micro hi-fi system mcm190 - philips · micro hi-fi system mcm190 user manual ... rete in c.a. dalla...

19
MCM190 Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário

Upload: hakhanh

Post on 16-Feb-2019

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

MCM190Micro Hi-Fi System

User manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvändarhandböckernaBrugermanualKäyttöoppaitaManual do usuário

PG 001-019_MCM190_22-Eng 2/19/05, 15:221

Page 2: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

2

Important notes for users in theU.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this shouldhave a value of 5 Amp. If a plug without a fuseis used, the fuse at the distribution boardshould not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of toavoid a possible shock hazard should it beinserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).

¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals inyour plug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) orcoloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheathof the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.Recording and playback of material mayrequire consent. See Copyright Act 1956 andThe Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.

ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio MCM190 Philipsrisponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 delD.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven, The Netherlands

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

PG 001-019_MCM190_22-Eng 2/19/05, 15:222

Page 3: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

3

1

3

6

4

5

2

8

9

0

7

DISPLAY/BAND

!

CD TUNER TAPE

DSC ISDBB

SLEEP TIMER

MUTE

REPEAT SHUFFLE

VOL

PROGRAM

ALBUM/PRESET

1

#

^

4

7

$

%

9

&

@

6

PG 001-019_MCM190_22-Eng 2/19/05, 15:223

Page 4: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

4

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.

SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.

SFLuokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muullakuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavallasaattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite eisaa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.

PG 001-019_MCM190_22-Eng 2/19/05, 15:224

Page 5: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

5

En

glis

hF

ran

çais

Port

ugu

êsE

spañ

ol

Deu

tsch

Ned

erla

nds

Ital

ian

oS

ven

ska

Dan

skS

uo

mi

P

ols

ki

Index

English ------------------------------------------------ 6

Français -------------------------------------------- 20

Español --------------------------------------------- 34

Deutsch --------------------------------------------- 48

Nederlands ---------------------------------------- 62

Italiano ---------------------------------------------- 76

Svenska --------------------------------------------- 90

Dansk --------------------------------------------- 104

Suomi --------------------------------------------- 118

Português ---------------------------------------- 132

----------------------------------------- 146

PG 001-019_MCM190_22-Eng 2/19/05, 15:225

Page 6: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

76

Italiano

Indice

Informazioni GeneraliNota relative alla tutela ambientale ............... 77Accessori in dotazione ...................................... 77Note sulla sicurezza ........................................... 77

PreparazioneCollegamenti posteriori ............................. 78–79Inserimento delle batterie neltelecomando ........................................................ 79

ComandiComandi sull’apparecchio e sultelecomando ........................................................ 80Pulsanti di comando disponibilisolamente sul telecomando ............................. 80

Funzioni BaseAccensione dell’impianto .................................. 81Regolazione di volume e suono ...................... 81

Utilizzo dei CD/MP3Caricamento dei dischi ..................................... 82Comandi di base di riproduzione ................... 82Riproduzione di un disco MP3 ........................ 82I diversi modi di riproduzione:SHUFFLE e REPEAT .......................................... 83Programmazione dei numeri di brano ........... 83Revisione del programma ................................. 83Cancellazione di un programma ..................... 83

Ricezione radioSintonizzazione sulle stazioni radio ................ 84Programmazione delle stazioni radio ............ 84

Programmazione automaticaProgrammazione manuale

Sintonizzazione sulle stazioni preimpostate . 84

Utilizzo/Registrazione dellecassetteRiproduzione di una cassetta ........................... 85Informazioni generali sulla registrazione ....... 85Registrazione da CD ad avviosincronizzato ....................................................... 85Registrazione dalla radio .................................. 86

Manutenzione .......................................... 86

Orologio/TimerRegolazione dell’orologio ................................. 87Regolazione del timer ....................................... 87Attivazione e disattivazione del timer ........... 87Attivazione e disattivazione del modoSLEEP .................................................................... 87

Specifiche ..................................................... 88

Individuazione Guasti ................ 88-89

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2076

Page 7: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

77

Ital

ian

o

Informazioni Generali

Questo prodotto è conforme ai requisitisulle interferenze radio della ComunitàEuropea.

Nota relative alla tutelaambientalePer l’imballaggio sono stati utilizzati i seguentimateriali, ridotti al minimo e facilmente eliminabilisecondo le procedure di raccolta differenziata:cartone (scatola), polistirolo espanso(protezione), polietilene (sacchetti, schiuma dilattice di protezione).

L’apparecchio è stato realizzato con materialiriciclabili, che possono essere riutilizzati sel’impianto viene disassemblato da una societàspecializzata. Per l’eliminazione dei materiali diimballaggio, delle batterie scariche e degliapparecchi usati, attenersi alle normative vigenti alivello locale.

Accessori in dotazione– 2 casse per altoparlanti– telecomando– Antenna a telaio MW

Note sulla sicurezza Prima di mettere in funzione l’apparecchio,

verificare che la tensione di esercizio indicatasulla targhetta di identificazione (o l’indicazione ditensione a fianco del selettore) dell’impianto siaidentica alla tensione dell’alimentazione locale. Incaso contrario, rivolgersi al rivenditore.

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana,resistente e stabile.

Posizionare l’apparecchio in un luogoadeguatamente ventilato, onde impedire che sisurriscaldi internamente. Lasciare una distanza dialmeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore edalla parte superiore dell’unità e 5 cm (2 pollici)da ogni lato.

Non si dovrebbe impedire la ventilazionecoprendo con articoli, come giornali, tovaglie,tende le aperture di ventilazione ecc.

Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi aeccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di caloredi impianti di riscaldamento o alla luce diretta delsole.

Non vanno messe sull'apparecchio fiammelibere, come candele accese.

Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pienidi liquido, come vasi.

L'apparecchio non deve venir esposto asgocciolamento e a schizzi.

In caso di trasporto diretto dell’apparecchio daun locale freddo a uno caldo, o diposizionamento in un ambiente molto umido, èpossibile che sulla lente dell’unità disco internaall’apparecchio si generi condensa dovutaall’umidità. In tal caso, il lettore CD non funzionanormalmente. Lasciarlo acceso per circa un’orasenza dischi inseriti, finché non è possibileprocedere a una normale riproduzione.

Le parti meccaniche dell’apparecchiocontengono cuscinetti autolubrificanti e nonnecessitano di lubrificazione.

Se l’apparecchio si trova in modalitàStandby, consuma tuttavia una certaquantità di energia. Per scollegarecompletamente l’apparecchiodall’alimentazione, rimuovere la spina direte in c.a. dalla presa a parete.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2077

Page 8: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

78

Italiano

Preparazione

Collegamenti posteriori

La targhetta di identificazione si trova sulretro dell’apparecchio.

A AccensionePrima di collegare il cavo di alimentazione in c.a.alla presa a parete, assicurarsi di aver eseguitotutti gli altri collegamenti.

AVVERTENZA!– Per prestazioni ottimali, utilizzareesclusivamente il cavo di alimentazioneoriginale.– Non eseguire o modificare maicollegamenti mentre l’apparecchio è acceso.

Per evitare il surriscaldamentodell’apparecchio, è stato incorporato uncircuito di sicurezza. E’ quindi possibile chein condizioni estreme venga selezionataautomaticamente la modalità Standby. Seciò accade, lasciare raffreddarel’apparecchio prima di riutilizzarlo (nondisponibile per tutte le versioni).

B Collegamento delle antenne

Antenna MWCollegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FMfornite ai rispettivi connettori e regolarne laposizione per una ricezione ottimale.

Posizionare l’antenna il più lontano possibile daltelevisore, dal videoregistratore o da altresorgenti di radiazioni.

speaker(right)

speaker(left)

AC power cord

FM wire antenna

MW loop antenna

altoparlante (destro) altoparlante (sinistro)

antenna MW acerchioantenna a filo FM

Cordone alimentazione CA

Fissare l’unghiettaallo slot.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/20/05, 17:2878

Page 9: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

79

Ital

ian

o

Preparazione

Antenna FMNon è necessario collegare l'antenna FM poichéessa è fissata al sistema.

Regolare la posizione dell’antenna per la migliorericezione.

C Collegamento degli altoparlanti

Altoparlanti anterioriCollegare i fili degli altoparlanti ai connettoriSPEAKERS, l’altoparlante destro a "RIGHT" el’altoparlante sinistro a "LEFT", il filo colorato(contrassegnato) a "+" e il filo nero (noncontrassegnato) a "-".

1 2

Tagliare la parte spellata del filo dell’altoparlantecome indicato in figura.

Nota:– Per prestazioni ottimali del suono, utilizzare glialtoparlanti forniti in dotazione.– Non collegare più di un altoparlante a unaqualsiasi coppia di connettori+/-.– Non collegare altoparlanti con un’impedenzainferiore a quella degli altoparlanti forniti. Vedere lasezione SPECIFICHE del presente manuale.

Inserimento delle batterie neltelecomandoInserire due batterie (non comprese nelladotazione) tipo R03 o AAA nel telecomandocon la polarità corretta, come indicato daisimboli "+" e "-" all’interno del vano batterie.

ATTENZIONE!– Rimuovere le batterie scariche o che nonsono state utilizzate per un periodoprolungato.– Non utilizzare batterie vecchie e nuove odi diverso tipo insieme.– Le batterie contengono sostanzechimiche e devono quindi essere smaltitecorrettamente.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2079

Page 10: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

80

Italiano

Comandi (illustrazioni a pagina 3)

Comandi sull’apparecchio e sultelecomando

1 STANDBY ON y– mette l’unità in modo standby/la accende.

2 iR SENSOR– sensore remoto a raggi infrarossi per la ricezione

del telecomando.

3 CLOCK SET– regola l’orologio.

4 PROGRAMper CD ................ programma i brani e rivede il

programma.per Tuner ............ programma le stazioni radio

manualmente oautomaticamente.

5 DISPLAY/BANDper CD ................ vengono visualizzati la traccia in

esecuzione e il tempo totalerestante (o l'album in esecuzionee i numeri di traccia per dischiMP3) durante la riproduzione.

per Tuner ............ seleziona la banda dellelunghezze d’onda.

6 Selezione del modoSTOP 9 ............ arresta la lettura del CD e

cancella il programma del CD.PLAY/PAUSE 2;................................. avvia e interrompe la lettura del

CD.

ALBUM/PRESET 4 3per radio ............ seleziona le stazioni radio

preimpostate.per MP3 disc .... seleziona un album.

TUNING 4 ¢

per Tuner ............ sintonizza sulle stazioni radio.per CD ................ salta all’inizio del brano corrente/

precedente/ successivo.................................. ricerca indietro o in avanti in un

brano/CD.per clock/timer regola le ore o i minuti.

7 Comandi INTERACTIVE SOUND:DBB .................... (Dynamic Bass Boost) potenzia i

suoni bassi.DSC ..................... (Digital Sound Control) potenzia

le caratteristiche sonore: JAZZ/POP/CLASSIC/ROCK.

INCREDIBLE SURROUND (IS) ..............creaun fenomenale effetto stereo.

8 SOURCE– seleziona la sorgente sonora per CD/TUNER/

TAPE.– accende l’unità.9 VOLUME (VOL -/+ )– regola il volume.

0 Tape Deck OperationRECORD ... avvia la registrazione.PLAY 2 ............ avvia la lettura.SEARCHà / á riavvolge/ avvolge

velocemente il nastro.

STOP•OPENÇ0

................................. arresta la cassetta; apre ilcomparto cassette.

PAUSEÅ ....... interrompe la registrazione o lalettura.

! OPEN•CLOSE3– apre/ chiude la piastra CD.

Pulsanti di comando disponibilisolamente sul telecomando

@ CD/TUNER/TAPE– Seleziona la rilevante modalità attiva.

# MUTE– interrompe e riprende la riproduzione sonora.

$ SHUFFLE– legge i brani del CD/MP3 in ordine casuale.

% SLEEP– attiva/disattiva o seleziona l’ora di spegnimento

automatico.

^ TIMER– attiva/disattiva o regola il timer.

& REPEAT– ripete un brano/disco/tutti i brani programmati.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2080

Page 11: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

81

Ital

ian

o

Funzioni Base

IMPORTANTE:Prima di mettere in funzione l’impianto,eseguire le procedure preliminari.

Accensione dell’impianto

Premere 2 STANDBY ON o SOURCE. L’impianto si commuta nell’ultima sorgenteselezionata.

Premere CD, TUNER o TAPE sultelecomando. L’impianto si commuta sulla sorgenteselezionata.

Per portare l’apparecchio in modostandby

Premere 2 STANDBY ON sull’apparecchioo sul telecomando.

Se l’apparecchio è in modo cassetta, premere

innanzi tutto STOP•OPENÇ0 first. Il volume (fino a un volume massimo di 20),le impostazioni sonore interattive, l’ultimasorgente selezionata e le preimpostazioni dellaradio resteranno nella memoria dell’apparecchio.

Regolazione di volume e suono1 Ruotare il comando VOLUME sull’apparecchio

in senso antiorario per diminuire il volume o insenso orario per aumentarlo (o premereVOL -/+ sul telecomando). Il display visualizza il livello del volume VOL edun numero da 0 a 32.

2 Premere una o più volte il comando sonorointerattivo, DSC sull’apparecchio o sultelecomando per selezionare l’effetto sonorodesiderato: JAZZ / POP / CLASSIC / ROCK.

3 Premere DBB per attivare o disattivare ilpotenziamento dei bassi. Il display indica: se è attivato.

4 Premere INCREDIBLE SURROUND (IS sultelecomando) per attivare o disattivare l’effettodi suono surround. Il display indica: se è attivato.

Nota:– l’effetto di INCREDIBLE SURROUND puòvariare con i diversi tipi di musica.

5 Premere MUTE sultelecomando per interrompereimmediatamente la riproduzionesonora. La riproduzione continuasenza sonoro.

Per riattivare la riproduzione sonora:– premere nuovamente MUTE;– regolare i comandi del volume;– cambiare fonte.

DISPLAY/BAND

TAPE MUTE

LE PROGRAM

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2081

Page 12: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

82

Italiano

Utilizzo dei CD/MP3

Durante la lettura del CD, vengonovisualizzati il numero di brano corrente ed iltempo di riproduzione trascorso.

Selezione di un brano diverso

Premere TUNING 4 ¢ (sul

telecomando 4 ¢) sino a visualizzare suldisplay il numero di brano desiderato.

Individuazione di un passaggio all’internodi un brano

1 Premere e tenere premuto TUNING 4

¢ (sul telecomando 4 ¢). Il CD viene letto ad alta velocità e bassovolume.

2 Quando si individua il passaggio desiderato,

premere TUNING 4 ¢ (sul

telecomando 4 ¢). La lettura del CD continua in modo normale.

Per interrompere una riproduzione

Premere PLAY/PAUSE 2; (sul telecomando2;). Quando si interrompe la lettura, il display siblocca ed il tempo di lettura trascorsolampeggia. Premere nuovamente 2; per riprenderla.

Per arrestare la riproduzione Premere 9.

Nota: la lettura del CD si interrompe anche se:– si apre il comparto CD.– il CD è finito.– si seleziona un’altra sorgente: TAPE, TUNER o

AUX.– si preme standby.– si preme il tasto della piastra a cassette PLAY 2.

Riproduzione di un disco MP31 Caricare un disco MP3.

Il tempo di lettura del disco potrebbesuperare 10 secondi a causa del gran numero dicanzoni compilate su di un disco. "XXX YY" viene visualizzato. XXX è il numerodell’album corrente e YY è il numero delcorrente titolo.

2 Premere 4 3 per selezionare l’abum desiderato.

IMPORTANTE:Non toccare mai la lente del lettore di CD!

X

Caricamento dei dischiQuesto lettore di CD riproduce dischi audio,compresi i CD-registrabili ed i CD-ricopribili.

Non si possono usare, tuttavia, CD-ROM, CD-I,CDV, VCD, DVD o CD per computer.

1 Selezionare CD.

2 Premere OPEN•CLOSE3per aprire il comparto CD. Con il comparto CD aperto,viene visualizzato OPEN.

3 Inserire un CD con il lato incisorivolto verso l’alto e premere

OPEN•CLOSE3 per chiudere il compartoCD. Mentre il lettore esegue una scansione delcontenuto del CD, viene visualizzato READ,Vengono visualizzati il numero totale di tracce ela durata della riproduzione (o il numero totaledi album e le tracce per dischi MP3).

Comandi di base di riproduzioneRiproduzione di un CD

Premere PLAY/PAUSE 2; (sul telecomando2;) per avviare la lettura.

DISPLAY/BAND

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2082

Page 13: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

83

Ital

ian

o

Utilizzo dei CD/MP3

3 Premere TUNING 4 ¢ (sul

telecomando 4 ¢) per selezionare untitolo desiderato. Il numero di album cambierà di conseguenzaquando si raggiunge la prima traccia di un album

premendo 4 o l'ultima traccia di un album

premendo ¢.

4 Premere PLAY/PAUSE 2; (sul telecomando2;) per iniziare la riproduzione.

Durante la riproduzione, premere DISPLAY/BAND per visualizzare il nome del titolo edell’album.

Formati dischi MP3 supportati:– ISO9660, Joliet, UDF 1,5– Massimo numero di titoli: 999 (a seconda

della lunghezza del file)– Massimo numero di album: 99– Frequenze di campionatura supportate:

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz– Velocità di trasferimento supportata:

32~256 (kbps), velocità di trasferimentovariabile

I diversi modi di riproduzione:SHUFFLE e REPEATSi possono selezionare o variare i modi differentidi riproduzione prima o durante la lettura. I modidi riproduzione possono essere combinati con lafunzione programma.

SHUFFLE ......... tutti i brani del CD vengonoriprodotti in ordine casuale

REPEAT ALL ... ripete tutto il CD/ il programmaREPEAT ............ riproduce ininterrottamente il

brano correnteREPEAT ALB ... ripete tutte le tracce dell'album in

esecuzione (solo per dischi MP3).

1 Per scegliere il modo di riproduzione, premere ilpulsante SHUFFLE o REPEAT prima odurante la riproduzione, sino a visualizzare suldisplay la funzione desiderata.

2 Premere PLAY/PAUSE 2; (sul telecomando2;) per avviare la riproduzione dalla posizione diSTOP. Se si è selezionato SHUFFLE, la riproduzionesi avvia automaticamente.

3 Per tornare al modo riproduzione normale,premere il relativo pulsante SHUFFLE oREPEAT sino a quando i modi SHUFFLE/REPEAT scompaiono dal display.

È anche possibile premere STOP 9 perannullare il modo di riproduzione.

Nota:– Le funzioni SHUFFLE e REPEAT non possonoessere usate contemporaneamente.

Programmazione dei numeri dibranoCon il programma in posizione STOP, selezionaree memorizzare i brani del CD nella sequenzadesiderata. Se si desidera, ogni brano può esserememorizzato più volte. Possono essere salvate inmemoria fino a 20 (10 per dischi MP3) tracce.

1 Usare TUNING 4 ¢ (sul telecomando

4 ¢) per selezionare il numero di branodesiderato.

2 Premere PROGRAM per memorizzare. Vengono visualizzati brevemente il numero dibrano programmato ed il PROG, quindi il branoselezionato.

3 Ripetere i passi 1 e 2 per selezionare ememorizzare tutti i brani desiderati. FULL appare se si cerca di programmareoltre 20 (10 per dischi MP3) brani.

4 Per avviare la riproduzione del programma delCD, premere PLAY/PAUSE 2; (sultelecomando 2;).

Revisione del programma

Arrestare la riproduzione e premereripetutamente PROGRAM.

Per uscire dalla modalità Review, premere Ç.

Cancellazione di un programmaSi può cancellare un programma:

premendo una volta STOP 9 in posizioneSTOP;

premendo due volte STOP 9 durante lariproduzione;

premendo lo sportello del comparto CDaperto; PROG scompare dal display.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2083

Page 14: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

84

Italiano

Ricezione radio

Sintonizzazione sulle stazioniradio

1 Selezionare TUNER.

2 Premere DISPLAY/BAND sull’apparecchio opremere TUNER sul telecomando perselezionare la banda delle lunghezze d’onda.

3 Premere TUNING 4 ¢ e rilasciare ilpulsante. La radio si sintonizza automaticamente su unastazione sufficientemente potente. Durante lasintonizzazione automatica, il display indicaSrch.

4 Se necessario, ripetere il passo 3 sino adindividuare la stazione desiderata.

Per sintonizzarsi su una stazione debole, premere

brevemente e ripetutamente TUNING 4

¢ sino ad ottenere una ricezione ottimale.

Programmazione delle stazioniradioSi possono memorizzare fino a 20 stazioni radioin totale (10 FM, 10 MW), manualmente oautomaticamente (Autostore).

Programmazione automatica

La programmazione automatica si avvia con unnumero preimpostato selezionato. Da talenumero preimpostato in avanti, verrannosovrascritte le stazioni radio programmate inprecedenza. L’unità programma soltanto stazioniche non siano già memorizzate.

1 Premere ALBUM/PRESET 4 3 perselezionare il numero preimpostato da cui sidovrà avviare la programmazione.

Nota:– Se non si è selezionato alcun numeropreimpostato, il valore di default è (1) e tutte lepreimpostazioni verranno sovrascritte.

2 Premere PROGRAM per oltre 2 secondi perattivare la programmazione. Viene visualizzato AUTO e le stazionidisponibili vengono programmate secondol’ordine di potenza di ricezione della banda dellelunghezze d’onda. Viene quindi attivata l’ultimapreimpostazione memorizzataautomaticamente.

Programmazione manuale

1 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedere“Sintonizzazione sulle stazioni radio”).

2 Premere PROGRAM per attivare laprogrammazione. PROG lampeggia sul display.

3 Premere ALBUM/PRESET 4 3 perassegnare un numero da 1 a 10 a questastazione.

4 Premere nuovamente PROGRAM perconfermare l’impostazione. PROG scompare e vengono indicati il numeropreimpostato e la frequenza della stazionepreimpostata.

5 Ripetere i suddetti quattro passi, permemorizzare le altre stazioni.

Si può sovrascrivere una stazione preimpostata,memorizzando al posto di questa un’altrafrequenza.

Sintonizzazione sulle stazionipreimpostate

Premere ALBUM/PRESET 4 3 sino avisualizzare il numero prestabilito della stazionedesiderata.

DISPLAY/BAND

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2084

Page 15: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

85

Ital

ian

o

Utilizzo/Registrazione delle cassette

Informazioni generali sullaregistrazione

La registrazione è consentita purché nonvengano violati il copyright o altri diritti di terzi.

Questa piastra non è adatta per la registrazionesu cassette di tipo METALLO (IEC IV). Per laregistrazione si dovranno usare solo cassette ditipo NORMALE (IEC I) con le linguette integre.

Il livello di registrazione ottimale viene regolatoautomaticamente. La variazione dei comandiVOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB eINTERACTIVE SOUND non interferisce con laregistrazione in corso.

La qualità del suono di registrazione può differirea seconda della qualità della fonte diregistrazione e del nastro.

All’inizio ed alla fine del nastro, non ha luogoalcuna registrazione nei 7 secondi in cui il nastro diguida passa attraverso le testine del registratore.

Per prevenire la cancellazione accidentale di unaregistrazione, porre di fronte a sé il lato dellacassetta da proteggere e rompere la linguetta disinistra. La registrazione su questo lato non saràpiù possibile. Per registrare nuovamente suquesto lato della cassetta, coprire il foro con unpezzo di nastro adesivo.

Registrazione da CD ad avviosincronizzato

1 Selezionare CD.

2 Inserire un CD e, se lo si desidera, programmarei numeri di brano.

3 Premere STOP•OPENÇ0 per aprire ilcomparto cassette.

4 Inserire un nastro adatto nel comparto cassettee richiudere lo sportello.

5 Premere RECORD per avviare la registrazione. La lettura del programma di CD si avviaautomaticamente dall’inizio del programma/CDdopo 7 secondi. Non è necessario avviare illettore di CD separatamente.

Riproduzione di una cassetta

1 Selezionare TAPE. Il display indica durante tutto ilfunzionamento.

2 Aprire il coperchio dei tasti di controllo indicatocon “OPEN•CLOSE” sul pannello anteriore.

3 Premere STOP•OPENÇ0 per aprire ilcomparto cassette.

4 Inserire una cassetta registrata e chiudere ilcomparto cassette.

Inserire la cassetta con il lato aperto rivoltoverso il basso e la bobina su cui è riavvolto ilnastro rivolta verso sinistra.

5 Premere PLAY 2 per avviare la riproduzione.

I tasti vengono rilasciati automaticamente alla finedel nastro, a meno che non si sia attivatoPAUSE;.

6 Per interrompere la riproduzione premerePAUSE;.. Per riprenderla, premere nuovamentequesto tasto.

7 Premendo à o á sull’apparecchio, si abilital’avvolgimento rapido del nastro in entrambe ledirezioni.

8 Premere STOP•OPENÇ0 per fermare ilnastro.

Nota:– È impossibile cambiare la sorgente sonora durantela riproduzione o la registrazione di cassetta.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2085

Page 16: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

86

Italiano

Utilizzo/Registrazione delle cassette

Per selezionare e registrare un passaggioparticolare all’interno di un brano:

Premere e tenere premuto 4 ¢. Quandosi riconosce il passaggio desiderato, rilasciare

4 ¢. Per interrompere la lettura del CD, premere

PLAY2; (sul telecomando 2;). La registrazione si avvia da questo punto esatto

del brano, quando si preme RECORD .

6 Per interrompere la riproduzione premerePAUSE;. Per riprenderla, premere nuovamentequesto tasto.

7 Premere STOP•OPENÇ0 per interromperela registrazione.

Registrazione dalla radio

1 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata(vedere “Sintonizzazione sulle stazioni radio”).

2 Premere STOP•OPENÇ0 per aprire ilcomparto cassette.

3 Inserire un nastro adatto nella piastra a cassettee chiudere il comparto.

4 Premere RECORD per avviare laregistrazione.

5 Per interrompere la riproduzione premerePAUSE;. Per riprenderla, premere nuovamentequesto tasto.

6 Premere STOP•OPENÇ0 per interromperela registrazione.

Manutenzione

Pulizia dell’unità Utilizzare un panno morbido leggermente

inumidito con una soluzione detergente delicata.Non utilizzare soluzioni contenenti alcool,ammoniaca o sostanze abrasive.

Pulizia dei dischi Pulire il disco sporco

utilizzando un panno eprocedendo dal centro versol’esterno. Non pulire il discocon movimenti circolari.

Non utilizzare diluenti qualibenzina, diluenti, detergentidisponibili in commercio o spray antistatico perdischi analogici.

Pulizia della lente del disco Dopo un utilizzo prolungato, è possibile che sulla

lente del disco si accumuli sporcizia o polvere.Per garantire una buona qualità di riproduzione,pulire la lente del disco con Philips CD LensCleaner o con un qualsiasi detergente disponibilein commercio. Seguire le istruzioni ripor tate sulcontenitore.

Pulizia delle testine e dei percorsi delnastro

Per garantire una buona qualità di registrazione eriproduzione, pulire le testine A, i cuscinetti ditrascinamento B e i rullini di pressione C ogni50 ore di funzionamento.

Utilizzare un cotton fioc leggermente inumiditocon detergente liquido o con alcool.

Per pulire le testine si può inoltre riprodurre unnastro di pulizia una volta.

C CB BA

Smagnetizzazione delle testine Utilizzare un nastro smagnetizzatore disponibile

presso il rivenditore dell’apparecchio.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2086

Page 17: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

87

Ital

ian

o

Orologio/Timer

5 Premere nuovamente TIMER. Le cifre dell’orologio relative ai minutilampeggiano.

6 Ruotare TUNING 4 ¢ per impostare iminuti.

7 Premere TIMER per confermare l’ora. Il timer è ora regolato e attivato.

Attivazione e disattivazione deltimer

In modo standby o durante la riproduzione,premere una volta TIMER. compare sul display se è attivato, scomparese è disattivato.

Attivazione e disattivazione delmodo SLEEPIl timer di spegnimento automatico consenteall’unità di spegnersi dopo un periodo di tempostabilito. Per poter usare la funzione dispegnimento automatico, è necessario innanzitutto impostare l’ora dell’orologio.

Premere una o più volte SLEEPsul telecomando. Il display indica SLEEP ed unadelle opzioni dell’ora dispegnimento automatico insequenza: 60, 45, 30,15, SLEEP OFF, 60... , sesi è selezionata un’ora.

Per disattivare la funzione, premere STANDBYON sull’apparecchio o sul telecomando. SLEEP scorre sul display.

Regolazione dell’orologio1 In modo standby, premere CLOCK SET.

Le cifre dell’orologio relative alle orelampeggiano.

2 Ruotare TUNING 4 ¢ per regolare leore.

3 Premere nuovamente CLOCK SET. Le cifre dell’orologio relative ai minutilampeggiano.

4 Ruotare TUNING 4 ¢ per regolare iminuti.

5 Premere CLOCK SET per confermare l’ora.

Nota:– L’orologio sarà visualizzato senzaretroilluminazione in modalità standby.

Regolazione del timer L’unità può essere utilizzata come sveglia, se si

imposta su di un’ora stabilita l’attivazione del CDo della radio. Per usare la sveglia, è necessarioimpostare l’ora dell’orologio.

1 Da qualsiasi modo, premere TIMER per almenodue secondi.

2 Ruotare TUNING 4 ¢ per selezionaresorgenti sonore.

3 Premere TIMER per confermare. Le cifre dell’orologio relative alle orelampeggiano.

4 Ruotare TUNING 4 ¢ per impostare leore.

DISPLAY/BAND

SLEEP TIME

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2087

Page 18: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

88

Italiano

Specifiche

AMPLIFICATOREPotenza di uscita ...................................... 2 x 5 W RMS............................................................. 10 W + 10W MPORapporto segnale-rumore ............ ≥ 65 dBA (IEC)Risposta in frequenza ....... 63 – 16000 Hz, ± 3 dBImpedenza, altoparlanti ............................................. 4 Ω

LETTORE DI CDGamma di frequenza ........................ 63 – 16000 HzRapporto segnale-rumore .............................. 65 dBA

SINTONIZZATOREGamma FM ........................................... 87,5 – 108 MHzGamma MW ....................................... 531 – 1602 kHzSensibilità a 75 Ω– FM 26 dB sensibilità ........................................... 20 µV– MW 26 dB sensibilità ................................... 5 mV/mDistorsione armonica totale ............................... ≤ 5%

RIPRODUTTORE CASSETTERisposta in frequenza

Nastro normale (tipo I)120 – 10000 Hz (8 dB)Rapporto segnale-rumore

Nastro normale (tipo I) ................................ 48 dBADistorsione e vibrazione ........................ ≤ 0,4% DINALTOPARLANTI

Sistema di riflessione dei bassiDimensioni (l x a x p) ..... 142 x 235 x 212 (mm)

INFORMAZIONI GENERALIAlimentazione in c.a. .............. 220 – 230 V / 50 HzDimensioni (l x a x p) ..... 148 x 235 x 258 (mm)Peso (con / senza altoparlanti) .. circa 5,9 / 2,7 kgAssorbimento di corrente

Attivo .......................................................................... 10 WStandby .................................................................... < 3 W

Le specifiche e l’estetica sono suscettibili dimodifiche senza preavviso.

AVVERTENZANon tentare in nessun caso di riparare personalmente l’impianto, per non invalidare lagaranzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica.

In caso di guasti, verificare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima di portare a farriparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo i suggerimentiindicati sotto, rivolgersi al rivenditore o al Centro di assistenza.

Viene visualizzato “NO DISC”. Inserire un disco. Verificare se il disco è inserito capovolto. Attendere che la condensa sulla lente evapori. Sostituire o pulire il disco; vedere

“Manutenzione”. Usare un CD-RW finalizzato oppure un disco di

formato CD MP3 corretto.

Problema Soluzione

Individuazione dei guasti

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2088

Page 19: Micro Hi-Fi System MCM190 - Philips · Micro Hi-Fi System MCM190 User manual ... rete in c.a. dalla presa a parete. ... Collegare l’antenna a telaio MW e l’antenna FM

89

Ital

ian

o

La qualità della ricezione radio è scarsa.

E’ impossibile eseguire la registrazione ola riproduzione.

Non proviene alcun audio o l’audio è diqualità scarsa.

Le uscite audio sinistra e destra sonoinvertite.

Il telecomando non funzionacorrettamente.

Il timer non funziona.

L’impostazione dell’orologio/timer si ècancellata.

Se il segnale è troppo debole, regolare l’antennao collegare un’antenna esterna per migliorare laricezione.

Aumentare la distanza tra l’impianto Mini HiFi e iltelevisore o videoregistratore.

Pulire le parti del deck; vedere “Manutenzione”. Utilizzare solo nastro NORMAL (IEC I). Applicare un pezzo di nastro adesivo sullo spazio

della linguetta mancante.

Regolare il volume. Scollegare le cuffie. Verificare che gli altoparlanti siano collegati

correttamente. Verificare che il filo spellato dell’altoparlante sia

correttamente inserito. Assicurarsi che il CD MP3 sia stato registrato

con una velocità di trasferimento entro 32 e 256kbps con una frequenza di campionamento di 48kHz, 44,1 kHz o 32 kHz.

Verificare i collegamenti e l’ubicazione deglialtoparlanti.

Selezionare la sorgente (ad esempio CD oTUNER) prima di premere il pulsante funzione(É,í,ë).

Ridurre la distanza tra il telecomando el’apparecchio.

Inserire le batterie con le relative polarità (segni+/-) allineate come indicato.

Sostituire le batterie. Puntare il telecomando verso il sensore a raggi

infrarossi dell’apparecchio.

Impostare correttamente l’orologio. Tenere premuto TIMER per accendere il timer. Se si sta registrando o il duplicare nastri,

arrestare la registrazione.

Si è verificata un’interruzione di corrente o èstato scollegato il cavo di alimentazione. Risettarel’orologio/timer.

PG 076-089_MCM190_22-Ita 2/19/05, 14:2089