manuale tagliacapelli

280
Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No. ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 The illustrations in these operating instructions are of the ER‑GB80 model.

Upload: rick

Post on 29-Jan-2016

26 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Operating Instructions (Household) PanasonicAC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Model No. ER‐GB80/ER‐GB70/ER‐GB60

TRANSCRIPT

  • Operating Instructions(Household)

    AC/Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No.

    ERGB80/ERGB70/ERGB60

    The illustrations in these operating instructions are of the ERGB80 model.

  • 2English 3

    Deutsch 21

    Franais 39

    Italiano 57

    Nederlands 73

    Espaol 91

    Dansk 109

    Portugus 125

    Norsk 143

    Svenska 159

    Suomi 175

    Polski 191

    esky 209

    Slovensky 225

    Magyar 243

    Romn 261

  • 3En

    glish

    Operating Instructions(Household) AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer

    Model No. ERGB80/ERGB70/ERGB60

    Thank you for purchasing this Panasonic product.Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse.

    Safety precautions..................... 6

    Intendeduse........................................9

    Partsidentification..............................9

    Chargingthetrimmer........................10

    Usingthetrimmer..............................10

    Usingthecombattachment............. 11

    Trimmingbeard..................................12

    Trimminghair.....................................14

    Trimmingbodyhair...........................15

    Cleaningthetrimmer.........................15

    Troubleshooting................................17

    Frequentlyaskedquestions.............17

    Bladelife.............................................18

    Batterylife..........................................18

    Removingthebuilt-inrechargeablebattery.................................................18

    Specifications....................................19

    Contents

  • 4English

    WarningThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.

  • 5En

    glish

    The following symbol means suitable for cleaning under an open water tap.

    Do not clean with water when the AC adaptor is attached.Do not use anything other than the supplied AC adaptor.

  • 6English

    SafetyprecautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions.

    ExplanationofsymbolsThe following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.

    DANGER Denotes a potential hazard that will result in serious injury or death.WARNING Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.CAUTION Denotes a hazard that could result in minor injury.

    The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.

    This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.

    This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.

    WARNINGDonotconnectordisconnecttheadaptortoahouseholdoutletwithawethand.-Doing so may cause electric shock or injury.NeverusetheapplianceiftheACadaptorisdamagedorifthepowerplugfitslooselyinahouseholdoutlet.Donotdamageormodify,orforcefullybend,pull,ortwistthecord.Also,donotplaceanythingheavyonorpinchthepowercord.-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.Donotuseinawayexceedingtheratingofthehouseholdoutletorthewiring.-Exceeding the rating by connecting too many plugs to one household outlet may cause fire due to overheating.Thisproducthasabuilt-inrechargeablebattery.Donotthrowintoflameorheat.-Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion.Donotmodifyorrepair.-Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Contact an authorized service centre for repair (battery change, etc.).Neverdisassembleexceptwhendisposingoftheproduct.-Doing so may cause fire, electric shock, or injury.

  • 7En

    glishWARNING

    DonotimmersetheACadaptorinwaterorwashitwithwater.DonotplacetheACadaptoroverornearwaterfilledsinkorbathtub.-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.Donotstorewithinthereachofchildrenorinfants.Donotletthemuseit.-Putting the blade, the cleaning brush and/or oil container in the mouth may cause accidents and injury.AlwaysensuretheapplianceisoperatedonanelectricpowersourcematchedtotheratedvoltageindicatedontheACadaptor.Fullyinserttheadaptor.-Failure to do so may cause fire or electric shock.Immediatelystopusingandremovetheadaptorifthereisanabnormalityormalfunction.-Failure to do so may cause fire, electric shock, or injury.

    ThemainunitorACadaptorisdeformedorabnormallyhot.ThemainunitorACadaptorsmellsofburning.ThereisabnormalsoundduringuseorchargingofthemainunitorACadaptor.

    -Immediately request inspection or repair at an authorized service centre.Alwaysunplugtheadaptorfromahouseholdoutletwhencleaning.-Failure to do so may cause electric shock or injury.

    Regularlycleanthepowerplugandtheapplianceplugtopreventdustfromaccumulating.-Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity. Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.Iftheoilisconsumedaccidentally,donotinducevomiting,drinkalargeamountofwater,andcontactaphysician.Iftheoilcomesintocontactwitheyes,immediatelywashthoroughlywithrunningwater,andcontactaphysician.-Failure to do so may result in physical problems.

    CAUTIONDonotpressthebladeagainsttheskin.Donotusethisproductforanypurposeotherthantrimmingbeard,hairandbodyhair.Donotdirectlyapplythebladesonearsorroughskin(suchasswellings,injuriesorblemishes).-Doing so may cause skin injury.Donotallowpinsortrashtoadheretothepowerplugortheapplianceplug.-Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.Donotdroporsubjecttoshock.-Doing so may cause injury.Donotwrapthecordaroundtheadaptorwhenstoring.-Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to short circuit.

  • 8English

    CAUTIONCheckthatthebladesarenotdamagedordeformedbeforeuse.-Failure to do so may cause skin injury.Disconnecttheadaptorfromthehouseholdoutletwhennotusing.-Failure to do so may cause electric shock or fire due to electrical leakage resulting from insulation deterioration.Disconnecttheadaptorortheapplianceplugbyholdingontotheadaptorortheappliancepluginsteadofthecord.-Failure to do so may cause electric shock or injury.

    Disposingoftherechargeablebattery

    DANGERTherechargeablebatteryisexclusivelyforusewiththistrimmer.Donotusethebatterywithotherproducts.Donotchargethebatteryafterithasbeenremovedfromtheproduct.Donotthrowintofireorapplyheat.Donotsolder,disassemble,ormodifythebattery.Donotletthepositiveandnegativeterminalsofthebatterygetincontactwitheachotherthroughmetallicobjects.Donotcarryorstorethebatterytogetherwithmetallicjewellerysuchasnecklacesandhairpins.Neverpeeloffthetube.-Doing so may cause fluid leak, overheating, or explosion.

    WARNINGAfterremovingtherechargeablebattery,donotkeepitwithinreachofchildrenandinfants.-The battery will harm the body if accidentally swallowed. If this happens, consult a physician immediately.

  • 9En

    glishWARNING

    Ifthebatteryfluidleaksout,takethefollowingprocedures.Donottouchthebatterywithyourbarehands.-The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.

    -The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes. Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.

    IntendeduseBefore and after each use, apply oil at the places marked with arrows. (See page 16.)

    The trimmer may become warm during operation and/or charging. This is normal.

    Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

    Before using an attachment, check that it has been installed correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short.

    Store the trimmer in a place with low humidity after use.The appliance should not be used on animals.

    Partsidentification

    (RE9-49) (RE9-52)

    ER-GB80/ER-GB70ER-GB60

    AMainbody Precision trimmer

    ER-GB80/ER-GB702 Trimming height indication

    mark3 Dial (Height adjustment

    control)4 Power switch5 Charge status lamp6 Appliance socket7 Water inletBBlade

    8 Cleaning lever9 Moving blade Stationary blade Mounting hookCCombattachmentforbeard

    [ ](1mmto10mm)

    DCombattachmentforhair[ ](11mmto20mm)ECombattachmentforbody

    hair ER-GB80FACadaptor(RE9-49)

    (RE9-52fortheUnitedKingdom)(TheshapeoftheACadaptordiffersdependingonthearea.)

    Adaptor Power plug Cord Appliance plug

    AccessoriesGCleaningbrush

    HOilIPouch

  • 10

    English

    ChargingthetrimmerMake sure that the trimmer is turned off.

    11 Connecttheapplianceplugtotheappliancesocket.22 Plugintheadaptorintoahouseholdoutlet.

    Check that the charge status lamp glows. Charging is completed after approx. 1 hour. 1

    2

    33 Disconnecttheadaptorwhenthechargestatuslampstopsglowing. Recommended ambient temperature for charging is 0 35 C. Battery performance may decrease under extremely low or high temperatures, and the battery may not be charged properly. A full charge supplies enough power for approximately 50 minutes of use. The operating time may differ depending on the frequency of use, the operating method and the ambient temperature. When charging the trimmer for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the lamp on the main body may not glow for a few minutes, or the operating time may shorten. Please charge it for more than 8 hours in such cases.

    ACoperationIf you connect the AC adaptor to the trimmer in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it.If the remaining battery is too low, the blades may move slowly or stop, even with the AC operation. In this case, charge the battery for 1 minute or more.

    The battery will be discharged, even with the AC operation.

    UsingthetrimmerMake sure that the trimmer is turned off.We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 35 C. If used outside this range, the appliance may stop operating.

    11 Mountthedesiredcombattachmentandadjustthetrimmingheightasneeded.(Seepage11.) It can also be used without the comb attachment. (Trimming height: approx. 0.5 mm) Actual hair length will be a little longer than the height you set.

    22 Pressthepowerswitchtoturnonthepower.

  • 11

    En

    glish

    UsingthecombattachmentBe careful not to cut your hand with the blade when attaching or removing the comb attachment.

    Make sure that the trimmer is turned off.

    11 Mountthecombattachmenttothemainbodyuntilitclicks.Trimming height(estimate) Comb attachment

    1 mm to 10 mm Comb attachment for beard [ ]11 mm to 20 mm Comb attachment for hair [ ] Setting of 10.5 mm is unavailable. The trimming height of the comb attachment for body hair cannot be adjusted. This comb attachment trims to a length of approximately 1.5 mm.

    22 Turnthedialandadjustthetrimmingheightindicationmarktothedesiredheight.

    Combattachmentforbeard[ ]

    Indicator 1 2 3 4 5Trimming height (mm)(estimate) 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5

    Indicator 6 7 8 9 10Trimming height (mm)(estimate) 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10

    Combattachmentforhair[ ]

    Indicator 11 12 13 14 15Trimming height (mm)(estimate) 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5

    Indicator 16 17 18 19 20Trimming height (mm)(estimate) 16 16.5 17 17.5 18 18.5 19 19.5 20

    RemovingthecombattachmentRemove the comb attachment from the main body.

  • 12

    English

    TrimmingbeardDo not use with shaving foam applied or when the beard is wet. A wet beard may stick to the skin or bunch up, making it difficult to trim.

    AdjustingthebeardlengthMake sure that the trimmer is turned off.

    11 Attachthecombattachmentforbeardtothemainbody.(Seepage11.)

    22 Setthetrimmingheight.33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchfacing

    upward,trimbybringingthebladeincontactwiththeskinandmovingthetrimmeragainsttheflowofthebeard. Hair trimmings may collect inside the attachment when a large volume of beard is cut, so discard hair trimmings after each use.

    Trimmingwithoutthecombattachment/trimmingthedownyhair

    11 Removethecombattachment.22 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchfacingoutwards,

    trimbybringingthebladeincontactwiththeskin. The trimmer cannot trim hair to lengths less than 0.5 mm.

    BeardshapingUse the trimmer without any comb attachments to properly shape your beard.Use the precision trimmer for trimming narrow areas and for detailed trimming. (See page 13.)Aboveandbelowlips

    Holdingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,cutacrossalinewiththebladeata90angletotheskin.

  • 13

    En

    glish

    EndsofmoustacheHoldingthetrimmerwiththepowerswitchfacingoutward,trimgraduallyfromtheendsbybringingthebladeincontactwiththeskin.

    SideburnsHoldingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,trimbymovingthetrimmerdownwardwiththebladeata90angletothesideburns.

    BeardHoldingthetrimmerwiththepowerswitchfacingoutward,trimbybringingthebladeincontactwiththeskinandcuttingalongalinewhilemovingthetrimmerforward.

    Usingtheprecisiontrimmer ER-GB80/ER-GB70Use the precision trimmer for trimming narrow areas and for detailed trimming.

    11 Removethecombattachment.22 Slidetheprecisiontrimmeruptoitsmaximumheight.

    33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchfacingtheskin,trimbybringingthebladeincontactwiththeskin.

  • 14

    English

    TrimminghairMake sure that the trimmer is turned off.To maintain sharpness, remove hair trimmings between usages.

    Trimmingtoanevenlength

    11 Attachthecombattachmentforhairtothemainbody.(Seepage11.)22 Setthetrimmingheight.33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchupward,trimbymovingthetrimmerslowly

    againsttheflowofhairandtowardthecrownofyourhead.

    44 Trimslowlywhilecrisscrossingfromvariousdirectionstoavoidmissinganyspots.

    Adjustingthelengtharoundtheearsandneckline

    11 Attachthecombattachmentforhairtothemainbody.(Seepage11.)22 Setthetrimmingheight.33 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchupward,trim

    aroundtheearsandneckline( )byliftingthetipofthecombattachmentlittlebylittlefromthehairline. When trimming the entire area to 12 mm, use 9 mm as a rough standard trimming height for the neckline. When trimming the entire area to 9 mm, use 6 mm as a rough standard trimming height for the neckline.

    Trimmingthedownyhairaroundtheneckline

    11 Removethecombattachment.22 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,

    touchingthebladeperpendiculartotheareaofdownyhair,andmovethetrimmerdownwardalongtheskin.

    90

    It is recommended to ask someone else to trim around your own ears and neckline.

  • 15

    En

    glish

    TrimmingbodyhairTrim armpits and bikini lines with the comb attachment for body hair. ER-GB80The trimming height is approximately 1.5 mm.Do not use when body hair is wet. Wet body hair may stick to the skin or bunch up, making it difficult to trim.

    11 Attachthecombattachmentforbodyhairtothemainbody.(Seepage11.)22 Holdingthetrimmerwiththepowerswitchatthebottom,

    trimbybringingthebladeincontactwiththeskinandslowlymovingthetrimmerinthedirectionasillustrated.

    The desired results may not be achieved if hair is too long. In this case, trim the hair to a length of about 10 mm before using the trimmer.

    Cleaningthetrimmer It is recommended to clean after every use.1. Remove the trimmer from the AC adaptor.

    To remove light dirt To remove heavy dirt2. Remove the comb

    attachment and turn the trimmer on.

    3. Run water down the water inlet at the front of the main body, rinse thoroughly for approximately 20 seconds, and then turn the trimmer off.

    Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.

    2. Remove the comb attachment and blade.

    3. Clean the trimmer, the blade and the comb attachments with running water.

    Rinse with water and shake up and down several times to remove the water.

  • 16

    English

    4. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally.It will dry faster with the blade removed.

    5. Apply the oil to the blade after drying.6. Attach the comb attachment and

    blade to the trimmer.

    Cleaningwiththebrush1. Remove the trimmer from the AC

    adaptor.Make sure that the trimmer is turned off.

    2. Remove the comb attachment.3. Hold the main body, place your thumb

    against the blades and then push them away from the main body.

    4. Brush off any hair trimmings from the main body and from around the blade.

    5. Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down the cleaning lever to raise the moving blade.

    6. Apply the oil to the blade.7. Attach the comb attachment and blade to the trimmer.

    LubricationApply the oil to the trimmer before and after each use.Apply a drop of the oil to the points indicated by the arrows.

    RemountingthebladeFit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click.

  • 17

    En

    glish

    TroubleshootingProblem Action

    The trimmer has become blunt.

    Charge the trimmer.(See page 10.)Clean the blade and apply oil.(See pages 15 and 16.)Replace the blade.(See page 16.)

    Trimmer stopped functioning.

    Charge the trimmer.Or use with the AC operation.(See page 10.)Charge the battery for approximately 8 hours continuously to rejuvenate it.If few uses remain even after charging, the battery has reached the end of its life. (Fluid may be leaking due to degradation at the end of battery life.)Contact an authorized service centre for repair.

    The trimmer cannot be charged.

    Push the appliance plug into the main body all the way and make sure the charge status lamp glows.Charge within the recommended charging temperature of 0 C to 35 C.

    Trimmer can be used for only about 10 minutes even after charging.

    Have the battery replaced by an authorized service centre.

    Problem ActionThe trimmer cannot be properly cleaned even after water is poured from the water inlet.

    When the trimmer is very dirty, remove the blade and wash with water. (See page 15.)

    Makes a loud sound. Confirm that the blade is properly attached.

    If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair.

    FrequentlyaskedquestionsQuestion Answer

    Will the battery be exhausted after a long period of disuse?

    When the appliance is not used for 6 months or more, the battery will weaken (leak battery fluid, etc.). Fully charge the battery once every 6 months.

    Can the battery be charged before every use?

    Yes, but it is recommended that you charge the battery when it is empty. The life of the battery will vary depending upon usage and storage conditions.

  • 18

    English

    BladelifeBlade life varies according to the frequency and period of use of the trimmer.For example, the blade life is approximately 3 years when using the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace the blades if cutting efficiency reduces substantially despite proper maintenance.

    BatterylifeBattery life will vary according to the frequency and length of use. If the battery is charged once a month, the service life will be approximately 3 years. If the operating time is significantly shorter even after a full charge, the battery has reached the end of its life.

    Removingthebuilt-inrechargeablebatteryRemovethebuilt-inrechargeablebatterybeforedisposingofthetrimmer.Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.This figure must only be used when disposing of the trimmer, and must not be used to repair it. If you dismantle the trimmer yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.Remove the trimmer from the AC adaptor.Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged.

    Perform steps to and lift the battery, and then remove it.Please take care not to shortcircuit the battery.

    *

    *for ERGB80/ERGB70 only

    ForenvironmentalprotectionandrecyclingofmaterialsThis trimmer contains a NickelMetal Hydride battery.Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.

  • 19

    En

    glish

    Specifications

    Power source See the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)Motor voltage 1.2 VCharging time Approx. 1 hour

    Airborne Acoustical Noise

    In trimmer mode: 64 (dB (A) re 1 pW)In precision trimmer mode ER-GB80/ER-GB70 : 63 (dB (A) re 1 pW)

    This product is intended for household use only.

    InformationforUsersonCollectionandDisposalofOldEquipmentandusedBatteries

    Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeanthatusedelectricalandelectronicproductsandbatteriesshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproductsandusedbatteries,pleasetakethemtoapplicablecollectionpoints,inaccordancewithyournationallegislationandtheDirectives2002/96/ECand2006/66/EC.Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandprevent

    anypotentialnegativeeffectsonhumanhealthandtheenvironmentwhichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproductsandbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.Penaltiesmaybeapplicableforincorrectdisposalofthiswaste,inaccordancewithnationallegislation.ForbusinessusersintheEuropeanUnionIfyouwishtodiscardelectricalandelectronicequipment,pleasecontactyourdealerorsupplierforfurtherinformation.[InformationonDisposalinotherCountriesoutsidetheEuropeanUnion]ThesesymbolsareonlyvalidintheEuropeanUnion.Ifyouwishtodiscardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodofdisposal.

  • 20

  • 21

    Deu

    tsch

    Bedienungsanleitung(Haushalt)Bart-/HaarschneiderAkku-/Netzbetrieb

    Modellnr.ER-GB80/ER-GB70/ER-GB60

    VielenDank,dassSiesichfrdenKaufdiesesPanasonic-Produktsentschiedenhaben.BevorSiediesesGertinBetriebnehmen,lesenSiesichbittedieseAnleitungvollstndigdurchundbewahrenSiesiefreinspteresNachschlagenauf.

    Sicherheitsvorkehrungen .............. 24

    BeabsichtigterGebrauch......................... 27

    BezeichnungderBauteile........................ 27

    AufladendesBart-/Haartrimmers........... 28

    VerwendungdesBart-/Haartrimmers..... 28

    GebrauchdesKammaufsatzes............... 29

    Bartschneiden.......................................... 30

    Haareschneiden....................................... 32

    Krperhaarschneiden............................. 33

    ReinigungdesBart-/Haartrimmers......... 34

    Fehlersuche.............................................. 35

    HufiggestellteFragen............................ 36

    LebensdauerderKlinge........................... 36

    LebensdauerdesAkkus.......................... 36

    EntnehmendesintegriertenAkkus........ 37

    TechnischeDaten..................................... 37

    Inhalt

  • 22

    Deutsch

    WarnungDiesesGertkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschrnktenphysischen,sensorischenodermentalenFhigkeitenverwendetwerden,odervonPersonen,denenentsprechendeKenntnisseundErfahrungenfehlen.Voraussetzungist,dasssiedabeibeaufsichtigtwerdenoderihneneineEinweisunggegebenwurde,wiesiedasGertsicherverwendenknnen,undsiediedamitverbundenenRisikenverstandenhaben.KinderdrfennichtmitdemGertspielen.DieReinigungundWartungsolltenichtvonKindernohneAufsichtdurchgefhrtwerden.DasNetzkabelkannnichtersetztwerden.WenndasKabelbeschdigtist,mussderNetzadapterverschrottetwerden.

  • 23

    Deu

    tsch

    DasfolgendeSymbolbedeutet,dassdasGertfrdieReinigunguntereinemoffenenWasserhahngeeignetist.

    NichtmitWasserreinigen,wennderNetzadapterangeschlossenist.

    KeinenanderenalsdenmitgeliefertenNetzadapterverwenden.

  • 24

    Deutsch

    SicherheitsvorkehrungenUmdasRisikovonVerletzungen,Tod,elektrischemSchlag,BrandundSachschdenzureduzieren,beachtenSieimmerdiefolgendenSicherheitsmanahmen.

    ErklrungderSymbole

    DiefolgendenSymbolewerdenverwendet,umdieGrederGefahr,VerletzungundSchdenamEigentumzubeschreiben,dieverursachtwerden,wenndieBeschreibungnichtbeachtetwirdundeinunsachgemerGebraucherfolgt.

    GEFAHRBezeichneteinemglicheGefahr,diezuernsthaftenVerletzungenoderzumTodfhrt.

    WARNUNGBezeichneteinemglicheGefahr,diezuernsthaftenVerletzungenoderzumTodfhrenknnte.

    VORSICHTBezeichneteineGefahr,diezukleinerenVerletzungenfhrenkann.

    DiefolgendenSymbolewerdenverwendet,umdieArtderAnleitungen,diebeachtetwerdenmssen,zuklassifizierenundzubeschreiben.

    DiesesSymbolwirdverwendet,umdieBenutzeraufeinenspeziellenBetriebsablaufaufmerksamzumachen,dernichtausgefhrtwerdendarf.

    DiesesSymbolwirdverwendet,umdieBenutzeraufeinenbestimmtenBetriebsablaufaufmerksamzumachen,derbefolgtwerdenmuss,umdasGertsicherzubetreiben.

    WARNUNGNichtdenAdaptermitnassenHndenwederindieSteckdosesteckennochvonihrabziehen.-SonstkannzueinemelektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.

    BenutzenSiedenApparataufkeinenFall,wennderNetzadapterbeschdigtistoderfallsderNetzsteckerloseineinerSteckdosesitzt.DasNetzkabelnichtbeschdigenoderverndernodergewaltsambiegen,ziehenoderverdrehen.StellenSieauchnichtsSchweresaufdasNetzkabelundklemmenSieesnichtein.-AnsonstenkannesdurcheinenKurzschlusszueinemelektrischenSchlagoderBrandkommen.

    NichtaufeineArtverwenden,welchedieNennleistungderSteckdoseoderderKabelbersteigt.-WirddieNennleistungberschritten,weilzuvieleSteckerineinerSteckdosestecken,kanndieszuBranddurchberhitzungfhren.

    DiesesProdukthateineneingebauten,wiederaufladbarenAkku.NichtAkkuinFlammeoderWrmequellewerfen.-Nichtbeachtungfhrtzuberhitzung,ZndungoderExplosion.

    Nichtverndernoderreparieren.-SonstkannzuBrand,elektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.ZurReparatursetzenSiesichmiteinemautorisiertenKundenzentruminVerbindung(Akkuaustausch,usw.).

    ZerlegenSieniemalsdasProdukt,auerwennSieesentsorgen.-SonstkannzuBrand,elektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.

  • 25

    Deu

    tsch

    WARNUNGNichtdenNetzadapterunterWassertauchenundnichtmitWasserabwaschen.StellenSiedenNetzadapternichtberoderindieNhemitWassergefllterWaschbeckenoderBadewannen.-AnsonstenkannesdurcheinenKurzschlusszueinemelektrischenSchlagoderBrandkommen.

    NichtinReichweitevonKindernoderKleinkindernlagern.LassenSieesnichtbenutzen.-StecktmandieKlinge,dieReinigungsbrsteund/oderdenlbehlterindenMund,kanndieszuUnfllenundVerletzungenfhren.

    StellenSieimmersicher,dassdasGertmiteinerelektrischenStromquellebetriebenwird,diezuderNennspannungpasst,dieaufdemNetzadapterangegebenist.SteckenSiedenAdaptervollstndighinein.-AndernfallskanneszuBrandodereinemelektrischenSchlagkommen.

    StoppenSiesofortdenGebrauchundentfernenSiedenAdapter,wennsichdasGertungewhnlichverhltodereineFehlfunktionauftritt.-AndernfallskanneszuBrand,einemelektrischenSchlagoderVerletzungenkommen.

    DasGertoderderNetzadapteristdeformiertoderungewhnlichhei. DasGertoderderNetzadapterriechtverbrannt.WhrenddesGebrauchsoderAufladensdesGertsoderNetzadaptersisteinungewhnlicherTonzuhren.

    -FordernSieaugenblicklicheineberprfungoderReparaturbeieinemautorisiertenKundenzentruman.

    TrennenSieimmerdenAdaptervonderSteckdose,wennSieihnreinigen.-AndernfallskanneszuelektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.

    ReinigenSieregelmigNetzsteckerundGertestecker,umzuverhindern,dasssichStaubansammelt.-AndernfallskannesaufgrundeinesIsolationsfehlersdurchFeuchtigkeitzuBrandkommen.SteckenSiedenAdapterab,undreinigenSieihnmiteinemtrockenenTuch.

    Wennversehentlichdaslverschlucktwird,regenSienichtErbrechenan,sonderntrinkenSieeinegroeMengeWasserundsuchenSieeinenArztauf.WenndieAugeninKontaktmitdemlkommen,waschenSiesiesofortunterlaufendemWasserausundsuchenSieeinenArztauf.-AndernfallskanneszukrperlichenProblemenkommen.

    VORSICHTDrckenSiedieKlingenichtgegendieHaut.VerwendenSiediesesProduktnichtfrandereZweckealsdasSchneidenvonBart-,Kopf-undKrperhaar.VerwendenSiedieKlingennichtdirektaufdenOhrenoderaufrauerHaut(wiezumBeispielaufSchwellungen,VerletzungenoderFlecken).-AndernfallskanneszuHautverletzungenkommen.

    Nichterlauben,dasssichanNetzsteckerundGertesteckerkeineNadelnoderSchmutzbefinden.-AnsonstenkannesdurcheinenKurzschlusszueinemelektrischenSchlagoderBrandkommen.

  • 26

    Deutsch

    VORSICHTNichtdasGertundAdapterfallenlassenundsetzenSiesiekeinenSchlgenaus.-AndernfallskanneszuVerletzungenkommen.

    NichtdasNetzkabelumdenAdapterwickeln,wennSieihnaufbewahren.-Andernfallskannespassieren,dassdasNetzkabelunterderLastbrichtundessozueinemBranddurchKurzschlusskommt.

    berprfenSievordemGebrauch,dassdieKlingenunbeschdigtundnichtverformtsind.-Geschiehtdasnicht,kanneszuHautverletzungenkommen.

    ZiehenSiedenAdapterausderSteckdose,wennSiedasGertnichtverwenden.-EineZuwiderhandlungkanneinenelektrischenSchlagoderBrandaufgrundeineselektrischenLeckstromsdurchdieVerschlechterungderIsolierungverursachen.

    ZiehenSiedenAdapteroderdenGertesteckervomStromab,indemSiedenAdapteroderdenGertesteckerstattdesNetzkabelsfesthalten.-AndernfallskanneszuelektrischemSchlagoderVerletzungenkommen.

    EntsorgungdesAkkus

    GEFAHRDerAkkuistausschlielichfrdieBenutzungmitdiesemBart-/Haartrimmerbestimmt.VerwendenSiedenAkkunichtfrandereGerte.LadenSiedenAkkunichtmehrauf,nachdemdieseentferntwurde.WerfenSiedenAkkunichtinsFeuerundsetzenSiesienichtHitzeaus. DenAkkunichtlten,zerlegenodermodifizieren. LassenSiediepositivundnegativgeladenenPolenichtmittelsmetallenerObjektemiteinanderinBerhrungkommen. BewahrenSiekeinenmetallenenSchmuckoderHaarnadelninderNhedesAkkusauf. ZiehenSieniemalsdieHlsenab.-Nichtbeachtungfhrtzuberhitzung,ZndungoderExplosion.

    WARNUNGNachderEntfernungdesAkkusbewahrenSiediesenauerReichweitevonKindernauf.-WirdderAkkuversehentlichverschluckt,kannsiekrperlichenSchadenverursachen.Sollteesdazukommen,verstndigenSiebittesoforteinenArzt.

  • 27

    Deu

    tsch

    WARNUNGSollteFlssigkeitaustreten,sindfolgendeManahmenzuergreifen.FassenSiedenAkkunichtmitbloenHndenan.-FlssigkeitkannbeiAugenkontaktzuBlindheitfhren.FassenSiesichnichtandieAugen.WaschenSiedieStellemitklaremWasserausundverstndigenSieeinenArzt.

    -FlssigkeitkannbeiKontaktmitKleidungoderHautkontaktzuEntzndungenundVerletzungenfhren.WaschenSiedieStellegrndlichmitklaremWasserausundverstndigenSieeinenArzt.

    BeabsichtigterGebrauchVorundnachjedemGebrauchlandenmitPfeilenmarkiertenStellenauftragen.(SieheSeite35.)

    DerBart-/HaartrimmerkannwhrenddesGebrauchsund/oderdesLadenswarmwerden.Dasistnormal.

    ReinigenSiedasGehusenurmiteinemweichenTuch,dasleichtmitLeitungswasseroderSeifenwassergetrnktwurde.VerwendenSieniemalsVerdnner,Benzin,AlkoholoderandereChemikalien.

    BevorSieZubehrverwenden,prfenSie,dassesrichtigmontiertwurde.Ansonstenkannespassieren,dassdieHaarezukurzgeschnittenwerden.

    LagernSiedenBart-/HaartrimmernachdemGebrauchaneinemOrtmitniedrigerLuftfeuchtigkeit.

    DasGertsolltenichtanTierenangewendetwerden.

    BezeichnungderBauteile

    (RE9-49) (RE9-52)

    ER-GB80/ER-GB70ER-GB60

    AHaarschneiderPrzisions-Bart-/Haartrimmer

    ER-GB80/ER-GB702Schnitthhe-

    Anzeigemarkierung3Wahlschalter(Schinittlnge)4Netzschalter5Ladezustandsanzeige6Steckeranschluss7WassereingangBKlingen

    8Reinigungshebel9BeweglicheKlingeFeststehendeKlingeBefestigungshakenCKammaufsatzfrBart[ ]

    (1mmbis10mm)

    DKammaufsatzfrHaar[ ](11mmbis20mm)EKammaufsatzfrKrperhaar

    ER-GB80FNetzadapter(RE9-49)

    (RE9-52frGrobritannien)(DieFormdesNetzadaptersunterscheidetsichjenachBereich.)AdapterNetzsteckerNetzkabelAnschlussstecker

    ZubehrGReinigungsbrsteHlITasche

  • 28

    Deutsch

    AufladendesBart-/HaartrimmersAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.

    11 SchlieenSiedenAnschlusssteckeramSteckeranschlussan.22 SchlieenSiedenAdapteraneinerWandsteckdosean.

    berprfenSie,obdieLadezustandsanzeigeleuchtet. DasAufladenistetwanach1Stundeabgeschlossen.

    12

    33 TrennenSiedenAdapter,wenndieLadezustandsanzeigenichtmehrleuchtet. DieempfohleneUmgebungstemperaturzumLadenbetrgt0bis35C.BeiextremniedrigenoderhohenTemperaturenkannesvorkommen,dassdieAkkuleistungabnimmtunddassderAkkunichtrichtigaufgeladenwerdenkann. EinvollstndigaufgeladenesGerthatgenugStromfreineAnwendungvonetwa50Minuten.DieBetriebszeitkannunterschiedlichseinundhngtvonderHufigkeitdesGebrauchs,derBetriebsmethodeundderUmgebungstemperaturab. BeimerstmaligenLadendesBart-/Haartrimmersoderwennerseitmehrals6Monatennichtverwendetwurde,leuchtetdieLeuchtedesHaarschneidersmglicherweiseeinpaarMinutenlangnicht,oderdieBetriebszeitverkrztsich.InsolchenFllenladenSieihnbittelngerals8Stunden.

    Netzbetrieb

    WennSiedenNetzadapterandenBart-/Haartrimmeranschlieen,sowieSiediesauchimFallederAufladungtun,unddasGerteinschalten,knnenSieesverwenden.WenndieverbleibendeAkkuleistungniedrigist,kannessein,dasssichdieKlingenlangsambewegenoderstoppen,selbstmitNetzstrom.IndiesemFallladenSiedenAkku1Minuteoderlngerauf.

    DerAkkuwirdtrotzNetzstromentladen.

    VerwendungdesBart-/HaartrimmersAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.Wirempfehlen,dassSiedenBart-/HaartrimmerbeieinerUmgebungstemperaturvon035Cverwenden.WennesauerhalbdiesesBereichsverwendetwird,kannessein,dassdasGertnichtmehrfunktioniert.

    11 MontierenSiedengewnschtenKammaufsatzundstellenSiedieSchnitthhejenachBedarfein.(SieheSeite29.) EskannauchohneKammaufsatzverwendetwerden.(Schnitthhe:etwa0,5mm) DietatschlicheHaarlngewirdetwaslngerseinalsdievonIhneneingestellteHhe.

    22 BettigenSiedenNetzschalter,umdenStromeinzuschalten.

  • 29

    Deu

    tsch

    GebrauchdesKammaufsatzesSeienSievorsichtig,dassSiebeimAnbringenoderEntfernendesKammaufsatzesnichtdieHandmitderKlingeschneiden.

    AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.

    11 MontierenSiedenKammaufsatzaufdasGehuse,bisesklickt.Schnitthhe(Schtzung) Kammaufsatz

    1mmbis10mm KammaufsatzfrBart[ ]

    11mmbis20mm KammaufsatzfrHaar[ ]

    DieEinstellungvon10,5mmistnichtmglich. DieSchnitthhedesKammaufsatzesfrKrperhaarkannnichteingestelltwerden.DieserKammaufsatzschneidetaufeinerLngevonetwa1,5mm.

    22 DrehenSiedenWahlschalterundstellenSiedieSchnitthhe-AnzeigemarkierungaufdiegewnschteHheein.

    KammaufsatzfrBart[ ]

    Anzeige 1 2 3 4 5

    Schnitthhe(mm)(Schtzung) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

    Anzeige 6 7 8 9 10

    Schnitthhe(mm)(Schtzung) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

    KammaufsatzfrHaar[ ]

    Anzeige 11 12 13 14 15

    Schnitthhe(mm)(Schtzung) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5

    Anzeige 16 17 18 19 20

    Schnitthhe(mm)(Schtzung) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20

    EntfernendesKammaufsatzesEntfernenSiedenKammaufsatzvomHaarschneider.

  • 30

    Deutsch

    BartschneidenVerwendenSiedasGertnichtmitRasierschaumoderwennderBartnassist.EinnasserBartkannaufderHautklebenbleibenoderAnsammlungenbilden,sodassesschwierigwird,ihnzuschneiden.

    EinstellenderBartlnge

    AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.

    11 BefestigenSiedenKammaufsatzfrdenBartamHaarschneider.(SieheSeite29.)

    22 StellenSiedieSchnitthheein.33 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassder

    Netzschalternachobenausgerichtetist,undschneidenSie,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringenunddenBart-/HaartrimmergegendieBartwuchsrichtungbewegen. Eskannsein,dasssichHaarabschnitteinnerhalbdesAufsatzesansammeln,wenneinegroeMengeBartgeschnittenwird.SiesolltenalsodieHaarabschnittenachjedemGebrauchentfernen.

    TrimmenohnedenKammaufsatz/TrimmendesFlaums

    11 EntfernenSiedenKammaufsatz.22 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternach

    auengerichtetist,whrenddieKlingeKontaktmitderHauthat. DerBart-/HaartrimmerkannkeinHaaraufkrzereLngenals0,5mmschneiden.

    BartinFormschneidenVerwendenSiedenBart-/HaartrimmerohneeinenKammaufsatz,umIhrenBartrichtiginFormzubringen.VerwendenSiedenPrzisions-Bart-/Haartrimmer,umschmaleBereichezuschneidenundfreindetailliertesSchneiden.(SieheSeite31.)

    OberhalbundunterhalbvonLippenHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachuntengerichtetist,schneidenSiebereineLiniemitderKlingeim90-WinkelzurHaut.

  • 31

    Deu

    tsch

    EndendesSchnurrbartsHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachauengerichtetist,schneidenSieschrittweisevondenEndenab,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringen.

    KotelettenHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachuntengerichtetist,schneidenSie,indemSiedenBart-/Haartrimmernachuntenbewegen,wobeidieKlingeineinem90-WinkelzudenKotelettenausgerichtetist.

    BartHaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachauengerichtetist,schneidenSieso,dassdieKlingeinKontaktmitderHautistundschneidenSieentlangeinerLinie,whrendSiedenBart-/Haartrimmernachvornbewegen.

    VerwendungdesPrzisions-Bart-/HaartrimmersER-GB80/ER-GB70

    VerwendenSiedenPrzisions-Bart-/Haartrimmer,umschmaleBereichezuschneidenundfreindetailliertesSchneiden.

    11 EntfernenSiedenKammaufsatz.22 SchiebenSiedenPrzisions-Bart-/Haartrimmeraufseinemaximale

    Hhe.

    33 HaltenSiedenBart-/Haarschneiderso,dassderNetzschalterzurHautzeigt,schneidenSie,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringen.

  • 32

    Deutsch

    HaareschneidenAchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.UmdieSchrfezuerhalten,entfernenSiedieHaarabschnittezwischendenAnwendungen.

    AufgleicheLngeschneiden

    11 BringenSiedenKammaufsatzfrHaareamHaarschneideran.(SieheSeite29.)22 StellenSiedieSchnitthheein.33 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternachobengerichtetist,schneidenSie,

    indemSiedenBart-/HaartrimmerlangsamgegendenHaarwuchsundinRichtungScheitelbewegen.

    44 SchneidenSielangsamkreuzundquerausverschiedenenRichtungenberdenKopf,umzuvermeiden,dassStellenausgelassenwerden.

    DieLngeumdieOhrenundNackenlinieeinstellen

    11 BringenSiedenKammaufsatzfrHaareamHaarschneideran.(SieheSeite29.)22 StellenSiedieSchnitthheein.33 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassder

    Netzschalternachobengerichtetist,schneidenSieumdieOhrenherumunddieNackenlinie( ),indemSiedieSpitzedesKammaufsatzesimmereinkleinesBisschenvonderHaarlinieanheben. WennSiedengesamtenBereichauf12mmschneiden,verwendenSie9mmalsgrobeStandard-SchnitthhefrdieNackenlinie. WennSiedengesamtenBereichauf9mmschneiden,verwendenSie6mmalsgrobeStandard-SchnitthhefrdieNackenlinie.

  • 33

    Deu

    tsch

    DasflaumigeHaarumdieNackenlinieherumschneiden

    11 EntfernenSiedenKammaufsatz.22 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternach

    untengerichtetist,berhrenSiedieKlingesenkrechtzudemBereichdesflaumigenHaarsundbewegenSiedenBart-/HaartrimmernachuntenentlangderHaut.

    90

    Eswirdempfohlen,eineanderePersonzubitten,dieBereicheumOhrenundNackenliniezuschneiden.

    KrperhaarschneidenAchselhhlenundBikinizonemitdemKammaufsatzfrKrperhaarschneiden. ER-GB80DieSchnitthhebetrgtetwa1,5mm.Nichtverwenden,wenndasKrperhaarnassist.NassesKrperhaarbleibtanderHautklebenoderbildetAnsammlungen,sodassesschwierigwird,eszuschneiden.

    11 BringenSiedenKammaufsatzfrKrperhaaramHaarschneideran.(SieheSeite29.)22 HaltenSiedenBart-/Haartrimmerso,dassderNetzschalternach

    untengerichtetist,schneidenSie,indemSiedieKlingeinKontaktmitderHautbringenundbewegenSiedenBart-/HaartrimmerindieabgebildeteRichtung.

    DiegewnschtenErgebnisseknnennichterzieltwerden,wenndasHaarzulangist.IndiesemFall,schneidenSiedasHaaraufeineLngevonetwa10mm,bevorSiedenBart-/Haartrimmerverwenden.

  • 34

    Deutsch

    ReinigungdesBart-/Haartrimmers Eswirdempfohlen,dasGertnachjedemGebrauchzureinigen.

    1. TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter.

    UmleichtenSchmutzzuentfernen

    UmschwereVerschmutzungzuentfernen

    2.EntfernenSiedenKammaufsatzundschaltenSiedenBart-/Haartrimmerein.

    3. LassenSieWasserindenWassereingangaufderVorderseitedesHaarschneidersherunterlaufen,splenSiesorgfltigetwa20SekundenunddannschaltenSiedenBart-/Haartrimmeraus.

    SplenSieihnmitWasserabundschttelnSieihnmehrmalsaufundab,umdasWasserzuentfernen.

    2.EntfernenSiedenKammaufsatzundKlinge.

    3.ReinigenSiedenBart-/Haartrimmer,dieKlingeunddieKammaufstzeunterlaufendemWasser.

    SplenSieihnmitWasserabundschttelnSieihnmehrmalsaufundab,umdasWasserzuentfernen.

    4.WischenSiedasWassermiteinemHandtuchabundlassenSiedasGertnatrlichtrocknen.Estrocknetschneller,wenndieScherfolieentferntwird.

    5. TragenSiedaslnachdemTrocknenaufdieKlingeauf.

    6.BringenSiedenKammaufsatzundKlingeamBart-/Haartrimmeran.

    ReinigungunterVerwendungeinerBrste1. TrennenSiedenBart-/Haartrimmervom

    Netzadapter.AchtenSiedarauf,dassderBart-/Haartrimmerausgeschaltetist.

    2. EntfernenSiedenKammaufsatz.3.HaltenSiedasHauptgehusefest,legen

    SieIhrenDaumengegendieKlingenundschiebenSiesiedannvomHauptgehuseab.

    4.BrstenSieBartrestevomHauptgehuseundvomKlingenbereichab.

    5.BrstenSieHaarrestevomBereichzwischenderfeststehendenundderbeweglichenKlingeab,indemSiedenReinigungshebelherunterdrcken,umdiebeweglicheKlingeanzuheben.

    6. TragenSiedaslaufdieKlingeauf.7.BringenSiedenKammaufsatzundKlingeamBart-/Haartrimmeran.

  • 35

    Deu

    tsch

    Einfettung

    TragenSiedaslvorundnachjedemGebrauchaufdasBart-/Haartrimmerauf.BringenSieeinenTropfenlaufdieSpitzenauf,dievondenPfeilenangezeigtwerden.

    WiedereinsetzenderKlingeSteckenSiedieHakenbefestigungindieKlinge,wennSiesieamBart-/HaartrimmeranbringenunddanndrckenSiesiehinein,bisSieeinKlickenhren.

    Fehlersuche

    Problem Handlung

    DerBart-/Haartrimmeriststumpfgeworden.

    LadenSiedenBart-/Haartrimmerauf.(SieheSeite28.)

    ReinigenSiedieKlingeundbringenSielauf.(SieheSeiten34und35.)

    ErsetzenSiedieKlinge.(SieheSeiten34und35.)

    DerBart-/Haartrimmerfunktioniertnichtmehr.

    LadenSiedenBart-/Haartrimmerauf.OderbenutzenSiedasGertimNetzbetrieb.(SieheSeite28.)

    LadenSiedenAkkuetwa8Stundenkontinuierlich,umihnwiederzuregenerieren.WennnurnochwenigeAnwendungennachdemLadenverbleiben,hatderAkkuseinLebensendeerreicht.(Eskannsein,dassFlssigkeitaufgrundZersetzungzumAkku-Lebensendeaustritt.)KontaktierenSieeinautorisiertesKundenzentrumzurReparatur.

    DerBart-/Haartrimmerkannnichtgeladenwerden.

    DrckenSiedenAnschlusssteckervollstndigindenHaarschneiderhineinundachtenSiedarauf,dassdieLadezustandsanzeigeleuchtet.

    LadenSieinnerhalbderempfohlenenLadetemperaturvon0Cbis35C.

  • 36

    Deutsch

    Problem Handlung

    DerBart-/Haartrimmerkannnuretwa10Minutenverwendetwerden,selbstnachdemLaden.

    LassenSiedenAkkudurcheinenautorisiertenKundendienstaustauschen.

    DerBart-/Haartrimmerkannnichtrichtiggereinigtwerden,selbstnachdemWasserausdemWassereingangabgelassenwurde.

    WennderBart-/Haartrimmersehrschmutzigist,entfernenSiedieKlingeundwaschenSieihnmitWasserab.(SieheSeite34.)

    ErmachteinlautesGerusch.

    BesttigenSie,dassdieKlingerichtigangebrachtwurde.

    WenndieProblemeimmernochnichtgelstwerdenknnen,wendenSiesichandasGeschft,woSiedasGerterworbenhaben,oderaneinenKundendienst,dervonPanasoniczurReparaturautorisiertwurde.

    HufiggestellteFragen

    Frage Antwort

    VerbrauchtsichderAkku,wennerlangeZeitnichtinGebrauchist?

    WenndasGert6Monateoderlngernichtverwendetwird,wirdderAkkuschwcher(Akkuflssigkeitluftaususw.).LadenSiedenAkkualle6Monatevollstndigauf.

    KannderAkkuvorjedemGebrauchaufgeladenwerden?

    Ja,abereswirdempfohlen,denAkku,wennerleeristaufzuladen.DieLebensdauerdesAkkusvariiertjenachVerwendungundLagerung.

    LebensdauerderKlingeDieLebensdauerderKlingehngtdavonab,wiehufigundwielangeSiedasBart-/Haartrimmerverwenden.SobetrgtzumBeispieldieLebensdauerderKlingeca.3Jahre,wennSiedasBart-/Haartrimmer10MalimMonatfr5Minutenverwenden.TauschenSiedieKlingenaus,wenndieQualittdesSchneidenstrotzrichtigerPflegedesGertswesentlichabnimmt.

    LebensdauerdesAkkusDieLebensdauerdesAkkushngtdavonab,wiehufigundwielangeSiedasGertverwenden.WennderAkkueinmalimMonatgeladenwird,betrgtdieBetriebsdaueretwa3Jahre.WenndieBetriebszeitdeutlichkrzerist,auchnacheinervollenLadung,hatderAkkudasEndeseinerLebensdauererreicht.

  • 37

    Deu

    tsch

    EntnehmendesintegriertenAkkusEntfernenSiedeneingebauten,wiederaufladbarenAkkuvorderEntsorgungdesBart-/Haartrimmers.AchtenSiedarauf,dassderAkkuaneinemoffizielldafrvorgesehenenOrtentsorgtwird,wenneseineninIhremLandgibt.DieseAbbildungdarfnursoverwendetwerden,wennmandenBart-/Haartrimmerentsorgt,unddarfnichtverwendetwerden,umihnzureparieren.WennSiedenBart-/Haartrimmerselbstauseinandernehmen,isternichtmehrwasserfest,waszueinerFehlfunktionfhrenkann.TrennenSiedenBart-/HaartrimmervomNetzadapter.DrckenSiedenNetzschalter,umdenStromeinzuschaltenundlassenSieihndanneingeschaltet,bisderAkkuvollstndigentladenist.

    FhrenSiedieSchrittebisausundhebenSiedenAkkuanunddannentfernenSieihn.

    SchlieenSiedenAkkukeinesfallskurz.

    *

    *nurfrER-GB80/ER-GB70

    UmweltschutzundRecyclingDiesesBart-/HaartrimmerbeinhalteteinenNickel-Metallhydrid-Akku.BittesorgenSiedafr,dassderAkkuvoneineroffiziellanerkanntenStelleentsorgtwird,wenneseineinIhremLandgibt.

    TechnischeDaten

    Stromquelle SieheEtikettaufdemNetzadapter.(automatischeSpannungskonvertierung)

    Motorspannung 1,2V

    Ladezeit Etwa1Stunde

    DurchdieLuftbertragenerakustischerSchall

    ImBart-/Haartrimmer-Modus:64(dB(A)bei1pW)ImPrzisions-Bart-/Haartrimmer-ModusER-GB80/ER-GB70 :63(dB(A)bei1pW)

    DiesesGertistausschlielichfrdieprivateVerwendungvorgesehen.

  • 38

    Deutsch

    BenutzerinformationzurSammlungundEntsorgungvonveraltetenGertenundbenutztenBatterien

    DieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungenund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassbenutzteelektrischeundelektronischeProdukteundBatteriennichtindenallgemeinenHausmllgegebenwerdensollen.BittebringenSiediesealtenProdukteundBatterienzurBehandlung,Aufarbeitungbzw.zumRecyclinggemIhrerLandesgesetzgebungunddenRichtlinien2002/96/EGund2006/66/EGzuIhrenzustndigenSammelpunkten.IndemSiedieseProdukteundBatterien

    ordnungsgementsorgen,helfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschtzenundeventuellenegativeAuswirkungenaufdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltzuvermeiden,dieanderenfallsdurcheineunsachgemeAbfallbehandlungauftretenknnen.WennSieausfhrlichereInformationenzurSammlungundzumRecyclingalterProdukteundBatterienwnschen,wendenSiesichbitteanIhrertlichenVerwaltungsbehrden,IhrenAbfallentsorgungsdienstleisteroderandieVerkaufseinrichtung,inderSiedieGegenstndegekaufthaben.GemLandesvorschriftenknnenwegennichtordnungsgemerEntsorgungdiesesAbfallsStrafgelderverhngtwerden.FrgeschftlicheNutzerinderEuropischenUnionWennSieelektrischeoderelektronischeGerteentsorgenmchten,wendenSiesichwegengenauererInformationenbitteanIhrenHndleroderLieferanten.[InformationenzurEntsorgunginLndernauerhalbderEuropischenUnion]DieseSymbolegeltennurinnerhalbderEuropischenUnion.WennSiesolcheGegenstndeentsorgenmchten,erfragenSiebittebeidenrtlichenBehrdenoderIhremHndler,welchesdieordnungsgemeEntsorgungsmethodeist.

  • 39

    Fran

    ais

    ModedemploiTondeusebarbe/Cheveuxsecteuretrechargeable(usagedomestique)

    ModleNoER-GB80/ER-GB70/ER-GB60

    MercidavoirchoisiceproduitPanasonic.Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultrieure.

    Consignes de scurit ................... 42

    Usageprvu.............................................. 45

    Identificationdescomposants................ 45

    Rechargedelatondeuse......................... 46

    Utilisationdelatondeuse........................ 46

    Utilisationdusabot.................................. 47

    Tailledelalabarbe................................... 48

    Coupedescheveux.................................. 50

    Tailledespoilsducorps.......................... 51

    Nettoyagedelatondeuse........................ 51

    Dpannage................................................ 53

    Questions-Rponses.............................. 53

    Duredeviedelalame............................ 54

    Duredeviedelabatterie....................... 54

    Retraitdelabatterierechargeableintgre...................................................... 54

    Caractristiques....................................... 55

    Tabledesmatires

  • 40

    Franais

    AvertissementCetappareilpeuttreutilispardesenfantsdaumoins8ansetdespersonnesauxcapacitsphysiques,sensoriellesoumentalesrduitesoumanquantdexprienceetdeconnaissancessilssontsoussurveillanceousidesinstructionsleuronttdonnesconcernantlutilisationdelappareildunemaniresreetsilscomprennentlesdangersimpliqus.Lesenfantsnedoiventpasjoueraveclappareil.Lesprocduresdenettoyageetdentretiennedoiventpastreeffectuespardesenfantssanssurveillance.Lecordondalimentationnepeutpastreremplac.Silecordonestendommag,ladaptateurCAdoittremisaurebut.

  • 41

    Fran

    ais

    Lesymbolesuivantsignifiequunnettoyagesousunrobinetdeauouvertestappropri.

    NepasnettoyeravecdeleauquandladaptateurCAestfix.NepasutiliserunautreadaptateurqueladaptateurCAfourni.

  • 42

    Franais

    ConsignesdescuritAfinderduirelerisquedeblessure,dechoclectrique,dincendieoudedgtslaproprit,respecteztoujourslesconsignesdescuritsuivantes.

    Explicationdessymboles

    Lessymbolessuivantssontutilisspourrpertorieretdcrireleniveauderisque,deblessuresetdedommageslapropritpouvanttrecausslorsquelesconsignessontignoresetquelappareilnestpasutilisdemanireconforme.

    DANGERSignaleundangerpotentielpouvantentranerdesblessuresgravesoulamort.

    AVERTISSEMENTSignaleundangerpotentielquipeutentranerdesblessuresgravesoulamort.

    ATTENTIONSignaleundangersusceptibledentranerdesblessuresmineures.

    Lessymbolessuivantssontutilisspourrpertorieretdcrireletypedeconsignesobserver.

    Cesymboleestutilispouravertirlesutilisateursquilsagitduneprocduredefonctionnementspcifiquequinedoitpastreeffectue.

    Cesymboleestutilispouravertirlesutilisateursquilsagitduneprocduredefonctionnementspcifiquequidoittresuivieafindepouvoirutiliserlappareilentoutescurit.

    AVERTISSEMENTNepasbrancherladaptateuruneprisesecteurouledbrancheraveclesmainshumides.-Cecipourraitentranerunchoclectriqueoudesblessures.

    NejamaisutiliserlappareilsiladaptateurCAestendommagousilafichedalimentationnestpascorrectementinsredansuneprisesecteur.Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,nitirer,nitordrelecordon.Etnepasplacerdobjetlourdsurlecordondalimentation,nilepincer.-Cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendieduncourt-circuit.

    Nepasutiliserunetensionnominalesuprieurecelledelapriseouducblesecteur.-Undpassementdetensionnominaleenconnectantunequantittropimportantedefichesdansuneprisesecteurpeutentranerunincendiedunesurchauffe.

    Ceproduitdisposedunebatterierechargeableintgre.Nepaslajeterdanslefeunilexposerlachaleur.-Toutmanquementcequiprcdepeutentranerunesurchauffe,uneinflammationouuneexplosiondelappareil.

    Nepasmodifier,nirparerlappareil.-Cecipourraitprovoquerunincendie,unchoclectriqueoudesblessures.Contacteruncentredeserviceagrpourlesrparations(remplacementdelabatterie,etc.).

    Nejamaisdmonterlappareil,sauflorsdesamiseaurebut.-Cecipourraitprovoquerunincendie,unchoclectriqueoudesblessures.

  • 43

    Fran

    ais

    AVERTISSEMENTNepastremperladaptateurCAdansleauoulenettoyeravecdeleau.NepasplacerladaptateurCAau-dessusouproximitdunlavabooudunebaignoireremplie.-Cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendieduncourt-circuit.

    Nepaslerangerdansunendroitportedesenfants.Nepasleslaisserlutiliser.-Mettrelalame,labrossedenettoyageet/oulercipientdhuiledanslabouchepeutcauserdesaccidentsetdesblessures.

    SassurerdetoujoursfairefonctionnerlappareilparlebiaisdunesourcedalimentationlectriquedontlatensioncorrespondlatensionnominaleindiquesurladaptateurCA.Insrercompltementladaptateur.-Sinon,cecipourraitprovoquerunincendieouchoclectrique.

    Cesserimmdiatementdutiliserlappareiletretirerladaptateurencasdanomalieoudedysfonctionnement.-Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchoclectriqueoudesblessures.

    LunitprincipaleouladaptateurCAestdformouanormalementchaud. LunitprincipaleouladaptateurCAsentlebrl. UnbruitanormalestconstataucoursdelutilisationouduchargementdelunitprincipaleoudeladaptateurCA.

    -Faireimmdiatementvrifierourparerlappareildansuncentredeserviceagr.

    Toujoursdbrancherladaptateurdelaprisesecteuravantdelenettoyer.-Sinon,cecipourraitprovoquerunchoclectriqueoudesblessures.

    Nettoyerrgulirementlafichedalimentationetlafichedelappareilpourviterlaccumulationdepoussire.-Sinon,cecipourraitprovoquerunincendiedundfautdisolementprovoquparlhumidit.Dbrancherladaptateuretlessuyeravecunchiffonsec.

    Silhuileestingreaccidentellement,neprovoquezpaslevomissement,buvezunegrandequantitdeauetcontactezunmdecin.Silhuileentreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmdiatementleaucouranteetconsultezunmdecin.-Danslecascontraire,vouspourriezrencontrerdescomplicationsphysiques.

    ATTENTIONNepasappuyerlalamecontrelapeau.Nepasutiliserceproduitdansunquelconqueautrebutquelatailledelabarbe,descheveuxetdespoilsducorps.Nappliquezpasleslamesdirectementsurlesoreillesouunepeauirrite(gonflements,blessuresoutches).-Cecipourraitendommagervotrepeau.

    Evitezquedesbrochesoudesdchetsadhrentlafichedalimentationoulafichedelappareil.-Cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendieduncourt-circuit.

    Nepaslelaissertomberoulesoumettreunchoc.-Cecipourraitprovoquerdesblessures.

  • 44

    Franais

    ATTENTIONNepasserrerlecordonenlenroulantautourdeladaptateuravantdeleranger.-Cecirisquederomprelefilducordonaveclacharge,etcauserunincendieduncourt-circuit.

    Vrifiezqueleslamesnesontpasendommagesnidformesavantutilisation.-Sinon,cecipourraitblesserlapeau.

    Dbranchezladaptateurdelaprisesecteurlorsquevousnelutilisezpas.-Sinon,cecipourraitprovoquerunchoclectriqueouunincendiedunefuitelectriquersultantdunedtriorationdelisolement.

    Dbranchezladaptateuroulafichedelappareilenlesmaintenantpluttquentirantsurlecordon.-Sinon,cecipourraitprovoquerunchoclectriqueoudesblessures.

    Miseaurebutdelabatterierechargeable

    DANGERCettebatterierechargeablesutiliseuniquementaveccettetondeuse.Nepasutiliserlabatterieavecunquelconqueautreappareil.Nepasrechargerlabatterieunefoisquelleatretiredelappareil. Nepaslajeteraufeuoulasoumettreunesourcedechaleur. Nepassouder,dmonter,oumodifierlabatterie. Nepaslaisserlesbornespositivesetngativesdelabatterieentrerencontactluneaveclautreviadesobjetsenmtal. Nepasrangeroutransporterlabatterieavecdesbijouxmtalliques,commedescolliersoudespinglescheveux. Nejamaisdcollerlerevtementdelabatterie.-Toutmanquementcequiprcdepeutentranerunesurchauffe,uneinflammationouuneexplosiondelappareil.

    AVERTISSEMENTUnefoislabatterierechargeableretire,nepaslalaisserportedesenfantsoudesnourrissons.-Encasdabsorptionaccidentelle,labatterieestnocivepourlecorps.Enpareilcas,consulterunmdecinimmdiatement.

  • 45

    Fran

    ais

    AVERTISSEMENTSiduliquideenprovenancedelabatteriefuit,prendrelesmesuressuivantes.Nepastoucherlabatteriemainsnues.-Leliquideenprovenancedelabatteriepeutrendreaveugleencasdecontactaveclesyeux.Nepassefrotterlesyeux.Laverimmdiatementavecdeleaupropreetconsulterunmdecin.

    -Leliquideenprovenancedelabatteriepeutcauseruneinflammationoudesblessuresencasdecontactaveclapeauoudesvtements.Lerincercompltementavecdeleaupropreetconsulterunmdecin.

    UsageprvuAvantetaprschaqueutilisation,appliquezdelhuileauxendroitsindiquspardesflches.(Voirpage52.)

    Latondeusepeutchaufferdurantlefonctionnementet/oulechargement.Ceciestnormal.

    Nettoyezlebotieruniquementavecuntissuimbibdeaucouranteoudeaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,dessence,dalcooloudautresproduitschimiques.

    Avantdutiliserunaccessoire,vrifiezquilatinstallcorrectement.Sinoncecipourraitcoupertropcourtlescheveux.

    Aprsutilisation,rangezlatondeusedansunendroitsec.Lappareilnedoitpastreutilissurdesanimaux.

    Identificationdescomposants

    (RE9-49) (RE9-52)

    ER-GB80/ER-GB70ER-GB60

    ACorpsprincipalTondeusedeprcision

    ER-GB80/ER-GB702Repredindicationde

    hauteurdecoupe3Molette(Commandede

    rglagedehauteur)4Boutondemiseenmarche5Tmoindtatdecharge6Prise7EntredeauBLame

    8Levierdenettoyage9LamemobileLamefixeCrochetdefixationCSabotpourlabarbe[ ]

    (1mm10mm)

    DSabotpourlescheveux[ ](11mm20mm)ESabotpourlespoilsducorps

    ER-GB80FAdaptateurCA(RE9-49)

    (RE9-52pourleRoyaume-Uni)(LaformedeladaptateurCAestdiffrentesuivantlargion.)AdaptateurFichedalimentationCordonFicheducordondalimentation

    AccessoiresGBrossedenettoyageHHuileIPochettederangement

  • 46

    Franais

    RechargedelatondeuseVrifiezquelatondeuseestteinte.

    11 Raccordezlaficheducordondalimentationlaprise.22 Branchezladaptateursuruneprisedusecteur.

    Vrifiezqueletmoindtatdechargeestallum. Larechargesachveauboutde1heureenviron.

    12

    33 Dbranchezladaptateurlorsqueletmoindtatdechargecessedebriller. Latempratureambianterecommandepourlachargeestde035C.Lesperformancesdelabatteriepeuventsedgraderencasdetempraturesextrmementbassesoulevesetlabatterierisquedenepassechargercorrectement. Unerechargecompltefournitassezdnergiepourenviron50minutesutilisation.Laduredefonctionnementpeutvarierselonlafrquencedutilisation,lemodeopratoireetlatempratureambiante. Lorsquevouschargezlatondeusepourlapremirefoisousiellenapastutilisependantplusde6mois,letmoinsurlecorpsprincipalrisquedenepassallumerpendantquelquesminutes,etladuredefonctionnementpourraittrerduite.Veuillezchargerlatondeusependantplusde8heuresdanscecas.

    FonctionnementsurcourantCAdusecteur

    IlestpossibledutiliserlatondeuseenbranchantladaptateurCAcommepourunerechargeclassique.Silabatterieesttropfaible,leslamespeuventsedplacerlentementousarrter,mmebranchsursecteur.Danscecas,rechargezlabatteriependantaumoins1minute.

    Labatterieseradcharge,mmebranchesursecteur.

    UtilisationdelatondeuseVrifiezquelatondeuseestteinte.Nousconseillonsdutiliserlatondeuseunetempratureambiantecompriseentre0et35C.Endehorsdecetteplage,ellerisquedeneplusfonctionner.

    11 Installezlesabotsouhaitetrglezlahauteurdecoupeaubesoin.(Voirpage47.) Vouspouvezgalementlutilisersanslesabot.(Hauteurdecoupe:environ0,5mm) Lalongueurducheveuserapeinepluslonguequelahauteurslectionne.

    22 Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettrelappareilsoustension.

  • 47

    Fran

    ais

    UtilisationdusabotFaitesattentionnepasvouscouperlamainaveclalamelorsdelinstallationetduretraitdusabot.

    Vrifiezquelatondeuseestteinte.

    11 Montezlesabotsurlecorpsprincipaldelappareiljusqucequilsencliqute.Hauteurdecoupe(estimation) Sabot

    1mm10mm Sabotpourlabarbe[ ]

    11mm20mm Sabotpourlescheveux[ ]

    Lerglagesur10,5mmnestpasdisponible. Ilnestpaspossibledajusterlahauteurdecoupedusabotpourlespoilsducorps.Cesabotcoupeunelongueurdenviron1,5mm.

    22 Tournezlamoletteetajustezlerepredindicationdehauteurdecoupelahauteursouhaite.

    Sabotpourlabarbe[ ]

    Indicateur 1 2 3 4 5

    Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

    Indicateur 6 7 8 9 10

    Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

    Sabotpourlescheveux[ ]

    Indicateur 11 12 13 14 15

    Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5

    Indicateur 16 17 18 19 20

    Hauteurdecoupe(mm)(estimation) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20

    RetraitdusabotRetirezlesabotducorpsprincipaldelappareil.

  • 48

    Franais

    TailledelalabarbeNepasutiliseravecdelamousseraseroulorsquelabarbeesthumide.Unebarbehumiderisquedecollerlapeauoudefairedestouffes,larendantdifficilecouper.

    Rglagedelalalongueurdebarbe

    Vrifiezquelatondeuseestteinte.

    11 Fixezlesabotpourlabarbeaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Rglezlahauteurdecoupe.33 Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutonde

    miseenmarchefaceverslehaut,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeauetendplaantlatondeusecontresensdupoildelabarbe. Despoilsdebarbepeuventsaccumulerlintrieurdusabotlorsquunebarbevolumineuseestcoupe.liminezdonctouslespoilsdebarbedusabotaprschaqueutilisation.

    Taillersanslesabot/taillerleduvet

    11 Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.22 Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarche

    faceverslextrieur,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeau. Latondeusenepeutpascouperlespoilsdeslongueursinfrieures0,5mm.

    MiseenformedelabarbeUtilisezlatondeusesanssabotpourdonnerdebellesformesvotrebarbe.Utilisezlatondeusedeprcisionpourtaillerleszonestroitesetpourunetailledtaille.(Voirpage49.)

    Au-dessuseten-dessousdeslvresToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslebas,coupezlelongduneligneaveclalameperpendiculairelapeau.

  • 49

    Fran

    ais

    ExtrmitsdelamoustacheToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslextrieur,taillezgraduellementdepuislesextrmitsenmettantlalameaucontactdelapeau.

    PattesToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslebas,taillezlabarbeendplaantlatondeuseverslebasaveclalameperpendiculaireauxpattes.

    BarbeToutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefaceverslextrieur,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeauetencoupantlelongdunelignetoutendplaantlatondeuseverslavant.

    UtilisationdelatondeusedeprcisionER-GB80/ER-GB70

    Utilisezlatondeusedeprcisionpourtaillerleszonestroitesetpourunetailledtaille.

    11 Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.22 Faitesglisserlatondeusedeprcisionjusqusahauteur

    maximale.

    33 Toutenmaintenantlatondeuseavecleboutondemiseenmarchefacelapeau,taillezlabarbeenmettantlalameaucontactdelapeau.

  • 50

    Franais

    CoupedescheveuxVrifiezquelatondeuseestteinte.Pouruntravaildeprcision,retirerlesdptsdecheveuxentrelesutilisations.

    Coupeunelongueurgale

    11 Fixezlesabotpourcheveuxaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Rglezlahauteurdecoupe.33 Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchedelatondeuseverslehaut,coupezlescheveuxen

    dplaantlentementlatondeusedanslesensinversedelapoussedescheveuxetenvousdirigeantverslecentredevotrette.

    44 Coupezenentrecroisantdoucementdansplusieursdirectionsafindenepasoublierdezone.

    Rglagedelalongueurautourdesoreillesetdelanuque

    11 Fixezlesabotpourcheveuxaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Rglezlahauteurdecoupe.33 Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchedelatondeuse

    verslehaut,coupezautourdesoreillesetdelanuque( )ensoulevantpetitpetitlextrmitdusabotdelalignedescheveux. Pourcoupertoutelazone12mm,utilisez9mmcommehauteurdecoupesommairestandardpourlanuque. Pourcoupertoutelazone9mm,utilisez6mmcommehauteurdecoupesommairestandardpourlanuque.

    Coupeduduvetautourdelanuque

    11 Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.22 Maintenezleboutondemiseenmarchedelatondeuseversle

    bas,enpositionnantlalameperpendiculairementlazonededuvetetdplacezlatondeuseverslebas,lelongdelapeau.

    90

    Ilestconseilldedemanderuneautrepersonnepourlacoupeautourdevosoreillesetdelanuque.

  • 51

    Fran

    ais

    TailledespoilsducorpsTaillezlesaissellesetlalignedubikiniaveclesabotpourpoilsducorps.ER-GB80Lahauteurdecoupeestdenviron1,5mm.Nepasutiliserlorsquelespoilsducorpssonthumides.Lespoilshumidesducorpsrisquentdecollerlapeauoudefairedestouffes,lesrendantdifficilecouper.

    11 Fixezlesabotpourlespoilsducorpsaucorpsprincipal.(Voirpage47.)22 Toutenmaintenantleboutondemiseenmarchedelatondeuse

    verslebas,taillezlespoilsenmettantlalameaucontactdelapeauetendplaantlatondeusedanslesensindiqudanslillustration.

    Lesrsultatsescomptsrisquentdenepastreatteintssilespoilssonttroplongs.Danscecas,coupezlespoilsunelongueurdenviron10mmavantdutiliserlatondeuse.

    Nettoyagedelatondeuse Unnettoyageestrecommandaprschaqueutilisationdelappareil.

    1. EnlevezlatondeusedeladaptateurCA.

    Pourenleverlespetitesimpurets Pourenleverlesgrossesimpurets

    2.Retirezlesabotetallumezlatondeuse.

    3. Faitescoulerdeleaudanslentredeausituelavantducorpsprincipaldelappareil,rincezsoigneusementpendantenviron20secondes,puisteignezlatondeuse.

    Rincezavecdeleauetsecouezplusieursfoispourenleverleau.

    2.Retirezlesabotetlalame.3.Nettoyezlatondeuse,lalame

    etlessabotsleaucourante.

    Rincezavecdeleauetsecouezplusieursfoispourenleverleau.

  • 52

    Franais

    4.Essuyezlatondeuselaideduneserviette,puislaissezschernaturellement.Lalamescheraplusrapidementsielleestretire.

    5.Appliquezquelquesgouttesdhuilesurlalameunefoissche.

    6. Fixezlesabotetlalamelatondeuse.

    Nettoyageaveclabrosse1.EnlevezlatondeusedeladaptateurCA.

    Vrifiezquelatondeuseestteinte.2.Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.3. Tenezlecorpsprincipal,placezvotre

    poucecontreleslamesetlespousserverslextrieurparrapportaucorpsprincipal.

    4. Brossezpourenlevertouslespoilsducorpsprincipaletdesalentoursdelalame.

    5.Brossezpourenlevertouslespoilsquiontttaillsentrelalamefixeetlalamemobiletoutenpressantsurleclapetdenettoyagepourreleverlalamemobile.

    6.Appliquezquelquesgouttesdhuilesurlalame.7. Fixezlesabotetlalamelatondeuse.

    Lubrification

    Appliquezquelquesgouttesdhuilesurlatondeuseavantetaprschaqueutilisation.Appliquezunegouttedhuilesurlespointsindiqusparlesflches.

    RemonterlalameFixezlecrochetdemontagedanslemontagedelamesurlatondeuseetlepoussezjusqucequilsenclenche.

  • 53

    Fran

    ais

    Dpannage

    Problme Action

    Latondeusenestplusaussiaiguise.

    Chargezlatondeuse.(Voirpage46.)

    Nettoyezlalameethuilez-la.(Voirlespages51et52.)

    Remplacezlalame.(Voirpage52.)

    Latondeuseacessdefonctionner.

    Chargezlatondeuse.OubienutilisezladaptateurCA.(Voirpage46.)

    Mettezenchargelabatteriependantenviron8heuresencontinupourlarechargercompltement.Silnerestequequelquesutilisationsmmeaprslechargement,labatterieestenfindevie.(unefuitedeliquideengendrparladgradationdelabatterieenfindevieestpossible.)Veuillezcontacterunserviceaprs-venteagrpourrparation.

    Impossibledechargerlabatterie.

    Poussezentirementlaficheducordondalimentationdanslecorpsprincipaletveillezcequeletmoindtatdechargementsoitallum.

    Chargezlatempraturedechargementrecommandede0C35C.

    Problme Action

    Latondeusepeuttreutilisependantseulementenviron10minutes,mmeaprschargement.

    Faitesremplacerlabatterieparuncentredeserviceagr.

    Latondeusenepeutpastrenettoyecorrectementmmeaprsavoirfaitcoulerdeleaudepuislentredeau.

    Lorsquelatondeuseesttrssale,retirezlalameetlavezlappareilleau.(Voirpage51.)

    metunbruitfort. Vrifiezquelalameestbienfixe.

    Sivousneparveneztoujourspasrsoudrelesproblmes,contactezlemagasinovousavezachetlunitouuncentredeserviceautorisparPanasonicpourlarparation.

    Questions-Rponses

    Question Rponse

    Labatteriesera-t-ellepuiseaprsunelonguepriodesansutilisation?

    Lorsquelappareilnestpasutilispendant6moisouplus,labatteriesaffaiblit(fuiteduliquidedebatterie,etc.).Rechargezentirementlabatterieunefoistousles6mois.

    Labatteriepeut-elletrechargeavantchaqueutilisation?

    Oui,maisilestrecommandquevousrechargiezlabatterielorsquelleestvide.Laduredeviedelabatterievarieselonlesconditionsdutilisationetdestockage.

  • 54

    Franais

    DuredeviedelalameLaduredeviedelalamevarieselonlafrquenceetladuredutilisationdelatondeuse.Parexemple,laduredelalameestapproximativementde3anslorsquelatondeuseestutilisependant5minutes,10foisparmois.Mmeavecunentretienappropri,remplacerleslamessilefficacitdelacouperduitdefaonconsidrable.

    DuredeviedelabatterieLaduredeviedelabatterievarieenfonctiondelafrquenceetdeladuredutilisation.Silabatterieestrechargeunefoisparmois,laduredevieseradenviron3ans.Siledlaidefonctionnementestsensiblementpluscourtmmeaprsunerechargecomplte,celasignifiequelabatterieaatteintlafindesavie.

    RetraitdelabatterierechargeableintgreRetirerlabatterierechargeableintgreavantdejeterlatondeuse.Veuillezvousassurerquelabatterieestmiseaurebutdansunendroitofficiellementprvuceteffet,lecaschant.Cetteillustrationpeutuniquementtreutiliselorsdelamiseaurebutdelatondeuse,etnedoitpastreutilisepoursarparation.Sivousdmontezvous-mmelatondeuse,elleneseraplustanche,cequipourraitengendrersondysfonctionnement.EnlevezlatondeusedeladaptateurCA.Appuyezsurlecommutateurdalimentationpourmettrelappareilsoustension,puislaissez-lesoustensionjusqucequelapilesoitentirementdcharge.

    Effectuezlestapesetsoulevezlabatterie,puislenlevez.Faitestrsattentionnepascourt-circuiterlabatterie.

    *

    *ER-GB80/ER-GB70uniquement

    ProtectiondelenvironnementetrecyclagedesmatriauxLatondeusecontientunebatterieauNickel-Mtal-Hydrure.Veuillezvousassurerquelabatterieestjetedansunemplacementofficiellementdestincetusage,silenexistedansvotrepays.

  • 55

    Fran

    ais

    Caractristiques

    Sourcedalimentation VoirlaplaquesignaltiquesurladaptateurCA.(Conversiondetensionautomatique)

    Tensiondumoteur 1,2V

    Tempsdechargement Env.1heure

    Perturbationacoustique

    Enmodetondeuse:64(dB(A)re1pW)EnmodetondeusedeprcisionER-GB80/ER-GB70 :63(dB(A)re1pW)

    Ceproduitestdestinuniquementlusagedomestique.

    Avisauxutilisateursconcernantlacollecteetlliminationdespilesetdesappareilslectriquesetlectroniquesusags

    Appossurleproduitlui-mme,sursonemballage,oufigurantdansladocumentationquilaccompagne,cepictogrammeindiquequelespilesetappareilslectriquesetlectroniquesusagsdoiventtresparsdesorduresmnagres.Afindepermettreletraitement,lavalorisationetlerecyclageadquatsdespilesetdesappareilsusags,veuillezlesporterlundespointsdecollecteprvus,conformmentlalgislationnationaleenvigueurainsiquauxdirectives2002/96/CEet2006/66/CE.Enliminantpilesetappareilsusagsconformment

    larglementationenvigueur,vouscontribuezprvenirlegaspillagederessourcesprcieusesainsiquprotgerlasanthumaineetlenvironnementcontreleseffetspotentiellementnocifsdunemanipulationinappropriedesdchets.Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecteetlerecyclagedespilesetappareilsusags,veuillezvousrenseignerauprsdevotremairie,duservicemunicipaldenlvementdesdchetsoudupointdeventeovousavezachetlesarticlesconcerns.Lenon-respectdelarglementationrelativelliminationdesdchetsestpassibledunepeinedamende.PourlesutilisateursprofessionnelsauseindelUnioneuropenneSivoussouhaitezvousdfairedepicesdquipementlectriqueoulectronique,veuillezvousrenseignerdirectementauprsdevotredtaillantoudevotrefournisseur.[InformationrelativelliminationdesdchetsdanslespaysextrieurslUnioneuropenne]CepictogrammenestvalidequlintrieurdelUnioneuropenne.PourconnatrelaprocdureapplicabledanslespayshorsUnionEuropenne,veuillezvousrenseignerauprsdesautoritslocalescomptentesoudevotredistributeur.

  • 56

  • 57

    Ita

    liano

    Istruzioniduso(Usodomestico)Regolabarba/tagliacapelliarete/ricaricabile

    N.dimodelloER-GB80/ER-GB70/ER-GB60

    GrazieperaveracquistatoquestoprodottoPanasonic.Primadiutilizzarequestaunit,leggerelepresentiistruzioniperinteroeconservarlepereventualeconsultazionefutura.

    Precauzioni di sicurezza ................ 60

    Usoprevisto.............................................. 62

    Identificazionedeicomponenti............... 63

    Ricaricadelregolabarba/tagliacapelli.... 63

    Utilizzodelregolabarba/tagliacapelli...... 64

    Utilizzodellaccessoriopettine............... 64

    Tagliodellabarba..................................... 65

    Tagliodeicapelli....................................... 67

    Tagliodeipelidelcorpo........................... 68

    Puliziadelregolabarba/tagliacapelli....... 69

    Risoluzionedeiproblemi......................... 70

    Domandefrequenti................................... 71

    Duratadellalama...................................... 71

    Duratadellabatteria................................. 71

    Rimozionedellabatteriaricaricabileincorporata................................................ 71

    Caratteristiche.......................................... 72

    Indice

  • 58

    Italiano

    AvvertenzaQuestodispositivopuessereutilizzatodabambinidietpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitfisiche,sensorialiomentaliridotte,oprivediesperienzaedellenecessarieconoscenze,soltantosottosupervisioneodietroistruzionirelativeallusosicurodeldispositivoeacondizionechenecomprendanoirelativirischi.Tenerefuoridallaportatadeibambini.Senzasupervisione,ibambininondevonoeffettuareoperazionidipuliziaemanutenzionedeldispositivo.Nonpossibilesostituireilcavodialimentazione.Seilcavodanneggiato,gettareladattatoreCA.

  • 59

    Ita

    liano

    Ilsimboloseguenteindicachelapparecchiopuesserepulitosottoilrubinettoconacquacorrente.

    NonpulireconacquaquandoladattatoreCAcollegato.NonutilizzareoggettidiversidalladattatoreCAfornitoindotazione.

  • 60

    Italiano

    PrecauzionidisicurezzaPerridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendiedanniaoggetti,osservaresempreleprecauzionidisicurezzaseguenti.

    Spiegazionedeisimboli

    Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassificareedescrivereillivellodirischio,dilesioniedidanniaoggetticausatiincasodimancatorispettodelleindicazioniediusoimproprio.

    PERICOLODenotaunrischiopotenzialechepuprovocaregravilesioniodecesso.

    AVVERTENZADenotaunrischiopotenzialechepotrebbeportareagravilesionioaldecesso.

    ATTENZIONEDenotaunrischiochepotrebbeprovocarelesionidiminoreentit.

    Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassificareedescrivereiltipodiistruzionidaosservare.

    Questosimboloutilizzatoperavvisaregliutenticircalemodalitdusodelprodottodanonseguire.

    Questosimboloutilizzatoperavvisaregliutenticircalemodalitdusodelprodottochedevonoessereseguiteperconsentireilfunzionamentosicurodellunit.

    AVVERTENZANoncollegarenscollegareladattatoreaunapresaamuroconlemanibagnate.-Sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.

    NonutilizzarelapparecchioseladattatoreCAdanneggiatooselaspinadialimentazionesimuoveliberamenteallinternodellapresaelettrica.Nondanneggiare,modificare,npiegare,tirareoattorcigliareilcavo.Inoltre,noncollocareoggettipesantisulcavodialimentazione,nschiacciarlo.-Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadiuncortocircuito.

    Nonutilizzarloinmodotaledasuperarelacorrentenominaledellapresaamuroodelcablaggio.-Ilsuperamentodellacorrentenominalemediantelusodiunnumeroeccessivodispinesuunapresaamuropotrebbecausareincendidovutialsurriscaldamento.

    Questoprodottodotatodiunabatteriaricaricabileintegrata.Nonesporlaafiammeoacalore.-Cosfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsioesplodere.

    Nonmodificarlonripararlo.-Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.Perlariparazione(sostituzionedellabatteriaecc.),contattareuncentrodiassistenzaautorizzato.

    Nonsmontaremaiilprodottofattaeccezioneperilcasoincuisiprocedealsuosmaltimento.-Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.

  • 61

    Ita

    liano

    AVVERTENZANonimmergereladattatoreCAinacqua,nlavarloconacqua.NonutilizzaremailadattatoreCAvicinoairubinettiinbagnoonellacabinadoccia.-Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadiuncortocircuito.

    Nonconservareallaportatadibambinieneonati.Nonlasciarechecigiochino.-Siraccomandadinonmettereinboccalalama,laspazzolaperlapuliziae/oilcontenitoredellolio,perevitareincidentiolesioni.

    VerificaresemprechelapparecchiosiaalimentatodaunafonteelettricailcuivoltaggiocorrispondaaquelloindicatosulladattatoreCA.Inserirecompletamenteladattatore.-Altrimentisipotrebberocausareincendioscosseelettriche.

    Incasodianomalieomalfunzionamento,interrompereimmediatamentelusoerimuovereladattatore.-Altrimenti,sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.

    LunitprincipaleoladattatoreCAsonodeformatiosurriscaldatiinmodoanomalo. LunitprincipaleoladattatoreCAemananoodoredibruciato. DurantelusoolaricaricadellunitprincipaleodelladattatoreCA,siavverteunrumoreanomalo.

    -Rivolgersiimmediatamenteauncentrodiassistenzaautorizzatoperuncontrolloounariparazione.

    Scollegaresempreladattatoredallapresaamurodurantelapulizia.-Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.

    Pulireregolarmentelaspinadialimentazioneelaspinadellapparecchioperevitarelaccumulodipolvere.-Altrimentisipossonocausareincendiacausadiunmancatoisolamentodovutoallumidit.Scollegareladattatoreestrofinarloconunpannoasciutto.

    Seloliovieneingeritoaccidentalmente,nonprovocareilvomito,beremoltaacquaecontattareunmedico.Incasodicontattodelloliocongliocchi,lavareimmediatamenteconacquacorrenteecontattareunmedico.-Altrimentisipossonoprovocarelesionifisiche.

    ATTENZIONENonpremerelalamacontrolapelle.Nonutilizzarequestoprodottoperscopidiversidaltagliodellabarba,deicapelliedeipelidelcorpo.Nonapplicaredirettamentelelamesulleorecchieosullapelleconimperfezioni(comegonfiori,lesionioforuncoli).-Cosfacendosipossonoprovocarelesioniallapelle.

    Nonfareinmodochespilliosporciziasiattacchinoallaspinadialimentazioneoallaspinadellapparecchio.-Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadiuncortocircuito.

    Nonfarlocaderensottoporloaurti.-Cosfacendosipossonoprovocarelesioni.

    Nonavvolgereilcavointornoalladattatoreperriporlo.-Cosfacendosipotrebberompereilfiloallinternodelcavoesipotrebberocausareincendidovutiacortocircuiti.

  • 62

    Italiano

    ATTENZIONEPrimadelluso,verificarechelelamenonsianodanneggiateodeformate.-Altrimentisipotrebberocausarelesioniallapelle.

    Scollegareladattatoredallapresaamuroquandononlosiutilizza.-Altrimentisipossonocausarescosseelettricheoincendiacausadidispersionielettrichedovutealdeterioramentodellisolamento.

    Scollegareladattatoreolaspinadellapparecchioafferrandoladattatoreolaspinainvecedelcavo.-Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.

    Smaltimentodellabatteriaricaricabile

    PERICOLOLabatteriaricaricabilevausataesclusivamenteconquestoregolabarba/tagliacapelli.Nonutilizzarelabatteriaconaltriprodotti.Noncaricarelabatteriadopochestatarimossadalprodotto. Nongettarlanelfuoconriscaldarla. Nonsaldare,smontareomodificarelabatteria. Nonlasciarecheicontattipositivienegatividellabatteriaentrinoincontattolunoconlaltromedianteoggettimetallici. Nontrasportarenconservarelabatteriainsiemeabigiotteriainmetallocomecollaneespillepercapelli. Nonrimuoverelapellicolaesterna.-Cosfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsioesplodere.

    AVVERTENZAUnavoltarimossalabatteriaricaricabile,nontenerlaaportatadimanodibambinieneonati.-Seingeritaaccidentalmente,labatteriapuarrecaredanniallapersona.Seciavviene,consultareimmediatamenteunmedico.

    Sedallabatteriafuoriescefluido,seguirelaproceduraseguente.Nontoccarelabatteriaamaninude.-Seentraacontattocongliocchi,illiquidodellabatteriapucausarececit.Nonstrofinarsigliocchi.Lavareimmediatamenteconacquapulitaeconsultareunmedico.

    -Seentraacontattoconlapelleoconivestiti,illiquidodellabatteriapucausareinfiammazioniolesioni.Lavareimmediatamenteviaconacquapulitaeconsultareunmedico.

    UsoprevistoPrimaedopoogniutilizzo,applicaredellolioneipuntiindicatidallefrecce.(farriferimentoallapagina70.)

    Ilregolabarba/tagliacapellipuriscaldarsiduranteilfunzionamentoe/olaricarica.Cinormale.

    Pulirelalloggiamentoesclusivamenteconunpannomorbidoleggermenteinumiditoconacquacorrenteoacquacorrentesaponata.Nonutilizzarediluente,benzina,alcoloaltresostanzechimiche.

    Primadiutilizzareunaccessorio,controllarechesiastatoinstallatocorrettamente.Nonfacendolosirischiacheicapellisianotagliatitroppocorti.

    Dopolutilizzo,riporreilregolabarba/tagliacapelliinunluogoconbassolivellodiumidit.

    Lapparecchionondevessereutilizzatosuanimali.

  • 63

    Ita

    liano

    Identificazionedeicomponenti

    (RE9-49) (RE9-52)

    ER-GB80/ER-GB70ER-GB60

    ACorpoprincipaleRifinitorediprecisione

    ER-GB80/ER-GB702Segnodiindicazionealtezza

    ditaglio3Quadrante(Controllodi

    regolazionedellaltezza)4Interruttorediaccensione5Spiastatodicarica6Ingressodellaspina7IngressoacquaBLama

    8Levadipulizia9LamamobileLamafissaGanciodimontaggioCAccessoriopettineperbarba

    [ ](da1a10mm)

    DAccessoriopettinepercapelli[ ](da11a20mm)EAccessoriopettineperipeli

    delcorpo ER-GB80FAdattatoreCA(RE9-49)

    (RE9-52perilRegnoUnito)(LaformadelladattatoreCAcambiaasecondadellezone.)

    AdattatoreSpinadialimentazioneCavoSpinadellapparecchio

    AccessoriGSpazzolaperlapuliziaHOlioICustodia

    Ricaricadelregolabarba/tagliacapelliAssicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.

    11 Connetterelaspinadellapparecchioallingressodellaspina.22 Collegareladattatoreinunapresadicorrentedomestica.

    Verificarechelaspiastatodicaricasiillumini. Laricaricaterminadopocirca1ora. 1

    2

    33 Scollegareladattatorequandolaspiastatodicaricasisarspenta. Latemperaturaambienteconsigliataperlacaricacompresatra035C.Labatteriapotrebbeoffrireprestazioniridotteononricaricarsiadeguatamenteatemperatureeccessivamentebasseoelevate. Unacaricacompletaforniscealimentazionesufficientepercirca50minutidiutilizzo.Iltempodifunzionamentopudifferireasecondadellafrequenzaduso,dellamodalitoperativaedellatemperaturadellambiente. Sesicaricailregolabarba/tagliacapelliperlaprimavoltaosenonstatoutilizzatoperpidi6mesi,laspiasulcorpoprincipalenonsiaccendeperqualcheminutooiltempodifunzionamentopuridursi.Inquesticasideveesserericaricatoperalmeno8ore.

    FunzionamentoCApossibileutilizzareilprodottoconladattatoreCAcollegatoalregolabarba/tagliacapelli,nellostessomodocheperlaricarica,dopoaverpremutolinterruttorediaccensione.Selabatteriaresiduatroppobassa,lelamepotrebberomuoversilentamenteofermarsi,ancheconilcavodialimentazioneCAcollegato.Inquestocaso,ricaricarelabatteriaper1altrominutoopi.

    Labatteriasiscaricher,ancheconlafontedialimentazioneCAcollegata.

  • 64

    Italiano

    Utilizzodelregolabarba/tagliacapelliAssicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.Siconsigliadiutilizzareilregolabarba/tagliacapelliaunatemperaturaambientecompresatra0e35C.Seutilizzatoatemperaturediversedaquellesopraspecificate,lapparecchiopotrebbesmetteredifunzionare.

    11 Montarelaccessoriopettinedesideratoeregolarelaltezzaditagliosecondolenecessit.(Vederepagina.) Sipuutilizzareanchesenzalaccessoriopettine.(Altezzaditaglio:0,5mmcirca) Lalunghezzaeffettivadeicapellirisulterleggermentesuperiorerispettoaquellaimpostata.

    22 Premerelinterruttorediaccensioneperaccenderelapparecchio.

    UtilizzodellaccessoriopettineFareattenzioneanonferirsilamanoconlalamaquandosifissaosirimuovelaccessoriopettine.

    Assicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.

    11 Montarelaccessoriopettinesulcorpoprincipalefinchnonemetteunclic.Altezzaditaglio(valoreapprossimativo) Accessoriopettine

    da1a10mm Accessoriopettineperbarba[ ]

    da11a20mm Accessoriopettinepercapelli[ ]

    Ilsettaggiodi10,5mmnondisponibile. Nonpossibileregolarelaltezzaditagliodellaccessoriopettineperipelidelcorpo.Questoaccessoriopettinetagliaaunalunghezzadicirca1,5mm.

    22 Ruotareilquadranteeregolareilsegnodiindicazionealtezzaditaglioallaltezzadesiderata.

  • 65

    Ita

    liano

    Accessoriopettineperbarba[ ]

    Indicatore 1 2 3 4 5

    Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5

    Indicatore 6 7 8 9 10

    Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10

    Accessoriopettinepercapelli[ ]

    Indicatore 11 12 13 14 15

    Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5

    Indicatore 16 17 18 19 20

    Altezzaditaglio(mm)(valoreapprossimativo) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20

    RimozionedellaccessoriopettineRimuoverelaccessoriopettinedalcorpoprincipale.

    TagliodellabarbaNonutilizzaresesisonoapplicateschiumedabarbaoquandolabarbaumida.Labarbaumidapotrebbeaderireallapelleocrearedeiciuffirendendodifficilelarasatura.

    Regolazionedellalunghezzadellabarba

    Assicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.

    11 Fissarelaccessoriopettineperbarbaalcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)

    22 Impostarelaltezzaditaglio.33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttore

    diaccensionerivoltoversolalto,tagliareportandolalamaacontattoconlapelleefacendoscorrereilregolabarba/tagliacapellicontropelo. Quandositagliaunvolumeconsistentedibarba,possibilecheipelitagliatisiaccumulinoallinternodellaccessorio;dopoogniutilizzoquindinecessarioeliminaretuttiipeliresidui.

  • 66

    Italiano

    Tagliosenzalaccessoriopettine/tagliodellapeluria

    11 Rimuoverelaccessoriopettine.22 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivolto

    versolesterno,tagliareportandolalamaacontattoconlapelle. Ilregolabarba/tagliacapellinonconsenteditagliarepelidilunghezzainferiorea0,5mm.

    ModellarelabarbaUtilizzareilregolabarba/tagliacapellisenzaalcunaccessoriopettinepermodellareadeguatamentelabarba.Utilizzareilrifinitorediprecisioneperrifinireareelimitateeottenereunarasaturaaccurata.(farriferimentoallapagina67.)

    BaffiecontornolabbraTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversoilbasso,tagliareconlalamaposizionataa90rispettoallapelle.

    EstremitdeibaffiTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolesterno,tagliaregradualmentepartendodalleestremitportandolalamaacontattoconlapelle.

    BasetteTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionenellaparteinferiore,tagliarespostandoilregolabarba/tagliacapelliversoilbassoconlalamaposizionataa90rispettoallebasette.

    BarbaTenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolesterno,tagliareportandolalamaacontattoconlapelleetagliandoorizzontalmentespostandoinavantiilregolabarba/tagliacapelli.

  • 67

    Ita

    liano

    Utilizzodelrifinitorediprecisione ER-GB80/ER-GB70

    Utilizzareilrifinitorediprecisioneperrifinireareelimitateeottenereunarasaturaaccurata.

    11 Rimuoverelaccessoriopettine.22 Farscorrereilrifinitorediprecisioneposizionandoloallasua

    massimaestensione.

    33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolapelle,tagliareportandolalamaacontattoconlapelle.

    TagliodeicapelliAssicurarsicheilregolabarba/tagliacapellisiaspento.Permantenerelelameaffilate,rimuovereiresiduidipeli/capellidopociascunutilizzo.

    Taglioaunalunghezzauniforme

    11 Fissarelaccessoriopettinepercapellialcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)22 Impostarelaltezzaditaglio.33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensionerivoltoversolalto,tagliarespostando

    lentamenteilregolabarba/tagliacapellicontropeloeversolapartepialtadellatesta.

    44 Tagliarelentamenteandandoavantieindietrodavariedirezioniperevitaredimancaredeipunti.

  • 68

    Italiano

    Regolarelalunghezzaintornoalleorecchieeallalineadelcollo

    11 Fissarelaccessoriopettinepercapellialcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)22 Impostarelaltezzaditaglio.33 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttoredi

    accensionerivoltoversolalto,tagliareintornoalleorecchieeallalineadelcollo( )sollevandolapuntadellaccessoriopettineunpoallavoltadallattaccaturadeicapelli. Quandositaglialinteraareaa12mm,utilizzare9mmcomealtezzaditagliostandardapprossimativaperlalineadelcollo. Quandositaglialinteraareaa9mm,utilizzare6mmcomealtezzaditagliostandardapprossimativaperlalineadelcollo.

    Tagliarelapeluriaintornoallalineadelcollo

    11 Rimuoverelaccessoriopettine.22 Tenereilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttorediaccensione

    nellaparteinferiore,toccandolalamaindirezioneperpendicolareallareadellapeluriaespostareilregolabarba/tagliacapelliversoilbassolungolapelle.

    90

    Siconsigliadichiedereaqualcunaltroditagliareicapelliintornoalleorecchieeallalineadelcollo.

    TagliodeipelidelcorpoTagliareipelidelleascelleedellazonabikiniconlaccessoriopettineperipelidelcorpo. ER-GB80Laltezzaditagliodicirca1,5mm.Nonutilizzarequandoipelidelcorposonoumidi.Pelidelcorpoumidipotrebberoaderireallapelleocrearedeiciuffirendendodifficileiltaglio.

    11 Fissarelaccessoriopettineperipelidelcorpoalcorpoprincipale.(farriferimentoallapagina64.)22 Tenendoilregolabarba/tagliacapelliconlinterruttoredi

    accensionenellaparteinferiore,tagliareportandolalamaacontattoconlapelleespostandolentamenteilregolabarba/tagliacap