mi0017 ritztester rev00 - terexritz.com.br · em nenhum caso mais de 18 meses a demandadas por...

20
MI0017-rev00 RITZ TESTER IMPORTANTE NÃO OPERE O INSTRUMENTO ATÉ QUE VOCÊ TENHA: - ESTUDADO E ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL. IMPORTANT DO NOT OPERATE THE INSTRUMENT UNTIL YOU HAVE: - UNDERSTOOD THIS OWNER´S GUIDE.

Upload: dangnhan

Post on 14-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MI0017-rev00

RITZ TESTER

IMPORTANTENÃO OPERE O INSTRUMENTO ATÉ QUE VOCÊ TENHA:

- ESTUDADO E ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL.

IMPORTANTDO NOT OPERATE THE INSTRUMENT UNTIL YOU HAVE:

- UNDERSTOOD THIS OWNER´S GUIDE.

TEREX2 MI0017-rev00

SUMÁRIO INDEXProprietários, Usuários Owners, Users and Operators . . . . . 12e Operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03

Technical Assistance . . . . . . . . . . . . 12Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . 03

Standard Limited New Garantia Padrão Limitada Product Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 13Produto Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . 161. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . 08

4.4.

8. Work Guidelines. . . . . . . . . . . . . 198. Instruções de trabalho . . . . . . . . 11

2. Safety Recommendations . . . . . . 162. Recomendações de segurança. . 08

3. Technical Features . . . . . . . . . . . 163. Características técnicas . . . . . . . 08

Descrição do painel do . . . . . . . . . . . . 17Galvanômetro e Comandos . . . . 09

Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 17Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 09

6. Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 186. Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7. Set Up Before Usage . . . . . . . . . 187. Preparação para Uso . . . . . . . . . 10

5.5.

Galvanometer and CommandsPanel Description

Este manual é fornecido com seu PROPRIETÁRIOS, USUÁRIOS E instrumento para familiarizar você com o

OPERADORES funcionamento do mesmo e fornecer as informações de operação necessárias.

Obrigado por escolher nosso A eficiência, desempenho e vida útil do

instrumento Ritz Tester de fabricação instrumento dependem do cuidado que ®Terex para sua aplicação.ele recebe. Todo operador deve estar

Segurança é a nossa prioridade número completamente familiarizado com os um e a melhor maneira para procedimentos de operação e alcançarmos esse objetivo é unirmos conservação do instrumento. nossos esforços. Cada um possui responsabilidade direta em busca da

ASSISTÊNCIA TÉCNICAsegurança. Para tanto, cada um contribuirá de forma contundente se: Se você tiver alguma dúvida, necessitar

de maiores informações ou orientações 1. Cumprir todas as normas e procedi-que não estejam contidas no manual, mentos seja federais, estaduais, entre em contato com a Assistência locais e da própria empresaTécnica da Terex ( .

2. Ler, entender e seguir as instruções A Terex reserva-se o direito de fazer contidas neste manualalterações técnicas sem dar notificação.

Proibida a reprodução parcial ou total.

+ 55 31 2125 4053)

PO

RT

UG

S

TEREX 3MI0017-rev00

designado pelo Vendedor, para GARANTIA PADRÃO inspeção e, se o Comprador não puder confirmar que as condições (1) (I) e (1) LIMITADA PRODUTO (II) acima foram cumpridos, então esta garantia não cobrirá o defeito alegado.NOVOA obrigação e responsabilidade do GARANTIA LIMITADA DO Vendedor sob esta garantia é

PRODUTO (REV D)expressamente limitada, a critério

RITZ EQUIPAMENTOS DE exclusivo do vendedor, ao fornecimento MANUTENÇÃO DE SISTEMAS de peças de reposição e componentes ELÉTRICOS S/A (“Vendedor”), para o para qualquer parte que pareça ser produto fabricado pela empresa, relativa a defeito de material ou mão de garante que o produto e as peças novas obra após a devida inspeção pelo que fabrica e vende em todo o mundo Vendedor. As peças nestas condições estão livres de quaisquer defeitos de serão fornecidas sem custo para o fabricação ou material por um período comprador na fabrica do Vendedor FOB de 12 meses a partir da data de entrega (Incoterms 2010). Se solicitado pelo ao usuário final em primeiro lugar, mas vendedor, as peças ou componentes em nenhum caso mais de 18 meses a demandadas por pedido de garantia partir da data de envio da fábrica, devem ser devolvidas ao vendedor em quando submetidas a condições um local designado pelo vendedor. normais de uso e serviço; desde que: Todos os componentes e peças (1) O vendedor receba uma notificação substituídas nos termos desta garantia por escrito do defeito dentro de 30 se tornam propriedade do vendedor. (trinta) dias após a sua descoberta e o Esta garantia será nula e sem efeito se Comprador garanta que (I) o houverem componentes ou dispositivos equipamento foi mantido e operado acoplados no equipamento diferentes dentro dos limites de uso nominal e daqueles que sejam partes (incluindo normal, e (II) o defeito não é resultado peças de desgaste) ou componentes de qualquer forma de ação intencional genuínos do equipamento. ou negligência ou omissão do

Acessórios, conjuntos e componentes comprador, seus agentes ou incluídos no produto do vendedor, que funcionários, e (2) o registro do produto não são fabricados pelo Vendedor, estão para o produto novo foi concluída e sujeitos à garantia de seus respectivos recebida pelo Vendedor no prazo de fabricantes. Partes normais de trinta (30) dias da data da colocação do manutenção, ajustes, manutenção ou / produto “em serviço”. Se solicitado pelo desgaste, não são abrangidos por esta Vendedor, o Comprador deverá garantia e a sua manutenção são de devolver o produto com defeito para responsabilidade exclusiva do comprador.fabrica do Vendedor, ou em outro local

PO

RT

UG

S

TEREX4 MI0017-rev00

O VENDEDOR NÃO FAZ NENHUMA materiais ou mão de obra para (1) um período de 12 meses após a data de OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU expedição da fábrica, ou (2) o saldo IMPLÍCITA, E NÃO FAZ NENHUMA restante da garantia do produto novo, o GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO que ocorrer primeiro. Em relação às OU ADEQUAÇÃO PARA UM peças encomendadas do Vendedor DETERMINADO FIM AOS para produtos para os quais a garantia PRODUTOS E PEÇAS QUE expirou, o vendedor garante essas FORNECE.partes são livres de defeitos de

Nenhum funcionário ou representante materiais ou mão de obra por um do vendedor está autorizado a modificar período de 12 meses após a data de esta garantia, a menos que tal expedição da fábrica.modificação seja feita por escrito e

NÃO TRANSFERÊNCIA DE assinada por um representante GARANTIA: A garantia é limitada ao autorizado do vendedor. Garantia do comprador original ou usuário final vendedor é contínua para o período original, se vendido a um distribuidor, e indicado e não é permitido "parar e não é transferível ou não são reiniciar" tal prazo.transferíveis sem a aprovação formal e

A obrigação do Vendedor sob esta por escrito do Vendedor.garantia não incluí encargos, impostos,

ITENS não cobertos pela garantiataxas ambientais, alienação ou manipulação de pneus, baterias, itens Os itens abaixo não são cobertos por petroquímicos ou quaisquer outros esta garantia, os quais não se exaurem encargos. Vendedor não será nesta lista:responsável por danos indiretos,

1. Itens vendidos por qualquer incidentais ou consequentes, mesmo indivíduo, empresa, sociedade ou avisado da possibilidade de tais danos.qualquer outra organização ou pessoa

Manutenção inadequada, uso indevido, jurídica não autorizado pelo Vendedor abuso, armazenamento inadequado, para distribuir o seu produto.operação além da capacidade nominal,

2. Frete de entrada, impostos e taxas operação após a descoberta de peças para os componentes de substituição defeituosas ou gastas, sabotagem, ou de carga de saída, encargos e acidente, alterações ou reparo do impostos para qualquer peça solicitada produto por pessoas não autorizadas como um retorno de garantia.pelo Vendedor anulam esta garantia e a

tornam sem efeito. Vendedor reserva-se 3. Componentes que não são o direito de inspecionar a instalação do fabricados pelo Vendedor ou suas produto e procedimentos de afiliadas. Tais componentes podem manutenção de revisão para determinar incluir, mas não estão limitados a, se a falha é coberta por esta garantia. chassis, motores, baterias, pneus,

produtos fornecidos ao cliente, Garantia de Peças: Vendedor garante transmissões, compressores de ar e os que as peças encomendadas a partir do eixos.Vendedor são livres de defeitos de

PO

RT

UG

S

TEREX 5MI0017-rev00

4. Substituição de um conjunto Vendedor não tem presença de serviços completo que é reparável em campo estabelecido ou fretes relacionados à pela substituição ou reparo da peça expedição do comprador de defeituosa(s) dentro do conjunto. O equipamentos para um local aprovado Vendedor tem a opção de reparar ou para reparo.substituir qualquer peça defeituosa ou

EM NENHUM CASO O VENDEDOR conjunto.

OU QUALQUER DE SUAS 5. Peças de uso e desgaste e serviços SUBSIDIÁRIAS OU DIVISÕES de manutenção, incluindo, mas não FICARÁ RESPONSÁVEL POR limitados a: lâmpadas, lentes, PERDAS OU DANOS INCIDENTAIS, retentores, juntas, mangueiras, filtros, CONSEQUENTES E OUTROS respiros, cintos, bicos, placas de RESULTANTES DE UMA INFRAÇÃO fricção da embreagem, forros, vidro e DA GARANTIA, REPRESENTAÇÃO freio, cabos, porcas e fixadores, OU CONDIÇÃO, EXPRESSA OU revestimentos exteriores, aperto dos IMPLÍCITA, OU QUAISQUER parafusos, adição ou substituição de TERMOS DESTA GARANTIA, OU fluidos, os ajustes de qualquer natureza, QUALQUER INFRAÇÃO DE de serviços, inspeções, tempo de QUALQUER DEVER OU OBRIGAÇÃO diagnóstico, tempo de viagem e IMPOSTA POR ESTATUTO, suprimentos, tais como limpeza de mão, CONTRATO, OBRIGAÇÕES toalhas e lubrificantes. RELATIVAS A DANOS E DE DIREITO

CONSUETUDINÁRIO OU QUALQUER 6. Danos causados por transportadora.

OUTRA (CAUSADAS OU NÃO Qualquer reclamação por danos devem

CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA DO ser formalizada imediatamente com a

VENDEDOR, SEUS EMPREGADOS, respectiva transportadora.

AGENTES E QUALQUER OUTRO CORRELATO), INCLUINDO, SEM 7. Reparações, trabalhos exigidos ou LIMITAÇÃO, PERDA DE USO, PERDA partes expostas como resultado do DE LUCROS OU RECEITAS, tempo de uso, armazenamento, CUSTOS DE MAO DE OBRA E intempéries, a falta de utilização, TRABALHO, PRIVAÇÃO DO USO DE demonstração, ou uso para o transporte OUTROS EQUIPAMENTOS, TEMPO de produtos químicos corrosivos.DE INATIVIDADE OU ENCARGOS

8. Danos resultantes no produto ou COM CONTRATAÇÃO, CONSERTO peças causados pela operador ou DE TERCEIROS, DESEMPENHO OU proprietário após notarem que ocorreu TRABALHO IMPROPRIO, PERDA DE algum tipo de falha no equipamento. SERVIÇO DE PESSOAL, PERDA DE

OPORTUNIDADE PRESTADOR DE 9. Danos causados por trabalho SERVIÇO E PENALIDADES DE realizado por pessoal não autorizado QUALQUER NATUREZA, LESÃO pelo Vendedor para conserto do CORPORAL, ABALO MENTAL OU produto.EMOCIONAL OU FALHA DO

10. Viagens e despesas relacionadas, EQUIPAMENTO EM RESPEITAR para uma área geográfica onde o QUALQUER LEI APLICÁVEL.

PO

RT

UG

S

TEREX6 MI0017-rev00

A responsabilidade do vendedor para o EXCLUÍDAS NA MÁXIMA EXTENSÃO comprador não deve, em qualquer PERMITIDA POR LEI. NÃO EXISTE situação, exceder o preço de compra GARANTIA QUE SE EXTENDA ALÉM do produto. DA GARANTIA CONTIDA NESTE

DOCUMENTO. O vendedor não ESTA GARANTIA CANCELA E

assume nem autoriza qualquer outra SUBSTITUI TODAS AS DEMAIS

pessoa a assumir pelo vendedor GARANTIAS, REPRESENTAÇÕES E

qualquer outra responsabilidade em CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU

conexão com a venda do produto do IMPLÍCITAS E TODAS AS OUTRAS

Vendedor. No caso de qualquer OBRIGAÇÕES ESTATUÁRIAS,

disposição desta garantia se tornar CONTRATUAIS, OBRIGAÇÕES

inexequível por qualquer razão, as RELATIVAS A DANOS E DE DIREITO

disposições remanescentes CONSUETUDINÁRIO OU

permanecerão em pleno vigor e efeito.RESPONSABILIDADES SOBRE O VENDEDOR SÃO EXPRESSAMENTE

PO

RT

UG

S

TEREX 7MI0017-rev00

1. INTRODUÇÃO 2. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇAO Ritz Tester é um instrumento portátil,

utilizado para testes de isolamento de - Evite pancadas ou quedas, pois

elementos isolantes como bastões podem danificar o instrumento;

universais, varas de manobras, bastões - Faça a calibração do instrumento de manobras, escadas e andaimes. Ele

sempre que for usá-lo (ver item 6);detecta a corrente de fuga causada por - Mantenha o Ritz Tester armazenado umidade, trincas e impurezas na

em local limpo e seco;superfície ou no interior desses elementos. - Evite vibrações e choques durante o

transporte e manuseio do Ritz Tester;O teste é equivalente a aplicação de - Verifique sempre o valor de tensão 100 kV em um intervalo de 30 cm de

da fonte onde o instrumento será distância, conforme norma ASTM F - 711 ligado (110V ou 220V), atentando e IEC 60855. O instrumento indica no para o valor específico de cada galvanômetro “APROVADO” (seção instrumento;verde) ou “REPROVADO” (seção

vermelha) de acordo com a corrente de - Jamais substitua qualquer peça ou fuga medida. altere qualquer ajuste do

instrumento;

- Qualquer manutenção deverá ser feita pelo fabricante.

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Instrumento de detecção de corrente de fuga por contato direto com a superfície a ser testada;

Figura 1 - Ritz Tester modelo de tamanho normal - Tensão de alimentação de 110 V ou 220 V, conforme modelo da tabela 1;

- Acompanha bastão de teste não isolado para calibração;

- Leitura direta do galvanômetro, indicando “APROVADO” ou ”REPROVADO”;

- Modelos em tamanho reduzido para medições em escadas e andaimes isolantes;

Figura 2 - Ritz Tester modelo tamanho reduzido

PO

RT

UG

S

TEREX8 MI0017-rev00

- Embalado em estojo de madeira;

- Peso aproximado sem embalagem: 5,30 kg para tamanhos normais e 3,40 kg para modelos de tamanho reduzido.

OBS.: Os modelos de Ritz Tester e suas respectivas faixas de tensão podem ser visualizados na tabela 1: Figura 4 - Painel de regulagem para LS-80/LS-81

5 - Potenciômetro para calibração

6 - Luz indicadora

7 - Chave Liga/Desliga

Tabela 1 - Referencia de catalogo Terex

4. DESCRIÇÃO DO PAINEL DO GALVANÔMETRO E Figura 5 - Painel de regulagem para RT-110/RT-220

COMANDOS 8 - Potenciômetro para calibração.

9 - Led indicador.

5. IDENTIFICAÇÃOA identificação do Ritz Tester é feita através da etiqueta da figura 6 para os modelos de tamanho normal e figura 7 para modelos de tamanho reduzido.

Figura 3 - Painel do galvanômetro

1 - Linha de calibragem

2 - Área verde “APROVADO”

3 - Área vermelha “REPROVADO”

4 - Fim de escala

Figura 6 - Etiqueta para modelo tamanho normal

PO

RT

UG

S

TEREX 9MI0017-rev00

5 7

6

Instrumento Faixa de Tensão

LS-80 Para 110 V

LS-81 Para 220 V

RT-110 Modelo reduzido, 110 V

RT-220 Modelo reduzido, 220 V

1

2

4

3

9 8

- Encaixe o bastão de teste dentro do instrumento, pressionando-o firmemente contra a placa do eletrodo para estabelecer um bom contato;

- O ponteiro do galvanômetro deve se movimentar ate o final da escala, na área vermelha;

- Observado esse comportamento, o Figura 7 - Etiqueta para modelo tamanho reduzido instrumento está pronto para uso.

Referência - Número de referência no catálogo Terex

Nº de série- Número de série do instrumento;

6. CALIBRAÇÃOPermite verificar o perfeito funcionamento do instrumento e deixa-lo

Figura 8 - Calibração usando tubo de testecalibrado para uso.

- Apoie o instrumento em uma superfície plana horizontal (Não 7. PREPARAÇÃO PARA USOcoloque o instrumento sobre

- Atente-se para os valores de tensão superfície de metal ou sobre o solo);da fonte de alimentação externa do - Conecte o cabo de alimentação em instrumento. Uma vez que ele não é uma fonte com valor equivalente ao bivolt, deve ser ligado a uma fonte da alimentação do instrumento (110V especifica (110V ou 220V);ou 220V) e ligue-o;

- Coloque o elemento a ser testado na - Gire o potenciômetro de calibração posição horizontal ou levemente até que o ponteiro do galvanômetro inclinado;esteja em cima da linha de

calibragem;

- Limpe completamente a superfície do bastão de teste, não toque na parte isolante do bastão com as mãos;

PO

RT

UG

S

TEREX10 MI0017-rev00

NOTA8. INSTRUÇÕES DE 1. Não deslize o instrumento sobre o

TRABALHO elemento isolante, pois isso irá danificar a superfície do mesmo;

- Atente-se sempre para as normas de segurança de sua empresa, 2. Em caso de reprovação, limpe Ministério do Trabalho ou outras cuidadosamente o elemento isolante instituições e verifique as condições e inspecione-o para verificar a do local de trabalho onde o Ritz existência de trincas, fissuras ou Tester será utilizado; contaminação por sujeira e repita o

teste. Caso persista a leitura na área - Execute a calibração do instrumento

vermelha, o elemento isolante não conforme item 6;

poderá mais ser usado;- Apoie o instrumento em cima do

3. O isolamento perfeito do elemento elemento isolante de forma a tocar a

isolante se dá, de qualquer maneira, placa do eletrodo, usando seu

em uma leitura no início da área próprio peso, não é necessário

verde “APROVADO”. Para os casos pressionar o instrumento;

de leituras onde o ponteiro vai para o Verifique a leitura no galvanômetro e meio da escala, mais ainda na área observe as seguintes condições: verde, o elemento isolante também

deverá ser submetido a uma I - Se o ponteiro permanecer na área

inspeção e limpeza rigorosa.verde, o elemento isolante está “APROVADO”;

II - Se o ponteiro se movimentar para área vermelha, o elemento isolante está “REPROVADO”;

- Suspenda o instrumento e coloque-o sobre a próxima seção a ser testada, que deve ser a área logo após a ocupada pelo instrumento de forma a percorrer toda a extensão do elemento isolante.

PO

RT

UG

S

TEREX 11MI0017-rev00

This manual is supplied with your OWNERS, USERS AND instrument, so you may get familiar with

OPERATORS how it works and also to provide the information on how to operate it. The

Thank you for choosing our Ritz Tester, efficiency, performance and life cycle of

made by Terex® for your application.the instrument depend on maintenance

Safety is our top priority and the best quality. Every operator should be fully way to reach that goal is joining our familiar with all operational and upkeep efforts. Everyone is directly responsible of the instrument.in the search for a safe operation. To that extent, everyone's contribution will

TECHNICAL ASSISTANCE be decisive if:

In case you have any questions or need 1. You comply with all federal, state, any further information or guidance not local and company's procedures and contained in this guide, please, contact rulesTerex Technical Assistance team

2. Read, understand and follow the (+ 55 31 2125 4053).

instructions contained in this guideTerex reserves the right to make technical changes without prior notifications.

It is forbidden the full or partial copy of this Owner´s guide.

EN

GLIS

H

TEREX12 MI0017-rev00

EN

GLIS

H

replacement parts or components for STANDARD LIMITED any part which appears to Seller upon inspection to have been defective in NEW PRODUCT material or workmanship. Such parts shall be provided at no cost to the WARRANTYBuyer, FOB Seller's parts facility (Incoterms 2010). If requested by Seller, LIMITED PRODUCT WARRANTY components or parts for which a (REV. D)warranty claim is made shall be returned

RITZ EQUIPAMENTOS DE to Seller at a location designated by MANUTENÇÃO DE SISTEMAS Seller. All components and parts ELÉTRICOS S/A ( “Seller”), as to the replaced under this warranty become product manufactured by the company, the property of Seller. This warranty warrants the new product and parts it shall be null and void if parts (including manufactures and sells worldwide to be wear parts) or attachments other than free, under normal use and service, of genuine OEM Seller parts and approved any defects in manufacture or materials attachments are used in or attached to for a period of 12 months from date of the equipment.delivery to the first end user, but in no

Accessories, assemblies and event longer than 18 months from date components included in Seller's of shipment from the factory; provided product, which are not manufactured by that (1) Seller receives written notice of Seller, are subject to the warranty of the defect within thirty (30) days of its their respective manufacturers. Normal discovery and Buyer establishes that (i) maintenance, adjustments, or the equipment has been maintained and maintenance/wear parts, are not operated within the limits of rated and

normal usage; and (ii) the defect did not covered by this warranty and are the result in any manner from the intentional sole maintenance responsibility of or negligent action or inaction by Buyer, Buyer. its agents or employees, and (2) the

SELLER MAKES NO OTHER product registration for the new WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, equipment has been completed and AND MAKES NO WARRANTY OF received by Seller within thirty (30) days MERCHANTABILITY OR FITNESS of the equipment's “in-service” date. If FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, requested by Seller, Buyer must return AS TO THE PRODUCT AND PARTS IT the defective equipment to Seller's SUPPLIES.manufacturing facility, or other location

designated by Seller, for inspection, and No employee or representative of Seller if Buyer cannot establish that conditions is authorized to modify this warranty (1) (i) and (1) (ii) above have been met,

unless such modification is made in then this warranty shall not cover the

writing and signed by an authorized alleged defect.

officer of Seller. Seller's warranty is continuous for the stated period, and Seller's obligation and liability under this

warranty is expressly limited to, at “stopping and restarting” such period is Seller's sole option, providing not permitted.

TEREX 13MI0017-rev00

EN

GLIS

H

Seller's obligation under this warranty ITEMS NOT COVERED BY shall not include duty, taxes, WARRANTYenvironmental fees, including without

The following listed items, which are not limitation, disposal or handling of tires,

exhaustive, are NOT covered under this batteries, petrochemical items, or any warranty:other charges whatsoever. Seller shall

not be liable for indirect, incidental, or 1. Items sold by any individual, consequential damages, even if advised corporation, partnership or any other of the possibility of such damages. organization or legal entity that is not

authorized by Seller to distribute its Improper maintenance, improper use, equipment. abuse, improper storage, operation

beyond rated capacity, operation after 2. Inbound freight, duty and taxes for discovery of defective or worn parts, replacement components or outbound accident, sabotage or alteration or freight, duty, and taxes for any part repair of the product by persons not requested as a warranty return. authorized by Seller shall render this

3. Components which are not warranty null and void. Seller reserves manufactured by Seller or its affiliates. the right to inspect the installation of the Such components may include, but are product and review maintenance not limited to, chassis, engines, procedures to determine if the failure is batteries, tires, customer-supplied covered under this warranty.products, transmissions, air

Parts Warranty: Seller warrants the compressors, and axles.parts ordered from the Seller to be free

4. Replacement of a complete of defects in materials or workmanship assembly that is field repairable by the for either (1) a period of 12 months after replacement or repair of defective date of shipment from the factory, or (2) part(s) within the assembly. Seller has the balance of the remaining new the option to repair or replace any product warranty, whichever occurs defective part or assembly.first. With respect to parts ordered from

Seller for equipment for which the 5. Wear parts and maintenance

warranty has expired, Seller warrants services including, but not limited to:

such parts to be free of defects in lamps, lenses, seals, gaskets, hoses,

materials or workmanship for a period of filters, breathers, belts, nozzles, friction

12 months after date of shipment from plates, glass, clutch and brake linings,

the factory.wire rope, nuts and fittings, exterior coatings, proper tightening of bolts, NO TRANSFERABILITY OF

WARRANTY: This warranty is limited to adding or replacing of fluids, the original purchaser or original end- adjustments of any kind, services, user if sold to a distributor, and is not inspections, diagnostic time, travel time assignable or otherwise transferable and supplies such as hand cleaners, without the written agreement of Seller. towels and lubricants.

TEREX14 MI0017-rev00

EN

GLIS

H

6. Damage caused by carrier AGENTS OR OTHERWISE), handling. Any such claim for damage INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, should be filed immediately with the LOSS OF USE, LOST PROFITS OR respective carrier. REVENUES, LABOR OR

EMPLOYMENT COSTS, LOSS OF 7. Repairs, work required or parts

USE OF OTHER PRODUCT, exposed as the result of age, storage,

DOWNTIME OR HIRE CHARGES, weathering, lack of use, demonstration

THIRD PARTY REPAIRS, IMPROPER use, or use for transportation of

PERFORMANCE OR WORK, LOSS corrosive chemicals.

OF SERVICE OF PERSONNEL, LOSS OF CONTRACTOR OPPORTUNITY 8. Damage resulting to the product or AND PENALTIES OF ANY KIND, parts should the owner or operator PERSONAL INJURY, EMOTIONAL OR continue to operate the equipment after MENTAL DISTRESS, OR FAILURE OF it has been noted that a failure has EQUIPMENT TO COMPLY WITH ANY occurred.APPLICABLE LAWS. The Seller's

9. Damage caused by, or labor or liability to the Buyer shall not in any other costs related to, work performed event exceed the purchase price of the by personnel not authorized by Seller to equipment.service the product.

THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN 10. Travel, and related expenses, to a LIEU OF AND EXCLUDES ALL geographic area where Seller has no OTHER WARRANTIES, established service presence, or freight REPRESENTATIONS AND charges related to Buyer's shipment of CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED equipment to an approved location for AND ALL OTHER STATUTORY, repair. CONTRACTUAL, TORTIOUS AND

COMMON LAW OBLIGATIONS OR IN NO EVENT SHALL SELLER, OR LIABILITY ON SELLER'S PART ARE ANY AFFILIATE, SUBSIDIARY OR HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED TO DIVISION THEREOF BE LIABLE FOR THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED INDIRECT, INCIDENTAL OR BY LAW. THERE ARE NO CONSEQUENTIAL DAMAGES OR WARRANTIES THAT EXTEND LOSSES RESULTING FROM ANY BEYOND THE LIMITED WARRANTY BREACH OF WARRANTY, CONTAINED HEREIN. Seller neither REPRESENTATION OR CONDITION, assumes nor authorizes any other EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY person to assume for Seller any other TERMS OF THIS WARRANTY, OR liability in connection with the sale of ANY BREACH OF ANY DUTY OR Seller's product. In the event that any OBLIGATION IMPOSED BY STATUTE, provision of this warranty is held CONTRACT, TORT, COMMON LAW unenforceable for any reason, the OR OTHERWISE (WHETHER OR remaining provisions shall remain in full NOT CAUSED BY THE NEGLIGENCE force and effect.OF THE SELLER, ITS EMPLOYEES,

TEREX 15MI0017-rev00

1. INTRODUCTION 2. SAFETY RECOMMENDATIONSRitz Tester is a portable instrument,

used for insulation tests of insulating - Avoid hitting or dropping the

elements, such as universal sticks, instrument, since this might damage it;

hotsticks, clampsticks, ladders and - You should calibrate the instrument scaffolds. It detects current leakage

whenever you use it (see item 6);caused by moisture, cracks and impurities on the surface or interior of

- Keep your Ritz Tester stored at a such elements.

clean and dry environment;

The test is equivalent to applying 100 kV - Avoid vibrations or bumps while

at 30 cm distance intervals, according carrying and handling your Ritz Tester;

to rules ASTM F - 711 and IEC 60855. - Always check the power source On the galvanometer, the instrument

voltage value to which the instrument shows the “APPROVED” (APROVADO) will be connected (110 V or 220 V), status in the green section or paying attention to the specific value “DISAPPROVED” (REPROVADO) in of each instrument;the red section, as per the measured

current leakage.- Never replace any parts or change

any adjustments of the instrument;

- Any maintenance services should be performed by the manufacturer.

3. TECHNICAL FEATURES- Instrument for detection of current

leakage due to direct contact with the surface to be tested;

- Power source voltage of 110 V or Figure 1 - Ritz Tester - regular model size 220 V, as the model of table 1;

- Along with the instrument, it is supplied a non-insulated rod for calibration purposes;

- Direct reading of the galvanometer, indicating APPROVED or DISAPPROVED status;

- Models in reduced sizes for measurements on insulating ladders

Figure 2 - Ritz Tester - reduced model size and scaffolds;

EN

GLIS

H

TEREX16 MI0017-rev00

- Packed in a wooden housing;

- Approximate weight without package:5.30 kg for regular size models and3.40 kg for reduced size models.

NOTE: The Ritz Tester models and their respective voltage ranges can be seen on table 1:

Figure 4 - Regulation panel for LS-80/LS-81

5 - Potentiometer for calibration

6 - Gauge light

7 - On/Off switch key

Table 1- Terex Catalog Reference

4. GALVANOMETER AND COMMANDS PANEL DESCRIPTION Figure 5 - Regulation panel for RT-110/RT-220

8 - Potentiometer for calibration

9 - Gauge LED

5. IDENTIFICATIONRitz Tester ID is shown through a label as in figure 6 for regular sized models and as in figure 7 for reduced size models.

Figure 3 - Galvanometer panel

1 - Calibration line

2 - Green section: APPROVED

3 - Red section: DISAPPROVED

4 - End of scale

Figure 6 - Label for regular sized models

5 7

6

Instrument Voltage Range

LS-80 For 110 V

LS-81 For 220 V

RT-110 Reduce size model 110 V

RT-220 Reduce size Model 220 V

1

2

4

3

9 8

EN

GLIS

H

TEREX 17MI0017-rev00

- Fit the test rod into the instrument, firmly pressing it against the electrode plate, in order to establish a good contact;

- The galvanometer pointer should move towards the end of the scale, across the red section;

- After observing that behavior, the instrument will be ready for use.

Figure 7 - Label for reduced size models

Cat. No.- Reference number from Terex catalog

Serial No.- Serial number of the instrument

6. CALIBRATIONAllows to check that the instrument is in perfect working conditions and to let it

Figure 8 - Calibration through a test tubecalibrated for usage.

- Lean the instrument on a horizontal and flat surface (Do not place it on a 7. SET UP BEFORE USAGEmetal surface or on the ground);

- Be aware of the voltage values and of - Connect the power cord to a power the external power supply of the source at the same voltage of the instrument. Since it is not dual instrument (110 V or 220 V) and turn voltage, it should be connected to the it on;specific power source (110 V or

- Turn the calibration potentiometer 220 V);until the galvanometer pointer is on

- Place the element to be tested top of the calibration line;horizontally or slightly offset;

- Fully clean the surface of the test rod and do not touch the insulating part of the rod with your hands;

EN

GLIS

H

TEREX18 MI0017-rev00

NOTE8. WORK GUIDELINES1. Do not slide the instrument over the

- Be aware of the safety rules of your insulating element, since this will company, the Labor Department or damage its surface;other institutions, checking the work

2. In case of a DISAPPROVED test, space conditions where the Ritz carefully clean the insulating element, Tester is to be used;inspecting it for existing cracks,

- Run the instrument calibration chinks or contamination caused by procedure as in item 6; dirt and then repeat the test. In case

the red section reading persists, the - Lean the instrument on top of the insulating element should no longer insulating element, so it touches the be used;electrode plate with its own weight.

There is no need to press the 3. Anyway, the perfect insulation of the instrument over it; insulating element will be verified from

the beginning of the green section Check the reading on the galvanometer reading of APPROVED. For cases of and observe the following conditions:readings where the pointer moves to

I - If the pointer remains within the green the middle of the scale, yet within the section, that means the insulating green section, the insulating element element has an APPROVED status; should also be subject to a rigorous

inspection and cleaning.II - If the pointer moves to the red section, that means the insulating element has been DISAPPROVED in the test;

- Raise the instrument and position it onto the next section to be tested, which should be the area immediately after that where the instrument is, so you may go through the entire extension of the insulating element.

EN

GLIS

H

TEREX 19MI0017-rev00

www.terexritz.com

Data de Vigência: Julho 2013. Especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem aviso prévio ou notificação. As fotografias e/ou desenhos neste documento são apenas para fins ilustrativos. Consulte as instruções apropriada para o uso correto dos equipamentos. Não seguir as instruções apropriadas ao usar o nossos produtos ou qualquer outro ato irresponsável pode resultar em ferimentos graves ou morte. Produtos e serviços mencionados podem ser marcas comerciais, marcas de serviço ou nomes comerciais da Terex

® Corporation e/ou suas subsidiárias nos EUA e outros países. Todos os direitos reservados. Terex é uma marca registrada da Terex Corporation nos EUA e em vários outros países. Copyright 2012 Terex Corporation.

Effective Date: July 2013. Product specifications are subject to change without previous notice or notification. The pictures and / or drawings herein are for illustrative purposes only. See the instructions appropriate for the proper use of equipment. Failure to follow the appropriate instructions to use our products or to otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. Products and services mentioned may be trademarks, service marks or trade names of Terex Corporation and / or its subsidiaries in the U.S. and other countries.

®All rights reserved. Terex is a registered trademark of Terex Corporation in the U.S. and several other countries. Copyright 2012 Terex Corporation.

Tel. + 55 31 31 2125 4053 | Fax + 55 31 2125 4100Rod. BR 381, km 488 | 32681-200 | Betim | MG | Brasil