materiales elÉctricos y luminarias de calidad … · p r odu c t os e l É c tri c os / ele c tri...
TRANSCRIPT
MATERIALES ELÉCTRICOSY LUMINARIAS DE CALIDAD
PARA EL MUNDO
QUALITY LIGHTINGAND ELECTRICAL EQUIPMENT
FOR THE GLOBAL MARKET
Lic. Marcelo WiñazkyCoordinador / Manager
I N D I C E / I N D E X
ILUMINACIÓN /LIGHTING
PRODUCTOS ELÉCTRICOS /ELECTRICAL PRODUCTS
INDUSTRIAS WAMCO S.A.I.C. Iluminación / Lighting
FERROLUX Iluminación Iluminación / Lighting
FASS YAKOL Iluminación Iluminación Arquitectónica / Architectural Lighting
4/5
6/7
8/9
LCT S.R.L. Conexiones Eléctricas / Electrical Connections
CEDAM S.A. Cables Eléctricos / Electrical Wire & Cable
GEVELUX Material Eléctrico Antiexplosivo / Explosion Proof Products
VIYILANT S.R.L. Materiales Eléctricos / Electrical Materials
ASANNO ARGENTINA S.A. Productos Eléctricos / Electrical Products
RBC-SITEL S.R.L. Electrónica de Control / Electronic Control
10/11
12/13
14/15
16/17
18/19
20/21
El Grupo GIAPE es un Consorcio Exportador formado por empresas fabricantes de materialeseléctricos y luminarias que cuentan con una trayectoria consolidada, tanto en el mercado argentino como en el internacional.
Los integrantes del Grupo Industrial Argentino de Productos Eléctricos se han unido con un objetivo común: exportar sus productos al mundo.Para ello, cuentan con las certi�caciones de producto según normas IEC, IRAM, INMETRO, INN, NOM, CESMEC, etc. y con los sistemas de gestión de la calidad según normas ISO 9001: 2008 que exigen los mercados mundiales.
Los productos de GIAPE son requeridos por empresas de distribución de energía, municipios,contratistas, fabricantes y distribuidores de materiales eléctricos y de iluminación, y cuentan con el respaldo permanente de un e�ciente departamento de servicio postventa.
Además de ofrecer precios convenientes, las empresas de GIAPE se ajustan a los requerimien-tos logísticos de los clientes. De ser necesario,pueden realizar envíos consolidados con el �n de reducir costos y simpli�car los aspectos aduaneros y de transporte.
GIAPE is a group of leading Argentine manufac-turers of electrical and lighting products with a solid reputation in both domestic and inter-national markets.
GIAPE members work jointly to achieve a common task: to export excellence worldwide meeting approval standards such as IEC, IRAM, INMETRO, INN, NOM, CESMEC and so on, endorsed by ISO 9001: 2008 Quality Management System.
GIAPE members sell their products to municipalities, utilities, contractors, wholesalers and OEM'sproviding reliability and permanent contact through their respective Customer Service Departments.
GIAPE vendors o�er conveniently priced products, ful�l delivery demands and, whenever possible,consolidate shipments to common customers reducing freight and clearance costs.
RI-9000-0000075
Balastos e ignitores para lámparas de descarga / HID lamp ballasts and ignitors
Equipos autónomospara incorporar a luminaria /Emergency power kitsfor �uorescent luminaires
Equipos autónomos para entretecho 12Vcc /Emergency power kits for 12 Vdc lamps
Luminarias autónomas no permanentes /Self contained emergency luminaire
Señalizadores autónomos /Self powered exit signs
Equipos Centrales 12Vcc y 24Vcc /12Vdc and 24Vdc Central units.
Accesorios para Equipos Centrales 12Vcc y 24Vcc220V 50/60 Hz* /Accesories for 12Vdc and 24VdcCentral units.220V 50/60 Hz*
Actuador para lámparade contingencia ALC /Electronic emergency switch
IP-67 Tipo exterior / Outdoor type Tipo interior / Indoor type
Contacto / Contact: Gustavo Alonso Arias - [email protected] ver la línea completa en / Full product line atwww.wamco.com.ar
miniplus®
Optimización de los recursos del alumbrado público /Resource optimization of street lightingEconomizan más del 20% del consumo eléctrico anualsin reducir la calidad del alumbrado / For 20% energy savings with the same lighting quality
MK1P®
HWP5006 -12Vcc
220V 50/60 Hz 208V-220V-240V 60Hz*
2x18W-36W-58W 220V 50/60 Hz
Pre-Heat
InstantStart
* Para otras tensiones, favor consultar / For other voltages, please contact us.
* Para otras tensiones, favor consultar / For other voltages, please contact us.
80W - 1000W
220V 50/60 Hz 240V 60 Hz*
Corriente constante Constant current
Tensión constante Constant voltage
Para lámparas T8 – T5 de 7W a 110W / For T8 - T5 lamps from 7W to 110W
Para lámparas halógenas o leds 12Vcc / For halogen lamps or LEDs 12Vdc
I L U M I N A C I Ó N / L I G H T I N G
54
BALASTOS / BALLASTS ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA / EMERGENCY LIGHTING
FUENTES ELECTRÓNICAS PARA LEDS / LED DRIVERS
Sodio Alta Presión / High pressure sodium • 50W - 400 W
Mercurio Halogenado / Metal Halide • 35W - 400 W / 2000W
Balastos electrónicos para uso profesional /Professional electronic ballasts
Balastos de doble nivel de potencia serie DIMLUX® /Dual power HID lamp ballasts
Sistema de Gestiónde la CalidadCerti�cado IRAMISO 9001-2008 RI-9000-0000075
AP-190
P-234
C-240
P-L110/12W 250X250X50 mm P-L111/18 ó 24W 300X300X50 mm Todos con plaqueta de LED 220 V All with LED board at 220V
AP-189
AP-188
AP-186
P-235 C-156
C-158
Contacto / Contact: Juan Carlos Ercoli - [email protected] ver la línea completa en / Full product line atwww.ferrolux.com.ar
I L U M I N A C I Ó N / L I G H T I N G Luminarias aptas para LED y Bajo consumo / Luminaires for LED lamps and Low Consumption Lamps.
76
APLIQUES Y COLGANTESWALL LIGHT AND PENDANT E-27
COLGANTES / PENDANT E-27
LÍNEA CAMPOCOUNTRY STYLE WOOD LIGHT E-27
APLIQUES UNIDIRECCIONALES Y BIDIRECCIONABLESWALL LIGHT UNIDIRECTIONAL AND BIDIRECTIONAL
LÍNEA COLONIALCOLONIAL LINE E-27
FAROLES / LANTERNS E-27
LÍNEA VIDRIOS CURVOS / CURVED GLASS LINE E-27
COLGANTES / PENDANT E-27
APLIQUESWALL LIGHT G9
LÍNEA SPOTS / SPOTS STYLELÍNEA SPOTS DE EMBUTIRRECESSED CEILLING LIGHTS LINE E-27 GU10/GU5.3
LÍNEA COUNTRY COUNTRY STYLE E-27
COLGANTESPENDANT E-27
F-147 F-140
A-219
AP-136 AP-101
E-27 AP-205 GU-10
C-121 C-115
C-308
AP-108
C-142
SE-111 SE-113
A-339 A-411 CD-211
SO-210 E-27
S-215 G9 AP-209 AP-109
I L U M I N A C I Ó N / L I G H T I N G
98
Zahara Embutido 60x60 60w Zahara tin ceiling 60x60 60w Luminaria de embutir cielorrasos tipo Armstrong o de junta tomada. Recessed ceiling light, Armstrong type. Cod: 471L6626
Camled Squard-180w Luminaria de colgar para grandes áreas. Lighting fixture for hanging in big areas. Cod: 270L1801
PYXIS Embutido Redondo PYXIS Round recessed ceiling light Artefacto de embutir en cielorasos. Recessed ceiling light. Cod: 410L2326
ELIS - Colgante circular 430mm 24w ELIS - Circular hanging lighting fixture 430mm 24w Luminaria de colgar en techo. Hanging lighting fixture. Cod: 739D4326
Contacto / Contact: Anabel E. MainieriPuede ver la línea completa en / Full product line atwww.fassyakol.com.ar
Pulsar Proyector LED 20W 40° Pulsar Projector LED 20W 40° Proyector de interior, de distribución lumínica directa concentrada en 40°. Indoor projector, 40º direct concentrated lighting. Cod: 1266L226
Zeta Aplique Ar111 Zeta Ar111 Aplique de pared o techo. De distribución lumínica directa. Lighting �xture for wall or ceiling. Direct light distribution. Cod: 15150026
Squad LED Proyector de interior 30w Squad LED indoor projector 30w Proyector de interior, para aplicar en techo, pared o rieles eléctricos. Indoor projector for roof, wall or electric rails. Cod: 1517L327
Cromos Proyector - E27 Cromos Projector - E27 Proyector profesional orientable. Professional orientable projector. Cod: 13101241
Beta I Proyector - 150W R7XS Beta I Projector - 150W R7XS Artefacto de aplicar en pared. Para lámpara HQI-Ts o C.I. De distribución lumínica asimétrica directa o indirecta. Wall lighting �xture. For HQI--TS of CI lamp. Asymmetric direct or indirect lighting distribution. Cod:13192141
Zappo Aplique exterior - Ar 111 Zappo for outdoors- Ar 111 Artefacto de aplicar en pared. De distribución lumínica directa o indirecta. Apto para lámparas halógenas Ar111 o de Led. Wall lighting �xture. Direct or indirect lighting distribution. For AR111 halogen or LED lamps. Cod:13135001
Simbad Aplique Gz10 C/BASE Ip65 Simbad Gz10 with base Ip65 Artefacto para exterior, de distribución lumínica directa. Apto para lámparas halógenas y de Led. Outdoors lighting �xture, direct lighting distribution. For LED and halogen lamps. Cod:1620GZ41
LUMINARIAS DE EMPOTRAR Y COLGAR / RECESS AND HANGING LIGHTS PROYECTORES Y APLIQUES / PROJECTORS AND LIGHTING FIXTURE
Neptuno HQI 70W-ASIM. - Ip67 Neptuno HQI 70W - Ip67 Artefactos para empotrar en piso. Recessed �oor lighting �xture. Cod: 85707A19
LUMINARIA PARA EMPOTRAR EN PISO / RECESSED FLOOR LIGHTING
Los conectores tipo C y tipo G están desarrollados pararealizar derivaciones de Cable - Cable en Cobre o Cable -Jabalina (también con cable de cobre).Su aplicación se realiza mediante una compresión en fríocon herramienta hidráulica. Garantizan una conexiónmuy segura, con�able y duradera, ahorrando muchotiempo en la instalación y bajando considerablementelos costos contra otros sistemas como la soldadura.
“C” and “G” Type connectors for tap or parallel copperconnections, as well as ground rod installation. Irreversiblecompression performed with hydraulic tooling ensures a verysecure and long lasting connection, lowering overall installationcosts compared with other traditional methods.Wire range-taking capability minimizes inventory requirements.
Contacto / Contact: [email protected] ver la línea completa en / Full product line atwww.lct.com.ar
Los terminales y uniones de cobre LCT están diseñadospara dar terminación a conductores de cobre (tantomilimétricos como AWG – American Wire Gauge),en una amplia variedad de conexiones eléctricas(industriales, comerciales, obras de infraestructura,entre otras).Cuentan con un sistema de identi�cación por coloresque corresponden a la matriz adecuada para instalarlos.Adicionalmente, tanto el terminal como la matriz tienenla sección de cable apropiada grabada en sus super�cies.
LCT copper lugs and splices (for both metric and AWGconductors) are designed for terminating copper conductorsin a wide variety of electrical connections (industrial, utility,commercial applications, among others).These products require only a very simple and fastpreparation, resulting in an easily installed, permanentand inspectable cable termination.
Accesorios para líneas aéreas de transmisióny distribución eléctrica.Accesories for overhead transmission and distribution lines.
P R O D U C T O S E L É C T R I C O S / E L E C T R I C A L P R O D U C T S
1110
TERMINALES Y UNIONES DE COBRE Y ALUMINIO / COPPER AND ALUMINUM LUGS AND SPLICES
CONECTORES DE COBRE TIPO C y TIPO G / “C” AND “G” TYPE COPPER CONNECTORS
Amplia gama de morsetos y conectores para derivación,puesta a tierra y conexiones abulonadas. El procesode elaboración es por forja, utilizando bronce de primeracalidad, lo que garantiza una alta resistencia mecánicay elimina la posibilidad de presencia de impurezas, burbujasinternas o �suras (super�ciales o internas) que podríandebilitar el cuerpo del conector.Brinda resultados superiores tanto eléctricamentecomo frente a exigencias físicas más extremas.
LCT mechanical connector (for termination, splicing, tappingand grounding applications) are manufactured from the highestquality bronze, free of inclusions, inner bubbles and cracks(inner and outer) guaranteeing elevated mechanical resistance.Superior electrical performance.
MORSETERIA / CABLE CLAMPS
Certificación IRAM norma IEC 60352-2 terminales y uniones de cobre 1.5 a 10mm².
Certificación IRAM norma IEC 61238-1 terminales, uniones y morsetería de 10mm² a 800mm².
Certificación IRAM norma IEC 61238-1 terminales, uniones y morsetería de 10mm² a 800mm².
PKD-14 AC Morseto estanco para alumbrado público / Watertight connector for public lighting
PKD-20P Pinza de anclaje plástica / Plastic anchoring clamp
PKS-10CF Morsa de suspensión con fusible mecánico / Suspension clamp (with safety link)
PKD-20 C Pinza de anclaje plástica / Plastic anchoring clamp
PKD-31D
PKR-30
PKS-30
SBT-630 Seleccionador unipolar NH hasta 160 A / Single phase NH switch (160 A)
SBT-160 Seleccionador unipolar NH hasta 630 A / Single phase NH switch (630 A)
CDE Morseto estanco para acometida / Watertight insulation piercing connector
GPA Grampa paralela para conexiones bimetálicas (Al-Cu) / Tin plated parallel grove clamp for bi-metallic (Al-Cu) connections
PKD14-PF Morseto estanco con portafusible / insulation piercing connector with fuse holder
PKD-16 Morseto estanco línea - Línea / Watertight insulation piercing connector
PFA-N Portafusible para PKD-14 / Fuse holder for PKD-14
DAC Derivador para cable concéntrico / Concentric cable splitter
PRA-1500 Conjunto de retención autoajustable / Seft-adjusting strain clamp
DCN Morseto para cables concéntricos de acometida / Service connector for concentric conductors
LÍNEAS AÉREAS / OVERHEAD
PROTECCIÓN DE FASE / PHASE PROTECTION
MÉNSULAS DE SUSPENSIÓN Y ABRAZADERAS / SUSPENSION BRACKETS
Contacto / Contact: Gustavo MinnitiPuede ver la línea completa en / Full product line atwww.cedam.com.ar
P R O D U C T O S E L É C T R I C O S / E L E C T R I C A L P R O D U C T S
1312
Construcción / Construction
recocido (clase 5). /
Aislación / IsolationDe compuesto libre de halógenos (LSOH) especial NOTOXen colores.
Otros colores a pedido. Cantidades mínimas. /Composite zero halogen (LSOH) special NOTOX in colors.Other colors available upon request.
Utilización / Use:Los cables libres de halógenos CEDASEG NOTOX son cablesde alta seguridad.Por esta razón su uso se recomienda en lugares públicoscomo: hospitales, escuelas, aeropuertos, comercio en general,armarios de cableado, etc. /CEDASEG NOTOX are halogen free high security cables.For this reason it is recommended to be used in public placessuch as hospitals, schools, airports, bus stations, general stores,wiring closets, etc.
Condiciones de instalación / Conditions of installation:En lugares protegidos mecánicamente, cañerías, cablecanales,en interior de aparatos, etc. /In mechanically protected sites, pipelines, cablecanales, inside devices.
Acondicionamiento / Packaging:En rollos de 100 mts, Carretel de plástico. /100m rolls. Plastic reel.
CABLE PREENSAMBLADO DE ALUMINIO AISLADO EN XLPE. CABLES PARA DISTRIBUCIÓN Y LÍNEAS AÉREAS DE ENERGÍA PRE-ASSEMBLED ALUMINUM CABLE XLPE INSULATED. CABLES FOR OVERHEAD POWER LINES
CABLES ELÉCTRICOS DE ALTA SEGURIDAD EXTRAFLEXIBLEHIGH SECURITY ELECTRIC CABLES
2 x 16 mm2
2 x 25 mm2
2 x 35 mm2
2 x 50 mm2
2 x 16 mm2
2 x 25 mm2
2 x 35 mm2
2 x 50 mm2
2 x 35 + 50 mm2
2 x 50 + 50 mm2
3 x 25 + 50 mm2
3 x 35 + 50 mm2
3 x 50 + 50 mm2 3 x 70 + 50 mm2
3 x 95 + 50 mm2
3 x 25 + 50 mm2
3 x 35 + 50 mm2 3 x 50 + 50 mm2
3 x 70 + 50 mm2 3 x 95 + 50 mm2
3 x 25 + 50 + 25 mm2
3 x 35 + 50 + 25 mm2
3 x 50 + 50 + 25 mm2
3 x 70 + 50 + 25 mm2
3 x 95 + 50 + 25 mm2
Vista normal /Normal view
Incendio con cablesCEDASEG NOTOX
trasmitancia de luz 90% /CEDASEG wires NOTOX
light transmittance of 90%
Incendio con cablesde PVC, trasmitancia
de luz 10% /
transmittance of 10%
En caso de incendio, los cables libres de halógenos facilitanla evacuación y la no inhalación de gases nocivos. /
toxic gases inhalation.
Se fabrica en secciones de / Available in:1x1.5 / 1x2.5 / 1x4 / 1x6 / 1x10 mm2
Principales Características / Main FeaturesAislación exterior materiallibre de halógenos (LSOH) /Exterior isulationhalogen-free material (LSOH)
Conductor de cobre electrolíticoEXTRAFLEXIBLE clase 5 /
Electrolyc copperClass 5 EXTRAFLEXIBLE
Alta Seguridad /High Safety
Ecológico /Ecological
Resistencia al aguapor Seguridad /Water Resistant Drip
Libre de Halógenos /Halogen Free
Uso doméstico /Domestic
Cableado de cuadros /Wiring Tables
Baja emisión de humos opacos /Low Opaque Smoke Emission
Reducida emisión degases tóxicos /Reduce Emission of Toxic Gases
Tensión nominal /Nominal voltage
NO propagador de llama /Spread
NO propagación del incendio /Spread
Resistente a los impactos (Débil) /Impact Resistant (weak)
Cuerda Extra Flexible /Extra Flexible Rope
Resistencia a los ataquesquímicos (Aceptable) /Resistance to Chemical Attack(Acceptable)
Entubado /Tubing
Temperatura máximade servicio /Working Temperature
Extradeslizante /Sliding
NORMA / STANDARD 62267Ensayos de fuego / Fire tests:IRAM-NM-IEC 60332-1NO propagación de la llama / IRAM-NM-IEC 60332-3- 23NO propagación del incendio / IEC 60754-2Corrosividad / Corresivity.IEC 61034Emisión de humos opacos /Opaque smoke emission.CEI 20-37/7 y CEI 20-38Toxicidad / Toxicity.
Marcación del cable super legible / Cable marking superlegible.
NSegún NormaIRAM 62267
Contacto / Contact: Lilia PossePuede ver la línea completa en / Full product line atwww.gevelux.com
M A T E R I A L E L É C T R I C O A N T I E X P L O S I V O / E X P L O S I O N P R O O F P R O D U C T S
ARTEFACTOS LUMÍNICOS / FIXTURES LIGHTINGCAJAS / BOX
AVISADOR CONTRA INCENDIOFIRE ALARM STATIONS
GOLPE DE PUÑO PARA EMERGENCIAEMERGENCY STOP PUSHBUTTONSTATIONS
CODO DE PASO TAPA SESGADAELBOW WITH SKEWED COVER
ACCESORIOSACCESSORIES
PRENSACABLECABLE GLANDS
CAÑOS FLEXIBLESFLEXIBLE COUPLINGS
PROYECTORES / PROJECTORS
SEÑALIZADOR DE SALIDA A LED´S / LED'S INDICATION
SELLADOR VERTICAL - HORIZONTALVERTICAL - HORIZONTAL SEALING
1514
Caja de paso redonda / Round pass box
Caja con pulsadores / Variety of boxes with buttons
Caja con interruptores Termomagnéticos / Thermomagnetic switch box
Caja cuadrada con tapa roscada / Square boxes with threaded cover
Caja Cuadrada con Tapa Abulonada / Boxes With Screwed Cover
GUA
BA
ITM
GPA
COALBD
CAIR ACI
SAVH
PRA CABLE NO ARMADO
PRAA CABLE ARMADO
AI
UDHH *(1) ERA *(2) NMA *(3) CUA *(4) REA *(5) CUREA *(6)
CA
GUB
Caja con interruptores rotativos / boxes with rotary drive
Caja de paso ovalada tapa roscada / Oval box with cover thread
COA
Artefacto para lámpara de descarga / Fixtures for discharge lamps with holder equipment
Artefacto para lámparas bajo consumo, mezcladora o incandescentes / Fixture for mixing lamps or low consumption
ALIH ALI
Artefacto para lámpara de descarga con equipo a distancia / Fixtures for discharge lamps with equipment remote
ALIHD
Proyector para lámpara de descarga / Projector for discharge lamp with team remote
Proyector para lámpara de descarga con caja porta equipo / Projector lamp discharge with team assembly
PAD400
ATFX-EL
PADCJ
Proyector led´s con caja porta equipo / Portadriver´s led �oodlight �xtures
PAL200
Artefacto redondo de led´s / Round led �xtures
Artefacto con tubos �uorescentes / Fluorescent lighting �xtures
ATFX
TORL16
Artefactos con tubos de led´s / Led´s lighting �xtures
ATFXL
Caja con interruptor / Box with switch
IA
*(1) UNIÓN DOBLE/DOUBLE UNION -(2)ENTRERROSCA/NIPPLES -(3)NIPLE/NIPPLES -(4)CUPLA/COUPLINGS -(5)BUJE DE REDUCCIÓN/HUB REDUCTION -(6) CUPLA DE REDUCCIÓN/REDUCTION COUPLINGS.
CONNECTIONCONEXIÓN
FLUORESCENT LED´S INCANDESCENTE MEZCLADORA BAJO CONSUMO VAPOR DE MERCURIO MERCURIO HALOGENADO VAPOR DE SODIOTUBOS / TUBES LÁMPARAS / LAMPS
ALI 60W-300W*ALIH
125W-400WALIHD250W-400W250W-400W
PAD400 80W-105WPADCJPAL200TORLATFX 20W-40WATFXL 9W-18WATFXEL
54W-130W16W
1W
MODELDIRECT
DIRECTORANGO / RANGE
FLUORESCENTRANGO / RANGE
LED´SRANGO / RANGEINCANDESCENTE
160W-500WRANGO / RANGE
MIXING
23W-105WRANGO / RANGE
COMPACT FLUORECENT
125W-400W
RANGO / RANGEMERCURY
250W-400W250W-400W250W-400W
250W-400W
RANGO / RANGEMERCURY HALOGENATED
50W-400W150W-400W150W-400W
50W-400W
RANGO / RANGE RANGO / RANGESODIUM
E27 E40 G13 R7S
MODELO PLACAS LED´S
****
*
*
*
**
*
**
CABLE Extra�exible deGOMA TERMOPLÁSTICA
THERMOPLASTIC RUBBERExtra�exible CABLE
DOBLE O’RING
MICROSWITCHHONEYWELL 16A
REINYECTADO a PRESIÓN
PRESSURE REINJECTED
BOLILLA de ACEROTORNEADA
STAINLESS STEEL BALL
Contacto / Contact: Alejandro CarmonaPuede ver la línea completa en / Full product line atwww.viyilant.com.ar
P R O D U C T O S E L É C T R I C O S / E L E C T R I C A L P R O D U C T S
1716
CONTROLES DE NIVEL DE LÍQUIDOS / FLOAT SWITCHES
• Ø: 11 mm• Largos desde / Lenght: 100 > 350 mts • Resistencia a la tracción / Breaking load: 500 kg x cm2
Modelo TI • 110-250v 16A Honeywell 50/60 hz • Normas / Norms: IEC 60730-2-16 • Marking: CE • Garantía / Warranty: 3 años / years
Indicador de nivel para tanques de agua Level indicator for water tanks Modelo IN • Ahorro de energía y agua / Energy and water saving • 5 niveles de sensado / 5 sensing levels
Plástica / Plastic �sh tape • Ø: 3 - 4 mm • Largo / Lenght up to 7 - 30 mts • Resistencia a la tracción / Breaking load: 30 kgf
Helicoidal de poliester / Helicoidal �sh tape • Ø: 4 - 5 mm • Largo / Lenght up to 10 - 60 mts • Resistencia a la tracción / Breaking load: 150 kgf
De Nylon / Nylon �sh tape • Ø: 3 - 4 mm • Largo / Lenght up to 7 - 30 mts • Resistencia a la tracción / Breaking load: 170 kgf
Plástica con interior de acero / Plastic / steel �sh tape • Ø: 4 mm • Largo / Lenght up to 7 - 30 mts • Resistencia a la tracción / Breaking load: 100 kgf
• Ø: 6 mm• Largos desde / Lenght: 25 > 100 mts• Resistencia a la tracción / Breaking load: 200 kg x cm2
• Ø: 9 mm• Largos desde / Lenght: 100 > 200 mts• Resistencia a la tracción / Breaking load: 350 kg x cm2
Bocha Aluminio / Aluminium top
Tirabuzón / Corkscrew curl
Cepillo / Brush rubber disc
Manija / Handle
Cintas destapapileta Int. de acero Ø 5 mm / Steel Plastic unclogging snakes Ø 5 mm
Cintas destapacañería de polipropileno / Polipropilene unclogging snake Ø 9 mm
Cañas plásticas Cañas Polipropileno Ø 18 mm / Plastic canes Polipropilene canes Ø 18 mm
Disco de goma / Rubber disc
NUEVO / NEW
DESTAPAPILETAS Y CAÑERIAS - CAÑAS PLÁSTICAS / UNCLOGGING SNAKES
ACCESORIOS / ACCESORIES
CINTAS PASACABLES / FISH TAPES
SONDAS PASACABLES INDUSTRIALES / FIBERGLASS INDUSTRIAL FISH TAPES
Modelo TF • Angulo de corte +/- 20º Change angle +/- 20º • Uso industrial con sólidos en suspensión Industrial tanks with suspended solids • Contrapeso interno Internal counterweight • Doble cámara Double seal chamber
GARA
NTIA 1 AÑO
WARRANTY 1 Y
EAR
GARA
NTIA 1 AÑO
WARRANTY 1 Y
EAR
GARA
NTIA 1 AÑO
WARRANTY 1 Y
EAR
GARA
NTIA 1 AÑO
WARRANTY 1 Y
EAR
GARA
NTIA 1 AÑO
WARRANTY 1 Y
EAR
Eurocanal 110x40 / 110x60 / 100x50 para cableado estructurado Eurocable trunking 110x40 / 110x60 / 100x50 for structured wiring
Contacto / Contact: [email protected] / [email protected] ver la línea completa en / Full product line atwww.asanno.com
Canaletas plásticas con y sin adhesivo, con y sin separador. Todas las medidas con todos sus accesorios / Cabletrunking with and without adhesive. All measurements with all accessories
P R O D U C T O S E L É C T R I C O S / E L E C T R I C A L P R O D U C T S
1918
CABLECANALES / CABLETRUNKING SISTEMAS BAJO PISO PARA CABLEADO ESTRUCTURADO / BELLOW GROUND SYSTEM FOR STRUCTURED WIRING
CAJAS Y GABINETES / BOXES AND CABINETS
LÍNEAS DOMICILIARIAS MODULARES / HOME MODULE SERIES
BANDEJAS PORTACABLES / CABLE TRAY
Cablecanal 6323 / Cable truncking 6323
Cablecanal ranurado / Slotted cabletrunking
Pisocanal / Floor duct
Eurobandeja PVC / PVC Eurotray
Bandeja de chapa galvanizada / Galbanized-sheet tray
Conducto y Caja bajo piso / Below ground Duct and Box
Torre de conexión / Connection Towers
Línea espejo / Mirror series Línea imagen /
Image series
Línea seducción / Seduction series
Cajas de paso estancas / Hermetic junction boxes
Cajas estancas con puerta / Hermetic boxes with door
Gabinetes metálicos / Hermetic metalic cabinets
Cajas plásticas, para embutir y exterior / Plastic boxes, to enlay and exterior
Contacto / Contact: Ing. Guillermo Calvo - [email protected] ver la línea completa en / Full product line atwww.rbcsitel.com.ar
P R O D U C T O S E L É C T R I C O S / E L E C T R I C A L P R O D U C T S
2120
FOTOCONTROLES ELECTRÓNICOS / ELECTRONIC PHOTOCELLS
ATENUADORES DE LUZ / LIGHT DIMMERS110V / 220V
DETECTORES / SENSORS
TEMPORIZADORES / TIMERS110V / 220V
PROTECTORES DE TENSIÓN / VOLTAGE PROTECTORS110V / 220V
REGULADORES DE VELOCIDAD / SPEED REGULATORS110V / 220V
CIRCUITOS O MÓDULOS SEMIARMADOS / CIRCUIT OR MODULE SEMIFACTURED
Cód. / Code 0121
Cód. / Code 0117
Cód. / Code 0109 Cód. / Code 0103Cód. / Code 0127
Cód. / Code 0123
Cód. / Code 0113
• Para todo tipo de lámparas / For all types of lamps• Apto LED / Suitable for LED lamps• Temporizados/ Timed• 12V / 24V / 110V / 220V
Detector de humo / Smoke detector
Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting
Detectores Infrarrojos / Infrared DetectorsSutiable for LED lamps 110V / 220V
Cód. / Code 3727 • Para caja embutida / For built-in box
Cód. / Code 3701Cod./ Code 8751
• Módulo / Módule • Apto lámparas LED / Suitable for LED lamps
Cód. / Code 0354 Cód. / Code 0357 • Atenuadores de potencia, montaje en riel DIN. Para controlar cargas elevadas / Power dimmers, DIN rail mounting. For high power control
Cód. / Code 1601 Cód. / Code 1605 • Para artefactos / For light appliance
Cód. / Code 3501 Cód. / Code 5501 • Módulo / Module
Cód. / Code 2987 • Para pared / For wall
Cód. / Code 2981 • Para techos / For ceiling
Cód. / Code 3355 • Para techos / For ceiling
Cód. / Code 8901 • De pasillo / For Corridor
Cód. / Code 0915 • De pasillo / For Corridor
Cód. / Code 0907 • De escalera / For stair
Cód. / Code 0931 • Estrella-Triángulo / Star-Delta starter
Cód. / Code 0927 • Multifunción / Multifunction
Cód. / Code 7927 • Para caja embutida / For built-in box
Cód. / Code 1101 • Protector individual / individual protector
Cód. / Code 7901 • Módulo / Module
Cód. / Code 0501 • Módulo / Module
Cód. / Code 1501 • Regulador individual Individual regulator
Cód. / Code 1105 • Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting • Monofásico / Single-phase
Cód. / Code 1109 • Para montaje en riel DIN / DIN rail mounting • Trifásico / Three-phase
• Atenuadores de luz / Dimmers • Protectores de tensión / Voltage protectors • Temporizadores de luz / Light timers • Detectores infrarrojos / Infrared detectors • Reguladores de velocidad / Speed regulators
O.E.M.
Circuito / Circuit
Para fabricantes: disponible en OEM, circuitos y módulos completos / For manufacturers: available in OEM, Circuits and complete modules.
INDUSTRIAS WAMCO S.A.I.C. Iluminación / LightingDirección / Address: Cuenca 5121 - (C1419ABY)Ciudad de Buenos Aires - República ArgentinaTeléfono / Phone: (54-11) 4574-0505Fax: (+54-11) 4574-5066E-mail: [email protected] Site: www.wamco.com.ar Contacto / Contact: Gustavo Alonso Arias
FERROLUX Iluminación Iluminación / LightingDirección / Address: Las Heras 2040 - (B1704ALT)Ramos Mejía - Provincia de Buenos Aires - República Argentina Teléfono / Phone: (54-11) 4657-6708Fax: (+54-11) 4488-9974E-mail: [email protected] Site: www.ferrolux.com.ar Contacto / Contact: Juan Carlos Ercoli
La Casa de los Terminales S.R.L. Conexiones Eléctricas / Electrical ConnectionsDirección / Address: Federico Ozanam 5245 (C1439BXA)Ciudad de Buenos Aires - República ArgentinaTel/Fax / Phone/Fax: (+54-11) 4638-7770 / 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 / 9E-mail: [email protected] Site: www.lct.com.ar Contacto / Contact: [email protected]
VIYILANT S.R.L. Materiales Eléctricos / Electrical MaterialsDirección / Address: Gualeguaychú 866 - (C1407AKR)Ciudad de Buenos Aires - República ArgentinaTeléfono / Phone: (54-11) 4674-3998 /1854 /1116Fax: (+54-11) 4674-3998 E-mail: [email protected] Site: www.viyilant.com.ar Contacto / Contact: Alejandro Carmona
ASANNO ARGENTINA S.A. Productos Eléctricos / Electrical ProductsDirección / Address: Av. Márquez 5253 - (B1657BXF) Villa Loma Hermosa - San Martín Provincia de Buenos Aires - República Argentina Teléfono / Phone: (+54-11) 4739-8000 / 7700Fax: (54-11) 4739-7000E-mail: [email protected] - [email protected] Site: www.asanno.com Contacto / Contact: Fabián Abramovici
RBC-SITEL S.R.L. Electrónica de Control / Electronic ControlDirección / Address: General Paz 1462 - (B1878GHB)Quilmes - Provincia de Buenos Aires - República ArgentinaTeléfono / Phone: (54-11) 4224-2477/36Fax: (+54-11) 4224-2477E-mail: [email protected] Web Site: www.rbcsitel.com Contacto / Contact: Ing. Guillermo Calvo
CEDAM S.A. Cables Eléctricos / Electrical Wire & CableDirección / Address: Ruta 2 Km 55 y Av. 520 - Calle 519 y 237(B1933CPB) Parque Industrial La Plata - AbastoLa Plata - Provincia de Buenos Aires - República ArgentinaTeléfono / Phone: (+54-221) 491-5180 / 85 / 86 / 87E-mail: [email protected] Site: www.cedam.com.ar Contacto / Contact: Gustavo Minniti
ILUMINACIÓN / LIGHTING PRODUCTOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL PRODUCTS
I N D I C E / I N D E X
GEVELUX Material Eléctrico Antiexplosivo / Explosion Proof ProductsDirección / Address: Camino a Las Flores Nº 3360 Parque Industrial Almirante Brown -(1852) - Burzaco - Provincia de Buenos Aires - República ArgentinaTel/Fax / Phone/Fax: (+54-11) 4233-5531/5868/5977Web Site: www.gevelux.com Contacto / Contact: Lilia [email protected]
FASS YAKOL ILUMINACIÓN Iluminación / LightingDirección / Address: Exposición, administración y logística /Showroom, administration and logistics:Boyacá 1553 (1416) C.A.B.A. - República ArgentinaPlanta Industrial / Factory: José Hernández 1450 (1619)Garin, Partido de B. de Escobar - Provincia de Buenos AiresRepública ArgentinaTeléfono / Phone: (54-11) 4582-0506 (rot.)Fax: (+54-11) 4581-4679Web Site: www.fassyakol.com.ar Contacto / Contact: Anabel E. Mainieri([email protected])
Coordinador / Manager : Lic. Marcelo R. WiñazkyCelular: (54-9-11) 4403-4150 | E-mail: [email protected] | URL: www.giape.com.ar