manual ps0500

Upload: edgar-gonzalez

Post on 06-Jul-2018

254 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    1/64

    © Copyright Cummins Power Generation página 1 

    Manual de servicio

    Spanish – Translated from Original Instructions 1-2010  A029X398 (Issue 2)

    Grupo Generador

    Con el Control PowerStart 0500

    C8 D5C11 D5C12 D6C16 D6C17 D5C20 D6C22 D5C28 D5

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    2/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 2 © Copyright Cummins Power Generation

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    3/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 3 

    Índice de contenidosSECCIÓN TÍTULO PÁGINA

    1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5

    2 INTRODUCCIÓN 7

    2.1 Acerca de este manual 7

    2.2 Características generales del sistema 7 

    2.3 Equipo de prueba 7 

    2.4 Cómo obtener servicio 7 

    3 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL 8

    3.1 Generalidades 8

    3.2 Conexiones del alternador 9

    3.3 Funcionamiento del control 11

    3.4 Panel de control 12

    3.5 Modo de funcionamiento 14

    4 PLACA DE CIRCUITOS 19

    4.1 Entradas y salidas de controles 21

    5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24

    5.1 Safety Considerations 24

    5.2 Procedimiento de diagnóstico 24

    6 Configuración y calibración 34

    7 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR 39

    7.1 Comprobación del generador 39

    7.2 Procedimiento de aislamiento de la placa base del generador 40

    7.3 Estator de excitador 41

    7.4 Excitador Rectificador Puente 427.5 Estator principal 45

    7.6 Desmontaje del generador 47

    8 ROTOR DE RETROCESO 49

    8.1 Montaje del generador 49

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    4/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 4 © Copyright Cummins Power Generation

    SECCIÓN TÍTULO PÁGINA

    9 DIAGRAMA DE CABLEADO 53

    9.1 Información general 53

    9.2 Diagrama de cableado 57

    9.3 Batería Cargador y calentador del refrigerante 59

    9.4 Conexiones de cliente 62

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    5/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 5 

    SECTION 1 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  Este manual contieneinstrucciones importantes de seguridad de obligadocumplimiento durante los procesos de montaje ymantenimiento del generador y las baterías.

     Antes de hacer funcionar el grupo generador, lea el Manualdel operario y familiarícese con el manual y el equipo. Sólopuede conseguirse un funcionamiento seguro y eficaz si elequipo se utiliza adecuadamente y recibe el mantenimientopertinente. Muchos accidentes se deben a un incumplimientode las reglas y precauciones fundamentales.

    Los siguientes símbolos, que aparecen en todo el manual,indican condiciones potencialmente peligrosas para eloperario, el personal de mantenimiento o el equipo.

    Este símbolo advierte de posibles

     peligros que pueden causar lesiones graves o

    incluso la muerte.

    Este símbolo hace referenciaa prácticas peligrosas o inseguras que puedencausar lesiones graves o incluso la muerte.

    Este símbolo hace referencia a prácticas peligrosas o inseguras que pueden causarlesiones o daños materiales.

    LOS GASES Y EL COMBUSTIBLE SON INFLAMABLES

    Las prácticas inapropiadas pueden causar incendios,explosiones y lesiones graves o incluso la muerte.

    •  NO RELLENE el depósito de combustible con el motor enfuncionamiento, salvo que el depósito se encuentre en elexterior del compartimento del motor. Si el combustibleentra en contacto con un motor o un sistema de escapecalientes podría producirse un incendio.

    •  NO PERMITA la presencia de llamas, cigarrillos, lámparaspiloto, chispas, interruptores o equipos de arcos eléctricoscerca del grupo generador o del depósito de combustible.

    •  Los conductos de combustible deben estar fijadoscorrectamente y no presentar fugas. La conexión decombustible al motor debe hacerse con un conducto

    flexible aprobado. No utilice conductos de combustiblerecubiertos de cinc o de cobre con combustible diésel.•  Compruebe que todos los suministros de combustible

    tienen una válvula de cierre positiva.•  Asegúrese de que el área de la batería se ha ventilado

    suficientemente antes de realizar reparaciones en suscercanías. Cualquier arco eléctrico, chispa o cigarrilopuede causar la ignición de un gas hidrógeno altamenteexplosivo que emiten las baterías de plomo ácido.

    LOS GASES DE ESCAPE SON MORTALES

    •  Asegúrese de instalar un sistema de escape adecuado queexpulse los gases de escape correctamente de zonascerradas o protegidas en las que puedan reunirse variaspersonas. Inspeccione de forma visual y auditiva si el

    sistema de escape presenta fugas, según el programa demantenimiento. Compruebe que los colectores de escapeestán fijados correctamente y que no están deformados.No utilice los gases de escape para calentar uncompartimento.

    •  Asegúrese de que la unidad está ventilada correctamente.•  El Estado de California ha determinado que los gases de

    escape de los motores y algunos de sus componentespueden provocar cáncer, defectos congénitos y otrosdaños reproductivos.

    LAS PIEZAS MÓVILES PUEDEN CAUSAR LESIONESGRAVES O INCLUSO LA MUERTE

    •  Mantenga las manos, prendas y joyas lejos de piezas

    móviles.•  Antes de comenzar a trabajar en el grupo generador,desconecte el cargador de la batería de su fuente de CA ydesconecte las baterías, comenzado por el cable negativo(-). De esta forma evitará arranques accidentales.

    •  Asegúrese de que los fijadores del grupo generador estáncolocados correctamente. Apriete los soportes yabrazaderas. Mantenga las protecciones en su posición enventiladores, bandas impulsoras, etc.

    •  Si trabaja con piezas móviles o con equipos eléctricos, noutilice ropa suelta ni joyas. Las piezas móviles puedenenganchar la ropa suelta o las joyas.

    •  Si debe realizar ajustes con la unidad en funcionamiento,tenga especial cuidado con colectores calientes, piezasmóviles, etc.

    DO NOT OPERATE INFLAMMABLE AND EXPLOSIVEENVIRONMENTS.

    Los vapores inflamables pueden causar una sobrevelocidaddel motor y pueden resultar difícil de detener, por lo que existela posibilidad de provocar incendios, explosiones, lesionesgraves e incluso la muerte. No haga funcionar un generadoren lugares en los que pueda haber vapores inflamables acausa de derrames o fugas de combustible, etc., salvo que elgenerador esté equipado con un dispositivo de seguridadautomático que bloquee la entrada de aire y que puedadetener el motor. Los propietarios y operarios del generadorson los únicos responsables del funcionamiento seguro deéste. Póngase en contacto con su distribuidor oficial de

    Cummins Power Generation si desea obtener másinformación.

    ADVERTENCIA 

    PRECAUCIÓN 

    PELIGRO 

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    6/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 6 © Copyright Cummins Power Generation

    LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN CAUSARLESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE

    •  Desconecte la alimentación eléctrica antes de retirar lasprotecciones o tocar piezas del equipo eléctrico. Cuandotrabaje con equipos eléctricos, utilice esterillas aislantesde goma en plataformas de madera secas sobres suelosmetálicos o de hormigón. No lleve ropa húmeda(especialmente calzado húmedo) y evite tocar equiposeléctricos con la piel húmeda. No lleve joyas. Las joyaspueden causar cortocircuitos en los contactos eléctricos yproducir descargas eléctricas o quemaduras.

    •  Extreme las precauciones cuando trabaje concomponentes eléctricos. Las tensiones altas puedencausar lesiones o incluso la muerte. NO toque losinterbloqueos.

    •  Cumpla todos los códigos y normativas eléctricasvigentes. Todas las instalaciones eléctricas las deberealizar un electricista cualificado. Etiquete y bloquee losinterruptores abiertos para evitar que se cierrenaccidentalmente.

    •  NO CONECTE EL GRUPO GENERADOR

    DIRECTAMENTE A NINGÚN SISTEMA ELÉCTRICODEL EDIFICIO. Pueden fluir voltajes peligrosos del grupogenerador hacia la línea de servicio. De lo contrario,podría provocarse una electrocución o daños materiales.Conecte el generador únicamente con un interruptor deaislamiento o un dispositivo paralelo aprobado.

    PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

    •  Los refrigerantes bajo presión tienen un punto deebullición mayor que el agua. NO ABRA el tapón depresión de un radiador o de un intercambiador con elmotor en funcionamiento. Para evitar quemaduras graves,deje que el motor se enfríe antes de quitar el tapón depresión. Retire el tapón despacio y no lo quite

    completamente hasta que se haya liberado la presión.

    •  Diferentes agencias estatales y federales handeterminado que el aceite usado de motor puedeprovocar cáncer o afectar a los órganos reproductores.Cuando compruebe o cambie el aceite del motor, tengacuidado de no ingerir, respirar los gases ni tocar el aceiteusado.

    •  Tenga a mano extintores polivalentes ABC. Los incendiosde tipo A incluyen materiales combustibles normales

    como madera o ropa; los incendios de tipo B,combustibles y líquidos y gases de combustiblesinflamables; y los incendios de tipo C, equipos eléctricosen funcionamiento. (consulte NFPA 10).

    •  Asegúrese de no dejar trapos dentro o en las cercaníasdel grupo generador.

    •  Compruebe que el grupo generador está montado demanera que se impida la acumulación de materialcombustible encima o debajo de la unidad.

    •  Retire toda la grasa y aceite innecesarios de la unidad.Las acumulaciones de grasa y aceite pueden causar uncalentamiento excesivo y daños en el motor, que suponena su vez un peligro potencial de incendio.

    •  Mantenga el grupo generador y el área cercana limpia y

    libre de obstáculos. Retire los restos de suciedad delgenerador y mantenga el suelo limpio y seco.•  No trabaje en el equipo si se está mental o físicamente

    cansado, o si ha consumido alcohol o drogas que afectenal trabajo con el equipo.

    •  Diferentes agencias estatales y federales handeterminado que algunas sustancias de los gases deescape pueden provocar cáncer o afectar a los órganosreproductores. Evite respirar, ingerir o entrar en contactocon los gases de escape.

    •  No almacene líquidos inflamables, como combustible,productos limpiadores, aceite, etc., cerca del grupogenerador. Pueden producirse incendios o explosiones.

    •  Lleve siempre protección auditiva si trabaja en lascercanías de un grupo generador en funcionamiento.

    •  Para evitar quemaduras graves, evite tocar piezasmetálicas calientes como el sistema del radiador, el delturboalimentador o el sistema de escape.

    MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DEL GENERADOR PARA SU CONSULTA

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    7/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 7 

    SECTION 2 – INTRODUCTION

    2.1 ACERCA DE ESTE MANUAL

    Este manual proporciona información de solución deproblemas y reparación de PowerCommand®  1302Control

    (PCC) y de los grupos generadores que se indican en laportada. Las instrucciones de mantenimiento del motor seincluyen en el manual de mantenimiento del motorcorrespondiente. Podrá encontrar instrucciones defuncionamiento y mantenimiento en el manual del operariocorrespondiente.

    Este manual no contiene instrucciones de reparación deplacas de circuitos impresas. Una vez haya determinado queuna placa de circuito impresa está averiada, sustitúyala, no larepare. Si intenta reparar una placa de circuitos impresapuede causar costosos daños en el equipo.

    Este manual contiene esquemas y diagramas de cableadobásicos (genéricos) como referencia, no como ayuda para la

    solución de problemas. El personal de mantenimiento debeutilizar los esquemas y diagramas de cableado de cadaunidad. Los esquemas y diagramas de cableado que semantienen en la unidad se deben actualizar cuando serealicen modificaciones en la unidad.

    Lea las instrucciones importantes de seguridad  y respetecuidadosamente todas las instrucciones y precauciones deeste manual.

    2.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA

    El PCC es un control basado en un microprocesador para losgrupos generadores Cummins Power Generation. Una placa

    de circuitos (tarjeta base) contiene todas las funciones delcontrol del grupo generador. La placa base permite controlarel combustible, regular la salida de voltaje del alternadorprincipal y controlar y supervisar complemente el grupogenerador.El software proporciona control sobre el funcionamiento delgrupo generador y sobre las características de su rendimiento,y muestra información de su rendimiento en un panel digital.Permite controles basados en menús y configuraciones desde los interruptores del panel frontal. 

    2.3 EQUIPO DE PRUEBAS

    Para ejecutar los procedimientos de prueba de este manual,debe tener el siguiente equipamiento disponibleUn medidor RMS para una medición precisa de pequeñastensiones de CA y CC. Los modelos Fluke 87 ó 8060A sonuna excelente opción.  Cinta de conexión a tierra para evitar dañar los

    componentes de la placa de circuitos por descargaselectroestáticas.

      Hidrómetro de baterías.  Cables de puenteo.  Tacómetro o frecuencímetro.  Puente de Wheatstone u ohmímetro digital.  Variac.  Panel de prueba de carga.  Megger o medidor de resistencia de aislamiento.  InPower™ Service Tool (PC based genset service tool).  Kit de interfaz de PCC1302 (utilizado con la herramienta

    de mantenimiento InPower)

    2.4 CÓMO OBTENER ASISTENCIA PARA ELMANTENIMIENTO

    Cuando solicite información adicional de mantenimiento opiezas de repuesto, proporcione siempre la informacióncompleta de modelo, especificaciones y número de serie delgrupo generador, tal y como se muestra en la placa de datos.La placa de datos se encuentra en la parte delantera del panelde control.

    I   Una reparación deficiente o lainstalación de piezas defectuosas puede causar daños enel equipo y/o daños personales graves o incluso lamuerte. El personal de mantenimiento debe tener laformación y experiencia necesaria para realizar unmantenimiento eléctrico y mecánico. Lea y cumpla lasinstrucciones de seguridad de las páginas iii y iv.

    ADVERTENCIA 

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    8/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 8 © Copyright Cummins Power Generation

    SECTION 3 – OPERATOR PANEL OPERATION

    FIGURA 3-1. PS0500 - CONTROLADOR

    3,1.GENERAL

    El PS0500 es un controlador basado en un microprocesadorque posee estas capacidades:•  Arrancar y parar el grupo generador•  Supervisar el estado del grupo generador•  Avisar al operario cuando las condiciones no sean

    seguras•  Detener el grupo generador para evitar daños•  Ajustar la configuración que afecta al comportamiento del

    grupo generador•  Proporcionar un modo para que otros dispositivos activen

    y paren el grupo generador a distancia

    Éste es el Manual del operario para el control PowerStart 0500.No se trata del Manual del operario para el grupo generador(“genset”) o cualquier accesorio.El tercer dígito parpadea, seguido de medio segundo depausa; después el cuarto dígito parpadea, seguido de dossegundos de pausa. PowerStart 0500 es apto para gruposgeneradores no en paralelo (“gensets”) en reserva oaplicaciones de potencia principal.

    Nota: otros dispositivos que pueden poner en marcha/parar elgrupo generador son tan sencillos como un interruptor o unpulsador o tan sofisticados como otros controladores uordenadores. Este manual presenta las formas en que elcontrol puede interactuar con otros dispositivos, pero nopuede señalar todos los dispositivos que pueden utilizarse encada aplicación.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    9/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 9 

    3.2 CONEXIONES DEL ALTERNADOR

    Esta sección explica las conexiones entre el PS0500 y elalternador .

    Salida de alternador principal

    El PS0500 está conectado a la salida de alternador principal

    para medir la tensión y la frecuencia del grupo generador.

    El PS0500 también está conectado a transformadores decorriente (TC), que reducen la corriente del grupo generadoruna determinada proporción para medir la corriente de salidade alternador principal.

    Conexiones del motor

    Esta sección explica las conexiones entre el PS0500 y elmotor . 

    Batería Conexiones

    La batería suministra potencial al PS0500 y el PS0500supervisa la tensión de la batería.

    Arrancador

    El PS0500 está conectado al relé del control del arrancadorpara controlar el arrancador.

    Consulte Secuencias de funcionamiento para másinformación sobre el comportamiento de esta salida. 

    Relé de cierre de combustible (FSO)

    El PS0500 está conectado al control de cierre de combustible(FSO) a fin de controlar el solenoide de cierre de combustibleen el conducto de suministro de combustible.

    Consulte Secuencias de funcionamiento para másinformación sobre el comportamiento de esta salida. 

    Conexiones del grupo generador

    Esta sección explica las conexiones entre el PS0500 y otraspartes del grupo generador. Algunas de estas conexiones sonflexibles y se permiten hacer a numerosos tipos dedispositivos.

    Entrada de cliente

    El PS0500 tiene una entrada de cliente que se puedeconfigurar para activar un apagado o una respuesta deadvertencia 

    Batería Fallo en interruptor del cargador

    La entrada de cliente del PS0500 puede conectarse a unasalida de estado del cargador de la batería (discreta) parasupervisar el funcionamiento del cargador de la batería.

    Botones Parada de emergencia

    El PS0500 puede conectarse a un botón que apaga el grupogenerador nada más pulsarse.

    FIGURA 3-2. BOTÓN PARADA DE EMERGENCIA(EJEMPLO)

    Salida de cliente

    El PS0500 tiene una salida de cliente que se puede configurarpara activarse cuando se produzca un fallo de apagado o deadvertencia.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    10/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 10 © Copyright Cummins Power Generation

    Herramientas de servicio basadas en PC

    El PS0500 o el panel del operario pueden conectarse a unaherramienta de servicio basada en PC, como p.ej. InPower.

    Nota: Para más información, consulte la documentaciónde la herramienta de servicio basada en PC.

    El mazo de cables de la herramienta de servicio basada enPC (Figura 3-3) sirve para conectar el PS0500 a unaherramienta de servicio basada en PC.

    FIGURA 3-3. MAZO DE CABLES DE LA HERRAMIENTA DESERVICIO BASADA EN PC

    Listo para cargar

    El PS0500 puede avisar a un dispositivo cuando el evento1465 (Listo para cargar) está activado. Por lo general, eldispositivo es un controlador lógico programable

    Inicio remoto 

    El PS0500 puede conectarse a un dispositivo que puedagenerar una señal de inicio remoto. Por lo general, eldispositivo es un interruptor de transferencia 

    Certificaciones

    El PS0500 cumple o supera los requisitos de estos códigos ynormas.•  UL 508•  CSA•  conforme con C282•  conforme con 22.2•  conforme con NFPA 99•  conforme con MS 202C, Método 101•  conforme con IEEE C62.41•  conforme con IEEE C37.90•  BS ISO 8528−4:2005•  BS EN 50081−1:1992•  BS EN 61000−6−2:2001•  BS EN 61000−6-3:2001•  Marcación BS EN 61000−6−4:2001CE: El sistema de

    control es apto para utilización en grupos generadores conmarca CE.

    •  Marcación BS EN 61000−6−4:2001CE: El sistema decontrol es apto para utilización en grupos generadores conmarca CE.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    11/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 11 

    3.3 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL

    En esta sección, la cursiva sirve para identificar un parámetroconcreto por su nombre.

    Consideraciones de seguridad

    Con el grupo generador en funcionamiento se produce unacorriente alterna. No abra la caja de salida del generadormientras el grupo está funcionando.

    El contacto con componentes dealta tensión puede causar daños graves o la muerte porelectrocución. No abra la caja de salida del generadormientras el grupo está funcionando. Lea y observe todaslas ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en sus manualesde grupos generadores.

    Únicamente personal técnicamente capacitado puede abrir el

    armario del PS0500.

    Únicamente personal capacitado puede abrir el armario del PS0500. Hay tensiones altas(hasta 600 V de CA) en el armario del PS0500. Estastensiones pueden provocar descargas eléctricas, dandocomo resultado lesiones o muerte.

    Incluso con la alimentacióndesconectada, un uso inadecuado de los componentes puede provocar descargas electrostáticas y dañar los

    componentes de la placa de circuitos.

    Lea las Precauciones de seguridad  y observecuidadosamente todas las instrucciones y precauciones deeste manual.

    Inicio y parada del grupo generador

    Los botones relacionados con el cambio de modo defuncionamiento están destacados en la figura 3.4 y sedescriben en la Tabla 3.1.

    FIGURA 3-4. BOTONES DEL PANEL DE CONTROL

    TABLA 3-1. BOTONES DEL PANEL DE CONTROL

    BOTÓN/BOTONES DESCRIPCIÓN

    Manual 

    Ponga el control en Modo manual paraponer en marcha el grupo generadormanualmente.Hay que pulsar el botón de Inicio menosde diez segundos después de pulsar elbotón Manual. 

     Auto 

     Ajusta el control en Modo automático. Elgrupo generador arranca y para cuandorecibe orden de otros dispositivos(como p.ej. un interruptor detransferencia) 

    Stop  Detiene el grupo generador

    Cuando el grupo generador arranca y para, sigue una serie depasos denominada secuencia de funcionamiento, cuya funciónes maximizar la vida útil del grupo. Es posible que el grupogenerador no arranque y pare inmediatamente. 

    Es posible que el grupogenerador no arranque y pare inmediatamente. No intentereparar el grupo generador ni no parece responder deinmediato. Un arranque accidental del grupo generadordurante la solución de problemas puede causar dañosgraves o incluso la muerte.

    PRECAUCIÓN 

    ADVERTENCIA 

    ADVERTENCIA 

    ADVERTENCIA 

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    12/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 12 © Copyright Cummins Power Generation

    3,4 PANEL DE CONTROL

    El panel de control (Figura 3-5) se encuentra en el panelfrontal del control del PS0500

    FIGURA 3-5. PANEL DE CONTROL (PS0500) 

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    13/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 13 

    Descripción del panel de controlPantalla LCD alfanumérica

    La pantalla LCD retroiluminada de 2 líneas y 16 caracteres seutiliza para visualizar diversos parámetros del grupogenerador en varios marcos. Los marcos se desplazannormalmente de forma consecutiva durante 3 segundos cadavez. El desplazamiento puede detenerse y los parámetros de

    un marco específico pueden supervisarse durante más tiempopulsando el botón OK mientras se está visualizando el marcodeseado. Si vuelve a pulsar el botón OK, los marcosempezarán a desplazarse de nuevo. La pantalla LCD tambiénse utiliza para presentar los menús de configuración durantelos modos de configuración. Los modos de configuración sedescriben detalladamente en una sección aparte de estemanual.

    TABLA 3-2. INDICADORES LED Y BOTONES

    LED DESCRIPCIÓN

    GensetRunning 

    Este LED verde se enciende cuando el grupogenerador está funcionando a la velocidad y la

    tensión nominales o a valores próximos.

    No se enciende cuando el grupo generador estáapagado. 

     Arranqueremoto 

    Este LED verde se enciende cuando la señal dearranque remoto está activada. Esta señal notiene efecto a menos que el PS0500 esté enmodo Auto. 

    Shutdown  Este LED rojo se enciende cuando hay un fallode apagado activo. El evento 1541 (Apagadocomún) está activado.

    Warning  Este LED ámbar se enciende cuando hay unfallo de advertencia activo. El evento 1540(Advertencia común) está activado.

    Botones e indicadores LED

    TABLA 3-3. BOTONES

    LED/BOTÓN  DESCRIPCIÓN

    Manual Presiónelo para ajustar el PS0500 enmodo Manual desde el modo Parada. Si

    no pulsa el botón Inicioen diez segundos, el control entraautomáticamente en modo Parada. El LEDverde encima de este botón parpadeacuando el PS0500 está en modo Manual.

    Start En el modo Manual, pulse este botón parainiciar una secuencia de Arranque manual.En otros modos, este botón estádeshabilitado.

     Auto Presiónelo para ajustar el PS0500 enmodo Auto desde el modo Parada.El LED verde que se encuentra encima deeste botón parpadea cuando el PS0500está en el modo Auto.

    Stop Pulse aquí para detener el funcionamientodel grupo generador. El LED rojo que seencuentra encima de este botón parpadeacuando el PS0500 está en el modoParada. Pulsando este botón, el controlpasa a modo PARADA.

    Reset  Este botón se utiliza junto con el botón OKpara acceder al modo de configuración.Manteniendo pulsados estos botonesdurante 5 segundos, el control pasa amodo de configuración si el control seencuentra en modo PARADA. Este botónactiva también el control desde el modoDescanso. 

    OK Este botón se utiliza principalmente en

    “Modo configuración” para seleccionarelementos del menú. También se utilizapara pausar/reanudar el desplazamientode los marcos de parámetros.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    14/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 14 © Copyright Cummins Power Generation

    3.5 MODOS DE FUNCIONAMIENTO

    El modo de funcionamiento determina las formas en que elgrupo generador se puede activar y parar. El PS0500 funcionaen uno de estos modos en cualquier momento. La Tabla 2-3explica cómo cambiar el modo de funcionamiento.

    Modo Parada (Off)

     Al pulsarse el botón PARADA el PS0500 pasa siempre amodo de parada y el LED rojo situado encima del botónPARADA empieza a parpadear.

    En este modo, el PS0500 no permite el inicio/arranque delgrupo generador.

    Si el grupo generador está en marcha (en modo Manual o Auto) cuando se presiona el botón de parada, el PS0500detiene el grupo generador y pasa a modo PARADA. 

    Modo Configuración 

    Solamente se puede acceder al modo Configuración desde elmodo Parada cuando el grupo generador no está enfuncionamiento. Esto se consigue manteniendo pulsados losbotones Reinicio y OK durante 5 segundos continuamenteestando en modo Parada. El LED rojo de parada parpadeamás rápido (el doble de la velocidad normal) mientras elcontrol se encuentra en modo Configuración. La pulsación delbotón de Inicio o Parada no tiene efecto mientras se está enmodo Configuración. La salida del modo Configuración hacevolver al control al modo PARADA.

    En modo Configuración, hay disponible un proceso deconfiguración basado en menús para realizar los ajustes queel panel de control permite efectuar. El proceso deconfiguración se describe detalladamente en una sección

    aparte de este manual.

    Modo Auto

     Al pulsarse el botón Auto mientras el PS0500 se encuentra enmodo PARADA, el PS0500 pasa al modo AUTO. Al pulsarseel botón Auto mientras el PS0500 se encuentra en modoManual (En funcionamiento o No en funcionamiento) no hayningún efecto.

    En modo Auto, el grupogenerador puede arrancar en cualquier momento. Norepare NUNCA el grupo generador en modo Auto. Un

    arranque accidental del grupo generador durante lasolución de problemas puede causar daños personalesgraves o incluso la muerte. Deshabilite el grupogenerador antes de comenzar la solución de problemas. 

    Cuando la señal de inicio remoto se activa, el PS0500 inicia lasecuencia de arranque del grupo generador. El PS0500continúa funcionando mientras la señal está activa. Cuando laseñal de inicio remoto se desactiva, el PS0500 inicia unasecuencia de parada normal. 

     Al pulsarse el botón Parada, el relé de cierre de combustible(FSO) se desactiva siempre de inmediato.

    Señal de inicio remoto

    Esta señal arranca el grupo generador cuando se cumplenestas condiciones:•  El PS0500 está en modo Auto.•  No hay fallos de apagado activos.

    Esta señal procede generalmente de un interruptor detransferencia o un interruptor de palanca externo.

    Modo Manual

     Al pulsarse el botón Manual mientras el PS0500 se encuentra

    en modo Parada, el PS0500 pasa al modo Manual.

    En este modo, el grupo generador se controla manualmente.Una pulsación del botón Inicio activa una secuencia de iniciomanual. La señal de inicio remoto no tiene efecto.

    Nota: si no se pulsa el botón Inicio en diez segundos, elPS0500 pasa al modo PARADA (Off).

    Una pulsación del botón Parada inicia una secuencia deparada.

    ADVERTENCIA 

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    15/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 15 

    Modo Descanso

    El PS0500 puede acceder al modo Descanso para reducir lacarga en las baterías cuando no se están utilizando.

    Modo Descanso del PS0500

    La Tabla 2-4 ilustra la corriente que el módulo de control del

    PS0500 consume en funcionamiento normal y en modoDescanso.

    TABLA 3-4. CONSUMO DE CORRIENTE DEL PS0500

    MODO DEL PS0500 CORRIENTEFuncionamiento normal 350 mA Descanso  < 5 mA 

    El PS0500 accede al modo Descanso cuando se cumplenestas condiciones:

    - El grupo generador no está funcionando.- El retardo temporal del modo Descanso se ha agotado.

    - No existe una comunicación activa en el enlace decomunicación RS-485.- No hay fallos activos.- No hay señales de activación habilitadas.

    En modo Descanso, el miniprocesador del control se para,reduciendo así el consumo de la batería.

    Señales de activación

    El PS0500 se activa desde el modo Descanso cuando sehabilita cualquiera de estas señales de activación.− La entrada de activación de herramienta (TB15 pin 5)

    está conectada a tierra.− Se pulsa el botón Reinicio en el panel de control− La señal de inicio remoto (generalmente a un interruptor

    de transferencia) es baja.

    Secuencia de funcionamiento

    Las secuencias de funcionamiento describen cómo el PS0500arranca o detiene el grupo generador. Esto queda ilustrado enla Figura 3-6.

    Detenido

    Iniciar secuencia

    Grupo generador enfuncionamiento

    Detener secuencia 

    FIGURA 3-6. Secuencia de funcionamiento

    Secuencias de inicio

    El PS0500 sigue distintas secuencias de inicio dependiendode su configuración y sus condiciones.Si una secuencia de inicio se interrumpe por cualquier motivosalvo un fallo de apagado (por ejemplo, la señal de inicioremoto se desactiva), el PS0500 aborta la secuencia de inicioy comienza una secuencia de parada.

    Arranque remoto

    La secuencia comienza cuando se cumplen estascondiciones:

    - El PS0500 está en modo Auto- La señal de inicio remoto está activada- No hay fallos de apagado activos- Esta secuencia se muestra en la Figura 3-7

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    16/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 16 © Copyright Cummins Power Generation

    FIGURA 3-7.Secuencia de inicio remoto

    En esta secuencia, el PS0500 sigue estos pasos paraarrancar el motor.1. El PS0500 espera hasta que el RStart Time Delay se

    agota.

    Si la opción Glow Plug Enable está ajustada en Habilitada, elPS0500 conecta la salida Control de bujía de calentamiento.El PS0500 desactiva la salida de bujía de calentamientocuando Glow Plug Timeout Period se agota.

    El PS0500 no arranca hasta que Start Time Delay se agotay la salida de bujía de calentamiento se desactiva.

    2. El PS0500 activa la salida de cierre de combustible (FSO)y la salida del motor de arranque.

    Ciclo de arranque

    El motor de arranque se activa durante el tiempo Cycle CrankEngage marcha y se desactiva durante Cycle Crank RestTime. El motor de arranque repite este procesohasta x intentos de arranque.

    El PS0500 desactiva la salida del motor de arranque y la

    mantiene apagada cuando:

    La frecuencia del grupo generador es >= ganancia Velocidadde desconexión de motor de arranque/Velocidad defrecuencia,

    (ejemplo: generalmente la velocidad de desconexión del motorde arranque se fija en 450 r.p.m. En caso de haber unalternador de cuatro polos, el valor de ganancia de lavelocidad de frecuencia se fija en 30. Por eso, la frecuenciadel grupo generador con que se produce una desactivacióndel motor de arranque se calcularía como 450/30 = 15 Hz)

    O

    La Tensión del alternador para carga de batería >= umbral dedesconexión del motor de arranque

    Si la frecuencia del grupo generador no alcanza el umbral dedesconexión del motor de arranque (15 Hz en el ejemplosuperior) antes de que el PS0500 finalice el ciclo de arranque,éste genera un fallo de apagado 359 (no se pone en marcha).

    El PS0500 espera a que el grupo generador alcance lafrecuencia y la tensión nominales. Si esto no ocurre en10 segundos desde la desconexión del motor de arranque,el PS0500 genera un fallo de apagado 2335 (pérdida dedetección de CA).

    Arranque manual

    La secuencia comienza cuando se cumplen estascondiciones:•  El PS0500 está en modo Manual y el botón Inicio

    está pulsado.•  No hay fallos de apagado activos.

    Esta secuencia se muestra en la Figura 3-8. No hayfallos de apagado activos. .

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    17/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 17 

    Detenido

    Conectar la Salida dela bujía de

    calentamiento y

    Esperar a que secumplan las

    condiciones deprecalentamiento si labujía de calentamiento

    está habilitada

     Arrancar motor

    Esperar a que el grupogenerador alcance el

    90% de la frecuencia ytensión nominales

    Grupo generador enfuncionamiento

     

    FIGURA 3-8. Secuencia de inicio manual

    En esta secuencia, el PS0500 sigue estos pasos paraarrancar el motor.

    1. Si la opción Glow Plug Enable está ajustada en Habilitada,el PS0500 conecta la salida Control de bujía decalentamiento. El PS0500 desactiva la salida de bujía decalentamiento cuando Glow Plug Timeout Period se agota.

    El PS0500 no arranca hasta que la salida de bujía decalentamiento se desconecta.

    2. El PS0500 activa la salida de cierre de combustible (FSO)y la salida del motor de arranque.

    El proceso de ciclo de arranque tal y como se explica másarriba se sigue también en el modo Manual.

    Genset Running (Ready to Load)

    El PS0500 accede al estado Genset Running (Ready to Load)cuando tanto la frecuencia como la tensión del grupogenerador >= 90% de la frecuencia nominal y la tensiónnominal, respectivamente.

    Meter Calibration

    Cuando funciona en modo Manual, el control permiteacceder al proceso de calibración del medidor, una vez seha alcanzado el estado Genset Running (Ready to Load).El proceso de calibración del medidor se inicia manteniendopulsados los botones Reinicio y OK durante 5 segundosininterrumpidamente. El proceso permite utilizar las teclas

    de flecha para ajustar los valores de tensión CA/corrientevisualizados en el alternador a los valores reales (medidoscon un instrumento calibrado independiente) uno por uno.

    El proceso de calibración del medidor solamente estádisponible en modo Manual cuando el grupo generador estáen marcha.

    Tensión y frecuencia nominales

    El PS0500 no tiene control sobre la frecuencia (velocidad) y latensión del grupo generador.

    Los parámetros de configuración para tensión nominal y

    frecuencia nominal se utilizan únicamente para calcular losumbrales de fallo por sobretensión, subtensión,sobrefrecuencia y subfrecuencia y para determinar si el estadoGenset Running (Ready to Load) se ha alcanzado, tal y comose describe más arriba.

    Secuencias de parada

    El PS0500 sigue distintas secuencias de parada dependiendode su configuración y sus condiciones.

    Modo Auto

    En modo Auto, la secuencia de parada comienza cuando secumplen estas condiciones:

    − El grupo generador funciona a velocidad y tensiónnominales.− La señal de inicio remoto está desactivada. 

    El grupo generador continúa funcionando durante el tiempo deretraso de parada y después el PS0500 desactiva la salidaFSO.

    Modo Manual

    En modo Auto, la secuencia de parada comienza cuando secumplen estas condiciones:− El grupo generador funciona a velocidad y tensión

    nominales.−

    Se ha pulsado el botón Parada.− No hay fallos de apagado activos. 

    La salida FSO es desactivada por el PS0500 inmediatamentecuando se pulsa el botón Parada.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    18/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 18 © Copyright Cummins Power Generation

    Fallo de apagado

    Tanto en modo Manual como Auto, la salida FSO esdesactivada por el PS0500 inmediatamente cuando se activacualquiera de los fallos de apagado.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    19/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 19 

    SECCIÓN 4. PLACA DE CIRCUITOS

    J22 – Conector de tensiónFlecha en Pin 1

    TB2 – Cliente TBFlecha en Pin 1

    TB15 – Conector de herramientaFlecha en Pin 1

    J16 – Conector de motorFlecha en Pin 1

    J12 – Conector CTFlecha en Pin 1

    J12 –Pin 4

    J16 –Pin 7

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    20/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 20 © Copyright Cummins Power Generation

    El punto designa el pin 1 en los conectores.

    TB15 – Conector deinterfaz de herramientas

    J22Entradas del sensorde tensión delalternador ysalida de campo

    J12 CT Conexiones

    PS0500PLACA DE CONTROL

    J16 Conexiones de motorSensor de refrigerante, sensorde presión de aceite lubricante,interruptor Fucionamiento/OFF/Auto, FSO, motor dearranque, batería, Mag Pick Up,retroalimentación dedesconexión de motor dearranque, cargador de bateríaD+, chasis GND. Controlador

    PWM 

    TB2 – Bloque terminal de clienteEntrada de fallo de cliente, salida de cliente, bujía decalentamiento, inicio remotor, parada de emergencia remota.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    21/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 21 

    4.1 ENTRADAS Y SALIDAS DE CONTROL

    Conector del motor

    El conector del motor (J16) es una clavija de conexión de 12 pines (12 MINI M-N-L). Un posible proveedor esMolex; su número de pieza es 39299123. El número de pieza de Cummins para este conector es 0323-2589. El plano acotadoPCB más arriba muestra dónde está situado el conector. Cada señal se describe como se indica en la tabla siguiente.

    Macho delenchufe

    Nombre de la señal

    J16-1 Sensor de temperatura del refrigeranteJ16-2 Alternador del cargador de batería

    (WL)J16-3 Excitador de relé del motor de arranque

    (inferior)J16-4 Excitador de relé del cierre de

    combustible (inferior)J16-5 BAT-J16-6 Chasis GNDJ16-7 NCJ16-8 NC

    J16-9 Sensor de presión de aceiteJ16-10 Entrada de desconexión de motor de

    arranqueJ16-11 Sensor comúnJ16-12 BAT+

    Conector CT

    El conector CT es un conector MATE-N-LOCK de 6 pines. El posible fabricante es Tyco y el número de pieza del proveedor es643749-1. El número de pieza de Cummins para este conector es 0323-2154. Éstos son los detalles del conector:

    Macho del enchufe SeñalJ12-1 CT1_entrada

    J12-2 CT2_entradaJ12-3 CT3_entradaJ12-4 CT1_COMJ12-5 CT2_COMJ12-6 CT3_COM

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    22/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 22 © Copyright Cummins Power Generation

    Conector de tensión

    La conexión de tensión se realiza mediante un soporte de 4 pines con espacios huecos entre los pines. El posible proveedor esTyco y el número de pieza del proveedor es 282828-4. El número de Cummins para la misma pieza es 0323-2225-03.

    Macho del enchufe SeñalJ22-1 Gen_V1J22-2 Gen_V2

    J22-3 Gen_V3J22-4 Gen_N

    Conexiones de cliente TB2

    La conexión de cliente TB2 es un bloque terminal de 6 pines. El posible proveedor es Magnum:los detalles de los pines del terminal se explican a continuación:

    Pines del terminal SeñalTB2-1 Entrada de interruptor de inicio

    remotoTB2-2 Excitador de relé de bujía de

    calentamiento (inferior)TB2-3 Excitador de relé de salida de

    cliente (inferior)TB2-4 Entrada de clienteTB2-5 Parada de emergenciaTB2-6 NC

    Todas las entradas tienen GND activo. Las salidas son excitadores inferiores. El interruptor de parada de emergencia remota debetener dos contactos sin potencial independientes. Un contacto NC para interrumpir la alimentación de batería al solenoide decombustible y otro contacto NC para desconectar la entrada de parada de emergencia del controlador desde GND para indicar alcontrol cuándo se presiona la parada de emergencia para activarla.

    Batería positiva no está incluido en el bloque terminal del cliente (TB2). Hay que asegurar una disposición externa en el mazo decables para B+ con fusible de 1 amp. para cableado de relés externos. Es necesario utilizar relés externos con regímenes decontactos adecuados para control de FSO, motor de arranque, salida de cliente y bujía de calentamiento.

    Conector de herramienta para PC

    El conector de herramienta para PC es un bloque de inicio para conector de 5 pines. El posible proveedor es Tyco, y los númerosde pieza del proveedor son 796643-5. El número de Cummins para la misma pieza es 0323-2191-04.

    Pines del terminal SeñalTB15-1 GND (Tierra)TB15-2 NCTB15-3 RS485_DATA_ATB15-4 RS485_DATA_BTB15-5 TOOL_WAKEUP (Activación de

    herramienta)

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    23/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 23 

    Números de pieza de conector

    Cantidad Nombre Descripción FabricanteNúmero de pieza

    del fabricanteNº pieza deCummins

    Observaciones

    1 J22Conector detensión del

    alternador

    TYCO 282828-4 0323-2225-03

    1 J12 Conector CT TYCO 643749-1 0323-2154

    1 J16Conector del

    motorMOLEX 39299123 0323-2589

    1 TB2 TB de cliente MAGNUM EM257506VC 0323-1677-05

    1 TB15Conector deherramienta

    TYCO 796643-5 0323-2191-04

    1 J22Conector detensión delalternador

    TYCO 282809-4 0323-2226-03

    Conector CT 1-480704-0 0323-19321 J12 Terminales de

    engarzado

    TYCO350551-1 0323-1200

    Conector delmotor

    39012120 0323-2602

    1 J16Terminales de

    engarzado

    MOLEX

    39000038 0323-2603

    1 TB2 TB de cliente MAGNUM EM256506H 0323-1678-05

    Todos estosconectores son

    de tipo PCBmontados

    1 TB15Conector deherramienta

    TYCOEl cable de comunicación Kit 0541-1199 se utiliza para la

    interfaz de herramienta

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    24/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 24 © Copyright Cummins Power Generation

    SECCIÓN 5 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

    Generalidades

    El control del PS0500 supervisa continuamente los sensoresdel motor en busca de condiciones anómalas, tales como baja

    presión del aceite y alta temperatura del refrigerante. Si seproduce alguna de estas condiciones, el control encenderá unindicador de advertencia amarillo o un piloto de parada rojo ymostrará un mensaje en la pantalla LCD.

    Herramienta de servicio basada enPC

    La herramienta de servicio basada en PC se puede utilizarpara realizar pruebas de solución de problemas, verificarentradas y salidas de controles y comprobar funciones deprotección.

    Cuando se utiliza incorrectamente, una herramienta deservicio basada en PC puede provocar síntomas comoadvertencias y apagados que parecen apuntar a un controldefectuoso. Si se producen estos problemas, compruebesiempre que no se ha activado una autocomprobación osimulación de fallos (anulación) con la herramienta. Si no tieneuna herramienta de servicio basada en PC o si la simulación osimulaciones de fallos activadas no se pueden encontrarutilizando la herramienta, desconecte la alimentación de labatería para desactivar la prueba o la anulación.

    Compruebe que se han definido correctamente para laaplicación los ajustes de los parámetros y retrasos de tiempoen relación con el fallo. Es posible que tenga que escribir elarchivo de captura inicial del dispositivo o actualizar el archivode calibración. La actualización de un archivo de calibraciónrequiere una versión Profesional de muchas herramientas de

    servicio basadas en PC. Confirme que el número de pieza decalibración instalado coincide con la información de la placade serie.

    La utilización del archivo decaptura incorrecto puede provocar un daño en el equipo.No utilice Controles de otro modelo del grupo generador yutilice únicamente el archivo de calibración que se indicaen la placa de datos.

    5,1 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

    El contacto con componentes dealto voltaje puede causar lesiones graves o la muerte porelectrocución. Mantenga las tapas de la caja de salida ensu lugar durante el procedimiento de solución deproblemas

    La ignición de gases explosivosde la batería puede causar graves lesiones personales ola muerte. Los arcos eléctricos en los terminales de labatería, los conmutadores de luces, las llamas, las lucespiloto y las chispas pueden causar la ignición de losgases de batería. No fume ni encienda y apague las lucesde señalización cerca de la batería. Descargue laelectricidad estática del cuerpo antes de tocar las bateríastocando primero una superficie de metal con conexión atierra.

    Ventile el área de la batería antes de trabajar en la bateríao cerca de ella. Lleve gafas protectoras. Detenga el grupogenerador y desconecte el cargador antes de desconectarlos cables de la batería. Desconecte primero el cablenegativo (–) y vuelva a conectarlo el último.

    Desconecte el cargador de labatería de la fuente de CA antes de desconectar los

    cables de la batería. 

    Lectura de códigos de fallo

    El código y el mensaje del fallo se pueden visualizar en lapantalla. Después de confirmar y corregir el fallo, el falloregistrado se borrará de la memoria del panel de control, peropermanecerá en un registro de datos para mantener unhistorial de códigos de fallos. Se necesita la herramienta deservicio basada en PC para ver este registro de datos.

    5.2 PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DEPROBLEMAS

    Las tablas siguientes le ayudarán a evaluar problemas con elgrupo generador. Podrá ahorrar tiempo si lee detenidamenteel manual y comprende el funcionamiento del sistema.

    Comprobación de tensión/continuidad

    Las pruebas de voltaje y continuidad son necesarias en lassiguientes tablas. En algunos casos, es necesario retirar untapón para completar la prueba. Cuando sea necesario, lamedida correctiva mencionará cuándo es preciso retirar untapón para realizar una prueba. En otros casos, no se puederetirar el tapón para realizar pruebas. Si no se menciona laretirada del tapón, debe realizar las pruebas insertando unasonda estrecha en la parte posterior del tapón.

    ADVERTENCIA 

    ADVERTENCIA 

    PRECAUCIÓN 

    PRECAUCIÓN 

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    25/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 25 

    TABLA 20-1. EL MOTOR NO ARRANCA EN MODO MANUAL

    Razón: indica que el control no ha recibido o reconocido unaseñal de arranque manual.Efecto: el motor no arrancará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA1. El control norecibe

    alimentación decorriente

    Verifique si el control está en modo Manualy, cuando se pulse el botón Inicio,

    compruebe que no existan fallos deapagado.

    Malas conexiones de los cables de labatería. Limpie los terminales de los cablesde la batería y apriete todas las conexiones.

    Compruebe si hay fusibles fundidos.

    Retire el conector P16 y compruebe B+ enP16-12 y GND en P16-5. Si B+ o tierrafaltan, verifique el mazo de cables. Si lacomprobación de B+ y tierra es satisfactoria,realice un ciclo de alimentación a controlreconectando P16. Pulse el botón Reiniciopara activar el control. Repita la operación.

    2. Control nocalibradoadecuadamente ocalibracióncorrupta.

    Confirme que el número de pieza decalibración instalado coincide con lainformación de la placa de serie. Accedanuevamente al archivo de calibración si esnecesario.

    3. El interruptor deparada deemergencia o elcableado estándefectuosos.

    Con el pulsador de parada de emergenciano activado (interruptor cerrado), retire loscables de TB2-5 y B- y compruebe si haycontinuidad entre estos dos cables. Si elcircuito está abierto, aísle el interruptor deparada de emergencia y el cableado. Si haycontinuidad, vaya al siguiente paso.

    4. El interruptor de

    presión de aceite oel cableado estándefectuosos

    Quite la conexión P16 y verifique el

    cableado entre P16-9 y P16-11 alinterruptor.Verifique que el control está configuradopara el tipo de sensor instalado.Verifique el funcionamiento adecuado delinterruptor.

    5. Transmisor depresión de aceite,el ajuste delcableado esdefectuoso.

    Quite la conexión P16 y verifique elcableado entre P16-9 y P16-11 altransmisor. Verifique que el control estáconfigurado para el tipo de transmisor.Verifique el funcionamiento del transmisor.

    TABLA 20-2. EL MOTOR NO ARRANCA EN MODO REMOTORazón: indica que el control del PS0500 no ha recibido oreconocido una señal de arranque remota.Efecto: el motor no arrancará en modo remoto, pero sí en modomanual.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. El interruptor dearranque remoto o

    el cableado estándefectuosos.

    Compruebe si el control está en modo Autoy si existen fallos de apagado. Intente

    arrancar y compruebe la toma a tierra enTB2-1.Si no hay toma a tierra, aísle el interruptorremoto o el cableado. Repare si esnecesario.

    Si hay toma a tierra, eso significa que elcontrol tiene problemas. Sustituya el control.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    26/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 26 © Copyright Cummins Power Generation

    TABLA 20-3. CÓDIGOS DE ADVERTENCIA Y APAGADOCÓDIGO DE FALLO  ACCIÓN CORRECTIVA 151HIGH COOLANTTEMPLuz: parada

    Indica que el motor se hasobrecalentado (la temperatura delrefrigerante ha superado el punto dedisparo de apagado).Deje que el motor se enfríecompletamente antes de proceder con

    las comprobaciones siguientes:a. Compruebe el nivel de refrigerante yrellénelo si está bajo. Busqueposibles puntos de pérdida derefrigerante y repárelos si esnecesario.

    b. Compruebe si hay obstrucciones enel flujo de aire de refrigeración ycorríjalas si es necesario.

    c. Compruebe la correa del ventiladory repárela o apriétela si esnecesario.

    d. Compruebe el ventilador deimpulsión y

    e. las bombas de circulación en lasinstalaciones de radiador remotas.

    f. Reinicie el control y póngalonuevamente en marcha después delocalizar y resolver el problema.

    415LOW OILPRESSURELuz: parada 

    Indica que la presión de aceite delmotor ha caído por debajo del punto dedisparo de apagado. Compruebe elnivel de aceite, las tuberías y los filtros.Si el sistema de aceite está bien pero elnivel de aceite está bajo, rellénelo.Reinicie el control y póngalonuevamente en marcha. Si se utiliza uninterruptor de aceite, compruebe elfuncionamiento del interruptor.

    1446HIGH AC VOLTAGE

    Luz: parada 

    Indica que una o más tensiones de faseha superado el 130% de la tensión

    nominal durante 0 segundos, o hasuperado el umbral de tensión alta deCA para Alta tensión CA durante unretardo temporal de X segundos.

    1447LOW AC VOLTAGELuz: parada

    Indica que una o más tensiones de faseha caído un 130% por debajo delumbral de tensión baja de CA duranteun retardo temporal de X segundos.

    1449OVER FREQUENCYLuz: parada

    Indica que la frecuencia es un 10%superior a la frecuencia base duranteaproximadamente 10 segundos.

    1448UNDERFREQUENCYLuz: parada

    Indica que la frecuencia ha caído pordebajo del 90% de la nominal durante10 segundos aproximadamente.Compruebe el suministro decombustible, la alimentación de

    admisión de aire y la carga.1434EMERGENCY STOPLuz: parada 

    Indica Parada de emergencia remota.Para reiniciar el botón de parada deemergencia remota:1. Abra (deshabilite) el botón de

    parada de emergencia remota.2. Pulse el botón de desconexión

    (OFF).Seleccione el modo defuncionamiento deseado (manual oauto).

    359FAIL TO STARTLuz: parada

    Indica un posible problema del sistemade combustible o de inducción de aire.(El motor gira pero no arranca).a. Compruebe si el depósito de

    combustible está vacío, si haypérdidas de combustible o si haylíneas de combustible bloqueadas,y corrija los problemas según sea

    necesario.b. Compruebe si el filtro decombustible está sucio ysustitúyalo si es necesario.

    c. Compruebe si el filtro de aire estásucio o bloqueado y sustitúyalo sies necesario.

    d. Reinicie el control ye. póngalo en marcha nuevamente

    después de resolver el problema.2677FAIL TO STOPLuz: parada

    El grupo generador sigue funcionandodespués de recibir un comando deapagado desde el controlador.Compruebe el relé FSO y el cableadorelacionado.Compruebe que el FSO no tiene un

    bloqueo mecánico.1123SHUTDOWN AFTERBSLuz: parada

    Se ha producido un fallo con paradamientras estaba activado el modo BattleShort. Compruebe el historial de fallosque podrían haberse pasado por alto.

    146HIGH COOL TEMP.Luz: advertencia

    Indica que el motor está funcionandocon el sistema de refrigeración cerca desu capacidad máxima. El aumento de lacarga o una mayor temperaturaambiente puede provocar el apagadopor Alta temperatura del refrigerante(151) . Revise la lista de correccióndel código de fallo 151 para ver otrasposibles causas.

    1435LOW COOLANTTEMPLuz: advertenciaEl grupo no estáfuncionando. Apareceuna advertenciacuando latemperatura delrefrigerante del motores de 21 ºC (70 ºF) oinferior. NOTA: enlas aplicaciones donde latemperaturaambiente cae pordebajo de los 4 ºC

    (40 ºF),podría indicarse Baja temp.refrigerante aunquelos calentadores delrefrigerante esténfuncionando. 

    Indica que el calentador de refrigerante

    del motor no funciona o no hayrefrigerante circulando.Compruebe estas condiciones:a. Calentador de refrigerante no

    conectado a la fuente dealimentación.Compruebe si hay un fusiblefundido o un cable del calentadordesconectado y repare segúnresulte necesario.

    b. Compruebe si el nivel derefrigerante es bajo y rellénelo encaso necesario.

    c. Busque posibles puntos de fuga derefrigerante y repárelos según serequiera.

    d. Abra el elemento del calentador.Compruebe la corriente obtenidadel calentador.

    La temperatura del refrigerante debeser inferior a 21 ºC (ajuste por defecto)durante un minuto para activar laadvertencia o ser superior a 21 ºCdurante cinco minutos antes de poderborrar la advertencia.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    27/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 27 

    1312CUSOMER INPUTFAULTLuz: Advertencia oapagadodependiendo de laconfiguración

    Indica que la entrada del cliente estáactivada.

    Entradas de ejemplo: depósito decombustible diario bajo, agua en elcombustible, fallo en la toma de tierra,etc.

    Si hay numerosas conexiones comoéstas en paralelo, compruebe si algunade ellas está activada.

    144COOL SENSOROORLuz: advertencia

    Indica que el control ha detectado quela salida del sensor de temperatura delrefrigerante del motor está fuera deintervalo (alta o baja). Compruebe eltransmisor/los conectores/los cables.Este fallo sólo se producirá si el grupogenerador está equipado con un sensorde temperatura del agua.

    441LOW BATTERYLuz: advertencia

    Indica que el suministro de tensión de labatería al control se está aproximando aun nivel bajo en el cual se producirá unfuncionamiento impredecible.

    a. Batería descargada o defectuosa.Compruebe el fusible del cargadorde la batería. Recargue o sustituyala batería.

    b. Malas conexiones de los cables dela batería. Limpie los terminales delos cables de la batería y aprietetodas las conexiones.

    c. Compruebe la calibración /cableado de la batería.

    d. Compruebe el alternador del CCdel motor. Sustituya el alternadordel CC del motor si no se alcanzala tensión de carga de la bateríanormal.

    e. Compruebe el nivel de carga lentade la tensión de carga de labatería si es aplicable (suba elnivel de carga lenta).

    1131BATTLE SHORTACTIVELuz: advertencia 

    Indica que el control está en el modo BattleShort, utilizado para omitir varios apagadospor fallos para que el grupo generadorfuncione durante emergencias.

    2678CHARGERFAILURELuz: advertencia

    Indica que el alternador del cargador de labatería no ha alcanzado un intervalo devoltaje aceptable en el periodo seleccionado(valor predefinido = 120 segundos).Consulte el manual de servicio del motor sise produce este fallo. Si no se produce,

    compruebe el cableado.1416FAIL TOSHUTDOWNLuz: advertencia 

    El grupo generador sigue funcionandodespués de recibir un comando de apagadodesde el controlador. Característica BattleShort habilitada, utilizada para omitir variosapagados por fallos críticos para que elgrupo generador funcione duranteemergencias.

    1442WEAK BATTERYLuz: advertencia 

    Indica que durante el arranque la tensión dela batería está por debajo o en el punto dedisparo de advertencia de batería bajadurante un periodo igual o mayor que eltiempo de batería baja establecido.Consulte el código 441 para realizar lasacciones correctivas.

    CÓDIGO 151/146 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTEALTA O CASI ALTA (APAGADO/APAGADO)Razón: la temperatura del refrigerante del motor ha superado elumbral de advertencia para temperatura del refrigerante casi alta-alta.Efecto: 146 – . Se enciende la luz de advertencia, el código defallo aparece. 151.- El motor se parará.

    1. Se habilitó unasimulación de fallocon unaherramienta deservicio basadaen PC.

    1. Con una herramienta de servicio basadaen PC, verifique que la simulación de fallono está habilitada para el sensor derefrigerante.Si no tiene una herramienta demantenimiento basada en PC, retire laalimentación de la batería del control paradesactivar las sustituciones de simulación

    de fallos.2. Problema en loscircuitos del motoro el sensor.

    Compruebe la precisión del sensor con untermopar o una sonda térmica similar.•  Si la lectura de la temperatura del

    refrigerante es precisa, puede que elmotor esté sobrecalentado. Consulte elmanual de mantenimiento del motor.

    •  Si la lectura de la temperatura delrefrigerante no es precisa, vaya alsiguiente paso.

    3. El sensor podríaestar averiado.

    Desconecte el sensor y conecte unsimulador de sensor de temperatura delrefrigerante al mazo de cables.

    Si el control responde al simulador,

    sustituya el sensor. Si el control noresponde, vaya al siguiente paso.

    4. El mazo decables o el controlpodrían estaraveriados.

    4. Mida la resistencia del sensor derefrigerante y conecte nuevamente el mazode cables al sensor. Retire el conector P16del control y compruebe la resistencia entrelos pines P16-1 y P16-11.•  Si la resistencia no es la misma, el

    mazo de cables está averiado.•  Si la resistencia es la misma, el control

    está averiado.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    28/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 28 © Copyright Cummins Power Generation

    CÓDIGO 143/ 415 - PRESIÓN DE ACEITE BAJA O CASI BAJA(ADVERTENCIA/APAGADO)Razón: la presión del aceite del motor ha caído por debajo delumbral de advertencia/apagado para presión de aceite baja/alta.Efecto: 143. – se enciende la luz de advertencia, el motor separará por código 415. – El motor se para

    CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 

    1. Se habilitó unasimulación de fallocon unaherramienta deservicio basadaen PC.

    Con una herramienta de servicio basada enPC, verifique que la simulación de fallo noestá habilitada para el sensor de presión delaceite.Si no tiene una herramienta demantenimiento basada en PC, retire laalimentación de la batería del control paradesactivar las sustituciones de simulación defallos.

    2. Nivel de aceitebajo. Conductos ofiltros obstruidos.

    Compruebe el nivel de aceite, las tuberías ylos filtros. Si el sistema de aceite está bienpero el nivel de aceite está bajo, rellénelo.

    3. El sensor o labomba de aceitepodrían estaraveriados. O el

    grupo generadorse puede pararpor otro fallo.

    Desconecte los cables del sensor de presióndel aceite y conecte el simulador del sensorde presión del aceite al mazo de cables.

    a. Si el control responde al simulador,conecte de nuevo el sensor, desconecte elcable de señal + en el solenoide decombustible y arranque el motor.Compruebe la lectura de presión del aceiteen la pantalla digital.•  Si la pantalla muestra un nivel de

    presión de aceite aceptable, es posibleque el problema no esté relacionadocon el aceite o el sistema de control delaceite. El grupo generador se puedeparar por otro fallo (falta de combustible,conector intermitente). Vuelva a activarel grupo generador y compruebe si lapantalla muestra otros fallos.

    •  Si la pantalla no muestra una presión deaceite aceptable, sustituya el sensor. Siel control no muestra todavía la presiónde aceite durante el arranque, la bombade aceite podría estar averiada.Consulte el manual de mantenimientodel motor.

    b. Si el control no responde al simulador,vaya al siguiente paso.

    4. El mazo decables o el controlpodrían estaraveriados.

    Si el control no responde al simulador, elcontrol o el mazo de cables están averiados.Compruebe la resistencia en P16-9 y P16-11(Sensor COMM). Si la señal de resistencia(100 a 33 ohmios) no llega a P16, aísle elmazo de cables. Si la resistencia sí llegahasta P16, el control está averiado.

    5. Los puntos deajuste de fallo porbaja presión deaceite podrían serincorrectos.

    Compare los puntos de control con laspresiones de funcionamiento normal delmotor. Consulte el manual del motor.

    CÓDIGO 1446 - ALTA TENSIÓN CA (APAGADO)Razón: una o más tensiones de fase ha superado el 130% de la

    tensión nominal durante 1 segundo, o ha superado el umbral de Alta tensión CA por un retraso de Alta tensión CA de X segundos.Efecto: el motor se parará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Se habilitó unasimulación de fallocon una herramientade servicio basada enPC.

    1. Con una herramienta de serviciobasada en PC, verifique que lasimulación de fallo relacionada no estáhabilitada.Si no tiene una herramienta demantenimiento basada en PC, retire laalimentación de la batería del controlpara desactivar las sustituciones desimulación de fallos.

    2. Retirada de cargade bloque grande enun paso.

    2. Borre el fallo y reinicie el grupogenerador.

    3. El umbral de fallono estácorrectamenteconfigurado conInPower.

    3. Reinicie el umbral con el ajuste másalto permitido. Determine el intervalo defuncionamiento necesario antes deajustar el umbral.

    4. El AVR o elgenerador estánaveriados.

    4. Consulte el Procedimiento deaislamiento de la placa AVR delgenerador en el manual del alternadorpara determinar si la placa AVR estácausando el fallo de apagado por altatensión de CA.

    5. Las conexiones/laconfiguración paradetección de latensión podrían ser

    incorrectas.

    Consulte las medidas correctivasadecuadas en la Sección 17.

    CÓDIGO 1447 - BAJA TENSIÓN CA (APAGADO)Razón: una o más tensiones de fase han caído por debajo delumbral de Tensión baja de CA durante un retardo temporal deTensión baja de CA de X segundos.Efecto: el motor se parará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Se habilitó unasimulación de fallocon unaherramienta deservicio basada enPC.

    1. Con una herramienta de servicio basadaen PC, verifique que la simulación de fallorelacionada no está habilitada.Si no tiene una herramienta demantenimiento basada en PC, retire laalimentación de la batería del control paradesactivar las sustituciones de simulaciónde fallos.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    29/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 29 

    2. El umbral defallo no estácorrectamenteconfigurado conuna herramienta deservicio basada enPC.

    2. Reinicie el umbral con el ajuste más bajopermitido. Determine el intervalo defuncionamiento necesario antes de ajustarel umbral.

    3. Sobrecarga. 3. Compruebe la carga y corrija cualquier

    sobrecarga. Compruebe el funcionamientodesconectando la carga y reiniciando elgrupo generador.

    4. Se han realizadoconexionesinadecuadas en lasterminales desalida delgenerador.

    4. Conecte de nuevo siguiendo el diagramade reconexión apropiado.Consulte la Sección 17.

    5. La conexión delcableado dedetección detensión oconfiguraciónpodría serincorrecta.

    5. Compruebe que las entradas dedetección de tensión P22-1 a 4 estánconectadas con el punto de detección detensión correcto en el alternador.

    6. El grupo giratoriodel rectificador(diodos CR1 aCR6) estádefectuoso.

    6. Compruebe cada diodo. Consulte elmanual de servicio del grupo generador.

    7. Conector sueltoo control averiado.

    7. Repare las conexiones (P22) o sustituyael control si es necesario.

    8. El AVR o elalternador estánaveriados.

    8. Consulte el Procedimiento de aislamientode la placa AVR/alternador en el manualdel alternador para determinar si la placa

     AVR está causando el fallo de apagado porbaja tensión de CA.

    9. Lasconexiones/la

    configuración paradetección de latensión podrían serincorrectas.

    Consulte las conexiones adecuadas en laSección 17.

    CÓDIGO 1449 - SOBREFRECUENCIA (APAGADO)Razón: la frecuencia de salida CA del generador es alta.Efecto: el grupo generador se apagará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. El umbral defallo no estácorrectamenteconfigurado conuna herramientade serviciobasadas en PC.

    1. Reinicie el umbral con el ajuste más altopermitido. Determine el intervalo defuncionamiento necesario antes de ajustarel umbral.

    2. Problema en elsuministro decombustible o aire.

    2. Consulte el manual de mantenimiento delmotor.

    3. Conector sueltoo control averiado.

    3. Repare las conexiones (P22 – 1 a 4) osustituya el control si es necesario.

    CÓDIGO 1448 - SUBFRECUENCIA (APAGADO)Razón: la frecuencia de salida CA del generador es baja.Efecto: el grupo generador se apagará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. El umbral defallo no estácorrectamenteconfigurado con

    una herramientade serviciobasadas en PC.

    1. Reinicie el umbral con el ajuste más bajopermitido. Determine el intervalo defuncionamiento necesario antes de ajustarel umbral.

    2. Sobrecarga. 2. Compruebe la carga y corrija cualquiersobrecarga. Compruebe el funcionamientodesconectando la carga y reiniciando elgrupo generador.

    3. Problema en elsuministro decombustible o aire.

    3. Consulte el manual de mantenimiento delmotor.

    4. Fallo delregulador.

    4. Compruebe el ajuste del solenoide decierre de combustible (consulte laSección 8).

    5. Conector sueltoo control averiado.

    5. Repare las conexiones (P22 – 1 a 4) osustituya el control si es necesario.

    CÓDIGO 234 - SOBREVELOCIDAD (APAGADO)Razón: la señal de velocidad del motor indica una velocidad delmotor superior al umbral de apagado.Efecto: el motor se parará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Motor frío (nohay calentadoresde refrigerante).

    1. Se puede producir un exceso develocidad cuando se arranca con el motormuy frío. Borre el fallo y reinicie el grupogenerador.

    2. Retirada decarga de bloquegrande en un paso.

    2. Borre el fallo y reinicie el grupogenerador.

    3. Se habilitó una

    simulación de fallocon unaherramienta deservicio basada enPC.

    3. Con una herramienta de servicio basada

    en PC, verifique que la simulación de fallono está habilitada para el sensor derefrigerante.Si no dispone de una herramienta deservicio basada en PC, retire laalimentación de batería del control paradeshabilitar las anulaciones de lasimulación de fallos.

    4. El umbral defallo no estácorrectamenteconfigurado conuna herramienta deservicio basadasen PC.

    4. Reinicie el umbral con el ajuste más altopermitido. Determine el intervalo defuncionamiento necesario antes de ajustarel umbral.

    5. Supervise lasRPM del motorutilizando InPower.

    5. Si las RPM no son correctas, consulte elcódigo de fallo 1449 para averiguar lasmedidas correctivas.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    30/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 30 © Copyright Cummins Power Generation

    6. Fallo delregulador.

    6a. Compruebe el ajuste del solenoide decierre de combustible (consulte laSección 8).6b. Sustituya la unidad de bomba deinyección defectuosa.

    7. La configuracióndel sistema de

    combustiblemecánico podríaser incorrecta.

    Verifique los ajustes de parada decombustible para la aplicación.

    CÓDIGO 359 - FALLO DE ARRANQUE (APAGADO)MOTOR MECÁNICORazón: esto indica que el motor no arrancó después de agotarseel tiempo para el último arranque.Efecto: el motor no arrancará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Suministro decombustiblerestringido a:a. Nivel de

    combustible pordebajo de tubo

    tomavistas deldepósito.

    b. Válvula de cierrecerrada enconducto dealimentación.

    c. Inyectores decombustibleobstruidos.

    d. Aire en el sistemade combustible.

    1a. Añada combustible si hay poco.Cebe el sistema de combustible.1b. Abra las válvulas de cierre queestén cerrada en el conducto desuministro de combustible al motor.1c. Consulte el manual de servicio del

    motor.1d. Purgue el aire del sistema decombustible. Consulte el manual deservicio del motor.

    2. Las bujías decalentamiento no seestán calentando

    debido a:a. Bujía o bujías decalentamientoaveriadas.

    b. Control averiado.c. Relé de bujía de

    calentamientoaveriado.

    El control determina a quétemperatura y por cuánto tiempoestarán activadas las bujías de

    calentamiento. Con la temperatura derefrigerante detectada, las bujías decalentamiento se activan a 25 ºC(77 ºF) y a menos grados. Las bujíasde calentamiento se activan durante15 segundos máximo cuando latemperatura del refrigerante es 25 ºC(77 ºF) o inferior. La duración (15-0segundos) es lineal entre -5F y 77    F.

    Con la temperatura del refrigeranteinferior a 25 ºC (77 ºF):

    2a. Cada bujía de calentamiento debeestar caliente al tacto si el motoracaba de arrancar. Limpie primero y

    luego apriete el terminal de las bujíasde calentamiento que estén frías ysustituya si es necesario.2b. Intente arrancar y compruebe si seactiva el relé de la bujía decalentamiento. El TB2-2 debe estar enpotencial GND. Si el TB2-2 está enGND y el relé K2 no está funcionando,compruebe la bobina del relé.•  Si el TB2-2 no está en el potencial

    GND, sustituya el control.

    •  Si B+ está presente, compruebe sihay un circuito abierto entre elcontacto del relé de bujía y lasbujías de calentamiento.

    3. Solenoide decombustible en bombade inyecciónno activado debido a:

    a. Podría haber unainterrupción en elfusible.

    b. El solenoide decombustible estáaveriado.

    c. Control/relé decombustible K7averiado.

     Aísle el fusible, el relé K7, el solenoidede combustible o el control.

    3a. Retire el fusible (si está instalado)

    y compruebe la continuidad. Si hayuna interrupción, sustituya el fusiblepor uno del mismo tipo y amperaje.Si hay una nueva interrupción en elfusible, compruebe la continuidad decableado del circuito del solenoide decombustible/verifique el solenoide decombustible.

    La unión de la conexión de solenoidepuede impedir la activación de loscircuitos de la bobina de retención enel solenoide. Asegúrese de que el ejedel solenoide entra y sale porcompleto libremente. (Se aplica a lossolenoides con las bobinas de

    conexión y retención.)

    3b. Intente arrancar y compruebeB+ en la bobina del solenoide decombustible.•  Si hay B+, el solenoide de

    combustible está averiado.•  Si no hay B+, vaya al paso c.3c. Compruebe la continuidad delcableado/verifique el relé K7 o el pilotode combustible:Retire el cable de K7-COM (piloto decombustible). Intente arrancar ycompruebe la toma a tierra en el cableCOM.•

      Si no hay tierra (GND),compruebe si hay un circuitointerrumpido entre K7 COM y latarjeta base.

    •  Si hay toma a tierra, conectenuevamente el cable COM alrelé. Retire el cable de laconexión N/O. Intente arrancar ycompruebe B+ en la conexiónN/O del terminal.

    •  Si hay B+, compruebe si hay uncircuito interrumpido entre laconexión N/O y el solenoide decombustible (+).

    •  Si B+ no está presente,compruebe los contactos del

    relé.4. El sistema decombustible del motorestá desgastado,funciona mal o haperdido un componenteprincipal (bomba deelevación decombustible, bomba deinyección, inyectores,temporización).

    4. Repare siguiendo el manual deservicio del motor.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    31/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 31 

    5. El motor estádesgastado o presentaun mal funcionamientomecánico.

    5. Repare siguiendo el manual deservicio del motor.

    CÓDIGO 1312 - ENTRADA CONFIGURABLE (APAGADO)Razón: la naturaleza del fallo es una selección configurableopcional.Efecto: apagado.

    CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA Si no existe un fallo real,el problema podría estarrelacionado con elcableado externo.

    Desconecte el cable de señal de TB2y reinicie el control. Compruebe lossiguientes dos puntos.•  Entrada de cliente – TB2-4

    Si el mensaje desaparece, elcableado externo tiene uncortocircuito. La toma a tierra de laentrada activa el fallo.

    CÓDIGO 146 - ALTA TEMP. REFRIGERANTE (ADVERTENCIA)Razón:Efecto:CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Consulte elcódigo 151.

    1. Consulte el código 151.

    CÓDIGO 1435 - BAJA TEMP. REFRIGERANTE(ADVERTENCIA)Razón: la temperatura del refrigerante del motor ha caído pordebajo del umbral de advertencia para temperatura de refrigerantebaja.Efecto: el control no realiza ninguna acción. Puede que el motorno arranque debido a una velocidad de arranque baja.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Se habilitó unasimulación de fallocon serviciobasado en PC.

    1. Con una herramienta de servicio basadaen PC, verifique que la simulación de fallono está habilitada para el sensor derefrigerante.Si no dispone de una herramienta de

    servicio basada en PC, retire la alimentaciónde batería del control para deshabilitar lasanulaciones de la simulación de fallos.

    2. El umbral defallo no estácorrectamenteconfigurado conuna herramientade servicio basadaen PC.

    2. Reinicie el umbral con el ajuste más bajopermitido. Determine el intervalo defuncionamiento necesario antes de ajustarel umbral.

    3. El calentador derefrigerante delmotor podría estaraveriado.(el calor radiantedebe percibirsepor contacto de lamano

    cerca de lamanguera desalida).

    3. El calentador de refrigerante no funcionadebido a:•  calentador de refrigerante no conectado

    a la fuente de alimentación. Compruebesi el fusible está fundido o si el cable delcalentador está desconectado y corríjalosegún sea necesario.

    •  Nivel de refrigerante bajo. Busque

    posibles puntos de fuga de refrigerante yrepárelos según se requiera.•  Elemento del calentador/termostato

    defectuoso. Con el calentador derefrigerante desmontado del motor y lafuente de alimentación desconectada,deje correr agua fría durante dosminutos para cerrar el termostato delcalentador interno (se abre a 100 º    F y secierra a 80 º    F). compruebe la resistenciaen los cables de fuente de alimentaciónde entrada:

    a. Abierto - sustituir el calentador derefrigerante.

    b. Cerrado - calentador de refrigerante enbuen estado (resistencia de bobina de

    10 a 60 ohmios).4. Las conexionesdel sensor podríanestar averiadas.

    4. Inspeccione los pins de conexión delmazo de cables del sensor y del motor.Repare o sustitúyalos según sea necesario.

    5. El sensor podríaestar averiado.

    5. Desconecte el sensor y conecte unsimulador de sensor con resistencia paraaislar el fallo.Si el control responde al simulador,sustituya el sensor. Si el control noresponde, el mazo de cables o el controlestán averiados.

    6. El mazo decables o el controlpodrían estaraveriados.

    6. Mida la resistencia del sensor detemperatura del refrigerante y conectenuevamente el mazo de cables al sensor.Retire el conector P16 del control y

    compruebe la resistencia entre los pinesP16-1 y P16-11.(Sensor común).•  Si la resistencia no es la misma, el

    mazo de cables está averiado.•  Si la resistencia es la misma, el control

    está averiado.CÓDIGO 1312 - ENTRADA CONFIGURABLE (ADVERTENCIA)Razón: la naturaleza del fallo es una selección configurableopcional.Efecto: advertencia.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA Si no hay fallos, elproblema puededeberse alcableado externo.

    Desconecte el cable de señal de TB2 yreinicie el control. Compruebe los siguientespines. Entrada de cliente – TB2-4. Si elmensaje desaparece, el cableado externotiene un cortocircuito. La toma a tierra de laentrada activa el fallo.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    32/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 32 © Copyright Cummins Power Generation

    CÓDIGO 144 - SENSOR DE REFRIGERANTE FUERA DERANGO (OOR) (ALTO/BAJO) (ADVERTENCIA)Razón: esto indica que la señal del sensor de temperatura delrefrigerante está fuera de rango: cortocircuito alto o bajo.Efecto: no hay protección del motor para temperatura delrefrigerante durante el funcionamiento del grupo generador.Posible humo blanco.CAUSA

    POSIBLE 

    ACCIÓN CORRECTIVA 

    1. Lasconexiones delsensor podríanestar averiadas.

    1. Inspeccione los pines de conexión delmazo de cables del sensor y del motor.Repare o sustitúyalos según sea necesario.

    2. El sensorpodría estaraveriado.

    2. Desconecte el sensor y conecte unsimulador de sensor con resistencia paraaislar el fallo.Si el control responde al simulador, sustituyael sensor. Si el control no responde, vaya alsiguiente paso.

    3. El mazo decables o elcontrol podríanestar averiados.

    3a. Retire el conector P16 del control ydesconecte el sensor. Compruebe los pinesP16-1 y P16-11 (sensor común) paracortocircuito de este modo:•  Compruebe si hay un cortocircuito en la

    toma de tierra del bloque de motor (másde 200 kiloohmios correcto).

    •  Compruebe si hay un cortocircuito de pina pin (más de 200 kiloohmioscorrecto).Repare o sustituya segúnresulte necesario.

    3b. Mida la resistencia del sensor derefrigerante y conecte nuevamente el mazode cables al sensor. Retire el conector P16del control y compruebe la resistencia entrelos pines P16-1 y P16-11 (sensor común).•  Si la resistencia no es la misma, el mazo

    de cables está averiado.•  Si la resistencia es la misma, el control

    está averiado.

    CÓDIGO 441 - BATERÍA BAJA (ADVERTENCIA)Razón: se ha detectado tensión baja para la batería.Efecto: el suministro de tensión del control se está acercando aun nivel en el cual se puede producir un funcionamientoimpredecible.CAUSAPOSIBLE 

    ACCIÓN CORRECTIVA 

    1. Batería baja odescargada.

    1. Recargue o sustituya la batería. Lagravedad específica para una bateríatotalmente cargada es 1.260 a 27 ºC (80 º    F)aproximadamente.

    2. Bajo nivel deelectrolito en labatería.

    2. Rellene el electrolito y recargue la batería.

    3. Conexiones dela batería sueltaso sucias.

    3. Limpie y apriete o sustituya los conectoresdel cable de la batería y los cables en labatería y en el grupo.

    4. Tensión decarga de bateríainsuficiente.

    4. Ajuste el régimen de carga del circuito decarga de batería con CA, de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante.

    5. El alternadorCC del motorpodría estaraveriado.

    5. Sustituya el alternador de CC del motor sino se alcanza la tensión de carga de labatería normal (12 a 14 V de CC).

    6. Si las baterías

    están bien, elproblema podríaestar en el mazode cables o elcontrol.

    6. Retire el conector P16 del control y

    compruebe la tensión de la batería enP16-12 (B+) a P16-5 (GND).•  Si la tensión en P16 no es la misma que

    la tensión de batería, el mazo de cablesestá averiado.

    •  Si la tensión en P16 está bien, el•  control está averiado.

    7. El umbral defallo podría estaraveriado.

    7. Compruebe el umbral de fallo en losrequisitos de la aplicación.

    CÓDIGO 442 - BATERÍA ALTA (ADVERTENCIA)Razón: se ha detectado tensión alta para la batería.Efecto: el control se dañará.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Tensión decarga de la bateríaexcesiva.

    1. Ajuste el régimen de carga del circuito decarga de batería con CA, de acuerdo conlas instrucciones del fabricante.

    2. El alternador CCdel motor podríaestar averiado.

    2. Sustituya el alternador CC del motor si nose alcanza la tensión de carga de bateríanormal (12 a 14 V de CC).

    3. El umbral defallo podría estaraveriado.

    3. Compruebe el umbral de fallo en losrequisitos de la aplicación.

    CÓDIGO 143 - PRESIÓN DE ACEITE BAJA (ADVERTENCIA)Razón:Efecto:CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Consulte el código 415. 1. Consulte el código 415.CÓDIGO 141 - SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE FUERA DE

    RANGO (OOR) (ALTO/BAJO) (ADVERTENCIA)Razón: esto indica que la señal del sensor de presión de aceitedel motor está fuera de rango: cortocircuito alto o bajo.Efecto: no hay protección del motor para presión de aceitedurante el funcionamiento del grupo generador.CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Las conexionesdel sensor podríanestar averiadas.

    1. Inspeccione los pines de conexión delmazo de cables del sensor y del motor.Repare o sustitúyalos según sea necesario.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    33/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    © Copyright Cummins Power Generation página 33 

    2. El sensor podríaestar averiado.

    2. Desconecte los cables del sensor depresión del aceite y conecte el simuladordel sensor de presión del aceite al mazo decables.

    La advertencia “SENSOR DE PRESIÓNDE ACEITE FUERA DE RANGO” sevisualiza después de detectarse un fallo

    durante 10 segundos.Si el control responde al simulador,sustituya el sensor. Si el control noresponde, vaya al siguiente paso.

    3. El mazo decables podría estaraveriado.

    3. Retire el conector P7 del control y elconector del sensor.Compruebe P16-9 y P16-11de este modo:•  Compruebe si hay un cortocircuito de

    pin a pin (más de 200 kiloohmioscorrecto).

    •  Compruebe si hay un circuitointerrumpido (10 ohmios o menoscorrecto).

    Repare o sustitúyalo según sea necesario.

    4. El control podríaestar averiado.

    4. Con todos los conectores conectados,compruebe la señal de presión (.500 a .033V de CC) en P16-9 y P16-11 (sensorcomún). Si está dentro de rango, sustituyael control.

    CÓDIGO 1442 - BATERÍA BAJA (ADVERTENCIA)Razón:Efecto:

    CAUSA POSIBLE  ACCIÓN CORRECTIVA 1. Consulte elcódigo 441 

    1. Consulte el código 441.

  • 8/18/2019 Manual PS0500

    34/64

    PowerStart 0500 Publicación A029X398Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

    página 34 © Copyright Cummins Power Generation

    SECCIÓN 6 – CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN

    Lea las Precauciones de seguridad y observe cuidadosamente todas las instrucciones y precauciones de este manual.

    Sólo técnicos cualificados deben ajustar los parámetros descritos en esta sección. El

    incumplimiento de esta especificación podría afectar negativamente al funcionamiento del grupo generador y provocardaños en el grupo o en el quipo conectado a él.

    En esta sección, la cursiva sirve para identificar un parámetro concreto por su nombre. 

    Parámetros

    Consulte la Sección 4 si desea más información sobre los parámetros que puede ajustar en el Panel del operario. 

    Archivo de captura

    Utilice InPower para guardar los ajustes actuales en el archivo de captura en un PC o en red. Es posible utilizar el archivo decaptura para consultar los ajustes actuales cuando se está lejos del PS0500 o para restaurar los ajustes si es preciso reiniciarel PS0500 por cualquier motivo. Para más información, consulte la Guía del usuario InPower.

     Aunque InPower se puede utilizar junto con el PS0500 para facilitar la configuración, no resulta esencial para realizar lasoperaciones de ajuste básicas. La configuración básica se puede realizar directamente desde el panel de control del PS0500.En los párrafos siguientes se describe el proceso de configuración básica desde el panel de control.

    Entrada y salida del modo Configuración

    Solamente se puede acceder al modo Configuración desde el modo Parada cuando el grupo generador no está enfuncionamiento. Esto se consigue manteniendo pulsados los botones Reinicio y OK durante 5 segundos continuamente estandoen modo Parada. El LED rojo de parada parpade