metodo diario assimil . o alemao - api.ning.comapi.ning.com/.../assimil1986lektion0105.pdf ·...
TRANSCRIPT
METODOS IIASSiMiL
o Alemao sem esforco
o Frances sem esfor~o
o Ingles sem esfor~o
metodo diario ASSiMiL
o alemao semesfor~o
par
A CHEREL
iustra~i5es de Pierre Soymier e Robert Gring
PARIS
Editara Pedag6gica e Universitaria Sao Paulo
bullbull
(I)
E
cO 0 c
Ic ~ 0
en
en ~ o
Q-o u -
N
~ o Q) I Cshy
O U
o () ~ ~ 0
en ~ ~ ~ ~ illILl () 0() (I)E 0 c
CIl 0 0 c 0 1
Q) () Q) U
o E 0 c 0e aQ Q)
0 bull oC( o E g gJ o~ I
0 ~ E (I) E E o Q) 0 2 0 lU U ~ c
2 ~ ~ (I) 0 Q) ~ ~ )( c cQ) Q)~ ~ OJ
() ro o E E 2 0 () I
(I) x Q) ~ Q) ~ ~ UJ 8 C Q) () Q)c bull0 Q) 0 2 sect J -g
I ~ti (I) ~ Q) o OJ 0 E0 0 0 (I)go (I) 0 I
2 U 0 Q) X Cl 0
0 E Q)
UJ Eo c I
OJ 0 o iii c
0 oE U
00 APRfNDfR
o Alemao SfM fSFOR~O
Antes de mals nada e importante convencer-se de o estudo deste livro nao vira a ser uma laquo macada ~
-r ao temos duvidas de que voce sera capaz de adquirir conhecimento fluente do alemao coloquial contanto observe as duas seguintes condi~oes
PRIME IRO Eoitar toda contra~iio desnecessaria do espirito loda especie de esfor~o exageraJo que so inibiria ou paralizaria sua natural capacidade de assimila~ao
SEGUNDO Esludar um pouco todos os dia$
Portanto nao se laquofarte ~ de trabalhar estude sem rt rorco mas com atencao - com a mesma atencao com ~e aprenderia por ex as regras dum novo jogo Em
oreve verifieanl que estudar pelo metodo laquo ASSIMIL 130 e uma laquo macada ~ mas como que urn jogo
bull Nio precisa decorar nada nem sequer as tais terrfveis raquo declinacoes alemas pOlS em vez de 0
~rigar a mete-las na eabeca por meio de tabelas insipidas amos introduzi-Ias em frases de uso eomum e faeeis de
bar de forma que poueo a poueo se gravarao na sua memoria
VI VII
Como deve trabalhar Leia 0 primeiro parashygrafo do texto aleIao depois compare-o palavra por palavra com 0 numero correspondente da transcri~ao fonehca e da traducao portuguesa Em seguida volte a ler 0 texto alemao mas desta vez em voz alta
F aca a mesma coisa com cada paragrafo seguinte e quando tlver chega-do ao fimda licao releia mais uma vez todo 0 texto alemao recorrendo d pronuncia e d Iraduciio somenle para as palavras acerca das quais ainda tenha duvidas
Os numeros entre parentesis que encontrar no texto alemao c~o (1) represent am uma chamada para as notas Lela essas notas com atencao e a Ecao acabou
Isto nao quer dizer que ja saiba a licao a fundo mas no dia seguinte - ou uma a duas horas mai~ tar~e con~orme 0 tempo livre de que disponha shyrelela-a malS uma vez antes de comecar a licao seguinte
Assim procedendo obteni resultados surpreendentes ao passo qu lendo 0 mesmo texto dez vezes a seguir sem mterrupcao sabe-lo-ia bern sem duvida mas nao por muito tempo e acabaria por se aborrecer
Je licao para licao ha urn avanco gradual encontrara porem frases construcoes e expressoes coloquiais proposhysitadamente repetidas para que elas se tornem cada vez mais familiares
No princlpio contente-se em perceber 0 texto alemao sem tentar traduzi-lo para 0 portugues Tal como um~ crianca compreende 0 que the dizem millto antes de saber f~lar e neces~ario que passe tambem por urn periodo passhySIVO de asslmriaciio
o livro indicara quando chegou a altura de passar paa 0 periodo ativo comecando novamente pela prime ira hcao A translcao do laquopas~vo raquo para 0 laquoativoraquo sera facil
bull 0 entanto 0 periodo passivo nao deixara de ter fTesse Como as licoes consistem de textos completos
_ dialogos anedotas e historietas - ja podera depols nna ouila ue l~()e enII1 ~~ IIvnraquo ~ i-~-fu~-o~ ~ palavras novas pelo senti do do conjunto
Vera quanta prazer the dara laquo descobrir raquo sozinho 0
~ificado em vez de recorrer logo a traducao A pronun~ia nao oferece gran des dificuldades
Adotamos alguns sinais convencionais muito simples para eproduzi-la 0 mais fielmente possive Esses sinais serao aplicados a medida que for necessario
Os discos ou fitas magneticas - pound preciso
trabalhar com regularidade Dedique a sua atencao ao Alemao sem esforco raquo pelo memos um quarto de hora
pOT dia - ou pOT duas vezes dez minuios - e ficara satisfeito com as resultados obtidos Mas nem sempre se esta com disposicao para repetir a laquo lenga-lenga raquo da onetica ouvir discos ou fitas magneticas porem e semshypre agradaveJ Por intetmedio deles teni em sua casa as l ozes reais de atores e atrizes alemaes que podera ouvir Quantas vezes quizer Escutando-as com atencao e esforshy~ndo-se por reproduzir a pronuncia 0 melhor posslvel pode ter a certeza de se fazer compreender desde logo
por qualquer alemao
1 eiDa (aw)
Ante de come~r e abolutamente indibullbull
aaavel ler a introdu~aol -
ERSTE (1) LEKTION
Erate Lektion significa Primeira li~iio
Pronuncia figurada erste lektsion
Note bern 0 acento tonico rnarcado por letras gordas amp 0 e pronuncie essas letras com rnais foa Que as
tras o t antes de ion le-se em alemao iss (Is)
1 Der Tee ist gut
Pronuncia der te ist gut Deade jli e precisa abservar a diferen~a entre vogal ionga e
ogal breve fenamena da pronuncia da lingua alema que nao existe lao nitidamente em portugues mas que 5e pode observar por ex no infinila do verba laquo ver raquo e no seu futuro laquo vera raquo ole que a e e mUllo mail longo em laquo ver ]) do que em laquo vera lI
o e naa duu primeiraa palavr - der Tee - ~ longo e fechada ~) quer dizer pronuncia-ae lal como em laquo ver ]) au laquo ler lI
o bull em laquo isl raquo manlem 0 sam de 5 nao Ie pronunciando poi como em Iriale
Oulro fenameno que convem nolar logo e terminar rigoroshyMlDente a palavra com a con508nte aem he acrescenlar urn e oemi-mudo como 0 porlugue cosluma fazer
o 11 em laquo gut n- e lambem 10Dgo como em crude ]) (6)
Em Portuguea 0 chci esta born
Note que (I Tee ]) tern lelra muulcula em alemao Dio 16 nomes proprios mu todos os substantivos Ie escrevem com
Ira maiuscula Nao diga tudo aeguido derieisigut 0- alemaes aeparam Ie
bern que quase imperceptivelmenle as _palavra _der-Tee-isl-gul
1 LEKlION
2 zwei (mai)
2 1st der Tee gut)
Pronuncia ist der te gun
Em Portugues 0 chci estci bom~ (literal esili o eM bom)
3 Wie ist der Tee middot
Pronuncia vi ist der te ~
o w le-se como v 0 e depois de i e mudoc prolonlla 0 i
Portugues Como esta 0 chen
4 Er ist gut
Pronuncia er ist gUt
Pronunciar u er raquo como em laquo ver raquo ou laquo ler raquo nao dilla erilt mu er-ist
Portuguea Esta born (literal ele esta born)
drei (drai) 3
5 Die T asse ist klein
Pronuncia di tasse ist klain Em (l die Doe e mudo como em laquo wie D - 0 ~ (e) ~e
- lambem de aleo~ao e semi-mudo e em portuiluel- preClsa Os omo - tendencia para 0 de laquo comer raquo lIS pronuncla~-se C
_ laquo easa D ou laquo a~o D (as) - ei Ie-Ie lempre al como em c ni raquo (ai)
Portugues A xkara e pequena NOTE laquo der D e 0 arlillo masculino (l die D 0 feminino
c der Tee raquo e pois masculino laquo dieT asse raquo femdl~lDo como ~m port bull Mas como nem semprebull ha esla con cor aoclaullues convem Uar logo 0 nome com a leu arhllo
6 1st die T asse klein
Pronuncia ist di tasse klain
Portugues a xIcala e pequena ~ (literal e a xfcara peq(rena)
7 Wie ist die T asse
Pronuncia vi ist di tasse ~
Portugue5 Como e a xlcara ~
1 LEKTION
-rier (fir)
8 Sie ist klein
Pronuncia zi ist klaiD bull anle duma vogal proDuncia-Ie como a em c zebu a
Portuguea Ela e pequena
9 der die er Sle WIe
Pron1incia der di er zi vi
Portugues 0 a ele ela como
ZWEITE (2) LEKTION
Zweite Lektion (segunda li~ao) pronuncia-se isvaite lekision
o z pronuncia-se sempre tu (is)
1 Mein Tee ist gut aber meme Tasse ist zu klein
Pronuncia main te ist gUt iher maine tasse ist tsu klaiD
Portuguea 0 meu cha esta bom mas a minha xfcara emiddotdemasiado pequena
Jamp devem ler nOlado que 0 alemlo nio diatiDgue entre laquo eaIA raquo e laquo e raquo emprega aempre laquo ill raquo
laquo meinmiddot 11 = 0 meu ([ meiDe ]I = bull minha
Kaf (Abal) II
feh bin gross und stark
Pronuncia i~h bin gross unt chtark
Estamol aqui peraDle uma di6culdade do alemao a proDuncia cb Diga 0 ch de u 6cha D ~~ apoiando a I~ngua por baixo
den lei inferiores 0 10m sal Incomplelo e e exalamenle 0
em laquo ich raquo Como se ve nao e diHcil bas~a urn pouco de - ca para 0 proDunciar sem di6culdade Replla balxaDdo a
a ich ich ich
bull a pronuncia 6gurada e~le IOm lera 0 ina~ (~h) a cedilh~ per baixo do c lembrara que e preclso por a hngua po
bull 0 dOl deDtes
Como em u und raquo 0 d DO 6m das palvras e Inabaa pr~unshyt_ - 0 It no inicio das palavras e Hah pronuDcla-ae
em laquo eslaDle raquo sem 0 e inicil (chi)
Portuguea Eu sou alto (grande) e forte
3 Wir sind nieht gross aber wir sind stark
Pronuncia vir zint ni~ht gross aber vir zint ark
Portuguea Nos nao somos altos (grandes) mas os somos fortes
o cb em laquo niehl raquo e como em ([ ich raquo - 0 0 em ([ grosl ~ Iongo e feehado como em laquo lobo l) (3)shy
4 1st diesel Wein teuer
Pronuncia ist dizer vain toier ~ o eu em laquo teuer raquo le-se ojmiddot como em laquo bOia raquo (oi)
2 LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
bullbull
(I)
E
cO 0 c
Ic ~ 0
en
en ~ o
Q-o u -
N
~ o Q) I Cshy
O U
o () ~ ~ 0
en ~ ~ ~ ~ illILl () 0() (I)E 0 c
CIl 0 0 c 0 1
Q) () Q) U
o E 0 c 0e aQ Q)
0 bull oC( o E g gJ o~ I
0 ~ E (I) E E o Q) 0 2 0 lU U ~ c
2 ~ ~ (I) 0 Q) ~ ~ )( c cQ) Q)~ ~ OJ
() ro o E E 2 0 () I
(I) x Q) ~ Q) ~ ~ UJ 8 C Q) () Q)c bull0 Q) 0 2 sect J -g
I ~ti (I) ~ Q) o OJ 0 E0 0 0 (I)go (I) 0 I
2 U 0 Q) X Cl 0
0 E Q)
UJ Eo c I
OJ 0 o iii c
0 oE U
00 APRfNDfR
o Alemao SfM fSFOR~O
Antes de mals nada e importante convencer-se de o estudo deste livro nao vira a ser uma laquo macada ~
-r ao temos duvidas de que voce sera capaz de adquirir conhecimento fluente do alemao coloquial contanto observe as duas seguintes condi~oes
PRIME IRO Eoitar toda contra~iio desnecessaria do espirito loda especie de esfor~o exageraJo que so inibiria ou paralizaria sua natural capacidade de assimila~ao
SEGUNDO Esludar um pouco todos os dia$
Portanto nao se laquofarte ~ de trabalhar estude sem rt rorco mas com atencao - com a mesma atencao com ~e aprenderia por ex as regras dum novo jogo Em
oreve verifieanl que estudar pelo metodo laquo ASSIMIL 130 e uma laquo macada ~ mas como que urn jogo
bull Nio precisa decorar nada nem sequer as tais terrfveis raquo declinacoes alemas pOlS em vez de 0
~rigar a mete-las na eabeca por meio de tabelas insipidas amos introduzi-Ias em frases de uso eomum e faeeis de
bar de forma que poueo a poueo se gravarao na sua memoria
VI VII
Como deve trabalhar Leia 0 primeiro parashygrafo do texto aleIao depois compare-o palavra por palavra com 0 numero correspondente da transcri~ao fonehca e da traducao portuguesa Em seguida volte a ler 0 texto alemao mas desta vez em voz alta
F aca a mesma coisa com cada paragrafo seguinte e quando tlver chega-do ao fimda licao releia mais uma vez todo 0 texto alemao recorrendo d pronuncia e d Iraduciio somenle para as palavras acerca das quais ainda tenha duvidas
Os numeros entre parentesis que encontrar no texto alemao c~o (1) represent am uma chamada para as notas Lela essas notas com atencao e a Ecao acabou
Isto nao quer dizer que ja saiba a licao a fundo mas no dia seguinte - ou uma a duas horas mai~ tar~e con~orme 0 tempo livre de que disponha shyrelela-a malS uma vez antes de comecar a licao seguinte
Assim procedendo obteni resultados surpreendentes ao passo qu lendo 0 mesmo texto dez vezes a seguir sem mterrupcao sabe-lo-ia bern sem duvida mas nao por muito tempo e acabaria por se aborrecer
Je licao para licao ha urn avanco gradual encontrara porem frases construcoes e expressoes coloquiais proposhysitadamente repetidas para que elas se tornem cada vez mais familiares
No princlpio contente-se em perceber 0 texto alemao sem tentar traduzi-lo para 0 portugues Tal como um~ crianca compreende 0 que the dizem millto antes de saber f~lar e neces~ario que passe tambem por urn periodo passhySIVO de asslmriaciio
o livro indicara quando chegou a altura de passar paa 0 periodo ativo comecando novamente pela prime ira hcao A translcao do laquopas~vo raquo para 0 laquoativoraquo sera facil
bull 0 entanto 0 periodo passivo nao deixara de ter fTesse Como as licoes consistem de textos completos
_ dialogos anedotas e historietas - ja podera depols nna ouila ue l~()e enII1 ~~ IIvnraquo ~ i-~-fu~-o~ ~ palavras novas pelo senti do do conjunto
Vera quanta prazer the dara laquo descobrir raquo sozinho 0
~ificado em vez de recorrer logo a traducao A pronun~ia nao oferece gran des dificuldades
Adotamos alguns sinais convencionais muito simples para eproduzi-la 0 mais fielmente possive Esses sinais serao aplicados a medida que for necessario
Os discos ou fitas magneticas - pound preciso
trabalhar com regularidade Dedique a sua atencao ao Alemao sem esforco raquo pelo memos um quarto de hora
pOT dia - ou pOT duas vezes dez minuios - e ficara satisfeito com as resultados obtidos Mas nem sempre se esta com disposicao para repetir a laquo lenga-lenga raquo da onetica ouvir discos ou fitas magneticas porem e semshypre agradaveJ Por intetmedio deles teni em sua casa as l ozes reais de atores e atrizes alemaes que podera ouvir Quantas vezes quizer Escutando-as com atencao e esforshy~ndo-se por reproduzir a pronuncia 0 melhor posslvel pode ter a certeza de se fazer compreender desde logo
por qualquer alemao
1 eiDa (aw)
Ante de come~r e abolutamente indibullbull
aaavel ler a introdu~aol -
ERSTE (1) LEKTION
Erate Lektion significa Primeira li~iio
Pronuncia figurada erste lektsion
Note bern 0 acento tonico rnarcado por letras gordas amp 0 e pronuncie essas letras com rnais foa Que as
tras o t antes de ion le-se em alemao iss (Is)
1 Der Tee ist gut
Pronuncia der te ist gut Deade jli e precisa abservar a diferen~a entre vogal ionga e
ogal breve fenamena da pronuncia da lingua alema que nao existe lao nitidamente em portugues mas que 5e pode observar por ex no infinila do verba laquo ver raquo e no seu futuro laquo vera raquo ole que a e e mUllo mail longo em laquo ver ]) do que em laquo vera lI
o e naa duu primeiraa palavr - der Tee - ~ longo e fechada ~) quer dizer pronuncia-ae lal como em laquo ver ]) au laquo ler lI
o bull em laquo isl raquo manlem 0 sam de 5 nao Ie pronunciando poi como em Iriale
Oulro fenameno que convem nolar logo e terminar rigoroshyMlDente a palavra com a con508nte aem he acrescenlar urn e oemi-mudo como 0 porlugue cosluma fazer
o 11 em laquo gut n- e lambem 10Dgo como em crude ]) (6)
Em Portuguea 0 chci esta born
Note que (I Tee ]) tern lelra muulcula em alemao Dio 16 nomes proprios mu todos os substantivos Ie escrevem com
Ira maiuscula Nao diga tudo aeguido derieisigut 0- alemaes aeparam Ie
bern que quase imperceptivelmenle as _palavra _der-Tee-isl-gul
1 LEKlION
2 zwei (mai)
2 1st der Tee gut)
Pronuncia ist der te gun
Em Portugues 0 chci estci bom~ (literal esili o eM bom)
3 Wie ist der Tee middot
Pronuncia vi ist der te ~
o w le-se como v 0 e depois de i e mudoc prolonlla 0 i
Portugues Como esta 0 chen
4 Er ist gut
Pronuncia er ist gUt
Pronunciar u er raquo como em laquo ver raquo ou laquo ler raquo nao dilla erilt mu er-ist
Portuguea Esta born (literal ele esta born)
drei (drai) 3
5 Die T asse ist klein
Pronuncia di tasse ist klain Em (l die Doe e mudo como em laquo wie D - 0 ~ (e) ~e
- lambem de aleo~ao e semi-mudo e em portuiluel- preClsa Os omo - tendencia para 0 de laquo comer raquo lIS pronuncla~-se C
_ laquo easa D ou laquo a~o D (as) - ei Ie-Ie lempre al como em c ni raquo (ai)
Portugues A xkara e pequena NOTE laquo der D e 0 arlillo masculino (l die D 0 feminino
c der Tee raquo e pois masculino laquo dieT asse raquo femdl~lDo como ~m port bull Mas como nem semprebull ha esla con cor aoclaullues convem Uar logo 0 nome com a leu arhllo
6 1st die T asse klein
Pronuncia ist di tasse klain
Portugues a xIcala e pequena ~ (literal e a xfcara peq(rena)
7 Wie ist die T asse
Pronuncia vi ist di tasse ~
Portugue5 Como e a xlcara ~
1 LEKTION
-rier (fir)
8 Sie ist klein
Pronuncia zi ist klaiD bull anle duma vogal proDuncia-Ie como a em c zebu a
Portuguea Ela e pequena
9 der die er Sle WIe
Pron1incia der di er zi vi
Portugues 0 a ele ela como
ZWEITE (2) LEKTION
Zweite Lektion (segunda li~ao) pronuncia-se isvaite lekision
o z pronuncia-se sempre tu (is)
1 Mein Tee ist gut aber meme Tasse ist zu klein
Pronuncia main te ist gUt iher maine tasse ist tsu klaiD
Portuguea 0 meu cha esta bom mas a minha xfcara emiddotdemasiado pequena
Jamp devem ler nOlado que 0 alemlo nio diatiDgue entre laquo eaIA raquo e laquo e raquo emprega aempre laquo ill raquo
laquo meinmiddot 11 = 0 meu ([ meiDe ]I = bull minha
Kaf (Abal) II
feh bin gross und stark
Pronuncia i~h bin gross unt chtark
Estamol aqui peraDle uma di6culdade do alemao a proDuncia cb Diga 0 ch de u 6cha D ~~ apoiando a I~ngua por baixo
den lei inferiores 0 10m sal Incomplelo e e exalamenle 0
em laquo ich raquo Como se ve nao e diHcil bas~a urn pouco de - ca para 0 proDunciar sem di6culdade Replla balxaDdo a
a ich ich ich
bull a pronuncia 6gurada e~le IOm lera 0 ina~ (~h) a cedilh~ per baixo do c lembrara que e preclso por a hngua po
bull 0 dOl deDtes
Como em u und raquo 0 d DO 6m das palvras e Inabaa pr~unshyt_ - 0 It no inicio das palavras e Hah pronuDcla-ae
em laquo eslaDle raquo sem 0 e inicil (chi)
Portuguea Eu sou alto (grande) e forte
3 Wir sind nieht gross aber wir sind stark
Pronuncia vir zint ni~ht gross aber vir zint ark
Portuguea Nos nao somos altos (grandes) mas os somos fortes
o cb em laquo niehl raquo e como em ([ ich raquo - 0 0 em ([ grosl ~ Iongo e feehado como em laquo lobo l) (3)shy
4 1st diesel Wein teuer
Pronuncia ist dizer vain toier ~ o eu em laquo teuer raquo le-se ojmiddot como em laquo bOia raquo (oi)
2 LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
VI VII
Como deve trabalhar Leia 0 primeiro parashygrafo do texto aleIao depois compare-o palavra por palavra com 0 numero correspondente da transcri~ao fonehca e da traducao portuguesa Em seguida volte a ler 0 texto alemao mas desta vez em voz alta
F aca a mesma coisa com cada paragrafo seguinte e quando tlver chega-do ao fimda licao releia mais uma vez todo 0 texto alemao recorrendo d pronuncia e d Iraduciio somenle para as palavras acerca das quais ainda tenha duvidas
Os numeros entre parentesis que encontrar no texto alemao c~o (1) represent am uma chamada para as notas Lela essas notas com atencao e a Ecao acabou
Isto nao quer dizer que ja saiba a licao a fundo mas no dia seguinte - ou uma a duas horas mai~ tar~e con~orme 0 tempo livre de que disponha shyrelela-a malS uma vez antes de comecar a licao seguinte
Assim procedendo obteni resultados surpreendentes ao passo qu lendo 0 mesmo texto dez vezes a seguir sem mterrupcao sabe-lo-ia bern sem duvida mas nao por muito tempo e acabaria por se aborrecer
Je licao para licao ha urn avanco gradual encontrara porem frases construcoes e expressoes coloquiais proposhysitadamente repetidas para que elas se tornem cada vez mais familiares
No princlpio contente-se em perceber 0 texto alemao sem tentar traduzi-lo para 0 portugues Tal como um~ crianca compreende 0 que the dizem millto antes de saber f~lar e neces~ario que passe tambem por urn periodo passhySIVO de asslmriaciio
o livro indicara quando chegou a altura de passar paa 0 periodo ativo comecando novamente pela prime ira hcao A translcao do laquopas~vo raquo para 0 laquoativoraquo sera facil
bull 0 entanto 0 periodo passivo nao deixara de ter fTesse Como as licoes consistem de textos completos
_ dialogos anedotas e historietas - ja podera depols nna ouila ue l~()e enII1 ~~ IIvnraquo ~ i-~-fu~-o~ ~ palavras novas pelo senti do do conjunto
Vera quanta prazer the dara laquo descobrir raquo sozinho 0
~ificado em vez de recorrer logo a traducao A pronun~ia nao oferece gran des dificuldades
Adotamos alguns sinais convencionais muito simples para eproduzi-la 0 mais fielmente possive Esses sinais serao aplicados a medida que for necessario
Os discos ou fitas magneticas - pound preciso
trabalhar com regularidade Dedique a sua atencao ao Alemao sem esforco raquo pelo memos um quarto de hora
pOT dia - ou pOT duas vezes dez minuios - e ficara satisfeito com as resultados obtidos Mas nem sempre se esta com disposicao para repetir a laquo lenga-lenga raquo da onetica ouvir discos ou fitas magneticas porem e semshypre agradaveJ Por intetmedio deles teni em sua casa as l ozes reais de atores e atrizes alemaes que podera ouvir Quantas vezes quizer Escutando-as com atencao e esforshy~ndo-se por reproduzir a pronuncia 0 melhor posslvel pode ter a certeza de se fazer compreender desde logo
por qualquer alemao
1 eiDa (aw)
Ante de come~r e abolutamente indibullbull
aaavel ler a introdu~aol -
ERSTE (1) LEKTION
Erate Lektion significa Primeira li~iio
Pronuncia figurada erste lektsion
Note bern 0 acento tonico rnarcado por letras gordas amp 0 e pronuncie essas letras com rnais foa Que as
tras o t antes de ion le-se em alemao iss (Is)
1 Der Tee ist gut
Pronuncia der te ist gut Deade jli e precisa abservar a diferen~a entre vogal ionga e
ogal breve fenamena da pronuncia da lingua alema que nao existe lao nitidamente em portugues mas que 5e pode observar por ex no infinila do verba laquo ver raquo e no seu futuro laquo vera raquo ole que a e e mUllo mail longo em laquo ver ]) do que em laquo vera lI
o e naa duu primeiraa palavr - der Tee - ~ longo e fechada ~) quer dizer pronuncia-ae lal como em laquo ver ]) au laquo ler lI
o bull em laquo isl raquo manlem 0 sam de 5 nao Ie pronunciando poi como em Iriale
Oulro fenameno que convem nolar logo e terminar rigoroshyMlDente a palavra com a con508nte aem he acrescenlar urn e oemi-mudo como 0 porlugue cosluma fazer
o 11 em laquo gut n- e lambem 10Dgo como em crude ]) (6)
Em Portuguea 0 chci esta born
Note que (I Tee ]) tern lelra muulcula em alemao Dio 16 nomes proprios mu todos os substantivos Ie escrevem com
Ira maiuscula Nao diga tudo aeguido derieisigut 0- alemaes aeparam Ie
bern que quase imperceptivelmenle as _palavra _der-Tee-isl-gul
1 LEKlION
2 zwei (mai)
2 1st der Tee gut)
Pronuncia ist der te gun
Em Portugues 0 chci estci bom~ (literal esili o eM bom)
3 Wie ist der Tee middot
Pronuncia vi ist der te ~
o w le-se como v 0 e depois de i e mudoc prolonlla 0 i
Portugues Como esta 0 chen
4 Er ist gut
Pronuncia er ist gUt
Pronunciar u er raquo como em laquo ver raquo ou laquo ler raquo nao dilla erilt mu er-ist
Portuguea Esta born (literal ele esta born)
drei (drai) 3
5 Die T asse ist klein
Pronuncia di tasse ist klain Em (l die Doe e mudo como em laquo wie D - 0 ~ (e) ~e
- lambem de aleo~ao e semi-mudo e em portuiluel- preClsa Os omo - tendencia para 0 de laquo comer raquo lIS pronuncla~-se C
_ laquo easa D ou laquo a~o D (as) - ei Ie-Ie lempre al como em c ni raquo (ai)
Portugues A xkara e pequena NOTE laquo der D e 0 arlillo masculino (l die D 0 feminino
c der Tee raquo e pois masculino laquo dieT asse raquo femdl~lDo como ~m port bull Mas como nem semprebull ha esla con cor aoclaullues convem Uar logo 0 nome com a leu arhllo
6 1st die T asse klein
Pronuncia ist di tasse klain
Portugues a xIcala e pequena ~ (literal e a xfcara peq(rena)
7 Wie ist die T asse
Pronuncia vi ist di tasse ~
Portugue5 Como e a xlcara ~
1 LEKTION
-rier (fir)
8 Sie ist klein
Pronuncia zi ist klaiD bull anle duma vogal proDuncia-Ie como a em c zebu a
Portuguea Ela e pequena
9 der die er Sle WIe
Pron1incia der di er zi vi
Portugues 0 a ele ela como
ZWEITE (2) LEKTION
Zweite Lektion (segunda li~ao) pronuncia-se isvaite lekision
o z pronuncia-se sempre tu (is)
1 Mein Tee ist gut aber meme Tasse ist zu klein
Pronuncia main te ist gUt iher maine tasse ist tsu klaiD
Portuguea 0 meu cha esta bom mas a minha xfcara emiddotdemasiado pequena
Jamp devem ler nOlado que 0 alemlo nio diatiDgue entre laquo eaIA raquo e laquo e raquo emprega aempre laquo ill raquo
laquo meinmiddot 11 = 0 meu ([ meiDe ]I = bull minha
Kaf (Abal) II
feh bin gross und stark
Pronuncia i~h bin gross unt chtark
Estamol aqui peraDle uma di6culdade do alemao a proDuncia cb Diga 0 ch de u 6cha D ~~ apoiando a I~ngua por baixo
den lei inferiores 0 10m sal Incomplelo e e exalamenle 0
em laquo ich raquo Como se ve nao e diHcil bas~a urn pouco de - ca para 0 proDunciar sem di6culdade Replla balxaDdo a
a ich ich ich
bull a pronuncia 6gurada e~le IOm lera 0 ina~ (~h) a cedilh~ per baixo do c lembrara que e preclso por a hngua po
bull 0 dOl deDtes
Como em u und raquo 0 d DO 6m das palvras e Inabaa pr~unshyt_ - 0 It no inicio das palavras e Hah pronuDcla-ae
em laquo eslaDle raquo sem 0 e inicil (chi)
Portuguea Eu sou alto (grande) e forte
3 Wir sind nieht gross aber wir sind stark
Pronuncia vir zint ni~ht gross aber vir zint ark
Portuguea Nos nao somos altos (grandes) mas os somos fortes
o cb em laquo niehl raquo e como em ([ ich raquo - 0 0 em ([ grosl ~ Iongo e feehado como em laquo lobo l) (3)shy
4 1st diesel Wein teuer
Pronuncia ist dizer vain toier ~ o eu em laquo teuer raquo le-se ojmiddot como em laquo bOia raquo (oi)
2 LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
1 eiDa (aw)
Ante de come~r e abolutamente indibullbull
aaavel ler a introdu~aol -
ERSTE (1) LEKTION
Erate Lektion significa Primeira li~iio
Pronuncia figurada erste lektsion
Note bern 0 acento tonico rnarcado por letras gordas amp 0 e pronuncie essas letras com rnais foa Que as
tras o t antes de ion le-se em alemao iss (Is)
1 Der Tee ist gut
Pronuncia der te ist gut Deade jli e precisa abservar a diferen~a entre vogal ionga e
ogal breve fenamena da pronuncia da lingua alema que nao existe lao nitidamente em portugues mas que 5e pode observar por ex no infinila do verba laquo ver raquo e no seu futuro laquo vera raquo ole que a e e mUllo mail longo em laquo ver ]) do que em laquo vera lI
o e naa duu primeiraa palavr - der Tee - ~ longo e fechada ~) quer dizer pronuncia-ae lal como em laquo ver ]) au laquo ler lI
o bull em laquo isl raquo manlem 0 sam de 5 nao Ie pronunciando poi como em Iriale
Oulro fenameno que convem nolar logo e terminar rigoroshyMlDente a palavra com a con508nte aem he acrescenlar urn e oemi-mudo como 0 porlugue cosluma fazer
o 11 em laquo gut n- e lambem 10Dgo como em crude ]) (6)
Em Portuguea 0 chci esta born
Note que (I Tee ]) tern lelra muulcula em alemao Dio 16 nomes proprios mu todos os substantivos Ie escrevem com
Ira maiuscula Nao diga tudo aeguido derieisigut 0- alemaes aeparam Ie
bern que quase imperceptivelmenle as _palavra _der-Tee-isl-gul
1 LEKlION
2 zwei (mai)
2 1st der Tee gut)
Pronuncia ist der te gun
Em Portugues 0 chci estci bom~ (literal esili o eM bom)
3 Wie ist der Tee middot
Pronuncia vi ist der te ~
o w le-se como v 0 e depois de i e mudoc prolonlla 0 i
Portugues Como esta 0 chen
4 Er ist gut
Pronuncia er ist gUt
Pronunciar u er raquo como em laquo ver raquo ou laquo ler raquo nao dilla erilt mu er-ist
Portuguea Esta born (literal ele esta born)
drei (drai) 3
5 Die T asse ist klein
Pronuncia di tasse ist klain Em (l die Doe e mudo como em laquo wie D - 0 ~ (e) ~e
- lambem de aleo~ao e semi-mudo e em portuiluel- preClsa Os omo - tendencia para 0 de laquo comer raquo lIS pronuncla~-se C
_ laquo easa D ou laquo a~o D (as) - ei Ie-Ie lempre al como em c ni raquo (ai)
Portugues A xkara e pequena NOTE laquo der D e 0 arlillo masculino (l die D 0 feminino
c der Tee raquo e pois masculino laquo dieT asse raquo femdl~lDo como ~m port bull Mas como nem semprebull ha esla con cor aoclaullues convem Uar logo 0 nome com a leu arhllo
6 1st die T asse klein
Pronuncia ist di tasse klain
Portugues a xIcala e pequena ~ (literal e a xfcara peq(rena)
7 Wie ist die T asse
Pronuncia vi ist di tasse ~
Portugue5 Como e a xlcara ~
1 LEKTION
-rier (fir)
8 Sie ist klein
Pronuncia zi ist klaiD bull anle duma vogal proDuncia-Ie como a em c zebu a
Portuguea Ela e pequena
9 der die er Sle WIe
Pron1incia der di er zi vi
Portugues 0 a ele ela como
ZWEITE (2) LEKTION
Zweite Lektion (segunda li~ao) pronuncia-se isvaite lekision
o z pronuncia-se sempre tu (is)
1 Mein Tee ist gut aber meme Tasse ist zu klein
Pronuncia main te ist gUt iher maine tasse ist tsu klaiD
Portuguea 0 meu cha esta bom mas a minha xfcara emiddotdemasiado pequena
Jamp devem ler nOlado que 0 alemlo nio diatiDgue entre laquo eaIA raquo e laquo e raquo emprega aempre laquo ill raquo
laquo meinmiddot 11 = 0 meu ([ meiDe ]I = bull minha
Kaf (Abal) II
feh bin gross und stark
Pronuncia i~h bin gross unt chtark
Estamol aqui peraDle uma di6culdade do alemao a proDuncia cb Diga 0 ch de u 6cha D ~~ apoiando a I~ngua por baixo
den lei inferiores 0 10m sal Incomplelo e e exalamenle 0
em laquo ich raquo Como se ve nao e diHcil bas~a urn pouco de - ca para 0 proDunciar sem di6culdade Replla balxaDdo a
a ich ich ich
bull a pronuncia 6gurada e~le IOm lera 0 ina~ (~h) a cedilh~ per baixo do c lembrara que e preclso por a hngua po
bull 0 dOl deDtes
Como em u und raquo 0 d DO 6m das palvras e Inabaa pr~unshyt_ - 0 It no inicio das palavras e Hah pronuDcla-ae
em laquo eslaDle raquo sem 0 e inicil (chi)
Portuguea Eu sou alto (grande) e forte
3 Wir sind nieht gross aber wir sind stark
Pronuncia vir zint ni~ht gross aber vir zint ark
Portuguea Nos nao somos altos (grandes) mas os somos fortes
o cb em laquo niehl raquo e como em ([ ich raquo - 0 0 em ([ grosl ~ Iongo e feehado como em laquo lobo l) (3)shy
4 1st diesel Wein teuer
Pronuncia ist dizer vain toier ~ o eu em laquo teuer raquo le-se ojmiddot como em laquo bOia raquo (oi)
2 LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
2 zwei (mai)
2 1st der Tee gut)
Pronuncia ist der te gun
Em Portugues 0 chci estci bom~ (literal esili o eM bom)
3 Wie ist der Tee middot
Pronuncia vi ist der te ~
o w le-se como v 0 e depois de i e mudoc prolonlla 0 i
Portugues Como esta 0 chen
4 Er ist gut
Pronuncia er ist gUt
Pronunciar u er raquo como em laquo ver raquo ou laquo ler raquo nao dilla erilt mu er-ist
Portuguea Esta born (literal ele esta born)
drei (drai) 3
5 Die T asse ist klein
Pronuncia di tasse ist klain Em (l die Doe e mudo como em laquo wie D - 0 ~ (e) ~e
- lambem de aleo~ao e semi-mudo e em portuiluel- preClsa Os omo - tendencia para 0 de laquo comer raquo lIS pronuncla~-se C
_ laquo easa D ou laquo a~o D (as) - ei Ie-Ie lempre al como em c ni raquo (ai)
Portugues A xkara e pequena NOTE laquo der D e 0 arlillo masculino (l die D 0 feminino
c der Tee raquo e pois masculino laquo dieT asse raquo femdl~lDo como ~m port bull Mas como nem semprebull ha esla con cor aoclaullues convem Uar logo 0 nome com a leu arhllo
6 1st die T asse klein
Pronuncia ist di tasse klain
Portugues a xIcala e pequena ~ (literal e a xfcara peq(rena)
7 Wie ist die T asse
Pronuncia vi ist di tasse ~
Portugue5 Como e a xlcara ~
1 LEKTION
-rier (fir)
8 Sie ist klein
Pronuncia zi ist klaiD bull anle duma vogal proDuncia-Ie como a em c zebu a
Portuguea Ela e pequena
9 der die er Sle WIe
Pron1incia der di er zi vi
Portugues 0 a ele ela como
ZWEITE (2) LEKTION
Zweite Lektion (segunda li~ao) pronuncia-se isvaite lekision
o z pronuncia-se sempre tu (is)
1 Mein Tee ist gut aber meme Tasse ist zu klein
Pronuncia main te ist gUt iher maine tasse ist tsu klaiD
Portuguea 0 meu cha esta bom mas a minha xfcara emiddotdemasiado pequena
Jamp devem ler nOlado que 0 alemlo nio diatiDgue entre laquo eaIA raquo e laquo e raquo emprega aempre laquo ill raquo
laquo meinmiddot 11 = 0 meu ([ meiDe ]I = bull minha
Kaf (Abal) II
feh bin gross und stark
Pronuncia i~h bin gross unt chtark
Estamol aqui peraDle uma di6culdade do alemao a proDuncia cb Diga 0 ch de u 6cha D ~~ apoiando a I~ngua por baixo
den lei inferiores 0 10m sal Incomplelo e e exalamenle 0
em laquo ich raquo Como se ve nao e diHcil bas~a urn pouco de - ca para 0 proDunciar sem di6culdade Replla balxaDdo a
a ich ich ich
bull a pronuncia 6gurada e~le IOm lera 0 ina~ (~h) a cedilh~ per baixo do c lembrara que e preclso por a hngua po
bull 0 dOl deDtes
Como em u und raquo 0 d DO 6m das palvras e Inabaa pr~unshyt_ - 0 It no inicio das palavras e Hah pronuDcla-ae
em laquo eslaDle raquo sem 0 e inicil (chi)
Portuguea Eu sou alto (grande) e forte
3 Wir sind nieht gross aber wir sind stark
Pronuncia vir zint ni~ht gross aber vir zint ark
Portuguea Nos nao somos altos (grandes) mas os somos fortes
o cb em laquo niehl raquo e como em ([ ich raquo - 0 0 em ([ grosl ~ Iongo e feehado como em laquo lobo l) (3)shy
4 1st diesel Wein teuer
Pronuncia ist dizer vain toier ~ o eu em laquo teuer raquo le-se ojmiddot como em laquo bOia raquo (oi)
2 LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
-rier (fir)
8 Sie ist klein
Pronuncia zi ist klaiD bull anle duma vogal proDuncia-Ie como a em c zebu a
Portuguea Ela e pequena
9 der die er Sle WIe
Pron1incia der di er zi vi
Portugues 0 a ele ela como
ZWEITE (2) LEKTION
Zweite Lektion (segunda li~ao) pronuncia-se isvaite lekision
o z pronuncia-se sempre tu (is)
1 Mein Tee ist gut aber meme Tasse ist zu klein
Pronuncia main te ist gUt iher maine tasse ist tsu klaiD
Portuguea 0 meu cha esta bom mas a minha xfcara emiddotdemasiado pequena
Jamp devem ler nOlado que 0 alemlo nio diatiDgue entre laquo eaIA raquo e laquo e raquo emprega aempre laquo ill raquo
laquo meinmiddot 11 = 0 meu ([ meiDe ]I = bull minha
Kaf (Abal) II
feh bin gross und stark
Pronuncia i~h bin gross unt chtark
Estamol aqui peraDle uma di6culdade do alemao a proDuncia cb Diga 0 ch de u 6cha D ~~ apoiando a I~ngua por baixo
den lei inferiores 0 10m sal Incomplelo e e exalamenle 0
em laquo ich raquo Como se ve nao e diHcil bas~a urn pouco de - ca para 0 proDunciar sem di6culdade Replla balxaDdo a
a ich ich ich
bull a pronuncia 6gurada e~le IOm lera 0 ina~ (~h) a cedilh~ per baixo do c lembrara que e preclso por a hngua po
bull 0 dOl deDtes
Como em u und raquo 0 d DO 6m das palvras e Inabaa pr~unshyt_ - 0 It no inicio das palavras e Hah pronuDcla-ae
em laquo eslaDle raquo sem 0 e inicil (chi)
Portuguea Eu sou alto (grande) e forte
3 Wir sind nieht gross aber wir sind stark
Pronuncia vir zint ni~ht gross aber vir zint ark
Portuguea Nos nao somos altos (grandes) mas os somos fortes
o cb em laquo niehl raquo e como em ([ ich raquo - 0 0 em ([ grosl ~ Iongo e feehado como em laquo lobo l) (3)shy
4 1st diesel Wein teuer
Pronuncia ist dizer vain toier ~ o eu em laquo teuer raquo le-se ojmiddot como em laquo bOia raquo (oi)
2 LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
Pronmcia er ist nicht zer toier aber er ist tsu toier fUr mich
o Ii pronuncia-se como 0 u france (ii)
Portugues Nao e muito caro mas e demasiado caro para mim (literalmente ele e nao muito caro mas ele e)
6 Diese Maschine ist nieht teuer aber sie ist nieht neu
Pronuncia dize machine ist nicht toier aber zi ist nicht noi
o Ich pronuncia-e ch como em CI chi D Echl
Portugues Esta maquina nao e carat mas nao e nova (literal esta m e nao cara mas ela e nao nova)
6 ech (zea)
Portugues Este vinho e caro (literal e e$te vinho caro
5 Er ist nieht sehr teuer aber er ist zu teuer
filr rnieh
sieben (ziben) 7
der Wein mein Wein die Masehine meine
Masehine ieh bin wir sind er ist dieser
Tee diese T asset
Pronuncia der vain main vain di machine ine machine ich bin vir zint er ist dizer te dize
tasse Portugues 0 vinho 0 meu vinho a maquina a
lIlinha maquina eu sou ou estou nos somos ou estamos ele eou esta este chat esta xfcara
Ii6t~ W~tweJLmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot
DRITTE (3) LEKTION
Pronuncia dritte
1 W 0 ist Ihre T oehter gt
Pronmcia vo ist ire tocHter
Portugues Onde esta sua lilha (sua = de Va Exa)
Para acabar com prelenos laquo horrore raquo da pronuncia alema ibordamoo agora 0 ch gulural (cH) 0 ch lem sempre 0 om de
3 LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
I acht(aeHt)
ch elplicado na li~ao anterior eIceto quando e precedido por a 0 u au Neuel caol e gulura pound bltante dificil uplica-Io por elCrito emhora a pronuncia leja faci Imagine urna pelloa que Ie prepara pra elCarrr EI fara _ rrrhh II I 0 IMgtfI1 que Ie
pretende nao e lao forle como quele 0 rrrhh JJ mal apena 0
seU elb~o (Semelhanle emhora mail forte ao j elpnholJ
A maiulCula em laquoIhreraquo e expreuao de corteaia portanto II Ihre Tochter raquo = lua 61ha (de VExa ou de VEI)
2 Sie ist noch oben
Pronuncia zi ist nocH aben
Portuguea E1a ainda estA em clma (literal ela eda ainJa em cima)
3 1st sie krank
Pronmcia ist zi krank ~
Portugues Ela esta doente ~ (literal esta ela Joentel)
4 N ein Sle ist nichtkrank aber miide
Pronmcia nam zi ist ~t hank her miide
Portugues Nio ela nao esta doente mas cansada ( ela uta ncio)
lleuJl (nom) t
Not qae hQ uma diferen~a entre 0 (( nao II reapota ( in) I 0 (( nao I) clentro da Iraa (nicht)
Ich bin auch sehr miide
Pronmcia ich bin aucH zer miide
Portuguea T ambem estou muito cansado (ou canshy~ada) (literal Eu estQU tambem)
6 Wollen Sie em Clas Wein
Pronuncia volen zi aID glas vain~
Portugue8 Quer um cppo de vinho (quer v um fPo vinhol)
Aqui temos oulra vez a miuscula de cortezi no 41 Sie N_ frue 4 0 laquo lie raquo sillni6cava Ia aqui lilloi6ca Voce (V Ex-) - Repare ind que em alemeo Ie diz I um copo viaho JI e Dio bull um copo de vinho raquo Nao Ie allija a explica~amps virao mais tarde
2 - 0 Alemiio sem esforo 3 LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
10 zehn (tlen)
7 Mit Vergniigen danke sehr
Pronuncia mit fergnugen danke zero
Portugues Com prazer muito obrigado (a) ( obrigado (a) muito)
Como se ve 0 laquo v raquo pronuncia-se f enquanto que 0 W tern 0
som de v - 0 g alemao le-se sempre g como em garoto (g)
8 Ihr Wein ist sehr gut
Pronuncia ir vain ist zer giit
Portugues 0 seu (de v) vinho e muito born
9 die Tochter meine Tochter Ihre Tochter
Pronuncia di toeHter maine tocHter ire tocHter
Portugues a filha minha filha sua (de v) filha
elf (elf) 11
o der Wein mein Wein Ihr Wein
Pronuncia der vain main vain ir vain
Portugues 0 vinho meu vinho seu (de v) vinho
Comecramos agora com pequenos dialogos que darao a possibilidade de adquirir poueo a poueo
voeabulario alemao de todos os dias Eneontrara II eada licao primeiro 0 texto alemaoem seguida a
nuneia figurada e 0 texto portugue~ middot aeompanhado ~ algumas notas que eorrespondem aos numeros entre
rentesis do texto middotalemao
Geralmente 0 texto alemao e a pronuneia estarao na gina esquerda e 0 portugues e as notas na pagina
- eita
Eis a melhor maneira de estudar Ler os umeros da pagina e da licao em voz alta em seguida
texto alemao eomparando atentamente cada frase com I pronuneia figurada e a traducao Ler as notas com ~~iio Uma vez ehegado ao fim da licao releia eada poundrase alema duas ou tres vezes em voz alta esforcando-se
r assimilar bern 0 seu sentido Depois tire os olhos do ro e repita de memOria Nao se trata de aprender de
Ulr mas sim de a repetir imediatamente Se fizer este aercieio todos os roaSt acabara por falar correntemente
m dar por isso E util eopiar os textos alemaes porque ortografia e as expressoes alemas se gravarao mais faeilshynte na sua memoria
Mas nunca copie a pronuncia figurada 0
e lhe causaria apenas cohfusao I
3 LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
12 zwolf (bvolf)
VIERTE (4) LEKTION
A partir Ie agora veja para pronuncla do numeros Jas Ii~oes 0 numero correpondente da pagina e acreocenfe teo
o ponto a guir ao numero ccrreponde aD 0 do poriugue bull bull
EXEMPLO
4 LektioD (4-te iektion) 4 IiAO
Ieh bin nieht allein
1 Wo ist Ihr Vater
2 Mein Vater und meine Mutter sind In
Berlin
3 - Mein Bruder Hans (1) ist heute auch In
Berlin
4 Sind Sie ganz allein
5 - Nein meine T ante ist hier rur elDe
Woche
6 Wie heisst Ihre T ante
7 Sie heisst Johaona (2)
8 lch bin hier er ist oben sle ist krank
9 Sie ist klein Sie sind stark
PRONUNCIA i~h bin ni~ht alain
1 vo ill ir faler - 2 main fater unt maine rluter zint in berlin - 3 main bruder hana (aln~ao ao h e ao linal I) ilt hoite (h I) aucH in berlin - 4 zint zi gants alain shy
5 nllin maine tanle ist hir fiir aine vocH - 6 vi hailt ire lante - 7 zi haiat iohana (hi) - 8 i~h bin hir er ill aben zi iet millt - 9 zi isl klain zi lint chtarlt
dreizehD 13
Eu nio estou sozinho(a)
1 - Onde esta(o)seu pai 2 - Meu pai e minha mae estao em Berlim 3 - Meu irmao Hang esta hoj~ tambem em Berlim l - Esta completamente sozinho(a) (esta v)
5 - Nao minha tia esta aqui por uma semana
6 - Como (se) chama sua tia 7 - Ela chama-(se) Joana S - Eu estou aqui ele esta em cima ela esta doente 9 - Ela e peCjuena (ou baixa) voce e forte
OTAS
( 1 ) Note que 0 h no inicio da silaba e sempre apirado
( 2 ) Para enconlrar 0 eom do j alemao diga laquo Ih ll por ex em bull olhou raquo omitindo 0 1 Obtera urn om emdhante ao i mas uito breve e nao acentuado (i)
4 LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION
14 vierzehD
FVNFTE (5) LEKTION
leh bin zu Jung (1 )
1 Was ist das 2 Das ist eine Uhr fur meine Schwester 3 Sie ist sehr schon (2) 4 Ja aber sie ist auch sehr teuer S Haben Sie auch eine Uhr (3) 6 Nein ich bin noch zu jung (1) 7 W 0 ist Ihre Schwester 8middot Sie ist oben wollen Sie sie sehen 9 Mit Vergnugen ist Ihre Mutter auch
oben
PRONUNCIA i~h bin Ii iuiig
1 Vb ist das) 2 da ist aine ur fiir maine chveater shy3 ZI ist zer choD - 4 ia aber ZI ist aucH zer toier shy5 haben ZI aucH aine lir - 6 nain i~h biD nocH Ii iuiig - 7 vo ist Ire chveater - 8 ZI ist aben volen ZI ZI aeen) - 9 mit fergniiguen ist ire muter aucH aben)
EXERCfcIO
A parlir de agora cada i(ao tera urn exerclcio em que niio entrara nenhuma palavra nova e que serve para voce por mais Ilma vez em contato com as palavras e expressoes das li(oes prerldrntes Nao tera a pronullcia figurada mas somente a traduiio Vera que sera capaz de 0 IeI com facishylidade Leia e repila cada frase varias vezes
1 Meine Uhr ist klein - 21st Ihre T ochter hier ~ - 3 Was sehen Sie ~ 4 Wie heisst diese Maschine ~ - 5 Dieser Wein ist zu stark - 6 Wir sehen Ihre T ante - 7 1st diese T asse rur mich ~
fiinfzehn 15
Eu sou demasiado novo(a)
1 - 0 que e isto 2 - Isto e urn rel6gio para a minha irma 3 - Ele e muito bonito - - Sim mas ele e tambem muito caro 5 - V tambem tern urn rel6gio (Tern V ) 6 - Nao ainda sou muito novo(a) (eu sou ainda demashy
siado novo) 7 - Onde esta sua irma 8 - Ela esta em cima quer ve-la (Quer V aver) 9 - Com prazer sua mae tambem esta em cima (Esta
sua mae tambem )
OTAS (1 ) lung 0 ng e um som unico em que rI nasal e mais longa
e 0 g quae omitido (iig)
2) 0 0 quando longo como aqui pronuncia-se como eu em frances laquo feu raquo (0)
( 3) Eine Uhr die Uhr portanto feminino 0 seu significado an portugues e masculino 0 relogio Lembre-se de que os generos ds nomes 0 rara vezes se correspondem I
1 0 meu relogio e pequeno - 2 Sua filha esta aqui) shy3 0 que ve V) - 4 Como se chama elta maquina) - 5 Este
linhe e demasiado forte - 6 Nos vemol SUa tia - 7 pound elta Deara para mim
S LEKTION