarma.
La memoria de datos de tráfico se ha asignado a una variante de limitación de dígitos externos:Si la memoria está un 90% llena (900 entradas), se señaliza la alarma "Desborda-miento de memoria de registro de llamadas". Si después de esto no se leen los datos, la alarma volverá a saltar cuando se sobrecargue la memoria. Aún se pue-den hacer unas pocas llamadas salientes antes de que se active la limitación de dígitos.
Sección 2 Características del sistema 139
NETCOM neris 2
2.9.3 Concepto de salida
Se pueden conectar entre 1 y 2 aparatos de salida al sistema. Cuando el sistema consiste de más de un aparato de salida, se permiten diferentes combinaciones:
• 2 impresoras con 2 Adaptadores V.24
• 1 impresora con Adaptadores V.24, 1 impresora con V.24 de placa base
Fig. 2.49: Concepto de salida
2.9.3.1 Interfaces de impresora
Hay dos tipos de impresora disponibles:
• V.24 de placa base
• Adaptador V.24 (PA)
PABX
Trabajos deimpresora dealarma
AD2AD2AD2AD2
1…2 impresoras
Office
AdaptadorV.24
Ex 23
V.24
V.24 de placa base
Trabajos deimpresora dediario
hc20048aaesa0
140 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.3.2 Tipos de salida
El tipo de salida depende de quien solicite la salida. Los tipos de salida son los siguientes:
Tipo de salida impresora de diario:
• Salida provocada por el sistema (p. ej. Cuando se generan tasas de llamadas)
• Impresiones de diarios de CDA (online)
• Impresiones de diarios de ICL (online)
Tipo de salida de impresión de alarmas:
• Salida provocada por el sistema
• Sucesos del sistema (alarmas) como por ejemplo:– Pérdida de la sincronización
Si sólo se dispone de un aparato de salida, éste puede realizar ambas funciones. En circunstancias normales, este aparato de salida funciona como impresora de diarios. Los mensajes del sistema (alarmas) se separan de las impresiones normales con una línea de "******".
Sección 2 Características del sistema 141
NETCOM neris 2
2.9.3.3 Fallos / alarmas de la impresora
Si, debido a un fallo, no se puede imprimir en una impresora de diarios durante un minuto entero (por ejemplo, no hay papel), la centralita hace saltar un mensaje de alarma. Si se puede solucionar el fallo inmediatamente, no hay repercusiones en las extensiones. Si no se soluciona el fallo, se pueden hacer otras 100 llamadas antes de que la limitación de dígitos externos se convierta en una limitación de dígitos de emergencia definida. La limitación de dígitos de emergencia afecta a todas las extensiones del sistema. Esta función limita las posibilidades de marca-ción en caso de un atasco de la impresora. Una vez que se ha solucionado el fallo, se vuelve a habilitar la limitación de dígitos normal.
Observaciones
• La centralita sólo puede detectar fallos si la impresora funciona con control de flujo RTS / CTS DSR / TRF (modo de control de flujo de hardware).
Configuración de la interfazLos parámetros de transferencia de las interfaces están configuradas para:
• V.24 de placa base con el Configurador NETCOM neris
• V.24 PA en el Adaptador V.24
Configuración de la longitud de páginaEn principio, la longitud de página se puede configurar individualmente para cada una de las dos impresoras.
142 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.4 Curvas de sobrecarga
Las curvas de sobrecarga se utilizan para programar la sobrecarga de llamadas relacionada con los puertos.
Se pueden configurar 4 curvas de sobrecarga independientes. Cada una de ellas se puede asignar a cada extensión (privada y pública).
Fig. 2.50: Principio funcional de las curvas de sobrecarga
Rango 1
Rango 2
Rango 3
Rango 4
50 100 150 200 250 300
3 2,5 1,5 1,2
0.–
5.–
10.–
15.–
20.–
25.–
30.–
35.–
40.–
45.–
50.–
55.–
60.–
Sobrecargabásica
Costes de llamadacon sobrecarga
Costes dellamada reales
Número depulsos detarificación
Factor demultiplicaciónhc20049aaesa0
Sección 2 Características del sistema 143
NETCOM neris 2
Fig. 2.51: Parámetros del cálculo de sobrecarga
Observaciones
• El cálculo de sobrecarga sólo se activa si se ha configurado una curva de sobre-carga y se ha asignado a la extensión su tarificación de llamada y llamadas pri-vadas. Después de una inicialización, no están configuradas las curvas de sobrecarga.
• Las líneas de enlace y el centro de coste que estén asignados permanentemente a un número SDE nunca se someten al cálculo de sobrecarga.
• Si se indica una sobrecarga básica, se añadirá a todas las llamadas que originen una tarificación de llamada.Excepción: Si la sobrecarga básica tiene que aplicarse solamente a partir de, por ejemplo, 0.20, son necesarias las siguientes configuraciones. Rango 1: Factor de sobre-carga 0; principio del rango 2: –.20. Esto significa que, por ejemplo, sólo se cobran las llamadas del cliente de un hotel a partir del segundo pulso de tarifi-cación.
• El rango 1 siempre empieza con 0.00. Los límites del rango deben ir aumen-tando.
• Para cada uno de estos 4 rangos se puede especificar un factor por el que se multiplica la tarificación de llamada que entran en los límites de rango corres-pondientes.
Sobrecarga básica ....--.50....
de Factor
Rango 1 0.00 3.0
Rango 2 10.-- 2.0
Rango 3 15.-- 1.5
Rango 4 20.-- 1.2
Para que no aparezcanfracciones en las facturas
En el caso de las llamadasprivadas, no se imprimen losúltimos 4 dígitos del númeromarcado. Sin embargo, losnúmeros de tres dígitos seimprimen enteros, porejemplo.: 91 111....
* x Si No CDA
................ (0.10)
hc20050aaesa0
Protección de datos
Redondeo
144 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
• Las sobrecargas se calculan al final de cada llamada de empresa / privada, impresa en la impresora de diario o transferida a la memoria de datos de trá-fico.
2.9.4.1 Ejemplo de aplicación
El cliente hace una llamada telefónica equivalente a 750 pulsos de tarificación (tarificación de 75,–.
Fig. 2.52: Ejemplo de cálculo de adquisición de datos de tráfico saliente
2.9.5 Centros de coste
El sistema ofrece centros de coste. Con la configuración adecuada, el centro de coste se puede asignar a una o más extensiones simultánea y permanentemente. Las llamadas individuales se pueden asignar a un centro de coste antes o durante la llamada seleccionando un código o un procedimiento. La tarificación de lla-mada también se asigna a la extensión. En el caso de teclas de línea, la asignación variable de centro de coste sólo se puede hacer durante la propia llamada (se aplica a Office ML). Con la excepción de los centros de coste asignados perma-nentemente a teclas de línea, todos los centros de coste también están sujetos a cálculos de la sobrecarga.Los centros de coste se pueden configurar con entre 2 y 9 dígitos.
Sobrecarga básica –.50+ Tarificación de la compañía telefónica 0.00 a 10.00 * Factor 3.0 = 30.00+ " 10.00 a 15.00 * Factor 2.5 = 12.50+ " 15.00 a 25.00 * Factor 1.5 = 15.00+ " 25.00 (a 6535.00) * Factor 1.2 = 60.00
Al final de llamada 75.00
El empresario paga a la El huésped paga compañía telefónica 75.00 al empresario 118.00
Balanza a favor del empresario 43.00(Amortización de: líneas de enlace, centralita, teléfonos, instalaciones, servicio)
hc20051aaesa0
Sección 2 Características del sistema 145
NETCOM neris 2
2.9.5.1 Ejemplo de aplicación
• Selección de centro de coste variable: por ejemplo sistema telefónico cliente
Fig. 2.53: Selección de centro de coste variable
• Asignación de CC permanente:
Fig. 2.54: Asignación de centro de coste permanente
– Todas las líneas están disponibles para todas las extensiones para las llama-das externas salientes.
12
13
75
EFHMüllerCC 12
Tienda deFredi
CC 75
Fábrica
CC 13
PABX
Todas las líneas de enlace estána disposición de todas lasextensiones
13 75 0 32 624 30 26
Número de enlace
Números de centro de coste
Dígitos de prefijo para la conexión de enlace que se cargan en los centros de coste
Durante la llamada…R*78 + Nº de centro de coste
En la fase de preselección…
hc20052aaesa0
CC 05
Ext. 20
Ext. 25
Ext. 26
Ext. 28
Ext. 29
Ext. 30
PABXhc20053aaesa0
CC 10
Producción
CC 15
Privado
Oficina
146 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.6 Gestión de la tarificación
Si se desvía un llamada externa hacia el interior, los gastos en los que se incurre se van pasando a la siguiente extensión.Esta función se puede DESACTIVAR o ACTIVAR en todo el sistema.La extensión A está haciendo una llamada externa. Después de un momento, transfiere la llamada a la extensión B.
Fig. 2.55: Gastos de conexión
Si la gestión de tarificación está habilitada, los gastos en los que se incurre durante la llamada de la extensión A se pasan a la extensión B cuando se le pasa la lla-mada. Por lo tanto, la extensión A no incurre en gasto alguno.Se cobra a la extensión B la cantidad total de 7.–.Si la gestión de tarificación está deshabilitada, se redacta una declaración tempo-ral para la extensión A cuando se transfiere la llamada. Recoge los gastos en los que ha incurrido la extensión A hasta el punto en el que se pasó la llamada (5,50). Esto significa que la extensión B sólo incurre en los gastos que ha habido desde el momento en que se transfirió la llamada (1,50).
Conexión
Cambios
0.– 5.50 5.50 7.–
5.50 1.50
A B
hc20054aaesa0
Sección 2 Características del sistema 147
NETCOM neris 2
2.9.7 Rellamada de tarificación
Con el procedimiento *32 se puede, por ejemplo, conmutar una línea de enlace a través de un terminal a una extensión interna desde el terminal Office. En ese mismo momento se activa una rellamada de tarificación. Después de que haya terminado la llamada, el acceso de enlace de la extensión vuelve a deshabilitarse automáticamente y se hace una rellamada de tarificación en el terminal Office. Cuando se contesta la llamada, aparecen en la pantalla la tarificación total y el número de la extensión.
En el Configurador NETCOM neris en la configuración básica "Tiempo" se puede programar un periodo de tiempo (tiempo límite 0…120 seg.) durante el cual se retrasa la rellamada de tarificación después de que se haya colgado el teléfono. Esto permite que las extensiones hagan más de una llamada externa antes de que se realice la rellamada de tarificación. Si el tiempo configurado es mayor que cero, la extensión interna recibe automáticamente el tono de invitación a marcar cuando vuelve a descolgar el teléfono, y puede marcar otro número directamente. Si la extensión no vuelve a descolgar el teléfono durante el periodo de retardo, se hace la rellamada de tarificación.
Casos típicos de rellamada de tarificación:
• Extensiones con restricción de enlace
• Impresora de la CDA atascada
2.9.7.1 Ejemplo de validez
1. La rellamada de tarificación (*32 Nº de extensión) se puede guardar bajo una tecla de función.
2. Sólo el Office 20, Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 130, Office 150, y Office 155pro pueden activar la rella-mada de tarificación.
2.9.7.2 Procedimientos de marcación de prefijos
Activar la rellamada de tarificación en la conexión normal mediante el procedi-miento *32 Nº de extensión.
148 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.8 Función de cabina
Fig. 2.56: Función de cabina
Extensión 29, sin enlace de acceso, descuelga el microteléfono y marca el n˚ 20.
Operación en el modelo Office (extensión 20):
•Pulsar la tecla numérica (I*32 configurada)
• Marcar el sufijo 29 oesperar 2 segundos
• Colgar el microteléfono
La extensión 29 cuelga……descolgando de nuevo elmicroteléfono, se escuchael tono de marcacióny la marcación.
Cuando la llamada haterminado, la tarificación de la rellamada puedeefectuarse inmediata-mente o más tarde,dependiendo de laconfiguración.
29 Charlie Brown 20 Feb 11:01Responder
MENU
Rellam. Tarif.
29 Charlie Brown Rellam. TarifResponder
MENU
Rellam. Tarif.
29 Charlie Brown 0.20 Fr. 11:07
MENU
Rellam. Tarif.
hc20055aaesa0
Sección 2 Características del sistema 149
NETCOM neris 2
2.9.9 Registro de llamadas entrantes (ICL)
Esta función se utiliza para imprimir un diario de todas las llamadas. Los datos se guardan en la memoria de datos de tráfico o se sacan online a través de la interfaz V.24. Todas las interfaces V.24 del sistema se pueden definir como interfaces de salida (BPLS-4 y PA).
Fig. 2.57: Registro de llamadas entrantes
El ICL se puede controlar individualmente para cada una de las líneas de extensión o conexión SDE. El registro recoge tanto la duración de la fase de llamada como la de conexión.
No se hace ninguna diferencia entre las conexiones de datos y las de voz. El ICL se utiliza para comprobar la rapidez con la que se manejan las llamadas, la canti-dad de llamadas que se pierden porque no se contestan con suficiente rapidez o porque no se consiguen pasar, y los momentos en que se reciben una cantidad especialmente grande de llamadas externas. Registrando todas las transferencias de llamada y los estados de las llamadas, se puede determinar hasta qué punto se está usando la capacidad del sistema.
Ordenador
Impresora
20V.24
t
n20 21 ........1122
hc20056aaesa0
PABX
26 grd
150 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
Fig. 2.58: ICL con asignación de centro de coste
2.9.9.1 Ejemplo de aplicación
Office: (032) 624 24 44"ICL activado", sólo para llamadas (ver Fig. 2.58).El análisis se usa para determinar la calidad del manejo de las llamadas.
Posible conclusiónEl Servicio al cliente está ocupado permanentemente entre las 10 y las 11 de la mañana. Durante ese periodo se necesita una persona más en el grupo de exten-siones "Servicio al cliente".
2.9.9.2 Asignación de centro de coste
Se puede asignar un centro de coste a una llamada entrante utilizando el proce-dimiento *78 + Nº de centro de coste.
Las empresas como abogados, médicos, consultores, etc. querrán facturar sus gastos de consulta según la duración de las llamadas que hacen a sus clientes. Para esto, la ICL se utiliza en combinación con la asignación de centro de costes.
21
22
23
Grupo de extensiones"Office"
SDE40
44
49
ICLdesactivado
activado
desactivado
hc20057aaesa0
PABX
Sección 2 Características del sistema 151
NETCOM neris 2
2.9.9.3 Formatos de salida
Para el ICL se pueden utilizar los siguientes formatos: Protocolo, PC4 y Guardar.El formato "Guardar" ofrece el máximo de información.
• Formato ProtocoloEste formato de presentación está estructurado de la misma forma que para las llamadas salientes. Se utilizan las mismas designaciones de cabecera de página que para las llamadas salientes.
• Formato PC4Para leer la descripción de este formato, ver la sección "Formato PC4", página 133.
• Formato ”Guardar” Ver la sección "Formato ”Guardar”", página 138.
2.9.9.4 Caracteres de clasificación para llamadas entrantes
Se aplican los siguientes códigos:
22: No se contesta la llamada
Estas llamadas, o bien las finaliza el llamante, o bien las rechaza la operadora si está ocupada.
21: La llamada se contesta directamente.
20: Se transfiere la llamada.
23: La llamada se desvía mediante reencaminamiento parcial de llamada.
152 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
2.9.9.5 Casos especiales, respuesta durante el registro
• Llamadas no contestadasPara las llamadas que no se han contestado, aparece el valor 0 en el campo "duración". El campo "hora" indica la hora a la que se recibió la llamada. 22 aparece en el campo de "caracteres de clasificación". El tiempo que aparece en el campo "TTA" indica cuanto tiempo pasó hasta que colgó el llamante.
Fig. 2.59: Llamada a una extensión ausente
– A llama a B– B no contesta– A cuelga el teléfono
Fig. 2.60: Duración de una llamada sin contestar
201
B
A
hc20058aaesa0
PABX
t0
Suena el terminal B A cuelga
t0 =
t1
t1– t0 =Fecha / horaTTA
Tiempo de respuesta
hc20059aaesa0
Sección 2 Características del sistema 153
NETCOM neris 2
• Extensión ocupada0 aparece en el campo "duración de conexión" para las llamadas a una exten-sión ocupada (por ejemplo, con la llamada externa y llamada en espera desha-bilitadas). El campo "Hora" indica la hora a la que se recibió la llamada. El "carácter de clasificación" es 22. El TTA es 0.– B está ocupado (no se permite llamada en espera)– A llama a B– A oye la "señal de ocupado"
Fig. 2.61: Llamada a una extensión ocupada
• Llamadas contestadasTodas las llamadas contestadas tienen una duración diferente a 0.
El campo "Hora" indica la hora a la que se recibió la llamada (primer tono de timbre). El campo "TTA" indica cuanto tiempo pasó entre el primer timbre y la aceptación de la llamada. El carácter de clasificación es 21.
Fig. 2.62: Llamada a una extensión libre y conversación
201
B
A
Ocupado
C
Llamada B–C
hc20060aaesa0
PABX
201
B
A
hc20060aaesa0
PABX
154 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
– A llama a B– Suena el teléfono– B contesta– A y B conversan– Las extensiones terminan la llamada
Fig. 2.63: Fases de llamada y conversación
• Transferencia de llamada con o sin aviso previoSi se ha transferido la llamada a otra extensión, el manejo posterior del ICL depende de la configuración de la gestión de tarificación. – "Gestión de tarificación " configurada como "No"
En este caso, la fase de la llamada se registra en una línea de ICL diferente. Inicialmente, se da a la llamada contestada el carácter de clasificación 21. El carácter de clasificación de la segunda línea ICL es 20.
Fig. 2.64: Llamada transferida
t0
Suena el terminal B B responde A cuelga
t0 =
t2tt1
t1– t0 =Fecha / horaTiempo de respuesta
t2– t1 = Duración de la conexión
Tiempo de respuesta Duración de la conexión
hc20062aaesa0
carácter de clasificación = 21
201
B
A
202
Chc20063aaesa0
PABX
Sección 2 Características del sistema 155
NETCOM neris 2
Sin aviso:
– A llama a B– Suena el teléfono– B contesta– Llamada A ↔ B– B activa llamada de consulta a C– B cuelga el teléfono– Suena el terminal C– C contesta– Llamada A ↔ C– Fin
Fig. 2.65: Fases de llamada para una llamada transferida sin aviso previo
Con aviso:
– A llama a B– Suena el teléfono– B contesta– Llamada A ↔B– B activa llamada de consulta a C– B no cuelga el teléfono, el teléfono suena en C– C contesta– Llamada B ↔ C– B cuelga el teléfono– Llamada A ↔ C– Fin
t0
primera línea segunda línea
t4tt2
TTA
TTA
Llamada A CLlamada A B
Duración de la conexiónDuración de la
conexión
t1 t3hc20064aaesa0
156 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
La entrada de tiempo TTA es 0 en la segunda línea.
Fig. 2.66: Fases de llamada para una llamada transferida con aviso previo
– Gestión de tarificación programado como "Sí"En este caso la llamada entera se registra en una sola línea. La duración total de la llamada, que puede consistir de llamadas realizadas por las extensiones individuales, se indica en el campo "Duración". El campo "Número de extensión" contiene el número de la última extensión de la llamada. El carác-ter de clasificación es 20.
t0
Primera línea ICL Segunda línea ICL
t5tt2
TTA
Llamada A CLlamada A B
Duración de la conexiónDuración de la
conexión
t1 t4t3
Llamada B Chc20065aaesa0
Sección 2 Características del sistema 157
NETCOM neris 2
2.9.9.6 Campo de aplicación
Registrar los datos de las llamadas entrantes puede acarrear conflictos o restric-ciones con la adquisición de datos de tarificación, ya que en parte estas dos fun-ciones comparten los mismos recursos. Los puntos críticos son:
• Mismo canal de salidaSi no se hace una clasificación clara, puede haber una cierta confusión entre la adquisición de la tarificación y el registro de llamadas entrantes. En algunas cir-cunstancias, quizás haya que volver a configurar el equipo que se usa para la adquisición de la tarificación.
• Protocolos diferentesLos registros de ICL y CDA pueden configurarse de forma independiente.
• Sobrecarga de memoriaSi la memoria de los registros de llamadas entrantes y salientes no impresos está llena a más de la mitad de su capacidad, se detiene automáticamente la adquisición de ICL. Esto puede ocurrir cuando, por ejemplo, está bloqueado el canal de salida de una impresora de registro. En cuanto se soluciona el atasco y la memoria se vacía hasta menos de la mitad de su capacidad, vuelve a hacerse el registro.
• Ambivalencia con el tráfico enlace-enlaceSi las llamadas externas se transfieren o desvían a un destino externo donde son aceptadas, y además de la CDA también está habilitado el ICL, se crean dos líneas de registro.
158 Características del sistema Sección 2
NETCOM neris 2
3 Funciones relacionadas con la extensión2
Una centralita ofrece multitud de funciones que se activan desde la extensión. Dependiendo del diseño del terminal de sistema, se pueden activar con las teclas de función, las teclas de menú o la tecla Fox. Una interfaz de usuario muy com-pleta en pantalla facilita el uso de estas funciones. La mayoría de estas funciones también se definen mediante los procedimientos */# y/o mediante la tecla de con-trol / procedimiento, lo que significa que también se pueden activar desde teléfo-nos analógicos con marcación DTMF o por pulsos.
En todos los ejemplos, la extensión llamante se designa como Ext. A y la extensión receptora como Ext. B. Otras extensiones a las que se llama y/o transfiere una lla-mada se designan como extensiones C, D, etc.
3.1 Marcación de prefijos y sufijos
Dependiendo de la naturaleza de la función, los procedimientos se pueden activar ya sea marcando sufijos o marcando prefijos, o de ambas formas. La configura-ción específica de cada equipo podrá encontrarse en las correspondientes instruc-ciones de uso de los diferentes terminales.
3.2 Control remoto
La mayoría de las funciones de las extensiones también se pueden activar por con-trol remoto desde un teléfono exterior mediante el procedimiento preliminar *06. El derecho de acceso por control remoto lo puede conceder el gestor del sistema o el técnico de instalación.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 159
NETCOM neris 2
3.3 Referencias a la configuración y referencias cruzadas
Las funciones relacionadas con la extensión que se describen más adelante tam-bién contienen referencias a las configuraciones necesarias, así como referencias cruzadas a funciones pertinentes e importantes, y a funciones combinadas.
Los procedimientos se agrupan como sigue:
1 – Llamadas salientes2 – Llamadas entrantes3 – Desvío de llamada / Desvío de llamada temporizado4 – Funciones añadidas5 – Funciones por control remoto
3.4 Llamadas salientes
3.4.1 Selección de centro de coste
La tarificación de llamadas de una extensión puede ser establecida y sus llamadas registradas mediante un procedimiento de marcación de prefijos, complemen-tada con el número del centro de coste.
3.4.1.1 Procedimientos de marcación de prefijos
Asignar antes de llamar:Con el procedimiento 13, número CC, número externo (no insertar el código de prefijo de acceso a enlace)
3.4.1.2 Procedimientos con marcación de sufijo
Volver a establecer la tarificación de una llamada en curso:con número de procedimiento *78 CC
3.4.1.3 Campo de aplicación
Con los teléfonos multilíneas no se puede asignar el centro de coste antes de la llamada (ver la página 145).
160 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.2 Marcación de destino / teclas Team y teclas de función
El terminal Office 10 únicamente admite teclas de marcación de destino (teclas numéricas). Los teléfonos Office 25, Office 35 y Office 45 tienen teclas de marca-ción de destino, Team y de función.
3.4.2.1 Teclas de marcación de destino (llamadas también teclas de memoria o de número)
Bajo una tecla de marcación de destino se pueden almacenar uno o dos números, internos o externos, usados con frecuencia. El destino de los números internos o externos se marcará directamente pulsando una o dos veces la tecla.
3.4.2.2 Teclas Team
Las teclas Team se usan para establecer conexiones con extensiones internas. Si se aprieta dos veces seguidas una tecla Team (doble clic) se establece una conexión de anuncio con la extensión de destino. El LED que está integrado en la tecla indica la captura de la extensión de destino. Además, las llamadas que llegan a su teléfono de destino, se indican con el parpadeo del LED de la Tecla Team; estas llamadas se pueden coger pulsando la Tecla Team.
3.4.2.3 Teclas de función
Una función usada frecuentemente se puede guardar bajo una tecla de función. La función se activará cuando se pulse la tecla. Los terminales del sistema Office 25, Office 35 y Office 45 admiten teclas con dos espacios de almacena-miento: la activación y desactivación de la función se almacenan en el primer y segundo espacio de almacenamiento, respectivamente. En este caso, al pulsar la tecla una vez, se activa la función y el correspondiente LED o display; al pulsar la tecla una segunda vez, se desactivan ambos (p. ej. desvío de llamada).
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 161
NETCOM neris 2
3.4.3 Números de marcación abreviada
Todas las extensiones internas disponen de 200 números de marcación abreviada (de entre 3 y 5 dígitos). Los números de marcación abreviada facilitan el tráfico de enlaces en caso de números utilizados con frecuencia. También se pueden utilizar para activar funciones de forma más rápida (desvío de llamada al enlace, funcio-nes de rendimiento de red).
Ejemplo:El número de marcación abreviada 600 está asignado al número principal 0911111111 de la empresa Telefonica. Si se marca el número de marcación abre-viada 600 desde un terminal, inmediatamente se establece una conexión con Telefonica.
3.4.3.1 Campo de aplicación
• Los números de marcación abreviada pueden ser configurados con el Configu-rador NETCOM neris o con un Office 35 / Office 45.El menú de programación de marcación abreviada sólo está disponible en Office 35 / Office 45 si el terminal del sistema recibe la autorización de exten-sión "Operadora" con el Configurador NETCOM neris.
• Los números de marcación abreviada tienen una capacidad de hasta 20 dígitos y caracteres especiales (*, #).
• Con un número de marcación abreviada se pueden programar y recuperar incluso partes de números de llamada o de procedimientos.
• También puede cambiarse los números de los diferentes bloques de marcación abreviada (ver más adelante).
162 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.4 Línea directa
Se pueden asignar a la extensión A uno de los 5 destinos de línea directa diferen-tes. Cuando se descuelga el microteléfono de un teléfono de línea directa, el número del destino programado de línea directa B se marca automáticamente. Este número puede ser externo o interno.
Fig. 2.67: Marcación automática con línea directa
3.4.4.1 Campo de aplicación
• Aplicaciones típicas de las líneas directas:– Teléfonos en ascensores– Teléfonos de emergencia– Teléfonos de puerta– Conexiones de cabina– Caja de monedas (uso múltiple de la línea de enlace)
• También son posibles las siguientes otras aplicaciones:– Alarma para niños en los teléfonos de las habitaciones de hotel– Línea directa a la red en las salas de conferencias
3.4.4.2 Procedimientos de marcación de prefijos
Activar línea directa: Levantar microteléfono o pulsar tecla de altavoz
3.4.5 Número de emergencia
La centralita está equipada con lo que se denomina número de emergencia (112), que pueden usar todas las extensiones internas. Las llamadas de emergencia están encaminadas a un destino configurable interno o externo.
hc20254aaxxa0BA
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 163
NETCOM neris 2
3.4.5.1 Campo de aplicación
• Se pueden elegir destinos diferentes para el día, la noche y el fin de semana
• Si se especifica un destino externo con un prefijo de acceso a enlace, es impor-tante asegurarse de que todas las extensiones tienen asignadas una ruta
Procedimientos de marcación de prefijos
Marcar el número de emergencia: Por modo alfanumérico (si se ha definido un nombre para el número de marca-ción abreviada) o marcar dígitos
Nota:Fíjese en el número de emergencia de las Instrucciones de uso.
3.4.6 Contestar con timbre codificado en la llamada general
En una empresa que no disponga de un sistema buscapersonas especial, se pue-den localizar hasta 5 extensiones internas a través del timbre central mediante el uso de un timbre codificado específico. La persona que reconozca su patrón de timbre puede responder a la llamada desde cualquier teléfono. El timbre codifi-cado es un sustituto limitado de un sistema buscapersonas (PS).
Fig. 2.68: Timbre codificado en la llamada general
3.4.6.1 Señalización
• El timbre codificado consiste en un tono largo seguido de n tonos más cortos (n = de 1 a 5)
• A obtiene el tono de llamada especial
• A obtiene el tono de ocupado si la función de llamada general está ocupada o no está disponible
Ahc20255aaxxa0
164 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.6.2 Procedimientos de marcación de prefijos
Activar timbre codificado: A través del menú o con el procedimiento *81 número de Ext.
3.4.6.3 Procedimientos con marcación de sufijo
Activar timbre codificado: A través del menú o con el procedimiento R8 o R*81 (R = tecla de control)
3.4.7 Retención (llamada de consulta)
Se pone una conexión A–B en espera si uno de los interlocutores, por ejemplo la extensión B, quiere establecer una conexión de llamada de consulta con C.
Fig. 2.69: Poner una llamada en espera
3.4.7.1 Señalización
La extensión A, que está en espera, escucha la "música en espera". Dependiendo de la configuración del sistema, la fuente de música será una externa, el tono de espera o los textos del servicio de cortesía (precisa de la tarjeta de expansión Cor-tesía EAD4C).
3.4.7.2 Procedimientos con marcación de sufijo
Poner una llamada en espera: Mediante marcación o tecla de control, menú y seguidamente marcación
A B
C
hc20256aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 165
NETCOM neris 2
3.4.8 Llamada de consulta con vuelta a la conexión inicial
Desde una conexión A-B, se puede establecer una llamada de consulta A-C mar-cando el número C interno o externo. La conexión A-B inicial se queda en espera durante la llamada de consulta. Cuando la llamada de consulta A-C ha terminado, se puede volver a establecer la conexión inicial A-B. En el caso más sencillo, esto se hace dejando el microteléfono y volviéndolo a levantar cuando suene la rella-mada. En algunos teléfonos aparece una pantalla específica para volver a la lla-mada inicial. Si la extensión A espera más de 10 segundos después de pulsar la tecla de control, se vuelve automáticamente a la conexión inicial.
Fig. 2.70: Llamada de consulta
3.4.8.1 Señalización
• Mientras que se establece la llamada de consulta con C, A obtiene un tono de llamada normal.
• Si A cuelga mientras B sigue en espera, A obtiene un timbre continuo durante 10 segundos. Al levantar el microteléfono, A vuelve a estar conectado con B.
3.4.8.2 Procedimientos con marcación de sufijo
Establecer una llamada de consulta interna: A través del menú o con el procedimiento R número de Ext. (R = tecla de control)
C
A Bhc20257aaxxa0
166 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.9 Transferencia de llamada después de llamada de consulta
Tras una llamada de consulta a la extensión C, la extensión interna A puede pasar una llamada efectuada originalmente a la extensión B interna o externa a la C sim-plemente colgando.
Fig. 2.71: Transferencia de llamada
3.4.9.1 Señalización
• En cuanto A ha transferido la llamada que tenía con B a C, obtiene el tono de ocupado
• Si C y luego A vuelven a colgar sus microteléfonos antes de que se realice la transferencia, A obtiene un timbre constante durante 10 segundos (tiempo de rellamada regulable)
• Si C vuelve a colgar el microteléfono durante de una llamada de consulta, A recibe un tono de ocupado
3.4.9.2 Procedimientos con marcación de sufijo
Transferencia de llamada:mediante menú, colgando o presionando la tecla Terminar
A B
C
hc20274aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 167
NETCOM neris 2
3.4.10 Llamada de consulta secundaria
Con los terminales Office del sistema (excepto Office 10, Office 25) es posible mantener en espera hasta siete llamadas simultáneamente.
Fig. 2.72: Llamada de consulta secundaria
1. Una vez que el terminal de sistema Office A ha puesto la extensión B en espera y que se ha establecido la conexión con C (Fig. 2.71), también puede poner a C en espera activando la llamada de consulta con la tecla Fox. Segui-damente, se puede establecer otra conexión con D.
2. Colgando o pulsando la tecla Conectar, A conecta la extensión con la que está conectado con la última extensión que ha puesto en espera (extensión C). Si sigue habiendo otras extensiones en espera, A recibirá un aviso mediante un tono de atención.
C
D
A B1.
C
D
A B2.
hc20228aaxxa0
168 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.11 Transferencia de llamada sin aviso
Tras una llamada de la extensión interna C, la extensión A puede pasar una lla-mada efectuada originalmente a la extensión interna o externa B directamente a la C simplemente colgando.
Fig. 2.73: Transferencia de llamada
3.4.11.1 Señalización
• En cuanto A llama a la extensión C, obtiene el tono de llamada y C recibe la llamada
• Si C no responde a la llamada dentro del plazo de rellamada configurado, A vuelve a recibir la llamada
3.4.11.2 Procedimientos con marcación de sufijo
Transferencia de llamada: Colgando o pulsando la tecla Terminar.
3.4.12 Aceptación de llamada
La extensión interna C, contactada por A para una consulta y encontrándose hablando con la B, puede pasar la conexión a B.
Fig. 2.74: Aceptación de llamadas
A B
C
hc20274aaxxa0
A B
C
hc20274aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 169
NETCOM neris 2
3.4.12.1 Campo de aplicación
Si C espera más de 2 segundos después de pulsar la tecla de control, se le conecta automáticamente con B.
3.4.12.2 Señalización
• En cuanto A ha transferido la llamada que tenía con B a C, obtiene el tono de ocupado
• Si C y luego A vuelven a colgar sus microteléfonos antes de que se realice la transferencia, A obtiene un timbre constante durante 10 segundos (tiempo de rellamada regulable)
• Si C vuelve a colgar el microteléfono durante de una llamada de consulta, A recibe un tono de ocupado
3.4.12.3 Procedimientos con marcación de sufijo
Aceptación de llamada: Con el procedimiento R1 (R=tecla de control) en terminales a/b
3.4.13 Esperar hasta que esté libre
Cuando se llama a una extensión ocupada, la retrollamada se puede activar sin que la extensión que la inició tenga que volver a colgar su microteléfono. La retro-llamada se activa en cuanto la extensión a la que se llama haya estado libre durante 5 segundos. Entonces la conexión se establece automáticamente.
Fig. 2.75: Esperar hasta que esté libre
A B
C
hc20259aaxxa0
170 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.13.1 Señalización
El tono de confirmación cambia a tono de llamada en cuanto la extensión B se queda libre.
3.4.13.2 Campo de aplicación
Se puede activar una retrollamada por extensión.
3.4.13.3 Procedimientos con marcación de sufijo
• Activar retrollamada: A través del menú o con el procedimiento R9 o (R)*37 (R = tecla de control)
• Desactivar retrollamada: A través del menú o con el procedimiento #37
3.4.14 Alternancia entre llamadas de consulta (ir cambiando entre dos llamadas)
Una extensión puede pasar entre una llamada inicial y otra en espera tanto como sea necesario mediante la tecla de control, seguida por el dígito 2, o a través del menú.
Fig. 2.76: Alternancia entre llamadas
3.4.14.1 Campo de aplicación
Esta función también puede utilizarse desde una conferencia con una extensión.
C
A Bhc20257aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 171
NETCOM neris 2
3.4.14.2 Procedimientos con marcación de sufijo
Cambiar alternativamente entre una llamada inicial y una llamada en espera:mediante menú o con R2 (R = tecla de control).
3.4.15 Aparcar con tecla de línea
Si se recibe una llamada mientras se está con una llamada externa en una tecla de línea y se responde a esta nueva llamada, la conexión que estaba en curso pasa a la posición de aparcamiento. También se aparca la conexión si se pulsa la tecla de menú de la llamada de consulta y se vuelve a colgar el microteléfono.
Fig. 2.77: Aparcar con tecla de línea
3.4.15.1 Señalización
Ninguna – la llamada se queda aparcada permanentemente
3.4.15.2 Procedimientos con marcación de sufijo
• Aparcar conexión con tecla de línea:pulse la tecla de Menú o tecla Fox o tecla de control (tecla R = tecla de control)
• Aparcar una llamada en la tecla de línea 1 en caso de recibir una llamada en la tecla de línea 2:pulse la tecla de línea 2 en la cual se señaliza la nueva llamada.
ENL.A
B
hc20066aaesa0
172 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.16 Aparcar localmente con la tecla de aparcamiento
Si las llamadas externas, o incluso las internas, se encaminan a la tecla de aparca-miento, es decir se aparcan localmente, la línea en la que se ha señalizado la lla-mada entrante vuelve a estar libre y disponible para otra llamada saliente o entrante.
Fig. 2.78: Aparcar localmente con la tecla de aparcamiento
3.4.16.1 Señalización
Si la llamada aparcada no se vuelve a coger en un periodo de 15 minutos, se hace una rellamada.
3.4.16.2 Campo de aplicación
Los teléfonos Office 25, Office 35 y Office 45 permiten configurar una tecla de aparcamiento diferente.
3.4.16.3 Procedimientos con marcación de sufijo
Aparcar llamada en la tecla de aparcamiento: Pulsar tecla de aparcamiento o menú
3.4.16.4 Procedimientos de marcación de prefijos
Recuperar llamada: Pulsar tecla de aparcamiento o menú
ENL.A
B
hc20066aaesa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 173
NETCOM neris 2
3.4.17 Aparcar y recuperar centralmente (guardar / recuperar)
Si la extensión A quiere iniciar una llamada de consulta al destino interno B, puede aparcar centralmente la llamada con un procedimiento */#.
Fig. 2.79: Aparcar y recuperar centralmente una llamada
3.4.17.1 Señalización
• La extensión A obtiene un tono de confirmación cuando se ha ejecutado el pro-cedimiento.
• Si la llamada que está aparcada de esta forma no se vuelve a recuperar en un plazo de 15 minutos desde ese mismo teléfono o desde otro, se hace una rella-mada a la extensión que la puso en aparcamiento.
3.4.17.2 Campo de aplicación
En la centralita sólo se puede guardar una conexión al tiempo para todo el sis-tema.
3.4.17.3 Procedimientos con marcación de sufijo
Aparcar llamada centralmente: Con el procedimiento *76
3.4.17.4 Procedimientos de marcación de prefijos
Recuperar llamada: Con el procedimiento #76
ENL.A
B
hc20066aaesa0
174 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.18 Transferir / tomar una conexión de datos o voz, interna o externa
La extensión interna autorizada D puede permitir que otra extensión interna C reciba la conexión existente entre la extensión A, interna o externa, y la extensión interna B. Una vez que la extensión D ha establecido la autorización para C, la extensión C podrá recibir las llamadas en curso o la conexión de transmisión de datos existente entre A y B desde la extensión B.
Fig. 2.80: Transferir / tomar
3.4.18.1 Señalización
• Después de preparar o suspender la autorización, D obtiene el tono de confir-mación.
• La extensión B obtiene el tono de ocupado cuando C toma la conexión con A.
3.4.18.2 Ejemplo de aplicación
Tres periodistas están retransmitiendo un partido de fútbol desde el campo. Según va avanzando el juego, el director va a querer que la línea que comunica con el estudio de radio esté disponible para uno de los tres periodistas. El director puede utilizar las teclas preprogramadas del terminal para preparar la toma para uno u otro periodista. El periodista sólo tiene que levantar el microteléfono (si, por ejemplo, se ha asignado una línea directa con *88#) e inmediatamente se conecta con el estudio. Mientras habla, el director puede preparar la conexión con el siguiente periodista, etc.
A
Estudio de radio
D prepara la transferencia / toma de C
Periodista
B
D C
Director
Periodista
hc20067aaesa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 175
NETCOM neris 2
3.4.18.3 Campo de aplicación
• En la configuración básica ninguna extensión tiene esta configuración.
• Para cada una de las extensiones, la autorización para preparar la captura se puede establecer por separado para conexiones de datos y voz.
3.4.18.4 Procedimientos con marcación de sufijo
Tomar llamada / conexión de datos: Con el procedimiento *88#
3.4.18.5 Procedimientos de marcación de prefijos
• Preparar autorización para tomar una llamada o conexión de datos del número de extensión nn al número de extensión mm: Con el procedimiento *87nn*mm# (llamada) o *84nn*mm# (conexión de datos)
• Suspensión de la autorización de la extensión número mm para la toma de una llamada / conexión de datos (activa o pasiva): Con el procedimiento #87mm (llamada) o #84mm (conexión de datos)
3.4.19 Aceptación de llamadas (captura rápida)
Una extensión interna autorizada C puede recibir una conexión existente entre una extensión externa o interna A y una extensión interna B. La extensión C marca el número *88 Ext. de la extensión B.
Fig. 2.81: Aceptación de llamadas (captura rápida)
A B
Chc20253aaxxa0
176 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.4.19.1 Señalización
La extensión B obtiene el tono de ocupado cuando C toma la conexión con A.
3.4.19.2 Ejemplo de aplicación
Una llamada externa o interna será reenviada por alguien que no sepa cómo transferir una llamada (un niño, por ejemplo). La llamada puede ser contestada desde un terminal autorizado.Una llamada ha sido respondida por un contestador automático. La llamada puede ahora ser contestada desde un teléfono autorizado.La calidad de un terminal DECT es escasa: En lugar de reenviarla a otro terminal, es posible contestar la llamada directamente desde un teléfono de sobremesa.
3.4.19.3 Campo de aplicación
• En la configuración básica ninguna extensión está autorizada para contestar una llamada. (Misma autorización que en 3.4.18 con "Transferencia / hacerse cargo de una conexión externa de voz o datos")
• En la configuración básica cada extensión está protegida para impedir respon-der a llamadas.
3.4.19.4 Procedimientos de marcación de prefijos
Captura rápida de una llamada:Con procedimiento número *88 Ext.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 177
NETCOM neris 2
3.4.20 Restricción de dígitos interna / externa
La restricción de dígitos interna se establece de forma similar que la restricción de dígitos externa. Las funciones (como por ejemplo: llamada de consulta (R), confe-rencia (R3), Sígueme (*23), etc.) o los números (por ejemplo: marcación abre-viada, intercomunicador de puerta, restaurante, cocina, etc.) pueden habilitarse o deshabilitarse específicamente mediante la restricción de dígitos interna. Se puede asignar a cada una de las extensiones, tanto externa como internamente, una de las 8 variantes de restricción para las variantes temporales Día / Noche / Fin de semana.
Se pueden programar los siguientes caracteres:
• Dígitos1...9, 0
• Caracteres*, #, A, B, C, D
• Tecla de control, flashR
3.4.20.1 Campo de aplicación
• Después de una inicialización del sistema, se asignan a las extensiones la res-tricción de dígitos externa 1 y la restricción de dígitos interna 1.
• Ciertas autorizaciones (por ejemplo, enlace, intrusión y relés del sistema, etc.) se pueden definir en las dos restricciones de dígitos, interna y externa. Las extensiones pueden utilizar estas funciones sólo si tienen las autorizaciones adecuadas.
• La restricción de dígitos externa no funciona para los números que se marcan con marcación abreviada. Esto significa que las extensiones para las que se ha habilitado la marcación externa mediante la restricción de dígitos externos pueden marcar externa-mente saltándose la restricción.
178 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Ejemplo restricción de dígitos para las salas de conferencia
Fig. 2.82: Restricción de dígitos para las salas de conferencia
Nota:
• Como las décadas *3X, *5X no está deshabilitadas, los participantes en la con-ferencia pueden utilizar las siguientes funciones:– *26 no molestar– *34 saltar restricción de dígitos interna– etc.
• Además, la década 700-709 se ha habilitado con 10 números de marcación abreviada para taxi, estación de tren, etc.
restringir todos (s)
permitir todos (f)
F1 * S1 *21
F2 # S2 *22
F3 0 S3 *23
F4 70 S4 *4
F5 …… S5 *6
F6 …… S6 *7
F7 …… S7 *8
F8 …… S8 *9
F9 …… S9 ……
F10…… S10 ……
Variante
Designación
Función básica
1
Sala de conferencias
……………………
List
a de
per
miti
dos
List
a de
res
trin
gido
s
hc20068aaesa0
Se permite No molestar (*26)
Acceso a enlace (también internacional)
Números de marcación abreviada (por ejemplo, taxi,estación de tren, etc.)
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 179
NETCOM neris 2
3.5 Límite de tarificación / contador de tarificación
3.5.1 Visión general
Con la función "Límite de Tarificación" (crédito), el administrador del sistema puede definir límites en diferentes lugares del sistema para limitar los cargos por llamadas salientes. Esto significa que las extensiones únicamente tendrán a su dis-posición una suma limitada. La restricción de dígitos queda entonces activada, tras lo cual únicamente, por ejemplo , serán posibles las llamadas entrantes, conexiones internas y llamadas de emergencia (la restricción de dígitos y secuen-cias de dígitos es configurable). Dependiendo de los requisitos, los límites de lla-mada se configuran por extensión o grupos de extensiones (a través de rutas o centros de coste). Cuando los límites están fijados en 0 y activados, las cuentas pueden ser utilizadas como contadores de tarificación. Cada extensión tiene la posibilidad de utilizar su teléfono para conocer el balance actual de su cuenta.
Pueden establecer cuentas de créditos y contadores para
• Centros de coste
• Rutas
• Extensión
Puede establecerse una cuenta por cada centro de coste y ruta. Cada extensión dispone de 3 cuentas independientes.
• Cuenta de empresa
• Cuenta privada
• Cuenta de servicio de datos
Dependiendo de cómo tome la línea de enlace cada extensión, los cargos de lla-mada se cargan a la cuenta de la extensión correspondiente. Si la extensión marca por medio de un centro de coste o ruta, los cargos se adeudan y agregan dos veces (cuenta del centro de coste de la extensión o cuenta de ruta y cuenta de empresa).
180 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Observaciones (sólo para límites de tarificación):
• Una de las ocho restricciones de dígitos predefinidas puede ser asignada a las tres cuentas de extensión -Empresa, Privado y Servicio de datos- de forma inde-pendiente.Se activan tan pronto como la cuenta correspondiente alcanza su límite.
• Hay una restricción de dígitos para los centros de coste y rutas. Una vez alcan-zado el límite de una de estas cuentas, se activan las correspondientes Funcio-nes de restricción de dígitos para las cuentas de empresa de la extensión.
• Las funciones de restricción de dígitos para las cuentas de extensión no depen-den del estado actual del sistema (Día, Noche, Fin de semana).
• Si se alcanza o excede el límite de cuenta durante una llamada, todavía será posible terminar dicha llamada.
• Ya no podrá realizarse un desvío de llamada externa si la cuenta de la extensión está vacía. Para prevenir esto, el número externo a desviar puede ser habilitado explícitamente en la restricción de dígitos de cada extensión. El desvío de lla-mada en el enlace siempre funciona, ya que la llamada nunca llega a entrar en el sistema.
• La restricción de dígitos está sujeta a las siguientes prioridades:1. Restricción (bloqueo por código)2. Desbordamiento durante adquisición de datos de tarificación3. Límite de tarificación4. Restricción de extensiones
3.5.2 Parámetros del Configurador
Se permiten las siguientes configuraciones en el Configurador bajo Límite de tari-ficación de llamada por extensión, Ruta y Centro de coste:
• Activar / Desactivar límite de tarificación o contador del coste
• Definir límites máximos de llamada
• Cargar o desactivar cuentas con límites de llamada definidos
• Activar / desactivar la carga automática mensual de la cuenta
• Contraseña para la recarga o desactivación del límite de tarificación mediante terminal.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 181
NETCOM neris 2
Además, para cada extensión (sólo para límite de tarificación):
• Asignar la restricción de dígitos para cada extensión y tipo de cuenta
El Configurador contiene todos los balances actuales de tarificación de llamadas de la cuenta para propósitos informativos.
3.5.3 Control remoto
Las tres cuentas de extensión pueden ser asimismo cargadas con los límites de lla-mada definidos o desactivadas mediante control remoto:
Procedimiento: *39 X Nº Tel. Contraseña
X = 1: Cuenta de empresaX = 2: Cuenta privadaX = 3: Cuenta de servicio de datos
3.5.4 Cómo averiguar el balance de cuenta por teléfono
Cualquier extensión con una función de límite de tarificación activada puede conocer el balance restante y la tarificación de llamadas acumulada en su cuenta privada mediante la tecla Info de su terminal Office. También puede averiguar igualmente el balance de su cuenta de empresa, centro de coste o cuenta de ruta. Dependiendo del tamaño de la pantalla del terminal, las cuentas pueden visuali-zarse simultánea o consecutivamente (desplazamiento mediante tecla I). La cuenta del servicio de datos no puede emplearse en un terminal Office.
Se aplican las siguientes prioridades a la visualización de las diversas cuentas:
• Siempre se muestran las cuentas privada y de empresa activadas.
• Una cuenta de centro de coste activada se mostrará únicamente si no hay nin-guna cuenta de empresa activada
• Una cuenta de ruta activada se mostrará únicamente si no hay ninguna cuenta de empresa ni ninguna cuenta de centro de coste activada.
Nota:La extensión puede seleccionar independientemente para cada cuenta si se utilizará como límite o como contador.
182 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.6 Llamadas entrantes
3.6.1 Contestar llamada / Captura de una llamada
Se puede contestar una llamada interna o externa que la extensión C hace a la extensión B, o grupo de extensiones, desde cualquier teléfono, por ejemplo, puede contestarla la extensión A.
Fig. 2.83: Recibir / Captura de una llamada
3.6.1.1 Campo de aplicación
• Las extensiones que no están en su mesa pueden coger las llamadas desde otro teléfono.
• Se pueden contestar las llamadas de aquellas personas que no han activado el desvío de llamada.
3.6.1.2 Procedimientos de marcación de prefijos
Recibir / Captura de una llamada: A través del menú o con el procedimiento *86 N° de ext. o *86 n° GE para cual-quier extensión llamada en el GE en ese momento.
C
BA
hc20260aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 183
NETCOM neris 2
3.6.2 Tiempo de rellamada
Se activa la rellamada en caso de una transferencia sin aviso, si la extensión interna no responde en el plazo del tiempo de rellamada.
Fig. 2.84: Tiempo de rellamada
3.6.3 Retrollamada
Se puede activar la retrollamada tanto para las extensiones libres como las ocupa-das.
Hay 4 tipos diferentes de retrollamadas:
• Retrollamada a extensión interna libre
• Retrollamada a extensión interna ocupada
• Retrollamada a extensión externa ocupada
• Retrollamada si el enlace está ocupado
PABX
PABX
PABX
Extensión receptora (22)
Extensión transferida (20)
Transferir extensión a 20 sin aviso previo
Suena el teléfono en laextensión que transfirió lallamada (22)
Corre el tiempo de rellamada
1.
2.
3. Corre el tiempo de rellamada
hc20069aaesa0
184 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Cuando la extensión B, que está ocupada, termina la llamada que estaba haciendo con C, la extensión A, que activó la retrollamada, recibe una llamada en un plazo de 10 seg. En cuanto la extensión A contesta la retrollamada, el sistema llama automáticamente a la extensión B, que ahora está libre.
Si se activa la retrollamada para la extensión B cuando está libre, se lleva a cabo solamente cuando la extensión B ha hecho otra llamada.
Se puede activar una retrollamada incluso si no hay enlaces libres. Esto es útil si los enlaces están normalmente ocupados. Hay dos casos distintos:
• Si la marcación es por bloque o desde memoria, se volverá a llamar a la exten-sión A tan pronto como haya un enlace disponible. En este caso se llamará a la extensión B automáticamente después de la toma de línea.
• Si primero se toma la línea y luego se marca secuencialmente, se llamará a la extensión A tan pronto como quede un enlace disponible. Sin embargo, obten-drá un tono de aviso después de la toma y tendrá que colgar y tomar línea de nuevo para poder marcar.
Fig. 2.85: Retrollamada
3.6.3.1 Señalización
Una vez que se ha llevado a cabo el procedimiento de retrollamada, A recibe el tono de reconocimiento.
A B
C
hc20259aaxxa0
Retrollamada a extensión ocupada
Retrollamada a extensión libre
A Bhc20261aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 185
NETCOM neris 2
3.6.3.2 Campo de aplicación
• La extensión A sólo puede iniciar una retrollamada cada vez.
• Sólo la extensión A, que la activó, recibe la retrollamada, independientemente de si esa extensión tiene activado un desvío, temporizado o no, de llamada hacia la extensión C.
• Si A tiene un terminal de sistema Office, activa la retrollamada pulsando la tecla Fox.
• Retrollamada a una extensión interna libre:Si B tiene un terminal de sistema Office, la retrollamada se le señaliza en la pan-talla. En este caso, la retrollamada ya no se activa automáticamente, sino que la extensión B la puede activar en cualquier momento pulsando la tecla Fox.
• Retrollamada a extensión externa:– A la extensión B sólo se le puede activar una retrollamada al tiempo (inde-
pendientemente de si B es una extensión de la centralita).– La retrollamada es válida durante 30 minutos.– La retrollamada sólo es posible si la red ofrece el servicio "Retrollamada si
ocupado" (CCBS) extremo a extremo.– Si la extensión B es una extensión de la centralita, debe tener su propio
número de marcación directa (SDE) y también su centralita debe ofrecer este servicio. Hay dos variantes posibles de SDE:Número SDE → Ext. BNúmero SDE → Ext. B + GE
3.6.3.3 Procedimientos con marcación de sufijo
• Activar retrollamada: A través del menú o con el procedimiento R9 o R*37
• Desactivar retrollamada: A través del menú o con el procedimiento #37
186 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.6.4 Contestar una llamada a llamada general
Una llamada señalizada con la llamada general se puede contestar desde cual-quier teléfono.
Fig. 2.86: Contestar una llamada general
3.6.4.1 Procedimientos de marcación de prefijos
Contestar una llamada general: A través del menú o con el procedimiento *83
3.6.5 Timbre codificado en la llamada general
Una llamada señalizada en el timbre general (señal de llamada) se puede contestar desde cualquier extensión.
Fig. 2.87: Timbre codificado en la llamada general
3.6.5.1 Procedimientos de marcación de prefijos
Contestar una llamada general: A través del menú o con el procedimiento *82
hc20262aaxxa0
hc20263aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 187
NETCOM neris 2
3.6.6 Ocupación de grupo de extensiones (Home alone)
Si una extensión perteneciente a un grupo de extensiones ha activado "Ocupa-ción de grupo de extensiones" está en una llamada, las demás llamadas efectua-das al grupo obtendrán "Ocupado".
3.6.6.1 Ejemplo de aplicación
La familia García regenta un taller de carpintería que está en el mismo edificio que su casa. Durante las horas de oficina, la Sra. García lleva la oficina (extensión D). Cuando hace llamadas desde ese teléfono en concreto, las llamadas que se hagan al número privado o al de negocios deberían recibir un tono de ocupado. No obs-tante, el Sr. García siempre está localizable para el personal a través de SDE (exten-sión E).
Fig. 2.88: Ocupación de grupo de extensiones (Home alone)
B
C
D
E
A
RDSIPABX
1. GE1
GE2
B
C
D
E
A
RDSIPABX
2. GE1
GE2
B
C
D
E
A
RDSIPABX
3.GE1
GE2
X
hc20070aaesa0
188 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
GE 1 (Privado) contiene a las extensiones A, B, C y D. La extensión D también está en GE 2, junto con la extensión E (carpintería). La Ocupación del Grupo de Exten-siones está activada en ambos GEs.
1. En la oficina, la Sra. García (extensión D) contesta a una llamada externa entrante que llega al numero de negocios.
2. Todas las demás llamadas, internas o externas, que se hagan a GE 1 y a GE 2 recibirán el tono de "ocupado".
3. El Sr. García (extensión E) sigue estando localizable para el personal a través de SDE.
3.6.6.2 Campo de aplicación
• Un GE que ha activado Ocupación de grupo de extensiones está ocupado si al menos una de las extensiones del GE está en una llamada externa o interna.
• Si una extensión está en varios grupos de extensiones con Ocupación de grupo de extensiones activado, y está en una llamada en curso, cualquier persona que llame a cualquiera de esos GEs recibirá el tono de "ocupado".
3.6.6.3 Señalización
En los terminales de sistema Office 25, Office 35, Office 45 se puede programar una tecla de función para que cada GE active / desactive Ocupación de grupo de extensiones. El LED se enciende cuando la función es activada.
3.6.6.4 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar Ocupación de grupo de extensiones: Con el procedimiento *49 número GE
• Desactivar Ocupación de grupo de extensiones: Con el procedimiento #49 número GE
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 189
NETCOM neris 2
3.6.7 Identificación de llamada maliciosa (MCID)
Una extensión puede recibir del proveedor la identificación de llamadas externas maliciosas, incluso si el llamante ha activado la supresión del número saliente (CLIR). Para hacer esto, la extensión debe almacenar la función MCID en una tecla de función. Si el usuario pulsa la tecla durante una llamada o al menos antes de que se corte la llamada, el proveedor de red graba automáticamente al llamante.
Campo de aplicación
• El servicio tiene que estar habilitado en el proveedor de red y necesita autori-zación judicial.
• El servicio está disponible desde todos los terminales del sistema excepto desde los analógicos.
• El servicio no está disponible si la centralita está conectada de forma secundaria a otra centralita.
3.7 Desvío / desvío temporizado de llamada
3.7.1 Desvío de llamada
Cada extensión interna puede activar un desvío a un destino interno o externo. El desvío de llamada responde de formas diferentes según la configuración del terminal y el procedimiento que se use.
Fig. 2.89: Desvío incondicional
C
BA
5 s
hc20264aaxxa0
190 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
91
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 13.7.1.1 Señalización
• Si la extensión A activa o desactiva el desvío de llamada, recibe un tono de con-firmación.
• Si está configurado el primer timbre, la extensión interna desviada A obtendrá un tono de atención (tono corto) y tiene cinco segundos en los que puede con-testar la llamada.
• Si la extensión C, a la que se han desviado las llamadas, se ha protegido contra las llamadas o el desvío de llamada, A recibe un tono de ocupado.
• C es la única extensión que sigue pudiendo localizar a A, siempre y cuando éste no se haya protegido contra las llamadas.
3.7.1.2 Campo de aplicación
• Desvío de llamada hacia un destino interno:Las llamadas externas e internas son desviadas hacia el destino.
• Desvío de llamada hacia un destino externo (conexiones de enlace a enlace per-mitidas):Las llamadas externas e internas son desviadas hacia el destino; no se realizará un desvío de llamada al primer timbre.
• Desvío de llamada a un destino externo (conexión enlace-enlace no permitida):– No se desvían al destino las llamadas externas– Se desvían al destino las llamadas internas
• Desvío de llamada si está ocupado: Se desvían las llamadas sólo si la extensión está ocupada
• Destinos de desvío de llamada:– Extensión– Timbre codificado– Texto estándar
• Cadenas de desvío: Se puede formar un número ilimitado de cadenas de desvío; no obstante, no se permiten los bucles de desvío. Las cadenas de desvío se interrumpen con el desvío temporizado de llamada.
• Las extensiones sólo pueden activar un desvío de llamada. Cada desvío nuevo elimina el anterior.
NETCOM neris 2
3.7.1.3 Condiciones del enlace para el desvío de llamada
• Deben respetarse la configuración y las condiciones establecidas en la sección "Conexiones de enlace a enlace", página 56.
• Al contrario del desvío de llamada interno, no se desvían a un destino externo las llamadas que llegan a la extensión a través de un grupo de extensiones.Por esta razón la PABX desconecta la extensión del GE si este define un desvío de llamada externa.
• Un GE en uso no puede estar vacío, por esta razón la última extensión no puede activar el desvío de llamadas a un destino externo.
• Diferencias con las correspondientes variantes de distribución de llamadas. (Ver la sección "Tráfico de enlace entrante", página 71.)
3.7.1.4 Parámetro ”Esperar la conexión”
Especifica si el desvío incondicional de una llamada externa al enlace se traslada siempre o sólo si la parte llamada responde la llamada (y por tanto se establece una conexión):
• "Esperar la conexión = no"El desvío incondicional se traslada siempre.
• "Esperar la conexión = sí"El desvío incondicional se traslada sólo si se establece una conexión.Si la extensión de destino está ocupada o no es alcanzable, este parámetro garantiza que el llamante no gaste dinero en su conexión con la centralita.
Ejemplo
Desvío incondicional a un abonado móvil que ha apagado su teléfono:
• Si se ha especificado "Esperar la conexión = no", el desvío incondicional se tras-ladará: Los llamantes obtendrán una locución del proveedor de la red de móvi-les, indicando que el número solicitado no puede ser localizado en ese instante.
• Si se especifica "Esperar la conexión = sí", el desvío incondicional no se traslada y el llamante obtiene el tono de rellamada.
192 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Campo de aplicación
Esta prestación está disponible sólo con PABX individuales y pasarelas PINXs.
3.7.1.5 Conexión de enlace digital sin SDE o número SDE a extensión
– A activa el desvío de llamada a B.– C llama a A, la centralita establece una conexión directa con B, suena el telé-
fono de B.– Si la extensión B está ocupada, C recibe el tono de ocupado.
Fig. 2.90: Conexión de enlace digital sin SDE o número SDE a extensión
Nota:Ver también el capítulo"Desvío de llamadas en el enlace", página 65
Extensión
B
hc20071aaesa0
PABX
C
A
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 193
NETCOM neris 2
3.7.1.6 Conexión de enlace digital con número SDE a extensión + GE ocupado
– GE se retarda.– A activa el desvío de llamada a B.– C llama a A, la centralita establece una conexión directa con B, suena el telé-
fono de B.– El grupo de extensiones (sin desvío de llamada externo) no se activa.– Si la extensión B está ocupada, C recibe el tono de ocupado.
Fig. 2.91: Número SDE a extensión + GE ocupado
C
B
A
Extensión+
GE
retardado
hc20072aaesa0
PABX
194 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.7.1.7 Conexión de enlace digital con número SDE a extensión + ML o extensión + ML ocupado
– A activa el desvío de llamada a B.– C llama a A, la centralita establece una conexión directa con B, suena el telé-
fono de B.– Los teléfonos ML de la tecla de línea también suenan. – Si el ML está ocupado y B también, C oye un tono de ocupado.
Fig. 2.92: Número SDE a extensión + ML o extensión + ML ocupado
3.7.1.8 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar desvío de llamada / desvío de llamada si ocupado a cualquier número de extensión: A través de menú, tecla de función o con procedimiento *21 n° de destino / *67 destino Nº.
• Activar desvío de llamada / desvío de llamada si ocupado a la última extensión configurada: A través de menú, tecla de función o con el procedimiento *21# / *67#
• Desactivar desvío de llamada / desvío de llamada si ocupado: A través de menú, tecla de función o con el procedimiento #21 / #67
• Activar desvío de llamada a timbre codificado: Con el procedimiento *28
• Desactivar desvío de llamada a PS / timbre codificadocon el procedimiento #28
C
B
AExtensión
Teléfonos multilíneas
hc20073aaesa0
PABX
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 195
NETCOM neris 2
• Suprimir desvío de llamada entrante: Con el procedimiento *02
• Habilitar desvío de llamadas (al propio teléfono): Con el procedimiento #02
3.7.2 Sígueme
Las llamadas se pueden desviar a cualquier teléfono de destino interno. Al contra-rio del desvío de llamada, la programación se hace en el teléfono de destino.
Fig. 2.93: Sígueme
3.7.2.1 Señalización
Una vez que se ha realizado el procedimiento, la extensión A recibe un tono de confirmación.
3.7.2.2 Campo de aplicación
• El desvío de A a B funciona hasta que la extensión A se vuelve a registrar en su propio teléfono.
• Las funciones configuradas en el terminal de la extensión (por ejemplo, el acceso a enlace) no se transfieren al terminal de destino.
• Siempre que esté activado el Sígueme, está inactivo todo desvío de llamada, temporizado o no, que se haya activado para A.
C
BA
5 s
hc20265aaxxa0
196 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.7.2.3 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar Sígueme en el teléfono de destino: Con el procedimiento *23 número de Ext. A
• Desactivar Sígueme desde el propio teléfono: Con el procedimiento #23
3.7.3 Desvío temporizado de llamada (CF)
Al contrario que en el desvío de llamada, el timbre de la extensión B cuando se activa el desvío temporizado de llamadas se inicia de manera completamente nor-mal. Si el receptor de la llamada B no la contesta después de (0), 3, 5 o 7 ciclos de timbre, también recibe la señal de llamada (en paralelo) la extensión interna o externa C a la que se ha desviado la llamada. La respuesta es la misma indepen-dientemente de si la llamada está desviada a un destino interno o externo.
Fig. 2.94: Desvío temporizado de llamadas si no hay respuesta
3.7.3.1 Señalización
• Después de que se haya activado el desvío temporizado de llamada, la exten-sión recibe un tono de confirmación.
• Si A llama a una extensión B ocupada con el desvío temporizado de llamada activado, obtiene el tono de ocupado.
3.7.3.2 Campo de aplicación
• Si el receptor de la llamada B no la contesta, o si la llamada la contestó el des-tino del desvío temporizado de llamada, C, la siguiente llamada se señaliza inmediatamente a ambas extensiones, B+C.
• El retardo del desvío temporizado de llamada - siempre y cuando la configura-ción sea > 0 - sólo se vuelve a activar si B respondió directamente a la llamada. Si no se necesita este nivel de "funcionamiento", el desvío temporizado de lla-mada inmediato se puede deshabilitar en todo el sistema.
BA Chc20266aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 197
NETCOM neris 2
• Desvío temporizado hacia un destino internacional:Las llamadas externas e internas son reenviadas hacia su destino.
• Desvío temporizado de llamadas hacia un destino externo (conexiones de enlace a enlace permitidas):Las llamadas externas e internas son desviadas hacia su destino.
• Desvío temporizado de llamada a un destino externo (conexión enlace-enlace no está permitida):– No se desvían al destino las llamadas externas– Se desvían al destino las llamadas internas
• La ventaja del desvío temporizado de llamada sobre el desvío de llamada es que desde el teléfono de la extensión las llamadas se pueden coger en cualquier momento, y no sólo los primeros 5 segundos.
• Cadena de desvíos temporizados de llamadas Si la extensión B desvía una llamada a la extensión C mediante desvío tempo-rizado de llamada, la llamada no seguirá desviándose a partir de la extensión C. Las cadenas de desvíos se pueden hacer con el desvío de llamada (ver el capí-tulo "Desvío / desvío temporizado de llamada", página 190).
3.7.3.3 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar desvío temporizado de llamada a la extensión: A través del menú o con el procedimiento *61 número de destino
• Desactivar desvío temporizado de llamada a la extensión: A través del menú o con el procedimiento #61
• Activar desvío temporizado de llamada a la extensión configurada en último lugar: A través del menú o con el procedimiento *61#
• Desvío temporizado de llamada a llamada general con timbre codificado: Con el procedimiento *68
• Desactivar desvío temporizado de llamada a llamada general con timbre codi-ficado: Con el procedimiento #68
198 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
• Suprimir desvío temporizado de llamada entrante: Con el procedimiento *02
• Habilitar desvío temporizado de llamada entrante: Con el procedimiento #02
• Activar desvío temporizado de llamada si ocupado:Con procedimiento *67
• Desactivar desvío temporizado de llamada si ocupado:Con procedimiento #67
3.7.4 Modo Twin / Twin Comfort
Los modos Twin y Twin Comfort se utilizan para asociar los terminales fijo e ina-lámbrico de un abonado.
Fig. 2.95: Modo Twin / Twin Comfort
El modo Twin activa automáticamente un desvío incondicional de la extensión B a la extensión C tan pronto como el terminal inalámbrico (extensión C) se retira del cargador. A la inversa, una llamada para C se desvía automáticamente a B si C está en el cargador.
El modo Twin Comfort proporciona la misma funcionalidad que el modo Twin, aunque también sustituye temporalmente las siguientes listas de teléfonos del portátil DECT con las correspondientes listas del terminal fijo:
• Agenda privada
• Lista de usuarios llamantes
• Lista de llamadas
• Lista de rellamada de últimos números
• Lista de mensajes
AB
C
AB
C
hc20251aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 199
NETCOM neris 2
200
Nota:Para determinar si el portátil DECT se usará el modo Twin o Twin Comfort se utiliza el Configurador. Si está activada la función Twin Comfort, no se puede programar ninguna otra función en el Contacto de Cargador; para hacerlo, habrá que desactivarlo usando el Configura-dor nuevamente.
Descripción Detallada
Tab. 2.29: Modo Twin / Twin Comfort
Configuración del sistema
Tab. 2.30: Modo Twin / Twin Comfort: Configuración de teclas
3.7.5 Capturar
La función Capturar permite a los usuarios transferir llamadas o datos desde el ter-minal fijo al portátil DECT o viceversa, sin interrumpir la conexión o transferir el timbre.
Fig. 2.96: Capturar
En el ejemplo de la izquierda, la extensión A llama a la extensión B, la cual trans-fiere la llamada a su portátil DECT C con una pulsación de tecla. En el ejemplo de la derecha, la extensión A llama al portátil DECT C y la llamada continúa en el ter-minal fijo A. En ambos casos el llamante ignorará que la llamada ha sido transfe-rida.
Interfaz Secuencia de trabajo / señalización en el terminal Campo de aplicación
C • Activación a través del cargador• Se muestra ”Modo Twin" o "Twin Comfort" en
la pantalla del terminal
La activación sólo es posible si no hay acti-vado ningún desvío de llamada.
Tipo de función Nota
En el Configurador o en el terminal, el cargador se configura como "Tecla" para "Modo Twin" o "Twin Comfort".
El modo Twin y el Twin Comfortson mutuamente excluyentes.
A B
C
A B
C
hc20252aaxxa0
Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Descripción Detallada
Tab. 2.31: Capturar
Configuración del sistema
Tab. 2.32: Capturar: Configuración de teclas
Nota:La función Capturar puede habilitarse para transferencia de datos desde un PC a otro usando el parámetro "Transferencia de datos" en la confi-guración de la extensión. (Ver también "Transferir / tomar una conexión de datos o voz, interna o externa", página 175.).
3.7.6 No molestar (protección de llamada)
Las llamadas entrantes se desvían automáticamente a un destino alternativo B, que hay que determinar con la configuración del sistema.
Fig. 2.97: No molestar
Interfaz Secuencia de trabajo / señalización en el terminal
C • Activación a través de la tecla configurable del portátil• Muestra en la pantalla del portátil DECT nombre y número de la extensión registrada así
como ”Capturar”
Tipo de función Nota
Se utiliza el siguiente comando, ya sea en el Confi-gurador o en el terminal portátil, para preparar una tecla configurable que capture la llamada en la extensión 1 desde la extensión 2:
I*87(Nº Ext. 1)*(Nº Ext. 2)#XI*88#
La Captura requiere que el parámetro "Transferen-cia de voz" esté como "Sí".
Tipo de función a partir de la versión 3 Nota
I*88(Nº Ext. 2)#La Captura Rápida requiere que la extensión haya desactivado la Protección contra Captura Rápida.
BAhc20267aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 201
NETCOM neris 2
3.7.6.1 Señalización
• Una vez que se ha activado la función, la extensión recibe el tono de reconoci-miento.
• Una vez que se ha activado la función, ya no se molestará a la extensión.
• Ahora B es la única extensión que todavía puede localizar a la extensión A.
3.7.6.2 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar No molestar: Con el procedimiento *26
• Desactivar No molestar: Con el procedimiento #26
3.7.7 Reenvío de llamada (CD)
3.7.7.1 Visión general
El Reenvío de llamada (CD) pertenece al grupo de prestaciones que permite al usuario reenviar una llamada entrante a un destino diferente.
Al contrario que CFU, CFNR y CFB, el usuario determina si la llamada deberá reen-viarse mientras la original sigue sonando.
3.7.7.2 Requisitos generales
• Llamadas reenviadas con CD:– Llamadas desde la red telefónica pública– Llamadas desde la red GSM– Llamadas internas desde el mismo sistema
• Requisitos de terminal:– Los siguientes terminales admiten CD: Office 20, Office 30, Office 40,
Office 25, Office 35, Office 45pro, Office 100, Office 150, Office 135, Office 135pro, Office 155pro, terminales ETSI en el bus S que admitan CD
202 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
• Los destinos para reenvío CD pueden ser:– Una extensión de la red telefónica pública– Una extensión de una red GSM– Un terminal que reciba llamadas (fax, contestador automático, etc.).– Una extensión interna desde la misma PABX.– Un grupo de extensiones interno
3.7.7.3 Reenvío de llamada CD (interacciones en los terminales)
• Reenvío de llamada con marcación ordinaria "Reenviar, Introduzca número, OK"
• Reenvío de llamada con marcación alfanumérica "Reenviar, Cambio a marca-ción alfanumérica, Búsqueda extensión, OK"
• Reenvío de llamada con Marcación rápida "Reenviar, Búsqueda introduzca número, Cambio a marcación alfanumérica, Seleccionar extensión, OK"
• Reenvío de llamada con tecla de número "Reenviar, Pulse tecla de número, OK"
• Reenvío de llamada con tecla Team "Reenvío de llamada , Tecla Team" la lla-mada es reenviada directamente
• Reenvío de llamada con tecla Nota "Reenviar, Tecla Nota, Seleccionar exten-sión, OK"
• Reenvío de llamada mediante lista de llamadas, lista de llamadas contestadas o lista de remarcación "Reenviar, Seleccionar lista, Seleccionar extensión, OK"
3.7.7.4 Casos especiales
• Reenvío de llamada mediante Office 20– Posible únicamente cuando se utilice la tecla de función– Configuración de *F18#nn#, en la que *F18 representa la función y nn el
número de destino– Esto significa que la tecla de función puede ser pulsada durante la fase de
timbre y la llamada es reenviada (CD) hacia su destino.– Un tono de confirmación comunica que la llamada ha sido reenviada con
éxito.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 203
NETCOM neris 2
• Reenvío de llamada mediante Office 25– Si se pulsa la tecla Menú durante la fase de timbre aparece el elemento de
menú Reenvío de llamada– Marque el número– Confirmar con OK– La pantalla muestra "Ejecutada" si la llamada se ha reenviado con éxito
• Activar llamada en espera– Si la extensión ya está ocupada y se recibe una segunda señal de llamada en
espera, aparece igualmente el elemento del menú "Reenviar"
3.8 Funciones añadidas
3.8.1 Llamada en espera
Una extensión B ocupada que tenga habilitada esta función recibe un aviso de lla-mada en espera que le indica que hay otra petición de conexión a la espera.
Fig. 2.98: Llamada en espera
3.8.1.1 Señalización
• B oye el tono suave de la llamada en espera, que aparece en medio de la lla-mada en curso. Si B tiene un teléfono con pantalla, el número o el nombre del llamante (A) aparece en la pantalla, siempre y cuando se disponga de la infor-mación CLIP adecuada.
• A recibe el tono de llamada.
• Si B rechaza la llamada en espera o se ha protegido contra la llamada en espera, A recibe el tono de ocupado.
• A también recibe el tono de ocupado si la conexión B–C es una llamada externa y la "Llamada en espera al enlace" está deshabilitada de forma general.
A B
C
hc20259aaxxa0
204 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.1.2 Campo de aplicación
• La llamada en espera es automática para el caso de las llamadas externas, siem-pre y cuando la extensión que recibe la llamada en espera haya habilitado está función.
• Para las llamadas internas, A necesita una autorización para poder utilizar la lla-mada en espera.
• Si B está haciendo una llamada externa, la llamada en espera funciona sólo si la función está habilitada para las llamadas externas.
• En principio, la llamada en espera sólo es posible si hay una conexión inicial; no se puede utilizar si B está en una conferencia.
3.8.1.3 Procedimientos con marcación de sufijo
• Activar llamada en espera: A través del menú o con el procedimiento R6 o R*43 (R = tecla de control)
• Contestar sin poner en espera → Terminar la llamada y contestar: A través del menú o con el procedimiento R1
• Contestar poniendo en espera → Poner la llamada en espera y contestar: A través del menú o con el procedimiento R2
• Contestar con conferencia → Incluir la extensión en la llamada en curso: A través del menú o con el procedimiento R3
• Rechazar → Continuar llamada: A través del menú o con el procedimiento R0
3.8.1.4 Procedimientos de marcación de prefijos
• Suprimir llamada en espera entrante: Llamada en espera no está permitida (*04).
• Habilitar llamada en espera entrante: Llamada en espera está permitida (#04).
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 205
NETCOM neris 2
3.8.2 Intrusión
Si la extensión interna B que recibe la llamada está ocupada, la extensión interna A que efectúa la llamada puede tomar parte en la llamada en curso, siempre que cuente con autorización para ello; A escuchará la llamada en curso y podrá hablar con la extensión conectada B.
Fig. 2.99: Intrusión
3.8.2.1 Señalización
• La extensión B, en cuya llamada se ha introducido A, oye el tono suave de intru-sión, lo cual le indica que además de la llamada en curso, tiene una llamada interna con la extensión A, que se ha introducido en su llamada.
• Si A no está autorizado a entrar en la llamada, recibe el tono de congestión (tono de ocupado rápido).
• Si B está en una conexión analógica, C oye la intrusión de A.
3.8.2.2 Campo de aplicación
• Si B está en una llamada externa, la intrusión funciona sólo si también está habilitada para las llamadas externas.
• En principio, la intrusión sólo es posible si hay una conexión inicial; no se puede utilizar en una llamada de consulta ni en una conferencia.
A B
C
hc20268aaxxa0
206 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.2.3 Procedimientos con marcación de sufijo
• Activar intrusión: Con el procedimiento R7 o R*44 (R = tecla de control)
• Contestar sin poner en espera → Terminar la llamada y contestar: A través del menú o con el procedimiento R1
• Contestar poniendo en espera → Poner la llamada en espera y contestar: A través del menú o con el procedimiento R2
• Contestar con conferencia → Incluir la extensión en la llamada en curso: A través del menú o con el procedimiento R3
• Rechazar → Continuar llamada: A través del menú o con el procedimiento R0
3.8.2.4 Procedimientos de marcación de prefijos
• Suprimir intrusión entrante: Intrusión no está permitida (*04).
• Habilitar intrusión entrante: Intrusión está permitida (#04).
3.8.3 Aviso a extensiones individuales o grupos
En el caso de un aviso procedente de A, el altavoz de la extensión receptora B se enciende. Seguidamente, la extensión B tiene la posibilidad de responder al aviso (el aviso se transforma en una llamada interna normal) o rechazarlo (liberar la conexión).
Fig. 2.100: Llamada por voz
BA
"HOLA""HOLA"
C
Ahc20074aaesa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 207
NETCOM neris 2
3.8.3.1 Señalización
Antes del aviso de A se oye un tono de advertencia en el altavoz de la extensión B o en todas las extensiones del grupo.
3.8.3.2 Campo de aplicación
• Sólo es posible para los terminales de sistema Office 25, Office 35 y Office 45.
• Los avisos se pueden hacer a una extensión individual o a un grupo de exten-siones (buscapersonas por aviso). El grupo de extensiones también puede incluir el intercomunicador de puerta (aviso por el altavoz).
• Se pueden definir y asignar de forma específica hasta 7 grupos de aviso (01…07).
• Un grupo de aviso puede tener hasta ocho extensiones.
• Esta función se puede combinar con la transferencia de una llamada externa a la persona a la que se ha llamado. Si se contesta al anuncio, la extensión que se estaba buscando se conecta automáticamente con la línea externa que estaba en espera.
3.8.3.3 Procedimientos de marcación de prefijos
• Establecer aviso con la extensión o el grupo: A través del menú o con el procedimiento *7998 número de Ext. o *79 número de grupo
• Establecer aviso con intercomunicador de puerta: Mediante menú o con el procedimiento número de grupo *79.(el intercomunicador de puerta debe estar situado en un grupo)
• Contestar aviso (receptor de la llamada): A través de menú o descolgando el teléfono
• Contestar aviso desde un teléfono fuera del grupo: Con el procedimiento *89 (se desconectan las demás extensiones del grupo)
Nota:Sólo se puede activar simultáneamente una llamada por voz a un grupo. Por lo tanto contestar con *89 es inequívoco.
208 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
• Contestar aviso en el intercomunicador de puerta (si está incluido en un grupo de extensiones): Con el procedimiento *89
• Rechazar aviso (receptor de la llamada): A través de menú o tecla del altavoz
• Deshabilitar aviso (receptor de la llamada): A través de menú
3.8.4 Modo dúplex
El modo Duplex es un aviso especial por el cual el terminal B del sistema llamado transforma inmediatamente el aviso de A en una llamada interna.
Fig. 2.101: Modo dúplex
3.8.4.1 Señalización
Cuando se activa el aviso, en el equipo de destino se escucha un tono de aviso (tres tonos cortos de señal). A continuación se conecta la llamada (altavoz y micró-fono activos).
3.8.4.2 Campo de aplicación
• El modo dúplex sólo es posible con 1 extensión, no con un grupo como en el caso de los avisos.
• El mecanismo automático de llamada por voz debe haber sido activado por el terminal del sistema que recibe la llamada (Office 35 y Office 45).
• En el modo Dúplex la conexión establecida es la misma que para las llamadas por voz normales a las extensiones.
A Bhc20130aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 209
NETCOM neris 2
3.8.4.3 Procedimientos de marcación de prefijos
Establecer aviso o modo dúplex (llamante): A través del menú o con el procedimiento *7998 número de extensión, haciendo dos veces clic en la Tecla Team del Office 45.
3.8.4.4 Configuración en el teléfono de destino
Office 45: Manos libres automático durante el aviso
Nota:La configuración " Manos libres automático " de los terminales de sis-tema (inmediato o con retardo) no debe confundirse con una función de modo dúplex, ya que el terminal del sistema captura automáticamente, incluso en caso de una llamada interna normal.
3.8.5 Conferencia
Desde una conexión en curso, se puede establecer una conferencia con hasta 3 extensiones.
Fig. 2.102: Conferencia
3.8.5.1 Señalización
• Las extensiones marcadas reciben una señal de llamada.
• Las extensiones que amplían la conferencia reciben un tono de llamada.
• Cada 5 segundos suena un tono de advertencia de conferencia.
C
BAhc20131aaxxa0
210 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.5.2 Campo de aplicación
Si hay que conectar a una conferencia más de una extensión externa, debe respe-tarse la programación de "enlace-enlace".
• La intrusión y la llamada en espera agotan los recursos de los circuitos de con-ferencia a 3.
• Se permiten 3 extensiones por conferencia.
3.8.5.3 Procedimientos con marcación de sufijo
• Establecer conferencia desde conexión a través de la llamada de consulta: A través del menú o con el procedimiento R3 (R = tecla de control)
• Ampliar conferencia variablemente: A través del menú o con el procedimiento *número de extensión
• Excluir participantes (internos) de la conferencia: Con el procedimiento R#71 (R = tecla de control)La llamada externa no es desconectada
3.8.6 Enviar y leer mensajes
Esta función proporciona un mecanismo para enviar mensajes de texto dentro del sistema. Los destinos potenciales incluyen:
• Una extensión interna
• Un grupo de extensiones
• Todas las extensiones internas.
Fig. 2.103: Envío y lectura de mensajes de texto
A
Z
"TEXTO"
"TEXTO"
hc20075aaesa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 211
NETCOM neris 2
Descripción Detallada
Tab. 2.33: Envío y lectura de mensajes de texto
Grupo de extensiones para mensajes de texto:
• Pueden definirse hasta 7 grupos.
• Cada grupo puede tener hasta 8 extensiones.
• Estos grupos de extensión también se utilizan para la función de Llamada por voz o aviso.
El contenido del texto del mensaje es definido por el usuario o seleccionado de un conjunto de 16 textos estándar preparados (vea "Textos estándar", página 216).
Longitudes máximas de texto para un mensaje:
• 42 caracteres para el texto estándar.
• 160 caracteres para el texto estándar y para el texto adicional definible por el usuario (parámetros).
Los textos estándar se pueden activar con o sin texto adicional (parámetros)
Cualquier mensaje de texto con antigüedad superior a 30 días se borra automá-ticamente.
Se almacena un máximo de 15 mensajes de texto dirigidos a cualquier extensión determinada.
Nota:Utilizando los mensajes de texto, incluso se puede acceder a una exten-sión ocupada, que haya inhabilitado la intrusión y la llamada en espera.
Interfaz Secuencia de trabajo / señalización en el terminal Campo de aplicación
B Cuando se recibe un mensaje de texto, las exten-siones destino reciben un timbre de atención.
Destinos posibles:Sólo interna:• Extensión individual• Grupo de extensiones (los grupos de línea
no están permitidos).• Todas las extensiones internas.Requisito:Las extensiones destino disponen de un ter-minal digital con pantalla alfanumérica (excepto para Office 20).
212 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Procedimientos de marcación de prefijos
Tab. 2.34: Envío y lectura de mensajes de texto: Procedimientos
3.8.6.1 Función de mensaje
Se puede enviar un MENSAJE desde un terminal a todos los terminales del sis-tema. Dependiendo del terminal, la recepción de un MENSAJE se señaliza mediante retrollamada.
Fig. 2.104: Activar el MENSAJE
Descripción Detallada
Tab. 2.35: Activar el MENSAJE
Procedimiento */# Terminales del sistema
Enviar el texto estándar con / sin pará-metros a la extensión
*3598 Nº Ext. Nº text. [Param] #
Enviar el texto estándar con / sin pará-metros a un grupo
*35 Nº Gr. Nº text. [Param] #
Enviar el texto estándar con / sin pará-metros a todas las extensiones
*3599 Nº text [Param] #
Ver los mensajes de texto (160 caracteres)
Interfaz Secuencia de trabajo / señalización en el terminal Campo de aplicación
A Una vez que se ha llevado a cabo el procedi-miento, A recibe el tono de reconocimiento
Requisito:La extensión A responsable de la activación, debe estar autorizada para usar esta función.
B • Office – Mensaje de texto– Timbre de atención– Indicador LED (sólo para Office 25, Office 30,
Office 35, Office 40, Office 45)• Office 20: "MENSAJE" aparece en pantalla.• Office 10: luces del indicador LED encendidas
Interfaces posibles:InternaRequisito:Office
A Bhc20076aaesa0
"MENSAJE"
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 213
NETCOM neris 2
Número de peticiones de retrollamada:El número de peticiones de retrollamada que se puede almacenar para cada inter-faz de red del usuario depende del terminal
Nota:Con la función de Mensaje, la extensión tiene la posibilidad de activar simultáneamente varias retrollamadas, dependiendo de su terminal.
Procedimientos de marcación de prefijos
Tab. 2.36: Activar MENSAJE: Procedimientos
3.8.6.2 Dejar mensaje
Si el usuario de la extensión B se ausenta o no se puede contactar con él durante un largo periodo de tiempo, puede dejar una mensaje en la PABX para las exten-siones internas. Cuando la extensión A llama ahora a la extensión B desde un ter-minal de sistema que disponga de pantalla, la PABX enviará a la pantalla de A el texto dejado por B.
Fig. 2.105: Dejar mensaje
Procedimiento */#
Activar el MENSAJE R*38 Nº Ext.
Contestar al MENSAJE (activar la retrollamada) *#38
Borrar MENSAJE de su propio terminal #38#
Borrar el MENSAJE en el equipo de destino #38 Nº Ext.
B
B
A
A"TEXTO"
hc20077aaesa0
214 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Descripción Detallada
Tab. 2.37: Dejar mensaje
Si no se cumplen las condiciones para la extensión A (A no es una extensión interna o no tiene una pantalla alfanumérica):La llamada pasa generalmente a la extensión que dejó el mensaje. La llamada se almacena en la lista de llamadas recibidas.
Mensaje:
• El mensaje es definido por el usuario o seleccionado de un conjunto de 16 tex-tos estándar (vea "Textos estándar", página 216).
• Los textos estándar se pueden configurar para adaptarse los requisitos especia-les del cliente.
• Los textos estándar se pueden activar con o sin parámetros adicionales. Su extensión está limitada a 42 caracteres.
Nota:Al activar un desvío se suprime el mensaje.
Procedimientos de marcación de prefijos
Tab. 2.38: Dejar un mensaje: Procedimientos
Interfaz Secuencia de trabajo / señalización en el terminal Campo de aplicación
A Interfaces posibles:Sólo internaRequisito:Las extensiones disponen de un terminal digi-tal con pantalla alfanumérica (excepto para Office 20).
B Cada vez que la extensión activa/desactiva esta función, recibe un tono de reconocimiento.
Procedimiento */#
Activar la función dejar mensaje *24 Nº Text. [Param] #
Desactivar la función dejar mensaje #24
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 215
NETCOM neris 2
3.8.6.3 Textos estándar
Tab. 2.39: Textos estándar
Los mensajes estándar se pueden añadir o modificar.
3.8.7 Cortesía (aviso antes de contestar)
El Servicio de Cortesía es un servicio de anuncio para las llamadas externas entran-tes. Si una llamada externa de A no es contestada por B (que bien está libre, o bien ha habilitado llamada en espera) después de un tiempo programado, el lla-mante recibe una locución. Una vez que se ha hecho el aviso, el llamante obtiene el tono de llamada una vez más, música o se reitera la locución.
• Se pueden grabar dos textos de aviso con una longitud máxima de 30 segun-dos.
• El aviso depende de la conmutación Día / Noche / Fin de semana. La primera locución es para el servicio en modo día y la segunda para el servicio en modo noche / fin de semana.
• Cada número SDE puede ser individualmente encaminado a un aviso.
Número Texto
1 REUNIÓN EN>
2 POR FAVOR VUELVA A LLAMAR>
3 LA SIGUIENTE REUNIÓN HA SIDO CANCELADA>
4 INFORMACIÓN SOLICITADA ACERCA DE>
5 ENTREGA URGENTE>
6 POR FAVOR VENGA INMEDIATAMENTE>
7 POR FAVOR RECOJA EL CORREO>
8 CORREO EN ESPERA>
9 ESTOY EN EL ALMACÉN>
10 ESTOY EN LA OFICINA>
11 VOLVERÉ EL>
12 ESTARÉ FUERA HASTA>
13 ESTOY FUERA. MI SUSTITUTO ES>
14 ESTARÉ FUERA POCO TIEMPO>
15 POR FAVOR NO MOLESTAR>
16 ME PUEDEN LOCALIZAR EN EL NÚMERO>
216 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.7.1 Procedimientos
Los textos de aviso se graban y programan utilizando procedimientos */#. La gra-bación se puede hacer directamente con un teléfono o a través de una grabadora conectada a la entrada de audio de la PABX.
• Grabación de la locución x desde un teléfono*911x
• Grabación de la locución x desde una grabadora*921x
• Comprobar la locución x*#911x
• Borrar la locución x*#911x
• Activar la locución*931
• Desactivar la locución#931
x =1 para servicio en modo día, x= 2 para servicio en modo noche / fin de semana
3.8.7.2 Campo de aplicación
• Si la extensión interna contesta durante el aviso, se interrumpe el aviso.
• Mientras se está reproduciendo la locución, el teléfono del usuario interno sigue sonando normalmente.
• Si se recibe otra llamada durante el aviso, será enrutada a la locución una vez que el anuncio actual haya finalizado.
• Si el usuario ha activado la cortesía y al mismo tiempo un desvío a una exten-sión externa, la locución no se reproducirá.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 217
NETCOM neris 2
3.8.7.3 Configuración
• El retardo se determina en la configuración del sistema desde 0 a 300 s.
• Hay tres modos de operación que determinan la respuesta una vez que se reproduce la locución: tono de llamada, música o locución.
3.8.7.4 Procedimientos
Los textos de aviso se graban y programan utilizando procedimientos */#. La gra-bación se puede hacer directamente con un teléfono o a través de una grabadora conectada a la entrada de audio de la PABX.
3.8.7.5 Valores de inicialización
• El retardo hasta que se contesta la llamada es de 10 s.
• El modo de operación es Tono de llamada.
Nota:Sólo puede haber un módulo de expansión de Cortesía (EAD4C) por sis-tema. Los textos de aviso se pueden utilizar en todo el sistema.
3.8.8 Cortesía como música en espera
Los dos textos para llamada de voz del servicio de cortesía pueden únicamente ser escuchados por una extensión que haya sido puesta en espera. De esta manera puede dejarse un mensaje para las extensiones en espera, además del tono de aviso o música.
El texto reproducido depende del estado de conmutación del grupo de conmuta-ción asignado (Posición 1: mismo anuncio que en modo Día; Posiciones 2 + 3: mismo anuncio que para los modos de Noche y Fin de semana).
• Ambos textos son idénticos a los de aviso previo a la respuesta y por lo tanto deberán ser escogidos cuidadosamente cuando se utilice el modo combinado.
• El grupo de conmutación seleccionado puede ser independiente del grupo de conmutación de aviso previo a la respuesta.
• Los textos pueden ser reproducidos una sola vez o continuamente (esto es igualmente válido para ambos textos). En modo continuo no es posible repro-ducir el tono de aviso ni la música externa.
218 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.9 Música en colgado
Esta prestación se usa para dotar, a un máximo de 8 terminales, de música de fondo.
Los tipos Office 10, Office 100, Office 135 / 130pro, Office 150 y Office 155pro no están soportados.
Hay que conectar una fuente de música a la entrada audio de la placa base.
La aplicación se puede programar en terminales compatibles del sistema o usando el Configurador NETCOM neris.
El procedimiento *45 activa el servicio "Música en colgado" mientras que el pro-cedimiento #45 lo desactiva.
El volumen de la música de fondo se establece en el propio terminal (vea las ins-trucciones de funcionamiento).
3.8.10 Grupos de conmutación (conmutación Día/Noche/Fin de semana)
Existe un procedimiento que permite que la extensión seleccione desde el terminal a los grupos que se han definido en la configuración del sistema como grupos de conmutación (conmutación Día / Noche / Fin de semana).
Grupo de conmutación 1:Las extensiones autorizadas pueden asignar a destinos diferentes del grupo de conmutación 1 la distribución de llamadas de líneas externas y los destinos de marcación directa, la selección de los textos de Cortesía y la limitación de dígitos, los números de emergencia y el timbre (timbre de puerta) mediante 3 rutas de comunicación conmutables (posiciones de conmutación) ya sea a través de los conmutadores externos o a través de los procedimientos.
Grupos de conmutación del 2 al 9:La distribución de llamadas de líneas de enlace y los destinos de marcación directa se pueden asignar a otros destinos pertenecientes a los grupos de conmutación del 2 al 9 (predefinidos), gracias a unos procedimientos a través de 3 rutas de comunicación conmutables (posiciones de conmutación).
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 219
NETCOM neris 2
Fig. 2.106: Grupos de conmutación (encaminamiento de llamada) por la extensión
3.8.10.1 Señalización
• Audible: La extensión recibe tono de reconocimiento cuando cambia Activado / Desactivado.
• Visual: El estado de conmutación se presenta en los terminales Office según el estado del LED de la correspondiente tecla de función. Consejo: El significado de los diferentes estados se puede determinar con las etiquetas creadas espe-cíficamente para cada extensión.
3.8.10.2 Campo de aplicación
• Grupo de conmutación 1:Para el tráfico de enlace entrante (números de marcación directa) y saliente, para restricción de dígitos, número de emergencia, timbre de puerta
• Grupos de conmutación 2 a 9:Para tráfico de enlace entrante (números de marcación directa)
Autorizaciónde extensión
Si / No Office: Tecla F
Generalmente:*851 1 D*851 2 N*851 3 FS
Office: Tecla F
Generalmente:*85x 1 D*85x 2 N*85x 3 FS
Office enLED de tecla F
Nº de grupode conmutación
1
2…9 Se muestra sólo si se hadefinido una tecla de función(Tecla F). (Por lo tanto, serecomienda)
hc20078aaesa0
220 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.10.3 Procedimientos de marcación de prefijos
Conmutar el grupo de conmutación de la posición x a la posición y: *85xy (x = 1...9, y = 1..3)
Nota:La autorización debe figurar en la configuración de la extensión.
3.8.11 Control de relés
El sistema tiene hasta 4 relés libres con contactos de conmutación dobles que puede conmutar cualquier extensión autorizada.
3.8.11.1 Señalización
Cuando se conecta o se desconecta, la extensión recibe en cada caso un tono de reconocimiento.
3.8.11.2 Campo de aplicación
• Esta función sólo se puede usar si está instalada la tarjeta de opción ODAB.
• El intercomunicador de puerta no está configurado.
• Los relés se pueden utilizar para controlar varias instalaciones o equipos.
• El derecho de acceso debe estar habilitado en la configuración de la extensión.
Ejemplo:
• Controlar las persianas desde un teléfono
• Apagar o encender la luz de todo el edificio
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 221
NETCOM neris 2
3.8.11.3 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar relés 1…4: A través del menú o con el procedimiento *755x (x = 1-4)
• Desactivar relés 1…4Mediante menú o con el procedimiento #755x (x = 1-4)
Consejo: Definir teclas de función y etiqueta de acuerdo con esta función
3.8.12 Desactivar servicios activados
Cada extensión tiene la posibilidad de desactivar todas las funciones que ha acti-vado (con la excepción del servicio nocturno, el grupo de línea y las órdenes de aviso); se puede hacer así en cualquier momento utilizando un procedimiento.
3.8.12.1 Señalización
Una vez que se ha realizado el procedimiento, la extensión recibe un tono de reco-nocimiento.
3.8.12.2 Campo de aplicación
• No molestar
• Sígueme
• Desvío incondicional
• Desvío temporizado de llamadas si no hay respuesta
• Retrollamada automática
• Proteger contra el desvío temporizado de llamadas
• Protección contra intrusión
• Protección contra llamadas por voz
• Protección contra llamada en espera
3.8.12.3 Procedimientos de marcación de prefijos
Desactivar servicios activados: Con el procedimiento *00
222 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.13 Grupos de extensiones (GE)
Un grupo de extensiones es un grupo de entre 1 y 16 extensiones internas. La lla-mada general y las extensiones internas se pueden definir en grupos de retardo. Las extensiones tienen la posibilidad de entrar y salir del grupo de extensiones (formación de equipo).
3.8.13.1 Señalización
Una vez que se ha activado la función, la extensión recibe el tono de reconoci-miento.
3.8.13.2 Campo de aplicación
• La última extensión que quede en el grupo de extensiones no puede desconec-tarse del grupo.
• Una configuración, válida para todo el sistema (para todos los grupos de exten-siones) de 15, 25 ó 35 segundos se aplica a los grupos de retardo.
• La distribución de llamadas puede ser global (simultáneamente a todas las extensiones), lineal (una a una, empezando por la primera extensión del grupo de extensiones) y cíclica (una a una, empezando por la extensión que sigue a la última que recibió una llamada).
• El tiempo de desvío temporizado se ha definido para todo el sistema y todos los GE: 0, 15, 25, 35 seg.
3.8.13.3 Procedimientos de marcación de prefijos
Activarse / Desactivarse de un GE (Equipo): A través del menú o con el procedimiento *48 / #48
3.8.14 Restricción / bloqueo mediante código
Cada extensión tiene la posibilidad de restringir el teléfono al tráfico telefónico utilizando un procedimiento o mediante el menú.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 223
NETCOM neris 2
3.8.14.1 Campo de aplicación
• Cuando se activa esta función, la restricción de dígitos interna y externa se activa también, de manera que pueda limitarse temporalmente el tráfico tele-fónico interno y externo (por ejemplo, durante la ausencia del usuario de una extensión).
• La limitación de dígitos se define en la configuración de la extensión.
• Con el Office no se pueden ejecutar directamente los procedimientos anterio-res a través del teclado de marcación, sino sólo a través del procedimiento de restricción basado en menús. La restricción sólo puede desactivarse al introdu-cir el último código utilizado para activar la función.
• Si una extensión olvida el código de extensión, el código se puede borrar y se puede desactivar la restricción mediante el Configurador NETCOM neris. Por tanto es fundamental introducir un nuevo código en el equipo correspondiente la próxima vez que se active la restricción telefónica.
Nota:En los terminales que tienen tecla de rellamada y pantalla, se puede mostrar el último número marcado pulsando la tecla de rellamada. Si se había activado la restricción telefónica y se había especificado un código, estará visible y la restric-ción se puede desconectar sin autorización. En esos casos, el registro de rellama-das debería sobreescribirse con otro número una vez que se ha activado la restric-ción telefónica.
3.8.14.2 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar bloqueo de teléfono con código nuevo xxxx: A través del menú o con el procedimiento *33 xxxx
• Activar bloqueo de teléfono con último código: A través del menú o con el procedimiento *14.97kg
• Desactivar bloqueo de teléfono: A través del menú o con el procedimiento #33 xxxx
224 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.15 Llamada de aviso
Las extensiones pueden configurar una llamada de aviso única y una llamada de aviso permanente que se guardan en la centralita. Se pueden tener las siguientes llamadas de aviso:
Fig. 2.107: Llamada de aviso
• Orden única (*55 hh mm)
• Orden diaria (*56 hh mm)
(hh = horas 00...23)(mm = minutos 00...59)
3.8.15.1 Señalización
El tono de confirmación indica que la función se ha ejecutado.
3.8.15.2 Campo de aplicación
• Las órdenes de llamadas únicas se realizan sólo una vez durante las siguientes 24 horas.
• Las órdenes de llamada permanentes se llevan a cabo diariamente (sábados y domingos incluidos). La orden de llamada se activa desde el equipo de la exten-sión correspondiente. A la hora del aviso, el terminal sonará durante un minuto.
• La llamada de aviso no se reencamina incluso si el desvío de llamadas, el desvío temporizado de llamadas o la función no molestar están activados.
• Si una extensión está ocupada, la llamada de aviso se lleva a cabo una vez que se ha finalizado la llamada.
hc20132aaxxa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 225
NETCOM neris 2
3.8.15.3 Procedimientos de marcación de prefijos
• Activar una orden de llamada única: Con el procedimiento *55 hh mm
• Activar una orden de llamada permanente: Con el procedimiento *56 hh mm
• Desactivar una orden de llamada única: Con el procedimiento #55
• Desactivar una orden de llamada permanente: Con el procedimiento #56
Nota:La función "Borrar configuraciones" (*00) no borra las órdenes de cita.
3.8.16 Sistema intercomunicador de puerta
La extensión A puede establecer una conexión con el intercomunicador de puerta.
Fig. 2.108: Conexión al intercomunicador de puerta
3.8.16.1 Procedimientos de marcación de prefijos
Intercomunicador de puerta:A través de menú o marcando el número del intercomunicador de puerta (des-pués de la inicialización: 58)
A Intercomunicadorde puerta
hc20079aaesa0
226 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.8.17 Apertura de puerta
Acciona los relés de la apertura de puerta durante 3 segundos. El procedimiento puede ser configurado en las teclas de función libres
Señalización
Una vez que se ha activado la función, la extensión recibe el tono de reconoci-miento.
3.8.17.1 Campo de aplicación
• Esta función sólo se puede usar si está instalada la tarjeta de opción ODAB.
• Debe estar habilitado el derecho de acceso individualmente en la configuración de la extensión.
3.8.17.2 Procedimientos de marcación de prefijos
Prestaciones de acceso mediante el terminal (las puertas permanecen abiertas durante tres segundos): A través del menú o con el procedimiento *751 como función de apertura de puertas
3.8.18 Timbre de puerta
Si hay un timbre de puerta / domicilio o, más habitualmente, un pulsador conec-tado al sistema, su señal puede – dependiendo de la configuración del sistema – ser asignada a cualquier destino interno.
3.8.18.1 Señalización
Cuando está activado el timbre de puerta, el destino que tiene asignado suena con un tono especial. Si la extensión receptora de este timbre está ocupada, recibe una llamada en espera, a no ser que la extensión destino esté ella misma en una llamada de consulta. Se hace caso omiso a la configuración "Llamada en espera en línea externa" o "Proteger el propio equipo contra la llamada en espera".
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 227
NETCOM neris 2
22
3.8.18.2 Campo de aplicación
• El destino asignado depende del estado del grupo de conmutación 1.
• Esta función sólo se puede usar si la tarjeta de opción ODAB está instalada y configurada como sistema de intercomunicador de puerta (TFE).
• El derecho de acceso debe estar habilitado en la configuración de la extensión.
• Entrada de timbre de puerta ML: – Se puede asignar una extensión interna a la entrada de timbre de puerta
diferente para Día, Noche y Fin de semana.– Se puede asignar indirectamente una extensión externa desviando la exten-
sión interna asignada a otra externa. Duración máxima de la llamada: 5 minutos (liberación forzada).
• La duración de llamada después de que se haya activado el timbre de puerta está limitada a 20 segundos.
3.8.18.3 Procedimientos de marcación de prefijos
Llamar a extensión: A través del timbre de puerta
3.9 Funciones por control remoto
Las extensiones pueden utilizar el procedimiento *06 para ejecutar funciones desde su teléfono para otras extensiones autorizadas.
Ejemplo:La extensión 20 marca el siguiente procedimiento
8 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Fig. 2.109: Ejemplo de control remoto
También se pueden usar las siguientes funciones:
Tab. 2.40: Funciones controladas de forma remota
3.9.1 Señalización
Cuando activa y desactiva una función, la extensión que la está ejecutando oye un tono de confirmación.
3.9.2 Campo de aplicación
• El derecho de acceso debe estar habilitado en la configuración de la extensión. *06 no debe estar deshabilitado en la limitación interna de dígitos para la extensión que está ejecutando la función.
Borrar las configuraciones *00
Proteger contra / permitir CFU/CFNR en el propio terminal *02 #02
Proteger contra / permitir la llamada en espera / intrusión en el propio equipo *04 #04
Activar / desactivar desvío de llamadas *21 Nº destino. #21
Activar / desactivar desvío de llamadas si ocupado *67 #67
Activar / desactivar no molestar *26 #26
Activar / desactivar desvío de llamadas a llamada general con timbre codificado *28 #28
Entrar / salir de un grupo de extensiones *48 #48
Activar / desactivar orden única para llamada de cita *55 hh mm #55
Activar / desactivar la orden permanente para la llamada de aviso *56 hh mm #56
Activar / desactivar desvío temporizado de llamada *61 Nº destino. #61
Activar / desactivar desvío temporizado de llamada a llamada general con timbre codificado
*68 #68
*06 22 *61 24
Número de desvío temporizado
Función a ejecutar (desvío temporizado)
Número de extensión para el que hay que activar/desactivar dicha función
Identificación "Funciones controlables a distancia"hc20080aaesa0
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 229
NETCOM neris 2
Nota:
Si se quiere desviar desde un terminal de sistema otra extensión a un destino externo mediante las teclas de función, los 20 dígitos que hay disponibles normal-mente no son suficientes. En esos casos, los posibles procedimientos son los siguientes:
• guardar parte del número en la tecla y marcar el resto del número como sufijo
o
• programar el desvío a través de un número de marcación abreviada (ejemplo: *06 número de Ext. *21 600, donde el número de Ext. es el número de la extensión en la que hay que activar el desvío).
3.10 Funciones controladas externamente por control remoto
Las funciones relacionadas con la extensión y el sistema pueden ejecutarse en el sistema a través de la red pública RDSI.
• La extensión externa marca un número SDE especial, y después de 5 segundos de timbre, obtienen el tono de marcación interna.
• La extensión utiliza marcación DTMF para introducir el código de acceso. Des-pués del primer dígito se desactiva el tono de marcación. Una vez que se ha introducido el código correcto y se ha completado con una #, se vuelve a oír el tono de marcación.
• La extensión sólo ejecuta una función controlada por control remoto (por ejem-plo *0624#48 para sacar la extensión interna 24 de un grupo de extensiones).
• Si la función se ejecutó correctamente, la extensión oirá el tono de confirma-ción.
• Ahora la extensión puede terminar la conexión, si no, la centralita la desconecta después de 12 segundos.
230 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
3.10.1 Configuración mediante Control remoto
• Activar el Control remoto con el Configurador NETCOM neris y definir un código de acceso de seis dígitos. Esta configuración sólo se puede hacer desde un nivel de autorización de Operadora.
• El control remoto se ejerce mediante una extensión interna ficticia. Esta exten-sión tiene el número interno 18 como valor de inicio. Ambos parámetros se pueden configurar. Es necesaria una autorización para prestaciones a ejecutar externamente (por ejemplo, control de relés o apertura de puertas).
• Asignar la extensión 18 como destino para un número SDE.
3.10.2 Campo de aplicación
• El código de acceso siempre tiene 6 dígitos.
• Ninguna prestación relacionada con las extensiones, como el desvío de llama-das, desactivarse de un GE o No molestar puede ejecutarse en la extensión fic-ticia 18.
• Si se introduce un código de acceso incorrecto, la centralita liberará inmediata-mente la conexión después de que se introduzca la #.
• Si no se puede ejecutar una función (la entrada no es válida, o no hay autori-zación), la extensión externa recibe el tono de "ocupado".
• Si está desactivado el Control Remoto, se rechazan las llamadas externas entrantes que van a la extensión 18.
• Si se marca internamente la extensión ficticia, la llamada se gestionará como si se hubiera marcado un número que no es válido.
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 231
NETCOM neris 2
3.10.3 Advertencia de seguridad
Una vez configurada y habilitada la función de control remoto, la PABX ya no gozará de protección completa contra usos inapropiados. Se recomienda lo siguiente a fin de minimizar los riesgos:
• Cambiar el código de acceso regularmente.
• Utilizar los parámetros óptimos de restricción de dígitos y autorizaciones de la extensión ficticia 18.
• Utilizar los parámetros óptimos de restricción de dígitos y autorizaciones de la extensión a desviar.
• Establecer límites de tarificación de llamadas.
• Comprobar regularmente la tarificación de llamadas.
Aviso:El cliente debe ser informado acerca de los riesgos potenciales de segu-ridad.
3.11 Funciones con control temporal y mediante sensores
En NETCOM neris 2 pueden programarse hasta 50 funciones controladas mediante temporización o sensores a través del Configurador.
3.11.1 Funciones de control temporizado
Estas funciones se ejecutan en horas específicas definibles, pudiendo programarse con días de la semana o fechas concretas. Puede asignarse cada uno de los grupos de conmutación 1-9 a cada función. En la posición de conmutación 1 la función está activada; en cada una de las 16 posiciones 2 + 3, está desactivada.
Advertencia: Cuando los grupos de conmutación se cambian, las funciones per-manecen en el estado en que se encontraban en ese momento.
232 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Tab. 2.41: Ejemplos de funciones controladas mediante temporización:
Con la asignación de grupos de conmutación es posible desactivar lotes enteros de funciones, por ejemplo durante periodos vacacionales de manera sencilla.
3.11.2 Funciones controladas por sensores
Pueden conectarse varios contactos flotantes a la entrada de sensores SE (es nece-saria la tarjeta de opciones ODAB). Pueden asignarse funciones a ambas acciones de conmutación (se cierra el contacto; se abre el contacto). Estas funciones se pro-graman de la misma manera que las funciones con control temporizado pero no guardan relación con los parámetros horarios.
Tab. 2.42: Ejemplos de funciones controladas mediante sensores:
Nota:Es posible activar y desactivar funciones idénticas mediante control tem-poral, entrada de control y desde los terminales. Se trata de funciones controladas mediante eventos, es decir, se ejecuta el comando activado en último lugar en cada caso. No se verifica el estado previo de las fun-ciones.
Desde-día Hasta-día Fecha Hora Función Grupo de conmutación
Significado
Lunes Viernes 08:00 *0620#21 2 Desvío de llamada de la Ext. 20 desactivado
Lunes Viernes 16:30 *0620*2124 2 Desvío de llamada de la Ext. 20 a la Ext. 24
21.09.2001 06:00 *756 6 Relé 2 activado (por ejemplo calefacción activada)
25.09.2001 22:45 #756 6 Relé 2 desactivado (por ejem-plo, calefacción desactivada)
Contacto Función Grupo de conmutación
Significado
Apertura del contacto 1 *8542 1 Cambiar el grupo de conmutación a la posición 2
Apertura del contacto 2 #931 1 Desactivar Cortesía
Cierre del contacto 1 *8541 Desactivado Cambiar el grupo de conmutación a la posición 1
Cierre del contacto 2 #931 Desactivado Activar cortesía
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 233
NETCOM neris 2
Ejemplo: El relé 3 deberá activarse entre las 08:00 y las 12:00 mediante el control temporizado. Sin embargo, el mismo relé puede ser desactivado durante ese periodo desde un terminal autorizado.
Tab. 2.43: La siguiente tabla ofrece una visión general de las funciones disponibles:
Control remoto(*06 número Ext.)
directo
Activar / desactivar desvío de llamadas *21 Nº destino.
Activar / desactivar desvío de llamadas a llamada general con timbre codificado
*28
Activar cortesía *931
Activar desvío de llamada si ocupado *67 Nº destino.
Activar desvío de llamada si ocupado al último número programado *67#
Activar desvío de llamadas a llamada general con timbre codificado *68
Activar desvío incondicional de llamada al último número programado *21#
Activar desvío temporizado de llamada *61 Nº destino.
Activar desvío temporizado de llamada al último número programado *61#
Activar No molestar *26
Activar Ocupación de grupo de extensiones *49 Nº. GE
Activar relé (x=1..4) *755x
Activar sígueme *23 Nº Ext
Apertura de puerta *751
Desactivar Cortesía #931
Desactivar desvío de llamada a llamada general con timbre codificado #28
Desactivar desvío de llamada al último número programado #61
Desactivar desvío de llamada si ocupado #67
Desactivar desvío de llamada si ocupado al último número progra-mado
#67
Desactivar desvío de llamadas #21
Desactivar desvío incondicional de llamada al último número progra-mado
#21
Desactivar desvío temporizado de llamada #61
Desactivar desvío temporizado de llamada a llamada general con tim-bre codificado
#68
Desactivar No molestar #26
Desactivar Ocupación de grupo de extensiones #49 Nº. GE
Desactivar relé (x=1..4) #755x
Desactivar sígueme #23
Desactivar todos los servicios activados (excepto GE) *00
Grupo de conmutación x: Posición 1 (x = 2...9) *85x1
Grupo de conmutación x: Posición 2 (x = 2...9) *85x2
234 Funciones relacionadas con la extensión Sección 2
NETCOM neris 2
Grupo de conmutación x: Posición 3 (x = 2...9) *85x3
Grupo de extensiones: Darse de alta *48
Grupo de extensiones: Darse de baja #48
Intrusión: Permitir hacia el propio equipo #04
Intrusión: Proteger contra *04
Llamada de aviso: Activar una orden de llamada permanente *56 hh mm
Llamada de aviso: Activar una orden de llamada única *55 hh mm
Llamada de aviso: Desactivar una orden de llamada permanente #56
Llamada de aviso: Desactivar una orden de llamada única #55
Llamada en espera: Permitir hacia el propio equipo #04
Llamada en espera: Proteger contra *04
Mantenimiento remoto: Permitir permanentemente *753
Mantenimiento remoto: Permitir una vez *754
Mantenimiento remoto: Restringir permanentemente #753
Mantenimiento remoto: Restringir una vez #753
Permitir desvío de llamadas al propio teléfono #02
Protección contra desvío de llamada *02
Servicio diurno, nocturno y fin de semana: Posición 1 (Día) *8511
Servicio diurno, nocturno y fin de semana: Posición 2 (Noche) *8512
Servicio diurno, nocturno y fin de semana: Posición 3 (Fin de semana) *8513
Control remoto(*06 número Ext.)
directo
Sección 2 Funciones relacionadas con la extensión 235
NETCOM neris 2
4 Resumen general de prestaciones2
A continuación se encuentra, en orden alfabético y en forma de tabla, una rela-ción de las prestaciones que se pueden utilizar en los terminales.
Tab. 2.44: Leyenda utilizada en la tabla de prestaciones
Prestación de acceso por Menú o tecla Fox (también mediante procedimientos */#)
RDSI Función disponible como servicio estándar RDSI (señalización ETSI) y por lo tanto, accesi-ble por menú (también mediante procedimientos */#) en terminales RDSI disponibles comercialmente
Procedimiento */#
La función actúa sólo si se utilizan los procedimientos */#.Para teléfonos de marcación decádica sin tecla *, se puede definir un substituto para el * en el plan de numeración (p.ej.”12”)
R Prestación de acceso por tecla de control
Prestación disponible en el terminal
TM Prestación soportada por la PABX. Su disponibilidad depende del terminal
Dígito Marcación por sufijo (activado mediante DTMF)
– Función no soportada en este terminal
236 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Tab. 2
.45:
Rel
ació
n d
e fu
nci
on
es (
vari
as p
ágin
as)
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Acc
eso
al e
nla
ce
•Em
pres
as (e
jem
plo
ES)
00
00
00
00
00
•En
cam
inam
ient
o Ó
ptim
o de
Lla
mad
a
•EO
L (a
ltern
ativ
o)*9
0*9
0*9
0*9
0*9
0*9
0*9
0*9
0*9
0*9
0
•Pr
ivad
o (e
jem
plo
ES)
1010
1010
1010
1010
1010
•C
on c
entr
o de
cos
te n
n13
nn13
nn13
nn13
nn13
nn13
nn13
nn13
nn13
nn13
nn
•C
on r
ella
mad
a de
tar
ifi-
caci
ón*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.– –
•Se
lecc
ión
de r
uta
espe
cífic
a 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7 1
4...1
7
Llam
ada
en e
sper
a
•A
ctiv
ar*4
3 / 6
*43
/ 6*4
3 / 6
R*43
/ R6
•Re
chaz
arFi
nFi
nRD
SIR0
•C
onte
star
con
es
pera
RDSI
R2
•C
onte
star
sin
es
pera
11
RDSI
R1
•C
onte
star
con
co
nfer
enci
a3
33
33
33
3RD
SIR3
•Pr
oteg
er c
ontr
a*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4
•Pe
rmiti
r ha
cia
el p
ropi
o eq
uipo
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
•Re
chaz
ar u
na ll
amad
a–
–RD
SI–
237 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Cap
tura
llam
ada
x: N
° Ex
t. /
N°
GE
*86
x*8
6 x
*86
x*8
6 x
Reen
viar
una
llam
ada
dura
nte
la fa
se d
e lla
mad
a (C
D)
sólo
a t
ra-
vés
de
tecl
a de
fu
nció
n
–TM
–
List
a de
usu
ario
s lla
man
tes
––
TM–
Vis
ualiz
ar e
l nom
bre
del
llam
ante
(CN
IP /
CO
NP)
–
–
RDSI
–
Pres
enta
r nú
mer
o de
l us
uario
llam
ante
(CLI
P /
CO
LP)
–
RDSI
–
Des
vío
inco
nd
icio
nal
(C
FU)
•A
ctiv
ar*2
1N
º D
estin
o*2
1 N
º D
estin
o*2
1N
º D
estin
o*2
1N
º D
estin
o
•A
ctiv
ar h
acia
la ú
ltim
a Ex
t co
nfig
urad
a*2
1#*2
1#*2
1#*2
1#
•D
esac
tivar
#21
#21
#21
#21
•H
acia
la ll
amad
a ge
nera
l co
n el
tim
bre
codi
ficad
o*2
8*2
8*2
8*2
8
•H
acia
la ll
amad
a ge
nera
l co
n el
tim
bre
codi
ficad
o#2
8#2
8#2
8#2
8
•A
ctiv
ar h
acia
el t
exto
es
tánd
ar*2
4N
º Te
xto
Pará
m.#
*24
Nº
Text
o Pa
rám
.#
*24
Nº
Text
o Pa
rám
.#
*24
Nº
Text
o Pa
rám
.#
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 238
NETCOM neris 2
•D
esac
tivar
hac
ia e
l tex
to
está
ndar
#24
#24
#24
#24
•Pr
oteg
er c
ontr
a*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2
•Pe
rmiti
r ha
cia
el p
ropi
o eq
uipo
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
•Re
enví
o de
llam
ada
(CD
)–
––
––
––
–RD
SI–
Des
vío
de
llam
ada
si
ocu
pad
o
•A
ctiv
ar.
*67
Nº
Des
tino
*67
Nº
Des
tino
*67
Nº
Des
tino
*67
Nº
Des
tino
*67
Nº
Des
tino
RDSI
*67
Nº
Des
tino
•A
ctiv
ar h
acia
la ú
ltim
a Ex
t co
nfig
urad
a*6
7#*6
7#*6
7#*6
7#*6
7#*6
7#*6
7#
•D
esac
tivar
#67
#67
#67
#67
#67
#67
#67
#67
#67
#67
Intr
usi
ón
•A
ctiv
ar*4
4*4
4*4
4*4
4*4
4*4
4*4
4–
R7 o
R*4
4
•Re
chaz
ar0
0–
R0
•C
onte
star
con
esp
era
2–
R2
•C
onte
star
sin
esp
era
11
–R1
•C
onte
star
con
co
nfer
enci
a3
33
33
33
3–
R3
•Pr
oteg
er c
ontr
a*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4
•Pe
rmiti
r ha
cia
el p
ropi
o eq
uipo
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
Reen
vío
de ll
amad
a (C
D)
vea
”Ree
nvia
r un
a lla
mad
a du
rant
e la
fas
e de
llam
ada
(CD
)”
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
239 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Tim
bre
co
dif
icad
o e
n la
lla
mad
a g
ener
al
•A
ctiv
ar e
n m
arca
ción
por
pr
efijo
.*8
1 N
º Ex
t*8
1 N
º Ex
t*8
1 N
º Ex
t*8
1 N
º Ex
t
•A
ctiv
ar e
n m
arca
ción
por
su
fijo
*81
/ 5*8
1 / 5
*81
/ 5R8
o R
*81
•C
onte
star
*82
*82
*82
*82
Serv
icio
de
cort
esía
•A
ctiv
ar*9
31*9
31*9
31*9
31*9
31*9
31*9
31*9
31*9
31*9
31
•D
esac
tivar
#931
#931
#931
#931
#931
#931
#931
#931
#931
#931
•G
raba
r co
n m
icro
telé
fono
*911
x*9
11x
*911
x*9
11x
*911
x*9
11x
*911
x*9
11x
*911
x*9
11x
•G
raba
ción
des
de c
inta
*921
x*9
21x
*921
x*9
21x
*921
x*9
21x
*921
x*9
21x
*921
x*9
21x
•C
ompr
obar
la g
raba
ción
x =
Pos
. 1, 2
*#91
1x*#
911x
*#91
1x*#
911x
*#91
1x*#
911x
*#91
1x*#
911x
*#91
1x*#
911x
•Bo
rrar
la g
raba
ción
#911
x#9
11x
#911
x#9
11x
#911
x#9
11x
#911
x#9
11x
#911
x#9
11x
Tim
bre
dis
cret
o
•A
ctiv
ar
––
––
•D
esac
tivar
–
––
–
Mar
caci
ón D
TMF
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 240
NETCOM neris 2
Llam
ada
po
r vo
z
•Re
spon
der
dent
ro d
el
grup
o–
–
–
•Re
spon
der
fuer
a de
l gr
upo
*89
*89
*89
*89
*89
*89
*89
*89
*89
*89
•In
icia
r a
una
exte
nsió
n*7
998
Nº
Ext.
*799
8 N
º Ex
t.*7
998
Nº
Ext.
*799
8 N
º Ex
t.*7
998
Nº
Ext.
*799
8 N
º Ex
t.*7
998
Nº
Ext.
*799
8 N
º Ex
t.*7
998
Nº
Ext.
*799
8 N
º Ex
t.
•In
icia
r aut
omát
icam
ente
. M
odo
dúpl
ex–
––
––
–
•In
icia
r a
un g
rupo
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
*79
Nº
Gr.
•Pr
oteg
er c
ontr
a*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4*0
4
•Pe
rmiti
r ha
cia
el p
ropi
o eq
uipo
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
#04
Fun
cio
nes
de
con
tro
l re
mo
to*0
6N
° Ex
t.Pr
oced
i-m
ient
o de
fu
ncio
nali-
dad.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
*06
N°
Ext.
Proc
edi-
mie
nto
de
func
iona
li-da
d.
Man
teni
mie
nto
/ con
figu-
raci
ón r
emot
os
•H
abili
tar
/ res
trin
gir
un
acce
so d
e m
ante
nim
ient
o re
mot
o
*754
/ #7
54*7
54 /
#754
*754
/ #7
54*7
54 /
#754
*754
/ #7
54*7
54 /
#754
*754
/ #7
54*7
54 /
#754
*754
/ #7
54*7
54 /
#754
•H
abili
tar
/ res
trin
gir
múl
-tip
les
acce
sos
de
man
teni
mie
nto
rem
oto
*753
/ #7
53*7
53 /
#753
*753
/ #7
53*7
53 /
#753
*753
/ #7
53*7
53 /
#753
*753
/ #7
53*7
53 /
#753
*753
/ #7
53*7
53 /
#753
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
241 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Síg
uem
e
•A
ctiv
ar*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.*2
3N
º Ex
t.
•D
esac
tivar
#23
#23
#23
#23
#23
#23
#23
#23
#23
#23
Tari
fica
ció
n d
e lla
mad
as
•G
estió
n de
tar
ifica
ción
•Tr
ansf
erir
la ll
amad
a ac
tual
a o
tro
cent
ro d
e co
ste
*78
Nº
CC
.*7
8N
º C
C.
*78
Nº
CC
.*7
8N
º C
C.
*78
Nº
CC
.*7
8N
º C
C.
*78
Nº
CC
.*7
8N
º C
C.
*78
Nº
CC
.*7
8N
º C
C.
•Ta
rific
ació
n in
divi
dual
(IC
C)
•Re
gist
ro d
e Ll
amad
as
Salie
ntes
(OC
L)ve
r ba
jo r
egis
tro
de ll
amad
as
•Re
llam
ada
de ta
rific
ació
n*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.*3
2N
º Ex
t.–
*32
Nº
Ext.
*32
Nº
Ext.
–
Vis
ual
izac
ión
de
la t
ari-
fica
ció
n d
e lla
mad
as
•Pa
ra ll
amad
as sa
lient
es a
l en
lace
-
RDSI
–
•Pa
ra ll
amad
as
tran
sfer
idas
al e
nlac
e
-
RD
SI–
Pres
enta
ción
en
pant
alla
de
l lím
ite d
e ta
rific
ació
n
Con
tado
r de
tas
as
RD
SI
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 242
NETCOM neris 2
Car
gar
limite
de
tarif
ica-
ción
/ Bo
rrar
el c
onta
dor
de t
asas
x =
1 E
mpr
esa
x =
2 P
rivad
ox
= 3
Dat
os
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tra-
seña
*39x
N°
Ext.
Con
tras
eña
Mod
o dú
plex
"ve
r ba
jo ll
amad
a po
r vo
z"
Tran
sfer
enci
a de
llam
ada
•de
spué
s de
llam
ada
de
cons
ulta
RDSI
•si
n lla
mad
a de
con
sulta
RDSI
•Tr
ansf
eren
cia
expl
ícita
de
llam
ada
(EC
T)–
––
––
––
–RD
SI
Ace
ptar
una
llam
ada
(des
de u
na c
onex
ión)
––
––
––
––
–R1
Co
nfe
ren
cia
•Es
tabl
ecer
(des
de la
co
nexi
ón)
3RD
SIR3
Borr
ar la
con
figur
ació
n*0
0*0
0*0
0*0
0*0
0*0
0*0
0*0
0*0
0*0
0
Cen
tro
s d
e co
ste
•A
sign
ació
n fij
aV
er b
ajo
acce
so a
enl
ace
•A
sign
ar a
ntes
de
lalla
mad
aV
er b
ajo
acce
so a
enl
ace
•Tr
ansf
erir
dura
nte
lalla
mad
aV
er b
ajo
acce
so a
enl
ace
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
243 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Mar
caci
ón a
brev
iada
, en
todo
el s
iste
ma
Alte
rnan
cia
entr
e lla
mad
as
•En
una
llam
ada
deco
nsul
taRD
SIR2
•co
n te
cla
de lí
nea
–
–
––
––
Men
saje
s d
e te
xto
•V
er–
––
–
•En
viar
(tex
to e
stán
dar
con
/ sin
par
ámet
ros)
a
Ext
*359
8 N
º Ex
t N
º Te
xto
#
*359
8 N
º Ex
t N
º Te
xto
#
*359
8 N
º Ex
t N
º Te
xto
#
*359
8 N
º Ex
t N
º Te
xto
#
•En
viar
(tex
to e
stán
dar
con
/ sin
par
ámet
ros)
al
grup
o
*35
Nº
Gr
Nº
Text
o #
*35
Nº
Gr
Nº
Text
o #
*35
Nº
Gr
Nº
Text
o #
*35
Nº
Gr
Nº
Text
o #
•En
viar
(tex
to e
stán
dar
con
/ sin
par
ámet
ros)
a
todo
s
*359
9N
º Te
xto
#*3
599
Nº
Text
o #
*359
9N
º Te
xto
#*3
599
Nº
Text
o #
•En
viar
un
text
o de
finid
o po
r el
usu
ario
–
–
––
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 244
NETCOM neris 2
LED
DE
MEN
SAJE
•A
ctiv
ar
(mar
caci
ón p
or p
refij
o)*3
8 N
º Ex
t*3
8 N
º Ex
t*3
8 N
º Ex
t
•A
ctiv
ar
(mar
caci
ón p
or s
ufijo
)–
––
––
––
––
R*38
•C
onte
star
(p
ropi
o eq
uipo
)*#
38–
–
•D
esac
tivar
(e
l equ
ipo
prop
io)
#38#
––
•D
esac
tivar
(e
quip
o de
des
tino)
#38
Nº
Ext.
–#3
8 N
º Ex
t.
Dej
ar m
ensa
je
•Pr
edef
inid
os*2
4N
º Te
xto
Para
m.#
*24
Nº
Text
o Pa
ram
.#
*24
Nº
Text
o Pa
ram
.#
•Pr
opio
–
–
––
Mar
caci
ón p
or n
ombr
e
–
––
–
–
Tom
a de
enl
ace
emer
gen-
cia
/ prio
ridad
Núm
ero
de e
mer
genc
ia
Ap
arca
r
•co
n te
cla
de lí
nea
–
–
––
––
•co
n te
cla
apar
car
(loca
l)–
––
––
•A
parc
amie
nto
cent
ral
*76
*76
*76
*76
*76
*76
*76
*76
*76
*76
•C
onec
tar
con
Ext
apar
-ca
da d
e fo
rma
cent
ral
#76
#76
#76
#76
#76
#76
#76
#76
#76
#76
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
245 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Age
nda
tele
fóni
ca (n
om-
bre
/ núm
eros
)
–
–
Fun
cio
nes
de
bu
scap
er-
son
as
•Bú
sque
da (m
arca
ción
po
r pr
efijo
)*8
1N
º Ex
t.*8
1N
º Ex
t.*8
1N
º Ex
t.*8
1N
º Ex
t.
•Bú
sque
da (m
arca
ción
po
r su
fijo)
*81
*81
*81
R8 o
R*8
1
•C
onte
star
*82
*82
*82
*82
Regi
stro
de
llam
adas
mal
i-ci
osas
(MC
ID)
RDSI
–
Rel
és
•A
ctiv
ar (P
ABX
)*7
55x
*755
x*7
55x
*755
x*7
55x
*755
x*7
55x
*755
x*7
55x
*755
x
•D
esac
tivar
(PA
BX)
#755
x#7
55x
#755
x#7
55x
#755
x#7
55x
#755
x#7
55x
#755
x#7
55x
•G
rupo
de
conm
utac
ión
x en
pos
ició
n y
*85
xy*8
5 xy
*85
xy*8
5 xy
*85
xy*8
5 xy
*85
xy*8
5 xy
*85
xy*8
5 xy
Llam
ada
de
con
sult
a
•A
l sis
tem
a pr
opio
RDSI
R N
º Ex
t.
•A
l sis
tem
a pr
imar
io*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
t*4
2 N
º Ex
tR*
42 N
º Ex
t.
Ret
rolla
mad
a si
Ext
o
cup
ada
(CC
BS)
/ d
isp
o-
nib
le
•A
ctiv
ar*3
7 / 9
RDSI
R9 o
R*3
7
•D
esac
tivar
#37
#37
#37
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 246
NETCOM neris 2
Relé
de
timbr
e co
n re
tard
o (t
ecla
s de
líne
a y
tecl
as
Team
)
0, 1
0, 2
0,
30 s
0, 1
0, 2
0,
30 s
–0,
10,
20,
30
s0,
10 s
––
––
–
Des
vío
tem
po
riza
do
si
no
hay
res
pu
esta
(CFN
R)
•A
ctiv
ar*6
1N
º D
estin
o*6
1N
º D
estin
o*6
1N
º D
estin
o*6
1N
º D
estin
o
•H
acia
la ll
amad
a ge
nera
l co
n el
tim
bre
codi
ficad
o*6
8*6
8*6
8*6
8
•D
esac
tivar
a d
estin
o lla
-m
ada
gene
ral c
on e
l tim
-br
e co
dific
ado
#68
#68
#68
#68
•H
acia
la ú
ltim
a Ex
t co
nfi-
gura
da*6
1#*6
1#*6
1#*6
1#
•D
esac
tivar
a la
últi
ma
Ext
conf
igur
ada
#61
#61
#61
#61
•H
acia
la E
xt p
reco
nfig
u-ra
da*6
2*6
2*6
2*6
2*6
2*6
2*6
2*6
2*6
2*6
2
•D
esac
tivar
a la
Ext
pre
-co
nfig
urad
a#6
2#6
2#6
2#6
2#6
2#6
2#6
2#6
2#6
2#6
2
•Pr
oteg
er c
ontr
a*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2*0
2
•Pe
rmiti
r ha
cia
el p
ropi
o eq
uipo
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
#02
No
mo
lest
ar
•A
ctiv
ar*2
6*2
6*2
6*2
6*2
6*2
6*2
6*2
6
•D
esac
tivar
#26
#26
#26
#26
#26
#26
#26
#26
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
247 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Gru
po
s d
e ex
ten
sio
nes
(G
E) (
con
po
sib
ilid
ad d
e m
arca
ció
n)
•D
arse
de
alta
en
todo
s lo
s gr
upos
de
exte
nsio
-ne
s
*48
*48
*48
*48
*48
*48
*48
*48
*48
*48
•D
arse
de
baja
en
todo
s lo
s gr
upos
de
exte
nsio
-ne
s
#48
#48
#48
#48
#48
#48
#48
#48
#48
#48
Cam
biar
ent
re g
rupo
s de
co
nmut
ació
n 1.
..9*8
5x y
*85x
y*8
5x y
*85x
y*8
5x y
*85x
y*8
5x y
*85x
y*8
5x y
*85x
y
Leye
nda
x =
1...
9 : G
rupo
1..9
y =
1, 2
, 3 :
Pos.
1, 2
, 3
Subd
irecc
iona
mie
nto
(SU
B)–
––
––
––
–RD
SI–
Tecl
as T
eam
–
–
––
––
Res
tric
ció
n d
e m
arca
-ci
ón
(Ext
ensi
ón
)
•A
ctiv
ar*3
3#*3
3#*3
3#*3
3#
•A
ctiv
ar c
on c
ontr
aseñ
a nu
eva
*33x
xxx
*33x
xxx
*33x
xxx
*33x
xxx
•D
esac
tivar
#33x
xxx
#33x
xxx
#33x
xxx
#33x
xxx
Llam
ada
de
avis
o
•A
ctiv
ar u
na o
rden
de
llam
ada
únic
a*5
5hh
mm
*55
hhm
m*5
5hh
mm
*55
hhm
m*5
5hh
mm
*55
hhm
m*5
5hh
mm
*55
hhm
m*5
5hh
mm
*55
hhm
m
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 248
NETCOM neris 2
•A
ctiv
ar u
na o
rden
de
llam
ada
perm
anen
te*5
6hh
mm
*56
hhm
m*5
6hh
mm
*56
hhm
m*5
6hh
mm
*56
hhm
m*5
6hh
mm
*56
hhm
m*5
6hh
mm
*56
hhm
m
•D
esac
tivar
#55
ó #5
6#5
5 ó
#56
#55
ó #5
6#5
5 ó
#56
#55
ó #5
6#5
5 ó
#56
#55
ó #5
6#5
5 ó
#56
#55
ó #5
6#5
5 ó
#56
Seña
lizac
ión
usua
rio-u
sua-
rio (U
US-
1)–
––
––
––
–RD
SI–
Ape
rtur
a de
pue
rta
*751
*751
*751
*751
*751
*751
*751
*751
*751
*751
Llam
ada
de in
terc
omun
i-ca
dor
de p
uert
a
Enca
rgar
se d
e u
na
con
exió
n a
ctiv
a
•A
ctiv
ar*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88*8
8#o
*87*
88
•Pr
ogra
mar
aut
oriz
ació
n pa
ra to
ma
de ll
amad
a de
nn
a m
m
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
*87
nn*m
m#
•Pr
ogra
mar
aut
oriz
ació
n pa
ra t
oma
de c
onex
ión
de d
atos
de
nn a
mm
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
*84
nn*m
m#
•C
ance
lar
auto
rizac
ión
tom
a de
llam
ada
activ
a /
pasi
va
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
#87
Nº
Ext.
•C
ance
lar
auto
rizac
ión
para
tom
a de
con
exió
n de
dat
os d
e nn
a m
m
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
#84
Nº
Ext.
•C
aptu
ra r
ápid
a*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.*8
8N
º Ex
t.
Pone
r en
esp
era
cone
xión
(H
OLD
)RD
SI
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
249 Resumen general de prestaciones Sección 2
NETCOM neris 2
Resp
uest
a a
la
llam
ada
gene
ral
•Ti
mbr
e co
dific
ado
ver
en "
Tim
bre
codi
ficad
o en
la ll
amad
a ge
nera
l"
•Se
ñal d
e lla
mad
a*8
3*8
3*8
3*8
3
Pres
taci
on
esO
ffic
e45
Off
ice
35O
ffic
e25
Off
ice
40O
ffic
e30
Off
ice
20O
ffic
e10
Off
ice
inal
ámb
.Te
rmin
al
RD
SI
Term
inal
an
aló
gic
o
(DTM
F)
Sección 2 Resumen general de prestaciones 250
NETCOM neris 2
5 Neris DECT2
5.1 El sistema DECT
Fig. 2.110: Los elementos de neris DECT
El sistema neris DECT funciona a través de la interfaz de extensión AD2. La trans-misión de radio es digital y cumple la normativa DECT.
Con el sistema inalámbrico neris DECT, todas las extensiones provistas de un microteléfono están localizables en todo momento y en todo el rango de cober-tura.
El sistema se puede ampliar en cualquier momento a su máxima capacidad aña-diendo microteléfonos y unidades radio.
Desde los microteléfonos se accede fácilmente, utilizando menús, a las funciones de la PABX.
El sistema también es compatible con otros microteléfonos, siempre y cuando cumplan la normativa Perfil de Acceso Genérico GAP. GAP sólo permite las fun-ciones de telefonía básicas.
Unidad radio (UR)
Cargador con el microteléfono en su sitio
hc20081aaesa0
12
3
45
6
78
9
0
A B C
D E F
G HI
J K L
M N O
P Q RS
T U V
W X YZ
MC
microteléfono
Sección 2 Neris DECT 251
NETCOM neris 2
Tab. 2.46: El sistema
Fig. 2.111: El sistema neris DECT está integrado en la centralita a través de la interfaz AD2
Sistema inalámbrico neris DECT
Predefinidos DECT
Interfaz AD2
Número max. de sistemas inalámbricos por cada PABX 1
Número máx. de unidades radio 4
Alcance de una unidad radio de 30 a 250 m
Unidad radio alimentada a través de bus AD2 hasta 500 mLongitud de línea
Unidad radio alimentada con una unidad de alimenta-ción de red eléctrica (opcional)
hasta 1.200 mLongitud de línea
Número de microteléfonos máx. 8
Los microteléfonos se pueden usar en varios sistemas Sí (4)
Compatible con otros microteléfonos Sí (GAP)
Handover Sí
Presentación de CLIP Sí
Cifrado (scrambler) Sí
Extensión DECT en grupos de extensiones Sí
T
PABX
a/b
AD2
AD2
AD2
Teléfono analógico
Teléfono Office
hc20082aaesa0
Red
Office 100 / 135 / 135pro / 150 / 155pro
252 Neris DECT Sección 2
NETCOM neris 2
5.2 Hacer llamadas de teléfono con el DECT
Dentro de la cobertura radio del sistema, los microteléfonos se pueden utilizar como cualquier otro terminal fijo.
Los microteléfonos no están asignados a una unidad radio concreta. Por lo tanto, pueden establecer y finalizar llamadas entrantes y salientes en todas las unidades radio.
Incluso durante las llamadas, el usuario puede moverse libremente dentro del área de cobertura con el microteléfono.
Un microteléfono puede estar registrado simultáneamente en hasta 4 sistemas DECT diferentes.
La centralita sólo reconoce los teléfonos que están conectados. Eso excluye cual-quier uso del sistema que no se haya autorizado.
Las extensiones DECT tienen la posibilidad de conectarse temporalmente al sis-tema como visitantes.
La información transmitida por el vínculo de radio que hay entre el microteléfono y la unidad radio está cifrada para que sea imposible interceptar las llamadas.
Las extensiones DECT se pueden integrar a grupos de extensiones como todas las demás extensiones.
Fuera del ámbito de cobertura radio, o en su límite, ya no se puede garantizar un buen funcionamiento.
Sección 2 Neris DECT 253
NETCOM neris 2
5.3 Secuencias del sistema
5.3.1 Modo de espera
Las unidades radio transmiten constantemente una señal identificativa. Los micro-teléfonos miden la potencia del campo de esta señal y hacen una lista de los cana-les radio más fuertes. El microteléfono se conecta al canal radio que encuentra con mayor facilidad y comunica al sistema que está preparado, a continuación el sistema comunica su identidad al microteléfono.
5.3.2 Microteléfono ilocalizable
Si el microteléfono de una extensión DECT está ilocalizable, el sistema responderá con uno de los siguientes procedimientos, según cómo esté configurado.
• Desvío de llamadas (destinos: extensión interna, destino externo)
• Tono de ocupado
• Señal ilocalizable:– Teléfono a/b interno tono de congestión– Teléfono de sistema con pantalla: mensaje de texto "no hay respuesta"– Llamada externa: locución del enlace público.
254 Neris DECT Sección 2
NETCOM neris 2
5.3.3 Handover
Durante las conexiones activas, el microteléfono está constantemente compro-bando toda las bandas de frecuencia y midiendo la fuerza de campo, y hace una lista de los canales de radio más fuertes.Si la fuerza de campo del canal de radio actual baja por debajo de un umbral defi-nido, el microteléfono inicia el procedimiento de handover:
• Selecciona el mejor canal radio de su lista.
• Si este canal está libre, lo captura. (Ahora el sistema ocupa dos canales, el de la conexión activa y el nuevo canal).
• El microteléfono cambia al canal nuevo y libera el otro.
Este proceso de cambio dura unos milisegundos y es imperceptible (handover uni-forme).
Los handovers pueden darse entre unidades radio (handover de la conexión) o sólo entre los canales radio de una unidad radio (handover de portadora).
5.3.4 El microteléfono elige una línea y marca
• El microteléfono elige el mejor canal radio de su punto de vista y establece una conexión al sistema en ese canal.
• Una vez que se establece la conexión, el microteléfono envía su identificación y el número de destino.
5.3.5 Llamar a un microteléfono
• Si un microteléfono está en modo espera, todas las unidades radio le envían mensajes de búsqueda (paging).
• Cuando el microteléfono recibe su mensaje de búsqueda, selecciona el mejor canal radio de su lista, lo captura (si está libre) y empieza a sonar.
Sección 2 Neris DECT 255
NETCOM neris 2
5.3.6 El microteléfono se vuelve ilocalizable durante una llamada
Si el microteléfono de una extensión DECT se sale del rango de cobertura durante una llamada, el sistema responderá como sigue:
• Se pone al llamante en espera (oye música, tono, etc.).
• Después de un tiempo (que se puede regular con el Configurador NETCOM neris) todas las unidades radio envían un mensaje de búsqueda (paging).
• Si se vuelve a localizar el microteléfono, se genera una rellamada (timbre con-tinuo).
• También la duración de la rellamada se puede configurar en el Configurador NETCOM neris (tiempo de búsqueda).
• Si el microteléfono sigue estando ilocalizable, el sistema responde tal y como se ha descrito en "Microteléfono ilocalizable", página 254.
Fig. 2.112: Secuencia temporal del procedimiento de búsqueda
Retardo Duración del proceso de búsqueda
Rellamada
hc20083aaesa0
256 Neris DECT Sección 2
NETCOM neris 2
5.4 Registro del microteléfono en el sistema
5.4.1 Visión general
Se puede registrar el microteléfono sin el Configurador utilizando un terminal del sistema (Office 30, Office 35, Office 40, Office 45).
5.5 Requisitos generales
• Para el procedimiento de registro usando un terminal del sistema, la extensión que ha de ser registrada debe previamente existir en el sistema (presencia de la extensión DECT en el plan de numeración)
5.6 Procedimiento de registro
• En los terminales del sistema el procedimiento de registro puede iniciarse intro-duciendo el número de la extensión en el elemento del menú "Activar DECT"
• El microteléfono que va a ser registrado se conecta al mismo tiempo
• Si el microteléfono ya estaba registrado en un sistema, es necesario conocer durante el proceso de registro en que sistema estaba ya activado (A,B,C o D)
5.7 Casos especiales
• La función "Activar DECT" puede guardarse en una tecla de número, bien rela-cionada con las extensiones o mediante el comando macro "N"
• Con una configuración de tecla relacionada con las extensiones, el LED tam-bién indicará el estado activado / desactivado
Sección 2 Neris DECT 257
NETCOM neris 2
5.7.1 Llamada a un grupo de microteléfonos
Las extensiones DECT que están en GE se tratan igual que las extensiones norma-les. Una extensión DECT puede estar en varios grupos GE.
Un microteléfono no se asigna solamente a su número de extensión, sino también a sus números de GE (identificaciones de grupo), que se guardan en el microtelé-fono.
Se puede llamar a varios microteléfonos de un GE con el número GE apropiado (SDE o distribución de llamada de enlace). En cuanto se envía la identificación de grupo, se da la señal de llamada a la extensión de destino. La identificación del llamante (CLIP) se envía a todos los microteléfonos.
Tan pronto como se pulsa la tecla Llamar, se establece la conexión y se cambia de canal. Los demás microteléfonos del grupo dejan de sonar.
El desvío de llamada, temporizado o no, para las extensiones DECT de un grupo de extensiones se tratan de la misma forma que los de las demás extensiones.
La gestión de las identificaciones de grupo es muy dinámica. Sucesos del tipo "El microteléfono está ilocalizable" o "El microteléfono está desviando una llamada a la red pública" tienen una influencia directa en la organización del grupo. Si como consecuencia de estos sucesos hay un microteléfono que, por ejemplo, se queda el último en el grupo de extensiones, se borra su identificación de grupo para el GE y se busca mediante su número de extensión.
258 Neris DECT Sección 2
NETCOM neris 2
6 Equipo suplementario2
6.1 Adaptador V.24 en interfaz AD2
Fig. 2.113: El Adaptador V.24
El Adaptador V.24 es una de las interfaces de sistema V.24 de NETCOM neris. Está conectado a una interfaz AD2 y NETCOM neris lo gestiona de la misma forma que si fuera un terminal Office. Por esta razón, sólo se puede conectar un terminal Office a un bus AD2 al que ya esté conectado un Adaptador V.24.
6.1.1 Conexiones del Adaptador V.24
• 1 interfaz AD2 para la conexión a la PABX
• 1 interfaz AD2 para la conexión a un terminal Office
• 1 interfaz V.24 para conectar un ordenador de bolsillo Psion (A)
• 1 interfaz V.24 para conectar un PC o una impresora (B)
6.1.2 Aplicaciones de PC
• Configuración local de NETCOM neris con el Configurador NETCOM neris
• Gestión de datos de los terminales Office
• Aplicaciones CDA y ICL
• Aplicaciones TAPI (aplicación de marcación desde PC)
AD2
V.24 (A)
AdaptadorV.24
V.24 (B)
V.24 (B)hc20084aaesa0
PABX
Sección 2 Equipo suplementario 259
NETCOM neris 2
6.1.3 Aplicaciones con el ordenador de bolsillo Psion
• Copia de seguridad de los datos del Psion en el PC
6.1.3.1 Aplicaciones de impresora
• Impresora para CDA, ICL y diarios (impresora de diarios)
• Impresora para eventos del sistema y alarmas (impresora de alarmas)
Dimensiones y peso:
• Altura: 26 mm
• Anchura: 61 mm
• Profundidad: 121 mm
• Peso: aprox. 180 g
6.2 NETCOM neris CTI y TAPI
Los productos CTI (CTI: Computer Telephony Integration, Integración de telefonía y ordenador) designan programas y equipos que ofrecen funciones de telefonía basada en los PCs y de servicio de datos. Cada vez más productos CTI son compatibles con la normativa TAPI. TAPI es una interfaz software estándar entre ordenador y teléfono.Los drivers NETCOM neris TAPI TSPI se usan para trabajar con productos CTI en la centralita NETCOM neris que soporten el estándar TAPI. (TSPI: Interfaz del provee-dor de servicios de telefonía)
En telefonía, los ordenadores se utilizan en los siguientes ámbitos:
• Funciones de telefonía (establecer y finalizar conexiones, identificación y distribución de llamadas)
• Transmisión de datos (Euro File Transfer, V.120, X.75, fax, modem, etc.).
• Mensajería (Buzón de voz, de fax y correo electrónico)
Existe una diferencia entre CTI first-party y third-party.
260 Equipo suplementario Sección 2
NETCOM neris 2
6.2.1 CTI first-party
CTI First Party es una solución individual. Necesita una conexión directa entre el PC y el terminal. Con NETCOM neris, es posible first-party usando los terminales Office fijos.
La PABX NETCOM neris se comunica con el Microsoft TAPI a través del driver TSPI de NETCOM neris. Eso significa que se pueden usar en el sistema NETCOM neris los productos CTI disponibles en el mercado que admiten el estándar TAPI. El dri-ver TAPI NETCOM neris está adaptado específicamente a la interfaz del Adaptador V.24 de NETCOM neris. El Pocket Adapter se conecta en bucle entre el terminal y la centralita. El cable V.24 del Pocket Adapter se conecta a la interfaz serie del PC:
Fig. 2.114: CTI First-party en la interfaz AD2
El driver TSPI NETCOM neris está disponible en dos versiones, que ofrecen las mis-mas prestaciones.La versión 1.4 soporta Windows 3.11 y Windows 95/98. La versión 2.1 soporta Windows 95/98 y Windows NT 4.0.
El driver TSPI NETCOM neris no soporta transmisión de datos.
PABX
hc20086aaesa0
AD2 AD2
V.24
Sección 2 Equipo suplementario 261
NETCOM neris 2
6.2.2 CTI Third Party
El CTI Third Party es una solución multiusuario. A diferencia del CTI First Party, donde cada PC está conectado directamente a un teléfono, el CTI Third Party necesita una única conexión entre la centralita y el servidor de telefonía.
Fig. 2.115: CTI third party a través de la interfaz AD2
El único requisito es que los PC clientes estén conectados con el servidor de tele-fonía a través de la LAN. TAPI 2.1 tiene que ser instalado en el servidor de telefonía y en el PC Cliente.
Está configuración hace posible usar aplicaciones CTI compatibles con TAPI 2.1 en cada PC Cliente (p. ej. Ayuda de marcación de Windows).
NETCOM neris TSPI soporta CTI third-party para todos los terminales Office fijos. La conexión CTI se habilita con un Pocket Adapter.
PABX
hc20088aaesa0
Servidor de telefoníaWindows NT 4.0
LANVínculo CTI
Adaptador V.24
Agente 2
PC clienteWin 9x, Win NT 4.0
Agente 1
Marcador para PC
RDSI
AD2
V.24
Marcador para PC
262 Equipo suplementario Sección 2
NETCOM neris 2
6.2.3 Visión general de los drivers TAPI
Visión general de los drivers TAPI:
• NETCOM neris driver TAPI 1.0: Driver para Office 10, Office 25, Office 35 y Office 45, y ordenadores con Windows 3.x, Windows 95 y Windows 98.
• Driver NETCOM neris TAPI 2.0 F/T: Driver para Office 10, Office 25, Office 35 y Office 45, y ordenadores con Windows 95.x, Windows 98 Windows NT4.0 y Windows 2000.
• Driver Unimodem: Driver para ordenadores con Windows 3.x, Windows 95 y Windows 98.
Tab. 2.47: Funciones:
La funcionalidad de los drivers TAPI 1.0 y 2.0 es prácticamente idéntica, la única diferencia es que el driver 2.0 T también trabaja con Windows NT. Recomenda-mos que la versión 1.0 sólo se use con Windows 3.x. Si se va a instalar un driver TAPI en un sistema Windows 95 en el cual ya hay ins-talado otros drivers TAPI, se recomienda instalar la versión 1.0.
Driver TAPI 1.0 Driver TAPI 2.0 F/T Driver unimodem
Windows 3.x –
Windows 95, Windows 98
Windows NT, Windows 2000 – –
Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 –
NETCOM neris 2
Marcación saliente
Identificación de llamante (CLIP) –
Llamada de consulta –
Conmutación de la llamada en curso –
Alternancia entre llamadas –
Conferencia a tres –
Transferencia de datos – –
Sección 2 Equipo suplementario 263
NETCOM neris 2
Sección 3: Planificación
1 Diseñar el concepto3
Una vez que las necesidades y los deseos del cliente se han evaluado adecuada-mente y se han coordinado con él, el distribuidor puede diseñar un concepto ini-cial sobre la naturaleza y el tamaño de la PABX o planificar las ampliaciones que se quieran hacer a una PABX que ya existe.
Los parámetros básicos como el nivel de configuración y las tarjetas de expansión se pueden determinar de manera relativamente fácil una vez que se conozcan las líneas necesarias tanto en la parte del enlace como en la parte de la extensión y se conozcan también el número y el tipo de equipos necesarios.
Para ofrecer al cliente las mejores soluciones a los asuntos y las necesidades más complejos suele ser necesaria la experiencia del distribuidor o el técnico de insta-lación que esté llevando a cabo la planificación. Al final, la solución por la que optará el cliente de entre todos los conceptos alternativos posibles no sólo depende de las consideraciones técnicas, sino también de consideraciones econó-micas, de disponibilidad, mantenimiento, etc.
Por esta razón, de ahora en adelante no daremos ninguna información detallada sobre el diseño conceptual de una PABX. En lugar de eso, sólo haremos una lista de aquellos asuntos que son de naturaleza fundamental.
Sección 3 Diseñar el concepto 265
NETCOM neris 2
1.1 Seleccionar un sistema, infraestructura y terminales
Seleccionar el cableado (véase el capítulo "Planificación de las conexio-nes", página 270)
• Utilizar el cableado existente
• Ampliar o sustituir el cableado existente
• Utilizar o introducir simultáneamente cableado universal
Seleccionar las conexiones del enlace
• Determinar el número total (la proporción de las líneas de enlace y de las líneas de extensión varía de una compañía a otra)
• Puertos analógicos
• Puertos disponibles y circuito de emergencia (tarjeta NOTST necesaria)
• Tenga en cuenta la máxima configuración
Seleccionar las interfaces de la extensión
• Puertos analógicos
• Puertos de bus S
• Puertos de bus AD2 (todos los puertos compatibles con DECT)
Seleccionar los equipos estándar y del sistema
• Utilizar o sustituir los teléfonos a/b existentes
• Equipos del sistema en el bus AD2 (Office 10, Office 25, Office 35, Office 45, PA, EKP, AKB)
Seleccionar terminales EURO RDSI
• Equipos en el bus S (dispositivos EURO RDSI)
• puertos del bus S para las tarjetas RDSI PC, RDSI TA, máquinas de fax del Grupo 4, etc.
266 Diseñar el concepto Sección 3
NETCOM neris 2
Sistema inalámbrico
• Argumentos a favor de neris DECT– Sistema moderno, diseñado con visión de futuro.– Gran inmunidad a las interferencias.– Handover uniforme– Microteléfono ligero, pequeño– Microteléfono (Office 100, Office 135, Office 135pro, Office 150,
Office 155pro) con funciones añadidas.– (Interfaz de usuario dirigida con menús similares al Office 35, entre los que
se incluye 30 números de marcación abreviada locales).– Compatible con otros microteléfonos (GAP).– 4 conexiones simultáneas (3 + Handover) posibles– Configuración máxima: 4 unidades radio, 8 Microteléfonos
1.2 Selección de equipamiento auxiliar
• Extensión de bus S
• Comunicación de datos (servicios con distribución de llamadas, PC mediante V.24, PC con tarjeta RDSI, Adaptador de Terminal RDSI, canal X.25 D)
• Asistencia de marcación (CTI con TAPI)
• Complementos de los teléfonos del sistema ( terminal de operadora, Telefonica Audio)
• Equipo de emergencia (tarjeta NOTST, Telefonica Secura, SAI)
• Gestión de la tarificación de llamadas
• Datos estadísticos (evaluación de los datos de tarificación, ICL)
1.3 Planificación de la PABX
Con la ayuda de los puertos, los equipos y el equipo auxiliar necesarios se podrán calcular entonces las tarjetas de expansión que se requieren. Según sea la situa-ción inicial, las prioridades y la planificación del backup, pueden surgir distintas variantes y precios totales. Todo esto puede presentarse al cliente.
Sección 3 Diseñar el concepto 267
NETCOM neris 2
1.4 Configurador comercial
El Configurador Comercial (PM) utiliza el número de terminales y los accesos a enlace introducidos para calcular y optimizar el tipo de sistema y los módulos de expansión para el sistema planificado (vea la guía del Configurador Comercial en el Configurador NETCOM neris). En cada caso determina cuál es el sistema más efectivo.
Entonces, el hardware se monta correctamente, teniendo en cuenta no sólo la compatibilidad entre componentes sino también restricciones de memoria, rendi-miento y consumo de potencia. Los resultados se documentan en la forma de un listado de precios y componentes, un diagrama de bloques y un gráfico del sis-tema.
Finalmente, la información disponible se utiliza para generar los datos iniciales del sistema:
• Una lista de extensiones, en la que se asignan interfaces usuario-red a los ter-minales; se crea un plan de numeración; y se asigna un conjunto de autoriza-ciones básicas a cada extensión, dependiendo del tipo de terminal
• una lista de enlaces
• Una lista de marcación abreviada
Las tres tablas se pueden editar y leer usando el Configurador NETCOM neris.
268 Diseñar el concepto Sección 3
NETCOM neris 2
1.5 Esbozando una aproximación (fase 1)
Para esbozar una primera aproximación sólo necesita introducir la información relativa al cliente en las máscaras del Configurador Comercial.
En las máscaras del Configurador Comercial se puede introducir y visualizar la siguiente información:
• Información administrativa sobre el cliente
• Parámetros de expansión necesarios
• Representación gráfica del sistema planificado
• Resumen de las interfaces de red y de usuario conectadas
• Ranuras de expansión e interfaces sin ocupar
• Resumen de los componentes insertados en el sistema planificado
• Resumen de todos los elementos calculados, completado con precios
Nota:Cuando se esboza la primera aproximación compruebe si el cliente tiene otros deseos o necesidades que no hayan sido tenidos en cuenta todavía (p.ej. opciones de señalización como llamada general, existencia de sis-tema buscapersonas (PS), existencia de delegaciones, lugares especiales de trabajo, enlaces a soluciones externas, existencia de sistemas de ges-tión de edificios, etc.). Ni el sistema de gestión de edificios ni otros están cubiertos por el Configurador Comercial.
1.6 Esquema definitivo (fase 2)
Una vez que se determina el esbozo preliminar, se puede comenzar con la plani-ficación detallada del sistema. La planificación detallada implica negociar con el cliente la operación del sistema basada en las especificaciones del esbozo prelimi-nar. Dependiendo de la formulación conceptual los valores son adaptados una vez más en el Configurador Comercial.
Nota:Los temas enumerados en este capítulo están orientados a ayuda (lista de comprobación) y no son exhaustivos.
Sección 3 Diseñar el concepto 269
NETCOM neris 2
2 Planificación de las conexiones
2.1 Conexiones de enlace con RDSI
RDSI cumple un requisito particular del cliente: marcación directa incluso en pequeños sistemas. Muchas veces, surgen preguntas cuando se encargan las líneas RDSI o se transfieren los números desde la red analógica para un acceso básico RDSI. Las explicaciones que aparecen a continuación pretenden aclarar los temas relacionados con la planificación y la configuración. Para obtener informa-ción más detallada acerca del cableado, consulte el capítulo "Concepto de conexión", página 330.
2.1.1 Punto-multipunto (conexión multi-terminal) a TR1
El acceso básico en una configuración punto-multipunto permite una marcación selectiva de terminales paralelos conectados mediante el número de extensión múltiple MNA. Aquí la misma red facilita un tipo de marcación directa.
Fig. 3.1: Acceso básico único en la configuración punto-multipunto
TR1403 03 10
403 03 19
(MNA 1) (MNA 2) (MNA 3) …
Equipos RDSI
U T
hc20089aaesa0
270 Planificación de las conexiones Sección 3
NETCOM neris 2
2.1.2 Punto-punto sin SDE (conexión del sistema)
En un acceso básico en una configuración punto-punto con GE sin SDE, hay sólo un número disponible en la guía telefónica.
Fig. 3.2: Sistema con GE en una configuración punto-punto, sin SDE
2.1.3 Conexión punto-a-punto con SDE (conexión del sistema)
En un acceso básico en una configuración punto-punto y GE con SDE, la distribu-ción de llamadas en NETCOM neris se realiza de acuerdo con la configuración en el plan de marcación directa (SDE = Selección Directa a Extensiones).Son posibles hasta 100 números de marcación directa.
Compañía con marcación directa para cada empleado.
Fig. 3.3: Sistema con GE en una configuración punto-punto con SDE
PABX
hc20090aaesa0
GE sin SDE
403 03 10
403 03 10
U
U
T
T
AD2
AD2
TR1
TR1
PABX
GE con SDE
U
U
T
T
AD2
AD2
TR1
TR1
403 20 00
403 20 99
hc20091aaesa0
Sección 3 Planificación de las conexiones 271
NETCOM neris 2
2.1.4 Punto-multipunto (conexión multi-terminal) a la PABX
Sólo son posibles las líneas únicas, no una múltiple. La distribución individual de llamadas se puede programar al configurar un plan de marcación directa de un único dígito.
Fig. 3.4: Líneas únicas en una configuración punto-multipunto, con marcación directa de un único dígito
Nota:En el caso de los accesos básicos con configuración punto-multipunto la capa 1 debe estar conmutada a permanentemente activa por la red (enlace público).
Nota:Si hay un fax conectado directamente a la interfaz a/b del TR, se tiene que dar de alta en el configurador un grupo de extensiones sin extensio-nes. Esto asegurará que una llamada al fax no suene en las demás exten-siones.
Aviso:En el caso de varias líneas, las combinaciones también son posibles, por ejemplo una línea en una configuración punto-multipunto y las líneas restantes en una configuración punto-punto.
Ejemplo en Alemania:Si el número completo de la extensión (nueve dígitos) es clasificado como SDE por la operadora de red (servicio facilitado por ABS7+), es posible la distribución individual de llamadas. NETCOM neris puede pro-cesar SDEs con hasta 11 dígitos.
Líneas únicas
403 40 00
403 40 0X
403 40 10
403 40 1X
Fax
TR1U
U
T
T
AD2
a/b
AD2
TR1
PABX
hc20092aaesa0
272 Planificación de las conexiones Sección 3
NETCOM neris 2
2.1.5 Reactivación periódica de Capa 2 en la -Interfaz T
La Capa 2 de la interfaz de red T se puede reactivar periódicamente, cada tres minutos, para que las llamadas entrantes no sean rechazadas en el enlace debido a las posibles interrupciones temporales en la -Interfaz U. Para hacer esto, active el parámetro "Activación de la capa 2" del enlace T.
Nota:En algunos paises las interfaces T se desactivan cuando transcurre un tiempo sin tráfico, y se reactivan sólamente cuando la PABX vuelve a soli-citar una conexión.
Sección 3 Planificación de las conexiones 273
NETCOM neris 2
2.2 Conexiones de enlace analógico
Los enlaces analógicos soportan DTMF y marcación por pulsos. Existe una gama de parámetros en la configuración del sistema que permite adaptaciones especí-ficas del país a la red pública, así como otras configuraciones. La siguiente tabla muestra las opciones de configuración disponibles:
Tab. 3.1: Enlaces analógicos: Configuración del sistema
Parámetro Valor de parámetros Observaciones
Atenuación [corto / largo / corto D largo D]
Ver "Atenuación en enlaces analógicos", página 275
Tipo de marcación [PULSOS / DTMF] La marcación DTMF debe utilizarse preferente-mente cuando ambos tipos de marcación estén disponibles.
Ciclo de timbres [5..60 segundos] Con llamadas entrantes se ignora el timbre si el tiempo entre las señales de timbre en el enlace es más largo que el ciclo de timbre configurado.
Detección de tonos de marcación
[ Si / No] Si "Sí", la PABX espera el tono de marcación del enlace antes de comenzar a marcar.
Tiempo de detección de marcación
[0...1200 segundos] Tiempo de espera máximo para el tono de mar-cación si la detección del tono de marcación está activada. Tras este, la PABX busca el siguiente enlace libre.Si se ha desactivado la detección de tono de mar-cación, la maracación comienza tras el tiempo establecido, incluso sin que haya tono de marca-ción.
Señal de liberación [ Si / No] En la mayoría de los casos, la red pública envía a la PABX una señal de liberación cuando el abo-nado externo finaliza la comunicación. Si el pará-metro se configura como "Sí", la conexión es liberada por la PABX (vea también "Finalizar conexiones de enlace a enlace", página 58).Nota: En enlaces analógicos el único criterio de liberación detectado por la PABX son las apertu-ras de bucle y la inversión de polaridad. Pero no tonos de ocupado, etc.
Tipo de señal de liberación Apertura de bucleInversión de polaridad
274 Planificación de las conexiones Sección 3
NETCOM neris 2
2.2.1 Atenuación en enlaces analógicos
Con conexiones de red analógicas existen cuatro opciones para configurar la ate-nuación:
• "Largo" o
• "Largo D" para líneas largas
• "Corto" o
• "Corto D" para líneas cortas
En líneas con resistencia de bucle de < 280 Ohmios, debería seleccionarse "Corto" o "Corto D" para evitar problemas con eco o inestabilidad (retroalimen-tación).
Los valores ”... D" se utilizan para incrementar el volumen en 3 dB, en ambos sen-tidos, en conexiones del tipo ”enlace analógico – extensión digital” ya que este tipo de conexión, en general, se percibe como muy baja. Se modifica, por tanto, el nivel de referencia en la tarjeta EAAB2. Debido a la restricción en el tipo de conexión anteriormente mencionado, el valor "... D" no supone un incremento si es una extensión analógica la que está implicada en la conexión.
Sección 3 Planificación de las conexiones 275
NETCOM neris 2
Restricción:El valor ”... D" no debe usarse (o sólo una vez que se hayan definido las condicio-nes de estabilidad) si el equipo (Adaptador de Terminal) conectado a las interfaces digitales utiliza una conversión de cuatro a dos hilos, p.ej. una interfaz analógica a dos hilos.
Configuración de inicialización
Los enlaces digitales vienen configurados como punto-a-punto. Las interfaces de red analógicas se configuran como "Largo D".
Ver también:Configuración del sistema:– Atenuación; líneas de enlace
2.3 Interfaces digitales usuario-red
En el entorno de extensión, el sistema tiene puertos digitales compatibles con buses que ofrecen no sólo la señalización y los datos de usuario, sino también la alimentación eléctrica de los terminales.
Dependiendo del tipo de terminal y del número de teléfonos que se necesiten por cada bus, se puede diferenciar entre:
• bus S (conexión del equipo Euro RDSI)
• bus AD2 (conexión de los terminales del sistema de la familia Office)
Interfaces digitales de la extensión en el bus AD2
Cada interfaz de extensión S o AD2 permite dos conexiones totalmente indepen-dientes en sus canales 2 B, de ese modo dobla la capacidad de llamadas internas de las extensiones internas.
Sólo funcionamiento telefónico
La "Sección 4: Instalación" contiene las líneas maestras para la planificación de las longitudes de las líneas según el tipo de terminal.
276 Planificación de las conexiones Sección 3
NETCOM neris 2
Utilización de la telefonía y los datos
Para la utilización mixta, hay que tener en cuenta la disponibilidad de los termina-les. Dado que toda conexión, ya sea de datos o telefónica, ocupa un canal B, son posibles un total de 2 conexiones por bus. Con el tráfico de datos no es posible realizar 2 llamadas telefónicas al mismo tiempo, por tanto la disponibilidad dismi-nuye un poco.
2.4 Cableado universal de edificios y planificación de las conexiones
General
El cableado de construcción universal (UBC) está especialmente bien adaptado a las pequeñas y medianas empresas con proyectos de expansión, que tengan redes de comunicaciones que transmitan en banda ancha.
El UBC tiene los mismos objetivos que la red pública RDSI con sus servicios inte-grados, a saber, transmitir voz, datos, imágenes, etc., utilizando un cableado nor-malizado y la tecnología de las conexiones. Esto está igualmente bien adaptado a las redes como Ethernet, Token Ring, Fast Ethernet, ATM, y a la telefonía, al fax, etc. El distribuidor telefónico de cada planta (con repartidor) y los enchufes de conexión estándar (RJ45) para todo tipo de terminales, garantizan una gran flexi-bilidad en las conexiones.
Ventajas principales:
• Compatible con todos los servicios de comunicaciones 100 Mbit/s
• Flexible a la hora de cambiar los terminales de lugar
• Abierto a nuevas tecnologías, como ATM, etc.
• Sistema de conexión con visión de futuro
• Gran seguridad de la inversión
Sección 3 Planificación de las conexiones 277
NETCOM neris 2
Diagrama de bloques
Un UBC está formado por tres áreas específicas:
• Cableado primario (entre varios edificios)
• Cableado secundario (conductos ascendentes) con repartidor de pisos
• Cableado terciario con enchufes de conexión (distribución fina a nivel de planta)
Fig. 3.5: Estructura del cableado de construcción universal
Zonaascendente
Repartidorde pisos
EDP
RepartidorRJ45
Teléfono
Cableado terciario
Toma de conexión RJ45
2º piso
Repartidorde pisos
EDP
RepartidorRJ45
TeléfonoToma de conexión RJ45
1er piso
Repartidorde pisos
Cableado secundarioEDP
RepartidorRJ45
TeléfonoToma de conexión RJ45
Planta baja
Sótano Sala de PCs
RepartidorprincipalTelecom
PABXRepartidor
mixtoServidor
de archivoshost
EDP
Teléfono
Cableado primario a otros edificios
X
X = bus S cruzado
hc20093aaesa0
278 Planificación de las conexiones Sección 3
NETCOM neris 2
Según las necesidades, se pueden utilizar diferentes tipos de cables (fibra óptica o cobre) en las tres áreas. En las áreas primaria y secundaria, cuyas distancias son relativamente largas, las fibras ópticas presentan una serie de ventajas, ya que no se ven afectadas por las interferencias y no se pueden pinchar. Paralelamente, en el área terciaria se suele utilizar el cobre. Tanto los cables como los componentes de conexión deben ajustarse a las exigencias de la categoría 5 de EIA / TIA. Los restrictivos requisitos del ISO / IEC 11801, Clase D, solo pueden alcanzarse con cables de instalación de categoría 5 con conductores internos de alambre, es decir, con poca flexibilidad y un diámetro relativamente grande de aproximada-mente 8 mm.
En la zona de telecomunicaciones del distribuidor telefónico de cada planta, asigne permanentemente a cada enchufe de conexión un puerto NETCOM neris a través del cableado secundario. Los puertos se pueden conectar a cualquier enchufe terminal a través de cable de conexión local / repartidor.
No puede conectarse ningún bus Y mediante separación en el repartidor de pisos. Se van a utilizar adaptadores comercialmente disponibles para conectar por ejem-plo dos terminales Office a la misma toma del terminal (véase Fig. 3.7).
La longitud máxima de una conexión telefónica a través del cableado secundario, terciario o de conexión local es de 100 m. Los dos cables de conexión local juntos no deberían ser más largos de 10 m, como máximo.
Transposición del bus S
De acuerdo con la normativa, los pares estándar c/d y e/f se conectan a un conec-tor RJ45 con un orden diferente en la interfaz de la extensión S que en el entorno UBC / RDSI:
Sección 3 Planificación de las conexiones 279
NETCOM neris 2
Fig. 3.6: Cruce de cables del bus S en la instalación de cable universal de edificios
El requisito de cruzamiento se va a realizar en la parte de la PABX del repartidor principal.
TR
f 3456
cde
fT S
c d e f c d e
RJ45
Cableado UBC / RDSI Cableado de bus S
RJ45 TerminalUBC UBCPABX
c3456
fed
fcde
cfed
hc20094aaesa0
280 Planificación de las conexiones Sección 3
NETCOM neris 2
Adaptador de conexión
Fig. 3.7: Adaptadores estándar
12345678 S
12345678 S
12345678 S
Interfaz AD2 de laextensión
Terminal 1
Terminal 2
Toma / conector RJ45
Toma / conector RJ45
12345678 S
12345678 S
12345678 S
Interfaz S de laextensión
Terminal n–1
Terminal nR R
2 terminales en un bus AD2
Bus S con resistores de terminación
hc20095aaesa0
Sección 3 Planificación de las conexiones 281
NETCOM neris 2
2.5 Neris DECTy PABX
El sistema neris DECT permite a los usuarios hacer y recibir llamadas en cualquier lugar de la empresa, sin estar atados a un terminal fijo. Varias unidades radio con-forman una red de áreas de cobertura dentro de las cuales un usuario se puede mover libremente.
Fig. 3.8: Los componentes de un sistema neris DECT
Los componentes del sistema neris DECT cumplen las condiciones del estándar DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications). Esta normativa regula concretamente las condiciones del enlace de radio de alta frecuencia y la señali-zación entre los microteléfonos y las unidades de radio.
Además de los microteléfonos del sistema, también se puede utilizar la instalación con productos compatibles con la normativa GAP (Generic Access Profile, Perfil de acceso genérico). El GAP define menos funciones, por lo que también es compa-tible con los microteléfonos de otros fabricantes. Los terminales GAP no pueden usarse para mediciones.
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
Microteléfonoestándar (HS)
Unidad de radio de prueba con microteléfono de prueba colgado
Unidad de radio estándar (UR)
hc20
096a
aesa
0
Office 155proOffice 135 / 135pro
282 Sección 3
NETCOM neris 2
2.6 Margen de alimentación
El área de cobertura de un sistema neris DECT puede incluir muchos tipos diferen-tes de geometría geográfica. En la mayoría de los casos, la mayor parte del área operativa se encuentra dentro de edificios.
Las siguientes explicaciones describen la situación con un sólo sistema DECT.
Fig. 3.9: Ejemplos de la colocación de las unidades de radio dentro de edificios
hc20271aaxxa0
hc20270aaxxa0
Sección 3 283
NETCOM neris 2
Topología
Un sistema radio da cobertura a un área específica. Este área se conoce área de cobertura. En la práctica, los usuarios pueden utilizar varios sistemas DECT autó-nomos (p.ej. neris DECT, teléfonos inalámbricos DECT, etc.). Un Office 100, Office 135, Office 150 u Office 155pro pueden darse de alta hasta en cuatro sis-temas DECT autónomos. Las áreas de cobertura para estos sistemas radio DECT independientes pueden solaparse.
Fig. 3.10: Sistema de radio
Área de cobertura del sistema de radio completo
Unidad de radio
Área de cobertura de una única unidad de radio
hc20097aaesa0
284 Sección 3
NETCOM neris 2
2.7 El sistema
2.7.1 Enlaces de radio
Las características radio dentro del área que se va a cubrir están influenciadas por los objetos y materiales del edificio. Es por ello que no se puede asumir la carac-terística esférica de un sistema radio convencional.
Fig. 3.11: Característica radio a través de obstáculos para la propagación radio
hc20272aaxxa0
Sección 3 285
NETCOM neris 2
2.7.2 Condiciones de propagación de frecuencias altas
Para comprender mejor las explicaciones sobre condiciones físicas que se dan en las siguientes secciones, se necesita una primera aproximación a los principios básicos de la transmisión en alta frecuencia.
La normativa tratada aquí es el estándar DECT; se define en el rango de frecuen-cias de 1880…1900 MHz, con 120 canales de comunicación. En principio, todos los sistemas de telefonía inalámbricos están sujetos a las explicaciones que se van a dar. Por lo tanto, la experiencia que se tenga en la planificación de cualquier sis-tema será de gran utilidad a la hora de planificar los sistemas neris DECT.
Factores de interferencia
Si el ingeniero de proyecto conoce las causas potenciales de interferencias, puede concienciarse lo suficiente para llegar a evitar, tomando las medidas adecuadas, muchos puntos críticos ya en la fase de diseño del sistema neris DECT. En la tec-nología de radio hay muchos factores de interferencia que afectan principalmente a la cobertura y la calidad de la transmisión.
En principio, tenemos que diferenciar entre dos tipos de factores de interferencia:
• Interferencia por obstáculos que atenúan y / o reflejan la propagación de radio, provocando puntos muertos
• Interferencias debidas a otras señales radio, que conducen a errores de trans-misión
La potencia en recepción de las señales DECT puede fluctuar bastante, local-mente, sólo en unos pocos centímetros (vea Fig. 3.12). Esto significa que se puede reducir o eliminar la interferencia en la señal simplemente cambiando la posición.
286 Sección 3
NETCOM neris 2
Fig. 3.12: Atenuación inducida por obstáculos y reflexión de las señales DECT
Fig. 3.13: Ejemplo de propagación en varias direcciones de las señales DECT
70
60
50
40
30
Pote
ncia
rec
ibid
a [d
B]
Disminuye lentamente (debido al entorno)
Disminuye rápidamente (debido a ondas estacionarias)
λ/2 = 8 cm
Ruta cubiertahc20098aaesa0
ha20099aaxxa0
dB
t
ya no se puede detectar la señal
hc20100aaesa0
Sección 3 287
NETCOM neris 2
Entre los obstáculos se pueden incluir:
• Objetos metálicos en movimiento tales como ascensores, gruas, carros, escale-ras mecánicas, persianas, especialmente si se activan con un mecanismo auto-mático (la influencia de estos obstáculos varía y es difícil de calcular)
• Habitaciones y grandes objetos revestidos de metal, como aparatos de aire acondicionado, habitaciones destinadas a los ordenadores, zonas de cristal metalizado (espejos), paredes corta fuegos, instalaciones de tanques de alma-cenamiento, unidades de refrigeración, calderas, etc.
• Las estructuras de edificios e instalaciones, como los techos y paredes de hor-migón con refuerzos de acero, escaleras, largos pasillos, tuberías ascendentes, conductos para cables, etc.
• Muebles como estanterías metálicas, archivadores, etc.
Fig. 3.14: Atenuación de señales RF debidas a paredes, ventanas, plantas
Debido al mobiliario/ elementos de instalación de los siguientes entornos, deben considerarse críticos los proyectos en:
• Garajes / talleres de reparación
• Comercios de retales
• Campamentos
• Plantas de galvanizado
• Industria del metal
Plantas, estructuras ligeras, fachadas de madera con ventanas estándares
Paredes de ladrillo con ventanas estándar
Paredes de ladrillo con ventanas doblemente esmaltadas, cubiertas de metal
Paredes o techos reforzados(dependiendo del espesor)
Fachadas del metal/cristal con ventanastriplemente esmaltadas
Fachada de metal sin ventanas
100%
30%
10%
1%
0,5%
0,25%
0,01%
hc20101aaesa0
5 dB
10 dB
20 dB
23 dB
25 dB
40 dB
288 Sección 3
NETCOM neris 2
Condiciones de recepción
La optimización del área de cobertura es un reto fundamental en la tecnología de radio. La recepción de la información en las zonas marginales es inconstante, en el mejor de los casos. Para determinar el área hay que llevar a cabo mediciones prácticas en las instalaciones.
Cuando se forma a los usuarios, las siguientes instrucciones pueden ayudar a obtener unos resultados óptimos:
• Normalmente se puede incrementar la calidad de la conexión haciendo peque-ños cambios en la ubicación, p.ej, girando la cabeza o el cuerpo.
• Evite realizar llamadas en sitios inapropiados, por ejemplo en ascensores. Durante la formación, se deben dar a conocer estas zonas a los usuarios.
2.8 Planificación
En la práctica se ha regulado un procedimiento para la planificación que es acer-tado y, por encima de todo, eficaz. Se puede conseguir un considerable aumento en la eficacia mediante el uso de las ayudas disponibles.
A continuación, se describe el procedimiento de planificación en la forma de ”lista de comprobación”:
1. Averiguar las necesidades del cliente
2. Determine aproximadamente la ubicación de las unidades radio.
3. Mida el sistema DECT in situ.
4. Instale y vuelva a medir el sistema.
Sección 3 289
NETCOM neris 2
2.8.1 Averiguar las necesidades del cliente
Como el objetivo de los sistemas neris DECT DECT es cubrir todo tipo de necesi-dades de movilidad en entornos muy variados, tenemos que determinar y anotar con gran precisión en qué tipo de funciones piensa el cliente. Las anotaciones evi-tan los malentendidos y se pueden utilizar como documento de trabajo (por ejem-plo, para informes del progreso del proyecto) o como especificaciones que tiene que confirmar el cliente.
Preguntas importantes:
• Situación: ¿Desde donde se realizarán las llamadas– en exterior / interior?
• Instalaciones: ¿Qué área y qué altura o profundidad (pisos, sótanos) forman parte del área de cobertura? Consejo: Pida un plano.
• Estructura de los edificios: ¿Con qué clase de materiales y tipo de construcción están hechos los edificios? ¿Qué tipo de cambios estructurales se han previsto a corto plazo?
• Extensiones: ¿Cuántos microteléfonos se necesitan? ¿Cuál es el patrón de lla-madas de los usuarios? Consejo: Asígnelos en grupos de línea.
• Densidad del tráfico: ¿Cómo están distribuidos los terminales en las dependen-cias, cuántos usuarios y dónde?
• Dinámicos: ¿Cuántos portátiles se esperan dónde y a qué horas del día? Con-sejo: Tenga en cuenta áreas con infraestructura especial tales como: Cantinas: 9:00…10:00, salas de reuniones.
290 Sección 3
NETCOM neris 2
2.8.2 Determinación inicial de la ubicación de las unidades radio
Es difícil evaluar las condiciones de radio. Por este motivo, ciertas situaciones, con-sideradas especialmente difíciles, tienen que determinarse haciendo mediciones en el propio sitio.
Al hacer esto, se obtendrá una idea real del equipamiento que se necesita y de dónde poner las unidades de radio.
Las siguientes reglas prácticas le pueden ser de utilidad:
• Las buenas conexiones en dirección horizontal son todavía posibles detrás de 2…3 muros normales de ladrillo; casi no hay penetración a través de los pisos y los techos de hormigón en dirección vertical y en el suelo o en los sótanos; es decir, cada piso debe ser dimensionado de manera independiente. Se puede esperar un cierto grado de penetración desde la primera planta hacia arriba; generalmente, las condiciones de propagación mejoran según aumenta la dis-tancia a la planta baja.
• Las aberturas en los obstáculos mejoran las condiciones de radio.
• Mobiliario futuro: En los edificios vacíos hay que tener en cuenta el efecto de la ausencia de muebles, máquinas, separaciones, etc., y su delimitación en habitaciones. También influyen las futuras ampliaciones y conversiones.
• Es importante asegurar zonas de superposición suficientemente grandes entre áreas de cobertura colindantes. La señal no debería ser tan débil que impida el handover automático a la siguiente unidad radio. Aquí es necesario encontrar una solución de compromiso entre un gran número de unidades radio y una cobertura razonable de las dependencias.
• Rango de radio (valores de guía)– hasta 30 m en edificios– en el exterior hasta 250 m.
• Mantenga la distancia mínima de 2 m entre unidades de radio adyacentes (vea "Instalar las unidades de radio", página 384 ).
Sección 3 291
NETCOM neris 2
2.8.3 Medidas in situ
En cuanto se tenga un plan concreto para la ubicación de las unidades radio, se recomienda realizar mediciones en el propio sitio para confirmar que este plan es viable.
Se puede encontrar una descripción detallada de cómo usar el equipo de medida en "Medidas", página 320.
Observaciones:
• Lugar de instalación de la unidad de radio de prueba: Cuando realice las medi-ciones, no coloque la unidad radio en el suelo sino en el lugar exacto en el que estaría si ya estuviera instalada.
• Las medidas deben llevarse a cabo meticulosamente (sin compromisos). El obje-tivo es una cobertura radio óptima.
• Documentación: Para que más adelante los resultados sean reproducibles, se recomienda llevar un registro de las pruebas. Registre los valores de las medi-ciones así como el rango de cobertura en el plano de planta, en horizontal y en vertical.
• Las mediciones muestran una idea real del equipamiento que se necesita y de dónde poner las unidades de radio.
• Cooperación con el cliente: Tan pronto como tenga constancia de zonas de sombra en ”áreas problemáticas”, debería aclarar con el cliente las mismas. Es imprescindible que el cliente esté informado de cualquier área donde la cober-tura no sea óptima.
292 Sección 3
NETCOM neris 2
Posición correcta de la unidad radio DECT
La ubicación de las unidades de radio DECT está determinada por varios factores:
• Cobertura radio óptima del entorno
• Condiciones dentro del edificio
• Posibilidades de instalación
• Presencia de tomas eléctricas y rosetas
• Aspectos estéticos y deseos por parte del cliente
• Fuera de los edificios: protección climática (lluvia, sol), protección contra actos vandálicos
Unidad radio DECT para cobertura exterior
Se deben tener en cuenta las siguientes normas cuando se instalen unidades de radio DECT en lugares externos:
• Elija una posición central y evite ángulos de penetración agudos
• Asegúrese de que el lugar elegido tiene protección climática
• Asegúrese de que el lugar de instalación es lo suficientemente alto para estar protegido contra actos vandálicos
Fig. 3.15: Posición correcta de la unidad radio DECT en las paredes externas
par
ed e
xter
ior
25 cmtecho de hormigón
1 m
≈ 30 dB 28 c
m≈
20 d
B
hc20102aaesa0
Sección 3 293
NETCOM neris 2
Unidad radio DECT para cobertura interior
Fig. 3.16: Posición correcta de la unidad radio DECT
Se deben tener en cuenta las siguientes normas cuando se instalen unidades radio DECT en lugares internos:
• Para cobertura interior instale las unidades radio en paredes interiores mejor que en paredes exteriores.
• Puede considerar el montaje en techos.
• No haga instalaciones cerca de conductos de cables, armarios metálicos y otros objetos grandes de metal. Estos obstruyen la transmisión y / o pueden producir interferencias. ¡Mantenga una distancia de > 50 cm!
• Conectar la línea entre la PABX y la unidad radio DECT:– Se pueden dar interferencias si se conectan en paralelo con líneas de alimen-
tación eléctrica dentro de conductos (p.ej. estudios de ingeniería). Esto debe tenerse en cuenta cuando se elija el cable y la ruta del mismo.
Aproximadamente el 30% de la energía se dispersa
hc20103aaesa0
294 Sección 3
NETCOM neris 2
• La luz fluorescente genera ruido de banda ancha y puede afectar a la transmi-sión radio.
• Campos de interferencia RF: Los PCs y otros equipos electrónicos pueden afec-tar la transmisión radio en los alrededores, intermitente o permanentemente.
• Las unidades radio y los terminales generan señales RF. Estas pueden afectar a equipo electrónico sensible (sistemas de control, sensores de medida, equipo de diagnóstico de UVI en hospitales, etc.) permanentemente o temporalmente.
Nota:Tenga en cuenta distancias de seguridad y normativa de seguridad. En áreas sujetas a peligros de explosión tenga en cuenta las normativas apli-cables.
Esta importante fase del proyecto se explicará con mayor detalle mediante un ejemplo.
2.8.3.1 Preparar las medidas
hc20227aaxxa0
hc20226aaxxa0
Office
Fábrica
Zona 2
Zona 3
Zona 3
Zona 1
Esboce un plano de situación:
• El plano de situación recoge de forma aproximada el número y el tamaño de los rangos de cobertura que se necesitan
• Las mediciones muestran la situación ideal de las unidades de radio
Cobertura de radio y formación de zona:
• Cree una distribución sensata, p.ej. varias zonas en la fábrica y en administración (portería, sótano, etc., en diferentes zonas).
• Tome nota de la capacidad de conexión necesaria (número de llamadas simultáneas) para cada zona para determinar el número de unidades radio (véase "Densidad del tráfico", página 298).
Sección 3 295
NETCOM neris 2
2.8.3.2 Cobertura global en la zona de cobertura
Primero, asegúrese de que el área del rango de cobertura está cubierto satisfac-toriamente.
La ubicación ideal para las unidades radio se obtiene haciendo medidas.
Fig. 3.17: Cobertura global en la zona de cobertura
Oficina
Ámbito de cobertura deseado
Fábrica
hc20104aaesa0
296 Sección 3
NETCOM neris 2
2.8.3.3 Áreas de superposición para Handover
Fig. 3.18: Planificación de áreas de superposición para handover
Cómo evaluar las medidas del valor de fuerza de campo y especificar las áreas de solapamiento descritas en "Medidas", página 320.
• Para garantizar el handover, las unidades radio deben colocarse de forma que, al menos, los límites de 35–40 dBµV estén en contacto.
• Cuando se lleven a cabo medidas de ins-pección en edificios sin terminar, deben incrementarse los límites en 10 dBµV.
VµBd04
-53
35-40
dBµV
hc20249aaxxa0
Sección 3 297
NETCOM neris 2
2.8.4 Densidad del tráfico
• Se pueden conectar un máximo de 4 unidades radio.
• El sistema de radio tiene una capacidad de 3 canales.
• Se pueden conectar un máximo de 8 microteléfonos.
1. Instalación del sistema
Para obtener información más detallada, por favor consulte "Sección 4: Instalación" en el Manual del Sistema.
2. Volver a medir los sistemas instalados
En cuanto se instale el sistema definitivo, deberían realizarse mediciones de com-probación en áreas determinadas y compararlas con los resultados de la planifica-ción (véase la sección "Medidas in situ", página 292). Las áreas críticas se tratarán con el cliente.
Observaciones
• El trabajo realizado para el sistema DECT debe formar parte del resto del tra-bajo realizado en la instalación completa.
• Para obtener notas generales acerca de la planificación global, consulte el capí-tulo "El sistema", página 285.
298 Sección 3
NETCOM neris 2
2.9 Equipo de Medida
El kit de prueba contiene el equipo siguiente:
• Dos unidades de prueba de radio con cargadores integrados para los micro-teléfonos
• 2 microteléfonos para las unidades de prueba de radio
• 2 microteléfonos estándar (con teclas Fox)
• 1 juego de manuales de instrucciones para planificación del neris DECT.
• 1 juego de manuales de instrucciones para el microteléfono estándar.
• 1 juego de manuales de instrucciones para el microteléfono de pruebas
• 40 baterías
• 2 cargadores
• 2 cajas de baterías para las unidades de radio
• Cables diversos
Fig. 3.19: El kit de prueba y su contenido
Utilizando los microteléfonos estándar, además de las medidas de intensidad de campo, es también posible probar la calidad audio. Para este propósito se pueden conectar al sistema microteléfonos adicionales. La unidad de radio que se utiliza para pruebas es una unidad de radio especial que no se puede utilizar en el sis-tema.
Instrucciones defuncionamiento
Instrucciones defuncionamiento
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
Instrucciones defuncionamiento
hc20106aaesa0
Sección 3 299
NETCOM neris 2
2.9.1 Tipos de microteléfonos
Para la planificación se usan 2 tipos de microteléfonos:
• El portátil de test se usa para coordinar las conexiones de llamada entre las per-sonas implicadas en las medidas.
• Los microteléfonos estándar se utilizan exclusivamente con fines de medición de las ondas radio.
A continuación se comentarán sólo las características necesarias para la planifica-ción. Para información más detallada, consulte el manual de instrucciones del microteléfono.
Condiciones de funcionamiento
Durante el funcionamiento, el rango de temperatura ambiente debería variar sola-mente entre 5 y 40 °C (sin condensación).
El tiempo de funcionamiento con baterías es alrededor de 5 horas a temperatura normal, a menor temperatura se reduce el tiempo de funcionamiento.
Generalidades / Función
Retire siempre las baterías del microteléfono antes de colocar dicha unidad en su caja (Las baterías se descargan, incluso cuando los microteléfonos están desco-nectados.)
Configuración con 2 unidades de radio
Fig. 3.20: Configuración con 2 unidades de radio
Microteléfono estándar 1
Microteléfono de prueba 1
Microteléfono de prueba 2
Microteléfono estándar 2
Unidad radiode prueba A
Unidadradio de prueba B
hc20107aaesa0
220 VAC
Cobertura estacionariacategoria A
Planificador móvil 1
Planificador móvil 2
Cobertura estacionariacategoria B
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
300 Sección 3
NETCOM neris 2
Se utiliza para:
• Determinar el solapamiento óptimo de los dos rangos de cobertura
• Aumentar la eficacia midiendo simultáneamente 2 rangos de cobertura– Planificación efectuada por 2 personas.– Permitir la realización de llamadas con los microteléfonos de prueba (sólo a
través de la misma unidad de radio de prueba).
Siempre hay dos elementos de cada equipo. Con ello se consigue una planifica-ción más eficiente del equipo. Los microteléfonos estándar se utilizan para medir la intensidad de campo. Indican la intensidad del campo de una o más unidades de radio en el intervalo entre 0 y 65 dBµV. Para hacerlo, el equipo pasa a un modo de examen en el que el microteléfono ofrece una selección de todas las unidades de radio que recibe. Se pueden seleccionar hasta 4 unidades de radio y medirlas unas con otras. Sin embargo no se recomienda, por razones relacionadas con la medida.
Para poder determinar las transiciones, resulta práctico tener en todo momento dos unidades de radio en funcionamiento. En algunos casos puede querer que no se señalice el cambio. El comportamiento del handover en los microteléfonos estándar es seleccionable.
Además, los responsables de planificación disponen de un segundo tipo de microteléfono: el microteléfono de prueba para establecer conexiones de llamada. Para realizar una conexión de llamada tenemos que seleccionar la unidad de radio A o B.
Configuración con 1 unidad radio
Fig. 3.21: Configuración con 1 unidad radio
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
Microteléfono estándar 1
Unidadradio de prueba B
220 VAC
hc20108aaesa0
Sección 3 301
NETCOM neris 2
Se utiliza para:
• Determinar la zona límite de los rangos de cobertura previstos
• Sistemas en miniatura
• Re-caracterización del sistema ya en funcionamiento (planificación normal-mente efectuada por 1 persona)
2.9.2 Configuración por defecto de los microteléfonos de prueba
Para que los microteléfonos se puedan utilizar en cualquier lugar del itinerario de prueba, hay que llevar a cabo antes los siguientes procedimientos de conexión. Estos procedimientos garantizan que se pueda llamar a ambos microteléfonos de prueba en ambas unidades de radio utilizando en ambos casos su número interno. Una unidad de radio de prueba se denomina "A" y la otra "B".
Configuración suministrada en los microteléfonos de prueba del kit de prueba
• El microteléfono 1 está dado de alta en la unidad de radio de prueba "A y B” como extensión 1.
• El microteléfono 2 está dado de alta en la unidad de radio de prueba "A y B” como extensión 2.
302 Sección 3
NETCOM neris 2
Fig. 3.22: Dar de alta los microteléfonos de prueba en las unidades de radio de prueba
Los microteléfonos ya están dados de alta en la configuración proporcionada por el fabricante.
Interno Menú
repetirhasta que
Introducir"0000"
Conectar/desconectarVolver Ok
ConectarVolver Ok
A estación fijaVolver Ok
¿Conectar?Volver Ok
Preparar estación
Pulsar tecla deunidad radio B(apróx. 6 seg.)
Pulsar tecla de unidad radio A (apróx. 6 seg.)
PIN del sistema– – – –
Equipo Nº: 1 Equipo Nº: 1 Equipo Nº: 2 Equipo Nº: 2
Estación fijaA B C D
¿Conectar?Volver Ok
Preparar estación
Estación fijaA B C D
Ejecuciónde conexión
Interno 1(2)Conectar Ok
A estación fijaVolver Ok
(HS 1 & UR A) (HS 1 & UR B) (HS 2 & UR A) (HS 2 & UR B)
repetirhasta que
DesconectarVolver Ok
Conectar/desconectarVolver Ok
EquipoVolver Ok
Equipo Nº_Volver Ok
repetirhasta que
o
2. 1.
2. 1.
repetirhasta que
2. 1.
1. 2. 3. 4.
2Todoslos HS
1HS "2"
hc20109aaesa0
Sección 3 303
NETCOM neris 2
2.9.3 Conmutación entre Unidades de radio
Debido a que las conexiones de llamada entre dos microteléfonos de prueba sola-mente se pueden realizar mediante las unidades de radio, es importante saber cómo utilizar los microteléfonos de prueba para conmutar de una unidad a otra. No se recomienda usar el modo "Automático", ya que permite que el microtelé-fono elija la unidad de radio.
Fig. 3.23: Establecer el cambio a otra unidad de radio de prueba en el microteléfono de prueba
Funcionamiento de los microteléfonos estándar
El microteléfono estándar se corresponde con el microteléfono normal del sistema y se puede usar para la planificación.Aquí sólo se discuten los procedimientos necesarios para la planificación.
Para cambiar del modo normal al modo de prueba (aparece "Test" en la pantalla), se hace lo siguiente:
• Del modo normal al modo de prueba:– Pulse la tecla ”M” repetidamente hasta que aparezca "PRG1".– Ahora pulse la tecla ”M” repetidamente hasta que aparezca "Test".– Cuando aparezca "Test" pulse la tecla Fox.
• Del modo de prueba al modo normal– Pulse la tecla ”C” repetidas veces hasta que salga del menú de prueba.
Interno Menú
repetirhasta que
2.1.
2.1.
Selección de estaciónVolver OK
Estación AVolver OK
repetirhasta que
Opciones: Automático, Estación A (B/C/D)
hc20110aaesa0
304 Sección 3
NETCOM neris 2
Menús del modo de prueba:
Cuando accede al modo de prueba, tiene disponibles dos menús (vea la estructura de menús en Fig. 3.25 a Fig. 3.29).
Menú 1: ”Look"
Este menú permite que acceda a los menús de medida del área de cobertura de las unidades de radio.
Fig. 3.24: Modo de Look-around
En este modo, el microteléfono reconoce hasta 10 unidades de radio en cuyo área de cobertura esté situado.
• Las unidades de radio se pueden desplazar con la tecla Fox (pantalla 1, ver Fig. 3.31 y Tab. 3.2).
• La unidad de radio que se va a medir se puede seleccionar con la tecla M y visualizar en la pantalla del microteléfono (pantalla 2, ver Fig. 3.33).
• Con la tecla ”i” se muestra siempre la RFPI completa de la unidad de radio mos-trada actualmente.
7
4
1
STU
JKL
ABC
00...9
8
5
2DEF
MNO
VWX
9
6
3GHI
PQR
YZ•
M
CEnd
UR A
UR B
Sistema DECT existente
DECT
hc20111aaesa0
Sección 3 305
NETCOM neris 2
Se puede mostrar simultáneamente, en la pantalla del microteléfono, la indicación de potencia de campo de 4 unidades de radio. Sin embargo no se recomienda, por razones relacionadas con la medida. La tecla Fox "Tick" se utiliza para selec-cionar las unidades radio que se van a mostrar juntas (Tab. 3.3). Con la tecla M puede seleccionar "Idle Lock" (Tab. 3.5) y posteriormente, con la tecla Fox "Loc-ked" (Tab. 3.6).
Menú 2: "Show HO"
Este menú indica el comportamiento del handover cuando se produce un cambio a otra unidad de radio (página 319).
306 Sección 3
NETCOM neris 2
Fig. 3.25: Modos de prueba en el microteléfono Office 100
i M65 – – – – – –go clr
i M1010 0 17 65ticket 1/08 ⇓
i M1010 0 17 65ticket 1/08 ⇓
&A
Test Sistema
&A
Lock SHow HO
i M1010 0 17 65go 1/08 ⇓
i M1010 0 17 65Lock 1/08 ⇓
i M1010 0 s 17 65Hoff ####
i M65. – – – – – –stop clr
i M1010 0 17 65go 1/08 ⇓
i M1010 0 13 39go 1/08 ⇓
i M65 < – – – – – –stop clr
i– – – – – – – – – –Hoff .
i M1010 0 17 651000101011
i M65 – – – – – –stop clr
M
M
Menú de configuración 5
El símbolo aéreo y el icono del sistema no están activos en modo de prueba.
C visualiza también el menú anterior
ver la siguiente figura
La lista puede ser recorridacon la tecla Fox
i siempre genera unRFPI completo de la unidadde radio actual..Regresar otra vez con i.
Si un punto se visualiza al ladode un valor, esta unidad de radio no está visible en la última medida.
Si un punto se visualiza al ladode un valor, esta unidad de radiono está visible en la última medida.
Una flecha al lado de un valor indica a qué unidadde radio pertenecela información.
Si la señal de la unidad de radioes muy débil para ser medidase indica con una línea.
Para "Hoff" y "Hon"ver las figuras siguientes
Acceso con la tecla de menú a través de la esctructura normal del menú
hc20112aaesa0
M
M
M
Sección 3 307
NETCOM neris 2
Fig. 3.26: Selección de presentación de información de handover en modo de Medida y en modo Normal.
&AShow HO : ambosOk ⇓
&AShow HO : Pant.Ok ⇓
&AShow HO : tonoOk ⇓
&AShow HO : ning.Ok ⇓
&A
Lock Show HO
i M1010 0 18 59
####
i M1010 0 17 32
##
Para el modo de bloqueo y el modo normal una selecciónpuede ser hecha si las transferencias (handovers)deben ser visualizados.
La configuración de la señal acústica especifica que cada transferencia se indica con una señal acústica: tono agudo para la conexión HO a una nueva unidad de radio,tono grave para el portador HO a la misma unidad de radio. La señal acústica se escucha sólo en modo normal.
La configuración del " Disp " especifica que cada transferencia (handover) en modo normal se indicaen la pantalla.
Antes del HO: La barra indica que la fuerza de la señal de la unidad de radio actual (No. 17) es mala y que se debe intentar un HO.La HA intenta la conexión de HO a una nueva unidad de radio (No. 18).
Después del HO: La barra indica que la fuerza de la señal es muy buena. El nuevo n˚ de unidad de radioes visible en la pantalla (No. 18).
hc20113aaesa0
308 Sección 3
NETCOM neris 2
Fig. 3.27: Presentación de potencia de señal en modo Medida
Fig. 3.28: Hoff y Hon en modo Look
La fuerza de la señal en modo boqueadoes indicada del 0 al 4en los campos negros por defecto.Cuantos más campos activos hay, mejor es la señalEl n˚ de campos significa:
oculto
i 1010 0 s 17 65Hoff ####
i 1010 0 s 17 40Hoff ###
i 1010 0 s 17 30Hoff ##
i 1010 0 s 17 20Hoff #
i 1010 0 s 17 15Hoff .
i 1010 0 s 17 65Hoff perfec
i 1010 0 s 17 40Hoff good
i 1010 0 s 17 30Hoff fair
i 1010 0 s 17 20Hoff bad
i 1010 0 s 17 15Hoff lousy
4 campos: señal perfecta3 campos: buena señal, no es necesario hacer transferencia2 campos: señal aceptable, tranferencia necesaria, de lo contrario
se puede perder la conexión! Sin campo: no hay señal válida disponible
Si un canal tiene interferencias (p.ej. por otro DECT o una radio),la interferencia afecta la visualización de la fuerza de la señal: el número de campos se reduce de 1 o 2 hasta que la interferencia no desaparezca.
La visualización de un texto estándar correspondientees posible. Los números de campo son sustituidos por palabras.Correspondencias campo-texto:
4 campos: perfecto (perfect)3 campos: bien (good)2 campos: aceptable (fair)1 campos: mal (bad)Sin campo: muy mal (lousy)hc20114aaesa0
"Hoff" desactiva el roaming:El HA se queda bloqueado en la unidad de radio seleccionaday no se hará ningún roaming a otra unidad de radio.
"Hon" activa el roaming y permite a HA sincronizarse a una nueva unidad de radio.Esto hace posible verificar a qué unidad de radio y qué HA será transferido.A pesar de que no hay ningún "handover" o transferencia en curso puede serinterpretado como tal.El HA no está simplemente iniciado en el sistema. Configuración por defecto:"Handover" permitido, el Hoff es visible en la pantalla
i 1010 0 s 17 65Hoff ####
i M1010 0 s 17 65Hon ####
hc20115aaesa0
Sección 3 309
NETCOM neris 2
Fig. 3.29: Cambio mediante pulsación larga en 4, en el modo locked
En el árbol de menú anterior Fig. 3.25 a Fig. 3.29 las pantallas están representadas con caracteres de substitución. La línea de símbolos de la pantalla, que no se muestra aquí, se describe en las instrucciones de funcionamiento de los microte-léfonos. Más adelante aparecen explicaciones de las pantallas utilizando ejemplos prácticos
i M1010 0 17 65lock 1/08 ⇓
Pulsación larga
Pulsación larga 4
Pulsación larga 4
Pulsación larga 4
i M68 – – – – – –go clr
i 1010 0 s 17 65Hoff ####
i 1010 0 s 17 65Hoff perfect
i 1010 0 s 17 65Hoff 3 23 50
M
i 1010 0 s 17 65Hoff 3 00 00
Pulsación larga 4
hc20116aaesa0
310 Sección 3
NETCOM neris 2
Procedimiento para realizar una medida Individual
Presentación en Modo Look-around
Fig. 3.30: Medida/Estado Look-around
Selección de una unidad individual de radio a medir (pantalla 1)
Fig. 3.31: Medida / Estado Look-around
Selección de las unidades de radio a medir
Fig. 3.32: Medida/Estado Tick
Selección de múltiples unidades individual de radio a medir (pantalla 2)
Fig. 3.33: Medida/Estado Grupo
RFPI 0 17 65
go 1/7 ¥
hc20236aaxxa0
• Número de serie del sistema
• Número del área de localización
• Potencia de campo del primer canal de la unidad de radio seleccionada [dBµV]
• Identidad de la unidad de radio (dinámico)
• Desplazamiento entre las unidades de radio detectadas
• La línea superior muestra la primera de las 7 unidades de radio detectadas
• No en proceso de Medida (pulse la tecla Fox: los valores RSSI ya no permane-cen estáticos).
1015 0 17 65
1000101511
hc20237aaxxa0
• Número de serie del sistema
• Número del área de localización
• Número de unidad de radio
• Potencia de campo del mejor canal de la unidad de radio [dBµV]
• Representación hexadecimal del RFPI completo
tick.1/7 clr
hc20238aaxxa0
• Esta unidad de radio ya está seleccionada
• Pulse la tecla Fox para seleccionar esta unidad de radio (alternativo)
65<––.––.––
1000101511
hc20239aaxxa0
• Potencia de campo en la primera unidad de radio del grupo
• La información de esta unidad de radio se muestra en la línea de estadoCuando la señal es muy débil, se muestra una línea en lugar del número de la unidad radio.
• Representación hexadecimal del RFPI completo
Sección 3 311
NETCOM neris 2
Presentación de la calidad de voz (indicador de barras = indicador estándar)
Fig. 3.34: Medida y nueva medida / Estado bloqueado
Presentación de la calidad de voz (indicador de texto)
Fig. 3.35: Denominación de la calidad en forma de texto en el modo "Volver a medir / Desactivar"
1438 0s17.65
Hon $$$$
hc20240aaxxa0
• RFPI: Identidad de parte de radio fija
• Indicador de potencia de campo de la UR (dBµV)
• Indicador de calidad tipo barras (errores CRC y potencia de campo)– $$$$ Muy buena– $$$ Buena– $$ Suficiente– $ Mala– . No hay señal
• Comportamiento del Handover– Hon = Habilitación de Handover pulsando la tecla Fox– Hoff = Prohibición de Handover pulsando la tecla Fox
• Notificación Handover (punto)(Si el handover se produce, aparece la nueva RPFI sin el punto)
• El microteléfono está sincronizado con esta unidad de radio
1438 0s17.65
Hoff perfect
hc20241aaxxa0
Long 4
• Indicación de valores de calidad en forma de texto– perfecta– buena– aceptable– mala– muy mala (sin señal)
• Primeramente pulsación larga sobre el 4 después acceso a ”Medida y nueva medida/ Estado bloqueado”
312 Sección 3
NETCOM neris 2
Presentación de errores de transmisión (reflexiones)
Fig. 3.36: Indicador de contador CRC en "Medida y nueva Medida / Estado bloqueado”
Nota:Con reflexiones, el contador CRC es mayor que cero.
Presentación de valores min/max
Fig. 3.37: Valores RSSI máximos y mínimos en el ”Medida y nueva medida / Estado bloqueado"
1438 0s17.65
Hon 3 00 00
hc20242aaxxa0
4 • Primeramente pulsación larga sobre el 4 después de acceder a ”Medida y nueva medida/ Estado bloqueado”
• Calidad de voz: (3 = bueno, 7 = mute)
• CRC Counter language only
• Contador de CRC totales (CRC = Chequeo de Redundancia Cíclica)
1438 0s17.65
Hon 3A 41 43
hc20243aaxxa0
4
4
• RSSI mínima (tiempo superior a 30 ms), se puede inicializar con pulsación larga en ➅ .
• Primeramente pulsación larga sobre el 4 después de acceder a ”Medida y nueva medida/ Estado bloqueado”
• RSSI (Identificación de Potencia de Señal Radio)
• Valor mínimo RSSI dinámico
• Portadora actual
Pulsación larga en 4, vuelve al indicador de barras
• Intervalo de tiempo actual
Sección 3 313
NETCOM neris 2
Procedimientos para medidas múltiples
Se puede mostrar simultáneamente, en la pantalla del microteléfono, la indicación de potencia de campo de 4 unidades de radio. Sin embargo la medida múltiple no se recomienda, por razones relacionadas con la medida.
Presentación en Modo Look-around
Fig. 3.38: Medida / Estado Look-around
Selección de una unidad individual de radio a medir (pantalla 1)
Fig. 3.39: Medida/Estado Look-around
Selección de las unidades de radio a medir
Fig. 3.40: Medida/Estado Tick
RFPI 0 17 65
go 1/7 ¥
hc20244aaxxa0
• Número de serie del sistema
• Número del área de localización
• Potencia de campo del primer canal de la unidad de radio seleccionada [dBµV]
• Identidad de la unidad de radio
• Desplazamiento entre las unidades de radio detectadas
• La línea superior muestra la primera de las 7 unidades de radio detectadas
• No en proceso de medida (pulse la tecla Fox para comenzar la medida)
1015 0 17 65
1000101511
hc20245aaxxa0
• Número de serie del sistema
• Número del área de localización
• Número de unidad de radio
• Potencia de campo del mejor canal de la unidad de radio [dBµV]
• Representación hexadecimal del RFPI completo
tick.1/7 clr
hc20246aaxxa0
• Esta unidad de radio ya está seleccionada
• Pulse la tecla Fox para seleccionar esta unidad de radio (alternativo)
314 Sección 3
NETCOM neris 2
Selección de múltiples unidades individual de radio a medir (pantalla 2)
Fig. 3.41: Medida / Estado Grupo
Medida de múltiples unidades de radio
Fig. 3.42: Medida / Estado Grupo
Nota:La medida simultánea de unidades de radio no se recomienda, por razo-nes relacionadas con la medida.
65<––.––.––
1000101511
hc20247aaxxa0
• Potencia de campo en la primera unidad de radio del grupo
• La información de esta unidad de radio se muestra en la línea de estadoCuando la señal es muy débil, se muestra una línea en lugar del número de la unidad radio.
• Representación hexadecimal del RFPI completo
65 21.43 ––
stop clr
hc20248aaxxa0
• Se puede seleccionar hasta un máximo de 4 unidades de radio para presentar simultáneamente con su valor de potencia de campo.
• Esta unidad radio no se reconoce en este momento (se señalizan el mínimo valor medido y un punto).
• Borrar todas las marcas
• Medida en progreso (pulse la tecla Fox para detener las medi-
Sección 3 315
NETCOM neris 2
Medición de los ámbitos de cobertura de las unidades radio
Este método se utiliza para planificar un sistema nuevo con la ayuda del equipo del kit de prueba, es decir cuando todavía no hay una PABX en funcionamiento.
El menú "Look-around" se utiliza para enumerar, seleccionar y medir las unidades de radio "detectadas" por el microteléfono:
Tab. 3.2: Indicaciones en el menú ”Look Around”
El menú del "Estado marcado" define la composición del grupo de unidades de radio seleccionado:
Tab. 3.3: Indicaciones en el menú ”Tick”
Tab. 3.4: Indicaciones en el menú "Group"
Pantalla Función
”Look" Acceso desde el menú "Test"
"go"/"stop" Empieza y para la medición continua
"¥" Presenta en cada caso una unidad de radio de la lista de las unidades de radio que se reciben
"M" Acceso al menú de selección
"C" Vuelve al menú normal
Pantalla Función
"tick" Incluye a la unidad de radio que se muestra en la medida
"¥" Presenta en cada caso una unidad de radio de la lista de las unidades de radio que se reciben
"M" Muestra una o varias unidades de radio
"C" Vuelve a "Look Around"
Pantalla Función
"go" "stop" Empieza y para la medición continua
"clr" Borra una o varias unidades de radio
"M" Selecciona una unidad de radio específica / ir al menú "Idle Lock"
"C" Vuelve a "Tick"
316 Sección 3
NETCOM neris 2
En estos momentos está apagada la respuesta del sistema normal del microtelé-fono, es decir, se queda en esta unidad radio y no puede coger ninguna llamada. Se pueden hacer llamadas salientes a todas las extensiones del sistema.
El menú del "Estado Idle Lock" se utiliza para volver a medir las unidades de radio en funcionamiento de los sistemas instalados:
Tab. 3.5: Indicaciones en el menú ”Idle Lock”
El menú "Locked State" se utiliza para medir la unidad de radio seleccionada:
Tab. 3.6: Indicaciones en el menú ”Locked”
Pantalla Función
"M" Muestra una o varias unidades de radio a medir
"lock" Acceso al menú "Call quality"
"C" Retrocede un paso
Pantalla Función
Pulsación larga en 4 Acceso a otros submenús
"Hon" Valida el cambio a otra unidad de radio (en estos momentos no se permite antes de accionar esta tecla)
"Hoff" Impide cualquier cambio a otra unidad de radio (en estos momentos no se permite antes de accionar esta tecla)
"C" Vuelve al menú normal
Sección 3 317
NETCOM neris 2
Pulsaciones largas
Pulsando las teclas siguientes, puede acceder directamente a funciones adiciona-les. Estas indicaciones afectan a Office 100, Office 135, Office 150 y Office 155pro. Las excepciones se indican en las notas de pie de página.
Tab. 3.7: Pulsación larga en los microteléfonos
Vea también:La descripción de otras pulsaciones largas (para simplificar el uso de las funciones) se puede encontrar en el Manual de Usuario de los terminales Office.
Tecla Función
0 El microteléfono se debe apagar para ahorrar baterías. Se vuelve a conectar con la tecla de Conec-tar y la tecla Fox. Cuando se ha apagado el microteléfono, ya no puede recibir más llamadas.
1 Se cambia al siguiente sistema de radio.
2 Indica los parámetros del sistema radio (IPEI del microteléfono y PARK del sistema de radio). Con cada llamada adicional, se indica el siguiente sistema radio en cada caso, si hubiera otras altas.
3 Indica el diagnóstico interno de los microteléfonos.
4 Indica los datos de la unidad de radio válida. Se actualiza constantemente durante la conexión. Una sola lectura, si no hay conexión.
5 Indica la versión del software del microteléfono.
61)
1) No disponible para Office 150 / Office 155pro.
Indica el estado de carga de la batería y el tipo.
72)
2) Office 135 / Office 155pro: Indica la versión del software de la PABX.
Indica el diagnóstico interno de los microteléfonos.
8 Activa la tecla de "semi" bloqueo. Para más detalles, véase las Instrucciones de funcionamiento.
9 Activa la tecla de bloqueo. Para más detalles, véase las Instrucciones de funcionamiento.
5 + 3 Activar / desactivar mensajes de error (valor por defecto: desactivado).Los mensajes relativos a los siguientes errores no pueden activarse / desactivarse: Error de alta HS, registro de ubicación incorrecta, unidad de radio no localizable, red, sobrecarga en PABX o unidad de radio.
5 + 43)
3) Office 135 / Office 155pro: Pulsación larga en la tecla #.
Activar / desactivar tono de aviso al salir de radio de cobertura (valor por defecto: activo).
5 + 73) Activar / desactivar tono de acompañamiento al mensaje de error en caso de sobrecarga de la unidad radio (sistema ocupado)(Valor de inicialización: desactivado).
318 Sección 3
NETCOM neris 2
Volver a medir la respuesta del microteléfono de las unidades radio del sistema instalado
Se utiliza este método para probar un sistema que ya esté en funcionamiento Se pueden utilizar tanto el microteléfono estándar como el de sistema.
Establecimiento del handover
El menú ”Configuración Handover” se utiliza para configurar el modo de funcionamiento requerido para señalizar el cambio a otra unidad de radio:
• "Show HO": desde el menú "Test"
• "ß": presenta una selección en cada caso (sucesivamente)
• "None": sin indicación / señalización en el cambio de una unidad a otra
• "Beep": indicación / señalización en el cambio con una señal acústica
• "Disp": indicación / señalización en el cambio con indicación de la unidad de radio destino
• "Both": indicación / señalización en el cambio con señal acústica e indicación de la unidad de radio destino
• "Ok": aceptar la opción y vuelta al menú ”Test”
2.9.4 Unidades Radio
Prueba de la alimentación de una unidad de radio
La alimentación eléctrica está garantizada por la unidad de alimentación eléctrica, que está conectada permanentemente con la unidad de radio. Si no está disponible una toma de 220 VAC, la unidad de radio puede trabajar con batería.
Tab. 3.8: Conexión de las baterías a la ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN Patilla Función
1 Alimentación +
2 Alimentación -
3 –
4 –
5 –
6 –6 4 25 3 1
hc20273aaxxa0
Sección 3 319
NETCOM neris 2
El voltaje debe estar entre los 9 y los 15 V (voltaje de corriente continua). El con-sumo eléctrico es de 230 mA. Esto significa que la caja de baterías, con una capa-cidad de 1,1 Ah, permite hasta 5 horas de tiempo de medida.
Distancias desde las unidades radio estándar a la PABX
Tenga en cuenta que con distancias hasta 500 m la alimentación la puede propor-cionar el bus AD2. A partir de 500 m hasta el máximo para el bus AD2 de 1 m la alimentación debe ser local, con el transformador de alimentación reco-mendado, es decir, que hay que prever un enchufe de 220 VAC.La unidad radio SB8 no necesita alimentación local ya que está conectada a través de 2 interfaces AD2.
2.10 Medidas
Asumimos que el responsable de planificación conoce la información que aparece en las anteriores secciones de este documento. Se debe configurar el equipo acorde con "Generalidades / Función", página 300.
Unas palabras sobre el manejo de baterías
Las baterías que vienen con el kit de prueba están hechas con la más moderna tecnología. No obstante, para garantizar un funcionamiento perfecto hay que res-petar ciertas reglas:
• Para llegar a alcanzar su capacidad nominal, las baterías necesitan unos cuan-tos ciclos de recarga. Por lo tanto, descargue y cargue las baterías varias veces antes de usarlas. El cargador del kit de prueba tiene una función de descarga.
• La corriente de fugas es de un 1% por día. Recárguela antes de usarla. Con el cargador este proceso sólo dura un momento.
• Quite siempre las baterías del equipo en cuanto haya terminado las medidas y recárguelas inmediatamente
• Si no se usan durante mucho tiempo, hay que descargar y recargar las baterías de vez en cuando.
320 Sección 3
NETCOM neris 2
2.10.1 Prueba funcional anterior al uso
Antes de utilizar el equipo, se recomienda hacer una prueba funcional siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación:
1. Recargue las baterías.– Póngalas en los microteléfonos y en las cajas de baterías.– Ponga los equipos a funcionar.
2. Prueba de los microteléfonos: Microteléfono 1 llama al microteléfono 2→ Se establece la conexión por una de las dos unidades de radio.
3. Activar los portátiles en la otra unidad radio(vea "Conmutación entre Unidades de radio", página 304).
4. El microteléfono 1 llama al microteléfono 2 por la otra unidad de radio→ Se establece la conexión
5. Microteléfonos estándar: Con los dos microteléfonos, obtenga la lista de las unidades radio actuales mediante los menús "Test" – "Look". Utilice la tecla "¥" para desplazarse a través de la lista.→Las dos unidades radio aparecen en la lista.
6. Utilice la tecla "¥" para determinar el valor de la fuerza del campo en las dos unidades radio.→ El valor medido debe ser 60 en los alrededores de la unidad radio de prueba.
2.10.2 Proceso típico de medida
Para aumentar la eficacia del trabajo in situ, se han agrupado las siguientes ins-trucciones que resumen las explicaciones detalladas que se han dado anterior-mente. Asumimos que el equipo se ha preparado y probado adecuadamente.
Consideraremos aquí el caso de una configuración con 2 unidades de radio.
Procedimiento típico
• Instale la unidad de radio de prueba A en la primera posición acorde al plano y conecte la fuente de alimentación a una toma disponible de 220 VAC (si no estuviera disponible, utilice las baterías).
• Ponga el microteléfono estándar en el modo Look-Around:– Pulse la tecla ”M” repetidamente hasta que aparezca "Test"– Pulse la tecla Fox en "Look"
Sección 3 321
NETCOM neris 2
Aparece una lista de unidades de radio
• Línea superior: Identificación, último dígito – potencia del campo en dBµV
• Línea inferior: "go" (tecla Fox), comienza las medidasUnidades radio seleccionadas / número de unidades radio visibles"¥", selec-ción de unidades radio (desplazamiento).La pantalla se utiliza para proporcionar una visión general de las unidades radio que se van a recibir.
• Para que aparezca sólo la potencia del campo de la unidad de radio A, tiene que seleccionarla en la lista:– Pulse la tecla "M".– Pulse repetidamente la tecla Fox en "¥" hasta que en la línea 1 aparezca el
identificador correspondiente a la unidad de radio A.– A continuación pulse "Tick"; aparece un punto al lado de "Tick"– Pulse la tecla "M"
Aparece la potencia del campo de la unidad de radio A– Pulse la tecla Fox en "go": empieza la medición
Verificar:El valor medido debería ser >60 en las proximidades de la unidad de radio de prueba.
• Presentar las unidades de radio A y B en la pantalla:– Pulse "M" – vuelta a descripción general– Pulse "M" – Modo Tick– Marque la unidad de radio B– Pulse la tecla "M" y luego la tecla Fox en "go" – aparecen en la pantalla
ambas unidades radio
Ahora se pueden medir simultáneamente, e introducir en el plan, las potencias de los campos de A y B.
322 Sección 3
NETCOM neris 2
Tab. 3.9: Los valores obtenidos y lo que significan
En las zonas de solapamiento de dos unidades de radio deberían poder medirse valores de al menos 40.
Una vez que se ha medido el rango de cobertura de las dos unidades de radio, se vuelven a colocar en su sitio. Puede que también sea necesario medir sólo una parte del rango de cobertura y después cambiar sólo una de las dos unidades de radios.
A tener en cuenta
• Asegúrese de que el microteléfono está dado de alta o registrado de nuevo en la unidad de radio correcta.
• Asegúrese de que en el área crítica sólo hay un microteléfono.
Consejo: Para incrementar la eficiencia, 2 personas pueden hacer medidas simul-táneas con los 2 microteléfonos estándar. En este caso, los microteléfo-nos de prueba se utilizan para comunicarse uno con otro.Si no está seguro de qué valores pertenecen a qué unidad radio, puede obtener esta información pulsando la tecla "i". La línea superior pre-senta la denominación de la unidad de radio marcada con "<". Pulse la "i" por segunda vez para que aparezcan otra vez las 4 unidades de radio.
Valor Significado
> 60 Muy buena calidad
De 40 a 60 Buena calidad
de 30 a 40 Generalmente buena calidad. Puede que haya interferencias de fritura según la posi-ción, sobre todo al moverse. Se recomienda comprobación con un microteléfono
de 25 a 30 Sigue disponible pero puede que haya interferencias más fuertes, compruebe con el microteléfono de prueba. Durante la prueba será posible obtener una calidad buena de llamada, siempre que el usuario permanezca estático.
Por debajo de 25 No es posible establecer una conexión estable.
Sección 3 323
NETCOM neris 2
Sección 4: Instalación
1 Visión general4
Esta sección trata de la instalación y el cableado de un sistema NETCOM neris. Describe el procedimiento, las variantes de circuito, las normas y las indicaciones para elegir el equipo de instalación adecuado.
El orden de las secciones viene determinado por el orden de los trabajos que se van a realizar en la práctica de instalación:
• Montar el sistema
• Ajustar NETCOM neris con las tarjetas de expansión
• Conectar NETCOM neris
• Instalación del bus
• Conectar los terminales
A continuación se comenta el equipo auxiliar, la interfaz V.24 y otras conexiones especiales. Por último, la sección tiene una lista de puntos esenciales para com-probar que el sistema se ha instalado correctamente.
Sección 4 Visión general 325
NETCOM neris 2
2 Instalación
2.1 Ubicación
Cuando coloque la centralita NETCOM neris 2 tenga en cuenta los requisitos de ubicación de la Tab. 4.1.
Tab. 4.1: Requisito de ubicación
Requisito de ubicación
Ubicación en general • Fácilmente accesible y con luz adecuada
Radiación de calor • No exponga la PABX a la luz directa del sol o a otras fuentes de calor
EMC • No exponga la PABX a la radiación de fuertes campos electromagnéticos (p. ej. Cerca de equipos de Rayos X, equipo de soldadura, etc.)
Convección • Tenga en cuenta las necesidades de espacio de la PABX (vea Fig. 4.2).• Facilite ranuras de ventilación de aproximadamente 600 cm2 cada una en la
parte superior e inferior de los cajetines incorporados.
Entorno • Temperatura de la habitación 5...35 °C• Humedad relativa 30...80%, sin condensación
326 Instalación Sección 4
NETCOM neris 2
2.2 Montaje
Fig. 4.1: Cubierta del cajetín NETCOM neris
Aviso:Desconecte la toma de alimentación principal antes de abrir la cubierta electrónica.
1. Ajustar el tornillo de suspensión superior.
2. Quitar la cubierta de instalación (cierre con golpe).
3. Mantenga el sistema con la cubierta de instalación abierta.
4. Marque la posición de los dos tornillos inferiores.
5. Quitar el sistema y ajustar las clavijas del tornillo.
6. Monte el sistema en la pared.
Cubierta electrónica
hc20117aaesa0
Cubierta de instalación
Sección 4 Instalación 327
NETCOM neris 2
Fig. 4.2: Dibujo acotado de NETCOM neris
550
350 150 50
Suelo
Conductode cable
Conducto de cable
Todas las dimensiones en mm
1)**)
1)
895
295
500
100
50*
1) Variantes de montaje*) Si la profundidad del conducto de cable no sobrepasa los 20 mm., se puede montar
directamente en el cajetín.(Razón: De otra manera no se podría insertar el cable V.24)
**) ¡Advertencia!: Esto ocupa todo el espacio de aparcamiento del disquete!
hc20118aaesa0
328 Instalación Sección 4
NETCOM neris 2
Fig. 4.3: Gráfico con acotaciones para montaje mural
25 150 150
350
25
1823
5 295
42
hc20119aaesa0
Todas las dimensiones en mm
Sección 4 Instalación 329
NETCOM neris 2
3 Concepto de conexión
3.1 Suministro eléctrico
Requisitos del enchufe hembra:
• Enchufe hembra múltiple 1 x 220 VAC para el cajetín básico de la PABX y el trabajo de mantenimiento con PC
Fig. 4.4: Cable de alimentación de la PABX
3.2 Alimentación de energía de emergencia
La utilización de un "Sistema de Alimentación Ininterrumpida" (SAI) garantiza el funcionamiento seguro de la PABX.
La alimentación de energía de emergencia se valora de acuerdo con las demandas de energía de la PABX, que se determinan principalmente por el número de ter-minales conectados.
Tab. 4.2: Demandas de energía de la PABX
El funcionamiento ininterrumpido de la centralita se asegura si el SAI se encarga de la alimentación de energía dentro del tiempo indicado en Tab. 4.3:
Número de terminales (cableados) Corresponde a Demanda de suministro
420
NETCOM nerisNETCOM neris, capacidad total
25 VA, 15 W50 VA, 32 W
1,3 m
Fusible de red
Enchufe hembra del equipo
hc20120aaesa0
330 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
Tab. 4.3: UPS: Máxima capacidad de admisión de la UPS
Para más detalles técnicos acerca de la PABX: Ver "Información Técnica", página 491.
3.3 Concepto de puesta a tierra
El conductor del enlace equipotencial es una parte importante del concepto de seguridad de la PABX: Asegúrese de que realiza la instalación cuidadosamente y de acuerdo con Fig. 4.5.
La especificación estándar EN60 950 relativa a la seguridad estipula el enlace equi-potencial.
No interrumpa el conductor del enlace equipotencial mientras realice el trabajo de mantenimiento.
[1] Enlace equipotencial: hilo de cobre de 2.5 mm2, amarillo / verde[2] El conductor del enlace equipotencial está cableado desde el TR1 a la PABX[3] TR1: No conecte la alimentación de energía[4] No coloque el jumper
Fig. 4.5: Enlace equipotencial
Tensión toma de corriente: 220 VCA Capacidad SAI (UPS)
InterrupciónCaídas a 110 VAC
30 ms60 ms
Tierra del edificio
Enchufe hembra220 VAC
Punto deaislamiento PABX 1
[2]
[1]
[3]TR1
[1]
[4]
hc20121aaesa0
Sección 4 Concepto de conexión 331
NETCOM neris 2
Advertencia:Se requiere puesta a tierra cuando se use el CLIP en enlaces analógicos.
3.4 Concepto EMC
Fig. 4.6: Vista interior de NETCOM neris
El enlace equipotencial debe conectarlo el instalador. No debe realizarse mediante el conductor de protección de la red a 220 V. El hilo de cobre amarillo/ verde de 2.5 mm2 debe conectarse a la tierra del edificio (tierra de servicio).Si utiliza cables de instalación protegidos conecte el alambre de relleno de la pro-tección a la segunda terminación de tierra.
1 3
Conexión para el enlace equipotencial
Dispositivo de sujeciónpara los cables de conexión
Tecla de control
Alimentación de energia integrada en la placa base (BPLS-4) DSP
Ranuras paralas tarjetas de expansión
Zona de aparcamientodel disquete
LED
Campo de conexión
Flash EPROM
Ext.1 Ext.2Ctrl.
hc20122aaesa0
Ext.3
Procesador
Memoria DRAM
Entrada de audio
332 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
Fig. 4.7: Conectar el enlace equipotencial
3.4.1 Protección
Conectar cables apantallados:
1. Abrir la protección: Quite la banda de blindaje de la cubierta exterior de plás-tico en una extensión de 150 a 200 mm
2. Conecte el alambre de relleno al terminal de tierra
Fig. 4.8: Blindaje de cable
hc20123aaesa0
V.24 Música
Terminación de tierra
Enlace equipotencial de la construcción
2,5 mm2
amarillo / verde Contactos de blindaje de cable
1 3Ctrl.
Blindaje Pantalla
150…200 mm
Alambre de relleno
Alambres
hc20124aaesa0
Sección 4 Concepto de conexión 333
NETCOM neris 2
3.4.2 Instalar un protector contra picos de tensión
Proteja las instalaciones de líneas provenientes del edificio hacia la PABX, usando un protector contra picos de tensión protector por núcleo, en el punto de aisla-miento (panel de distribución o punto de entrada en el edificio).
Características del protector de sobrevoltaje:
• Voltaje de respuesta, estático: 245 VCC
• Sobrevoltaje (en 1kV/µs): < 800 V
• Corriente de descarga (impulso 8/20µs): 10 kA
3.5 Instalar la PABX
Fig. 4.9: Vista interior de NETCOM neris
1 3
Conexión para el enlace equipotencial
Dispositivo de sujeciónpara los cables de conexión
Tecla de control
Alimentación de energia integrada en la placa base (BPLS-4) DSP
Ranuras paralas tarjetas de expansión
Zona de aparcamientodel disquete
LED
Campo de conexión
Flash EPROM
Ext.1 Ext.2Ctrl.
hc20122aaesa0
Ext.3
Procesador
Memoria DRAM
Entrada de audio
334 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.5.1 Placa base (BPLS-4)
Tab. 4.4: Placa base (BPLS-4)
3.5.2 Ranuras
Tab. 4.5: Ranuras disponibles
3.5.3 Tarjetas de expansión
NETCOM neris puede ampliarse usando tarjetas de expansión en los slots del 1 al 3.
Tab. 4.6: Puertos y tipos de puerto de las tarjetas de expansión
* En la tarjeta de ampliación ESST se puede configurar 1 bus S como interfaz T.
Conexiones de enlace T Puertos de la extensión V.24 Entrada de música
a/b S AD2
NETCOM neris 1-3 2 0-2 0 1 1
Ranura 1: Ranura 2: Ranura 3:
NETCOM neris
Tarjeta de expansión Puerto de enlace Puertos de la extensión Textos
a/b S AD2
EADP4 – – – 4
EAD4C – – – 4 2 x 30 seg
EAD4V – – – 4 60 min.
ESST –/1* – 2/1* –
ETAB4 – 4 – –
EAAB21)
1) Disponibilidad de tarjetería sujeta a la versión de software.
2 – – –
Sección 4 Concepto de conexión 335
NETCOM neris 2
3.5.4 Tarjeta de opción
La tarjeta de opción ODAB contiene el siguiente equipo:
• 1 interfaz de usuario analógica (sólo en el slot Ext. 1)
• 4 relés configurables o entradas de control
El Configurador NETCOM neris se puede utilizar para configurar la interfaz de la extensión, la entrada de control y el relé como un sistema de intercomunicador de puerta.
Tab. 4.7: Funciones de la tarjeta de opción
Configuradas como
Interfaz de la extensión Intercomunicador de puerta
Interfaz a/b 1
Intercomunicador de puerta 1
Entrada de conmutación de la tecla de timbre 1
Apertura de puerta 1
Conexión de la vía de conversación 1
Salida de relé / entrada de control 4 conmutable 1 conmutable
336 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.5.5 Instalación y reglas de montaje de los componentes
• En la NETCOM neris 2 los slots 1 al 3 están disponibles.
3.5.5.1 Procedimiento para ajustar tarjetas
Aviso:Desconecte el enchufe de la red antes de abrir la cubierta electrónica.
1. Desconecte el sistema (desconecte el enchufe de la red)
2. Quite la cubierta de instalación y la electrónica
3. Ajuste la tarjeta en la ranura correcta
4. Ajuste la cubierta electrónica
Fig. 4.10: Introducir una tarjeta
1 60˚
BPLS-4
2
hc20126aaesa0
Tarjeta de opción o de expansión
Ranura
Sección 4 Concepto de conexión 337
NETCOM neris 2
3.5.5.2 Normas de instalación
Protección contra la descarga electrostática (ESD)
Los módulos con el pictograma ESD (Fig. 4.11) contienen componentes suscepti-bles al ESD. Por favor siga las siguientes normas de procesamiento:
Fig. 4.11: Precaución: Componentes sensibles a ESD
Durante el montaje:
1. Antes de coger el módulo, toque el área de puesta a tierra de la sección del terminal de la PABX (enlace equipotencial).
Fig. 4.12: Nota al enlace equipotencial
2. Quite el módulo de la cubierta protectora ESD y colóquelo en la PABX.
3. Guarde la cubierta protectora ESD en un lugar seguro
Durante el desmontaje:
1. Toque el área de puesta a tierra de la sección del terminal de la PABX (enlace equipotencial)
2. Quite el módulo y colóquelo dentro de la cubierta protectora ESD
hc20230aaxxa0
hc20229aaxxa0
338 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6 Conexión de la PABX
3.6.1 Sistema de conexión
Los cables de conexión están conectados a la PABX mediante terminales elásticos.
Fig. 4.13: Conectar los hilos de conexión con la PABX
Hilos de conexión adecuados
• Conductor de cobre (cable o trenzado)
• Diámetro del conductor de 0.3 a 0.8 mm
5...6 mm
hc20133aaxxa0
Sección 4 Concepto de conexión 339
NETCOM neris 2
3.6.2 Numeración de puertos
El número de los puertos, dependiendo de la configuración del sistema, puede determinarse por las siguientes tablas.
Tab. 4.8: Numeración de puertos en NETCOM neris
N°
de p
uert
o
MU
P
OD
AB1)
4)
1) interfaz analógica usuario-red posible sólo en Ext.1 (1.5)
OD
AB2)
4)
2) conmutable entre relé y sensor
EAD
P43)
3) sólo 2 módulos por sistema (EAD4C o EAD4V cuentan como EADP4)
EAD
4C4)
4) sólo 1 módulo por sistema
EAD
4V4)
ESST
4)
ETA
B45)
5) sólo 2 módulos por sistema
EAA
B25)
MUP 0.1 T - - - - - - - -
0.2 S/T - - - - - - - -
0.3 S/T - - - - - - - -
0.4 a/b - - - - - - - -
0.5 a/b - - - - - - - -
Ext. 1 1.1 - - R/S AD2 AD2 AD2 S a/b -
1.2 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b -
1.3 - - R/S AD2 AD2 AD2 S/T a/b a/b6)
6) Enlace analógico a/b
1.4 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b a/b6)
1.5 - a/b TFE - - - - - - -
Ext. 2 2.1 - - R/S AD2 AD2 AD2 S a/b -
2.2 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b -
2.3 - - R/S AD2 AD2 AD2 S/T a/b a/b6)
2.4 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b a/b6)
Ext. 3 3.1 - - R/S AD2 AD2 AD2 S a/b -
3.2 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b -
3.3 - - R/S AD2 AD2 AD2 S/T a/b a/b6)
3.4 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b a/b6)
340 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.3 Combinaciones de módulos
Tab. 4.9: Combinación:
Máx. 3 módulos por sistema (coincidiendo con los slots de expansión).
Módulo Ext. 1 Ext. 2 Ext. 3 Observaciones
ODAB a/b - - Sólo como sistema intercomunicador de puerta o como puerto analógico
ODAB R/S R/S R/S sólo como salida de relé o entrada de control
EADP41)
1) sólo dos de estos módulos se pueden conectar juntos
AD22)
2) soporta sólo EADP4-2 o EAD4C-2
AD2 AD2 sólo 2 módulos por sistema
EAD4C1) 3)
3) un EAD4C o EAD4V por PABX
AD22) AD2 AD2 sólo 1 módulo por sistema
EAD4V1) 3) 4)
4) Disponibilidad de tarjetería sujeta a la versión de software.
AD2 AD2 AD2 sólo 1 módulo por sistema
ESST S S/T S S/T S S/T sólo 1 módulo por sistema
ETAB4 a/b a/b a/b sólo 2 módulos por sistema
EAAB24) T a/b T a/b T a/b sólo 2 módulos por sistema
Sección 4 Concepto de conexión 341
NETCOM neris 2
3.6.4 Conexiones de enlace
Conexiones en la PABX.
Nota:Si la comparamos con los puertos S la secuencia de la asignación de pin de un puerto T es la contraria.
Fig. 4.14: Accesos básicos en NETCOM neris
[1] Los puentes en el ESST deben estar en la posición T
Fig. 4.15: Tarjeta de expansión ESST con puente en la posición
BPLS-4
T S/T S/T a/b
f eT
d c f e d cT
Puerto 0.1 Puerto 0.2
f e d cT
Puerto 0.3
hc20134aaesa0
T[1]
hc20135aaxxa0
342 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
Fig. 4.16: Tarjeta de expansión ESST 2 con puente en la posición T
1) Ver Tab. 4.9
Fig. 4.17: Acceso básico T en ESST en NETCOM neris
Nota:Ponga los jumpers como se muestra en la Fig. 4.15, Fig. 4.16.
hc20136aaxxa0
TS
Ext.2Ext.1 Ext.3
SS/TS S/T S S/T
BPLS-4
ESST en la ranura de extensión 1
hc20137aaesa0
f e d cT
Puerto 1.3
f e d cT
Puerto 2.3
f e d cT
Puerto 3.3
1)
ESST en la ranura de extensión 3
ESST en la ranura de extensión 2
Sección 4 Concepto de conexión 343
NETCOM neris 2
3.6.4.1 Intrusión
[1] No conecte la alimentación de energía TR1[2] No coloque el jumper
Fig. 4.18: Acceso básico en el TR
3.6.4.2 Tipo de cable
Tab. 4.10: Requisitos para un cable en el acceso básico (TR1 a PABX)
Pares de núcleos x núcleosTrenzadoDiámetro del cable, núcleoProtección
1 x 4 ó 2 x 2sí0,4...0,6 mmRecomendado
Resistencia óhmicaImpedancia característicaAtenuación de ondaAtenuación próxima/diafónica
<98 Ω/km (conductor), < 196 Ω/km (bucle)<125 Ω (100kHz), < 115 Ω (1MHz)<6 dB/km (100kHz), < 26 dB/km (1MHz)>54 dB/100 m (1kHz a 1MHz)
Enlace
TR1
220 VAC
PABX
cab
def
fedc[2]
[1]
2kVU T
2kV
hc20138aaesa0
344 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.4.3 Conexión X.25 en el canal D
• Se requiere un adaptador de terminal apropiado, con interfaz S, para ser capaz de transmitir datos X.25 a través de la PABX hacia la red pública RDSI a través de canal D, como por ejemplo desde un PC a través de V.24.
• El Adaptador de terminal del canal D X.25 sólo puede conectarse a la interfaz S (puerto 0.3) de la placa base BPLS-4.
• Esto significa que como máximo puede funcionar un solo canal D por sistema.
Fig. 4.19: Puertos para el funcionamiento de X.25
Para saber cómo enviar X.25 en el canal D, vea página 125.
T
TR TA X.25-D
Enlacedigital
S
0.1 0.3
BPLS-4
hc20139aaesa0
Sección 4 Concepto de conexión 345
NETCOM neris 2
1) Ver Tab. 4.9
Fig. 4.20: Enlaces analógicos en EAAB2 de NETCOM neris
Ext.2Ext.1 Ext.3
a/b a/b a/b
EAAB2 en la ranura de extensión 3
EAAB2 en la ranura de extensión 2
EAAB2 en la ranura de extensión 1
BPLS-4
a b a ba/b
Puerto 3.3/3.4
hc20258aaesa0
a b a ba/b
Puerto 1.3/1.4
a b a ba/b
Puerto 2.3/2.4
1)
346 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.4.4 Funcionamiento de emergencia RDSI
El funcionamiento de emergencia de RDSI se ejecuta con la tarjeta NOTST.
Fig. 4.21: Ajustar la tarjeta NOTST
La tarjeta se ajusta a los conectores del puerto 0.1 y 0.3.Las conexiones en TR y en el equipo digital de emergencia se conectan de nuevo a los conectores de la tarjeta (T 0.1 y S 0.3). El puerto 0.3 debe configurarse como S para usar NOTST.
El funcionamiento de emergencia se activa en cuanto se pierde la alimentación de energía a la interfaz S.En el funcionamiento de emergencia la tarjeta NOTST conecta la interfaz S 0.3 de la extensión en la placa base con el acceso básico T 0.1.
Nota:El funcionamiento de emergencia RDSI es posible sólo si la línea de enlace está conectada en el modo P-MP.
T 0.1
S 0.3
Introduzca los pernos de arriostramiento
T0.1
S0.3
hc20140aaesa0
Sección 4 Concepto de conexión 347
NETCOM neris 2
Fig. 4.22: Circuito de funcionamiento de emergencia RDSI
El equipo utilizado como equipo de emergencia debe ser un terminal RDSI com-patible con el funcionamiento de emergencia y debe estar configurado para el funcionamiento de emergencia. Se debe identificar claramente como un "equipo de emergencia".
Sólo se puede configurar 1 terminal en el bus de funcionamiento de emergencia.
Durante el funcionamiento de emergencia la pantalla en el teléfono de emergen-cia no está operativa. Son posibles tanto las llamadas entrantes como salientes.
Nota:No conecte el TR1 a 220 VAC ya que sino el funcionamiento de emer-gencia no podrá ejecutarse. Cuando se restablezca la alimentación de energía en la PABX, el circuito de funcionamiento de emergencia continuará otros 3 o 5 minutos.
Equipo digitalde emergencia
No conecte TR1a 220 VAC
TR1T
f
e
d
c
c
d
e
f
U
f
e
d
c
c
d
e
f
Inte
rfaz
Su
suar
io-r
eden
BPL
Acc
eso
bás
ico
T
PABX
SINST
TNThc20141aaesa0
SPABX
TPABX
348 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.5 Interfaz analógica usuario-red
Fig. 4.23: Interfaz analógica usuario-red en NETCOM neris
1) Ver Tab. 4.9
Fig. 4.24: Interfaz analógica usuario-red en ETAB4 y ODAB con NETCOM neris
BPLS-4
T S/T S/T a/b
a b a ba/b
Puerto 0.4/0.5
hc20142aaesa0
Ext.2Ext.1 Ext.3
a/ba/b TFEa/ba/b a/b a/b a/b
BPLS-4
a b a ba/b
Puerto 3.1/3.2
a b a ba/b
Puerto 3.3/3.4
hc20143aaesa0
a b a ba/b
Puerto 2.1/2.2
a b a ba/b
Puerto 1.5
a b a ba/b
Puerto 1.3/1.4
a b a ba/b
Puerto 1.1/1.2
a b a ba/b
Puerto 2.3/2.4
1)ETAB4 en la ranura de extensión 1
ODAB en la ranura de extensión 1
ETAB4 en la ranura de extensión 2
ETAB4 en la ranura de extensión 3
Sección 4 Concepto de conexión 349
NETCOM neris 2
3.6.5.1 Tipo de cable
Tab. 4.11: Requisitos en un cable a/b
3.6.5.2 Tomas de conexión
Fig. 4.25: Conexión RJ45, toma única
3.6.5.3 Terminales
Los siguientes terminales analógicos pueden ser conectados a la PABX:
• Terminales DTMF
• Terminal de marcación por pulsos (sin tecla de tierra / de señalización)
• Máquinas de fax del grupo 3
• Contestadores automáticos
• Módem
Pares de núcleos x núcleosTrenzadoDiámetro del cable, núcleoResistencia a/bExtensión de línea con ø 0,6Protección
1 x 2No es necesario0,4..0.000.8 mmMáx. 2 x 250 ΩMáx. 4 kmNo es necesario
ab
12345678
RJ45, 8 patillas
hc20144aaesa0
350 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.6 Interfaz S usuario-red
Fig. 4.26: Interfaz usuario-red en NETCOM neris
[1] Los puentes en ESST deben estar en la posición S
Fig. 4.27: Tarjeta de expansión ESST-1 con puente en la posición S
BPLS-4
T S/T S/T a/b
c d e fS
Puerto 0.3
c d e fS
Puerto 0.2
hc20145aaesa0
S
hc20146aaxxa0
[1]
Sección 4 Concepto de conexión 351
NETCOM neris 2
Fig. 4.28: Tarjeta de expansión ESST-2 con puente en la posición S
1) Ver Tab. 4.9
Fig. 4.29: Interfaces S usuario-red en ESST en NETCOM neris
hc20147aaxxa0
TS
ESST en la ranura de extensión 3
ESST en la ranura de extensión 2
Ext.2Ext.1 Ext.3BPLS-4
hc20148aaesa0
c d e fS
Puerto 3.1
c d e fS
Puerto 3.3
c d e fS
Puerto 2.1
c d e fS
Puerto 2.3
c d e fS
Puerto 1.1
c d e fS
Puerto 1.3
S S/TS S/TS S/T
1)ESST en la
ranura de extensión 1
352 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.6.1 Instalación del bus
El bus-S es un bus RDSI en serie bifilar doble. Comienza en cada caso en una interfaz S en la PABX. Son posibles cuatro configuraciones de bus, dependiendo de la extensión de la línea y del número de terminales.
Tab. 4.12: Configuraciones del bus S en función de la longitud de la línea y el número de termi-nales
Nota:El número máximo de terminales por bus S está limitado por las deman-das de energía de los terminales. Ver Tab. 4.13.Si sólo hubiese un terminal RDSI como teléfono de emergencia, éste deberá ser configurado en el bus S. Ver"Funcionamiento de emergencia RDSI", página 347.
Fig. 4.30: Bus S , corto
Fig. 4.31: Bus S, corto, en forma de V
Bus S Corto Corto, en forma de V Largo Punto a punto
Extensión (máx.)Terminal ↔ PABXTerminal 1 ↔ Terminal 4
Número de terminales (máx.)
150 m–
8
2 x 150 m–
8
500 m20 m
4
1,000 m–
1
2 x 100 Ω
PABX
máx. 150 m
1. 2. 3.8º punto
de conexión
hc20149aaesa0
2 x 100 2 x 100
PABX
máx. 150 m máx. 150 m
2.1. 3.8 punto de
conexión
máx
. 3 m
hc20150aaesa0
Sección 4 Concepto de conexión 353
NETCOM neris 2
Fig. 4.32: Bus S, largo
Fig. 4.33: Bus S, punto a punto
Pueden alcanzarse distancias mayores (hasta 8 km) mediante la extensión PT10.
Restricciones
El número máximo de terminales por bus-S está además limitado por las deman-das de energía de los terminales y de su equipo auxiliar.
Tab. 4.13: Equilibrado de potencia en el bus S
1) Estos valores se basan en un diámetro de cable de 0.5 mm.
El número de terminales es la suma de la demanda de energía de los terminales individuales y de la potencia disponible en el bus S.
Potencia disponible [W] Demanda de energía [W]
Bus SBus S
cortolargo
51)
3.51)
2 x 100 Ω
PABX
máx. 500 m
máx. 20 m
1. 2.4º punto de
conexión
hc20151aaesa0
2 x 100 Ω
PABX
máx. 1000 m
Punto de conexión
hc20152aaesa0
354 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
Normas de instalación
• Termine siempre el final del bus con 2 x 100 Ω (0.25 W, 5 %).
• Si el cableado de la extensión forma parte de la instalación de cableado univer-sal de edificios (UBC), el bus S debería estar cruzado como se indica en el grá-fico.
Fig. 4.34: Bus S cruzado en una instalación de cableado universal de edificios
Requisitos del cable
Tab. 4.14: Requisitos para cable de bus S
3.6.6.2 Tomas de conexión
Fig. 4.35: Conexión RJ45, toma única
Pares de núcleos x núcleosTrenzadoDiámetro del cable, núcleoProtección
1 x 4 ó 2 x 2sí0,4...0,6 mmRecomendado
Resistencia óhmicaImpedancia característicaAtenuación de ondaAtenuación próxima/diafónica
<98 Ω/km (conductor), < 196 Ω/km (bucle)<125 Ω (100kHz), < 115 Ω (1MHz)<6 dB/km (100kHz), < 26 dB/km (1MHz)>54 dB/100 m (1kHz a 1MHz)
PABX UBC Asignación de contactoestandarizado
hc20153aaesa0
cfe
3456d
cdef
S
cfed
Ajuste los resistores sólo al final del bus
abcfedgh
12345678
RJ45, 8-pin
100
Ω
100
Ω
hc20154aaesa0
Vista RJ45 de frente
Sección 4 Concepto de conexión 355
NETCOM neris 2
Fig. 4.36: Conexión RJ45, toma doble
3.6.6.3 Diferentes tipos de terminal en el mismo bus S
Es posible conectar hasta 8 terminales de diferentes tipos a un bus S.
Terminales RDSI comercialmente disponibles:Estos terminales pueden conectarse directamente al bus S.
• Equipos de teléfono RDSI
• Tarjetas de PC
• Máquinas de fax del grupo 4, etc.
Algunos terminales de RDSI disponibles comercialmente no se conectan a la PABX con un dígito de selección del terminal (TSD). El sistema introduce automática-mente como TSD 1 en el plan de numeración el primer equipo de RDSI que se conecta sin TSD. Otros equipos RDSI sin TSD no pueden instalarse en ese bus S ya que el TSD 1 ya ha sido asignado. Los demás terminales del bus deberán ser dados de alta con los TSD 2...8 en la PABX.
cfed
12345678
RJ45, doble
Conecte los apantallamientos del bastidor
Ajuste los resistores sólo al final del bus
123456782x100 Ω
hc20155aaesa0
Vista RJ45 de frente
356 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
Para determinar si un terminal se conecta o no con su TSD, realice lo siguiente:
1. Conecte un terminal con TSD 1 a un bus S, por ejemplo con el número de conexión 44.
2. Conecte el terminal comprobado con TSD 2 al mismo bus S, por ejemplo con el número 45.
3. Desde el terminal con TSD 1, llame a otro terminal, por ejemplo al número 22. El número de conexión 44 del equipo llamante aparece visualizado en el equipo llamado.
4. Llame al número 22 desde el equipo de comprobación con TSD 2: Pantalla 45 = El terminal se conecta a la PABX con su TSDPantalla 44 = El terminal no se conecta a la PABX con su TSD.
Nota:Los equipos telefónicos RDSI disponibles comercialmente conectados a un bus S NETCOM neris no son compatibles con todas las funciones de la PABX.
3.6.7 Interfaces usuario-red en el bus AD2
1) vea Tab. 4.9
Fig. 4.37: Interfaces usuario-red AD2
EADP4/EAD4C oEAD4V en la ranura
de extensión 2
EADP4/EAD4C oEAD4V en la ranura
de extensión 1
EADP4/EAD4C oEAD4V en la ranura
de extensión 31)
Ext.2Ext.1 Ext.3
AD2AD2AD2 AD2 AD2 AD2
BPLS-4
hc20156aaesa0
a b a bAD2
Puerto 2.1/2.2
a b a bAD2
Puerto 1.3/1.4
a b a bAD2
Puerto 1.1/1.2
a b a bAD2
Puerto 2.3/2.4
a b a bAD2
Puerto 3.1/3.2
a b a bAD2
Puerto 3.3/3.4
Sección 4 Concepto de conexión 357
NETCOM neris 2
3.6.7.1 Configuración del bus AD2
Se pueden conectar uno o dos terminales1) a cada interfaz AD2, según sea la extensión de la línea: Los siguientes requisitos se aplican en relación a la longitud del bus, para asegurar que el retardo máximo permisible no se excede:
Tab. 4.15: La longitud máxima del bus AD2 depende del número de terminales
Fig. 4.38: Bus AD2
Nota:La longitud total de los cables de la PABX al terminal Office no debe ser menor de 10 m.
1) En esta conexión tanto al Pocket Adapter (PA) como a la unidad radio DECT se les considera terminales.
Número de terminales Longitud total del bus AD2 Distancia entre el primer punto de conexión y el segundo (excluyendo el cable de conexión)
1 A: Máx. 1200 m -
2 B: Máx. 700 m o 1200 m1)
1) Para 1200 m ambos terminales deben ser de la nueva familia de terminales
C: Máx. 10 m
PABX
A
1º puntode conexión
hc20157aaesa0
PABX
B
C [1]
2º punto de conexión
1º punto de conexión
hc20158aaesa0
358 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.7.2 Restricciones
La longitud máxima de un bus AD2 está limitada, además, por:
• La demanda de suministro de los terminales conectados y su equipo suplemen-tario
• Caidas de tensión en línea; la caida de tensión depende de la resistencia de la línea, R (longitud de la línea, diámetro del hilo)
Tab. 4.16: Demanda de suministro de los terminales del bus AD2
Terminal del sistema Equipo suplementario Demanda de suministro máxima [mW]
Office 10 — 900
Office 20 — 370
Office 30 — 900
Office 30 Teclado adicional 1100
Office 40 — 900
Office 40 Teclado adicional 1100
Office 25 — 900
Office 35 — 570
Office 35 1 teclado extendido 720
Office 35 2 teclados extendidos 870
Office 35 3 teclados extendidos 1020
Office 35 Teclado alfanumérico 600
Office 35 teclado alfanumérico + 1 teclado extendido
750
Office 35 teclado alfanumérico +2 teclados extendidos
900
Office 45 — 1050
Office 45 1 teclado extendido 1260
Office 45 2 teclados extendidos 1470
Office 45 3 teclados extendidos 1680
Office 45 Teclado alfanumérico 1080
Office 45 teclado alfanumérico + 1 teclado extendido
1290
Office 45 teclado alfanumérico +2 teclados extendidos
1500
Office 45pro1)
1) Especificación de suministro a condición de que el terminal reciba suministro mediante la unidad de ali-mentación (requerido para iluminación de la pantalla)
3 teclados extendidos 10
Adaptador para licencia (LIA) — 470
Unidad radio DECT SB -4 sin unidad de alimentación 2000
Unidad radio DECT SB -4 con unidad de alimentación 660
Sección 4 Concepto de conexión 359
NETCOM neris 2
La siguiente tabla muestra la potencia disponible teniendo en cuenta la longitud y el diámetro de la línea. La tabla se puede usar para determinar el número y tipo de los terminales que se van a conectar al bus AD2 bajo determinadas condicio-nes.
Tab. 4.17: Potencia disponible para los terminales en el bus AD2
Rango permitido (máx. 700 m) para 2 terminales en el bus AD2 si uno o ambos terminales son del tipo Office 20, Office 30 u Office 40. Para los terminales de sistema Office 10, Office 25,Office 35, Office 45 y Office 45pro no se aplica esta restricción.
Detección automática de situaciones de alimentación crítica
Cuando un terminal Office (o un segundo) se conecta al bus AD2, se determina automáticamente la máxima potencia de entrada; se tienen en cuenta todos los terminales (incluyendo teclado de expansión, teclado alfanumérico) conectados a la interfaz. La máxima potencia disponible también se determina según la longi-tud de la línea (hipótesis: cable ø = 0.5 mm). Si la potencia disponible calculada está por debajo de la máxima potencia de entrada posible para los terminales conectados, aparece el siguiente mensaje "Alimentación crítica xy m" en el último terminal conectado. La longitud de línea indicada "xy" se calcula con precisión hasta aprox. 150 m.
3.6.7.3 Ejemplos de cálculo
Ejemplo 1
Office 45 con 1 teclado extendido y 1 teclado alfanuméricoNecesidades de potencia según la Tab. 4.16: 1290 mW
Tab. 4.17indica:
• Extensión máxima de línea para un diámetro de cable de 0.4 mm: 782 m
• Extensión máxima de línea para un diámetro de cable de 0.6 mm: 1200 m
Resistencia de bucle R
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300
Potencia disponiblePmáx. (mW)
2620
2492
2364
2236
2108
1980
1852
1724
1596
1459
1343
1245
1160
1086 1021
Extensión (m) con:
cable ø 0.4 mm 71 142 213 284 356 427 498 569 640 711 782 853 924 996 1000
cable ø 0.5 mm 111 222 333 444 556 667 778 889 1000
1111
1200
1200
1200
1200 1200
cable ø 0,6 mm 160 320 480 640 800 960 1120
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200 1200
360 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
Ejemplo 2
2 Office 30 sin teclado extendidoNecesidades de potencia según la Tab. 4.16: 2 x 900 mW = 1800 mW.
Tab. 4.17indica:
• Extensión máxima de línea para un diámetro de cable de 0.4 mm: 498 m
• Extensión máxima de línea para un diámetro de cable de 0.6 mm: 640 m(Aquí se aplica el área sombreada de la Tabla 4.34)
Ejemplo 3
Evaluación de una instalación existente de línea con dos líneas parciales:
Tab. 4.18: Línea existente que consta de 2 líneas parciales
Conclusión: No se puede utilizar la línea ya existente como un bus AD2 porque la longitud máxima permitida en Tab. 4.17 es inferior.
3.6.7.4 Normas de instalación
• Si la unidad de radio neris DECT se utiliza, no conecte ningún otro terminal del sistema al mismo bus AD2.
• No utilice ningún resistor de terminación al final del bus.
• Evite utilizar diámetros de cable diferentes con el mismo bus.
• Utilice los cables proporcionados para conectar el terminal
Línea parcial Diámetro(mm)
Resistencia R(Ω)
Extensión de línea desdeTab. 4.17 (m)
1 0.4 60 213
2 0.6 140 1120
1 + 2 1333
Sección 4 Concepto de conexión 361
NETCOM neris 2
3.6.7.5 Requisitos del cable
Tab. 4.19: Requisitos para cable de bus AD2
3.6.7.6 Tomas de conexión
Fig. 4.39: Conexión RJ45, toma única
3.6.7.7 Terminales
Las siguientes terminales del sistema pueden utilizarse con el bus AD2:
• Terminales del sistema de la familia Office
• Office Pocket Adapter
• neris DECT
Los terminales del bus AD2 se clasifican mediante un dígito de selección de una sola cifra (TSD).
Ejemplo:La dirección de un terminal con TSD EAZ 2 en la interfaz AD2 1.1 es […] 1.1-2.
Pares de núcleos x núcleos 1 x 4 ó 2 x 1
Trenzado sí1)
1) Nota: puede haber un máx.de 25 m cruzados y sin trenzar.
Diámetro del cable, núcleo 0.4…0.6 mm
Protección Recomendado
Impedancia característica < 130 Ω (1 MHz)
ab
12345678
RJ45, 8 patillas
hc20159aaesa0
362 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
3.6.8 Llamada general
Cualquier interfaz usuario-red a/b puede configurarse como interfaz de timbre general en el plan de numeración, usando el Configurador NETCOM neris.
[1] Se pueden conectar hasta tres timbres en paralelo. [2] Si hay más de 3 timbres se debe interponer un relé AC.
Fig. 4.40: Conexión de llamada general
Los timbres auxiliares disponibles comercialmente para conexiones paralelas a ter-minales analógicos se pueden utilizar como la llamada general.
[2]
[1]
a b
48 VAC
< 48 VAC
hc20160aaesa0
Sección 4 Concepto de conexión 363
NETCOM neris 2
3.6.9 Entrada de audio
La entrada de audio se utiliza para poner música a una conexión con un comuni-cante en espera.
Esta fuente se puede usar también para música de fondo para "Música en col-gado", página 219.
La fuente de música puede constar de cualquier dispositivo de reproducción (uni-dad de cinta, reproductor de CD, ...) con una salida de línea. La entrada de audio está diseñada como una toma jack de 3,5 mm.El volumen se establece mediante el potenciómetro.
El cliente es responsable de todo aquello relacionado con el copyright.
Fig. 4.41: Entrada de audio
Tab. 4.20: Información Técnica
La longitud del cable NF no debe exceder los 3 m.
Impedancia de entrada aprox. 50 kΩ
Nivel de entrada 0.3...2 V eficaz
Resistencia de salida, fuente de música ≤ 1,5 kΩ
Cable de instalación Cable de audiofrecuencia, toma jack 3,5 mm
1 3
V.24 Música
Potenciómetro
Ctrl.
hc20161aaesa0
364 Concepto de conexión Sección 4
NETCOM neris 2
4 Instalar terminales4
4.1 Terminales del sistema
Accesos
Las conexiones en la parte inferior del terminal del sistema están marcadas como se indica a continuación.
Tab. 4.21: Símbolos de conexión en los terminales de sistema
Interfaz AD2
Tab. 4.22: Interfaz usuario-red AD2 en el terminal
Icono Conecte en este símbolo
Microteléfono (cable negro)
Enchufe de conexión (cable de conexión)
Equipo suplementario EKP, AKB y ZTF (cable de conexión)
Suministro eléctrico (unidad de alimentación)
Toma RJ12 Patilla Función
1
2
3
4
5
6
—
—
b
a
—
—
hc20162aaxxa0
hc20163aaxxa0
hc20164aaxxa0
hc20165aaxxa0
654
321
hc20166aaxxa0
Sección 4 Instalar terminales 365
NETCOM neris 2
Selección de terminal
Se pueden conectar dos terminales de sistema Office a una interfaz AD2. La PABX sólo puede distinguir los dos terminales por la posición del conmutador de direc-ción del terminal. Se permiten las siguientes configuraciones:
• TSD1
• TSD2
Tipo de terminal
El tipo de terminal (teléfono o teléfono multilínea) se determina durante la confi-guración de la instalación cuando se asignan las líneas a las teclas de línea.
4.1.1 Office 10
El terminal de sistema es un modelo de sobremesa. Existe un modelo para mon-taje mural.
Instalación del modelo sobremesa
1. Introduzca el cable de conexión a través del conducto flexible del soporte del microteléfono.
2. Sitúe el soporte en la posición requerida y coloque el microteléfono en su lugar.
Instalación del accesorio mural (Opción)
1. Introduzca el cable de conexión a través del conducto flexible del soporte de sujeción para pared.
2. Atornille el soporte de sujeción al muro con los tornillos incluidos y coloque el teléfono en su lugar.
366 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
Conexión
1. Establecer la dirección del bus AD2 (Fig. 4.42).
2. Introduzca el cable de conexión en el enchufe.
3. Para registrar el terminal: Pulsar la tecla Fox dos veces.Se escucha el tono de confirmación.
4. De estar configurado el sistema, pruebe el funcionamiento del terminal.
5. Etiquete el teléfono.
Fig. 4.42: Configurar la dirección del bus AD2
Nota:Asegúrese de que el TSD (conmutador de dirección) está situado al fondo de su posición o el conmutador no funcionará correctamente.
Si el LED parpadea lentamente, se ha configurado un tipo de terminal erróneo.
TSD2
TSD1hc20167aaesa0
Sección 4 Instalar terminales 367
NETCOM neris 2
4.1.2 Office 25, Office 35, Office 45
Instalación
1. Configure la dirección del bus AD2 bajo la etiqueta de designación del termi-nal.
– TSD1 = No se ha pulsado el conmutador de dirección (abierto)– TSD2 = Se ha pulsado el conmutador de dirección (cerrado)
2. Enchufe el cable enrollado en la parte inferior del Office.
3. Introduzca el cable por los conductos flexibles.
4. Enchufe el cable enrollado en el microteléfono.
5. Enchufe el cable de conexión al terminal e introdúzcalo por el conducto flexi-ble.
6. Introduzca el cable de conexión en el enchufe.
7. De estar configurado el sistema, pruebe el funcionamiento del terminal.
8. Etiquete el teléfono.
Fig. 4.43: Encaje el cable de conexión como se muestra en el ejemplo con el Office 45
Nota:La longitud total del cable, desde la PABX hasta el enchufe de conexión y desde este hasta el terminal Office no debería exceder 6 m.
hc20168aaesa0
Interfaz AD2
368 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
4.1.2.1 Teclado de expansión (EKP) para Office 35 y Office 45
El EKP añade 10 teclas configurables a un Office 35 / Office 45. Se pueden conec-tar hasta tres EKP a cada terminal. Si hay conectado un teclado alfanumérico, sólo se pueden conectar dos EKPs más.
El EKP tiene un enchufe para conectar otro EKP o el teclado alfanumérico.
Instalación y puesta en marcha
1. Desenchufe el cable del terminal.
2. Enchufe el cable de conexión del teclado de expansión en el enchufe para equipos suplementarios que se encuentra en la parte inferior del terminal o del EKP.
3. Introduzca el cable de conexión por el conducto flexible.
4. De ser necesario, una el EKP al terminal o al EKP (vea página 369).
5. Introduzca el cable de conexión del terminal en el enchufe.
Asegure el teclado extendido EKP al terminal o al teclado extendido
1. Introduzca las dos bandas de conexión a la derecha o izquierda en las bandas de conexión del EKP. Empuje hasta escuchar cómo quedan encajados.
2. Encaje las extremidades salientes de las bandas de conexión en las bandas de conexión del terminal o el EKP.
3. Con cuidado, una las dos carcasas.
Fig. 4.44: Ejemplo de instalación del EKP en el Office 45
De estar el EKP conectado a un Office 35, los LED estarán iluminados de color rojo. De estar el EKP conectado a un Office 45, los LED estarán iluminados de color rojo y amarillo.
hc20169aaxxa0
Sección 4 Instalar terminales 369
NETCOM neris 2
4.1.2.2 Teclado alfanumérico AKB para Office 35 y Office 45/Office 45pro
El AKB simplifica la marcación alfanumérica. Simplifica la entrada de texto y la configuración de los Office 35 / Office 45 / Office 45pro. También se puede utili-zar el AKB para hacer funcionar el terminal Office y hacer funcionar las principales funciones de telefonía mediante teclas de función o de acceso directo.
Se puede conectar un AKB a cada terminal. El AKB puede estar conectado directamente al terminal Office o a un teclado extendido EKP.
Instalación y puesta en marcha
1. Desenchufe el cable del terminal.
2. Introduzca el cable de conexión del AKB en el enchufe para equipos suple-mentarios que se encuentra en la parte inferior del terminal o del EKP.
3. Introduzca el cable de conexión a través del conducto flexible del terminal o en el EKP
4. Introduzca el cable de conexión del terminal en el enchufe.
Fig. 4.45: Ejemplo de instalación del AKB en el Office 45 con EKP
hc20170aaxxa0
370 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
4.1.3 Office 20, Office 30, Office 40
Instalación
1. Configure la dirección del bus AD2 bajo la etiqueta de designación del termi-nal.
– TSD1 = No se ha pulsado el conmutador de dirección (abierto)– TSD2 = Se ha pulsado el conmutador de dirección (cerrado)
2. Enchufe el cable enrollado en el microteléfono.
3. Enchufe el cable de conexión al terminal e introdúzcalo por el conducto flexi-ble.
4. Introduzca el cable en el enchufe.
5. De estar configurado el sistema, pruebe el funcionamiento del terminal.
6. Etiquete el teléfono.
Fig. 4.46: Instalación utilizando como ejemplo el Office 40
hc20171aaesa0
Interfaz AD2
Sección 4 Instalar terminales 371
NETCOM neris 2
4.1.3.1 Teclado adicional ZTF para Office 30 y Office 40
El ZTF añade 20 teclas configurables a un Office 30 o Office 40.
Instalación
1. Desenchufe el cable del terminal.
2. Conecte el cable del ZTF con el enchufe X4 a través de la apertura hecha a tal efecto (Fig. 4.47).
3. Guíe la apertura en el ZTF a la columna del Office y deje que encaje en su sitio.
4. Añada la columna al ZTF.
5. Atornille el ZTF en el Office.
6. Introduzca el cable de conexión del terminal en el enchufe.
Fig. 4.47: Ejemplo de instalación del ZTF en el Office 40
De estar el ZTF conectado a un Office 30 , los LED estarán iluminados de color rojo. De estar el ZTF conectado a un Office 40, los LED estarán iluminados de color rojo y verde.
X4
hc20172aaxxa0
372 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
4.2 Pocket Adapter
Fig. 4.48: Conectar un terminal y un PC al Pocket Adapter
El Pocket Adapter (PA)1) se usa para conectar un PC a una interfaz AD2 usuario-red. Asímismo puede conectar un terminal Office a la misma interfaz usuario-red. El terminal Office y el PA deben tener distintos dígitos de selección de terminal (TSD). TSD 1 es el valor inicial en los terminales Office, y TSD 2 en el PA. El PA no tiene número de extensión interno.
El PC se conecta a través de una interfaz serie al cable V.24 del Pocket Adapter. Los drivers deben instalarse en el PC para ejecutar las diferentes aplicaciones.
Como posibles aplicaciones están:
• CTI First-party / CTI Third-party (vea página 261)
4.2.1 Conexión del Pocket Adapter (PA)
Fig. 4.49: Diagrama de bloques
1) Versión PA ≥ V2.4
V.24 (B)
V.24 (A)AD2
AD2
hc20173aaesa0
Pocket Adapter (PA)
PABX
V.24DTE PC o impresora
Bus AD2
AdaptadorV.24 (PA)
hc20174aaesa0
Sección 4 Instalar terminales 373
NETCOM neris 2
Fig. 4.50: Pantallas LED y conmutadores DIP
Para más información sobre el V.24, ver el capítulo "Interfaz V.24", página 387 en esta sección.
RX ATX ATX BRX B
Term
inal
PABX
AD
2
AD
2
ONS8S7S6S5S4S3S2S1
Velocidad de transferencia
Control de flujo
ConfiguraciónTerminal 2 "ON"Configuración
V.2
4 (A
) (Ps
ion)
V.2
4 (B
) (PC
/impr
esor
a)
V.24 D-Sub-9
Hembra9 6
5 1
6 9
1 5
Macho
hc20175aaesa0
374 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
4.2.2 Selección de terminal
Además de a un terminal Office , un Pocket Adapter puede conectarse también a una interfaz AD2. La PABX diferencia dos terminales basándose en la posición del conmutador de direcciones integrado (S2).Normalmente el Pocket Adapter está direccionado como terminal 2.
4.2.3 Parámetros de comunicación
Se deben establecer los mismos parámetros de comunicación en el equipo conec-tado. Esto se hace mediante los conmutadores DIP S1 ... S8(Fig. 4.50).Los conmutadores DIP S1 y S3 se utilizan para configurar los dos equipos que van a comunicarse entre sí.
Tab. 4.23: Configuración de la tasa de transmisión
Tab. 4.24: Configuración del control de flujo
Tab. 4.25: Configuración de la dirección
Conmutador S8 Conmutador S7 Conmutador S6 Tasa de transmisión
ONONONONOFFOFFOFFOFF
ONONOFFOFFONONOFFOFF
ONOFFONOFFONOFFONOFF
Modo de prueba192009600480024001200600
Reservado
Conmutador S5 Conmutador S4 Control de flujo
ONONOFFOFF
ONOFFONOFF
ningunaXON / XOFFHardware con RTS / CTSXON / XOFF y RTS / CTS
Conmutador S2 Dirección
ONOFF
2º Terminal1er Terminal
Sección 4 Instalar terminales 375
NETCOM neris 2
Tab. 4.26: Ajustar la función
Funciones:
• PC:Conecta el terminal del sistema Office con el PC
• Copia de seguridad Psion:Conecta el PC con el Psion
• Psion Series 3:Conecta el terminal del sistema Office con el Psion
• Pantalla LED:Los 4 LEDs indican el estado del equipo y la dirección actual de la transmisión de datos.
Tab. 4.27: Indicador LED
En el modo de prueba todos los LEDs parpadean muy deprisa y en fase.
Conmutador S1 Conmutador S3 Funciones
ONONOFFOFF
ONOFFONOFF
ReservadoPCCopia de seguridad PsionPsion
LED encendido LED parpadea LED parpadea una vez LED parpadea dos veces
RX ATX ATX BRX B
DTR B = activadoDSR A = activadoDSR B = activadoRTS B = activado
Datos desde la PABX a PsionDatos desde Psion a la PABX o al PCDatos desde PC a PABXDatos desde PABX a PC
XOFF desde PsionXOFF desde la PABXXOFF desde la PABXXOFF desde el PC
–InicioInicio–
376 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
4.2.4 Comandos de marcación del PC
Tab. 4.28: Activación de la aplicación de marcación desde PC
Tab. 4.29: Comando de marcación
Si el número consta de macro caracteres, debe separarse de "ATD" utilizando el carácter "/". El símbolo "@"equivale a "/A".
Tab. 4.30: Ejemplos de comandos de marcación
Tab. 4.31: Indicación de una llamada entrante
Tab. 4.32: Otros comandos
Tab. 4.33: Mensajes del estado contestando al ATH?
ATPC1 <cr>ATPC0 <cr>
Activa el modo de marcación desde PCDesactiva el modo de marcación desde PC
ATD nnn...<cr>ATDT nnn...<cr>ATDP nnn...<cr>
Escribe nnn... en la pantalla del terminalEquivalente a ATDEquivalente a ATD
ATD@ 351 <cr>ATD / |*21205 PX / <cr>
Toma línea y marca el número 351Toma línea interna e inicia un desvío temporizado incondicional
LLAMADA V DESDE nnnn <cr>LLAMADA V DESDE nombre / nnn <cr>LLAMADA V DESDE nombre / <cr>LLAMADA V DESDE <cr>
La aplicación PC Dial avisa de una llamada mediante uno de los mensajes de la izquierda, dependiendo de si hay disponible información de nom-bre o número del llamante
ATA <cr>ATH <cr>ATE1 <cr>ATE0 <cr>ATH?
Responde la llamada con el modo manos libresFinaliza la conexión de la llamada (cuelga el teléfono)Activa el ecoDesactiva el ecoComprueba el estado de la conexión
IDLE <cr>DIALLING<cr>CONNECT <cr>RING <cr>CALLING <cr>TRANSPARENT MODE <cr>BUSY <cr>DISCONNECT <cr>OK <cr>
El terminal está inactivo (libre)El terminal está enviando impulsos de marcaciónSe ha establecido la conexiónEl terminal está sonandoEl terminal está recibiendo el tono de llamadaEl terminal está enviado señales DTMFOcupadoSe termina la conexiónRespuesta a todos los demás comandos válidos
Sección 4 Instalar terminales 377
NETCOM neris 2
Con el parámetro "Backup Psion", se pueden establecer las siguientes conexiones desde Psion:
Tab. 4.34: Conexión conmutada mediante Psion
Se debe realizar una pausa de al menos 0.5 segundos antes y después de estos comandos.
4.2.5 Aplicaciones
Fig. 4.51: Conectar un PC mediante V.24 del Adaptador V.24
Tab. 4.35: Parámetros recomendados
Fig. 4.52: Conectar una impresora mediante V.24 del Adaptador V.24
ATPC0 <cr>ATPC1 <cr>
ATPC2 <cr>
Establece una conexión desde Psion al PCEstablece una conexión desde el Psion al terminal Officee inicia la aplicación PC DialEstablece una conexión desde el Psion al terminal Office
Aplicación Pocket Adapter PC
Generalmente para todas las aplicaciones
Frecuencia de trans-misión en baudios:Configuración:Dirección:
9600 bit/sPC2º Terminal
Frecuencia de trans-misión en baudios:Formato:Paridad:Bits de parada:
9600 bit/s8 bitNinguna1
Configurador NETCOM neris Control de flujo: RTS / CTS Control de flujo: RTS / CTS
Marcación de PC Control de flujo: XON / XOFF o RTS / CTS
Control de flujo: XON / XOFF o RTS / CTS
AD2V.24 (B)Adaptador
V.24 (PA)hc20176aaesa0
AD2 V.24 (B)AdaptadorV.24 (PA)
hc20177aaesa0
378 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
Tab. 4.36: Parámetros recomendados
4.3 Pocket Adapter (PA)
El adaptador de terminal se utiliza para conectar un servidor WIN NT 4.0/WIN 2000 a una interfaz usuario-red AD2. El PA habilita la interfaz CTI del NETCOM neris para aplicaciones Third party. Una vez que se ha habilitado esto, se podrá usar una aplicación CTI que soporte al menos TAPI 2.1.
4.3.1 Conexión del Pocket Adapter (PA)
El adaptador de terminal transfiere el protocolo de la interfaz AD2 de la PABX a la interfaz V.24 de un PC. Se utiliza para soluciones CTI Third party.
Fig. 4.53: CTI third party a través de la interfaz AD2
Aplicación Pocket Adapter Impresora
CDA / ICL,señal de alarma
Frecuencia de transmisión en baudios: Configuración: Dirección: Control de flujo:
9600 bit/sPC2º TerminalRTS / CTS
Frecuencia de transmisión en baudios: Formato: Paridad: Bits de parada: Control de flujo:
9600 bit/s8 bitNinguna1RTS / CTS
PABX
hc20178aaesa0
Servidor de telefoníaWindows NT 4.0 / WIN 2000
LANVínculo CTI
Pocket Adapter (PA)
Agente 2
PC clienteWin 9x, Win NT 4.0
Agente 1
Marcador para PC
RDSI
AD2
V.24
Marcador para PC
Sección 4 Instalar terminales 379
NETCOM neris 2
Fig. 4.54: Pantallas LED y conmutadores DIP
Para más información sobre V.24, ver el capítulo "Interfaz V.24", página 387" en esta sección.
4.3.2 Selección de terminal
Además de a un terminal Office , un Pocket Adapter puede conectarse también a una interfaz AD2. La PABX diferencia dos terminales basándose en la posición del conmutador de direcciones integrado (S2).Normalmente el Pocket Adapter está direccionado como terminal 2.
RX ATX ATX BRX B
Term
inal
PABX
AD
2
AD
2
ONS8S7S6S5S4S3S2S1
Velocidad de transferencia
Control de flujo
ConfiguraciónTerminal 2 "ON"PC "ON"
V.2
4 (P
C)
V.24 D-Sub-9
hembra6 9
1 5
hc20179aaesa0
380 Instalar terminales Sección 4
NETCOM neris 2
4.3.3 Parámetros de comunicación
Se deben establecer los mismos parámetros de comunicación en el equipo conec-tado. Esto se hace mediante los conmutadores DIP S1 ... S8(Fig. 4.50).Los conmutadores DIP S1 y S3 se utilizan para configurar los dos equipos que van a comunicarse entre sí.
Tab. 4.37: Configuración de la tasa de transmisión
Tab. 4.38: Configuración del control de flujo
Tab. 4.39: Configuración de la dirección
Tab. 4.40: Ajustar la función
Funciones:
• PC:Conecta el servidor con el […] NETCOM neris
Conmutador S8 Conmutador S7 Conmutador S6 Tasa de transmisión
ONONONONOFFOFFOFFOFF
ONONOFFOFFONONOFFOFF
ONOFFONOFFONOFFONOFF
Modo de prueba192009600480024001200600
Reservado
Conmutador S5 Conmutador S4 Control de flujo
ONONOFFOFF
ONOFFONOFF
ningunaXON / XOFF
Hardware con RTS / CTSXON / XOFF y RTS / CTS
Conmutador S2 Dirección
ONOFF
2º Terminal1er Terminal
Conmutador S1 Conmutador S3 Funciones
ONONOFFOFF
ONOFFONOFF
PCPC
ReservadoReservado
Sección 4 Instalar terminales 381
NETCOM neris 2
5 Sistema inalámbrico neris DECT4
5.1 Ubicación
Las ubicaciones de los microteléfonos, cargadores y unidades radio se comproba-rán de acuerdo a los siguientes criterios:
• Influencias en el funcionamiento radio
• Condiciones del entorno
Influencias en el funcionamiento radio
El funcionamiento radio es afectado por las siguientes influencias:
• Interferencias externas (EMC)
• Los obstáculos en la zona circundante influyen en la calidad radio
Siga los puntos siguientes para obtener la mejores condiciones para el funciona-miento radio:
• El funcionamiento correcto radio depende de la línea de visión de la unidad de radio → y el microteléfono.
• Las paredes son un obstáculo para la propagación de las ondas de radio. La pér-dida de señal depende del grosor de la pared, el material y el refuerzo emplea-dos
• No coloque unidades de radio ni microteléfonos cerca de televisiones, radios, reproductores de CD o instalaciones eléctricas (debido al EMC, por ejemplo, cajas de fusibles, o líneas de tensión).
• No coloque unidades de radio ni microteléfonos cerca de rayos X (EMC).
• No coloque unidades de radio ni microteléfonos cerca de estructuras de metal.
• Mantenga los requisitos mínimos de distancia entre unidades de radio adya-centes (vea Fig. 4.56).
• Distancia mínima entre los microteléfonos para un funcionamiento exento de fallos: 0.2 m. (Los cargadores del Office 135 se pueden unir usando bandas de conexión. Sin embargo, el funcionamiento de varios teléfonos en cargadores interconectados puede provocar fallos)
• Distancia mínima entre los puertos de carga y microteléfonos colgados para un funcionamiento exento de fallos: 0.2 m.
382 Sistema inalámbrico neris DECT Sección 4
NETCOM neris 2
Condiciones del entorno
Tab. 4.41: Condiciones del entorno
• Cuando lleve a cabo la instalación: Permitir la convección del aire (espacio para ventilación).
• Evitar exceso de polvo.
• Evitar exposición a productos químicos.
• Evitar el sol directo.
Nota:Si no cumple estos requisitos (p. e. instalación exterior), emplear la car-casa de protección apropiada.
Para información más detallada ver:Capítulo "Neris DECTy PABX", página 282.
Tipo de habitación C
Temperatura de funcionamiento 5...40°C
Humedad relativa 30...80%
Sección 4 Sistema inalámbrico neris DECT 383
NETCOM neris 2
5.2 Instalar las unidades de radio
No retire la cubierta de la unidad de radio (De hacerlo, anulará la garantía)
1. Encaje el soporte de montaje (vea Fig. 4.55 para la plantilla de taladro). Man-tenga las distancias mínimas (vea Fig. 4.56).
2. Coloque un enchufe AD2 cerca de la unidad de radio. Cada unidad de radio ocupa un bus AD2: No conecte ningún otro terminal.
3. Hasta una longitud de 500 m (siendo el diámetro del cable de 0,6 mm), la uni-dad de radio neris DECT puede obtener suministro del bus AD2. De ser mayor la línea AD2, la unidad de radio necesitará suministro eléctrico externo. Exis-ten dos posibilidades (Tab. 4.42):– Instale el enchufe 220 VCA y conecte el enchufe especial de la unidad de
alimentación (220 VCA; 9...15 VACC, 400 mA, longitud del cable 2 m). – Proporcione la alimentación a través de interfaz usuario-red AD2 mediante
un bus AD2 expandido a cuatro hilos. El primer núcleo (RJ12, Patilla 3 = a, Patilla 4 = b) para el interfaz AD2 y el segundo núcleo para alimentar la unidad de radio desde una unidad de ali-mentación especial (RJ12, Patilla 1 = +, Patilla 2 = -).
Fig. 4.55: Gráfico acotado para instalar el soporte en la pared
160
168
84
37 100
ø Diámetro del tornillo: 4 mm
Todas las dimensiones en mm
Soporte de montaje
hc20181aaesa0
384 Sistema inalámbrico neris DECT Sección 4
NETCOM neris 2
[1] Mantenga las distancias mínimas
Fig. 4.56: Distancias de la instalación
Conectar la unidad radio
Fig. 4.57: Parte inferior de la unidad de radio, con puntos de conexión
100
100
170
200
170
100
200 [1] 165 100165
Todas las dimensiones en mm
[1]
hc20182aaesa0
Interfaz AD2
220 VAC (opción)
hc20183aaesa0
Sección 4 Sistema inalámbrico neris DECT 385
NETCOM neris 2
Tab. 4.42: Conexiones en la unidad de radio neris DECT
Tab. 4.43: Funcionamiento de los LED (indicaciones)
Para más variaciones, vea la Parte 7 bajo ""Otras ayudas", página 469".
Cargador
Coloque el cargador sobre una almohadilla para prevenir daños en superficies pulidas o barnizadas. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados a muebles.
Se incluye en el equipo una unidad de alimentación de 220 VCA.
Toma RJ12 Patilla Interfaz AD2 Conexión del suministro eléctrico
1
2
+9...15 VCC / 400 mA–
+9...15 VCC / 400 mA–
3
4
5
6
b
a
—
—
—
—
—
—
LED parpadea Información
verde Estado de funcionamiento
Rojo / verde Procedimiento de arranque activo
rojo Fallo
no parpadea y no está encendido Unidad de radio defectuosa
654
321
hc20184aaxxa0
386 Sistema inalámbrico neris DECT Sección 4
NETCOM neris 2
6 Interfaz V.24
6.1 General
Fig. 4.58: La interfaz V.24 está ubicada en la placa base BPLS-4.
V.24 es una interfaz en serie para conectar una impresora o un PC. De acuerdo con la recomendación V.24 la longitud del cable es de 15 m y la velocidad de transmisión 9,600 bit/s.
Hay dos tipos de equipo en la interfaz V.24:
• Equipo de comunicación de datos DCE
• Equipo del terminal de datos DTE
La asignación de patillas varía dependiendo del tipo de equipo.
La interfaz de la placa base actúa como DTE.
1 3
V.24 MúsicaCtrl.
D sub 9 macho
hc20185aaesa0
Sección 4 Interfaz V.24 387
NETCOM neris 2
Las señales se especifican a continuación:
Tab. 4.44: Señales V.24
Para conectar equipos de tipo DTE con otros de tipo DCE, utilizar un cable de conexión no cruzado (cable de módem; sin cruzar).
Necesita utilizar un cable de módem nulo (cable proporcionado) para conectar equipos del tipo DTE – DTE (p. ej. PC → PC). El cable de módem nulo se cruza.
La señal DCD sólo debería usarse si se conecta un DCE con un DTE.DCD la activa el DCE una vez que se ha establecido la conexión con el DTE.
Puede haber errores de transmisión si se exceden los límites.Si el cable de 15 m cable no es suficiente, hay que usar un conversor de bucle de corriente (TTY). Esta interfaz permite extensiones de cable de hasta 1 km.
6.1.1 Control de flujo
El flujo de datos está controlado por el equipo implicado de acuerdo con un modo establecido. Los modos más comunes son XON / XOFF o RTS / CTS.
6.1.1.1 Modo XON / XOFF
Este modo se conoce también como control de flujo software.El flujo de datos lo controla el equipo receptor de datos. Envía una señal XOFF mediante la línea de datos en cuanto su memoria de entrada está completa y una señal XON en cuanto está preparado para recibir otra vez.
Señal Patilla Dirección de la señal CCITTNorma V.24
Nombre / función
D-Sub -9 D-Sub -25 DTE DCE
TXDRXDRTSCTSDTRDSRDCDSGND
32784615
234520687
SalidaEntradaSalidaEntradaSalidaEntradaEntrada–
EntradaSalidaEntradaSalidaEntradaSalidaSalida–
103104105106108107109102
Datos transmitidosDatos recibidosPetición de envíoPreparado para enviarTerminal de datos preparadoGrupo de datos preparadoDetección de portadora de datosToma de tierra de la señal
388 Interfaz V.24 Sección 4
NETCOM neris 2
Inconveniente de XON / XOFF: El equipo que envía los datos no puede detectar si hay conectado un equipo que los reciba.
XON / XOFF requiere sólo una conexión a tres hilos para las señales R x D, TxD y SGND.
6.1.1.2 Modo RTS / CTS
Este modo también se conoce como control de flujo hardware.Los dos equipos indican que están listos para enviar o recibir mediante señales RTS y CTS, transmitidas mediante líneas de señalización separadas (nivel de señal +12V).
Ventaja: el intercambio de datos no puede tener lugar sin que el equipo esté pre-parado para recibir. Por ejemplo, no es posible enviar más datos a una impresora que se haya quedado sin papel.
Nota:Para excluir los errores de transmisión, se recomienda utilizar siempre en NETCOM neris una impresora RTS / CTS.El Configurador NETCOM neris siempre deberá emplearse en modo RTS / CTS.
Sección 4 Interfaz V.24 389
NETCOM neris 2
6.2 Tipos de conector
La Tab. 4.45 indica el tipo de conexiones utilizadas en el equipo (enchufe / hembra o conector / macho) y el tipo de equipo DTE o DCE.
Fig. 4.59: Tipos de conector V.24
Tab. 4.45: Tipos de conector de NETCOM neris
Dispositivo Tipo Tipo de conexión (conector en el equipo)
Placa base (BPLS-4) DTE D-sub, 9 patillas (macho)
Adaptador para licencia (LIA) DCE D-sub, 9 patillas (hembra)
Impresora serie DTE D-sub, 25 patillas (hembra)
PC DTE D-sub, 9 patillas o D-sub, 25 patillas (macho)
1
13 25
14
54321
9876
D sub, 9 pin,macho
D sub, 25 pin,hembra
hc20186aaesa0
390 Interfaz V.24 Sección 4
NETCOM neris 2
6.3 Tipos de cable
Las siguientes tablas nos dan una visión general de las conexiones V.24 usadas en las instalaciones de NETCOM neris y de los tipos de conector y de cable utilizados.
Tab. 4.46: Tipos de cables V.24 en los terminales NETCOM neris
X Cable cruzado (cable de módem nulo / conexión)= Cable recto (cable de módem)[1] Cable especial 1PR cable de la impresora (serie)
Tab. 4.47: Cables cruzados (cables módem o conexión)
BPLS-4DTE
PADCE
Impresora serieDTE
PCDTE
BPLS-4DTE
PR X / [1]
PADCE
= =
Impresora serieDTE
PR =
PCDTE
X / [1] =
Señal DTE Núcleos del cable DTE Señal
D-Sub -9hembra
D-Sub -25hembra
D-Sub -25hembra
D-Sub -9hembra
TXDRXDRTSCTSDTRDSRDCDSGND
32784615
2345
20687
234520687
32784615
TXDRXDRTSCTSDTRDSRDCDSGND
Aplicación con NETCOM neris
BPLS-4BPLS-4 PC
PC
hc20187aaxxa0
Sección 4 Interfaz V.24 391
NETCOM neris 2
Tab. 4.48: Cables rectos (cables de módem)
Tab. 4.49: Cables de impresora: Impresora – Placa base
Señal DTE Núcleos del cable DCED-Sub -9hembra
Señal
D-Sub -9hembra
D-Sub -25hembra
TXDRXDRTSCTSDTRDSRDCDSGND
32784615
234520687
32784615
TXDRXDRTSCTSDTRDSRDCDSGND
Aplicación con NETCOM neris PC
Impresora
PC PAPAPA
Señal DTED-Sub -25
Hembra / macho
Núcleos del cable DCED-Sub -9hembra
Señal
TXDRXDCDRTSCTSDTRDSRSGND
238452067
32178465
TXDRXDCDRTSCTSDTRDSRSGND
Aplicación con NETCOM neris
Impresora BPLS-4
hc20188aaxxa0
hc20189aaxxa0
392 Interfaz V.24 Sección 4
NETCOM neris 2
7 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB4
La tarjeta de opción ODAB contiene el siguiente equipo:
• 1 interfaz de usuario analógica (sólo en el slot Ext. 1)
• 4 relés configurables o entradas de control
El Configurador NETCOM neris se puede utilizar para configurar la interfaz de la extensión, la entrada de control y el relé como un sistema de intercomunicador de puerta.
Fig. 4.60: Tarjeta de opción ODAB
Fig. 4.61: Configuración de los jumpers
hc20190aaxxa0
hc20191aaesa0
Entrada de control Relé
x.4 x.4
x.3 x.3
x.2 x.2
x.1 x.1
PuertoPuerto
Sección 4 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB 393
NETCOM neris 2
7.1 Interfaces analógicas y entradas/ relés libres
Fig. 4.62: Tarjeta de opción ODAB configurada como una interfaz de extensión analógica
Ext.1
BPLS-4
ODAB en la ranura de la Ext. 1
Ext.2 Ext.3
a/bR/S R/S
a b
Puerto 1.5
1 2 1 2 1 2 1 2a/b
Puerto 1.1/1.2
R/S
Puerto 1.3/1.4
R/S
hc20192aaesa0
394 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB Sección 4
NETCOM neris 2
1) Ver Tab. 4.9
Fig. 4.63: Tarjeta de opciones ODAB con relés y entradas de control
Aviso:La interfaz usuario- red analógica no está disponible en estos slots.
7.1.1 Entradas de control configurables
El conmutador de la tecla de timbre se puede conectar a la entrada de control (ver página 233).
Aviso:Asegúrese de que el conmutador de la tecla de timbre tiene una conexión flotante.
Ext.1
BPLS-4
ODAB en laranura de Ext. 2
ODAB en laranura de Ext. 3
Ext.2 Ext.3
R/S R/S R/S R/S
1 2 1 2 1 2 1 2
Puerto 2.1/2.2
R/S
Puerto 2.3/2.4
R/S1 2 1 2 1 2 1 2
Puerto 3.1/3.2
R/S
Puerto 3.3/3.4
R/S
hc20193aaesa0
1)
Sección 4 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB 395
NETCOM neris 2
396
7.1.2 Relés disponibles libremente
Cualquier dispositivo o equipo externo puede activarse con un contacto de relé.
Se utiliza para controlar los sistemas de calefacción, los sistemas de alarma, la ilu-minación exterior (posiblemente mediante un relé externo para 220 VAC), etc.
Tab. 4.50: Datos de funcionamiento
7.2 Sistema intercomunicador de puerta
La tarjeta de opción ODAB contiene un circuito de extensión analógico que se puede configurar como un sistema de intercomunicador de puerta.
Fig. 4.64: Tarjeta de opción ODAB configurada como una interfaz de intercomunicador de puerta
Tipo de contacto
Carga de contacto
(normalmente abierto, SIN contacto, hacer contacto)
Máx. 24 VDC, 1 AMáx. 30 VAC, 1 A
Ext.1
BPLS-4
Ext.2 Ext.3
ODAB en la ranura Ext. 1
Con
mut
ador
de
late
cla
de t
imbr
e
Vía
de
conv
ersa
ción
Alim
enta
ción
de
ener
gía
de la
vía
de
conv
ersa
ción
Libe
raci
ón d
e pu
erta
Con
tact
o de
rel
é(d
ispo
nibl
e lib
rem
ente
)
TFEKT TS TO R/S
Ta Tb1 2 1 2 1 2 1 2
hc20194aaesa0
Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB Sección 4
NETCOM neris 2
Tab. 4.51: Conexiones en el sistema del intercomunicador de puerta
Aviso:Asegúrese de que el conmutador de la tecla de timbre tiene una conexión flotante.
Fig. 4.65: Configuración del jumper para usar ODAB como intercomunicador de puerta
Conexión Función Valor
Ta, Tb Conexión para la señal del sistema del intercomunicador de puerta bifilar
600 Ω
ML 1, 2 Entrada, conmutador de la tecla de timbre 40 V / 4 mA
TS1, 2 Contacto flotante, ”Conectar / desconectar la alimentación de energía para el sistema del intercomunicador de puerta”
Máx. 24 VAC, 30 VDC, 1A
TO1, 2 Contacto flotante, "Liberar la puerta" Máx. 24 VAC, 30 VDC, 1A
hc20195aaesa0
x.4
x.3
x.2
x.1
1.4
1.3 / TO
1.2 / TS
1.1 / KT
Disponibles libremente
Configuración paraintercomunicador de puerta
Sección 4 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB 397
NETCOM neris 2
7.2.1 Conexión a dos hilos, vía de conversación 600 ohmios
Fig. 4.66: Diagrama esquemático del circuito
• El sistema intercomunicador de puerta requiere una fuente de alimentación externa. El circuito de señal no necesita alimentación.
• La vía de conversación (a/b, sin el componente DC) está conectada a Ta y a Tb.
• El sistema del intercomunicador de puerta se conecta mediante la salida de contacto TS.
• La liberación de puerta se activa mediante la salida de contacto T0.
220 VAC
Ta
Tb
TS1
TS2
TO1
KT1El conmutador de la tecla de timbre debe ser flotanteKT2
TO2
Sistema del intercomunicadorde puerta (TFE)
ODAB
Altavoz de puerta (TL)
Vía de con-versación
Alimentaciónde energíade la vía deconversación
Liberaciónde puerta
hc20196aaesa0
398 Equipamiento en la tarjeta de opciones ODAB Sección 4
NETCOM neris 2
8 Comprobar la instalación
Compruebe con cuidado los siguientes puntos, a fin de prevenir posibles fallos.
Bus S
• ¿Ha colocado las resistencias en la última roseta del bus S?
• ¿Son correctos los valores de las resistencias? (100 Ω)
• ¿Están conectadas las protecciones de los cables a la carcasa de la PABX o al panel de distribución principal?
Toma de tierra y conexión equipotencial
• ¿Cumple la instalación con el concepto de toma a tierra? (Ver "Concepto de puesta a tierra", página 331.)
Compruebe que no existan bucles de tierra:
1. Desconecte la PABX de la unidad de alimentación y del SAI.
2. Desconecte las conexiones a tierra (verde/amarillo) en la PABX y en el panel de distribución principal
3. Conecte el óhmetro en la terminal con la toma a tierra en la PABX y el potencial del edificio o entre la PABX y el panel de distribución principal (vea Fig. 4.67). La resistencia debería ser mayor de 1 MΩ.
4. Retire el óhmetro
5. Vuelva a conectar las tomas de tierra en la PABX.
6. Vuelva a conectar la PABX al suministro eléctrico.
Sección 4 Comprobar la instalación 399
NETCOM neris 2
Fig. 4.67: Medición de la resistencia entre PABX y TR 1
Tierra del edificio
Enchufe220 VAC
Punto de aislamiento PABXTR1
XX
hc20197aaesa0
XX
X
Vista frontal delconector RJ45
Ω
400 Comprobar la instalación Sección 4
NETCOM neris 2
Sección 5: Configuración
1 Visión general5
El proceso de configuración se utiliza para personalizar las funciones de la PABX.
Esta sección describe todos los aspectos de la configuración. La sección explica los diferentes tipos de conexión, los parámetros y las condiciones para la configura-ción local y la configuración remota.
La configuración del sistema NETCOM neris se realiza exclusivamente mediante el Configurador NETCOM neris. Esta sección explica la estructura, la navegación y la gestión del sistema de datos. El Configurador NETCOM neris funciona con los sis-temas operativos habituales de Windows.
Sección 5 Visión general 401
NETCOM neris 2
2 Inicialización del sistema
La PABX puede recuperar sus parámetros de fábrica mediante la inicialización. Todos los valores de parámetros se establecen según su valor de inicialización o se borran y se realiza una autocomprobación. Existen dos formas de realizar una inicialización:
2.1 Inicialización del sistema inducida por hardware
• Interrumpir la alimentación de energía al sistema al desconectar el cable de potencia.
• Quitar la cubierta de instalación.
• Conectar de nuevo el cable de potencia.
• El sistema se reinicia. Durante este tiempo el LED en la placa base (BPLS-4) par-padea en amarillo.
• Mientras el LED este verde, pulse el botón de comando de control en el BPLS-4 dos veces (el LED se pone amarillo mientras presiona el botón).
• El sistema se reinicia con sus valores de inicialización (parpadea en amarillo, verde constante). El funcionamiento normal lo señaliza el LED emitiendo des-tellos verdes.
2.2 Inicialización del sistema inducida por software
Se puede realizar una inicialización del sistema con el Configurador NETCOM neris, ya sea de manera local en la PABX o de manera remota, sujeto en cada caso al nivel de autorización del "Instalador" o "Centro de Servicio". La entrada del menú "Primera inicialización" se puede encontrar en "Comunicación".
402 Inicialización del sistema Sección 5
NETCOM neris 2
3 Configuración
3.1 Requisitos de software y hardware
• Asegúrese de que están instalados los componentes de Windows "Acceso tele-fónico a redes” y el protocolo de red "TCP / IP".
• Asegúrese de que el módem RDSI está conectado con el PC y de que la tarjeta interna RDSI está instalada.
• Debe disponerse de un controlador de módem que sea compatible con PPP (Protocolo Punto-Punto). En las propiedades del módem introduzca el código correcto para el área local (código de área) en "Parámetros de Marcación".
3.2 Realizar una nueva conexión
• Seleccione el módem compatible con PPP.
• En "Número de Teléfono" introduzca el número del sistema que se va a confi-gurar (en una configuración local, 19 como estándar).
• Todas las opciones expandidas (activar en red, activar compresión de software, solicitar código encriptado) deben ser desactivadas.
• En "Tipo de Servidor" seleccione TCP / IP como el único protocolo de red admi-tido.
• En "Parámetros TCP / IP" especifique la dirección (10.0.0.2 valor por defecto).
Compruebe la conexión al hacer doble clic en el nuevo acceso teléfonico a redes que se ha creado.
Sección 5 Configuración 403
NETCOM neris 2
3.3 Tipos de conexión, local
Hay tres variantes para conectar localmente el Configurador NETCOM neris a NETCOM neris.
Fig. 5.1: Conexión a la interfaz V.24 BPLS-4
Fig. 5.2: Conexión a la interfaz AD2 mediante el Adaptador V.24 (PA)
Fig. 5.3: Conexión a la interfaz S con tarjeta RDSI
Para obtener más información acerca del tipo de cable necesario al conectar el Configurador NETCOM neris a una de las interfaces V.24, por favor consulte el capítulo "Interfaz V.24", página 387.
V.24
hc20198aaxxa0
AD2 V.24AdaptadorV.24 (PA)
hc20199aaesa0
S
PC con tarjeta RDSI ócon módem RDSI
hc20200aaesa0
404 Configuración Sección 5
NETCOM neris 2
3.3.1 Parámetros de comunicación
Se deben realizar una serie de ajustes de parámetros en el Configurador NETCOM neris según sea el tipo de conexión.
Nota:En modelos de PC anteriores (< Pentium 133 MHz), las comunicaciones a través del Adaptador V.24 (PA) se limitan a una tasa de transferencia de sólo 4800 bits/s.
Para el tipo de conexión del bus S se debe establecer un acceso telefónico a redes en el PC:
3.3.2 Valores de inicialización para la configuración local mediante la interfaz V.24
Tipo de conexión Menú del Configurador NETCOM neris Parámetros del cuadro de diálogo
V.24 y Adaptador V.24 (PA)
"Comunicación / Configuración / Puerto COM"
• Seleccionar el puerto COM del PC al que está conectada la PABX
• Establecer la tasa de transferencia
• Activar la casilla de verificación "Conexión Local"
Bus S "Comunicación / Configuración / RDSI" • Seleccione el acceso telefónico a redes
• Introduzca el destino de configuración remoto (número de extensión interno)
• Introduzca el número IP
• Activar la casilla de verificación "Conexión mediante RDSI"
Interfaz V.24 Frecuencia de transmisión en baudios: 9600 bit/s
Formato: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de parada: 1
Control de flujo: HW (RTS / CTS)
Sección 5 Configuración 405
NETCOM neris 2
3.3.3 Condiciones para la configuración local
• Contraseña válida.
• Parámetros de adaptación para los parámetros de comunicación tanto en la PABX como en el Configurador NETCOM neris.
• Para el tipo de conexión del Bus S: Se ha introducido el destino de configura-ción remoto correcto.
• Control de flujo en HW (RTS / CTS).
3.4 Configuración remota
NETCOM neris ofrece la posibilidad de recuperar y de configurar todos los datos del sistema mediante la configuración remota.
Con la red RDSI se puede establecer fácilmente un enlace de comunicación con la PABX mediante la tarjeta RDSI o el módem RDSI.
El gráfico que aparece a continuación muestra dos posibilidades de configuración de hardware.
Fig. 5.4: Configuración remota mediante la red RDSI
S/T
S T T
TRDSI PABX
PABX conconexióndel bus S
RDSI PABX
con tarjeta RDSI
con tarjeta RDSI
PC
PC
hc20201aaesa0
PC con elConfigurador Neris 2
Vía de entradaa la red Siempre mediante RDSI Sistema que se
va a programar
406 Configuración Sección 5
NETCOM neris 2
3.4.1 Parámetros de comunicación
Para el tipo de conexión del bus S se debe establecer un acceso telefónico a redes en el PC:
3.4.2 Condiciones para la configuración remota
• La tarjeta RDSI o el módem RDSI es compatible con el protocolo asíncrono punto-punto (PPP).
• La autorización para la configuración remota, debe permitirse en principio en la parte de la PABX.La autorización se permite al ejecutar un procedimiento en un terminal autori-zado. *754 permite el acceso a la PABX para el siguiente proceso de configu-ración mientras que *753 permite el acceso permanente. Los procedimientos #754 y #753 se utilizan para restringir el acceso.
• Contraseña válida.
• Parámetros de adaptación para los parámetros de comunicación tanto en la PABX como en el Configurador NETCOM neris.
• Se ha introducido el destino de configuración remoto correcto.
• Servicio de datos para la configuración remota configurado de manera correcta. La información que se facilita con una llamada de configuración remota incluye el tipo de servicio de datos "canal B transparente". Este tipo debe encaminarse al número de extensión interno del destino de configuración remoto. Para obtener más información acerca del servicio de datos, consulte el capítulo "Servicio de datos a través de la red RDSI pública", página 120.
Tipo de conexión Menú del Configurador NETCOM neris Parámetros del cuadro de diálogo
Bus S "Comunicación / Configuración / RDSI" • Seleccione el acceso telefónico a redes
• Introduzca el destino de configuración remoto (número de extensión interno)
• Activar la casilla de verificación "Conexión mediante RDSI"
Sección 5 Configuración 407
NETCOM neris 2
3.4.3 Valores de inicialización para la configuración remota1)
• Cada extensión está autorizada a realizar los procedimientos que permiten (*753 / *754) o inhabilitan (#753 / #754) la configuración remota.
• La configuración remota está habilitada.
• El destino de configuración remoto es el número de extensión interno 19.
• Independientemente de si hay SDE o no, el servicio de datos está configurado como estándar para que una conexión entrante se encamine al destino de con-figuración remoto con el tipo de servicio de datos "canal B transparente".
1) Los valores de inicialización dependen del canal de distribución
408 Configuración Sección 5
NETCOM neris 2
4 Instalación del Configurador NETCOM neris
Para obtener más información acerca de la instalación del Configurador NETCOM neris, por favor consulte las instrucciones de instalación.
5 Configurador NETCOM neris
El software Configurador NETCOM neris para PC realiza dos tareas importantes. Todas las propiedades NETCOM neris pueden ser configuradas. El análisis de datos de tráfico integrado en el Tarificador NETCOM neris ofrece una visión gene-ral del volumen de tráfico y la tarificación de llamadas acumulada. La interfaz y la funcionalidad de Windows aseguran un funcionamiento fácil de utilizar.
El software funciona con todos los sistemas operativos habituales de Windows.
5.1 Configuración
El software de configuración del Configurador NETCOM neris facilita todos los aspectos del procesamiento de datos y ayuda a que el sistema y los datos del cliente sean más transparentes y más fáciles de examinar.
Funciones:
• Cómoda gestión de los datos de configuración de la PABX para varias PABX.
• Configuración del sistema en el modo offline en cualquier momento y lugar.
• Procedimiento asistido para crear una configuración básica para los nuevos sis-temas.
• Acceso a una base de datos del sistema mediante el nivel de autorización y la contraseña.
• Configuración de la interfaz de comunicación al sistema.
• Función de backup.
• Impresión de los datos del cliente.
• Adquisición de mensajes de alarma e iniciación de medidas.
• Gestión del Encaminamiento Óptimo de Llamada.
• Soporte general de ayuda sensible al contexto.
Sección 5 Instalación del Configurador NETCOM neris 409
NETCOM neris 2
5.2 Concepto de acceso
5.2.1 Acceso con contraseñas
Para asegurarse de que la PABX la pueda configurar sólo el personal autorizado del servicio, se utilizan contraseñas para asegurar el acceso local y la posibilidad de mantenimiento remoto. Los intentos de acceso denegados con contraseñas introducidas de manera incorrecta o inválidas se registran en un registro de acceso.
5.2.2 Niveles de autorización por contraseña
Hay 4 niveles de autorización controlados por contraseña. Cada nivel de autoriza-ción permite el acceso a un subconjunto de parámetros.El nivel de autorización 1 proporciona acceso al menor número de parámetros; el nivel de autorización 4, al mayor.
Tab. 5.1: Contraseñas después de la inicialización
Un nivel de autorización más alto también proporciona acceso a los parámetros de los niveles de autorización inferiores (excepción: los parámetros de configura-ción remota y los niveles de autorización requeridos sólo se pueden modificar en el nivel de autorización 1).
Nota:Una vez que se ha completado la configuración inicial del sistema, debe seleccionar nuevas contraseñas para reemplazar las contraseñas de ini-cialización. Esto asegura que las personas sin autorización no puedan manipular de manera remota la PABX mediante las contraseñas prede-terminadas si está permitido el acceso para el mantenimiento remoto.
El nivel de autorización 4 lo facilita el Centro de Servicio para un mantenimiento remoto. En este nivel, la contraseña inicial sólo puede usarse para registrarse en la versión de Servicio del Configurador NETCOM neris.
Nivel de autorización Contraseña durante la instalación Acceso para
1 1ascotel Operadora
2 2ascotel Gestor del sistema
3 3ascotel Instalador
4 4ascotel Centro de Servicio
410 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
Tab. 5.2: Autorización de acceso dependiendo de la herramienta de configuración
5.2.3 Sintaxis de la contraseña
Las siguientes normas se refieren a la elección y a la anotación de contraseñas:
• De 4 a 10 caracteres alfanuméricos (no se realiza ninguna distinción entre mayúsculas y minúsculas).
• Sin diéresis, signos de puntuación, caracteres especiales, espacios, etc.
Sólo una persona a la vez puede tener acceso a la configuración de una PABX.
5.2.4 Actualizar las contraseñas
Cada contraseña se puede reemplazar por una nueva contraseña dentro de un nivel de autorización dado.
Un nivel de autorización superior está autorizado a cambiar la contraseña de un nivel de autorización inferior.
Si pierde u olvida la contraseña del nivel 4, debe volver a inicializar el sistema.
Las posibilidades son como se indica a continuación:
• Reinicie el sistema (volviendo a configurar todas las contraseñas) e introduzca de nuevo la configuración completa del sistema.
Configurador NETCOM neris
Configurador de Servicio de NETCOM neris 2
Registro en ...
• Nivel de autorización 4 con contraseña inicial –
• Nivel de autorización 4 con contraseña modificada
• Nivel de autorización 1, 2, 3
Modificar la contraseña para ...
• Nivel de autorización 4 –
• Nivel de autorización 1, 2, 3
Sección 5 Configurador NETCOM neris 411
NETCOM neris 2
5.2.5 Histórico de acceso
Los accesos de configuración y los intentos de acceso se registran en los históricos de acceso en la PABX para que se puedan recordar en cualquier momento.
Las entradas están provistas de
• Número de entrada (1-5)
• Conexión (número de puerto)
• CLIP (en blanco en el caso de la configuración local)
• Modificación ("Si", "No")
• Accesos
• Fecha
• Hora de entrada
• Interfaz (V.24 o abierto)
• Acceso remoto ("Permitido", "Inhabilitado")
• Accesos totales
y puede verlos cualquier titular de la contraseña.
Para cada nivel de autorización y para las tentativas de acceso hay una lista en la que se introducen los accesos.
Nombre de la lista:
• Operadora
• Gestor del sistema
• Instalador
• Centro de Servicio
• Tentativas de acceso
412 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
Si en el caso de acceso con un número CLIP específico ya hay una entrada con el mismo CLIP en la lista correspondiente a ese nivel de autorización particular, la entrada se sobreescribe. En cada caso la lista contiene el último acceso con un máximo de cinco números CLIP diferentes. Los accesos locales se registran como entradas con un número CLIP en blanco.
Si la lista de acceso de un nivel de autorización particular está completa y se realiza un acceso con otro número CLIP, se sobreescribe la entrada más antigua.
5.2.6 Tentativas de acceso
La lista "Tentativas de Acceso" registra todos los accesos a la PABX que:
• se realizaron con una contraseña incorrecta
• no contenían ninguna información del CLIP en el caso de una configuración remota
• se realizaron mientras se estaba configurando la PABX.
5.2.7 Acceder a los históricos de acceso
Se pueden recuperar los históricos ya sea localmente o a través de la configura-ción remota mediante una transferencia de los datos del sistema con el Configu-rador NETCOM neris.
Sección 5 Configurador NETCOM neris 413
NETCOM neris 2
5.3 Flujo de datos entre la PABX y el Configurador NETCOM neris
Fig. 5.5: Flujo de datos entre la PABX y el Configurador NETCOM neris
Transferir: Lee los datos actuales desde la base de datos hacia la memoria prin-cipal del PC (RAM). Una vez que se ha completado este proceso, la memoria principal del PC contiene una copia de la base de datos de la PABX.
Cargar: Escribe los datos modificados o nuevos desde la memoria principal del PC hacia la base de datos PABX. Los datos de configuración de la PABX se sobreescriben por completo.
Guardar: Escribe los datos de la PABX desde la memoria principal PC hacia una memoria permanente como por ejemplo un disco duro o un dis-quete (backup).
Abrir: Lee los datos de la PABX desde una memoria permanente como por ejemplo un disco duro o un disquete a la memoria principal del PC.
Disco duro del PC u otraportadora de datos
Datos deconfiguraciónde la PABX
Memoriaprincipal
RAM
Guardar enAbrirCargar
Transfe
rir
hc20202aaesa0
Abrir
Gua
rdar
en
414 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
5.4 Navegación
Fig. 5.6: Interfaz de usuario del Configurador NETCOM neris
Nombre del clienteBarra del menú
PestañasBarra de iconos
Cuadro de entrada
Árbol del menú:- Estructura relacionada con el tema- Plan de numeracióno- Índice
Casillas de verificación Cuadro de diálogo
hc20203aaesa0
Sección 5 Configurador NETCOM neris 415
NETCOM neris 2
5.4.1 Navegar en el cuadro de diálogo
• Volver a otra página: si el diálogo consta de varias páginas, simplemente haga clic en las pestañas para desplazarse a través de las páginas.
• Modificar los datos en un cuadro de entrada: sobreescribir la entrada o selec-cionar una entrada predefinida desde el menú desplegable.
• Modificar los datos en un cuadro de lista: seleccionar una entrada predefinida desde el menú desplegable.
• Cambiar un parámetro de cuadro de comprobación: haga clic en seleccionar / anular la selección
Fig. 5.7: La barra de herramientas del Configurador NETCOM neris
Com
prob
ar la
con
exió
n
Car
gar
Tran
sfer
ir
Tran
sfer
ir un
a nu
eva
PABX
Com
para
r da
tos
Ace
rca
de
Impr
imir
Pega
r
Cop
iar
Gua
rdar
com
o
Abr
ir la
PA
BX
Cre
ar u
na n
ueva
PA
BX
Nue
va e
xten
sión
Qui
tar
exte
nsió
n
hc20204aaesa0
Des
hace
rRe
stau
rar
416 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
La interfaz de usuario se estructura claramente para que sea más fácil trabajar con el Configurador NETCOM neris. Para adaptarse a los diversos conceptos de nave-gación, se puede seleccionar una de las tres vistas:
Fig. 5.8: Selección de vistas
Estructura temática:
Las entradas en el árbol del menú se clasifican según el tema (la extensión, el grupo de extensiones, EOL, …). La estructura de las entradas es tal que este árbol es el más indicado para la configu-ración inicial de un sistema.
Estructura numérica:
El árbol del menú contiene una lista de todos los números en orden ascendente (salida de enlace, rutas, extensiones, SDE,…), identificada por los símbolos correspondientes.
Estructura alfabética:
Todos los parámetros modificables en la configuración se enume-ran como palabras clave en orden alfabético. Esto significa que los parámetros específicos del sistema se pueden seleccionar para la reconfiguración.
Estructura numérica
Estructura alfabética
Estructura temática
hc20205aaesa0
Sección 5 Configurador NETCOM neris 417
NETCOM neris 2
5.4.2 Navegar en el árbol del menú (estructura relacionada con el tema y plan de numeración)
• Una carpeta cerrada está precedida de un "+"; haga clic con el puntero del ratón para abrir la carpeta.
• Un carpeta abierta está precedida de un "-"; haga clic con el puntero del ratón para cerrar la carpeta.
• Seleccionar una entrada; haga clic con el puntero del ratón. El cuadro de diá-logo correspondiente se visualiza en la mitad derecha de la pantalla.
5.4.3 Navegar en el Índice
• Utilice las barras de desplazamiento horizontales y verticales para desplazarse a través de la lista.
• Seleccionar una entrada; haga clic con el puntero del ratón. El cuadro de diá-logo correspondiente se visualiza en la mitad derecha de la pantalla.
5.4.4 Acciones online
Si selecciona una de las entradas del menú en "Comunicación", el Configurador NETCOM neris establece la conexión a la PABX para realizar la acción pertinente.
Fig. 5.9: Entradas del menú en "Comunicación"
hc20206aaesa0
418 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
5.5 Evaluación de los datos de tráfico del Tarificador NETCOM neris
El Tarificador NETCOM neris forma parte del Configurador para PC de NETCOM neris. El Tarificador se utiliza para ofrecer un resumen claro y eficaz del volumen de tráfico y de los gastos en los que ha incurrido el sistema.
El software funciona con todos los sistemas operativos habituales de Windows.
El Tarificador NETCOM neris ofrece las siguientes funciones:
• Leer la memoria de los datos de tráfico a través de una interfaz V.24 o a través de la configuración remota
• Mostrar los datos en forma de tabla. Los diferentes elementos (fecha, tiempo, hora de conexión, etc.) de los datos se recogen columna por columna
• Para que el resumen sea más claro, se pueden esconder o mostrar las columnas y seleccionar su orden cuando y como se desee
• Orden de clasificación ascendente o descendente según el contenido de la columna
• Sumas totales de las conexiones, pulsos de tarificación, tarificación de llamada y horas de conexión de la extensión, centro de coste o línea de enlace
• La indicación de los datos de tráfico se puede filtrar según diferentes combina-ciones de criterios
• Guardar los datos de tráfico en el formato NETCOM neris Tax
• Archivar los datos de periodos particulares en Tarificador NETCOM neris (por ejemplo, para facturas mensuales)
• Los datos se pueden exportar en formato Excel para su posterior procesa-miento
• Impresión de todos los datos de tráfico, o de una selección
• Ayuda online, y amplia y sensible al contexto
Sección 5 Configurador NETCOM neris 419
NETCOM neris 2
5.5.1 Instalación, conexión a la centralita y concepto de acceso
El Tarificador NETCOM neris forma parte del Configurador de NETCOM neris.
5.5.2 Leer los datos de tráfico
Para leer los datos de tráfico de un sistema NETCOM neris, proceda como sigue:
1. Conecte el PC localmente a la centralita o prepárelo para la configuración en remoto, vea los capítulos "Tipos de conexión, local", página 404 y "Configu-ración remota", página 406.
2. Inicie el Configurador NETCOM neris. Seleccione la entrada de menú "Comu-nicación / Leer datos de llamada".
3. En el diálogo de entrada seleccionar el nivel de autorización e introducir la contraseña. Se establece la conexión a la centralita. Una vez que se han com-probado con éxito el nivel de autorización y la contraseña, se leen los datos en la memoria de datos de tráfico de la centralita. En cuanto finaliza el pro-ceso de lectura se libera la conexión.
4. Ahora los datos se guardan en la base de datos de tarificación de llamada situada en el disco duro y se pueden procesar con el Tarificador NETCOM neris.
420 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
5.5.3 Navegación
Fig. 5.10: Interfaz de usuario del Tarificador NETCOM neris
Fig. 5.11: Barras de iconos del Tarificador NETCOM neris
hc20207aaesa0
FiltrosSelecciónpor fecha
Barra de menú
Barra de iconos
Número de llamadasTabla con tráfico de datos Tarificación dellamada
Selección por tipode llamada Selección por
dirección
hc20208aaesa0
Arc
hiva
r
Leer
dat
os d
e PA
BX
Filtr
os
Tota
l
Ace
rca
de
Impr
imir
Abr
ir un
a PA
BX
Cre
ar u
na c
entr
alita
nue
va
Expo
rtar
Sección 5 Configurador NETCOM neris 421
NETCOM neris 2
5.5.4 Vista de la columna
Para mostrar sólo las entradas principales con un objetivo concreto, se pueden esconder o mostrar las columnas como se quiera con la ventana de diálogo "Con-figuración / Seleccionar columna" y también se puede definir el orden en que apa-recen. Normalmente, sólo se muestran las columnas con los datos principales.
5.5.5 Total
Para cada columna se pueden sumar: llamadas, pulsos de tarificación, gastos de llamadas en los que se ha incurrido y duración de la llamada
• Extensión
• Centros de coste
• Línea del enlace
• Número de enlace
• Números utilizados
Fig. 5.12: Ventana de diálogo de entrada de suma
hc20209aaesa0
Extensión
Centro de coste
Enlace
Total
N˚ de enlace
Números utilizados
422 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
5.5.6 Filtros
Los datos de tráfico se pueden filtrar de acuerdo con
• Extensión
• Centros de coste
• Línea del enlace
• Número de enlace
Si elige usted "Todos", los datos se muestran sin filtrar.
Fig. 5.13: Ventana de diálogo de entrada de filtro
hc20210aaesa0
FiltroTodos
Extensión
Centro de coste
Enlace
Número de enlace Nr. principal
Sección 5 Configurador NETCOM neris 423
NETCOM neris 2
5.5.7 Selección
La selección de datos se puede adaptar aún más a las necesidades del usuario mediante otras entradas que se pueden combinar:
Con el parámetro "Todos", las selecciones que se hagan no tienen influencia alguna sobre la selección de datos.
Fig. 5.14: Ventana de diálogo de entrada para la selección de datos según el periodo de tiempo, el tipo de llamada y la dirección
Fecha: Muestra sólo los datos de tráfico registrados durante un periodo específico de tiempo
Tipo de llamada: Muestra los datos registrados como llamadas Privadas o de Empresa.
Dirección Muestra los datos de llamadas salientes, entrantes o sin con-testar.
hc20211aaesa0
424 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
5.5.8 Clasificación por columnas
Se pueden clasificar los datos de la actual selección. Al hacer clic en la cabecera de una columna se cambia el orden, ascendiente o descendiente, según el conte-nido de esa columna. El triángulo del margen derecho de la cabecera de la columna indica el orden de clasificación.
De esta forma, se puede determinar, por ejemplo, cuál es la llamada que más ha durado.
Fig. 5.15: Orden descendiente de los datos según la duración de la llamada
5.5.9 Imprimir
Se puede imprimir la presentación actual de los datos. Seleccionando la entrada de menú "Archivo / Presentación Preliminar" se pueden ver las páginas antes de la impresión. Cada una de las columnas tiene un ancho fijo específico. El número de columnas que se imprime depende de la cantidad de espacio de que disponga la página. El formato de la página se puede cambiar de vertical a horizontal con el menú "Archivo / Configuración de la impresora ".
hc20212aaesa0
Sección 5 Configurador NETCOM neris 425
NETCOM neris 2
5.5.10 Gestión de datos
GuardarLos datos de tráfico se pueden guardar en un soporte de datos como un disco duro o un disquete en un archivo con la extensión .tax.
ExportarSe pueden exportar los datos a un formato Excel para su posterior procesamiento.
ArchivarEl archivo de los datos de tráfico se utiliza para guardar los datos de periodos concretos de tiempo. A intervalos periódicos (por ejemplo, una vez al mes) deben borrarse de la base de datos de tarificación de llamada parte de los datos de tráfico que se han guardado con la función de archivar. Hay tres formas de archivar datos:
5.5.11 Ayuda en línea para el Tarificador NETCOM neris
El Tarificador NETCOM neris ofrece la misma Ayuda que el Configurador NET-COM neris.
Archivar: Se copian en un fichero nuevo los datos correspondientes al periodo de tiempo pero éstos siguen existiendo en los datos originales.
Archivar y borrar:
Se trasladan a otro fichero los datos correspondientes al periodo de tiempo seleccionado. En los datos originales se borran todos los datos correspondientes a ese periodo.
Borrar: Se borran los datos correspondientes al periodo de tiempo seleccio-nado.
426 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
5.6 Ayuda online para el Configurador NETCOM neris
El Configurador NETCOM neris proporciona un soporte intuitivo para el gestor:
5.7 Trabajar online / offline
La configuración de un sistema NETCOM neris consta principalmente de tres fases:
• Descargar los datos del cliente de la centralita.
• Reconfiguración de los datos de configuración
• Carga de los datos de configuración
La conexión entre el Configurador NETCOM neris y la PABX dura únicamente el tiempo necesario para descarga y carga de datos. Durante ese tiempo la informa-ción de configuración de la PABX se lee o escribe por completo. Cada operación de intercambio de datos se completa con una pregunta sobre si cortar la conexión. Durante la reconfiguración solamente se modifica la información de configuración de la memoria principal del PC.
Tipo de ayuda Icono Operación
Sensible al contexto:
El usuario puede obtener ayuda en cualquier ele-mento del Configurador NETCOM neris al hacer clic sobre él con el botón derecho del ratón; en el caso de los campos de entrada de texto, simple-mente haga clic en el texto pertinente con el botón derecho del ratón.
Icono emer-gente:
Sitúe el puntero del ratón sobre un icono en la barra de iconos. Aparece un texto breve de ayuda en el puntero.
Acerca de: Haga clic en el icono para visualizar la información en el Configurador NETCOM neris.
hc20213aaxxa0
hc20214aaxxa0
Sección 5 Configurador NETCOM neris 427
NETCOM neris 2
Fig. 5.16: Secuencia de operaciones durante la configuración de la PABX
1. El Configurador NETCOM neris está preparado para la configuración (selec-ción de interfaz de comunicación, número de mantenimiento remoto, etc.).
2. Se ha establecido la conexión. La descarga crea una copia de la información de configuración de la PABX en la memoria principal del PC. Antes de realizar una reconfiguración en profundidad es aconsejable hacer antes una copia de seguridad de la información de configuración de la PABX en un medio de almacenamiento de datos (disco duro, diskette, etc.).
3. Una vez leída la información de configuración de la PABX, el Configurador NETCOM neris finaliza la conexión. La reconfiguración se lleva a cabo sobre la copia de la información de configuración de la PABX.
4. El operador inicia la operación de carga. La conexión es establecida automá-ticamente por el Configurador NETCOM neris y la información de configura-ción de la PABX transmitida a la misma.
5. Tras la reconfiguración, la información de configuración de la PABX de la memoria del PC y de la PABX es idéntica. Es aconsejable guardar la informa-ción de configuración de la PABX modificada en un medio de almacena-miento de datos.
1.
2.
3.
4.
5.
PABX
Configuración de datos
Conexión mediante V.24, PA, bus S o RDSI
ConfiguradorNeris 2
Guardar
Tiempo
Medio dealmacenamiento
Transferir
Cargar
Copia de backup sifuera necesaria
Copia de backup
hc20215aaesa0
428 Configurador NETCOM neris Sección 5
NETCOM neris 2
Nota:Durante el periodo de tiempo transcurrido entre la descarga y la carga, la PABX puede ser reconfigurada desde otro lugar.De ser así, aparecerá un aviso cuando se inicie la operación de carga. Si la carga se realiza a pesar de todo, los cambios efectuados anterior-mente en la PABX serán borrados.
5.8 Gestión de datos
El Configurador NETCOM neris se ocupa de la información de configuración de la PABX para cualquier número de sistemas NETCOM neris 2.
• La información de configuración de la PABX se almacena en un fichero con la extensión .pbx.
• Pueden crearse varios ficheros que contengan versiones diferentes de esta información para cada sistema NETCOM neris.
• Un fichero .pbx puede contener– datos creados offline para la configuración inicial de una PABX– datos de una PABX ya existentes guardados mediante descarga (copia de
seguridad)– datos reconfigurados para efectuar la reconfiguración de la PABX (cargar).
Nota:A la hora de reconfigurar una PABX ya existente, únicamente debería ser necesario recurrir a los datos del PC en casos de emergencia.
5.9 Copias de seguridad
Una vez descargados los datos de la PABX es posible crear una copia de seguridad transmitiendo la información de configuración de la PABX desde la memoria del PC a un medio de almacenamiento no volátil, como un disco duro, disquete, etc. Puede guardarse un disquete que contenga una copia de seguridad en el espacio de almacenamiento de disquetes de la PABX.
Sección 5 Configurador NETCOM neris 429
NETCOM neris 2
6 Fases de la configuración
6.1 Configuración de la PABX
Primeros pasos de la configuración:
1. Inicialice el sistema
2. Acceda a la configuración
3. Defina el plan de numeración– Los números SDE proporcionados por el operador de red son importantes
para elegir los números de las extensiones. Ver "Plan de numeración". Los números pueden tener de 1 a 5 dígitos. Si se eliminan los números antiguos, estos también serán eliminados de los grupos de extensiones y los grupos de aviso. Ver también el capítulo "Fun-ciones en el plan de numeración", página 448.
– Para la configuración inicial de los sistemas DECT: definir las extensiones DECT
4. Definir los datos de las extensionesNombres, autorizaciones, etc. Ver "Extensiones"
5. Definir grupos de extensiones, ver "Grupo de extensiones"
6. Definir acceso de red, ver "Tráfico de enlace"– Para tráfico entrante con marcación directa, ver "Plan de marcación
directa"– Para tráfico entrante sin marcación directa, ver "Línea de enlace"– Para tráfico saliente, ver "Ruta"
El orden de las fases posteriores de la configuración no es importante.
430 Fases de la configuración Sección 5
NETCOM neris 2
6.2 Configuración Neris DECT
6.2.1 Procedimiento
Una vez que se han instalado las unidades de radio DECT, puede completar la con-figuración del sistema. Si el sistema se está configurando por primera vez, los pasos 1 y 2 estarán ya hechos, según la sección anterior.
1. Complete el plan de numeración con los números de las extensiones neris DECT (ver "Plan de numeración").
2. Definir datos de la extensión, nombres, autorizaciones, etc. (ver "Extensión").
3. Defina los parámetros del sistema neris DECT (ver "Parámetros del sistema".
4. Definir unidades de radio (ver "Unidad Radio")
5. Definir la respuesta de la PABX si no es posible alcanzar el microteléfono DECT y, caso de ser necesario, el periodo de acceso para microteléfonos de visitan-tes (ver "Extensión DECT").
6. Transferir la configuración a la PABX (cargar).
7. Registre los microteléfonos DECT (ver "Registrar extensiones DECT").
6.2.2 Conectar y desconectar un microteléfono
6.2.2.1 Conexión de un microteléfono al sistema
1. Inicie el Configurador NETCOM neris.
2. En caso necesario, transferir la configuración a la PABX (cargar).
3. Seleccionar el número de llamada interna para el microteléfono DECT (ver "Extensión DECT").
4. Seleccionar "Dar de alta"; se iniciará el procedimiento de registro.
5. Seleccione en el menú del terminal "Sistema A, B, C o D".
6. Pulse la tecla Fox en "Nuevo"; se verificará la autorización del microteléfono y se le asignará su número de extensión.
Sección 5 Fases de la configuración 431
NETCOM neris 2
Un microteléfono que no ha sido registrado aparecerá durante la configuración como "No registrado" (ver "Extensión DECT").
Las extensiones con microteléfonos GAP tienen, además, que identificarse en el sistema neris DECT con un código de acceso.
El código de acceso se debe introducir en el NETCOM neris y en el microteléfono GAP antes del procedimiento de conexión.
6.2.2.2 Desactivar un portátil en el sistema
1. Acceder a la configuración.
2. Seleccionar "Desactivar" para el microteléfono apropiado (ver "Extensión DECT"); se iniciará el procedimiento de baja.
Se elimina la identificación del microteléfono. El número de la extensión neris DECT se mantiene.
6.2.3 Activación y desactivación de un microteléfono visitante
Si una extensión neris DECT está configurada como visitante (ver "Extensión DECT"), la Operadora y el Administrador del sistema la pueden conectar para el tiempo que dure la visita.
Una hora antes del final del periodo de visita, el sistema enviará el mensaje "Extensión DECT desactivada en una hora". Cuando termina el periodo de visita, el microteléfono se desconecta del sistema.
432 Fases de la configuración Sección 5
NETCOM neris 2
Sección 6: Puesta en marcha
1 Visión general6
Comprobaciones generales y Comprobación funcional
Antes de que la PABX sea puesta en servicio y entregada al cliente, se lleva a cabo una comprobación de la misma con el fin de garantizar que cumple con las espe-cificaciones del proyecto y que su funcionamiento es correcto. Los capítulos 2 y 3 enumeran los principales puntos a verificar.
Sección 6 Visión general 433
NETCOM neris 2
2 Comprobaciones generales
2.1 Comprobación de la configuración
Cuando compruebe la configuración, proceda como se indica a continuación:
• Compruebe que se haya tenido en cuenta cualquier modificación que haya pedido el cliente (para la configuración del sistema, vea "Sección 5: Configuración").
• Si se hubiesen hecho cambios en el sistema DECT, compruebe la situación de las unidades de radio. Tome medidas de seguimiento en aquellos casos en que fuese necesario.
• Si se hubiesen hecho cambios en los terminales (por ejemplo, otros tipos de ter-minal), compruebe rendimientos, longitud de líneas, configuración del bus S.
2.2 Inspección visual con el sistema fuera de funcionamiento
Antes de conectar la PABX al suministro eléctrico, lleve a cabo las siguientes ins-pecciones visuales:
• ¿Es la instalación correcta? (colores de los cables, terminaciones de resistencias del bus S, resistencias de circuito, vea el capítulo "Comprobar la instalación", página 399).
• ¿Está colocada la protección y la unión equipotencial (no hay bucles de tierra)? (Ver capítulo "Comprobar la instalación", página 399).
• ¿Están las tarjetas de expansión colocadas correctamente?
• ¿Se han ajustado correctamente los jumpers existentes (p. ej. en la tarjeta de expansión ESST)?
• ¿Está instalada la unidad de alimentación ininterrumpida?
• ¿Se están utilizando los cables correctos para las distintas aplicaciones? (Ver capítulo "Interfaz V.24", página 387).
• Compruebe los equipos de emergencia (claramente señalados como "equipo de emergencia")Esta comprobación asegura que, durante el funcionamiento de emergencia, la extensión digital de emergencia está conectada con el enlace. (Ver capítulo "Funcionamiento de emergencia RDSI", página 347).
434 Comprobaciones generales Sección 6
NETCOM neris 2
Nota:El funcionamiento de emergencia RDSI es posible sólo si la línea de enlace está conectada en el modo P-MP.
2.3 Pruebas de reinicio
Aviso:Desconecte la toma de alimentación principal antes de abrir la cubierta electrónica.
La PABX efectúa automáticamente un autodiagnóstico mientras se inicia.
Para comprobar el DRAM, proceda como se indica a continuación:
• Desenchufe el conector de la red
• Quite la cubierta de instalación
• Comprobación completa del DRAM (aprox. 2 minutos, recomendada con cada nueva instalación): Mantenga pulsado el botón de comando de control y enchufe el conector de la red del sistema
• Los errores se señalizan en código en el LED
• Sustituya la unidad básica en caso de errores del DRAM
Ver también:Para obtener más información acerca del botón de comando de control, los códigos de error y la inicialización del sistema, consulte "Sección 7: Funcionamiento y Mantenimiento".
Nota:No quitar ninguna tarjeta mientras el sistema está conectado a la fuente de alimentación.
Sección 6 Comprobaciones generales 435
NETCOM neris 2
2.4 Inspecciones visuales y pruebas de función en funcionamiento normal
Cuando la PABX funcione normalmente, lleve a cabo las inspecciones visuales y pruebas de funcionamiento siguientes:
• ¿El LED parpadea en verde?
• ¿Se han dado de alta en el sistema las tarjetas de expansión?
• ¿Funcionan las configuraciones individuales de cada terminal de acuerdo a las especificaciones del cliente (configuración de teclas, entradas de agenda tele-fónica, menús en la pantalla del terminal, lenguaje del terminal, tipos de tim-bre, modo manos libres, etc.)?
• ¿Es correcta la dirección del bus?
• ¿Muestran las pantallas de todos los terminales la pantalla de estado inactivo incluyendo la hora?
• ¿Obtiene el tono de reposo normal cada vez que utiliza un terminal?
• ¿Parpadea de forma normal el LED de la unidad de radio del sistema DECT?
• ¿Están los microteléfonos del sistema DECT sincronizados con las unidades de radio (símbolo en forma de antena en la pantalla del microteléfono neris DECT)?
2.5 Fallos en el funcionamiento
Véase "Sección 7: Funcionamiento y Mantenimiento" acerca de cómo proceder.
436 Comprobaciones generales Sección 6
NETCOM neris 2
3 Comprobación funcional
Estas instrucciones de comprobación se utilizan para realizar una comprobación aproximada del sistema. Se comprueba el sistema en su totalidad, es decir, la comprobación funcional del cableado incorporado está incluida en la comproba-ción.
Para realizar esta prueba de manera eficiente se necesitan al menos dos personas.
Si se dispone de una impresora de diario o de servicio, también podrá utilizarse para imprimir el informe de prueba.
Preparaciones generales
Conecte dos equipos Office al sistema o al cuadro de distribución principal.
Si no funciona la conexión de la extensión, con estos teléfonos se puede determi-nar si falla la línea que está instalada o el circuito de la extensión en la placa de base (BPLS-4) o en las tarjetas de extensión.
3.1 Comprobar las conexiones internas
Muestreo en las interfaces usuario-red de las tarjetas de expansión y de la placa base.
Puntos a comprobar:
• Timbre
• Conexión
• Identificación del llamante
3.2 Comprobar conexiones externas
Compruebe los enlaces en la placa base BPLS-4 y en las tarjetas de expansión.
3.2.1 Rutas salientes
Comprueba la configuración de la ruta al marcar el número de ruta configurado sin el prefijo de acceso.
Sección 6 Comprobación funcional 437
NETCOM neris 2
3.2.2 Tráfico saliente
Establecer el máximo número posible de conexiones y probar las interfaces de red.
Nota:Tomar nota de lo siguiente:– Tiene que bloquear todas las interfaces de red no conectadas.– Las interfaces de red analógicas están reservadas para tráfico entrante
y sólo se pueden probar llamando a las líenas correspondientes.– Compruebe la calidad de la conexión entre enlaces analógicos y exten-
siones analógicas / digitales en ambas direcciones y optimice el pará-metro de atenuación en los enlaces analógicos (vea "Atenuación en enlaces analógicos", página 275).
3.2.3 Tráfico entrante
Muestreo de la configuración de la distribución de llamada, llamando a números cabecera y de Selección Directa de Extensiones.
Puntos a comprobar:
• ¿Se distribuyen las llamadas de acuerdo con la configuración del sistema?
• ¿Los destinos que dependen del estado de conmutación de un grupo de con-mutación están correctamente encaminados?
• ¿Funciona el ERC (Control Remoto Externo)?
438 Comprobación funcional Sección 6
NETCOM neris 2
3.3 Probar terminales
Los terminales de sistema han de estar instalados en sus emplazamientos defini-tivos. Se necesita una segunda persona para llevar a cabo estas pruebas.
3.3.1 Terminales del sistema
Probar configuraciones especiales:
• Teclas de línea
• Teclas Team
• Teclas de función
• Inscripción de cada tecla
Probar equipo suplementario
• Teclado alfanumérico Office (AKB) para Office 35 y Office 45
• Teclado adicional Office (ZTF) para Office 30 y Office 40
• Teclado extendido Office (EKP) para Office 35 y Office 45
3.3.2 Pocket Adapter (PA)
• PC conectado al puerto COM1
• Terminal conectado
• Configuraciones del conmutador DIP
• Controlador TAPI (Marcador para PC) cargado
• Versión PA ≥ V2.4
Ver también "Conexión del Pocket Adapter (PA)", página 373.
Sección 6 Comprobación funcional 439
NETCOM neris 2
3.3.3 Neris DECT
Probar unidades radio
Se han de instalar y activar todas las unidades de radio mediante la configuración. Al menos un microteléfono ha de estar dado de alta en el sistema.
• ¿Arranca la unidad de radio de manera correcta? ¿Las secuencias de iluminación del LED durante el proceso de arranque se corresponden con las de la Tab. 7.6?
• ¿Está activada la unidad de radio (comprobación del LED)?¿El LED emite destellos verdes a un ritmo de 1/8 seg. activado, 7/8 seg. Desac-tivado (todos los canales B libres)?
• ¿La potencia de campo es suficiente para los microteléfonos?– Establecer una conexión interna con el microteléfono;
el LED emite destellos naranja durante el establecimiento de la conexión y luego verdes a un ritmo de 1/2 seg. activado, 1/2 seg. apagado.
– Pulsación larga en la tecla 4;Compruebe el indicador de la fuerza de campo:4 barras = "muy bueno", 3 barras = "bueno", 2 barras = "adecuado",1 barra = "pobre", sin barra = "no hay señal".(Si no aparece el indicador después de la pulsación prolongada del 4, se puede cambiar la pantalla con otra pulsación larga de la tecla 4.)
– Finalice la conexión.
Probar los microteléfonos
• ¿Funciona la tecla de línea directa?
• ¿Funcionan los modos Twin y / o Twin Comfort?
• ¿Funciona la función Capturar?
440 Comprobación funcional Sección 6
NETCOM neris 2
3.4 Comprobar el registro de los datos de llamada y las tarificaciones de llamada
La adquisición de datos de llamadas y tarificación (GDE / ICL) debe ser habilitada con el Configurador NETCOM neris.
Puntos a comprobar:
• ¿Muestra el terminal la tarificación de la llamada? Esta función depende del proveedor de acceso
• ¿Es posible leer los datos de la llamada y la tarificación con el tarificador NET-COM neris?
• ¿Es correcto el formato de salida (PC4, protocolo, etc.)? (vea "Formatos de salida de la CDA", página 130)
3.5 Comprobar los servicios de datos
3.5.1 Transmisión de datos en el canal B
Procedimiento de prueba
• Establezca conexiones a varios servicios de datos a través de la red RDSI con números conocidos.
• Pruebe aquellos servicios que permitan comunicaciones tanto entrantes como salientes (por ejemplo, fax, TA) también en modo entrante (con y sin marcación directa).
• Compruebe la configuración de la tabla de servicios de datos.
3.5.2 Transmisión de datos X.25 en el canal D
Procedimiento de prueba
• Si dispone de transmisión X.25 a través del canal D, establezca las conexiones de prueba adecuadas a través del PC y el adaptador TA X.25-D conectado a la red X.25 a través de RDSI (para obtener información sobre el funcionamiento y conexión del bus S, vea "Conexión X.25 en el canal D", página 345).
• Pruebe el servicio X.25 durante tráfico de voz simultáneo en los canales B asig-nados.
Sección 6 Comprobación funcional 441
NETCOM neris 2
3.6 Alarmas
• ¿Se han configurado correctamente los destinos de salida de la alarma según la planificación del proyecto? (consulte "Sección 7: Funcionamiento y Mante-nimiento")?
• ¿Se han registrado correctamente los mensajes de alarma?
• ¿Se han transmitido las alarmas al grupo de alarma?
3.6.1 Ejemplo para simular alarmas:
• Desconectar la primera línea de enlace, se activa la alarma "Pérdida de Sincro-nización en el Enlace".
442 Comprobación funcional Sección 6
NETCOM neris 2
Sección 7: Funcionamiento y Mantenimiento
1 Visión general7
Posteriormente se explicarán los puntos que se van a tener en cuenta durante el backup de los datos generales y privados del cliente y qué datos se verán afecta-dos durante la inicialización del sistema.
El backup de los datos del cliente está controlado por menús mediante el Confi-gurador NETCOM neris.
Los datos del cliente también se pueden modificar y guardar mediante manteni-miento remoto. Para este fin se establece una conexión digital desde un PC de ter-minal remoto, con comunicaciones realizadas con la PABX mediante el Configu-rador NETCOM neris.
También se darán explicaciones acerca del procedimiento para suprimir los datos privados del cliente y más generalmente, los puntos que se deben considerar a la hora de modificar el plan de numeración.
La siguiente sección explica los procedimientos que se van a realizar cuando se actualiza el software en el sistema y en los terminales y la manera de activar la inicialización de un sistema.
Se utiliza una visión general de todos los mensajes de error y de los informes de fallos de los componentes del sistema para determinar la causa específica del fallo.
Los mensajes detallados de alarma, que se pueden configurar y evaluar específi-camente, son compatibles con el mantenimiento local y remoto.
Una lista sistemática de ayudas de localización de fallos y de resolución de proble-mas para delimitar errores y donde sea necesario, para reemplazar específica-mente los componentes defectuosos.
Sección 7 Visión general 443
NETCOM neris 2
2 Datos de configuración del cliente
2.1 Datos generales y privados del cliente
2.1.1 Datos generales del cliente
Entendemos por datos generales del cliente:
• Los números de la extensión
• La configuración de la extensión
• La configuración del enlace
• El número de marcación abreviada
• Todas las entradas del No. Ext en la configuración del sistema, como en los grupo de extensiones, los destinos de distribución de llamadas, etc
Estos datos
• Existen para todos los terminales: analógicos, EURO RDSI, Office
• Existen para todas las conexiones de enlace
• Sólo los pueden modificar los usuarios autorizados
2.1.2 Datos privados del cliente
Entendemos por datos privados del cliente:
• La agenda privada en los terminales
• Las configuraciones de las teclas, por ejemplo las teclas Team, las teclas numé-ricas
• Todos los parámetros en los equipos como por ejemplo el volumen, el patrón de timbre, el relé de timbre de la línea, etc.
Estos datos
• Existen sólo para los terminales Office
• Se almacenan en la memoria del Flash EPROM de la BPLS-4
• Los pueden modificar las mismas extensiones de acuerdo con sus requisitos específicos
444 Datos de configuración del cliente Sección 7
NETCOM neris 2
2.2 Datos del cliente después de la inicialización del sistema
Se borran los siguientes datos:
• Los datos generales del cliente (Nº de extensión, configuración de la extensión, etc.) de todos los terminales y de las líneas de enlace.
• Los datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de los terminales Office.
2.3 Guardar los datos del cliente con el Configurador NETCOM neris.
Los datos generales del cliente y los datos privados de los terminales Office se guardan mediante el Configurador NETCOM neris.
La parte inferior de la cubierta del sistema incluye, en la parte derecha, el espacio de almacenamiento del disquete (Fig. 7.1). Allí se puede almacenar una copia de los datos guardados en un disquete de 3 ½.
Aviso:Ciertos estados del sistema (Conmutador Día / Noche / Fin de semana, desvío de llamadas, etc.) no se guardan.
2.4 Configurar y ejecutar el mantenimiento remoto
NETCOM neris ofrece la posibilidad de recuperar y de configurar todos los datos del sistema mediante la configuración remota.
En principio la autorización para realizar el mantenimiento remoto debe permitirla el cliente en la parte de la PABX.
Se permite la autorización al ejecutar un procedimiento en un terminal autori-zado. *754 permite el acceso al sistema para la siguiente operación de manteni-miento mientras que *753 permite el acceso permanente. Los procedimientos #753 y #754 se utilizan para restringir el acceso.
Sección 7 Datos de configuración del cliente 445
NETCOM neris 2
2.4.1 Mantenimiento remoto mediante conexiones digitales
Con las conexiones digitales, las comunicaciones con la PABX se establecen con facilidad mediante una tarjeta RDSI.
El siguiente gráfico muestra dos posibilidades de configuración de hardware.
Fig. 7.1: Mantenimiento remoto mediante conexiones digitales
2.4.2 El proceso real de mantenimiento remoto
1. Inicie el Configurador NETCOM neris
2. Introduzca el número de mantenimiento remoto en "Configuración", "RDSI", transfiera los datos del sistema al seleccionar la entrada del menú "PABX → PC" el menú "Comunicación"
3. Seleccione el nivel de acceso e introduzca la contraseña
4. Cargue los datos del sistema al seleccionar la entrada del menú "PC → PABX" en el menú "Comunicación"
5. Modifique los datos del sistema, si fuera necesario, imprima el protocolo
6. Cargue los datos del sistema
S/T
S T T
TRDSI PABX
PABX conconexióndel bus S
RDSI PABX
con tarjeta RDSI
con tarjeta RDSI
PC
PC
hc20216aaesa0
PC con elConfigurador Neris 2
Vía de entradaa la red Siempre mediante RDSI Sistema que se
va a programar
446 Datos de configuración del cliente Sección 7
NETCOM neris 2
2.5 Datos del cliente después de cambiar la tarjeta de expansión
Si se quita una tarjeta de expansión del sistema, la tarjeta que se ha suprimido aparece indicada cuando se accede a la configuración del sistema NETCOM neris. Posteriormente puede llevar a cabo cualquiera de las acciones que se describen a continuación:
Nota:Asegúrese siempre de que el sistema está desconectado cuando quite y cuando ajuste las tarjetas de expansión, vea "Substitución de compo-nentes", página 48.
2.5.1 Vuelva a colocar la tarjeta de extensión sin cambiarla
Se guardan los siguientes datos:
• Todos los datos del cliente (generales y privados) de los terminales
• Todos los otros datos en la BPLS-4 (configuración de enlace, etc.)
2.5.2 Desconecte la tarjeta de expansión mediante el Configurador NETCOM neris
Se borran los siguientes datos:
• Los datos generales del cliente (N° de Ext., configuración Ext., etc.) de los ter-minales asignados
• Los datos de configuración de las líneas de enlace (en el caso de una tarjeta de expansión para las líneas de enlace)
• Los datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de los terminales Office.
Sección 7 Datos de configuración del cliente 447
NETCOM neris 2
2.6 Datos privados del cliente
2.6.1 Copiar los datos de los terminales Office usando el Configurador NETCOM neris Configurador
Se pueden copiar los datos privados del cliente de un terminal (Office 10, Office 20, Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 135, Office 150, Office 155pro) a otro terminal, usando el Configurador NETCOM neris.
2.6.2 Suprimir los datos privados del cliente (Office)
Para suprimir los datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de un único terminal del sistema, suprima el No. Ext. del terminal del sistema desde el plan de numeración mediante el Configurador NETCOM neris, y a continuación vuelva a introducirlo. Posteriormente todos lo datos se vuelven a establecer según los valores de inicialización.
2.7 Funciones en el plan de numeración
Si los datos generales del cliente que se han suprimido se utilizan con facilidad (por ejemplo sustituir un número por otro), no aparece ningún aviso.
Si se suprime un gran número de datos, por ejemplo cuando se reestructura el plan de numeración, o si influye en los datos privados de los terminales Office, aparece un aviso. En este caso el proceso se debe realizar deliberadamente o can-celarlo.
2.7.1 Introducir un nuevo N° de ext. en un puerto sin número
Se crean los siguientes datos nuevos:Los datos generales del cliente (valores de inicialización del N° de Ext., configura-ción Ext., etc.) de los terminales.
Se guardan los siguientes datos:Los datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de los terminales Office (si dichos datos existían previamente).
448 Datos de configuración del cliente Sección 7
NETCOM neris 2
2.7.2 Suprimir explícitamente un N° de Ext. individual (con "-")
Se borran los siguientes datos:
• Los datos generales del cliente (N° de Ext., configuración Ext., etc.) de los ter-minales asignados
• Los datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de los terminales Office.
2.7.3 Sobreescribir un N°. Ext. individual con un nuevo N°.
(p. ej.: 22 existe, 40 todavía no. Introduzca 40 en lugar de 22.
Se suprimen los siguientes datosLos datos generales del cliente (N°. Ext., configuración Ext., etc.) de los terminales.
Se guardan los siguientes datosLos datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de los terminales Office.
2.7.4 Suprimir series completas de N° Ext. al introducir un N° similar
(p. ej.: 20, 21, 22 son números existentes. Al introducir 2 como un número alea-torio del plan de numeración hace que se supriman todos los números que empie-zan por 2.
Se suprimen los siguientes datos:Los datos generales del cliente (N° Ext., configuración Ext., etc.) de los terminales Office pertinentes.
Se guardan los siguientes datosLos datos privados del cliente (agenda privada, teclas, etc.) de los terminales Office.
Sección 7 Datos de configuración del cliente 449
NETCOM neris 2
2.7.5 Transferir el N° Ext. a otros puertos, sustituir el N° Ext.
(p. ej.: 24, 30, 31, 33 existen y sólo se sustituyen los 3 primeros números, de ese modo se perderán los datos de la extensión 33.
Se borran los siguientes datos:
• Los datos generales del cliente (N° Ext., configuración Ext., etc.) de los termina-les Office cuyo N° Ext. no se introduce en otro puerto cuando se sustituyen los números.
• * Los datos privados del cliente (agenda privada, claves, etc.) de los terminales Office si la fuente y el destino no tienen el mismo tipo de puerto cuando se sus-tituyen los números.
Se guardan los siguientes datos:
• Los datos generales del cliente (N°Ext., configuración Ext., etc.) de los termina-les Office cuyo N° Ext. se introduce en otro puerto cuando se sustituyen los números.
• * Los datos privados del cliente (agenda privada, claves, etc.) de los terminales Office si la fuente y el destino tienen el mismo tipo de puerto (para los termi-nales Office) cuando se sustituyen los números.
450 Datos de configuración del cliente Sección 7
NETCOM neris 2
3 Actualizar el software de la PABX y del terminal
7
3.1 Actualizar el software del sistema
Cuando el sistema funciona en un modo normal, se carga el nuevo software de la PABX en el Flash EPROM mediante un programa especial del PC.
Una vez finalizada la carga, el cambio al nuevo software se puede iniciar inmedia-tamente de manera manual o con retardo.
Si no se pudiera iniciar el sistema con el nuevo software después de varios inten-tos, el sistema volverá automáticamente al software anterior.
3.2 Actualizar el software de arranque
El software de arranque se sitúa en un área protegida del Flash EPROM y sólo se puede actualizar en el Centro de Servicio.
3.3 Actualizar el software del terminal
El software para los terminales del sistema Office es una parte integral del soft-ware del sistema.
3.4 Actualizar el software para el sistema
• El software de la unidad radio se actualiza automáticamente al transferir en cada caso el último software desde la BPLS-4.
• El microteléfono se actualiza al reemplazarlo por un sustituto o por un modelo sucesor.
Sección 7 Actualizar el software de la PABX y del terminal 451
NETCOM neris 2
4 Actualización del equipo y ampliación del sistema
7
Este capítulo describe cómo sustituir, ampliar o quitar tarjetas y terminales, y cómo sustituir una placa de base defectuosa.
4.1 Reemplazar módulos
Nota:Asegúrese siempre de que el sistema está desconectado cuando quite y cuando ajuste las tarjetas de expansión, vea "Substitución de compo-nentes", página 48.
4.2 Reemplazar la unidad básica (MUP)
Si la unidad básica está defectuosa o presenta fallos permanentes, debe susti-tuirse.
4.2.1 Sustitución
1. Guarde en la medida de lo posible, los datos del cliente y del sistema usando el Configurador NETCOM neris (ver capítulo "Datos de configuración del cliente", página 444)
2. Apague y retire el sistema.
3. Prepare la nueva placa de base con el mismo software o con una versión más reciente.
4. Cargue los datos usando el Configurador NETCOM neris
5. Vuelva a registrar el microteléfono DECT
4.2.2 Pruebas funcionales
1. Encienda el sistema y pruébelo (ver "Sección 6: Puesta en marcha")
2. Si la operación falla, compruebe si ha instalado el software correcto.
452 Actualización del equipo y ampliación del sistema Sección 7
NETCOM neris 2
4.3 Reemplazo de los terminales del sistema
Este capítulo describe lo que hay que tener en cuenta cuando se reemplacen los terminales.
4.3.1 Terminales del sistema fijos
4.3.1.1 Terminales con el mismo nivel de prestaciones adicionales
Sustitución de terminal defectuoso
Una vez sustituido el terminal de sistema defectuoso por un terminal idéntico, los datos de configuración del terminal anterior se transfieren automáticamente.
Reemplazo de terminal
Los datos de configuración de un terminal de sistema pueden ser copiados a otro terminal con el mismo nivel de prestaciones adicionales mediante el Configurador de NETCOM neris.
4.3.1.2 Terminales con un nivel diferente de prestaciones adicionales
Dado que cada nivel de prestaciones adicionales de los terminales del sistema tiene un número determinado de prestaciones, éstas se adaptan (aumentan o reducen) al nuevo terminal cada vez que se cambia la definición del terminal. Las prestaciones se reducen si se sustituye un terminal por otro con nivel menor de prestaciones (p.ej. Office 45 → Office 10 a Office 35) o por un modelo predecesor (p.ej. Office 45 → Office 40).
Si se reemplaza un terminal de sistema por un terminal de sistema con un nivel diferente de prestaciones adicionales, la pantalla del terminal mostrará el mensaje "Tipo terminal incorrecto". En el Office 10 el LED parpadea lentamente. En esta situación, aunque es posible utilizar el terminal para operaciones telefónicas bási-cas, no estará disponible ninguna de las prestaciones adicionales.
Antes de poder utilizar las prestaciones adicionales del nuevo terminal del sistema, deberá introducirse el nuevo tipo de terminal en la centralita mediante "Informa-ción de terminal", en Configurador NETCOM neris, o configurándolo desde el ter-minal.
Sección 7 Actualización del equipo y ampliación del sistema 453
NETCOM neris 2
4.3.2 Terminales DECT
Reemplazo de unidad de radio
1. Desmonte la unidad de radio defectuosa.
2. Coloque la nueva unidad de radio.
Para mayor información sobre la instalación de la unidad de radio, consultar los capítulos "Neris DECT", página 251 y "Instalar las unidades de radio", página 384.
Sustitución del microteléfono
1. Desactive la extensión DECT usando el Configurador NETCOM neris.
2. Registre el microteléfono nuevo (véase el capítulo "Neris DECT", página 251). Los datos del microteléfono se conservan hasta que se borra también el número de la extensión.
454 Actualización del equipo y ampliación del sistema Sección 7
NETCOM neris 2
5 Supervisión del funcionamiento7
5.1 Concepto de mensajes de eventos
5.1.1 Historial de errores en el Configurador NETCOM neris
El Configurador NETCOM neris se utiliza para obtener cierta información sobre el sistema que, en caso de fallo, puede ser un importante indicador de su origen.
Observaciones:
• Las entradas de las alarmas sólo registran la hora en la que ocurrió el error, no se guarda la hora a la que se solucionó.
• Para más información sobre cómo se disparan y se comunican las alarmas, remítase al capítulo "Alarmas en NETCOM neris", página 455.
5.1.2 Alarmas en NETCOM neris
5.1.2.1 Introducción
Las alarmas que se disparan en NETCOM neris se pueden enviar a toda una serie de destinos.
La PABX envía automáticamente una alarma a uno o más destinos de acuerdo con diversos criterios. El ingeniero a cargo de la instalación utiliza la configuración de las "tablas de alarmas" para determinar si las alarmas que tengan lugar deben ser enviadas de inmediato, con demora o no enviadas. Hay tres de estas tablas en NETCOM neris.
Los destinos potenciales pueden dividirse en tres tipos de destino. Se puede asig-nar una "tabla de alarmas" a cada tipo de destino. Esto implica que se puede, por ejemplo, avisar de que se ha atascado la impresora sólo a la operadora y de que se ha perdido la sincronización en una línea de enlace sólo al administrador del sistema.
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 455
NETCOM neris 2
5.1.3 Tipos de destinos
5.1.3.1 Terminales
Una alarma se emite en forma de mensaje a todos los terminales dotados de pan-talla alfanumérica (Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 45pro, Office 135, Office 135pro, Office 150, Office 155pro).
5.1.3.2 Impresora local
Las alarmas se pueden enviar a una impresora local.
5.1.3.3 Historial de alarmas en tiempo real
El "historial de alarmas en tiempo real" muestra todos los fallos acontecidos. La alarma, fecha y hora, junto con otros datos, se introducen en la lista. Sin embargo, este historial no se imprime automáticamente y no se avisa a los usuarios de la aparición de dichos errores. En su lugar, el usuario debe recuperar o imprimir cual-quier error que tenga lugar en el Configurador NETCOM neris.
5.1.3.4 Destinos de las alarmas
Fig. 7.2: Destinos de las alarmas
Red
V.24 BPL
V.24
Impresoralocal
PABX
Alarma
Registro de alarmade tiempo
real
Alarma
Alarma
PA
Office
TerminalAlarmaTerminales
del sistema Alarma de PABXMensaje de alarmaen el grupo de alarma
hc20218aaesa0
456 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.1.4 Tipos de alarmas
Tab. 7.1: Tipos de alarmas, parte 1
Alarma / Mensaje de error Detalles de la situación que dispara la alarma
Detalles
Corte de suministro La alarma se dispara cuando se res-taura el suministro eléctrico (si la red falló más veces que las que se han introducido en la tabla de disparos de alarma)
Fecha y hora del corte y restau-ración del suministro
Tarjeta ausente/defectuosa Error de comunicación de la tarjeta <> BPLS-4 debido a que se ha retirado la tarjeta de extensión o a que ésta ha fallado
Tipo de tarjeta defectuosa, fecha y hora
Mal funcionamiento Error hardware (con n° de código) detectado durante el autodiagnóstico
Representación en texto del error, fecha y hora
Impresora CDA bloqueada La impresora del sistema no responde durante más de 1 minuto, no hay papel o la impresora está apagada
Código de identificación de la impresora, fecha y hora
Demasiadas alarmas El número de alarmas ”Trunk Synch Loss”, ”Outgoing Call Rej” y ”No Resp From Network” excede el límite introducido en la tabla
Fecha, hora
Pérdida total de sincronización La sincronización de la red ha fallado en todas las interfaces T
Nº de línea, fecha, hora
Pérdida de sincronización de enlace
La interfaz T, perteneciente al grupo de reloj, ha perdido la sincronización del sistema
Línea, fecha, hora
Sobrecarga del sistema Intento de entrar en la red cuando ya están capturadas todas las líneas
Tipo de sobrecarga, fecha, hora
Llamada saliente rechazada Llamada rechazada por la red• En cualquier línea: código de error
34• En el grupo de usuario solicitado:
código 44
Línea, causa, fecha, hora
No hay respuesta de la red No hay tono de marcación en a/b o la interfaz T no responde al estableci-miento de llamada
Línea, fecha, hora
No hay respuesta de la Ext. No hay respuesta a llamada SDE entrante de la extensión digital en el bus S o AD2
SDE, fecha, hora
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 457
NETCOM neris 2
Tab. 7.2: Tipos de alarmas, parte 2
Alarma / Mensaje de error Detalles de la situación que dispara la alarma
Detalles
Alarma no disponible La impresora local está atascada o no está disponible
Fecha, hora
Llamada despertador expirada No se contesta la llamada de alarma Número de Ext., fecha, hora
Error de acceso • Tarjeta no colocada• No se ha dado de alta la tarjeta• Tarjeta defectuosa
Nº de tarjeta, fecha, hora, tipo de problema: tarjeta sin colocar o falla
Faltan números Tarjeta no activada por completo al no haber suficiente memoria reservada en el plan de numeración para poder asig-nar números a todas las extensiones. (Los números que falten deberán intro-ducirse manualmente.)
Tarjeta de expansión, fecha, hora
Demasiadas líneas de enlace Demasiados puertos de enlace en el sis-tema en relación con los límites del sis-tema
Tarjeta de expansión, fecha, hora
Demasiados puertos Superado el número máximo de puertos Fecha, hora
Unidad de radio defectuosa Una unidad radio ya no responde Puerto, fecha, hora
Sobrecarga de la memoria de datos de tráfico
Sobrecarga de la memoria interna. La memoria debe ser leída con el Tarifica-dor NETCOM neris.
Fecha, hora
458 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.1.5 Principio de distribución de alarmas
Fig. 7.3: Principio de distribución de alarmas
Pérdida total de sincr. 10 en 1 h Pérd. de sincr. de enlace 10 en 1 h Sistema sobrecargado 1 en - hLlamada saliente rechazada 1 en - h No hay respuesta de la red 1 en - h
Pérdida total de sincr. - en - h Pérd. de sincr. de enlace 1 en 10 h Sistema sobrecargado 5 en 24 hLlamada saliente rechazada 1 en - h No hay respuesta de la red 2 en 4 h
Pérdida total de sincr. 1 en - h Pérd. de sincr. de enlace 1 en - h Sistema sobrecargado 1 en - hLlamada saliente rechazada 1 en - h No hay respuesta de la red 1 en - h
1 2 3
Tablas dealarma
Tipos de destino
Destinos de salida
Terminales Impresora local
N
S
¿Es necesariala señalizaciónde la alarma
N
S
¿Es necesariala señalizaciónde la alarma
N
S
¿Es necesariala señalizaciónde la alarma
Registro dealarma de
tiempo real
ImpresoraV.24 en• BPL
o• PA
• Terminal delsistema condisplayen el grupo de alarma
• ConfiguradorNeris
Alarma
hc20219aaesa0
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 459
NETCOM neris 2
5.1.6 Tablas de alarmas
A cada tipo de destino se le puede asignar su propia tabla de alarmas y su propio número; hay tres de estas tablas en total. Cada una de ellas contiene todas las alarmas que puede generar el sistema. Para cada tipo de alarma, el ingeniero ins-talador puede introducir el número de eventos que se tienen que dar en un periodo específico de tiempo para que se dispare un mensaje de alarma. Este número de eventos puede variar entre 0 y 20 (donde "0" significa que no se dis-para la alarma). El periodo de tiempo se indica en horas y puede variar entre 0 y 672 ("0" significa que la alarma se envía inmediatamente). El valor de 672 horas corresponde a cuatro semanas. Si el periodo de tiempo se configura como cero, la alarma se dispara siempre, independientemente del número de eventos (salvo si el número de eventos se configura como "0").
Tab. 7.3: Ejemplo de una tabla de alarmas
En el primer caso de este ejemplo, la alarma se dispara si el error Nº 1aparece un total de 10 veces en espacio de una hora. Del segundo al cuarto caso, la alarma se dispara inmediatamente, mientras que no se necesita alarma en el quinto caso.
Si el número de alarmas se especifica como 0 ó 1, no se introduce ninguna hora automáticamente.
Nota:Si se produce la alarma "Alarma local no disponible", la tabla de alarma debería establecerse de tal manera que se señalice la alarma inmediata-mente en un destino de salida que todavía este disponible.
Tipo de alarma Frecuencia Periodo de tiempo
Pérdida total de sincronización 10 1
Pérdida de sincronización de enlace 1 1
Sobrecarga del sistema 1 0
Rechazo de llamada saliente 1 0
No hay respuesta de la red 0 0
460 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.1.6.1 Señalizar alarmas mediante un grupo de alarma
Los mensajes de alarma pueden aparecer como un texto sin formato en el display de Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 135, Office 150 and Office 155pro de la misma forma que en la impresora local. El idioma de los mensajes está determinado en la configuración de la impresora local para las alarmas. Todos los equipos que van a recibir los mensajes de alarma se introducen en el grupo de alarma.
5.1.7 Señalizar el tipo de destino en la impresora local
5.1.7.1 Alarmas señalizadas mediante la impresora local
Las alarmas locales se procesan e imprimen en segundo plano, de forma similar al registro de llamadas entrantes. Con esto se evita cualquier atasco del sistema pro-ducido por el tráfico de datos excesivo o por una salida de impresión defectuosa.
5.1.7.2 Configuración de la impresora local
Existe sólo un punto de configuración con las siguientes opciones:
• V.24 en la placa de base
• PA + Nº de puerto PA
• Idioma
• Desactivado
5.1.7.3 Formato del mensaje de alarma para los destinos de salida local
El siguiente formato se utiliza para los destinos de salida local:
Fig. 7.4: Destino de salida local
11.03.97 10:12 PERDIDA SINCR. ENLACE 0.1hc20220aaesa0
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 461
NETCOM neris 2
5.2 Estado del funcionamiento y pantallas de error
5.3 Pantalla LED en la placa de base
Tab. 7.4: Indicador de funcionamiento (LED)
Tab. 7.5: Secuencias de parpadeos "verdes" en el indicador de funcionamiento
5.3.1 Indicación de estado para sistemas inalámbricos
5.3.1.1 LED en la unidad radio neris DECT
El piloto LED parpadea cuando la unidad de radio está en funcionamiento. Cada estado operativo es indicado con colores diferentes y secuencias de parpadeo en ciclos de 1 segundo. Cada carácter (V, R o -) corresponde a un cuarto de segundo. La fase de sincronización dura un total de 2 segundos.
Indicador LED Significado
No hay parpadeo El software no está funcionando
Luz parpadeante amarilla Software iniciando
Cambiando a verde Pueden introducirse comandos mediante el pulsador de control de la BPLS-4
Luz parpadeante verde Funcionamiento normal, ver Tab. 7.5
Luz parpadeante roja Error. El código de error aparece continuamente como un número de dos dígi-tos. Ver "Presentación de códigos de error en la PABX", página 471
Estado Ciclo Significado
Luz parpadeante verde V--- No hay conexión en este momento
Luz parpadeante verde VV-- Hay al menos una conexión interna en este momento
Luz parpadeante verde VVV- Hay al menos una conexión externa en este momento
462 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
Ejemplo
Durante la fase de sincronización VVVV / RRRR, el LED parpadea en rojo cuatro veces durante el primer segundo y en verde otras cuatro veces durante el segundo siguiente.
Tab. 7.6: Secuencia de parpadeo del piloto LED de la unidad de radio DECT
Una serie de parpadeos de color naranja indica que la señalización DECT está activa, es decir, que se están transmitiendo secuencias DECT.
5.3.1.2 LEDs de los cargadores
Los LEDs de los cargadores indican el nivel de carga de las baterías del microtelé-fono cuando éste está colocado en el cargador.
Tab. 7.7: LED de los cargadores
El cargador del Office 135 / 130pro no tiene LED. En este modelo puede leerse el nivel de carga de la batería en la pantalla LCD del microteléfono.
Estado Ciclo Significado
No hay parpadeo - - - - - - - - El software no se está ejecutando / UR no conectada
Rojo Error:
R R R R R R R - El bus AD2 no funciona
R - - - - - - - Error de suministro o línea AD2 demasiado larga
Verde / rojo Proceso de arranque:
V R R R R R R R AD2 ok1)
1) Tras inicializar el sistema, la unidad de radio estará en estado "AD2 ok". Únicamente entrará en funcio-namiento una vez que se introduzca al menos una extensión DECT en el plan de numeración.
V R V R V R V R Descargando software (únicamente Descarga de Software)
V V V V R R R R Sincronizando
Verde Funcionamiento:
V - - - - - - - Disponibles todos los canales B
V V V V - - - - Uno o más canales B ocupados
V V V V V V V - Todos los canales B están ocupados
Cargador Office 100 Office 150 / Office 155pro
Carga de baterías El LED parpadea en verde El LED se ilumina en rojo
Baterías cargadas El LED se ilumina en verde El LED se ilumina en verde
El microteléfono no está en el carga-dor o está en posición incorrecta
El LED está apagado El LED está apagado
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 463
NETCOM neris 2
5.4 Autodiagnóstico
5.4.1 Autodiagnóstico del Sistema Básico
El autodiagnóstico se efectúa automáticamente tras un reinicio causado por una interrupción del suministro o reinicio de la PABX. Puede variarse la extensión de las comprobaciones durante el proceso de arranque mediante el pulsador de con-trol de la placa base.
5.4.2 Prueba exhaustiva de RAM
Para ejecutar una prueba exhaustiva de la RAM durante la inicialización, debe mantenerse pulsado el botón de control de la BPLS-4 en el momento de enchufar el cable de alimentación.
5.4.3 Reinicialización del equipo
Es posible provocar el reinicio del sistema por medio del software o del hardware.
5.4.3.1 Reinicio mediante software
En el Configurador NETCOM neris se selecciona el elemento del menú "Comuni-cación/Primera inicialización". Para más información acerca de cómo conectar con la PABX y utilizar el Configurador NETCOM neris, ver "Sección 5: Configuración".
5.4.3.2 Reinicialización inducida por el hardware
Interrumpa la alimentación de la PABX desconectando el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
464 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.4.4 Autodiagnóstico del Sistema DECT
Autodiagnóstico de la unidad radio neris DECT
Una vez conectada la interfaz AD2, la unidad de radio lleva a cabo las siguientes comprobaciones de manera automática:
• ¿Hay una unidad de alimentación conectada?
• ¿Es suficiente el suministro eléctrico disponible a través de la interfaz AD2? Esta prueba se efectúa mediante un circuito de carga interno si no hay ninguna unidad de alimentación conectada. La prueba puede durar hasta 10 segundos.
Si la prueba falla, el proceso de arranque de la unidad de radio se detendrá; el piloto LED parpadeará en rojo hasta que la PABX reinicie la unidad de radio.
Si la prueba tiene éxito, el proceso de arranque de la unidad de radio seguirá ade-lante y quedará completado.
Nota:Después de una inicialización la unidad de radio comienza en el estado "AD2 OK". Únicamente entrará en funcionamiento una vez que se introduzca al menos una extensión DECT en el plan de numeración.
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 465
NETCOM neris 2
5.4.5 Secuencia de autodiagnóstico para terminales cableados
Una vez que se hayan comprobado las conexiones de la terminal, desbloqueo, etc., puede utilizarse el autodiagnóstico para detectar posibles causas de error.
Nota:No es posible ejecutar un autodiagnóstico del terminal en el terminal del sistema Office 10.
Procedimiento de comprobación para Office 25
1. Extraiga la línea de conexión del terminal; vuelva a enchufar la línea de conexión de la terminal con la tecla Fox, pulsada en el lado exterior izquierdo. Una vez iniciado el modo de autodiagnóstico, suelte la tecla Fox.
Aparecerán todos los símbolos de la pantalla.
2. Probar las teclas: Descuelgue el microteléfono y pulse una tecla tras otra.Cada pulsación de tecla genera un tono en el altavoz.
3. Para salir del modo de autodiagnóstico, desenchufe y vuelva a conectar luego la línea de conexión de la terminal.
En caso de apreciar irregularidades durante el autodiagnóstico, contacte con un técnico.
466 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
Procedimiento de comprobación para Office 35, Office 45 con teclado alfanumérico (AKB) y teclado extendido (EKP)
1. Extraiga la línea de conexión del terminal; vuelva a enchufar la línea de conexión de la terminal con la tecla Fox, pulsada en el lado exterior izquierdo. Una vez iniciado el modo de autodiagnóstico, suelte la tecla Fox.
Los LEDs se iluminan y se apagan y los símbolos de la pantalla se iluminan y apagan a su vez periódicamente.
2. Descuelgue el microteléfono y sople en el micrófono.
El micrófono y el auricular están interconectados; podrá oirse ruido en el auri-cular.
3. Pulse la tecla de altavoz.
El micrófono manos libres se conecta brevemente con el auricular y podrá oírse el ruido ambiente.
4. Probar las teclas: Levante el microteléfono y pulse una tecla tras otra.
Cada tecla pulsada generará un tono en el altavoz.
5. Pruebe el equipo suplementario AKB y EKP:
Todos los indicadores LED del equipo suplementario parpadearán.Probar las teclas: Pulse una tecla tras otra.
Cada tecla pulsada generará un tono en el altavoz. Pulsar las teclas "Shift", "Control" y "Alt" no genera tonos.
6. Para salir del modo de autodiagnóstico, desenchufe y vuelva a conectar luego la línea de conexión de la terminal.
En caso de apreciar irregularidades durante el autodiagnóstico, contacte con un técnico.
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 467
NETCOM neris 2
Procedimiento de prueba para Office 20, Office 30, Office 40
1. Extraiga la línea de conexión del terminal; vuelva a enchufar la línea de conexión de la terminal con la tecla Fox, pulsada en el lado exterior izquierdo. Una vez iniciado el modo de autodiagnóstico, suelte la tecla Fox.
2. Prueba automática del Office 20: Aparecerán todos los símbolos de la panta-lla.
Prueba automática del Office 30, Office 40: Los LEDs se iluminan y se apagan y los símbolos de la pantalla se iluminan y apagan a su vez.
3. Prueba de teclas (Office 20): No descuelgue el microteléfono.Tecla de prueba (Office 30, Office 40): Levante el microteléfono y pulse una tecla tras otra.
Cada tecla pulsada generará un tono en el altavoz.
4. El micrófono y el auricular están conectados entre sí: Sople en el micrófono; deberá oirse ruido en el auricular.
5. Pulse la tecla del altavoz (sólo con Office 30 y Office 40):
El micrófono manos libres se conecta brevemente con el auricular. Se oirá el ruido ambiente.
6. Para salir del modo de autodiagnóstico, desenchufe y vuelva a conectar luego la línea de conexión de la terminal.
Procedimiento de prueba para el Teclado Adicional (ZTF)
1. Extraiga la línea de conexión de la terminal del enchufe de conexión; vuelva a enchufar la línea de conexión de la terminal con la tecla superior pulsada.
Los LEDs del ZTF se iluminan y apagan.
2. Pulse cualquier tecla en el ZTF.
Únicamente se iluminará el LED de las teclas pulsadas.
3. Pulse una tecla tras otra.
Únicamente se iluminará el LED de cada una de las teclas pulsadas.
4. Para salir del modo de autodiagnóstico, desenchufe y vuelva a conectar luego la línea de conexión de la terminal.
En caso de apreciar irregularidades durante el autodiagnóstico, contacte con un técnico.
468 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.5 Otras ayudas
5.5.1
Fig. 7.5: Vista frontal del supervisor AD2 pro
Fig. 7.6: Vista posterior del supervisor AD2 pro
El supervisor AD2 pro se utiliza para realizar las siguientes tareas:
• Supervisa la interfaz AD2 incluido el direccionamiento, la instalación y la ali-mentación eléctrica, y registra el flujo de datos en ambas direcciones con salida a un terminal V.24.
• Simula un terminal con una interfaz AD2 que responde a los datos que le envía la PABX o se controla a través de V.24.
El supervisor AD2 está conectado a la línea de acceso, tan cerca de los terminales como sea posible. Se puede configurar para varios modos operativos:
• Modo de supervisor MM: supervisión pasiva de la línea
• Modo de terminal MT: simulación del terminal AD2, incluida la supervisión de la línea.
• Audio Int. / PABX: – Con MN, el canal B de las PABX's está conectado al microteléfono.– Con MT, está activo el Codec PCM interno.
Monitor Botón Int. Ext.
PABX Term.A B
Supervisor AD2 pro
Ch1 Ch2
Alimentación Reinicio RxD TxD
Traza Error
Botones para el modo de funcionamiento LEDshc20221aaesa0
V.24/RS232 TestAudioAD2
hc20222aaxxa0
AD2 9-12 V 12
1
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 469
NETCOM neris 2
• Audio Ext. / PABX: – Con MN, el canal B de las PABX's está conectado al microteléfono.– Con MT, está activo el Codec PCM que se puede conectar externamente.
• Canal 1/2 M1/M2: Selecciona el canal AD2 utilizado.
• Conmutador A/B: MA: Controla la salida para el conector de prueba.
El supervisor AD2 tiene incorporado en el propio dispositivo unos parámetros fáci-les de usar con señales de LED con los canales de transmisión y recepción, así como funcionamiento a través de V.24, incluido el registro de datos con configu-ración del punto de interrupción. El software actualizado del supervisor AD2 pro se puede cargar directamente desde un PC, como un archivo hexadecimal Intel.
La Guía rápida de usuario proporcionada con el Monitor da una visión general de las posibilidades y aplicaciones para el Supervisor AD2 pro.
5.5.2 Equipo de medida para los sistemas inalámbricos
Las ayudas necesarias para la medida de sistemas DECT se describen en "Equipo de Medida", página 299.
5.6 Supervisión del funcionamiento con el Configurador NETCOM neris
Con el Configurador NETCOM neris es posible supervisar todos los datos operati-vos principales de varias PABX centralizadamente.Se recuperan los mensajes de estado y de error a intervalos regulares y se analizan; pueden emprenderse las actividades precisas cuando sea necesario.
470 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.7 Causas de error y cómo actuar
Las siguientes tablas contienen una lista de errores ocasionales. Estas tablas están diseñadas para ayudarle a encontrar y remediar fácilmente cualquier posible error.
El LED de la BPLS-4 debería parpadear regularmente cuando el funcionamiento es normal. En caso de errores esporádicos, compruebe que no existan bucles de tie-rra en la instalación, ver el capítulo"Comprobar la instalación", página 399.
Existen dos tipos de error:
• Errores irrecuperables que obligan a efectuar un reinicio. El software actual del sistema no puede solucionar el error que ha tenido lugar. El sistema se reinicia y comienza a inicializarse.
• Errores ocasionados por el fallo de las funciones parciales. Estos errores suce-den cuando el usuario ejecuta una función incorrectamente o fallan compo-nentes del sistema no críticos.
5.7.1 Presentación de códigos de error en la PABX
Cuando el sistema detecta un error, el LED indica el código de error correspon-diente parpadeando en rojo (siempre que el sistema todavía tenga energía).
El código de error aparece continuamente como un número de dos dígitos. Las dos cifras están indicadas por el número de ciclos de flashes del LED:
Ejemplo:
4 flashes – pausa corta – 2 flashes – pausa larga
⇒ código de error 42
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 471
NETCOM neris 2
5.7.2 Codificación de los errores
El primer dígito indica dónde ha ocurrido el error mientras que el segundo dígito clasifica el error.
La visión general de los mensajes de error que aparece a continuación incluye no sólo el código de error sino también una columna para la descripción del error.La última columna indica cómo deberían solucionarse los errores y si se debería pedir ayuda al ingeniero de la instalación.
Tab. 7.8: Error de hardware
Tab. 7.9: Error en la DRAM
Tab. 7.10: Error de autocomprobación
2x Error de hardware
3x Error en la DRAM
4x Error de autocomprobación
5 veces Error de la ranura del módulo
Identificación Descripción del error Tratamiento del error
22 DSP no responde Sustituya la PABX
24 RESA no responde Sustituya la PABX
25 RTC no funciona Sustituya la PABX
Identificación Descripción del error Tratamiento del error
31 DRAM defectuosa Sustituya la PABX
Identificación Descripción del error Tratamiento del error
41 Sin aplicación Cargue el software de aplicación
42 Suma de verificación del software de arranque incorrecta Cargue el software correcto enNETCOM neris
43 Suma de verificación de aplicación incorrecta Cargue el software correcto enNETCOM neris
44 Sin autorización Sustituya la PABX
45 Transferencia defectuosa de la versión de software, sis-tema inicializado
Cargue la configuración con el Configurador NETCOM neris
472 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
Tab. 7.11: Error de la ranura del módulo
5.7.3 La PABX no se enciende
Tab. 7.12: La PABX no se enciende
Identificación Descripción del error Tratamiento del error
71 Módulo incorrecto en la ranura de la tarjeta de expansión izquierda (Ext. 1)
Introduzca el módulo en la ranura correcta
72 Módulo incorrecto en la ranura de la tarjeta de expansión del medio (Ext. 2)
Introduzca el módulo en la ranura correcta
73 Módulo incorrecto en la ranura de la tarjeta de expansión derecha (Ext. 3)
Introduzca el módulo en la ranura correcta
74 Módulo desconocido o defectuoso en la ranura de la tarjeta de expansión izquierda (Ext. 1)
Sustituya el módulo
75 Módulo desconocido o defectuoso en la ranura de la tarjeta de expansión del medio (Ext. 2)
Sustituya el módulo
76 Módulo desconocido o defectuoso en la ranura de la tarjeta de expansión derecha (Ext. 3)
Sustituya el módulo
Situación Solución
1. El LED de la BPLS-4 no se ilumina ni parpadea • Compruebe el suministro eléctrico
• BPLS-4 no se inicia, puede estar defectuosa, sustituirla
2. El LED de la BPLS-4 parpadea en rojo • Lea el código de error y la resolución de problemas, véase la Sección "Codificación de los errores", página 472
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 473
NETCOM neris 2
5.7.4 Mal funcionamiento durante la configuración de la PABX
Tab. 7.13: Mal funcionamiento durante la configuración de la PABX
Situación Solución
1. No se puede establecer una conexión a un sistema nuevo con el Configurador NETCOM neris.
• Introduzca la combinación correcta del nivel de acceso y la contraseña o
• Seleccione la interfaz correspondiente en el Configura-dor NETCOM neris (puerto, tasa de transferencia, etc.)
• Compruebe el cable de conexión
Si no se puede establecer una conexión, inicialice el sistema:
¡Aviso!
Se perderán todos los datos configurados
2. No se puede realizar una conexión a un sis-tema existente con el Configurador NETCOM neris.
Realice las mismas operaciones indicadas anteriormente. Si todavía no se puede establecer una conexión después de una inicialización, sustituya la BPLS-4.
¡Aviso!
Se perderán todos los datos configurados
474 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.7.5 Mal funcionamiento del sistema completo
Tab. 7.14: Mal funcionamiento del sistema completo
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
No hay conexión con la red pública. Ver "Mal funcionamiento en la red", página 476, Tab. 7.15
Tono de reposo disponible en todas las inter-faces de red; no hay suministro eléctrico.
• Compruebe el suministro eléctrico -40 V
No se escucha la música en espera. ¿Está desconectada o no se ha activado la fuente de música?
Volumen demasiado bajo en el menú
No está activada la música en espera
No se han detectado/ transmitido pulsos de tarificación.
• Concierte la activación de los pulsos de tarificación en la central local
Si todas las opciones son correctas • Reinicie (desconecte y vuelva a conectar el suministro eléc-trico (reinicio del sistema))
• Si el sistema no funciona, es posible que se deba a los siguientes defectos:
– Sistema básico defectuoso
– Tarjetas de expansión colocadas incorrectamente
– Pestañas del conector dobladas
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 475
NETCOM neris 2
5.7.6 Mal funcionamiento en la red
Tab. 7.15: Mal funcionamiento en la red
5.7.7 Fallos en el lado de la extensión
Tab. 7.16: Fallos en el lado de la extensión
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
Al efectuar llamadas mediante accesos básicos, la persona llamante obtiene un mensaje CP o un tono de congestión, incluso si no se ha superado el número de "Máximo llamadas entrantes".
La extensión a la que se encamina la llamada externa no está conectada.
El protocolo ajustado en la configuración de la PABX no es correcto
Acceso básico configurado incorrectamente• Configúrelo para punto a multipunto o punto a
punto de acuerdo con la configuración por defecto de la central local.
Las llamadas de marcación directa no llegan a los destinos configurados pero en cambio llegan al GE 1.
La longitud de los números SDE configurados en el sis-tema no es igual a la longitud de los números SDE enviados por la central local.
Hay un retardo de más de 6 segundos para obte-ner el tono de marcado de la central.
Enlaces no conectados o defectuosos
• Bloquee las llamadas salientes en cualquier interfaz de red no conectada
• Pruebe las líneas de centrales según se explica en la Parte 6, "Puesta en servicio"
Se interrumpe el tráfico telefónico saliente. Autorizaciones incorrectas configuradas (semirestringidas / llamadas salientes inhabilitadas)
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
Las terminales con métodos de marcación confi-gurables experimentan fallos esporádicos cuando se pulsa la tecla control.
No debe conectarse la toma de tierra del sistema en las terminales configuradas para MFV / DTMF (indicación doble en Flash / tecla de toma de tierra).
Las terminales analógicas reciben tono de con-gestión en lugar de tono de reposo al descolgar.
No se han asignado números telefónicos a la interfaz usuario-red
Las terminales del sistema reciben tono de con-gestión al ocupar una línea; en la pantalla se indica "Número inválido".
No se han asignado números telefónicos a la interfaz usuario-red
Terminal asignado, dígito de selección de terminal (TSD) incorrecto
Las terminales del sistema no reciben el tono de reposo (tono de marcado) al ocupar una línea; la pantalla indica "No disponible".
• Compruebe la instalación o el cable de conexión
La tarjeta de expansión está pre-bloqueada
• Extraiga la tarjeta de expansión y vuelva a insertarla
Longitud de línea de un bus S mayor de 150 m definida como "corta" en lugar de "larga" en la configuración
• Sustituya la terminal si es necesario
476 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.7.8 Mal funcionamiento con el módem y el FAX en los puertos analógicos de la extensión
Tab. 7.17: Mal funcionamiento con el módem y el FAX en los puertos analógicos de la extensión
5.7.9 Mal funcionamiento CDA/ICC e ICL
Tab. 7.18: Mal funcionamiento CDA/ICC e ICL
Situación Solución
1. Un módem genera una llamada de consulta durante la liberación de la llamada y el puerto de la extensión se queda en la fase del tono de marcación (fase del tono de escucha).
La toma de tierra de la máquina de FAX no debe conectarse a la tierra del sistema de la PABX. Debe-ría ser sólo un cableado a/b.
2. Las conexiones de módem o fax mediante la PABX se desconectan inmediatamente después de la configuración de la llamada, o las conexio-nes de fax se desconectan después de 1 o 2 páginas
Posible causa:
El módem y el fax funcionan con cambios de fase. Estos cambios de fase están distorsionados por las conversiones A-D y D-A de la PABX.
Medida:
Instale un supresor RC1)
1) Obtenga más información del departamento de asistencia al cliente del representante Telefonica local
3. Está conectado un fax o un módem. La conexión se interrumpe ocasionalmente a inter-valos de aprox. 5 s
Posible causa:
Si está permitida la llamada en espera desde el enlace, una segunda llamada exterior señalizará la llamada en espera en el fax o en el módem.
Medidas:
Utilice *04 para situar una restricción de llamada en espera en la línea de la extensión a la que está conectado el fax o el módem.
Situación Solución
1. Aparece el mensaje "IMPRESORA BLO-QUEADA" y no se puede borrar. Como con-secuencia, después de aprox. 100 llamadas, las extensiones no pueden realizar llamadas ya que el acceso de enlace está restringido por la restricción del dígito de emergencia
Si la impresora está bien, puede que esté llena la memo-ria CDA. Para despejarla, proceda de la manera siguiente:
• V.24-BPLS-4: establezca el modo "Sin control de flujo"
• Esta medida produce la pérdida de los datos de tráfico
2. No se sacan más datos ICL a través del V.24. Posible causa:
Desbordamiento de memoria si la impresora CDA está bloqueada (se utiliza la misma memoria)
Medidas:
• Solucione el atasco de la impresora o, de ser necesario,
• Borre la memoria CDA (véase lo expuesto anterior-mente).
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 477
NETCOM neris 2
5.7.10 Mal funcionamiento de la unidad radio DECT
Tab. 7.19: Mal funcionamiento de la unidad radio DECT
Ver también:Puede encontrarse una descripción detallada de las diversas secuencias de iluminación intermitente del LED de la unidad de radio en "Indicación de estado para sistemas inalámbricos", página 462.
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
No hay conexión de radio en un área con cobertura. Compruebe el LED en la unidad de radio.
LED rojo intermitente:
• Compruebe la longitud de línea / suministro eléc-trico del cable del bus AD2 (el LED parpadea breve-mente a intervalos regulares)
• Compruebe el cable del bus AD2 (el LED se apaga brevemente a intervalos regulares)
• Desenchufe el cable del bus AD2 durante un minuto y conéctelo de nuevo
LED verde intermitente a intervalos prolongados:
• Todos los canales B están ocupados
Unidad de radio no activada. • Si el LED de la unidad de radio se ilumina intermi-tentemente
– La unidad de radio está en fase de arranque
– Unidad de radio defectuosa
• Si el LED de la unidad de radio no se ilumina inter-mitentemente
– Compruebe las conexiones de enlace
– Unidad de radio defectuosa
478 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
5.7.11 Fallos del microteléfono DECT
Tab. 7.20: Fallos del microteléfono DECT
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
No hay presentación en pantalla. • Conecte el microteléfono y pruébelo
• Sustituya o recargue la batería
No hay enlace por radio con la unidad de radio; no se muestra el símbolo de la antena.
Compruebe el área de cobertura (dentro del alcance una uni-dad de radio). • Compruebe las unidades de radio de esta sección
El microteléfono no está dado de alta en el sistema• Dé de alta el microteléfono.
Imposible marcar. Teclado bloqueado (bloqueo de teclado)• Reactive el teclado
No hay tono de reposo. • Compruebe las unidades de radio de esta sección (véase a continuación).
Conexión de mala calidad (ecos). • Active la compensación de ecos
El microteléfono emite sonidos de aviso cada 10 segundos aproximadamente durante una llamada (o en espera) mientras el indicador de la batería se ilumina intermitentemente.
• Sustituya inmediatamente la batería, bien tras la llamada o durante ésta (vea las instrucciones de funcionamiento del microteléfono)
La llamada se corta intermitentemente. Está Ud. saliendo del área de cobertura. • Busque un lugar con mejores condiciones de transmisión,
ver el capítulo "Margen de alimentación", página 283.
No es posible contactar con el microteléfono. La terminal del sistema llama al microteléfono y obtiene las siguientes respuestas:
Se obtiene tono de ocupado y la pantalla muestra "Ocupado"
• El microteléfono está ocupado
Se obtiene tono de congestión y la pantalla muestra "Sobre-carga en la conexión"
• Todos los canales de radio están ocupados
Si se obtiene tono de congestión tras 8 segundos y la pantalla muestra "No hay respuesta"
Razones por las que no es posible contactar con el microtelé-fono:
• El microteléfono está desconectado.
• El microteléfono no está dentro del área de cobertura por radio.
• No hay ningún canal de radio disponible en este momento.
• El microteléfono no está dado de alta en el sistema
• Se desvía la llamada por no ser posible efectuarla
El microteléfono no suena. Active el timbre de llamada
No es posible configurar el microteléfono; se ha perdido u olvidado la contraseña.
Sobreescriba la contraseña en el nivel de autorización Opera-dora (orden a la Operadora)
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 479
NETCOM neris 2
5.7.12 Indicaciones de códigos de sobrecarga
La pantalla con el código de sobrecarga en los portátiles DECT se puede activar y desactivar usando la siguiente combinación de teclas (función conmutar):1)
Pulsación larga en la tecla 5 y después pulsación larga en la tecla 3 (pulsación larga = > 2 segundos).
La indicación del código de sobrecarga siempre está desactivada tras la inicializa-ción del sistema.
Tab. 7.21: Indicaciones de códigos de sobrecarga DECT Office 135 / Office 135pro / Office 155pro
1) Office 135 / Office 135pro: Posiblemente a partir de la versión 2.00.
Código Nombre Descripción del error Tratamiento del error
05 / 06 No se ha aceptado IPEI El microteléfono ya está dado de alta en el sistema, pero con un número diferente.
• Compruebe el número de exten-sión bajo "Config."; elimine esa extensión
• Vuelva a intentarlo
10 Autentificación fallida Error de acceso • Vuelva a intentarlo
51 DL 04 Expirado El límite de tiempo (del microte-léfono) ha expirado
• Vuelva a intentarlo
70 Límite de tiempo expi-rado
Límite de tiempo MM en el sis-tema expirado (durante acceso)
• Vuelva a intentarlo
44 Fallo al establecer un portador de tráfico
No es posible establecer una conexión al haber demasiados microteléfonos llamando dentro del mismo alcance
• Vuelva a intentarlo• Si no ha tenido éxito tras varios
intentos, "Reiniciar microteléfono" (normalmente basta con pulsar durante unos segundos 0 y volver a conectar el microteléfono)
45 No hay canales en silencio
No hay canal disponible, igual que en el código 44
Mismas medidas que con el código 44
480 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
Tab. 7.22: Indicaciones de códigos de sobrecarga DECT Office 100 / Office 150
Código Nombre Descripción del error Tratamiento del error
05 No se ha aceptado IPEI El microteléfono ya está dado de alta en el sistema, pero con un número diferente.
• Vea el número de extensión existente.
• Elimine la extensión bajo "Config."• Vuelva a intentarlo
OD Límite de tiempo expi-rado
Límite de tiempo del sistema expirado
• Vuelva a intentarlo
10 Autentificación fallida Error de acceso • Vuelva a intentarlo
31 El sistema está ocu-pado
Sobrecarga del sistema • Vuelva a intentarlo más tarde
41 El encendido no ha tenido éxito
El encendido no ha tenido éxito; el microteléfono sigue en modo "suspensión"
• Vuelva a intentarlo– Si no tiene éxito, "Reiniciar
microteléfono"
43 Iniciada la liberación del portador original LMAC
a)
Desconexióno
a) • Vuelva atrás para conseguir una rellamada
b)
No es posible establecer la conexión (p.ej., debido a un enlace perdido)o
b) • Vuelva a intentarlo• Si no ha tenido éxito tras 6 o 7
intentos, reinicie la unidad de radio o sistema básico
c)
El microteléfono ya está dado de alta en el sistema
c) • Elimine la extensión del micro-teléfono (en el menú "Sis-tema")
• Vuelva a dar de alta el microte-léfono en el sistema
44 Fallo al establecer un portador de tráfico
No es posible establecer una conexión al haber demasiados microteléfonos llamando dentro del mismo alcance
• Vuelva a intentarlo• Si no ha tenido éxito tras varios
intentos, "Reiniciar microteléfono" (normalmente basta con pulsar durante unos segundos 0 y volver a conectar el microteléfono)
45 No hay canales en silencio
No hay canal disponible, igual que en el código 44
Mismas medidas que con el código 44
51 DL 04 Expirado El límite de tiempo (del microte-léfono) ha expirado
• Vuelva a intentarlo
70 Límite de tiempo expi-rado
Límite de tiempo MM en el sis-tema expirado (durante acceso)
• Vuelva a intentarlo
Sección 7 Supervisión del funcionamiento 481
NETCOM neris 2
5.7.13 Fallos del cargador DECT
Office 135 / Office 135pro
Tab. 7.23: Fallos del cargador DECT.
Office 100 / Office 150 / Office 155pro
Tab. 7.24: Fallos del cargador DECT.
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
El microteléfono no recarga. • Conecte el suministro eléctrico
• Compruebe las baterías y sustitúyalas de ser necesario
Acerca del proceso de carga:
• El símbolo de la batería del microteléfono se ilumina intermitentemente mientras ésta se recarga
• El tono de comprobación indica un contacto correcto
Descripción del error Causa del error / tratamiento del error
El microteléfono no recarga. • Conecte el suministro eléctrico
La pantalla deberá iluminarse o parpadear al colocar el microteléfono en su lugar.
• Compruebe las baterías y sustitúyalas de ser necesario
Acerca del proceso de carga
• Muestra verde parpadeando (Office 100) o está encen-dido en rojo (Office 150 / Office 155pro) cuando se está cargando la batería.
• La pantalla se ilumina en verde una vez la batería se ha recargado por completo
• El tono de comprobación indica un contacto correcto
482 Supervisión del funcionamiento Sección 7
NETCOM neris 2
Sección 8: Anexo
1 Resumen general de la familia NETCOM neris 28
La siguiente tabla permite comparar los diferentes tipos NETCOM neris disponi-bles.
Nota:Los valores que se indican son teóricos y se refieren exclusivamente al módulo en cuestión. El nivel de capacidad final de un sistema nunca es la suma total de estos valores.
Tab. 8.1: Prestaciones de la familia NETCOM neris 2
Sistema básico Capacidad total
Capacidad de ampliación
Número de armarios con suministro eléctrico 1 1
Conexiones de enlace
• Accesos básicos T (S0) EURO-RDSI (+ conectables a T o S) 1 (+2) 1 (+3)
• Analógico – 4
Interfaces usuario-red
• Interfaces analógicas (estándar a/b) 2 11
• Interfaces S, de cuatro hilos, hasta 1 km, RDSI estándar, CCITT I.430 (+ conmutable a T o S)
0 (+2) 1 (+3)
• Interfaces AD2 bifilares, digitales, hasta 1 Km. – 8
Unidades de radio DECT – 41)
Terminales
• Conectado por cable (RDSI, digital, analógico) 6 26
• Inalámbrico (terminales del sistema DECT) 81) 81)
Interfaces
Intercomunicadores de puerta 1 (tarjeta ODAB)
V.24 serie 1
Relés y entradas de control 4/4
Fuente de música externa 1
Llamada general 1 (puerto a/b)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: 5 a 35ºC •
Humedad atmosférica: 30 a 80%, sin condensación •
Sección 8 Resumen general de la familia NETCOM neris 2 483
NETCOM neris 2
Suministro eléctrico: 220 VAC +10% -15%, 50/60 Hz ±5% •
Máxima potencia de entrada 50 VA/32 W
Dimensiones / peso
Anchura x altura x profundidad (mm) 350 x 295 x 90
Peso (capacidad máx.) 1.6 kg
Funciones del sistema
Integración de telefonía y ordenador (CTI) •
Sistema inalámbrico (DECT) •
Grupos de cortesía / llamada por voz 1
Transmisión de datos (canal B / canal D) •
Mantenimiento remoto •
Acceso remoto •
Gestión de tarificación / límite de tarificación •
Configurador NETCOM neris •
Centros de coste •
Números de marcación abreviada /nombres 200
Compatible con funcionamiento de emergencia •
Adquisición de datos de tráfico (salientes / entrantes) •
Networking virtual •
Marcación desde el PC •
Restricción de dígitos (interna / externa) 8
Funciones con control temporal y mediante sensores •
Configuración
Enlace de salida (seleccionable para privado / empresa) •
Facilitar el nombre de la línea de enlace •
Selección de línea de enlace, específica •
Timbre codificado en la llamada general •
Marcación directa •
Línea directa (Hotline) 5
Encaminamiento Óptimo de Llamada •
Encaminamiento (servicio de día / servicio de noche / fin de semana) 10
Número de emergencia D/N/W
Grupos de línea (Equipo) 9
Teclas Team •
Restricción de marcación •
Sistema básico Capacidad total
484 Resumen general de la familia NETCOM neris 2 Sección 8
NETCOM neris 2
Funciones de conexión
Transferencia segunda llamada •
Llamada en espera / intrusión •
Desvío de llamada (interna / externa) •
Desvío de llamada / desvío temporizado si ocupado •
Conferencias (internas / externas) •
Llamada por voz / modo dúplex •
Funciones controladas de forma remota •
Sígueme •
Ocupación de grupo de extensiones (Home alone) •
Conferencias (internas / externas) 3 x 3 extensiones
Alternancia entre llamadas •
Enviar / recibir mensajes •
Reencaminamiento parcial •
Desvío temporizado (interna / externa) •
No molestar •
1) sólo es posible se ha conectado una EADP4 o EAD4C o EAD4V
Sistema básico Capacidad total
Sección 8 Resumen general de la familia NETCOM neris 2 485
NETCOM neris 2
2 Compatibilidad de la PABX8
2.1 Sistema metódico de designación de la PABX
Fig. 8.1: Placa de datos en la parte exterior del cajetín
Fig. 8.2: Ejemplo de una designación completa de módulo
La etiqueta en un módulo hardware facilita información acerca de:
• Número de artículo (20311653)
• Tipo de identificación del equipo (LPB520.xx.EADP4; xx representa el código del país)
• Generación / versión de hardware (-1)
hcz20003aadeb0
ascomCCT
MOD. CONF.BASE NERIS 2-1C V ~ 220-240 Hz 50 W 32
NUM.
F .Fabr. (AAMM)
F .Inst.
C.F.
AA 2a)
CCT
EFMAMJJASOND0'23456789 AB
20 316899N.R.C. 0128
00418781C.T.
Aprobacióndel tipo
Placa de datos
LPB520 .XX. EADP4 - 1 A
Designación de artículo
Código del país
Nombre del módulo
Generación de hardware (siempre un único dígito)
Versión de hardware
hc20223aaesa0
486 Compatibilidad de la PABX Sección 8
NETCOM neris 2
2.1.1 Identificación de software
Las versiones de software se pueden encontrar en la configuración del sistema (Configurador NETCOM neris). Cada versión consta del código del país, la versión de software y la versión provisional.
Ejemplo:
Fig. 8.3: Indicación de la versión de software en el Configurador NETCOM neris
2.1.2 Cambio de generación y de versión
• Un cambio generacional se efectúa cuando hay cambios sustanciales en la fun-cionalidad de un PCB.
• Se realiza un cambio de versión después de pequeños cambios en las funciones o una vez que se han solucionado los fallos. Está garantizada la compatibilidad con versiones anteriores.
2.2 Listas de compatibilidad de la PABX
Observaciones acerca de las listas de compatibilidad:
• Las entradas de los campos son las versions recientes de un módulo PCB que pueden usarse con el sistema correspondiente. También se pueden utilizar las versiones más recientes del PCB, siempre que estén clasificadas en la misma línea.
Aviso:Si una versión no está listada en un campo, el PCB no debe usarse con esa versión en el sistema correspondiente.
4.00
Versión de software
Versión provisionalhc20224aaesa0
Sección 8 Compatibilidad de la PABX 487
NETCOM neris 2
Tab. 8.2: Lista de compatibilidad, sistema con módulos
2.3 Registro de cambios de los módulos
Abajo aparecen listados todos los cambios de un módulo, en orden cronológico. Los módulos que no aparecen listados abajo no han sido modificados hasta el momento.
Tab. 8.3: Abreviaturas utilizadas
Generación S3 Generación S4
PCB Denominación (SW hasta 3.20) (software a partir de 3.20)
(software 4.00)
Unidad básica BPLS-4 (NETCOM neris 2) 11), 2B1), 3
1) Funcionalidad restringida con sistemas DECT
11), 2B1), 3 4
Tarjetas de expansión EAAB2ESSTETAB4EADP4EAD4CEAD4V
–1
1, 1A11–
–1, 2
1, 1A, 21, 21, 2
–
1, 21, 2
1, 1A, 21, 21, 2
1
Tarjetas de opción OAPMODABNOTST
1–1
111
–11
Tipo de cambio Actualizar
HW Cambio de hardware R Actualizar en caso de reparación
SW Cambio de software M Actualización del equipo de repuesto
K Cambio de diseño A Actualizar donde sea necesario
S Actualizar inmediatamente
488 Compatibilidad de la PABX Sección 8
NETCOM neris 2
Tab. 8.4: Registro de cambios, BPLS-4
Tab. 8.5: Registro de cambios de la ESST
Tab. 8.6: Registro de cambios ETAB4
Nº. PCB Tipo De Versión A Versión Actualizar
1 LPT520 BPLX HW 1 2 M, A
– Nueva imagen;distintivos
2 LPT520 BPLX HW 2 2A M, A
– Detección de timbre adaptada a líneas largas
3 LPT520 BPLX HW 2A 2B M, A
– Pérdida de sincronización resuelto en los enlaces
4 LPT520 BPLX HW 1 1_B M, A
– Detección de timbre adaptada a líneas largas– Pérdidas de sincronización en los enlaces resuelto
5 LPT520 BPLS HW 2B 3 M, A
– 100 MHz-DSP
6 LPT520 BPLS HW 3 4 –
– Nueva imagen
Nº. PCB Tipo De Versión A Versión Actualizar
1 LPT520 ESST HW 1 2 –
– Nueva imagen
Nº. PCB Tipo De Versión A Versión Actualizar
1 LPT520 ETAB4 HW 1 A M, A
– Detección de timbre adaptada a líneas largas
2 LPT520 ETAB4 HW A 2 –
– Nueva imagen
Sección 8 Compatibilidad de la PABX 489
NETCOM neris 2
Tab. 8.7: Registro de cambios de la EADP4
Tab. 8.8: Registro de cambios de la EAD4C
Tab. 8.9: Registro de cambios de la OAPM / ODAB
Nº. PCB Tipo De Versión A Versión Actualizar
1 LPT520 EADP4 HW 1 2 –
– Nueva imagen
Nº. PCB Tipo De Versión A Versión Actualizar
1 LPT520 EAD4C HW 1 2 –
– Nueva imagen
Nº. PCB Tipo De Versión A Versión Actualizar
1 LPT520 OAPM HW 1 A M, A
– Detección de timbre adaptada a líneas largas
2 LPT520 ODAB HW A 2 –
– Nueva imagen
490 Compatibilidad de la PABX Sección 8
NETCOM neris 2
3 Información Técnica8
3.1 Resumen completo
Tab. 8.10: Tecnología
Tab. 8.11: Aislamiento eléctrico de las interfaces
NETCOM neris
Sistema de control Se ejecuta un procesador con programa almace-nado en el FLASH EPROM para cada sistema
Conexión Múltiplex por división de tiempo, digital
Vías de conexión Máximo 32 para las llamadas internas y de enlace
Modulación de la voz PCM según ITU / CCITT G.711
Procesador Motorola MC68360, 16 MHz
Memoria principal (volátil) DRAM, 8 MByte
Memoria de programa (permanente)• Software de arranque• Memoria de programa• Memorias de datos del sistema y del cliente• Memoria para los terminales Office
Flash-EPROM, 8 MByte
NETCOM neris
Acceso básico RDSI 80 V Aislamiento operativo
Bus S RDSI Sin aislamiento
Interfaz analógica de red pública 150 V Aislamiento operativo
Extensión analógica Sin aislamiento
Entrada de control en el ODAB Sin aislamiento
Contactos de relés en el ODAB 0,5 kV
V.24 Sin aislamiento
Música Sin aislamiento
Sección 8 Información Técnica 491
NETCOM neris 2
Tab. 8.12: Condiciones ambientales
3.2 Suministro eléctrico
Tab. 8.13: Datos eléctricos
Tab. 8.14: Datos eléctricos secundarios
NETCOM neris
Temperatura ambiente +5 °C a +35 °C
Humedad atmosférica relativa 30 % a 80 %, sin condensación
NETCOM neris
Clase de protección II
Voltaje de entrada 220 VAC (195 V…253 V, 48…62 Hz)
Unidad fusible de la red 630 mA T
Resistente a:• interrupciones de voltaje• caídas de voltaje a 110 V
30 ms60 ms
Potencia de entrada en vacío aprox. 15 W, 25 VA
Potencia de entrada a plena carga 32 W, 50 VA
Límite del subvoltaje (reinicio del sistema, copia de los datos)
< 190 V
Voltaje de salida Tolerancia Corriente de salida máxima potencia de salida máxima
+7 V sin estabilizar 400 m A 3 W
+5 V 4.75 V...5,25 V 1 A 5 W
+3.3 V 3,15 V...- 3,45 V 500 m A 1.6 W
-37 V -36 V...-38 V 0,35 A 13 W
Voltaje de llamada trapezoidal 40 VAC, 25 Hz 50 mA -
492 Información Técnica Sección 8
NETCOM neris 2
3.3 Neris DECT
Tab. 8.15: Neris DECT
3.4 Accesos al enlace
3.4.1 Acceso básico T
• Interfaz estándar Euro RDSI según la TBR-3
• Configurable para un funcionamiento punto-a-punto o punto-multipunto
Modo Dúplex Multiplexación, longitud de trama de 10 ms
Rango de frecuencias 1880 MHz a 1.900 MHz
Banda de frecuencias (portadora) 10
Espaciado entre canales (distancia de portadora) 1,728 MHz
Tasa de transmisión 1152 kbit/s
Canales duplex por portadora SB-4 / SB-8 6 / 12
Número de canales (canales duplex) SB-4 / SB-8 60 / 120
Modulación GFSK
Velocidad de transferencia de datos 32 kbit/s
Codificación de voz ADPCM
Potencia de transmisión 250 mW valor de pico10 mW, potencia media por canal
Margen 30 a 250 m
Máx. Longitud de línea para unidad radio - Alimentación a través del bus AD2 SB-4 / SB-8 - con transformador de alimentación (9–15 VDC, 400 mA)
500 m / 1200 m1)
1200 m
1) 1200 m para alimentación a través de 2 interfaces AD2
Temperatura ambiente, unidad radio en funcionamiento: 0 °C a 40 °C
Dimensiones: Ancho x Altura x Fondo de la unidad de radio: 165 x 170 x 70 mm
Peso: Unidad de radio 320 g
Alimentación local a la unidad radio (opcional) Transformador de alimentación externo
Sección 8 Información Técnica 493
NETCOM neris 2
3.4.2 Interfaces analógicas de red pública
• Vía de conversación con conversión A/D y D/A (estándar PCM, norma A)
• Transmisión según ES 201 168 (nivel específico de cada país)
• Señalización según TBR 21
• Marcación por pulsos o DTMF, señal de Flash
• Detección de bucles de corriente
• Recepción de tarificación a 12 o 16 kHz (los parámetros de frecuencia y nivel son específicos de cada país)
• Detección de inversión de polaridad
• Función CLIP (si está soportado por la red pública)
3.5 Interfaces usuario-red
Los siguientes datos técnicos afectan a las interfaces usuario- red:
Interfaz usuario-red a/b analógica
• Vía de conversación con conversión A/D y D/A (estándar PCM, norma A)
• Transmisión según ES 201 168 (nivel específico de cada país)
• Alimentación de bucle de corriente constante aprox. > 23 mA (con resistencias de línea ≤500Ω)
• Voltaje de bucle en vacío, interfaz 46...50 V
• Recibir marcación por pulsos o DTMF
• Alimentación de llamada 40 VAC, 25 Hz trapezoidal; voltaje ≥ 40 V con carga de 4 kΩ, sin superposición de corriente contínua
• Sin detección de clave de control
• Sin impulsos de cómputo
Interfaz digital S usuario-red
• Interfaz estándar EURO RDSI
• Alimentación fantasma mínima 140 mA, límite en aprox. 170 mA, voltaje del terminal 36…38 V
494 Información Técnica Sección 8
NETCOM neris 2
Interfaces usuario-red AD2 digitales
• Interfaz patentada, bifilar
• 2 terminales del sistema por interfaz
• Alimentación mínima 75 mA, límite en aprox. 80 mA, voltaje del terminal 36…38 V
• Terminación de la línea en el terminal
• Transmisión transparente de dos canales 2 PCM
3.6 Conexiones especiales
Contactos de relés en la ODAB
• 4 hacen contacto
• Máx. carga de contacto 24 VDC, 1 A30 VAC, 1 A
3.6.1 Entradas
Entrada de control
La entrada de control en la tarjeta de opción se utiliza como un conmutador de tecla de timbre si está configurado un sistema de intercomunicador de puerta.
Entrada de audio
Ver Tab. 4.20.
Sensibilidad de entrada (ganancia) ajustable usando un potenciómetro.
3.6.2 Llamada general
Voltaje igual que para la alimentación de llamada en la interfaz a/b de la extensión analógica.
Sección 8 Información Técnica 495
NETCOM neris 2
Fig. 8.5: EAAB2-11)
Fig. 8.6: ESST-1
Fig. 8.7: ESST-2
1) Disponibilidad de tarjetería sujeta a la versión de software.
Sección 8 Información Técnica 497
NETCOM neris 2
Fig. 8.8: ETAB4-1
Fig. 8.9: ETAB4-2
Fig. 8.10: EADP4-1
498 Información Técnica Sección 8
NETCOM neris 2
Fig. 8.11: EADP4-2
Fig. 8.12: EAD4C-1
Fig. 8.13: EAD4C-2
Sección 8 Información Técnica 499
NETCOM neris 2
3.8 Terminales del sistema en la interfaz AD21)
Fig. 8.16: La familia Office
Tab. 8.16: La familia Office: Dimensiones y pesos
Ver "Neris DECT", página 493.
1) La disponibilidad de terminales del sistema depende del canal de ventas
Terminales en interfaz AD2 Altura Ancho Fondo Peso
Office 40 94 mm 278 mm 233 mm aprox. 935 g
Office 30 94 mm 213 mm 233 mm aprox. 740 g
Office 20 84 mm 213 mm 216 mm aprox. 640 g
Office 10 55 mm 82 mm 200 mm aprox. 360 g
Office ZTF 61 mm 91 mm 216 mm aprox. 260 g
Office 45 97 mm 336 mm 203 mm aprox. 960 g
Office 35 75 mm 254 mm 203 mm aprox. 680 g
Office 25 56 mm 224 mm 203 mm aprox. 500 g
EKP Office 44 mm 82 mm 133 mm aprox. 115 g
AKB Office 21 mm 190 mm 82 mm aprox. 150 g
PA Office 26 mm 61 mm 121 mm aprox. 180 g
Office 100 35 mm 52 mm 162 mm aprox. 165 g
Office 135 / Office 135pro 20 mm 45 mm 135 mm aprox. 105 g
Office 155pro 25 mm 53 mm 140 mm aprox. 190 g
Adaptador V. 24 (PA)
Office 25
hc20225aaesa0
Office 10
Office 155pro
26 grd
Office 35
Teclado de expansión (EKP)
Office 45 / Office 45pro
20
25
35
Teclado alfanumérico (AKB)
Office 135 / 135pro
Sección 8 Información Técnica 501
NETCOM neris 2
Sección 9: Índice
1 Abreviaturas9
a/b Analógico
AB Acceso básico
ACD Distribución automática de llamadas
AD2 Interfaz de extensión de dos cables, digital y propietaria
AKB Teclado alfanumérico
CAPI Interfaz de aplicación RDSI común
CC Centro de coste
CCBS Retrollamada si ocupado
CCNR Retrollamada si no hay respuesta
CFB Desvío temporizado si ocupado
CFNR Desvío temporizado si no hay respuesta
CFNR Desvío temporizado de llamadas si no hay respuesta
CFU Desvío incondicional
CFU Desvío incondicional
CID Identificación de canal
CLIP Presentación de la identidad de la línea llamante
CLIR Restricción de identidad de la línea llamante
CNIP Presentación de la identidad del nombre llamante
CNIR Restricción de identidad del nombre llamante
COLP Presentación de la identidad de la línea conectada
COLR Restricción de identidad de la línea conectada
CONF Conferencia añadida
CONP Presentación de la identidad del nombre conectado
CONR Restricción de la identidad del nombre conectado
CT Transferencia de llamada
CTI Integración de telefonía y ordenador
CTX Centrex
CW Llamada en espera
Sección 9 Abreviaturas 503
NETCOM neris 2
DDO Llamada directa al exterior
DECT Telefonía inalámbrica digital mejorada
DSS1 Protocolo DSS1
DTE Equipo terminal de datos
DTMF Marcación multifrecuencia
ECMA Asociación europea de fabricantes de ordenadores
EKP Teclado extendido
EMC Compatibilidad electromagnética
EOL Encaminamiento Óptimo de Llamada
ERC Control remoto externo
ETSI Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicación
Ext Extensión
Ext. PABX Extensión de PABX
Ext. VoIP Extensión VoIP
FP Teléfono específico
GAP Perfil de acceso genérico
GC Llamada general
GE Grupo de extensiones
GE Grupo de extensiones
HA Microteléfono (inalámbrico)
ICC Tarificación individual
ICL Registro de llamadas entrantes
IMP Marcación por pulsos
IP Protocolo de Internet
ISO Organización Internacional de Estandarización
ISP Proveedor de servicios de Internet
ITU Unión Internacional de Telecomunicaciones
IVR Respuesta por voz interactiva
504 Abreviaturas Sección 9
NETCOM neris 2
LAN Red de área local (Local Area Network)
LCD Pantalla de cristal líquido
LD Línea directa (Hotline)
LED Diodo emisor de luz
LIA Adaptador de licencia
LIC Código de licencia
MDB Tarjeta principal de distribución
ML Teléfono multilíneas
MSN Número múltiple de abonado
NDC Código Nacional de Destino
Nº Ext Número de extensión
NoIP Networking a través de Internet
NP Prefijo nacional
NPI Identificador de plan de numeración
OCL Registro de llamadas salientes
PA Pocket Adapter
PABX Centralita
PARE Reencaminamiento parcial
PIN Número de identificación personal
P-MP Conexión punto-multipunto
PNO Operadora de la red pública
P-P Conexión punto-a-punto
PPP Protocolo punto a punto
PRA Acceso primario (30B+D)
PYME Pequeñas y medianas empresas
QSIG Señalización en el punto de referencia Q según ITU
RAS Servicio de acceso remoto
RDSI Red Digital de Servicios Integrados
Sección 9 Abreviaturas 505
NETCOM neris 2
RDT Transmisión de datos remota
RE Rellamada
RTC Red pública
S Interfaz S usuario-red
SAI Sistema de alimentación ininterrumpida
SDE Llamada directa a extensiones
SEM Gestor de eventos del sistema
SMTP Protocolo estándar para envío de mensajes a través de Internet
T Acceso básico T
TA Adaptador de terminal
TAPI Interfaz de programación para aplicaciones telefónicas
TCP Protocolo de control de la transmisión
TEI Identidad del terminal
TFE Sistema intercomunicador de puerta
TR Terminación de red
TSD Dígito de selección del terminal
TSP Proveedor de servicio de telefonía
TSPI Interfaz del Proveedor de servicio de telefonía
UR Unidad de radio
UUS Señalización usuario-usuario
VAC Voltaje de corriente alterna
VDC Corriente continua
VoIP Protocolo estándar para enviar mensajes de voz a través de Internet
WAN Red de área extensa
WWW World Wide Web
ZTF Teclado adicional
506 Abreviaturas Sección 9
NETCOM neris 2
2 Glosario9
9
*, 1, 2, 3, ...
A
C
*/# Código usado para activar o finalizar un procedimientop.ej. *21 para activar un desvío de llamada
2B+D Canales del acceso básico,2 canales-B a 64 kbit/s cada uno más 1 canal-D a 16 kbit/s
3PTY Servicio a tres partes (conexión a tres)
a/b Designa un acceso analógico o una extensión analógica
Acceso al enlace Interfaz de PABX para la parte de red
Acceso al enlace Acceso a → un circuito de línea del enlace
Acceso básico Interfaz (RDSI-)T
AD2 Telefonica interfaz digital a dos hilos
Adaptador de Terminal (TA) Adaptador de interfaz V.24 <→ (RDSI-)S
Adaptador para licencia Terminal con licencia CTI integrada (third-party) usada para conectar unservidor a través de la interfaz del bus AD2
Adaptador para licencia (LIA) Terminal que se usa para conectar un PC mediante interfaz V.24 al bus AD2
Canal B Canal de información de usuario en una conexión RDSI
Canal D Canal de señalización y control de una conexión RDSI.
Carga (PC→PABX) Carga datos desde el PC a la PABX
Centralita privada (PABX) Sistema de telecomunicaciones para acceso conmutado
Centralita virtual Oferta de proveedor de red que incluye un → PNP y varios ser-vicios RDSI adicionales. También conocida con el nombre de → Centrex. Con una centralita virtual, el proveedor de red puede ofrecer a sus clientes todas las funciones de una centralita.
Centrex (CTX) La designación Centrex (Servicio de Conmutación de Oficina Central) es un nombre de producto que utiliza algún proveedor de red para los servicios proporcionados por la → PABX virtual.
Código de Destino Nacional (NDC) Código utilizado para identificar redes nacionales, código de larga distancia
Código de larga distancia → Código de destino nacional
Sección 9 Glosario 507
NETCOM neris 2
D
E
Compatibilidad electromagnética (EMC) Garantía de que el sistema no propaga ningún campo de inter-ferencia electromagnética que exceda unos límites estandari-zados y que podrían causar mal funcionamiento de otros equi-pos y/o sistemas vecinos. Protección contra tales campos origi-nados por otros equipos o sistemas vecinos
Completar la llamada a una extensión ocu-pada (CCBS)
Retrollamada si ocupado
Completar la llamada si no hay respuesta (CCNR)
Retrollamada si libre, no contesta
Conferencia, Añadir a (CONF) Conferencia variable
Configuración offline Configuración de la PABX sin estar conectada al sistema. Los datos se cargan en el sistema mediante una → Carga de datos (Upload).
Copias de seguridad Preserva los datos copiándolos a un soporte de datos diferente
Descarga (PABX → PC) Descarga datos desde la PABX al PC
Desvío incondicional (CFU) Cada extensión interna puede activar un desvío a un destino interno o externo. El desvío de llamada responde de manera diferente dependiendo de la configuración del sistema y del procedimiento utilizado.
Desvío incondicional (CFU) Desvío temporizado directo, sin especificar ninguna condición
Desvío temporizado si no hay respuesta (CFNR)
La llamada entrante se encamina en paralelo a la extensión C después de (0), 2, 5 ó 7 timbres de llamada. Los terminales de las extensiones B y C comienzan a sonar. La conexión se esta-blece con la extensión que primero conteste a la llamada.
Desvío temporizado si no hay respuesta (CFNR)
Desvío temporizado de llamada si no hay contestación
Desvío temporizado si ocupado (CFB) Desvío temporizado si ocupado
Dígito de selección de terminal (TSD) Dígito que se utiliza para direccionar un terminal en un interfaz S.
Diodo Emisor de Luz (LED) Diodo emisor de luz: fuente de luz que se utiliza con propósitos de señalización
Dispositivo de salida PC o impresora en una interfaz V.24
El plan de numeración interna Plan de numeración de la PABX
Encaminamiento óptimo de llamada (EOL) Función de encaminamiento que se utiliza para determinar a través de qué operadoras de red se va a encaminar una lla-mada. Normalmente, se elige la ruta más rentable.
Enlace Sinónimo de → red pública
Equipo Terminal de Datos (DTE) Función de equipo en los terminales de datos
508 Glosario Sección 9
NETCOM neris 2
G
H
I
ESPERA Poner una llamada en espera
Extensión de PABX Extensión interna a la PABX en oposición a → Extensión VoIP
Extensión externa Extensión que está en la red pública
Extensión VoIP Extensión telefónica interna sobre → LAN, opuesto a→ exten-sión PABX
Extensiones internas Extensión de una PABX
Externa Usado para la"Red pública"
Gateway IP Convierte un número de teléfono en una dirección IP para reencaminarlo vía LAN
Gestión del TEI → Conexión punto a punto, → Conexión punto a multipunto
Grupo de extensiones (GE) En un grupo de extensiones, las llamadas entrantes y salientes se encaminan a un grupo de destinos internos de acuerdo con un esquema de distribución de llamadas preconfigurado. Un grupo de línea se compone de miembros del grupo de exten-siones, los elementos Consola de Operadora, llamada general y grupo de extensiones inalámbricas. Se puede retardar cada uno de estos elementos de forma individual.
H.323 Protocolo IP de telefonía. Las definiciones H.323 contienen una pila completa de protocolos con diferentes interfaces para transmisión de voz, vídeo y datos.
Inicialización Después de la primera puesta en marcha, el sistema se inicializa con la configuración prefijada en fábrica. Se borran configura-ción y datos de usuario.
Integración de telefonía y ordenador (CTI) Programas y equipos que proporcionan soluciones de telefonía propietarias y servicios de datos, basadas en PC, ej. Identifica-ción de llamada, ACD, Mensajería Vocal.
Interfaz de aplicación común de RDSI (CAPI)
Interfaz TAPI
Interfaz de programación de aplicación de telefonía (TAPI)
Librería de funciones que integra la telefonía en el modelo Win32 y proporciona una interfaz estandarizada para control de equipos de telecomunicación. TAPI está diseñada para pro-porcionar a los fabricantes de software y hardware un modelo de programación uniforme, independiente del equipo.
Interfaz del Proveedor de servicio de telefo-nía
Interfaz TAPI
Interna En general se usa para la parte de extensiones de la PABX
Sección 9 Glosario 509
NETCOM neris 2
L
M
N
O
Línea del enlace Designa al enlace de transmisión a la red pública de la PABX −; en la PABX, conectada a una → interfaz de red
Línea directa (HL) Establece una conexión a un destino prefijado utilizando los números configurados en la PABX. En este terminal/microtelé-fono, el destino prefijado se marca automáticamente siempre que se descuelga o se pulsa esa tecla de línea.
Llamada en Espera (CW) Llamada en espera
Llamada entrante Llamada a una extensión de la centralita procedente de la red.
Llamada externa Llamada dirigida a o procedente de la red pública
Llamada interna Tanto el origen como el destino son internos
Llamada saliente Llamada de la PABX a la red
Mantenimiento remoto Mantenimiento de la centralita usando la red pública o privada
Marcación alfanumérica Marcación de caracteres utilizando el teclado del terminal
Marcación decádica (PUL) Método de marcación utilizado por los terminales analógicos.
Marcación Directa de Salida (DDO) Fuente de números SDE
Marcación por nombre Se introduce en el terminal un nombre en vez de un número de llamada.
Música en colgado Permite que se reciba música de fondo hasta en 8 terminales del sistema
Networking a través del protocolo de Inter-net (NoIP)
Transmisión de voz, datos y señalización QSIG como paquetes IP en la intranet
Número de extensión (SN) Número de la extensión
Número de llamada externo Número de llamante de una llamada entrante desde la red pública.
Número Múltiple de extensión (MSN) Asocia varios números de llamada a un acceso básico RDSI (número múltiple de extensión)
Operador de Red Pública (PNO) Suministrador de la red pública
510 Glosario Sección 9
NETCOM neris 2
P
Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Pantalla de cristal líquido
Pequeña y mediana empresa (PYME) Compañías de hasta 250 empleados (definición UE)
Perfil de Acceso Genérico (GAP) Interfaz estandarizada para terminales móviles
Prefijo de acceso a enlace Prefijo de un número de llamada que habilita → el acceso al enlace
Prefijo internacional Secuencia de dígitos utilizada para llamar fuera del territorio nacional, ej. 0044 para Reino Unido
Presentación de la identidad de la línea lla-mante (CLIP)
Muestra al abonado llamado el número del abonado llamante.
Presentación de la identidad de línea conectada (COLP)
Muestra al abonado llamante el número del abonado llamado.
Presentación del nombre de la identidad de línea conectada (CONP)
Muestra al abonado llamando el nombre del abonado lla-mante.
Presentación del nombre de la identidad de línea llamante (CNIP)
Muestra al abonado llamado el nombre del abonado llamante.
Protocolo de Control de Transmisión (TCP) TCP es un protocolo orientado a conexión que se utiliza como control de transmisión. Soporta las funciones de la capa de transporte y establece una conexión entre las entidades previa a la transmisión de datos.
Protocolo de Internet (IP) El protocolo de Internet (nivel 3) está diseñado para transportar paquetes de datos desde un origen a un destino a través de varias redes. La transmisión es orientada a paquete, sin conexión y no garantizada.
Protocolo de Transferencia de Correo Simple (SMTP)
Protocolo estándar para cursar correo electrónico en Internet que regula el modo de envío de correo entre los servidores de correo.
Protocolo punto a punto Protocolo utilizado para transmisión de datos por conexiones serie, utilizando el estándar TCP/IP.
Proveedor de Servicios de Internet (ISP) Compañía que proporciona acceso a Internet y a servicios espe-cíficos de Internet.
Proveedor de Servicios de Telefonía (TSP) Controlador TAPI
Puerto Puntos físicos de conexión en la centralita para las conexiones de red y las interfaces usuario-red
Puerto de enlace Enlace para conexión a la red pública
Sección 9 Glosario 511
NETCOM neris 2
R
Patrón de timbre: El patrón de timbre permite identificar si el origen de la llamada es interno o externo.
• Tono de llamada doble
• Tono de timbre único
• Tono de atención
– ej. tono de llamada en espera, en una llamada
– ej. cuando se recibe un mensaje
• Tono de advertencia
– Tono de error en una pulsación inco-rrecta (entrada incorrecta)
• Timbre continuo
• Timbre discreto
Red → Red pública
Red de Área Extensa (WAN) 2 ó más LANs agrupadas en una red
Red de Área Local (LAN) Red de ordenadores para una región geográficamente limi-tada.
Red Digital de Servicios Integrados (RDSI) Red digital de servicios integrados para la transmisión digital de servicios de voz, datos, fax, etc.
Red pública Red de acceso telefónico y de datos accesible por todos, ges-tionada por el proveedor de red pública (→ Operador de Red Pública)
Reencaminamiento Parcial (PARE) Conexión transferida a la red pública
Registro de Llamada Entrante (ICL) Registro de llamadas entrantes
Registro de Llamadas Salientes (OCL) Registro de llamada saliente
Reinicio Reinicio de la PABX (apagado/encendido)
Restricción de la presentación de la identi-dad de la línea llamante (CLIR)
En la parte llamada, suprime la presentación del número lla-mante.
Restricción de la presentación de la identi-dad de línea conectada (COLR)
En la parte llamante, suprime la presentación del número del abonado llamado.
Restricción de la presentación del nombre de la identidad de línea llamante (CNIR)
En la parte llamada, suprime la presentación del nombre del abonado llamante.
Restricción de la presentación del nombre la identidad de línea conectada (CONR)
En la parte llamante, suprime la presentación del nombre del abonado llamado.
Router Procesador de comunicaciones entre redes de datos que esta-blece el encaminamiento (es decir, determina el camino que siguen las transmisiones de datos e implementa la transmi-sión).
512 Glosario Sección 9
NETCOM neris 2
S
T
Selección directa (SDE) Marcación directa desde las interfaces de red digital a las inter-faces usuario- red o terminales.
Señalización de Abonado Digital 1 (DSS1) Protocolo de señalización para redes RDSI (llamadas también Euro-RDSI).
Señalización usuario-usuario Señalización usuario-usuario (UUS)
Servicio de cortesía Servicio de aviso para las llamadas externas entrantes, cuando no son contestadas.
Tarificación individual (ICC) Asigna los costes de la llamada al centro de coste
Tecla de línea Tecla en un → teléfono multilínea que está asignada a una línea ML o a una→ Consola de Operadora (anteriormente: tecla agregada).
Tecla de línea directa Tecla de terminal bajo la cual se almacenan números cuales-quiera y que se utiliza para marcación abreviada.
Telefonía digital inalámbrica mejorada (DECT)
Estándar para transmisiones radio digitales en sistemas inalám-bricos
Teléfono específico (FP) Todos los terminales de sistema son teléfonos específicos, siempre que no se usen como→ teléfonos multilínea o → Con-solas de Operadora.
Terminación de red Terminación de red
Terminales RDSI Terminales que cumplen con el estándar del European Tele-communications Standards Institute.
Timbre continuo → patrón de timbre
Tono de advertencia → patrón de timbre
Tono de atención → patrón de timbre
Tono de conferencia → Tono de señalización en el microteléfono
Tono de congestión → Tono de señalización en el microteléfono
Tono de invitación a marcar del enlace Tono de invitación a marcar que proporciona el proveedor de red pública → Tono de señalización en el microteléfono.
Tono de llamada → Tono de señalización en el microteléfono
Tono de llamada doble → patrón de timbre
Tono de llamada en espera → Tono de señalización en el microteléfono
Tono de ocupado → Tono de señalización en el microteléfono
Tono de reconocimiento → Tono de señalización en el microteléfono
Tono de timbre único → patrón de timbre
Tono doble multi-frecuencia (DTMF) Método de marcación utilizado por los terminales analógicos.
Transferencia de Llamada (CT) Transferencia de llamada
Transmisión remota de datos (RDT) Transmisión de datos desde un operador a otro por la red o vía radio
Sección 9 Glosario 513
NETCOM neris 2
U
V
W
Tono de señalización en el microteléfono:
• Tono de reposo / tono de invitación a marcar del enlace
– Tono continuo que se escucha cuando se descuelga el microteléfono
• Tono de llamada
– Espera hasta que conteste la llamada.
• Tono de ocupado
– Extensión de destino ocupada
• Tono de reconocimiento
– Después de iniciar varias funciones
• Tono de llamada en espera
– Otra extensión está señalizando "lla-mada en espera" en la conversación actual
• Tono de congestión
– Prestación o autorización no disponi-ble.
– Extensión destino no disponible
• Tono de conferencia
– Durante llamadas de conferencia o con intrusión
• Tono de timbre a través del timbre codi-ficado
Unidad de radio (RU) Transceiver (transmisor / receptor) en teléfonos inalámbricos.
Valores de inicialización Valores de los parámetros de configuración después de una → inicialización
Voz sobre el protocolo de internet (VoIP) Término colectivo que designa todas las técnicas que se utilizan para transmitir voz sobre redes IP.
World Wide Web (WWW) Internet: Sistema de información basado en hipertexto. La base de información WWW consiste en millones de documentos HTML interconectados por hiper-vínculos.
514 Glosario Sección 9
NETCOM neris 2
3 Indice
9
AAcceso al enlace
Con código de acceso de enlace . . . . . 89Con marcación abreviada . . . . . . . . . . 90
Accesos básicos RDSI T(S0). Ver Conexiones de enlace
Acciones online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . 169Actualizar el software . . . . . . . . . . . . . . . 451
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451Sistema DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451Software de arranque de la PABX . . . 451Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
AD2bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Interfaz usuario-red . . . . . . . . . . . . . . 357Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Adaptador para licenciaConexión V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Conmutadores DIP . . . . . . . . . . . . . . . 380Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381Parámetros de comunicación . . . . . . . 381Tasa de transmisión . . . . . . . . . . . . . . 381
Adquisición de datos de tráfico . . . . . . . . 126Adquisición de datos de tráfico (CDA) 127Centros de coste . . . . . . . . . . . . . . . . 145Concepto de salida . . . . . . . . . . . . . . 140Curvas de sobrecarga . . . . . . . . . . . . 143Función de cabina . . . . . . . . . . . . . . . 149Gestión de tarificación . . . . . . . . . . . . 147Memoria de datos de tráfico . . . . . . . 139Rellamada de tarificación . . . . . . . . . . 148
Aislamiento eléctrico PABX . . . . . . . . . . . 491AKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442Alarmas en Neris
Destinos de las alarmas . . . . . . . . . . . 456Principio de distribución de alarmas . . 459Señalizar el tipo de destino
en la impresora local . . . . . . . . . . . 461Tablas de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . 460Tipos de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Alimentación de energía de emergencia, ininterrumpida . . . . . . . . . . . . . . . .330
Alternancia entre llamadas de consulta . .171Ampliación del sistema . . . . . . . . . . . . . .452Analogue network interface . . . . . . . . . . .274Aparcar localmente con la tecla
de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . .173Aparcar y recuperar centralizadamente . .174Apertura de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . .227Aplicaciones de servicio de datos
Marcación de PC . . . . . . . . . . . . . . . . .377Área de superposición . . . . . . . . . . . . . . .297Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464Aviso a extensiones individuales o grupos 207Ayudas para las pruebas
Pantalla LED en la placa de base (BPL) .462Prueba exhaustiva de RAM . . . . . . . . .464Reinicializar el sistema . . . . . . . . . . . . .464Supervisión del funcionamiento
con el Configurador Neris . . . . . . .470
BBastidor, Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Bucles de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
CCable de instalación
Acceso básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344Analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350Bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Cable de módem nulo . . . . . . . . . . . . . . .391Cable V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391Cableado de construcción universal
Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281Cable de conexión local . . . . . . . . . . .279Cableado primario . . . . . . . . . . . . . . .278Cableado secundario . . . . . . . . . . . . .278Cableado terciario . . . . . . . . . . . . . . . .278Repartidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Cableado primario. Ver Cableado de construcción universal
Cableado terciario. Ver Cableado de construcción universal
Sección 9 515
NETCOM neris 2
Cablesapantallados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333Cable V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391Cables de módem . . . . . . . . . . . . . . . .392cruzado para módem . . . . . . . . . . . . .391Módem nulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391recto para módem . . . . . . . . . . . . . . .392Tipos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Cables de módem . . . . . . . . . . . . . . . . . .392Canal B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441Canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441Capturar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200Características del sistema . . . . . . . . .52, 316
Acceso de enlace / limitación de dígitos 94Adquisición de datos de tráfico . . . . . .126Adquisición de datos de tráfico (CDA) .127Distribución de llamadas . . . . . . . . . . . . 71Encaminamiento de emergencia /
destinos alternativos . . . . . . . . . . . . 83Encaminamiento óptimo
de llamada (EOL) . . . . . . . . . . . . . . .99Grupos de conmutación . . . . . . . . . . . . 77Identificación de extensión (CLIP / COLP) 91Llamadas prioritarias y de emergencia . . 97Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Restricción de dígitos . . . . . . . . . . . . . . 94Ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Servicio de datos . . . . . . . . . . . . . . . . .119Sincronización de la centralita . . . . . . . . 55Tipos de distribución de llamadas . . . . . 82Tono de timbre sencillo /
doble para las extensiones . . . . . . . . 81Cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463, 482
Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414CCBS Ver RetrollamadaCCNR. Ver RetrollamadaCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63CDA. Ver Características del sistema, Adquisi-
ción de datos de tráfico (CDA)Centros de coste
Ver Funciones de las extensionesCF. Ver Funciones relacionadas con
las extensionesCFB Ver Desvío de llamadas en el enlaceCFB. Ver Desvío de llamadas en el enlaceCFB. Ver Reenvío de llamadaCFB Ver Desvío temporizado de llamada (CF)cíclico. Ver Funcionees relacionadas con la
extensión Grupo de extensiones (GE)
Circuito de funcionamiento de emergencia Ver Funcionamiento de emergencia
Circuito digital múltiple . . . . . . . . . . . . . . 271CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87COLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Comandos de marcación del PC . . . . . . . 377Compatibilidad
Registro de cambios de la centralita . . 488Comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . 399, 435Concepto de acceso, PABX . . . . . . . . . . . 410Concepto de puesta a tierra . . . . . . . . . . 331Concepto EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Condición de recepción . . . . . . . . . . . . . 289Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
(tecnología de conexión) . . . . . . . . . . 339Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Cable de instalación, Bus S . . . . . . . . 355cables apantallados . . . . . . . . . . . . . . 333Cables de conexión . . . . . . . . . . . . . . 339concepto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Enlace equipotencial . . . . . . . . . . . . . 331Equipo de emergencia . . . . . . . . . . . . 348Funcionamiento de emergencia . . . . . 347Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387Numeración de puertos . . . . . . . 340, 341PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . 330Tarjeta NOTST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347Tomas de conexión analógicas . . . . . . 350X.25 en el canal D . . . . . . . . . . . . . . . 345
Conexión a tres partes en el enlace . . . . . . 68Conexión de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . 339Conexión del bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Conexión plug-in D-Sub . . . . . . . . . . . . . 390Conexión punto-a-punto con SDE
(conexión del sistema) . . . . . . . . . . 271Conexiones de enlace
Accesos básicos RDSI T . . . . . . . . . . . 342Conexión punto-a-punto . . . . . . . . . . . 55Conexión punto-multipunto . . . . . . . . 55Distribución de llamadas individual . . 272Información técnica . . . . . . . . . . . . . . 493Líneas únicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Plan de marcación directa de un
único dígito . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Punto-multipunto a la PABX . . . . . . . 272Punto-multipunto a TR1 . . . . . . . . . . . 270Punto-punto con SDE . . . . . . . . . . . . 271Punto-punto sin SDE . . . . . . . . . . . . . 271
516 Sección 9
NETCOM neris 2
Conexiones de enlace a enlace . . . . . . . . . 56Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 403, 434
Acciones online . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Concepto de acceso . . . . . . . . . . . . . 410Configuración remota . . . . . . . . . . . . 406Configurador Neris . . . . . . . . . . . . . . 409Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . 429Fases de la configuración . . . . . . . . . . 430Flujo de datos entre la PABX
y el Configurador Neris . . . . . . . . . 414Gestión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 429Histórico de acceso . . . . . . . . . . . . . . 412Navegación, Configurador Neris . . . . 415PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Parámetros de comunicación,
configuración local . . . . . . . . . . . . 405Parámetros de comunicación,
configuración remota . . . . . . . . . . 407Trabajar online/offline . . . . . . . . . . . . 427Transferir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Configuración del busCorto/largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Configuración del sistema. Ver Configuración, parte 5
Configuración, Parte 5Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Configurador Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Acciones online . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . 429Flujo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Gestión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 429Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415Supervisión del funcionamiento . . . . . 470Trabajar online/offline . . . . . . . . . . . . 427Transferir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Conmutador DIP, Pocket Adapter . . . . . . 374Conmutadores DIP, adaptador de licencias 380Contestar al timbre codificado
en la llamada general . . . . . . . . . . . 187Contestar la llamada en la
llamada general . . . . . . . . . . . . . . . 187Contestar llamada / Captura de
una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Control de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
RTS / CTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389XON / XOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Control de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221Copia de seguridad.
Ver Copias de seguridad de los ficheros del cliente
Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .429Cortesía (aviso antes de contestar) . . . . . . .40CT. Ver Transferencia de llamadaCTI
First-party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261Third-party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
CTS/RTS, Señales V.24 Ver Interfaz V.24
CW. Ver Llamada en espera
DDatos privados del cliente
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444Copiar los datos de un terminal Office 448Datos generales del cliente . . . . . . . . .444Datos privados del cliente . . . . . .444, 448después de cambiar un terminal Office 447después de la inicialización del sistema 445Guardar los datos generales del
cliente con el Configurador Neris . .445Suprimir datos privados . . . . . . . . . . . .448
DCD, Señal V.24. Ver Interfaz V.24
DCE. Ver Equipo de comunicación de datos DCE DD-EZ. Ver Características del sistema, Servicio de datos
DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440prueba funcional . . . . . . . . . . . . . . . . .321Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Demanda de suministro . . . . . . . . . . . . . .359Demandas de energía de la PABX . . . . . .330Demandas de energía de los terminales
en el bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354Descarga electrostática . . . . . . . . . . . . . .338Desvío de llamada en el enlace. . . . . . . . . .65Desvío incondicional (CFU) . . . . . . . . . . . .190Desvío temporizado incondicional (CFU)
Ver Desvío de llamadas (CD)Desvío temporizado incondicional (CFU)
Ver Desvío de llamadas en el enlaceDesvío temporizado si no hay
respuesta (CFNR) . . . . . . . . . . . . . . .197
Sección 9 517
NETCOM neris 2
Diagnóstico de fallosCodificación de los errores . . . . . . . . .472Historial de errores en el
Configurador Neris . . . . . . . . . . . .455Presentación de códigos de error
en la centralita y en el Crystal . . . .471Dígito de selección del terminal
Adaptador para licencia . . . . . . . . . . .380en el bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356Pocket Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . .375Punto-multipunto a TR1 . . . . . . . . . . .270
Dígito de selección Ver Dígito de selección del terminal
Distribución de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 71Extensiones individuales (Ext.) . . . . . . . . 72Grupo de extensiones (GE) . . . . . . . . . . 72Grupos de conmutación . . . . . . . . . . . . 77
DTE. Ver Equipo del terminal de datos DTE
EEADP4. Ver Instalación de tarjetas de expansiónECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243EKP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369Encaminamiento de emergencia /
destinos alternativos . . . . . . . . . . . . . 83Encaminamiento de emergencia
Ver Características del sistema, Encaminamiento de emergencia / destinos alternativos
Encaminamiento óptimo de llamada (EOL) . 99Acceso a un proveedor alternativo . . .106Acceso, directo . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Acceso, indirecto . . . . . . . . . . . . . . . .100Encaminamiento forzado al
operador de red deseado . . . . . . . .110Función en la centralita . . . . . . . . . . . .101Protección de datos . . . . . . . . . . . . . .111Tabla de encaminamiento . . . . . . . . . .105Tabla de operador de red . . . . . . . . . .107Tabla EOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Encaminamiento SDE. Ver Características del sistema, Marcación directa SDE
Enchufe de conexión . . . . . . . . . . . . . . . .362Enganche a la LAN
Extensión PT10 del bus S . . . . . . . . . .354Enlace de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285Enlace equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . .331
Entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Información técnica . . . . . . . . . . . . . . 495
Entrada de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 395EOL Ver Encaminamiento óptimo de llamada
(EOL)Equipo de comunicación de datos DCE . . 387Equipo de emergencia.
Ver Funcionamiento de emergenciaEquipo de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Equipo del terminal de datos DTE . . . . . . 387Equipo del terminal de datos.
Ver Equipo del terminal de datos DTEEquipo suplementario . . . . . . . . . . . . . . . 259
Pocket Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Error de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476Error del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475Esbozando una aproximación . . . . . . . . . 269Esperar hasta que esté libre . . . . . . . . . . . 170ESST. Ver Instalación de tarjetas de expansiónETAB4. Ver Instalación de tarjetas de expansiónExiste un procedimiento que permite que la
extensión seleccione desde el terminal a los grupos que se han definido en la confi-guración del sistema como grupos de con-mutación (conmutación Día / Noche / Fin de semana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
FFactor de interferencia . . . . . . . . . . . . . . 286Fases de la ampliación de la centralita . . . . 26Función de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . 213Funcionalidad GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Funcionamiento de emergencia . . . . 35, 347
Circuito de funcionamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Equipo de emergencia . . . . . . . . . . . . 348Funcionamiento de emergencia RDSI . 347SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Tarjeta NOTST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Funcionamiento de emergencia RDSI Ver Funcionamiento de emergencia
Funciones controladas de forma remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228, 230
Funciones relacionadas con las extensiones . . . . . . . . . . . . . . . . 159
518 Sección 9
NETCOM neris 2
GGAP, DECT Ver Neris DECT: MicroteléfonoGE
con SDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271sin SDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
GE: con SDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271Gestor del sistema.
Ver Concepto de acceso, PABXglobal. Ver Funcionees relacionadas con la
extensión Grupo de extensiones (GE)Grado de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . 452Grupo de extensiones (GE) . . . . . . . . . . . 223Grupo de extensiones. . . . . . . . . . . . . . . 271Grupos de conmutación . . . . . . . . . . 77, 219
HHandover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Handover uniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Histórico de acceso, PABX . . . . . . . . . . . . 412
IIdentificación de extensión (CLIP) . . . . . . . 91Ilustraciones de los módulos . . . . . . . . . . 496Indicaciones de códigos de sobrecarga . . 480Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214, 491Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . 495Llamada general . . . . . . . . . . . . . . . . 495Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491Puertos de enlace . . . . . . . . . . . . . . . 493Puertos de extensión . . . . . . . . . . . . . 494Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Terminales del sistema . . . . . . . . . . . . 501
Inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402Valores de inicialización . . . . . . . . . . . . 53
Inspección visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434Inspecciones visuales, pruebas,
sistema conectadoPrueba exhaustiva del DRAM . . . . . . . 435
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Ajustar tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Configurador Neris . . . . . . . . . . . . . . 409Instalación del bus . . . . . . . . . . . . . . . 353PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Instalación del busBus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Instalador. Ver Concepto de acceso, PABXInstalar la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Normas de montaje de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Procedimiento para ajustar tarjetas . . .338Ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335Tarjeta de opción . . . . . . . . . . . . . . . .336Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . .335
InterfacesImpresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392Interfaces usuario-red AD2 . . . . . . . . .357Interfaces V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . .387Interfaz analógica usuario-red . . . . . . .349Interfaz S usuario-red . . . . . . . . . . . . .351V.24 diferente en la PABX . . . . . . . . . .390V.24 en el adaptador para licencia . . .379V.24 en el Pocket Adapter . . . . . . . . .373
Interfaces usuario-redAnalógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349Bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351en el bus AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357Información técnica . . . . . . . . . . . . . .494
Interfaz S usuario-red. Ver Interfaz usuario-red
Interfaz V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387Interfaz V.24 Ver Interfaz V.24Interfaz. Ver InterfacesIntrusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
LLG. Ver Funcionees relacionadas con la exten-
sión Grupo de extensiones (GE)Licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452Línea directa (Hotline) . . . . . . . . . . . . . . .163lineal. Ver Funcionees relacionadas con la exten-
sión Grupo de extensiones (GE)Listas de compatibilidad
PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487Llamada de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225Llamada de consulta con vuelta a
conexión inicial . . . . . . . . . . . . . . . .166Llamada de consulta secundaria . . . . . . . .168Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . .204Llamada general
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363Información técnica . . . . . . . . . . . . . .495
Llamadas prioritarias y de emergencia. Ver Características del sistema, Llamadas prioritarias y de emergencia
Sección 9 519
NETCOM neris 2
Localización de los errores, resolución, mal funcionamiento
CDA/ICC e ICL . . . . . . . . . . . . . . . . . .477Configuración de la PABX . . . . . . . . . .474La PABX no se enciende . . . . . . . . . . .473Mal funcionamiento con el módem y el
FAX en los puertos analógicos de la extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
MMantenimiento remoto
Configurar y ejecutar . . . . . . . . . . . . .445mediante conexiones digitales . . . . . .446Proceso de mantenimiento remoto . . .446
Marcación de destino / teclas Team y teclas de función . . . . . . . . . . . . .161
Marcación directa SDETipos de distribución de llamadas . . . . . 82
Marcación directa SDE Ver Características del sistema, Marcación directa SDE
Margen de alimentación . . . . . . . . .283, 296MCID Ver Identificación de llamada maliciosaMemoria de datos de tráfico . . . . . . . . . .139Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211Microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .300, 440Microteléfonos
Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493Modo dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209Modo Twin / Twin Comfort . . . . . . . . . . .199MSN. Ver Dígito de selección del terminalMúsica en colgado . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
NNeris
Numeración de puertos . . . . . . .340, 341Neris DECT
Alcance de la unidad radio . . . . . . . . .252Características del sistema . . . . . . . . .252Conexión en circuito bajo detrás de
una centralita . . . . . . . . . . . . . . . .253Densidad del tráfico . . . . . . . . . . . . . .298Handover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255Información técnica . . . . . . . . . . . . . .493Microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251Secuencias del sistema . . . . . . . . . . . .254Unidad de radio . . . . . . . . . . . . . . . . .251Volver a medir . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Niveles de autorización por contraseña . .410No molestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Normas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 338Bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Cables apantallados . . . . . . . . . . . . . . 333Protección contra el ESD . . . . . . . . . . 338Protector de sobrevoltaje . . . . . . . . . . 334
Normas de montaje de los componentes . 337Numeración de puertos . . . . . . . . . . 340, 341Número de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 163Números de marcación abreviada . . . . . . 162
OOAPM. Ver Tarjeta de opciónOcupación de grupo de extensiones
(Home alone) . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Office 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Office 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Office 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Office 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Office 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Office 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Office 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Operador de red
Ver Encaminamiento óptimo de llamada (EOL)
Operadora. Ver Concepto de acceso, PABXOperadores de red alternativos . . . . . . . . . 99
PPABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Configuración máxima . . . . . . . . . . . . . 26Fases de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . 26Inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Pantalla de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462Pantalla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462Pantalla de estado del funcionamiento . . 462Parámetros de comunicación . . . . . 375, 381Perfil de acceso genérico.
Ver Neris DECT: MicroteléfonoPlaca base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Plan de numeración
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Planificación de las conexiones
Cableado de construcción universal . . 277Conexiones troncales con RDSI . . . . . 270en el bus AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Interfaces digitales usuario-red . . . . . . 276Sólo funcionamiento telefónico . . . . . 276Utilización de la telefonía y los datos . 277
520 Sección 9
NETCOM neris 2
Pocket Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . 373, 439Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378Conexión V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Conmutadores DIP . . . . . . . . . . . . . . . 374Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Parámetros de comunicación . . . . . . . 375Tasa de transmisión . . . . . . . . . . . . . . 375
Poner una conexión en espera . . . . . . . . 165Prestación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Prestaciones
Control remoto externo . . . . . . . . . . . 230Funciones controladas internamente
por control remoto . . . . . . . . . . . . 228Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . 52relacionadas con la extensión . . . . . . . 159
Prestaciones relacionadas con las extensiones . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . 169Alternancia entre llamadas de consulta 171Aparcar localmente con la tecla
de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . 173Aparcar y recuperar centralizadamente 174Apertura de puerta . . . . . . . . . . . . . . 227Aviso a extensiones individuales
o grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Centros de coste . . . . . . . . . . . . . . . . 145Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Contestar al timbre codificado en
la llamada general . . . . . . . . . . . . 187Contestar la llamada en la llamada
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Contestar llamada / Captura de
una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Control de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Desvío incondicional (CFU) . . . . . . . . . 190Desvío temporizado si no hay
respuesta (CFNR) . . . . . . . . . . . . . 197Esperar hasta que esté libre . . . . . . . . 170Grupo de extensiones (GE) . . . . . . . . . 223Grupos de conmutación . . . . . . . . . . 219Intrusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Línea directa (Hotline) . . . . . . . . . . . . 163Llamada de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . 225Llamada de consulta con vuelta
a conexión inicial . . . . . . . . . . . . . 166Llamada de consulta secundaria . . . . . 168Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . 204Modo dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209No molestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Número de emergencia . . . . . . . . . . . 163
Números de marcación abreviada . . . .162Ocupación de grupo de extensiones
(Home alone) . . . . . . . . . . . . . . . . .188Poner una conexión en espera . . . . . .165Restricción / bloqueo mediante código 223Restricción de dígitos interna / externa 178Retrollamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184Selección del Centro de coste: . . . . . .160Sígueme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196Sistema intercomunicador de puerta . .226Tecla de marcación de destino . . . . . .161Teclas Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161Tiempo de rellamada . . . . . . . . . . . . .184Timbre codificado en la
llamada general . . . . . . . . . . . . . . .164Timbre de puerta . . . . . . . . . . . . . . . .227Transferencia de llamada después
de llamada de consulta . . . . . . . . .167Transferencia de llamada sin aviso . . . .169Transferir / tomar una conexión de
datos o voz, interna o externa . . . .175Protector de sobrevoltaje . . . . . . . . . . . . .334Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . .436Prueba exhaustiva del DRAM . . . . . . . . . .435Prueba funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437Puerto COM. Ver Interfaz V.24Punto-punto con SDE
GE con SDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271Punto-punto sin SDE
(conexión del sistema) . . . . . . . . . . .271
RReemplazar
MUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452Reenvío de llamada (CD) . . . . . . . . . . . . . .63Registro de cambios
PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488Registro de tarificación de llamadas . . . . .441Reinicializar el sistema . . . . . . . . . . . . . . .464Reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435Relés
Disponibles libremente . . . . . . . . . . . .396Información técnica . . . . . . . . . . . . . .495
Relés disponibles libremente Ver RelésReloj digital Ver Características del sistema, reloj
digitalRequisitos del cliente . . . . . . . . . . . . . . . .290Restricción / bloqueo mediante código . . .223Restricción de dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sección 9 521
NETCOM neris 2
Restricción de dígitos interna / externa . . .178Restricción de dígitos
Ver Características del sistema, Restricción de dígitos
Retrollamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362RS 232. Ver Interfaz V.24RTS / CTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389RTS/CTS, Señales V.24. Ver Interfaz V.24Ruta Ver Características del sistema
SSalida
Interfaz hacia la centralita . . . . . . . . . .391Sección 4, Instalación
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325Selección del Centro de coste: . . . . . . . . .160Seleccionar un sistema, infraestructura
y terminalesArgumentos a favor del DECT . . . . . . .267Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266Conexiones de enlace . . . . . . . . . . . . .266Equipo suplementario . . . . . . . . . . . . .267Equipos estándar y del sistema . . . . . .266Interfaces usuario-red . . . . . . . . . . . . .266Sistemas inalámbricos . . . . . . . . . . . . .267Terminales Euro RDSI . . . . . . . . . . . . .266
Señales RXD, TXD y V.24 Ver Interfaz V.24Señales TXD/RXD y V.24 Ver Interfaz V.24Servicio de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
a través de la red RDSI pública . . . . . .120Destino individual . . . . . . . . . . . . . . . .121en líneas de enlace digitales . . . . . . . .119Pocket Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . .373Señalización usuario-usuario (UUS) . . .123Tablas de destinos . . . . . . . . . . . . . . .121X.25 en el canal D . . . . . . . . . . .124, 125
Servicio Día/Noche/Fin de semana . . . . . . . 77Sígueme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196Sistema de avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sistema intercomunicador de puerta 226, 396
Conmutador de la tecla de timbre . . .397Variante de conexión bifilar . . . . . . . .398
Sistema metódico de designación PABX . .486Sistema, terminales ajenos
GAP, DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251Sobrevoltaje, protector de sobrevoltaje . .334
Suministro eléctricoConexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330, 492
Suministro eléctrico Ver Suministro eléctrico
TT. Ver Conexiones de enlaceTabla de destinos DD.
Ver Características del sistema, Servicio de datos
Tabla de operador de red. Ver Encaminamiento óptimo de llamada (EOL)
Tabla de referencia del reloj Ver Características del sistema, sincroniza-ción de la centralita
Tabla individual SDE Ver Características del sistema, Servicio de datos
TAPIVisión general de los drivers . . . . . . . . 263
Tarificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . 441Tarjeta de opción . . . . . . . . . . . 25, 336, 393
Interfaz analógica usuario-red . . . . . . 394Sistema intercomunicador de puerta . 396
Tarjeta NOTST. Ver Funcionamiento de emergencia
TarjetasIlustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . 25, 335EADP4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 335ESST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 335ETAB4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 335
Tarjetas. Ver Instalación de tarjetas de expansiónTecla de marcación de destino . . . . . 33, 161Teclado adicional (ZTF) . . . . . . . . . . . . . . 372Teclado alfanumérico (AKB) . . . . . . . . . . 370Teclado extendido (EKP) . . . . . . . . . . . . . 369Teclas Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Teléfonos de otros fabricantes
en la interfaz S usuario-red . . . . . . . . 356Teléfonos específicos . . . . . . . . . . . . . . . . 31Terminación de red. Ver TR1Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439, 476
Borrar configuraciones de terminales . 222Terminal del sistema . . . . . . . . . . . . 365, 453
522 Sección 9
NETCOM neris 2
Terminal fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 453Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . 454Terminales
Copiar los datos de un terminal Office 448Suprimir los datos Office privados
del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Tecla de función . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Teléfonos específicos . . . . . . . . . . . . . . 31
Terminales del sistemaInformación técnica . . . . . . . . . . . . . . 501
Terminales diferentes en el mismo bus S . 356Terminología
Accesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Registro de cambios de la centralita . . 488
Textos estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Tiempo de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . 184Timbre codificado en la llamada general . 164Timbre de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Tipos de distribución de llamadas.
Ver Características del sistemaTono de timbre sencillo / doble para
las extensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Topología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284TR1
Acceso básico T(S0) . . . . . . . . . . . . . . 344Concepto de puesta a tierra . . . . . . . . 331
Trabajar online/offline . . . . . . . . . . . . . . . 427Transferencia de llamada después de
llamada de consulta . . . . . . . . . . . . 167Transferencia de llamada sin aviso . . . . . . 169Transferir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Transferir / tomar una conexión de
datos o voz, interna o externa . . . . 175Transmisión de datos
X.25 en el canal D . . . . . . . . . . . 124, 125Tratamiento del error . . . . . . . . . . . . . . . 471TSD Ver Dígito de selección de terminal
UUbicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Neris DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Unidad de alimentaciónInformación técnica . . . . . . . . . . . . . .492
Unidad de radio . . . . . . . 304, 319, 384, 462Unidad de radio Neris DECT
Información técnica . . . . . . . . . . . . . .493UUS. Ver Servicio de datos: Señalización
usuario-usuario (UUS)
VVisualizadores LED
en el adaptador V.24 . . . . . . . . . . . . .376Visualizar el nombre del comunicante
(CNIP / CONP) . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
XX.25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441X.25 en el canal D . . . . . . . . . . . . . .124, 125XON / XOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
ZZTF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Sección 9 523
NETCOM neris 2
8.18 Declaración de conformidad 20316816-08es_hbt_000_c0
Declaración de conformidad
Nosotros:Ascom Enterprise Communications AGZiegelmattstrasse 1CH-4503 SolothurnSwitzerland
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto
Nombre:Casatel 100, NETCOM neris 2, Casatel 200 y Ascotel 200 (incluyendo todas las opciones)
Número:20311651, 20311652, 20313118, 20315588, 20315662, 20316899, 20316900, 20319751, 20320522, 20320623, 20320772, 20321282, 20321442
a las que esta declaración hace referencia de conformidad con las siguientes normas u otros documentos normativos
EMC:EN 55022 1994EN 55024 1998
Seguridad:EN 60950 1997 / A4
cumple las estipulaciones de la directriz
89/336/EEC, 73/23/EEC y 99/5/EC.
Solothurn, 08.12.1999 Philippe Choffat ppa. Felix Jakob
0
Declaración de Conformidad(DECLARATION OF CONFORMITY)
Nosotros(We)
Ascom Enterprise Communications AGZiegelmattstrasse 1CH-4503 SolothurnSuiza
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto(declare under our sole responsibility that the product)
Nombre del modelo:(Material No.)
Estación Base DECT SB971DECT Base Station SB971
A los que se refiere esta declaración están en conformidad con los siguientes estándares(to which this declaration relates is in conformity with the following standards):
EMC:(EMC)
ETS 300329
Seguridad:(Safety):
IEC / EN 60950
Radio DECT:(DECT Radio):
TBR6
Siguiendo las provisiones de la directiva 99/5/EC(following the provisions of directive 99/5/EC)
Solothurn, 18/2/02 Karl Günter Felix Jakob
(Lugar y fecha de expedición)(Place and Date of issue)
(Nombre y firma o marcado equivalente de la persona autorizada)(Name & signature or equivalent marking of authorised person)
Nosotros, Ascom Enterprise Communications, declaramos, que el producto arriba mencionado se ha fabricado de acuerdo con nuestro Sistema de Ase-guramiento de la Calidad Total certificado por SQS ISO 9001 con el número de registro 10318/05 en conformidad con el Anexo V de la directiva R&TTE 99/5/EC. La presunción de conformidad con los requisitos esenciales según la Directiva Comunitaria 99/5/EC así como con ECMA TR70 está asegurada.Encontrará más información en: www.ascom.com/pbx
Para ser usado en los siguientes países:BEAT
DK
IT
NO
FI
LI
PT
CH
FR
LU
SE
DE
GR
NL
UK
IN
BR
ES
IE
EE
IS
BA
YU
HR
CZ
SK
SI
NETCOM neris 2
S
CO
ND
ICIO
NES
DE
GA
RAN
TÍA
DEL
SIS
TEM
A “
NET
CO
M n
eris
”:
•El t
itu
lar
de la
gar
antí
a es
el c
ompr
ador
del
equ
ipo,
cu
yo n
ombr
e fi
gura
en
la f
actu
ra d
e co
mpr
a o
copi
a de
l alb
arán
de
entr
ega,
sie
ndo
req
uis
ito
impr
esci
ndi
ble
para
hac
er u
so d
e la
gar
antí
a co
nce
dida
la p
rese
ntac
ión
de
uno
de e
stos
doc
um
ento
s
•El e
quip
o N
ETC
OM
ner
is h
a si
do f
abri
cado
de
acu
erdo
con
las
nor
mas
est
ánda
r de
cal
idad
, hab
ien
do s
upe
rado
las
pru
ebas
de h
omol
ogac
ión
corr
espo
ndi
ente
s.
•TEL
EFÓ
NIC
A g
aran
tiza
est
e eq
uip
o po
r u
n pe
ríod
o de
vei
nti
cuat
ro m
eses
y a
par
tir
de la
fec
ha
de v
enta
.
•Est
a ga
rant
ía c
ubr
e la
rep
arac
ión
de c
ual
quie
r de
fect
o de
fab
rica
ción
del
equ
ipo
qu
e af
ecte
a s
u fu
nci
onam
ien
to.
•No
form
a pa
rte
de l
a co
bert
ura
oto
rgad
a po
r es
ta g
aran
tía
el d
espl
azam
ien
to a
l do
mic
ilio
del
clie
nte
ni
la m
ano
de o
bra
nec
esar
ia. E
n ca
so d
e se
r re
aliz
ados
, con
lleva
rán
por
par
te d
e és
te e
l pag
o de
los
mis
mos
seg
ún
el p
reci
o vi
gen
te.
•Que
dan
excl
uido
s de
la
gara
ntí
a la
s av
ería
s de
bida
s a:
mal
uso
o t
rato
in
adec
uad
o, i
nsta
laci
ón o
uso
del
equ
ipo
enco
ndi
cion
es d
ifer
ente
s a
aqu
ella
s pa
ra l
as q
ue e
stá
espe
cifi
cado
, de
fect
os d
e la
in
stal
ació
n o
man
ipu
laci
ón p
or p
erso
nas
ajen
as a
los
Ser
vici
os d
e M
ante
nim
ient
o de
Tel
efón
ica
de E
spañ
a, t
ensi
ones
de
alim
enta
ción
fu
era
de l
ímit
es,
fen
ómen
osn
atur
ales
, sin
iest
ros
(fu
ego,
inun
daci
ones
...),
sabo
taje
s y
cual
quie
ra o
tra
caus
a an
álog
a. L
a re
para
ción
de
elem
ento
s av
eria
dos
en e
stas
cir
cun
stan
cias
con
lleva
rá p
or e
l clie
nte
su p
ago
al p
reci
o vi
gent
e.
•La
sust
itu
ción
del
equ
ipo
o de
cu
alqu
ier
piez
a de
l mis
mo
dura
nte
el p
erio
do d
e ga
rant
ía n
o im
plic
ará
prór
roga
de
la m
ism
a.
•La
ejec
uci
ón d
e la
gar
antí
a re
quer
irá
la p
rese
nta
ción
de
fact
ura
de
com
pra
o co
pia
de a
lbar
án d
e en
treg
a de
l eq
uipo
ampa
rado
por
la m
ism
a.
•La
gara
ntía
deb
erá
ejec
uta
rse
a tr
avés
del
ven
dedo
r e
mis
or d
e di
cha
fact
ura
.
ección 10 525