manus - igus€¦ · vertical wind machine 146 production machine 147 excavator tool 148 ... preis:...

155
manus ® 2013 6. Wettbewerb für spannende Kunststoff-Gleitlager-Anwendungen 6th competition for exciting plastic plain bearing applications € 5.000,-

Upload: lamdang

Post on 18-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

manus®

20136. Wettbewerb für spannende Kunststoff-Gleitlager-Anwendungen

6th competition for exciting plastic plain bearing applications

€ 5.000,-

InhaltsverzeichnisContents

2 3

SeiteDer Wettbewerb 10Die Preise 11Die Jury 12Videos 13

Der Gewinner Heimtrainer 14Pneumatischer Drehkolbenmotor 16Reibkupplung 18

Anwendungen SeiteWursttoaster 20Drehflügelpropeller 21Entlader mit Förderband 22Ordnungsmöbel 23Scheibenegge 24Produktionsmaschine 25Miniatur-Dampflok 26Umlaufvorrichtung 27Design-Tischkicker 28Hantelbank 29Joystick-Steuerung 30

SeiteThe contest 10The prizes 11The jury 12Videos 13

The winners Home exercise machine 14Pneumatic rotary piston engine 16Friction clutch 18

Applications pageSausage toaster 20Self-feathering propeller 21Unloader with conveyor belt 22Organizing furniture 23Disc harrow 24Production maschine 25Miniature steam locomotive 26Circulation device 27Design football table 28Weight bench 29Joystick control 30

Harpune 31Trennschalter 32Abfüllanlage 33Pedale 34Achslager 35Stanzkopf 36Energieumwandler 37Mülltonnenanlage 38Überwachungskamera 39Patienten-Transportsystem 40Videowand 41Tiefziehmaschine 42Büffetbehälter 43Produktionsmaschine 44Säge 45Betttisch 46Sonnenschutz 47Greifer 48Ganzkörpertrainer 49Spülmaschine 50Prägemaschine 51Terrassenheizung 52Füllmaschine 53Fitnessgerät 54Laufband 55

Harpoon 31Circuit breaker 32Bottle-fillingsystem 33Pedals 34Axle bearings 35Punching head 36Energy converter 37Waste bin system 38Surveillance camera 39Patient transport system 40Video wall 41Deep drawing machine 42Buffet tray 43Production machine 44Saw 45Bed table 46Sun shade 47Gripper 48Total body trainer 49Dishwasher 50Embossing machine 51Patio heating 52Filling machine 53Fitness equipment 54Treadmill 55

Fortsetzung auf Seite 4 continued on page 4

InhaltsverzeichnisContents

4 5

Schraubmaschine 56Haspel 57Massageliege 58Segelboot 59Kaffeemaschine 60Tanzroboter 61Rollprägemaschine 62Ventilverstellung 63Schalthebel 64Schubkarre 65Inspektionseinheit 66Testmaschine 67Oldtimer 68Parallel-Hybrid-Antrieb 69Transportband 70Fertigungsmaschine 71Verpackungsmaschine 72Akku-Lift 73Aussichtsfernrohr 74Sprühbräune-Kabine 75Produktionsmaschine 76Powerboot-Sitz 77Handeingang 78Sprinkleranlage 79Webstuhl 80

Befüllungsanlage 81Druckplattenbelichter 82Diorama 83Pflanzmaschine 84Ultraleicht-Flugzeug 85 Produktionsmaschine 86Dampfgenerator 87 Differenzialgetriebe 88 Bohrvorrichtung 89Patientenstuhl 90 Formel-1-Simulator 91 Schiebedach 92Screening-Gerät 933D-Drucker 94 Roboter 95Bewegungsmechanik 96 Produktionsmaschine 97 3D-Drucker 98Dreirad 99 Turbine 100 Windrad 101Produktionsmaschine 102 Sicherungssystem 103 Kalibrationspumpe 104Rettungsroboter 105

Power wrench 56Reel 57Massage table 58Sailing boat 59Coffee percolator 60Dance robot 61Rolling stamping machine 62Valve adjustment 63Gear lever 64Wheelbarrow 65Inspection unit 66Test machine 67Classic car 68Parallel-hybrid drive 69Conveyor belt 70Manufacturing machine 71Packing machine 72Cordless lift 73Viewing telescope 74Spray suntan cabin 75Production machine 76Powerboat seat 77Hand access porthole system 78Sprinkler system 79Weaving loom 80

Filling line 81Printing plate exposure unit 82Diorama 83Planting machine 84Ultralight aircraft 85Production machine 86Steam generator 87Differential gear 88Drilling jig 89Patient chair 90Formula-1 simulator 91Sunroof 92Screening device 933D printer 94Robot 95Moving mechanism 96Production machine 973D printer 98Three-wheeler 99Turbine 100Windmill 101Production machine 102Safety system 103Calibration syringe 104Rescue robots 105

Fortsetzung auf Seite 6 continued on page 6

InhaltsverzeichnisContents

6 7

Toiletten 106 Lattenrost 107Kernbohrer 108 Windrad 109 Sattelstütze 110Flugzeug 111 Schweißköpfe 112 Parkscheinautomat 113Schienenverkehr-Retarder 114 Aufsitzrasenmäher 115Düngemaschine 116Graviermaschinenkühlung 117Bremsvorrichtung 118 Abfüllanlage 119Displayausstattung 120 Schienenwagen 121 Teleskop 122Etikettiermaschine 123 Segel-Vorrichtung 124 Fräs-undBohrmaschine 125Nahfeldscanner 126 Abseilgerät 127Windmühle 128Faltbares Elektroauto 129 Kamerasystem 130

Furniersäge 131Verpackungsmaschine 132 Abfüllanlage 133Stativ 134Rundtisch 135 Unterwasserroboter 136 Akustische Kamera 137Überwachungskamera 138 3D-Drucker 139 Präsentationsplattform 140AugenoptischesGerät 141Pferderückenabbilder 142Wasserschutz 143Sonnenschirme 144 Miniaturlokomotive 145 Vertikalwindrad 146Produktionsmaschine 147 Baggerwerkzeug 148 Reinigungsmaschine 149Überwachungskameras 150 Laserplotter 151 Schwimmroboter 152Laser 153 Ergometer 154 Erntemaschine 155

Toilet 106Slatted frame 107Core drill 108Windmill 109Seat post 110Airplane 111Welding heads 112Parking meter 113Rail transport retarder 114Riding mowers 115Fertilizing machine 116Engraving machine cooler 117Brake apparatus 118Filling line 119Display equipment 120Rail cars 121Telescope 122Labelling machine 123Sail device 124Milling an drilling machine 125Near-fieldscanner 126Descender 127Windmill 128Collapsible electric car 129Camera system 130

Veneer saw 131Packing machine 132Bottle-filling.system 133Tripod 134Rotary table 135Underwater robots 136Acoustic camera 137Surveillance camera 1383D printer 139Presentation platform 140Eye-optical device 141Horseback simulator 142Protection from water 143Sunshades 144Miniature train engine 145Vertical wind machine 146Production machine 147Excavator tool 148Cleaning machine 149Surveillance cameras 150Laser plotter 151Swimming robot 152Laser 153Ergometer 154harvesting machine 155

Fortsetzung auf Seite 8 continued on page 8

InhaltsverzeichnisContents

8 9

Entgratungsmaschine 156Fischroboter 157 Fahrgestell 158Massagetisch 159 Kühlsystem 160Verteilersystem 161Formmaschine 162 Kamerapositionierer 163 Schweinegatter 164Medikamentenautomat 165 Kamerawagen 166 Reinigungsroboter 167GynäkologischerStuhl 168Dialysepumpe 169 Plasmaschneider 170Siebdruckmaschine 171 Interaktiver Spiegel 172 Schießscheibenanlage 173Erkundungsroboter 174 3D-Drucker 175 Schleifgerät 176Überwachungskamera 177 Elektrorollstuhl 178 Schaukelstuhl 179Fußprothese 180

Verladesystem 181 Rollstuhl 182Elektrischer Kolben 183 Kippvorrichtung 184 Minenräumfahrzeug 185Fleischwalze 186 Kart 187 Gärresttrockner 188Kippmechanismus 189 Lenkstange 190 Bremsensensor 191Produktionsmaschine 192 Treppe 193 Kameraverschluss 194Automatischer Arm 195 Rennfahrzeug 196 Toilettenspülung 197

Weitere Einsendungen ab Seite 198Teilnehmer ab Seite 292

Deburring machine 156Fish robot 157Chassis 158Massage table 159Cooling system 160Distribution system 161Moulding machine 162Camera positioner 163Pig gate 164Dispensing machine 165Camera carriage 166Cleaning robot 167Gynaecologist‘s chair 168Dialysis pump 169Plasma cutter 170Screen printing machine 171Interactive mirror 172Shooting range 173Exploration robot 1743D printer 175Grinder 176Surveillance camera 177Electric wheelchair 178Rocking chair 179Artificialfoot 180

Loading system 181Wheelchair 182Electric pistons 183Tilting device 184Mine hunting vehicle 185Meat roller 186Kart 187Fermentation residue dryer 188Dumping mechanism 189Handlebars 190Brake sensor 191Production machine 192Steps 193Camera shiutter 194Automatic arm 195Racing car 196Toiletflushingsystem 197

Further Applications from page 198Participants from page 292

10 11

6. manus®

6th manus®

DerimJahr2003erstmaligundmitgroßemErfolgdurchgeführteWettbewerbistnunzumsechstenMalausgeschriebenworden.manus® ist eine Gemeinschaftsinitiative der Firma igus® – Polymerfor-scher und Hersteller von Kunststoff-Gleitlagern, der technischen Fachzeitschrift Industrieanzeiger, der FachhochschuleKölnunddemInstitutfürVerbundwerkstoffe.„manus“(lat.dieHand)symbolisiertdieTatkraft,inderLagertechnikneueWegezugehen.GesuchtwerdenbereitsumgesetzteAnwendun-genmitKunststoff-Gleitlagern,diesichdurchtechnischeundwirtschaftlicheEffizienz,MutundKreati-vitätauszeichnenundzumTeilüberraschendeErgebnissehervorbringen.Kunststoff-Gleitlagerhabenin den vergangenen zwei Jahrzehntengroße Fortschritte gemacht vonder „Buchse“ bis hin zumpräzisen,berechenbarenundlanglebigenMaschinenelement.Kunststoff-GleitlagersindmittlerweileinsämtlichenBranchenzufindenundermöglichenLösungen,dienochvoreinigenJahrenundenkbarwarenundvereinenheutzutagescheinbareGegensätzemiteinander.DerWettbewerbmöchteinno-vative und mutige Anwendungen mit Kunststoff-Gleitlagern auszeichnen, die sich durch technische undwirtschaftlicheEffizienz,KreativitätundüberraschendeErgebnissehervorheben.

Thecompetitionfirstconductedin2003withgreatsuccesshasnowbeenannouncedforthesixthtime.manus® is a joint initiative by igus® – polymer researchers and manufacturers of plastic plain bearings, the technical publication Industrieanzeiger, Cologne Technical College and the Institute of CompositeMaterials.„manus“(Latin forhand)symbolizesthedrivetoexplorenewways inbearingtechnology.We are looking for applications already implementedwith plastic bearings which are distinguishedbytechnicalandcommercialefficiency,boldnessandcreativityandproducesurprisingresultstosomeextent. Inthepasttwodecades,plasticbearingshavemadegreatprogressfromthe„bushing“toapreciselypredictableanddurablemachineelement.Spreadacrossallindustries,theynowenablesolutionsthatcombinetheapparentcontradictionswitheachother.Thecompetitionawards bold applications with plastic bearings, which distinguish themselves through technical and economicefficiency,creativityandsurprisingresults.

437 Einsendungen aus 33 LändernDer diesjährige manus® ist als zweiter manus®-Wettbewerb weltweit ausgeschrieben worden. 437Teilnehmeraus33LändernbeteiligtensichmitihrenAnwendungen.Siekonkurriertenumdengoldenen, den silbernen und den bronzenen manus®.

437 entrants from 33 countriesThis year’s manus® is the second manus®awardtobeannouncedworldwide.437entrantsfrom 33countriesparticipatedinitwiththeirapplications.TheyhavecompetedfortheGold,theSilverandthe Bronze manus®.

Die Preise1. Preis: Der goldene manus®,eineUrkundeundeinPreisgeldvon5.000,-Euro2. Preis: Der silberne manus®,eineUrkundeundeinPreisgeldvon2.500,-Euro3. Preis: Der bronzene manus®,eineUrkundeundeinPreisgeldvon1.000,-Euro

The prizes1st Prize: The Gold manus®,acertificateandaprizemoneyof€5,0002nd Prize: The Silver manus®,acertificateandaprizemoneyof€2,5003rd Prize: The Bronze manus®,acertificateandaprizemoneyof€1,000

Die PreiseThe prizes

12 13

Die JuryThe Jury

manus® online

Videoszudendiesjährigenmanus®-GewinnernfindenSieunterwww.manus-wettbewerb.de/videosAuf der manus®-Homepage www.manus-wettbewerb.de könnenSie dieBeiträge der letztenJahreundvieleweiterespektakuläreAnwendungenmitKunststoffgleitlagernfinden.

This year’s manus® winners’ videos can be seen onwww.manus-award.com/videos.On the manus® website www.manus-award.com you’ll find theentries fromthe lastyearsandmanymoreexcitingapplicationswithpolymerbearings.

Die JuryZiel des Kunststoff-Gleitlager-Awards ist die Prämierung von Anwendungen, die sich durch technische und wirtschaftliche Effizienz und Mut zur Kreativität auszeichnen. Wartungsfreie Polymer-GleitlagerermöglichenheuteLösungen,diescheinbareGegensätzevereinen:TechnischeVerbesserungen und Kostensenkung. Die Jury möchte innovative Anwendungen mit Kunststoff- GleitlagernquerdurchalleBranchenfördern.

The juryThe objective of the plastic bearing award is to recognize applications that are characterized by technicalandeconomicefficiencyandboldness.Maintenance-freepolymerbearingstodayenablesolutionsthatcombineapparentcontradictions:Technical innovationsandcostreduction.The jurywouldliketoencourageinnovativeapplicationswithplasticbearingsinallindustrialsectors.

Bisherige Mitglieder Present members:Prof. emer. Dr.-Ing. Dr. h.c. Klaus FriedrichInstitutfürVerbundwerkstoffeGmbH(IVW)

Dr. Rolf LangbeinConsultant Technik und MedienTechnology and MediaConsultant,Mitinitiator manus®

co-initiator manus®

Werner GötzChefredakteurChief Editor,Industrieanzeiger

Gerhard BausProkurist GleitlagerVice President Bearingsigus® GmbH

Prof. Dr.-Ing. Peter KrugFachhochschule Köln, Cologne University of Applied Sciences

www.manus-wettbewerb.de14 15www.manus-award.com

Smooth actionFlüssige Bewegung

GOLDGOLDHeimtrainer Home exercise machine

Mit diesem Trainingsgerät kommt die Ski-langlauf-Loipe ins heimische Wohnzimmer.Der Nutzer bewegt die Stöcke wie beim realen Langlauf und erzielt somit einen optimalen Trainingseffekt für den gesamten Körper. Um eine besonders realistische Simulation zu erreichen, war es den Entwick-lern wichtig, dass die Schlitten sehr flüssigaufderSchieneentlanggleiten.Zudemsolltedie Bewegung so wenig Lärmwiemöglichmachen,damitdasGerätproblemlosindeneigenenvierWändengenutztwerdenkann.Diese Voraussetzungen wurden mit einer

drylin®-Linearführung optimal erreicht. DieSkistöcke des Trainers sind auf je einer Line-arführungmiteinemSchlittenmontiert.

This device brings the cross-country ski trailtoyourlivingroom.Theusermovesthe poles as in real cross-country skiing and so gains an optimal training effect for the whole body. To achieve highly realistic simulation,it was important to the developers that the slides move very smoothly along the rails.The movement should also make as little

noise as possible, so that the equipment can be used in the home without causing problems. These conditions were optimallyachieved with a DryLin®linearguide.Theskipoles are each mounted on a linear guide withaslide.

ThoraxTrainer ApS, Ulrich Ghisler, Kokkedal, Denmark

www.manus-wettbewerb.de16 17www.manus-award.com

Smooth performanceReibungslose Funktion

SILVERSILBERPneumatischer Drehkolbenmotor Pneumatic rotary piston engine

Dieser pneumatische Drehkolbenmotor kann problemlos zur unterbrechungslosen Stromversorgunggenutztwerden.Er zeich-net sich durch eine hohe Leistung und extremschnelleReaktionszeitenaus.So ister in Baugrößen von 50 bis 500 kW reali-sierbar und benötigt für das Anfahren von 0%auf100%Lastwenigerals30ms.Zur Energiespeicherung wird dabei komprimierte Luft verwendet, die praktisch in unbegrenzter MengezurVerfügungsteht.AmRotor desMotors sind für den Luftein-lass Klappen schwenkbar gelagert. Die Lager müssen statisch sehr belastbar undtemperaturbeständig sein, eine geringe Haftreibung aufweisen und unempfindlichgegen Schmutz sein. Erste Versuche mit Carobronze-Buchsen scheiterten, da sich die Lager nach kurzer Einsatzdauer mit Staubpartikeln zusetzten und nicht mehr öffneten.AuchKugel-undNadellagerwarenaufgrund der nötigen Schmierung ungeeig-net.Erstdieschmiermittel-undwartungsfreien iglidur®-GleitlagersorgtenfüreinedauerhaftereibungsloseFunktionderKlappe.

This pneumatic rotary piston engine provides trouble-free use for an uninterrupted power supply. It is characterized by high perfor-manceandextremelyfastresponsetimes.Itcomes in 50 to 500 kW sizes and requires less than 30 milliseconds to start, going from 0%to100%load.Forenergystorageitusescompressed air, which is available in virtually unlimitedquantities.Pivoting valves for air intake are mounted on the rotor of the motor. The bearings mustbe statically very stress- and temperature-resistant, with low static friction and high resistance todirt. Initial trialswithCarobron-ze bushings failed, because after a short period of use the bearings got clogged with dust particles and the valves would no longer open. Ball bearings and needle bearings were also unsuitable, because they required lubrication.Only the lubricant- andmaintenance-free iglidur® plain bearings madeforlasting,friction-freevalveoperation.

HITZINGER, Christian Geistberger, Piberbach, Austria

www.manus-wettbewerb.de18 19www.manus-award.com

Better protectionBesser absichern

BRONZEBRONZEReibkupplung Friction clutch

Diese Reibkupplung dient als Überlastab-sicherung des Antriebsstranges in einem GerätzurGrünfutterernte.Aufgrundsteigen-

der Anforderungen an die Laufruhe von Landmaschinen musste die stan-dardmäßig verwendete Kupplungüberarbeitetwerden.Einbesonde-res Augenmerk wurde dabei auf die Laufruheeigenschaftengelegt.Hier-fürmussteeinneuesLagerkonzeptinderKupplungentwickeltwerden.Verschiedene Schnittstellen wur-den zusammengefasst und die herkömmlichen Metalllager wurden

durch iglidur®-Gleitlagerausgetauscht.

Dadurch wurde ein wesentlich besserer Rundlauf erreicht. Zudem sind die Kunst-stofflagervonigus®korrosionsbeständigundschmutzresistent.

This friction clutch provides protection against overloading the drive train in a machi-neforharvestingfodder.Becauseofincrea-sing demands for smoothly running agricultu-ral machines, the standard clutch had to be revamped.Particularattentionwasthereforepaid to the smooth running characteristics, and this required a new bearing concept to be developed for the clutch. Various inter-faces were combined and the conventional

metal bearings were replaced by iglidur® plain bearings, which produced a much better runout. Theplastic bearings from igus® are alsocorrosion-andstain-resistant.

GKN Walterscheid GmbH, Andreas Höck, Lohmar, Germany

www.manus-wettbewerb.de20 21www.manus-award.com

Drehflügelpropeller Self-feathering propeller

Strömungsgünstige LageStreamlined position

Wursttoaster Sausage toaster

Flüssigere BewegungSmoother action

MitdiesemToasterbleibtkeinWürstchenblass.AmEndedes Garvorgangs wird die Wurst zur leichteren Entnahme automatischperFederdruckangehoben.DadieFührungaus gekanteten Blechen besteht, kam es bislang trotz des EinsatzeseinesSpezialfettsundgeriebenerKontaktflächenzu Verschleißerscheinungen und Funktionsstörungen. Zudem verflüchtigte sich der Schmierstoff aufgrund derhohen Temperaturen. Nach dem Einbau von iglidur® G-Folienlagern lösten sich die Probleme in Luft auf. DieKunststofflager erlauben zudem eine flüssigere Bewe-gung des Hebemechanismus und sind weitgehend wartungsfrei, dasienichtgeschmiertwerdenmüssen.

No more pale sausages with this toaster! After cooking is completed, aspringautomaticallyraisesthesausageforeasyremoval.Sincetheguide is made of folded sheets of metal, there used to be malfunc-tions and signs of wear, despite use of special grease and grated contactsurfaces.Thelubricantalsoevaporatedathightemperatu-res.Afterwe introduced iglidur® G foil bearings, the problems dis-appeared. The plastic bearings also allow smoother action of thelift mechanism and are virtually maintenance-free, since they do not requirelubrication.

Smartwurst GmbH, Felix Rennies, Bremen, Germany

Diese Propellerflügel bringen sich automatischin Stellung.Wenn bei Segelyachten keinMotor-antriebbenötigtwird, drehendie Flügel desAn-triebspropellers sich in eine strömungsgünstigeLage. Normalerweise sind die Lagerstellen amFlügel und der Propellernarbe aus Bronze und müssengefettetwer-den.Durchden Einsatz von iglidur®-

Gleitlagern entfällt das Fetten und die Lagerstellen sind wartungsfrei.

These propeller blades automatically position themselves. If sailingyachtsdon‘t require a motor drive, the pro-peller blades rotate in a streamlined position. The bearing points on the blade and propeller hub are usually made of bronze and have to be greased, but iglidur® plain bearings require no lubrication and the bearingpointsaremaintenance-free.

Godderidge Metallbau, Martin Godderidge, St. Leonhard, Austria

www.manus-wettbewerb.de22 23www.manus-award.com

Ordnungsmöbel Organizing furniture

Leicht bedienbarEasy to operate

Entlader mit Förderband Unloader with conveyor belt

Störungsfrei entladenTrouble-free unloading

Dieser Entlader mit Förderband arbeitet nun zuverlässig.Staub,DreckundsalzigeSee-luft am Londoner Hafen machen dem Ent-ladermitStapelförderbandnichtsmehraus.Die für Korrosion anfälligen Metalllager derAnlage wurden einfach durch Kunststoffla-ger ersetzt.Seitdemarbeitet dieMaschinefehlerlos.HäufigeStillstandszeitenundkurzeReparatur- und Wartungsintervalle gehören somitderVergangenheitan.

This unloader with a conveyor belt now works reliably. Dust, dirt and the salty seaair at the Port of London no longer affect the unloaderwithitsstackingconveyorbelt.Thesystem‘s metal bearings, which were su-sceptible to corrosion, were simply replaced

IndiesemMöbelstückmitdrehbarenElementenquietschtnichts.MöglichmachtdaseineKombination aus Edelstahllagern und iglidur® W 300- und iglidur®J-Kunststofflagern.Letz-tere verhindern den Verschleiß der Edelstahllager durch eine Anlaufscheibe mit niedrigen ReibwertenundextremhoherAbriebfestigkeit.DadurcherreichtdasMöbelstückzumeineneinehoheLebensdauerundzumanderenlassensichdieDrehelementenahezugeräusch-losundohnevielKraftaufwandbetätigen.

There are no squeaks in this furniture, with its rotating parts, because of a combination of stainless steel bearings and iglidur® W 300 and iglidur®Jplasticbearings.Thelatterpreventwearofthestainlesssteelbearingsbyusingathrustwasherwithlowcoefficientsoffrictionandextremelyhighabrasionresistance.Thereforethefurniturehasalonglifespan,whiletherotatingelementsoperatealmostsilentlyandwithoutmucheffort.

Meisterschule Schreiner München, Josef Spörl, Neunburg vorm Wald, Germany

byplasticbearings.Sincethen,themachinehas worked flawlessly. Frequent downtimeand short waits for repair and maintenance arepasthistory.

Hyde Project Engineering Ltd, Neil Hyde, St. Helens, UK

www.manus-wettbewerb.de24 25www.manus-award.com

borate assembly. To do this, the tools aresynchronizedhydraulically.Sincetheslidingbearing should be maintenance-free, pre-cise, compact, durable and highly resilient, liners were mounted directly in the passages of the machine frame. Shafts run throughthis guide, to which the rows of discs are fastened.

Merzbacher Metallbau, Peter Merzbacher, Großniedesheim, Germany

Produktionsmaschine Production machine

Gleichmäßig stanzenEven punching

Scheibenegge Disc harrow

Problemlos verstellbarEasily adjustable

Diese Scheibenegge lässt sich problemlosauf jede Breite anpassen. So können un-terschiedlich breite Reihen in Weinbergen ohne aufwändige Montage bearbeitet wer-den. Hierfür werden die Werkzeugreihengegeneinander hydraulisch verschoben.Dadie Verschiebelagerung wartungsfrei, präzi-se, platzsparend, haltbar und sehr belastbar sein sollte, wurden Gleitfolien direkt in den DurchgängendesMaschinenrahmensmon-tiert.DurchdieseFührunglaufenWellen,andenen die jeweilige Reihe der Scheiben ge-führtundbefestigtwerden.

This disc harrow can easily adjust to any width.Thus, forexample, rows invineyardsof differing widths can be worked with no ela-

Diese Maschine sorgt für gleichmäßige Zahnungen in Industriefeilen. Diese werden mit einemMeißelindieFeilengestanzt.Mehrals900MalproMinutestößtderMeißelzuundsorgtfürsehrstarkeSchwingungenindergesamtenMaschine.DasstellthoheAnforder-ungenandieBelastbarkeitvonLagern.Hierfürsinddieiglidur®-Gleitlagerbestensgeeignet. Sie müssen zudem nicht geschmiert werden und dämpfen die Schwingungen in den Lagergehäusenohnemerklichabzunutzen.

Thismachineensuresuniformserrations in industrial files,whicharepunched in the fileswithachisel.Thechiselstrikesmore than900timesperminuteand thisgeneratesverystrongvibrationsthroughoutthemachine,placinghighstressonthebearings.Theiglidur® plainbearingsare ideallysuited:theydonothavetobe lubricatedandtheydampenthevibrationsinthebearinghousingswithoutnoticeablywearingdown.

Neubauplan Machine Design Studio, Harshwardan Gupta, Pune, India

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de26 27www.manus-award.com

Umlaufvorrichtung Circulation device

Zuverlässig positionierenReliable positioning

Leicht zu öffnenEasy to open

andthelockingmechanism.Theadvantageis obvious: Unlike metal bearings, they re-quirenooilorgrease.Appearancewasalsoa decisive factor, because bronze bearings wouldhaveviolatedtheaccuracyofthe1:4scale replica. The thin-walled iglidur® bea-ringsfitharmoniouslyintotheoverallimage.

Norwood Instruments Ltd., John Dickinson, Huddersfield, UK

Bei dieser Miniatur-Dampflok lässt sich diedreigeteilteHintertürganz leichtöffnen.Dasermöglichen iglidur®-Kunststoffgleitlager, die in den Scharnieren und dem Verriegelungs-mechanismus zum Einsatz kommen. DerVorteil liegt auf der Hand: Im Vergleich zu Lagern aus Metall benötigen sie kein Öl oder Schmiere.ZudemspielteauchdieOptikeineentscheidendeRolle.SohättenBronzelagerdasmaßstabsgetreueBildder1:4-Nachbil-dung gestört. Die dünnwandigen iglidur®-Lager fügen sich indes harmonisch in dasGesamtbildein.

In this miniature steam locomotive, the three-part back door open easily, because iglidur®

plastic plain bearings are used in the hinges

Dieser Schweißkopf positioniert sich dank einer Umlaufvorrichtung zuverlässig auto-matisch.Dasgeschiehtmithilfeeiner igus®-Zahnriemenachse ZLW-0630 und einem Motor. Bislang musste er beim Schweißenvon Rohrverbindungen stets manuell verstellt werden.VorteilederZahnriemenachse:einekompakte Bauweise, wenig Gewicht und die MöglichkeiteineseinfachenUmbausfürver-schiedeneAnwendungsbereiche.

This welding head is automatically positi-oned by a circulation device, using an igus® ZLW-0630 toothed belt shaft and amotor.Up to now it had to be adjusted manually when theoperatorwasweldingpipe joints.Advantagesofthetoothedbeltshaft:acom-pact design, lighter weight and the option of asimpleconversionfordifferentapplications.

TIG-A-MATIC GmbH, Edwin Dorkowski, Altenkirchen, Germany

Miniatur-Dampflok Miniature steam locomotive

www.manus-wettbewerb.de28 29www.manus-award.com

Hantelbank Weight benchDesign-Tischkicker Design football table

Sicher trainierenSafe training

Jederzeit präziseAccurate every time

Dieser Tischkicker aus Beton er-möglicht jederzeit präzise Torab-schlüsse und Abwehraktionen.Denn die Kickerstangen werden durch robuste und belastbare Kunststofflager geführt. Schmier-stoffe werden dabei nicht benötigt, wodurch der Kicker nahezuwartungsfrei ist. Dadurch, dass dieKunststofflagerinnenliegen,bietensiedarüberhinausaucheinenoptischenVorteilundfügensichharmonischindasedleGesamt-bilddesKickersein.

This football table, made of concrete, allows accurate goal kicks anddefensiveactionseverytime.Thekickerrodsareguidedbyrobustandresilientplasticbearings.Nolubricantsareneeded,sothekickerisalmostmaintenance-free.Theplasticbearingsareon

the inside, providing also a visual advantage and blending harmo-niously into the elegant kicker design.

Gailing, Thomas Gailing, Bietigheim, Germany

DieseHantelbanktrainiertdieBeine–undzwarabsolutsicher.WerschoneinmalmitFrei-hantelntrainierthat,weiß,wiegefährlichGewichteseinkönnen,wenndieMuskelkraftplötz-lichnachlässt.DieGewichtebeidieserHantelbankwerdendurcheinigubal®-Stehlager an zweiaufderBodenplattedesGerätsmontiertenPfostenfixiert.LässtdieMuskelkraftwäh-renddesTrainingsnach,gleitendieGewichteproblemloszurückinihreAusgangsstellung,ohnedenTrainierendenoderseinUmfeldzugefährden.

Thisweight bench strengthens the legs – and is absolutely safe. Anyonewho has evertrained with free weights knows how dangerous weights can be when muscle strength de-creasessuddenly.Theweightswiththisbencharesecuredbyanigubal® pedestal bearing ontotwopoststhataremountedonthebaseplateoftheunit.Ifmusclestrengthdecreasesduring training, the weights slide easily back to your starting position, without endangering thetraineeorthosearoundhim.

H-Gym Ltd., Lee Morton, Sevenoaks, UK

www.manus-wettbewerb.de30 31www.manus-award.com

Harpune Harpoon

Müheloses SpannenEffortless stretching

Joystick-Steuerung Joystick control

Flüssige BewegungenSmooth motions

Diese Joystick-Steuerung macht die Bedie-nung einachsiger Maschinen zum Kinder-spiel. Möglich macht das ein sphärischesigubal®-Axiallager, das durch seine Flexibili-tät flüssige Joystick-Bewegungen zulässt. DieLagerpfanne istanderMaschine fixiert,

die Kugelscheibe gleitet lose in der Pfanne und lässt demJoystick sodengewünsch-ten Spielraum. Ausschlaggebend für dieNutzung des Axiallagers war die einfache Montage und die guten Gleiteigenschaften, die mit einem Metalllager nicht realisierbar gewesenwären.

Diese Harpune lässt sich mühelos spannen. Möglich macht das ein xiros®-Kunststoff-Kugellager,dasdenKraftaufwandbeimSpannendesZuggummisfürdenAnwenderredu-ziert.BeigleicherGummibandlängelässtsichsomitdieGeschwindigkeitimVergleichzudenherkömmlichenGerätenumrund25Prozenterhöhen.VorallemdieKorrosionsfestigkeitbeipermanentemKontaktmitSalzwassergabdenAusschlagfürdieVerwendungvonxiros®-Kunststoff-Kugellagern.StahlkugellagerhattenhierbeiinDauertestsstarkeProbleme.

This harpoon can be stretched effort-lessly, thanks to a xiros® plastic ball be-aring, which reduces the effort required bytheusertostretchtheelasticcord.Using the same length of elastic band, speed can be increased by about 25 percent compared to conventional de-vices.Thecorrosionresistanceincon-stant contact with salt water tipped the balance in favour of xiros® plastic ball bearings.Steelballbearingshadseve-reproblemsinendurancetests.

OmerSub S.p.A., Marco Mariani, Sovico, Italy

This joystick makes the operation of uniaxi-almachinesseem likechild‘splay.The re-ason is the spherical igubal® axial bearing, with flexibility which allows smooth joystickmovements. The bearing cup is affixed tothe machine, and the spherical washer sli-des loosely in the cup and gives the joystick the desired room for maneuver. The mainreason for the use of the axial bearing was

its ease of installation and good sliding pro-perties, which would not have been feasible withametalbearing.

Silvio Gallazzini, Staten Island, New York, USA

www.manus-wettbewerb.de32 33www.manus-award.com

Abfüllanlage Bottle-filling system

Perfekt abfüllenPerfect filling

Trennschalter Circuit breaker

Problemlos schaltenSwitching is no problem

DieseAbfüllanlage fürdünn-biszähflüssigeStoffearbeitetschnellundpräzisedankzahl-reicher igus®-Produkte.Bis zu 4.080 Liter proStunde können in bis zu 14.400Becherabgefülltwerden,diedannversiegeltundbeschriftetwerden. IndenMaschinenbereichenBecherspender,AbfüllungundDosierung,DeckelauflegerundVersiegelungsowieBeschrif-tung und Auswurf kommen iglidur®-Gleitlager und –Anlaufscheiben sowie drylin®-Wellen zumEinsatz.Dadurch lässtsichbeinahezuvölligerWartungsfreiheiteinehoheVerfahrge-schwindigkeitrealisieren.

This bottle-filling system for thin to viscousmaterials works fast and precisely, thanks to numerous igus®products.Upto4,080 litresperhourcanfillupto14,400cups,whicharethensealedandlabelled.Theiglidur® plain be-arings and thrust washers, as well as DryLin® shafts, are used in the machinery for cup dis-pensers,fillinganddosing,lidplacementandsealing,aswellaslabellingandejection.Thismakes high line-speeds possible and the sys-temisalmostcompletelymaintenance-free.

Gujer Engineering GmbH, Robert Gujer, Kaltbrunn, Switzerland

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

DieserTrennschalterfürAntriebssystemeistnahezuwartungsfrei.BislangwurdedorteinLagerausMetallverwendet,waszuhäufigenWartungseinsätzen aufgrund vonKorrosionoder Hysterese führte. Durch die Verwen-dung eines iglidur®-G-Gleitlagers gehören dieseProblemederVergangenheitan.

This circuit breaker for drive systems is virtuallymaintenance-free.Uptonowame-tal bearing was used, resulting in frequent maintenanceduetocorrosionorhysteresis.But an iglidur®-G plain bearing makes these problemsathingofthepast.

Henan Pinggaoelectric Co. Ltd., Jijanping Liu, Youzou Sun, Zhengxin Qiu Henan, China

www.manus-wettbewerb.de34 35www.manus-award.com

Diese Pedale für die Steuerung von Ultra-leichtflugzeugen lassen sich leicht, flüssig und synchron bewegen. Im Cockpit der leichten Flieger sind in der Regel zwei Pedalpaare parallel angeordnet.HiermitkönnendiebeidenPilotendieRuder steuern und somit für eine optimale Flug-positionsorgen.Damitesnichtzuruckartigenund unerwünschten Flugbewegungen kommt, müssen die Pedale sehr genau und flüssig reagieren. Das wird durch den Einsatz einer drylin®-Lineargleitführung erreicht. Diese ist zudemschmiermittel-undinsofernwartungsfrei.

These pedals for control of ultralight aircraft can be moved easily, smoothly and synchronously. In the cockpit of the light plane, there are usually two pairs of pedals arranged in parallel. This allowsboth pilots to control the rudder and thus to provide an optimal flight position. To avoid sudden unwanted movements, the pedals must respond very precisely and smoothly. This is achieved with a DryLin® linear guide.Theguidesarealso lubricant-freeand therefore maintenance-free.

Bercella srl, Riccardo Bertini, Varano Melegari, Italy

Achslager Axle bearings

Absolut dichtAbsolutely tight

Pedale Pedals

Synchron steuernSynchronous control

Diese Achslager-Konstruktion für Industrie-maschinen hält absolut dicht. Anstelle vonMetallwälzlagern werden iglidur®-Gleitlager verwendet.DiekönnenimGegensatzzudenMetalllagern problemlos ohne Schmiermittel und auch bei hohen Temperaturschwankun-gen eingesetzt werden, ohne dass die Funk-tionalitätbeeinträchtigtwird.Darüberhinaushält das iglidur®-Lager selbst dem Strahl-wassertestnachSchutzartIP66stand.

This axle construction for industrial machine-ry holds tightly, using iglidur® plain bearings insteadofmetal bearings. They can, unlikemetal bearings, be used without lubricants and also at great temperature variations, with no impairment of functionality. The iglidur® bearing even withstood jet-water testing to theIP66protectionrating.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Yang Xu, Tianjin, China

www.manus-wettbewerb.de36 37www.manus-award.com

Energieumwandler Energy converter

Perfekt umwandelnPerfect conversion

Stanzkopf Punching head

Perfekt stanzenPerfect punching

Diese Maschine stanzt Prägungen zuverlässig in die Verschlussfolien von Weinflaschen.Möglich machen das drylin® SLW-Komplettsysteme, die leicht zu installieren sind, sehr genauarbeitenunddarüberhinauskeineSchmierung,ReinigungoderWartungerfordern.

This machine reliably punches impressions in the seals of wine bottles. This ismadepossible by theDryLin® SLW complete systems, which are easy to install, very accurate and require nolubrication,cleaningormaintenance.

Sincera Sistemi snc, Nicola Pizzini, Settimo di Pescantina, Italy

Diese Anlage wandelt Meereswellenenergie in Elektroenergie um. Das geschieht durch einen lineargeführten Schwimmkörper, in dem sich eine Mechanik befindet, die dessen Auf-undAbwärtsbewegungeninElektroenergieumwandelt.DiesewirdübereinKabelanLandübertragen.AufdenSchwimmkörperwirkenaufgrundderWellenhoheSeitenkräfte. Das erfordert eine hohe Stabilität der Gelenke. Hierfür wurden xiros®-Polymerkugellager verwendet, die zudem eine Kapselung überflüssig machten, die bei herkömmlichen geschmiertenWalzlagernnotwendiggewesenwäre.

Thissystemconvertsoceanwaveenergyintoelectricalenergy,usingalinearlyguidedfloatwith a mechanism that converts the upward and downward movements of the waves into electricalpower.It istransferredtolandbycable.Thewavesactwithhighlateralforceonthefloat,whichrequiresverystablehinges.Thexiros® polymer ball bearings were used for thisreason;theyalsomadeencapsulationsuperfluous,aswouldhavebeennecessarywithconventionallubricatedrollerbearings.

ENERLYT Technik GmbH, Andreas Gimsa, Potsdam, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de38 39www.manus-award.com

gewindemutter wurde dieses Problem elegantgelöst.

This system makes unsightly waste bins disappear into the ground at the touch of a button, leaving a colourful flower bed behind instead. The garden box with liftingmechanism, which can lower objects into theground,makesthispossible. It isdrivenviaanelectricmotorandtoothedbelt.Thereis a threaded nut fixed in the bogie which implementstheupanddownmovement.Thisis where the unpleasant noises originated whensteelandbrasscomponentswereused.In addition, the nuts had to be maintained and lubricated. This problem has been elegantly solved by using DryLin® trapezoidal leadscrewnuts.

Bovega, Michael Pollmüller, Olfen, Germany

Diese Anlage lässt unschöne Mülltonnenauf Knopfdruck in der Erde verschwinden undhinterläsststattdesseneinfarbenfrohes Blumenbeet. Möglich macht das die bodenversenkbare Gartenbox mit einem Hubmechanismus. Dieser wird über einen Elektromotor und Zahnriemen angetrieben.Im Fahrschemel ist eine Gewindemutter fixiert,diedieAuf-undAb-Bewegungumsetzt.Hier entstanden bei Stahl- und Messingkom-ponenten stets unschöne Laufgeräusche.Zudem musste die Mutter gewartet und geschmiert werden. Mit der drylin®-Trapez-

Überwachungskamera Surveillance camera

Total variabelTotally adjustable

Mülltonnenanlage Waste bin system

Lautlos versenkenSilent burial

DieseÜberwachungskameraisttotalvariabel.Möglich machen das drylin®-Teleskopschienen. SiesindkorrosionsbeständigundsomitoptimalfürdenAußeneinsatzgeeignet.DarüberhinauslassensiesichstufenlosbiszueinerLängevon1.200mmausziehenundsinddabeiabsolutschmiermittelfrei.Zusam-menmitdemgeringenGewichtunddemgünstigenPreisgabdasdenAusschlagfürdieVerwendungbeidenskalierbarenKamerasystemen.

This surveillance camera is totally adjustable, thanks to the DryLin® telescopic rails. Theyarecorrosionresistantandthereforeideallysuitedforoutdooruse.Moreover,theycanbeprogressivelyextendeduptoa lengthof1,200mmandrequireabsolutelyno lubrication.Together with the low weight and attractive price, that was the deciding factor in our decision tousetheminthesescalablecamerasystems.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Zuozjeng Lu, Tianjin, China

www.manus-wettbewerb.de40 41www.manus-award.com

Videowand Video wall

Leicht installierenEasy to install

Patienten-Transportsystem Patient transport system

Bequem transportierenComfortable transport

Diese Videowand lässt sich leicht installie-ren und modifizieren. Zudem ist die War-tung oder Reparatur der einzelnen Monitore leichtundmitwenigAufwandzurealisieren.Bislang wurden die Monitore in Videowän-den nämlich statisch von unten nach obenaufgebaut.Umeinen einzigenMonitor aus-zutauschen, musste schlimmstenfalls die kompletteWanddemontiertwerden.Diehiervorgestellte Tragkonstruktion ermöglicht das Auswerfen jedes einzelnen Monitors wie bei einer Schreibtischschublade. Für die hohePräzisionbeimAusfahrenundEinziehensor-gen dabei drylin®Linearlager.

This video wall is simple to install and custo-mize.Maintenanceorrepairoftheindividualmonitorsrequireslittleeffort.Uptonow,themonitors in video walls were statically const-ructed from the top down, and to replace a single monitor, in the worst case the entire wallhadtobedismantled.Butnowthesup-porting structure here allows each individual monitortobepulledout likeadeskdrawer.DryLin® linear bearings allow high precision whenpullingoutorpushingin.

MARES Sp. z.o.o., Mariusz Szwaja, Wrocław, Poland

Dieses Transportsystem ist für den Einsatz in Krankenhäusern und Reha-Zentren gedacht.MithilfederanderDeckemontiertenverschiebbarenSchienenlassensichimmobile PatientenbequemundmitwenigkörperlicherAnstrengungbewegen.Möglichmachtdasdie drylin® Linear-Rundführung, die anstelle von herkömmlichen Kugellagern verwendet wurden.DurchdieabsoluteSchmiermittelfreiheitistdasSystemvollkommenzuverlässigundwartungsfrei.

Thistransportsystemhasbeendesignedforuseinhospitalsandrehabilitationcentres.Withthe aid of the rails mounted on the ceiling, immobile patients can be moved comfortably and with littlephysicaleffort.This ismadepossibleby theDryLin® linear round bearing which wasusedinsteadofconventionalballbearings.Theabsolutelubricant-freedommakesthesystemabsolutelyreliableandmaintenance-free.

Prism Medical, Carl Rogers, Rhyl, UK

www.manus-wettbewerb.de42 43www.manus-award.com

Büffetbehälter Buffet tray

Leicht zu öffnenEasy to open

Tiefziehmaschine Deep drawing machine

Perfekt einstellenA perfect fit

Diese Tiefziehmaschine stellt sich perfekt auf neue Verpackungsgrößenein.DiezuverpackendenTei-le werden automatisch positioniert und dann in ver-schiedenenKonfektionsgrößenverpackt.Füreinepräzise Positionierung bei hoher Geschwindigkeitsorgen drylin® Linearlager. ImGegensatz zu her-kömmlichenLagernmüssensienichtgeschmiertwerdenundsindkorrosionsbeständig.DaserhöhtdieEffizienzundverringertWartungszeiten.

This deep drawing machine fits perfectly in thenewpackagingsizes.Theparts tobepackagedare automatically positioned and then packed in various standard sizes. DryLin® linear bearings

allow precise positioning at high speed. Unlike conventional bearings, they require no lubricationandarecorrosion-resistant,thusimprovingefficiencyandreducingmaintenancetime.

Zakład Techniki Próżniowej TEPRO S.A., Damian Capała, Kaszalin, Poland

Dieser Büffetbehälter lässt sich spielend leicht öffnen.Dafür sorgt ein frei drehender StiftimScharnierdesDeckels.DieVerwendungvonMetalllagernerwiessichdabei jedochalssehr fehleranfällig.Das feucht-heißeMilieusorgte füreineBlockadedesStifts,derDeckelließsichplötzlichnichtmehröffnen.ErstKunststofflagervonigus®ermöglichteneinpräzisesHandling.NunkönnendieDeckelmitminimalemDruckindiegewünschtePositiongebrachtwerden,ohnedassderMechanismusirgendwannblockiert.

Thisbuffet traycanbeopened ina jiffy.The freely rotatingpin in thecoverhingemakesthispossible,buttheuseofmetalbearingsprovedtobeveryerror-prone.Themoist,hotenvironmentwouldblock thepin,andsuddenly thecovercouldno longerbeopened. Itwas the plastic bearings from igus® thatmadeprecisehandlingpossible.Nowthecovercan be moved into the desired position with minimal pressure and without the mechanism everbeingblocked.

Ferraris Design, Osvaldo Ferraris, Villata, Italy

www.manus-wettbewerb.de44 45www.manus-award.com

Säge Saw

Problemlos einstellenEasily adjusted

Produktionsmaschine Production machine

Höchste QualitätTop quality

Diese Produktionsmaschine ist ein echtes Arbeits-tier. Sie vereint bislang auf verschiedenen Ma-schinen durchgeführte Produktionsprozesse beider Herstellung von Plastikröhren. Rund 1.900iglidur®-Gleitlager sorgen dafür, dass alles rundundwartungsfreiläuft.SokonntenichtnurdiePro-duktionskapazität von 20.000 auf 100.000Stückpro Stunde erhöht werden, sondern auch die Pro-duktqualität.Unddasbei imVergleich zuMetallla-gerndeutlichgeringerenKosten.

This production machine is a real work-horse. It combines production processesthat were previously carried out on diffe-rent machines to produce plastic pipes.About 1,900 iglidur® plain bearings ensure that everything runs smoothly and mainte-nance- free. Not only was the productioncapacityraisedfrom20,000to100,000unitsperhour,butproductqualityalsoincreased. Andwhencomparedtometalbearings,thecostwassignificantlylower.

Sonzogni Camme S.p.A., Alberto Spotti, Fara d‘Adda, Italy

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

DieseSägelässtsichproblemlosaufjedeMaterialdickeein-stellen.Möglichmachtdaseindrylin®-Lineargleitlager.Beidenbisher verwendetenKugellagernsetztesichderSägestaubfestundführtesozuFunktionsstörungen.Mitdenrobustendrylin®-Lagern gehört dieses Problem nun der Vergangenheit an.SiesindabsolutwartungsfreiundperfektgeeignetfürdenEinsatzinstaubigenUmgebungen.

This saw can be easily adjusted to any thickness of the material, thanks to a DryLin® linear bearing.With the previously used ball bearings, sawdust stuck to the saw and causedmalfunctions.ButwiththerobustDryLin®bearings,thisproblemisnow a thing of the past. They are absolutely maintenance-free and suitable for use in dusty environments.

REMA SA, Zbigniew Lipka-Chudzik, Reszel, Poland

www.manus-wettbewerb.de46 47www.manus-award.com

Sonnenschutz Sun shade

Einwandfrei positionierenImpeccably positioned

Betttisch Bed table

Zuverlässig verstellenReliable adjustment

Dieser Betttisch für Kranken-undRettungswagen lässtsichleichtverstellenundzuverlässignutzen.StattwiebisherüblichBronzelager zu nutzen, ver-wendeten die Entwickler die-sesBetttischesKunststofflagervon igus®.SomitlässtsichdasBett ruckelfrei und mit geringer Kraft verstellen und bewegen.Desinfektionsmittel, die bislang

zuKorrosionindenLagernführten,könnendenKunststofflagernzudemnichtsanhaben.SolässtsichderBetttischjahrelangohneFunktionsstörungennutzen.

This bed table for ambulance coaches and rescue vehicles can be adjusted easily and used reliably.Insteadofthebronzebearingsthatwerecommonlyusedinthepast,thedevelopersused plastic bearings from igus® for thisbedtable.Asaresult, thebedcanbeadjustedwithoutjerkingandthemotionrequireslittleforce.Disinfectantsthatpreviouslycausedcor-rosion in the bearings cannot harm the plastic bearings, so the bed table can use for years withoutmalfunctions.

REJS Spółka z o.o., Marcin Zachwieja, Rypin, Poland

Dieser Sonnenschutz lässt sich in jedeRichtung und in jeder Montageposition ein-wandfrei positionieren. Dafür sorgen Kunst-stofflager von igus®. Bislangwurden Feder-kassetten genutzt, um das Sonnenrollo zu positionieren. Dieses System lässt sich beischmalen Fenstern jedoch nicht nutzen, da eszuvielPlatzeinnimmt.DieplatzsparendeLösung mit igus®-Lagern hat zudem den Vorteil, dass dasRollo nahezu geräuschlosundohneReibungpositioniertwerdenkann.

This sun shade can be set properly in any direction and in any mounting position, thanks to the bearings from igus®.Previouslyspring cassettes were used to position the sun shade, but this system could not be used in narrow windows, because it takes up toomuchspace.Thespace-savingsolutionprovidedby igus® bearings also has the advantagethattheblindcanbepositionedalmostsilentlyandwithoutfriction.

Guthrie Douglas Group, Julian Harding, Warwick, UK

www.manus-wettbewerb.de48 49www.manus-award.com

Ganzkörpertrainer Total body trainer

Reibungslos trainierenTraining without friction

Greifer Gripper

Präzise positionierenPrecise positioning

DieserGreifer nimmtbis zu60Eistütenaufeinmal auf und positioniert sie präzise undblitzschnell. Die Bewegung und die Auf-nahmederEistütenmussdabei flüssigundohne ruckartige Bewegungen erfolgen, um dasProduktnicht zubeschädigen.Daser-möglichen zahlreiche iglidur®-Gleitlager in demGreifer.Ganz nebenbei reduzieren dieselbstschmierenden Lager außerdem die WartungskostenunderhöhendieVerfügbar-keitderAnlage.

This gripper takes up to 60 ice cream cones at once and positions them precisely and super-fast.Toavoiddamaging theproduct,the motion of the system and the grasping of the cones must be perfectly smooth.Many iglidur® plain bearings in the gripper makethispossible.Andbytheway,theself- lubricating bearings also reduce maintenance costsandincreasethesystem‘savailability.

Stim s.r.l., Roberto Rottaro, Cisterna di Latina, Italy

Mit diesemOutdoor-Ganzkörpertrainer lässtes sich bei jedem Wetter reibungslos trainie-ren. Denn die Edelstahlrohre sorgen nichtnurfüreineschöneOptiksondernsindauchnichtanfälligfürKorrosion.UmeineperfekteFunktionalitätgewährleistenzukönnen,mussdasnatürlichauch fürdieLagergelten.Dieeingesetzten iglidur®-GleitlagererfüllendieseAnforderungenoptimal.Siesindabsolutwit-terungsbeständigundschmutzresistentundweiseneineextremhoheAbriebfestigkeitauf.

This outdoor total body trainer can be usedwithout friction inanytypeofweather. The stainless steel tubes are not only attractive,butarenotsusceptibletocorrosion.In order to ensure perfect functionality, you must of course have the right bearing, and iglidur® plain bearings meet these requirementsperfectly. They are completely weather- and stain-resistant and have extremelyhighabrasionresistance.

S.O.R. Schulz e.K., Eugen Lau, Leopoldshöhe, Germany

www.manus-wettbewerb.de50 51www.manus-award.com

Prägemaschine Embossing machine

Präzise prägenPrecise embossing

Spülmaschine Dishwasher

Einfach saubererJust plain cleaner

DiesePrägemaschinestelltKfz-Kennzeichenautomatisch her. Die Rohlinge werden da-beiübereinedrylin® ZLW-Zahnriemenachse zugeführt.Damit lassensichDurchsatzundPräzision in der Schilderherstellung deutlicherhöhen.Zudem istdieAchseabsolutwar-tungs- und schmiermittelfrei und garantiert somiteinehoheVerfügbarkeitderAnlage.

struktion ermöglicht ein einfaches Wechseln undeingutesReinigungsergebnis.

This dishwasher for urine bottles cleans and disinfects reliably, in part because of a spherical cap made of iglidur® W300 that is attachedtothesprinkler.Inpreviousversionsof the dishwasher, this part was welded on firmlyandthusdifficulttochangeandadjust,which often resulted in poor cleaning. Thenew design allows for easy changing and a goodcleaning.

Dörr Kampen B.V., Joost Lemette, Kampen, Netherlands

Diese Spülmaschine für Urinflaschen reinigtund desinfiziert zuverlässig. Dafür sorgt un-ter anderem eine Kugelkalotte aus iglidur® W300 die im Sprinkler der Maschine ange-bracht ist.DieserTeilwar in vorherigenVer-sionendesSpülers fest eingeschweißt unddamit schlecht auszutauschen und wenig re-gulierbar, was oftmals in einer mangelhaften Reinigungsleistungresultierte.DieneueKon-

This embossing machine makes license plates automatically. The blanks are fedin over a DryLin® ZLW toothed belt shaft, allowinga significant increase in throughputand precision in production of the plates.The shaft is also absolutely maintenance- and lubrication-free, ensuring high availability ofthesystem.

TESCHO Automations GmbH, Mike Kostka, Kirchen, Germany

www.manus-wettbewerb.de52 53www.manus-award.com

Füllmaschine Filling machine

Perfekt abfüllenPerfect filling

Terrassenheizung Patio heating

Sanft wärmenGentle warming

Diese Füllmaschine füllt Farben und Lackezuverlässig inFässerab.NachdemderBe-diener das Fass positioniert hat, bewegt er das Füllventil über die Fassöffnung undfährt es indasFasshinunter.Währendder Befüllungwird das Füllventil ganz allmählichwiederherausgefahren.Dievertikaleundhori-zontale Bewegung wird durch die verwende-ten drylin®-Lineargleitlager geschmeidig und fließend.Die Lager sind zudemschmiermit-telfreiundbenötigenkeineWartung.

Thisfillingmachinereliablyfillsvatswithpaintsand lacquers. After the operator has po- sitionedthevat,hemovesthefillvalveoverthe vat opening and lets the liquid flow in.Duringthefilling,thefillvalveisverygraduallyremoved again. The vertical and horizontal

Diese Terrassenheizung ist etwas ganz besonde-res. Nicht Gas oder Elektrizität erzeugen hier die Wärme sondern ganz allein die Kraft der Sonne. Die Solarwärme wird tagsüber in schwenkbaren Lamellen gespeichert. Sobald die Sonne untergegangen ist, werden die Lamellen auf den BodengerichtetundgebendieWärmegleichmäßigundsanftab.Gedreht werden die Lamellen mithilfe von igus® Kunststoffgleitlagern, die im Stahl-rahmenmontiertsind.DieLagersindäußerstrobustundüber-hauptnichtwetter-odertemperaturanfällig.

Thispatioheaterisveryspecial:Neithergasnorelectricityproducesthewarming,butonlythepoweroftheSun.Thesolarheatisstoredduringthedayinslatsthatswivel.OncetheSunhasset,theslatspointtothegroundandgiveofftheheatevenlyandgently.Theslatsare rotated using igus®plasticplainbearings,whicharemountedinthesteelframe.These

bearings are extremely robust and not at all vulnerabletoweatherortemperature.

Solar-polar Ltd., Michael Reid, Peterbrough, UK

movement becomes smooth and flowingbecause of the DryLin® linear bearings. They are also lubrication-free and require no maintenance.

Weigh Control System, Shivakumar SV, Bangalore, India

www.manus-wettbewerb.de54 55www.manus-award.com

Laufband Treadmill

Schnell rehabilitiertQuick rehabilitation

Fitnessgerät Fitness equipment

Präzise und leisePrecise and quiet

Dieses Unterwasser-Laufband für die Phy-siotherapie lässt jeden Hund schnell wie-der fit werden. Je nach Größe des Tieresmuss das Laufband in verschiedenen Tie-fen angeordnet werden. Hierzu wird dasBand auf zwei Säulen mithilfe von drylin®-Lineargleitlagern angehoben oder gesenkt.Die bislang verwendetenMetalllager führtenzu hoher Reibung im Antrieb und zu uner-wünschtenVibrationen imBand.Außerdemreagierte das Material mit dem stark gechlor-tenWasser.

This underwater treadmill for canine physiotherapy lets every dog get quickly back in shape. Depending on the size of the animal, the tread-mill can be set to different depths.The track is raised or lowered along two posts, using

DiesemOutdoor-FitnessgerätfüröffentlicheParkanlagenmachenwederFeuchtigkeitnochhoheTemperaturschwankungenetwasaus.DiepräzisenundleisenBewegungendesGe-rätswerdendurchKunststoffgleitlagervonigus®möglich.Diesindnichtnurschmiermittel-undwartungsfrei sondern auch äußerst robust und resistent gegen Staub,Wasser undextremeTemperaturen.MetalllagerwärenfürdieseAußenanwendungaufgrundderKorrosi-onsanfälligkeitungeeignet.

This outdoor fitness equipment for public parks has no problem with moisture or temperature extremes. Its precise and gentle movements are possible because of

plastic plain bearings from igus®.Not onlyare they lubricant- and maintenance-free, but they are also extremely robust and resistant to dust, water and extreme temperatures. Metal bearings would beunsuitable for this outdoor use because of theirsusceptibilitytocorrosion.

EXER, Gustavo Evangelista, Torino, Italy

DryLin® linear bearings. Themetal bearingsused previously caused a great deal of friction in the drive and undesirable vibration of the track.Also, thematerial reactedwiththestronglychlorinatedwater.

Michał Andersohn Consulting, Michał Andersohn, Gdańsk, Poland

www.manus-wettbewerb.de56 57www.manus-award.com

Haspel Reel

Leise aufwickelnWinding quietly

Schraubmaschine Power wrench

Akurat schraubenTighten screws accurately

DieseautomatischeHaspelfürdieMonofila-mentherstellungwickeltblitzschnellundleise.Beim Aufwickeln erreicht die Maschine eine Lineargeschwindigkeitvonbiszu3m/s.DieWälzkassetten der handelsüblichen Zahn-riemenachse entwickelten bei diesen Ge-schwindigkeitenenormeLaufgeräusche.DiedurchdieFührunghervorgerufenenLaufge-räuschewurdenmithilfevonLagereinsätzenaus iglidur®Jkompletteliminiert.

This automatic reel for mono-filament pro-ductionwindsasquickasaflashandquietly.The machine reaches a linear speed of up to3m/sduringwinding.Therollerboxesofstandard toothed belt axes were very loud atthesespeeds.Runningnoisescausedbythe guide have been eliminated completely by using bearing inserts made of iglidur®J.

Wöhler Brush Tech GmbH, Birgit Wagner, Bad Wünnenberg, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

DieseMaschineschraubtmiteinerPräzisionvon+/-0,01mmSchraubeninPVC-Profile.Für eine präzise Bewegung der Maschi-ne entlang der eingelegten Profile sorgendrylin®-Linearführungen. Diese arbeiten imGegensatz zu herkömmlichen Kugellagern auch in dieser stark durch PVC-Sägemehlund Staub verunreinigten Umgebung absolut fehlerfrei.MehralseineMillionSchraubenhatdie Maschine bis heute geschraubt. Lagerund Linearführungen mussten noch nie er-setztodergewartetwerden.

This machine has a precision of +/- 0.01mm for tightening screws along the PVC

profile. DryLin® linear guides ensure the precise movement of the wrench along the profiles. In contrast to conventional ball bearings, these can operate in an environ-ment heavily polluted by PVC sawdust and dust.Morethanamillionscrewshavebeentightenedby thismachine asof today. Thebearings and linear guides have so far never neededtobereplacedorserviced.

Roto Frank Sp. z o.o., Paweł Brynda, Lubartów, Poland

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de58 59www.manus-award.com

Segelboot Sailing boat

Perfekt verbundenPerfectly connected

Massageliege Massage table

Geräuscharm verstellenLow-noise adjustment

DiesesSegelbootlässtsichperfektsteuern.Möglichmacht das eine optimale Verbindung von Pinne und Ruder.Verwendetwurdehierbeieiniglidur® PRT Po-lymer-Rundtischgleitlager. Das überzeugt nicht nuraufgrundseinerSchmiermittel-undWartungsfreiheit.Vor allem das geringe Gewicht, die niedrige Reibung unddieguteMaterialbeständigkeitbeiMeerwasser-kontakt gaben den Ausschlag für die VerwendungdesKunststofflagers.

This sailing boat can be steered perfectly thanks to an optimum connection between the tiller and rudder. An iglidur® PRT polymer slewing ring bearingwas used for this. Its convincing features not only include its lubricant- and maintenance-freedom. The low weight, low friction and good material resistance to

seawater contact in particular were the important factors of choice for thisplasticbearing.

Corum Yachts, Pablo Tseng, Luzhu, Taiwan

Diese Massagelie-gelässtsichleichtundgeräuscharm verstel-len.Möglichmachtdas

eine drylin®W-LinearführungaufbeidenSeiten der Liege. Die Führung ist schmier-mittel-undwartungsfreiundüberzeugtevorallemdurchdieeinfacheInstallation.

This massage table can be adjusted easily and quietly thanks to a DryLin®-W linear gui-deonbothsidesof the table.Theguide islubricant- and maintenance-free and stands outthroughitsstraightforwardinstallation.

CHIBO Industry co. Ltd., Wand Shu Tu, Taiwan

www.manus-wettbewerb.de60 61www.manus-award.com

Tanzroboter Dance robot

Gleichmäßiger HüftschwungSmooth pelvis thrust

Kaffeemaschine Coffee percolator

Optimal aufgebrühtOptimum brewing

Dieser Roboter hat einen Hüftschwung wie einst Elvis Presley. Der gleichmäßige Wiegeschritt in der Hüfte des RobotersstellthoheAnsprücheandieLeistungsfähigkeitderLager.ZudemwarenherkömmlicheLagerzugroß,umsieindenRobotereinbauenzukönnen.Außerdemmüssensieregelmäßig geschmiertwerden.iglidur® G-Gleitlager eignen sich aufgrund ihrerGrößeundderSchmiermittelfreiheitperfekt fürdenEin-satzindemHigh-Tech-Tänzer.

ThisrobothasapelvisthrustlikeElvisPresleyinhisday.Theevenswaying step in the robot’s hip makes great demands on bea-ringperformance.Inaddition,conventionalbearingsweretoo

largetobeabletobeinstalledintherobot.Theyalso havetobelubricatedregularly.The size and lubricant-freedom of iglidur® G plain be- arings makes them just per-fectforuseinthehigh-techdancer.

Compal Communications Inc., Shin Bin Ko, Taipeh, Taiwan

DieseKaffeemaschinebrühtdenKaffeeperfekttemperiertauf.DasheißeWasserwirdmit-hilfe einer drylin®N-MiniaturgleitführungdurchdieMaschineindenKaffeefiltergeleitet.Aus-schlaggebend fürdieVerwendungderKunststoffführungwardieKorrosionsbeständigkeitgegenüber Wasser und Wasserdampf sowie die gleichmäßige Bewegung bei absoluterSchmiermittelfreiheit.

This coffee percolator brews coffee to a perfect temperature.Thehotwater isroutedthroughthemachine into the coffee filter with the aid of a DryLin®Nminiatureplainbearing.Thedecidingfactor for the use of a plastic guide was corrosion resistance to water and steam and the smooth movements coupled with absolute lubricant- freedom.

Shiung Bang Technical Co. Ltd., Hao Feng Chang, Guishan, Taiwan

www.manus-wettbewerb.de62 63www.manus-award.com

Ventilverstellung Valve adjustment

Stufenlos umstellenStepless conversion

Rollprägemaschine Rolling stamping machine

Einheitlich prägenStandard stamping

Diese Sprayventilverstel-lung im Durchlaufsprüh-system für die Beölungvon Metallbändern lässtsich stufenlos auf eine neue Bandgröße einstel-len. Das erfolgt entwe-der mithilfe eines Handrads oderüberdieRezeptauswahlimSteuerungssystem. igus®-Gleitlager sorgen für eine reibungslose BewegungderVentileunderhöhendurchihreZuverlässig-keitundBelastbarkeitdieProduktivitätderAnlage.

This spray valve adjustment in the spraying line for oiling metal strips can be set steplessly to any new stripsize.Thisisdoneeitherbymeansofahandwheelorbyselectinga formula in thecontrolsystem. igus® plain bearings guarantee smooth valve movement and increase system productivity thanks to reliability and loadcapacity.

WERUCON GmbH, Klaus Polnau, Bremen, Germany

DieseRollprägemaschinezurBeschriftungvonPresshülsenfürHydraulikleitungenliefertkon-stant guteQualität. ZuvorwurdedasPrägenmanuell ausgeführt,waseineunterschiedli-chePrägequalitätundeinenschwankendenDurchsatzzurFolgehatte.DiePrägemaschineerledigt Zuführung, Prägung und Verpackung nun automatisch. Im Einsatz ist dabei einewartungsfreie Spindellineareinheit von igus®mitMotorflansch,KupplungundSchrittmotor.

This rolling stamping machine for marking pressing sleeves for hydraulic pipes produces consistentlygoodquality.Theprogramusedtobeexecutedmanually,which led todiffe-rences instampingqualityandfluctuatingthroughput.Thestampingmachinenowfeeds,stamps and packs automatically. A maintenance-free spindle linear unit from igus® with motorflange,couplingandsteppermotorareinuse.

Becker Hydraulics, Benjamin Löwen, Herdorf, Germany

www.manus-wettbewerb.de64 65www.manus-award.com

Schubkarre Wheelbarrow

Zuverlässig transportierenReliable transport

Schalthebel Gear lever

Sauber schaltenClean gear-changing

Dieser Schubkarre machen Wind und Wet-tergarnichtsaus.Diewasserdichtenigus®-Lagersorgendafür,dassdieRäderderKar-resicheinwandfreidrehen.MetalllagerwärenbeihäufigemAußeneinsatzanfälligfürKorro-sion und müssten permanent geschmiertwerden. Darauf kann bei den igus®-Lagern verzichtetwerden.

Wind and weather do not make a diffe-rence to this wheelbarrow. The waterproof

Mit diesem Schalthebel lassen sich die Gänge eines MG Rover mit IB5-Getriebeproblemlos einlegen. Der Schalthebel wirdvon dem Autohersteller serienmäßig mit einem Gummilager ausgestattet. Das leiertmitderZeitjedochausundwirdporös.DasGetriebe bekommt dadurch zu viel Spiel und dieGängelassensichnichtmehrproblemloseinlegen.MitderVerwendungeinesigubal®-Gelenklagers gehören diese Probleme der Vergangenheitan.DasLageriststarkbelast-bar und büßt auch bei permanenter Bean-spruchungkeinbisschenanPräzisionein.

The gears of an MG Rover with IB5 gearbox can easily be engaged using this gear lever.Thestandardversionofthegearlever is equipped with a rubber bearing.

However, this becomes worn and porous over time.Thegearbox thenhas toomuchleeway and the gears become difficult toengage.Useof an igubal® pivoting bearing makesthisproblemathingofthepast.Thebearing has a high load capacity and does not lose any of its precision even under a permanentload.

Dark Ice Designs, Kristian Kassinen, Calvert Green, UK

igus® bearings ensure the wheelbarrow wheels can turn perfectly. In frequent out-door use, metal bearings would be prone to corrosion and would have to be lubricated permanently. There is no need for thiswithigus®bearings.

www.wagenmakerijlucia.be, Willy Demey, Zandhoven, Belgium

www.manus-wettbewerb.de66 67www.manus-award.com

Testmaschine Test machine

Sauber prüfenClean testing

Inspektionseinheit Inspection unit

Unterbrechungsfrei arbeitenWorking without interruption

Diese Maschine nimmt bei der Herstellung von pharmazeutischen Produkten automatisch ProbenundvermeidetSchichtarbeitundVerunreinigungen.BislangmusstendieProbeninregelmäßigenAbständenmanuellentnommenwerden.SchichtarbeitwardahereinMuss.Das Probeentnahmegerät nutzt drylin®-Lineargleitlager für die präzise und ruckelfreie Ent-nahmederProdukte.WeitererVorteil:DadasLagernichtgeschmiertwerdenmuss,istdieGefahreinerVerunreinigungderProbenahezuausgeschlossen.

This machine automatically takes samples during the production of pharmaceutical productsandavoidsshiftworkandcontamination.Up tonow,sampleshad tobe takenmanually at regular intervals. This made shift work essential. The sampling device uses DryLin®linearplainbearingsforthepreciseandjolt-freedrawingofsamplesoftheproducts.Furtheradvantage:Sincethebearingdoesnotneedtobelubricated,thedangerofsample contaminationisalmostexcluded.

Glasside Technologies, Terry Way, St. Neots, UK

Diese kamerabasierte Inspektionseinheit ar-beitet ohne Unterbrechung. Die Anlage zurBedruckung und Verifizierung von gültigenCodes und Schriftzeichen auf pharmazeu-tischen Produkten hat Verstelleinheiten zur PositionierungderKamerasundDruckköpfe.Diese wurden mit Kunststoffgleitlagern aus-gestattetundsindnunabsolutwartungsfrei.DaserhöhtdieAnlagenverfügbarkeitundre-duziertdenWartungsaufwand.

This camera-based inspection unit works without interruption. The system for print-ing and verifying valid codes and lettering on pharmaceutical products has adjusting units for positioning the cameras and pres-sureheads.Thesehavebeenequippedwith polymer plain bearings and are now absolutelymaintenance-free.This increases system availability and reduces maintenance expense.

argus sensorsysteme GmbH, Hagen Schindler, Kahla, Germany

www.manus-wettbewerb.de68 69www.manus-award.com

Parallel-Hybrid-Antrieb Parallel-hybrid drive

Einfach ansteuernSimple actuation

Oldtimer Classic car

Problemlos schaltenSmooth gear-changing

Bei diesem 100 Jahre alten Oldtimer lassen sich die Gänge nun wiederproblemlos schalten. Das alte Me-talllager kapitulierte aufgrund der auf-tretenden Kräfte beim AuskuppelnundGangwechsel.ZudemmachtenDreck und Feuchtigkeit dem Lager zu schaffen. Mithilfe eines iglidur®-Gleitlagers gehören diese Probleme nunderVergangenheit an.DieKo-nuskupplung des Fahrzeugs muss nun nicht mehr geschmiert werden, ist sehr belastbar und unanfällig füräußereUmwelteinflüsse.

The gears on this 100-year-old classic car can now be changed smoothlyagain.Theoldmetalbea-

rings gave up the ghost due to the forces applied during disengagement of the clutch and gear-changing.Dirtandhumidityalsocausedthebearingsproblems.Thankstoaniglidur® plainbearing, theseproblemsarenowa thingof thepast.The vehicle’sconeclutchnolonger needs lubrication, it is extremely durable and no longer susceptible to environmental influences.

Thorsten Flick, Burbach, Germany

DerParallel-Hybrid-AntriebfürdieselbetriebeneMotorbootelässtsichdurchdieGear-undPowerboxohnezusätzlichenFahrhebelansteuern.Genutztwerdenhierfürdrylin® T Linear-führungsschienen,LinearführungswagenundSchlitten.SiehaltendiestarkenSchmutz-undStaubbelastungenimMotorraumbestensausohneanFunktionalitäteinzubüßen.Diegerin-genReibwertegarantierenüberdieseineBedienungohnegroßenKraftaufwand.

The parallel-hybrid drive for diesel-powered motorboats can be actuated through the gear andpowerboxwithoutadditionalthrottle.DryLin® T linear guide rails, linear guide carriages andslidesareusedforthisapplication.Theycaneasilywithstanddirtanddustloadsintheenginecompartmentwithoutanylossoffunctionality.Thelowfrictionvaluesalsoguaranteeoperationwithoutgreatphysicaleffort.

KPM Krahwinkel, Johannes Krahwinkel, Lahnstein, Germany

www.manus-wettbewerb.de70 71www.manus-award.com

Fertigungsmaschine Manufacturing machine

Hochpräzise arbeitenHigh-precision work

Transportband Conveyor belt

Blitzschnell verstellenAdjustment at lightning speed

DiesesTransportbandfürProduktionsanlagenlässtsichblitzschnellinderBreiteverstellen.SokönnenverschiedengroßeProdukteohne langeUmrüstzeitderAnlagebefördertwer-den.igus®-KunststofflagerlassendieWelleproblemlosgleiten,sodasskeineFunktionsbe-einträchtigungentsteht.HerkömmlicheMetalllagereignetensichaufgrundihrerWartungsin-tensitätundVerschmutzungsanfälligkeitnicht.

Thewidth of this conveyor belt for production lines can be adjusted at lightning speed.This allows differently sized products to be conveyed without long set-up times. igus® polymer bearings allow smooth gliding of the shaft, so that functionality is not impaired. Intensive maintenance requirements and susceptibility to soiling make conventional bearings unsuitableforthisapplication.

CPS Company s.r.l., Riccardo Tarozzi,Casalecchio, Italy

Diese Maschine ermöglicht die Fertigung von hochpräzisen Fernrohrlupenbrillen für Chirurgen. Gerade im medizinischen Bereich kommt es auf hohe Genauigkeit an. Deshalb müssen Fernrohrlupenbril-lenhoheAnforderungenerfüllen.DasgleichegiltdemnachfürdieinderMaschineverbautenTeile.Dortsorgendrylin®-Linearführungenfüreinepräziseundpunkt-genaueBewegungbeiderMontagederBrillen.

Thismachinemakeshigh-precisiontelescopicmagnifyingspectaclesforsurgeons.Ahighdegree of precision is particularly important in the medical field. This means telescopic magnifyingspectaclesmustfulfilhighrequirements.Thesameistrueforthecomponentsinthemachinethatmakesthem.Here,DryLin® linear guides guarantee precise and accurate movementduringassemblyofthespectacles.

IDEAS unlimited, Nagendra Setty, Mysore, India

www.manus-wettbewerb.de72 73www.manus-award.com

Akku-Lift Cordless lift

Reibungslos transportierenSmooth transport

Verpackungsmaschine Packing machine

Automatisch verpackenAutomatic packing

Diese Maschine macht das Verpacken von Produkten in Kartons zum Kinderspiel. Sieknickt, faltet und klebt die Rohlinge, sodass nur noch das Produkt eingelegt werden muss.FürdiegroßePräzisionsorgendrylin®-Lineargleitlager und für die sichere Führungvon Leitungen sind Kunststoff-Energieketten von igus®verantwortlich.

Dieser Lift ist ein vielseitiger Helfer im Bau- oder Hand-werksbereich.DerClou:ErwirdmiteinemherkömmlichenAkkuschrauber angetrieben, lässt sich anGerüsten, Bal-konen, Brüstungen, Leitern oder Dachbalken montierenundhebtbiszu150kgaufeineHöhevonzehnMetern.FüreinenreibungslosenTransportsorgeniglidur®-Gleitlager

und sechs gedrehte iglidur®-Rollen.VorallemdieRobustheitunddasgeringeEigengewichtwarenausschlaggebend fürdieVerwendungderKunst-stofflagerund–rollen.

This lift is a versatile helper for construction workers or craftsmen.Thespecial thingabout it is that it isdrivenbya conventional cordless screwdriver, can be mounted to scaffolding, balconies, parapets, ladders or roof beams, and can lift up to 150 kg over a height of ten metres. iglidur® plain bearings and six turned iglidur® rollers guarantee smooth transport.Thesturdinessandlowweightweredecidingfactorsinfavourofusingpolymerbearingsandrollers.

Harald Böhl GmbH, Thorben Wasmuth, Rosenthal, Germany

This machine makes packing products in cardboard boxes child‘s play. It folds, creases and glues the blanks so that all that’slefttodoisinserttheproduct.DryLin® linear plain bearings are responsible for the high degree of precision, and plastic energy chains from igus®forsafelineguiding.

TPS Sp.z.o.o., Jerzy Złocki-Hzoska, Strzelin, Poland

www.manus-wettbewerb.de74 75www.manus-award.com

In dieser Kabine bleibt niemand blass. Die lineare Sprüheinheit mit einem Sprühkopf bewegtsich radial umdie inderKabinebefindlichePersonherumund trägtdenSelbst-bräuner gleichmäßig auf. Durch ein xiros®-Polymerkugellager wird eine gleich- mäßige und geräuscharme Bewegungder Sprüheinheit realisiert. Dabei ist dasLager schmiermittel- und wartungsfrei und im Gegensatz zu herkömmlichen Kugellagernsehrkorrosionsbeständig.

No-one remains pale in this cabin. The linear spraying unit with one spraying head moves radially around the person in the cabin and applies the self-tanning lotionevenly.Axiros® polymer ball bearing is responsible for the smooth and low-noisemovementofthesprayingunit.Thebearing is lubricant- and maintenance-free, and unlike conventional bearings is veryresistanttocorrosion.

Crystals Limites, Chris Stafford-Nelson, Haddington, UK

Sprühbräune-Kabine Spray suntan cabin

Nahtlos bräunenAll-over suntan

Aussichtsfernrohr Viewing telescope

Rundum alles im BlickAn all-round view of everything

Dieses Aussichtsfernrohr ist eine echte Intelligenzbestie. Es ermöglicht nicht nur einen klaren und atemberaubenden Blick auf Gebirge und Landschaft, sondern blendet Namen von Sehenswürdigkeiten, Wegen oder Bergen in das Gesichtsfeld des Betrachters ein.DasKunststofflagerandervertikalenDrehachseerlaubteinen360-Grad-Schwenkbereichund bleibt im Gegensatz zu herkömmlichen Metalllagern auch unter extremen klimatischen BedingungenohneWartungfunktionstüchtig.

Thisviewingtelescopeisareallyintelligentaid.Itnotonlyprovidesaclearandbreathtakingview of mountain ranges and the countryside, it also fades in the names of sights, paths or themountains themselves in the viewer’s field of vision. The polymer bearing on thevertical rotating axis permits a 360-degree panning range, and remains functional without maintenanceevenunderextremeclimaticconditions,unlikeconventionalmetalbearings.

Idee – Concept & Exhibition Engineering GmbH, Marius Massimo, Innsbruck, Austria

www.manus-wettbewerb.de76 77www.manus-award.com

Powerboot-Sitz Powerboat seat

Optimal auf- und abgleitenOptimum gliding up and down

Produktionsmaschine Production machine

Perfekt einsetzenPerfect insertion

Von0auf100km/hindreiSekunden–mitdiesemSitzkeinProblem.DerfürPowerbootekonzipierteX-CrafthateineultrastarkeFederung,diedieenormenKräfte,diebeider rasendenGeschwindigkeitaufeinemPowerbootentstehen,mühelosabmildert.DerFah-rerbehältsomitauchunter rauenBedingungeneinebessereKontrolleüberdasBoot.Füreinoptimalesauf-undabgleitendes Sitzes sorgen iglidur® J-Gleitlager. Sie sindwartungs-und schmiermittelfrei und –wichtig für den Einsatz aufhoherSee–absolutkorrosionsbeständig.

From 0 to 100 km/h in three seconds – no problemwith this seat. The X-Craft designed forpowerboats has ultra-strong suspension which effortlessly cushions the enormous forces which occur on high-speed motorboats. The driver thus retainsbettercontrolovertheboat,eveninroughconditions.iglidur® J plain bearings guarantee the seat can glide up and down perfectly. They aremaintenance- and lubricant-free and – important for use on the high seas – absolutely

corrosion-resistant.X-Craft Suspension Seats, Sytse De Vlas, Zwaag, Netherlands

Mit dieser Produktionsmaschine werden Filter in die Kunststoffabdeckung von Auto-batterienperfekteingesetzt.DadieMaschi-ne verschiedene Größen ver- und bearbeiten muss, war es wichtig, die Fertigungslinie ohne Umrüstzeit in der Breite verstellen zu kön-nen. Hierfür wurden drylin®-Linearführungen verwendet, die ein präzises und schnel-les Verstellen ermöglichen. Zudem sind sieschmiermittel- und wartungsfrei und reduzie-rensomitdieWartungskostenderAnlage.

This production machine is used for the perfectinsertionoffiltersintheplasticcoversof car batteries. Since themachine has to

be used with different sizes, it was important that the width of the production line could be adjustedwithoutset-uptimebeingrequired.DryLin® linear guides, which enable precise andfastadjustment,wereusedforthis.Theyare also lubricant- and maintenance-free, thusreducingmaintenancecostsfortheline.

METAL-REN sro, Otta Schaffer, Novy Bor, Czech Republic

www.manus-wettbewerb.de78 79www.manus-award.com

Sprinkleranlage Sprinkler system

Zuverlässig sprenkelnReliable sprinkling

Handeingang Hand access porthole system

Luftdicht verriegeltAirtight seal

Diese Sprinkleranlage im Kühlturm einesKraftwerks funktioniert jahrelang zuverlässig.Möglich machen das iglidur® W300-Kunst-stoffgleitlager, die in den einzelnen Sprinklern verbaut ist.DasLagersorgt füreinegleich-mäßige fließende Bewegung der Nylon-Scheibe, die das Wasser durch ihre Rotation verteilt. Dabei ist es absolut schmiermittel-und wartungsfrei und somit jahrelang prob-lemloseinsetzbar.

Dieser Handeingang für Arbeitsstationen inForschungseinrichtungen lässt sich luftdichtverriegeln. Für eine einfache und leichtgän-gige Verriegelungsmechanik sorgt ein iglidur® C500-Lager. Das wurde extra für den Ein-satz in der chemischen Produktion oder der Medizin- und Lebensmitteltechnik entwickelt und bleibt auch bei hoher Luftfeuchtigkeit oder dem Einsatz von aggressiven Reini-gungsmittelnvollkommenfunktionstüchtig.

This hand access porthole system for workstations in research laboratories can be sealed airtight. An iglidur® C500 bea-ring ensures a simple and smooth locking mechanism. It has been developed es-pecially for use in the chemical industry or for medical and foodstuff applications, and remains completely functional even under conditions of high air humidity or where aggressivecleaningagentsareused.

Ruskinn Technology Ltd., James Sorenson, Pencoed Bridgend, UK

This sprinkler system in a power station cooling tower works reliably all year round.This is made possible by iglidur® W300 polymerplainbearingswhicharefittedintheindividualsprinklers.Thebearingguaranteessmooth, flowing movements of the nylondiscwhichdistributeswaterthroughrotation.The bearings are absolutely lubricant- and maintenance-free, allowing them to be used foryearswithoutanyproblem.

Jiangsu Global-Longsheng Environmen-tal Technology & Development Co. Ltd., Qiujiang Yu, Jiangsu, China

www.manus-wettbewerb.de80 81www.manus-award.com

Befüllungsanlage Filling line

Exakt abfüllenExact filling

Webstuhl Weaving loom

Produktiv arbeitenWork productively

DieseAnlageistbeispielsweisefürdieBefüllungvonSäckenmitDüngemittelngeeignet.AchshülsenundLinearlagervonigus®sorgenfüreineneinwandfreienArbeitsablaufunddenWeitertransportderSäcke.DieschmierstofffreienLagersindoptimal für den Einsatz in diesen staubigen UmgebungenundgarantierenabsoluteWartungsfreiheit.

DieserWasserstrahlwebstuhlarbeitetäußerstproduktiv.DennsowohlScherealsauchderWebrahmenwerdenmithilfeeinesKunststoffgleitlagersbewegt.ImVergleichzuherkömmli-chenMetalllagernsinddiesewartungs-undschmiermittelfreiundkorrosionsbeständig.

This water-jet weaving loom works extremely productively, because both the shears and the weaving framearemovedbymeansofpolymerplainbearings.Unlikeconventionalmetalbearings,thesearemaintenance-andlubricant-freeandresistanttocorrosion.

Qingdao Haijia Machinery Co. Ltd., Yong Li, Qindao, China

Thislineissuitableforfillingsackswithfertiliser,forexample.Axle sleeves and linear bearings from igus® ensure a smooth workingprocessandconveyingofthesacks.Thelubricant-free bearings are just perfect for use in this dusty environ-ment,andguaranteeabsolutemaintenance-freedom.

Kawei Logistics Equipment Co. Ltd., Renping Puyang, Wuxi, China

www.manus-wettbewerb.de82 83www.manus-award.com

DieserDruckplattenbelichterarbeitetzuverlässigundakkurat.Damitdasauchlangfristigsobleibt,wurden statt herkömmlicher Metalllager iglidur® X-Kunststoffgleitlagerverwendet.Diesindunan-fälliggegenüberDruckchemikalienoderFlüssig-keitenundhabeneinehoheTemperaturtoleranz.

This printing plate exposure unit works reliably andaccurately.Inordertoensurethisisthecaseinthelongterm,iglidur®Xpolymerplainbearingswere used insteadof conventionalmetal bearings. They are not susceptible toprintingchemicalsorfluidsandhaveahightemperaturetolerancerange.

Grafmac Machinery Co. Ltd., Zhiming Ma, Kunshan, China

Diorama Diorama

Leise und zuverlässigQuiet and reliable

Druckplattenbelichter Printing plate exposure unit

Resistent gegen ChemikalienResistant to chemicals

Dieses Diorama an der Hauptprome-nade im tschechi-schen Podebrady stellt mit Puppen berühmte Ereig-nisse der Stadt-geschichte nach.Die einzelnen Bilder werden auf drylin®-Linearführungen undmitigubal®-GelenklagernindasSchaufenstergefahren. Wichtig war dabei neben der Wartungsfreiheit vor allem die geräuscharme Bewegung auf den Führungen, damit die dazugehörige Musik nichtübertöntwird.

This diorama on the main promenade in Podebrady/ CzechRepublic,usesdolls to replicate famousevents in thecity’shistory.The individualscenes are moved into the showcase on DryLin® linear guides and using igubal® pivoting bearings.Inadditiontothemaintenance-freedom,low-noisemovementontheguideswasimportantsothatthebackgroundmusicisnotdrownedout.

Teco as, Jaromir Klaban, Kolin, Czech Republic

www.manus-wettbewerb.de84 85www.manus-award.com

Ultraleicht-Flugzeug Ultralight aircraft

Punktgenau lenkenPinpoint steering

Pflanzmaschine Planting machine

Bestens manövrierbarExcellent manoeuvrability

DiesePflanzmaschinelässtsichbestensmanövrieren.Dieschwenkba-renRäderhabeninderKontaktzonedurchdenStaubundFeuchtigkeit

einenstarkenAbnutzungseffekt.Umdiesenzuverringern,wäretheoretisch der Einsatz eines Axiallagers möglich, was aber zu teuerwäre. Die Verwendung vonStahl-UnterlegscheibenwürdeeinetäglicheSchmierungerfordern.DerEinsatzvon

iglidur® Z-Anlaufscheiben löste die Probleme in Luft auf – ohnetäglicheSchmierungundzugeringenKosten.

Thisplantingmachine iseasy tomanoeuvre.Dustandhumidity mean a high degree of wear in the contact zone

oftheswivellingwheels.Toreducethis,anaxialbearingcouldtheoretically be used, but this would be too expensive. The use ofsteelwasherswouldrequiredailylubrication.Theuseofiglidur® Z thru-st washers made the problems disappear into thin air – without daily lubricationandatlowcost.

Maschio Gaspardo SpA, Enrico Bragatto, Morsano al Tagliamento, Italy

Dieses amphibische Ultraleicht-Flugzeug macht sowohl in der Luft als auch im Wasser eine gute Figur. Und dabei lässtes sich jederzeit punktgenau lenken. Dafür sorgen iglidur®-Gleitlager in der Lenkung des Fliegers.Nebenderpräzisenund reibungs-freien Funktion sind sie durch ihre Korrosi-onsbeständigkeitgegenüberherkömmlichenMetalllagernvorallemimWasserimVorteil.

This amphibious ultralight aircraft cuts a good figure both in the air and in the water. It steers accurately every time – iglidur® plain bearings take care of that. Besides their precise, frictionless perfor-mance, their resistance to corrosion gives

them an advantage over conventional metal bearings,especiallyinthewater.

Lenci Models sas, Fabio Lenci, Rome, Italy

www.manus-wettbewerb.de86 87www.manus-award.com

Dampfgenerator Steam generator

Sauberer StromCleaner electricity

Produktionsmaschine Production machine

Automatisch produzierenAutomatic production

Diese Produkti-onsmaschine stellt DrahthakenfürdieWarenpräsenta-tion automatisiert her. Dafür fügtsie Bleche und Drähte im Punkt-schweißverfahren

zusammen und wirft das fertige Produkt an-schließend aus. Die Zuführung der Drähteaus dem Magazin muss dabei sehr exakt erfolgen. Das gewährleisten iglidur®-Gleitlager, die durch ihre Schmiermittel- und Wartungsfreiheit zudem entscheidend zur ProduktivitätderAnlageundzurQualitätdergefertigten Produkte beitragen. In der elek-trischen und pneumatischen Versorgung kommen zudem igus®-Energieketten zum Einsatz.

This automated production machine manu-factureswirehooksformerchandisedisplay.It joins sheet metal and wires in a spot- welding process and then ejects the fini-

Dieser Dampfgenerator basiert auf dem Prin-zip von Dampfmaschinen oder Dampfkes-seln. Er wandelt Wärmeenergie zunächstin mechanische und anschließend im Ge-nerator in elektrische Energie um. Einesder grundlegenden Bauteile ist ein igubal®-Flansch-Stehlager.Essorgt füreinepräziseLinearführungauchbeideninderMaschineerzeugten hohen Drehzahlen und Tempera-turen. Zudem ist es im Gegensatz zu Me-talllagern unanfällig für Korrosion durch denpermanentenKontaktmitWasserdampf.

This steam generator is based on the principleofsteamenginesandsteamboilers.It first converts thermal energy intomecha-nicalenergyand then intoelectricalenergy.One of its basic components is an igubal® flange pedestal bearing, which provides aprecise linear guide even at the machine‘s highspeedsandtemperatures.Unlikemetalbearings, it is not sensitive to corrosion by permanentcontactwithsteam.

Pavel Dudr Pilové pásy, Lubos Harnik, Zlin, Czech Republic

shedproduct.Thewireshavetobefedvery preciselyfromthehopper.Thisisensuredbyiglidur® plain bearings, and the fact that they do not require lubrication or maintenance is also key to the productivity of the factory and thequalityofthemanufacturedproducts. Inaddition, igus® energy chains are used in the electricalandpneumaticsupply.

Kersten-Maschinen GmbH, David Kersten, Rees, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de88 89www.manus-award.com

Diese Bohrvorrichtung ermöglicht ein ergonomi-sches Bohren und Ausdrehen von bestehenden Bohrungen.SiebestehtauseinerBohrmaschi-ne, einer Kreuztischvorrichtung und einer Zent-rierlünette,indieeiniglidur®-Gleitlager gespannt ist.DieelastischeBuchseermöglichteinespiel-freie Einstellung des Bohrers und sorgt für einexaktesBohrergebnis.DasLageristschmiermit-telfreiunddamitoptimalgeeignetfürdenEinsatzinstaubigenoderschmutzigenUmgebungen.

This drilling jig allows ergonomic drilling and boring of existing bore holes. It consists of adrilling machine, a cross-table jig and a centring steady rest, in which an iglidur® plain bearing is tightly positioned. The flexible bushingmakes it possible to set the drill without play and ensuresapreciseresult.Thebearingrequiresnolubricantandisthereforeoptimalforuse

industyordirtyenvironments.

Valcut, George Val, Dillikon, Switzerland

Bohrvorrichtung Drilling jig

Exakt bohrenExact drilling

Differenzialgetriebe Differential gear

Getriebe der ZukunftTransmission of the future

DiesesDifferenzialgetriebewurde füreinQuadmitPedal-antrieb, Pedal-Elektroantrieb oder reinem Elektroantrieb entwickelt.Hierfürwar einGetriebe kompakterBauweiseund mit geringem Gewicht erforderlich – Merkmale, die

herkömmliche Getriebe aus Gusseisen oder Stahl nicht auf-weisen. Deshalb wurde ein Kunststoffgehäuse entwickelt,

in dessen Innerem sieben igus®-Kunststofflager für eine reibungsloseKraftübertragungsorgen.

This differential gear is designed for a quad with pedals, pedal-electric power or purely electric propulsion.Agearwithacompactdesignandlow weight was needed for this – features that conventional gears made of cast iron or steel do not have. Therefore we developed plas-tic housing with seven igus® plastic bearings insideittoensurefriction-freepowertransfer.

International Space Education Institute, Ralf Heckel, Leipzig, Germany

www.manus-wettbewerb.de90 91www.manus-award.com

Formel-1-Simulator Formula-1 simulator

Fliehkräfte spürenFeeling centrifugal forces

Patientenstuhl Patient chair

Bequem sitzenSitting comfortably

Mit diesem Simulator kann sich jeder einmal wie Michael Schumacher füh-len. Der Fahrer soll nichtnur visuell auf eine origi-nalgetreu programmierte Rennstrecke entführt wer-den, sondern Fliehkräfteund Lenkbewegungen am eigenen Körper spüren. Dafür wurde ein schwebender Cockpitsitz in ein Gerüst montiert. Die freie und stufen- lose Bewegung wird durch iglidur®-Gleitlager und igubal®-Gabelköpfe und Flanschlager zuverlässigrealisiert.Vollkunststofflagervonigus®verstärkendarüberhinausdieStellglieder. Demnächstsollaußerdemeine360°-Drehbewegungmithilfeeines iglidur®-Rundtischgleit-lagersrealisiertwerden.

With this simulator, anyone can feel like Michael Schumacher. Not only is the driver visually transported to a lifelike programmed racetrack, but he feels the centrifugal forcesandsteeringmovementsinhisownbody.Tomakethispossible,afloatingcockpit seatwasmountedinaframe.Thefreeandcontinuousmotionisreliablyachievedbyiglidur® plain bearings and igubal® clevis joints and flangedbearings. Solid plastic bearings fromigus®alsoreinforcetheactuators.Soona360°rotationwillbepossible,usinganiglidur® slewingring.

Dataland, Tomasz Kuryłów, Skoczów, Poland

DieserPatientenstuhlfürZahnarztpraxensorgtfürBequemlichkeit–auchwennmalgebohrtwerdenmuss.DieBeinhalterlassensichmithilfeeinerdrylin®-Schiene und vier Gleitelemen-tenspielendleichtverschieben,sodassdieUnterschenkelundFüßedesPatientenoptimalgestütztwerdenkönnen.DieBewegung istdabeistets fließendundnahezugeräuschlos–unddasganzohneSchmiermittel.

Thispatientchairfordentalpracticesensurescomfort,evenwhendentaldrillingisneeded.The leg supports can be moved quickly using a DryLin® rail and four sliding elements, so thatthepatient‘slowerlegsandfeetcanbeoptimallysupported.Themovementisalwayssmoothandvirtuallysilent–andallwithoutalubricant.

SMD srl, Nicola Guastaroba, Cadriano, Italy

www.manus-wettbewerb.de92 93www.manus-award.com

Screening-Gerät Screening device

Präzise untersuchenPrecise examination

Schiebedach Sunroof

Absolut tragfähigAbsolutely viable

DiesesScreening-GerätwirdzurUntersuchungderweiblichenBrusteingesetzt.Eserfasstdafür die Temperaturstrahlung der Brust und erstellt eine thermische Karte. Die Patientinliegt inBauchlageaufdemUntersuchungstisch,eineBrusthängt freidurcheineÖffnung.Unter dem Tisch ist die Erfassungseinheit mit Kamera, die sich auf einem Drehtisch um die Brustherumbewegt.Dasiglidur®-Rundtischgleitlagersorgtdabeifüreineflüssige,leiseundpräziseBewegungderEinheit.

Thisscreeningdeviceisusedforexaminationofthefemalebreast. Itdetectsthebreast‘sthermal radiation and generates a temperaturemap. The patient lies face down on the examining table, with one breast suspended through an opening. The detection unit is underthetable,withacameraonarotarytablewhichmovesaroundthebreast.Theiglidur® slewingringensuressmooth,quietandprecisemovementoftheunit.

Tuscano Equipments Ltd., Sudhan Chandrasekaran, Chennai, India

Dieses Schiebedach eines briti-schen Schwimm- und Fitness-centers ist absolut wartungs-frei und lässt sich zuverlässigöffnen und schließen. Möglichmachen das 520 iglidur®-Kunststoffgleitlager, die in der Dachkonstruktion verbaut sind.Neben der Schmiermittel- und somit auch Wartungsfreiheit überzeugtensieimGegensatzzukonventionellen Lagern durch ihre hoheTragfähigkeitund ihre langeLebensdauer.

This sunroof for a British swim-mingand fitnesscentre iscompletelymaintenance-freeandopensandcloseswithoutahitch.This ismadepossibleby520iglidur® plastic plain bearings, which are built into the roofstructure.Notonlydo they requireno lubricationand thereforenomaintenance,buttheywinoutoverconventionalbearingsduetotheirhighloadcapacityandlonglife.

OpenAire Inc., Martin Step, Oakville, Canada

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de94 95www.manus-award.com

Roboter Robot

Flüssig bewegenFluid movement

3D-Drucker 3D printer

Drucken ohne SpielPrinting without play

Dieser Drucker sorgt für präzise dreidimensionale Produkte. Dafür sorgen unter anderem die sehr leichten igubal®-Gelenklager und drylin®-Linearführungen.HerkömmlicheLagerhattennachlängeremGebrauchSpielund führtenzusuboptimalenDruckergebnissen.ZudemsinddieKunststoffprodukteschmiermittel-undwartungsfreiundgünstigerinderAnschaffung.

This printer ensures precise three-dimensional products, thanks to the very light igubal® spherical bearings and DryLin® linearguides.Conventionalbearings developed play after prolonged use, leading to sub-optimal printing results. In addition, theseplasticproductsarelubrication-andmaintenance-freeandarecheaper.

QUALUP SAS, Philippe Boichut, Lugny, France

Dieser Roboter sieht aus und bewegt sich wie ein Mensch. Möglich machen das mehr als 26 Achsen, pneumatische Luftmuskeln und Servomotoren.iglidur®-Gleitlager sorgen auf allen Rotationswellen

dafür, dass die Bewegungen und Gesten des Robotersflüssig und reibungslos ausgeführt werden können.DieSchmiermittel-undWartungsfreiheitderLagerträgt zudemzurhohenLebensdauerdesRobotersbei.

This robot looks and moves like a human being.More than 26 axles, pneumatic air muscles and servo-

motors make this possible. With iglidur® bearings on all rotating shafts, the robot‘s movements and gestures can be

fluidand friction-free.Thebearing is lubricant-andmaintenance-free,whichalsocontributestoalongerlifeoftherobot.

Engineered Arts Ltd., Marcus Hold, Penryn, UK

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de96 97www.manus-award.com

DieseMaschinesorgtdafür,dassSchokoladeninPralinenschachtelnordentlichvoneinan-dergetrenntsind.HierfürlegtsievollautomatischTrennpapierzwischendieeinzelnenLagen.FüreinepräziseundflüssigeBewegungderEinheitsorgteinedrylin®-Linearführung.

This machine ensures that chocolates in candy boxes are neatly separated from each other,automaticallylayingreleasepaperbetweentheindividuallayers.ADryLin® linear guide assuresthepreciseandfluidmotionoftheunit.

Dörr Kampen BV, Joost Lemette, Kampen, Netherlands

Produktionsmaschine Production machine

Flüssige BewegungControl unit

Bewegungsmechanik Moving mechanism

Leise und flüssigQuiet and smooth

DiesebeweglichenPlüsch-PinguinesindineinerVitrinezuHause.Fürdiesanftenundflüssigen Bewegungen der Stofftiere sorgen unter anderem igubal®-Gelenkköpfe und -Flanschlager, diekeineBewegungsgeräuscheerzeugenundschmiermittel-undwartungsfreisind.

Thesemovablecuddlypenguins live inglasscases.Thegentleandsmoothmovementsof the cuddly toys are due to igubal®rodendbearingsandflangebearings,whichdonotproduceanynoiseandarelubricant-andmaintenance-free.

Michel Taillis Creation, Michel Taillis, Totes, France

www.manus-wettbewerb.de98 99www.manus-award.com

Dreirad Three-wheeler

Blitzschnell umgebautReassembled in a flash

3D-Drucker 3D printer

Sauber und präziseClean and precise

DiesesDreiradlässtsichinnerhalbvonachtSekundenineinenEinkaufswagenumwandeln.Statt herkömmlicher Kugellager werden in der Lenkeinheit iglidur®-Gleitlager und Anlauf-scheiben eingesetzt. Zudemwird einGleitlager in der Verbindung zwischen Vorder- undHinterteil verwendet, diemaßgeblichdafür verantwortlich ist, dassdasDreirad umgebautwerdenkann.AnbeidenOrtensinddieLagerhohenBelastungenausgesetzt.KeinProblemfürdieigus®-Lager,diezudemabsolutschmiermittel-undwartungsfreisind.

This three-wheeler can be converted into a shopping cart in less than eight seconds. Instead of conventional ballbearings in the steering unit, we used iglidur® bearings and thrustwashers. In addition, aplainbearing isusedin the connection between the front and rear sections, which is largely responsible for the fact that the tricycle can be reassembled quickly. In both places, the bea-ringssupportlargeloads.That‘snoproblemfortheigus® bearings, which are also completely lubricant- and maintenance-free.

NP Innovation, Norbert Peytour, Montbrison, France

DieserDruckerstelltinnerhalbkürzesterZeitdreidimensionaleKunststoffteileher.Durchdas3D-Druckverfahrensind fürdieFertigungvonPrototypensomitkeine teurenFormenoderspezielle Halbzeuge erforderlich. Die drei kartesisch angeordneten Linearachsen sindmitdrylin®-Linearführungenbestückt.NebenderPräzisionwarvorallemdieSchmiermittelfrei-heit ausschlaggebend fürdrylin®.DennSchmierstoffe könnendasDruckergebnisnegativbeeinflussen.

This printer produces three-dimensional plastic parts in the shortest possible time. No expensive moulds or specialsemi-finished products are required tomake prototypes using the 3D printing process.ThethreeCartesianlinearaxesare equipped with drylin® linear guides. In addition to precision, the fact that lubrication is not required was crucial for choosing DryLin®, because lubricants might haveanegativeeffectonprintingresults.

MTplus advanced mechatronics, Philipp Schlautmann, Salzkotten, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de100 101www.manus-award.com

Windrad Windmill

Optimal ausnutzenOptimal use

Turbine Turbine

Zuverlässige StromquelleReliable power source

Dieses kleine Windrad produziert aus-schließlich Strom für den Eigenbedarfeines Ein- oder Mehrfamilienhauses.Damit die Windkraft auch optimal aus-genutzt werden kann, muss sich das Rad zuverlässig und flüssig drehen können und Wind und Wetter stand-halten.DaMetalllagerwartungsintensiv,teuerundkorrosionsanfälligsind,fieldieWahl auf die schmiermittel- und war-tungsfreien iglidur®-Gleitlager.

This small wind turbine produces electricity only for a single or multiple family dwelling. In order for the wind power to be used optimally, the wind-mill must be able to rotate smoothly and reliably and to withstand wind and weather. Since metal bearings are maintenance-intensive, expensive and prone to corrosion, the choice fell to lubricant- and maintenance-free iglidur®bearings.

Hiermann-Design, Josef Hiermann, Greifenstein, Germany

Diese Turbinemit einer Nennleistung von rund 50MW ist bereits seit 1950 im Einsatz.Das interne Regelsystem für dieWasseraufnahmemusste in dieser Zeit unzählige Maleinstandgesetztwerden.NachdemdieursprünglichenMessinglager,diezudemregelmäßig geschmiert werden mussten, durch iglidur®-Gleitlager ersetzt wurden, läuft die Turbine zuverlässigundohneAusfälle.

Thisturbine,withapowerratingofabout50MW,hasbeeninoperationsince1950.Theinternalcontrolsystemforwateruptakehashadtoberepairedcountlesstimes.Buteversince the original brass bearings, which also had to be lubricated regularly, were replaced by iglidur®plainbearings,theturbinehasbeenrunningreliablyandwithoutfailure.

HISA, Airton Weirich, SC, Brazil

www.manus-wettbewerb.de102 103www.manus-award.com

Sicherungssystem Safety system

Bestens abgesichertSafety first

Produktionsmaschine Production machine

Erwärmen und formenHeating and shaping

DiesesSicherungssystemschütztzuver-lässigvorStürzenausgroßerHöhe.DieNutzer haken sich mit einem Sicherungs-seil, an dem ein Schlitten befestigt ist, in das ausgeklügelte Schienensystem ein.DurchdenleichtgängigenSchlittenkön-nensiesich freibewegenundarbeiten.DamitderSchlittenauchohneständigeWartungundSchmierungleichtläuftundsichnichtunverhofftausderSchienelöst,wurdenstatt herkömmlicher Kugellager robuste und schmiermittelfreie iglidur®-Lagerverwendet.

This safety system provides reliable protection against falling from great heights. Users attach themselves by a safety rope to a slide that is mounted onto the elaborate rail sys-tem. The smooth-running slide allows them to move freely and do their work. So thatthe slide would also run easily, without constant maintenance and lubrication and without unex-pectedly coming loose from the rail, robust, lubricant-free iglidur® be-arings were used instead of conventional ballbearings.

Fallprotec, Pierre Kempnich,

Bascharage, Luxembourg

DieseMaschinefertigtunteranderemKunststoffverpackungenausthermoplastischerFolie.HierfürwirddieFoliegleichmäßigerwärmtunddurcheineVakuumpumpeindiegewünschteFormgebracht.EinSystemausdrylin®-Schienenund-Lagergehäusenträgtdiebewegliche Heizeinheit. drylin®-Linearführungen und -schlitten werden auch für die Führung des Schneidemessersverwendet.NebenderSchmiermittelfreiheitwarvorallemdieResistenzgegen Chemikalien und hohe Temperaturen ausschlaggebend für die Verwendung vonigus®-Produkten.ZudemimEinsatz:eineKunststoff-Energiekette.

Thismachinemanufacturesplasticpackagingoutofthermoplasticfilm,amongotherthings.The film is uniformly heated and shaped as desired by a vacuum pump. A system of DryLin® rails and bearing housings provides support to themoving heating unit. DryLin® linear guides and slides are used to direct the cutter. Critical in our choice of the igus® products, in addition to the fact that they do not require lubrication, was their resistance to chemicalsandhightemperatures.TheyalsouseaplasticEnergyChain®.

ZEMAT Technology Group, Sebastian Źródelny, Łódź, Poland

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de104 105www.manus-award.com

Rettungsroboter Rescue robots

Zuverlässig rettenReliable rescue

Kalibrationspumpe Calibration syringe

LeichtgängigSmooth-running

Diese3-Liter-KalibrationspumpeprüftunddokumentiertdieGenauigkeitvonAtemvolumen-messgeräten.BeidiesemmedizinischenGerätwareneinegeringeTraktionundeinehoheLebensdauergefordert.NachunzähligenTestsentschiedmansichhierbei fürdie iglidur®-Gleitlager.DiesinddurchdasFehlenvonSchmiermittelwartungsfreiundleichtgängig.

This 3-litre calibration syringe checks and documents the accuracy of respiratory volumemeasurementdevices.Thismedicaldevicerequiredslighttractionanddurability.After numerous tests, we opted for iglidur®plainbearings.Sincetheydonotrequirelubrication,theyaremaintenance-freeandsmooth-running.

Piston Ltd., Laszlo Csatar, Budapest, Hungary

Dieser Roboter kann nach Katastrophen wie beispielsweise Erdbeben oder Gasexplosi-onen durch Geländeerkundung Menschenleben retten. Der Hightech-Retter muss zum einenschnellundleicht,zumanderenabsolutgeländegängigsein.Zudemmüssendiever-wendetenMaterialienauchunterwidrigenUmständenfunktionsfähigbleiben.Aufgrunddes geringen Gewichts setzten die Entwickler beim Antriebssystem auf iglidur®-Gleitlager.ZudemsinddieLagerschmiermittelfreiunderforderndeshalbkeineWartung.InderKameraeinheitwurden zudem igubal®-Gelenklagerverwendet.

After disasters such as earthquakes or gas explosions, this robot can save lives by terrain reconnaissance. The high-tech rescuer must be fast and light, and also absolutelyanall-terraintraveller.Inaddition,thematerialsusedmustremainfunctionalunder adverseconditions.Thedevelopersusediglidur® plain bearings for the propulsion system, becauseoftheirlowweight.Thebearingsarealsolubrication-freeandthereforerequireno maintenance.Thecameraunitalsousesigubal®sphericalbearings.

FH OÖ Forschungs & Entwicklungs GmbH, Raimund Edlinger, Weis, Austria

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de106 107www.manus-award.com

Lattenrost Slatted frame

Bequem beziehenBuy comfortably

Toiletten Toilets

Niemals undichtNever leaky

Diese Toiletten werden niemals undicht – zumindest nicht im Spülkasten. Das Geheimnis: Der Hersteller verwendet keineDichtungen.Stattdessensindzweixiros®-Kugellager mit Glaskugeln im Einsatz. Die haben außerdem den Charme,dasssiewedergeschmiertnochgewartetwerdenmüssen.

These toilets are never leaky – at least not in the lavatory cistern. The secret is that the manufacturer does not use

seals, but rather two xiros® ball bearingswith glass balls.They have the further charm that they never need to begreasedorserviced.

eco-neves, Norberto Neves, Paris, France

Wer das Beziehen von Betten anstren-gend findet, sollte sich diese Entwick-lung genauer anschauen. Das per Motorhöhenverstellbare Lattenrost macht das Bettenbeziehen zum Kinderspiel und ist absolut rückenschonend. Ein weiterer Nebeneffekt:MankannbequemunterdemBettwischen,ohnesichbückenzumüs-sen.DamitdasLattenrostgeräuschfreiaufund ab und zur Seite gleitet, wurden in den

Gelenken iglidur®-Gleitlagerverwendet.SomitistderMechanismusabsolutwartungsfreiundbereitetbeiderHausarbeitendloseFreude.

Anyonewho finds it arduous tobuyabedshouldpaycloseattention to thisnews.Theslatted frame, with a motor to adjust the height, makes buying a bed a snap; it is also very easyontheback.Anothersidebenefit:Youcaneasilysweepunderthebedwithouthavingtobenddown.Theslattedframemovessilentlyupanddownandsidetoside,becauseiglidur®bearingswereusedinthehinges.Thusthemechanismiscompletelymaintenance-freeandmakeshouseworkeasier.

Emilio Gomez, Maracena, Spain

www.manus-wettbewerb.de108 109www.manus-award.com

Windrad Windmill

Läuft unaufhaltsamKeeps on running

Kernbohrer Core drill

Bohren ohne EndeDrilling without end

Dieser Kernbohrer ermöglicht Bohrungen für Bodenproben oder zur Entwässerung biszueinerTiefevonzweiMetern.DerHubmechanismusderBohreinheit istdabeiextremen Belastungenausgesetzt,washoheAnforderungenandasverbauteMaterialstellt.Dieher-kömmlichen Lager aus Metall hielten der Beanspruchung in der feuchten und schmutzigen

Umgebung nicht lange stand. Zudemmussten sie ständig geschmiert wer-den. Mit dem Einsatz von iglidur®-Gleitlagern gehören Wartungseinsätzeund Stillstandszeiten des Bohrers nun endgültigderVergangenheitan.

This core drill allows boring for soil samples or for drainage to a depth of two metres. The lifting mechanism ofthe drilling unit is subjected to extreme loads, placing high demands on the materialsused.Theconventionalmetal

bearingsdidnotlastlongunderthestressofthemoistanddirtyenvironment.Theyalsohadtobeconstantlylubricated.Withiglidur® plain bearings, service calls and drill downtime are nowathingofthepast.

JNDC Ltd., Dean Carran, Kingston Upon Thames, UK

Dieses Windrad läuft und läuft und läuft.Denn durch die Verwendung von drei drylin®-Linear-Rundführungen und einem drylin®-Flanschlager im Rotorkopf erspart sich der Betreiber das lästige Fetten der Lagernin30MeternHöhe.Denndiedrylin®-Lager sind schmiermittel- und wartungsfrei undzudembesondersrobust.

This windmill keeps running and running andrunning.TheuseofthreeDryLin® linear guides and a DryLin® flange bearing in the rotor head saves the operator the unpleasant job of greasing the bearings at a height of 30 metres. Because the DryLin® bearings are lubrication- and maintenance-free and alsoespeciallyrobust.

Fiscante, Marcello Fiscante, Casalnuovo Monterotaro, Italy

www.manus-wettbewerb.de110 111www.manus-award.com

Flugzeug Airplane

Gut navigierenNavigate well

Sattelstütze Seat post

Perfekt gedämpftPerfectly damped

MitdieserSattelstützefürRennräderwirddienächsteTourdeFrancezumKinderspiel.Wofrüher steife Konstruktionen aus Aluminiumoder Carbon jedes Schlagloch direkt an den Fahrer weitergereicht haben, dämpfen beidieser Konstruktion zwei parallele Blattfedern dieStöße.SiesindunterhalbderSattelklem-mung drehbar miteinander verbunden und fest im Rahmen eingespannt. Verwendetwurden dabei vier iglidur®-Gleitlager.Siesindim Gegensatz zu herkömmlichen Kugel- oder Sinterlagern leicht und bleiben selbst bei widrigenWetterbedingungenwartungsfrei.

This seat post for racing bikes will make thenextTourdeFranceabreeze.Whereas

In diesem Flugzeug sind zahlreiche iglidur®-Gleitlager verbaut. Kein Wunder, denn geradeinderLuftfahrtistdasgeringeGewichtderKunststofflagereinentscheidenderVorteil gegenüber herkömmli-chen Metalllagern. Beidiesem Fluggerät sinddie Lager im Ruder und in den Rotoren unterge-bracht und sorgen dort dafür, dass sich der Flieger jederzeit gut navi-gierenlässt.

This plane contains many iglidur® plain bearings.No wonder, for in aviation the light weight of the plastic bearing is a distinct advantage over traditional metal bearings. With this aircraft, the bearings are placed in the rudder and the rotors, so that the pilot can navigate well atanytime.

Instytut Lotnictwa, Mirosław Delega, Warsaw, Poland

previously rigid struc-

tures made of aluminium or carbon

passed on every pothole directly to the

rider, this construc-tion, with two parallel

leaf springs, damps the jolts. They are hinged together and firmlyaffixed to the framebelow thesaddle.Four iglidur®plainbearingswereusedhere.Unlike conventional ball bearings or sintered bearings, they are light and remain mainte-nance-freeinadverseweatherconditions.

Canyon Bicycles GmbH, Michael Kaiser, Koblenz, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de112 113www.manus-award.com

Parkscheinautomat Parking meter

Absolut wetterfestCompletely weatherproof

Schweißköpfe Welding heads

Produktionskosten senkenReduce production costs

Dieser Parkscheinautomat trotzt selbst starkem Regen und anderen Wetterein-flüssen. Für die Widerstandskraft sorgeniglidur®-Gleitlager, die schmiermittelfrei, war-tungsfrei und kostengünstig sind. Seit derNeuausstattung mit den KunststofflagernbedienendieAutomatenzuverlässigKundenin Shoppingmalls, Hotels und an öffentlichen Plätzen.

This parking meter withstands even heavy rainandotherinclementweather.Theiglidur® plain bearings, which are lubrication- and maintenance-free and inexpensive, provide resistance. Since being refurbished withplastic bearings, the meters have reliably served customers in shopping malls, hotels andpublicplaces.

HEHUA INTELLIGENT CONTROL CO., LTD, Zhiliang Ren, Suzhou, China

Diese Maschine mit schwimmenden Schweiß- köpfen ist dank der Umrüstung auf igubal® sphärische Axiallager schneller und effizien-teralsvieleandere.EinekleineVeränderung mit großerWirkung: So können zum einenProduktionskosten gesenkt werden. ZumanderenwirddieProduktionszeitkürzer,weilderArbeitsprozessbeschleunigtwird.

Thismachinewith itsfloatingweldingheadsisfasterandmoreefficientthanmanyothers,due to the conversion to igubal® spherical thrust bearings. A small change with abig impact: for one thing, the reduction of production costs; for another, production time is shorter because the work process is faster.

Catta27, Piergiorgio Lugasi, Crespellano, Italy

www.manus-wettbewerb.de114 115www.manus-award.com

Diese wartungsfreien Retarder helfen bei der automatischen Geschwindigkeitssteuerung von Schienenfahrzeugen ohne Einsatz externer Energiequellen. Während Retarder mit herkömmlichen Lagern aufgrund der hohen Belastungen aufwändig und teuer gepflegt werden müssen, laufen sie mit iglidur®-Gleitlagern schmier- und wartungsfrei und über- zeugen mit Korrosionsbeständig-keit, Schlagfestigkeit und vor allem mit erheblich geringeren Wartungs-kosten.

These maintenance-free retarders help with the automatic speed control of rail vehicles, without the use of external energy sources.While retarders with conventional bearings require time-consuming and expensive maintenance because of the high loads to which they are subjected, with iglidur® plain bearings they run without lubrication and maintenance and have the additional advantage of corrosion resistance, impact resistance, and above all considerably lower maintenancecosts.

Harbin Railway Bureau Station Governor Institute of Technology, Quian Wang, Haerbin, China

Aufsitzrasenmäher Riding mowers

Akkurat mähenMowing accurately

Schienenverkehr-Retarder Rail transport retarder

Pflegeleicht und robustRobust and easy to clean

DieserAufsitzmäher istdurchseineextreme Wendigkeit außerordentlich leistungsstark und akkurat. Dank der Verwendung voniglidur®-Kunststoffgleitlagern arbeitet er auch auf unebenen Rasenflächen zuverlässig– und das bei absoluter Wartungsfreiheit.Durch die Robustheit und Langlebigkeit der Gleitlager läuft derMäher besonders zuver-lässigundohnenennenswertenVerschleiß.

This is an extraordinarily high-performance and accurate riding mower due to its tremendous manoeuvrability. Thanks to theiglidur® plastic plain bearings, it also works reliably on uneven lawns, and with absolutely no maintenance. The robustness and durability of the plain bearings allows the mower to run especially reliably and without significantwearandtear.

Greenman Machinery Company, Huichang Cao, Beijing, China

www.manus-wettbewerb.de116 117www.manus-award.com

Graviermaschinenkühlung Engraving machine cooler

Schützt vor ÜberhitzungProtects against overheating

Düngemaschine Fertilizing machine

Leistungsstark und pflegeleicht High performance and easy care

Diese Düngemaschine arbeitetdank einer Rührwelle zuverlässigundohneVerlustvonDüngemittel.Aufgrund der enormen korrodieren-den Eigenschaften des Düngersmussten konventionelle Kugellager stets stark geschmiert werden, was durch die enge Kastenstruktur umständlichwar.Seit derNutzung von igubal®-Gelenklagern entfallendiese aufwändigenWartungsarbeiten. Zusätzlichwerden Kosten gespart, da ein Schmieren der Lager nichtmehrnötigist.

Astirringshaftallowsthisfertilizingmachinetooperatereliablyandwithoutlossoffertilizer.Due to the strongly corrosive properties of the fertilizer, conventional bearings always had tobeheavily lubricated,whichwas inconvenientbecauseof thecrampedboxstructure.

Since we introduced igubal® spherical bearings, this time- consumingmaintenancehasbeeneliminated.Wealsocutcosts, because it is no longer necessary to lubricate the bearing.

Modern agriculture science and technology Co., Ltd, Junping Zhou, Beijing, China

DieseKühlunganeinerGraviermaschineistmiteiner Kühlmittelerkennung ausgestattet, umdie Maschine vor Überhitzung und Beschä- digung zu schützen. Um den Flüssigkeits- spiegel zu halten und die Wartung zu ver-einfachen, werden in der Vorrichtung drylin®-Lineargleitlager verwendet. Dadurch kommtdie Apparatur ohne Schmiermittel aus und läuft effizient und kostengünstig. Auch die Einbaumaße können auf diese Weise reduziert werden.

This cooling device for an engraving machine is equipped with refrigerant detection to protect the machine from overheating and damage. In order to maintain the liquid level and to simplify maintenance, DryLin® linear bearings are used in the device. The apparatus therefore runs without lubrication, efficiently and inexpensively. This also allows reduction of the mounting dimensions.

Beijing JingDiao Co. LTD, ZhiJun Wei, Beijing, China

www.manus-wettbewerb.de118 119www.manus-award.com

Abfüllanlage Filling line

Sauber abfüllenClean filling

Bremsvorrichtung Brake apparatus

BetriebsförderndBetter for business

DieseSeilbahnstopptnurnochfürFahrgäste–nichtmehrfürständigeWartungsarbeiten.BislangkameninsbesonderedieBremsenunddieGondel-VorrichtungenohneaufwändigesSchmierennichtaus.DurchdenEinbauvonigus®-Kunststoffgleitlagern sind die Seilbahnen bereitfürlangeLaufzeiten,sparenKostenundhaltendenFahrbetriebaufrecht.DieWartungisteinfacher,derKorrosionsschutzhochunddieEinbaumaßekonntenoptimiertwerden.

Thiscablecar stopsonly forpassengers–not for regularmaintenance. In thepast, thebrakesand thegondoladevices requiredespecially time-consuming lubrication.By fittingthem with igus® plastic plain bearings, the cable cars are ready for long running, costs are lowerandvehicleoperationismaintained.Serviceiseasier,corrosionprotectionishighandtheinstallationdimensionshavebeenoptimized.

Beijing Materials Handling Engineering & Research Institute, Gang Li, Beijing, China

In dieser Anlage werden Milchkartons gefal-tet,geklebt,gefüllt,sterilisiertundabgedich-tet. Wichtig beim Einsatz in einer Molkerei:Damit die Milch nicht kontaminiert werden kann, sollten Lager und Linearführungenschmiermittelfrei sein. Zudem müssen sie resistent gegen Desinfektionsmittel und hohe Temperaturen sein. Dies wurde durch denEinsatz von drylin®-Linearführungen und iglidur®Gleitlagernerreicht.

This line is used to fold, glue, fill, steriliseand seal milk cartons. Important for usein the dairy: To prevent the milk becoming contaminated, bearings and linear guides should be lubricant-free. They must alsobe resistant to disinfectants and high temperatures.Thiswasachievedbytheuse of DryLin® linear guides and iglidur® plain bearings.

KASI Tempra Pack Ltd., Vasili Manev, Gorna Oryhovitsa, Bulgaria

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de120 121www.manus-award.com

Schienenwagen Rail cars

ShowerprobtShow-tested

Displayausstattung Display equipment

Außergewöhnlich präsentierenExceptional presentation

Diese einheitlichen und extrem bewegli-chen Displays erlau- ben die Hervorhebung von Snowboardbin- dungen auf außerge-wöhnliche Art. Nach Lust und Laune könnendie Aussteller arrangiert und die Produkte damit besonders hervorgehoben werden. Die Flexibilität des Gelenkarms wurde durchein igubal®-Gelenklager erreicht. So kann das ausgestellte Modell in einer Vielzahl von Positioneninnovativpräsentiertwerden.

These uniform and easily movable displays allow the highlighting of snowboard bindings of anexceptionalkind.Theexhibitorscanarrangetheproductsassuitstheirfancy,sothattheproductsareespeciallyhighlighted.Theflexibilityofthearticulatedarmwasachievedbyanigubal®sphericalbearing.Thisallowsthemodelondisplaytobepresentedinnovatively inavarietyofpositions.

Un-real Studio, Alessio Zampolini, Florence, Italy

Dieser Schienenwagen ist eine effiziente Lösung für das Showgeschäft, uman der Decke hängendes Equipment fahrend einsetzen zu können. An den motorisierten Wagen, der über eine beliebige Strecke an der Decke läuft, können Projektoren, Scheinwerfer oder andere Geräte angeschlossen werden, die zu einer gelungenen Show beitragen. Die iglidur®-Rundtischgleitlager machen die Konstruktion, die sehr belastbar sein muss, dank der kleinen Größe, des hohen Komforts und der Wartungsfreiheitmöglich.

This rail car is an effective solution for show business, making it possible to use equipment thatishangingfromtheceiling.Themotorizedcarriagerunsitsroutetotheceilingoveranydistancerequired,andcanbeconnectedtoprojectors,floodlightsorotherdeviceswhichcontributetoasuccessfulshow.Thedesign,whichmustbeabletowithstandagreatdealof stress, is possible thanks to the small size of the iglidur® slewing rings, which provide convenienceandrequirenomaintenance.

Teyco s.r.l., Marco Trabucco, Noventa di Piave, Italy

www.manus-wettbewerb.de122 123www.manus-award.com

Etikettiermaschine Labelling machine

Für höchste LaufleistungFor the greatest mileage

Teleskop Telescope

Präzise beobachtenObserve precisely

Mit diesem hochprofessionellen Teles-kop können Amateure und Vollprofis dasWeltall überblicken. Eine präzise Einstel-lung des Geräts ermöglichen iglidur®-Polymer-Rundtischgleitlager sowie igubal®-Gelenklagerund-köpfe.Siesindleichtgängig,abriebfest und schmiermittelfrei, was eine langeLebensdauerdestechnischenGerätsgarantiert.

With this highly professional telescope, both amateurs and experienced professionals

DieseEtikettiermaschinedruckteinenDatamatrix-Code,derbeispielsweiseAngabenüberHaltbarkeit, Lagerung und Hersteller beinhaltet, auf Flaschenetiketten. Um Anpassungs-und Positionierungsfehler auszuschließen und eine hohe Produktivität der Maschine zu erreichen, wurden die zuverlässigen und wartungsfreien drylin®-Spindelhubtische verwendet.DerDruckknopfkannsopräziseeingestelltwerdenunddieCodeserscheinendauerhaftandergewünschtenStelle–ganzohneständigeWartungsarbeiten.

This labelling machine prints a data matrix code on bottle labels that includes, for example, informationondurability,storageconditionsand themanufacturer.Topreventadjustmentand positioning errors and to maximize the machine‘s productivity, we used the reliable and maintenance-free DryLin®spindle-lifttables.Thepush-buttoncanbesetpreciselyandthecodesappearpermanentlyinthedesiredlocation–allwithoutconstantmaintenance.

Pharmamech S.r.l., Valerio Chiavarini, Collecchio, Italy

canobserve thepanoramaof theuniverse. The iglidur® polymer slewing rings and igubal® spherical bearings and spherical rod ends allow precise adjustment. They are smooth, abrasion-resistant and lubricant-free, guaranteeing the long life of the technical apparatus.

Routec – Desenho Tecnico Ltda ME, Tiarlei Noeremberg, Florianopolis/ SC, Brazil

www.manus-wettbewerb.de124 125www.manus-award.com

Diese Maschine mit einem Drei-Achsen-CNC-Router wird zum Fräsen und Bohren ver-wendet,beispielsweisebeiElektrotechnikern,ModellbauernoderJuwelieren.WeilbeiderVerarbeitungvonMaterialienStaubanfällt,habenherkömmlicheGleitlageroftProblemeundsetzendieMaschineaußerBetrieb.Diedrylin®-LinearführungverhindertdankihrerSchmutz-beständigkeitAusfälleundsteigertdieProduktionszeit.AuchdieWartungsfreiheitwirktsichpositivaufdasProduktionsergebnisaus.UnddurchdieSchmierfreiheitistdasArbeiteneinesaubereAngelegenheit.

This machine is equipped with a three-axis CNC router used for milling and drilling, for example,byelectricalengineers,modelmakersandjewellers.Becausedustisproducedinthe processing of the materials, conventional plain bearings often have problems and put the machineoutofservice.TheDryLin® linear guide prevents failures due to its dirt resistance andincreasesthemachine‘sproductiontime.Thelackofmaintenancealsohasapositiveeffectontheproductionresult.Andwithouttheneedforlubrication,theworkisclean.

Stanislav Lucan – ETS, Stanislav Lucan, Povazska Bystrica, Slovakia

Fräs- und Bohrmaschine Milling and drilling machine

ProduktionssteigerndProduction-enhancing

Segel-Vorrichtung Sail device

Präzise positionieren Precise positioning

Diese Vorrichtung hilft Segel auf großen Yachten passgenau zu positionieren.Wich-tig für den Einsatz auf hoher Seemit Näs-se, starkemWind und hohen Kräften: Kor-rosionsbeständigkeit und Leichtgängigkeit. DieseVoraussetzungenerfüllendieverwen-deten drylin®-Linearführungssysteme. Dankdes Verzichts auf Schmiermittel entfällt dieWartungunddieVorrichtungbleibtzuverläs-sig,trotzhöchsterAußeneinflüsse.

This device helps to accurately position the sailonbigyachts.Corrosionresistanceandease of movement are important on the high seas, in a wet environment with strong winds and high forces. The DryLin® linear guide systems fulfil these conditions. Thanks tothe lack of lubricant, there is no maintenance and the device remains reliable despite ext-remeexternalinfluences.

NSM NauticsailManagement, Bernard van Vliet, Wezep, Netherlands

www.manus-wettbewerb.de126 127www.manus-award.com

This scanner provides precise near-fieldmeasurements of the radiation from an antenna, presenting an alternative to conventional far-field measurement, whichdetermines the radiation properties of an antenna. For this device, which can alsobe used as an EMC scanner or acoustic scanner, it was important to minimize the number of the metal or metallized compo-nents so as to prevent distortion of the mea-surement. The DryLin® linear bearings and carbonfibreshaftsareagoodalternativetotraditionalmetalguidesandshafts.

Politechnika Gdańska Katedra Inżynierii Mikrofalowej i Antenowej, Stanislaw Kostka, Gdańsk, Poland

Abseilgerät Descender

Zuverlässig abseilenReliable rappelling

Nahfeldscanner Near-field scanner

Präzise messenMeasure precisely

Dieses robuste Gerät mit zwei Klemmstel-lungen ermöglicht ein gefahrloses Abseilen.Zum vollständigen Abbremsen besitzt dasGeräteineBlockiereinstellung,diedurchho-henDruckaufdenGriffaktiviertwird.DieseAnwendung erfordert eine hohe Belastbar-keitderverwendetenLager.DaseingesetzteKunststofflagervonigus® garantiert ebendies und ist darüber hinaus noch schmiermittel-undwartungsfrei.

This rugged unit with two clamping positions enablessaferappelling.Forcompletedece-leration, the unit has a lock setting which is activated by high pressure on the handle.This application requires bearings that can supportahighload.Theplasticbearingfromigus® that was used guarantees just that, andisalsolubricant-andmaintenance-free.

Anthron d.o.o., Alen Bonaca, Izola, Slo-venia

Dieser Scanner misst die Strahlung einer AntenneimNahfeldpräzise.DamitistereineAlternative zur üblichen Fernfeldmessung,bei der die Strahlungseigenschaften einer Antenne ermittelt werden. Bei dem Gerät,das auch als EMV-Scanner oder Akustik-Scanner eingesetzt werden kann, war es wichtig die Anzahl der Metall- oder metal-lisierten Bauteile zu minimieren, um das Messergebnisnicht zuverfälschen.Mitdendrylin®-LinearführungenundKohlefaserwellenwurde eine gute Alternative zu herkömmlichen Metallführungenund–wellengefunden.

www.manus-wettbewerb.de128 129www.manus-award.com

Faltbares Elektroauto Collapsible electric car

Perfekter BegleiterPerfect companion

Windmühle Windmill

Gleichmäßig drehenRotating evenly

DiesesElektroauto istderperfekteBegleiter füreineShopping-Tour inderCity.Denndie Karosserie lässt sich von ursprünglich2,55Meter auf eine Länge von2Metern zusam-menklappen. Das erleichtert nicht nur den Ein- und Ausstieg, sondern vor allem die Parkplatzsuche.Die reibungsloseundgeräuschfreieKlappbewegungermöglichendrylin®-Linearführungenundiglidur®-Gleitlager.ImGegensatzzuMetalllagernund–führungenhabendiezudemdenVorteil,dasssieleichtundschmiermittelfreisind.

This electric car is the perfect companion for a shopping trip in the city, because the body can be folded up from the original 2.55metres to a length of 2 metres. This not only facilitates entry and exit, but also the search for parking. The DryLin® linear guides and iglidur® bearings allow the smooth and silent folding motion. Unlike metal bearings and guides,theyhavetheadditionaladvantagethattheyarelightandlubrication-free.

Hiriko, Alvaro Lopetegui, Vitoria-Gasteiz. Araba/Alava, Spain

DieseWindmühle dreht sich zuverlässig und gleichmäßigimWind.MöglichmachendasdierobustenKunststofflagervon igus®, diedarüberhinausnoch vollkommenschmier-undwartungsmittelfreisind.

Thiswindmill turnsreliablyandsmoothly.Whatmakesthispossible are the robust plastic bearings from igus®, which

arealsocompletelylubricant-andmaintenance-free.

Roman Parovel, Ljubljawa Bezigrad, Slovenia

www.manus-wettbewerb.de130 131www.manus-award.com

Furniersäge Veneer saw

Präzise schneidenPrecise cutting

Kamerasystem Camera system

Kleines groß machenMaking small things big

Diese Furniersäge schneidet bis auf 0,1Millimetergenau–unddasaufeinerLängevon bis zu 3,15 Meter. drylin®-Führungensorgen in drei Vorschubgeschwindigkei-ten für eine gleichmäßige und reibungslose BewegungderSäge.HerkömmlicheRollen-führungenerzeugtenSprüngeundHemmun-genundsorgtensofüreinunbefriedigendesSchnittergebnis.Zudemsetztensiesichmitder Zeit zu und mussten gewartet oder aus-getauscht werden. Das ist mit den drylin®-Führungennunnichtmehrnotwendig.

This veneer saw cuts precisely down to the last 0.1millimetre – over lengths of upto 3.15 metres. DryLin® guides guarantee even and smooth saw movement at three

Dieses Kamerasystem macht aus den klein- sten Dingen einen echten Hingucker. DieProdukte, die Bartosz Ulatowski herstellt, sind sehr klein. Um auf Messen dennochdie Aufmerksamkeit der Besucher auf sich zu ziehen, entwickelte er ein mobiles Kamerasystem basierend auf drylin® N-Mini-aturgleitführungen.AufdenengleitendieachtKameraschlittengeräuschlosundzuverlässigüberdie5MeterlangenVitrinenundwerfenper Full-HD-Makro-Kamera ein einwandfreies BildandieLeinwand.

This camera system turns the smallest objects into real eye-

catchers. The products made by BartoszUlatowski are very small. To attract visitors‘attention to his products at trade fairs, he developed a mobile camera system based on DryLin®Nminiatureplainbearingguides.On these, eight camera slides slide silently and reliably along the 5 metre length of the glass showcase and project a perfect image onto the screen by means of a full-HD macro camera.

Bartosz Ulatowski, Warsaw, Poland

feed speeds. Con-ventional roller guides caused jumping and jamming, leading to an unsatisfactory cut-tingresult.Inaddition,they become blocked over time and need to

be serviced or replaced. This is no longernecessary with the DryLin®guides.

ENT Tomasz Polakowski, Tomasz Polakowski, Raszyn, Poland

www.manus-wettbewerb.de132 133www.manus-award.com

DieseVerpackungsmaschine isteinechtesMultitalent.Sie faltetdieKartons,bestücktsiemitbiszu500KonsumgüternwieSeife,KekseoderZahnpasteproMinuteundbefördertsiezurVersandstation.UnzähligeKunststoffgleitlagersorgenfürreibungsloseBewegungenderMaschine. drylin®-Linearführungen garantieren präzise Bewegungen. Durch die Schmier-mittelfreiheitsinddieLagerundFührungenabsolutwartungsfreiundsorgen füreinehoheProduktivitätderMaschine.

This packaging machine is a real all-rounder. It folds boxes, fills them with up to 500 consumer products per minute, such as soap, biscuit or toothpaste, and transports them to the shipping station. Countless plastic plain bearings ensure the machine‘s smooth movements, and DryLin® linearbearingsguaranteeprecision.Becausetheyrequirenolu-brication, the bearings and guides are absolutely maintenance-free and ensure the high

productivityofthemachine.

Neubauplan Automation Machines, Harshwardhan Gupta, Pune, India

Abfüllanlage Bottle-filling system

Absolut belastbarAbsolutely resilient

Verpackungsmaschine Packing machine

Falten, füllen, befördernFold, fill, transport

Diese Abfüllanlage für Milchprodukte pro-duziert die Becher gleich selbst. Die dafür benötigte Kunststofffolie wird durch die ge-samte Anlage über eine Strecke von ins-gesamt 20 Metern gezogen. Für einen reibungsloses und präzisen Transport sor-gen zahlreiche Kunststoffgleitlager, drylin®-Linearführungenunddrylin®-Flanschgehäuse.Bei einer hohen Produktionsleistung von 1280 Bechern pro Minute war die Belastbarkeit der Metallgleitlagernichtausreichendgenug.Dieigus®-Produkte sorgen nun für eine deut-lichbessereProduktivitätderAnlageundfür wenigerWartungsstillstände.

This bottle-filling system for dairy productsproduces the container itself. The plasticsheet used for this process is pulled along the entire system for a total distance of 20 metres.Numerousplasticbearings,DryLin® linear guides and DryLin® flangeenclosures make for smooth and precise transport.With the system‘s high production capacity of 1,280 containers per minute, the loading capacityofmetalbearingsisinsufficient.The

igus® products now provide much better productivityandlessmaintenancedowntime.

Agrartechnik Entwicklungsbüro, Friedrich Sorg, Buseck, Germany

www.manus-wettbewerb.de134 135www.manus-award.com

Rundtisch Rotary table

Enorm belastbarEnormously resilient

Stativ Tripod

Optimal drehbarOptimal rotation

DiesesStativfürOperationsmikroskopelässtsichreibungslosdrehen.Möglichmachtdasein sogenannter AB-Schlitten. Für ein neues Stativ im Dentalbereich musste ein neuer Schlittenentwickeltwerden,da vorhandeneSystememit zwei LinearführungenundeinerSpindelzugroßwaren.GelöstwurdedasProblem,indemeinederbeidenLinearführungendurch eine kompakte drylin®-Trapezspindelausgetauschtwurde.

Thistripodforsurgicalmicroscopesrotatessmoothly,thankstoaso-calledAB-slide.Forournew dental tripod, we had to develop a new slide, since existing systems, with two linear guidesandaspindle,weretoobig.Theproblemwassolvedwhenoneof thetwo linearguides was replaced by a compact DryLin®trapezoidalspindle.

LEICA Microsystems, Roman Frick, Heerbrugg, Switzerland

Diesen Rundtisch bringt so schnell nichts aus demTakt.Dafür sorgt unter anderemein iglidur® PRT-Rundtischlager. Bislang war dort ein her-kömmlichesLagerausMetall imEinsatz.DessenNachteile: Es musste regelmäßig gefettet undabgedichtetwerdenundkonntenureineverhält-nismäßiggeringeAxialkraftaushalten.Dasiglidur®-Lager benötigt hingegen keine Schmierstoffe, ist höherbelastbarunddarüberhinauseinfacher zumontierenalsherkömmlicheMetalllager.

Nothingmakesthisturntablemissabeat.Thisisdue,amongotherthings,toaniglidur® PRT rotarytablebearing.Previouslyweusedaconventionalmetalbearing.Itsdrawbacks:Ithadtoberegularlylubricatedandsealedandcouldonlywithstandarelativelysmallaxialforce.The iglidur® bearing, however, requires no lubrication, is more resilient, and easier to install thanconventionalmetalbearings.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Jingzhe Jin, Tianjin, China

www.manus-wettbewerb.de136 137www.manus-award.com

Diese akustische Kamera analysiert Schall-quellen inderAutomobilindustriezuverlässigund präzise. Das als 12-armiges Faltarraykonzipierte Gerät verwendet für die harmo-nische Bewegung der Arme igubal®-Gelenk-lager und drylin®-Flanschgehäuselager. Diesind absolut schmiermittel- und somit auch wartungsfrei und garantieren ein reibungslo-sesVerstellenderArme.

This acoustic camera analyses sound sources in the automotive industry, reliably and precisely. The 12-armed array uses igubal® spherical bearings and DryLin®flangehousing bearings for the harmonic motion of thearms.Theyareabsolutelylubricant-andtherefore maintenance-free and guarantee frictionlessadjustmentofthearms.

GFal e.V., Rainer Hartmann, Berlin, Germany

Akustische Kamera Acoustic camera

Präzise analysierenAnalyse precisely

Unterwasserroboter Underwater robots

Zuverlässig tauchenReliable diving

Diese Unterwasserroboter tauchen zuverlässig unter undauchwieder auf.Denn in denElektromotorenwurdendiekorrosionsanfälligen Kugellager der Originalwelle durch iglidur®-Gleitlager und eine Edelstahlwelle ersetzt. Da dieMotoreninderRegelinabgedichtetendruckfestenGehäu-senuntergebrachtsind,die fürgeringeTiefenmitLuftundfürdieTiefseemitÖlgefülltwerden,erwiessicheinAustauschderkorrodiertenLagerstetsals schwieriges und aufwändiges Unterfangen. Die iglidur®-Lager ermöglichen nun einen wartungsfreienAntriebderTauchroboter.

These underwater robots reliably dive down and then up again. Because the electric motors, where the ball bearings of the original shaft were susceptible to corrosion, were replaced by iglidur® plain bearings and a stainless steel shaft. Because themotors are usually placed in sealed pressurized housing, which is filled with air for shallow water

and with oil for deep water, the replacement of corroded bearings always proved a difficult and time-consuming undertaking.Theiglidur® bearings now allow a maintenance-freedriveforRemotelyOperatedVehicles.

Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH, Johannes Lemburg, Bremen, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de138 139www.manus-award.com

3D-Drucker 3D printer

Präzise und schnellPrecise and fast

Überwachungskamera Surveillance camera

Alles im BlickEverything in sight

Dieser Drucker verarbeitet das Rohmaterial zu einem optimalen dreidimensionalen Produkt.GeschwindigkeitundPositioniergenauigkeitsinddabeidiewichtigstentechnischen Indikatoren. Genau dafür sorgen drylin®-Führungsschienen und iglidur®-Gleitlager. ZudemsindsiewartungsfreiundbenötigenkeinSchmiermittel.LetztereskönntenämlichzuVerunreinigungendes„gedruckten“ProduktsoderdesRohmaterialsführen.

Thisprinterprocessestherawmaterial intoanoptimal three-dimensionalproduct.Speedandpositioning accuracy are themost important technical indicators. TheDryLin® guide rails and iglidur®plainbearingsdothejob.Theyarealsomaintenance-freeandrequirenolubrication,whichcouldresultincontaminationofthe„printed“productortherawmaterial.

xPartner Robotics Co. Ltd, Wang Gang, Shanghai, China

Diese Überwachungskamera hat alles im Blick – sowohl im Außen- als auch im In-neneinsatz. Die Nachtsicht-, Infrarot- undWärme-Sensoren des Geräts werden mit-hilfe eines drylin®-Lineargleitlagers montiert undsindsovariabeleinstellbar.VorallemdieSchmiermittelfreiheit und die hohe Toleranz gegenüber extremen Temperaturschwan-kungenhabendenAusschlag fürdenEin-satz der drylin®-Lagergegeben.

This surveillance camera keeps everything in sight – for both outdoor and indoor appli-cations.Thecamera‘snight vision, infraredand thermal sensors are mounted using a DryLin® linear plain bearing, and are adjus-table.Thefactthattheyrequirenolubricationand their high tolerance for temperature va-riations were decisive reasons for choosing DryLin®bearings.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Rongxuan Feng, Tianjin, China

www.manus-wettbewerb.de140 141www.manus-award.com

Augenoptisches Gerät Eye-optical device

Variabel einstellenVariable adjustment

Präsentationsplattform Presentation platform

Optimal präsentiertOptimum presentation

DieseAnlagedientzurNahsehschärfemessungnacheinemneuenVerfahren.DabeiwirddemPatienten ein Standard-Sehzeichen in zufälligerOrientierung angeboten. Hierfür wareine Monitoreinheit notwendig, deren Entfernung zum Patienten gemäß eines speziellenAlgorithmusvariiertwerdenkann.DaessichumeinmedizinischesGeräthandelt,warenSchmiermittelfreiheit und Resistenz gegen Desinfektionsmittel Grundvoraussetzungen fürverbauteMaterialien.DieWahlfielaufeinenLinearantriebmitdrylin®-Kunststofflagern,derdieMonitoreinheitgeräuschlosundflüssigeinstellt.

Thissystemisusedformeasuringclose-rangevisualacuityusinganewmethod.Patientsareshownstandardoptotypesinrandomorientation.Forthisapplicationamonitorunitwasrequired, where the distance between the unit and the patient can be varied according to a special algorithm. Since it is amedical appliance, lubricant-freedom and resistance to disinfectantswere basic pre-requisites for thematerials used. A linear drivewithDryLin® polymerbearingswaschosen,whichadjuststhemotorunitsilentlyandsmoothly.

Universitäts-Augenklinik Freiburg, Sven Heinrich, Freiburg, Germany

Diese Einreichung zum manus® rückt Autos und Boote prob-lemlos ins rechte Licht. Werauf einer Messe möchte, dass seine Fahrzeuge die meiste Aufmerksamkeit der Besucher erhalten,sollteüberdenEinsatzdes „Eye catcher 247“ nach-denken.DiePräsentationsplatt-form kann Autos und Boote bis 1500 kg bis zu 2,5 Meter hoch heben und dort drehen, kippen undbeleuchten.NichtnurdieHydraulikhathierbeiSchwerstarbeitzuleisten,sondernauchdieLagerundderDrehteller.Diesindvonigus®undsorgendafür,dassbeiderPräsentationstetsallesrundläuft.

This submission to the manus®competitionputscarsandboatsperfectlyinthespotlight.Exhibitors who want their vehicles to attract the most visitor attention should think about usingthe„Eyecatcher247“.Thepresentationplatformcanliftcarsandboatsweighingupto1500kgbyupto2.5metres,andcanthenturn,tiltandilluminatethematthisheight.This is tough work, not only for the hydraulic system but for the bearings and rotary plates aswell.Thesearefromigus®andensureeverythinggoessmoothlyduringthepresentation.

Eye catcher 247 bv, Theo Botteram, Doetinchem, Netherlands

www.manus-wettbewerb.de142 143www.manus-award.com

This machine allows customised horse saddles to be made. The so-called horseback simulator uses the dimensions measured to simulate the back of the res-pective horse. This enables the saddler toproduce a made-to-measure saddle which isguaranteedtobeaperfectfit.Themanualadjustment used before leads to inaccura-cies. Now, 20 motors move the simulatorintothecorrectposition.Theoriginalintentionwastouseredbrassbearings.However,thechoicewas finallymade in favourof iglidur® plain bearings on account of the lubricant-freedom and the maintenance-freedom relatedtothat.

Anlagen- und Steuerungstechnik Hemschik, Rico Hemschick, Neustadt, Germany

Wasserschutz Protection from water

Lückenlos montierenNo gaps

Pferderückenabbilder Horseback simulator

Richtig positionierenCorrect positioning

Bei diesen Outdoor-Kameras hat Wasser keineChance.UmdasObjektivderÜberwa-chungskameras beispielsweise vor Regen zu schützen, wird eine zusätzliche Abde-ckungangebracht.AnderdortigenGelenk-welle entstand bei herkömmlichen Lagern ein kleinerSpalt,derzuunerwünschtenWasser-ansammlungenführte.Mitdennunverwen-deten iglidur®-GleitlagernistdieLückeanderGelenkwelle geschlossen, sodass kein Was-sermehrhinunterlaufenkann.

Water has no chance against these outdoor cameras.Toprotect the lensof thesurveil-lance cameras, from rain for example, an additionalcover isattached. Inconventionalbearings, there was a small gap at the drive

Diese Maschine ermöglicht die Ferti- gung von passgenauen Pferdesätteln. Der sogenannte Pferderückenabbilder simuliert anhandübermittelterMaßedenRückendesjeweiligenPferdes.DerSattlerkannsoeinenmaßgeschneiderten Sattel herstellen, der auf jedenFallpasst.DiebisherigemanuelleEinstellung führte zu Ungenauigkeiten. Nunbringen 20 Motoren den Abbilder in die rich-tigePosition.DarüberhinaussolltenzunächstRotguss-Lagerverwendetwerden.Aufgrundder Schmiermittel- und der damit verbun-denen Wartungsfreiheit entschied man sich jedochfüriglidur®-Gleitlager.

shaft, which resulted in undesirable water accumulation.Nowwiththeiglidur® plain be-arings, the gap at the drive shaft is closed, sowatercannolongerrundown.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Xiyuan Niu, Tianjin, China

www.manus-wettbewerb.de144 145www.manus-award.com

Miniaturlokomotive Miniature train engine

Flüssig und leiseSmooth and quiet

Sonnenschirme Sunshades

Licht und SchattenLight and shade

Diese Miniaturlokomotive fährt flüssig undleise – selbst beim Bogenlauf. Hierfür sor-gen igubal®-Stehlager und igus®-Tellerfedern in der Federung des Fahrwerks. Die Teller-federn mindern die Krafteinwirkung auf das Stehlagerundsorgensofürein langlebigesFahrvergnügen.

This miniature train engine runs smoothly and quietly – even through bends thanks

Diese Schirme spenden Schatten und können bei Dunkelheit hochgeklappt und stim-mungsvoll illuminiertwerden. Im Führungsmast desSchirmsund in denArmen kommeniglidur®-Gleitlager zum Einsatz. Da die Schirme oftmals in Strandnähe aufgestellt werdenundextremenWetterbedingungenundsalzhaltigerLuftstandhaltensollen,wärederEinsatzvon herkömmlichen Lagern nur in Verbindung mit einem hohen Wartungsaufwand möglich gewesen.

Onceit‘sdark,thesesunshadescanbefoldedopenandilluminatedforaniceambiance.iglidur®plainbearingsareusedinthepoleandarmsofthesunshade.Sincetheyareoftenset up near beaches and are exposed to extreme weather conditions and salty air, the use of conventional bearings would only be possible in conjunction with a great deal of maintenance.

KRIST Systems GmbH, Markus Kaiser, Iserlohn, Germany

to igubal® pedestal bearings and igus® disc springs in the chassis suspension. Thedisc springs reduce the force acting on the pedestal bearing and thus ensure long- lastingdrivingenjoyment.

WeiMi GmbH, Michael Weisbecker, Nidderan, Germany

www.manus-wettbewerb.de146 147www.manus-award.com

Produktionsmaschine Production machine

Saubere AngelegenheitClean business

Vertikalwindrad Vertical wind turbine

Robust und leichtgängigSturdy and free-moving

Dieses Vertikalwindrad hält Wind und Wetter stand. Besonders die Flügellager sind beistarkemWindenormenBelastungendurchdieextremenZentrifugalkräfteausgesetzt.BeiwenigWindmüssendieLagerindesleichtgängigsein,umeinereibungsloseDrehungdesFlügelszuermöglichen.DieseKombinationausRobustheitundLeichtgängigkeitfandendieEntwickler bei iglidur®-Gleitlagern. Die sind zudem schmiermittel- und somit wartungsfrei.Außerdem sind sie resistent gegen Korrosion und bleiben auch bei hohen Temperatur-schwankungenfunktionsfähig.

Thisverticalwindturbinecanwithstandwindandweather.Thevanebearingsinparticulararesubject toanenormous load inheavywindsduetotheextremecentrifugal forces. Inquiet wind conditions, the bearings have to be free-moving to enable the vanes to turn smoothly.Thedevelopersfoundthecombinationofsturdinessandfreedomofmovementthey were looking for in iglidur®plainbearings.Thesearelubricant-andthusmaintenance-free. In addition, they are resistant to corrosion and remain functional even under greatfluctuationsintemperature.

Prechtl Engineering GmbH, Jakob Prechtl, Traunstein, Germany

For this reason, a DryLin® linear round bearing which is absolutely lubricant-free waschosen.

Solve Engineering, Dr. Samuel Paul, Ballymena, UK

Diese Maschine stellt Stents für die Verwendung bei kardiologischen Eingriffen vollautomatisch her. Herkömmliche Wälzla-ger konnten dabei nicht verwendet werden, da das dort eingesetzte Schmiermittel mit den hygienisch sehr hohen Anforderungen nicht vereinbar war. Deshalb fiel die Wahlauf eine drylin® R-Linear-Rundführung, die absolutschmiermittelfreiist.

This machine produces stents for use in heart surgery. Conventional roller bearingscould not be used for this application, since the lubricant used was not compliant with the extremely high hygienic requirements.

www.manus-wettbewerb.de148 149www.manus-award.com

Reinigungsmaschine Cleaning machine

Zuverlässig drehenReliable rotation

Baggerwerkzeug Excavator tool

Einfach pflegenSimple care

Mit diesem Baggerwerkzeug lassen sich Gebiete in Land- und Forstwirtschaft einfach pflegen. Der Baggerführer kann beispielsweise einzelne Sträucher oder Hecken entfer-nenundabtransportieren.HierfüristdasWerkzeugmiteinerServomechanikausgestattet. FüreinereibungsloseundflüssigeBewegungbeimGreifenundSchneidendesGehölzessorgen mehr als 50 iglidur®-Gleitlager,diedurch ihreSchmiermittelfreiheit gerade fürdenEinsatzinstaubigenUmgebungenprädestiniertsind.

This excavator tool canbe used for straightforward care of agricultural or forestry areas.Theexcavatordrivercanremoveanddriveawayindividualbushesorhedges,forexample.Thetoolisequippedwithaservomechanismforthispurpose.Morethan50iglidur® plain bearings guarantee smooth and easy gripping and wood-cutting movements, and their

lubrication-freedom makes them predestined for useindustyenvironments.

CleanBiomass, Antonio Ramos, Ilhavo, Portugal

which is equipped with water nozzles which spray water and aggressive cleaning agent at high pressure. Conventional bearings corrode very quickly in this humid environment which is laden with chemicals. For this reason, the developers used iglidur® PRT polymer slewing ring bearings for the 360° rotationofthecontainers.Theseareresistantto humidity and chemical cleaning agents and, most importantly, are absolutely maintenance-free.

Somengil SA, Joni Regalado, Vagos, Portugal

DieseReinigungsmaschinelässtschmutzige Behälter wie z.B. Mülltonnen in neuemGlanz erstrahlen. Die Behälter werden aufeine Vorrichtung gesteckt, die mit Wasser-düsen bestückt ist, aus denen mit hohemDruck Wasser und aggressives Reinigungs-mittelgesprühtwird. Indieser feuchtenund chemisch belasteten Umgebung korrodieren herkömmliche Lager sehr schnell. Deshalbverwendeten die Entwickler für die 360°- Rotation der Behälter iglidur® PRT-Polymer-Rundtischgleitlager.DiesindresistentgegenFeuchtigkeit und chemische Reinigungs- mittelundvorallemabsolutwartungsfrei.

This cleaning machine makes soiled containers such as waste bins shine like new.Thecontainersareplacedonafixture

www.manus-wettbewerb.de150 151www.manus-award.com

Laserplotter Laser plotter

Gravieren und schneidenEngraving and cutting

Überwachungskameras Surveillance cameras

Absolut synchronPerfectly in sync

Bei diesen Überwachungskameras bleibt nichts unent-deckt–egalwievieleGerätezusätzlichgenutztwerden

müssen.GeradebeischlechtenLichtverhält-nissen reicht nämlich eine bloße Kamera allein nicht aus:Restlichtverstärker oder In-

frarot- und Wärme-Sensoren müssen zusam-men mit der Kameraoptik für den genauen

Überblick sorgen. Damit alle Teile synchron bewegt werden können und keine Übertragungs-fehler entstehen, werden wartungs- und schmierstofffreie iglidur®-Gleitlager und igubal®-Gelenklagerverwendet.

With these surveillance cameras, nothing goes undetected, no matter how many units have tobeadded.Especiallyinlow-lightconditions,acameraaloneisnotenough:Lightintensi-fiersorinfraredandthermalsensorsmustsupplementthecameralenstoprovideapreciseview.Sothatallpartscanbemovedsynchronouslyandtherearenotransmissionerrors,weuse maintenance- and lubrication-free iglidur® plain bearings and igubal®sphericalbearings.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Jianxin Li, Tianjin, China

Dieser Laserplotter schneidet und graviert präzise in Holz, Kunststoff, Aluminiumoder Stahl. Dabei entsteht naturge-mäß eine Menge Staub, der sich in den Führungen absetzt. Herkömmliche Gleitelemente setzen sich schnell zu und

müssen aufwändig gewartet und geschmiert werden. FürdauerhafteFunktionalität indiesemstaubigenMilieusorgendieschmiermittelfreiendrylin®-Linearführungenaufden x-und y-AchsendesPlotters.Die vertikaleAchse istmit einemdrylin®-Spindellineartisch ausgerüstet. Ebenfalls imEinsatz: igus® Kunststoff-Energieketten fürdiesaubereKabelführung.

This laserplottercutsandengravesprecisely inwood,plastic,aluminiumorsteel. Itgoeswithout saying that this produces lots of dust which settles in the guides. Conventionalglideelementsquicklybecomeblockedandhavetobeservicedandlubricatedfrequently. DryLin® linear guides on the plotter‘s x- and y-axes ensure permanent functionality in this dusty environment. The vertical axis is equipped with a DryLin®spindlelineartable.Also inuse: igus® plastic energy chains for cleancablerouting.

Royes Engineering, Jacek Rojewski, Mosina, Poland

www.manus-wettbewerb.de152 153www.manus-award.com

Laser Laser

Eindeutig markierenClear marking

Schwimmroboter Swimming robot

Flüssig bewegenFlowing movement

FürdiesenSchwimmroboterstandeinMan-tarochenPate.DenEntwicklernistesgelun-gendieflüssigenBewegungendesRochensaufdasModell zuübertragen.Möglichma-chen das unter anderem die im Getriebe des Schwimmroboters verwendeten Kunst-stoffgleitlager von igus®. Im Gegensatz zuMetalllagern erfüllen die Kunststofflager alleAnforderungendieserAnwendung.Siesindkorrosionsbeständig, schmiermittel- undwartungsfreiundsehrbelastbar.

A manta ray was the inspiration for this swimming robot. Development engineersmanagedtotransfertheflowingmovementsof the ray to the model. This was made possible in part by the polymer plain bearings

from igus® used in the swimming robot gearbox. In contrast tometal bearings, thepolymer bearings meet all the requirements of this application. They are corrosion- proof, lubricant and maintenance-free and extremelydurable.

AGH Akademia Górniczo-Hutnicza, Andrzej Sioma, Kraków, Poland

Dieser Laser markiert Werkstücke mit einem eindeutigenDataMatrix-Code.DaindieserAnlageverschiedeneWerkstückegekennzeichnetwerden,muss die Lasereinheit den Abstand zum Werk-stückvariierenkönnen.GesuchtwurdeeineLösung, die wartungsfrei und resistent gegenüber der stark chlorhaltigen Um-gebung ist. Mit den kompakten drylin®-Spindel- lineartischen wurde die für diese Anwendung perfekteLösunggefunden.

This lasermarksworkpieceswith a uniqueDataMatrixCode.Since different workpieces have to be marked in the line, the laserunithastobeabletovarythedistancetotheworkpiece.Thecompany was looking for a solution that is maintenance-free and resistant totheextremelychlorine-loadedenvironment.ThecompactDryLin® spindle linear

tables were the perfect solution for this application.

MK-TECH, Maciej Kowalski, Poznań, Poland

www.manus-wettbewerb.de154 155www.manus-award.com

Time just flies on this ergometer. On theone hand, turning the individually adjustable pedals is therapy for the foot area affected.Ontheother,ageneratorisdriving, providing power for a saw. This allows the patient to work pieces of wood during therapy.Theergometer isadjusted toeachindividualpatientbyRFIDchip.Alladjustmentpossibilities were executed using mainte-nance-free DryLin® plastic guides and spindle drives.Thesealsostandout thanksto theirlownoisedevelopment.

FH CAMPUS 02, Mathias Bratl, Graz, Austria

Auf diesem Ergometer vergeht die Zeit wie im Flug. Denn durch das Kurbeln der individuell einstellbaren Pedale wird einer-seits der betroffene Fußbereich therapiert. Andererseits wird ein Generator angetrieben, derEnergie füreineSägeerzeugt.DadurchkannderPatientwährendderTherapieHolz-werkstückebearbeiten.DasErgometerwirdper RFID-Chip individuell für die jeweiligenPatienten eingestellt. Alle Verstellmöglichkei-

ten wurden dabei mit den wartungsfreien drylin®-Kunststoffführungen und -spindelan-triebenausgeführt.DieglänzenzudemdurchihregeringeGeräuschentwicklung.

Mit dieser Erntemaschine gibt es beim ErdbeerpflückenniemehrRückenschmerzen. Denn das Sammeln der leckeren Früchte geschieht hier automatisiert mit dem Geschick einer menschlichen Hand. Wichtig dabei: Da die Erdbeeren sehrempfindlich sind, muss die Bewegung des Roboterarms behutsam, gleichmäßig undlangsam erfolgen. Das garantieren unter anderem iglidur®-Gleitlager, die schmiermittel- undwartungsfreisind.

Youwillneverhavebackachefromstrawberry picking again thanks to this harvesting machine. It collects the delicious fruit automaticallywiththeskillofahumanhand.Important here: Since the strawberries arevery sensitive, the movements of the robot armmustbecareful,evenandslow.Thisisguaranteed in part by iglidur® plain bearings, whicharelubricant-andmaintenance-free.

Agrobot, Juan Bravo Trinidad, Lepe, Spain

Erntemaschine Harvesting machine

Effizient pflückenEfficient plucking

Ergometer Ergometer

Einfach verstellenSimple adjustment

www.manus-wettbewerb.de156 157www.manus-award.com

Dieser Fischroboter ahmt mit nur einem Motor die Bewegung eines Thunfisches nach. Mit seinem energiesparenden, leisen und umweltverträglichen Antrieb könnte der Roboter beispielsweise für die Umweltüberwachung oder Seebetterkundung ein-gesetzt werden. Der Mechanismus ist dabei aufein kompaktes und präzises lineares Gleitlager an-gewiesen, das zudem korrosionsbeständig ist und keine umweltschädlichen Schmierstoffe an das Wasserabgibt.Diedrylin®-TMiniaturführungerfülltdiese Anforderungenexakt.

Thisfishrobotsimulatesthemovementsofatunafishwithonlyonemotor.Withitsenergy-saving,quietandenvironmentally-friendly drive, the robot could be used for monitoring the environment or exploring the sea bed,forexample.Themechanismreliesonacompact and precise linear plain bearing, which is also corrosion-resistant and does not discharge any harm-ful lubricants to the water. The DryLin® T miniature guideexactlymeetstheserequirements.

TU Ilmenau, Thomas Schönfelder, Ilmenau, Germany

Fischroboter Fish robot

Leise fortbewegenQuiet movements

Entgratungsmaschine Deburring machine

Produktiv entgratenProductive deburring

Diese Maschine kann Rohre und Rundstangen beidseitig sowohl innen als auch außen entgraten. Da Rohre von unterschiedlicher Länge bearbeitet werden können, ist das Magazin auf vier drylin®-Kunststoffgleitführungengelagert.DamitkanndasMagazinproblem-losaufdie jeweiligeLängedesMaterialseingestelltwerden.DurchdieSchmiermittel-undWartungsfreiheitbietetdieinnovativeMaschineeinenhohenProduktivitätsgrad.

This machine can deburr pipes and round rods on both sides, both inside and out.Since pipes of different lengths can be worked, the magazine is mounted on four DryLin® plasticslideguides.Thisallowsthemagazinetobeseteasilytotherespectivelengthofthe material. The innovative machine is extremely productive thanks to the lubricant- and maintenance-freedom.

HTBLA Neufelden, Thomas Wakolbinger, St. Martin, Austria

www.manus-wettbewerb.de158 159www.manus-award.com

Massagetisch Massage table

Leise verstellenQuiet adjustments

Fahrgestell Chassis

Perfekt faltenPerfect folding

DieserMassagetischlässtsichreibungslosundleiseverstellen.ZumeinenlassensichdieeinzelnenBereichedes Tisches anhebenoder senken. Zumanderen ist der Tisch auchimGanzenhöhenverstellbar.DiefürdenHubmechanismusverwendeteniglidur®-Gleitlager sindimGegensatzzudenherkömmlichenKugellagernwartungsfreiundabsolutbelastbar.DarüberhinaussindsievollkommengeräuscharmundfügensichnahtlosindasDesigndesTischesein.

This massage table can be adjusted smoothly and quietly On the one hand, the individual sectionsofthetablecanberaisedor lowered.Ontheother,theheightofthetableasawholecanbeadjusted.Unlikeconventionalballbearings,theiglidur® plain bearings used for theliftingmechanismaremaintenance-freeandabsolutelyhard-wearing.Theyarealsoveryquietandperfectlymatchthetabledesign.

MOV Cezary Wdowiak, Cezary Wdowiak, Bolesławice, Poland

Dieses Fahrgestell ist faltbar und damit die Basis für innovativegrößenvariableFahrzeu-ge. Für einen perfekt funktionierenden Falt- mechanismus sorgen drylin®-Linearführungenund zahlreiche iglidur®-Gleitlager in den Dreh-gelenken. Die Kunststofflager und –führun-gen sind schmiermittelfrei und sehr belastbar –zweiwichtigeAnforderungenimKfz-Bau.

This chassis can be folded and thus forms the basis for innovative, size-variable vehicles.DryLin® linear guides and numerous iglidur® plain bearings in the pivoted joints ensure a perfectly functioning folding mecha-nism. The plastic bearings and guides arelubricant-free and extremely durable – two importantrequirementsinvehiclebuilding.

Hiriko DM Cars, Alvaro Lopetegui, Vitoria-Gasteiz, Spain

www.manus-wettbewerb.de160 161www.manus-award.com

Verteilersystem Distribution system

Problemlos verschiebenStraightforward movement

Kühlsystem Cooling system

Effizient lagernEfficient storage

Dieser Energie- und Druckluftverteiler ist mobil und versorgt mehrere Arbeitsstationen. Bislang war die Produktionsanlage ziemlich unflexibel. Der Verteiler war statisch an der DeckemontiertundhatteeineneingeschränktenRadiusvon2Metern.Deshalbwurdeeran eine über Kopfmontierte drylin®W-Schiene angebracht und lässt sich nun problem-losverschiebenundanmehrerenMontageplätzennutzen.DasganzeSystem istabsolut zuverlässigunddurchdieSchmiermittelfreiheitauchvölligwartungsfrei.

Thisenergyandpressuredistributorismobileandcansupplyseveralworkstations.Uptonow, theproductionsystemwasquite inflexible.Thedistributorwasmounted inastaticposition on the ceiling and had a limited radius of 2metres. Now it has been attachedto a DryLin® W rail mounted overhead, and can easily be moved and used at several assembly workstations. The whole system is absolutely reliable and completely maintenance-freethankstoitslubricant-freedom.

Carl Stahl GmbH, Ralf Baumhauer, Süßen, Germany

In diesem Kühlschrank werden rund 10.000 Blutkonservengelagertundautomatischausgegeben.DieKonservenlagernauf beweglichen Tableaus und werden zur Entnahme übereineAusführeinheitineineRoboterzelletransportiert.Umeinegute Raumausnutzung zu erzielen wurde ein Wagenrotations-systemmit21Wagenentwickelt,die imKühlschrankumlau-fen. Um demWartungsaufwand und der Korrosion an den Lagerstellen entgegenzuwirken, verwendete man ausschließ-lich drylin®-Linearführungen, igubal®-Gelenkköpfe, iglidur®-Gleitlager, sowie igus®-Energieketten.

Around10,000bloodbottlesarestoredinandautomaticallydispensedfromthisrefrigerator. The bottles are stored on mobile panels and are transported via a dispensing unit into a robotcellforremoval.Toachievegooduseofspace,acartrotationsystemusing21cartswasdeveloped.Theseareusedinrotationintherefrigerator.Tocombatmaintenanceeffortand corrosion at the bearings, DryLin® linear guides, igubal® rod end bearings, iglidur® plain bearings and igus® Energy Chains®wereexclusivelyused.

Loll Feinmechanik GmbH, Hergen Ostwald, Tornesch, Germany

www.manus-wettbewerb.de162 163www.manus-award.com

melting process. A sand-resin mixture issprayed into the bottom dies and hardens there.Previously,thisledtosignificantsoilingof the guide shafts which became clogged with the sticky mixture and had to be replaced. In addition, the bronze bearingshad to be lubricated permanently, since the high temperatures made the lubricant dry out. Thanks to DryLin® guide rails and lubricant-free iglidur® plain bearings these problemsarenowathingofthepast.

Integron Specialmachinebouw, Chris von der Velde, Groningen, Netherlands

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

Kamerapositionierer Camera positioner

Optimal verstellenOptimum adjustment

Formmaschine Moulding machine

Zuverlässig formenReliable moulding

Diese Einreichung zum manus®-Award ermöglicht die punktgenaue Positionierung von 3D-Filmkameras. Möglich macht das ein drylin® SHT-Komplettpaket mit Spindel- Lineartisch,Klemmung,PositionsanzeigerundHandrad.WichtigwardenEntwicklernnebenderSchmiermittelfreiheitvorallemdieReproduzierbarkeitderEinstellung.DiewirddurchdasintegrierteZählwerksichergestellt.

This entry for the manus® award enables 3D film cameras to be positioned absolutely precisely. This ismadepossibleby aDryLin® SHT complete package with spindle linear table, clamp, position indicator and handwheel. Alongside lubricant freedom, the reproducibility of settings was important for the developers. This is guaranteed by the integratedcounter.

ECC Stutenbäumer KG, Chris Ruether, Berlin, Germany

In dieser Formmaschine werden mithilfe des Wachsausschmelzverfahrens hohle Guss-teile hergestellt.Hierfürwird einSand-Harz-Gemisch verwendet, das in die Matrizen gestrahltwirdunddort aushärtet.Das führ-te bislang zu erheblichen Verschmutzungen an den Führungswellen, die sich mit dem klebrigen Gemisch zusetzten und ausge-tauscht werden mussten. Zudem muss-ten die Bronzelager permanent geschmiert werden, da die hohen Temperaturen den Schmierstoff austrockneten. Mit der Ver-wendung von drylin®-Führungsschienenundschmierfreien iglidur®-Gleitlagern gehören dieseProblemenunderVergangenheitan.

This moulding machine is used to make hollow cast parts with the aid of the wax-

www.manus-wettbewerb.de164 165www.manus-award.com

Dieses Schweinegatter öffnet die Türen automatisch. Immer wenn ein Schwein indas Gatter geht oder es verlässt, schließtoderöffneteineZugfederdieTür.Aufgrundder extremen Schmutz- und Ammoniak- belastung im Schweinestall setzten sich in der Vergangenheit die Lager zu und korro-

dierten.DadurchstanddieZugfederschiefundeskamdesÖfterenzueinemBruch.Mithilfevon schmiermittelfreien und schmutzresistenten iglidur®-Gleitlagern wird die Edelstahlfeder nunnurnochingerademZustandbelastetundhältdementsprechendlänger.

This pig gate opens doors automatically.Whenever a pig goes into or out of the gate,a compression spring closes or opens the door. In the past, the extreme soiling and ammoniacloadinpigstysledtothebearingsbecomingcloggedandcorroding.Thismadethe compression springs crooked and often led to breaks. With theaid of lubricant-free and dirt-resistant iglidur® plain bearings, the stainless steel spring is now only under load when straight and thus lastscorrespondinglylonger.

NEDAP Livestock Management, Jan Zwiers, Groenlo, Netherlands

Medikamentenautomat Dispensing machine

Jederzeit anfordernRound-the-clock service

Schweinegatter Pig gate

Automatisch öffnenAutomatic opening

Dieser Automat gibt rezeptfreie Medika-mente auch dann aus, wenn alle Apotheken geschlossensind.Biszu800Schachtelnkönnendabeiverwaltetwerden.DerNutzerfordertdas Medikament per Touchscreen an, bezahlt es bar oder bargeldlos und erhält es dann imAusgabefach. Dass die Packungen auch dortlanden, stellen drylin®-Linearführungen sicher.Die haben zudem den Vorteil, dass sie schmier-mittelfrei und somit praktisch auch wartungsfrei sind.

This automatic machine dispenses over- the-counter medications even when all chemists areclosed.Upto800boxescanbemanaged.The user requests the medication via a touch-screen, pays in cash or cash-free and the box is dispensedtotheoutlet.DryLin®linearguidesmakesuretheboxesgettotheoutletsafely.Theyalsohavetheadvantageofbeinglubricant-freeandthuspracticallymaintenance-free.

Janez Kolaric s.p., Janez Kolaric, Ptuj, Slovenia

www.manus-wettbewerb.de166 167www.manus-award.com

Reinigungsroboter Cleaning robot

Zuverlässig reinigenReliable cleaning

Kamerawagen Camera carriage

Perfekte AufnahmenPerfect images

Dieser Kamerawagen ermöglicht eindrucksvolle Zeitraffer-Aufnahmen. Wichtig bei der Konstruktion des Wagens war die Outdoortauglichkeit. Das heißt auch bei Regen, KälteundSchmutzsolltedieFunktionalitäterhaltenbleiben.Dieswurdemiteinemdrylin®-Linearführungssystem erreicht, das absolut schmiermittelfrei und somit wartungsfrei ist.Wichtig für Filmaufnahmen:dieBewegungenaufderProfilschienesind schwingungsarm,ruckelfreiundleise.

Thiscameracarriageallowsimpressivetimelapseimagestobetaken.Suitabilityforoutdoorusewasimportantduringconstructionofthecarriage.Ithastoremainfunctionaloutdoorsevenintherain,coldanddirt.ThiswasachievedwithaDryLin® linear guide system which is absolutelylubricant-freeandthusmaintenance-free.Importantfortheshots:themovementsontheprofilerailarelowinvibrationandjoltsandquiet.

Astrotech.de, Daniel Arndt, Magdeburg, Germany

DieserRoboterwird in erster Linie fürdie Reinigung von Rohren in Klima- anlagen verwendet. Die sechsSchwenkarme ermöglichen es dem Gerät, sich auf verschiedene Rohr-durchmesser anzupassen. Gelagertsind die Schwenkarme in iglidur® -Gleitlagern.Dieermöglichenaufgrundihrer Schmiermittelfreiheit einen lang-fristigen Einsatz des Roboters ohne Wartungsaufwand.

This robot ismainly used for cleaning pipes in air-conditioning systems. The six pivotingarmsmakeitpossibletoadaptthedevicetodifferentpipediameters.Thepivotingarmsaremounted in iglidur®plainbearings.Their lubrication freedompermits therobot tobeusedlong-termwithoutmaintenanceeffort.

Neovision sro, Petr Farkavec, Praha, Czech Republic

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de168 169www.manus-award.com

Dialysepumpe Dialysis pump

Zuverlässig reinigenReliable cleaning

Gynäkologischer Stuhl Gynaecologist‘s chair

Angenehm untersuchenAgreeable examination

Dieser gynäkologische Stuhl besticht nicht nurdurchseinDesign.DieergonomischenFormender Polsterung sorgen bei der Patientin eben-sofüreinangenehmesGefühl,wiediesanften Dreh-undSchwenkbewegungendesStuhls.Diese werden durch iglidur®-Gleitlager ermöglicht, die abso-lutschmiermittelfreisindundsomitoptimalfürdenEinsatzinmedizinischenAnwendungen. ImVergleichzuMetalllagernweisen sie zudem eine weitaus geringere Geräuschent-wicklungauf.DieHöhenverstellungdesStuhlserfolgtübereine drylin®-Linearführung,diesehrbelastbarist.

Thisgynaecologist‘schairnotonlystandsoutthankstoitsdesign.Theergonomicshapesof the cushioned pads make the patient feel comfortable, as do the gentle rotating and

pivoting movements of the chair. This is made possibleby iglidur® plain bearings which are absolutely lubricant-freeandthusperfectforuseinmedicalapplications.Theyare also significantly quieter thanmetal bearings. Vertical adjustment of the chair is by means of a DryLin® linear guidewhichisextremelydurable.

BORCAD cz sro, Zdenek Murarik, Frycovice, Czech Republic

Dieses Dialysegerät ist langlebig und arbeitet äußerst zuverlässig. Das liegt nicht zuletztanderDialysepumpe,die fürdieReinigungdesBlutsentscheidend ist. In einer früheren VersiondesGerätswurdeninderPumpeherkömmlicheMetalllagergenutzt,dieeinenhohen Wartungsaufwand aufwiesen. Durch die Verwendung von iglidur®-Gleitlagern ist keine WartungundSchmierungderLagermehrnotwendig.

Thisdialysismachine isdurableandworksabsolutely reliably.This isnot leastdueto thedialysispump,which isdecisive forcleaning theblood.Anearlierversionof themachineusedconventionalmetalbearingsinthepump,whichrequiredalotofmaintenance.Thanksto the use of iglidur® plain bearings, maintenance and lubricationofthebearingsisnolongerrequired.

Iwaki Co. Ltd., Ichirou Koyama, Sayama City, Japan

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de170 171www.manus-award.com

Dieser Plasmaschneider mit aktiver Abstands- regelung wird in der metallverarbeitenden Industrieeingesetzt.DerbeimSchneidevor-gang entstehende feine Metallstaub stellte für herkömmliche Führungen und Lager ein Problem dar, da sie sich permanent zusetz-tenundinihrerFunktionbeeinträchtigtwaren.Zudem waren mehrere elektrische Isolierun-gen notwendig, um einen Spannungsdurch-schlag zu verhindern. Die schmiermittelfreieund staubresistente drylin®-Führung löstebeideProblemeperfekt.

This plasma cutter with active distance control isusedinthemetalworkingindustry.Thefinemetaldustproducedduringcuttingwas a problem for conventional guides and bearings because it permanently clogged themandimpairedtheirfunction.Inaddition,several electric insulations were necessary to prevent voltage flashover. The lubricant-freeand dust-resistant DryLin® guide solves both problemsperfectly.

Diese Siebdruckmaschine ist ausgelegt auf den präzisen Druck von feinen Strukturen. Für die hohe Genauigkeit der Bewegungen sorgen drylin®-Linearführungen, die absolutschmiermittel- und wartungsfrei sind. Im Vergleich zuherkömmlichenFührungenhabensiezudemdenVorteil,dasssieresistentgegenüberchemischenAusdünstun-gensindundKorrosionkeineRollespielt.

This screen printing machine has been designed for the preciseprintingoffinestructures.DryLin® linear guides, which are absolutely lubricant- and maintenance-free, guaranteehighprecisionofmovement.Comparedwithconventional guides, they have the additional advantage ofbeingresistanttochemicalvapoursandcorrosion.

MEAS CZ, Vera Roskova, Roznov pod Radhostem, Czech Republic

Siebdruckmaschine Screen printing machinePlasmaschneider Plasma cutter

Absolut präziseAbsolutely precise

Perfekt isoliertPerfectly insulated

Belgrade University, Faculty of Mechanical Engineering, Petar Petrovic, Belgrade, Serbia

www.manus-wettbewerb.de172 173www.manus-award.com

DieseSchießscheibenanlagearbeitetzuverlässigund ist fernbedienbar.DieZielkreisesindauf drylin®-Linearführungen aufgesetzt. Damit ist die Anlage extrem belastbar, langlebigundabsolutwartungsfrei.Durchdieigus®-FührungkanndieAnlagezudemautomatischin ihren Ausgangszustand versetzt werden. Alter-nativwürdedie Treffer-rückstellung durch ein50 Meter langes Seil erfolgen.

This shooting range works reliably and can be remote controlled.The targets are moun-ted on DryLin® linear guides. This makesthe system extremely robust,durableandabsolutelymaintenance-free.Thanks to the igus® guide, the system canalsobe reset to itsoriginalstate.Alternatively, resettingwouldbecarriedoutusinga 50metrerope.

Schützenverein Derdingen, Stefan Schuchmann, Sulzfeld, Germany

Schießscheibenanlage Shooting range

Automatisch zurückstellenAutomatic resetting

Interaktiver Spiegel Interactive mirror

Wischen und hörenWiping and hearing

Dieser Spiegel versteht, was Menschen mit ihren Gesten andeuten. Er lässt sichauf einer drylin®-Linearführung ganz leicht aufschieben und offenbart eine Dockingsta-tionfüreiniPhoneodereineniPod.Dieüberdie Dockingstation verbundenen Geräte lassen sich berührungslos mithilfe von Gesten steuern. Hierfür decodiert eine Software die Gesten und wandelt sie in einen eindeutigenAlgorithmusum.

This mirror understands what people mean bytheirgestures. Itcanbepushedupveryeasily on a DryLin® linear guide and reveals a docking station for an iPhone or iPod.The devices connected via the docking station can be controlled without touching, simplythroughgestures.Asoftwareprogram decodes the gestures and transforms them intoaclearalgorithm.

DigitalHabits srl, Diego Rossi & Innocenzo Rifino, Rovereto, Italy

www.manus-wettbewerb.de174 175www.manus-award.com

3D-Drucker 3D printer

Präzise druckenPrecise Printing

Erkundungsroboter Exploration robot

Zuverlässig erkundenReliable exploration

Dieser Roboter kämeauch auf dem Mars gut zurecht. Das haben dieStudenten der Univer-sität Bialystok bereits2011 beim internationalen R o b o t e r w e t t b e w e r b „UniversityRoverChallenge“ in der Wüste Utahs be-wiesen. Das Erkundungs- gerät wiegt in Vollaus-

stattung gerade einmal 38 kg und besteht hauptsächlich aus Kunststoff. Klar, dass auchdieLagernichtausMetallsind.SchließlichhabendieverwendetenKunststoff-Gleitlagerden großen Vorteil, dass ihnen Staub, Feuchtigkeit und starke Temperaturschwankungen nichts anhabenkönnen.

This robot would get on fine onMars. Students from the University of Bialystok provedthisduring the international robotcompetition „UniversityRoverChallenge“ inUtahdesertin2011.Evenwhenfullyequipped,theexplorationdeviceweighsjust38kgandismadealmostcompletelyofplastic.Itgoeswithoutsayingthatthebearingsarenotmadeofmetaleither.Afterall,theplasticplainbearingsusedhavetheenormousadvantageofnotbeingaffectedinanywaybydust,humidityandlargefluctuationsintemperature.

Politechnika Białostocka, Kazimierz Dzierżek, Białystok

DieserDruckerstelltdreidimensionaleKunststoffmodelleher.HierfürwirdderKunststoff imDruckkopf auf 255 °C erhitzt und auf drei Achsen Schicht für Schicht aufgebaut. Das erforderthoheGeschwindigkeitendereinzelnenDruckköpfeundeineabsolutePräzisioninderBewegung.DaswirddurchdieVerwendungvondrylin®-Linearführungenund iglidur®-Gleitlagernerreicht.HerkömmlicheKugellagerwarennichtinderLage,diebenötigtenhohenGeschwindigkeitenzurealisieren.ZudemlagertesichzunehmendStaubindenLagernabundführtezuFunktionsstörungen.

This printer makes three-dimensional plastic models. The plastic is heated to 255°C inthe print head and is built up along three axes, one layer at a time. This requires highspeed for the individual print heads and absolute precision, which is achieved by the use of DryLin® linear guides and iglidur®plainbearings.Conventional ball bearings could not achieve the high speeds required. Furthermore, dust increasingly accumulated in the bearings and ledtomalfunctioning.

Jawor Design Studio, Przemysław Jaworski, Wrocław, Poland

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de176 177www.manus-award.com

Dieses handliche Schleifgerät wird in der Flugzeugwartung einge-setzt.DortwerdenvieleMannstundendafüraufgewendet,Kitte

undKlebstoffevonFlugzeugoberflächenzuentfernen.Dafür werden Kunststoff-Kratzer verwendet, die weich genug sind, um die Alumium-Oberfläche derFlugzeuge nicht zu beschädigen. Da die Kratzer schnell abstumpfen, müssen sie regel-

mäßiggeschliffenwerden.HerkömmlicheMetalllager setzensich jedochschnellmitdemabgeschliffenenKunststoffstaubzu.

ImSchleifgerätverwendetemandeshalbschmiermittelfreieiglidur®-Gleitlager.

This handy grinder is used for plane maintenance, where a lot of man-hours are required to removekittyandadhesivesfromthesurfacesofplanes.Forthispurpose,plasticscrapersareusedwhicharesoftenoughnottodamagethealuminiumsurfaceoftheplanes.Sincethe scrapers get blunt quickly they need to be sharpened regularly. Conventional metalbearingsbecomecloggedwithgroundplasticdustveryquickly,however.Forthisreason,lubricant-free iglidur® plain bearings are used in thegrinder.

Oliver Price Ltd., Oliver Price, London, UK

Überwachungskamera Surveillance camera

Absolut zuverlässigAbsolutely reliable

Schleifgerät Grinder

Perfekte SchärfePerfect sharpness

Diese 360°-Überwachungskamera arbeitetabsolutzuverlässigundmiteinerhohenLe-bensdauer. Das ist auch dringend notwen-dig, denn sie kommt vornehmlich bei der Kontrolle von Landesgrenzen, des See- und Luftraums sowie bei der Entdeckung von WaldbrändenzumEinsatz.Füreinezuverläs-sige360°-Drehungsorgtunteranderemdasiglidur®-PRT Polymer-Rundtischgleitlager.Ausschlaggebend für dessen Verwendungwar die absolute Schmiermittelfreiheit im Ge-gensatzzuherkömmlichenWälzlagern.

This360°surveillancecameraworksabso-lutelyreliablyandisverydurable.Thisisext-remely important, because it is used mostly to monitor national borders, including sea andsky,aswellasfordetectionofforestfi-res. A reliable 360° rotation is ensured by,among other things, the iglidur® PRT polymer slewing ring. The absolutely lubrication-freeoperation, by contrast to conventional rolling bearings, was decisive in our choice of this application.

Tianjin YAAN Technology Co. Ltd., Dongdong Su, Tianjin, China

www.manus-wettbewerb.de178 179www.manus-award.com

Schaukelstuhl Rocking chair

Beschwingt schaukelnLively rocking

Elektrorollstuhl Electric wheelchair

Leicht verstellenEasy adjustment

Der Sitz dieses Elektrorollstuhls lässt sich spielend leicht verstellen. Für eine reibungslose Einstellung sorgen eine drylin®-Linearführung,

igubal®-Gelenkköpfe und iglidur®-Gleitlager. ImGegensatzzu den Alternativprodukten aus Metall lassen sie sich schmier-mittelfrei nutzen und sind somit praktisch wartungsfrei.

Außerdem sind sie korrosionsresistent und somit prädestiniertfürdenEinsatzimOutdoorbereich.

The seat of this wheelchair is child‘s play to adjust. A DryLin® linear guide, igubal® rod end bearings and iglidur® plain bearings ensu-

re smooth adjustment. In contrast to alternative products made of metal, these can be used lubricant-

freeandarethuspracticallymaintenance-free.Theyarealsocorrosion-resistantandthuspredestinedforuseforoutdoorapplications.

Comfort Orthopedic Co. Ltd., Tomas Lei, Chai-Yi, Taiwan

Dieser Freischaukler hat nichts mehr mit Opas Schaukelstuhl zu tun. Der moderneSessel bewegt sich absolut frei zwischen zwei Dreiecken. Für eine harmonische undgeräuschlose Schwingbewegung sorgenvier iglidur®-Gleitlager. Um die entstehen-den Kräfte aufnehmen zu können,müssendie Lager stabil sein und eng auf der Achse sitzen. Nur so können seitliche Bewegun-gen auf einMinimum reduziert werden.Mit

herkömmlichenMetalllagernwärediesnichtumzusetzen.

This freely rocking chair has nothing in commonwith grandpa‘s rocking chair. Themodern armchair moves completely freely between two triangles. Four iglidur® plain bearings guarantee harmonious and silent swingingmovements.Thebearingshavetobe stable and located close to the axis to absorb the resulting forces.This is theonlyway to reduce sideward movements to a minimum. This would not be possible withconventionalmetalbearings.

Uli Stefan Feuersänger, Berlin, Germany

www.manus-wettbewerb.de180 181www.manus-award.com

Dieses System hilft beim Verladen von Zweirädern in einen Transporter oder in dieHeckgarageeinesWohnmobils.Übereinen Führungsschlitten wird das Zweirad in denLaderaum befördert, wo es nur noch mit Spanngurten gesichert werden muss.Für einen reibungslosen Verladevorgang sorgen zwei drylin® W-Einfachschienen mit vier Gehäuselagern. Schiene und Lager könnendiehohenLastenderZweiräderpro-blemlos aufnehmen ohne an Funktionalitäteinzubüßen.ZudemsindsieschmiermittelfreiundunempfindlichbeiVerschmutzungen imAußeneinsatz.

This system helps with the loading of motor-bikes into a transporter or the rear garage of amobilehome.Themotorbikeistransported to the cargo area via a guide slideway and then only has to be secured in place by lashingstraps.TwoDryLin® W-single rails with four housing bearings guarantee smooth loa-ding.Railandbearingscanbeartheloadofthe motorbikes easily without losing any of their function. In addition, they are lubricant-free

Verladesystem Loading system

Einfach verladenSimple loading

Fußprothese Artificial foot

Auf leisen SohlenOn quiet soles

Diese Fußprothese funktioniert genauso zuver- lässigwie ein echter Fuß.Damit dieNutzer auch lange Freude daran haben, wird bei der Entwicklung ein hoher Wert auf verschleißfreie und wartungsarme Materialien gelegt. Neben Schwerlastfedern, Carbon und Aluminiumadaptern gehören auch zwei iglidur®-Gleitlager zu den entscheidenden Komponenten dieses Hightech-Produkts. Im Ge-gensatz zu Metalllagern sind sie schmiermittel- und wartungsfrei und entwickeln keine Bewegungsge-räusche.

This artificial footworks just as reliably as a real foot. Tomake sure thewearerwill have years of use of the foot, great store is set by wear-free and low-maintenance materials duringdevelopment.Alongsideheavy-dutysprings,carbonandaluminiumadapters, twoiglidur® plain bearings are among the crucial components of this high-tech product. In contrast to metal bearings, they are lubricant- and maintenance-free and do not developt noiseduringmovement.

Roadrunnerfoot Engineering, Pietro Cecini, Milano, Italy

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

and insensitive to soiling when used outdoors.

chrismotec, Christian Hoppe, Koblenz, Germany

www.manus-wettbewerb.de182 183www.manus-award.com

Elektrischer Kolben Electric pistons

Gleichwertiger ErsatzAn equivalent replacement

Rollstuhl Wheelchair

Problemlos duschenEasy showers

Diese Entwicklung könnte die Industrieauto-matisierung revolutionieren. Denn die beimmanus®-Wettbewerb eingereichten elek-trischen Kolben sind nach Aussage der Entwickler in der Lage, die herkömmlichen Druckluftkolben gleichwertig zu ersetzen.Eine einwandfreie Funktionalität gewährleis-ten dabei iglidur®-Gleitlager in Kombination mit einer drylin®-Aluminium-Welle. Das Sys-temistsehrstrapazierfähig,nichtmagnetischund durch die Schmiermittelfreiheit absolut wartungsfrei.

This development could revolutionize industrial automation, because the electric pistons submitted to the manus® competition could, according to the developer, replace conventional pneumatic pistons. Perfectfunctionality is guaranteed by iglidur® plain bearings, combined with a DryLin® aluminium shaft. The system is very durable, non- magnetic, and, because it requires no lubrication,isabsolutelymaintenance-free.

Dieser klappbare Rollstuhl erleichtert das Duschen oder den Toilettengang. Nach dem Gebrauch lässt er sich auf dieGröße einesPostpaketes zusammenfalten und beispiels-weiseineinerwasserdichtenTascheverstauen.DaderRollstuhl leichttransportierbarsein

muss und gleichzeitig resistent gegen Feuchtig-keit kamen für die Lagerung von Rädern, Lenk-rad und Faltgelenken nur iglidur®-Gleitlager in-frage. Diese haben zudem den Vorteil, dass sienicht geschmiertwerdenmüssen und somit kein Wartungsbedarfentsteht.

This collapsible wheelchair makes it easier to takeashowerorgotothetoilet.Afteruse, itcanbe folded to the size of a parcel and stored in a waterproofbag,forexample.Sincethewheelchairhas to be light to transport and yet still resistant to humidity, iglidur® plain bearings were the only option for mounting wheels, steering wheel and foldingjoints.Thesehavetheadditionaladvantageof not requiring lubrication, which means they do notrequireanymaintenance.

Kingcraft Ltd., Marcus Crossley, Sheffield, UK

Direct Thrust Designs Ltd., Hugh Peter Kelly, Essex UK

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de184 185www.manus-award.com

Minenräumfahrzeug Mine hunting vehicle

Explosive SucheExplosive search

Kippvorrichtung Tilting device

Leicht ausleerenEasy emptying

Dieses Minenräumfahrzeug ist in explosi-venUmgebungen imEinsatz.DerRadsatzwird mit Druck auf den Boden aufgebracht und bringt dadurch beispielsweise im Boden versteckte Minen zur Explosi-on. Für die Lagerung der Räder und des Gelenkarms des Radsatzes wurden iglidur®-Gleitlager verwendet, da sie im Gegensatz zu Metalllagern resistent gegen Schutz und Feuchtigkeit sind. Ebenso entfällt dieSchmierung, wodurch sich die Wartungs-zeitenderMaschinedeutlichverringern.

This mine hunting vehicle is used in explosive environments. The wheel set is pressed

hardontothegroundandthusmakesanyhiddenminesexplode,forexample.iglidur® plain bearings were used for mounting the wheels and the jointed arm of the wheel set since, unlikemetalbearings,theyareresistanttodirtandhumidity.Thereisnoneedfor lubrication either, which significantly reduces machine maintenancetimes.

Wojskowy Instytut Techniki Inżynieryjnej, Wiesław Jasiński, Wrocław, Poland

MitdieserKippvorrichtunglassensichgroßeSammelbehälterspielendleichtausleeren.DieVorrichtungwirddafüraufeinenGabelstaplermontiertundkannBehältermiteinemGewichtvonbiszu600kganheben,drehenundauskippen.Dasievornehmlich inderWeiterver-arbeitung von Obst verwendet wird, sind die in der Vorrichtung verwendeten Lager Feuch-tigkeit ausgesetzt. Die Verwendung von metallischen Lagern war aufgrund ihrer Korrosi-onsanfälligkeitundderNotwendigkeiteinesSchmiermittelsnichtmöglich.Deshalbwurdenausschließlich die schmiermittel- und wartungsfreien iglidur®-Gleitlagerverwendet.

Thistiltingdeviceisusedfortheeffortlessemptyingoflargecontainers.Forthispurpose,itismountedtoaforklifttruckandcanlift,turnandemptycontainersweighingupto600kg.Since these are usually used for processing fruit, the bearings used are exposed to a high

degreeofhumidity.Theuseofmetallicbearingswas not possible due to their susceptibility to corrosionandthenecessityofusinga lubricant.For this reason, iglidur® plain bearings, which do not require lubricant or maintenance, were used exclusively.

Sorter, Tomasz Błaszko, Radom, Poland

www.manus-wettbewerb.de186 187www.manus-award.com

Kart Kart

Zuverlässig schonenReliably saved

Fleischwalze Meat roller

Problemlos reinigenCleaning - no problem

In diesem Kart schont eine Überlastkupp-lung Motor und Getriebe. Beim Anbrem-sen in einer Kurve blockiert kurzzeitig die Hinterachse.HierbeikommteszuenormenDrehmomentspitzen von bis zu 1500 Nm, die von der Überlastkupplung abgefangen werden müssen. Hierfür wurden Gleitlagerbenötigt, die diesen Belastungen standhal-ten und das Drehmoment des Antriebes übertragenkönnen.Mitiglidur® G-Gleitlagern wurdetrotzderhohenFlächenpressungdielängsteLebensdauererreicht.

In this kart, an overload clutch goes easy on engine and gearbox. During braking in curves, the rear axle blocks briefly. This results to enormous torque peaks of up to 1500 Nm which have to be absorbed by the overload clutch. Plain bearings are required to withstand these loads and trans-mitthedrivetorque.The longestservice lifewas achieved with iglidur® G plain bearings despitethehighcontactpressure.

BRP Rotax, Roland Ennsmann, Gunskirchen, Austria

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

Diese Produktionsmaschine macht Fleisch-scheiben platt wie eine Flunder. Da siezweimal am Tag mit aggressivem Putzmit-tel und mit Hochdruckreinigern gesäubertwird, wurde das Fett in den Metalllagern derWalzenständigausgespültundmuss-te permanent ersetztwerden.Mit iglidur®-Gleitlagern wurde dieses Problem bestens gelöst. Zudem sind die Lager absolut korrosionsresistent.

This production machine makes meat slices as flat as a pancake. Since it iscleaned twice a day with aggressive detergents and high-pressure cleaners, the fat was constantly being flushedinto the metal bearings of the rollers and they had to be constantly replaced. The iglidur® plain bearings are the best solution to the problem. In addition,the bearings are absolutely corrosion- resistant.

Run Chłodnia we Włocławku Sp.z.o.o., Krzysztof Szypryt, Włocławek, Poland

www.manus-wettbewerb.de188 189www.manus-award.com

Kippmechanismus Dumping mechanism

Zuverlässig auskippenReliable dumping

Gärresttrockner Fermentation residue dryer

Zuverlässig zerkleinernChop reliably

Diese Kipper leeren Ihre Fracht zuverläs-sigaus.Dafür sorgen iglidur®-Gleitlager, die anstelle von Bronzelagern im Kippmechanis-musderLkwverwendetwerden.DieBronze- lager setzten sich permanent mit Schmutz und Staub zu oder mussten regelmäßiggewartet und gefettet werden. Die iglidur®-Gleitlager sind hingegen schmiermittel- und wartungsfrei und absolut resistent gegen SchmutzundStaub.

This dumper truck empties out your cargoreliably.Theiglidur® plain bearings take careofthat:theyareusedinsteadofbronze bearingsinthetruck‘sdumpingmechanism. Bronze bearings were continually getting clogged with dirt and dust and had to be regularly maintained and lubricated. The iglidur® plain bearings, however, are lubricant- and maintenance-free and absolutely resistant todirtanddust.

Librelato Implementos Rodoviarios, Luciano Ramiris Beltrame, Brazil

Dieser Gärresttrockner wird in Biogasanlagen verwendet. Die Gärreste werden zunächst abgepresst und haben dann die Konsistenz von feuchtem Torf. Danach werden sie von einem Rotor zerkleinert und von einem hin- und herschwenkenden Ventilarm auf dem nach- folgenden Bandtrockner verteilt. Damit das reibungslos funktioniert, verwendeten die Entwickler in Rotor und Ventilarm igubal®-Gelenkkopflager. Die sind durch die Schmier- mittelfreiheit absolut wartungsfrei und zudem resistent gegen die chemisch aggressiven Gärreste.

This fermentation residue dryer is used in biogas plants. The residues are first pressed, givingthemtheconsistencyofmoistpeat.Thenthey are chopped up by a rotor and dispensed to the belt dryer by a back-and-forth pivoting valve arm. For this to work smoothly, the developers used igubal®rodendbearingsintherotorandthevalvearm.Sincetheyrequireno lubrication, they are absolutely maintenance-free and also resistant to the chemically aggressivefermentedresidues.

FARMATIC Anlagenbau GmbH, Jan Dohrmann, Nortorf, Germany

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de190 191www.manus-award.com

Bremsensensor Brake sensor

Präzise ÜberwachungPrecise monitoring

Lenkstange Handlebars

Präzise lenkenPrecise steering

DieserBremsensensorarbeitetäußerstpräzise.InWindkraftanlagenoderIndustrieaufzügen überwacht er mithilfe dermagnetischenWinkelauswer-tung den Betriebszustand der Bremse und den Verschleiß der Brems-beläge. Hierfür darf sich derWinkel zwischenMagnet undMesszellebestenfallsnichtändern–eineHerkulesaufgabebeirundfünfMillionenSchaltzyklenimTemperaturbereichvon-40bis70°C.Erreichtwirddiestabile und genaue Lagerung des Magneten durch eine Kombination vonzweiGleitlagern:ZumeineneinMessing/Edelstahl-Lagerundzumanderen ein wartungsfreies Kunststoffgleitlager von igus®.

Thisbrakesensor isextremelyprecise. Inwindpowerplantsor in-dustrial lifts, it uses a magnetic angle sensor to monitor the operation ofthebrakeandthewearandtearonthebrakepads.Theanglebetween the magnet and the measuring cell should optimally not change – a Herculean challenge, given that there are around 5 million switchingcycles in the temperature rangeof -40 to70°C.The magnet‘s stable and accurate bearing assembly is achieved by acombinationoftwoplainbearings:abrass/stainlesssteelbearingand a maintenance-free plastic plain bearing from igus®.

ifm electronic, Heribert Höß, Tettnang, Germany

DieseLenkungbleibt auchauf unebenenStraßenabsolutpräzise.Dafür sorgen iglidur®-Gleitlager die in der Lenkstange verarbeitet wurden. Im Gegensatz zu üblicherweise verwendetenMetalllagernmüssen sie nicht gefettetwerden. Zudem lockern sie sichmitder Zeit nicht, sondern bleiben auch bei starken Schwingungen oder hohen Tempera-turschwankungen gleichmäßig funktionstüchtig. Hinzu kommt, dass sie absolut resistent gegenSchmutzundFeuchtigkeitsind.

Steering remains absolutely precise, even on uneven roads, using iglidur® plain bearings in thehandlebars.Unlikecommonlyusedmetalbearings, theydonothave tobegreased.They also do not loosen over time, but remain perfectly functional even with strong vibrations orhightemperaturevariations.Theyarealsoabsolutelyresistanttodirtandmoisture.

TATA Motors Ltd., Munir Pansare, Pune, India

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

www.manus-wettbewerb.de192 193www.manus-award.com

Treppe Steps

Problemlos aufsteigenClimb up easily

Produktionsmaschine Production machine

Präzise transportierenPrecise transport

DieseMaschineproduziertTassenmit farbigem Innenleben–unddasganzautomatisch.DerGreifarmholtdieTassenausderZuführungundbefördertsieindenProduktionsbereich.DortwerdendieTassenerhitztunddieThermotransferfarbewirdaufgetragen.AnschließendwerdendieTassenautomatischweitertransportiert.Damitdasallesreibungslosfunktioniert,wurde eine drylin®-Führungsschieneeingesetzt.

This machine produces cups with a coloured interior, completely automatically. The gripperarmpicksupthecupsfromthefeederandtransportsthemtotheproductionarea. There thecupsareheatedandthermal transfer ink isapplied.Then theyare transportedautomaticallytothenextstation.ADryLin® guide rail was used so that everything would run withoutfriction.

Andrzej Kiecana, Kędzierzyn-Koźle, Poland

Diese Treppe ermöglicht einen problemlosen Aufstieg in Expeditionsfahrzeuge. Genauso wie die Fahrzeuge, müssen auch sie robust, tragfähig und verschleißfrei sein. Die hier vorgestellte Treppe lässt sich per elektrischem Antrieb einfach ein- und ausklappen.FüreinezuverlässigeundnahezugeräuschloseKlappbewegungsorgenunter anderem drylin®-Trapezgewindespindeln und igubal®-Kugelkalotten. Staub, Wasser und große Temperaturschwankungen machen den igus®-Produkten nichts aus. Sie bleiben jederzeitfunktionsfähigundwartungsfrei.

Thesestepsmakeiteasytoclimbintoexpeditionvehicles.Justlikethevehiclesthemselves,theyhavetobesturdy,toughandwear-free.Thestepspresentedherecanbeextendedandretractedbyelectricdrive.Thereliableandalmostsilentfoldingmovementisguaranteedby DryLin® trapezoidal thread spindles and igubal®sphericalcapsamongotherelements.Dust,waterand largefluctuations in temperaturehavenoeffectwhatsoeveronthe igus® products.Theyremainfunctionalandmaintenance-freeatalltimes.

Dieter Rauh – mechanische Werkstätte, Dieter Rauh, Hohentengen, Germany

www.manus-wettbewerb.de194 195www.manus-award.com

Automatischer Arm Automatic arm

Präzise bestrahlenPrecise radiation

Kameraverschluss Camera shutter

Schnell und präziseFast and precise

DieserVerschlussfürFotokamerasfunk-tioniert absolut präzise und innerhalbvon nur 1,5 ms. Hierfür sorgeniglidur®-Gleitlager, die im Gegen-satz zu den bislang verwendeten Bronzelagern nicht gefettet werden müssen. Gerade in technisch feinen und somit sensiblen Geräten wie

Spiegelreflexkameras ist das ein großer Vorteil. Denn durch die Schmiermittelfreiheit sind die Lager praktisch wartungsfrei und garantierenauchbeipermanentemGebraucheinehoheLebensdauerdesVerschlusses.

Thiscamerashutterworkswithabsoluteprecisionand in less than just1.5milliseconds.The iglidur® plain bearings make sure of that, and unlike the previously used bronze bearings, they do not require greasing. Especially in technically delicate and sensitive devicessuchas thesingle lens reflexcamera, this isaparticularlygreatadvantage.Thelubrication-free bearings are virtually maintenance-free and also guarantee a long service lifewithfrequentuseoftheshutter.

Viktor Hasselblad AB, Kristina Zorjan, Göteborg, Sweden

BesondereErwähnungderJurySpecial jury mention

Dieser automatische Arm wird in einer Anlage zur Hadronentherapie eingesetzt, mit der Tumorzellen während einer Krebsbehandlung bestrahlt werden. Der Arm positioniertdie Strahlereinheit an der gewünschten Stelle. Wichtig – wie bei allen medizinischen Anwendungen – war den Entwicklern bei den eingesetzten Lagern die Resistenz gegen Desinfektionsmittel und die Schmiermittelfreiheit. Dies konnte mit herkömmlichen Lagernnicht erreicht werden, weshalb die Wahl auf iglidur®-Gleitlagerfiel.

This automatic arm is used in a hadron therapy system to direct radiation at tumour cells duringcancertreatment.Thearmpositionstheradiationunit intherequiredplace. Itwasimportant for the developers – as with all medical applications – that the bearings used areresistanttodisinfectantanddonotrequire lubrication.Thiscouldnotbeachivedwith conventional bearings, which is why iglidur®plainbearingswerechosen.

CNAO, Lorenzo Lanzavecchia, Pavia, Italy

www.manus-wettbewerb.de196 197www.manus-award.com

Rennfahrzeug Racing car

Optimal lenkenOptimal steering

Dieses Smart-Power-Rennfahrzeug wiegt nur 23 Kilogramm undlässtsichoptimallenken.InderLenkungdesFahrzeugswurden iglidur®-Gleitlager verwendet. Die sind schmier- mittel- und wartungsfrei ohne an Funktionalität einzubüßen. Die Lenkung funktioniert präzise und punktgenau. Hinzu kommen das geringe Gewicht und die hohe Belastbarkeit der Kunststofflager,dieselbstbeipermanentemEinsatzeinelangeLebensdauergarantieren.

This smart-power racing car weighs only 23 kilograms and can be optimally steered, with a steering mechanism that uses iglidur®plainbearings.Theyare lubricant-andmaintenance-free, with no compromise in functionality. The steering is preciselyaccurate.Addtothatthelowweightandhighload

capacityoftheplasticbearings,whichareguaranteedforalonglife,evenwithconstantuse.

Politechnika Śląska, Wojciech Skarka, Gliwice, Poland

Einfach spülenJust flushToilettenspülung Toilet flushing system

Diese Toilettenspülung verliert keinWasser,weilder Mechanismus auch nach Jahren zuver-lässig funktioniert. Dafür sorgen unter anderemxiros®-Kugellager, die wenig Reibung aufweisen und eine einfache Bewegung des Mechanis-musohne vielKraftaufwandermöglichen.Zuvor wurde das System mit teflonbeschichteten Kugellagernausgerüstet.Diesewiesenjedocheinezu hohe Lagerreibung auf und hatten einen hohen Verschleiß.

This toilet flushing system does not lose any water,becausethemechanismworksreliablyevenafteryears.This isguaranteed inpartby igus® ball bearings which cause little friction, and make a simple movement of the mechanismpossiblewithoutalotofeffort.Thesystemwasequippedwithteflon-coatedballbearingsinitially.However,thesecausedtoomuchbearingfrictionandworefartooquickly.

Farmi Reparacoes LDA, Luis Miguel Oliveira, Marinha Grande, Portugal

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de198 199www.manus-award.com

STRAMA, Piotr Strama, Łomianki, Poland FräsmaschineMilling machine

Keiper Polska, Radosław Chitruń, Świebodzin, Poland Sicherheitsvorhang Safety curtain

Seav S.r.l., Gianfranco Illuminati, Osimo, Italy Windmesser Anemometer

Metal-Fach, Paweł Onoszko, Sokółka, Poland Strohbinder Hay balers

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de200 201www.manus-award.com

Guthrie Douglas Group, Julian Harding, Warwick, UK ZugmechanismusfürSonnenschutzTraction mechanism for sunscreen

Jindal Steel and Power Ltd., Sanjay Bhansali, Raigarh, India AntriebfürdenCoil-TransportDrive for coil transport

ATS. Snc, Marco Pignatti, Santa Vittoria di Gualtieri, Italy WerkzeugmaschineTooling machine

Elletiemme s.r.l., Enzo Coduri, Dubino, Italy DrehvorrichtungfürSolarpanelTurning device for solar panels

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de202 203www.manus-award.com

Bortolini Progetti srl, Andrea Bortolini, Miane, ItalyProduktionsmaschinefürBürstenBrush production machine

ECI Limited, Jordan Ramsey, Carlisle, UKDosenaufzugCan lift

SINOTRUK QINGDAO HEAVY INDUSTRY, Chenglun Yang, Qingdao, ChinaMuldenkipperDumper

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de204 205www.manus-award.com

Yantai S&S Science and Technology Co. Ltd., Qingzhen Xue, Yantai, ChinaProduktionsmaschine Production machine

ARSI, Hugo Serrano Barrero, Gijon, SpainRohrschneidemaschine Tube-cutting machine

DPMS, Mick Kaye, Sheffield, UKProduktionsmaschine Production machine

Firma Fotograficzno-Wydawnicza „Photo Studio WM“, Maciej Najder,Toruń, PolandKameraschlitten Camera slides

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de206 207www.manus-award.com

Gefra GmbH, Thomas Rothweiler, Frie-dewald, GermanyKontrolleinheit Control unit

Lisburn Glass Group, Robert Morrison, Lisburn, UKBeweglicheSägeMovable saw

Tianjin QIANXUN Technology, Xiao Feng Peng, Tianjin, ChinaReinigungsgerätCleaning apparatus

Backer OBR Sp. z o.o, Paweł Rożek, Pyrzyce, PolandIndustrietrockner Industrial dryer

Further applications

www.manus-wettbewerb.de208 209www.manus-award.com

Weitere Einsendungen

Industrie Automation Sattler, Michael Sattler, Overath, GermanyFörderbandConveyor belt

Wellgo Pedals Corp., Right Liu, Taichung Hsien, TaiwanMountainbike-PedaleMountain bike pedals

Maschinentechnik, Jorge Romo, San Nicholas de los Garza,MexicoRollformmaschine Roll-forming machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de210 211www.manus-award.com

energiaR di Riccardo Tozzi, Riccardo Tozzi, Crispano, ItalyElektrofahrzeugeElectric vehicles

Mahindra & Mahindra, Manjari Govankop, Mumbai, IndiaSteuerungshebelControl lever

Przedsiębiorstwo Wielobranżowe EKOPOL, Marek Kowalski, Nowy Sącz, PolandWärmerückgewinnungssystemHeat recovery system

AviMatic S.r.l., Diego Terradico, Bagnolo Cremasco, ItalyDentalzangeDental pliers

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de212 213www.manus-award.com

LUK India Pvt. Ltd., V. Shangmughasundaram, Hosur IndiaTransporteinheit Transport unit

Neubauplan Machine Design Studio, Harshwardan Gupta, Pune, IndiaSolarkollektor Solar collector

VSS Ptuj & AJM, Bojan Brecko, Ptuj, SloveniaProduktionsmaschinefürgroßeFensterundTürenProduction machine for large windows and doors

Koscak Sentropert d.o.o., Peter Koscak, Sewtripert, SloveniaProduktionsmaschine Production machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de214 215www.manus-award.com

Mekanicacnc, Cem Basak, Reisterstown, USACNC-TischCNC-table

MSI Technik, Martin Starzengruber, Grabenstätt, GermanyRohrbügelPipe bracket

HYGAN, Simon Cooper, Hartshill, UKSägeSaw

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de216 217www.manus-award.com

Bercella srl, Riccardo Bertini, Varano Melegari, ItalySteuerknüppelfürUltraleichtflugzeugeJoystick for ultralight aircraft

Politeco srl, marco Pertile, Vallese die Oppeano, ItalyAntriebfürEntformermaschineDrive for demoulding machine

Comde-Derenda GmbH, Carsten Bey, Stahnsdorf, GermanyGleitstempelSliding prop

Shapers Polska, Sławomir Kuc, Bydgoszcz, PolandProduktionsmaschinefürSpritzformenProduction machine for injection moulds

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de218 219www.manus-award.com

KM Engineering, Lutz Martin, Dessau, GermanyKlingenchangierungBlade changing

Ritter, Axel Ritter, Bad Neuenahr-Ahrweiler, GermanyScherenkonstruktionScissor construction

Bleistahl Produktions-GmbH & Co. KG, Dmitrij Ulanovskiy, Wetter, GermanyPulverpressautomatAutomatic powder pressing machine

TECAU srl, Luca Corbelli, Gavassa, ItalyEntbeinerBoner

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de220 221www.manus-award.com

TECAU srl, Luca Corbelli, Gavassa, ItalyFleischereisägeButcher‘s saw

Multec, Manuel Tosché, Wilhelmsdorf, Germany3D-Drucker3D printer

TESCHO Automations GmbH, Mike Kostka, Kirchen, GermanyPrägemaschinefürKfz-KennzeichenEmbossing machine for car number plates

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de222 223www.manus-award.com

Vemtech scrl, Paolo Franceschetti, Domegliara, ItalyTestmaschineTest machine

Mates snc, Vittorio Eulogio, Biella, ItalyProduktionsmaschineProduction machine

ICNITA, Paula Sola, Riudellots de la Selva, SpainUniform-DispenserUniform dispenser

Integrated Engineering srl, Luca Zenobi, Bastia Umbra, ItalySoftairwaffenSoft-air weapons

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de224 225www.manus-award.com

Construal, José Joao Vicente, Pero Pinheiro, PortugalPoliermaschinePolishing machine

Alligator Automations, Srinivas Choudhary, Pune, IndiaVerpackungsmaschinePacking machine

Donati srl, Marco Bracci, Vicopisano, ItalyPhysiotherapeutischesGerätPhysio-therapeutic device

Bucelmaq Lda, José Ferreira, Bucelas, PortugalKohlschneidemaschineCabbage cutting machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de226 227www.manus-award.com

Budowa Maszyn POLAM, Waldemar Jordan, Piła, PolandMessgerätMeasuring device

Uni Kassel, Mark Niehüser, Berlin, GermanyCNC-HeißdrahtschneidemaschineCNC hot-wire cutting machine

Biuro Handlowe KINESIS, Andrzej Boruta, Iwonicz-Zdrój, PolandPhysiotherapie-TischPhysiotherapy table

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de228 229www.manus-award.com

Malte Ahlers, Oldenburg, GermanyRoboterRobot

Otk Kart Group srl, Federico Lanzi, Prevalle, ItalyRadlagerWheel bearing

Lakshmi Machine Works Ltd., Arun Mani Krishna, Coimbatore, IndiaProduktionsmaschineProduction machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de230 231www.manus-award.com

Silub-bearing Technology, Zhang Gong Jian, Zhuhai, ChinaMicromotorMicromotor

Hilden Packaging Machines, Mr. George, Mumbai, IndiaEtikettiermaschineLabelling machine

EMD Technology Sp z.o.o., Ryszard Chmielewski, Warszawa, PolandKryostatKryostat

Silub-bearing Technology, Zhang Gong Jian, Zhuhai, ChinaComputerlüfterComputer fan

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de232 233www.manus-award.com

Storm Engineering, Prakash Sansare Sir, Pune, IndiaProduktionsmaschineProduction machine

ACG Pampack Machines, Vishwanath Mali, Pune, IndiaProduktionsmaschinenProduction machines

Meena Pharma Equipments, Pranlal P. Khatri, Thane, IndiaAbfüllanlageFilling line

Vmag automation, Venkar Sir, Pune, IndiaAntriebssystemDrive system

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de234 235www.manus-award.com

CARTOP PROJECTOS S.A., Jesus Perez Herrero, Cerdanyola des Valles, SpainBahnstreckenprüfsystemRail track testing system

Yamazaki&Co. Ltd., Mitsutero Kitao, Chiba, JapanTintenstrahldruckerInk jet printer

Strebo Matej Söke s.p., Matej Söke, Murskia Sobota, SloveniaZylinderCylinder

SIMPS’S doo, Matjaz Bogataj, Trzin, SloveniaKrankenbettHospital bed

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de236 237www.manus-award.com

Matsuya Denko Co. Ltd., Keizo Kadamoto, Wakayama, JapanDachbodenleiterLoft ladder

Orsaiec srl, Sartori Orazio, Sarego, ItalyAbfüllanlageFilling line

SK Machinery Co. Ltd., Sugahara Sumio, Yokohama City, JapanPrüfmaschineTesting machine

Chubu Corporation, Ishikawa Kota, Hagasaki, JapanGetränkemixerDrinks mixer

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de238 239www.manus-award.com

WEISS Messwerkzeuge, Walter Weiss, Erbendorf, GermanyMesswerkzeugMeasuring tool

Gluetechnika, Edyta Kosiak, Dęblin, PolandFensterfolienmaschineWindowfilmmachine

Redbud Technology, Kenneth Kadrmas, Union Grove, USAEin-Personen-FahrzeugOne-person vehicle

Evilusions, Brian Warner, Eastlake, USAMonsterpuppenMonster dolls

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de240 241www.manus-award.com

GSG Metal S.r.l., Gil Ghiggi, Villa di Chiavenna, ItalyLamellenvorhangVertical blinds

Marshall Specialist Vehicles, Michael Farrow, Cambridge, UKAntriebsstrangPowertrain

Belo BVBA, Luc Schoolmeesters, Opglabbeek, BelgiumAutomatischer PositioniertischAutomatic positioning table

Cardi S.r.l., Ezio Cattaneo, Pontida, ItalySägeSaw

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de242 243www.manus-award.com

Allufer Tempesta srl, Silvan Loffredo, Sezze, ItalyHydraulikplattformHydraulic platform

Cardi S.r.l., Ezio Cattaneo, Pontida, ItalyManipulatorManipulator

CPS Color spa, Roberto Avanzi, Modena, ItalyHandling-SystemHandling system

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de244 245www.manus-award.com

SSG Engineering, Ireneusz Grzywocz & Jacek Szulc, Katowice, PolandHydraulische PresseHydraulic press

JAKO Gesellschaft für Messtechnik GmbH, Christian Mahr, Wien, AustriaFüllstandsanzeigeFilling level display

Universita La Sapienza, Mauro Vettore, Vigodarzere, ItalyStirling-MotorStirling motor

Divimec Tecnologia Industrial, Rafael Guimares Schmidt, Glorinha, BrazilIndustriemaschineIndustrial machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de246 247www.manus-award.com

SBS Bühnentechnik GmbH, Michael Langgemach, Dresden, GermanySeilrollenschlittenPulley slide

Technika, Zbigniew Stepien, Warsaw, PolandIndustriemaschineIndustrial machine

Foamcutter e.v., Lukacs Liszkai, Dunaujvaros, HungarySchneidemaschineCutting machine

DINOPOL sp. z.o.o., Maciej Żmuda, Ostrów Wielkopolski, PolandProduktionsmaschinenProduction machines

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de248 249www.manus-award.com

SHE Hong Industrial, Taichang, TaiwanTüreinerProduktionsmaschineProduction machine door

merits health products, James Lai, Taichung-City, TaiwanSitzverstellung ElektrorollstuhlSeat adjustment, electric wheelchair

Pharmtech Engineeringing, Paresh Mevada, Ahmedabad, IndiaWaschmaschinefürGummistopfenWashing machine for rubber plugs

Instituto ai2, Martin Mellado & Carlos Blanes & Pablo Beltran, Valencia, SpainRobotergreifvorrichtungRobot gripping device

Further applications

www.manus-wettbewerb.de250 251www.manus-award.com

Weitere Einsendungen

EMBRIA, Tiago Fernandes, Odivelas, PortugalRoboterhandRobotic hand

PSBC LtdMark Sangwine, Huddersfield, UKTV-HalterungTV mounting bracket

Vidyuth Enterprises, Siva Mani, Bangalore, IndiaFördersystemConveyer system

Lehrstuhl für Raumfahrttechnik TU München, Andreas Fleischner, Garching, GermanyWartungssatellitServicing satellite

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de252 253www.manus-award.com

EMBRIA, Tiago Fernandes, Odivelas, PortugalSpritzgussmaschineInjection moulding machine

Gregoire Decock, Tournai, FranceRoboterRobot

Dr. Wieser Test & Automation pvt. Ltd., Mr. Saravanakarthik, Bangalore, IndiaIndustriemaschineIndustrial machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de254 255www.manus-award.com

Now Osaka, Masazumi Yonezawa, Osaka, JapanHebevorrichtungfüreinenBühnenvorhangLifting equipment for a stage curtain

Yamazaki Mazak Corporation, Mitsumasa Ieda, Aichi-pref., JapanWerkzeugmaschineTooling machine

Evoro Technologies, Dr. Viktor Zoletelj, Novo Mesto, SloveniaRoboter-SteuerungRobot control

Yuasa Co. Ltd., Naotsugu Ando, Okayama City, JapanPrüfgerätTest device

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de256 257www.manus-award.com

Stefano Cottafavi, Modena, ItalyKamerahalterungCamera mounting bracket

Robe lightning sro, Rostislav Haba, Roznov, Czech RepublicLichttraverseLighted traverse

Htech CZ sro, Zdenek Kittnar, Olomouc, Czech RepublicVerpackungsmaschinePacking machine

EBG doo, Dr. Viktor Zaletelj, Sentjernej, SloveniaCNC-MaschineCNC machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de258 259www.manus-award.com

Ambulanz Mobile GmbH & Co. KG, Thomas Fiedler, Schönebeck, GermanyHubsystemfürTragestühleLifting system for carry seats

JOZ bv, Bob Anthoniesse, Westwoud, NetherlandsDungschieberManure pusher

HSJ Spring, Jürg Spring, Mattstetten, GermanyDrehbareInformationssäuleRotating information pillar

University of Tennessee, Adrew Capdevila, Knoxville, USAGefahrgut-ContainerHazmat container

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de260 261www.manus-award.com

MYT Works, David Spergel, USAKamerahalterungCamera mounting bracket

TECAU srl, Luca Corbelli, Gavassa, ItalyAutomatischeBürstenAutomatic brushes

Coventry University, Ian Bates, Coventry, UKSimulatorSimulator

Gillard Technology, Phil Withers, Tewkesbury, UKProduktionsmaschineProduction machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de262 263www.manus-award.com

Politechnika Rzeszowska, Mariusz Skoczylas, Rzeszów, PolandRFID-TestsystemRFID test system

Dhvani R&D Solutions, Ressel Painingal, Chennai, IndiaUnterwasser-ScannerUnderwater scanner

Sorter, Piotr Zawadzki, Radom, PolandVerpackungsmaschinePacking machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de264 265www.manus-award.com

BeProjets, Ghislain Fichot, Luceram, FranceTauchroboterDiving robot

Ruspro Oy, Alexander Zhitnikov, St. Petersburg, RussiaKamerahalterungCamera mounting bracket

HPH Technolgies, Han Win Aung, Singapore, SingaporeKfz-SitzCar seat

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de266 267www.manus-award.com

Zhengzhou aode the nc equipment co. Ltd, Peng Zhang, Henan, ChinaProduktionsmaschineProduction machine

Anhui Sunry Technology Development, Jisheng Hu, Anhui, ChinaAbfüllanlagefürTablettenBottling plant for tablets

ABB China, Jiaquan Yan, Beijing, ChinaHochspannungstrennschalterHigh-voltage disconnecting switch

DiFACTO Robotics & Automation, Rajashekar Jayapal, Bangalore, IndiaSicherheitstürEmergency door

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de268 269www.manus-award.com

Xi’an Degao Machinery Enterprise Group, Zhenquan Zhang, Xi’an, ChinaProduktionsmaschinefürTapetenProduction machine for wallpapers

Xi’an Degao Machinery Enterprise Group, Fajian Li, Xi’an, ChinaDruckmaschinePrinting machine

MissionCouver Technologies, Guoliang Pan, Guangzhou, ChinaProbenentnahmesystemSampling system

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de270 271www.manus-award.com

Guilin Urit TEST Co. Ltd., Dexin Cao, Guilin, ChinaTestmaschineTest machine

Guangdong Light Machinery Co. Ltd., Aibin He, Shantou, ChinaAbfüllanlagefürBierundSoftdrinksBottling plant for beer and softdrinks

Foxconn Technology Co. Ltd., Shilei Zhou, Shenzhen, ChinaSchiebetüreinerCNC-MaschineSliding door for a CNC machine

KSEC Group Co. Ltd., Wenhao Yang, Yunnan, ChinaProduktionsmaschineProduction machine

Yunnan Nantian Electronics Information Co. Ltd., Junde Gui, Kunming, ChinaKreditkartenmodulCredit card module

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de272 273www.manus-award.com

Shenzen JMD Machinery. Co. Ltd., Qingguang Lin, Shenzen, ChinaBuchbindemaschineBook-binding machine

Dongguan Zhenxin Printing Co. Ltd., Wenchuan Cai, Dongguan, ChinaDruckmaschinePrinting machine

Shenzen Incubio Tech. Co. Ltd., Hui Xiao, Shenzen, ChinaMaschine zur biochemischen AnalyseMachine for biochemical analysis

ShenzenRuichi Tech. Co. Ltd., Jia Liang, Shenzen, ChinaDispenserDispenser

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de274 275www.manus-award.com

Shenzen Aikang Tech Co. Ltd., Yanjun Liao & Bangyuan Liu, Shenzen, ChinaAnalysegerätefürBlutprobenAnalysis system for blood samplesShenzen CHIKA Tech. Co. Ltd., Qing Zhang, Shenzen, China

KartenlesegerätCard reader

Dongguan universal Co. Ltd., Zhi Liang, Dongguan, ChinaProduktionsmaschineProduction machine

Karadia Bros Engg. Works, Mr. Karadia, Mumbai, IndiaServolenkungPower steering

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de276 277www.manus-award.com

Shenzen Ocean Machine Co. Ltd., Xianhui Li, Shenzen, ChinaSchiebetüreinerCNC-MaschineSliding door of a CNC machine

La Machine, Aurelien Jeanjean, Nantes, FranceMechanisch betriebene TierskulpturenMechanically operated animal sculptures

ALPI Transmission, Sylvie Dubois, Scionzier, FranceFahrradhalterungfürSessellifteBike mount for chairlifts

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de278 279www.manus-award.com

Marcin Wilkowski, Radom, PolandVerpackungsmaschinePacking machine

Spółka Sedar S.A., Jerzy Chomiuk, Międzyrzec Podlaski, PolandFörderbandConveyor belt

Continental Automotive Guadalajara, Edgar Diaz, Municipio de Tlaquepaque Jal. México, MexicoTestgerätTest device

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de280 281www.manus-award.com

Imv Metalomecanica, Didimo Santos, Amor-Leira, PortugalProduktionsmaschineProduction machine

PLF international, Adam Reynolds, Icon Field, UKAbfüllanlageBottling plant

ZfP-Service Böttcher, Christoph Böttcher, Oranienburg, GermanyPositioniervorrichtungfürRöntgenrohrePositioningunitforX-raytubes

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de282 283www.manus-award.com

Sichuan maysun Technology, Zechuan Hu, Chengdu, ChinaRoboterRobot

FAWOR, Wiesław Buko, Bydgoszcz, PolandProduktionsmaschineProduction machine

E.J.E, Jamal Eddie Essahli, Ibi-Alicante, SpainProduktionsmaschineProduction machine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de284 285www.manus-award.com

ABB China Ltd., Cheng Tong, Beijing, ChinaSchaltanlageSwitchgear

Imperial College London, Georg Gehrmann, Billericay, UKMedizinische TestvorrichtungMedical testing device

F.T.M. srl, Lorenzo Frate, Azzano Decimo, ItalyGetriebeGearbox

eewa engineering, Anish Patel, Ahmedabad, IndiaHeißfolienprägemaschineHotfilmembossingmachine

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de286 287www.manus-award.com

DYACO, Jason Chen, Changhua County, TaiwanFitnessgerätFitness equipment

Hennlich doo, Janez Kleindinst, Podnart, SloveniaTeleskopabdeckungTelescopic cover

Tailift Group, Vero Wang, Taichung-Country, TaiwanStanz- und LasermaschinePunching and laser machine

Virtual Logic System Pvt. Ltd., Sudarshan Ramachandraiah, Bangalore, IndiaSchweißsimulatorWelding simulator

mecHsys Automation Technologies Pvt. Ltd., Umanath KT, Bangalore, IndiaFließband-VorrichtungAssembly line device

Weitere Einsendungen Further applications

www.manus-wettbewerb.de288 289www.manus-award.com

Domen Slana, Skofja Loka, SloveniaSportbogenSports bow

E7 Automation, Julia Martin, Almoster, SpainDosiermaschine und DispenserDosing machine and dispenser

Industrie Automation Sattler, Michael Sattler, Overath, GermanyRollenbahnenRoller conveyers

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de290 291www.manus-award.com

3xDCentrumdruku3DiCNC.MIchałMarciniak,MichałMarciniak,Niechanowo,PolandAandACo.,Ltd.,KazunariOno,Tokyo,JapanABB(China)Limited,JiaquanYan,Beijing,ChinaABB(China)Limited,XingLongHe,Beijing,ChinaABB(China)Limited,ChengTong,Beijing,ChinaABB(China)Limited,TongCheng,Beijing,ChinaACGPampackMachinesPvt.Ltd.,VishwanathMali,Pune,IndiaACGPampackMachinesPvt.Ltd.,Vishwanath,MaliPune,IndiaAGA Rangemaster Ltd, Matthew Callaghan, Warwickshire, UKAGH Akademia Górniczo-Hutnicza, Andrzej Sioma, Kraków, PolandAgrartechnikEntwicklungsbüro,FriedrichSorg,Buseck,GermanyAgrobot.SolucionesRobóticasAgrícolas,S.L.,JuanBravoTrinidad,Lepe,SpainAlligator Automations, Srinivas Choudhary, Pune, IndiaALLUFER TEMPESTA Srl, Silvan Loffredo, Sezze, ItalyALPI Transmission, Sylvie Dubois, Scionzier, Francealumodel,fidelrama,brion,SpainAmbulanzMobileGmbH&Co.KG,ThomasFiedler,Schönebeck(Elbe),GermanyAndrzejKiecana,AndrzejKiecana,Kedzierzyn-Koźle,PolandAnhuiSunryTechnologyDevelopmentCo.,LTD,JishengHu,Anhui,ChinaAnlagen-undSteuerungstechnikHemschik(AST),RicoHemschik,NeustadtinSachsen,GermanyAnthrond.o.o.,AlenBonaca,Izola,Sloveniaargus sensorsysteme GmbH, Hagne Schindler, Kahla, GermanyARSI, Hugo Serrano Barrero, Gijon, SpainAsahi India Glass Ltd, Gajendra Sawant Taloja, Navi Mumbai, India

Astrotech.de,DanielArndt,Magdeburg,GermanyATS.snc,MarcoPignatti,SantaVittoriadiGualtieri,ItalyAVIMATIC SRL, Pier Giuseppe Preda, BAGNOLO CREMASCO-CR, ItalyBackerOBRSp.zo.o,PawełRożek,Pyrzyce,PolandBareeq Altechnologya Company, Basim Abdulrazzaq, Baghdad, IraqBartosz Ulatowski, Warszawa, PolandBecker Hydraulics, Benjamin Löwen, Herdorf, GermanyBeeDesignConsultancyLtd.,LizethKennedy,Redditch,UKBeijingJingDiaoco.ltd,ZhiJunWei,Beijing,ChinaBeijing Materials Handling Engineering& Research Institute, Gang Li, Beijing, ChinaBelgrade University, Faculty of Mechanical Engineering - CMSysLab, Petar Petrovic, Beograd, SerbiaBelo BVBA, Luc Schoolmeesters, Opglabbeek, BelgiumBeProjets, Ghislain Fichot, Luceram, FranceBercellasrl,RiccardoBertini,VaranoMelegari(PR),ItalyBiuro Handlowe KINESIS, Andrzej Boruta, Iwonicz-Zdrój, PolandBleistahlProduktions-GmbH&Co.KG,DmitrijUlanovskiy,Wetter,GermanyBORCADczs.r.o.,ZdeněkMurarik,Fryčovice,CzechRepublicBORTOLINI PROGETTI SRL, ANDREA BORTOLINI, MIANE, ItalyBovega,MichaelPollmüller,Olfen,GermanyBREVETTI GIANNATTASIO SAS, Sergio Giannattasio, Pontecagano Faiano, ItalyBRP Rotax, Roland Ennsmann, Gunskirchen, AustriaBucelmaq Lda, José Ferreira, Bucelas, PortugalBudowaMaszynPOLAM,WaldemarJordan,Piła,PolandC.Krieger&Co.NachfolgerGmbH&Co.KG,UdoKlein,Koblenz,Germany

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de292 293www.manus-award.com

CALIBIX,JonOregiUnamuno,Soraluze,SpainCanyon Bicycles GmbH, Michael Kaiser, Koblenz, GermanyCardis.r.l.CostruzioniMeccaniche&Elettromeccaniche,EzioCattaneo,Pontida(Bergamo),ItalyCarlStahlGmbH,RalfBaumhauer,Süßen,GermanyCARTTOPPROYECTOSS.A.,JesúsPérezHerrero,CerdanyoladelVallès,SpainCATTA27,PiergiorgioLugasi,Crespellano(BO),ItalyCeprom Systems srl, Francesco Gheritti, Castenedolo, ItalyCHIBOIndustryco.,LTD.,WandShuTu,Taiwan,Taiwanchrismotec, Christian Hoppe, Koblenz, GermanyCHUBU CORPORATION, Ishikawa Kota, Hagasaki, Kuwana, Mie, JapanClaudio Möllinger Design, Claudio Möllinger, Frankfurt, GermanyCleanBiomass, Desenvolvimento tecnológico Lda, António Ramos, Ílhavo, PortugalCNAO, Lorenzo Lanzavecchia, Pavia, ItalyComde-Derenda GmbH, Carsten Bey, Stahnsdorf, GermanyComde-Derenda GmbH, Bastian Ruhle, Stahnsdorf, GermanyComfortOrthopedicCo.,LTD.,TomasLei,Chai-Yi,TaiwanCompalCommunicationsInc.,ShinBinKo,Taipei,TaiwanConstrual-ConstrutoraMecanica,Lda.,JoséJoãoVicente,PeroPinheiro,PortugalContinentalAutomotive,EdgarDíaz,MunicipiodeTlaquepaqueJal.México,MexicoCorumYachts,TsenfPablo,Luzu,TaiwanCoventry University, Ian Bates, Coventry, UKCPS COLOR SPA, Roberto Avanzi, Modena, ItalyCPSCompanys.r.l.,RiccardoTarozzi,Casalecchio,ItalyCrystals Limited, Chris Stafford-Nelson, Haddington, UK

Dark Ice Designs, Kristian Kassinen, Calvert Green, UKDataland,TomaszKuryłów,Skoczów,PolandDCC, Daniel Caro, Viladecans, SpainDeutschesForschungszentrumfürKünstlicheIntelligenz(DFKI)GmbH,JohannesLemburg,Bremen, GermanyDhvaniR&DSolutionsPvt.Ltd,ResselPainingal,Chennai,IndiaDieterRauh-mechanischeWerkstätte,DieterRauh,Hohentengen,GermanyDiFACTORobotics&AutomationPvt.Ltd.,RajashekarJayapal,Bangalore,IndiaDigitalHabitssrl,DiegoRossi&InnocenzoRifino,Rovereto(TN),ItalyDINOPOLSP.ZO.O.,MaciejZmuda,OstrowWwielkopolski,PolandDirect Thrust Designs Ltd, Hugh Peter Kelly, Essex, UKDIVIMEC TECNOLOGIA INDUSTRIAL LTDA, Rafael Guimares Schmidt, Glorinha / Rio Grande do Sul, BrazilDomen Slana, Skofja Loka, SloveniaDonatiSrl,MarcoBracci,Vicopisano(PI),ItalyDongguanUniversalCo.LTD,ZhiLiang,Dongguan,ChinaDongguanZhenxinPrintingCo.LTD,WenchuanCai,Dongguan,ChinaDörr Kampen BV, Joost Lemette, Kampen, NetherlandsDPMSLtd,MickKaye,Sheffield,UKdr.wiesnertest&automationpvtlimited,Bangalore,IndiaDYACO,JasonChen,ChanghuaCounty,TaiwanE.J.E,JamalEddieEssahli,Ibi-Alicante,SpainE7Automation,S.L.,JuliàMartín,Almoster,SpainEBGd.o.o.,ViktorZaletelj,Sentjernej,SloveniaECCStutenbäumerKG,ChrisRuether,Berlin,Germany

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de294 295www.manus-award.com

ECI Limited, Jordan Ramsay, Carlisle, UKeco-neves, Norberto Neves, Paris, Franceeewa engineering, Anish Patel, Ahmedabad, IndiaEffects Too, Alistair Metcalfe, London, UKELLESSENGGPVTLTD.,G.Manikandan,Gihansoli(PO),IndiaElletiemmes.r.l.,EnzoCoduri,Dubino(SO),ItalyEMBRIA, Tiago Fernandes, Odivelas, PortugalEMDTechnologySpZo.o.,RyszardChmielewski,Warszawa,PolandEmilio Gomez Galisteo, Emilio Gomez, Maracena, SpainenergiaR di Riccardo TOZZI, Riccardo TOZZI, Crispano, ItalyENERLYTTechnikGmbH,AndreasGimsa,Potsdam,GermanyEngineered Arts Limited, Marcus Hold, Penryn, UKENT Tomasz Polakowski, Tomasz Polakowski, Raszyn, PolandESCOLA DAMA, Luis Alberto, Gncalves de Campos, Sao Mateus do Sul, BrazilEtudiants UCL 1er Master Ingénieur Civil Mécatronique, Grégoire Decock, Tournai, BelgiumEvilusions LLC, Brian Warner, Eastlake, USAEvoroTechnologiesd.o.o.,Dr.ViktorZoletelj,NovoMesto,SloveniaEXER,GustavoEvangelista,Torino,ItalyEye Catcher 247 bv, Theo Botteram, Doetinchem, NetherlandsF.T.M.srl,LorenzoFrate,AzzanoDecimo(PN),ItalyFakulteta ZA Strojnistvo Univerze v Ljubljawi, Luka Selak, Ljubljawa, SloveniaFallprotec, Pierre Kempnich, Bascharage, LuxemburgFARMATIC Anlagenbau GmbH, Jan Dohrmann, Nortorf, GermanyfarmiReparacoes,LDA,LuísMiguelOliveira,MarinhaGrande,PortugalFAWOR,WiesławBuko,Bydgoszcz,Poland

Ferraris Design, Osvaldo Ferraris, Villata, ItalyFH CAMPUS 02, Mathias Bratl, Graz, AustriaFH OÖ Forschungs & Entwicklungs GmbH, Raimund Edlinger, Wels, AustriaFirmaFotograficzno-Wydawnicza„PhotoStudioWM“,MaciejNajder,Toruń,PolandFiscante, Marcello Fiscante, ItalyFlenci Models sas, Fabio Lenci, Rom, ItalyFoamcutterE.V.,LiszkaiLukacs,Dunaujvaros,HungaryFoxconntechnologyCo.LTD,ShileiZhou,Shenzhen,ChinaGailing, Thomas Gailing, Bietigheim, GermanyGefra GmbH, Thomas Rothweiler, Friedewald, GermanyGFaIe.V.,RainerHartmann,Berlin,GermanyGillard Technology, Phil Withers, Tewkesbury, UKGKN Walterscheid GmbH, Andreas Höck, Lohmar, Germanyglasside Technologies, Terry Way, St Neots, UKGluetechnika,EdytaKosiak,Dęblin,PolandGodderidgeMetallbau,MartinGodderidge,St.Leonhard,AustriaGrafmacMachineryCo.,LTD,zhimingMa,Kunshan,ChinaGreenman Machinery Company, Huichang Cao, Beijing, ChinaGSG METAL SRL, Gil Ghiggi, Villa di Chiavenna, ItalyGuangdongLightMachinery.Co.LT,AibinHe,Shantou,ChinaGuangdongYuedong.Co.LTD,KaibiaoHuang,Shantou,ChinaGuilinUritTEST.Co,LTD,DexinCao,Guilin,ChinaGUJER Engineering GmbH, Robert Gujer, Kaltbrunn, SwitzerlandGuthrie Douglas Group Limited, Julian Harding, Warwick, UKH-Gym Ltd, Lee Morton, Sevenoaks, UK

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de296 297www.manus-award.com

Harald Böhl GmbH, Thorben Wassmuth, Rosenthal, GermanyHarbin Railway Bureau Station governor Institute of Technology, qian Wang, Haerbin, ChinaHealdLtd,DebbieHeald,EasyYorkshire,UKHEHUAINTELLIGENTCONTROLCO.,LTD,ZhiliangRen,Suzhou,ChinaHENANPINGGAOELECTICCO.,LTD,JianpingLiu,Henan,ChinaHENANPINGGAOELECTICCO.,LTD,YuzhouSun,Henan,ChinaHENANPINGGAOELECTICCO.,LTD,ZhengxinQiu,Henan,ChinaHennlich doo, Janez Kleindinst, Podnart, SloveniaHiermann-Design, Josef Hiermann, Greifenstein, GermanyHilden Packaging Machines, Mumbai, IndiaHiriko,AlvaroLopetegui,Vitoria-Gasteiz.Araba/Álava,SpainHISA, Airton Weirich, SC, BrazilHITZINGER, Christian Geistberger, Piberbach, AustriaHPHTECHNOLOGIESPTELTD(SINGAPORE),HanWinAungHan,Singapore,SingaporeHSJSpringGmbH,JürgSpring,Mattstetten,SwitzerlandHTBLANeufelden,ThomasWakolbinger,St.Martin,AustriaHtechCZ,s.r.o.,Ing.ZdeněkKittnar,Olomouc,CzechRepublicHunanSuokeliTechnologyCo.,Ltd.,zhiliZhu,Hunan,ChinaHunanZhengzhongpharmaceuticalmachineCo.Ltd,boPan,Changsha,ChinaHyde Project Engineering Limited, Neil Hyde, St Helens, UKHYGAN,Cooper,SimonHartshill,UKICNITA,PaulaSolà,RiudellotsdelaSelva(Girona),SpainIDEASUNLIMITED,MYSORE,NAGENDRASETTY,MYSORE,Indiaidee - Concept & Exhibition Engineering GmbH, Marius Massimo, Innsbruck, AustriaIDOM, Alberto Jose Arenillas, Madrid, Spain

ifm electronic, Heribert Höß, Tettnang, GermanyImperial College London, Georg Gehrmann, Billericay, UKimvMETALOMECÂNICA,DídimoSantos,Amor-Leiria,PortugalIndependent Designer Stefano Cottafavi, Modena, ItalyINDEXINDUSTRIALEXPERTS,PRAKASHC,BANGALORE,IndiaINDOAUTOTECHLIMITED,VIJAYPALYADAV,FARIDABAD,IndiaIndustrie Automation Sattler, Michael Sattler, Overath, GermanyIndustriedesignStudentUliStefanFeuersänger,Berlin,GermanyInnova´tionundManagementGmbH&CO.KG,RichardZizmann,Haigerloch,GermanyInstitutoai2,UniversitatPolitècnicadeValència,MartinMellado,CarlosBlanes,PabloBeltrán,Valencia, SpainInstytutLotnictwa,MirosławDelega,Warszawa,PolandIntegratedEngineerings.r.l.,LucaZenobi,BastiaUmbra(PG),ItalyIntegron Specialmachinebouw, Chris von der Velde, Groningen, NetherlandsInternational Space Education Institute, Ralf Heckel, Leipzig, GermanyIwakiCo.,Ltd.,IchirouKoyama,Sayama-city,Saitamapref.,JapanJAKOGesellschaftfürMesstechnikGmbH,ChristianMahr,Wien,Austriajamal tex, jamal abdel kader, cairo, EgyptJanezKolarics.p.,JanezKolaric,Ptuj,SloveniaJaworDesignStudio,PrzemysławJaworski,Wrocław,PolandJens Klepsch, Gera, GermanyJIANGSUGLOBAL-LONGSHENGENVIRONMENTALTECHNOLOGY&DEVELOPMENTCO.,LTD,qiujiangYu,Jiangsu,ChinaJindal Steel and Power Limited, Sanjay Bhansali, Raigarh, IndiaJNDC Ltd, Dean Carran, Kingston Upon Thames, UK

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de298 299www.manus-award.com

JODMECH,LesławSiedlecki,Gdańsk,PolandJOZb.v.,AnthoniesseBob,Westwoud,NetherlandsKAIWEILOGISTICSEQUIPMENTCO.,LTD,renpingPuyang,Wuxi,ChinaKaradiaBros.Engg.Works,KaradiaBrothers,Mumbai,IndiaKASITEMPRAPACKLTD.,VasilManev,GornaOryhovitsa,BGKEDA Industrial Company Limited, Rongguang Zhou, Foshan, ChinaKeiper Polska, Radoslaw Chitrun, Swiebodzin, PolandKersten-Maschinen GmbH, David Kersten, Rees, GermanyKingkraftLtd,MarcusCrossley,Sheffield,UKKM engineering, Lutz Martin, Dessau-Roßlau, GermanyKoscak Sentropert doo, Peter Koscak, Sewtripert, SloveniaKPM Krahwinkel, Johannes Krahwinkel, Lahnstein, GermanyKRIST Systems GmbH, Markus Kaiser, Iserlohn, GermanyKSECGroupCo.,Ltd,WenhaoYang,Yunnan,ChinaLa Machine, Aurélien Jeanjean, Nantes, FranceLaborie Medical Technologies, Tristan Zimmermann, Mississauga Ontario, CanadaLakshmi Machine Works Limitd, Arun Mani Krishna, Coimbatore, IndiaLehrstuhlfürRaumfahrttechnikTechnischeUniversitätMünchen,AndreasFleischner,Garching,GermanyLEICAMicrosystems(Schweiz)AG,RomanFrick,Heerbrugg,SwitzerlandLibrelatoImplementosRodoviários,LucianoRamirisBeltrame,Orleans/SC,BrazilLisburn Glass Group LTD, Robert Morrison, Lisburn, UKLoll Feinmechanik Gmbh, Hergen Ostwald, Tornesch, GermanyLUKIndiaPvtLtd.,V.Shanmughasundaram,Hosur,IndiaMahindra & Mahindra, Farm Equipment Sector, Manjari Govankop, Mumbai, India

Malte Ahlers, Oldenburg, GermanyMarcin Wilkowski, Radom 15, PolandMARESSp.zo.o.,MariuszSzwaja,Wrocław,PolandMarshall Specialist Vehicles, Michael Farrow, Cambridge, UKMaschinentechnik, Jorge Romo, San Nicolas de los Garza, MexicoMASCHIOGASPARDOS.p.A.,EnricoBragatto,MorsanoalTagliamento(PN),ItalyMatessnc,VittorioEulogio,Biella(BI),ItalyMatsuyaDenkoCo.,Ltd.,KeizoKadomoto,Wakayama-pref.,JapanMEASCZ,s.r.o.,VěraRošková,RožnovpodRadhoštem,CzechRepublicmecHsysAutomationTechnologiesPvtLtd,UmanathKT,Bangalore.IndiaMeenaPharmaEquipments,PranlalP.Khatri,Thane(W),IndiaMeisterschuleSchreinerMünchen,JosefSpörl,NeunburgvormWald,GermanyMekanikacnc, Cem Basak, Reisterstown, USAmeritshealthproductsco.,ltd.,JamesLai,TaichungCity,TaiwanMerzbacher Metallbau, Peter Merzbacher, Großniedesheim, GermanyMetal-Fachsp.zo.o.,PawełOnoszko,Sokółka,PolandMETAL-RENs.r.o.,OttaSchaffer,NovyBor,CzechRepublicMichałAndersohnConsulting,MichałAndersohn,Gdańsk,PolandMichel Taillis Création, Michel Taillis, Totes, FranceMissionCouverTechnologiesLtd.,GuoliangPan,Guangzhou,ChinaMK-TECH, Maciej Kowalski, Poznan, PolandModernagriculturescienceandtechnologyCo.,Ltd,JunpingZhou,Beijing,ChinaMOV Cezary Wdowiak, Cezary Wdowiak, Boleslawice, PolandMSITechnik,MartinStarzengruber,Grabenstätt,GermanyMTplus advanced mechatronics, Philipp Schlautmann, Salzkotten, Germany

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de300 301www.manus-award.com

Multec, Manuel Tosché, Wilhelmsdorf, GermanyMusiker,Peter-MichaelSüring,Friesoythe,GermanyMYTWorks,DavidSpergel,USANEDAP LIVESTOCK MANAGEMENT | De spriaal BV, Jan Zwiers, Groenlo, NetherlandsNEOVISIONs.r.o.,PetrFarkavec,Praha4,CzechRepublicNeubauplanAutomationMachinesPvt.Ltd.,HarshwardhanGupta,Pune,IndiaNeubauplan Machine Design Studio, Harshwardhan, Gupta, Pune, IndiaNIKIT ENGINEERS, PRADEEP, BANGALORE, IndiaNorwoodInstrumentsLtd,JohnDickinson,Huddersfield,UKNowOsaka,MasazumiYonezawa,Osaka,JapanNP INNOVATION, Norbert Peytour, Montbrison, FranceNPI Solutions Ltd, George Gillespie, Irvine, UKNSM NauticsailManagement, Bernard van Vliet, Wezep, NetherlandsOliver Price Ltd, Oliver Price, London, UKOmersubs.p.a,MarcoMariani,Sovico(MB),ItalyOpenAireInc.,MartinStep,Oakville,CanadaOrsaiecsrl,SartoriOrazio,Sarego(VI),ItalyOtkKartGroupsrl,FedericoLanzi,Prevalle(BS),ItalyPATRONIK,JacekKołodziejski,JeleniaGóra,PolandPavelDudrPilovépásy-šopa,HarníkLuboš,Zlín,CzechRepublicPBSCLtd,MarkSangwine,Huddersfield,UKPharmamechS.r.l.,ValerioChiavarini,Collecchio,ItalyPharmech Engineering co, Paresh Mevada, Ahmedabad, IndiaPistonLtd.,LaszloCsatar,Budapest,HungaryPLF International, Adam Reynolds, Icon Field, UK

PolitechnikaBialostocka,KaimierzDzierżek,Białystok,PolandPolitechnikaGdańskaKatedraInzynieriiMikrofalowejiAntenowej,StanisławKostka,Gdańsk,PolandPolitechnikaRzeszowskaim.IgnacegoŁukasiewicza,MariuszSkoczylas,Rzeszów,PolandPolitechnikaŚląska,WojciechSkarka,Gliwice,PolandPolitecosrl,MarcoPertile,VallesediOppeano(VR),ItalyPrechtl Engineering GmbH, Jakob Prechtl, Traunstein, GermanyPrismMedical(U.K.)FreewayHealthcare,CarlRogers,Rhyl,UKprivatochecollaboraconl‘UniversitàLASAPIENZAIngBinniAntonello,MauroVettore,Vigodar-zere, ItalyProcesosySolucionesSolares,s.l.,AlejandroMañez,Godella,SpainPrzedsiębiorstwoWielobranzoweEKOPOLMarzannaKowalskaMarekKowalskiSpólkaJaw-na,MarekKowalski,NowySącz,PolandQingdaoHaijiaMachineryCo.,Ltd,YongLi,Qingdao,ChinaQUALUPSAS,PhilippeBOICHUT,LUGNY,FranceRedbud Technology LLC, Kenneth Kadrmas, Union Grove, USAREJSSpółkazo.o.,MarcinZachwieja,Rypin,PolandREMA SA, Zbigniew Lipka-Chudzik, Reszel, Polandritter, Axel Ritter, Bad Neuenahr-Ahrweiler, GermanyROADRUNNRFOOT ENGINEERING, Pietro Cecini, Milano, ItalyRobelighting,s.r.o,Ing.RostislavHába,RožnovpodRadhoštěm,CzechRepublicRoman Parovel, Ljubljawa Bezigrad, SloveniaRotoFrankSp.zo.o,PawełBrynda,Lubartów,PolandRoutec - Desenho Tecnico Ltda ME, Tiarlei Noeremberg, Florianopolis/SC, BrazilROYESENGINEERING,JacekRojewski,Mosina,Poland

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de302 303www.manus-award.com

RunChłodniaweWłocławkuSp.zo.o.,KrzysztofSzypryt,Włocławek,PolandRuskinn Technology Ltd, James Sorenson, Pencoed,Bridgend, UKRusproOy,AlexanderZhitnikov,St.Petersburg,RussiaSBSBühnentechnikGmbH,MichaelLanggemach,Dresden,GermanySchützenvereinDerdingen1954e.V.,StefanSchuchmann,Sulzfeld,GermanySEAVs.r.l.,GianfrancoIlluminati,Osimo(AN),ItalySehantEnggWorks,Ramgopal,SinghBhandup(W),IndiaSenionS MetalWorks, Alexander Schreilechner, Hallein, AustriaShapersPolska,SławomirKuc,Bydgoszcz,PolandSHE Hong Industrial, Taichang, TaiwanShenzhenAikangTech,Co,LTD,YanjunLiao,Shenzhen,ChinaShenzhen Aikang Tech, Co,LTD, Bangyuan Liu, Shenzhen, ChinaShenzhenCHIKATech.Co.LTD,QingZhang,Shenzhen,ChinaShenzhenCreatorTech.Co,LTD,YongHu,Shenzhen,ChinaShenzhenHansPVTech.Co.LTD,LipingRao,Shenzhen,ChinaShenzhenIcubioTech.Co,LTD,HuiXiao,Shenzhen,ChinaShenzhenJMDMachineryCo.LTD,QingguangLin,Shenzhen,ChinaShenzhenJMDMachineryCo.LTD,GuoliangHuang,Shenzhen,ChinaShenzhenOceanMachineCo,LTD,XianhuiLi,Shenzhen,ChinaShenzhen Ruichi Tech Co,LTD, Jia Liang, Shenzhen, ChinaShenzhenScreenPrint.Co,LTD,GuoshouLi,Shenzhen,ChinaShenzhen universal Co,LTD, Sheji Li, Shenzhen, ChinaShiungBangTechnicalCo.,LTD.,HaoFengChang,Guishan,TaiwanSichuanmaysunTechnologyCo.,Ltd.,ZechuanHu,Chengdu,ChinaSilub-bearingTechnologyco.,LTD,ZHUHAI,ZHANGGONGJIAN,ZHUHAI,China

SilvioGallazzini,StatenIsland,NewYork,USASIMPS‘Sd.o.o.,MatjazBogataj,Trzin,SloveniaSinceraSistemisnc,NicolaPizzini,SettimodiPescantina(VR),ItalySINOTRUKQINGDAOHEAVYINDUSTRYCO.,LTD,ChenglunYang,Qingdao,ChinaSKMachineryCo.,Ltd.,SugaharaSumio,Yokohama-city,Kanagawa-pref.,JapanSmartwurst GmbH, Felix Rennies, Bremen, GermanySMD srl, Nicola Guastaroba, Cadriano, ItalySoDeGoConsultingLtd.,IstvánBozi,Győr,HungarySolar-polar Limited, Michael Reid, Peterbrough, UKSolve Engineering, Dr Samuel Paul, Ballymena, UKSomengil SA, Joni Regalado, Vagos, PortugalSONZOGNI CAMME, ALBERTO SPOTTI, FARA D‘ADDA, ItalySOR, Eugen Lau, Leopoldshöhe, GermanySorter, Piotr Zawadzki, Radom, PolandSORTER, Piotr Chajdys, Radom, PolandSorter,TomaszBłaszko,Radom,PolandSOUL-KOZAK,MARIUSZKOZAK,ŚWIDNIK,PolandSPTOOLGmbHundFirmaKÜCHE&CO.Planung/Montage/Service,BorisPokupec,St.GeorgenimSchwarzwald,GermanySpółkaSedarS.A.,JezryChomiuk,MiędzyrzecPoodlaski,PolandSRG Machines, Mikir Garware, Pune, IndiaSSGENGINEERINGIRENEUSZGRZYWOCZ,JACEKSZULC,KATOWICE,PolandStanislavLučan-ETS,StanislavLučan,PovažskáBystrica,SlovakiaStims.r.l.,RobertoRottaro,CisternadiLatina(LT),ItalyStorm Engineering, Prakash Sansare Sir, Pune, India

Teilnehmer Participants

www.manus-wettbewerb.de304 305www.manus-award.com

STRAMA,PiotrStrama,Łomianki,PolandStreboMatejSökes.p.,MatejSöke,MurskiaSobota,SloveniaTailift Group, Vero Wang, Taichung Country, TaiwanTATA MOTORS LIMITED, Munir Pansare, Pune, Indiateam crab, Giovanni Grazia, Molinella- Bologna, ItalyTECAU SRL, Luca Corbelli, Gavassa , ItalyTECHNIKA, Zbigniew Stepien, Warsaw, PolandTechnimetService,MichałSteblecki,Kalisz,PolandTechnischeUniversitätIlmenau,ThomasSchönfelder,Ilmenau,GermanyTecnologíaLinealAplicada,EnriqueReinoso,BarberàdelVallés,SpainTecoa.s.,KlabanJaromir,Kolin,CzechRepublicTESCHO Automations GmbH, Mike Kostka, Kirchen, GermanyTeycos.r.l,MarcoTrabucco,NoventadiPiave(VE),ItalyThoraxTrainer ApS, Ulrich Ghisler, Kokkedal, DenmarkThorsten Flick, Burbach, GermanyTianjinQIANXUNTechnologyCo.,Ltd,XiaoFengPeng,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,JingzheJin,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,YangXu,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,RongxuanFeng,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,XiyuanNiu,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,JianxinLi,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,ZuozhengLu,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,DongdongSu,Tianjin,ChinaTianjinYAANTechnologyCo.,Ltd,WeiFan,Tianjin,ChinaTIG-A-MATIC GmbH, Edwin Dorkowski, Altenkirchen, Germany

TKMProjektsp.zo.o.,MateuszSzewc,Wrocław,PolandTPSSp.zo.o,JerzyZłocki-Hzoska,Strzelin,PolandTROTIX,VigneshMuthuveerappan,Chennai,IndiaTrukingtechnologyCo.ltd,ChenYong,Changsha,ChinaTUSCANO EQUIPMENTS P LTD, SUDHAN CHANDRASEKARAN, Chennai, IndiaUn-realStudioFedericoBiffiGentili-AlessioZampolini,AlessioZampolini,Florence,ItalyUNIKassel,MarkNiehüser,Berlin,GermanyUniversitatPolitècnicadeValència(DISCA),MiguelSánchezLópez,VALENCIA,SpainUniversitäts-AugenklinikFreiburg,SvenHeinrich,Freiburg,GermanyUniversity of Tennessee, Andrew Capdevila, Knoxville, USAValcut, George Val, Dillikon, SwitzerlandVALFERAUTOMATIZACIONDEPROCESOSINDUSTRIALES,S.L.,JUANJOSEFERNANDEZPRIETO, GIJON, SpainVemtechscrl,FranceschettiPaolo,Domegliara(VR),ItalyVensel Enterprises, Richard Vensel, Crystal Lake, USAVictor Hasselblad AB, Kristina Zorjan, Göteborg, Swedenvidyuth enterprises, Siva Mani, Bangalore, IndiaVirtualLogicSystemsPvt.Ltd.,SudarshanRamachandraiah,Bangalore,IndiaVitalo, Nico Cannie, Meulebeke, BelgiumVmag automation, Venkar Sir, Pune, IndiaVSS Ptuj & AJM, Bojan Brecko, Ptuj, SloveniaWALKERLINEPRODUCTSS.L.,VICENTECRESPO,Cullera(Valencia),SpainWeighControlSystemPvt.Ltd.,ShivakumarSV,Bangalore,IndiaWeiMi GmbH, Michael Weisbecker, Nidderan, GermanyWEISS Messwerkzeuge GmbH, Walter Weiss, Erbendorf, Germany

Teilnehmer

www.manus-wettbewerb.de306

WellgoPedalsCorp.,RightLiu,TaichungHsien,TaiwanWERUCON GmbH, Klaus Polnau, Bremen, GermanyWincor Nixdorf Technology, Domenic Hartung, lmenau, GermanyWöhlerBrushTechGmbH,BirgitWagner,BadWünnenberg,GermanyWojskowyInstytutTechnikiInżynieryjnej,WiesławJasiński,Wrocław,Polandwww.wagenmakerijlucia.be,WillyDemey,Zandhoven,BelgiumX-CraftSuspensionSeats,SytseDeVlas,ANZwaag,NetherlandsXi‘anDegaoMachineryEnterpriseGroup,ZhenquanZhang,Xi‘an,ChinaXi‘anDegaoMachineryEnterpriseGroup,FajianLi,Xi‘an,ChinaXi‘anKaitianrailwayelectricCo;Ltd,JunfeiCao,Xi‘an,ChinaxPartnerRoboticsCo.,Ltd.,WangGang,Shanghai,ChinaYamazakiMazakCorporation,MitsumasaIeda,Aichi-pref.,JapanYamazaki&Co.,Ltd.(TECHNOMARK),MitsuteruKitao,Chiba,JapanYANTAIS&SSCIENCEANDTECHNOLOGYCO.,LTD,QingzhenXue,Yantai,ChinaYuasaCo.Ltd.,NaotsuguAndo,Okayama-city,JapanYunnanNantianElectronicsInformationCo.Ltd,JundeGui,Kunming,ChinaZakładTechnikiPróżniowejTEPROSA,DamianCapała,Koszalin,PolandZEMATTechnologyGroupSp.zo.o.,SebastianŹródelny,Łódź,PolandZfP-Service Böttcher, Christoph Böttcher, Oranienburg, GermanyZhengzhouaodethencequipmentco.,LTD,PengZhang,Henan,China

Die Begriffe „igus“, „ReadyChain“, „ReadyCable“, „vector“, „Chainflex“, „Triflex“, „E-Chain“, „E-ChainSystems“,„EnergyChain“, „Energy Chain Systems“, „E-Ketten“, „E-KettenSysteme“, „Flizz“, „EasyChain“, „TwisterChain“, „igubal“,„iglidur“,„drylin“,„dry-tech“,„manus“,„xiros“,„xirodur“und„plasticsforlongerlife“sindfürdieigus® GmbH/KölninderBundesrepublikDeutschlandundgegebenenfallsinternationalmarkenrechtlichgeschützt.

Theterms„igus“,„ReadyChain“,„ReadyCable“,„vector“,„Chainflex“,„Triflex“,„E-Chain“,„E-ChainSystems“,„Energy- Chain“, „EnergyChain Systems“, „E-Ketten“, „E-KettenSysteme“, „Flizz“, „EasyChain“, „TwisterChain“, „igubal“,„iglidur“,„DryLin“,„dry-tech“,„manus“,„xiros“,„xirodur“und„plasticsforlongerlife“arelegallyprotectedtrademarksfor igus®GmbH/CologneintheFederalRepublicofGermanyand,whereapplicable,insomeforeigncountries.

MAT

0071

763

04/2

013

manus® Koordinationsbüroc/o igus® GmbHPostfach 90 61 2351127 Köln

manus® coordination officec/o igus® GmbHPostfach 90 61 2351127 Cologne

Tel.: +49 2203 9649 -611Fax: +49 2203 9649 [email protected]