mode d´emploi tours universelles

42
Mode d´emploi Tours universelles D6000 E Walter Blombach GmbH Fabricant d´outils et de machines D-42899 Remscheid - Am Blaffertsberg 13 - Tél.: (02191) 597- 0 - Fax: (02191) 597 – 40 - E-Mail: [email protected] D-54673 Neuerburg - WABECO Str. 1-10 - Tél.: (06564) 9697-0 - Fax: (06564) 9697-25 - E-Mail: [email protected] www.wabeco-remscheid.de

Upload: others

Post on 18-Jun-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mode d´emploi Tours universelles

Mode d´emploi

Tours universelles

D6000 E

Walter Blombach GmbH Fabricant d´outils et de machines

D-42899 Remscheid - Am Blaffertsberg 13 - Tél.: (02191) 597- 0 - Fax: (02191) 597 – 40 - E-Mail: [email protected]

D-54673 Neuerburg - WABECO Str. 1-10 - Tél.: (06564) 9697-0 - Fax: (06564) 9697-25 - E-Mail: [email protected] www.wabeco-remscheid.de

Page 2: Mode d´emploi Tours universelles

2

Table des matières

Déclaration de conformité 4 1. Charactéristiques techniques 6 2. Dessin d´ensemble et légendes 7 2.1 Plan de graissage 7 2.2 Disposition des roues de changement de marche pour un pas de filetage de 1 mm 8 2.3 Diagramme de lecture des nombres de tours 9 2.4 Disposition du cœur de renversement pour le filetage à gauche 10 2.5 Dispositon des roues de changement de marche pour l'avance automatique 11 2.6 Eléments de commande 12 2.7 Poupée fixe 14 2.8 Banc avec entraînement par la vis-mère 16 2.9 Chariot porte-outil 18 2.10 Contre-poupée 20 2.11 Entraînement haute vitesse avec moteur 2,0 KW 22

3. Plan des connexions 24 4. Livraison et installation 25 5. Conditions pour des résultats de travail optimaux 26 6. Mise en service et maintenance 26 6.1 Maintenance 26 6.2 Mise en service 26 6.3 Graissage de la machine 27 6.4 Instructions pour une maintenance périodique de la machine 27 7. Consignes de sécurité 27 8. Description de la machine 28 8.1 Eléments de commande 28 8.2 Plaques 29 8.3 Schéma d'entraînement 29 9. Description des sous groupes 30 9.1 Charactéristiques 30 9.2 Poupée fixe 30 9.2.1 Arbre principal 30 9.2.2 Equipement électrique 31 9.2.3 Changement du nombre de tours 31 9.2.4 Transmission de vitesse - arbre principal à la vis-mère 31 9.2.5 Réglage du cœur de renversement de marche 32 9.2.6 Capot de protection pour mandrin de serrage 32 9.3 Banc avec entraînement de vis-mère 32 9.3.1 Accouplement de surcharge 32 9.3.2 Réglage du jeu de palier de la vis-mère 32

Page 3: Mode d´emploi Tours universelles

3

Table des matières

9.4 Chariot porte-outil 33 9.4.1 Accouplement de surcharge 33 9.4.2 Chariot longitudinal 33 9.5 Contre-poupée 34 10. Domaines d´utilisation 35 10.1 Tournage longitudinal et transversal 35 10.2 Filetage et avance automatique 36 10.2.1 Filetage 36 10.2.2 Utilisation des roues de changement de marche 37 10.2.3 Modification de l'avance ou du pas de filetage 37 10.2.4 Filetage à gauche 38 11. Mandrin à trois et à quatre mâchoires 39 12. Tige de serrage 39 13. Tête revolver carrée 40

Page 4: Mode d´emploi Tours universelles

4

Déclaration de conformité Nous déclarons, par la présente, au nom du constructeur

Walter Blombach GmbH

Fabrique d´outils et de machines Sièges à Remscheid et Neuerburg

D-42871 Remscheid - Postfach 12 01 61 - Tél.: (02191) 597- 0 - Fax: (02191) 597 - 40 D-54673 Neuerburg - WABECO Str. 1-10 - Tél.: (06564) 9697-0 - Fax: (06564) 9697

que les modèles en série des machines nommées ci-après :

Tours universelles de type: D6000E

sont en conformité, avec les résolutions respectives suivantes concernant les machines : - Directives européenes concernant les machines EWG 91/68 et 89/392 - Directives européennes concernant les basses tensions 72/23/EWG Pour remplir/satisfaire les conditions des directives citées plus haut, les normes légales correspondantes ont été respectées: EN 292-1 EN 292-2 EN292-2 supplément I EN 294 EN 349 EN 418 EN 60204-1 D-54673 Neuerburg ________________________________ Date d´émission

Signature

Page 5: Mode d´emploi Tours universelles

5

Sommaire Cher client! En achetant un tour WABECO, vous avez opté pour un appareil de qualité. Il a été fabriqué avec le plus grand soin et soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Ce manuel d'exploitation doit vous aider à travailler correctement et sans danger avec votre nouveau tour. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement ces indications et de les respecter soigneusement. Après avoir déballé le tour, veuillez vérifier si des dommages quelconques, dûs au transport, se sont produits. Les réclamations, quelles qu'elles soient, doivent être signalées tout de suite. Les réclamations ultérieures ne peuvent pas être prises en considération. Pour toutes questions et commandes de pièces de rechange, veuillez nous donner à chaque fois le numéro de la machine. (voir plaque d´identité)

Wir können Ihnen wahlweise unsere Bedienungsanleitungen und Prospekte in englischer und französischer Sprache kostenlos zusenden.

We are able to send you free of charge our Operating Instructions and leaflets in French and/or English translation.

Nous avons la possibilité de vous donner nos Instructions de Service et prospectus aussi en traduction francaise et/ou anglaise, sans frais.

Page 6: Mode d´emploi Tours universelles

6

1. Charactéristiques techniques

Champ d'action Distance entre les pointes .......................................... 600 mm Hauteur des pointes ................................................... 135 mm Diamètre à tourner maximum au-dessus du banc...... 270 mm Diamètre à tourner maximum au-dessus du chariot ... 170 mm Broche porte-outil Puissance motrice ...................................................... 1,4 Kw, 220V, 50Hz Vitesse de rotation de la broche ................................. 45 – 2300 tours/min Alésage de la broche.................................................. 20 mm en option 30 mm Cône en tête de broche.............................................. CM3 Chariot en croix Déplacement du coulisseau transversal ..................... 140 mm Déplacement du coulisseau longitudinal .................... 60 mm Pivotement du support supérieur................................ 360° Hauteur max. d´outil ................................................... 20 mm Guidages Chariot longitudinal..................................................... guidage en queue d'aronde et listels de réglage Chariot transversal ..................................................... guidage en queue d'aronde et listels de réglage Bagues racleuses....................................................... pour la protection des guidages Contre-poupée Course du forreau de contre-pointe............................ 65 mm Pointe tournante ......................................................... CM2 Réglage latéral de la contre-poupée de chaque côté...........................................................

± 10 mm

Dispositif de filetage Avance automatique longitudinale.............................. 0,085 et 0,16 mm/min Pas de filetage............................................................ - métriques ................................................................. 0,4 - 3,0 mm - en pouces................................................................. 10 - 32 spires par pouce

Valeurs de bruit d'après DIN 45635 - Partie 1 Valeur d'émission à la place de travail

Marche à vide LpA = 63 dB(A) Marche sous charge LpA = 67 dB(A)

- Sous réserve de modifications techniques -

Page 7: Mode d´emploi Tours universelles

7

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.1 Plan de graissage

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

8 h 8 h 8 h

Page 8: Mode d´emploi Tours universelles

8

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.2 Disposition des roues de changement de marche pour un pas de filetage de 1 mm

Z14

14

Z14Z48

140XL

Page 9: Mode d´emploi Tours universelles

9

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.3 Diagramme de lecture des nombres de tours

4000

3000

2000

1000

800

600

400

200

10080

60

40

20

10

120

2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 160 200

Vm/min

2500

1600

1250

800

500

250

mm

n 1/min

Page 10: Mode d´emploi Tours universelles

10

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.4 Disposition du cœur de renversement pour le filetage à gauche

vis de serrage

coeur derenversement

Page 11: Mode d´emploi Tours universelles

11

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.5 Dispositon des roues de changement de marche pour l'avance automatique

C

B

A

D

Page 12: Mode d´emploi Tours universelles

12

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.6 Eléments de commande

Pièce no Référence Désignation 1 10600001 Potentiomètre 2 10600002 Commutateur d'arrêt d'urgence 3 10600003 Inverseur 4 10600004 Commutateur principal 5 10600005 Écrou embrayable de la vis-mère 6 10600006 Vis d'arrêt 7 10600007 Écrou de serrage 8 10600008 Manivelle équilibrée 9 10600009 Volant à main 10 10600010 Vis de serrage 11 10600011 Manivelle équilibrée 12 10600012 Levier de serrage 13 10600013 Écrou de serrage 14 10600014 Manivelle équilibrée

Page 13: Mode d´emploi Tours universelles

13

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.6 Eléments de commande

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Page 14: Mode d´emploi Tours universelles

14

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.7 Poupée fixe

Pièce no Référence Désignation Pièce no Référence Désignation 1 10600101 Poupée fixe 46 10600146 Capot de protection

mandrin 2 10600102 Graisseur 47 10600147 Roues intermédiaires 3 10600103 Palier conique à rouleaux 48 10600148 Équerre 4 10600104 Bride 49 10600149 Vis à six pans creux 5 10600105 Segment racleur d'huile 50 10600150 Vis de serrage 6 10600106 Arbre principal avec bride 51 10600151 Vis de serrage 7 10600107 Vis à six pans creux 52 10600152 Bague d'arrêt réglable 8 10600108 Vis à six pans 53 10600153 Pièce hexagonale 9 10600109 Axe de renvoi 54 10600154 Goupille spiralée 10 10600110 Levier de renvoi 55 10600155 Charnière 11 10600111 Axe 56 10600156 Boîte en tôle 12 10600112 Pièce de calage 57 10600157 Équerre en tôle 13 10600113 Rondelle 58 10600158 Support de platine 14 10600114 Écrou hexagonal 59 10600159 Vis à tôle 15 10600115 Roulement à billes 60 10600160 Électronique de réglage 16 10600116 Coussinet 61 10600161 Bague d'arrêt réglable 17 10600117 Courroie de renvoi 62 10600162 Goupille 18 10600118 Courroie polyvinyle 559 J

8 63 10600163 Vis à six pans

19 10600119 Courroie polyvinyle 508 J 8

64 10600164 Moteur

20 10600120 Boulon 65 10600165 Excentrique 21 10600121 Roue dentée 66 10600166 Goupille 22 10600122 Roue de courroie dentée 67 10600167 Commutateur de fin de

course 23 10600123 Coussinet 68 10600168 Capot de protection 24 10600124 Rondelle 69 10600169 Goupille spiralée 25 10600125 Graisseur 70 10600170 Tôle protectrice 26 10600126 Écrou hexagonal 71 10600171 Clavette 27 10600127 Clavette 72 10600172 Touche d'arrêt d'urgence 28 10600128 Levier 29 10600129 Roulement à aiguilles

DB1014

30 10600130 Boulon 31 10600131 Goujon fileté 32 10600132 Vis à tête conique 33 10600133 Palier conique à rouleaux

30207

34 10600134 Bride 35 10600135 Graisseur 36 10600136 Coussinet 37 10600137 Roue dentée 38 10600138 Coussinet 39 10600139 Poulie 40 10600140 Écrou 41 10600141 Membre de pression 42 10600142 Goujon fileté 43 10600143 Potentiomètre 44 10600144 Commutateur

Page 15: Mode d´emploi Tours universelles

15

45 10600145 Commutateur Arrêt-Marche

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.7 Poupée fixe

44

45

1

2

3

4

5

6

7

8 9 10 1112 13 14

16

15

17

2028323331

29 30272426 25 23 22 21

19

18

4041

42

71

34

35

39

38

37

36

43

72

55

47

48

49

51

52

69

53

54

56

64

63

62

61

60

59

58

57

65

67

66

46

68

70

50

Page 16: Mode d´emploi Tours universelles

16

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.8 Banc avec entraînement par la vis-mère

Pièce no Référence Désignation 1 10600201 Banc 2 10600202 Crémaillère 3 10600203 Vis à six pans creux, plate 4 10600204 Crapaudine, à l'arrière 4a 106002041 Coussinet 5 10600205 Vis à six pans 6 10600206 Roulement à rainure 7 10600207 Écrou à trous latéraux 8 10600208 Vis-mère 9 10600209 Crapaudine, à l'avant 10 10600210 Coussinet 11 10600211 Coussinet d'accouplement 13 10600213 Poulie de courroie dentée 14 10600214 Coussinet 15 10600215 Ressort à disques 16 10600216 Clavette 17 10600217 Vis à six pans 18 10600218 Vis à six pans 19 10600219 Lyre à roues de changement 20 10600220 Boulon à roues de changement 21 10600221 Écrou hexagonal 22 10600222 Rondelle 23 10600223 Roue de courroie dentée 24 10600224 Clavette 25 10600225 Coussinet 26 10600226 Rondelle 27 10600227 Boulon à roues de changement 28 10600228 Rondelle 29 10600229 Vis à six pans 30 10600230 Vis à six pans creux 31 10600231 Rondelle de courroie dentée 32 10600232 Clavette 33 10600233 Coussinet 35 10600235 Rondelle de courroie dentée 37 10600237 Rondelle de courroie dentée 38 10600238 Vis à six pans 39 10600239 Graisseur 40 10600240 Tôle de protection 41 10600241 Vis de réglage 42 10600242 Courroie dentée 43 10600243 Courroie dentée 44 10600244 Courroie dentée 45 10600245 Vis à six pans plate

Page 17: Mode d´emploi Tours universelles

17

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.8 Banc avec entraînement par la vis-mère

1

2

3

6

4a

4

5 7 8

151613

1119

18109

453723253920382624

3228 2930 22 2117

14

40 31 41 35 39 27

33

44 43 42

Page 18: Mode d´emploi Tours universelles

18

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.9 Chariot porte-outil

Pièce no Référence Désignation Pièce no Référence Désignation 1 10600301 Chariot transversal partie

infér. 46 10600346 Anneau gradué

2 10600302 Chariot transversal part. sup. 47 10600347 Bille en acier 3 10600303 Bague de calage 48 10600348 Ressort de pression 4 10600304 Anneau de guidage 49 10600349 Indicateur de graduation 5 10600305 Chariot longitudinal part. infér. 50 10600350 Membre de pression 6 10600306 Chariot longitudinal part. sup. 51 10600351 Goupille 7 10600307 Tablier du chariot 52 10600352 Manivelle équilibrée 8 10600308 Écrou de la vis-mère 53 10600353 Goupille spiralée 9 10600309 Goupilles cylindriques 54 10600354 Vis cylindriques à six

pans creux 10 10600310 Appui 55 10600355 Vis à six pans 11 10600311 Levier de commande 56 10600356 Rondelle 12 10600312 Clavette 57 10600357 Listel de réglage chariot

transv. 13 10600313 Rondelle 59 10600359 Goupilles 14 10600314 Vis à six pans 60 10600360 Écrous hexagonaux 15 10600315 Broche – chariot transversal 61 10600361 Vis à six pans 16 10600316 Palier de broche chariot

transv. 62 10600362 Écrous hexagonaux

17 10600317 Anneau gradué chariot transv. 63 10600363 Volant à main 18 10600318 Bille en acier 64 10600364 Rondelle 19 10600319 Ressort de pression 65 10600365 Vis à six pans 20 10600320 Indicateur de graduation 66 10600366 Clavette 21 10600321 Membre de pression 67 10600367 Goupille spiralée 22 10600322 Goupille 68 10600368 Indicateur de graduation 23 10600323 Manivelle équilibrée 69 10600369 Boule d’acier 24 10600324 Goupille spiralée 70 10600370 Ressort de pression 25 10600324 Écrou - chariot transversal 71 10600371 Anneau gradué 26 10600326 Rondelle 72 10600372 Pignon 27 10600327 Vis à six pans 73 10600373 Vis à six pans creux 28 10600328 Listel de guidage 74 10600374 Goujon fileté 29 10600329 Vis à six pans 75 10600375 Écrou hexagonal 30 10600330 Rondelle 76 10600376 Pièce de calage 31 10600331 Vis à six pans 77 10600377 Roue intermédiaire 32 10600332 Goupille spiralée 78 10600378 Rondelle 33 10600333 Listel de réglage chariot long.. 79 10600379 Vis à six pans 34 10600334 Goupilles 80 10600380 Listels de guidage 35 10600335 Écrous hexagonaux 81 10600381 Vis à six pans 36 10600336 Support porte-outil 82 10600382 Feutre 37 10600337 Disque de pression 83 10600383 Serre-feutre 38 10600338 Écrou hexagonal 84 10600384 Vis à six pans 39 10600339 Boulon fileté 85 10600385 Vis à six pans creux 40 10600340 Vis à six pans 86 10600386 Vis à six pans creux 41 10600341 Ressort de pression 88 10600388 Serre-feutre 42 10600342 Goupille spiralée 89 10600389 Vis à six pans 43 10600343 Écrou - chariot longitudinal 90 10600390 Feutre 44 10600344 Broche - chariot longitudinal

Page 19: Mode d´emploi Tours universelles

19

45 10600345 Palier de broche chariot long.

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.9 Chariot porte-outil

A-A

A A

36

37

38

39

40

41 42

45

44

43

5352

51

50

49

48

47

46

59 60

33 34 35

54 56 55

57

76737574

72

77

63

7

81

80

10 9 8

11 12 1314

24

23

19

17

18

16

15

21

22

20

6 5

1

2

3

4

8

27

26

25

31 30

62 61 73

79 78 64 65 90 88 89

82 83 84

70 69 71 68 67 66

28 29

86

85

Page 20: Mode d´emploi Tours universelles

20

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.10 Contre-poupée

Pièce no Référence Désignation 1 10600401 Partie supérieure contre-poupée 2 10600402 Partie inférieure contre-poupée 3 10600403 Pièce de calage 4 10600404 Fourreau 5 10600405 Broche 6 10600406 Bride 7 10600407 Vis à six pans creux 8 10600408 Anneau gradué 9 10600409 Bille en acier 10 10600410 Ressort de pression 11 10600411 Indicateur de graduation 12 10600412 Membre de pression 13 10600413 Goupille 14 10600414 Goupille 15 10600415 Vis à six pans 16 10600416 Goupille 17 10600417 Rondelle 18 10600418 Écrou hexagonal 19 10600419 Bande graduée 20 10600420 Graisseur 21 10600421 Manivelle équilibrée 22 10600422 Goupille spiralée 23 10600423 Levier de serrage réglable 24 10600424 Pièce de calage du fourreau en haut 25 10600424 Pièce de calage du fourreau en bas

Page 21: Mode d´emploi Tours universelles

21

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.10 Contre-poupée

19

4

23

18

15

17

1

20

8

11

21

22

24

25

13

12

10

9

7

6

14

5

16 2 3

Page 22: Mode d´emploi Tours universelles

22

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.11 Légende entraînement haute vitesse avec moteur 2,0 KW

Pièce no Référence Désignation 1 10600501 Tableau de distribution 2 10600502 Poulie de courroie-broche principale 3 10600503 Courroie d’entraînement 5 10600505 Poulie de courroie-moteur 5 10600505 Porte-plaquette 6 10600506 Vis 7 10600507 Moteur 8 10600508 Capot de protection 9 10600509 Platine de support 10 10600510 Boulon de fixation 11 10600511 Collier à palier - moteur 12 10600512 Broche 13 10600513 Collier à palier - machine 15 10600515 Boulon de fixation 15 10600515 Écrous hexagonaux 16 10600516 Goupille de fixation 17 10600517 Goupille

Page 23: Mode d´emploi Tours universelles

23

2. Dessin d´ensemble et légendes

2.11 Entraînement haute vitesse avec moteur 2,0 KW

Page 24: Mode d´emploi Tours universelles

24

3. Plan des connexions

Page 25: Mode d´emploi Tours universelles

25

prise de secteur inverseur de secours commutateur principal inverseur de marche

inverseurpour capotde protection

potentiomètre

moteur

électronique de réglage

4. Livraison et installation

Page 26: Mode d´emploi Tours universelles

26

Les tours sont soigneusement emballées à l’usine. A vérifier à la livraison:

1. Si l’emballage a été endommagé ou

2. Si la tour a été endommagée pendant le transport ou si elle présente des défauts, dans ce cas nous vous prions de nous en faire part immédiatement. Aucune réclamation ultérieure ne pourra être prise en considération.

L’installation de tour doit être effectuée sur un support adéquat, stable et solide. Convient pour ce faire par exemple:

une armoire sous bâti, que nous vous proposons dans un autre catalogue

un établi conçu pour votre machine, sa surface est plane et il est suffisamment solide pour supporter le poids de la machine (voir les charactéristiques techniques) sans risque de déformation (niveau)

une plaque d’acier La tour doit être vissée sur un support porteur. Des trous de fixation d’un diamètre de 9 mm se trouvent à cet effet dans le socle de la machine. Pour bien travailler et pour que les vibrations soient faibles, il faut que les conditions de fixation mentionnées ci-dessus soient respectées.

L’endroit où la machine est installée doit être soigneusement choisi de manière à ce que l’éclairage soit suffisant. De plus les lignes auxiliaires électriques munies d’une prise de courant de sécurité et d’un conducteur 0 doivent être installées très près de la machine de manière à ce que les câbles d’alimentation ne soient en aucun cas trop tendus. Les lignes auxiliaires doivent être également de dimension suffisante pour que, au moyen d’une prise multiple, on puisse brancher, par exemple, un dispositif de lubrification.

5. Conditions pour des résultats de travail optimaux

Page 27: Mode d´emploi Tours universelles

27

i Fixation de la machine sur un support stable et droit Utilisation d'outils d'usinage aiguisés. Adaptation du réglage de la vitesse de rotation et de l'avance selon le matériau et le diamètre de l'outil. Serrer les outils de manière à ce que le point de serrage soit le plus près possible de la pièce à usiner. Serrer les pièces à usiner de sorte qu'elles ne puissent ni bouger ni vibrer. Caler les pièces longues avec la contre-poupée ou la lunette Utilisation d'agent réfrigérant et de lubrifiant pour améliorer la qualité de surface et la précision des mesures. Serrage des outils d'usinage et des pièces à usiner sur des surfaces de fixation propres. Graisser suffisamment la machine. Utilisation d'outils d'usinage appropriés pour enlever le matériau de la pièce à usiner Régler correctement le jeu des paliers et les guidages

6. Mise en service et maintenance

6.1 Maintenance

Une longue durée de vie de la machine dépend d'une utilisation soigneuse. Le tour doit être nettoyé après chaque utilisation.

i Si le tour est placé dans un sous-sol humide, toutes les surfaces polies doivent être huilées après chaque utilisation pour empêcher la corrosion. Il est très important que toutes les pièces mobiles soient toujours bien graissées. En cas de jeu des paliers ou des chariots, effectuer le rajustage à temps pour éviter une détérioration du guidage des paliers ou des chariots.

6.2 Mise en service

i Avant la mise en service de la machine, nettoyer celle-ci encore une fois soigneusement et graisser tous les points de graissage avec de la graisse. Bien huiler le chariot en croix, les arbres filetés, les barres de guidage et le fourreau d'arbre. Vérifier manuellement si tous les arbres bougent facilement. Roder le tour à vitesse minimum. Eviter d'utiliser immédiatement la machine à pleine capacité.

Avant de mettre la machine en service, vérifier les points suivants: 1. Vérifier si la machine a été nettoyée de l'agent de protection et si toutes les surfaces de

glissement sont propres et huilées. Pour enlever l'agent de protection, nous vous recommandons d'utiliser du pétrole ou un produit semblable.

2. Graisser la machine selon les instructions de graissage. 3. Desserrer le serrage longitudinal du chariot et vérifier manuellement le déplacement du chariot sur les deux axes. 4. Vérifier si les capots de protection sont fermés. 5. Vérifier l'état du mandrin de serrage.

6.3 Graissage de la machine

Page 28: Mode d´emploi Tours universelles

28

Il faut graisser la machine toutes les 8 heures de service selon le plan de graissage (2.1).

Les points de graissage 3 (guidage du banc), 4 (guidage en queue d'aronde du chariot transversal), 5 (guidage en queue d'aronde du chariot longitudinal) et 7 (fourreau de contre-poupée) sont graissés avec une burette et une huile de graissage commune en faisant aller et venir le chariot ou le fourreau.

Tous les autres points de graissage sont graissés au niveau des graisseurs désignés avec une pompe à graisse et une graisse à roulements vendue dans le commerce.

6.4 Instructions pour une maintenance périodique de la machine

Quotidiennement Graisser les points de graissage selon le plan (2.1) (toutes les 8 heures de service) Nettoyer la machine et les guidages Tous les trois mois Vérifier la tension des courroies en polyvinyle et des courroies (500-600 heures de service) dentées et les retendre si besoin est. Vérifier et régler le jeu au niveau des guidages et des arbres filetés. Vérifier l'échauffement des paliers de l'arbre principal et du moteur électrique.

7. Consignes de sécurité

1. La conduite d'alimentation en courant du moteur doit être branchée sur une prise de courant de sécurité ou une boîte à prise de courant (faire vérifier au préalable la prise ou la boîte à prise par un électricien; protection contre mise en marche par des enfants).

2. La prise de courant ou boîte à prise doit être aussi près que possible de l'appareil afin que le câble conducteur de courant ne soit aucunement tendu.

3. Pour procéder à des travaux de nettoyage ou de maintenance, il faut mettre la machine hors circuit et retirer la prise de secteur.

4. Ne pas freiner les pièces à usiner et le mandrin de tour avec la main ou un quelconque objet. 5. Porter des lunettes de protection pour travailler avec la machine. 6. Ne pas retirer les copeaux de perçage avec la main. Utiliser les moyens appropriés (balayette,

crochet, pinceau). 7. Le capot de protection du dispositif moteur doit toujours rester fermé. 8. Les outils de tournage doivent être bien serrés, à la bonne hauteur et de sorte que la distance

de serrage soit la plus courte possible. 9. Ne jamais changer l'outil de tournage lorsque la machine est en marche. 10. Ne jamais laisser les clés de serrage fichées (même lorsque la machine n'est pas en

état de marche). 11. Respecter la capacité de serrage du mandrin de tour (mâchoires réversibles max 40 mm ∅,

mâchoires d'alésage max. 100 mm ∅). 12. Ne jamais procéder à des mesures sur la pièce à usiner durant le tournage (risque

d'accident, les outils de mesure sont abîmés).

Page 29: Mode d´emploi Tours universelles

29

7. Consignes de sécurité

13. Ne pas porter de vêtements amples ou accessoires pouvant être happés par la machine (cravate, manches de chemise, bijoux etc.) 14. Durant le tournage, toujours bien centrer entre les pointes pour éviter que la pièce à usiner ne se détache. Vérifier également la bonne tenue de la vis de serrage de la contre-poupée. 15. Lors de l'usinage avec l'avance automatique, veillez toujours à ce que le chariot en croix ne se cogne pas contre le mandrin de tour ou la contre-poupée. 16. Ne jamais s'éloigner de la machine en marche. 17. Pour le tournage de pièces en bois, utiliser une contre-pointe appropriée au lieu du mandrin de tour. 18. Protégez votre machine afin qu'elle ne puisse pas être mise en route par des enfants. Evitez que les personnes non autorisées puissent s'approcher de la machine. 19. Protéger la machine de l'humidité. 20. Vérifiez régulièrement si la machine n'est pas endommagée.

8. Description de la machine

Pour un maniement correct de la machine et une protection optimale contre les endommagements il est nécessaire de faire connaissance avec la construction de la machine et sa façon de travailler. C'est pourquoi nous vous recommandons de lire attentivement les indications suivantes avant la mise en service de la machine.

8.1 Eléments de commande

1. Bouton tournant du potentiomètre pour la sélection de la vitesse du moteur électrique d'entraînement 2. Commutateur d'arrêt d'urgence 3. Inverseur de marche pour changer le sens de rotation de l'arbre principal 4. Commutateur principal avec déclenchement à minimum de tension 5. Ouverture et fermeture de l'écrou embrayable de la vis-mère 6. Vis d'arrêt du chariot longitudinal 7. Ecrou de serrage pour plaque de serrage d'outil 8. Manivelle équilibrée pour déplacer le chariot transversal 9. Volant à main pour déplacer rapidement le chariot porte-outil 10. Vis de serrage pour serrer le chariot porte-outil 11. Manivelle équilibrée pour déplacer le chariot longitudinal 12. Levier de serrage pour fixer le fourreau de contre-poupée 13. Ecrou de serrage pour fixer la contre-poupée sur les guidages 14. Manivelle équilibrée pour déplacer le fourreau de contre-poupée

Page 30: Mode d´emploi Tours universelles

30

8.2 Plaques

Sur le devant du capot de protection se trouvent les tableaux pour les différentes avances ou pas de filetage avec les combinaisons de roues de changement de marche. Les roues pour changer l'avance ou le pas de filetage se trouvent dans l'assortiment de roues de changement de marche pour filetage métrique et à pouce faisant partie de la livraison. Dans le chapitre 9.3 le graphique représente graphiquement la relation de la vitesse de coupe du diamètre de l'outil et du nombre de tours. Lorsque nous avons un certain diamètre d'outil et une certaine vitesse de rotation, nous pouvons lire sur le graphique le nombre de tours de l'arbre principal: par ex. d = 30 mm, v = 120 m/min, il ressort du diagramme que n = 1250 tours/min.

8.3 Schéma d'entraînement

Tableau

I II

0% 75 370

10% 80 380

20% 105 500

30% 170 850

40% 250 1250

50% 300 1500

60% 340 1700

70% 385 1950

80% 440 2200

90% 460 2300

100% 460 2300

Page 31: Mode d´emploi Tours universelles

31

9. Description des sous groupes

9.1 Charactéristiques

• banc massif de grandes dimensions en fonte grise • des nervures transversales rendent le banc extrêmement solide et permettent de travailler sans vibration. • La glissière prismatique est polie • chariot transversal et chariot longitudinal avec guidage en queue d'aronde et listels de réglage • raclette pour copeaux et impuretés à tous les guidages • anneaux gradués de grande dimension et pivotant, précision de lecture 0,05 mm. • arbre principal dans des paliers coniques à rouleaux réglables. • ergot poli de l'arbre principal. • nombre de tours de rotation de la broche à règlement continu électronique. • éléments de commande bien disposés et ergonomiques. • avec touche d'arrêt d'urgence • commutateur principal avec déclenchement à minimum de tension. • moteur commutable gauche - droite. • contre-poupée avec glissière prismatique propre • grand couple de rotation au niveau de l'arbre principal par transmission intermédiaire.

9.2 Poupée fixe

9.2.1 Arbre principal

La poupée fixe est vissée au banc du tour. Dans la poupée fixe, l'arbre principal tourne sur deux paliers coniques à rouleaux de précision rajustables. Si un rajustage des paliers est nécessaire, procédez comme suit : 1. Desserrez le boulon fileté dans l'écrou d'ajustage. L'écrou d'ajustage se situe à l'extrémité arrière de l'arbre principal. 2. Tourner l'écrou d'ajustage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le palier fonctionne à nouveau sans jeu (l'arbre principal doit pouvoir se laisser tourner facilement à la main). 3. Resserrer le boulon fileté.

Les paliers à rouleaux au réglage trop dur deviennent rapide ment inutilisables.

Le passage de broche est de 20 mm. Pour des raisons de sécurité, l'entraînement est complètement recouvert par un capot de protection et est fixé à la broche.

Page 32: Mode d´emploi Tours universelles

32

9.2.2 Equipement électrique

Tout l'équipement électrique est logé dans la boîte au dos de la poupée fixe. Le moteur à courant alternatif est livré complètement installé. La fiche de prise de courant de sécurité peut être branchée directement sur la prise de courant de sécurité du réseau d'alimentation en 220 V. Toutes les machines en 220 V possèdent un commutateur principal avec déclenchement à minimum de tension, mais ce commutateur doit d'abord être enclenché avant la mise en marche de la machine avec l'inverseur pivotant. Il faut également réenchlencher le commutateur principal après une interruption de courant. Si le sens de rotation du moteur doit être inversé avec l'inverseur, l'inverseur doit rester environ 1 seconde dans la position 0 pour le tour électronique n° 10600, afin que le relais de la platine de commande ait assez de temps pour commuter. Avant de mettre la machine sous tension, il faut absolument vérifier la protection par mise à la terre du réseau.

9.2.3 Changement du nombre de tours

Avec le potentiomètre sur le devant de la machine, le nombre de tours de l'arbre porte-outil peut être réglé en continu de 400 à 2300 tours par min. Si l'on désire le plus petit régime de vitesse de rotation dont la vitesse minimum est de 40 tours/min., il faut déplacer la courroie d'entraînement. Pour cela procéder comme suit: (voir poupée fixe) Après avoir retiré le capot de protection, détendre tout d'abord la courroie d'entraînement. Pour cela desserrer l'écrou (14) et la vis (53) jusqu'à ce que la courroie d'entraînement (18) puisse être placée sans problème sur l'autre transmission des roues (39 et 17). Pour retendre la courroie, serrer la vis (53) jusqu'à ce qu'un glissement de la courroie sur les rondelles soit exclu. Reserrer l'écrou (14).

9.2.4 Transmission de vitesse - arbre principal à la vis-mère La roue dentée se trouvant sur la vis-mère (37) entraîne d'abord deux roues intermédiaires (47) sur le cœur de renversement. Sur le centre de rotation du cœur de renversement se trouve une roue dentée avec une roue de courroie dentée, cette roue dentée est entraînée par les roues intermédiaires et la roue de courroie dentée reprend l'entraînement de la combinaison de roues dentées sur la fourche de changement.

Page 33: Mode d´emploi Tours universelles

33

9.2.5 Réglage du cœur de renversement de marche Comme le montre l'illustration (pos. 1 poupée fixe), la roue de gauche sur le cœur de renversement est en prise ave la roue dentée de l'arbre principal. Ce réglage correspond au filetage à droite ou à l'avance normale, c.-à.-d. lorsque la broche se tourne dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre (en regardant vers le mandrin), le chariot porte-outil se déplace vers le mandrin. Si la vis de serrage (50) est desserrée, le cœur de renversement peut être pivoté sur la gauche, de sorte que la roue intermédiaire se met en prise avec la roue dentée de l'arbre principal. Avec ce réglage , on peut fileter à gauche ou bien le, le sens de rotation de l'arbre principal restant le même, le chariot s'éloigne du mandrin en direction de la contre-poupée.

9.2.6 Capot de protection pour mandrin de serrage L'arbre principal de la machine ne tourne que lorsque le capot de protection du mandrin est fermé (46). Avec le capot de protection ouvert, la mise en marche de la machine n'est pas possible pour des raisons de sécurité.

9.3 Banc avec entraînement de vis-mère

9.3.1 Accouplement de surcharge Pour éviter des dommages au niveau du système d'entraînement, un accouplement de surcharge contre les surcharges est monté sur le côté entraînement de l'arbre principal. L'accouplement est actif en cas de surcharge de la machine et aussi lorsque le chariot touche une butée de fin de course dans le sens de la longueur. L'accouplement est précontraint par deux ressorts à disques (15). Les deux ressorts à disques sont ajustés par les écrous hexagonaux (45) et bloqués mutuellement.

9.3.2 Réglage du jeu de palier de la vis-mère Sur le côté droit, la vis-mère tourne de façon radiale sur un palier dans un coussinet en bronze (40) et axialement dans deux paliers de butée (6). Ces deux paliers de butée axiaux permettent de régler la vis-mère (8) de façon à ce qu'elle n'ait pas de jeu. S'il faut régler le jeu du palier, on doit d'abord desserrer les deux écrous à trous latéraux extérieurs (7). Ensuite on tourne l'écrou intérieur en direction du palier de butée jusqu'à ce que la la vis-mère n'ait plus de jeu dans le sens de l'axe. Ensuite bloquer l'écrou à trous latéraux extérieur contre l'écrou intérieur.

Page 34: Mode d´emploi Tours universelles

34

9.4 Chariot porte-outil

9.4.1 Accouplement de surcharge

Le chariot transversal repose devant sur un guidage prismatique et à l'arrière sur un guidage de surface. Le chariot tient au banc par en-dessous avec le listel de guidage (28). Devant, à droite on peut voir le boulon fileté (74) et l'écrou hexagonal (75). A l'aide de ces deux pièces, la pièce de blocage (76) est calée contre le côté intérieur du guidage prismatique. Ce calage convient pour les travaux se surfaçage et de décolletage.

Le guidage en queue d'aronde peut être ajusté. Si un ajustage est nécessaire, on doit d'abord desserrer les écrous hexagonaux (60). A l'aide d'une clé mâle pour vis à six pans creux serrer les goupilles (59) jusqu'à ce que le chariot se laisse encore facilement déplacer avec la manivelle équilibrée (23) dans les deux sens. Après le réglage, resserrer les écrous hexagonaux (60).

On peut également réajuster un jeu axial de la broche (15) éventuel au niveau du palier de broche. Si un réglage est nécessaire, la goupille (22) doit d'abord être desserrée. Maintenant l'indicateur de graduation peut être tourné vers la droite jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu axial. Resserrer ensuite la goupille (22).

Après le réglage, la broche doit pouvoir être tournée facilement.

Pour pouvoir déterminer la distance de réglage, un grand anneau gradué (17) se trouve sur l'indicateur de graduation (20) avec des repères. Un repère correspond à 0,05mm d'approche, ce qui correspond aussi au même enlèvement de copeaux de la pièce à usiner, c.-à-d. que le chariot n'est déplacé en réalité que de 0,025 mm, le diamètre de la pièce change cependant de 0,05 mm.

Un tour de manivelle équilibrée correspond à 2 mm de course, le diamètre de la pièce change cependant de 4 mm.

9.4.2 Chariot longitudinal

Le chariot longitudinal est fixé avec la bague de blocage (3) sur la partie supérieure du chariot transversal (52). Après avoir desserrer les deux écrous hexagonaux (62), le chariot longitudinal peut être poussé ou tourné sur le chariot transversal. Le fait de pouvoir tourner le chariot longitudinal convient par ex. pour le tournage de cônes courts. Une échelle est gravée sur la bague de guidage (4) pour pouvoir lire avec précision ce réglage. La marque zéro se trouve sur la partie supérieure du chariot transversal.

Les guidages en queue d'aronde du chariot longitudinal peuvent être réglées de la même manière que pour le chariot transversal. Les pièces portent d'autres numéros sur le dessin: L'écrou hexagonal (35), les goupilles (34), la manivelle équilibrée (23).

Comme cela a été décrit pour le chariot transversal, le jeu axial de la broche peut être ajusté. Ici aussi les pièces portent d'autres numéros: broche (44), palier de broche (45), goupille (51), indicateur de graduation (49).

Comme décrit pour le chariot transversal, le chariot longitudinal a aussi une échelle de lecture pour la course de déplacement. Ici aussi un repère correspond à une approche de 0,05 mm. Etant donné que l'on ne travaille pas sur le diamètre de la pièce avec le chariot longitudinal, ces 0,05 mm correspondent à la course réelle. Un tour entier de manivelle correspond donc à une course de 2 mm.

Page 35: Mode d´emploi Tours universelles

35

9.5 Contre-poupée La contre-poupée peut être déplacée sur le banc de tour et peut être facilement fixée dans chaque position en serrant l'écrou hexagonal (18). La contre-poupée se compose d'une partie supérieure et inférieure. La partie supérieure peut être déplacée au maximum de 10 mm pour le tournage de longs cônes fins. Pour cela procédez comme suit : Desserrer l'écrou hexagonal (18) et déplacer la partie supérieure à l'aide des deux goupilles (16) dans la direction souhaitée. La position du milieu de la contre-poupée est indiquée par l'encoche latérale. Constater en tournant la pièce si la pièce à usiner est cylindrique, corriger éventuellement le réglage de la contre-poupée. Fourreau de contre-poupée : Le fourreau de contre-poupée massif est équipé d'une échelle millimétrique; il est conçu de façon à ce que la contre-pointe, le foret et le mandrin porte-foret soient éjectés automatiquement quand on le tourne en sens inverse. Logement des outils : Le cône intérieur MK2 sert au logement des outils et est intégré dans le fourreau. En serrant la vis à poignée supérieure, on peut caler facilement le fourreau dans toutes les positions. On déplace le fourreau dans le sens de l'axe avec la manivelle se trouvant à l'extrémité arrière, grâce à l'arbre fileté.

Page 36: Mode d´emploi Tours universelles

36

10. Domaines d´utilisation

10.1 Tournage longitudinal et transversal

Tournage longitudinal : Pour le tournage longitudinal, l'outil de tournage se déplace parallèlement à l'axe de la pièce à usiner. Pour dégrossir lors du tournage longitudinal, il est conseiller d'utiliser des outils droits ou recourbés, pour le finissage des outils pointus ou larges. Tournage transversal : On appelle tournage transversal l'usinage des faces. Pour le tournage transversal, l'outil se déplace perpendiculairement à l'axe de rotation de la pièce à usiner. Pour cela, le chariot en croix doit être fixé. Le tranchant principal de l'outil de tournage doit être ajusté exactement sur le centre afin que la pièce à usiner soit travaillée uniformément. Pour le tournage transversal on utilise l'outil recourbé.

6

54321

1+2: Outil de tournage recourbé vers la droite et vers la gauche: ces outils servent à

enlever le plus de matière possible en peu de temps (sans tenir compte de la surface obtenue de la pièce). Ils sont utilisés pour le tournage longitudinal et transversal.

3: Outil étagé à dresser des côtés: est utilisé pour le finissage (surface propre) lors du

tournage longitudinal et transversal. 4: Outil de filetage mâle: on l'utilise pour faire des filetages mâles. 5: Outil à tronçonner: il sert à saigner pour faire des rainures et à décolleter les pièces à

usiner. Quand on utilise l'outil à saigner no 5, il faut faire attention à la hauteur exacte de la pointe de l'outil de tournage. Travailler à vitesse de rotation réduite et refroidir l'outil (refroidissement avec de l'huile à forer ou une émulsion: sert à la lubrification et à l'enlèvement des copeaux). La distance de serrage de l'outil à saigner doit être la plus courte possible et l'outil perpendiculaire par rapport à la pièce à usiner.

Page 37: Mode d´emploi Tours universelles

37

6: Outil coudé à tourner les intérieurs: on l'utilise pour aléser au tour. La distance de serrage doit être la plus courte possible pour éviter les vibrations qui pourraient se produire (surface malpropre).

10.1 Tournage longitudinal et transversal

En raison des forces qui s'exercent au niveau de l'outil, il faut veiller à ce que la distance de serrage soit la plus courte possible. Lorsque le bras de levier est trop long, l'outil se courbe et revient comme un ressort. Le tranchant pénètre irrégulièrement dans la pièce à usiner et provoque ainsi une surface ondulée. Il faut en outre veiller à ce que l'outil soit bien placé en face du centre de la pièce tournée. Le contrôle du positionnement en hauteur par rapport au milieu de la pièce à usiner s'effectue à l'aide de la pointe tournante dans la contre-poupée. On obtient le positionnement en hauteur de l'outil en plaçant des pièces de métal planes en dessous.

10.2 Filetage et avance automatique

10.2.1 Filetage

L'outil de filetage est un outil de façonnage avec le profil du filet devant être fileté. Celui-ci est fileté à l'aide de gabarits (illustration 1 en esquisse) et doit être positionné exactement face au milieu de la pièce à usiner, sinon le profil de filetage est déformé.Pour obtenir la position exacte des flancs de filet par rapport à l'axe de la pièce à usiner, on applique le gabarit de dressage contre la pièce à usiner et on règle l'outil de tournage d'après le gabarit. (illustration 1).

Pour cela on glisse le gabarit successivement le long des deux flancs de l'outil. L'avance de l'outil se fait par la vis-mère et doit correspondre au pas de filetage. Les roues de changement de marche faisant partie des accessoires font la liaison entre l'engrenage d'avance et la vis-mère. En montant différentes combinaisons de roues dentées on peut procéder au filetage métrique, au pouce, à droite et à gauche. Les différents écarts entre les axes des roues dentées peuvent être réglés en faisant pivoter la lyre et en déplaçant les boulons de celle-ci.

L'avance est mise en marche grâce à la poignée sur le tablier du chariot. Lors du filetage, il faut veiller à ce que l'avance reste constamment en marche afin que l'outil de tournage revienne toujours dans la même position lorsque le travail se fait en plusieurs passes. C'est pourquoi on met l'outil hors prise avec le chariot transversal à la fin de la coupe, sinon les flancs et les tranchants sont abîmés, et on le remet dans sa position de départ en changeant le sens de rotation du moteur avec l'inverseur de marche. Pour mettre l'outil hors prise plus facilement, on peut faire une rainure d'environ 4-5mm de largeur au bout du filet.

La pointe tournante doit toujours être utilisée pour les longs diamètres de filet afin d'empêcher la pièce à usiner de glisser.

Illustration 1 : Réglage de l'outil à tourner les filets

Page 38: Mode d´emploi Tours universelles

38

90°

10.2.2 Utilisation des roues de changement de marche

Pour le tournage longitudinal automatique, on dispose de deux avances de 0,085 et 0,16 m/tour (à la livraison, les roues sont montées pour l'avance de 0,085 mm/tour).

En montant différentes combinaisons de roues dentées, on peut réaliser des filets métriques de 0,4 à 3 mm et des filets au pouce avec un pas allant de 10 pouces/1'' à 32 pouces/1''

Tableau pour le filetage

* = accessoires spéciaux

mm 0,4 0,5 0,7 0,75 0,8 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

A 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48

B 16 20 14 18 16 14 20 36 28 40 40 48

C 40 40 20 24 20 14 16 24 16 20 16 16

Z/1" 10 11 12 13 14 16 18 19 20 24 28 32

A 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34

B 36 36 36 36 36 36 14 34* 18 24 18 18

C 20 22 24 26* 28 32 14 36 20 32 28 32

Tableau pour l'avance longitudinale automatique

mm/� 0,085 0,16

A1 48 48

A2 14 18

B1 48 48

B2 14 20

C 48 48

10.2.3 Modification de l'avance ou du pas de filetage

Lorsqu'on veut modifier l'avance ou le pas de filetage, procédez comme suit : 1. Modification de l'avance de 0,085 mm en une avance de 0,16 mm

Page 39: Mode d´emploi Tours universelles

39

a. Desserrer la vis de serrage D de la lyre. (Desserrer d'abord la vis à six pans creux sur le devant de la poupée fixe et ouvrir le capot).

b. Desserrer et retirer les écrous hexagonaux et les rondelles des boulons à tête hexagonale A et B.

c. Desserrer les boulons à tête hexagonale A et B. Retirer la courroie dentée de A vers B. Dévisser et retirer de la lyre le boulon B avec les deux poulies. Retirer la courroie dentée de

la poulie menante vers A.

d. Prendre les deux poulies Z 14 du boulon A et du boulon B et les remplacer par la poulie Z 18 ou la poulie Z 20.

10.2.3 Modification de l'avance ou du pas de filetage

e. Remonter le boulon B avec les deux poulies dans la lyre en le vissant dans l'écrou carré se trouvant derrière la lyre. Remettre la courroie dentée de B vers C, tirer le boulon B vers le haut, de sorte que la courroie soit tendue, puis serrer le boulon B. Mettre la courroie de la poulie menante vers le boulon A et de A vers le boulon B.

f. Tirer le boulon A vers le haut jusqu'à ce que la courroie soit tendue, puis serrer le boulon A. Faire pivoter la lyre vers l'avant jusqu'à ce que la courroie dentée soit tendue de l'arbre-moteur au boulon A. Serrer ensuite la vis de serrer D, puis monter et serrer les rondelles et les écrous sur A et B.

g. Fermer le capot et serrer la vis à six pans creux. 2. Modification de l'avance de 0,085 mm en un pas métrique de 1,0 mm

a. - c. Procéder d'abord exactement comme décrit dans 1. a-c sauf que - comme décrit dans 1 b -, l'écrou hexagonal doit être également retiré du coussinet.

d. Retirer le coussinet et la poulie Z 48 du coussinet C. Pousser maintenant en premier le coussinet sur le coussinet C puis la poulie Z 24.

Le boulon B avec la courroie dentée n'est pas nécessaire pour le filetage!

e. Etant donné que la poulie Z14 se trouve déjà sur le boulon A, on ne doit rien changer ici. Mettre en place la courroie de l'arbre-moteur vers le boulon A et de A vers C.

f. - g. Procéder comme décrit dans 1 f-g!

Pour le filetage vous avez besoin des deux longues courroies dentées 140XL

3. Modification de l'avance de 0,085 mm en un pas de 12 pouces/1''

Procédez exactement comme décrit ci-dessus. Seule la poulie de courroie dentée Z 48 sur le boulon A est remplacée par la poulie Z 34.

Comme pour le filetage métrique, vous n´avez besoin que des deux longues courroies dentées 140XL

L'avance est mise en marche avec la vis à poignée sur le devant du tablier du chariot. Lors du filetage, il faut veiller à ce que l'avance reste constamment en marche afin que l'outil de tournage revienne toujours dans la même position lorsque le travail se fait en plusieurs passes.

Page 40: Mode d´emploi Tours universelles

40

C'est pourquoi on met l'outil hors prise avec le chariot transversal à la fin de la coupe, et on le remet dans sa position de départ en changeant le sens de rotation du moteur avec l'inverseur de marche.

10.2.4 Filetage à gauche

Pour le filetage à gauche, il faut simplement mettre en prise la roue intermédiaire droite sur le cœur de renversement avec la roue d'entraînement sur l'arbre principal. L'illustration 9.4 représente la position de la roue pour le filetage à gauche. Pour pivoter le cœur de renversement, il faut simplement desserrer la vis de serrage.

10. Mandrin à trois et à quatre mâchoires Le mandrin de tour à trois mâchoires sert au serrage central de pièces à usiner de forme circulaire, triangulaire ou hexagonale par rapport à l'axe de l'arbre.

Le mandrin de tour à quatre mâchoires sert au serrage central de pièces à usiner de forme carrée par rapport à l'axe de l'arbre.

Risque d´accident

N´essayez pas de fixer des pieces à usiner qui dépassent la capacité de serrage limite. La force de serrage est alors trop faible – les mâchoires peuvent lâcher prise.

Montage des mâchoires de tournage: Les mâchoires et les guidages sont numérotés de 1-3 et de 1-4. Ouvrez le mandrin avec la clé de serrage jusqu'à ce que les mâchoires se détachent (ordre : 3, 2, 1 ou 4, 3, 2, 1). Prenez maintenant les mâchoires de tournage en commençant par le n°1 et placez celle-ci dans le guidage n°1. Appuyez sur la mâchoire n° 1 en direction du centre du mandrin et tournez en même temps la clé du mandrin (dans la direction "serrage"). Lorsque la spirale plane a saisi la mâchoire n°1, n°2 doit alors être mise dans le guidage prévu. Maintenant le processus se répète avec n°2. Procédez de même avec n°3 et n°4 (pour le mandrin à quatre mâchoires). Vérifiez ensuite la position des mâchoires. Montage des mâchoires de perçage : Si vous voulez ensuite retravailler avec les mâchoires de perçage, le procédé se répète dans le même ordre. (mandrin de tours à trois mâchoires: d'abord mâchoire 1, puis 2, puis 3 - mandrin de tours à quatre mâchoires: d'abord mâchoire 1, puis 2, puis 3, puis 4).

12. Tige de serrage

Page 41: Mode d´emploi Tours universelles

41

On ne peut utiliser que des pièces à usiner qui correspondent au diameter nominal de la pince de serrage.

Montage de la tige de serrage manuel : Pour travailler avec la pince de serrage, on doit retirer le mandrin à trois mâchoires du tour. Pour cela on desserre les trois vis de serrage avec la clé coudée à six pans creux SW6 qui se trouve parmi les accessoires. Maintenant on peut retirer le mandrin de la bride de centrage de l'arbre-moteur et on peut mettre en place la douille conique dans l'arbre-moteur en appuyant légèrement. Ensuite, on place la pince de serrage voulue dans la douille conique et on la tire dans la douille au moyen de la tige de serrage manuel, - qui est introduite par l'arbre-moteur creux du côté de l'engrenage -.

13. Tête revolver carrée La tête revolver carrée est utilisée à la place de la plaque de serrage pour serrer les outils. On peut serrer jusqu'à quatre outils en même temps. En faisant pivoter la tête revolver respectivement de 90 degrés, l'outil de tournage peut être rapidement mis en position de travail. Avantage: l'outil une fois ajusté reste toujours bien centré. Sur la face inférieure se trouvent 4 centrages qui servent à fixer la tête revolver dans ses 4 positions. Pour cela on doit d'abord visser la vis à bille d'acier antivibratoire livrée avec le tour dans le trou taraudé prévu à cet effet dans la partie supérieure du chariot longitudinal.

Page 42: Mode d´emploi Tours universelles

42