manuale tagliacapelli
DESCRIPTION
Operating Instructions (Household) PanasonicAC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No. ER‐GB80/ER‐GB70/ER‐GB60TRANSCRIPT
-
Operating Instructions(Household)
AC/Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No.
ERGB80/ERGB70/ERGB60
The illustrations in these operating instructions are of the ERGB80 model.
-
2English 3
Deutsch 21
Franais 39
Italiano 57
Nederlands 73
Espaol 91
Dansk 109
Portugus 125
Norsk 143
Svenska 159
Suomi 175
Polski 191
esky 209
Slovensky 225
Magyar 243
Romn 261
-
3En
glish
Operating Instructions(Household) AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No. ERGB80/ERGB70/ERGB60
Thank you for purchasing this Panasonic product.Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse.
Safety precautions..................... 6
Intendeduse........................................9
Partsidentification..............................9
Chargingthetrimmer........................10
Usingthetrimmer..............................10
Usingthecombattachment............. 11
Trimmingbeard..................................12
Trimminghair.....................................14
Trimmingbodyhair...........................15
Cleaningthetrimmer.........................15
Troubleshooting................................17
Frequentlyaskedquestions.............17
Bladelife.............................................18
Batterylife..........................................18
Removingthebuilt-inrechargeablebattery.................................................18
Specifications....................................19
Contents
-
4English
WarningThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.
-
5En
glish
The following symbol means suitable for cleaning under an open water tap.
Do not clean with water when the AC adaptor is attached.Do not use anything other than the supplied AC adaptor.
-
6English
SafetyprecautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions.
ExplanationofsymbolsThe following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
DANGER Denotes a potential hazard that will result in serious injury or death.WARNING Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.CAUTION Denotes a hazard that could result in minor injury.
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.
WARNINGDonotconnectordisconnecttheadaptortoahouseholdoutletwithawethand.-Doing so may cause electric shock or injury.NeverusetheapplianceiftheACadaptorisdamagedorifthepowerplugfitslooselyinahouseholdoutlet.Donotdamageormodify,orforcefullybend,pull,ortwistthecord.Also,donotplaceanythingheavyonorpinchthepowercord.-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.Donotuseinawayexceedingtheratingofthehouseholdoutletorthewiring.-Exceeding the rating by connecting too many plugs to one household outlet may cause fire due to overheating.Thisproducthasabuilt-inrechargeablebattery.Donotthrowintoflameorheat.-Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion.Donotmodifyorrepair.-Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Contact an authorized service centre for repair (battery change, etc.).Neverdisassembleexceptwhendisposingoftheproduct.-Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
-
7En
glishWARNING
DonotimmersetheACadaptorinwaterorwashitwithwater.DonotplacetheACadaptoroverornearwaterfilledsinkorbathtub.-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.Donotstorewithinthereachofchildrenorinfants.Donotletthemuseit.-Putting the blade, the cleaning brush and/or oil container in the mouth may cause accidents and injury.AlwaysensuretheapplianceisoperatedonanelectricpowersourcematchedtotheratedvoltageindicatedontheACadaptor.Fullyinserttheadaptor.-Failure to do so may cause fire or electric shock.Immediatelystopusingandremovetheadaptorifthereisanabnormalityormalfunction.-Failure to do so may cause fire, electric shock, or injury.
ThemainunitorACadaptorisdeformedorabnormallyhot.ThemainunitorACadaptorsmellsofburning.ThereisabnormalsoundduringuseorchargingofthemainunitorACadaptor.
-Immediately request inspection or repair at an authorized service centre.Alwaysunplugtheadaptorfromahouseholdoutletwhencleaning.-Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularlycleanthepowerplugandtheapplianceplugtopreventdustfromaccumulating.-Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity. Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.Iftheoilisconsumedaccidentally,donotinducevomiting,drinkalargeamountofwater,andcontactaphysician.Iftheoilcomesintocontactwitheyes,immediatelywashthoroughlywithrunningwater,andcontactaphysician.-Failure to do so may result in physical problems.
CAUTIONDonotpressthebladeagainsttheskin.Donotusethisproductforanypurposeotherthantrimmingbeard,hairandbodyhair.Donotdirectlyapplythebladesonearsorroughskin(suchasswellings,injuriesorblemishes).-Doing so may cause skin injury.Donotallowpinsortrashtoadheretothepowerplugortheapplianceplug.-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.Donotdroporsubjecttoshock.-Doing so may cause injury.Donotwrapthecordaroundtheadaptorwhenstoring.-Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to short circuit.
-
8English
CAUTIONCheckthatthebladesarenotdamagedordeformedbeforeuse.-Failure to do so may cause skin injury.Disconnecttheadaptorfromthehouseholdoutletwhennotusing.-Failure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration.Disconnecttheadaptorortheapplianceplugbyholdingontotheadaptorortheappliancepluginsteadofthecord.-Failure to do so may cause electric shock or injury.
Disposingoftherechargeablebattery
DANGERTherechargeablebatteryisexclusivelyforusewiththistrimmer.Donotusethebatterywithotherproducts.Donotchargethebatteryafterithasbeenremovedfromtheproduct.Donotthrowintofireorapplyheat.Donotsolder,disassemble,ormodifythebattery.Donotletthepositiveandnegativeterminalsofthebatterygetincontactwitheachotherthroughmetallicobjects.Donotcarryorstorethebatterytogetherwithmetallicjewellerysuchasnecklacesandhairpins.Neverpeeloffthetube.-Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion.
WARNINGAfterremovingtherechargeablebattery,donotkeepitwithinreachofchildrenandinfants.-The battery will harm the body if accidentally swallowed. If this happens, consult a physician immediately.
-
9En
glishWARNING
Ifthebatteryfluidleaksout,takethefollowingprocedures.Donottouchthebatterywithyourbarehands.-The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.
-The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes. Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.
IntendeduseBefore and after each use, apply oil at the places marked with arrows. (See page 16.)
The trimmer may become warm during operation and/or charging. This is normal.
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.
Before using an attachment, check that it has been installed correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short.
Store the trimmer in a place with low humidity after use.The appliance should not be used on animals.
Partsidentification
(RE9-49) (RE9-52)
ER-GB80/ER-GB70ER-GB60
AMainbody Precision trimmer
ER-GB80/ER-GB702 Trimming height indication
mark3 Dial (Height adjustment
control)4 Power switch5 Charge status lamp6 Appliance socket7 Water inletBBlade
8 Cleaning lever9 Moving blade Stationary blade Mounting hookCCombattachmentforbeard
[ ](1mmto10mm)
DCombattachmentforhair[ ](11mmto20mm)ECombattachmentforbody
hair ER-GB80FACadaptor(RE9-49)
(RE9-52fortheUnitedKingdom)(TheshapeoftheACadaptordiffersdependingonthearea.)
Adaptor Power plug Cord Appliance plug
AccessoriesGCleaningbrush
HOilIPouch
-
10
English
ChargingthetrimmerMake sure that the trimmer is turned off.
11 Connecttheapplianceplugtotheappliancesocket.22 Plugintheadaptorintoahouseholdoutlet.
Check that the charge status lamp glows. Charging is completed after approx. 1 hour. 1
2
33 Disconnecttheadaptorwhenthechargestatuslampstopsglowing. Recommended ambient temperature for charging is 0 35 C. Battery performance may decrease under extremely low or high temperatures, and the battery may not be charged properly. A full charge supplies enough power for approximately 50 minutes of use. The operating time may differ depending on the frequency of use, the operating method and the ambient temperature. When charging the trimmer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the lamp on the main body may not glow for a few minutes, or the operating time may shorten. Please charge it for more than 8 hours in such cases.
ACoperationIf you connect the AC adaptor to the trimmer in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it.If the remaining battery is too low, the blades may move slowly or stop, even with the AC operation. In this case, charge the battery for 1 minute or more.
The battery will be discharged, even with the AC operation.
UsingthetrimmerMake sure that the trimmer is turned off.We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 35 C. If used outside this range, the appliance may stop operating.
11 Mountthedesiredcombattachmentandadjustthetrimmingheightasneeded.(Seepage11.) It can also be used without the comb attachment. (Trimming height: approx. 0.5 mm) Actual hair length will be a little longer than the height you set.
22 Pressthepowerswitchtoturnonthepower.
-
11
En
glish
UsingthecombattachmentBe careful not to cut your hand with the blade when attaching or removing the comb attachment.
Make sure that the trimmer is turned off.
11 Mountthecombattachmenttothemainbodyuntilitclicks.Trimming height(estimate) Comb attachment
1 mm to 10 mm Comb attachment for beard [ ]11 mm to 20 mm Comb attachment for hair [ ] Setting of 10.5 mm is unavailable. The trimming height of the comb attachment for body hair cannot be adjusted. This comb attachment trims to a length of approximately 1.5 mm.
22 Turnthedialandadjustthetrimmingheightindicationmarktothedesiredheight.
Combattachmentforbeard[ ]
Indicator 1 2 3 4 5Trimming height (mm)(estimate) 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5
Indicator 6 7 8 9 10Trimming height (mm)(estimate) 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
Combattachmentforhair[ ]
Indicator 11 12 13 14 15Trimming height (mm)(estimate) 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5
Indicator 16 17 18 19 20Trimming height (mm)(estimate) 16 16.5 17 17.5 18 18.5 19 19.5 20
RemovingthecombattachmentRemove the comb attachment from the main body.
-
12
English
TrimmingbeardDo not use with shaving foam applied or when the beard is wet. A wet beard may stick to the skin or bunch up, making it difficult to trim.
AdjustingthebeardlengthMake sure that the trimmer is turned off.
11 Attachthecombattachmentforbeardtothemainbody.(Seepage11.)
22 Setthetrimmingheight.33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchfacing
upward,trimbybringingthebladeincontactwiththeskinandmovingthetrimmeragainsttheflowofthebeard. Hair trimmings may collect inside the attachment when a large volume of beard is cut, so discard hair trimmings after each use.
Trimmingwithoutthecombattachment/trimmingthedownyhair
11 Removethecombattachment.22 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchfacingoutwards,
trimbybringingthebladeincontactwiththeskin. The trimmer cannot trim hair to lengths less than 0.5 mm.
BeardshapingUse the trimmer without any comb attachments to properly shape your beard.Use the precision trimmer for trimming narrow areas and for detailed trimming. (See page 13.)Aboveandbelowlips
Holdingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,cutacrossalinewiththebladeata90angletotheskin.
-
13
En
glish
EndsofmoustacheHoldingthetrimmerwiththepowerswitchfacingoutward,trimgraduallyfromtheendsbybringingthebladeincontactwiththeskin.
SideburnsHoldingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,trimbymovingthetrimmerdownwardwiththebladeata90angletothesideburns.
BeardHoldingthetrimmerwiththepowerswitchfacingoutward,trimbybringingthebladeincontactwiththeskinandcuttingalongalinewhilemovingthetrimmerforward.
Usingtheprecisiontrimmer ER-GB80/ER-GB70Use the precision trimmer for trimming narrow areas and for detailed trimming.
11 Removethecombattachment.22 Slidetheprecisiontrimmeruptoitsmaximumheight.
33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchfacingtheskin,trimbybringingthebladeincontactwiththeskin.
-
14
English
TrimminghairMake sure that the trimmer is turned off.To maintain sharpness, remove hair trimmings between usages.
Trimmingtoanevenlength
11 Attachthecombattachmentforhairtothemainbody.(Seepage11.)22 Setthetrimmingheight.33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchupward,trimbymovingthetrimmerslowly
againsttheflowofhairandtowardthecrownofyourhead.
44 Trimslowlywhilecrisscrossingfromvariousdirectionstoavoidmissinganyspots.
Adjustingthelengtharoundtheearsandneckline
11 Attachthecombattachmentforhairtothemainbody.(Seepage11.)22 Setthetrimmingheight.33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchupward,trim
aroundtheearsandneckline( )byliftingthetipofthecombattachmentlittlebylittlefromthehairline. When trimming the entire area to 12 mm, use 9 mm as a rough standard trimming height for the neckline. When trimming the entire area to 9 mm, use 6 mm as a rough standard trimming height for the neckline.
Trimmingthedownyhairaroundtheneckline
11 Removethecombattachment.22 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,
touchingthebladeperpendiculartotheareaofdownyhair,andmovethetrimmerdownwardalongtheskin.
90
It is recommended to ask someone else to trim around your own ears and neckline.
-
15
En
glish
TrimmingbodyhairTrim armpits and bikini lines with the comb attachment for body hair. ER-GB80The trimming height is approximately 1.5 mm.Do not use when body hair is wet. Wet body hair may stick to the skin or bunch up, making it difficult to trim.
11 Attachthecombattachmentforbodyhairtothemainbody.(Seepage11.)22 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,
trimbybringingthebladeincontactwiththeskinandslowlymovingthetrimmerinthedirectionasillustrated.
The desired results may not be achieved if hair is too long. In this case, trim the hair to a length of about 10 mm before using the trimmer.
Cleaningthetrimmer It is recommended to clean after every use.1. Remove the trimmer from the AC adaptor.
To remove light dirt To remove heavy dirt2. Remove the comb
attachment and turn the trimmer on.
3. Run water down the water inlet at the front of the main body, rinse thoroughly for approximately 20 seconds, and then turn the trimmer off.
Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.
2. Remove the comb attachment and blade.
3. Clean the trimmer, the blade and the comb attachments with running water.
Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.
-
16
English
4. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally.It will dry faster with the blade removed.
5. Apply the oil to the blade after drying.6. Attach the comb attachment and
blade to the trimmer.
Cleaningwiththebrush1. Remove the trimmer from the AC
adaptor.Make sure that the trimmer is turned off.
2. Remove the comb attachment.3. Hold the main body, place your thumb
against the blades and then push them away from the main body.
4. Brush off any hair trimmings from the main body and from around the blade.
5. Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade.
6. Apply the oil to the blade.7. Attach the comb attachment and blade to the trimmer.
LubricationApply the oil to the trimmer before and after each use.Apply a drop of the oil to the points indicated by the arrows.
RemountingthebladeFit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click.
-
17
En
glish
TroubleshootingProblem Action
The trimmer has become blunt.
Charge the trimmer.(See page 10.)Clean the blade and apply oil.(See pages 15 and 16.)Replace the blade.(See page 16.)
Trimmer stopped functioning.
Charge the trimmer.Or use with the AC operation.(See page 10.)Charge the battery for approximately 8 hours continuously to rejuvenate it.If few uses remain even after charging, the battery has reached the end of its life. (Fluid may be leaking due to degradation at the end of battery life.)Contact an authorized service centre for repair.
The trimmer cannot be charged.
Push the appliance plug into the main body all the way and make sure the charge status lamp glows.Charge within the recommended charging temperature of 0 C to 35 C.
Trimmer can be used for only about 10 minutes even after charging.
Have the battery replaced by an authorized service centre.
Problem ActionThe trimmer cannot be properly cleaned even after water is poured from the water inlet.
When the trimmer is very dirty, remove the blade and wash with water. (See page 15.)
Makes a loud sound. Confirm that the blade is properly attached.
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair.
FrequentlyaskedquestionsQuestion Answer
Will the battery be exhausted after a long period of disuse?
When the appliance is not used for 6 months or more, the battery will weaken (leak battery fluid, etc.). Fully charge the battery once every 6 months.
Can the battery be charged before every use?
Yes, but it is recommended that you charge the battery when it is empty. The life of the battery will vary depending upon usage and storage conditions.
-
18
English
BladelifeBlade life varies according to the frequency and period of use of the trimmer.For example, the blade life is approximately 3 years when using the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace the blades if cutting efficiency reduces substantially despite proper maintenance.
BatterylifeBattery life will vary according to the frequency and length of use. If the battery is charged once a month, the service life will be approximately 3 years. If the operating time is significantly shorter even after a full charge, the battery has reached the end of its life.
Removingthebuilt-inrechargeablebatteryRemovethebuilt-inrechargeablebatterybeforedisposingofthetrimmer.Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.This figure must only be used when disposing of the trimmer, and must not be used to repair it. If you dismantle the trimmer yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.Remove the trimmer from the AC adaptor.Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged.
Perform steps to and lift the battery, and then remove it.Please take care not to shortcircuit the battery.
*
*for ERGB80/ERGB70 only
ForenvironmentalprotectionandrecyclingofmaterialsThis trimmer contains a NickelMetal Hydride battery.Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
-
19
En
glish
Specifications
Power source See the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)Motor voltage 1.2 VCharging time Approx. 1 hour
Airborne Acoustical Noise
In trimmer mode: 64 (dB (A) re 1 pW)In precision trimmer mode ER-GB80/ER-GB70 : 63 (dB (A) re 1 pW)
This product is intended for household use only.
InformationforUsersonCollectionandDisposalofOldEquipmentandusedBatteries
Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeanthatusedelectricalandelectronicproductsandbatteriesshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproductsandusedbatteries,pleasetakethemtoapplicablecollectionpoints,inaccordancewithyournationallegislationandtheDirectives2002/96/ECand2006/66/EC.Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandprevent
anypotentialnegativeeffectsonhumanhealthandtheenvironmentwhichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproductsandbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.Penaltiesmaybeapplicableforincorrectdisposalofthiswaste,inaccordancewithnationallegislation.ForbusinessusersintheEuropeanUnionIfyouwishtodiscardelectricalandelectronicequipment,pleasecontactyourdealerorsupplierforfurtherinformation.[InformationonDisposalinotherCountriesoutsidetheEuropeanUnion]ThesesymbolsareonlyvalidintheEuropeanUnion.Ifyouwishtodiscardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodofdisposal.
-
20
-
21
Deu
tsch
Bedienungsanleitung(Haushalt)Bart-/HaarschneiderAkku-/Netzbetrieb
Modellnr.ER-GB80/ER-GB70/ER-GB60
VielenDank,dassSiesichfrdenKaufdiesesPanasonic-Produktsentschiedenhaben.BevorSiediesesGertinBetriebnehmen,lesenSiesichbittedieseAnleitungvollstndigdurchundbewahrenSiesiefreinspteresNachschlagenauf.
Sicherheitsvorkehrungen .............. 24
BeabsichtigterGebrauch......................... 27
BezeichnungderBauteile........................ 27
AufladendesBart-/Haartrimmers........... 28
VerwendungdesBart-/Haartrimmers..... 28
GebrauchdesKammaufsatzes............... 29
Bartschneiden.......................................... 30
Haareschneiden....................................... 32
Krperhaarschneiden............................. 33
ReinigungdesBart-/Haartrimmers......... 34
Fehlersuche.............................................. 35
HufiggestellteFragen............................ 36
LebensdauerderKlinge........................... 36
LebensdauerdesAkkus.......................... 36
EntnehmendesintegriertenAkkus........ 37
TechnischeDaten..................................... 37
Inhalt
-
22
Deutsch
WarnungDiesesGertkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschrnktenphysischen,sensorischenodermentalenFhigkeitenverwendetwerden,odervonPersonen,denenentsprechendeKenntnisseundErfahrungenfehlen.Voraussetzungist,dasssiedabeibeaufsichtigtwerdenoderihneneineEinweisunggegebenwurde,wiesiedasGertsicherverwendenknnen,undsiediedamitverbundenenRisikenverstandenhaben.KinderdrfennichtmitdemGertspielen.DieReinigungundWartungsolltenichtvonKindernohneAufsichtdurchgefhrtwerden.DasNetzkabelkannnichtersetztwerden.WenndasKabelbeschdigtist,mussderNetzadapterverschrottetwerden.
-
23
Deu
tsch
DasfolgendeSymbolbedeutet,dassdasGertfrdieReinigunguntereinemoffenenWasserhahngeeignetist.
NichtmitWasserreinigen,wennderNetzadapterangeschlossenist.
KeinenanderenalsdenmitgeliefertenNetzadapterverwenden.
-
24
Deutsch
SicherheitsvorkehrungenUmdasRisikovonVerletzungen,Tod,elektrischemSchlag,BrandundSachschdenzureduzieren,beachtenSieimmerdiefolgendenSicherheitsmanahmen.
ErklrungderSymbole
DiefolgendenSymbolewerdenverwendet,umdieGrederGefahr,VerletzungundSchdenamEigentumzubeschreiben,dieverursachtwerden,wenndieBeschreibungnichtbeachtetwirdundeinunsachgemerGebraucherfolgt.
GEFAHRBezeichneteinemglicheGefahr,diezuernsthaftenVerletzungenoderzumTodfhrt.
WARNUNGBezeichneteinemglicheGefahr,diezuernsthaftenVerletzungenoderzumTodfhrenknnte.
VORSICHTBezeichneteineGefahr,diezukleinerenVerletzungenfhrenkann.
DiefolgendenSymbolewerdenverwendet,umdieArtderAnleitungen,diebeachtetwerdenmssen,zuklassifizierenundzubeschreiben.
DiesesSymbolwirdverwendet,umdieBenutzeraufeinenspeziellenBetriebsablaufaufmerksamzumachen,dernichtausgefhrtwerdendarf.
DiesesSymbolwirdverwendet,umdieBenutzeraufeinenbestimmtenBetriebsablaufaufmerksamzumachen,derbefolgtwerdenmuss,umdasGertsicherzubetreiben.
WARNUNGNichtdenAdaptermitnassenHndenwederindieSteckdosesteckennochvonihrabziehen.-SonstkannzueinemelektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.
BenutzenSiedenApparataufkeinenFall,wennderNetzadapterbeschdigtistoderfallsderNetzsteckerloseineinerSteckdosesitzt.DasNetzkabelnichtbeschdigenoderverndernodergewaltsambiegen,ziehenoderverdrehen.StellenSieauchnichtsSchweresaufdasNetzkabelundklemmenSieesnichtein.-AnsonstenkannesdurcheinenKurzschlusszueinemelektrischenSchlagoderBrandkommen.
NichtaufeineArtverwenden,welchedieNennleistungderSteckdoseoderderKabelbersteigt.-WirddieNennleistungberschritten,weilzuvieleSteckerineinerSteckdosestecken,kanndieszuBranddurchberhitzungfhren.
DiesesProdukthateineneingebauten,wiederaufladbarenAkku.NichtAkkuinFlammeoderWrmequellewerfen.-Nichtbeachtungfhrtzuberhitzung,ZndungoderExplosion.
Nichtverndernoderreparieren.-SonstkannzuBrand,elektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.ZurReparatursetzenSiesichmiteinemautorisiertenKundenzentruminVerbindung(Akkuaustausch,usw.).
ZerlegenSieniemalsdasProdukt,auerwennSieesentsorgen.-SonstkannzuBrand,elektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.
-
25
Deu
tsch
WARNUNGNichtdenNetzadapterunterWassertauchenundnichtmitWasserabwaschen.StellenSiedenNetzadapternichtberoderindieNhemitWassergefllterWaschbeckenoderBadewannen.-AnsonstenkannesdurcheinenKurzschlusszueinemelektrischenSchlagoderBrandkommen.
NichtinReichweitevonKindernoderKleinkindernlagern.LassenSieesnichtbenutzen.-StecktmandieKlinge,dieReinigungsbrsteund/oderdenlbehlterindenMund,kanndieszuUnfllenundVerletzungenfhren.
StellenSieimmersicher,dassdasGertmiteinerelektrischenStromquellebetriebenwird,diezuderNennspannungpasst,dieaufdemNetzadapterangegebenist.SteckenSiedenAdaptervollstndighinein.-AndernfallskanneszuBrandodereinemelektrischenSchlagkommen.
StoppenSiesofortdenGebrauchundentfernenSiedenAdapter,wennsichdasGertungewhnlichverhltodereineFehlfunktionauftritt.-AndernfallskanneszuBrand,einemelektrischenSchlagoderVerletzungenkommen.
DasGertoderderNetzadapteristdeformiertoderungewhnlichhei. DasGertoderderNetzadapterriechtverbrannt.WhrenddesGebrauchsoderAufladensdesGertsoderNetzadaptersisteinungewhnlicherTonzuhren.
-FordernSieaugenblicklicheineberprfungoderReparaturbeieinemautorisiertenKundenzentruman.
TrennenSieimmerdenAdaptervonderSteckdose,wennSieihnreinigen.-AndernfallskanneszuelektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.
ReinigenSieregelmigNetzsteckerundGertestecker,umzuverhindern,dasssichStaubansammelt.-AndernfallskannesaufgrundeinesIsolationsfehlersdurchFeuchtigkeitzuBrandkommen.SteckenSiedenAdapterab,undreinigenSieihnmiteinemtrockenenTuch.
Wennversehentlichdaslverschlucktwird,regenSienichtErbrechenan,sonderntrinkenSieeinegroeMengeWasserundsuchenSieeinenArztauf.WenndieAugeninKontaktmitdemlkommen,waschenSiesiesofortunterlaufendemWasserausundsuchenSieeinenArztauf.-AndernfallskanneszukrperlichenProblemenkommen.
VORSICHTDrckenSiedieKlingenichtgegendieHaut.VerwendenSiediesesProduktnichtfrandereZweckealsdasSchneidenvonBart-,Kopf-undKrperhaar.VerwendenSiedieKlingennichtdirektaufdenOhrenoderaufrauerHaut(wiezumBeispielaufSchwellungen,VerletzungenoderFlecken).-AndernfallskanneszuHautverletzungenkommen.
Nichterlauben,dasssichanNetzsteckerundGertesteckerkeineNadelnoderSchmutzbefinden.-AnsonstenkannesdurcheinenKurzschlusszueinemelektrischenSchlagoderBrandkommen.
-
26
Deutsch
VORSICHTNichtdasGertundAdapterfallenlassenundsetzenSiesiekeinenSchlgenaus.-AndernfallskanneszuVerletzungenkommen.
NichtdasNetzkabelumdenAdapterwickeln,wennSieihnaufbewahren.-Andernfallskannespassieren,dassdasNetzkabelunterderLastbrichtundessozueinemBranddurchKurzschlusskommt.
berprfenSievordemGebrauch,dassdieKlingenunbeschdigtundnichtverformtsind.-Geschiehtdasnicht,kanneszuHautverletzungenkommen.
ZiehenSiedenAdapterausderSteckdose,wennSiedasGertnichtverwenden.-EineZuwiderhandlungkanneinenelektrischenSchlagoderBrandaufgrundeineselektrischenLeckstromsdurchdieVerschlechterungderIsolierungverursachen.
ZiehenSiedenAdapteroderdenGertesteckervomStromab,indemSiedenAdapteroderdenGertesteckerstattdesNetzkabelsfesthalten.-AndernfallskanneszuelektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.
EntsorgungdesAkkus
GEFAHRDerAkkuistausschlielichfrdieBenutzungmitdiesemBart-/Haartrimmerbestimmt.VerwendenSiedenAkkunichtfrandereGerte.LadenSiedenAkkunichtmehrauf,nachdemdieseentferntwurde.WerfenSiedenAkkunichtinsFeuerundsetzenSiesienichtHitzeaus. DenAkkunichtlten,zerlegenodermodifizieren. LassenSiediepositivundnegativgeladenenPolenichtmittelsmetallenerObjektemiteinanderinBerhrungkommen. BewahrenSiekeinenmetallenenSchmuckoderHaarnadelninderNhedesAkkusauf. ZiehenSieniemalsdieHlsenab.-Nichtbeachtungfhrtzuberhitzung,ZndungoderExplosion.
WARNUNGNachderEntfernungdesAkkusbewahrenSiediesenauerReichweitevonKindernauf.-WirdderAkkuversehentlichverschluckt,kannsiekrperlichenSchadenverursachen.Sollteesdazukommen,verstndigenSiebittesoforteinenArzt.
-
27
Deu
tsch
WARNUNGSollteFlssigkeitaustreten,sindfolgendeManahmenzuergreifen.FassenSiedenAkkunichtmitbloenHndenan.-FlssigkeitkannbeiAugenkontaktzuBlindheitfhren.FassenSiesichnichtandieAugen.WaschenSiedieStellemitklaremWasserausundverstndigenSieeinenArzt.
-FlssigkeitkannbeiKontaktmitKleidungoderHautkontaktzuEntzndungenundVerletzungenfhren.WaschenSiedieStellegrndlichmitklaremWasserausundverstndigenSieeinenArzt.
BeabsichtigterGebrauchVorundnachjedemGebrauchlandenmitPfeilenmarkiertenStellenauftragen.(SieheSeite35.)
DerBart-/HaartrimmerkannwhrenddesGebrauchsund/oderdesLadenswarmwerden.Dasistnormal.
ReinigenSiedasGehusenurmiteinemweichenTuch,dasleichtmitLeitungswasseroderSeifenwassergetrnktwurde.VerwendenSieniemalsVerdnner,Benzin,AlkoholoderandereChemikalien.
BevorSieZubehrverwenden,prfenSie,dassesrichtigmontiertwurde.Ansonstenkannespassieren,dassdieHaarezukurzgeschnittenwerden.
LagernSiedenBart-/HaartrimmernachdemGebrauchaneinemOrtmitniedrigerLuftfeuchtigkeit.
DasGertsolltenichtanTierenangewendetwerden.
BezeichnungderBauteile
(RE9-49) (RE9-52)
ER-GB80/ER-GB70ER-GB60
AHaarschneiderPrzisions-Bart-/Haartrimmer
ER-GB80/ER-GB702Schnitthhe-
Anzeigemarkierung3Wahlschalter(Schinittlnge)4Netzschalter5Ladezustandsanzeige6Steckeranschluss7WassereingangBKlingen
8Reinigungshebel9BeweglicheKlingeFeststehendeKlingeBefestigungshakenCKammaufsatzfrBart[ ]
(1mmbis10mm)
DKammaufsatzfrHaar[ ](11mmbis20mm)EKammaufsatzfrKrperhaar
ER-GB80FNetzadapter(RE9-49)
(RE9-52frGrobritannien)(DieFormdesNetzadaptersunterscheidetsichjenachBereich.)AdapterNetzsteckerNetzkabelAnschlussstecker
ZubehrGReinigungsbrsteHlITasche
-
28
Deutsch
AufladendesBart-/HaartrimmersAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.
11 SchlieenSiedenAnschlusssteckeramSteckeranschlussan.22 SchlieenSiedenAdapteraneinerWandsteckdosean.
berprfenSie,obdieLadezustandsanzeigeleuchtet. DasAufladenistetwanach1Stundeabgeschlossen.
12
33 TrennenSiedenAdapter,wenndieLadezustandsanzeigenichtmehrleuchtet. DieempfohleneUmgebungstemperaturzumLadenbetrgt0bis35C.BeiextremniedrigenoderhohenTemperaturenkannesvorkommen,dassdieAkkuleistungabnimmtunddassderAkkunichtrichtigaufgeladenwerdenkann. EinvollstndigaufgeladenesGerthatgenugStromfreineAnwendungvonetwa50Minuten.DieBetriebszeitkannunterschiedlichseinundhngtvonderHufigkeitdesGebrauchs,derBetriebsmethodeundderUmgebungstemperaturab. BeimerstmaligenLadendesBart-/Haartrimmersoderwennerseitmehrals6Monatennichtverwendetwurde,leuchtetdieLeuchtedesHaarschneidersmglicherweiseeinpaarMinutenlangnicht,oderdieBetriebszeitverkrztsich.InsolchenFllenladenSieihnbittelngerals8Stunden.
Netzbetrieb
WennSiedenNetzadapterandenBart-/Haartrimmeranschlieen,sowieSiediesauchimFallederAufladungtun,unddasGerteinschalten,knnenSieesverwenden.WenndieverbleibendeAkkuleistungniedrigist,kannessein,dasssichdieKlingenlangsambewegenoderstoppen,selbstmitNetzstrom.IndiesemFallladenSiedenAkku1Minuteoderlngerauf.
DerAkkuwirdtrotzNetzstromentladen.
VerwendungdesBart-/HaartrimmersAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.Wirempfehlen,dassSiedenBart-/HaartrimmerbeieinerUmgebungstemperaturvon035Cverwenden.WennesauerhalbdiesesBereichsverwendetwird,kannessein,dassdasGertnichtmehrfunktioniert.
11 MontierenSiedengewnschtenKammaufsatzundstellenSiedieSchnitthhejenachBedarfein.(SieheSeite29.) EskannauchohneKammaufsatzverwendetwerden.(Schnitthhe:etwa0,5mm) DietatschlicheHaarlngewirdetwaslngerseinalsdievonIhneneingestellteHhe.
22 BettigenSiedenNetzschalter,umdenStromeinzuschalten.
-
29
Deu
tsch
GebrauchdesKammaufsatzesSeienSievorsichtig,dassSiebeimAnbringenoderEntfernendesKammaufsatzesnichtdieHandmitderKlingeschneiden.
AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.
11 MontierenSiedenKammaufsatzaufdasGehuse,bisesklickt.Schnitthhe(Schtzung) Kammaufsatz
1mmbis10mm KammaufsatzfrBart[ ]
11mmbis20mm KammaufsatzfrHaar[ ]
DieEinstellungvon10,5mmistnichtmglich. DieSchnitthhedesKammaufsatzesfrKrperhaarkannnichteingestelltwerden.DieserKammaufsatzschneidetaufeinerLngevonetwa1,5mm.
22 DrehenSiedenWahlschalterundstellenSiedieSchnitthhe-AnzeigemarkierungaufdiegewnschteHheein.
KammaufsatzfrBart[ ]
Anzeige 1 2 3 4 5
Schnitthhe(mm)(Schtzung) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Anzeige 6 7 8 9 10
Schnitthhe(mm)(Schtzung) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
KammaufsatzfrHaar[ ]
Anzeige 11 12 13 14 15
Schnitthhe(mm)(Schtzung) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5
Anzeige 16 17 18 19 20
Schnitthhe(mm)(Schtzung) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20
EntfernendesKammaufsatzesEntfernenSiedenKammaufsatzvomHaarschneider.
-
30
Deutsch
BartschneidenVerwendenSiedasGertnichtmitRasierschaumoderwennderBartnassist.EinnasserBartkannaufderHautklebenbleibenoderAnsammlungenbilden,sodassesschwierigwird,ihnzuschneiden.
EinstellenderBartlnge
AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.
11 BefestigenSiedenKammaufsatzfrdenBartamHaarschneider.(SieheSeite29.)
22 StellenSiedieSchnitthheein.33 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassder
Netzschalternachobenausgerichtetist,undschneidenSie,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringenunddenBart-/HaartrimmergegendieBartwuchsrichtungbewegen. Eskannsein,dasssichHaarabschnitteinnerhalbdesAufsatzesansammeln,wenneinegroeMengeBartgeschnittenwird.SiesolltenalsodieHaarabschnittenachjedemGebrauchentfernen.
TrimmenohnedenKammaufsatz/TrimmendesFlaums
11 EntfernenSiedenKammaufsatz.22 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternach
auengerichtetist,whrenddieKlingeKontaktmitderHauthat. DerBart-/HaartrimmerkannkeinHaaraufkrzereLngenals0,5mmschneiden.
BartinFormschneidenVerwendenSiedenBart-/HaartrimmerohneeinenKammaufsatz,umIhrenBartrichtiginFormzubringen.VerwendenSiedenPrzisions-Bart-/Haartrimmer,umschmaleBereichezuschneidenundfreindetailliertesSchneiden.(SieheSeite31.)
OberhalbundunterhalbvonLippenHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachuntengerichtetist,schneidenSiebereineLiniemitderKlingeim90-WinkelzurHaut.
-
31
Deu
tsch
EndendesSchnurrbartsHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachauengerichtetist,schneidenSieschrittweisevondenEndenab,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringen.
KotelettenHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachuntengerichtetist,schneidenSie,indemSiedenBart-/Haartrimmernachuntenbewegen,wobeidieKlingeineinem90-WinkelzudenKotelettenausgerichtetist.
BartHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachauengerichtetist,schneidenSieso,dassdieKlingeinKontaktmitderHautistundschneidenSieentlangeinerLinie,whrendSiedenBart-/Haartrimmernachvornbewegen.
VerwendungdesPrzisions-Bart-/HaartrimmersER-GB80/ER-GB70
VerwendenSiedenPrzisions-Bart-/Haartrimmer,umschmaleBereichezuschneidenundfreindetailliertesSchneiden.
11 EntfernenSiedenKammaufsatz.22 SchiebenSiedenPrzisions-Bart-/Haartrimmeraufseinemaximale
Hhe.
33 HaltenSiedenBart-/Haarschneiderso,dassderNetzschalterzurHautzeigt,schneidenSie,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringen.
-
32
Deutsch
HaareschneidenAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.UmdieSchrfezuerhalten,entfernenSiedieHaarabschnittezwischendenAnwendungen.
AufgleicheLngeschneiden
11 BringenSiedenKammaufsatzfrHaareamHaarschneideran.(SieheSeite29.)22 StellenSiedieSchnitthheein.33 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachobengerichtetist,schneidenSie,
indemSiedenBart-/HaartrimmerlangsamgegendenHaarwuchsundinRichtungScheitelbewegen.
44 SchneidenSielangsamkreuzundquerausverschiedenenRichtungenberdenKopf,umzuvermeiden,dassStellenausgelassenwerden.
DieLngeumdieOhrenundNackenlinieeinstellen
11 BringenSiedenKammaufsatzfrHaareamHaarschneideran.(SieheSeite29.)22 StellenSiedieSchnitthheein.33 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassder
Netzschalternachobengerichtetist,schneidenSieumdieOhrenherumunddieNackenlinie( ),indemSiedieSpitzedesKammaufsatzesimmereinkleinesBisschenvonderHaarlinieanheben. WennSiedengesamtenBereichauf12mmschneiden,verwendenSie9mmalsgrobeStandard-SchnitthhefrdieNackenlinie. WennSiedengesamtenBereichauf9mmschneiden,verwendenSie6mmalsgrobeStandard-SchnitthhefrdieNackenlinie.
-
33
Deu
tsch
DasflaumigeHaarumdieNackenlinieherumschneiden
11 EntfernenSiedenKammaufsatz.22 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternach
untengerichtetist,berhrenSiedieKlingesenkrechtzudemBereichdesflaumigenHaarsundbewegenSiedenBart-/HaartrimmernachuntenentlangderHaut.
90
Eswirdempfohlen,eineanderePersonzubitten,dieBereicheumOhrenundNackenliniezuschneiden.
KrperhaarschneidenAchselhhlenundBikinizonemitdemKammaufsatzfrKrperhaarschneiden. ER-GB80DieSchnitthhebetrgtetwa1,5mm.Nichtverwenden,wenndasKrperhaarnassist.NassesKrperhaarbleibtanderHautklebenoderbildetAnsammlungen,sodassesschwierigwird,eszuschneiden.
11 BringenSiedenKammaufsatzfrKrperhaaramHaarschneideran.(SieheSeite29.)22 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternach
untengerichtetist,schneidenSie,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringenundbewegenSiedenBart-/HaartrimmerindieabgebildeteRichtung.
DiegewnschtenErgebnisseknnennichterzieltwerden,wenndasHaarzulangist.IndiesemFall,schneidenSiedasHaaraufeineLngevonetwa10mm,bevorSiedenBart-/Haartrimmerverwenden.
-
34
Deutsch
ReinigungdesBart-/Haartrimmers Eswirdempfohlen,dasGertnachjedemGebrauchzureinigen.
1. TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter.
UmleichtenSchmutzzuentfernen
UmschwereVerschmutzungzuentfernen
2.EntfernenSiedenKammaufsatzundschaltenSiedenBart-/Haartrimmerein.
3. LassenSieWasserindenWassereingangaufderVorderseitedesHaarschneidersherunterlaufen,splenSiesorgfltigetwa20SekundenunddannschaltenSiedenBart-/Haartrimmeraus.
SplenSieihnmitWasserabundschttelnSieihnmehrmalsaufundab,umdasWasserzuentfernen.
2.EntfernenSiedenKammaufsatzundKlinge.
3.ReinigenSiedenBart-/Haartrimmer,dieKlingeunddieKammaufstzeunterlaufendemWasser.
SplenSieihnmitWasserabundschttelnSieihnmehrmalsaufundab,umdasWasserzuentfernen.
4.WischenSiedasWassermiteinemHandtuchabundlassenSiedasGertnatrlichtrocknen.Estrocknetschneller,wenndieScherfolieentferntwird.
5. TragenSiedaslnachdemTrocknenaufdieKlingeauf.
6.BringenSiedenKammaufsatzundKlingeamBart-/Haartrimmeran.
ReinigungunterVerwendungeinerBrste1. TrennenSiedenBart-/Haartrimmervom
Netzadapter.AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.
2. EntfernenSiedenKammaufsatz.3.HaltenSiedasHauptgehusefest,legen
SieIhrenDaumengegendieKlingenundschiebenSiesiedannvomHauptgehuseab.
4.BrstenSieBartrestevomHauptgehuseundvomKlingenbereichab.
5.BrstenSieHaarrestevomBereichzwischenderfeststehendenundderbeweglichenKlingeab,indemSiedenReinigungshebelherunterdrcken,umdiebeweglicheKlingeanzuheben.
6. TragenSiedaslaufdieKlingeauf.7.BringenSiedenKammaufsatzundKlingeamBart-/Haartrimmeran.
-
35
Deu
tsch
Einfettung
TragenSiedaslvorundnachjedemGebrauchaufdasBart-/Haartrimmerauf.BringenSieeinenTropfenlaufdieSpitzenauf,dievondenPfeilenangezeigtwerden.
WiedereinsetzenderKlingeSteckenSiedieHakenbefestigungindieKlinge,wennSiesieamBart-/HaartrimmeranbringenunddanndrckenSiesiehinein,bisSieeinKlickenhren.
Fehlersuche
Problem Handlung
DerBart-/Haartrimmeriststumpfgeworden.
LadenSiedenBart-/Haartrimmerauf.(SieheSeite28.)
ReinigenSiedieKlingeundbringenSielauf.(SieheSeiten34und35.)
ErsetzenSiedieKlinge.(SieheSeiten34und35.)
DerBart-/Haartrimmerfunktioniertnichtmehr.
LadenSiedenBart-/Haartrimmerauf.OderbenutzenSiedasGertimNetzbetrieb.(SieheSeite28.)
LadenSiedenAkkuetwa8Stundenkontinuierlich,umihnwiederzuregenerieren.WennnurnochwenigeAnwendungennachdemLadenverbleiben,hatderAkkuseinLebensendeerreicht.(Eskannsein,dassFlssigkeitaufgrundZersetzungzumAkku-Lebensendeaustritt.)KontaktierenSieeinautorisiertesKundenzentrumzurReparatur.
DerBart-/Haartrimmerkannnichtgeladenwerden.
DrckenSiedenAnschlusssteckervollstndigindenHaarschneiderhineinundachtenSiedarauf,dassdieLadezustandsanzeigeleuchtet.
LadenSieinnerhalbderempfohlenenLadetemperaturvon0Cbis35C.
-
36
Deutsch
Problem Handlung
DerBart-/Haartrimmerkannnuretwa10Minutenverwendetwerden,selbstnachdemLaden.
LassenSiedenAkkudurcheinenautorisiertenKundendienstaustauschen.
DerBart-/Haartrimmerkannnichtrichtiggereinigtwerden,selbstnachdemWasserausdemWassereingangabgelassenwurde.
WennderBart-/Haartrimmersehrschmutzigist,entfernenSiedieKlingeundwaschenSieihnmitWasserab.(SieheSeite34.)
ErmachteinlautesGerusch.
BesttigenSie,dassdieKlingerichtigangebrachtwurde.
WenndieProblemeimmernochnichtgelstwerdenknnen,wendenSiesichandasGeschft,woSiedasGerterworbenhaben,oderaneinenKundendienst,dervonPanasoniczurReparaturautorisiertwurde.
HufiggestellteFragen
Frage Antwort
VerbrauchtsichderAkku,wennerlangeZeitnichtinGebrauchist?
WenndasGert6Monateoderlngernichtverwendetwird,wirdderAkkuschwcher(Akkuflssigkeitluftaususw.).LadenSiedenAkkualle6Monatevollstndigauf.
KannderAkkuvorjedemGebrauchaufgeladenwerden?
Ja,abereswirdempfohlen,denAkku,wennerleeristaufzuladen.DieLebensdauerdesAkkusvariiertjenachVerwendungundLagerung.
LebensdauerderKlingeDieLebensdauerderKlingehngtdavonab,wiehufigundwielangeSiedasBart-/Haartrimmerverwenden.SobetrgtzumBeispieldieLebensdauerderKlingeca.3Jahre,wennSiedasBart-/Haartrimmer10MalimMonatfr5Minutenverwenden.TauschenSiedieKlingenaus,wenndieQualittdesSchneidenstrotzrichtigerPflegedesGertswesentlichabnimmt.
LebensdauerdesAkkusDieLebensdauerdesAkkushngtdavonab,wiehufigundwielangeSiedasGertverwenden.WennderAkkueinmalimMonatgeladenwird,betrgtdieBetriebsdaueretwa3Jahre.WenndieBetriebszeitdeutlichkrzerist,auchnacheinervollenLadung,hatderAkkudasEndeseinerLebensdauererreicht.
-
37
Deu
tsch
EntnehmendesintegriertenAkkusEntfernenSiedeneingebauten,wiederaufladbarenAkkuvorderEntsorgungdesBart-/Haartrimmers.AchtenSiedarauf,dassderAkkuaneinemoffizielldafrvorgesehenenOrtentsorgtwird,wenneseineninIhremLandgibt.DieseAbbildungdarfnursoverwendetwerden,wennmandenBart-/Haartrimmerentsorgt,unddarfnichtverwendetwerden,umihnzureparieren.WennSiedenBart-/Haartrimmerselbstauseinandernehmen,isternichtmehrwasserfest,waszueinerFehlfunktionfhrenkann.TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter.DrckenSiedenNetzschalter,umdenStromeinzuschaltenundlassenSieihndanneingeschaltet,bisderAkkuvollstndigentladenist.
FhrenSiedieSchrittebisausundhebenSiedenAkkuanunddannentfernenSieihn.
SchlieenSiedenAkkukeinesfallskurz.
*
*nurfrER-GB80/ER-GB70
UmweltschutzundRecyclingDiesesBart-/HaartrimmerbeinhalteteinenNickel-Metallhydrid-Akku.BittesorgenSiedafr,dassderAkkuvoneineroffiziellanerkanntenStelleentsorgtwird,wenneseineinIhremLandgibt.
TechnischeDaten
Stromquelle SieheEtikettaufdemNetzadapter.(automatischeSpannungskonvertierung)
Motorspannung 1,2V
Ladezeit Etwa1Stunde
DurchdieLuftbertragenerakustischerSchall
ImBart-/Haartrimmer-Modus:64(dB(A)bei1pW)ImPrzisions-Bart-/Haartrimmer-ModusER-GB80/ER-GB70 :63(dB(A)bei1pW)
DiesesGertistausschlielichfrdieprivateVerwendungvorgesehen.
-
38
Deutsch
BenutzerinformationzurSammlungundEntsorgungvonveraltetenGertenundbenutztenBatterien
DieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungenund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassbenutzteelektrischeundelektronischeProdukteundBatteriennichtindenallgemeinenHausmllgegebenwerdensollen.BittebringenSiediesealtenProdukteundBatterienzurBehandlung,Aufarbeitungbzw.zumRecyclinggemIhrerLandesgesetzgebungunddenRichtlinien2002/96/EGund2006/66/EGzuIhrenzustndigenSammelpunkten.IndemSiedieseProdukteundBatterien
ordnungsgementsorgen,helfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschtzenundeventuellenegativeAuswirkungenaufdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltzuvermeiden,dieanderenfallsdurcheineunsachgemeAbfallbehandlungauftretenknnen.WennSieausfhrlichereInformationenzurSammlungundzumRecyclingalterProdukteundBatterienwnschen,wendenSiesichbitteanIhrertlichenVerwaltungsbehrden,IhrenAbfallentsorgungsdienstleisteroderandieVerkaufseinrichtung,inderSiedieGegenstndegekaufthaben.GemLandesvorschriftenknnenwegennichtordnungsgemerEntsorgungdiesesAbfallsStrafgelderverhngtwerden.FrgeschftlicheNutzerinderEuropischenUnionWennSieelektrischeoderelektronischeGerteentsorgenmchten,wendenSiesichwegengenauererInformationenbitteanIhrenHndleroderLieferanten.[InformationenzurEntsorgunginLndernauerhalbderEuropischenUnion]DieseSymbolegeltennurinnerhalbderEuropischenUnion.WennSiesolcheGegenstndeentsorgenmchten,erfragenSiebittebeidenrtlichenBehrdenoderIhremHndler,welchesdieordnungsgemeEntsorgungsmethodeist.
-
39
Fran
ais
ModedemploiTondeusebarbe/Cheveuxsecteuretrechargeable(usagedomestique)
ModleNoER-GB80/ER-GB70/ER-GB60
MercidavoirchoisiceproduitPanasonic.Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultrieure.
Consignes de scurit ................... 42
Usageprvu.............................................. 45
Identificationdescomposants................ 45
Rechargedelatondeuse......................... 46
Utilisationdelatondeuse........................ 46
Utilisationdusabot.................................. 47
Tailledelalabarbe................................... 48
Coupedescheveux.................................. 50
Tailledespoilsducorps.......................... 51
Nettoyagedelatondeuse........................ 51
Dpannage................................................ 53
Questions-Rponses.............................. 53
Duredeviedelalame............................ 54
Duredeviedelabatterie....................... 54
Retraitdelabatterierechargeableintgre...................................................... 54
Caractristiques....................................... 55
Tabledesmatires
-
40
Franais
AvertissementCetappareilpeuttreutilispardesenfantsdaumoins8ansetdespersonnesauxcapacitsphysiques,sensoriellesoumentalesrduitesoumanquantdexprienceetdeconnaissancessilssontsoussurveillanceousidesinstructionsleuronttdonnesconcernantlutilisationdelappareildunemaniresreetsilscomprennentlesdangersimpliqus.Lesenfantsnedoiventpasjoueraveclappareil.Lesprocduresdenettoyageetdentretiennedoiventpastreeffectuespardesenfantssanssurveillance.Lecordondalimentationnepeutpastreremplac.Silecordonestendommag,ladaptateurCAdoittremisaurebut.
-
41
Fran
ais
Lesymbolesuivantsignifiequunnettoyagesousunrobinetdeauouvertestappropri.
NepasnettoyeravecdeleauquandladaptateurCAestfix.NepasutiliserunautreadaptateurqueladaptateurCAfourni.
-
42
Franais
ConsignesdescuritAfinderduirelerisquedeblessure,dechoclectrique,dincendieoudedgtslaproprit,respecteztoujourslesconsignesdescuritsuivantes.
Explicationdessymboles
Lessymbolessuivantssontutilisspourrpertorieretdcrireleniveauderisque,deblessuresetdedommageslapropritpouvanttrecausslorsquelesconsignessontignoresetquelappareilnestpasutilisdemanireconforme.
DANGERSignaleundangerpotentielpouvantentranerdesblessuresgravesoulamort.
AVERTISSEMENTSignaleundangerpotentielquipeutentranerdesblessuresgravesoulamort.
ATTENTIONSignaleundangersusceptibledentranerdesblessuresmineures.
Lessymbolessuivantssontutilisspourrpertorieretdcrireletypedeconsignesobserver.
Cesymboleestutilispouravertirlesutilisateursquilsagitduneprocduredefonctionnementspcifiquequinedoitpastreeffectue.
Cesymboleestutilispouravertirlesutilisateursquilsagitduneprocduredefonctionnementspcifiquequidoittresuivieafindepouvoirutiliserlappareilentoutescurit.
AVERTISSEMENTNepasbrancherladaptateuruneprisesecteurouledbrancheraveclesmainshumides.-Cecipourraitentranerunchoclectriqueoudesblessures.
NejamaisutiliserlappareilsiladaptateurCAestendommagousilafichedalimentationnestpascorrectementinsredansuneprisesecteur.Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,nitirer,nitordrelecordon.Etnepasplacerdobjetlourdsurlecordondalimentation,nilepincer.-Cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendieduncourt-circuit.
Nepasutiliserunetensionnominalesuprieurecelledelapriseouducblesecteur.-Undpassementdetensionnominaleenconnectantunequantittropimportantedefichesdansuneprisesecteurpeutentranerunincendiedunesurchauffe.
Ceproduitdisposedunebatterierechargeableintgre.Nepaslajeterdanslefeunilexposerlachaleur.-Toutmanquementcequiprcdepeutentranerunesurchauffe,uneinflammationouuneexplosiondelappareil.
Nepasmodifier,nirparerlappareil.-Cecipourraitprovoquerunincendie,unchoclectriqueoudesblessures.Contacteruncentredeserviceagrpourlesrparations(remplacementdelabatterie,etc.).
Nejamaisdmonterlappareil,sauflorsdesamiseaurebut.-Cecipourraitprovoquerunincendie,unchoclectriqueoudesblessures.
-
43
Fran
ais
AVERTISSEMENTNepastremperladaptateurCAdansleauoulenettoyeravecdeleau.NepasplacerladaptateurCAau-dessusouproximitdunlavabooudunebaignoireremplie.-Cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendieduncourt-circuit.
Nepaslerangerdansunendroitportedesenfants.Nepasleslaisserlutiliser.-Mettrelalame,labrossedenettoyageet/oulercipientdhuiledanslabouchepeutcauserdesaccidentsetdesblessures.
SassurerdetoujoursfairefonctionnerlappareilparlebiaisdunesourcedalimentationlectriquedontlatensioncorrespondlatensionnominaleindiquesurladaptateurCA.Insrercompltementladaptateur.-Sinon,cecipourraitprovoquerunincendieouchoclectrique.
Cesserimmdiatementdutiliserlappareiletretirerladaptateurencasdanomalieoudedysfonctionnement.-Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchoclectriqueoudesblessures.
LunitprincipaleouladaptateurCAestdformouanormalementchaud. LunitprincipaleouladaptateurCAsentlebrl. UnbruitanormalestconstataucoursdelutilisationouduchargementdelunitprincipaleoudeladaptateurCA.
-Faireimmdiatementvrifierourparerlappareildansuncentredeserviceagr.
Toujoursdbrancherladaptateurdelaprisesecteuravantdelenettoyer.-Sinon,cecipourraitprovoquerunchoclectriqueoudesblessures.
Nettoyerrgulirementlafichedalimentationetlafichedelappareilpourviterlaccumulationdepoussire.-Sinon,cecipourraitprovoquerunincendiedundfautdisolementprovoquparlhumidit.Dbrancherladaptateuretlessuyeravecunchiffonsec.
Silhuileestingreaccidentellement,neprovoquezpaslevomissement,buvezunegrandequantitdeauetcontactezunmdecin.Silhuileentreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmdiatementleaucouranteetconsultezunmdecin.-Danslecascontraire,vouspourriezrencontrerdescomplicationsphysiques.
ATTENTIONNepasappuyerlalamecontrelapeau.Nepasutiliserceproduitdansunquelconqueautrebutquelatailledelabarbe,descheveuxetdespoilsducorps.Nappliquezpasleslamesdirectementsurlesoreillesouunepeauirrite(gonflements,blessuresoutches).-Cecipourraitendommagervotrepeau.
Evitezquedesbrochesoudesdchetsadhrentlafichedalimentationoulafichedelappareil.-Cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendieduncourt-circuit.
Nepaslelaissertomberoulesoumettreunchoc.-Cecipourraitprovoquerdesblessures.
-
44
Franais
ATTENTIONNepasserrerlecordonenlenroulantautourdeladaptateuravantdeleranger.-Cecirisquederomprelefilducordonaveclacharge,etcauserunincendieduncourt-circuit.
Vrifiezqueleslamesnesontpasendommagesnidformesavantutilisation.-Sinon,cecipourraitblesserlapeau.
Dbranchezladaptateurdelaprisesecteurlorsquevousnelutilisezpas.-Sinon,cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendiedunefuitelectriquersultantdunedtriorationdelisolement.
Dbranchezladaptateuroulafichedelappareilenlesmaintenantpluttquentirantsurlecordon.-Sinon,cecipourraitprovoquerunchoclectriqueoudesblessures.
Miseaurebutdelabatterierechargeable
DANGERCettebatterierechargeablesutiliseuniquementaveccettetondeuse.Nepasutiliserlabatterieavecunquelconqueautreappareil.Nepasrechargerlabatterieunefoisquelleatretiredelappareil. Nepaslajeteraufeuoulasoumettreunesourcedechaleur. Nepassouder,dmonter,oumodifierlabatterie. Nepaslaisserlesbornespositivesetngativesdelabatterieentrerencontactluneaveclautreviadesobjetsenmtal. Nepasrangeroutransporterlabatterieavecdesbijouxmtalliques,commedescolliersoudespinglescheveux. Nejamaisdcollerlerevtementdelabatterie.-Toutmanquementcequiprcdepeutentranerunesurchauffe,uneinflammationouuneexplosiondelappareil.
AVERTISSEMENTUnefoislabatterierechargeableretire,nepaslalaisserportedesenfantsoudesnourrissons.-Encasdabsorptionaccidentelle,labatterieestnocivepourlecorps.Enpareilcas,consulterunmdecinimmdiatement.
-
45
Fran
ais
AVERTISSEMENTSiduliquideenprovenancedelabatteriefuit,prendrelesmesuressuivantes.Nepastoucherlabatteriemainsnues.-Leliquideenprovenancedelabatteriepeutrendreaveugleencasdecontactaveclesyeux.Nepassefrotterlesyeux.Laverimmdiatementavecdeleaupropreetconsulterunmdecin.
-Leliquideenprovenancedelabatteriepeutcauseruneinflammationoudesblessuresencasdecontactaveclapeauoudesvtements.Lerincercompltementavecdeleaupropreetconsulterunmdecin.
UsageprvuAvantetaprschaqueutilisation,appliquezdelhuileauxendroitsindiquspardesflches.(Voirpage52.)
Latondeusepeutchaufferdurantlefonctionnementet/oulechargement.Ceciestnormal.
Nettoyezlebotieruniquementavecuntissuimbibdeaucouranteoudeaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,dessence,dalcooloudautresproduitschimiques.
Avantdutiliserunaccessoire,vrifiezquilatinstallcorrectement.Sinoncecipourraitcoupertropcourtlescheveux.
Aprsutilisation,rangezlatondeusedansunendroitsec.Lappareilnedoitpastreutilissurdesanimaux.
Identificationdescomposants
(RE9-49) (RE9-52)
ER-GB80/ER-GB70ER-GB60
ACorpsprincipalTondeusedeprcision
ER-GB80/ER-GB702Repredindicationde
hauteurdecoupe3Molette(Commandede
rglagedehauteur)4Boutondemiseenmarche5Tmoindtatdecharge6Prise7EntredeauBLame
8Levierdenettoyage9LamemobileLamefixeCrochetdefixationCSabotpourlabarbe[ ]
(1mm10mm)
DSabotpourlescheveux[ ](11mm20mm)ESabotpourlespoilsducorps
ER-GB80FAdaptateurCA(RE9-49)
(RE9-52pourleRoyaume-Uni)(LaformedeladaptateurCAestdiffrentesuivantlargion.)AdaptateurFichedalimentationCordonFicheducordondalimentation
AccessoiresGBrossedenettoyageHHuileIPochettederangement
-
46
Franais
RechargedelatondeuseVrifiezquelatondeuseestteinte.
11 Raccordezlaficheducordondalimentationlaprise.22 Branchezladaptateursuruneprisedusecteur.
Vrifiezqueletmoindtatdechargeestallum. Larechargesachveauboutde1heureenviron.
12
33 Dbranchezladaptateurlorsqueletmoindtatdechargecessedebriller. Latempratureambianterecommandepourlachargeestde035C.Lesperformancesdelabatteriepeuventsedgraderencasdetempraturesextrmementbassesoulevesetlabatterierisquedenepassechargercorrectement. Unerechargecompltefournitassezdnergiepourenviron50minutesutilisation.Laduredefonctionnementpeutvarierselonlafrquencedutilisation,lemodeopratoireetlatempratureambiante. Lorsquevouschargezlatondeusepourlapremirefoisousiellenapastutilisependantplusde6mois,letmoinsurlecorpsprincipalrisquedenepassallumerpendantquelquesminutes,etladuredefonctionnementpourraittrerduite.Veuillezchargerlatondeusependantplusde8heuresdanscecas.
FonctionnementsurcourantCAdusecteur
IlestpossibledutiliserlatondeuseenbranchantladaptateurCAcommepourunerechargeclassique.Silabatterieesttropfaible,leslamespeuventsedplacerlentementousarrter,mmebranchsursecteur.Danscecas,rechargezlabatteriependantaumoins1minute.
Labatterieseradcharge,mmebranchesursecteur.
UtilisationdelatondeuseVrifiezquelatondeuseestteinte.Nousconseillonsdutiliserlatondeuseunetempratureambiantecompriseentre0et35C.Endehorsdecetteplage,ellerisquedeneplusfonctionner.
11 Installezlesabotsouhaitetrglezlahauteurdecoupeaubesoin.(Voirpage47.) Vouspouvezgalementlutilisersanslesabot.(Hauteurdecoupe:environ0,5mm) Lalongueurducheveuserapeinepluslonguequelahauteurslectionne.
22 Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettrelappareilsoustension.
-
47
Fran
ais
UtilisationdusabotFaitesattentionnepasvouscouperlamainaveclalamelorsdelinstallationetduretraitdusabot.
Vrifiezquelatondeuseestteinte.
11 Montezlesabotsurlecorpsprincipaldelappareiljusqucequilsencliqute.Hauteurdecoupe(estimation) Sabot
1mm10mm Sabotpourlabarbe[ ]
11mm20mm Sabotpourlescheveux[ ]
Lerglagesur10,5mmnestpasdisponible. Ilnestpaspossibledajusterlahauteurdecoupedusabotpourlespoilsducorps.Cesabotcoupeunelongueurdenviron1,5mm.
22 Tournezlamoletteetajustezlerepredindicationdehauteurdecoupelahauteursouhaite.
Sabotpourlabarbe[ ]
Indicateur 1 2 3 4 5
Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Indicateur 6 7 8 9 10
Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
Sabotpourlescheveux[ ]
Indicateur 11 12 13 14 15
Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5
Indicateur 16 17 18 19 20
Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20
RetraitdusabotRetirezlesabotducorpsprincipaldelappareil.
-
48
Franais
TailledelalabarbeNepasutiliseravecdelamousseraseroulorsquelabarbeesthumide.Unebarbehumiderisquedecollerlapeauoudefairedestouffes,larendantdifficilecouper.
Rglagedelalalongueurdebarbe
Vrifiezquelatondeuseestteinte.
11 Fixezlesabotpourlabarbeaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Rglezlahauteurdecoupe.33 Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutonde
miseenmarchefaceverslehaut,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeauetendplaantlatondeusecontresensdupoildelabarbe. Despoilsdebarbepeuventsaccumulerlintrieurdusabotlorsquunebarbevolumineuseestcoupe.liminezdonctouslespoilsdebarbedusabotaprschaqueutilisation.
Taillersanslesabot/taillerleduvet
11 Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.22 Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarche
faceverslextrieur,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeau. Latondeusenepeutpascouperlespoilsdeslongueursinfrieures0,5mm.
MiseenformedelabarbeUtilisezlatondeusesanssabotpourdonnerdebellesformesvotrebarbe.Utilisezlatondeusedeprcisionpourtaillerleszonestroitesetpourunetailledtaille.(Voirpage49.)
Au-dessuseten-dessousdeslvresToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslebas,coupezlelongduneligneaveclalameperpendiculairelapeau.
-
49
Fran
ais
ExtrmitsdelamoustacheToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslextrieur,taillezgraduellementdepuislesextrmitsenmettantlalameaucontactdelapeau.
PattesToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslebas,taillezlabarbeendplaantlatondeuseverslebasaveclalameperpendiculaireauxpattes.
BarbeToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslextrieur,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeauetencoupantlelongdunelignetoutendplaantlatondeuseverslavant.
UtilisationdelatondeusedeprcisionER-GB80/ER-GB70
Utilisezlatondeusedeprcisionpourtaillerleszonestroitesetpourunetailledtaille.
11 Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.22 Faitesglisserlatondeusedeprcisionjusqusahauteur
maximale.
33 Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefacelapeau,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeau.
-
50
Franais
CoupedescheveuxVrifiezquelatondeuseestteinte.Pouruntravaildeprcision,retirerlesdptsdecheveuxentrelesutilisations.
Coupeunelongueurgale
11 Fixezlesabotpourcheveuxaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Rglezlahauteurdecoupe.33 Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchedelatondeuseverslehaut,coupezlescheveuxen
dplaantlentementlatondeusedanslesensinversedelapoussedescheveuxetenvousdirigeantverslecentredevotrette.
44 Coupezenentrecroisantdoucementdansplusieursdirectionsafindenepasoublierdezone.
Rglagedelalongueurautourdesoreillesetdelanuque
11 Fixezlesabotpourcheveuxaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Rglezlahauteurdecoupe.33 Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchedelatondeuse
verslehaut,coupezautourdesoreillesetdelanuque( )ensoulevantpetitpetitlextrmitdusabotdelalignedescheveux. Pourcoupertoutelazone12mm,utilisez9mmcommehauteurdecoupesommairestandardpourlanuque. Pourcoupertoutelazone9mm,utilisez6mmcommehauteurdecoupesommairestandardpourlanuque.
Coupeduduvetautourdelanuque
11 Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.22 Maintenezleboutondemiseenmarchedelatondeuseversle
bas,enpositionnantlalameperpendiculairementlazonededuvetetdplacezlatondeuseverslebas,lelongdelapeau.
90
Ilestconseilldedemanderuneautrepersonnepourlacoupeautourdevosoreillesetdelanuque.
-
51
Fran
ais
TailledespoilsducorpsTaillezlesaissellesetlalignedubikiniaveclesabotpourpoilsducorps.ER-GB80Lahauteurdecoupeestdenviron1,5mm.Nepasutiliserlorsquelespoilsducorpssonthumides.Lespoilshumidesducorpsrisquentdecollerlapeauoudefairedestouffes,lesrendantdifficilecouper.
11 Fixezlesabotpourlespoilsducorpsaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchedelatondeuse
verslebas,taillezlespoilsenmettantlalameaucontactdelapeauetendplaantlatondeusedanslesensindiqudanslillustration.
Lesrsultatsescomptsrisquentdenepastreatteintssilespoilssonttroplongs.Danscecas,coupezlespoilsunelongueurdenviron10mmavantdutiliserlatondeuse.
Nettoyagedelatondeuse Unnettoyageestrecommandaprschaqueutilisationdelappareil.
1. EnlevezlatondeusedeladaptateurCA.
Pourenleverlespetitesimpurets Pourenleverlesgrossesimpurets
2.Retirezlesabotetallumezlatondeuse.
3. Faitescoulerdeleaudanslentredeausituelavantducorpsprincipaldelappareil,rincezsoigneusementpendantenviron20secondes,puisteignezlatondeuse.
Rincezavecdeleauetsecouezplusieursfoispourenleverleau.
2.Retirezlesabotetlalame.3.Nettoyezlatondeuse,lalame
etlessabotsleaucourante.
Rincezavecdeleauetsecouezplusieursfoispourenleverleau.
-
52
Franais
4.Essuyezlatondeuselaideduneserviette,puislaissezschernaturellement.Lalamescheraplusrapidementsielleestretire.
5.Appliquezquelquesgouttesdhuilesurlalameunefoissche.
6. Fixezlesabotetlalamelatondeuse.
Nettoyageaveclabrosse1.EnlevezlatondeusedeladaptateurCA.
Vrifiezquelatondeuseestteinte.2.Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.3. Tenezlecorpsprincipal,placezvotre
poucecontreleslamesetlespousserverslextrieurparrapportaucorpsprincipal.
4. Brossezpourenlevertouslespoilsducorpsprincipaletdesalentoursdelalame.
5.Brossezpourenlevertouslespoilsquiontttaillsentrelalamefixeetlalamemobiletoutenpressantsurleclapetdenettoyagepourreleverlalamemobile.
6.Appliquezquelquesgouttesdhuilesurlalame.7. Fixezlesabotetlalamelatondeuse.
Lubrification
Appliquezquelquesgouttesdhuilesurlatondeuseavantetaprschaqueutilisation.Appliquezunegouttedhuilesurlespointsindiqusparlesflches.
RemonterlalameFixezlecrochetdemontagedanslemontagedelamesurlatondeuseetlepoussezjusqucequilsenclenche.
-
53
Fran
ais
Dpannage
Problme Action
Latondeusenestplusaussiaiguise.
Chargezlatondeuse.(Voirpage46.)
Nettoyezlalameethuilez-la.(Voirlespages51et52.)
Remplacezlalame.(Voirpage52.)
Latondeuseacessdefonctionner.
Chargezlatondeuse.OubienutilisezladaptateurCA.(Voirpage46.)
Mettezenchargelabatteriependantenviron8heuresencontinupourlarechargercompltement.Silnerestequequelquesutilisationsmmeaprslechargement,labatterieestenfindevie.(unefuitedeliquideengendrparladgradationdelabatterieenfindevieestpossible.)Veuillezcontacterunserviceaprs-venteagrpourrparation.
Impossibledechargerlabatterie.
Poussezentirementlaficheducordondalimentationdanslecorpsprincipaletveillezcequeletmoindtatdechargementsoitallum.
Chargezlatempraturedechargementrecommandede0C35C.
Problme Action
Latondeusepeuttreutilisependantseulementenviron10minutes,mmeaprschargement.
Faitesremplacerlabatterieparuncentredeserviceagr.
Latondeusenepeutpastrenettoyecorrectementmmeaprsavoirfaitcoulerdeleaudepuislentredeau.
Lorsquelatondeuseesttrssale,retirezlalameetlavezlappareilleau.(Voirpage51.)
metunbruitfort. Vrifiezquelalameestbienfixe.
Sivousneparveneztoujourspasrsoudrelesproblmes,contactezlemagasinovousavezachetlunitouuncentredeserviceautorisparPanasonicpourlarparation.
Questions-Rponses
Question Rponse
Labatteriesera-t-ellepuiseaprsunelonguepriodesansutilisation?
Lorsquelappareilnestpasutilispendant6moisouplus,labatteriesaffaiblit(fuiteduliquidedebatterie,etc.).Rechargezentirementlabatterieunefoistousles6mois.
Labatteriepeut-elletrechargeavantchaqueutilisation?
Oui,maisilestrecommandquevousrechargiezlabatterielorsquelleestvide.Laduredeviedelabatterievarieselonlesconditionsdutilisationetdestockage.
-
54
Franais
DuredeviedelalameLaduredeviedelalamevarieselonlafrquenceetladuredutilisationdelatondeuse.Parexemple,laduredelalameestapproximativementde3anslorsquelatondeuseestutilisependant5minutes,10foisparmois.Mmeavecunentretienappropri,remplacerleslamessilefficacitdelacouperduitdefaonconsidrable.
DuredeviedelabatterieLaduredeviedelabatterievarieenfonctiondelafrquenceetdeladuredutilisation.Silabatterieestrechargeunefoisparmois,laduredevieseradenviron3ans.Siledlaidefonctionnementestsensiblementpluscourtmmeaprsunerechargecomplte,celasignifiequelabatterieaatteintlafindesavie.
RetraitdelabatterierechargeableintgreRetirerlabatterierechargeableintgreavantdejeterlatondeuse.Veuillezvousassurerquelabatterieestmiseaurebutdansunendroitofficiellementprvuceteffet,lecaschant.Cetteillustrationpeutuniquementtreutiliselorsdelamiseaurebutdelatondeuse,etnedoitpastreutilisepoursarparation.Sivousdmontezvous-mmelatondeuse,elleneseraplustanche,cequipourraitengendrersondysfonctionnement.EnlevezlatondeusedeladaptateurCA.Appuyezsurlecommutateurdalimentationpourmettrelappareilsoustension,puislaissez-lesoustensionjusqucequelapilesoitentirementdcharge.
Effectuezlestapesetsoulevezlabatterie,puislenlevez.Faitestrsattentionnepascourt-circuiterlabatterie.
*
*ER-GB80/ER-GB70uniquement
ProtectiondelenvironnementetrecyclagedesmatriauxLatondeusecontientunebatterieauNickel-Mtal-Hydrure.Veuillezvousassurerquelabatterieestjetedansunemplacementofficiellementdestincetusage,silenexistedansvotrepays.
-
55
Fran
ais
Caractristiques
Sourcedalimentation VoirlaplaquesignaltiquesurladaptateurCA.(Conversiondetensionautomatique)
Tensiondumoteur 1,2V
Tempsdechargement Env.1heure
Perturbationacoustique
Enmodetondeuse:64(dB(A)re1pW)EnmodetondeusedeprcisionER-GB80/ER-GB70 :63(dB(A)re1pW)
Ceproduitestdestinuniquementlusagedomestique.
Avisauxutilisateursconcernantlacollecteetlliminationdespilesetdesappareilslectriquesetlectroniquesusags
Appossurleproduitlui-mme,sursonemballage,oufigurantdansladocumentationquilaccompagne,cepictogrammeindiquequelespilesetappareilslectriquesetlectroniquesusagsdoiventtresparsdesorduresmnagres.Afindepermettreletraitement,lavalorisationetlerecyclageadquatsdespilesetdesappareilsusags,veuillezlesporterlundespointsdecollecteprvus,conformmentlalgislationnationaleenvigueurainsiquauxdirectives2002/96/CEet2006/66/CE.Enliminantpilesetappareilsusagsconformment
larglementationenvigueur,vouscontribuezprvenirlegaspillagederessourcesprcieusesainsiquprotgerlasanthumaineetlenvironnementcontreleseffetspotentiellementnocifsdunemanipulationinappropriedesdchets.Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecteetlerecyclagedespilesetappareilsusags,veuillezvousrenseignerauprsdevotremairie,duservicemunicipaldenlvementdesdchetsoudupointdeventeovousavezachetlesarticlesconcerns.Lenon-respectdelarglementationrelativelliminationdesdchetsestpassibledunepeinedamende.PourlesutilisateursprofessionnelsauseindelUnioneuropenneSivoussouhaitezvousdfairedepicesdquipementlectriqueoulectronique,veuillezvousrenseignerdirectementauprsdevotredtaillantoudevotrefournisseur.[InformationrelativelliminationdesdchetsdanslespaysextrieurslUnioneuropenne]CepictogrammenestvalidequlintrieurdelUnioneuropenne.PourconnatrelaprocdureapplicabledanslespayshorsUnionEuropenne,veuillezvousrenseignerauprsdesautoritslocalescomptentesoudevotredistributeur.
-
56
-
57
Ita
liano
Istruzioniduso(Usodomestico)Regolabarba/tagliacapelliarete/ricaricabile
N.dimodelloER-GB80/ER-GB70/ER-GB60
GrazieperaveracquistatoquestoprodottoPanasonic.Primadiutilizzarequestaunit,leggerelepresentiistruzioniperinteroeconservarlepereventualeconsultazionefutura.
Precauzioni di sicurezza ................ 60
Usoprevisto.............................................. 62
Identificazionedeicomponenti............... 63
Ricaricadelregolabarba/tagliacapelli.... 63
Utilizzodelregolabarba/tagliacapelli...... 64
Utilizzodellaccessoriopettine............... 64
Tagliodellabarba..................................... 65
Tagliodeicapelli....................................... 67
Tagliodeipelidelcorpo........................... 68
Puliziadelregolabarba/tagliacapelli....... 69
Risoluzionedeiproblemi......................... 70
Domandefrequenti................................... 71
Duratadellalama...................................... 71
Duratadellabatteria................................. 71
Rimozionedellabatteriaricaricabileincorporata................................................ 71
Caratteristiche.......................................... 72
Indice
-
58
Italiano
AvvertenzaQuestodispositivopuessereutilizzatodabambinidietpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitfisiche,sensorialiomentaliridotte,oprivediesperienzaedellenecessarieconoscenze,soltantosottosupervisioneodietroistruzionirelativeallusosicurodeldispositivoeacondizionechenecomprendanoirelativirischi.Tenerefuoridallaportatadeibambini.Senzasupervisione,ibambininondevonoeffettuareoperazionidipuliziaemanutenzionedeldispositivo.Nonpossibilesostituireilcavodialimentazione.Seilcavodanneggiato,gettareladattatoreCA.
-
59
Ita
liano
Ilsimboloseguenteindicachelapparecchiopuesserepulitosottoilrubinettoconacquacorrente.
NonpulireconacquaquandoladattatoreCAcollegato.NonutilizzareoggettidiversidalladattatoreCAfornitoindotazione.
-
60
Italiano
PrecauzionidisicurezzaPerridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendiedanniaoggetti,osservaresempreleprecauzionidisicurezzaseguenti.
Spiegazionedeisimboli
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassificareedescrivereillivellodirischio,dilesioniedidanniaoggetticausatiincasodimancatorispettodelleindicazioniediusoimproprio.
PERICOLODenotaunrischiopotenzialechepuprovocaregravilesioniodecesso.
AVVERTENZADenotaunrischiopotenzialechepotrebbeportareagravilesionioaldecesso.
ATTENZIONEDenotaunrischiochepotrebbeprovocarelesionidiminoreentit.
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassificareedescrivereiltipodiistruzionidaosservare.
Questosimboloutilizzatoperavvisaregliutenticircalemodalitdusodelprodottodanonseguire.
Questosimboloutilizzatoperavvisaregliutenticircalemodalitdusodelprodottochedevonoessereseguiteperconsentireilfunzionamentosicurodellunit.
AVVERTENZANoncollegarenscollegareladattatoreaunapresaamuroconlemanibagnate.-Sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.
NonutilizzarelapparecchioseladattatoreCAdanneggiatooselaspinadialimentazionesimuoveliberamenteallinternodellapresaelettrica.Nondanneggiare,modificare,npiegare,tirareoattorcigliareilcavo.Inoltre,noncollocareoggettipesantisulcavodialimentazione,nschiacciarlo.-Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadiuncortocircuito.
Nonutilizzarloinmodotaledasuperarelacorrentenominaledellapresaamuroodelcablaggio.-Ilsuperamentodellacorrentenominalemediantelusodiunnumeroeccessivodispinesuunapresaamuropotrebbecausareincendidovutialsurriscaldamento.
Questoprodottodotatodiunabatteriaricaricabileintegrata.Nonesporlaafiammeoacalore.-Cosfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsioesplodere.
Nonmodificarlonripararlo.-Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.Perlariparazione(sostituzionedellabatteriaecc.),contattareuncentrodiassistenzaautorizzato.
Nonsmontaremaiilprodottofattaeccezioneperilcasoincuisiprocedealsuosmaltimento.-Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.
-
61
Ita
liano
AVVERTENZANonimmergereladattatoreCAinacqua,nlavarloconacqua.NonutilizzaremailadattatoreCAvicinoairubinettiinbagnoonellacabinadoccia.-Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadiuncortocircuito.
Nonconservareallaportatadibambinieneonati.Nonlasciarechecigiochino.-Siraccomandadinonmettereinboccalalama,laspazzolaperlapuliziae/oilcontenitoredellolio,perevitareincidentiolesioni.
VerificaresemprechelapparecchiosiaalimentatodaunafonteelettricailcuivoltaggiocorrispondaaquelloindicatosulladattatoreCA.Inserirecompletamenteladattatore.-Altrimentisipotrebberocausareincendioscosseelettriche.
Incasodianomalieomalfunzionamento,interrompereimmediatamentelusoerimuovereladattatore.-Altrimenti,sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.
LunitprincipaleoladattatoreCAsonodeformatiosurriscaldatiinmodoanomalo. LunitprincipaleoladattatoreCAemananoodoredibruciato. DurantelusoolaricaricadellunitprincipaleodelladattatoreCA,siavverteunrumoreanomalo.
-Rivolgersiimmediatamenteauncentrodiassistenzaautorizzatoperuncontrolloounariparazione.
Scollegaresempreladattatoredallapresaamurodurantelapulizia.-Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.
Pulireregolarmentelaspinadialimentazioneelaspinadellapparecchioperevitarelaccumulodipolvere.-Altrimentisipossonocausareincendiacausadiunmancatoisolamentodovutoallumidit.Scollegareladattatoreestrofinarloconunpannoasciutto.
Seloliovieneingeritoaccidentalmente,nonprovocareilvomito,beremoltaacquaecontattareunmedico.Incasodicontattodelloliocongliocchi,lavareimmediatamenteconacquacorrenteecontattareunmedico.-Altrimentisipossonoprovocarelesionifisiche.
ATTENZIONENonpremerelalamacontrolapelle.Nonutilizzarequestoprodottoperscopidiversidaltagliodellabarba,deicapelliedeipelidelcorpo.Nonapplicaredirettamentelelamesulleorecchieosullapelleconimperfezioni(comegonfiori,lesionioforuncoli).-Cosfacendosipossonoprovocarelesioniallapelle.
Nonfareinmodochespilliosporciziasiattacchinoallaspinadialimentazioneoallaspinadellapparecchio.-Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadiuncortocircuito.
Nonfarlocaderensottoporloaurti.-Cosfacendosipossonoprovocarelesioni.
Nonavvolgereilcavointornoalladattatoreperriporlo.-Cosfacendosipotrebberompereilfiloallinternodelcavoesipotrebberocausareincendidovutiacortocircuiti.
-
62
Italiano
ATTENZIONEPrimadelluso,verificarechelelamenonsianodanneggiateodeformate.-Altrimentisipotrebberocausarelesioniallapelle.
Scollegareladattatoredallapresaamuroquandononlosiutilizza.-Altrimentisipossonocausarescosseelettricheoincendiacausadidispersionielettrichedovutealdeterioramentodellisolamento.
Scollegareladattatoreolaspinadellapparecchioafferrandoladattatoreolaspinainvecedelcavo.-Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.
Smaltimentodellabatteriaricaricabile
PERICOLOLabatteriaricaricabilevausataesclusivamenteconquestoregolabarba/tagliacapelli.Nonutilizzarelabatteriaconaltriprodotti.Noncaricarelabatteriadopochestatarimossadalprodotto. Nongettarlanelfuoconriscaldarla. Nonsaldare,smontareomodificarelabatteria. Nonlasciarecheicontattipositivienegatividellabatteriaentrinoincontattolunoconlaltromedianteoggettimetallici. Nontrasportarenconservarelabatteriainsiemeabigiotteriainmetallocomecollaneespillepercapelli. Nonrimuoverelapellicolaesterna.-Cosfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsioesplodere.
AVVERTENZAUnavoltarimossalabatteriaricaricabile,nontenerlaaportatadimanodibambinieneonati.-Seingeritaaccidentalmente,labatteriapuarrecaredanniallapersona.Seciavviene,consultareimmediatamenteunmedico.
Sedallabatteriafuoriescefluido,seguirelaproceduraseguente.Nontoccarelabatteriaamaninude.-Seentraacontattocongliocchi,illiquidodellabatteriapucausarececit.Nonstrofinarsigliocchi.Lavareimmediatamenteconacquapulitaeconsultareunmedico.
-Seentraacontattoconlapelleoconivestiti,illiquidodellabatteriapucausareinfiammazioniolesioni.Lavareimmediatamenteviaconacquapulitaeconsultareunmedico.
UsoprevistoPrimaedopoogniutilizzo,applicaredellolioneipuntiindicatidallefrecce.(farriferimentoallapagina70.)
Ilregolabarba/tagliacapellipuriscaldarsiduranteilfunzionamentoe/olaricarica.Cinormale.
Pulirelalloggiamentoesclusivamenteconunpannomorbidoleggermenteinumiditoconacquacorrenteoacquacorrentesaponata.Nonutilizzarediluente,benzina,alcoloaltresostanzechimiche.
Primadiutilizzareunaccessorio,controllarechesiastatoinstallatocorrettamente.Nonfacendolosirischiacheicapellisianotagliatitroppocorti.
Dopolutilizzo,riporreilregolabarba/tagliacapelliinunluogoconbassolivellodiumidit.
Lapparecchionondevessereutilizzatosuanimali.
-
63
Ita
liano
Identificazionedeicomponenti
(RE9-49) (RE9-52)
ER-GB80/ER-GB70ER-GB60
ACorpoprincipaleRifinitorediprecisione
ER-GB80/ER-GB702Segnodiindicazionealtezza
ditaglio3Quadrante(Controllodi
regolazionedellaltezza)4Interruttorediaccensione5Spiastatodicarica6Ingressodellaspina7IngressoacquaBLama
8Levadipulizia9LamamobileLamafissaGanciodimontaggioCAccessoriopettineperbarba
[ ](da1a10mm)
DAccessoriopettinepercapelli[ ](da11a20mm)EAccessoriopettineperipeli
delcorpo ER-GB80FAdattatoreCA(RE9-49)
(RE9-52perilRegnoUnito)(LaformadelladattatoreCAcambiaasecondadellezone.)
AdattatoreSpinadialimentazioneCavoSpinadellapparecchio
AccessoriGSpazzolaperlapuliziaHOlioICustodia
Ricaricadelregolabarba/tagliacapelliAssicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.
11 Connetterelaspinadellapparecchioallingressodellaspina.22 Collegareladattatoreinunapresadicorrentedomestica.
Verificarechelaspiastatodicaricasiillumini. Laricaricaterminadopocirca1ora. 1
2
33 Scollegareladattatorequandolaspiastatodicaricasisarspenta. Latemperaturaambienteconsigliataperlacaricacompresatra035C.Labatteriapotrebbeoffrireprestazioniridotteononricaricarsiadeguatamenteatemperatureeccessivamentebasseoelevate. Unacaricacompletaforniscealimentazionesufficientepercirca50minutidiutilizzo.Iltempodifunzionamentopudifferireasecondadellafrequenzaduso,dellamodalitoperativaedellatemperaturadellambiente. Sesicaricailregolabarba/tagliacapelliperlaprimavoltaosenonstatoutilizzatoperpidi6mesi,laspiasulcorpoprincipalenonsiaccendeperqualcheminutooiltempodifunzionamentopuridursi.Inquesticasideveesserericaricatoperalmeno8ore.
FunzionamentoCApossibileutilizzareilprodottoconladattatoreCAcollegatoalregolabarba/tagliacapelli,nellostessomodocheperlaricarica,dopoaverpremutolinterruttorediaccensione.Selabatteriaresiduatroppobassa,lelamepotrebberomuoversilentamenteofermarsi,ancheconilcavodialimentazioneCAcollegato.Inquestocaso,ricaricarelabatteriaper1altrominutoopi.
Labatteriasiscaricher,ancheconlafontedialimentazioneCAcollegata.
-
64
Italiano
Utilizzodelregolabarba/tagliacapelliAssicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.Siconsigliadiutilizzareilregolabarba/tagliacapelliaunatemperaturaambientecompresatra0e35C.Seutilizzatoatemperaturediversedaquellesopraspecificate,lapparecchiopotrebbesmetteredifunzionare.
11 Montarelaccessoriopettinedesideratoeregolarelaltezzaditagliosecondolenecessit.(Vederepagina.) Sipuutilizzareanchesenzalaccessoriopettine.(Altezzaditaglio:0,5mmcirca) Lalunghezzaeffettivadeicapellirisulterleggermentesuperiorerispettoaquellaimpostata.
22 Premerelinterruttorediaccensioneperaccenderelapparecchio.
UtilizzodellaccessoriopettineFareattenzioneanonferirsilamanoconlalamaquandosifissaosirimuovelaccessoriopettine.
Assicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.
11 Montarelaccessoriopettinesulcorpoprincipalefinchnonemetteunclic.Altezzaditaglio(valoreapprossimativo) Accessoriopettine
da1a10mm Accessoriopettineperbarba[ ]
da11a20mm Accessoriopettinepercapelli[ ]
Ilsettaggiodi10,5mmnondisponibile. Nonpossibileregolarelaltezzaditagliodellaccessoriopettineperipelidelcorpo.Questoaccessoriopettinetagliaaunalunghezzadicirca1,5mm.
22 Ruotareilquadranteeregolareilsegnodiindicazionealtezzaditaglioallaltezzadesiderata.
-
65
Ita
liano
Accessoriopettineperbarba[ ]
Indicatore 1 2 3 4 5
Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Indicatore 6 7 8 9 10
Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
Accessoriopettinepercapelli[ ]
Indicatore 11 12 13 14 15
Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5
Indicatore 16 17 18 19 20
Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20
RimozionedellaccessoriopettineRimuoverelaccessoriopettinedalcorpoprincipale.
TagliodellabarbaNonutilizzaresesisonoapplicateschiumedabarbaoquandolabarbaumida.Labarbaumidapotrebbeaderireallapelleocrearedeiciuffirendendodifficilelarasatura.
Regolazionedellalunghezzadellabarba
Assicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.
11 Fissarelaccessoriopettineperbarbaalcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)
22 Impostarelaltezzaditaglio.33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttore
diaccensionerivoltoversolalto,tagliareportandolalamaacontattoconlapelleefacendoscorrereilregolabarba/tagliacapellicontropelo. Quandositagliaunvolumeconsistentedibarba,possibilecheipelitagliatisiaccumulinoallinternodellaccessorio;dopoogniutilizzoquindinecessarioeliminaretuttiipeliresidui.
-
66
Italiano
Tagliosenzalaccessoriopettine/tagliodellapeluria
11 Rimuoverelaccessoriopettine.22 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivolto
versolesterno,tagliareportandolalamaacontattoconlapelle. Ilregolabarba/tagliacapellinonconsenteditagliarepelidilunghezzainferiorea0,5mm.
ModellarelabarbaUtilizzareilregolabarba/tagliacapellisenzaalcunaccessoriopettinepermodellareadeguatamentelabarba.Utilizzareilrifinitorediprecisioneperrifinireareelimitateeottenereunarasaturaaccurata.(farriferimentoallapagina67.)
BaffiecontornolabbraTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversoilbasso,tagliareconlalamaposizionataa90rispettoallapelle.
EstremitdeibaffiTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolesterno,tagliaregradualmentepartendodalleestremitportandolalamaacontattoconlapelle.
BasetteTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionenellaparteinferiore,tagliarespostandoilregolabarba/tagliacapelliversoilbassoconlalamaposizionataa90rispettoallebasette.
BarbaTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolesterno,tagliareportandolalamaacontattoconlapelleetagliandoorizzontalmentespostandoinavantiilregolabarba/tagliacapelli.
-
67
Ita
liano
Utilizzodelrifinitorediprecisione ER-GB80/ER-GB70
Utilizzareilrifinitorediprecisioneperrifinireareelimitateeottenereunarasaturaaccurata.
11 Rimuoverelaccessoriopettine.22 Farscorrereilrifinitorediprecisioneposizionandoloallasua
massimaestensione.
33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolapelle,tagliareportandolalamaacontattoconlapelle.
TagliodeicapelliAssicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.Permantenerelelameaffilate,rimuovereiresiduidipeli/capellidopociascunutilizzo.
Taglioaunalunghezzauniforme
11 Fissarelaccessoriopettinepercapellialcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)22 Impostarelaltezzaditaglio.33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolalto,tagliarespostando
lentamenteilregolabarba/tagliacapellicontropeloeversolapartepialtadellatesta.
44 Tagliarelentamenteandandoavantieindietrodavariedirezioniperevitaredimancaredeipunti.
-
68
Italiano
Regolarelalunghezzaintornoalleorecchieeallalineadelcollo
11 Fissarelaccessoriopettinepercapellialcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)22 Impostarelaltezzaditaglio.33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttoredi
accensionerivoltoversolalto,tagliareintornoalleorecchieeallalineadelcollo( )sollevandolapuntadellaccessoriopettineunpoallavoltadallattaccaturadeicapelli. Quandositaglialinteraareaa12mm,utilizzare9mmcomealtezzaditagliostandardapprossimativaperlalineadelcollo. Quandositaglialinteraareaa9mm,utilizzare6mmcomealtezzaditagliostandardapprossimativaperlalineadelcollo.
Tagliarelapeluriaintornoallalineadelcollo
11 Rimuoverelaccessoriopettine.22 Tenereilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensione
nellaparteinferiore,toccandolalamaindirezioneperpendicolareallareadellapeluriaespostareilregolabarba/tagliacapelliversoilbassolungolapelle.
90
Siconsigliadichiedereaqualcunaltroditagliareicapelliintornoalleorecchieeallalineadelcollo.
TagliodeipelidelcorpoTagliareipelidelleascelleedellazonabikiniconlaccessoriopettineperipelidelcorpo. ER-GB80Laltezzaditagliodicirca1,5mm.Nonutilizzarequandoipelidelcorposonoumidi.Pelidelcorpoumidipotrebberoaderireallapelleocrearedeiciuffirendendodifficileiltaglio.
11 Fissarelaccessoriopettineperipelidelcorpoalcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)22 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttoredi
accensionenellaparteinferiore,tagliareportandolalamaacontattoconlapelleespostandolentamenteilregolabarba/tagliacap