menús navidad gm rome

12
SCEGLI UNA STELLA CHOOSE A STAR

Upload: melia-hotels-international

Post on 14-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Menús Navidad GM ROME

SCEGLI UNA STELLACHOOSE A STAR

Page 2: Menús Navidad GM ROME

Gran Melia offre l’atmosfera ideale grazie ad una ricercata

selezione gastronomica in un’ ambientazione d’eccellenza.

Per rendere le tue feste perfette affidati a noi e ci prenderemo

cura di ogni piccolo dettaglio per garantirti un’esperienza indimenticabile.

For a truly memorable occasion Gran Meliá offers the

perfect setting, a selection of exquisite cuisine and sparkle.

For a perfect festive season, simply rely on us to take care

of all the little details that guarantee an unforgettable event.

ENJOY ANUNFORGETTABLE

FESTIVE EXPERIENCEWITH GRAN MELIÁ

Page 3: Menús Navidad GM ROME

... Entrare... and now, enter

MENU MAGICO PER LE FESTEA N E X Q U I S I T E M E N U F O R T H I S F E S T I V E S E A S O N

Page 4: Menús Navidad GM ROME

Antipasto tipico di NataleTraditional Christmas starter

La patata, l’ostrica e le lenticchieThe potato, the oyster and the lentils

Vellutata di zucca con scampi leggermente scottati e tartufo nero pregiatoPumpkin Veloutè with scampi and black truffle

Spaghetti di Gragnano alle vongoleGragnano’s Spaghetti with clams

Baccalà, al pomodoro con scarola ripassata e crostone di pane casereccioBaccalà with tomato, prickly lettuce and homemade bread crouton

Dolci della tradizioneTradional desserts

Piccola pasticceriaPetit fours

V I G I L I A D I N ATA L ECHRISTMAS EVE

24.12.2013

110,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded

by Alfonso Iaccarino

Page 5: Menús Navidad GM ROME

Verdure di stagione con uovo affogato e tartufo nero pregiato Seasonal vegetables with poached egg and black truffle

Sartu di riso della tradizione Traditional rice Sartù

Baccalà alla Vicentina con polenta tenera di Marano Vicentina style Baccalà with soft Marano Polenta

Torta calda di panettone e mele con gelato alla cannellaPanettone and apple warm cake with cinnamon ice cream

V I G I L I A D I N ATA L ECHRISTMAS EVE

24.12.2013

70,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded

Page 6: Menús Navidad GM ROME

Insalata di astice agli agrumi Lobster citrus salad

Tortellini in brodo di cappone Tortellini capon broth

Lasagna napoletana Neapolitan Lasagna

Abbacchio alle erbe mediterranee con carciofi e radicchio treviianoMediterranean herbs scented Suckling lamb with artichoke and Treviso radicchio

Pre dessert

Brioches calda al panettone con gelato al mais e cacao amaro Panettone warm brioche with ice cream and bitter cocoa

P R A N Z O D I N ATA L E C H R I S T M A S L U N C H

25.12.2013

90,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded

WINTERGARDEN

Page 7: Menús Navidad GM ROME

Aperitivo di benvenuto Welcome aperitif

Ostriche e gamberi rossi del Mediterraneo al naturale Oysters and Mediterranean red prawns

Crema di cavolfiore con ranchio reale e caviale asetra Cream-less Cauliflower cream with Ryal crab and Asetra caviar

Cappelli di pasta fresca farciti di genovese di vitello, fonduta di pecorino e tartufo neroLittle hats of fresh pasta stuffed with veal Genovese, Pecorino cream and black truffle

Risotto al Parmigiano Reggiano e tartufo biancoParmesan and White truffle Risotto

Trancio di merluzzo in foglia di limone con finocchio fondente, cicoria al limone e tatufo biancoCod fish wrapped with lemon leaf, melt fennel lemon cicory and white truffle

Petto di fagiano arrostito con radicchio di TrevisoRoasted Pheasant with Treviso radicchio

Broccoli napoletani e uva biancaNeapolitan broccoli and white grape

Pre dessert

La mela annurca e la castagna Annurca apple and chestnut

Petit fours

CENONE DI FINE ANNO / NEW YEAR EVE 31.12.2013

390,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded

by Alfonso Iaccarino

Page 8: Menús Navidad GM ROME

Zeppola di astice in agrodolcecon julienne di ortaggi invernali

Sweet and sour Tempuraof lobster with winter vegetables Julienne

Vesuvio di rigatoni Rigatoni pasta Vesuvius

Trancio di rombo al lardo di colonnatacon broccoli napoletani e tartufo nero pregiato

Colonnata bacon turbotwith Neapolitan Broccoli and Black truffle

Torta al cioccolato Chocolate cake

130,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded

CENONE DI FINE ANNO NEW YEAR EVE

31.12.2013

Page 9: Menús Navidad GM ROME

…BRINDISI DI MEZZANOTTESULLA TERRAZZA LUNAE

PER AMMIRARE I FUOCHI D’ARTIFICIO

...MIDNIGHT CHEERSON LUNAE TERRACE TO ADMIRE

FIREWORKS IN ROME

DA MEZZANOTTEIN POI FESTEGGIAMO TUTTI INSIEME

IL NUOVO ANNO NELLA LIBRARY

NEW YEAR’S CELEBRATIONSAT THE LIBRARY

Page 10: Menús Navidad GM ROME

Stuzzichino per i buoni e i cattivi… Amuse Buche for good and bad…

PER I BUONI / FOR THE GOOD ONES…Ricciola leggermente scottata al pepe di sechuan e menta

Seared Amber-Jack with seachuan pepper and mint

PER I CATTIVI / FOR THE NAUGHTY ONES…Zeppolina di baccalà nera, crema di patata e broccoletto napoletano

Black Baccala tempura, potato and Neapolitan broccoli cream

PER I BUONI / FOR THE GOOD ONES…Lasagnetta di pasta all’uovo e castagne con genovese di pollo e fonduta di pecorino

Egg and chestnut Lasagna with chicken Genovese and Pecorino cheese Fondue

PER I CATTIVI / FOR THE NAUGHTY ONES…Rigatoni alla carbonara Rigatoni Carbonara

PER I BUONI / FOR THE GOOD ONES…Filetto di manzo in crosta di pane, guanciale e salvia

Beef filet in bread crust, bacon and sage

PER I CATTIVI / FOR THE NAUGHTY ONES…Pesce di scoglio all’acquapazza

Acquapazza style rock fish

DESSERT PER I BUONI E I CATTIVI / DESSERT FOR GOOD AND BAD…Piccola pasticceria

Petit fours

PER CHI È STATO BUONO E PER CHI È STATO CATTIVO…TO WHOM HAS BEEN GOOD OR NAUGHTY…

06.01.2014

80,00ePrezzo a persona, IVA inclusa - bevande escluse / Price per person, VAT included - beverages excluded

Page 11: Menús Navidad GM ROME
Page 12: Menús Navidad GM ROME

Via del Gianicolo, 3 · 00165 Rome, ItalyT + 39 06 925901 · F +39 06 925 [email protected]

granmeliarome.com

PRENOTA ORA ALGRAN MELIÁ ROME

UN’ESPERIENZA GASTRONOMICA STELLATA

MAKE YOUR RESERVATIONAND ENJOY A UNIQUE

GASTRONOMIC EXPERIENCE WITH US