manual do operador - phuconfig.dukemfg.comphuconfig.dukemfg.com/hs2/al_-1/manuals/manual hs2 -...
TRANSCRIPT
MANUAL DO OPERADOR
Este manual é propriedade da © 2018 Duke Manufacturing Company. Reservados todos os direitos. É vedada a reprodução sem permissão por escrito.
Duke é uma marca comercial registrada da Duke Manufacturing Company.
Duke Manufacturing Company2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102Telefone: 314-231-1130
Ligação grátis: 1-800-735-3853Fax: 314-231-5074www.dukemfg.com
PN 529022 REV J 4/16/2018
UNIDADES DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA DUAL HEATSINKTM
INFORMAÇÕES IMPORTANTES, LEIA ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
MODELOSHS2-22-THS2-23-THS2-24-THS2-42-THS2-34-THS2-44-T
Registro de patentes americanas e estrangeiras pendente
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
2
ÍNDICE
Introdução do fabricante ........................................................................................................................ 3
Instruções de segurança importantes ................................................................................................... 3
Instalação .............................................................................................................................................. 5
Conexões .............................................................................................................................................. 6
Empilhamento de unidades ................................................................................................................... 6
Verificação de temperatura.................................................................................................................... 7
Uso adequado de tampa HeatSinkTM e grelhas ..................................................................................... 7
Guia de limpeza..................................................................................................................................... 8
Instruções de operação do HS2-T ....................................................................................................... 10
Guia de configuração de receita do HS2............................................................................................. 12
Download de receita do HS2 em uma unidade USB .......................................................................... 16
Download da receita para a unidade HS2 ........................................................................................... 17
Renomear arquivos de receita ............................................................................................................ 19
Telas de falhas do HS2-T em barras temporizadoras ......................................................................... 20
Diagnóstico Ethernet HS2-T ................................................................................................................ 20
Listas de peças e ilustrações .............................................................................................................. 21
Especificações do HS2-2X2 ................................................................................................................ 22
Diagrama esquemático de fiação do HS2-2X2 ................................................................................... 23
Especificações do HS2-2X3 ................................................................................................................ 24
Diagrama esquemático de fiação do HS2-2X3 ................................................................................... 25
Especificações do HS2-2X4 ................................................................................................................ 26
Diagrama esquemático de fiação do HS2-2X4 ................................................................................... 27
Especificações do HS2-4X2 ................................................................................................................ 28
Diagrama esquemático de fiação do HS2-4X2 ................................................................................... 29
Especificações do HS2-3X4 ................................................................................................................ 30
Diagrama esquemático de fiação do HS2-3X4 ................................................................................... 31
Especificações do HS2-4X4 ................................................................................................................ 32
Diagrama esquemático de fiação do HS2-4X4 ................................................................................... 33
3
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
INTRODUÇÃO DO FABRICANTE
A unidade de conservação de temperatura HS2 foi desenvolvida especificamente para tratar das necessidades de operações de restaurante e lucratividade. Tempos de conservação de temperatura ampliados, com melhor qualidade e consistência alimentar, foram alcançados através da inovadora tecnologia patenteada superior e inferior HeatSink’sTM da Duke. Isso oferece a você a capacidade de manter excelentes atributos sensoriais padrão em tempos de conservação significativamente maiores para entregar alimentos mais quentes aos seus clientes.
O HS2 oferece uma interface de usuário com barra de temporizador e uma chave de parte de dia com tempo de conservação de temperatura ampliado e recurso de comunicações Ethernet.
Além de garantir a solução mais confiável e robusta tecnicamente possível, também fizemos as seguintes melhorias no modelo de PHU FWM anterior:
• Mudança para um sistema mais robusto de controle e barra temporizadora Duke.
• Eliminadas as tampas plásticas e substituídas por uma robusta tampa em aço inoxidável HeatSink™ para alimentos grelhados.
• Incorporados controles avançados de migração de gordura.
• Eliminado o sistema de captura de tampa plástica e placa frontal plástica.
Ao longo deste manual, você vai aprender mais detalhes sobre os benefícios e vantagens que o Duke HS2 vai trazer ao seu restaurante. Agradecemos pela sua compra e, como sempre, lembramos que sua opinião é muito bem-vinda.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao longo deste manual, você vai se deparar com os seguintes símbolos e palavras de segurança que indicam questões de segurança importantes com relação à operação ou manutenção do equipamento.
Indica uma situação perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.
Indica uma situação perigosa que, se não evitada, pode resultar em ferimento leve ou moderado.
Indica informações importantes
Indica perigo de choque elétrico que, se não evitado, pode resultar em morte ou ferimento grave e/ou danos ao equipamento.
Indica que a superfície está quente e, se não evitado, pode resultar em ferimento leve ou moderado.
Risco de choque elétrico. Não lave com jato de água ou mangueira.
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
4
Além das indicações de alerta e cuidado presentes neste manual, use as diretrizes a seguir para operar a unidade com segurança. • Leia todas as instruções antes de usar o equipamento. • Para sua segurança, o equipamento é fornecido com um conector de cabo de terra.
Não tente remover nem desconectar o conector de terra. • Instale ou posicione o equipamento apenas para seu uso projetado conforme descrito
neste manual. • Não use substâncias químicas corrosivas neste equipamento. • Não opere esse equipamento caso ele apresente um conector ou cabo danificado, se
não estiver funcionando devidamente ou se tiver sofrido danos ou quedas. • Somente pessoal qualificado deve realizar a manutenção deste equipamento. Entre
em contato com o centro de serviço autorizado da Duke mais próximo no caso de você precisar de ajustes ou reparos.
• Não obstrua nem cubra nenhuma abertura na unidade. • Não mergulhe o cabo ou o conector na água. • Mantenha o cabo longe de superfícies aquecidas. • Não deixe que o cabo fique pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou
bancada. As indicações de alerta e cuidado a seguir aparecem ao longo deste manual e devem ser observadas com atenção. • Desligue a unidade, desconecte a fonte de alimentação e aguarde a unidade esfriar
antes de realizar revisões ou manutenção na unidade. • Os procedimentos neste manual podem incluir o uso de produtos químicos. É
necessário ler as fichas de dados de segurança de material antes de usar qualquer um desses produtos.
• A unidade deve ter uma determinação do fio de acordo com os códigos elétricos locais para evitar a possibilidade de choques elétricos. Requer um receptáculo aterrado com linhas de energia protegidas por fusíveis únicas ou um disjuntor de classificação apropriado dentro de todos os padrões aplicáveis.
• O descarte da unidade deve ser feito de acordo com códigos ambientais locais e/ou quaisquer outros códigos aplicáveis.
• Esse utensílio não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou que careçam de experiência e conhecimento, exceto caso tenham recebido supervisão ou instrução adequada sobre o uso do aparelho por um profissional responsável por sua segurança.
• CUIDADO: Nunca use uma lavagem de água de alta pressão para este procedimento de limpeza, pois a água pode danificar componentes elétricos
5
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
TIRAR A UNIDADE DA EMBALAGEMInspecione a caixa de envio e/ou recipiente, buscando cuidadosamente por qualquer dano no recebimento de entrega; observe também se não há danos evidentes na parte externa do recipiente de envio (danos discretos). Entre em contato com a transportadora imediatamente e registre uma reclamação de danos com a empresa. Guarde todos os materiais de embalagem ao registrar uma reclamação. Reclamações de danos no frete são de responsabilidade do comprador e não estão incluídas na garantia. • Siga as instruções na caixa de envio para retirar a
unidade da embalagem. • Inspecione para descobrir se há danos na unidade. • Informe quaisquer amassados ou quebras para a fonte
de compra imediatamente. • Não tente usar a unidade caso esteja danificada. • Remova todos os materiais da parte interna da
unidade. • Se a unidade tiver sido armazenada em uma área
extremamente fria, aguarde algumas horas antes de conectar a alimentação.
CÓDIGOS E PADRÕES DE INSTALAÇÃO Nos Estados Unidos, a HS2 precisa ser instalada de acordo com: 1. Códigos locais e estaduais. 2. Código elétrico nacional (ANSI/NFPA número 70,
edição mais recente), disponível junto à Associação Nacional de Proteção Contra Incêndios, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
3. Remoção de vapor de equipamentos de cozinha (NFPA-96, edição mais recente) disponível com a NFPA.
4. Vedado na bancada sobre a qual o equipamento é instalado segundo o padrão NF/ANSI 4.
Nos Canadá, a HS2 precisa ser instalada de acordo com: 1. Códigos locais. 2. Código canadense elétrico (CSA C22.2 número 3,
edição mais recente) disponível junto à Associação Canadense de Padrões, 5060 Spectrum Way, Mississauga, Ontario, Canadá L4W 5N6.
“Para as Unidades CE, o PHU deve ser instalado de acordo com o seguinte:1. Códigos locais.2. Código Elétrico Europeu (IEC / CENELEC)
COLOCAÇÃO DA UNIDADE • Não instale a unidade perto, abaixo ou acima de
fontes de calor, como forno ou frigideiras industriais. • Instale a unidade em uma superfície de bancada
nivelada.
• A tomada deve ser situada de forma que o conector esteja acessível quando a unidade estiver instalada.
• Não instale a unidade no caminho direto de fluxo de ar condicionado.
Os vãos livres mínimos a seguir devem ser mantidos entre o aquecedor e qualquer substâncias inflamável ou não:
Unidade Vão livreLado direito 2” / 50.8mm
Lado esquerdo 2” / 50.8mmTraseira ABERTO
Piso 0” v
O fluxo de ar adequado ao redor da unidade vai esfriar os componentes elétricos. Com fluxo de ar restrito, a unidade não pode operar adequadamente e a vida útil dos componentes elétricos pode ser reduzida. Recomenda-se um vão livre de 2” no lado de controle para maior expectativa de vida útil de controle.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, A UNIDADE DEVE SER DEVIDAMENTE ATERRADA. NÃO MODIFIQUE, RETIRE CONEXÕES ELÉTRICAS NEM ALTERE O CONECTOR.
CONEXÕES ELÉTRICAS
ANTES DE CONECTAR A UNIDADE À FONTE DE ALIMENTAÇÃO, VERIFIQUE SE A TENSÃO E A FASE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO SÃO IDÊNTICAS ÀQUELAS NAS INFORMAÇÕES NA ETIQUETA DE DADOS.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO A UNIDADE DEVE SER ATERRADA. O aterramento reduz o risco de choque elétrico ao fornecer um fio de escape para a corrente elétrica se houve um curto circuito elétrico. Essa unidade é equipada com um cabo que possui um fio-terra com um pino de aterramento. O pino deve ser conectado a um receptáculo que esteja devidamente instalado e aterrado. Consulte um eletricista qualificado ou agente de revisão se as instruções de aterramento não forem totalmente compreendidas ou em caso de dúvidas se a unidade está devidamente aterrada.
INSTALAÇÃO
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
6
CONEXÕES DO HS2CONECTE O CABO ETHERNET NO RECEPTÁCULO NA PLACA DE CONECTOR TRASEIRA.
EMPILHAMENTO DE UNIDADES A unidade de conservação de temperatura HS2 foi projetada para permitir capacidades de empilhamento limitadas. Essa seção resume como empilhar com segurança a unidade de conservação de temperatura.
PERIGO DE TOMBAMENTO! NÃO EMPILHE UNIDADES HS2-42 OU HS2-34. NÃO ULTRAPASSE O LIMITE DE 2 UNIDADES DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA POR PILHA. NÃO COLOQUE PILHAS DE UNIDADE DE CONSERVAÇÃO EM SUPERFÍCIES QUE POSSAM TOMBAR FACILMENTE.
Coloque a unidade inferior na posição e depois empilhe a próxima unidade sobre ela. O topo da unidade de conservação inferior fica dentro da base da unidade superior.
Etapa 1Remova a eliminate base da unidade que estará no topo. A tampa é mantida na posição por quatro parafusos no fundo da unidade. Etapa 2
NÃO USE UM CABO DE EXTENSÃO Se o cabo de alimentação do produto for muito curto, contrate um eletricista qualificado para instalar um receptáculo de três entradas (ou o receptáculo específico do país no caso de unidades internacionais). Essa unidade deve ser conectada em um circuito exclusivo com a classificação elétrica conforme informado na placa de dados do produto.
TERMINAL DE LIGAÇÃO EQUIPOTENCIAL EXTERNA (EXPORTAÇÃO APENAS)Este equipamento possui um terminal de ligação su-plementar. O terminal fornece uma conexão de ligação externa usada além da broca de aterramento na ficha. O terminal fornece uma conexão para ligação ao gabi-nete do equipamento. O terminal externo de ligação equipotencial localizado na superfície externa traseira da unidade, o terminal é marcado com este símbolo.
7
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
1. Um medidor de temperatura digital que tenha sido calibrado deve ser usado para se obter uma leitura precisa de temperatura. Use uma sonda de temperatura de superfície de termopar para obter as medidas de temperatura.
2. Nenhuma bandeja deve estar nas prateleiras duran-te a verificação de temperatura e pré-aquecimento. Pré-aqueça o aquecedor por 30 minutos antes de realizar qualquer leitura de temperatura. Só real-ize leituras se a cavidade está vazia há 30 minutos. Isso permitirá que a temperatura se estabilize e evitará leituras falsas.
3. A cavidade do aquecedor deve estar limpa e vazia antes que a temperatura seja verificada. Evite colunas de ar que possam fluir pela cavi-dade.
4. As leituras de temperatura devem ser feitas ao se posicionar na parte frontal da unidade com a chave liga / desliga. Localize a sonda de tem-peratura da superfície na parte inferior ou supe-rior da primeira cavidade. Posicione a sonda no meio do dissipador de calor embaixo do trilho, conforme mostrado. As leituras superiores devem ser feitas em ambos os lados do trilho, na metade do caminho, no dissipador de calor. Quatro unidades largas requerem 2 leituras, lado esquerdo e direito.
NOTA: Para 2x3 quatro (4) unidades de zona, con-sulte a Fig. 3.
USO ADEQUADO DE TAMPA ELIMINATE HEATSINKTM E TRIPÉS ELIMINATE
O uso adequado de cada item é importante e é resumido abaixo:
Tipo de produto Tampa de dissipador de calor eliminate Duke
Tripé eliminate de metal Duke
Grelhado Sim NãoFrito Não Sim
Consulte seu Manual de operações de cozinha para obter informações sobre quaisquer modificações em relação aos itens acima com base em seus requisitos específicos.
VERIFICAÇÃO DE TEMPERATURA
ORTop
Bottom
ORTop
BottomOR
Top
Bottom
ORTop
Bottom
ORTop
Bottom
1 2
3 4
Fig 4
Fig 1
Fig 2
Fig 3
2X3 2T
2X3 4T
5. Todos os controles de temperatura apresentam uma variação na temperatura segundo os ciclos de desliga e desliga de controle ao regular até o ponto de ajuste. A temperatura de calibração correta é a média de várias leituras registradas ao longo de um período de 20 minutos após o aquecedor ter sido pré-aquecido. A temperatura média não deve ser superior a cerca de 10 °F (cerca de 6 °C) em relação ao ponto de ajuste.
6. A faixa permissível de temperaturas de prateleira na qual o HS2 pode ser programado é de 140 °F-280 °F (60 °C-137,8 °C).
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
8
GUIA DE LIMPEZA
Perigo de choque elétrico. Não lave com mangueira ou jato de água. NÃO USE LIMPADORES CÁUSTICOS, ÁCIDOS, PRODUTOS A BASE DE AMÔNIA OU LIMPADORES OU PANOS ABRASIVOS. ISSO PODE DANIFICAR AS SUPERFÍCIES PLÁSTICAS E DE AÇO INOXIDÁVEL.
O FUNDO E AS LATERAIS DAS PRATELEIRAS DO AQUECEDOR SÃO MUITO QUENTES E ESFRIAM LENTAMENTE.
LIMPEZA DIÁRIA
• Superfícies de aço inoxidável
Para evitar a descoloração ou ferrugem do aço inoxidável, é necessário seguir diversos passos importantes. O aço inoxidável contém de 70 a 80% de ferro, que é suscetível à ferrugem. Ele também contém de 12 a 30% de cromo, que forma uma película passiva invisível sobre a superfície de aço que atua como uma proteção contra a corrosão. Contanto que a camada protetora esteja intacta, o metal não sofrerá corrosão. Se a película estiver rompida ou contaminada, elementos externos podem começar a romper o aço e formar ferrugem ou descoloração.
A limpeza adequada do aço inoxidável exige panos macios ou esponjas plásticas.
Nunca use esponjas de aço, palhas
de aço ou espátulas.
Soluções de limpeza precisam ser alcalinas ou limpadores sem cloro. Qualquer limpador que contenha cloro vai danificar a película protetora do aço inoxidável. O cloro também é geralmente encontrado em água dura, sais e limpadores industriais e domésticos. Se forem usados limpadores com cloro, lembre-se de enxaguar repetidamente e secar totalmente após a conclusão.
A limpeza de rotina do aço inoxidável pode ser feita com sabão e água. Manchas extremas ou gordura podem ser limpas com um limpador não abrasivo e esponja plástica. É sempre recomendado esfregar com a parte de aço. Há também limpadores de aço inoxidável disponíveis que podem restaurar e preservar o acabamento da camada protetora dos aços.
Os primeiros sinais da ruptura do aço inoxidável podem se apresentar como pequenas rachaduras e corrosão por pites. Se esse processo tiver começado, limpe completamente e comece a aplicar limpadores de aço inoxidável para tentar restaurar a passividade do aço.
NUNCA USE UMA SOLUÇÃO DE LIMPEZA ÁCIDA MUITOS PRODUTOS ALIMENTARES POSSUEM UM CONTEÚDO ÁCIDO, QUE PODE DETERIORAR O ACABAMENTO. LEMBRE-SE DE REMOVER TODO O PRODUTO DE TODAS AS SUPERFÍCIES DE AÇO INOXIDÁVEL. ENTRE OS ITENS COMUNS, ESTÃO TOMATES, PIMENTAS E OUTROS VEGETAIS.
A ALIMENTAÇÃO DEVE SER DESLIGADA E DESCONECTA SEMPRE QUE FOREM REALIZADAS ATIVIDADES DE REPARO OU MANUTENÇÃO.
NUNCA USE UM JATO DE ÁGUA DE ALTA PRESSÃO PARA ESSE PROCEDIMENTO DE LIMPEZA, UMA VEZ QUE A ÁGUA PODE DANIFICAR OS COMPONENTES ELÉTRICOS.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO LAVE COM MANGUEIRA OU JATO DE ÁGUA.
SUPRIMENTOS RECOMENDADOS
Toalhas de limpeza
Esponja que não arranhe
Removedor de gordura KAY™
LIMPADOR DE PIA KAY®, Higienizador KAYQUAT™ ou higienizador compatível
9
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
PROCEDIMENTO
1. Desligue o controle, desconecte e deixe esfriar por 30 minutos.
2. Remova todas as tampas de dissipação de calor e bandeyas de conservação. Lave, enxágue e higienize o dissipador de 3 compartimentos.
3. Deixe secar no ambiente.
4. Molhe uma toalha de limpeza, ou esponja que não arranhe, com solução de sabão ou removedor de gordura KAY™. Limpe manualmente as superfícies do dissipador de calor superior por completo, além das superfícies do dissipador de calor inferior.
Tenha cuidado ao acessar a cabine. As guias de tampa possuem extremidades de metal laminado que podem ser afiadas.
NOTA: Nunca pulverize soluções de limpeza diretamente na cabine.
5. Se a limpeza diária for realizada rotineiramente, métodos de limpeza mais profunda e mais agressivos podem ser evitados. Em períodos mais longos de tempo, alimentos fritos podem ser acumulados e ficarem presos nas superfícies do dissipador de calor superior dos compartimentos.
6. Use uma toalha mergulhada em higienizador e limpe todos os compartimentos da unidade de conservação. Limpe os compartimentos superiores primeiro, seguindo para os inferiores.
IMPORTANTE: Use toalhas limpas molhadas em higienizador (é importante que as toalhas sejam torcidas para que estejam úmidas mas não encharcadas, uma vez que isso pode danificar a unidade).
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSPEÇÃO DIÁRIA:
Certifique-se de que:
• A unidade esteja livre de qualquer resto de alimento visível.
• A unidade esteja livre de gordura ou outras sujeiras no compartimento de conservação.
• O exterior da unidade esteja livre de manchas ou sujeira.
• As pandeyas de conservação estejam livres de qualquer resíduo de alimentos.
• As pandeyas estejam livres de danos como rachaduras.
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
10
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DO HS2-T PARA BARRAS TEMPORIZADORAS
1. LEDs de status: Indica o status da bandeya
a. Apagado - temporizador está inativo - nenhum produto na bandeya.
b. Verde - temporizador está ativo - produto está na bandeya (use a 1ª).
c. Amarelo - temporizador está ativo - produto está na bandeya (use a próxima).
d. Apagado - temporizador está ativo - produto está na bandeya (use a próxima).
e. Verde intermitente - tempo de alerta de cozimento atingido (cozinhar mais o produto)
f. Vermelho intermitente - produto expirou (descarte)
2. Botões de seta
a. Usado para iniciar e parar o temporizador
b. Usado
c. Indica a qual bandeya o LED de status adjacente e o visor de panela estão ligados
3. Visor de panela
a. No modo de inicialização, ele vai exibir barras girando e depois mudar para PRE HEAT (pré-aquecimento), alternando então entre a temperatura real da parte inferior e da parte superior
b. Depois que a unidade atingir os pontos de ajuste de receita, ela mostrará o nome do produto. (Se a receita associada exigir uma tampa, a tela mostrará o nome do produto.)
c. A unidade vai mostrar o nome do produto e o tempo de conservação restante (a tela vai alternar entre os dois itens quando um temporizador estiver ativo)
• CERTIFIQUE SE DE QUE AS TAMPAS ESTEJAM INSERIDAS NO LOCAL CORRETO (APENAS PARA PRODUTOS GRELHADOS E SENSÍVEIS À UMIDADE).
• CERTIFIQUE-SE DE QUE TRIPÉS DE METAL SEJAM INSERIDOS NAS BANDEYAS PARA PRODUTOS FRITOS.
• AO LIGAR, DEIXE A UNIDADE AQUECER POR NO MÍNIMO 30 MINUTOS OU ATÉ A TEMPERATURA DESAPARECER E AS BARRAS TEMPORIZADORAS MOSTRAREM OS NOMES DE PRODUTO PRÉ-PROGRAMADOS.
• SE AS BARRAS TEMPORIZADORAS MOSTRAREM A PALAVRA “HIGH” (ALTA) OU “LOW” (BAIXA) A QUALQUER MOMENTO APÓS O PERÍODO DE PRÉ-AQUECIMENTO, REMOVA AS BANDEYAS ATÉ QUE A UNIDADE DE CONSERVAÇÃO POSSA RECEBER UMA REVISÃO.
PARA GARANTIR A MELHOR QUALIDADE DE CONSERVAÇÃO DE TEMPERATURA, O USUÁRIO PRESSIONA O BOTÃO NA BARRA TEMPORIZADORA CORRESPONDENTE AO LOCAL DA BANDEYA PARA ATIVAR UM CICLO DE CONSERVAÇÃO. ISSO DISPARA A CONTAGEM REGRESSIVA DO TEMPORIZADOR.
11 22 33
11
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
PRESSIONAR ESSE BOTÃO VAI ALTERNAR A UNIDADE PELAS DIFERENTES PARTES DO DIA E MOSTRAR OS PRODUTOS ASSOCIADOS COM CADA MENU.
• B - Café da manhã
• L – Almoço
• D – Jantar
• S – Lanche
Modo Menu
1. Mantenha pressionadas as setas agrupadas de um segmento de tela por 3 segundos para acessar o modo Menu. A tela vai alternar (“NAME”, que é o nome do produto)
2. Pressionar o botão pela 1ª vez vai exibir (“ACT TEMP”, que é a temperatura atual da parte inferior e a temperatura atual da parte superior)
3. Pressionar o botão pela 2ª vez vai exibir (“SET TEMP”, que é o ponto de ajuste de temperatura da parte inferior e da parte superior)
4. Pressionar o botão pela 3ª vez vai exibir (“TIME”, que é o tempo em minutos)
5. Pressionar o botão pela 4ª vez vai exibir (“LID”, que indica se a tampa está colocada (ON) ou não (OFF))
6. Pressionar o botão pela 5ª vez vai exibir (“COOK MORE TIME”, que indica maior tempo de cozimento em minutos)
7. Pressionar o botão pela 6ª vez vai exibir (“FIRM”, que indica a versão de firmware)
8. Pressionar o botão pela 7ª vez vai exibir (o visor LED, onde todos os LEDs se acendem em uma sequência de testes)
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
12
Guia de configuração de receita do HS2Para acessar a ferramenta de configuração do Duke HS2, use o endereço a seguir: phuconfig.dukemfg.com/ login • Digite o nome do usuário fornecido na primeira caixa de texto. • Digite a senha na segunda caixa de texto • Clique em “Login” Nota: Ao digitar a senha, isso mostrará uma série de “pontos”, ocultando a senha. O nome do usuário e a senha diferenciam entre letras maiúsculas e minúsculas; use apenas letras minúsculas.
Depois do acesso, a tela mostrará o ícone “Configure HS2”, como mostrado à direita. Clique no ícone para abrir a ferramenta de configuração da HS2.
13
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
A página da ferramenta de configuração vai abrir a tela.
Escolha o tamanho da unidade que você deseja programar.
Nota: Se estiver programando uma unidade HS2 2X3, é necessário escolher entre a versão 2T ou 4T. Consulte abaixo para obter instruções sobre como descobrir qual unidade você possui.
Ao programar uma HS2 2X3, há duas versões. Para determinar qual é a sua versão, localize a etiqueta de dados afixada na lateral da unidade. Procure pela designação 2T ou 4T abaixo do número de modelo, como mostrado nas duas amostras abaixo. Em seguida, clique no 2X3 correto na configuração para abrir a configuração de receita.
HS2X3 2T HS2X3 4T
Guia de configuração de receita do HS2 (continuação)
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
14
Legenda de código de produto
Ao preencher a ferramenta de configuração, uma legenda suspensa está disponível para mostrar o código de barra de temporizador de quatro dígitos com uma descrição do produto.
Clique na caixa “SHOW LEGEND” para mostrar a legenda.
Para ocultar a legenda, basta clicar em “HIDE LEGEND”
Guia de configuração de receita do HS2 (continuação)
15
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
Guia de configuração de receita do HS2 (continuação)Clique na caixa correta para o modelo HS2 a ser programado e as prateleiras serão mostradas na tela prontas para programação.
As prateleiras serão divididas em zonas.
Ao usar a lista suspensa para cada parte de dia, as escolhas de receita serão mostradas.
Selecione a receita que você deseja usar para cada prateleira e para cada parte do dia.
Você pode começar com qualquer prateleira (esquerda ou direita de cada zona). Depois que uma prateleira tiver sido preenchida, a prateleira adjacente dentro da mesma zona pode ficar vazia ou um produto com configuração de temperatura similar vai aparecer na lista suspensa. Há quatro partes de dia que podem ser preenchidas, sendo elas Breakfast (Café da manhã), Lunch (Almoço), Dinner (Jantar) e Snack (Lanche).
Uma escolha adicional para cada zona é a opção de “All Day Parts” (Partes de todo dia); ao usar essa opção, o mesmo produto será atribuído para todas as quatro partes do dia. Você precisará atribuir cada prateleira na zona.
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
16
Download de receita do HS2 em uma unidade USBInsira uma unidade USB vazia em seu computador. Certifique-se de que não haja outros arquivos na unidade. Os arquivos são pequenos, então uma unidade USB com qualquer capacidade de armazenamento funcionará. Crie a pasta a seguir: RCP_LOAD O arquivo de receita a ser baixado da ferramenta de configuração precisará ser colocado na pasta RCP_ LOAD. Quando inserida na unidade HS2, a unidade vai procurar pela pasta RCP_LOAD especificamente e vai baixar o arquivo que é salvo nessa pasta.
Nota: É importante que apenas um arquivo seja salvo na pasta.
Depois que a ferramenta de configuração tiver sido preenchida com todos os produtos na HS2 (a amostra indica a zona 1 preenchida usando “All Day Parts” e a zona 2 preenchida usando diferentes produtos para todas as quatro partes de dia). Clique em:
(Download do arquivo de configuração do PHU)
A caixa de texto abaixo será aberta no final da tela. Clique na seta para baixo para salvar.
Clique na caixa “Save As” (Salvar como).
A janela à direita será aberta.
Localize e abra “Removable Disc” (Disco removível)
A pasta “RCP_LOAD” deve aparece. Nota: Caso ainda não tenha criado a pasta RCP_LOAD, crie agora.
Abra a pasta RCP_LOAD.
17
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
Download de receita do HS2 em uma unidade USB Com a pasta RCP_LOAD aberta, clique no botão “SAVE” (SALVAR).
A janela será fechada e o arquivo será salvo na pasta, estando pronto para ser baixado para a unidade HS2.
Download da receita para a unidade HS2
Com a receita salva na pasta RCP_LOAD de sua unidade USB, remova a unidade USB do computador e coloque-a na unidade HS2 para a qual você deseja transferir o arquivo de receita.
Antes de inserir o aparelho USB na unidade HS2, é importante garantir que a unidade já esteja ligada. Caso contrário, ligue a unidade.
Depois de ligar a HS2, as barras temporizadoras vão mostrar linhas (consulte à direita) e as linhas vão girar até a unidade estar pronta para pré-aquecimento.
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
18
Download da receita para a unidade HS2Quando a unidade estiver pronta para transferir o arquivo de receita, a barra temporizadora vai mostrar letras e/ou números no visor.
Certifique-se de que nenhuma barra temporizadora mostre linhas rotativas como ilustrado anteriormente. Podem ser necessários vários minutos até que todas as linhas rotativas desapareçam. A unidade está pronta para receber o arquivo de receita depois que todas as linhas tiverem desaparecido.
Quando a unidade estiver pronta para transferir o arquivo de receita, localize a porta USB.
Insira a unidade USB. Depois de inserida adequadamente, você ouvirá uma série de dois bipes altos.
Aguarde 15 segundos após o segundo bipe e remova a unidade USB.
Você perceberá que as barras temporizadoras vão piscar depois do segundo bipe, que é uma indicação que o arquivo de receita foi aceite adequadamente.
A HS2 vai mostrar a palavra “PRE” no visor se a unidade não estiver na temperatura, ou vai indicar o produto para cada prateleira da nova receita.
A HS2 pode estar equipada com uma “Chave de parte de dia” opcional, que permite que o operador armazene quatro configurações de receita diferentes. As receitas são baixadas para o arquivo de receita enquanto a ferramenta de configuração é instalada.
B = Café da manhã
L = Almoço
D = Jantar
S – Lanche
Para alternar a parte do dia, pressione o botão (circulado em vermelho) e alterne para a parte de dia desejada. A HS2 vai então carregar os itens de receita para cada prateleira conforme definido na ferramenta de configuração.
19
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
Renomear arquivos de receitaÉ possível renomear arquivos de receita. Isso é útil se houver múltiplas unidades HS2 em seu local que vão abrigar diferentes produtos para diferentes tamanhos de HS2. Esses arquivos também podem ser salvos na mesma unidade USB.
Cuidado: Caso salve múltiplos arquivos na mesma unidade, não coloque os arquivos dentro da pasta “RCP_LOAD”; salve-os fora da pasta.
Selecione o arquivo a ser renomeado, clique com o botão direito e depois clique em “Renomear”. Você pode escolher letras ou números para um total de até 8 caracteres. Isso não inclui a extensão .RCP, que deve ficar ao final do nome do arquivo.
Exemplo: É possível renomear HS2_RCP.RCP para ABCD1234.RCP.
A HS2 só vai transferir para a unidade a receita que estiver dentro da pasta RCP_LOAD. Arraste e solte a receita necessária para a pasta RCP_LOAD antes de inserir na porta USB da HS2.
Nota: É importante que apenas um arquivo de receita (de qualquer tipo) fique na pasta RCP_LOAD ou o download será rejeitado e uma condição de erro será exibida na barra temporizadora da HS2.
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
20
TELAS DE FALHAS DO HS2-T EM BARRAS TEMPORIZADORAS
Falha: Indicação na tela: Causa:
Falha de unidad de conservação inferior baixo
“HTR/FALT/LOW/BOT” A temperatura está em 20 graus abaixo do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.
Falha de unidad de conservação superior baixo
“HTR/FALT/LOW/TOP” A temperatura está em 20 graus abaixo do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.
Falha de unidad de conservação inferior alto
“HTR/FALT/HIGH/BOT” A temperatura está em 40 graus acima do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.
Falha de unidad de conservação superior alto
“HTR/FALT/HIGH/TOP” A temperatura está em 40 graus acima do ponto de ajuste por mais de 10 minutos.
Erro de CAN “CAN/ERR” Placa IO3 não encontrada no barramento CAN “Chamada de Serviço”
Falha de configuração de placa IO3
“IO3/CNFG/FALT” Erro de configuração de interruptor DIP de placa IO3 “Chamada de Serviço”
Falha de sensor de temperatura superior
“TOP/TEMP/SENS/FALT” Sensor de temperatura RTD de aquecimento superior está em curto-circuito/aberto “Chamada de Serviço”
Falha de sensor de temperatura inferior
“BOT/TEMP/SENS/FALT” Sensor de temperatura RTD de aquecimento inferior está em curto-circuito/aberto “Chamada de Serviço”
DIAGNÓSTICO ETHERNET HS2-TComportamento do LED Significado
qualquer LED de menu aceso ininterruptamente desconectado
qualquer LED de menu aceso seguido de cada LED de menu iluminado sequencialmente; esse ciclo se repete a cada 10 segundos
conectado
21
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
Qtd por unidade
Número de peça Peça 2X2 2X3 2X4 4X2 3X4 4X4
1059-0499 BATENTE DE TAMPA 4 8 8 6 12 16
1059-0498 TAMPA AR*** AR*** AR*** AR*** AR*** AR***
E011417 GRELHA AR*** AR*** AR*** AR*** AR*** AR***
1059-0750 2X2 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 2W 1 NA NA NA NA NA
1059-0750 2X2 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU ASY 2W 1 NA NA NA NA NA
1059-0719 2X3 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 3W NA 1 NA NA NA NA
1059-0719 2X3 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRAA BARRA MENU ASY 3W NA 1 NA NA NA NA
1059-0714 2X4 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 4W NA NA 1 NA NA NA
1059-0714 2X4 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU ASY 4W NA NA 1 NA NA NA
1059-0750 4X2 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU ASY 2W NA NA NA 2 NA 2
1059-0750 4X2 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU ASY 2W NA NA NA 2 NA 2
1059-0713 3X4 BARRA TEMPORIZADORA FRONTAL BARRA MENU SUPERIOR ASY 4W NA NA NA NA 1 NA
1059-0714 3X4 BARRA TEMPORIZADORA AMBAS BARRA MENU INFERIOR ASY 4W NA NA NA NA 2 NA
1059-0726 3X4 BARRA TEMPORIZADORA TRASEIRA BARRA MENU SUPERIOR TRASEIRA ASY 4W NA NA NA NA 1 NA
***Conforme necessário
1
2
3
4
LISTA DE PEÇAS E ILUSTRAÇÕES
1
2
3
4
PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
22
ESPECIFICAÇÕES DA HS2-T PARA BARRAS TEMPORIZADORAS Ficha de especificações HS2-22-T
Modelo de base internacional Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-22-xxxxx 220-240 V 8,2/7,5 1.800W 50-60hz IEC 60309 84 lbs/38 kg
Modelo de base doméstico Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-22-xxxxx 208-240 V 8,7/7,5 1.800W 60hz Nema 6-15P 84 lbs/38 kg
46,4 cm [18,3”]
32,8 cm [12,9”]
47,4 cm [18,7”]
40,5 cm [16,0”]
PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE
23
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE FIAÇÃO DA HS2A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.
L1
PCBTriac SAÍDA1
SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
PCBde módulo
de E/S
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
PCB de fontede alimentação PCB
ACM
USB
Ethernet
TERRA
TER
RA CAN alta
CAN baixa
Chave dealimentaçãode controle
RJ45Ethernet depainel traseiro
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Cabo delinha
Entradasde detecção
de temperatura
USB depaineltraseiro
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DA 2x2 HS2 225247 Rev. C 01/06/17
Sinalizadorsonoro
12VCCTERRA
Chave de dia Fim de noite Almoço
Café da manhã
Jantar Sinalizador sonoro
MR
NBR
C
AZLVR
M
PRT
LRJ
AMA
B
L
D
S
1 2 3 4 5 6 7
Botãode seleção
PCBde partede dia
8 7 6 5 4 3 2 1MRNBRCAZL
VRMPRTLRJ
AMACNZ
CNZ
VRMVRM
Aquecimento superior 1 e 2
Aquecimento superior 3 e 4
Aquecimento inferior 1 e 2
Aquecimento inferior 3 e 4
Temperatura superior 1 e 2
Prateleiras detemperatura superior 3 e 4
Temperatura inferior 1 e 2
Temperatura inferior 3 e 4
Andar superior L2Andar inferior L2
AZL
AZL
AZL
MRN
AZL
MRNL1
L2
1 2
3 4
BLDS
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 1 Prateleira 2
Aquecimentoinferior150W/prateleira
L2
3 e 4 SUPERIORES
Prateleiras de temperatura inferior1 e 2
Fiação deelementode andar
1 e 2 INFERIORES
1 e 2 SUPERIORES
3 e 4 INFERIORES
Prateleiras de temperaturasuperior 1 e 2
Aquecimentosuperior150W/prateleira Configurações de interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
TERRA
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5VTX
1234
54321
Barratemporizadorafrontal
4321
4321 TERRA
RX
5V
TX
TERRA
RX
5V
TX
TERRA
RX
5VTX
TERRA
RX
5V
TX
Opcional: Barrastemporizadoratraseira
Barras temporizadoras
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 1 Prateleira 3 Prateleira 2 Prateleira 4
ENTR.SAÍDA
X.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 1 Prateleira 3 Prateleira 2 Prateleira 4 ENTR. SAÍDA1
234
4321
1234
1234
1 2 3 4 1 2 3 4
12V
12V
12V
PCBde módulo
de E/S
L2/N
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
24
Ficha de especificações HS2-23-T
Modelo de base internacional Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-23-xxxxx 220-240 V 8,2/7,5 1.800W 50-60hz IEC 60309 101 lbs/46 kg
Modelo de base doméstico Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-23-xxxxx 208-240 V 8,7/7,5 1.800W 60hz Nema 6-15P 101 lbs/46 kg
46,4 cm [18,3”]
32,8 cm [12,9”]
65,3 cm [25,7”]
40,5 cm [16,0”]
PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE
25
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.
L1
L1
L1
PCBTriac
PCBTriac
12 V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA412 V
1ª (superior)PCB de módulo
de E/S
2ª PCBde módulo
de E/S
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SA
ÍDA
1S
AÍD
A2
SA
ÍDA
3S
AÍD
A4
PCB de fontede alimentação
USB
Ethernet
TERRA
12V
12V
TER
RA
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SA
ÍDA
1S
AÍD
A2
SA
ÍDA
3S
AÍD
A4
Interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Sinalizadorsonoro
TERRA
Chave de dia Fim de noite Almoço
Café da manhã
Jantar Sinalizador sonoro
MR
NBR
C
AZLVR
M
PRT
LRJ
AMA
B
L
D
S
1 2 3 4 5 6 7
8 7 6 5 4 3 2 1MRNBRCAZL
VRMPRTLRJ
AMACNZ
CNZ
VRMVRM
Prateleira de aquecimento superior 6
Prateleiras de aquecimento superior 4 & 5Prateleira de aquecimento inferior 6
Prateleiras de aquecimento inferior 4 & 5
Prateleiras de temperatura superior 4 e 5
Prateleira de temperatura superior 6
Prateleiras de temperatura inferior 4 e 5
Prateleira de temperatura inferior 6
AZL
AZL
AZL
MRN
AZL
MRN
L2
Prateleira 1 Prateleira 2 Prateleira 3
L2
3 SUPERIORE
Prateleiras detemperaturainferior 1 e 2
Prateleira detemperaturainferior 3
Fiação deelementode andar
1 e 2 INFERIORES
1 e 2 SUPERIORES
3 INFERIORE
Diagrama de fios - HS2 em zonas 2 x 3 ELC0131 Rev. B (2x3_4z) 01/06/17
300W
300W
150W
150W
TERRA
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5V 5V
TX1234
54321Barras temporizadoras frontais
4321
4321 TERRA
RXTX
TERRARXTX
TERRARXTX
TERRARX
5VTX
TERRA
RXTX
Opcional: Barras temporizadoras traseiras
Barras temporizadoras
TERRA
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5VTX
1234
54321
TERRARX
5VTX X.X.X.XX.X.X.X1
234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 2 Prateleira 5 Prateleira 3 Prateleira 6
ENTR.SAÍDA
1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 1 Prateleira 4
ENTR.SAÍDA
TERRA
RXTXX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 2Prateleira 5Prateleira 3Prateleira 6ENTR. SAÍDA
X.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 1Prateleira 4ENTR. SAÍDA1
234
4321
1234
4321
1234
1234
6
1 2 3
4 5
BLDS
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2 Configurações deinterruptores DIPde 1º módulo de E/S
Configurações deinterruptores DIPde 2º módulo de E/S
1 2 3 41 2 3 4
1 2 3 41 2 3 4
Chave dealimentaçãode controle
Cabo delinha
Andar superior L2Andar inferior L2
PCBACM
CAN alta
CAN baixa RJ45Ethernet depainel traseiro
USB depaineltraseiro
12VCC
Botãode seleção
PCBde partede dia
Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2
Prateleira de aquecimento superior 3
Prateleira de aquecimento inferior 1 e 2
Prateleira de aquecimento inferior 3
TempSenseInputs
Entradasde detecção
de temperatura
Prateleiras de temperatura superior 1 e 2
Prateleira de temperatura superior 3
Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2
Prateleira de temperatura inferior 3
Prateleiras detemperaturasuperior 1 e 2
Prateleira detemperaturasuperior 3
5V
5V 5V5V
L2/N
L2/N
L2/N
L2/N
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
26
Ficha de especificações HS2-24-T
Modelo de base internacional Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-24-xxxxx 220-240 V 11,0/10,0 2.400W 50-60hz IEC 60309 117 lbs/53 kg
Modelo de base doméstico Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-24-xxxxx 208-240 V 12,0/10,0 2.400W 60hz Nema 6-15P 117 lbs/53 kg
46,4 cm [18,3”]
32,8 cm [12,9”]
83,3 cm [32,8”]
40,5 cm [16,0”]
PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE
27
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5VTX
1234
54321Barras temporizadoras frontais
4321
4321 TERRA
RX
5VTX
TERRARX
5VTX
4321
4321TERRA
RX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
Opcional: Barras temporizadoras traseiras
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 1 Prateleira 5 Prateleira 2 Prateleira 6
ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 3 Prateleira 7 Prateleira 4 Prateleira 8
ENTR.SAÍDA
X.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 3Prateleira 7Prateleira 4Prateleira 8ENTR. SAÍDA
X.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 1Prateleira 5Prateleira 2Prateleira 6ENTR. SAÍDA
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
USB
Ethernet
12VTERRA
12V
TER
RA CAN alta
CAN baixa
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
RJ45 Ethernetde painel traseiro
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
USB depainel traseiro
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE 2x4 HS2225245 Rev. B 01/06/17
Sinalizadorsonoro
12VCCTERRA
Chave de dia Fim de noite Almoço
Café da manhã
Jantar Sinalizador sonoro
MR
NBR
CAZLVR
M
PRT
LRJ
AMA
B
L
D
S
1 2 3 4 5 6 7
8 7 6 5 4 3 2 1MRNBRCAZL
VRMPRTLRJ
AMACNZ
CNZ
VRMVRM
Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4
Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento inferior 3 e 4
Prateleiras de temperatura superior 1 e 2
Prateleiras de temperatura superior 3 e 4
Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2
Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4
Prateleiras de temperatura superior 5 e 6
Prateleiras de temperatura superior 7 e 8
Prateleiras de temperatura inferior 5 e 6
Prateleiras de temperatura inferior 7 e 8
AZL
AZL
AZL
MRN
AZL
MRN
L2
L1
7 8
1 2 3 4
5 6
BLDS
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
Aquecimento superior 300W por zona
Prateleira 1 Prateleira 2
Aquecimento inferior 300W por zona
Prateleira 3 Prateleira 4
L2
3 e 4 SUPERIORES
1 e 2 INFERIORES
1 e 2 SUPERIORES
3 e 4 INFERIORES
Configurações de interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
4321
1234
4321
1234
4321
Barras temporizadoras
TERRA
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5VTX
1234
54321
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1234
1234
Botãode seleção
PCBde partede dia
1ª (superior)PCB de módulo
de E/S
PCB de fontede alimentação
Chave dealimentaçãode controle
Cabo delinha
Andar superior L2Andar inferior L2
PCBACM
L1
L1
PCBTriac
PCBTriac
2ª PCBde módulo
de E/S
TempSenseInputs
Entradasde detecção
de temperatura
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
1ª (superior)PCB de módulode E/S
2ª (inferior)PCB de módulode E/SFiação de
elementode andar
Prateleiras de temperaturainferior 1 e 2
Prateleiras detemperaturainferior 3 e 4
Prateleiras detemperaturasuperior 1 e 2
Prateleiras detemperaturasuperior 3 e 4
TERRA
L2/N
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
28
Ficha de especificações HS2-42-T
Modelo de base internacional Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-42-xxxxx 220-240 V 11,0/10,0 2.400W 50-60hz IEC 60309 126 lbs/57 kg
Modelo de base doméstico Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-42-xxxxx 208-240 V 12,0/10,0 2.400W 60hz Nema 6-15P 126 lbs/57 kg
46,4 cm [18,3”]
47,4 cm[18,7”]
61,5 cm[24,2”]
40,5 cm[16,0”]
PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE
29
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.
TERRA
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5VTX
1234
54321Barras temporizadoras frontais
4321
4321 TERRA
RX
5VTX
TERRARX
5VTX
1234
1234TERRA
RX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
Opcional: Barras temporizadoras traseiras
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 5 Prateleira 7 Prateleira 6 Prateleira 8
ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 1 Prateleira 3 Prateleira 2 Prateleira 4
ENTR.SAÍDA
X.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 1Prateleira 3Prateleira 2Prateleira 4ENTR. SAÍDA
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
USB
Ethernet
12VTERRA
12V
TER
RA CAN alta
CAN baixa
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE 4x2 HS2 2225253 Rev. C 01/06/17
Sinalizadorsonoro
12VCCTERRA
Chave de dia Fim de noite Almoço
Café da manhã
Jantar Sinalizador sonoro
MR
NBR
C
AZLVR
M
PRT
LRJ
AMA
B
L
D
S
1 2 3 4 5 6 7
8 7 6 5 4 3 2 1MRNBRCAZL
VRMPRTLRJ
AMACNZ
CNZ
VRMVRM
Prateleiras de temperatura superior 1 e 2
Prateleiras de temperatura superior 3 e 4
Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2
Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4
Prateleiras de temperatura superior 5 e 6
Prateleiras de temperatura superior 7 e 8
Prateleiras de temperatura inferior 5 e 6
Prateleiras de temperatura inferior 7 e 8
AZL
AZL
AZL
MRN
AZL
MRN
L2
L1
L2
1ª (superior)PCB de módulode E/S
2ª (inferior)PCB de módulode E/S
Configurações de interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
4321
1234
4321
Barras temporizadoras
TERRA
RX
PCB reguladora54321
12V
TX
1234
1234 TERRA
RX
5VTX
1234
54321
5 6
7 8X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
1 2
3 4
BLDS
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
4321
4321 TERRA
RX
5VTX
TERRARX
5VTX
1234
1234TERRA
RX
5VTX
X.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 5Prateleira 7Prateleira 6Prateleira 8ENTR. SAÍDA1
234
4321TERRA
RX
5VTX
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
PCB de fontede alimentação
Chave dealimentaçãode controle
Cabo delinha
Andar superior L2Andar inferior L2
Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4
Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento inferior3 e 4
L1
L1
PCBTriac
PCBTriac
RJ45 Ethernetde painel traseiro
USB depainel traseiro
Botãode seleção
PCBde partede dia
1ª (superior)PCB de módulo
de E/S
PCBACM
2ª PCBde módulo
de E/S
TempSenseInputs
Entradasde detecção
de temperatura
Fiação deelementode andar
Prateleiras detemperaturainferior1 e 2
Prateleiras detemperaturainferior 3 e 4
Prateleiras detemperaturasuperior 1 e 2
Prateleiras detemperaturasuperior 3 e 4
Prateleira 1 Prateleira 2 Prateleira 3 Prateleira 4
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
3 e 4 SUPERIORES
1 e 2 INFERIORES
1 e 2 SUPERIORES
3 e 4 INFERIORES
Aquecimento superior 300W por zona
Aquecimento inferior 300W por zona
L2/N
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
30
Ficha de especificações HS2-34-T
Modelo de base internacional Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-34-xxxxx 220-240 V 16,0/15,0 3.600W 50-60hz IEC 60309 162 lbs/74 kg
Modelo de base doméstico Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-34-xxxxx 208-240 V 17,3/15,0 3.600W 60hz Nema 6-20P 162 lbs/74 kg
46,4 cm [18,3”]
47,1 cm[18,6”]
83,3 cm[32,8”]
40,5 cm[16,0”]
PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO SOMENTE
31
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.
TERRA
RX
PCB reguladora
1234512V
TX4321
4321
TERRARX
5VTX
4321
12345
TERRA
RX
PCB reguladora
1234512
TX4321
4321
4321
12345
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
PCB de fontede alimentação
USB
Ethernet
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE 3x4 HS2 225244 Rev. C 01/06/17
TERRARX
5VTX
Barras temporizadoras frontais4321
4321
4321
4321
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
GNDRX
5VTX
TERRARXTX
Opcional:Barras
temporizadorastraseiras
TERRA
RX
5V
TX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
X.X.X.XX.X.X.X 1234
X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 3Prateleira 4
TERRARX
5VTX
TERRARX
5V
TX
Sinalizadorsonoro12VCC
TERRA
Chave de dia Fim de noite Almoço
Café da manhã
Jantar Sinalizador sonoro
MR
NBR
C
AZLVR
M
PRT
LRJ
AMA
B
L
D
S
1 2 3 4 5 6 7
8 7 6 5 4 3 2 1MRNBRC
AZLVRMPRTLRJ
AMACNZ
X.X.X.XX.X.X.X
43214
321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 5Prateleira 9Prateleira 6Prateleira 10
ENTR. SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X
4321X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 7Prateleira 11Prateleira 8Prateleira 12ENTR. SAÍDA
ENTR. SAÍDA
X.X.X.X X.X.X.X1234
4321
X.X.X.X X.X.X.X
Prateleira 1Prateleira 2ENTR. SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 7 Prateleira 11 Prateleira 8 Prateleira 12
ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 5 Prateleira 9 Prateleira 6 Prateleira 10ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 1 Prateleira 2
ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 3 Prateleira 4
ENTR.SAÍDA
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
CNZ
VRMVRM
7 8
1 2 3 4
5 6
BLDS
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
11 129 10X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
Aquecimento superior: 150W por prateleira 2 x 300W por andar
Aquecimento inferior: 150W por prateleira 2 x 300W por andar
Prateleira 1 Prateleira 2 Prateleira 3 Prateleira 4
L2
Temperaturasuperior 1 e 2
Temperatura inferior 1 e 2
Temperaturainferior 3 e 4
Fiação deelementode andar
Temperatura superior 3 e 4
Configuraçõesde interruptores DIP
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
1ª PCBde módulode E/S
2ª PCBde módulode E/S
3ª PCBde módulode E/S
1234
1234
1234
1234
1234
1234
TERRARX
5VTX
TERRA
RX
PCB reguladora
1234512V
TX4321
4321
TERRARX
5VTX
4321
12345
BRC
AZL
VRM
PRT
VRMPRT
Barras temporizadoras
MRN
AZL
MRN
AZL
AZLAZL
AZL
BRN
BRN
BRN
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 41 2 3 4
1 2 3 41 2 3 4
1234
4321
1234
4321
Chave dealimentaçãode controle
Cabo delinha Andar
superior L2Andarintermediário L2Andar inferior L2
RJ45Ethernet depainel traseiro
USB depainel traseiro
Botãode seleção
PCBde partede dia
PCBACM
L1
PCBTriac
L1
PCBTriac
L1
PCBTriac
Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento superior 9 e 10
Prateleiras de aquecimento superior 11 e 12
Prateleiras de aquecimento inferior 9 e 10
Prateleiras de aquecimento inferior 11 e 12
Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4
Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento inferior 3 e 4
Prateleiras de temperatura superior 1 e 2
Prateleiras de temperatura superior 3 e 4
Prateleiras de temperatura inferior 1 e 2
Prateleiras de temperatura inferior 3 e 4
Prateleiras de temperatura superior 5 e 6
Prateleiras de temperatura superior 7 e 8
Prateleiras de temperatura inferior 5 e 6
Prateleiras de temperatura inferior 7 e 8
Prateleiras de temperatura superior 9 e 10
Prateleiras de temperatura superior 11 e 12
Prateleiras de temperatura inferior 9 e 10
Prateleiras de temperatura inferior 11 e 12
1ª (superior)PCB de módulo
de E/S
2ª PCBde módulo
de E/S
3ª PCBde módulo
de E/S
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
P1 P2
P14
P15P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
3 e 4 SUPERIORES
1 e 2 INFERIORES
1 e 2 SUPERIORES
3 e 4 INFERIORES
Entradasde detecção
de temperatura
Entradasde detecção
de temperatura
Entradasde detecção
de temperatura
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
32
Ficha de especificações HS2-44-T
Modelo de base internacional Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-44-xxxxx 220-240 V 21.8 / 20 4,800W 50-60hz IEC 60309 207 lbs/94 kg
Modelo de base doméstico Volts (V) Amps(A) Watts(W) Hz Tipo de cabo Peso para envio
HS2-44-xxxxx 208-240 V 23.1 / 20 4,800W 60hz Nema 6-20P 162 lbs/74 kg
46,4 cm [18,3”]
61,4 cm[21,2”]
83,3 cm[32,8”]
40,5 cm[16,0”]
33
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
A parte superior do diagrama mostra a HS2 de base. A parte inferior do diagrama representa a seção de barra temporizadora da unidade.
L1
L1
L1
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
PCB de fontede alimentação
USB
Ethernet
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
Interruptores DIP
Interruptores DIP
Interruptores DIP
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DA 4x4 HS2 - ELC0234 Rev. A 9/25/17
Sinalizadorsonoro
12VCC TERRA
Chave de dia Fim de noite Almoço
Café da manhã
Jantar Sinalizador sonoro
MRN
BR
CAZLV
RM
PRT
LRJ
AMA
B
L
D
S
1 2 3 4 5 6 7
8 7 6 5 4 3 2 1MRNBRCAZLVRMPRTLRJ
AMACNZ
12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
CNZ
VRMVRM
Prateleiras de aquecimento superior 9 e 10
Prateleiras de aquecimento superior 11 e 12
Prateleiras de aquecimento inferior 9 e 10
Prateleiras de aquecimento inferior 11 e 12
Prateleiras de aquecimento superior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento superior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento inferior 5 e 6
Prateleiras de aquecimento inferior 7 e 8
Prateleiras de aquecimento superior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento superior 3 e 4
Prateleiras de aquecimento inferior 1 e 2
Prateleiras de aquecimento inferior 3 e 4
Prateleiras de temp. superior 1 e 2
Prateleiras de temp. superior 3 e 4
Prateleiras de temp. inferior 1 e 2
Prateleiras de temp. inferior 3 e 4
Prateleiras de temp. superior 5 e 6
Prateleiras de temp. superior 7 e 8
Prateleiras de temp. inferior 5 e 6
Prateleiras de temp. inferior 7 e 8
Prateleiras de temp. superior 9 e 10
Prateleiras de temp. superior 11 e 12
Prateleiras de temp. inferior 9 e 10
Prateleiras de temp. inferior 11 e 12
BRCAZL
VRMPRT
VRMPRT
MRN
AZL
MRN
AZL
AZLAZL
AZL
MRN
MRN
MRN
L2 / N
3 e 4 SUP
Prateleiras de temp. superior 1 e 2
Prateleiras de temp. inferior 1 e 2 Prateleiras de temp. inferior 3 e 4
1 e 2 INF1 e 2 SUP
3 e 4 INF
Prateleiras de temp. superior 3 e 4
L1 12V
SAÍDA1SAÍDA2SAÍDA3SAÍDA4
Prateleiras de aquecimento superior 13 e 14
Prateleiras de aquecimento superior 15 e 16
Prateleiras de aquecimento inferior 13 e 14
Prateleiras de aquecimento inferior 15 e 16
MRN
P1 P2
P14
P15
P10
P12
P11
P13
P5 P4 P3
12VTERRA
CAN alta CAN baixa
12V
SAÍDA1
SAÍDA2
SAÍDA3
SAÍDA4
Interruptores DIP
Prateleiras de temp. superior 13 e 14
Prateleiras de temp. superior 15 e 16
Prateleiras de temp. inferior 13 e 14
Prateleiras de temp. inferior 15 e 16
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
Chave 1 Chave 2
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 41 2 3 4
1 2 3 41 2 3 4
Chave 1 Chave 2
1 2 3 4 1 2 3 4
TERRA
RX
PCB reguladora
1234512V
TX4321
4321
TERRARX
5VTX
4321
12345
TERRA
RX
PCB reguladora
1234512V
TX4321
4321
4321
12345
TERRARX
5VTX
4321
4321
4321
4321
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
X.X.X.XX.X.X.X
43214
321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 1Prateleira 5Prateleira 2Prateleira 6
ENTR. SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X
4321X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 3Prateleira 7Prateleira 4Prateleira 8ENTR. SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 11 Prateleira 15 Prateleira 12 Prateleira 16
ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 9 Prateleira 13 Prateleira 10 Prateleira 14ENTR.SAÍDA
1234
1234
1234
TERRARX
5VTX
TERRA
RX
PCB reguladora
1234512V
TX4321
4321
TERRARX
5VTX
4321
12345
Barras temporizadoras
1234
Barra temporizadora frontal
TERRARX
5VTX X.X.X.XX.X.X.X1
234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 3 Prateleira 7 Prateleira 4 Prateleira 8
ENTR.SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X1234
4321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 1 Prateleira5 Prateleira 2 Prateleira 6ENTR.SAÍDA
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
TERRARX
5VTX
X.X.X.XX.X.X.X
43214
321
X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XPrateleira 9Prateleira 13Prateleira 10Prateleira 14
ENTR. SAÍDA
X.X.X.XX.X.X.X
4321X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.X
Prateleira 11Prateleira 15Prateleira 12Prateleira 16ENTR. SAÍDA1
234
1234
1234
TERR
A
RX
PCB
regu
lado
ra
1 2 3 4 512
VTX4 3 2 1
4 3 2 1
TERR
AR
X 5VTX
4 3 2 1
1 2 3 4 5
1234
11 12
1 2 3 4
9 10
B
L
D
S
15 1613 14
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
7 85 6
X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X X.X.X.XX.X.X.XX.X.X.XX.X.X.X
Chave de alimentação de controle
Cabo de linha
Andar superior L2 / N Andar intermediário L2 / N Andar inferior L2 / N
RJ45 Ethernet de painel traseiro
USB de painel traseiro Botão de
seleção
PCBde partede dia PCB
ACM
PCBtriplo
PCBtriplo
PCBtriplo
PCBtriplo
Entradas dedetecção detemperatura
Entradas dedetecção detemperatura
Entradas dedetecção detemperatura
Entradas dedetecção detemperatura
Aquecimento superior: 150W/prateleira 2 x 300W por linha
Aquecimento inferior:150W/prateleira 2 x 300W por linha
Fiação de elemento de andar
Opcional:Barra
temporizadoratraseira
Prateleira 1 Prateleira 2 Prateleira 3 Prateleira 4
1ª (superior)PCB de módulo
de E/S
2ª PCBde módulo
de E/S
3ª PCBde módulo
de E/S
4ª PCBde módulo
de E/S
1ª PCB de módulode E/S
2ª PCBde módulode E/S
3ª PCBde módulode E/S
4ª PCBde módulode E/S
Configuraçõesde interruptores DIP
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
34
Notas
35
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
Notas
Manual do operador das unidades de conservação de temperatura HS2
36
Duke Manufacturing Co.2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102Telefone: 314-231-1130
Ligação grátis: 1-800-735-3853Fax: 314-231-5074
www.dukemfg.com