mary immaculate church · 2014. 7. 8. · $29.95/mo. billed quarterly • one free month † no...

8
Oce Hours/ Horario de Ocina: Mon- Fri./Lunes- Viernes 9:00am-8:00pm Sat/ Sabado: 8:00am-4:00pm Sun/Domingo: 8:00am-3:00pm Mass Schedule English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM Sunday - 10:00 AM Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00PM Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre bautismales: Martes de 6:00 pm- 9:00 PM Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate Rev. Alberto Chavez, Associate Diaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz Dn. Francisco & Claudia Padilla My soul is thirsting for you, O Lord my God. (PS 63:2 ) Señor, mi alma tiene sed de ti. (Salmo 62, 2. 3-4 ) Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331 Office:(818) 899-0278 Email: [email protected] Fax: (818) 890-9878 Parish website: maryimmaculateparish.org

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Office Hours/ Horario de Oficina: Mon- Fri./Lunes- Viernes 9:00am-8:00pm Sat/ Sabado: 8:00am-4:00pm Sun/Domingo: 8:00am-3:00pm

    Mass Schedule

    English Masses: Daily - 7:00AM Saturday - 7:00AM Sunday - 10:00 AM

    Horarios de Misa Misas en Español: Diario - 6:30PM Sábado - 7:00PM Domingo - 6:00AM, 8:00AM, 12:00PM, 2:00PM, 6:00 PM, & 8:00PM Misa Bilingüe / Bilingual Mass - Life Teen 4:00PM

    Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado: 5:00PM - 7:00PM Hora Santa - Todos los jueves y Viernes Primero del mes de 7:00 PM a 9:00 PM Charlas Pre bautismales:

    Martes de 6:00 pm- 9:00 PM

    Clergy: Rev. Abel Loera, Pastor Rev. Walter Paredes, Associate Rev. Alberto Chavez, Associate

    Diaconate Couples: Dn. Jesús & Veronica López Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz Dn. Francisco & Claudia Padilla

    My soul is thirsting for you, O Lord my God. (PS 63:2 )

    Señor, mi alma tiene sed de ti. (Salmo 62, 2. 3-4 )

    Mary Immaculate Church 10390 Remick Ave. Pacoima, CA 91331 Office:(818) 899-0278 Email: [email protected] Fax: (818) 890-9878

    Parish website: maryimmaculateparish.org

  • Page Two María Inmaculada * Agosto 30, 2020 Página Dos

    Parish Directory / Directorio Parroquial Executive Secretary: Nery Flores (818) 899-0278 ext: 1008 Plan Manager Supervisor: Victor Lopez Receptionists/ Recepcionistas (818) 899-0278 # 0 Laura Ruiz, Andrea Yanez Secretary / Bulletin – Karina R. (818) 899-0278 ext: 1004 VPIN Secretary: Elena Flores- (818) 899-0278 ext: 1011 Liturgy Assistance: Jesús Jiménez- (818) 899-0278 ext: 1005

    Religious Education Program / Educación Religiosa: Religious Education Coordinator - Raquel Arroyo Secretary - Maria Loya, Miguel Contreras - (818) 899 - 2111 Web page: religiouseducationmi.weebly.com Office Hours / Horario de Oficina: Monday, Tuesday, Wednesday- 4:00pm—8: 00pm Lunes, Martes, Miercoles— 4:00pm—8:00pm

    Family Catechism / Catequesis Familiar: Deaconate Couple: Coordinators: Dn. Jose Cruz & Felicitas Ortiz (818) 899-0278

    R.I.C.A. /R.C.I.A.: Director: Carlos Ruiz (Spanish / Español) (818) 899-0278 -Ext:1007 Office Hours / Horario de Oficina: Mon/ Lun, Tue/ Mar, Thur/ Juev, Fri/Vie - 2:00pm - 8:00pm Sat/ Sabado - 8:00am - 12:00pm Director: Cecilia Barragan (English/ Ingles) 818 -636 -0566

    Quinceañeras: Quinceñera Coordinator: Jocelyn Gonzalez (818) 899-0278 ext. 1019 Office Hours/ Horario de Oficina: Tue/Martes, Thursday/ Jueves - 2pm - 8pm Friday/ Viernes - 9am– 5pm

    Confirmation: Youth Ministry/ Ministerio Juvenil/ Confirmation/ EDGE/ LifeTeen: Youth Ministers: Javier & Carolina Hinojosa Secretary : Lissette Villalobos (818)-899-0278 ext. 1018 (818) 897-6396 Office Hours/ Horario de Oficina: Monday/ Lunes – Thursday/ Jueves - 4:00pm – 9:00pm Friday/ Viernes– Closed / Cerrado

    Marriage Office: Wedding Coordinator/ Coordinador de Bodas: Martin Orea Thursday- Jueves 6:00pm- 8:00pm Weddings are scheduled six months in advance. Las bodas se programan con seis meses de anticipación.

    Mary Immaculate School

    Come Visit our School! Be part of our Family!

    We offer a strong Common Core curriculum, daily Religion classes that help students grow in their faith, STEM pro-gram, Smartboards in all classrooms, Chromebooks and iPads in all grade levels, extra-curricular activities, small classes, and highly qualified teachers with a combined 100 years of teaching experience.

    Come see what a Mary Immaculate Education can do for your child!

    We are offering 25 scholarships to help the tuition cost!

    Ms. Verónica Macías , Principal

    Mrs. Rebecca Cisneros, Vice Principal

    Mrs. Hortencia Vargas, Secretary

    School Office: 818-834-8551 www.maryimmaculateschool.org

    Please follow us on Instagram: @maryimmaculatecatholicschool

    SCHOOL STUDENT NON-DISCRIMINATION POLICY

    The school, mindful of its mission to be a witness to the love of Christ for all, admits students regardless of race, color, na onal origin, and/or ethnic origin to all rights, privileges, programs, and ac vi es generally accorded or made available to students at the school.

    The school does not discriminate on the basis of race, color, disability, medical condi on, sex, or na onal and/or ethnic origin in the administra on of educa onal policies and prac c-es, scholarship programs, and athle c and other school-administered programs, although certain athle c leagues and other programs may limit par cipa on and some archdiocesan schools operate as single-sex schools.

    While the school does not discriminate against students with special needs, a full range of services may not always be availa-ble to them. Decisions concerning the admission and con nued enrollment of a student in the school are based upon the stu-dent's emo onal, academic, and physical abili es and the re-sources available to the school in mee ng the student's needs.

  • Page Three María Inmaculada * Agosto 30, 2020 Página Tres

    Reading of the Week Lecturas De La Semana

    Monday: 1 Cor 2:1-5; Ps 119:97-102; Lk 4:16-30 Tuesday: 1 Cor 2:10b-16; Ps 145:8-14; Lk 4:31-37 Wednesday: 1 Cor 3:1-9; Ps 33:12-15, 20-21; Lk 4:38-44 Thursday: 1 Cor 3:18-23; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Lk 5:1-11 Friday: 1 Cor 4:1-5; Ps 37:3-6, 27-28, 39-40; Lk 5:33-39 Saturday: 1 Cor 4:6b-15; Ps 145:17-21; Lk 6:1-5 Sunday: Ez 33:7-9; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 13:8-10; Mt 18:15-20

    LA CRUZ DE JESÚS La percepción de una cruz cambió dramá-ticamente después de la crucifixión de Je-sús. Antes de ese suceso, la muerte en una cruz no era tan solo horrible, sino que era degradante. Era un castigo reservado única-mente para los más horrendos criminales. La palabra “gloria” no habría hallado su lugar en una oración que contuviera la palabra “cruz”. Mas todo esto cambió con Jesús. Con el pa-sar del tiempo, los creyentes comenzaron a venerar y a honrar la Cruz. La pintaron, es-culpieron, y tallaron imágenes de la misma. Muchos perdieron su vida por asociarse con ella. Hoy nuestra reverencia y relación con la cruz poco recuerda el desprecio al que originalmente estuvo asociada. Con el curso de los años, es nuestra percepción de la Cruz la que determina cómo seguimos a Je-sús.

    THE CROSS OF JESUS The perception of a cross changed dra-matically after Jesus’ crucifixion. Before that event, death on a cross was not only horrible, it was degrading. It was a penalty reserved only for the most wretched of criminals. The word “glory” would not have found its way into the same sentence con-taining the word “cross.” But all that changed with Jesus. Over time, believers began to venerate and honor the cross. They painted, sculpted, and carved images of it. Many lost their own lives for their association with it. Today our reverence for and relationship with the cross recalls little of the contempt originally associated with it. As it has been through the ages, it is our perception of the cross that deter-mines how we follow Jesus.

    Copyright © J. S. Paluch Co.

    Lunes: 1 Cor 2:1-5; Sal 119 (118):97-102; Lc 4:16-30

    Martes: 1 Cor 2:10b-16; Sal 145 (144):8-14; Lc 4:31-37

    Miércoles: 1 Cor 3:1-9; Sal 33 (32):12-15, 20-21; Lc 4:38-44

    Jueves: 1 Cor 3:18-23; Sal 24 (23):1bc-4ab, 5-6; Lc 5:1-11

    Viernes: 1 Cor 4:1-5; Sal 37 (36):3-6, 27-28, 39-40; Lc 5:33-39

    Sábado: 1 Cor 4:6b-15; Sal 145 (144):17-21; Lc 6:1-5

    Domingo: Ez 33:7-9; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Rom 13:8-10; Mt 18:15-20

  • Page Four Maria Inmaculada * Agosto 30, 2020 Página Cuatro

    Saints & Observances Sunday: Twenty-second Sunday in

    Ordinary Time Tuesday: World Day of Prayer for the

    Care of Creation Thursday: St. Gregory the Great

    Friday: First Friday Saturday: First Saturday;

    Blessed Virgin Mary

    Santos & Otras Celebraiones

    Domingo: Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

    Martes: Día Mundial de Oración para el Cui-dado de la Creación

    Jueves: San Gregorio Magno Viernes: Primer viernes Sábado: Primer sábado;

    Bienaventurada María Virgen

    DID YOU KNOW? Don’t be afraid to start a conversation about

    COVID-19 with your children

    If possible, choose a time when your children are likely to want to talk, perhaps at dinner. Ask what they already know and what questions and concerns they have about COVID-19. Everyone reacts differently, but your children’s ques-tions can guide your discussion. Listen and answer their questions with facts in a way that they can understand. If you don’t know the answer to a question, be honest. Let them know that there are a lot of rumors and false infor-mation and that you’ll help them learn the facts. If it’s ap-propriate for their age, you can show them how to search for the answer on a reliable website. Best places to learn about COVID-19 are the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the World Health Organization (WHO). For more tips, please read the article, “How to talk to your kids about COVID-19,” https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/coronavirus/in-depth/kids-covid-19/art-20482508.

    ¿SABÍA USTED?

    No tenga temor de empezar una conver-sación sobre COVID-19 con sus hijos

    Si es posible, escoja un momento cuando sus hijos quieran

    platicar, quizá durante la cena. Pregúnteles sobre lo que ellos ya saben y qué preguntas y preocupaciones tienen sobre el COVID-19. Cada uno reacciona de distinta manera, pero las preguntas de sus hijos puede guiar la discusión. Escuche y responda las preguntas con hechos, en una forma en que

    ellos entiendan. Si usted no sabe la respuesta a las preguntas, sea honesto/a. Déjeles saber que hay muchos rumores e in-

    formación falsa y que usted les ayudará a conocer los hechos. Si es apropiado para la edad de sus hijos, también puede

    mostrarles cómo buscar las respuestas en un sitio web confia-ble. Los mejores lugares para aprender sobre el COVID-19 son los Centros de Control y Prevención de Enfermedades

    (CDC, por sus siglas en inglés) y la Organización Mundial de la Salud. Para obtener más consejos, puede leer el artículo en

    inglés, “How to talk to your kids about COVID-19” (Cómo hablar con sus hijos sobre el COVID-19) https://

    www.mayoclinic.org/es-es/diseases-conditions/coronavirus/in-depth/kids-covid-19/art-20482508.

    Educacion Religiosa

    Informacion para registraciones al programa de Educacion Religiosa

    Elemental de niños de 7 a 11 años , para hacer su primera

    communion. Niños que ya estan bau zados. Se llevara cabo las registraciones :

    Lugar: Oficina Educacion Religiosa Horario: 2pm—6pm

    Mas informacion llamar a Raquel - 818 -899 - 2111

  • Page Five Maria Inmaculada Página Cinco

  • $29.95/Mo. billed quarterly• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

    Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

    Medical Alert System

    Grow in your faith,find a Mass, and

    connect with yourCatholic Community

    with OneParish!

    Download Our Free App or Visit

    MY.ONEPARISH.COM

    Lakeview ADULT DAY HEALTH CARE

    GRATIS Servicios Sociales y De Medico(Pagado Por Medi-Cal)

    • Transporte de su hogar al centro y de regresar• Desayuno y Almuerzo Caliente • Enfermeras Registradas

    • Terapia De Rehabilitación • Terapistas Fisico y Ocupacional• Solicitud de inmigración y de vivienda

    Llamenos y Venga a Visitarnos!

    (818) 890-3133 12040 Foothill Blvd., #110, Sylmar, CA 91342

    Amado Marble & ConstructionFabrication • Installation • Kitchen Granite • Bar Tops

    Limestone • Marble • Counter Tops • Fireplace • Walls

    • Showers • Floors • Framing • Plumbing • Electric

    O: (818) 787-5276 Cell: (818) 266-6230

    [email protected]

    15526 W. Lanark St., Van Nuys Lic. # 793-379

    583500 Mary Immaculate Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

    Dr. Ingrid Rangel Scoble DDS Orthodontist

    Specialist in Orthodontics Braces/

    Especialista En Ortodoncia Frenos

    Holy Cross Medical Plaza11550 Indian Hills Rd. #250 | Mission Hills, CA 91345

    818.365.9118Free Braces Exam/Examen Gratis de Frenos

    Most Insurances Accepted/Se Acepta La Mayoría de los Seguros

    Credit Available/Crédito Disponible

    Easy Monthly Payments/Fáciles Pagos Mensuales

    • Bilingual Staff / Hablamos Español• Overnight or In Home Visitations /

    Velaciones de toda la noche• Shipment to another state or country /

    Traslados a su pais• Pre-arrangements /Servicios a Prevision

    • Affordable Packages /Servicios al alcanze de su presupuesto

    • Professional Catholic Services• Sirviendo Nuestra Comunidad Hispana

    FD 2183

    14629 W. Nordhoff St., Panorama City, CA 91402

    818-810-3800www.fdpanoramacity.com

    PROBATE

    LIVING TRUSTS

    WILLSChris Daniels ✦ John Daniels

    Attorneys At Law

    17024 Lassen Street, Northridge

    www.johndanielslaw.com

    818-718-1250Free Initial Consultation

    Catholic Lawyers

  • FD 889818-361-62831001 N. Maclay Ave., San Fernando

    • Bilingual Staff / Hablamos Español• Overnight / In Home Visitations /

    Velaciones de toda la noche• Shipment to another state or country / Traslados a su país

    • Pre-arrangements /Servicios a Previsión• Affordable Packages / Servicios al alcanze de su presupuesto

    • Catholic Owned since 1948 • Sirviendo Nuestra Comunidad Hispana desde 1948

    • Walk in and receive a Personal Planning Guide /Visítenos y reciba una Guía de Planificacion gratis

    “Family OwnedFamily Focused”

    FD 889

    Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

    Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

    Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

    L.A.Travel & ToursLas mejores tarifas a Mexico Centro y Sur America

    Tours: Israel, Europa, Italia la bella, Portugal y otros destinos

    Packages: Hotel, Air & transfers, Cancun, Hawaii,

    Pto Vallarta, Caribe, Costa Rica, Peru etc etc.

    Cruises: Caribbean Sea, Mexican Riviera, Europe

    Servicio de Notary Public, Income Tax, Apostilla, etc.

    Bodas a domicilio 818.893.893922 years serving the community

    15325 Roscoe Blvd., Panorama City, CA 91402 (entre Sepulveda y Columbus)

    CS

    T#2

    0321

    71-4

    0•

    Cal

    iforn

    iaS

    elle

    ro

    fT

    rave

    l

    ConsiderRememberingYour Parish in

    Your Will.For further information,

    please call the Parish Office.583500 Mary Immaculate Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

    If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

    ✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

    CALLNOW!

    FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts

    Solutions as Low as $19.95 a month

    This Button SAVES Lives!As Shown GPS,

    Lowest Price Guaranteed!

    GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

    EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

    800.809.3352MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

    The Most Complete

    Online National

    Directory of

    Catholic ParishesCheck It Out Today!

    The Luxury Sapphire

    BANQUET HALL

    15524 W. Lanark St., Van Nuys 91406

    Great Prices. All Occasions. Salón de banquetes recién

    construido disponible para todo tipo de eventos.

    Cell: (818) 266-6230

    Check-up, Cleaning,Whitening for $149

    13564 Van Nuys Blvd.Pacoima, CA 91331

    818.897.5771

    ANewSmile.com

    AUTO INSURANCE• (818) 764-9215 •

    • Pagos Desde $28.00/Mes/Auto

    • Matricula, SR22, Suspendida

    • Seguros De Auto Para México

    • DMV Stickers / Transfers

    • Notary Public ($5 off w/ Ad)

    • Income Tax Preparation

    Call US for a FREE QUOTE

    SIERRA-SAW INSURANCE AGENCY12119 SATICOY ST., N. HOLLYWOODLic #0756351 www.sawinsurance.net

    Sirviendo a la Comunidad Desde 1988

    Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.

    Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

    www.CatholicCruisesandTours.com

    (CS

    T 2

    117990-7

    0)

    ABOGADO JEFF GERENEspecialista En

    Accidentes de Auto

    Todo Tipo de Accidentes

    Si No Gana, No Paga

    38+ Años al Servicio de

    La Comunidad Latina

    CONSULTA GRATIS

    Llame 24 Hrs. 818-986-2555

  • In this time of need, Archbishop Gomez invites the faithful to seek together the

    maternal intercession of Our Lady of Guadalupe.

    Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Angels and Mother of

    the Americas. We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son,

    as you did at the wedding in Cana.

    Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world,

    and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels,

    that we may be spared the worst of this illness. For those already afflicted,

    we ask you to obtain the grace of healing and deliverance.

    Hear the cries of those who are vulnerable and fearful,

    wipe away their tears and help them to trust.

    In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love one another

    and to be patient and kind. Help us to bring the peace of Jesus to our land

    and to our hearts.

    We come to you with confidence, knowing that you truly are our compassionate

    mother, health of the sick and cause of our joy.

    Shelter us under the mantle of your protection, keep us in the embrace of your arms,

    help us always to know the love of your Son, Je-sus. Amen

    En este momento de necesidad, el Arzobispo Gómez invita a los fieles a buscar juntos la

    intercesión materna de Nuestra Señora de Guadalupe.

    Santa Virgen de Guadalupe, Reina de los ángeles y Madre de las Américas,

    Acudimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos intercedas por nosotros ante tu Hijo, así

    como lo hiciste en las Bodas de Caná.

    Ora por nosotros, amorosa Madre, y obtén para nuestra nación y para el mundo,

    y para todas nuestras familias y nuestros seres queridos,

    la protección de tus santos ángeles, que seamos librados de lo peor de esta enfermedad.

    Para aquellos que ya están afligidos, te pedimos que obtengas la gracia de la sanación. Escucha el lamento de quienes están vulnerables y

    temerosos, limpia sus lágrimas y ayúdales a confiar.

    En este tiempo de prueba, enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos unos a ot-ros y a ser pacientes y amables. Ayúdanos a traer la

    paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones.

    Venimos a ti con confianza, sabiendo que tú eres realmente nuestra madre

    compasiva, la sanación de los enfermos y la causa de nuestra

    alegría. Danos albergue bajo el manto de tu protección,

    mantennos bajo tu abrazo, ayúdanos siempre a conocer el amor de tu Hijo,

    Jesús. Amén

    No se necesita estar presente al

    momento del sorteo.

    Se le llamara a las personas ganadoras.

    Premios deben ser reclamados dentro de 30 dias. Ganadores son responsables

    de todos los impuestos.

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice