musterring · the assembly and the laying of the electrical articles are only to be carried out by...

93
BELLINA Aufbauanweisung (Bitte aufbewahren) (Stand 06.07.2018) Musterring

Upload: others

Post on 21-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • BELLINA

    Aufbauanweisung(Bitte aufbewahren) (Stand 06.07.2018)

    Musterring

  • PflegeWir empfehlen Musterring Pflegeprodukte.

    Lederpflege & ReinigungStoff-/ Mikrofaserpflege & Reinigung Holzpflege und Sonderprodukte

    Zu bestellen unter www.musterring-care.comoder unter der kostenlosen Beratungsnummer+ 49 (0) 800 / 88 88 885.Bei Fragen sprechen Sie uns bitte an; wir helfen Ihnen gerne weiter.

    Zur Werterhaltung Ihrer Möbel

    IndividualitätDie Musterring Produktkennzeichnung belegt, dass Sie ein Unikat gekauft haben.

    5 Jahre Garantie. Auf Musterring Möbel ist Verlass.Die Garantiebestimmungen, Gebrauchs- und Pflegean- weisungen sind im Musterring Möbel-Gütepass geregelt.

    Service-InformationSie erreichen uns per E-Mail oder über das Servicetelefonzu den üblichen Geschäftszeiten.

    Nutzen Sie die Sicherheit einer großen Marke.

    5Jahre

    Gar antiegemäß Gütepass

    MR Aufbauanweisung Seite 2.indd 2 08.06.2018 07:09:05

  • Aufbauanweisung(Bitte aufbewahren)

    1

    BELLINA

    Sehr geehrter Kunde,

    als Möbelproduzent möchten wir Sie darüber informieren, dass eine Befestigung nur so gut ist wie die Verbindung zwischen Befestigungsmaterial (Dübel) und Mauerwerk. Prüfen Sie bei Hängeelementen Ihr Mauerwerk und verwenden Sie nur dafür vorgesehene Dübel aus dem Fachmarkt. Letztendlich ist der Monteur für die Befestigung am Mauerwerk verantwortlich.

    Die Montage und das Verlegen der Elektroartikel sind nur von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Beachten Sie die Beschreibung und die Gewichtsangaben in der Montageanleitung.

    Halten Sie bitte die angegebenen max. Gewichtsangaben ein. Bei Überlastungen, die durch

    spielende Kinder, Menschen, Material oder sonstige Einwirkungen entstehen, übernehmen wir als Möbelproduzent keine Haftung!

    Die einwandfreie Funktion des Möbels ist nur bei lot- und waagerechter Aufstellung gewährleistet. Die Türen sind vorjustiert, müssen aber ggf. aufgrund örtlicher Bedingungen neu ausgerichtet / eingestellt werden!

    Alle elektrischen Installationen sind nach den gültigen Normen bzw. Vorschriften von VDE, CE, MM gefertigt. Die zu verwendende Leuchtmittelstärke ist auf der jeweiligen Lampenfassung angegeben.

    Bei Nichteinhaltung der max. Wattzahl besteht durch Überhitzung Brandgefahr. Das Zudecken der Leuchtmittel ist wegen Brandgefahr zu unterlassen!

    Alle Schrauben sowie tragende Verbindungsteile sollten nach 5 bis 6 Wochen nachgezogen

    werden, um eine dauerhafte Standsicherheit zu gewähren!

    Keine scheuernden Putzmittel verwenden!

    Werden Betriebs-, Bedienungs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalteilen entsprechen, so entfällt jegliche Gewährleistung oder Haftungsansprüche.

    Dear Customer,

    As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store. Ultimately it is the person carrying out the installation who is responsible for attachment to the masonry.

    The installation and laying of electrical lines and other items must only be performed by authorized specialists. Please note the descriptions and weight information in the installation instructions.

    Pleas observe the stated maximum weights; in the case of mechanical overloads caused by playing children, other individuals, materials etc. we do not accept any liability as the manufacturer of the furniture!

    The furniture is only guaranteed to work perfectly if it is set up to be plumb and horizontal. The doors have been pre-adjusted, but may need to be realigned/readjusted in accordance with local conditions!

    All electric installations have been produced in accordance with the latest norms and regulations, such as those of the VDE (Association or German Electrical Engineers), CE and MM. The power of the bulbs to be used is marked on the respective light fitting.

    If the maximum number of watts stated on the fitting is not complied with, there is a danger of fire from overheating. Covering the lamps and bulbs is strictly prohibited due to the danger of fire!

    All screws and load-bearing connecting parts should be tightened after 5 to 6 weeks in order to ensure long-term stability!

    Do not use any abrasive cleaning materials!

    If the operating or installation instructions are not complied with, modifications are carried out to the products, parts replaced or consumable materials used which do not correspond to the original parts, all warranty or liability claims shall become null and void.

    D

    GB

  • 2

    BELLINA

    70

    80

    10

    90

    20

    10

    03

    040

    50

    60

    0m

    m 2 Personen / 2 person

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    8

    ?

    Inhaltsverzeichnis / contents:

    01-02 Allgemeines / introduction

    03 Übersicht Lowboards / overview lowboards

    04 Übersicht Sideboards / overview sideboards

    05 Montage Möbelgleiter / assembly furniture glides

    06 Montage Metallfuß / assembly metal feet

    07 Kippsicherung Lowboard / tilting protection lowboard

    08 Kippsicherung Sideboard / tilting protection sideboard

    09 Abdeckplatte Glas / glass cover

    10 Einlegeboden / removable shelf - Montage Griffe / assembly of handles

    11 Puffer kleben / stick bumpon – Schubkasten einstellen / adjustment drawers

    12 Türen einstellen / adjustment doors

    13 Beleuchtungsinformation / info lighting

    14 Übersicht Beleuchtung / overview lighting

    15 Beleuchtungskabel mit Fußschalter / lighting and foot switch

    16 Beleuchtungskabel mit 4-Kanal Funkfernbedienung / lighting and remote control

    17 Beleuchtungskabel mit IR-Repeater / lighting and IR repeater

  • 3

    BELLINA

    Lowboards / lowboards

    22101

    22106

    22103

    22108

    22102

    22107

  • 4

    BELLINA

    22111

    22112

    22113

    22118

    22116

    22117

    Sideboards / sideboards

  • 5

    BELLINA

    Montage Möbelgleiter / assembly furniture glidesMontagebeispiel / example

    1017647

    A 6x

    1017646

    B 6x

    1017664

    C 12x

    3,5x17

    B

    C

    C

    B

    A

    A

    B

    1

    2

    BC

    C A

    C

    Ausrichten /

    A

    adjustment

  • 6

    BELLINA

    DD

    1000984

    D 10x E 1x

    1000449M6x25

    F 4x

    1018478SW4

    G 2x

    1017653

    1

    2F

    F

    Einstellen!Adjustment!

    G

    G

    Einstellen!Adjustment!

    D

    DE

    D

    D

    D

    D

    D

    F

    F

    F

    1017653

    H 4x

    E

    E

    E

    H

    H

    H

    H

    Montage Metallfuß / assembly metal feetMontagebeispiel / example

  • 7

    BELLINA

    Kippsicherung / tilting protection

    N 2x

    1050395

    1018480

    K 2x5,0x130

    O 2x

    1003301

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    Ø8mm

    K

    Ø8mmca.

    57m

    m

    Die Anschlusskabel der Leuchten bzw. Kabel für Elektrogeräte müssen vor dem

    lighting must be moved.

    Before fixing the tilting protection

    Befestigen der Korpusse verlegt werden.

    the connecting leads of the

    ON

    K

    ON

    ca.60mm

    Montagebeispiel Lowboard / example lowboard

  • 8

    BELLINA

    50mm

    JJ

    i

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    Kippsicherung / tilting protectionMontagebeispiel Sideboard / example sideboard

    Achtung! / Caution!

    Das Möbel muss an der Wand befestigt werden!This unit must be secured to a wall using suitable fixing!

    L 2x

    1000995

    1018480

    K 2x5x80

    1000982

    i 2x1017761

    J 4x

    4,0x13

    J

    i

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    kabel müssen vor dem Befestigen der Korpusse verlegt werden. Die Anschlusskabel der Leuchten(optional) bzw. die Verlängerungs-

    Connect all cables (foot switch, tip sensor, radio control) and transformers before fixing the furniture.

    M 10x

    1008529 20x3

    3mm - 1x6mm - 2x9mm - 3x

    12mm - 4x15mm - 5x ...

    M

    ?mm

    A

    B

    i

    J

    50mm

    J

    L

    Ø8mm

    K

    iM

    L

    K

    iM

  • 9

    BELLINA

    P

    0000000

    P 6x

    P

    P

    A

    B

    Abdeckplatte Glas / glass coverMontagebeispiel / example

    P

    P

    PP

    P

  • 10

    BELLINA

    Montage Griffe / assembly of handlesMontagebeispiel / example

    1050274

    R 1x1017716

    S 2x

    M4,0x27

    R

    S

    S

    Einlegeboden / removable shelf

    Q

    Q

    Q

    1018009

    Q 4x

    R

    S

    S

    Tür / door

    Schubkasten / drawer

  • BELLINA

    11

    Puffer kleben / stick bumponMontagebeispiel / example

    1018486

    V 2x

    V

    V

    V

    V

    V

    Tür / door Schubkasten / drawer

    V

    Schubkasten einstellen / adjustment drawersMontagebeispiel / example

    Demontage / dismantling

  • 12

    BELLINA

    1018370

    X 1x

    1018372

    1x

    Türen einstellen / adjustment doors

    1

    2

    W

    X

    1xW 1x

  • BELLINA

    13

    Sehr geehrter Kunde,

    Die Montage und das Verlegen der Elektroartikel sind nur von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Beachten Sie die Beschreibung in der Montageanleitung.

    Alle elektrischen Installationen sind nach den gültigen Normen bzw. Vorschriften von VDE, CE, MM gefertigt. Die zu verwendende Leuchtmittelstärke ist auf der jeweiligen Lampenfassung angegeben.

    Die Montage muss fachgerecht nach den Installationsvorschriften DINVDE 0100 Teil 724 und Teil 559 durchgeführt werden.

    Die LED-Leuchte darf nur im bestimmungsmäßigen Gebrauch eingesetzt werden. Die Einbauanweisung ist sorgfältig aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben. Herstellerspezifische Angaben sind zu beachten!

    Bei allen Arbeiten die Beleuchtungsanlage unbedingt spannungsfrei halten (Netzstecker ziehen, Sicherung ausschalten). Die Beleuchtung erst einschalten, wenn alle Leitungsverbindungen vollständig hergestellt sind.

    Anschluss der LED-Leuchte nur an den beiliegenden Sicherheitstrafo mit geregelter 12V Gleichspannung (DC) nach EN61558 (VDE570) oder EN61347 (VDE712). Die Summe der Leistungsaufnahme der angeschlossenen Leuchten (siehe Typenetikett) darf die Trafo-Nennleistung nicht übersteigen.

    Werden Betriebs-, Bedienungs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalteilen entsprechen, so entfällt jegliche Gewährleistung oder Haftungsansprüche.

    Dear customer,

    The assembly and the laying of the electrical articles are only to be carried out by authorized specialists. Observe the description in the assembly instructions.

    All electrical installations are manufactured according to the valid standards or regulations of VDE, CE, MM. The luminous intensity to be used is indicated on the respective lamp holder. The installation must be carried out according to the installation regulations DIN VDE 0100 part 724 and part 559.

    The LED luminaire may only be used in its intended use. The installation instructions must be kept in a safe place and handed over when the article is passed on.

    Observe manufacturer-specific data! Always keep the lighting system free from voltage during all work (pull the mains plug, switch off the fuse). Do not switch on the lighting until all the connections have been made. Only connect the LED luminaire to the enclosed safety cable with a regulated 12 V direct voltage (DC) according to EN61558 (VDE570) or EN61347 (VDE712).

    The sum of the power consumption of the connected luminaires (see type label) must not exceed the nominal transformer power. If operating, operating or assembly instructions are not followed, modifications are made to the products, parts are replaced, or consumables are used which do not correspond to the original parts, no warranty or liability claims are void.

    D

    GB

  • 14

    BELLINA

    Beleuchtung / lighting

    LED-Aura-Beleuchtung - LED-lighting

    850mm - 10502961200mm - 10502941550mm - 1050292

    550mm - 1050298

    Verlängerung /(v2)

    1018778

    6-fach Verteiler /(e2)

    1002571

    Fußschalter /(g1)

    1018788

    Trafo / transformer

    1022374

    (f2)30W 6-way distributorfoot switch

    interconnecting leadFunkfernbedienung /

    (j1)

    1002947

    Funkempfänger /(e1)

    1002948

    radio receiver remote control

    IR-Repeater1018775

    (e3)

  • BELLINA

    15

    Beleuchtungskabel mit Fußschalter /

    g1on / off

    Vor der Befestigung der Möbel müssen alle elektrischen Anschlüsse (Fußschalter, Funksteuerung ) und Trafos verlegt werden. Es sollten alle Leuchten angeschlossen und getestet werden.

    f2

    1018788

    g1 1x

    f2 1x

    1022374 30W

    Montagebeispiel / example

    lighting and foot switch

    Die maximale Angabe der Wattzahl auf den Trafos

    darf nicht überschritten werden.

    Connect all cables (foot switch, radio control) and transformers before installing the furniture. All luminaires should be tested beforehand.

    The maximum number of watts on the transformers

    must not be exceeded.

  • 16

    BELLINA

    f2

    e1

    1 j123

    4

    onoff

    12

    1002948

    e1 1x

    f2 1x

    1022374 30W

    j1 1x

    1002947

    Beleuchtungskabel mit 4-Kanal Funkfernbedienung /

    Montagebeispiel 22009L / example 22009L

    lighting and remote control

    Vor der Befestigung der Möbel müssen alle elektrischen Anschlüsse (Fußschalter, Funksteuerung ) und Trafos verlegt werden. Es sollten alle Leuchten angeschlossen und getestet werden.

    Die maximale Angabe der Wattzahl auf den Trafos

    darf nicht überschritten werden.

    Connect all cables (foot switch, radio control) and transformers before installing the furniture. All luminaires should be tested beforehand.

    The maximum number of watts on the transformers

    must not be exceeded.

    1 2

    e2

    1002571

    e2 1x

    2 2

    1

    22009L

  • BELLINA

    17

    Beleuchtungskabel mit IR-Repeater / lighting and IR repeater e3 1x

    1018775

    e3

  • 2

    BELLINA

    70

    80

    10

    90

    20

    10

    03

    04

    05

    06

    00

    mm 2 Personen / 2 person

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    8

    ?

    Inhaltsverzeichnis / contents:

    01-02 Allgemeines / introduction

    03 Übersicht Vitrinen / overview glass cabinet

    04 Übersicht Highboards / overview highboards

    05 Montage Möbelgleiter / assembly furniture glides

    06 Kippsicherung / tilting protection

    07 Abdeckplatte Glas / glass cover

    08 Einlegeboden / removable shelf - Glasboden / removable glass shelf

    09 Glasboden 22122 / removable glass shelf 22122

    10 Montage Griffe / assembly of handles

    11 Puffer kleben / stick bumpon – Schubkasten einstellen / adjustment drawers

    12 Türen einstellen / adjustment doors

    13 Beleuchtungsinformation / info lighting

    14 Übersicht Beleuchtung / overview lighting

    15 Beleuchtungskabel mit Fußschalter / lighting and foot switch

    16 Beleuchtungskabel mit 4-Kanal Funkfernbedienung / lighting and remote control

  • 3

    BELLINA

    Vitrinen / glass cabinet

    22131L

    22132L

    22131R

    22132R

  • 4

    BELLINA

    22123L

    22122

    22123R

    Highboards / highboards

  • 5

    BELLINA

    Montage Möbelgleiter / assembly furniture glidesMontagebeispiel / example

    1017647

    A 4x

    1017646

    B 4x

    1017664

    C 8x

    3,5x17

    B

    C

    C

    B

    A

    A

    B

    1

    2

    BC

    C A

    C

    Ausrichten /

    A

    adjustment

  • 6

    BELLINA

    50mm

    i

    J

    50mm

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    L

    K

    i

    Kippsicherung / tilting protectionMontagebeispiel / example

    Achtung! / Caution!

    Das Möbel muss an der Wand befestigt werden!This unit must be secured to a wall using suitable fixing!

    L 2x

    1000995

    1018480

    K 2x5x80

    1000982

    i 2x1017761

    J 4x

    4,0x13

    J

    i

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    L

    Ø8mm

    K

    i

    kabel müssen vor dem Befestigen der Korpusse verlegt werden. Die Anschlusskabel der Leuchten(optional) bzw. die Verlängerungs-

    Connect all cables (foot switch, tip sensor, radio control) and transformers before fixing the furniture.

    M 10x

    1008529 20x3

    3mm - 1x6mm - 2x9mm - 3x

    12mm - 4x15mm - 5x ...

    M

    ?mm

    1

    2

    M

    M

    J

    JJ

    i

  • 7

    BELLINA

    Abdeckplatte Glas / glass coverMontagebeispiel / example

    P

    0000000

    P 4x

    PP

    PP

    P

    1

    2

  • 8

    BELLINA

    Einlegeboden / removable shelf

    Q

    Q

    Q

    1018009

    Q 4x

    Glasboden / removable glass shelf 1018009

    Q 4x

    Q

    Q

    Q

  • BELLINA

    Montagebeispiel mit Glasrückwand / example with glass back panel

    Glasboden 22122 / removable glass shelf 22122 1018009

    Q 4x1018006

    Y 1x

    1018102

    T 1x

    1003016

    Z 1x

    M4,0x16

    1

    1008989

    N 1x

    N

    Y

    Z

    T

    Q

    2

    Q

    Y

    Y

    9

  • 10

    BELLINA

    Montage Griffe / assembly of handlesMontagebeispiel Holzfront mit Glas / example wooden door with glass

    TU

    Montagebeispiel Glasfront / example glass door

    R

    1050274

    R 1x

    1018102

    T 2x

    1017714

    U 2x

    M4,0x10

    TU

    1050274

    R 1x1017716

    S 2x

    M4,0x27

    R

    S

    S

    R

    S

    S

    Schubkasten / drawer

  • BELLINA

    11

    Puffer kleben / stick bumponMontagebeispiel / example

    1018486

    V 2x

    V

    V

    V

    V

    V

    V

    Tür / door Schubkasten / drawer

    Schubkasten einstellen / adjustment drawersMontagebeispiel / example

    Demontage / dismantling

  • 12

    BELLINA

    1018370

    X 1x

    1018372

    1x

    Türen einstellen / adjustment doors

    1

    2

    W

    X

    1xW 1x

  • BELLINA

    13

    Sehr geehrter Kunde,

    Die Montage und das Verlegen der Elektroartikel sind nur von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Beachten Sie die Beschreibung in der Montageanleitung.

    Alle elektrischen Installationen sind nach den gültigen Normen bzw. Vorschriften von VDE, CE, MM gefertigt. Die zu verwendende Leuchtmittelstärke ist auf der jeweiligen Lampenfassung angegeben.

    Die Montage muss fachgerecht nach den Installationsvorschriften DINVDE 0100 Teil 724 und Teil 559 durchgeführt werden.

    Die LED-Leuchte darf nur im bestimmungsmäßigen Gebrauch eingesetzt werden. Die Einbauanweisung ist sorgfältig aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben. Herstellerspezifische Angaben sind zu beachten!

    Bei allen Arbeiten die Beleuchtungsanlage unbedingt spannungsfrei halten (Netzstecker ziehen, Sicherung ausschalten). Die Beleuchtung erst einschalten, wenn alle Leitungsverbindungen vollständig hergestellt sind.

    Anschluss der LED-Leuchte nur an den beiliegenden Sicherheitstrafo mit geregelter 12V Gleichspannung (DC) nach EN61558 (VDE570) oder EN61347 (VDE712). Die Summe der Leistungsaufnahme der angeschlossenen Leuchten (siehe Typenetikett) darf die Trafo-Nennleistung nicht übersteigen.

    Werden Betriebs-, Bedienungs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalteilen entsprechen, so entfällt jegliche Gewährleistung oder Haftungsansprüche.

    Dear customer,

    The assembly and the laying of the electrical articles are only to be carried out by authorized specialists. Observe the description in the assembly instructions.

    All electrical installations are manufactured according to the valid standards or regulations of VDE, CE, MM. The luminous intensity to be used is indicated on the respective lamp holder. The installation must be carried out according to the installation regulations DIN VDE 0100 part 724 and part 559.

    The LED luminaire may only be used in its intended use. The installation instructions must be kept in a safe place and handed over when the article is passed on.

    Observe manufacturer-specific data! Always keep the lighting system free from voltage during all work (pull the mains plug, switch off the fuse). Do not switch on the lighting until all the connections have been made. Only connect the LED luminaire to the enclosed safety cable with a regulated 12 V direct voltage (DC) according to EN61558 (VDE570) or EN61347 (VDE712).

    The sum of the power consumption of the connected luminaires (see type label) must not exceed the nominal transformer power. If operating, operating or assembly instructions are not followed, modifications are made to the products, parts are replaced, or consumables are used which do not correspond to the original parts, no warranty or liability claims are void.

    D

    GB

  • 14

    BELLINA

    Beleuchtung / lighting

    LED-Aura-Beleuchtung - LED-lighting

    900mm - 1050295650mm - 1050297

    Verlängerung /(v2)

    1018778

    6-fach Verteiler /(e2)

    1002571

    Fußschalter /(g1)

    1018788

    Trafo / transformer

    1022374

    (f2)30W 6-way distributorfoot switch

    interconnecting leadFunkfernbedienung /

    (j1)

    1002947

    Funkempfänger /(e1)

    1002948

    radio receiver remote control

    Spot 1050291

  • BELLINA

    15

    Beleuchtungskabel mit Fußschalter /

    g1on / off

    Vor der Befestigung der Möbel müssen alle elektrischen Anschlüsse (Fußschalter, Funksteuerung ) und Trafos verlegt werden. Es sollten alle Leuchten angeschlossen und getestet werden.

    f2

    1018788

    g1 1x

    f2 1x

    1022374 30W

    Montagebeispiel / example

    lighting and foot switch

    Die maximale Angabe der Wattzahl auf den Trafos

    darf nicht überschritten werden.

    Connect all cables (foot switch, radio control) and transformers before installing the furniture. All luminaires should be tested beforehand.

    The maximum number of watts on the transformers

    must not be exceeded.

    e2

    1002571

    e2 1x

  • 16

    BELLINA

    f2

    e1

    1 j123

    4

    onoff

    12

    1002948

    e1 1x

    f2 1x

    1022374 30W

    j1 1x

    1002947

    Beleuchtungskabel mit 4-Kanal Funkfernbedienung /

    Montagebeispiel 22009L / example 22009L

    lighting and remote control

    Vor der Befestigung der Möbel müssen alle elektrischen Anschlüsse (Fußschalter, Funksteuerung ) und Trafos verlegt werden. Es sollten alle Leuchten angeschlossen und getestet werden.

    Die maximale Angabe der Wattzahl auf den Trafos

    darf nicht überschritten werden.

    Connect all cables (foot switch, radio control) and transformers before installing the furniture. All luminaires should be tested beforehand.

    The maximum number of watts on the transformers

    must not be exceeded.

    1 2

    e2

    1002571

    e2 1x

    2 2

    1

    22009L

  • 17

    Bei nicht vorschriftsmäßiger und / odernicht fachmännischer Montage wird beiPersonen- und / oder Sachschäden keinerleiHaftung übernommen.

    Copyright 2018/2019 byMusterring InternationalD - 33378 Rheda-WiedenbrückPrinted in Germany

  • 2

    BELLINA

    70

    80

    10

    90

    20

    10

    03

    04

    05

    06

    00

    mm 2 Personen / 2 person

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    8

    ?

    Inhaltsverzeichnis / contents:

    01-02 Allgemeines / introduction

    03 Übersicht Hängeelemente / overview wall cabinets

    04 Übersicht Hängepaneele/ overview back panels

    05 Abdeckplatte Glas / glass cover

    06-07 Wandaufhängung Hängeschränke / mounting wall cabinets

    08-09 Wandaufhängung Lowboards / mounting lowboards

    10 Montage Spiegelrückwand / assembly mirror on the back panel

    11 Einlegeboden / removable shelf

    12 Montage Griffe / assembly of handles

    13-14 Türen einstellen / adjustment doors

    15 Klappenhalter einstellen / adjustment flap door

    16-23 Montage Hängepaneel 22153 / assembly back panel 22153

    24-28 Montage Hängepaneel 22153 / assembly back panel 22153

    29 Beleuchtungsinformation / info lighting

    30 Übersicht Beleuchtung / overview lighting

    31 Beleuchtung unter Unterboden / lighting under the bottom panel

    32 Beleuchtungskabel mit Fußschalter / lighting and foot switch

    33 Beleuchtungskabel mit 4-Kanal Funkfernbedienung / lighting and remote control

    34 Einstellen Türkontakt / adjustment door contact

  • 3

    BELLINA

    Hängeelemente / wall cabinets

    22146L

    22147

    22141L

    22148

    22146R 22141R

    22149

  • 4

    BELLINA

    22153L

    22152L

    22153R

    Hängepaneele / back panels

    22152R

  • 5

    BELLINA

    Abdeckplatte Glas / glass coverMontagebeispiel / example

    A

    0000000

    A 4x

    A

    P

    1

    2

    A

    A

    A

  • 6

    BELLINA

    Wandaufhängung Hängeschränke / mounting wall cabinets

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    X=ca.546mm

    Y=ca.636mm

    1

    X=ca.235mm

    Y=ca.325mm

    X=ca.339mm

    Y=ca.429mm

    2

    3

    4

    B B

    A B

    1018060

    B 1x

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    X mm

    ca.66mm

    ca.45mm

    ca.45mm

    Y mm

    Ø8mm

    B

    B

    B

    B

    22146L 22146R22141L 22141R 22149

  • 7

    BELLINA

    1018004

    C 4x

    D 4x

    5,5x50

    1018480

    1018060

    B 1x

    E

    5

    6

    E 2x

    1018985

    7

    C

    D

    DD

    D

    B

    B

    CC

    C

    12

    3

    13mm 12mm1 2 3

    Einstellen / adjustment :

  • 8

    BELLINA

    1018060

    B 2x

    ca.6

    6mm

    ca.45mm

    ca.45mm

    1600 mm

    A

    B

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    B

    B

    1

    45mm 786mm 724mm

    1600mm

    45mm

    45mm 786mm 724mm

    1600mm

    45mm

    2

    3

    2x

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    2x

    B

    ca.786mm

    ca.724mm

    Wandaufhängung Lowboards / mounting lowboards

    22148

    22147

    B

    B

    B

    B

  • BELLINA

    9

    E

    5

    6

    8

    Ø8mm

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    7

    Einstellen / adjustment :

    1018004

    C 6x

    D 6x

    5,5x50

    1018480

    1018060

    B 2x

    E 3x

    1018985

    C

    D

    DD

    D

    B

    B

    CC

    C

    C

    D

    D

    BC

    12

    3

    13mm 12mm1 2 3

  • Q

    10

    BELLINA

    Montage Spiegelrückwand / assembly mirror on the back panel

    E

    Montagebeispiel 22148 / example 22148

    Spiegel erst nach dem Ausrichten montieren!Assembly mirror after adjustment!

    1

    2 1018009Q 4x

    Q

    QQ

    QQ

    Demontage / dismantling

    Q

    Q

    Q

    1018649

    P 1x

    P

    A B

  • BELLINA

    11

    Einlegeboden / removable shelf

    Q

    Q

    Q

    1018009

    Q 4x

    Glasboden / removable glass shelf 1018009

    Q 4x

    Q

    Q

    Q

  • 12

    BELLINA

    Montage Griffe / assembly of handlesMontagebeispiel Holzfront mit Glas / example wooden door with glass

    TU

    R

    1050274

    R 1x

    1018102

    T 2x

    1017714

    U 2x

    M4,0x10

    TU

    1050274

    R 1x1017716

    S 2x

    M4,0x27

    S

    S

    R

    Montagebeispiel Glasfront / example glass door

    1018486

    V 2xV

    V

    1018486

    V 2x

  • BELLINA

    13

    1018370

    G 1x

    1018372

    1x

    1

    2

    F

    G

    1xF 1x

    Türen einstellen / adjustment doorsVariante A / variant A

  • 14

    BELLINA

    Türen einstellen / adjustment doorsVariante B / variant B

    1

    21018370

    G 1x

    1018372

    1x 1xF 1x

    F

    G

  • BELLINA

    15

    Klappenhalter einstellen / adjustment flap door

    Abdeckung entfernenremove cover

    1

    2

    A

    B

    Klappe während des Einstellens hochhalten.Hold the door during the adjustment.

    Kabellängecables length

    Federkraftspring force

  • 16

    BELLINA

    Montage Hängepaneel 22153 / assembly back panel 22153Montagebeispiel Einrichtungsvorschlag 22013R / assembly furnishing proposal 22013R

    Bohrplan 22013R / drilling plan 22013R

    742

    216 5

    40 585

    957

    1257

    65 320 65

    1066

    1111

    1483

    1783

    1816

    125 54 458 54 682 54 73

    225 225

    325

    74 26 940

    1290

    38

    786 74 667 74

    786 738 38

    912

    812

    877

    450 100 200

    2214

    = o 8mm

    3065

  • BELLINA

    17

    1

    2

    Montage Lowboard => 1050405assembly lowboard => 1050405

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    Maße => Bohrplan S.16dimensions => drilling plan p.16

  • 18

    BELLINA

    3

    4

    Ø8mm

    10177^49

    H 2x

    D 2x

    1018480

    Achtung!

    Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    H

    DH

    D

  • BELLINA

    19

    5

    6

    Einstellen / adjustment:

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    Maße => Bohrplan S.16dimensions => drilling plan p.16

    => Wandaufhängung Lowboards Seite 9 => mounting lowboards page 9

  • 20

    BELLINA

    7

    8

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    Maße => Bohrplan S.16dimensions => drilling plan p.16

    Ø8mm

  • BELLINA

    21

    91050127

    i 6x1018004

    C 12x

    D 12x

    5,5x50

    1018480

    D

    D

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.C

    C

    i

  • 22

    BELLINABELLINA

    10

    11SW41000449

    K 1x

    J 4x

    1017750 7,0x50

    Ø5mm

    634mm

    =

    =

    J

    J

    J

    J

    J

    K

  • BELLINA

    23

    12M 1x

    10176941018480

    D 1x

    5,0x90

    N 1x

    1003301

    Einstellen / adjustment

    M

    N

    D

  • 24

    BELLINA

    Montage Hängepaneel 22152 / assembly back panel 22152Montagebeispiel Einrichtungsvorschlag 22015R / assembly furnishing proposal 22015R

    Bohrplan 22015R / drilling plan 22015R

    = o 8mm

    86

    7

    11

    67

    14

    67

    17

    67

    18

    00

    34

    1

    64

    1

    330

    94

    1

    12

    41

    12

    74

    521 54 75

    76

    37

    90

    54

    266

    54

    249

    91

    285

    52

    6

    19

    1

    13

    50

    636 200 1885 200

    2722

    2922

    3127

  • BELLINA

    25

    1

    2

    Montage Lowboard => 1050405assembly lowboard => 1050405

    Maße => Bohrplan S.24dimensions => drilling plan p.24

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

  • 26

    BELLINA

    3

    4

    Ø8mm

    1050127

    i 6x1018004

    C 12x

    D 12x

    5,5x50

    1018480

    D

    D

    Achtung!Das beiliegende Montagematerial (Schrauben undWanddübel) ist nur für Massivwände geeignet.Informieren Sie sich vor der Wandmontage überdas geeignete Montagematerial für Ihre Wand.Für die Befestigung an z.B.:Gasbeton-,Rigips-, oder Hohllochziegelwändenist das entsprechende Montagematerial vom Kunden zu beschaffen.

    Different wall materials require different types ofIncluded fixing devices are only for solid walls.

    home. For advice on suitable fixing system,

    Caution!

    fixing devices.Use fixing devices suitable for the walls in your

    contact your local specialized dealer.

    C

    C

    i

  • BELLINA

    27

    5

    6SW41000449

    K 1x

    J 8x

    1017750 7,0x50

    1083mm

    =

    =

    J

    J

    K

    Ø5mm

    J

    J

    J

    J

    J

    J

    J

  • 28

    BELLINA

    7M 1x

    10176941018480

    D 1x

    5,0x90

    N 1x

    1003301

    Einstellen / adjustment

    N

    D

    M

    Montage Vitrine => 1050406assembly glass cabinet => 1050406

    8

  • BELLINA

    29

    Sehr geehrter Kunde,

    Die Montage und das Verlegen der Elektroartikel sind nur von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Beachten Sie die Beschreibung in der Montageanleitung.

    Alle elektrischen Installationen sind nach den gültigen Normen bzw. Vorschriften von VDE, CE, MM gefertigt. Die zu verwendende Leuchtmittelstärke ist auf der jeweiligen Lampenfassung angegeben.

    Die Montage muss fachgerecht nach den Installationsvorschriften DINVDE 0100 Teil 724 und Teil 559 durchgeführt werden.

    Die LED-Leuchte darf nur im bestimmungsmäßigen Gebrauch eingesetzt werden. Die Einbauanweisung ist sorgfältig aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben. Herstellerspezifische Angaben sind zu beachten!

    Bei allen Arbeiten die Beleuchtungsanlage unbedingt spannungsfrei halten (Netzstecker ziehen, Sicherung ausschalten). Die Beleuchtung erst einschalten, wenn alle Leitungsverbindungen vollständig hergestellt sind.

    Anschluss der LED-Leuchte nur an den beiliegenden Sicherheitstrafo mit geregelter 12V Gleichspannung (DC) nach EN61558 (VDE570) oder EN61347 (VDE712). Die Summe der Leistungsaufnahme der angeschlossenen Leuchten (siehe Typenetikett) darf die Trafo-Nennleistung nicht übersteigen.

    Werden Betriebs-, Bedienungs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalteilen entsprechen, so entfällt jegliche Gewährleistung oder Haftungsansprüche.

    Dear customer,

    The assembly and the laying of the electrical articles are only to be carried out by authorized specialists. Observe the description in the assembly instructions.

    All electrical installations are manufactured according to the valid standards or regulations of VDE, CE, MM. The luminous intensity to be used is indicated on the respective lamp holder. The installation must be carried out according to the installation regulations DIN VDE 0100 part 724 and part 559.

    The LED luminaire may only be used in its intended use. The installation instructions must be kept in a safe place and handed over when the article is passed on.

    Observe manufacturer-specific data! Always keep the lighting system free from voltage during all work (pull the mains plug, switch off the fuse). Do not switch on the lighting until all the connections have been made. Only connect the LED luminaire to the enclosed safety cable with a regulated 12 V direct voltage (DC) according to EN61558 (VDE570) or EN61347 (VDE712).

    The sum of the power consumption of the connected luminaires (see type label) must not exceed the nominal transformer power. If operating, operating or assembly instructions are not followed, modifications are made to the products, parts are replaced, or consumables are used which do not correspond to the original parts, no warranty or liability claims are void.

    D

    GB

  • 30

    BELLINA

    Beleuchtung / lighting

    LED-Aura-Beleuchtung - LED-lighting

    1300mm - 1050293650mm - 1050297

    Verlängerung /(v2)

    1018778

    6-fach Verteiler /(e2)

    1002571

    Fußschalter /(g1)

    1018788

    Trafo / transformer

    1022374

    (f2)30W 6-way distributorfoot switch

    interconnecting leadFunkfernbedienung /

    (j1)

    1002947

    Funkempfänger /(e1)

    1002948

    radio receiver remote control

    Spot 1050291

    Korpuskontakt Türkontakt(k1) (k2)

    1000975 1003383

    door contactcabinet contact

    LED-Beleuchtung - LED-lighting

    1600mm - 1050289600mm - 1050290

  • BELLINA

    31

    Beleuchtung unter Unterboden / lighting under the bottom panelMontagebeispiel / example

    1

    2

    ca.50mm

  • Beleuchtungskabel mit Fußschalter /

    Vor der Befestigung der Möbel müssen alle elektrischen Anschlüsse (Fußschalter, Funksteuerung ) und Trafos verlegt werden. Es sollten alle Leuchten angeschlossen und getestet werden.

    1018788

    g1 1x

    f2 1x

    1022374 30W

    Montagebeispiel 22014R / example 22014R

    lighting and foot switch

    Die maximale Angabe der Wattzahl auf den Trafos

    darf nicht überschritten werden.

    Connect all cables (foot switch, radio control) and transformers before installing the furniture. All luminaires should be tested beforehand.

    The maximum number of watts on the transformers

    must not be exceeded.

    1002571

    e2 1x

    32

    BELLINA

    g1on / off

    f2

    e2

    22014R

  • BELLINA

    33

    Beleuchtungskabel mit 4-Kanal Funkfernbedienung /

    Montagebeispiel 22014R / example 22014R

    lighting and remote control

    Vor der Befestigung der Möbel müssen alle elektrischen Anschlüsse (Fußschalter, Funksteuerung ) und Trafos verlegt werden. Es sollten alle Leuchten angeschlossen und getestet werden.

    Die maximale Angabe der Wattzahl auf den Trafos

    darf nicht überschritten werden.

    Connect all cables (foot switch, radio control) and transformers before installing the furniture. All luminaires should be tested beforehand.

    The maximum number of watts on the transformers

    must not be exceeded.

    1

    22014R

    e2

    f2

    e1

    1 j123

    4

    onoff

    12

    1002948

    e1 1x

    f2 1x

    1022374 30W

    j1 1x

    1002947

    1002571

    e2 1x

    34

    4

    2

    3

    1

    2

    33

    4

  • Justieren / adjustment

    Klappe geschlossen /

    k1

    flap door closed

    34

    BELLINA

    Einstellen Türkontakt / adjustment door contact

    Klappe geöffnet / flap door opened

    k1

    k2

  • Bei nicht vorschriftsmäßiger und / odernicht fachmännischer Montage wird beiPersonen- und / oder Sachschäden keinerleiHaftung übernommen.

    Copyright 2018/2019 byMusterring InternationalD - 33378 Rheda-WiedenbrückPrinted in Germany

    35

  • 2

    BELLINA

    70

    80

    10

    90

    20

    10

    03

    04

    05

    06

    00

    mm 2 Personen / 2 person

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    cm

    8

    ?

    Inhaltsverzeichnis / contents:�

    01-02 Allgemeines / introduction

    03-04 Übersicht Tische/ overview tables

    05-07 Übersicht Teile und Beschlag / overview pieces and fittings

    08-15 Montage Esstisch/ assembly dining table

    16-18 Montage Couchtisch 22162 + 22163 / assembly coffee table 22162 + 22163

    19-24 Montage Couchtisch 22161 / assembly coffee table 22161

  • 3

    BELLINA

    Esstische / dining tables

    22166

    22168

  • 4

    BELLINA

    22163

    22161

    22162

    Couchtische / coffee tables

  • 5

    BELLINA

    Beschlag / fittings:

    F 18x

    1005528

    7

    5,0x90 SW4

    SW5

    1000449

    G 1x1018471

    H 1x i 8x

    1003290

    J 8x

    1003293 M6x30

    3

    1

    2

    4

    4

    4

    4

    5

    5

    6

    C 8x

    1002598 1018478

    D 6x

    K 36x

    1017752

    20x20 30x30

    4,0x17

    1018974

    E 6x

    22166 / 22168

    10

    9

    8

    L 16x

    1017750 7,0x50

    3

  • 6

    BELLINA

    Beschlag / fittings:SW41000449

    G 1x

    O 10x

    1004985

    1

    2

    4

    5

    1018478

    D 6x

    30x30 1018974

    E 6x

    22162 / 22163

    N 12x

    1018486

    L 20x

    1017750 7,0x50

    3

  • 7

    BELLINA

    Beschlag / fittings:1018456

    A 10x

    1000983

    B 2x

    8X30

    P 2x

    1050274

    SW41000449

    G 1x

    R 10x

    1000666

    1

    2

    4

    5

    6

    1018478

    D 6x

    Q 4x

    1017752

    30x30

    M4,0x27

    1018974

    E 6x

    22161

    Leim/glue

    L 10x

    1017750 7,0x50

    3

    N 2x

    1018486

    S 10x

    1017695 4,5x25 0000000

    T 6x

  • 1

    2

    Parkett oderempfindliche Böden

    9

    9

    9

    8

    parquet orsensitive floor

    Teppich / carpet

    9E E

    E

    E

    E

    E

    D

    D

    D

    D

    D

    D

    8

    BELLINA

    Montage Esstisch / assembly dining table 1018478

    D 6x

    30x30

    1018974

    E 6x

  • 3

    4

    SW41000449

    G 1x

    L 16x

    1017750 7,0x50

    L

    G

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    9

    10

    10

    7

    L

    L

    LL

    LL

    LL

    BELLINA

    9

  • F 18x

    1005528 5,0x90

    5

    2

    4

    5

    5

    1

    F

    4

    4

    4

    F

    F F

    F

    F

    F

    F

    F

    F

    F F

    F

    F

    F

    F

    10

    BELLINA

  • 6

    2

    1

    6

    4

    5

    4

    4

    5

    6

    1

    2

    K 12x

    1017752 4,0x17

    KK

    KK

    K

    KK

    KK

    7

    BELLINA

    11

  • 8

    6

    1

    2

    K 24x

    1017752 4,0x17

    6

    1

    2

    K

    K

    K

    K

    KK K

    K

    K

    K

    K

    K

    K

    K

    K

    K

    K

    9

    A

    B

    12

    BELLINA

  • 10

    1003293

    J 8x

    M6x30

    1003290

    i 8x

    H 1x

    1018471 SW5

    i

    i

    i

    i

    J

    i

    i

    i

    i

    J

    J

    J

    1

    G 1x

    1000449 SW4

    G

    H

    i

    J

    6

    2

    1

    7

    6

    2

    A

    B

    BELLINA

    13

  • 11

    3

    1

    2

    C

    C

    C

    C

    3

    C

    C 8x

    1002598 20x20

    1

    3

    2

    2x

    12

    A

    B

    C

    14

    BELLINA

  • A

    1

    3

    3

    1

    3

    2

    3

    1

    13

    31

    1

    3

    2

    2

    2

    22

    Einlegeplatten / additional interior leaves

    1x Einlegeplatte / one additional interior leave

    2x Einlegeplatte / two additional interior leavesoder / or

    13

    B

    C D

    BELLINA

    15

    E F

  • Montage Couchtisch / assembly coffee table22162 + 22163

    1

    2

    Parkett oderempfindliche Böden

    1018478

    D 6x

    30x30

    1018974

    E 6x

    5

    parquet orsensitive floor

    Teppich / carpet

    E

    E

    4

    5

    5

    5

    D

    D

    D

    D

    D

    D

    E

    E

    E

    E

    16

    BELLINA

  • 3

    4

    SW41000449

    G 1x

    L 20x

    1017750 7,0x50

    L

    G

    L

    3

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L L

    L

    L

    LL L

    5

    3

    2

    BELLINA

    17

  • 5

    6

    10xO

    N2

    N 12x

    1018486

    O 10x

    1004985

    N

    N

    N

    N

    O

    O

    O

    O

    2

    1

    18

    BELLINA

  • 2

    Montage Couchtisch / assembly coffee table22161

    1 Parkett oderempfindliche Böden

    1018478

    D 6x

    30x30

    1018974

    E 6x

    5

    parquet orsensitive floor

    Teppich / carpet

    E

    E

    4

    5

    5

    5

    D

    D

    D

    D

    D

    D

    E

    E

    E

    E

    BELLINA

    19

  • 3

    4

    1018456

    A 10x1000983

    B 1x

    8X30

    R 10x

    1000666

    Leim/glue

    R

    3

    R

    R

    R

    R

    R

    A

    A

    Leim/glue

    3

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    B

    B

    20

    BELLINA

  • 5

    6

    A

    B

    Demontage Schubkasten Seite 24dismantling drawer page 24

    2

    3

    1000983

    B 1xLeim/glu

    e

    Leim/glue

    S 10x

    1017695 4,5x25

    3

    2

    S

    SS

    S

    SS

    S

    R

    S

    B

    B

    BELLINA

    21

  • 7

    8

    SW41000449

    G 1x

    L 10x

    1017750 7,0x50

    L

    G

    5

    5

    5

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    L

    T

    0000000

    T 6x

    T T

    T

    TT

    T

    22

    BELLINA

  • 9

    10

    T

    1

    P 2x

    1050274

    Q 4x

    1017752 M4,0x27

    N 2x

    1018486

    P

    P

    N

    NQ

    Q

    Q

    Q

    2

    6

    N

    BELLINA

    23

  • 11

    6

    `KLICK`

    2

    Schubkasten einstellen / adjustment drawer

    Demontage / dismantling

    24

    BELLINA

  • 25

    Bei nicht vorschriftsmäßiger und / odernicht fachmännischer Montage wird beiPersonen- und / oder Sachschäden keinerleiHaftung übernommen.

    Copyright 2018/2019 byMusterring InternationalD - 33378 Rheda-WiedenbrückPrinted in Germany